WEBVTT

Chapter 1
00:00:00.057 --> 00:00:02.407
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

Chapter 2
00:00:02.557 --> 00:00:06.307
قسم می‌خوری
از مسافرین شب محافظت کنی؟

Chapter 3
00:00:09.208 --> 00:00:10.708
مردیم؟

Chapter 4
00:00:10.792 --> 00:00:15.101
.مشکل از قلب‌هاست
.پر نیستن

Chapter 5
00:00:15.125 --> 00:00:18.278
می‌تونی به لیلا خبر بدی؟
.خواهش می‌کنم. کمک کن خنسو رو آزاد کنیم

Chapter 6
00:00:18.303 --> 00:00:23.292
مطمئن باش، همیشه
.یک آخرین خواسته‌ای داره

Chapter 7
00:00:23.376 --> 00:00:24.876
.می‌تونستیم با هم درستش کنیم

Chapter 8
00:00:24.900 --> 00:00:26.745
واقعا منش من این نیست، مگه نه؟

Chapter 9
00:00:27.626 --> 00:00:30.792
به‌نظرت این منطقیه یا غیرمنطقی؟

Chapter 10
00:00:31.268 --> 00:00:33.143
.کاری رو می‌کنم که تو توانش رو نداشتی

Chapter 11
00:00:33.167 --> 00:00:37.530
،و وقتی تمام شد
،و دنیا از بدکارها پاک شد

Chapter 12
00:00:37.659 --> 00:00:39.618
.می‌خوام یک چیز یادت باشه

Chapter 13
00:00:39.959 --> 00:00:41.417
.عذاب تو من رو آبدیده کرد

Chapter 14
00:00:41.487 --> 00:00:43.320
.پیروزی‌ام رو مدیون تو هستم

Chapter 15
00:00:46.792 --> 00:00:48.500
.مارک، از پسش برمیای

Chapter 16
00:00:48.584 --> 00:00:52.334
،اما اگه من توئم
.یعنی منم از پسش برمیام

Chapter 17
00:00:57.167 --> 00:00:58.334
!استیون

Chapter 18
00:01:38.128 --> 00:01:45.987
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

Chapter 19
00:02:28.834 --> 00:02:33.413
،متأسفم که این‌جوری شد، مارک اسپکتور

Chapter 20
00:02:35.001 --> 00:02:36.501
،استیون گرنت

Chapter 21
00:02:38.418 --> 00:02:40.602
.و هرکس دیگه‌ای که اون توئه

Chapter 22
00:02:43.419 --> 00:02:48.002
گاهی اوقات قبل از اینکه بتونیم واقعیت رو
.ببینیم به روشنی سرد مرگ نیاز داریم

Chapter 23
00:03:20.501 --> 00:03:22.501
کی می‌خواد دنیا رو درمان کنه؟

Chapter 24
00:03:58.043 --> 00:03:59.543
.مارک. مارک

Chapter 25
00:05:29.050 --> 00:05:32.197
تو این جاده چی‌کار می‌کنید؟

Chapter 26
00:05:40.168 --> 00:05:41.834
.چیزی نیست
.چیزی نیست

Chapter 27
00:05:41.918 --> 00:05:44.000
.چیزی نیست
.چیزی نیست

Chapter 28
00:05:44.434 --> 00:05:45.418
.مدارکت رو نشون بده

Chapter 29
00:05:45.459 --> 00:05:47.793
.نیازی نیست مدارکم رو نشونت بدم

Chapter 30
00:05:47.875 --> 00:05:49.418
.تو باید روحت رو به ما نشون بدی

Chapter 31
00:06:15.125 --> 00:06:16.834
.این چهره‌ی مرد نیکوئه

Chapter 32
00:06:19.759 --> 00:06:21.487
.دیگه به این نیاز نداری

Chapter 33
00:06:22.867 --> 00:06:24.651
.جسدها رو بزنید کنار

Chapter 34
00:06:25.970 --> 00:06:28.084
.زود باشید! راه رو باز کنید

Chapter 35
00:06:50.692 --> 00:06:52.110
.این کارو نکن

Chapter 36
00:06:52.134 --> 00:06:54.831
.لیلا وایسا. من تاورت خدام

Chapter 37
00:07:02.043 --> 00:07:03.334
،لیلا

Chapter 38
00:07:04.209 --> 00:07:05.918
.مارک داره می‌گه بس کنی

Chapter 39
00:07:06.209 --> 00:07:07.387
تو کدوم خری هستی؟

Chapter 40
00:07:08.769 --> 00:07:10.310
.اون مرده

Chapter 41
00:07:10.341 --> 00:07:13.175
منم دارم از طریق مرده‌ها
باهات حرف می‌زنم. خب که چی؟

