﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:15.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:48.485 --> 00:00:51.445
!تو نه. گمشو

00:00:53.285 --> 00:00:54.565
...يعني چـ

00:00:59.645 --> 00:01:00.645
ليزي؟

00:01:33.045 --> 00:01:34.365
سلام -
سلام -

00:01:35.085 --> 00:01:36.085
چطوري؟

00:01:36.765 --> 00:01:38.485
خوبم. چرا؟

00:01:38.565 --> 00:01:40.485
منظورت چيه چرا؟
دارم حالت رو مي‌پرسم

00:01:40.565 --> 00:01:43.461
اينکه عجيب نيست، عادي‌ـه -
قبلاًً ازم نپرسيده بودي حالم چطوره -

00:01:43.485 --> 00:01:45.726
.ديگه اين‌کارو نمي‌کنم پس
ببخشيد که پرسيدم

00:01:46.125 --> 00:01:47.125
اين شد يه چيزي

00:01:51.685 --> 00:01:54.405
دوست نداري براي هميشه در
 خوشي و شادي زندگي کني؟

00:01:54.845 --> 00:01:57.365
بي‌خيال. من شبيه کسي‌ام
که عقده‌ي سيندرلا داره؟

00:01:58.885 --> 00:01:59.885
تو ميري؟

00:01:59.965 --> 00:02:03.045
اين يه سنت مخصوص آمريکايي‌ـه
که تبعيض جنسي رو جشن مي گيره

00:02:03.125 --> 00:02:06.205
و يه تصوير غير واقعي از عشق
رمانتيک رو تداعي مي‌کنه. پس نه

00:02:06.285 --> 00:02:08.925
موافقم. رسمي ‌کردن شادي
 نوجوونا مزخرف‌ـه

00:02:11.565 --> 00:02:15.405
.اگه اريک بود مجبورم مي‌کرد برم
اون عاشق اينجور چيزاست

00:02:15.925 --> 00:02:19.485
اون واقعاً عقده‌ي سيندرلا داره -
هنوز ازش عذرخواهي نکردي؟ -

00:02:20.285 --> 00:02:23.485
چرا، سعي کردم ولي اون
هنوز باهام حرف نمي‌زنه

00:02:23.565 --> 00:02:25.725
بالاخره سر عقل مياد. شايد

00:02:27.685 --> 00:02:30.725
بگذريم، قرار ساعت
هشت و نيمت منتظره

00:02:34.885 --> 00:02:36.645
ممنون. بعداً مي‌بينمت -
موفق باشي -

00:02:36.725 --> 00:02:37.725
بعداًً مي‌بينمت

00:02:42.845 --> 00:02:46.605
نمي‌فهمم چرا ليزي نمي‌خواد
باهام بياد مجلس رقص

00:02:47.045 --> 00:02:49.925
من تمام کاراي رمانتيکي که تو
کتاب گفته بود رو انجام دادم

00:02:50.445 --> 00:02:51.805
از خودش خواستي؟

00:02:53.405 --> 00:02:55.045
اين اولين کاري بود که کردم

00:02:55.245 --> 00:02:58.805
گفت خوشحال شده ولي
اهل قرار گذاشتن نيست

00:02:59.845 --> 00:03:01.885
باشه -
ولي همه چي عوض ميشه -

00:03:02.245 --> 00:03:03.405
و اون خوشحال شده بود

00:03:03.485 --> 00:03:07.085
خب، مي‌دونم قبولش سخته ولي
اگه ازش خواستي و اون گفته نه

00:03:07.165 --> 00:03:09.365
فکر کنم جوابتو گرفتي

00:03:09.765 --> 00:03:13.285
ولي شايد باباش پاشو گذاشته
رو پيام من و لهش کرده

00:03:13.645 --> 00:03:15.446
و اون نمي‌دونه که من
 هنوز بهش علاقه دارم؟

00:03:15.485 --> 00:03:17.085
تو گفتي براش يه نامه فرستادي

00:03:18.405 --> 00:03:22.125
آره، پر از چيزاي براق
و ژله‌هاي سبز بود

00:03:22.205 --> 00:03:23.325
مي‌دونم از اونا خوشش مياد

00:03:24.205 --> 00:03:26.725
ولي نميشه به اداره‌ي پست
اعتماد کرد. شايد نرسيده دستش

00:03:26.805 --> 00:03:30.805
تو جمله‌ي " دوست دارم " رو با
برگ درخت تو حياطشون نوشتي؟

