﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:10.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:22.360 --> 00:00:24.480
<c.yellow>- جشن فارغ‌التحصيلي -</c>

00:01:43.560 --> 00:01:46.200
« پنج ماه قبل »

00:01:46.400 --> 00:01:48.560
اما... چنين چيزي نميتونه واقعي باشه.

00:01:50.520 --> 00:01:52.080
خيله‌خب، ممنون.

00:01:55.200 --> 00:01:57.000
آزاد شده، نه ؟

00:02:08.840 --> 00:02:12.160
- مجبورم که به اونجا برگردم ؟
- چرا برنگردي ؟

00:02:13.120 --> 00:02:14.480
کار اشتباهي کردي ؟

00:02:16.400 --> 00:02:18.200
پس بايد برگردي...

00:02:18.480 --> 00:02:20.640
و سرت رو هم بايد بالا بگيري، خب ؟

00:02:20.800 --> 00:02:21.920
پاشو آماده شو.

00:03:18.560 --> 00:03:20.760
چرا اصلا نشنيديم که
آزاد شده ؟

00:03:20.840 --> 00:03:22.880
به همون دليلي که نشنيديم
اصلا زندوني شده.

00:03:23.280 --> 00:03:25.960
يکي از ماماناش خيلي قدرت داره.
مجلات و خبرگزاري‌ها تو مشتشـه.

00:03:26.000 --> 00:03:28.080
اما اين باعث نميشه که از زندون آزاد بشه.

00:03:28.520 --> 00:03:30.080
حرفي براي گفتن داري ؟

00:03:30.400 --> 00:03:33.680
- يا اينکه مثل هميشه ميخواي ساکت بموني ؟
- حداقل تهش به حرف اومد.

00:03:34.240 --> 00:03:36.080
بعضيا خبر داشتن و اصلا
هم چيزي به زبون نياوردن.

00:03:36.160 --> 00:03:38.880
آندر ؟ لعنتي! توهم ميدونستي ؟

00:03:39.680 --> 00:03:41.600
پس همه ميدونستيد جز من ؟

00:03:41.920 --> 00:03:44.200
لو دخالت نکن.
اين موضوع به تو ربطي نداره.

00:03:44.280 --> 00:03:46.480
اصلاح ميکنم، من به تو ربطي ندارم.

00:03:47.360 --> 00:03:48.760
فقط دلم ميخواسته که بدونم

00:03:48.800 --> 00:03:51.120
پسري که بغل دستم مينشسته
يه قاتلِ کوفتي بود.

00:03:51.200 --> 00:03:53.680
- ترسناکـه.
- پولو هيچ کاري نکرده.

00:03:53.760 --> 00:03:56.640
و بين اين همه آدم ما بايد
حرفاي تو رو باور کنيم، درسته

00:03:56.720 --> 00:03:58.480
عروسکِ دروغگو ؟

00:03:58.560 --> 00:04:00.280
بايد به بچه‌هاي کلاس يادآوري
کنيم که تو کي هستي ؟

00:04:00.360 --> 00:04:02.000
نه نيازي نيست. ممنون.

00:04:02.080 --> 00:04:06.280
ببينيد، تنها چيزي که برعليه‌ـش وجود داره
فقط يه بيانيه از يه دوست‌دخترِ قديمي و حسوده.

00:04:06.360 --> 00:04:07.920
حاليت نيست واقعا نه ؟

00:04:08.000 --> 00:04:12.480
جور ديگه بخوام بگم، اينه که نمايشي که
راه انداختي کلا بي‌فايده بود خب ؟

00:04:12.560 --> 00:04:15.080
- چه ضدحالي پسر.
- کسي از تو نظر نخواست بدبخت.

00:04:15.160 --> 00:04:17.760
- جونم ؟
- بنشينيد و لطفا همگي گوش بديد.

00:04:19.160 --> 00:04:22.120
همکلاسيـتون به قيد وثيقه آزاد شده.

00:04:22.960 --> 00:04:26.200
به اين معناست که هنوزم اتهاماتي بر عليه‌ـش وجود داره،
و همچنان بازجويي ميشه.

00:04:26.440 --> 00:04:28.840
به خونواده‌ـش گفتم که با توجه به شرايط کنوني،

00:04:28.920 --> 00:04:32.040
- نميتونم اجازه بدم که به کلاس برگرده.
- پس فارغ‌التحصيل نميشه، درسته ؟

00:04:33.000 --> 00:04:35.560
خوشبختانه بنظر مياد که تمامي اين مسائل
به زودي حل ميشه.

00:04:35.640 --> 00:04:36.480
چي ؟

00:04:36.640 --> 00:04:41.120
قاضي دستور يه منازعه بين
پولو و شاکي رو براي فردا داده

00:04:41.200 --> 00:04:44.280
تا تفصيلاتـشون رو با هم مقايسه کنه
و تصميم بگيره که رسما متهم هست يااينکه

00:04:44.360 --> 00:04:45.800
اتهاماتـش رو باطل کنه.

00:04:48.480 --> 00:04:51.280
ميدونم که دوري کردن از چنين مسئله‌اي
براتون سخته،

00:04:51.360 --> 00:04:53.640
اما ازتون ميخوام که بخاطر خودتونـم
که هست انجامش بديد.

00:04:53.720 --> 00:04:55.680
اين هفته، نمايندگانِ بهترين

00:04:55.760 --> 00:04:58.640
دانشگاه‌هاي دنيا براي ملاقاتتـون
به اينجا ميان.

00:04:59.040 --> 00:05:02.040
و با کمي شانس، ممکنه
که بتونيد توي يکيـشون قبول بشيد

00:05:02.120 --> 00:05:03.440
يا حتي بورسيه بشيد.

00:05:04.160 --> 00:05:07.320
لحظات حياتي‌ـيه، خيلي
حائز اهميتـه پس تمرکز کنيد.

00:05:09.480 --> 00:05:11.440
نذاريد که گذشته، آينده‌ـتون رو نابود کنه.

00:05:15.200 --> 00:05:16.200
صبح بخير.

00:05:16.400 --> 00:05:18.560
کريسمس مبارک، سال جديد مبارک،

00:05:18.640 --> 00:05:21.760
تعطيلات مبارک، همه‌چيز مبارک،
همگيـتون مبارک.

00:05:22.120 --> 00:05:23.440
برو.

00:05:23.520 --> 00:05:24.920
- خوشت مياد ؟
- فورا.

00:05:26.120 --> 00:05:28.720
- اينجا چيکار ميکني ؟
- ميخوام به کلاس ملاسام برسم.

00:05:28.800 --> 00:05:30.280
- ببخشيد.
- هي!

00:05:31.280 --> 00:05:34.760
- چرا شيلي نيستي ؟
- چون من يه دانش آموز مسئولـم...

00:05:34.880 --> 00:05:36.936
و اينجام تا مدرسه‌ام رو تموم کنم.
باورت ميشه ؟

00:05:36.960 --> 00:05:38.880
کجا ميخوابي ؟
خونه کي موندي ؟

00:05:38.920 --> 00:05:41.320
کي اينجا ميخوابه اصلا ؟
بيخيال عزيزم.

00:05:41.400 --> 00:05:42.760
اين يه بازي نيست والريو.

00:05:44.320 --> 00:05:47.520
ميدوني اگه بابا بفهمه که دوروبر مني
چه بلايي سرت مياد ؟

00:05:47.600 --> 00:05:49.880
با يکمي شانس، يه بليط
واسه شيلي برام ميخره،

00:05:49.960 --> 00:05:52.840
و ميتونم خيلي راحت واسه مدت زيادي
مفت‌خوري کنم.

00:05:52.920 --> 00:05:54.080
بذار روشنـت کنم.

00:05:54.160 --> 00:05:57.560
بذار ببينيم که ميتوني اينو توي اون
کله‌ي پُر از موادت بکني يا نه.

00:05:58.040 --> 00:05:59.920
بابا اگه بفهمه که تو برگشتي، ميکشدت.

00:06:00.640 --> 00:06:02.520
و اصلا هم شعر نميگم برات.

00:06:03.000 --> 00:06:03.920
البته.

00:06:04.000 --> 00:06:05.000
متوجه‌ام.

00:06:05.680 --> 00:06:08.441
چون هرچي نباشه، منـم که
فساد اخلاقي به گردنـمه،

00:06:09.320 --> 00:06:11.680
و توهم يه دختر باکره‌ي پاکي نه ؟

00:06:12.000 --> 00:06:13.800
چون تو همين رو بهش گفتي.

00:06:14.920 --> 00:06:17.160
وقتي که اين موضوع رو بهش گفتي
خم به ابروت نياوردي نه ؟

00:06:18.840 --> 00:06:22.920
ميدوني چرا حرفام رو باور ميکنه ؟
چون من يه دختر نمونه‌ام.