Chapter 42
00:07:13.557 --> 00:07:16.723
ببین، هرو اونقدری قویه
.که تنهایی نمی‌تونی جلوش رو بگیری

Chapter 43
00:07:16.793 --> 00:07:17.793
...اگه مارک

Chapter 44
00:07:18.526 --> 00:07:20.209
...اگه بتونه زنده بشه

Chapter 45
00:07:20.834 --> 00:07:23.517
یعنی چی زنده بشه؟

Chapter 46
00:07:28.793 --> 00:07:30.584
.به خنسو نیاز پیدا می‌کنه

Chapter 47
00:07:31.307 --> 00:07:32.807
.اوشاپتیش رو بشکن

Chapter 48
00:07:33.257 --> 00:07:34.716
.تو سرداب خدایانه

Chapter 49
00:07:35.625 --> 00:07:37.168
.و می‌تونی کالبد من باشی

Chapter 50
00:07:37.617 --> 00:07:39.850
.مارک خیلی تعریفت رو کرده

Chapter 51
00:07:39.875 --> 00:07:41.709
.نه، نه، نه. خودم تنها باهاش می‌جنگم

Chapter 52
00:07:41.793 --> 00:07:42.793
!وقت رفتنه

Chapter 53
00:08:17.733 --> 00:08:19.692
.مزاحمتی پیش اومده

Chapter 54
00:08:20.384 --> 00:08:21.526
.خدای تو هم حسش کرده

Chapter 55
00:08:21.555 --> 00:08:22.555
ولی معناش چیه؟

Chapter 56
00:08:22.834 --> 00:08:25.584
.یکی می‌خواد آمیت رو آزاد کنه

Chapter 57
00:08:26.250 --> 00:08:28.125
آخه چرا؟

Chapter 58
00:08:29.375 --> 00:08:30.418
.هرو

Chapter 59
00:08:32.583 --> 00:08:36.875
بیاید. باورتون نمی‌شه خدایان
.از انسان‌ها چه چیزهایی که مخفی نکردن

Chapter 60
00:08:45.770 --> 00:08:48.250
.شما قاضی‌اید، نه جنگجو

Chapter 61
00:08:48.888 --> 00:08:50.763
.نیازی نیست این اتفاق بیفته

Chapter 62
00:09:08.293 --> 00:09:10.250
.می‌شد از تموم اینا پیشگیری کرد

Chapter 63
00:09:55.583 --> 00:09:58.375
قدردانی‌م رو مدیون کی هستم؟

Chapter 64
00:09:58.400 --> 00:10:00.817
،حواری فروتنتون ایزدبانوی من

Chapter 65
00:10:01.625 --> 00:10:03.375
.که هیچ دینی بهش ندارید

Chapter 66
00:10:03.793 --> 00:10:05.833
.کفه‌های ترازوت متعادل نیستن

Chapter 67
00:10:07.168 --> 00:10:08.293
.متوجه‌ام

Chapter 68
00:10:10.100 --> 00:10:15.350
امیدوار بودم ریاضت کشیدنم
،نامتعادل بودنم رو اصلاح کنه

Chapter 69
00:10:15.375 --> 00:10:17.168
.اما الان متوجه‌م که غیرممکنه

Chapter 70
00:10:18.000 --> 00:10:21.208
کفه‌های ترازو رو
.صرف‌نظر از نتیجه‌ش قبول می‌کنم

Chapter 71
00:10:21.298 --> 00:10:24.215
.به‌خاطر آینده‌ای که پیش روته به تعادل نرسیدن

Chapter 72
00:10:24.517 --> 00:10:27.725
پس باید دنیا رو از شر دردی
.که به بار میارم خلاص کنیم

Chapter 73
00:10:29.875 --> 00:10:31.208
.با خواست خودتم تسلیم می‌شم

Chapter 74
00:10:31.293 --> 00:10:34.250
.پیش روی تو خدمت به منه

Chapter 75
00:10:35.293 --> 00:10:37.125
چطور می‌تونم در مرگ بهتون خدمت کنم؟

Chapter 76
00:10:37.375 --> 00:10:39.000
.مرگت به تعویق افتاده

Chapter 77
00:10:39.721 --> 00:10:43.721
زمانی به خادمی تکیه کردم
.که کفه‌های ترازوش کاملا متعادل بود

Chapter 78
00:10:44.183 --> 00:10:48.701
.در عوض، 2000 سال در سنگ زندانی شدم

Chapter 79
00:10:48.726 --> 00:10:50.893
...اما من در سرتاسر دنیا حواری‌هایی دارم

