﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:07.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:11.200 --> 00:00:14.040
‫<i>با هلی‌کوپتر رفتیم ایبیزا،
‫همه موادها رو هم بردیم.</i>

00:00:15.600 --> 00:00:20.600
‫<i>بعدش هم رفتیم سوئیتش
‫و حسابی حال کردیم.</i>

00:00:20.680 --> 00:00:22.760
‫<i>- ایزادورا خیلی حشری بود داداش.
‫- جدی؟</i>

00:00:22.840 --> 00:00:24.760
‫<i>آره، آخرش...</i>

00:00:30.680 --> 00:00:33.080
‫<i>چیزی زده بود؟</i>

00:00:33.160 --> 00:00:36.600
‫<i>آره بابا. همه‌مون تو فضا بودیم.</i>

00:00:36.680 --> 00:00:39.760
‫<i>رو پاش هم نمی‌تونست وایسه.
‫غش کرد.</i>

00:00:40.680 --> 00:00:42.120
‫<i>خیلی سکسی بود رفیق.</i>

00:00:42.200 --> 00:00:44.440
‫<i>- حتماً همینطوره، اما تو به تخمت هم نبود.
‫- دقیقاً.</i>

00:00:53.360 --> 00:00:55.520
‫خب؟ می‌تونیم از این استفاده کنیم دیگه؟

00:00:57.720 --> 00:00:59.040
‫فایده نداره.

00:00:59.120 --> 00:01:00.960
‫یعنی چی؟

00:01:01.040 --> 00:01:04.400
‫این که بدون رضایت خودش صداش رو ضبط کردین،
‫بدون این که بدونیم قضیه چی بوده

00:01:04.480 --> 00:01:06.040
‫... یا تو چه وضعیتی بوده

00:01:06.120 --> 00:01:08.520
‫ممکنه ضررش بیشتر از سودش باشه.

00:01:09.040 --> 00:01:10.080
‫غیرقانونیه.

00:01:10.560 --> 00:01:12.200
‫اما اعتراف کرده.

00:01:12.280 --> 00:01:14.800
‫تو حال خودش نیست
‫و اتفاقی که افتاده رو توضیح میده.

00:01:14.880 --> 00:01:17.200
‫درسته. اونوقت چیشد که تو حال خودش نبود؟

00:01:17.280 --> 00:01:18.280
‫مست کرده بود.

00:01:18.360 --> 00:01:21.360
‫از کجا معلوم تو مجبورش نکردی
‫که اون حرفا رو بزنه؟

00:01:21.440 --> 00:01:24.280
‫- شاید فقط خواسته ادای شاخا رو در بیاره.
‫- شاخ؟

00:01:24.360 --> 00:01:27.080
‫مگه کسی هم هست
‫که فکر کنه تجاوز واسه آدم باحالاس؟

00:01:28.400 --> 00:01:32.200
‫ببین ایزادورا،‌ واقعاً متاسفم،
‫جدی میگم،‌ اما نمیشه از این استفاده کرد.

00:01:54.200 --> 00:01:57.120
‫ایزا، وایسا.
‫صبر کن ایزا!

00:01:57.200 --> 00:01:59.120
‫- لطفاً باهام حرف بزن.
‫- چیه؟

00:01:59.800 --> 00:02:02.960
‫مطمئنم میشه یه جوری
‫از این فایل صوتی استفاده کنیم.

00:02:03.040 --> 00:02:04.840
‫نه، دیگه خسته شدم.

00:02:04.920 --> 00:02:06.560
‫همه همین رو میگن.

00:02:06.640 --> 00:02:09.440
‫«حتماً به درد می‌خوره.»
‫«ایمان داشته باش.» «به کار میاد.»

00:02:09.520 --> 00:02:10.920
‫دیگه نمی‌تونم.

00:02:11.000 --> 00:02:12.640
‫من می‌خوام کمکت کنم.

00:02:12.720 --> 00:02:13.560
‫نه.

00:02:13.640 --> 00:02:15.440
‫کمک نمی‌خوام.

00:02:15.520 --> 00:02:18.760
‫من همه‌جوره کنارتم،
‫خودت هم می‌دونی.

00:02:22.360 --> 00:02:23.320
‫ایزا.

00:02:30.400 --> 00:02:31.240
‫ایزا!

00:02:36.040 --> 00:02:38.000
‫«لطفاً مزاحم نشید.»

00:02:41.000 --> 00:02:55.024
.::ZedMovie.com &amp; MiraMovie.org::.

00:03:12.000 --> 00:03:13.160
‫ایوان.

00:03:13.720 --> 00:03:15.280
‫ایوان. هی.

00:03:16.560 --> 00:03:18.200
‫تنهام نذار.

00:03:23.000 --> 00:03:24.800
‫هی!

00:03:25.960 --> 00:03:27.080
‫تو رو خدا نمیر.

00:03:28.012 --> 00:03:36.312
‫«نــخـــبه»
‫[ فصل 6، قسمت 3]

00:03:43.720 --> 00:03:45.120
‫خیلی درد داره.

00:03:45.200 --> 00:03:47.760
‫چرا اینقدر دادی می‌زنی؟
‫من که هنوز بهت دست هم نزدم.

00:03:48.920 --> 00:03:49.920
‫نزدی؟

00:03:50.000 --> 00:03:50.840
‫نه.

00:03:52.280 --> 00:03:55.880
‫شرمنده،‌ قضیه اینه که
‫از سوزن و تفنگ خیلی بدم میاد.

00:03:55.960 --> 00:03:58.240
‫حالا فکر کن تفنگ و سوزن با همدیگه باشن.

00:03:58.320 --> 00:04:00.760
‫تتوی سختی نیست، ایوان.
‫فقط یه عدده.

00:04:00.840 --> 00:04:02.880
‫تازه دارم تتوهای «فانگ» رو یاد می‌خونم.

00:04:02.960 --> 00:04:04.760
‫می‌خونی یا انجام‌شون میدی؟

00:04:04.840 --> 00:04:08.120
‫چون این که تو کتاب ببینی‌شون
‫با انجام دادن‌شون خیلی فرق داره.

00:04:08.920 --> 00:04:12.440
‫بهم دروغ گفتی، مگه نه؟
‫دفعه اولته داری تتو می‌کنی.

00:04:12.520 --> 00:04:13.520
‫نه، قبلاً هم کردم!

00:04:14.040 --> 00:04:17.000
‫رو آدم‌ها نه،
‫ولی رو پوست پرتقال امتحان کردم.

00:04:17.080 --> 00:04:19.080
‫من که پرتقال نیستم، هستم؟

00:04:19.160 --> 00:04:20.840
‫ایوان. چیز خاصی نیست که.

00:04:20.920 --> 00:04:23.640
‫خیلی درد نداره،
‫و نمی‌میری. بس کن.

00:04:26.480 --> 00:04:27.480
‫خیلی‌خب.

00:04:29.360 --> 00:04:31.240
‫اگه هی تکون بخوری خراب میشه‌ها.

00:04:31.320 --> 00:04:32.520
‫خدایا!

00:04:32.600 --> 00:04:33.440
‫تموم شد؟

00:04:33.520 --> 00:04:35.360
‫نه، فقط یه ثانیه.
‫جُم نخور.

00:04:36.880 --> 00:04:40.840
‫<i>سوالی که برای همه به‌وجود اومده
‫اینه که که بیانیه این بازیکن، چه تاثیری روش داره؟</i>

00:04:40.920 --> 00:04:43.720
‫<i>بازیکنی که چندوقتیه تو بهترین فرم خودش نبــ...</i>

00:04:43.800 --> 00:04:46.640
‫<i>مشخصاً بیانیه‌‌ی این هفته‌ی کروز</i>

00:04:46.720 --> 00:04:48.880
‫<i>که یکی از بهترین مهاجمان دنیاس،</i>

00:04:48.960 --> 00:04:53.760
‫<i>نه تنها جهان فوتبال،
‫بلکه کل دنیا رو به شوک برده.</i>

00:04:53.840 --> 00:04:56.640
‫<i>خیلی از طرفدارای کروز،
‫اون رو به‌خاطر این عملش مورد انتقاد قرار دادن.</i>

00:04:56.720 --> 00:04:59.560
‫<i>این عمل اون یه شیرین‌کاری تبلیغاتیه.
‫چندوقتیه که سرزبون‌ها نبود و...</i>

00:04:59.640 --> 00:05:00.720
‫<i>عالیه. به‌نظر من...</i>

00:05:00.800 --> 00:05:03.240
‫فردا یه چیز دیگه میره رو تیتر روزنامه‌ها.