00:06:23.840 --> 00:06:25.360
خوب، سالم...

00:06:26.040 --> 00:06:27.240
و جداي همه اينا، يه دروغگو.

00:06:28.440 --> 00:06:29.440
حالا اگه اجازه بدي.

00:06:41.080 --> 00:06:43.920
- چيکار داري ميکني ؟
- همون کاري که ازم خواستي.

00:06:44.040 --> 00:06:45.840
حواست رو پرت ميکنم وقتي
که مشغوليت ذهني داري.

00:06:47.920 --> 00:06:50.640
- براي اينکار حتما بايد بزنيـم ؟
- خب...

00:06:51.200 --> 00:06:52.480
به چيز ديگه هم ميتونم فکر کنم.

00:06:52.800 --> 00:06:54.120
پاشو.

00:06:55.840 --> 00:06:57.760


00:06:57.840 --> 00:06:59.440


00:06:59.480 --> 00:07:01.200


00:07:01.280 --> 00:07:04.040
بيا، بازي رو شروع کن.

00:07:04.120 --> 00:07:07.200
- جدي ؟
- زود باش. تظاهر کن که من نيستم.

00:07:07.640 --> 00:07:11.520
به تلويزيون نگاه کن.

00:07:13.520 --> 00:07:14.960
باشه.

00:07:17.040 --> 00:07:18.560
چي بازي کنم ؟

00:07:19.240 --> 00:07:21.240
بازي جنگي ؟ با پسر خوشگلا ؟

00:07:21.720 --> 00:07:25.160
هرکي پسر. چه فرقي ميکنه اصلا ؟
فقط خفه شو، بازي کن و لذت ببر.

00:07:35.080 --> 00:07:36.920
هي اين چيه اينجات ؟

00:07:37.000 --> 00:07:39.080
خودت چي فکر ميکني اومر ؟

00:07:39.400 --> 00:07:41.760
- همون هميشگي.
- نه اينجارو ميگم.

00:07:42.280 --> 00:07:44.600
روي رونـِت، مثل يه غده‌ست.

00:07:44.680 --> 00:07:46.280


00:07:46.360 --> 00:07:49.920


00:07:50.200 --> 00:07:53.680
- نميدونم. اصلا خبر نداشتم.
- حتما هيچي نيست.

00:07:53.760 --> 00:07:56.360


00:07:56.440 --> 00:07:57.840
چي ميتونه باشه ؟

00:07:58.800 --> 00:07:59.640
هيچي.

00:07:59.720 --> 00:08:00.800


00:08:00.880 --> 00:08:03.560
اما بايد دکتر بري خب ؟
فقط براي اطمينان.

00:08:04.000 --> 00:08:06.480


00:08:06.680 --> 00:08:08.640
آره.

00:08:09.280 --> 00:08:10.280


00:08:12.120 --> 00:08:15.040
- ادامه بدم يا... ؟
- آره نگران نباش.

00:08:15.760 --> 00:08:17.960
مطمئنـم هيچي نيست اما
بهتره که مطمئن بشي.

00:08:18.920 --> 00:08:20.280
بيخيال، آروم باش.

00:08:29.640 --> 00:08:32.960
جايزه رو پيدا نکردن، هيچوقت
بدون مدرک متقاعد نميشه.

00:08:34.440 --> 00:08:35.640
کارلا متقاعدش ميکنه.

00:08:37.600 --> 00:08:40.040
نميدوني وقتي کنار همه‌ان چطوري‌ان که.

00:08:40.120 --> 00:08:43.040
يه نگاه بهش بندازه،
پولو ميشاشه تو شلوارش.

00:08:43.120 --> 00:08:45.416
- ميره خودش رو قايم ميکنه، بهم اعتماد کن.
- خودتـم مطمئن نيستي.

00:08:45.440 --> 00:08:46.920
- حقشـه.
- درسته.

00:08:47.000 --> 00:08:49.280
چون تو پولداري،
مغزت رو ميترکونه،

00:08:49.360 --> 00:08:51.520
اما مردم هميشه چيزي که حقشونه
گيرشون نمياد گوزمن.

00:09:09.520 --> 00:09:10.920
چه کوفتي ميخواي ؟

00:09:11.000 --> 00:09:13.560
من کريسمس رو توي
بازداشتگاهِ نوجوانان گذروندم.

00:09:14.280 --> 00:09:16.880
تو چي ؟ تو آندورا اسکي ميرفتي
 يا توي ميلان خريد ميکردي ؟

00:09:16.960 --> 00:09:20.480
آره منم خيلي با تماشا کردن به گوه کشيده
شدنِ ازدواج مادرو پدرم عشق و حال کردم.

00:09:20.560 --> 00:09:22.360
فکر ميکني براي من آسون بوده ؟

00:09:22.440 --> 00:09:24.560
ميتونيم مثل قبلش کنيم.

00:09:24.640 --> 00:09:28.040
- تنها چيزي که بايد بگيم اينه که تو از خودت...
- مثل قبل کنيم ؟

00:09:28.120 --> 00:09:31.160
من توي ترس‌ولرز اينکه ممکنه يکي از
ماجرا باخبر بشه زندگي کردم.

00:09:31.280 --> 00:09:33.200
نميخوام ديگه همچين چيزي رو تجربه کنم.

00:09:33.280 --> 00:09:35.720
- به من گوش بده...
- ميخوام که حقيقت رو بگم،

00:09:35.800 --> 00:09:37.680
اما بهت فرصت ميدم که خودت
اينکار رو بکني.

00:09:37.760 --> 00:09:39.560
اگه اعتراف کني توي حکم‌ـت
تخفيف ميگيري.

00:09:39.600 --> 00:09:40.920
و به اين موضوع خاتمه ميديم.

00:09:47.400 --> 00:09:48.480
چه افتضاح بازاريـه نه ؟

00:09:50.520 --> 00:09:51.520
نظري ندارم.

00:09:52.520 --> 00:09:54.880
حتما، چون که قاتل همکلاسيِ دوست‌پسرِ

00:09:54.960 --> 00:09:56.680
قربانيـه و برادرش

00:09:56.760 --> 00:09:58.520
رو بايد هر روز ببيني نه ؟

00:09:59.040 --> 00:10:00.480
نشنيدي آزوسنا ؟

00:10:01.120 --> 00:10:02.480
دارم روي آينده‌ـم تمرکز ميکنم.

00:10:03.760 --> 00:10:04.840
لعنتي الان فهميدم.

00:10:05.280 --> 00:10:07.640
واسه همينـم هست که کلِ تعطيلات
رو توي خونه موندي و

00:10:07.720 --> 00:10:08.720
پيام‌هام رو ناديده گرفتي نه ؟

00:10:08.800 --> 00:10:13.440
- داشتي براي مصاحباتـت آماده ميشدي.
- اگه ميخواي صحبت کني، سموئل اونجاست.

00:10:19.480 --> 00:10:22.640
علاقه‌اي ندارم.
آدمي که نيست ميتونه بره به جهنم.

00:10:24.000 --> 00:10:26.000
نميذارم کسي بازيم بده ناديا.

00:10:26.680 --> 00:10:30.600
- مگه کشته مرده‌اش نبودي ؟
- فراموشش کردم.

00:10:30.680 --> 00:10:34.400
- مثل سرماخوردگي.
- سرما خوردگيِ فصلي که فقط چندماه بود.

00:10:34.480 --> 00:10:35.840
الان که ميبينمش،

00:10:35.920 --> 00:10:39.240
فقط اين به ذهنـم مياد که چقدر اين ميمون
شبيهِ هري پاترـه.

00:10:41.240 --> 00:10:44.080
شايد يه طلسمي روم اجرا کنه.
و الان اينجوريـه که انگار يکي رفته...

00:10:46.120 --> 00:10:50.320
و هي، الان که نگاهـش ميکنم،
اصلا چيزي حس نميکنم.

00:10:55.000 --> 00:10:57.160
- اي کاش انقدر آسون بود.
- ها ؟

00:10:58.760 --> 00:10:59.600
هيچي.

00:10:59.680 --> 00:11:00.960
فقط ادامه بده.

00:11:01.040 --> 00:11:03.200
- بالاخره کارلا گوش ميده.
- اما چرا ؟

00:11:03.280 --> 00:11:05.520
چون هنوزم دوستت داره.

00:11:06.160 --> 00:11:09.680
فقط کسي که ديوانه‌وار دوستت داشته باشه
ميتونه اينجوري بهت ضربه بزنه.

00:11:10.440 --> 00:11:12.520
چيکار کردي که انقدر ازت متنفره ؟

00:11:13.040 --> 00:11:15.720
- من ؟ هيچي. مامان من گفتم...
- هنوزم...