Chapter 80
00:10:50.918 --> 00:10:54.293
که ترازوشون کاملا متعادله
.و در انتظار فرمان شمان

Chapter 81
00:10:55.333 --> 00:10:58.168
.اون‌ها لایق شمان ایزدبانوی من

Chapter 82
00:10:58.250 --> 00:11:00.500
.اما تو بودی که من رو آزاد کردی

Chapter 83
00:11:00.583 --> 00:11:03.043
.تو کالبدی هستی که نیازش دارم

Chapter 84
00:11:03.481 --> 00:11:07.210
.بهم خدمت کن، تا به آرامش برسی

Chapter 85
00:11:12.168 --> 00:11:15.333
.نذار درد گذشته افسارت رو به دست بگیره

Chapter 86
00:11:18.083 --> 00:11:19.168
.هرجور شما صلاح بدونید

Chapter 87
00:11:29.543 --> 00:11:33.250
.وجود مارک اسپکتور رو در این دنیا حس نمی‌کنم

Chapter 88
00:11:34.325 --> 00:11:36.741
.شک ندارم موقع مبارزه مرده

Chapter 89
00:11:36.892 --> 00:11:39.183
.مبارزه تو جنگ تو

Chapter 90
00:11:39.208 --> 00:11:40.875
.دیگه کار از کار گذشته

Chapter 91
00:11:40.958 --> 00:11:44.708
.اگه مارک واقعا مرده باشه، کالبد نیاز دارم

Chapter 92
00:11:44.793 --> 00:11:48.668
...لیلا الفولی، تو قسم می‌خوری که از

Chapter 93
00:11:48.809 --> 00:11:50.043
شوخی می‌کنی؟

Chapter 94
00:11:51.043 --> 00:11:54.583
.تو زندگی مارک رو کابوس تو بیداری کردی

Chapter 95
00:11:55.458 --> 00:11:57.168
چرا باید به همچین چیزی تن بدم؟

Chapter 96
00:11:57.375 --> 00:12:01.333
.چون تنها دربرابر هرو و آمیت پیروز نمی‌شی

Chapter 97
00:12:01.875 --> 00:12:03.168
.شانسم رو امتحان می‌کنم

Chapter 98
00:12:03.250 --> 00:12:05.668
.مارک به‌خاطر تو بحران زده بود

Chapter 99
00:12:05.750 --> 00:12:08.418
.عدم تمرکزش به کشتنش داد

Chapter 100
00:12:08.500 --> 00:12:12.125
.نقشه لازم داره حشره‌ی حقیر
...پیشنهاد من

Chapter 101
00:12:12.208 --> 00:12:15.000
.برام مهم نیست پیشنهادت چیه

Chapter 102
00:12:17.000 --> 00:12:18.793
.مارک بهت اعتماد نداشت

Chapter 103
00:12:19.168 --> 00:12:21.458
.منم بهت اعتماد ندارم

Chapter 104
00:12:25.000 --> 00:12:29.500
.باید بدون اینکه برده بشم با هم کار کنیم

Chapter 105
00:12:30.293 --> 00:12:33.000
.باید دوباره آمیت رو زندانی کنیم

Chapter 106
00:12:33.458 --> 00:12:34.458
چطور؟

Chapter 107
00:12:34.793 --> 00:12:37.125
.فقط یه کالبد توانش رو داره

Chapter 108
00:12:37.875 --> 00:12:39.833
.گفتم نه

Chapter 109
00:12:42.293 --> 00:12:46.833
بیاید ارواح قاهره رو پالایش کنیم
.بعد می‌ریم سروقت دنیا

Chapter 110
00:12:57.277 --> 00:13:00.360
.خنسو. زمان در حقت شقاوت به‌خرج داده

Chapter 111
00:13:00.716 --> 00:13:03.801
.قطعا
.نمی‌تونم اجازه بدم پیش بری

Chapter 112
00:13:03.926 --> 00:13:06.591
.یه نفر دیگه هم اینجاست
.کسی که آزادش کرده رو پیدا کنید

Chapter 113
00:13:15.250 --> 00:13:16.583
.کفه‌ها تراز شدن

Chapter 114
00:13:17.583 --> 00:13:18.958
.قلبت پر شده

Chapter 115
00:13:21.543 --> 00:13:24.000
.سفرت به پایان رسیده

Chapter 116
00:13:28.583 --> 00:13:30.509
...خیلی

Chapter 117
00:13:31.418 --> 00:13:32.500
.ساکته

Chapter 118
00:13:33.668 --> 00:13:35.875
.آرامشی که همیشه می‌خواستی و هیچوقت نداشتیش