00:03:30.885 --> 00:03:33.701
آره، ولي ممکنه باد اونو برده باشه -
فکر کنم جوابش نه باشه، ليام -

00:03:33.725 --> 00:03:35.765
ولي اون واقعاً نه نگفته

00:03:35.845 --> 00:03:37.605
و دخترا عاشق حرکت‌هاي بزرگن، نه؟

00:03:37.685 --> 00:03:40.645
مثل جکسون که براي ميو وايلي
آواز خوند و حالا با هم هستن

00:03:40.885 --> 00:03:43.885
اون فرق مي‌کنه. ميو واقعاً
از جکسون خوشش مياد

00:03:45.645 --> 00:03:46.925
خيلي کار ناجوري بود اگه

00:03:47.005 --> 00:03:49.005
جکسون اين حرکت‌هاي بزرگش
...رو براي دختري که

00:03:49.085 --> 00:03:52.565
بهش گفته بود علاقه‌اي
بهش نداره، ادامه مي‌داد

00:03:53.365 --> 00:03:54.925
مي‌فهمي، ليام؟

00:03:55.605 --> 00:03:56.605
نه يعني نه

00:03:58.165 --> 00:03:59.645
مگه اينکه معنيش بله باشه

00:04:01.485 --> 00:04:05.885
باشه. بيا... دوباره از اول مرور کنيم

00:04:16.325 --> 00:04:18.765
هي، امشب چه ساعتي بيام دنبالت؟

00:04:19.965 --> 00:04:21.245
واسه چي؟ -
مجلس رقص -

00:04:21.685 --> 00:04:23.085
من نميام

00:04:24.205 --> 00:04:25.685
البته که مياي. ما با هم ميريم

00:04:26.085 --> 00:04:28.085
کجاي من به مجلس
 رقص مدرسه مي‌خوره؟

00:04:28.165 --> 00:04:30.525
...ولي

00:04:31.085 --> 00:04:33.445
ولي من برات يه لباس
و يه گل رو سينه گرفتم

00:04:33.565 --> 00:04:35.685
تو برام يه دستبند گُلي گرفتي
ولي يادت رفته دعوتم کني؟

00:04:36.125 --> 00:04:39.205
آره.. ما الان با هميم

00:04:39.925 --> 00:04:41.785
فکر مي‌کردم ديگه اين کار لازم نيست

00:04:41.805 --> 00:04:44.605
بي‌خيال. من خيلي
منتظر اين مجلس بودم

00:04:44.685 --> 00:04:49.365
من و تو، برقصيم، خوش بگذرونيم؟

00:04:50.885 --> 00:04:52.425
مي‌دوني خوش گذروندن يعني چي، نه؟

00:04:52.505 --> 00:04:54.701
...اين کاري‌ـه که بچه‌هاي همسن ما هرازگاهي -
آره، خنديدم -

00:04:54.725 --> 00:04:56.245
بي‌خيال، بدون تو خوش نمي‌گذره

00:04:57.085 --> 00:04:58.405
يالا، خواهش مي‌کنم؟

00:04:59.885 --> 00:05:01.125
باشه -
!اي جان -

00:05:01.205 --> 00:05:04.005
نه سلفي، نه رقص و آواز
عاشقانه‌اي در کار باشه

00:05:04.085 --> 00:05:05.085
خيلي‌خب، باشه. حله

00:05:06.165 --> 00:05:07.685
ساعت هفت و نيم ميام دنبالت

00:05:08.605 --> 00:05:12.285
صبر کن، تو لباس داري، مگه نه؟ -
آره، البته. غارنشين که نيستم -