00:11:15.800 --> 00:11:18.560
فکر نميکنم چيزي بتونه کارش رو
توجيه کنه. منظورم اينه که...

00:11:18.640 --> 00:11:20.400
خيلي اتهاماتِ سنگيني‌ هستن.

00:11:20.920 --> 00:11:23.120
کايتانا، درسته ؟ يا شايد اينم
يه دروغ ديگه‌ـست ؟

00:11:23.200 --> 00:11:24.720
- بگونا!
- ببين،

00:11:24.800 --> 00:11:26.840
عشق يه مرضِ بي دواست.

00:11:27.400 --> 00:11:30.240
نه قرصي، نه درموني و نه جراحي‌ ميتونه
از شرش خلاص بشه.

00:11:30.720 --> 00:11:33.000
من ميتونم کسي که عاشقـه رو
در ازاي هيچي ببخشم،

00:11:33.440 --> 00:11:35.440
اما براي کاري که تو کردي هيچ بهونه‌اي
وجود نداره.

00:11:35.520 --> 00:11:37.800
- مامان.
- آبروريزي بود.

00:11:38.560 --> 00:11:40.760
نبايد با کسي مثل اون
توي عموم ديده بشي.

00:11:43.480 --> 00:11:46.840
نه، نه. ما باهميـم خب ؟

00:11:48.320 --> 00:11:49.600
شب رو ميمونه.

00:11:50.960 --> 00:11:53.040
- همين که گفتم، اگه خودش بخواد.
- آره.

00:12:03.880 --> 00:12:06.600
خدافظ. ممنون.

00:12:08.160 --> 00:12:11.520


00:12:30.480 --> 00:12:32.440
ميتونم کوله‌ـتون رو ببينم ؟

00:12:34.040 --> 00:12:37.280
اين يه بهونه واسه لاس زدن باهامه ؟

00:12:37.800 --> 00:12:39.200
به قيافه‌ـم ميخوره که دارم
لاس ميزنم ؟

00:12:40.400 --> 00:12:42.240
خب داره جواب ميده.

00:12:44.320 --> 00:12:45.320
کوله‌ پشتيت

00:12:47.680 --> 00:12:49.240
منم مسلمونـم. چيزي نميدزدم.

00:12:49.640 --> 00:12:51.240
بذار چک کنم.

00:12:53.920 --> 00:12:57.200
حتما. چرا از خانمي که اينجا
بود اينو نخواستي ؟

00:12:57.600 --> 00:13:00.200
چون مشکوک نبود.

00:13:00.680 --> 00:13:02.160
درست مثل فرودگاه نه ؟

00:13:02.240 --> 00:13:04.880
ايست بازرسي امنيتي،
جاييکه آدمايي مثل تو رو ميگردن.

00:13:14.200 --> 00:13:15.920
ميتونيم بيشتر بگرديم اگه ميخواي.

00:13:18.920 --> 00:13:20.320
روز خوبي داشته باشي آبجي.

00:13:27.320 --> 00:13:28.800
سلام.

00:13:29.720 --> 00:13:32.280
- مامان بايد صحبت کنيم.
- يه نامه اومد.

00:13:33.120 --> 00:13:34.640
خب... نامه که نيست.

00:13:36.200 --> 00:13:37.200
بيا.

00:13:39.640 --> 00:13:41.200
<c.yellow>- اصيله -</c>
<c.red>(يک شهرک در مراکش)</c>

00:13:42.840 --> 00:13:44.680
من يه خونه، شغل دارم...

00:13:44.760 --> 00:13:46.160
خيلي خوب دارم پيش ميرم.

00:13:46.400 --> 00:13:49.280
وقتي برگردي پيش ما
شرايطت بهترم ميشه.

00:13:49.960 --> 00:13:53.520
- ترجيح ميدم زيادي دلم رو خوش نکنم.
- زندوني شده نانو.

00:13:53.600 --> 00:13:56.400
بازرس به برادرت گفت وقتيکه
اعتراف کنه،

00:13:56.480 --> 00:13:58.120
تو ميتوني برگردي.

00:13:59.640 --> 00:14:01.200
واقعا اينو گفت ؟

00:14:02.240 --> 00:14:03.320
انقدر مطمئنـه ؟

00:14:05.040 --> 00:14:06.720
واقعا عاقبت خوشي داريم ؟

00:14:08.320 --> 00:14:09.720
خب البته عزيزم.

00:14:10.960 --> 00:14:12.480
البته که عاقبتـش خوشه.

00:14:15.840 --> 00:14:17.160
چيزي نيست که شدني نباشه.

00:14:17.240 --> 00:14:19.520
- توي دادرسي فردا...
- نه سموئل، نه.

00:14:19.600 --> 00:14:22.800
اين آدما هميشه ميتونن رو پاهاشون وايسن.
مثل گربه هفت تا جون دارن.

00:14:22.880 --> 00:14:25.240
و اگه جوناشونـم تموم بشه،
ميتونن باز بخرن.

00:14:26.440 --> 00:14:28.800
اين آدم چيزي که لايقـشه سرش مياد.

00:14:29.360 --> 00:14:31.920
عزيزم انگار که تو بچه پنج ساله‌اي.

00:14:34.680 --> 00:14:36.040
خسته شدم ديگه.

00:14:36.800 --> 00:14:37.800
از همه‌چيز خسته شدم.

00:14:38.120 --> 00:14:40.200
حق با داداشت بود.

00:14:40.280 --> 00:14:43.600
جاييِ که هيچکس نميشناسدش،
اصلا نگاهشـم نميکنن.

00:14:43.960 --> 00:14:45.400
جاييکه ميتونه از نو شروع کنه.

00:14:51.240 --> 00:14:53.160
- اگه ماهم بريم پيشش چي ؟
- چي ؟

00:14:53.240 --> 00:14:55.520
خسته شدم ديگه،
همه‌چيز اينجا قاراشميشـه.

00:14:55.600 --> 00:14:57.720
- دارم ميبينم.
- چي داريم که بخوايم از دست بديم ؟

00:14:57.800 --> 00:14:59.960
من بورسيه بهترين مدرسه کشور شدم.

00:15:00.000 --> 00:15:02.000
حتما شوخيت گرفته سموئل.

00:15:02.080 --> 00:15:05.120
همون مدرسه‌اي که از روز اول
نذاشته يه آب خوش از گلوت بره پايين ؟

00:15:05.440 --> 00:15:07.200
جاييکه تورو يه مجرم ميشناسن ؟

00:15:07.280 --> 00:15:09.520
واقعا دلت واسه کسي تنگ ميشه ؟

00:15:14.840 --> 00:15:16.120
حالت چطوره عزيزدلم ؟

00:15:17.160 --> 00:15:18.160
"عزيزدلم" ؟

00:15:19.520 --> 00:15:21.800
ديگه يه "بچه لوس و دروغگو" نيستم پس ؟

00:15:27.120 --> 00:15:30.840
کارلا، من بيشتر از بقيه دوست دارم
اين دو هفته‌اي که گذشته رو عوض کنم،

00:15:31.440 --> 00:15:34.960
- اما فقط تو ميتوني اينکار رو بکني.
- تا مامان نديدتت برو.

00:15:36.000 --> 00:15:38.160
براي من اينکار رو نکن.
براي پولو انجامش بده.

00:15:39.200 --> 00:15:41.120
خودت گفتي که يه اتفاق بود.

00:15:41.680 --> 00:15:44.600
جون يکي رو گرفت اما
اينکار رو کرد تا جون ماهارو نجات بده.

00:15:45.480 --> 00:15:47.680
لايق اينـه که به اين دليل 30 سال
توي زندون بپوسه ؟

00:15:48.160 --> 00:15:50.800
چقدر باملاحظه شدي شما،
واسه دوست‌پسر سابق من دل ميسوزوني.

00:15:51.960 --> 00:15:54.240
و گمونم اينکه ممکنه پليس
درمورد قراردادهاي کاريِ مشکوکِ

00:15:54.320 --> 00:15:56.760
شما چيزي بفهمه هم ربطي به اين داستان نداره.

00:15:57.520 --> 00:15:59.240
من نگران مادرتـم.

00:15:59.320 --> 00:16:01.680
- به اين موضوع ربطي نداره.
- فعلا نه.

00:16:02.920 --> 00:16:06.160
اما اگه اظهاراتت رو تکذيب نکني،
اگه بازجويي‌ها ادامه پيدا کنه

00:16:06.240 --> 00:16:07.760
و منو پيدا کنن،

00:16:07.840 --> 00:16:10.480
مجبور ميشم که صيد ديگه‌اي
رو به پليسا نشون بدم.