Chapter 119
00:13:36.668 --> 00:13:38.083
.داری شکلش می‌دی

Chapter 120
00:13:38.543 --> 00:13:42.625
.بدون خطر. بدون تنهایی قلبی

Chapter 121
00:13:43.458 --> 00:13:44.583
استیون چی؟

Chapter 122
00:13:45.333 --> 00:13:48.208
.از دست رفته مارک. در چنک دواته

Chapter 123
00:13:49.000 --> 00:13:51.208
.لطفا از آرامشت لذت ببر

Chapter 124
00:14:02.208 --> 00:14:03.625
.باید برگردیم نجاتش بدیم

Chapter 125
00:14:06.708 --> 00:14:08.168
.راهش اینجوری نیست

Chapter 126
00:14:08.192 --> 00:14:10.875
.اگه از اینجا بری دیگه هرگز برنمی‌گردی

Chapter 127
00:14:12.043 --> 00:14:15.418
.به‌هرحال، دیگه بهش نیاز نداری مارک

Chapter 128
00:14:15.583 --> 00:14:18.125
،پس من می‌تونم به آرامش ابدی برسم
...و اون

Chapter 129
00:14:18.958 --> 00:14:20.708
تا ابد تو شن‌ها سرگردون بمونه؟

Chapter 130
00:14:25.458 --> 00:14:26.625
.نه، من قبول ندارم

Chapter 131
00:14:27.769 --> 00:14:29.849
!وایسا! بهش فکر کن

Chapter 132
00:14:51.268 --> 00:14:54.018
.مسیر من مقدر شده، مثل بقیه

Chapter 133
00:14:54.043 --> 00:14:56.183
.من اومدم تا تعادل رو به ارمغان بیارم

Chapter 134
00:14:56.208 --> 00:14:59.475
.حرف از تعادل می‌زنی ولی اون رو انتخاب کردی

Chapter 135
00:14:59.500 --> 00:15:00.918
!کالبد تو گناهکاره

Chapter 136
00:15:01.000 --> 00:15:02.583
.به وفاداریش حسودیت شده

Chapter 137
00:15:02.708 --> 00:15:04.043
وفاداری به چه قیمت؟

Chapter 138
00:15:04.125 --> 00:15:07.125
دنیایی خالی که حواری‌هات به ارث ببرنش؟

Chapter 139
00:15:07.150 --> 00:15:10.879
.بهش گوش ندید
.فقط می‌خواد سرگشته بمونید

Chapter 140
00:15:25.333 --> 00:15:26.958
.استیون

Chapter 141
00:15:29.721 --> 00:15:31.495
.خیلی سفت شدی، داداش

Chapter 142
00:15:34.333 --> 00:15:36.049
.نمی‌دونم صدام رو می‌شنوی یا نه

Chapter 143
00:15:37.583 --> 00:15:39.542
،از لحظه‌ای که پیدات شد

Chapter 144
00:15:40.208 --> 00:15:42.931
.اون موقع‌ها، خیلی جوون بودیم

Chapter 145
00:15:44.307 --> 00:15:45.307
.نجاتم دادی

Chapter 146
00:15:48.250 --> 00:15:50.333
.زنده موندم چون می‌دونستم تنها نیستم

Chapter 147
00:15:51.875 --> 00:15:55.375
،همیشه پیشم بودی
.سرزنده و پر از امید

Chapter 148
00:15:55.466 --> 00:15:59.091
.و سعی کردم حفظش کنم و نتونستم
.نتونستم ازت محافظت کنم

Chapter 149
00:16:06.211 --> 00:16:09.544
.اما تو ترکم نکردی
.ترکم نکردی

Chapter 150
00:16:10.250 --> 00:16:12.833
...و با اینکه اون نیزاره خیلی

Chapter 151
00:16:13.168 --> 00:16:14.543
...خیلی خوب بود

Chapter 152
00:16:15.965 --> 00:16:18.130
.من عمرا بیام تو رو ترک کنم

Chapter 153
00:16:25.168 --> 00:16:28.708
...تو تنها ابرقدرتی هستی

Chapter 154
00:16:31.293 --> 00:16:32.938
.که تو عمرم داشتم

Chapter 155
00:17:04.500 --> 00:17:05.500
.مارک

Chapter 156
00:17:07.959 --> 00:17:08.959
.استیون

Chapter 157
00:17:15.667 --> 00:17:18.042
برگشتی؟
چه مرگت شده آخه؟

Chapter 158
00:17:18.292 --> 00:17:20.209
.خب، یه سخنرانی کوچیک برات کردم

Chapter 159
00:17:20.233 --> 00:17:21.670
.خیلی هم کوچیک نبود

Chapter 160
00:17:23.645 --> 00:17:25.792
!مارک نگاه. دروازه‌ باز شده

Chapter 161
00:17:25.817 --> 00:17:30.151
.خنسو، توی خدا، ایمان رو دست کم گرفتی

Chapter 162
00:17:30.917 --> 00:17:32.875
.هیچوقت یاد نمی‌گیری

Chapter 163
00:17:52.209 --> 00:17:53.959
!لامصب. زود باش بریم

Chapter 164
00:17:54.042 --> 00:17:56.125
.زود باش. بیا -
!تو می‌تونی. دیگه رسیدیم -