00:05:07.280 --> 00:05:08.440
‫این رو نگاه.

00:05:14.800 --> 00:05:16.880
‫این عددا دیگه چی‌ان؟

00:05:16.960 --> 00:05:19.720
‫پولیه که قراره از دست‌مون بره.

00:05:21.080 --> 00:05:24.520
‫سه تا اسپانسر اصلیم
‫قراردادم رو تمدید نمی‌کنن.

00:05:26.400 --> 00:05:29.440
‫التون جان می‌تونه گی باشه.
‫ریکی مارتین می‌تونه گی باشه.

00:05:30.360 --> 00:05:31.800
‫اما یه فوتبالیست نمی‌تونه.

00:05:32.840 --> 00:05:35.160
‫اسپانسرای دیگه‌ای میان بابا.

00:05:35.240 --> 00:05:36.280
‫حتماً.

00:05:36.360 --> 00:05:37.800
‫الان دیگه تبدیل به یه نماد شدی.

00:05:37.880 --> 00:05:41.400
‫من نمی‌خوام نماد باشم.
‫می‌خوام زندگیم رو بکنم.

00:05:41.480 --> 00:05:45.080
‫باید بدونی که اون برندها

00:05:45.160 --> 00:05:47.080
‫سر داشتنت دعوا می‌کنن.

00:05:47.880 --> 00:05:52.040
‫اولین فوتبالیست گی دنیا.

00:05:53.080 --> 00:05:54.200
‫بهش فکر کن.

00:05:54.960 --> 00:05:57.320
‫می‌دونی به چندتا بچه داری کمک می‌کنی؟

00:05:57.960 --> 00:06:00.160
‫دیگه احساس تنهایی نمی‌کنن.

00:06:00.240 --> 00:06:02.280
‫تو رو نماینده خودشون می‌دونن.

00:06:03.400 --> 00:06:05.480
‫پسرم، من می‌خوام همون کروز باشم.

00:06:08.360 --> 00:06:11.400
‫نمی‌خوام نماینده کسی
‫یا نماد چیزی باشم.

00:06:11.480 --> 00:06:14.520
‫کیر توش، اشتباه کردم.

00:06:14.600 --> 00:06:16.080
‫گند زدم، ایوان.

00:06:18.720 --> 00:06:20.200
‫میشه یه چیزی نشونت بدم؟

00:06:27.360 --> 00:06:28.480
‫این چیه؟

00:06:29.520 --> 00:06:31.040
‫زده به سرت؟

00:06:31.120 --> 00:06:32.800
‫پسرم!

00:06:32.880 --> 00:06:35.200
‫شماره نُهه بابا.
‫شمارت.

00:06:35.280 --> 00:06:38.040
‫واقعاً بهت افتخار می‌کنم.

00:06:38.120 --> 00:06:40.120
‫فقط می‌خوام خوشحال باشی.

00:06:40.640 --> 00:06:43.840
‫فقط نگران خوشحالی خودت باش،
‫نه خوشحالی من.

00:06:45.200 --> 00:06:46.760
‫از پاتریک چه‌خبر؟

00:06:49.280 --> 00:06:53.840
‫ایوان، من این کار رو به خاطر این کردم
‫که رابطه بین شما خیلی خاصه.

00:06:54.920 --> 00:06:56.240
‫نذار از دستت در بره.

00:06:57.080 --> 00:07:00.320
‫بعضی‌ها کل زندگی‌شون رو می‌گردن
‫تا یه همچین چیزی پیدا کنن.

00:07:03.640 --> 00:07:04.480
‫باشه؟

00:07:07.560 --> 00:07:09.760
‫ممنون بابا.
‫من کنارتم، باشه؟

00:07:10.960 --> 00:07:12.240
‫<i>بعداً حرف می‌زنیم بچه‌ها.</i>

00:07:12.320 --> 00:07:14.280
‫<i>من دارم میرم کلاس،
‫اون هم کلی کار داره.</i>

00:07:14.360 --> 00:07:15.280
‫<i>درسته.</i>

00:07:15.360 --> 00:07:17.000
‫<i>فعلاً.</i>

00:07:17.080 --> 00:07:18.840
‫<i>هی. دوستت دارم.</i>

00:07:18.920 --> 00:07:19.920
‫<i>منم دوستت دارم.</i>

00:07:21.080 --> 00:07:23.200
‫سارا ویدیویی که توش داشت
‫از ایزادورا دفاع می‌کرد رو پاک کرده.

00:07:24.640 --> 00:07:26.920
‫دختره‌ی چندش.
‫نباید به هیچ‌جامون بگیریمش.

00:07:27.000 --> 00:07:30.480
‫نه،‌ آری.
‫این دختر فراز و نشیب‌های عجیبی تو زندگیش داشته.

00:07:30.560 --> 00:07:33.880
‫اولش می‌خواد نزدیک شه،
‫بعدش می‌کشه کنار.

00:07:33.960 --> 00:07:37.840
‫چرا باید حرفای دلت رو تو یه ویدیو بزنی
‫و بعدش حذفش کنی؟

00:07:37.920 --> 00:07:40.000
‫فکر کنم دوست‌پسرش مجبورش کرده
‫که پاکش کنه.

00:07:40.080 --> 00:07:43.200
‫عزیزم، می‌دونی چندنفر آنفالوشون کردن؟

00:07:43.280 --> 00:07:45.680
‫جواب سوال همینجاس.
‫الکی ذهنت رو درگیر نکن.

00:07:52.760 --> 00:07:53.760
‫پاتریک.

00:07:58.000 --> 00:07:59.120
‫میشه حرف بزنیم؟

00:08:00.680 --> 00:08:02.960
‫نمی‌خوام روزم رو با جروبحث شروع کنم.

00:08:03.040 --> 00:08:05.560
‫نه. دنبال جروبحث نیستم.

00:08:07.240 --> 00:08:08.240
‫مطمئنی؟

00:08:09.720 --> 00:08:13.080
‫نمی‌خوای متهمم کنی که
‫درمورد بابات اشتباه قضاوت کردم؟

00:08:13.680 --> 00:08:15.560
‫و لایوی که گذاشتم؟

00:08:16.440 --> 00:08:19.240
‫آخه، کسی ازت نخواسته بود این کارو کنی.

00:08:20.080 --> 00:08:25.160
‫نباید بیشتر از حدت زور می‌زدی.
‫حداقل اول می‌پرسیدی بعد خودت رو درگیر می‌کردی.

00:08:25.240 --> 00:08:27.520
‫خوبه قرار بود جروبحث نکنیم.

00:08:27.600 --> 00:08:29.960
‫فقط داریم حرف می‌زنیم،
‫جروبحث نیست که.

00:08:30.040 --> 00:08:34.760
‫آره ولی تو عصبانی هستی.
‫از خودم مایه می‌ذارم بعدش کفری میشی.

00:08:34.840 --> 00:08:37.840
‫پاتریک، لازم نیست این کارها رو بکنی.

00:08:37.920 --> 00:08:42.520
‫من فقط می‌خوام حرف دل همدیگه رو بهم بزنیم.
‫صحبت کنیم. فقط همین.

00:08:42.600 --> 00:08:44.880
‫هرکاری که می‌کنم اشتباس، آره؟

00:08:44.960 --> 00:08:45.800
‫من رو نگاه کن.

00:08:46.640 --> 00:08:47.640
‫تو چشمام نگاه کن.

00:08:48.640 --> 00:08:49.720
‫چی می‌بینی؟

00:08:53.200 --> 00:08:54.040
‫نمی‌دونم.

00:08:54.120 --> 00:08:56.080
‫کسی که خیلی دوستت داره.

00:08:57.200 --> 00:09:00.520
‫کسی که ازت می‌خواد مثل فیلما زندگی نکنی.

00:09:04.480 --> 00:09:06.800
‫بعضی‌وقتا سخته که باور کنم دوستم داری.

00:09:07.760 --> 00:09:09.080
‫- و می‌خوام...
‫- پاتریک.