00:16:10.560 --> 00:16:13.440
و اگه دهنـم وا بشه و درمورد اظهارات
ماليِ کارگاه شراب سازي صحبت کنم...

00:16:13.520 --> 00:16:16.800
- اونا اظهارات مالي توئن.
- امضاي مامانـت زيرشونه.

00:16:17.840 --> 00:16:19.640
...مامانـت همه‌چيز رو از دست ميده.

00:16:20.320 --> 00:16:22.800
فقط اسم‌ورسمـش براش ميمونه
که ديگه هيچ فايده‌اي نخواهد داشت.

00:16:28.360 --> 00:16:30.040
چرا هردومون ساکت نمونيم ؟

00:16:32.760 --> 00:16:34.560
همه‌چيز ميتونه مثل وقتي که بود بشه.

00:16:35.360 --> 00:16:39.600
کارلا دارم ازت ميخوام کاري کني که
اين خونواده نجات پيدا کنه.

00:16:54.120 --> 00:16:55.400
کسي بهت تهمت نميزنه.

00:16:56.080 --> 00:16:57.760
ميخوايم با همه صحبت کنيم.

00:17:05.680 --> 00:17:08.280
ديدم شيشه خورد شد
و بدو بدو اومدم...

00:17:11.280 --> 00:17:12.520
اما من هُلـش ندادم.

00:17:13.120 --> 00:17:14.760
بنظر مياد هيچکسي هلش نداد.

00:17:16.240 --> 00:17:18.800
با توجه به شواهدي که موجوده،
ميگن که شيشه ترک برداشته بود،

00:17:18.880 --> 00:17:20.400
تعادلـش رو از دست داد و...

00:17:20.800 --> 00:17:23.160
اگه اتفاق بوده، پس
براي چي ما اينجاييـم ؟

00:17:23.960 --> 00:17:27.120
چون يه نفر توي سينه‌ـش چاقو زد
تعادلـش رو از دست داد.

00:17:28.640 --> 00:17:31.200
بازم توي درستاي اون لوسِ دروغگوئه.

00:17:33.640 --> 00:17:37.320
من ميگم که ماهم فردا به دادگاه بريم،
شايد بخواد چيز خنده‌داري بگه.

00:17:37.400 --> 00:17:39.560
ميبينيم که اون حرومزاده بازم
جرئت دروغ گفتن داره يا نه.

00:17:39.640 --> 00:17:42.280
- ميشه بحث رو عوض کنيم ؟
- نه، امروز نه. امروز بايد حرف بزنيم.

00:17:43.240 --> 00:17:46.040
استعدادياب‌هاي کالج تا
دو روز ديگه ميان.

00:17:46.520 --> 00:17:49.360
نمايندگانِ آکسفوردم ميان.
يادت مياد ؟

00:17:50.480 --> 00:17:51.960
همونجايي که مارينا ميخواست درس بخونه.

00:17:53.880 --> 00:17:56.360
حرف گوش نميداد اما
خودش رو بيچاره کرده بود تا بتونه

00:17:56.440 --> 00:17:58.840
توي يکي از گرون‌ترين
 دانشگاه‌هاي انگليس درس بخونه.

00:17:59.160 --> 00:18:01.840
همهيش مسخره‌ـش ميکرديم.

00:18:03.880 --> 00:18:05.600
همينـم ازش گرفته شده.

00:18:07.640 --> 00:18:10.040
کسي که بود و
همينطور کسي که ميتونست باشه.

00:18:13.120 --> 00:18:15.920
همون چيزي که من براي مجرم ميخوام،
که از همه‌چيز جا بمونه.

00:18:16.000 --> 00:18:17.080
به اين ميگن عدالت.

00:18:17.800 --> 00:18:19.760
حرف تو در مقابل حرف اونـه.

00:18:21.720 --> 00:18:23.080
اگه کسِ ديگه‌اي هم باشه چي ؟

00:18:23.800 --> 00:18:24.800
کي ؟

00:18:25.680 --> 00:18:27.320
کريستين رو نميتونن پيدا کنن.

00:18:30.040 --> 00:18:31.040
آندر.

00:18:36.800 --> 00:18:39.280
<c.yellow>- بايد ببينمت. خيلي ضروريـه. -</c>

00:18:39.360 --> 00:18:40.960
کِي متوجه شدي ؟

00:18:43.680 --> 00:18:44.760
ديروز.

00:18:44.920 --> 00:18:47.240
چنين علائمي رو اخيرا داشتي ؟

00:18:47.320 --> 00:18:49.520
خستگي، سرگيجه...

00:18:49.600 --> 00:18:51.760
...خونريزي لثه يا بيني ؟

00:18:53.640 --> 00:18:55.320
نميدونم.

00:18:55.720 --> 00:18:56.720


00:18:56.840 --> 00:18:59.800
- چي ميتونه باشه ؟
- هرچيزي يا هيچي.

00:19:00.120 --> 00:19:02.320
- خونواده‌ـت پيشتن ؟
- نه.

00:19:02.720 --> 00:19:04.400
- من 18 سالم شده.
- باشه.

00:19:04.960 --> 00:19:07.160
وقتي نتايج آماده بشه،

00:19:07.240 --> 00:19:09.840
برات پيامي ميفرستيم که به اينجا
بياي خب ؟

00:19:09.920 --> 00:19:11.680
احتمالا تا فردا آماده ميشه.

00:19:14.320 --> 00:19:18.200
- همه‌چيز خوبه. بزودي ميفهميم.
اما چيزي بد بنظر نميرسه. -

00:19:18.280 --> 00:19:20.480
گارسون!

00:19:20.560 --> 00:19:22.600


00:19:22.680 --> 00:19:23.840
داري با من حرف ميزني ؟

00:19:23.920 --> 00:19:27.320
يکي از بهترين معجون‌هاتون رو ميخوام.

00:19:27.640 --> 00:19:29.760
شامپاين، همون هميشگي.

00:19:30.800 --> 00:19:33.440
چي رو داري جشن ميگيري آقاي شيلي ؟

00:19:33.520 --> 00:19:35.280
که تو اينجايي.

00:19:35.360 --> 00:19:37.560
پس هيچ دوستي توي دنيا نداري درسته ؟

00:19:37.640 --> 00:19:41.320
فکر کردي آدمي که شامپاين تو
دستـشه تنهاست ؟

00:19:41.400 --> 00:19:42.240
تا لحظاتي ديگه،

00:19:42.320 --> 00:19:44.760
کلي رفيق اينجا دارم.

00:19:44.840 --> 00:19:45.840
باطل شده.

00:19:47.520 --> 00:19:48.880
خب ميتونيم حلـش کنيم.

00:19:50.160 --> 00:19:52.280
اين ارزش هفت تا بطري
رو داره. تصميم با خودت.

00:19:54.360 --> 00:19:56.040
فيلم زياد ديدي بچه‌جون.

00:19:56.520 --> 00:19:58.520


00:19:59.160 --> 00:20:00.160
يه بار ديگه ميگم.

00:20:00.280 --> 00:20:02.720
پس هيچ دوستي تو دنيا نداري، نه ؟

00:20:02.920 --> 00:20:05.400
خب ميخواي يه نوشيدني سفارش بدي يا نه ؟

00:20:05.760 --> 00:20:09.360
بيشتر به سکس علاقه دارم.

00:20:09.440 --> 00:20:10.320


00:20:10.400 --> 00:20:12.280


00:20:12.360 --> 00:20:14.040


00:20:14.120 --> 00:20:16.200


00:20:16.280 --> 00:20:17.960


00:20:18.040 --> 00:20:19.920


00:20:19.960 --> 00:20:23.360


00:20:23.880 --> 00:20:25.360


00:20:25.440 --> 00:20:26.640


00:20:26.720 --> 00:20:27.816


00:20:27.840 --> 00:20:28.960


00:20:29.040 --> 00:20:31.640


00:20:31.720 --> 00:20:34.040


00:20:34.120 --> 00:20:35.960


00:20:36.040 --> 00:20:37.920


00:20:38.000 --> 00:20:39.560


00:20:39.640 --> 00:20:40.640


00:20:40.680 --> 00:20:44.800
- گمونم بايد تمومـش کنيم نه قهرمان ؟
- تا حالا اينجوري نشده بودم.

00:20:44.880 --> 00:20:48.840
حتما، منـم باکره‌ـم و
يه راهبه‌ام که توي صومعه زندگي ميکنم.

00:20:49.440 --> 00:20:52.960
بااون همه موادي که تو ميزني،
جاي تعجبـه که چجوري اصلا سکس ميکني.

00:20:53.840 --> 00:20:57.040
- واسه همينـم قرصاي آبي داريم ديگه.
- بعله.