Chapter 165
00:17:56.209 --> 00:17:57.500
.آره

Chapter 166
00:17:57.526 --> 00:17:59.359
.جلو دست و پامون رو گرفتم. خودت برو -
!بیا ببینم -

Chapter 167
00:18:05.209 --> 00:18:07.000
!نگاه کن -
!دارم میام -

Chapter 168
00:18:07.084 --> 00:18:09.141
!ازیریس ای دل رحم

Chapter 169
00:18:11.417 --> 00:18:12.417
!فرار کنید ببینم

Chapter 170
00:18:12.442 --> 00:18:15.037
!اسب آبی -
!برو، برو -

Chapter 171
00:18:15.344 --> 00:18:17.759
.بگو جونت رو ببخشم و چنین می‌کنم

Chapter 172
00:18:17.785 --> 00:18:20.768
.نابودی رو به رحم ترجیح می‌دم

Chapter 173
00:18:20.792 --> 00:18:23.355
!چیزی نمونده! بیا

Chapter 174
00:18:27.542 --> 00:18:28.542
مارک؟

Chapter 175
00:18:33.125 --> 00:18:34.250
...خنسو

Chapter 176
00:18:35.084 --> 00:18:38.417
.درد وجودت رو حس می‌کنم

Chapter 177
00:18:38.667 --> 00:18:41.917
مرگ رو می‌خوای یا خواهان زندگی هستی؟

Chapter 178
00:18:42.383 --> 00:18:46.049
قسم می‌خوری
که از مسافرین شب محافظت کنی؟

Chapter 179
00:18:47.234 --> 00:18:49.567
!برخیز و دوباره زندگی کن

Chapter 180
00:19:14.709 --> 00:19:15.709
.خیلی خب

Chapter 181
00:19:17.250 --> 00:19:18.250
.بزن بریم

Chapter 182
00:19:29.042 --> 00:19:30.042
.خنسو

Chapter 183
00:19:30.500 --> 00:19:31.792
.می‌دونستم دلت برام تنگ میشه

Chapter 184
00:19:31.875 --> 00:19:33.542
لیلا قبولت نکرد، مگه‌نه؟

Chapter 185
00:19:33.625 --> 00:19:35.292
.آمیت آزاد شده

Chapter 186
00:19:35.375 --> 00:19:37.500
.اونقدری قوی نبودم که جلوش رو بگیرم

Chapter 187
00:19:37.917 --> 00:19:40.125
.مارک اسپکتور به کمکت نیاز دارم

Chapter 188
00:19:40.209 --> 00:19:41.750
.فقط یه سوالی دارم

Chapter 189
00:19:41.834 --> 00:19:43.709
قرار جدیدمون چطوریاست؟

Chapter 190
00:19:43.762 --> 00:19:46.500
.استیون گرنت، با تو حرف نمی‌زدم

Chapter 191
00:19:46.526 --> 00:19:49.558
باشه ردیفه، ولی الان دیگه
،یکی بخر دو تا ببر شدیم

Chapter 192
00:19:49.584 --> 00:19:51.292
.پس باید با منم معامله کنی

Chapter 193
00:19:51.375 --> 00:19:55.067
،تازه جونت رو هم نجات دادیم
.خلاصه، قابلت رو نداشت

Chapter 194
00:19:55.834 --> 00:19:58.709
.ولی به‌نظرم بهتره جواب سوالم رو بدی

Chapter 195
00:19:58.792 --> 00:20:00.459
قرارمون چطوریاست؟

Chapter 196
00:20:00.542 --> 00:20:04.000
،الان می‌خوای چونه بزنی
وقتی پای این همه چیز وسطه؟

Chapter 197
00:20:04.500 --> 00:20:08.875
.خب، استادمون کار درست بوده، کفتر آب زیرکاه

Chapter 198
00:20:08.959 --> 00:20:11.625
.جفتتون رو آزاد می‌کنم
.بهتون قول می‌دم