00:09:10.120 --> 00:09:11.080
‫می‌خوام بوست کنم.

00:09:12.440 --> 00:09:13.520
‫فقط واسه این که دهنم رو ببندی؟

00:09:13.600 --> 00:09:17.640
‫و این که خیلی وقته
‫می‌خوام ببوسمت.

00:09:18.400 --> 00:09:21.400
‫باید یاد بگیریم از این چیزای کوچیک
‫تو زندگی‌مون لذت ببریم.

00:10:03.880 --> 00:10:05.560
‫مثل این فلک‌زده‌ها شدم.

00:10:05.640 --> 00:10:07.600
‫اونا هیچ نگرانی‌ای ندارن
‫اون‌وقت ایزا داغونه.

00:10:07.680 --> 00:10:11.240
‫تو مثل من اون رو ندیدی.
‫واقعاً تو وضعیت بدیه.

00:10:11.320 --> 00:10:12.680
‫چیکار کنیم؟

00:10:12.760 --> 00:10:15.320
‫اگه می‌خواد تنها باشه،
‫باید بهش احترام بذاریم.

00:10:15.400 --> 00:10:16.320
‫درسته.

00:10:17.040 --> 00:10:18.840
‫شرمنده اگه فضولی می‌کنم.

00:10:19.880 --> 00:10:22.120
‫مطمئنم خودش رو متقاعد کرده
‫که می‌خواد تنها باشه.

00:10:22.200 --> 00:10:25.200
‫اما اینجور مواقع، آدم دلش می‌خواد
‫یکی بهش اهمیت بده.

00:10:25.280 --> 00:10:26.680
‫حتی اگه خودمون نگیم.

00:10:27.880 --> 00:10:31.640
‫بعضی‌وقتا واسه این که ببینی یکی داره
‫واسه کمک اشک می‌ریزه، فقط کافیه چشمات رو باز کنی.

00:10:31.720 --> 00:10:35.480
‫اگه من دوستش بودم، می‌رفتم خونه‌ش
‫و هرچی ازم می‌خواست برم، گوش نمی‌کردم.

00:10:35.560 --> 00:10:36.480
‫تو دیگه کی هستی؟

00:10:36.560 --> 00:10:39.760
‫یه روز سرزنشش می‌کنی.
‫فرداش تو ویدیو ازش حمایت می‌کنی.

00:10:39.840 --> 00:10:41.480
‫و فردای اون روز پاکش می‌کنی.

00:10:41.560 --> 00:10:43.440
‫- تو رفیقش نیستی. گمشو.
‫- آری.

00:10:43.520 --> 00:10:44.400
‫چیه؟

00:10:46.360 --> 00:10:47.480
‫حق با اونه.

00:11:11.920 --> 00:11:13.720
‫می‌خوای تا ابد بهم بی‌محلی کنی؟

00:11:14.720 --> 00:11:17.520
‫با کاری که کردی، ارزش حرف زدن نداری.

00:11:19.600 --> 00:11:21.840
‫دوستا نباید از هم جدا شن.

00:11:22.560 --> 00:11:24.520
‫حتی اگه یکی‌شون یه گندی بزنه.

00:11:25.280 --> 00:11:26.240
‫یه گند خیلی بد.

00:11:26.760 --> 00:11:28.800
‫هیچوقت بهت پشت نمی‌کنم.

00:11:31.600 --> 00:11:33.120
‫حتی اگه یه متجاوز باشم؟

00:11:34.480 --> 00:11:36.400
‫به روایتت گوش میدم.

00:11:37.320 --> 00:11:39.440
‫و یه راهی واسه بخشیدنت پیدا می‌کنم.

00:11:45.440 --> 00:11:47.400
‫من کسی نیستم که باید تو رو ببخشه.

00:12:11.160 --> 00:12:13.280
‫به خواهرم گوش نکن.

00:12:13.360 --> 00:12:18.520
‫درسته ویدیویی که درمورد ایزادورا گرفتی رو پاک کردی،
‫اما همه‌ی حرفایی که زدی درست بود.

00:12:19.200 --> 00:12:23.560
‫فکر کنم به‌ این دلیل این کار رو کردین،
‫که درآمدتون از فالوورهاتونه.

00:12:23.640 --> 00:12:27.520
‫و احتمالاً دوست ندارن
‫از این جور بیانیه‌ها بدین.

00:12:30.760 --> 00:12:31.760
‫چیکار داری؟

00:12:34.120 --> 00:12:39.040
‫به‌نظر من از اعماق وجودت
‫ آدم خیلی‌ خوبی هستی.

00:12:39.120 --> 00:12:41.200
‫شاید اون اعماق اعماق.

00:12:41.880 --> 00:12:43.520
‫شاید.

00:12:52.080 --> 00:12:53.080
‫ببخشید.

00:12:53.920 --> 00:12:54.920
‫سلام عزیزم.

00:12:55.800 --> 00:12:57.400
‫آره، کلاسام تموم شد.

00:12:59.000 --> 00:13:00.720
‫دیگه کجا دارم برم؟ خونه.

00:13:02.600 --> 00:13:04.200
‫باشه، دم فروشگاه هم وایمیسم.

00:13:04.280 --> 00:13:05.400
‫فعلاً.

00:13:13.000 --> 00:13:14.000
‫من برم.

00:13:14.680 --> 00:13:16.000
‫بعداً می‌بینمت.

00:13:16.080 --> 00:13:17.160
‫فعلاً.

00:13:22.720 --> 00:13:26.240
‫- محشره.
‫- آره، دوستش دارم.

00:13:58.200 --> 00:14:02.360
‫«ورزشکاری که سفره دلش را پهن کرده»

00:14:12.480 --> 00:14:13.360
‫یه آبجو واسم می‌گیری؟

00:14:24.720 --> 00:14:26.840
‫«همجنس‌باز»

00:14:34.000 --> 00:14:36.560
‫هی، میای دور هم یه آبجو بزنیم؟

00:14:40.160 --> 00:14:42.040
‫ایوان تو استخره؟

00:14:44.320 --> 00:14:45.560
‫بیا کمکم این رو بکشیم پایین.

00:14:45.640 --> 00:14:47.000
‫کی این کار رو کرده؟

00:14:47.080 --> 00:14:48.160
‫نمی‌دونم.

00:14:48.800 --> 00:14:52.040
‫تهدید زیاد میشم،
‫اما دفعه اوله که اومدن اینجا.

00:14:52.120 --> 00:14:53.400
‫زنگ بزن پلیس.

00:14:53.480 --> 00:14:55.880
‫نه، نمی‌خوام ایوان بفهمه.

00:14:55.960 --> 00:14:58.120
‫هیچ حرفی درباره این موضوع نمی‌زنیم، خب؟

00:14:59.480 --> 00:15:02.520
‫لعنت بهش کروز.
‫بهش قول داده بودم هیچی رو ازش پنهون نکنم.

00:15:02.600 --> 00:15:04.800
‫اگه بلایی سرش بیاد می‌میرم.

00:15:05.440 --> 00:15:07.120
‫آبجو چیشد پس؟

00:15:07.200 --> 00:15:08.760
‫نذار این رو ببینه.

00:15:09.320 --> 00:15:11.200
‫بعدآ تصمیم می‌گیریم چی بهش بگیم.

00:15:12.320 --> 00:15:13.400
‫کمک کن.

00:15:14.400 --> 00:15:16.920
‫لعنتی. گه توش.

00:15:18.640 --> 00:15:21.160
‫«همجنس‌باز»

00:15:35.120 --> 00:15:35.960
‫این چیه؟

00:15:36.040 --> 00:15:38.800
‫دارم واست پنکیک‌های مخصوصم رو می‌پزم.

00:15:38.880 --> 00:15:41.320
‫با کلی آرد و شکر.

00:15:42.200 --> 00:15:43.520
‫پس رژیم چی میشه؟

00:15:43.600 --> 00:15:45.120
‫امروز روز تقلب‌مونه.

00:15:45.640 --> 00:15:46.680
‫بیا اینجا.

00:15:48.920 --> 00:15:49.760
‫بیا دیگه.

00:15:58.080 --> 00:16:01.080
‫وقتی خوش‌رفتار میشی،
‫حالم بهتر میشه.