00:20:57.600 --> 00:21:00.720
چيزي نيست که شيمي نتونه
حلـش کنه نه ؟

00:21:01.800 --> 00:21:02.800
ناراحت نشو.

00:21:03.160 --> 00:21:05.960
فقط ميخواستم يکي رو فراموش کنم با
زير يکي ديگه رفتن.

00:21:06.040 --> 00:21:08.960
اما چنين چيزي به يکم
قويتـر بودن تو نياز داشت...

00:21:09.040 --> 00:21:11.880
آره. چجوري ميتونم جبران کنم برات ؟

00:21:11.960 --> 00:21:15.640
خوشحال ميشم اگه عاشقونه تو بغل
همديگه بخوابيم.

00:21:16.400 --> 00:21:18.560
يا دستماليـم کني و
ارضام کني هم جواب ميده.

00:21:21.080 --> 00:21:25.080
- جايي رو داري که بريم ؟
- نه توي ماشينـم ميخوابم.

00:21:34.880 --> 00:21:35.880


00:21:50.560 --> 00:21:53.880
خوشت اومد ؟
از يه فروشگاه بزرگ توي لندن دزديدمش.

00:21:53.960 --> 00:21:55.120
خيلي متاسفم.

00:21:55.200 --> 00:21:57.560
ميدونم که چقدر بده که با رنگ
پوستـت مورد قضاوت قرار بگيري

00:21:57.640 --> 00:21:59.600
- يااينکه چطوري لباس بپوشي.
- چيزي نيست.

00:21:59.840 --> 00:22:01.800
فقط يه بهونه بود تا باهام
لاس بزني خب ؟

00:22:01.880 --> 00:22:04.000
به بچه مرفهِ ديگه.

00:22:04.160 --> 00:22:07.120
- همتون فکر ميکنيد که خواستني هستيد.
- عذرخواهي نميکردي مگه ؟

00:22:07.800 --> 00:22:08.880
تموم شده بودم.

00:22:08.960 --> 00:22:12.000
- پس اين قيافه‌ـت واسه لاس زدنـه.
- چنين قيافه‌اي ندارم.

00:22:12.480 --> 00:22:14.240
- اسمت چيه ؟
- ماليک.

00:22:14.320 --> 00:22:16.400
- منم ناديام.
- ميدونم.

00:22:48.280 --> 00:22:51.240
فردا مسئولين دانشگاه‌ها براي مصاحبه
با شما به اينجا ميان.

00:22:52.480 --> 00:22:56.440
براي مصاحبه با همتون وقت ندارن،
پس لطفا انتخاب اولـتون رو مشخص کنيد.

00:22:56.760 --> 00:22:58.160
شايد ازتون مصاحبه بگيرن.

00:22:59.120 --> 00:23:01.440
تا يک دقيقه ديگه فرم‌هاتون رو
جمع ميکنيم.

00:23:07.080 --> 00:23:09.320
پولو، جون مادرت ديگه بهم زنگ نزن.

00:23:15.040 --> 00:23:16.680
چرا ميخواد با آندر صحبت کنه ؟

00:23:17.040 --> 00:23:18.320
ترسيده. اگه آندر حرفي بزنه...

00:23:18.400 --> 00:23:22.120
ميتونه بگه که پولو اعتراف کرد و
داستان کارلا رو تاييد کرد.

00:23:22.520 --> 00:23:24.640
- آندر رو براي حرف زدن متقاعد کن.
- من ؟

00:23:24.720 --> 00:23:26.960
- دوست صميميـته.
- موش کثيفيـه.

00:23:27.040 --> 00:23:28.480
براي کمکـش التماس نميکنم.

00:23:28.560 --> 00:23:31.520
اگه دادگاه خوب پيش نره،
پرونده رو ميبندن.

00:23:31.600 --> 00:23:32.800
چيزي نميشه سَمو.

00:23:33.480 --> 00:23:36.560
شايد باهاش خوابيده باشي،
اما کارلارو بهتر از من نميشناسي.

00:23:42.000 --> 00:23:43.320
همين الانشـم با آندر حرف زده.

00:23:47.600 --> 00:23:49.320
کارلا! کارلا!

00:23:51.880 --> 00:23:53.480
- حالت چطوره ؟
- حالم چطوره ؟

00:23:54.440 --> 00:23:55.440
ازم دور بمون!

00:23:55.480 --> 00:23:57.320
- قسم ميخورم همينجا ميزنمت.
- گوش بده.

00:23:57.400 --> 00:24:00.800
متاسفم که توي چنين شرايطي گذاشتمت
اما الانـم نميتوني کنار بکشي.

00:24:01.000 --> 00:24:03.440
ميفهمي اگه اينجوري پيش برم،
خونواده‌ـم رو از دست ميدم،

00:24:03.520 --> 00:24:04.680
شرابسازي و همه‌چيز رو ؟

00:24:04.760 --> 00:24:06.560
- ديگه چي برام ميمونه ؟
- من.

00:24:06.600 --> 00:24:07.600
من و خواهي داشت.

00:24:09.360 --> 00:24:10.360
من دوستت دارم.

00:24:11.680 --> 00:24:14.120
فقط اگه هرچي که تو بگي رو
انجام بدم نه ؟

00:24:14.360 --> 00:24:16.440
وقتي کارت تموم بشه
بازم پرتـم ميکني کنار.

00:24:16.520 --> 00:24:19.560
نه اگه کاري که ميگم رو بکني، بهت
نشون ميدم که تو آدمي هستي که من عاشقت شدم.

00:24:31.040 --> 00:24:33.200
زيباي خفته رو ببين.

00:24:36.480 --> 00:24:37.720
- توي ماشين ؟
- هيس!

00:24:37.800 --> 00:24:39.240
واقعا ؟

00:24:39.320 --> 00:24:41.160
- چيه ؟
- چيه و مرض!

00:24:41.240 --> 00:24:44.800
خودت گفتي که بايد بودجه بندي ياد بگيرم.
زندگي کردن توي ماشين خيلي ارزونتـر

00:24:44.880 --> 00:24:47.000
- از پول دادن به هتلـه.
- آره.

00:24:48.040 --> 00:24:50.280
واسه همينه که داري جواهراتت رو ميفروشي ؟
حلقه‌ات کو ؟

00:24:51.120 --> 00:24:52.200
حداقل هنوز نفروختيشون.

00:24:52.360 --> 00:24:55.120
ميبينم که از هيچ جزئياتي
واسه فضوليت دريغ نکردي، نه ؟

00:24:55.800 --> 00:24:57.600
فقط معامله‌ي خميريت رو نگفتم.

00:24:58.000 --> 00:24:59.360
اي واي!

00:24:59.440 --> 00:25:01.040
به کمک نياز داري کله‌خر!

00:25:01.360 --> 00:25:03.880
باهاش بودي ؟

00:25:05.640 --> 00:25:08.040
وقت تلف نميکني،
فقط سليقه‌ـت ريده‌تر ميشه.

00:25:08.120 --> 00:25:10.880
- بهت بر نخوره.
- خب يکمي بهم برخورد عزيزم.

00:25:10.960 --> 00:25:11.960
ببخشيد.

00:25:12.240 --> 00:25:13.320
اجازه ميدي ؟

00:25:13.400 --> 00:25:15.200
- لطفا ؟
- حتما.

00:25:16.240 --> 00:25:18.600
- ممنون بابت کمکت.
- قابلتو نداشت.

00:25:19.400 --> 00:25:23.280
بايد ماشين رو بفروشي،
بليط شيلي بگيري و برگردي.

00:25:23.360 --> 00:25:25.600
بذار مامانـت اين مجازاتت
رو حل‌وفصل کنه.

00:25:26.040 --> 00:25:28.560
خبر بد اينه که تلفنـش رو جواب نميده.

00:25:31.960 --> 00:25:32.960
چيشده مگه ؟

00:25:35.160 --> 00:25:38.920
خب فهميدم که کريسمس زيادي شلوغ پلوغـه.
فکر ميکردم توي خونه ساحلي مونده.

00:25:40.360 --> 00:25:43.880
اما از يه تلفن ديگه که بهش زنگ زدم،
جواب داد.

00:25:46.840 --> 00:25:48.160
گفتم، "کريسمس مبارک"

00:25:51.320 --> 00:25:52.320
و قطع کرد.

00:25:58.160 --> 00:25:59.920
ميفهمم.

00:26:00.440 --> 00:26:03.200
بيا و خونه بمون.

00:26:05.440 --> 00:26:07.600
بابا چند روزي نيست.

00:26:10.440 --> 00:26:12.600
و بعدش يه کاريـش ميکنيم خب ؟

00:26:27.840 --> 00:26:28.840
هي!

00:26:29.480 --> 00:26:30.840
سلام.