Chapter 199
00:20:12.209 --> 00:20:14.625
.جالبه خوشم اومد

Chapter 200
00:20:15.209 --> 00:20:17.667
.خوبه. خوشحالم ردیفش کردیم

Chapter 201
00:20:17.792 --> 00:20:19.709
حالا چطور بریم قاهره؟

Chapter 202
00:20:19.792 --> 00:20:22.167
،یادت رفته کرم کوچولو

Chapter 203
00:20:22.250 --> 00:20:26.285
!من هنوزم پروردگار آسمان شبم

Chapter 204
00:20:26.309 --> 00:20:29.143
خیلی‌خب، می‌دونی چیه؟
.فکر کنم خودت از پسش برمیای مارک

Chapter 205
00:20:29.167 --> 00:20:30.709
!عجله کنید احمق‌ها

Chapter 206
00:20:42.292 --> 00:20:44.042
تو خنسو رو آزاد کردی؟

Chapter 207
00:20:44.067 --> 00:20:45.067
.بله

Chapter 208
00:20:50.084 --> 00:20:53.209
هی! هی، هی. هی. چطور جلوی آمیت رو بگیریم؟

Chapter 209
00:20:55.375 --> 00:20:59.000
.این سرداب قوی‌ترین محل ماست

Chapter 210
00:21:00.292 --> 00:21:05.667
از اینجا باید آمیت رو
.در حالت فانی زندانی کنیم

Chapter 211
00:21:07.315 --> 00:21:09.209
.یه جسم به جدای مجسمه

Chapter 212
00:21:09.792 --> 00:21:11.125
.اون موقع آسیب‌پذیر می‌شه

Chapter 213
00:21:11.750 --> 00:21:13.750
باشه، چطور این کارو بکنیم؟

Chapter 214
00:21:15.019 --> 00:21:19.144
...بیشتر از این کالبد نیاز داریم

Chapter 215
00:21:19.547 --> 00:21:22.084
.چی؟ نه، نه، نه، نه، نه

Chapter 216
00:21:24.292 --> 00:21:25.917
.نه، نه

Chapter 217
00:21:36.667 --> 00:21:41.042
تاورت هستی؟

Chapter 218
00:21:43.807 --> 00:21:45.098
!لیلا

Chapter 219
00:21:45.402 --> 00:21:48.888
.خیلی خوشحالم. کلی با هم خوش می‌گذرونیم

Chapter 220
00:22:14.167 --> 00:22:15.417
.نظرت عوض شد

Chapter 221
00:22:15.500 --> 00:22:18.959
خیلی خوشحال می‌شم
.تو رو برای کالبدم قبول کنم

Chapter 222
00:22:19.750 --> 00:22:24.292
.باشه، باشه. کالبد موقتی

Chapter 223
00:22:25.292 --> 00:22:26.834
!باشه، البته

Chapter 224
00:22:27.535 --> 00:22:31.992
.وقتی پدرت بفهمه خیلی خوشحال می‌شه

Chapter 225
00:22:36.584 --> 00:22:37.667
پدرم؟

Chapter 226
00:22:37.792 --> 00:22:41.334
!آره! دیدمش. وقتی داشتم می‌بردمش به نیزار

Chapter 227
00:22:43.084 --> 00:22:44.084
چی؟

Chapter 228
00:22:44.959 --> 00:22:46.542
قبوله یا نه؟

Chapter 229
00:22:46.875 --> 00:22:50.417
.یه لباس مبدل خیلی قشنگ تو فکرمه

Chapter 230
00:23:35.125 --> 00:23:38.667
.پیروان آمیت، همه رو قضاوت کنید

Chapter 231
00:25:22.792 --> 00:25:25.709
در چیزی که برای این جهان
.می‌خوایم فرق خیلی کمی هست

Chapter 232
00:25:25.792 --> 00:25:28.084
چرا تا ابد این بازی رو ادامه بدیم؟

Chapter 233
00:25:28.108 --> 00:25:29.297
.جوابش رو می‌دونی

Chapter 234
00:25:29.320 --> 00:25:32.209
من فقط کسانی رو مجازات می‌کنم
.که پلیدی رو انتخاب کردن

Chapter 235
00:25:32.240 --> 00:25:37.018
منم همینطور، فقط من
.احساس رضایت ارتکابش رو بهشون نمی‌دم

Chapter 236
00:25:38.973 --> 00:25:41.473
.در کنار من باش

Chapter 237
00:26:00.542 --> 00:26:01.542
لیلا؟

Chapter 238
00:26:09.584 --> 00:26:10.584
.لیلا

Chapter 239
00:26:10.667 --> 00:26:12.084
.مارک -
.عزیزم -

Chapter 240
00:26:13.292 --> 00:26:15.250
.خدا رو شکر که خوبی -
چطور برگشتی؟ -

Chapter 241
00:26:16.126 --> 00:26:18.958
.وای چه خوشگل شدی
این چیه تنت؟

Chapter 242
00:26:24.542 --> 00:26:27.334
چرا وقتی که می‌دونی شکست می‌خوری بجنگی؟