00:16:06.520 --> 00:16:08.520
‫بهترین دوست‌پسر دنیا هستم یا نه؟

00:16:13.520 --> 00:16:15.480
‫- منتظر کسی بودی؟
‫- نه.

00:16:16.240 --> 00:16:18.360
‫این دفعه دیگه چی خریدی؟

00:16:23.040 --> 00:16:23.920
‫سلام.

00:16:24.880 --> 00:16:28.680
‫شرمنده سرزده اومدم.
‫یهویی شد.

00:16:29.240 --> 00:16:30.280
‫اومدم ببرمت.

00:16:31.000 --> 00:16:32.280
‫- من رو؟
‫- آره.

00:16:32.880 --> 00:16:36.120
‫باهامون میای؟
‫می‌خوایم به ایزادورا روحیه بدیم.

00:16:36.200 --> 00:16:38.600
‫اگه بیای خیلی خوشحال میشیم،
‫جدی میگم.

00:16:38.680 --> 00:16:39.760
‫ایده خودت بود.

00:16:39.840 --> 00:16:40.920
‫ایده تو؟

00:16:41.000 --> 00:16:43.400
‫فقط یه نظر بود، همین.

00:16:44.120 --> 00:16:46.320
‫واقعاً می‌خوای باهاش همکاری کنی؟

00:16:46.400 --> 00:16:48.000
‫نمی‌شه که با همه دوست باشی.

00:16:48.080 --> 00:16:51.080
‫این که یه مشت رفیق داشته باشی
‫ حال میده، مگه نه؟

00:16:51.600 --> 00:16:53.880
‫یا مشکلی با این قضیه داری؟

00:16:53.960 --> 00:16:56.360
‫معلومه که نه.
‫اون مسئول زندگی خودشه.

00:16:56.440 --> 00:17:00.920
‫اما دارم پنکیک درست می‌کنم، که خیلی دوست داره،
‫و قراره عصر رو با هم باشیم.

00:17:02.040 --> 00:17:03.840
‫یا مشکلی با این قضیه داری؟

00:17:05.200 --> 00:17:06.040
‫معلومه که نه.

00:17:07.560 --> 00:17:08.400
‫تلفن منه.

00:17:12.280 --> 00:17:13.840
‫- سلام...
‫- سلام مامان.

00:17:13.920 --> 00:17:15.200
‫نظرت چیه که...

00:17:16.840 --> 00:17:20.040
‫کاری که اون روز شروع کردیم رو ادامه بدیم؟

00:17:22.080 --> 00:17:22.960
‫کدوم کار؟

00:17:26.560 --> 00:17:28.240
‫خودم دلم می‌خواد،
‫اما اون نه.

00:17:29.600 --> 00:17:31.760
‫اگه بذاری ببرمش با هم مشروب بخوریم،
‫می‌تونم قانعش کنم.

00:17:31.840 --> 00:17:32.720
‫اوه،‌ جدی؟

00:17:34.120 --> 00:17:36.080
‫آدم متقاعدکننده‌ایم.

00:17:39.080 --> 00:17:40.160
‫خیلی خطرناکی.

00:17:43.400 --> 00:17:47.240
‫تو پنکیک‌ درست کن،
‫من هم واسه شام میارمش خونه، باشه؟

00:17:47.320 --> 00:17:48.360
‫خدافظ.

00:17:53.240 --> 00:17:55.920
‫شرمنده، مامانم که به حرف زدن می‌افته...

00:18:00.960 --> 00:18:01.800
‫چی شده؟

00:18:02.440 --> 00:18:03.360
‫هیچی.

00:18:03.440 --> 00:18:05.560
‫حاضر شو. باید باهاش بری.

00:18:06.360 --> 00:18:07.200
‫چی؟

00:18:11.760 --> 00:18:12.680
‫می‌خوای بیای؟

00:18:15.400 --> 00:18:16.240
‫آره.

00:18:16.840 --> 00:18:17.880
‫خیلی‌خب.

00:18:17.960 --> 00:18:19.280
‫پ برم لباس بپوشم.

00:18:19.920 --> 00:18:21.360
‫باشه. همینجا وایمیسم.

00:18:30.080 --> 00:18:33.040
‫نه! من هیچ‌جا نمیرم.
‫بهت گفته بودم.

00:18:37.200 --> 00:18:38.040
‫نه!

00:18:40.400 --> 00:18:42.400
‫لعنتی، چه خبرتــ...؟

00:18:44.400 --> 00:18:45.520
‫باز کن!

00:18:50.480 --> 00:18:51.520
‫اومدم.

00:18:51.600 --> 00:18:53.000
‫بیا.

00:18:57.680 --> 00:18:59.280
‫- سلام.
‫- سلام!

00:18:59.360 --> 00:19:00.680
‫- سورپرایز!
‫- سلام عزیزم.

00:19:00.760 --> 00:19:02.240
‫- سلام.
‫- سلام نفسم.

00:19:02.840 --> 00:19:04.280
‫این همه محبت رو...

00:19:04.360 --> 00:19:05.560
‫وای... درک نمی‌کنم.

00:19:07.040 --> 00:19:08.400
‫سلام؟ بار اینجاس؟

00:19:08.480 --> 00:19:11.480
‫یه بطری جین،
‫یه بطری عرق نیشکر

00:19:11.560 --> 00:19:13.960
‫و سه بطری شامپاین می‌خواستم.

00:19:14.040 --> 00:19:15.000
‫و کلی یخ.

00:19:15.080 --> 00:19:17.400
‫یه سوال از همه‌تون دارم.

00:19:17.480 --> 00:19:19.720
‫اینجا چه‌خبره؟
‫نمی‌فهمم.

00:19:19.800 --> 00:19:21.120
‫اومدیم اینجا تو رو ببینیم‌، عزیزم.

00:19:21.200 --> 00:19:22.800
‫نمی‌تونستیم تنهات بذاریم.

00:19:23.520 --> 00:19:25.960
‫واسه همین اینجاییم.
‫یگر میستر هم بگیر.

00:19:26.040 --> 00:19:28.120
‫اوه، و دوتا بطری یگر.

00:19:28.760 --> 00:19:29.760
‫ممنون.

00:19:41.680 --> 00:19:42.800
‫خوبه، مگه نه؟

00:19:42.880 --> 00:19:45.400
‫خود رائول توی باغچه مامانش پرورش داده.

00:19:45.480 --> 00:19:47.560
‫کاملاً ارگانیکه
‫و هیچ ضرری واسه طبیعت نداره.

00:19:48.480 --> 00:19:50.120
‫واقعاً‌ خوبه.

00:19:50.680 --> 00:19:53.520
‫چی تو سرته؟
‫اومدی امتیاز جمع کنی؟

00:19:53.600 --> 00:19:56.680
‫گفتم باهاتون وقت بگذرونم.

00:19:56.760 --> 00:20:00.480
‫خارج از فضای مجازی و مدرسه
‫ و این جور چیزا باهاتون آشنا شم.

00:20:02.480 --> 00:20:06.120
‫باید رائول هم دعوت می‌کردی.
‫حتماً‌ خوشش می‌اومد.

00:20:06.200 --> 00:20:07.320
‫زنگش بزنم؟

00:20:08.280 --> 00:20:12.720
‫عزیزم، چرا با خودمون حال نمی‌کنی؟

00:20:13.720 --> 00:20:18.000
‫جمع خودمون رو میگم، فهمیدی؟

00:20:20.000 --> 00:20:21.360
‫وای، اومد!

00:20:21.440 --> 00:20:23.000
‫ایول!

00:20:23.080 --> 00:20:24.440
‫بریم تو کارش!

00:20:24.520 --> 00:20:27.560
‫بیا تو، بذارش اینجا.

00:20:29.160 --> 00:20:31.520
‫وای بلال، تو معرکه‌ای.

00:20:31.600 --> 00:20:33.640
‫چه روز قشنگی.
‫تازه جونم هم نجات دادی.

00:20:33.720 --> 00:20:35.520
‫می‌دونستین جونم رو نجات داده؟

00:20:35.600 --> 00:20:39.080
‫اونطوریا هم نیست.
‫بعدشم، لازم نیست به همه بگی.

00:20:39.160 --> 00:20:41.080
‫معلومه که باید به بقیه بگیم.

00:20:41.160 --> 00:20:42.160
‫تو یه قهرمانی.