00:05:12.365 --> 00:05:14.165
!ايول

00:05:17.765 --> 00:05:18.765
لعنتي

00:05:46.965 --> 00:05:47.845


00:05:53.485 --> 00:05:54.525
بله

00:05:54.685 --> 00:05:57.125
سلام جاکوب -
سلام -

00:05:57.205 --> 00:05:59.445
ظاهراً لوله‌ي آشپزخونم شکسته

00:05:59.765 --> 00:06:01.685
شما؟ -
جين -

00:06:03.285 --> 00:06:05.925
جين ميلبرن؟ اخيراً دستشوئيم
 رو درست کردين

00:06:06.005 --> 00:06:07.005
آره. يادمه

00:06:08.405 --> 00:06:10.805
به نظرتون مي‌تونيد
 بيايد درستش کنيد؟

00:06:10.885 --> 00:06:12.565
نه، نمي‌تونم. سرم شلوغه

00:06:12.645 --> 00:06:15.565
باشه. خيلي هم ضرورت نداره

00:06:16.965 --> 00:06:18.005
فردا؟

00:06:18.165 --> 00:06:20.445
خب، برنامم رو چک مي‌کنم
 و بهتون اطلاع ميدم

00:06:20.525 --> 00:06:21.685
خداحافظ

00:06:26.645 --> 00:06:29.405
ببخشيد. مسائل کاري بود

00:06:31.765 --> 00:06:33.285
...و

00:06:33.405 --> 00:06:36.805
چرا فکر مي‌کني مدرسه‌ي
مورديل مناسب توئه، خانم جوان؟

00:06:36.885 --> 00:06:38.165
راستش

00:06:38.285 --> 00:06:40.525
مدرسه‌ي قبليم تحت پيگرد قانوني‌ـه

00:06:40.605 --> 00:06:43.605
چون خانم مديرمون
پولامون رو اختلاس کرده

00:06:43.685 --> 00:06:47.365
،در حال حاضر با معلم جانشين جغرافي‌مون
آقاي پي‌بادي، به مکزيک فرار کرده

00:06:47.445 --> 00:06:51.685
پس من يه مدرسه‌ي جديد
واسه درس خوندن لازم دارم

00:06:54.125 --> 00:06:55.445
!حقيقت داره

00:06:55.565 --> 00:06:58.485
خب... صداقت دقيقاً
...همون صفتي‌ـه که

00:06:58.565 --> 00:07:00.645
ما تو اين مدرسه دنبالشيم

00:07:01.725 --> 00:07:07.845
در ضمن، نمرات‌تون واقعاًً تحسين‌برانگيزه
و ما مي‌خوايم معدل‌مون رو بهبود ببخشيم

00:07:15.765 --> 00:07:16.765
بيا

00:07:23.765 --> 00:07:25.885
اولا؟ اينجا چيکار مي‌کني؟

00:07:26.165 --> 00:07:30.605
.دنبال يه مدرسه‌ي جديد مي‌گردم
مديرتون مي‌خواد قبولم کنه

00:07:30.685 --> 00:07:32.285
البته اون آدم سفت و سختي‌ـه

00:07:32.365 --> 00:07:34.805
مثل يه مجسمه‌ي زنده مي‌مونه

00:07:34.885 --> 00:07:36.965
آره -
 لاس زدن بسه. راه بي‌افت -

00:07:37.045 --> 00:07:39.325
تو ماشين منتظر بمون. الان ميام

00:07:44.605 --> 00:07:47.085
تو اصلاً زنگ نزدي

00:07:47.685 --> 00:07:48.805
...آره، من

00:07:49.445 --> 00:07:52.245
،چند تا پيام نوشتم
بعد که اونا رو خوندم

00:07:52.325 --> 00:07:54.125
حس کردم خيلي آدم بي‌مزه‌ايم

00:07:54.205 --> 00:07:57.005
پس تصميم گرفتم برات پيام نفرستم

00:07:58.165 --> 00:07:59.605
من يه احمقم، ببخشيد

00:07:59.685 --> 00:08:01.965
شنيدم دست نيافتني‌ها قراره
!با يه ليموزين بيان

00:08:02.045 --> 00:08:05.765
واي خداي من، اگه من يه ليموزين داشتم
توش سکس مي‌کردم و ازش فيلم مي‌گرفتم

00:08:06.205 --> 00:08:08.205
جشن رقص مدرسه، امشب

00:08:08.285 --> 00:08:09.765
صحيح. تو ميري؟

00:08:10.805 --> 00:08:13.845
اين يه سنت مخصوص آمريکايي‌‌ـه
که تبعيض جنسي رو جشن مي‌گيره

00:08:13.925 --> 00:08:16.285
و يه تصوير غير واقعي از عشق
...رمانتيک رو تداعي مي‌کنه. پس