00:26:30.920 --> 00:26:32.240
ميخوام يه چيزي بگم.

00:26:32.280 --> 00:26:34.880
اگه ذره‌اي معرفت برات مونده،
بايد يه قاضي بگي...

00:26:34.960 --> 00:26:35.960
بايد برم.

00:26:36.480 --> 00:26:39.160
- دارم باهات حرف ميزنم عوضي.
- الان وقت اين حرفا نيست.

00:26:39.240 --> 00:26:40.480
خب پس گور بابات.

00:26:43.960 --> 00:26:47.800
<c.yellow>- نتايج آماده شدن. لطفا
به مطب بيا. -</c>

00:26:53.520 --> 00:26:56.080
سلام، وقتـش رسيده ؟
حالت چطوره ؟

00:26:58.160 --> 00:26:59.240
متاسفم مامان.

00:26:59.800 --> 00:27:00.800
عزيزکـم...

00:27:02.360 --> 00:27:04.000
تنها کاري که کردي گفتن حقيقت بود.

00:27:05.040 --> 00:27:07.640
و گاهي‌اوقات، بايد بهاش
رو بپردازي.

00:27:08.440 --> 00:27:10.560
شايد افرادي رو در اين
مسير از دست داده باشي...

00:27:12.200 --> 00:27:16.320
اما هر اتفاقي بيفته، ما
هميشه در کنار هميـم.

00:27:17.840 --> 00:27:19.640
کارلا من هميشه در کنارت ميمونم.

00:27:20.560 --> 00:27:21.560
هميشه.

00:27:23.640 --> 00:27:24.640
هوم ؟

00:27:34.200 --> 00:27:36.360
- آندر از من متنفره.
- چي ميگي پولو ؟

00:27:37.440 --> 00:27:39.880
- اگه حرف بزنه چي ؟
- چيزي نميگه، خب ؟

00:27:39.960 --> 00:27:41.240
شايد امروز نگه.

00:27:42.000 --> 00:27:43.120
اما فردا چي ميشه ؟

00:27:43.440 --> 00:27:46.256
يا روز بعدش ؟ يا هفته بعد ؟
واقعا ميخوام اينطوري زندگي کنم ؟

00:27:46.280 --> 00:27:48.280
هميشه برام سوال باشه که امروز
روزِ دستگير شدنمـه ؟

00:27:48.320 --> 00:27:50.496
بس کن. ميشنوي ؟ بس کن.

00:27:50.520 --> 00:27:51.800
ديگه اينو نگو.

00:27:53.280 --> 00:27:55.600
درضمن، ديگه چيکار ميتوني بکني عشقم ؟

00:27:56.840 --> 00:27:58.080
ميتونم حقيقت رو بگم.

00:28:07.120 --> 00:28:08.480
آندر مونيوز ؟

00:28:10.040 --> 00:28:12.360
ميتوني بياي داخل. من جوليام.

00:28:17.640 --> 00:28:19.720
بعدازظهرتون بخير. شروع ميکنيم.

00:28:27.680 --> 00:28:32.040
قبل از اينکه منشي دادگاه
شهادتنامه‌ـتون رو بخونه،

00:28:32.640 --> 00:28:35.320
تفسير اتفاقات رو تاييد ميکنيد ؟

00:28:36.920 --> 00:28:38.560
چيزي براي اظهار داريد ؟

00:28:54.120 --> 00:28:55.920


00:28:56.040 --> 00:28:57.040
من...

00:29:05.120 --> 00:29:07.320
- خب من ميخواستم بگم...
- من همش رو از خودم درآوردم...

00:29:14.520 --> 00:29:15.520
متاسفم.

00:29:20.160 --> 00:29:22.760
خيلي از دست پدرم و دوست‌پسر
سابقـم عصباني بودم.

00:29:24.080 --> 00:29:26.480
پدرم هميشه باهام سختگيرانه
برخورد ميکرد.

00:29:27.800 --> 00:29:29.800
اينارو از خودم درآوردم
تا اذيتـشون کنم.

00:29:32.520 --> 00:29:36.680
اما الان ميفهمم که زياده‌روي کردم...
و عميقا پشيمونم.

00:29:39.480 --> 00:29:42.120
بابت همه‌ي دردايي که مسببـشونم متاسفم.

00:29:50.960 --> 00:29:52.600
و اميدوارم که منو ببخشيد.

00:30:00.080 --> 00:30:01.720
بهت گفتم که با آندر صحبت کن.

00:30:01.800 --> 00:30:04.800
دهنت رو ببند. مگه تو با
دوست دخترت حرف نزدي ؟

00:30:06.560 --> 00:30:09.880
اگه واقعا دوستت داشت، از پشت
بهت خنجر نميزد.

00:30:12.760 --> 00:30:16.280
ميدوني الان چيکار کردي ؟
پيش خودت چه فکري کردي ؟

00:30:16.400 --> 00:30:17.640
داشتم به آينده‌ـم فکر ميکردم.

00:30:35.640 --> 00:30:37.120
بريم خونه عزيزم.

00:30:39.840 --> 00:30:41.000
بعدا باهم حرف ميزنيم، باشه ؟

00:31:06.320 --> 00:31:08.320
من ديشب اصلا باهاش حرف نزدم.

00:31:08.400 --> 00:31:10.080
خيلي وقتـه اصلا باهم حرف نزديم.

00:31:13.880 --> 00:31:15.920
بعد از اينکه افتاد چيکار کردي ؟

00:31:17.480 --> 00:31:19.040
به اتاق رقص رفتم.

00:31:58.640 --> 00:31:59.640
فقط همين.

00:32:03.840 --> 00:32:05.440
درمورد رفتن جدي بودي ؟

00:32:12.240 --> 00:32:13.400
هرچه زودتر بهتر.

00:32:13.480 --> 00:32:14.800
هوم ؟

00:32:34.800 --> 00:32:35.880
شنيدي، نه ؟

00:32:37.080 --> 00:32:38.360
چيکار کنيم ؟

00:32:39.200 --> 00:32:41.680
منظورت چيه ؟
فراموشش ميکنيم.

00:32:42.440 --> 00:32:43.840
آزادش کردن. تموم شد.

00:32:44.600 --> 00:32:47.960
- و بذاريم همينجوري قسر در بره ؟
- به ما ربطي نداره اومر.

00:32:48.360 --> 00:32:49.440
منظورت چيه ؟

00:32:49.960 --> 00:32:51.880
معلومه که به ما ربط داره.
 به تو ربط داره.

00:32:51.960 --> 00:32:53.360
- پولو پيشت اعتراف کرد.
- اومر.

00:32:53.440 --> 00:32:56.920
به اندازه کافي واسه خودم مشکل دارم.
نميخوام بار مشکلات ديگرونم روي دوشـم باشه.

00:33:00.360 --> 00:33:01.360
مشکل چيه ؟

00:33:02.440 --> 00:33:04.640
دکتر جواب داد ؟ آندر...

00:33:07.720 --> 00:33:09.720
آره گفت چيزي نبوده.
فقط جاي زخم بود.

00:33:10.120 --> 00:33:13.040
زهره ترکـم کردي رواني.

00:33:21.080 --> 00:33:23.680
ميشه فقط دراز بکشيم و حرف نزنيم لطفا ؟

00:33:24.160 --> 00:33:25.160
باشه.

00:33:25.600 --> 00:33:28.200
ميخواي بازي ويدئويي کنيم ؟

00:33:37.680 --> 00:33:39.320
- خوبه ؟
- اوهوم.

00:33:39.400 --> 00:33:40.880
خوشمزه‌ـس.

00:33:44.320 --> 00:33:47.280
خوشحالـم که خونه‌اي.

00:33:49.760 --> 00:33:50.760
ممنون.

00:33:57.360 --> 00:33:58.920
بابا سه روز ديگه مياد.

00:34:00.720 --> 00:34:03.120
وقت داريم که راه حل پيدا کنيم، خب ؟

00:34:05.160 --> 00:34:08.800
به من گوش نميده. اگه تو حقيقت رو
بهش بگي، حرفت رو باور ميکنه.

00:34:09.560 --> 00:34:12.320
من نميتونم اينکار رو بکنم والريو.

00:34:12.760 --> 00:34:14.760
حتي اگه ميخواستم.

00:34:15.000 --> 00:34:16.240
نميتونم. واقعا نميتونم.

00:34:18.520 --> 00:34:21.440
تو که گفتي سه روز ديگه مياد.

00:34:22.000 --> 00:34:23.760
اين کثافت اينجا چيکار ميکنه ؟

00:34:23.840 --> 00:34:24.880
لعنتي. اي احمق.

00:34:24.960 --> 00:34:28.000
- اينجا چيکار... جوابم رو بده.
- بابا آروم باش!