Chapter 243
00:26:27.417 --> 00:26:29.959
!چون انتخابیه که کردم

Chapter 244
00:26:30.084 --> 00:26:32.417
.دقیقا همون چیزی که تو می‌دزدیش

Chapter 245
00:26:34.851 --> 00:26:37.808
ببین، خیلی ذوق دارم
.توانایی‌های جدیدمون رو نشونت بدم

Chapter 246
00:26:37.834 --> 00:26:39.250
.باشه، نشونم بده چی تو چنته داری

Chapter 247
00:26:39.276 --> 00:26:40.609
آره؟ -
.آره -

Chapter 248
00:28:16.041 --> 00:28:18.586
!سوار ون شید! برید تو! سوار شید

Chapter 249
00:28:32.001 --> 00:28:34.084
تو ابرقهرمان مصری‌ای؟

Chapter 250
00:28:34.173 --> 00:28:35.204
.آره

Chapter 251
00:28:52.459 --> 00:28:53.459
!بیا ببینم

Chapter 252
00:28:59.459 --> 00:29:01.542
،اگر اجازه می‌دادن آمیت حکمرانی کنه

Chapter 253
00:29:02.167 --> 00:29:04.542
،می‌شد جون رندال جوان رو نجات داد

Chapter 254
00:29:04.625 --> 00:29:06.959
.خانواده‌ت شاد می‌موندن

Chapter 255
00:29:07.334 --> 00:29:10.875
.فقط باید یه علف هرز رو از باغچه پاک کنه

Chapter 256
00:29:11.834 --> 00:29:12.834
.تو

Chapter 257
00:30:18.084 --> 00:30:19.709
کار تو که نبود استیون؟

Chapter 258
00:30:22.500 --> 00:30:24.042
.نه بابا، داداش

Chapter 259
00:30:30.500 --> 00:30:31.500
مارک؟

Chapter 260
00:30:34.559 --> 00:30:35.559
.بله

Chapter 261
00:30:36.750 --> 00:30:37.959
این دیگه چه کوفتی بود؟

Chapter 262
00:30:39.959 --> 00:30:41.209
.بیهوش شدم

Chapter 263
00:30:50.584 --> 00:30:53.276
.هرو رو بیار. می‌دونم چطور جلوی آمیت رو بگیرم

Chapter 264
00:31:02.125 --> 00:31:04.792
قدرت این اتاق کمک می‌کنه
.آمیت رو تو بدن هرو زندانی کنیم

Chapter 265
00:31:04.875 --> 00:31:07.417
.زودباش، دستم رو بگیر تا طلسم رو شروع کنیم

Chapter 266
00:31:27.875 --> 00:31:30.334
!می‌تونستیم اینجا رو بهشت خودمون بکنیم

Chapter 267
00:31:30.417 --> 00:31:33.459
.دیگه دیر آمیت
.نابود خواهی شد

Chapter 268
00:32:11.209 --> 00:32:13.625
.هرگز نمی‌تونید زندانیم کنید

Chapter 269
00:32:14.182 --> 00:32:15.766
.هیچوقت متوقف نمی‌شم

Chapter 270
00:32:22.709 --> 00:32:23.834
،تمومش کن

Chapter 271
00:32:24.500 --> 00:32:26.834
.و هیچکدومشون رو زنده نذار

Chapter 272
00:32:35.834 --> 00:32:38.917
.تا وقتی که اون زنده باشه، آمیت هم زنده‌ست

Chapter 273
00:32:39.417 --> 00:32:42.959
.باید تمومش کنم
.وگرنه هیچوقت آزاد نمی‌شم