00:20:42.240 --> 00:20:43.120
‫درسته.

00:20:43.200 --> 00:20:44.680
‫یه قهرمانه!

00:20:44.760 --> 00:20:46.560
‫- ایول!
‫- تازه فروتن هم هست.

00:20:46.640 --> 00:20:49.320
‫چشماتون چرا اینجوری شده؟

00:20:53.960 --> 00:20:56.160
‫اوه، فهمیدم. خیلی‌خب.

00:20:56.240 --> 00:20:59.360
‫کنارمون بمون عزیزم.
‫بقیه‌ی شب رو بهت استراحت میدم.

00:20:59.440 --> 00:21:02.520
‫کلی کار دارم ایزا.
‫بعدشم، تو نمی‌تونی بهم استراحت بدی.

00:21:02.600 --> 00:21:03.840
‫معلومه که می‌تونم.

00:21:03.920 --> 00:21:07.440
‫وگرنه به بابام زنگ می‌زنم
‫و میگم اخراجت کنه، مثل همون
‫کاری که با اون کردم.

00:21:07.520 --> 00:21:09.120
‫آره، دقیقاً‌ همین کار رو کرد.

00:21:10.680 --> 00:21:13.960
‫تو به این شغل نیاز داری،
‫من هم به دوستی مثل تو نیاز دارم،‌ پس بمون.

00:21:14.040 --> 00:21:16.200
‫باشه بابا.
‫یکم می‌مونم.

00:21:16.280 --> 00:21:17.840
‫- آره! برو!
‫- ایول.

00:21:17.920 --> 00:21:20.120
‫- بیا بلال!
‫- ایول!

00:21:22.240 --> 00:21:23.720
‫کی لیوان می‌خواد؟

00:21:34.960 --> 00:21:39.960
‫ببرین بالا، به سلامتی خودتون،
‫بزنین تو رگ!

00:22:18.000 --> 00:22:20.280
‫شما دخترا اینجا زیاد مشروب می‌خورین دیگه؟

00:22:21.800 --> 00:22:23.440
‫کجا؟ تو این سوئیت؟

00:22:24.200 --> 00:22:26.120
‫تو اسپانیا رو میگم.

00:22:28.680 --> 00:22:30.960
‫خب،‌ مال من که خیلی قوی نیست.

00:22:31.040 --> 00:22:33.960
‫- اندازه‌ش معمولیه.
‫- آره، واسه یه فیل معمولیه.

00:22:38.560 --> 00:22:39.480
‫شوخی کردم.

00:22:39.560 --> 00:22:42.640
‫اون اصطلاحه چی بود؟
‫چیز مجلس رو آب کنن.

00:22:43.200 --> 00:22:44.240
‫یخ مجلس.

00:22:50.040 --> 00:22:51.320
‫مثلاً داری مخم رو می‌زنی؟

00:22:52.520 --> 00:22:55.640
‫- یعنی چی؟
‫- می‌خوای از راه به درم کنی؟

00:22:55.720 --> 00:22:56.640
‫نه.

00:22:56.720 --> 00:22:59.360
‫- نه؟
‫- گفتم فقط یکم حرف بزنیم.

00:23:02.160 --> 00:23:05.880
‫حرفی که درمورد مشروب خوردن‌مون زدی،
‫خیلی ناشیانه بود.

00:23:05.960 --> 00:23:08.840
‫و خیلی هم که در برابر من شانس نداری،‌ پس...

00:23:10.800 --> 00:23:11.680
‫خدافظ.

00:23:22.200 --> 00:23:23.040
‫چی؟

00:23:23.560 --> 00:23:26.880
‫به زبون سواحلی یعنی «سلام.»
‫تو کومور به زبون سواحلی حرف نمی‌زنین؟

00:23:26.960 --> 00:23:29.120
‫چرا... خب، نه.

00:23:30.000 --> 00:23:31.320
‫یه همچین چیزی.

00:23:31.400 --> 00:23:32.720
‫ولی من فقط فرانسوی حرف می‌زنم.

00:23:33.360 --> 00:23:34.480
‫جدی؟

00:23:34.560 --> 00:23:35.800
‫باورم نمیشه.

00:23:35.880 --> 00:23:37.800
‫لعنت به استعمار اروپایی.

00:23:43.920 --> 00:23:44.760
‫اسم من روسیوئه.

00:23:44.840 --> 00:23:46.040
‫خوشوقتم.

00:23:47.920 --> 00:23:50.120
‫منم به زبون سواحلی یا کوموری حرف نمی‌زنم.

00:23:50.200 --> 00:23:52.920
‫تو گوگل زدم تا یه بهونه
‫واسه حرف زدن باهات پیدا کنم.

00:23:53.000 --> 00:23:53.840
‫جداً؟

00:23:54.560 --> 00:23:55.520
‫چرا؟

00:23:55.600 --> 00:23:57.440
‫ملاقات با یه برادر همیشه خوشاینده.

00:23:58.120 --> 00:24:00.640
‫منظورت از برادر چیه؟
‫تو هم تو لاس انسیناس بودی.

00:24:00.720 --> 00:24:01.880
‫خب آره.

00:24:01.960 --> 00:24:03.760
‫لهجه هم نداری.

00:24:04.280 --> 00:24:06.840
‫خیلی‌خب،‌ اما پدرمادرم گینه‌این.

00:24:06.920 --> 00:24:09.640
‫ پدربزرگ من هم تانزانیائیه. خب که چی؟

00:24:10.240 --> 00:24:12.880
‫تو برادر آفریقاییمی پسر. آفریقا.

00:24:13.800 --> 00:24:14.800
‫آفریقا؟

00:24:14.880 --> 00:24:17.440
‫مفهوم کلی؟

00:24:17.520 --> 00:24:20.200
‫آره، مفهوم وحدت.

00:24:20.280 --> 00:24:23.600
‫شاید با پدرمادرت وحدت داشته باشم.
‫اما تو اینجا به دنیا اومدی.

00:24:23.680 --> 00:24:26.600
‫برای این که آفریقایی باشی،
‫لازم نیست تو آفریقا به دنیا اومده باشی.

00:24:26.680 --> 00:24:28.640
‫خب، من فقط همونطوری رو قبول دارم.

00:24:31.040 --> 00:24:32.640
‫گوش کن،‌ یکم مشروب بخور.

00:24:35.720 --> 00:24:37.680
‫- لیوان داری؟
‫- آره.

00:24:53.800 --> 00:24:54.640
‫اینو تست کن.

00:24:55.520 --> 00:24:56.360
‫قویه.

00:24:57.080 --> 00:24:59.000
‫- خوبه.
‫- معلومه.

00:24:59.840 --> 00:25:04.800
‫ایوان، داشتم به اون حرفت که گفتی
‫می‌خوای با پاتریک زندگی کنی فکر می‌کردم.

00:25:04.880 --> 00:25:06.840
‫شاید فکر بدی نباشه.

00:25:06.920 --> 00:25:10.000
‫حالا که داریم با هم کنار میایم،
‫می‌خوای بیرون‌مون کنی؟

00:25:10.080 --> 00:25:11.640
‫نه، فقط واسه این گفتم که...

00:25:11.720 --> 00:25:14.640
‫ایوان تو این خونه بزرگ و خالی
‫داره تنهایی زندگی می‌کنه...

00:25:15.640 --> 00:25:17.640
‫می‌تونه واسه رابطه‌تون مفید باشه.

00:25:17.720 --> 00:25:20.160
‫نمی‌دونم.
‫تازه قدم بزرگی برداشتی،

00:25:20.240 --> 00:25:22.840
‫و می‌خوام زیر یه سقف باشیم.

00:25:22.920 --> 00:25:24.040
‫معلوم پسرم.

00:25:24.120 --> 00:25:29.040
‫اما موضوع اینه که،
‫درحال حاضر من باید واسه خودم زمان و فضا داشته باشم.

00:25:29.120 --> 00:25:30.400
‫نمی‌خوام اذیت شی.

00:25:30.480 --> 00:25:35.160
‫شاید پارتی بگیرم،
‫با بچه‌ها بگردم و از این جور کارا...

00:25:35.680 --> 00:25:38.680
‫جدی داری بیرونم می‌‌کنی؟

00:25:38.760 --> 00:25:39.640
‫نه پسرم.