00:34:28.680 --> 00:34:31.400
ميشه متمدنانه دراين
مورد باهم حرف بزنيم، مثل...

00:34:31.960 --> 00:34:33.040
نروژي‌ها ؟

00:34:33.120 --> 00:34:37.880
ممنونـم که سياست نشستن
 تهِ اين ميز رو داشتي.

00:34:40.440 --> 00:34:43.280
من فقط بخاطر اينکه مامانـش جوابـش
رو نميداد بهش گفتم که بياد اينجا.

00:34:43.360 --> 00:34:44.280
برام مهم نيست.

00:34:44.360 --> 00:34:46.360
بايد دست از سوءاستفاده کردن
از دخترم برداره.

00:34:46.440 --> 00:34:47.600
منـم پسرتـم.

00:34:47.680 --> 00:34:50.160
تو يه فاسدي که به يه
بچه دست‌درازي کردي.

00:34:50.240 --> 00:34:53.680
نميخواستم پاي پليس رو وسط بکشم،
اما ديگه شورش رو درآوردي!

00:34:53.760 --> 00:34:56.040
- بابا.
- کاري که تو کردي جرمـه و بايد تقاص پس بدي.

00:34:56.320 --> 00:35:00.040
اول با قرار منع، بعدشـم شايد
حتي به زندون بري.

00:35:01.280 --> 00:35:02.320
خواهش ميکنم.

00:35:02.920 --> 00:35:06.800
من خيلي متمدنانه و نروژي‌وار
دارم رفتار ميکنم لوکرسيا.

00:35:08.000 --> 00:35:11.160
هرکسِ ديگه‌اي بخاطر دست‌درازي کردن
به دخترش، اينو ميکشت.

00:35:11.240 --> 00:35:12.720
والريو بهم دست‌درازي نکرد.

00:35:13.480 --> 00:35:14.480
خب ؟

00:35:14.640 --> 00:35:16.680
- تو فقط يه بچه‌اي.
- اونم همينطور.

00:35:17.120 --> 00:35:19.880
تو تحت تاثيرشي الان.
نميدوني داري چي ميگي.

00:35:19.960 --> 00:35:22.480
من کاملا ميدونم که دارم
چي ميگم بابا.

00:35:24.760 --> 00:35:27.440
هيچکس هيچوقت براي انجام کاري
مجبورم نکرد.

00:35:31.120 --> 00:35:33.480
من باهاش خوابيدم چون بهش
احتياج داشتم.

00:35:36.280 --> 00:35:40.560
بيشتر از هرچيز ديگه‌اي
توي دنيا ميخواستمش.

00:35:43.960 --> 00:35:45.240
عشق که جرم نيست.

00:35:47.440 --> 00:35:48.760
و اونـم مجرم نيست.

00:35:51.480 --> 00:35:53.200
و من دختر بي‌نقص و بي‌گناهي...

00:35:54.760 --> 00:35:58.040
...که شما فکر ميکني نيستم.

00:35:59.720 --> 00:36:01.080
پس تو يه آدم بالغي.

00:36:05.440 --> 00:36:08.120
تو نميخواستي باهاش روبرو بشي،
منم نميخواستم باهاش روبرو بشم.

00:36:09.440 --> 00:36:10.440
اما شدم.

00:36:12.120 --> 00:36:13.160
بسيارخب.

00:36:14.560 --> 00:36:17.240
از حالا به بعد، بايد مثل يه آدم بالغ زندگي کني.

00:36:20.080 --> 00:36:22.320
تا وقتي که 18 سالت بشه،

00:36:22.400 --> 00:36:26.240
من قانونا وظيفه دارم که خوراک و مسکنـت
رو تامين کنم اما فقط تا اونموقع.

00:36:26.320 --> 00:36:28.800
پول، تجملات، لباسات و دانشگاه‌هاي گرون

00:36:28.880 --> 00:36:30.320
رو فراموش کن.

00:36:30.400 --> 00:36:32.880
- چي ميگي ؟
- تو بالغي.

00:36:35.280 --> 00:36:38.280
و وقتيکه 18 سالت شد،
ميخوام که از اين خونه بري.

00:36:38.600 --> 00:36:41.840
تو الانشـم 19 سالتـه پس نيازي نيست که
دوباره برات تکرارش کنم. هِـــري.

00:37:07.560 --> 00:37:08.560
سلام.

00:37:08.880 --> 00:37:09.880
چطوري ؟

00:37:11.280 --> 00:37:13.880
- نميدونم اينجا چيکار دارم.
- درسته.

00:37:15.720 --> 00:37:18.040
چرا ديروز جواب پيام‌هام
رو ندادي ؟

00:37:19.440 --> 00:37:21.440
واقعا اين چيزيـه که
نگرانـشي ؟

00:37:21.960 --> 00:37:24.440
کايتانا، ما بايد از
شر جايزه خلاص بشيم،

00:37:24.520 --> 00:37:25.840
و همه اينا تموم ميشه.

00:37:29.080 --> 00:37:30.160
جاش پيشـم امنـه.

00:37:30.480 --> 00:37:32.200
- باشه ؟
- چي ؟

00:37:32.280 --> 00:37:34.000
- به من گوش کن.
- نه. نه. نه. کايتانا. نه.

00:37:34.080 --> 00:37:34.920
- پولو.
- نه.

00:37:35.000 --> 00:37:37.760
خيلي خطرناکـه که بخوايم
الان از شرش خلاص بشيم.

00:37:38.640 --> 00:37:41.920
- و جاش پيش من امنـه.
- منظورت چيه ؟

00:37:43.000 --> 00:37:44.000
پولو.

00:37:44.400 --> 00:37:46.280
هي پولو. به من نگاه کن، به من نگاه کن.

00:37:47.400 --> 00:37:50.000
گوش بده. نگران نباش. من طرفِ توئم.

00:37:51.760 --> 00:37:53.520
من تنها کسيَـم که طرف توئه.

00:37:56.000 --> 00:37:57.000
باشه ؟

00:38:02.480 --> 00:38:04.040
عاليـه.

00:38:04.880 --> 00:38:07.160
رزومه‌ـت تاثيرگذاره ناديا.

00:38:07.240 --> 00:38:08.360
خيلي ممنونـم.

00:38:08.800 --> 00:38:10.160
اما...

00:38:10.440 --> 00:38:12.120
...اگه بخوام باهات روراست باشم.

00:38:12.200 --> 00:38:14.560
فکر نميکنم که بتونيم بورسيه‌ـت کنيم.

00:38:15.800 --> 00:38:16.800
چرا نه ؟

00:38:18.040 --> 00:38:19.040
توي دانشگاهـمون،

00:38:19.120 --> 00:38:21.240
ما نه تنها نمرات و سخت‌کوشي
برامون مهمه...

00:38:22.520 --> 00:38:24.920
بلکه زندگيِ دانش‌آموزان خارج
از کلاس هم اهميت داره.

00:38:25.000 --> 00:38:27.680
خب من علاقمندي‌هاي متعددي دارم.

00:38:27.880 --> 00:38:29.280
من خيلي کنجکاوم.

00:38:29.360 --> 00:38:32.560
من توي مغازه مادروپدرم کار ميکنم،
و دوست دارم که سرايط زندگيِ بهتري براشون مهيا کنم.

00:38:32.640 --> 00:38:33.720
حتما همينطوره.

00:38:35.240 --> 00:38:37.600
اما درمورد يه ويدئويي شنيدم.

00:38:38.800 --> 00:38:40.480
اين موضوع به نفعت نيست.

00:38:40.720 --> 00:38:44.360
ما دانش آموزان نمونه رو
بورسيه ميکنيم.

00:38:46.200 --> 00:38:47.360
متاسفم.

00:38:53.800 --> 00:38:55.120
چطور پيش رفت ؟

00:38:57.200 --> 00:39:00.680
- ميخواي قهوه بخوريم و حرف بزنيم راجع‌بهش ؟
- چي ؟

00:39:04.680 --> 00:39:06.040
من مسلمونِ خوبيَـم.

00:39:06.120 --> 00:39:09.360
- من خودم رو به خونواده‌ـت معرفي ميکنم.
- من مسلمونيـَم که خوب نيست.

00:39:09.640 --> 00:39:11.400
تو تنها کسي هستي که نشنيدي ؟

00:39:13.480 --> 00:39:16.440
"کسي که از گناهي توبه ميکنه
همانند کسي‌ست که پاک‌ومنزهـه."

00:39:17.280 --> 00:39:20.160
حضرت محمد اينو گفته.
نميخوام منکرش بشم.

00:39:22.240 --> 00:39:24.920
- درمورد ويدئو چيزي ميدوني ؟
- درموردش شنيدم.