00:08:16.365 --> 00:08:17.365
من عاشق رقصم

00:08:18.245 --> 00:08:19.085
جدي؟

00:08:19.165 --> 00:08:21.445
آره. به نظرم رقصيدن جالبه

00:08:24.485 --> 00:08:27.245
بگذريم، بهتره برم. خداحافظ اُتيس

00:08:28.285 --> 00:08:29.325
مي‌بينمت

00:08:33.445 --> 00:08:35.245
!اولا

00:08:35.325 --> 00:08:36.405
...اولا

00:08:36.765 --> 00:08:39.445
دوست... دوست داري با
من بياي مجلس رقص؟

00:08:40.245 --> 00:08:41.725
بله -
باشه -

00:08:41.805 --> 00:08:43.805
باشه -
خيلي‌خب، عالي‌ـه -

00:08:43.885 --> 00:08:46.005
خب، فکر کنم ساعت هشت شروع ميشه

00:08:46.085 --> 00:08:48.085
پس، ساعت هفت چطوره؟

00:08:48.165 --> 00:08:50.165
.ساعت شش و نيم ميام دنبالت
سر وقت بري ديره

00:08:50.245 --> 00:08:52.365
خودم ساعت هفت ميام خونه‌تون -
باشه -

00:08:52.445 --> 00:08:53.445
باشه

00:09:20.285 --> 00:09:21.565
!اريک

00:09:22.565 --> 00:09:24.925
ليست خريد رو يادت رفت -
!مامان -

00:09:25.965 --> 00:09:28.101
من با مدير گراف تماس گرفتم

00:09:28.125 --> 00:09:31.245
گفت اگه دوست داشته باشي
مي‌توني بري مجلس رقص

00:09:31.325 --> 00:09:34.565
نمي‌خوام برم؟ -
دوست داري با ما بياي کليسا؟ -

00:09:34.645 --> 00:09:36.965
من ديگه نميرم کليسا، مامان

00:09:41.725 --> 00:09:43.805
همه دوست دارند

00:10:01.685 --> 00:10:02.805
خب، چطوره؟

00:10:04.365 --> 00:10:05.926
خب، قيافه‌ـت شبيه يه
بادمجون عصباني شده

00:10:06.405 --> 00:10:08.565
آره، قيمتش خيلي
...برام گرون‌ـه، پس

00:10:09.445 --> 00:10:11.145
اون مرد عمل نمي‌تونه
برات لباس بخره؟

00:10:11.225 --> 00:10:13.865
.اسمش جکسون‌ـه
 و نه، من زنش نيستم

00:10:15.525 --> 00:10:17.005
چرا اينقدر ازش بدت مياد؟

00:10:17.085 --> 00:10:19.145
ازش بدم نمياد. اتفاقاً
خيلي هم دوسش دارم

00:10:19.285 --> 00:10:21.765
فقط مطمئن نيستم اون پسر
مناسبي ‌برات باشه. همين

00:10:24.765 --> 00:10:27.725
اينو امتحان کن. کمتر شبيه دستيار
 شعبده‌باز ميشي اينطور

00:10:29.485 --> 00:10:31.085
من با جکسون خوشحالم، فهميدي؟

00:10:31.165 --> 00:10:34.125
خيلي‌خب باشه. زندگي خوبي ‌با تماشاي
شنا کردن گروهبان داشته باشي

00:10:34.205 --> 00:10:36.645
وقتي داري يه ارتش از بچه‌هاي
 بي‌نقصش رو بزرگ مي‌کني

00:10:36.805 --> 00:10:37.845
بي‌خيال

00:10:44.125 --> 00:10:46.325
خب؟ -
آره، خيلي قشنگه -

00:10:51.525 --> 00:10:54.205
محدوده‌ي قيمتم رو بهت
گفته بودم. اين خيلي گرونه

00:10:59.885 --> 00:11:00.885
شان؟

00:11:08.205 --> 00:11:14.645
سلام. ببخشيد که مزاحم خريدتون شدم

00:11:14.725 --> 00:11:20.765
ولي خواهر کوچولوم ميو، امشب مي‌خواد
به اولين مجلس رقص مدرسه‌ش بره

00:11:20.845 --> 00:11:24.965
و تازه لباس دلخواه‌‍ـش رو پيدا کرده

00:11:26.325 --> 00:11:28.605
ايناهاش. بيا بيرون، ميو. يالا

00:11:30.445 --> 00:11:32.045
خوشگل نيست؟

00:11:33.005 --> 00:11:35.605
فقط مشکل اينجاست که ما
پول اين لباس رو نداريم

00:11:36.405 --> 00:11:37.805
...چون، اخيراً

00:11:39.805 --> 00:11:40.965
ما يتيم شديم

00:11:41.725 --> 00:11:46.445
اوايل امسال، بابام که شجاعانه
براي اين کشور خدمت کرد