Chapter 274
00:32:43.076 --> 00:32:44.076
!مارک

Chapter 275
00:32:46.042 --> 00:32:49.000
.تو حق انتخاب داری! آزادی

Chapter 276
00:32:49.667 --> 00:32:51.917
.انتخابش انتقامه

Chapter 277
00:32:51.942 --> 00:32:55.067
.نباید فرصتی برای فرار به آمیت بدی

Chapter 278
00:32:55.209 --> 00:32:56.542
.اون دوباره مردم رو می‌کشه

Chapter 279
00:32:57.084 --> 00:32:58.542
.الان عین خودش داری حرف می‌زنی

Chapter 280
00:33:02.750 --> 00:33:04.042
...می‌خوای بمیرن

Chapter 281
00:33:07.167 --> 00:33:08.209
.خودت خلاصشون کن

Chapter 282
00:33:13.691 --> 00:33:15.000
.حالا آزادمون کن

Chapter 283
00:33:23.130 --> 00:33:25.130
.هرچی تو بخوای

Chapter 284
00:33:41.759 --> 00:33:45.634
یعنی چی، واقعیت این شکلیه؟

Chapter 285
00:33:46.584 --> 00:33:48.709
.تخیل خیلی واقعیه

Chapter 286
00:33:49.125 --> 00:33:51.667
...صندلی، میز، چراغ

Chapter 287
00:33:52.084 --> 00:33:54.375
.همه اول در تخیل به وجود اومدن

Chapter 288
00:33:54.459 --> 00:33:59.584
اما باور داری که خنسو و آمیت واقعی‌ان؟

Chapter 289
00:34:00.792 --> 00:34:02.959
.من؟ نه

Chapter 290
00:34:09.525 --> 00:34:11.333
ولی اگه مخالفت باشیم چی، دکی؟

Chapter 291
00:34:12.472 --> 00:34:13.472
...مارک

Chapter 292
00:34:14.664 --> 00:34:16.675
اگه اعتقادمون فرق داشته باشه چی؟

Chapter 293
00:34:18.563 --> 00:34:20.708
.اون موقع کارمون در اینجا ادامه پیدا می‌کنه

Chapter 294
00:34:22.588 --> 00:34:23.588
تا کی؟

Chapter 295
00:34:23.614 --> 00:34:25.447
.تا وقتی که به ذره‌ای آرامش برسی

Chapter 296
00:34:28.501 --> 00:34:30.126
می‌بینیش، مگه نه؟

Chapter 297
00:34:31.543 --> 00:34:34.293
.آره، دیدمش. دیدمش

Chapter 298
00:34:36.626 --> 00:34:37.833
چرا دارم خونریزی می‌کنم؟

Chapter 299
00:34:42.543 --> 00:34:47.521
.خب، فکر نکنم اونقدری که فکر می‌کنی بدونی

Chapter 300
00:34:48.333 --> 00:34:51.418
و با اینکه قبول کردن
...نظر حرفه‌ایت وسوسه‌کننده‌ست دکی

Chapter 301
00:34:53.961 --> 00:34:55.543
.ترجیح می‌دیم بریم دنیا رو نجات بدیم

Chapter 302
00:34:57.751 --> 00:34:58.751
.خداحافظ عشقی

Chapter 303
00:35:18.121 --> 00:35:19.661
استیون؟ هستی؟

Chapter 304
00:35:23.251 --> 00:35:24.333
.اوهوم

Chapter 305
00:35:25.068 --> 00:35:26.902
.باورم نمی‌شه جواب داد

Chapter 306
00:35:31.333 --> 00:35:33.583
.باورم نمی‌شه تو این آشغالدونی زندگی می‌کنی

Chapter 307
00:35:41.905 --> 00:35:45.239
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

Chapter 308
00:35:45.309 --> 00:35:47.427
...پس از تیتراژ ادامه دارد

Chapter 309
00:37:40.972 --> 00:37:42.179
.شن

Chapter 310
00:37:44.626 --> 00:37:46.208
.وقت خوابه

Chapter 311
00:37:48.563 --> 00:37:50.184
.من می‌برمش

Chapter 312
00:37:50.208 --> 00:37:51.376
ببخشید؟

Chapter 313
00:37:51.726 --> 00:37:53.407
.آروم باش خانم، آروم باش

Chapter 314
00:38:43.168 --> 00:38:44.293
.خنسو

Chapter 315
00:38:46.126 --> 00:38:47.333
.نمی‌تونی بهمون آسیب بزنی

Chapter 316
00:38:49.023 --> 00:38:51.981
آره. یه چیزی بهت بگم؟

Chapter 317
00:38:53.751 --> 00:38:58.293
مارک اسپکتور واقعا باور کرده بود
،بعد از اینکه راهمون رو از هم جدا کردیم

Chapter 318
00:38:58.376 --> 00:39:01.251
.می‌خواستم زنش کالبدم بشه

Chapter 319
00:39:01.275 --> 00:39:04.318
اصلا چرا باید به کس
،دیگه‌ای احتیاج داشته باشم

Chapter 320
00:39:05.054 --> 00:39:08.637
وقتی که روحشم خبر نداره
حقیقتا چه آدم رنجوریه؟

Chapter 321
00:39:13.376 --> 00:39:16.168
.با دوستم آشنا شو، جیک لاکلی

Chapter 322
00:39:22.483 --> 00:39:25.081
.امروز روز باختته

Chapter 323
00:39:27.458 --> 00:39:28.458
.وایسا

Chapter 324
00:39:29.458 --> 00:39:38.458
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