00:39:27.120 --> 00:39:31.800
و هنوزم ميخواي که به قهوه دعوتـم کني ؟
چجور مسلموني هستي تو ؟

00:39:32.800 --> 00:39:34.360
کسي که توي اين قرن زندگي ميکنه.

00:39:34.800 --> 00:39:37.040
و اصلا هم چيزي درمورد مهمون کردنـت
واسه قهوه نگفتم.

00:39:37.080 --> 00:39:40.720
- اگه دختره ميخواد خودش پولشو بده، مشکلي نيست.
- آره فکر ميکردم زيادي پولداري.

00:39:40.800 --> 00:39:43.480
پدرم زيادي پولداره.
ثروتمندترين آدم کشور سنگالـه.

00:39:43.640 --> 00:39:46.960
اما اينجا، بايد سومين
يا چهارمين... ثروتمند باشم ؟

00:39:47.360 --> 00:39:50.680
- خيلي شانس بيارم دومي.
- اين همه مدت کجا بودي ؟

00:40:05.720 --> 00:40:08.200
چجور دانشگاهي دوست داري بري ؟

00:40:08.280 --> 00:40:11.200
شرمنده با همه احترامي که براتون قائلم،
اين موضوع پشيزي برام اهميت نداره.

00:40:12.000 --> 00:40:16.800
الان زمان مناسبي براي اينکار نيست.
اين سال تحصيلي رو اينجا تموم نميکنم.

00:40:17.600 --> 00:40:19.560
درواقع ميخوام امروز ترک تحصيل کنم.

00:40:20.680 --> 00:40:23.280
ببنيد آقا، من فقط ميخوام
زندگي خوبي داشته باشم.

00:40:23.600 --> 00:40:25.880
اما بدون تقلب و کاملا قانوني، متوجهيد ؟

00:40:26.360 --> 00:40:29.600
و با نمرات ريدمانـم...
خب شما بگو آقا.

00:40:29.680 --> 00:40:34.280
راستي ببينيد، دخترخاله يه دوست عزيزي،
بهترين دانش آموز کلاسشونه،

00:40:34.360 --> 00:40:38.320
خيلي علاقه داره که درمورد
بورسيه يه چيزايي بدونه،

00:40:38.600 --> 00:40:42.160
اما خب به دلايلي نتونسته که
هزينه‌ي ادامه تحصيلـش رو جور کنه.

00:40:42.480 --> 00:40:44.560
من هيچ مشکلي با شهريه دادن به کالج ندارم...

00:40:44.640 --> 00:40:46.040
...اما محض اطمينان...

00:40:46.080 --> 00:40:48.536
دلم ميخواد به کالج مُدِ آلمان برم،

00:40:48.560 --> 00:40:52.160
اما همچنين ميخوام که کنار دوست‌پسرم بمونم،
اما هنوز نميدونه که هدفـش چيه.

00:40:52.240 --> 00:40:55.240
هرچيزي که تصميم بگيره رو باهم
انجام ميديم يا به يه شهر ميريم.

00:40:55.640 --> 00:40:57.120
بدون من نميتونه زندگي کنه.

00:40:58.520 --> 00:41:02.200
خب آندر، خودت
رو تا 5 سال ديگه کجا ميبيني ؟

00:41:02.280 --> 00:41:03.560
توي ده سال ديگه ؟

00:41:04.280 --> 00:41:06.440
با آينده‌ات ميخواي چيکار کني ؟

00:41:10.520 --> 00:41:11.520
متاسفم.

00:41:16.000 --> 00:41:18.160


00:41:19.240 --> 00:41:20.960


00:41:21.040 --> 00:41:27.520


00:41:28.840 --> 00:41:33.280


00:41:33.360 --> 00:41:38.880


00:41:40.200 --> 00:41:46.480


00:41:47.000 --> 00:41:50.480


00:41:50.560 --> 00:41:54.280


00:41:56.440 --> 00:42:00.040


00:42:00.400 --> 00:42:03.120


00:42:23.800 --> 00:42:25.040
هي!

00:42:31.840 --> 00:42:33.320
بس کنيد! ميشنويد ؟

00:42:33.760 --> 00:42:35.360
ديگه اين کاراتون رو تحمل نميکنم.

00:42:35.440 --> 00:42:37.920
ميدونيد که چقدر اين موضوع
براي مدرسه‌ـمون مايه تاسفـه ؟

00:42:38.360 --> 00:42:41.440
از حالا به بعد، کوچکترين سوء رفتار
يا بي‌نظمي...

00:42:41.520 --> 00:42:43.280
به اخراج فوري ختم ميشه.

00:42:43.360 --> 00:42:45.040
بي بهونه، بدون استثناء.

00:42:45.120 --> 00:42:48.240
- اين يعني که فارغ‌التحصيل نميشيد.
- منصفانه نيست.

00:42:48.320 --> 00:42:50.840
بسيارخب، بيايد راجع‌به
انصاف و عدالت صحبت کنيم.

00:42:51.880 --> 00:42:54.120
قاضي اتهاماتِ هم‌کلاسيتون
رو رد کرد.

00:42:54.200 --> 00:42:55.200
اون يه قاتلـه.

00:42:55.240 --> 00:42:57.880
کسي که بهش تهمت زده
اظهاراتـش رو تکذيب کرد.

00:42:58.600 --> 00:43:00.200
مدرسه هم از قبل تنبيه‌ـش کرده.

00:43:00.960 --> 00:43:03.280
و حتما هم با عواقب قانونيـش
روبرو ميشه.

00:43:05.200 --> 00:43:06.880
پس براي روشن کردن همه‌چيز:

00:43:07.520 --> 00:43:10.480
اگه کسي دستش به
اين پسر بخوره،

00:43:10.560 --> 00:43:13.840
خودم شخصا مطمئن ميشم
که سال تحصيليـش رو به اتمام نرسونه...

00:43:14.200 --> 00:43:16.400
و توي سوابق دائميـش
هم ثبت ميشه.

00:43:16.480 --> 00:43:17.480
فهميديد ؟

00:43:20.120 --> 00:43:21.320
من نميتونم برم.

00:43:21.400 --> 00:43:23.560
ما بايد بريم انگار که
کار اشتباهي کرديم،

00:43:23.640 --> 00:43:25.960
و نانو بايد تا آخر عمرش
رو مخفي بمونه ؟

00:43:26.400 --> 00:43:29.760
نه نميذارم که همينجوري
از ماجرا قسر در برن.

00:43:30.320 --> 00:43:34.040
- بايد يه راهي پيدا کنيم...
- که چيکار کنيم ؟ ميخواي چيکار کني ؟

00:43:37.600 --> 00:43:39.240
باشه.

00:43:39.320 --> 00:43:40.896
پيشت ميمونم.

00:43:40.920 --> 00:43:42.720
- اينجا تنهات نميذارم.
- نه.

00:43:43.480 --> 00:43:45.000
نانو به تو بيشتر از من نياز داره.

00:43:46.120 --> 00:43:47.840
و تو بايد از اينجا بري.

00:43:49.560 --> 00:43:51.920
بهتون قول ميدم که هردوتون
به زوري ميتونيد برگرديد.

00:43:52.000 --> 00:43:54.000


00:43:55.720 --> 00:43:57.720


00:43:57.840 --> 00:43:59.240
و کي از تو مراقبت کنه ؟

00:44:01.880 --> 00:44:02.880
مامان...

00:44:04.760 --> 00:44:06.640
توي اين خونه کي از کي مراقبت ميکنه ؟

00:44:15.840 --> 00:44:17.320


00:44:17.400 --> 00:44:20.640
نميدونم چي بگم.

00:44:20.800 --> 00:44:23.720
نگران نباش.

00:44:24.240 --> 00:44:25.840
آبي که رفت نيايد به جوي باز.
<c.red>(اتفاقيه که افتاده)</c>

00:44:28.440 --> 00:44:29.440
همه‌چيز فراموش شده.

00:44:32.280 --> 00:44:34.960


00:44:35.040 --> 00:44:37.320
فقط ميخوام که همه‌چيز
رو پشت سر بذاريم...

00:44:38.880 --> 00:44:40.360
و رو به جلو حرکت کنيم.

00:44:47.960 --> 00:44:51.880
ما هنوز آلت قتاله رو پيدا نکرديم،
پس همه رو ميگرديم.

00:44:52.720 --> 00:44:54.360
ميتونم کيف‌ـتون رو چک کنم ؟

00:45:18.360 --> 00:45:19.760
من هيچوقت بهش آسيب نميرسوندم.

00:45:21.400 --> 00:45:22.400
اون نه.

00:45:24.760 --> 00:45:25.760
دوستش داشتم.

00:45:25.784 --> 00:45:36.784
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.