00:11:46.965 --> 00:11:52.285
تو جنگ کشته شد و کمي
 بعد مامان‌مون هم فوت کرد

00:11:53.925 --> 00:11:55.085
سرطان

00:11:55.725 --> 00:11:59.885
ولي اگه اونا امروز اينجا بودند
و خواهر کوچولوم رو مي‌ديدند

00:11:59.965 --> 00:12:04.885
خيلي به دختر کوچولوشون افتخار مي‌کردند

00:12:07.405 --> 00:12:11.925
،حالا مي‌دونم اين غير معموله
ولي اگه مي‌تونستيد کمک کنيد

00:12:13.005 --> 00:12:18.325
شايد بتونيم واسه خواهرم
لباس رؤياهاش رو بخريم

00:12:19.365 --> 00:12:20.365
ممنون

00:12:25.245 --> 00:12:27.965
مشکلت چيه؟ نبايد
بگي ما يتيم هستيم

00:12:28.485 --> 00:12:30.525
واي ببخشيد، ترجيح
مي‌دادي بهشون مي‌گفتم

00:12:30.605 --> 00:12:33.245
مامان يه معتاده و
بابا گورشو گم کرده؟

00:12:33.525 --> 00:12:36.005
فکر نکنم از اين داستان
خوش‌شون مي‌اومد

00:12:36.485 --> 00:12:39.405
ما تنها به دنيا اومديم
و تنها هم مي‌ميريم

00:12:39.485 --> 00:12:42.165
پس بهتره هر چي مي‌تونيم
با خودمون برداريم

00:12:44.165 --> 00:12:45.165
قابل‌ـت رو نداشت

00:13:04.445 --> 00:13:07.005
سلام، مي‌دوني چطور
 بايد برم النکات؟

00:13:07.085 --> 00:13:10.885
مي‌خوام برم عروسي ولي جي‌پي‌اسم
دهنم رو سرويس کرده

00:13:12.205 --> 00:13:13.445
...آره

00:13:17.885 --> 00:13:21.205
آره... آره. داريد مسير
رو درست مي‌ريد

00:13:21.285 --> 00:13:24.445
از اون طرفه. حدود 15 دقيقه بايد بريد

00:13:24.525 --> 00:13:26.245
به مدرسه ابتدايي که
رسيديد بپيچيد سمت چپ

00:13:26.805 --> 00:13:29.245
باشه. ممنون

00:13:29.685 --> 00:13:32.045
ناخن‌هات چه خشن‌ـه

00:13:32.605 --> 00:13:33.765
ممنون، بچه‌جون

00:13:35.125 --> 00:13:38.805
يه نصيحت بهت بکنم؟
از جواهرات استفاده کن

00:14:10.885 --> 00:14:11.885
!من باز مي‌کنم، مامان

00:14:12.405 --> 00:14:13.885
!من باز مي‌کنم

00:14:14.645 --> 00:14:16.925
عزيزم، با تو کار دارند؟ -
بله -

00:14:17.965 --> 00:14:19.965
کجا ميري؟ -
مجلس رقص مدرسه -

00:14:24.805 --> 00:14:25.805
با کي؟

00:14:27.445 --> 00:14:30.845
سلام. واي... خوشگل شدي

00:14:30.925 --> 00:14:34.445
قيافه‌ـت عالي شده -
ممنون. خودتم عالي شدي -

00:14:34.645 --> 00:14:35.645
ممنون

00:14:36.045 --> 00:14:38.045
من براي سينک آشپزخونه اومدم

00:14:38.125 --> 00:14:40.925
عالي‌ـه. محشره -
خيلي‌خب -

00:14:41.085 --> 00:14:43.405
آره -
درست رفتار کن -

00:14:44.325 --> 00:14:45.325
خودت درست رفتار کن

00:14:48.885 --> 00:14:50.405
مي‌خوايد يه لحظه بيايد داخل؟

00:14:50.485 --> 00:14:52.325
نه ممنون. مي‌بينمت -
باشه -

00:14:52.405 --> 00:14:54.605
خداحافظ -
خداحافظ، خوش بگذره -

00:14:54.685 --> 00:14:56.285
...مامان، راستش؟ -
بله؟ -

00:14:56.365 --> 00:14:59.925
ميشه با باباي اولا نخوابي؟

00:15:00.005 --> 00:15:01.725
اوضاع رو واسه من
خيلي ناجور مي‌کنه

00:15:01.805 --> 00:15:04.405
هيچوقت همچين کاري