00:25:39.720 --> 00:25:41.800
‫موقتیه،
‫فقط واسه حالا.

00:25:42.920 --> 00:25:45.600
‫یعنی میگی من مانعتم؟

00:25:45.680 --> 00:25:49.120
‫- بعد اون همه پارتی‌ای که گرفتی؟
‫- ایوان...

00:25:49.200 --> 00:25:50.600
‫اینطوری نیست.

00:25:50.680 --> 00:25:51.520
‫ایوان!

00:25:53.320 --> 00:25:55.280
‫فقط واسه این داره ترغیبت می‌کنه

00:25:55.360 --> 00:25:58.240
‫که من بهش گفتم
‫می‌خوام با همدیگه زندگی کنیم.

00:25:58.960 --> 00:26:00.600
‫تو هم مثل من شوکه شده بودی!

00:26:00.680 --> 00:26:02.680
‫چون نمی‌دونستم باید بهت بگم یا نه.

00:26:03.240 --> 00:26:06.760
‫...و بعد اون حرفایی که
‫درمورد زور اضافی و اینا زدی

00:26:08.600 --> 00:26:10.480
‫اما از دهن بابات پرید.

00:26:15.120 --> 00:26:16.200
‫نمی‌دونم، من...

00:26:16.720 --> 00:26:20.360
‫این که کنار همدیگه بیدار شیم،
‫روی تخت ریلکس کنیم و نتفلیکس ببینیم.

00:26:21.400 --> 00:26:23.560
‫از همین چیزای کوچیکه که میشه لذت برد،
‫ مگه نه؟

00:26:26.280 --> 00:26:27.200
‫خیلی‌خب.

00:26:28.840 --> 00:26:29.720
‫خیلی‌خب.

00:26:41.800 --> 00:26:44.640
‫فکر نکنم دیگه بتونم به بدنم اعتماد کنم.

00:26:45.840 --> 00:26:46.920
‫چی؟

00:26:49.960 --> 00:26:54.040
‫اون روز که با هم بودیم رو یادته؟

00:26:54.720 --> 00:26:58.240
‫انگار داشتم خودم رو مجبور می‌کردم.

00:26:58.320 --> 00:27:03.360
‫اما... مطمئنم که
‫نمی‌تونستم فراموشش کنم.

00:27:04.800 --> 00:27:05.880
‫امکان نداره خواهرم.

00:27:05.960 --> 00:27:08.480
‫باید همین حالا درستش کنی.

00:27:08.560 --> 00:27:10.880
‫جدی؟
‫اون‌وقت چطوری،‌ عزیزم؟

00:27:13.000 --> 00:27:13.840
‫بگیر.

00:27:20.240 --> 00:27:21.320
‫چیکار می‌کنی؟

00:27:22.960 --> 00:27:24.960
‫همگی بیاین. لخت شین.

00:27:25.040 --> 00:27:25.880
‫چی؟

00:27:27.160 --> 00:27:28.240
‫خیلی‌خب.

00:27:29.520 --> 00:27:30.640
‫شوخی می‌کنی دیگه؟

00:27:31.760 --> 00:27:35.600
‫بیا دیگه ایزا، درسته گفتم لخت شین،
‫اما سوتین و شورت رو نکنی هم اشکال نداره.

00:27:35.680 --> 00:27:39.240
‫نه عزیزم.
‫اصلاً‌ حال و حوصله‌ش رو ندارم.

00:27:39.320 --> 00:27:41.440
‫باید اعتماد به نفست رو برگردونی.

00:27:41.520 --> 00:27:43.800
‫و اعتماد به دنیا رو.

00:27:43.880 --> 00:27:47.440
‫باید دوباره عشق و امنیت رو حس کنی.

00:27:47.520 --> 00:27:51.760
‫با بدن لخت، هیچ راز و خطری باقی نمی‌مونه.
‫فقط حقیقت محض هست.

00:27:51.840 --> 00:27:56.360
‫روسیو، همه‌مون مثل سگ نشئه‌ایم،
‫اما تو کلاً‌ تو یه دنیای دیگه‌ای.

00:28:01.520 --> 00:28:02.920
‫خب...

00:28:04.520 --> 00:28:05.680
‫خیلی‌خب.

00:28:05.760 --> 00:28:07.720
‫- بدویین!
‫- آره!‌ ایول!

00:28:07.800 --> 00:28:11.120
‫ببینین،‌ من نه مستم، نه نشئه.

00:28:11.200 --> 00:28:13.120
‫و باید برگردم سر کارم.

00:28:13.200 --> 00:28:14.080
‫خدافظ.

00:28:14.160 --> 00:28:16.400
‫- ما هم داریم می‌ریم.
‫- آره،‌ این کارا دخترونس.

00:28:16.480 --> 00:28:17.960
‫نه.

00:28:18.040 --> 00:28:21.280
‫شماها هم باید این کار رو بکنین.
‫مگه نیومدیم اینجا تا به ایزا کمک کنیم؟

00:28:21.360 --> 00:28:26.880
‫این یه کار جنسی نیست،
‫فقط واسه اعتماد به نفسه.

00:28:27.680 --> 00:28:31.680
‫بعدشم، اینجا کسی به کسی علاقه‌مند نیست، مگه نه؟

00:28:41.880 --> 00:28:43.160
‫که اینطور.

00:28:44.600 --> 00:28:45.680
‫چی؟
‫ایزادورا!

00:28:45.760 --> 00:28:47.160
‫خودت رو رها کن عزیزم.

00:28:47.240 --> 00:28:48.760
‫فکر نکنم کار خوبی باشه.

00:28:48.840 --> 00:28:51.280
‫هست.
‫چون همه‌مون فقط دوستیم.

00:28:52.320 --> 00:28:53.800
‫آهنگ هم می‌ذارم.

00:28:53.880 --> 00:28:55.200
‫چه آهنگی؟

00:30:32.760 --> 00:30:34.000
‫ردیفی رفیق؟

00:30:36.080 --> 00:30:36.960
‫من دارم میرم.

00:30:42.120 --> 00:30:43.360
‫نیکو، کجا داری میری؟

00:30:49.480 --> 00:30:50.520
‫منم همینطور.

00:31:04.160 --> 00:31:05.120
‫خدافظ.

00:31:05.200 --> 00:31:06.280
‫فعلاً.

00:31:15.640 --> 00:31:16.680
‫این چیه؟

00:31:16.760 --> 00:31:17.720
‫چی؟

00:31:18.760 --> 00:31:20.560
‫اینی که رو دستته.

00:31:27.000 --> 00:31:29.400
‫اون روز تو خونه خوردم به در.

00:31:29.920 --> 00:31:32.240
‫با یه در فقط؟

00:31:35.600 --> 00:31:37.480
‫مطمئنی فقط در بوده؟

00:31:39.240 --> 00:31:42.800
‫عزیزم، باید همه‌چی رو توضیح بدم؟
‫خودت که می‌دونی و من رائول دوست داریم خشن باشه.

00:31:43.400 --> 00:31:45.680
‫پشمام. از دست این شاخ‌مچازی‌ها.

00:31:45.760 --> 00:31:46.680
‫آره.

00:32:06.480 --> 00:32:07.320
‫میشه حرف بزنیم؟

00:32:07.920 --> 00:32:08.840
‫نظرت چیه نزنیم؟

00:32:08.920 --> 00:32:10.040
‫خیلی‌خب.

00:32:11.920 --> 00:32:15.640
‫به‌نظرت طبیعیه که
‫اصلاً بهم نگاه نمی‌کنی

00:32:15.720 --> 00:32:17.840
‫و نسبت بهم بی‌تفاوتی

00:32:17.920 --> 00:32:20.640
‫اون هم تازه وقتی که داریم می‌ریزیم رو هم؟

00:32:20.720 --> 00:32:23.440
‫می‌خوام عضوی از گروه باشم،
‫کار خودم رو بکنم.

00:32:23.520 --> 00:32:24.360
‫اوه.

00:32:26.600 --> 00:32:29.400
‫همینکه اینا رو میگی به اندازه کافی بد هست
‫و باید باهاش سر و کله بزنم.

00:32:31.880 --> 00:32:34.440
‫نیکو،‌ یه لحظه شک کردم.

00:32:34.520 --> 00:32:35.520
‫فقط یه لحظه.