 نمي‌کنم. احمق نباش

00:15:04.885 --> 00:15:06.685
خيلي کار ناجوري‌ـه

00:15:07.085 --> 00:15:08.485
باشه -
خوش بگذره -

00:15:12.165 --> 00:15:14.965
هر دوتون خيلي خوب به نظر ميايد

00:15:16.205 --> 00:15:18.005
خيلي‌خب، يه خرده
به هم نزديک‌تر بشيد

00:15:22.805 --> 00:15:23.805
!نزديکتر

00:15:26.805 --> 00:15:28.285
دستت رو بنداز دورش، عزيزم

00:15:29.685 --> 00:15:31.205
!يالا. بغلش کن

00:15:32.045 --> 00:15:33.165
!عکستو بگير ديگه

00:15:34.565 --> 00:15:35.645
صبر کنيد

00:15:37.525 --> 00:15:39.805
خداي من، اون عکس لعنتي‌ـت
رو بگير ديگه، مورين

00:15:54.485 --> 00:15:56.925
!بعضيا فوق‌العاده شدند

00:15:57.005 --> 00:15:58.005
مامان

00:15:58.085 --> 00:16:00.925
.فوق‌العاده که چيزي نيست
خيلي وقته نبوده

00:16:01.005 --> 00:16:02.805
بيا اينجا

00:16:03.205 --> 00:16:04.445
خوش بگذره

00:16:04.925 --> 00:16:05.925
ممنون

00:16:07.005 --> 00:16:08.165
خوشگل شدي -
ممنون -

00:16:08.245 --> 00:16:10.725
زود مي‌بينم‌تون -
يادت باشه ده و نيم برگردي، باشه؟ -

00:16:10.805 --> 00:16:13.845
چي؟ چرا؟ -
فردا صبح تمرين داري -

00:16:14.165 --> 00:16:16.525
...آره، ولي فکر کردم شايد
فردا رو بتونم استراحت کنم

00:16:16.965 --> 00:16:19.405
چرا همچين فکري کردي؟ -
به خاطر مجلس رقص -

00:16:19.645 --> 00:16:21.525
مطمئنم اون مي‌تونه
فردا رو استراحت کنه

00:16:21.605 --> 00:16:23.325
نه نمي‌تونه

00:16:24.045 --> 00:16:27.325
نمي‌تونم فقط يه شب خوش باشم؟
هيچوقت چنين کارايي نمي‌کنم

00:16:27.405 --> 00:16:31.965
.ببين، چند سال ديگه ازم تشکر مي‌کني
ده و نيم مي‌بينمت. خوش بگذره

00:16:41.925 --> 00:16:43.445
چيه؟

00:17:04.845 --> 00:17:06.965
!صبر کنيد. منم ميام

00:17:08.405 --> 00:17:09.965
باشه، بريم

00:17:16.525 --> 00:17:18.005
ممنون که اجازه دادي امشب بيام

00:17:19.685 --> 00:17:21.405
مي‌دونم خودت اون
مقاله رو ننوشتي

00:17:31.605 --> 00:17:34.286
نمي‌خواستم با گفتن حقيقت
 دل مادرت رو بشکنم

00:17:34.845 --> 00:17:36.285
فکر اينکه پسرم يه متقلب‌ـه

00:17:37.005 --> 00:17:39.125
از هيچي تو زندگيم
اينقدر خجالت نکشيدم

00:17:44.165 --> 00:17:47.005
مرد عمل. بيا تو -
!بله -

00:17:47.085 --> 00:17:50.885
.مامانم خيلي عوضي‌ـه
بايد ده و نيم برگردم خونه

00:17:51.245 --> 00:17:53.645
ساعت خاموشي داري؟
چند سالته مگه؟

00:17:54.965 --> 00:17:56.765
سلام -
نوشيدني چيزي داري؟ -

00:17:56.845 --> 00:17:58.765
فقط مي‌خوام خوش بگذرونم -
آره -

00:17:58.845 --> 00:18:00.565
يه وودکاي خيلي ارزون داريم

00:18:00.645 --> 00:18:04.365
دردت رو از بين مي‌بره ولي
مطمئنم به درد مي‌خوره

00:18:04.445 --> 00:18:06.085
باشه -
نه. تو مي‌خواي رانندگي کني -

00:18:06.165 --> 00:18:07.565
نه، نه. من مي‌رونم. عيبي ‌نداره

00:18:07.645 --> 00:18:10.485
اين يعني شما مي‌تونيد يه شب
...عشقولانه داشته باشيد