00:32:35.600 --> 00:32:38.120
‫اولش یه لحظه بود.
‫حالا واقعاً مطمئن شدی،‌ آره؟

00:32:43.640 --> 00:32:45.800
‫جدی میگم آری،
‫خواهش می‌کنم ولم کن.

00:32:47.000 --> 00:32:48.200
‫باید ازم دور شی.

00:32:48.880 --> 00:32:52.200
‫نباید نزدیکم شی،
‫مخصوصاً وقتایی که مست و نشئه‌ای،

00:32:52.280 --> 00:32:53.360
‫چون اذیت میشم.

00:32:55.680 --> 00:32:58.920
‫مطمئن دنبال کسی هستی
‫که حاضره واست همه کاری بکنه

00:32:59.000 --> 00:33:01.680
‫اما این منم که باید همه اون کارها رو بکنم
‫و تحمل رو ندارم.

00:33:04.200 --> 00:33:08.760
‫همین که عاشق یه ترنس‌هراس نادون شدم
‫به اندازه کافی بد هست.

00:33:08.840 --> 00:33:10.040
‫باید فراموشت کنم.

00:33:10.120 --> 00:33:10.960
‫بسه!

00:33:11.040 --> 00:33:14.280
‫دیگه از این سرزنش کردنات خسته شدم،
‫از این دعواهامون،

00:33:14.360 --> 00:33:17.480
‫و از این که باهام مثل دخترهای
‫دگرجنس‌گراری کلیشه رفتار می‌کنی،

00:33:17.560 --> 00:33:19.680
‫و اون‌وقت خودت آگاه و همه‌چیزدونی.

00:33:20.440 --> 00:33:21.840
‫نه، اینطوری نیست.

00:33:21.920 --> 00:33:25.560
‫اتفاقاً به‌خاطر این ازم خوشت میاد،
‫که یه دختر دگرجنس‌گرای کلیشه‌ایم.

00:33:25.640 --> 00:33:26.480
‫یه دختر معمولی.

00:33:26.560 --> 00:33:27.960
‫معمولی؟
‫معمولی چیه؟

00:33:28.040 --> 00:33:30.560
‫آره، یه دختر سنتی که
‫ تو رو یاد مامانت می‌ندازه.

00:33:30.640 --> 00:33:33.880
‫رسیدن به من،
‫یعنی رسیدن به زندگی‌ای که همیشه می‌خواستی.

00:33:33.960 --> 00:33:36.760
‫یه زندگی اصولی
‫که تو رو یاد زندگی پدرمادرت می‌ندازه.

00:33:43.640 --> 00:33:44.480
‫ببین نیکو،

00:33:45.040 --> 00:33:47.520
‫داریم واسه هم برنامه‌هایی می‌چینیم
‫که حقیقت نداره.

00:33:49.120 --> 00:33:51.080
‫خیلی اصرار داریم که حقیقت داره،
‫اما نداره.

00:33:52.400 --> 00:33:53.720
‫آره، حق با توئه.

00:33:54.560 --> 00:33:55.960
‫اوضاع باید راحت‌تر باشه.

00:34:04.520 --> 00:34:05.480
‫باید اینطوری باشه.

00:34:08.440 --> 00:34:09.760
‫پس بیا راحتش کنیم.

00:34:10.520 --> 00:34:11.360
‫باشه؟

00:34:34.800 --> 00:34:35.640
‫هی.

00:34:37.440 --> 00:34:38.520
‫سارا رو می‌شناسی؟

00:34:38.600 --> 00:34:39.560
‫دوست‌دخترمه.

00:34:39.640 --> 00:34:40.520
‫چی؟

00:34:41.120 --> 00:34:42.840
‫تو دوست ایزادورایی؟

00:34:43.400 --> 00:34:45.120
‫آره، تو اون سوئیتن.

00:34:45.640 --> 00:34:46.920
‫باشه،‌ ممنون.

00:35:07.000 --> 00:35:08.120
‫سلام.

00:35:09.200 --> 00:35:10.040
‫سلام.

00:35:14.560 --> 00:35:15.880
‫چیکار داری می‌کنی؟

00:35:17.240 --> 00:35:19.080
‫مگه اون‌موقع نمی‌خواستی مخم رو بزنی؟

00:35:20.320 --> 00:35:21.960
‫تو هم مگه نگفتی تمایلی نداری؟

00:35:22.520 --> 00:35:27.280
‫آره، قضیه اینه که درحال‌حاضر
‫دنبال هیچ مشکلی و ناراحتی‌ای نیستم.

00:35:30.720 --> 00:35:33.880
‫اینجا چه‌خبره؟
‫من فقط یه تیکه گوشتم؟

00:35:40.760 --> 00:35:42.200
‫من رو بگا و دهنت رو ببند.

00:36:21.560 --> 00:36:22.600
‫سارا!

00:36:23.160 --> 00:36:24.360
‫این چه وضعشه؟

00:36:24.440 --> 00:36:26.843
‫- اینجا چیکار می‌کنی؟
‫- نه، تو باید بگی اینجا چیکار می‌کنی؟

00:36:27.320 --> 00:36:29.360
‫واسه همین گوشیت رو برنمی‌داشتی؟

00:36:29.440 --> 00:36:30.440
‫بهم زنگ زدی؟

00:36:35.600 --> 00:36:38.120
‫- نشنیدم.
‫- آروم باش رائول.

00:36:38.200 --> 00:36:40.200
‫اومدیم اینجا ریلکس کنیم، باشه؟

00:36:40.280 --> 00:36:43.800
‫اومدیم اینجا یه گلی بزنیم، دور هم باشیم.
‫گوشیش رو چک نکرده.

00:36:43.880 --> 00:36:47.080
‫- ببین...
‫- قاتی نکن بابا. آروم باش.

00:36:47.160 --> 00:36:48.680
‫بس کن لطفاً.

00:36:49.840 --> 00:36:52.440
‫- شرمنده رائول. ندیدم.
‫- بریم خونه.

00:36:52.520 --> 00:36:54.600
‫- باشه.
‫- سارا؟

00:37:00.120 --> 00:37:02.000
‫این داداش‌مون واقعاً کُفریه.

00:37:02.960 --> 00:37:05.680
‫از طرز رفتنش
‫ و این که اونطوری بردش خوشم نیومد.

00:37:05.760 --> 00:37:06.600
‫منم همینطور.

00:37:23.320 --> 00:37:24.320
‫نیکو.

00:37:26.320 --> 00:37:27.400
‫حالت خوبه؟

00:37:33.280 --> 00:37:34.400
‫قضیه درمورد آریه؟

00:37:36.720 --> 00:37:39.800
‫ما رفیقیم.
‫این چیزا رو درک می‌کنیم.

00:37:44.280 --> 00:37:45.360
‫اگه می‌خوای حرف بزنیم...

00:37:46.560 --> 00:37:47.520
‫حتماً.

00:38:04.840 --> 00:38:08.240
‫هرموقع دوست‌پسر گردن‌کلفت یه دختر بهش بگه،
‫باید بره.

00:38:08.320 --> 00:38:11.160
‫و این حرومزاده‌ها دارن ول‌می‌گردن.

00:38:11.240 --> 00:38:12.720
‫زن بودن مزخرفه.

00:38:12.800 --> 00:38:14.640
‫اصلاً‌چه دلیلی داره که بیان اینجا؟

00:38:14.720 --> 00:38:17.480
‫به‌خاطر این میان اینجا
‫که می‌دونن هیچوقت اتفاقی براشون نمیفته.

00:38:17.560 --> 00:38:19.440
‫چون همیشه ساکت می‌مونیم.

00:38:22.160 --> 00:38:23.560
‫بسه دخترا.

00:38:25.120 --> 00:38:27.200
‫دیگه بسه اینقدر ساکت بودن.

00:38:41.920 --> 00:38:43.160
‫دنبال راه خروجی؟

00:38:43.240 --> 00:38:46.520
‫در پشتی از اون سمته.
‫همونیه که دوست داری، مگه نه؟

00:38:48.040 --> 00:38:49.600
‫- هی ایوان، فراموش کن.
‫- ایوان.

00:38:49.680 --> 00:38:51.520
‫- اشکالی نداره.
‫- بریم.

00:38:52.400 --> 00:38:56.400
‫با ما مشکلی داری عوضی؟

00:38:59.040 --> 00:39:01.240
‫- لعنتی!
‫- بس کن!

00:39:01.320 --> 00:39:02.280
‫ایوان!

00:39:03.640 --> 00:39:04.760
‫ایوان!

00:39:05.680 --> 00:39:06.640
‫- ایوان!
‫- ایوان!

00:39:06.720 --> 00:39:08.000
‫ایوان...

00:39:26.080 --> 00:39:26.960
‫دیگه بسه.

00:39:27.040 --> 00:39:30.920
‫از گریه کردن خسته شدم.
‫از این که هیچی عوض نمیشه خسته شدم.

00:39:31.000 --> 00:39:33.600
‫اگه عدالت کافی نباشه،
‫خودمون باید دست به کار شیم.

00:39:33.680 --> 00:39:35.560
‫همونطور که قبلاً‌ گفتم،
‫که خوب هم گفتم،

00:39:35.640 --> 00:39:39.040
‫با بدن لخت، هیچ راز و خطری باقی نمی‌مونه.
‫فقط حقیقت محض هست.

00:39:39.120 --> 00:39:42.280
‫من یه فکری دارم،
‫ولی شاید زیاده‌روی باشه.

00:39:42.360 --> 00:39:45.080
‫بدتر از کاری که با من کردن؟
‫سراپا گوشم.

00:39:48.600 --> 00:39:51.640
‫بریم دنبال آری خوب نیست؟
‫به‌نظر من باید با ما باشه.

00:39:51.720 --> 00:39:53.680
‫آره، باید همین کار رو بکنه،
‫خودش هم همین رو می‌خواد.

00:39:53.760 --> 00:39:55.600
‫می‌خوام اون هم اینجا باشه.
‫کجاس؟

00:39:55.680 --> 00:39:57.480
‫- نمی‌دونم. بریم پیداش کنیم.
‫- آره.

00:40:06.680 --> 00:40:08.400
‫شرمنده،‌ بلال، آری رو...؟

00:40:09.000 --> 00:40:10.080
‫لعنتی!

00:40:13.760 --> 00:40:16.200
‫عزیزم، ایزادورا کارمون داره.

00:40:16.280 --> 00:40:18.560
‫چی؟ چرا؟

00:40:19.160 --> 00:40:20.360
‫بیا، فوریه.

00:40:24.040 --> 00:40:25.360
‫می‌بینمت. قضیه چیه؟

00:40:33.000 --> 00:40:34.480
‫ایزادورا، چیشده؟

00:40:58.360 --> 00:41:00.480
‫می‌خوام همه بفهمن

00:41:00.560 --> 00:41:03.360
‫که هیوگو، الکس و خاویر چه کثافتایی هستن.

00:41:03.440 --> 00:41:05.280
‫حتی اگه بخوان برعکسش رو نشون بدن.

00:41:08.200 --> 00:41:10.200
‫خیلی‌خب، بریم دنبال‌شون.
‫کجان؟

00:41:10.280 --> 00:41:12.360
‫الکس و خاوی رو دیدم،
‫ولی هیوگو رو نه.

00:41:12.440 --> 00:41:15.280
‫نه، هیوگو رو به‌خاطر دعوا با ایوان
‫و پاتریک پرت کردن بیرون.

00:41:29.760 --> 00:41:33.080
‫وقتشه که بهترین نقش زندگی‌تون رو بازی کنین.

00:41:33.160 --> 00:41:36.920
‫یه کاری کنین که فکر کنن می‌خواین بدون هیچ احساسی
‫ بهشون بدین، با این که باهمدیگه رفیقیم

00:41:37.000 --> 00:41:38.120
‫من هم کمک‌تون می‌کنم.

00:42:19.080 --> 00:42:20.800
‫پسر، عجب گهی خوردیم.

00:42:22.080 --> 00:42:24.040
‫هیچی یادم نیست.

00:42:24.200 --> 00:42:26.640
‫از قیافه‌هاتون معلومه چیکار کردین.

00:42:27.400 --> 00:42:29.200
‫پس برم سر اصل مطلب.

00:42:29.280 --> 00:42:31.480
‫اون دوتا دختره اذیت‌تون کردن؟

00:42:33.920 --> 00:42:36.640
‫داداش، من به زور سرپام.

00:42:37.520 --> 00:42:39.960
‫آره،‌ حتی نمی‌تونم وایسم.

00:42:42.040 --> 00:42:44.720
‫کمرم هم خیلی می‌سوزه.

00:42:45.880 --> 00:42:47.080
‫مال منم همینطور داداش.

00:42:48.600 --> 00:42:50.240
‫مگه خماری این شکلیه؟

00:42:51.120 --> 00:42:57.520
‫«متجاوز»

00:42:57.600 --> 00:42:59.000
‫خاوی،‌ کی این کار رو باهات کرده؟

00:42:59.880 --> 00:43:00.840
‫چیکار؟

00:43:01.640 --> 00:43:03.120
‫پشتت رو نگاه.

00:43:12.440 --> 00:43:15.960
‫«متجاوز»

00:43:23.400 --> 00:43:25.120
‫ جنده‌ها.

00:43:30.320 --> 00:43:31.520
‫کیرم توش!

00:43:33.400 --> 00:43:35.640
‫اون جنده‌ها کجان؟

00:43:37.760 --> 00:43:39.480
‫کجان؟

00:43:43.600 --> 00:43:46.080
‫هی! کار شما جنده‌ها بوده!

00:43:46.160 --> 00:43:47.920
‫چی داری میگی آشغال؟

00:43:48.000 --> 00:43:49.760
‫صورت‌تون رو داغون می‌کنم!

00:43:49.840 --> 00:43:52.640
‫دستت به خواهرم بخوره،
‫زنده زنده خاکت می‌کنم روانی.

00:43:52.720 --> 00:43:55.600
‫هی، آروم باشین.

00:43:56.720 --> 00:43:58.080
‫چه‌خبره؟

00:43:59.640 --> 00:44:00.880
‫چیکار دارین می‌کنین؟

00:44:01.680 --> 00:44:03.360
‫ای احمق.

00:44:03.440 --> 00:44:05.480
‫عجب بدبختی!
‫چیشده؟

00:44:05.560 --> 00:44:08.800
‫- کسی کاری کرده که برخلاف میلت بوده؟
‫- زنده نمی‌ذارمت.

00:44:08.880 --> 00:44:10.240
‫- هی!
‫- بس کنین!

00:44:10.320 --> 00:44:12.960
‫نه، نمی‌خواد.
‫اگه تخمش رو داری بیا.

00:44:13.640 --> 00:44:15.320
‫بریم. یالا.

00:44:15.400 --> 00:44:16.400
‫بیرون.

00:44:19.600 --> 00:44:20.600
‫ترسوی کیری!

00:44:28.200 --> 00:44:31.360
‫«متجاوز»

00:44:41.960 --> 00:44:43.040
‫اشتباه کردم.

00:44:44.200 --> 00:44:45.440
‫ببخشید.

00:44:45.520 --> 00:44:46.360
‫یعنی چی؟

00:44:47.920 --> 00:44:49.960
‫چیکار داری می‌کنی؟
‫برو بیرون.

00:44:57.080 --> 00:44:58.360
‫این دست خط تو نبود؟

00:44:58.880 --> 00:44:59.720
‫نه.

00:45:06.080 --> 00:45:08.960
‫کار ایوان و فیلیپ بود.
‫اونا همه‌چی رو شروع کردن.

00:45:09.040 --> 00:45:11.120
‫همه‌چی رو؟
‫بهش میگی همه‌چی؟

00:45:11.200 --> 00:45:13.920
‫چیزی که مهمه اینه که اونا شروع کردن.

00:45:14.000 --> 00:45:14.960
‫مخصوصاً ایوان.

00:45:15.040 --> 00:45:17.520
‫مواد زده بود و تو حال خودش نبود.
‫مثل حیوونا شده بود.

00:45:17.600 --> 00:45:20.200
‫راستش، اول اون بود که پرید روت.

00:45:23.000 --> 00:45:24.640
‫عصر بخیر، خانم‌ ایزادورا.

00:45:25.240 --> 00:45:27.520
‫سلام افرن. راه بیفت.

00:45:30.000 --> 00:45:51.048
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.