00:18:10.565 --> 00:18:11.645
گور باباي ساعت خاموشي

00:18:27.365 --> 00:18:29.285
...خب

00:18:30.125 --> 00:18:31.725
حالا سينکت رو درست مي‌کنم

00:18:44.165 --> 00:18:45.965
...نکن

00:18:49.405 --> 00:18:50.845
...خيلي‌خب

00:18:54.405 --> 00:18:55.405
زيرکانه‌ست

00:18:58.005 --> 00:19:00.045
ايول -
بله -

00:19:01.365 --> 00:19:05.245
بفرما. حالا مي‌توني
 از آبجوي الکلي‌ـت

00:19:05.325 --> 00:19:08.125
تو مجلس مزخرف
رقص‌تون استفاده کني

00:19:09.245 --> 00:19:11.845
باشه عالي‌ـه. خداحافظ شان

00:19:12.565 --> 00:19:13.445
...شان

00:19:13.525 --> 00:19:16.005
بي‌خيال. مي‌خوام قيافه‌ي
...معلماي قديمي‌ـم رو ببينم

00:19:16.085 --> 00:19:18.405
زود ميام بيرون، قول ميدم

00:19:18.525 --> 00:19:22.045
هندريکس عقلش سر جاشه هنوز؟
يا هنوز عادتاي قبليش رو داره؟

00:19:22.125 --> 00:19:24.606
دوست دارم بدونم هنوز از گربه‌ي وحشي
 براي رد گم کني بوي بدش استفاده مي‌کنه يا نه

00:19:24.645 --> 00:19:26.245
!شان، وايسا

00:19:26.325 --> 00:19:29.205
مشکلي نداره. ببين. بيا بريم
خوش بگذرونيم، باشه؟

00:19:30.805 --> 00:19:32.125
هي

00:19:32.205 --> 00:19:33.325
بريم

00:19:39.245 --> 00:19:41.165
بريم عکس بگيريم -
گفتم عکس بي‌عکس -

00:19:41.245 --> 00:19:42.925
بي‌خيال

00:19:43.005 --> 00:19:45.925
بيا بريم قيافه بگيريم. شرط مي‌بندم
هيچ کس به فکرش نرسيده

00:19:46.365 --> 00:19:47.365
سلام -
سلام -

00:19:50.045 --> 00:19:52.245
ايول، سلام -
تو... اينجايي -

00:19:52.325 --> 00:19:53.565
تو هم اينجايي

00:19:57.365 --> 00:19:59.325
من اولا هستم -
جکسون -

00:19:59.405 --> 00:20:00.461
ببخشيد -
از ديدنت خوشحالم -

00:20:00.485 --> 00:20:03.285
منم همينطور -
اولا، اين... ميوـه -

00:20:03.365 --> 00:20:04.365
سلام -
سلام -

00:20:04.445 --> 00:20:05.565
...اين دوستمه

00:20:10.165 --> 00:20:11.325
...من بايد -
...خب -

00:20:11.405 --> 00:20:14.445
ما بايد بريم. برادرم رو گم کردم

00:20:14.525 --> 00:20:16.005
نمي‌خوايم عکس بگيريم؟ -
نه -

00:20:16.085 --> 00:20:17.285
خيلي‌خب

00:20:18.365 --> 00:20:20.485
با حال بودند -
آره -

00:20:22.085 --> 00:20:23.125
آره، همينطورند

00:20:26.285 --> 00:20:29.605
!عين، شين، قاف. عشق

00:20:29.685 --> 00:20:31.565
عشق. اين کلمه؟

00:20:31.645 --> 00:20:32.645
!عشق

00:20:32.725 --> 00:20:34.165
!دوباره -
!عشق -

00:20:34.245 --> 00:20:36.085
!مسيح عاشقه

00:20:36.165 --> 00:20:39.125
عشق اون بزرگ‌تر از ترسه

00:20:39.205 --> 00:20:44.725
عشقش بزرگ‌تر از ترديده

00:20:44.805 --> 00:20:48.245
عشقش عميق‌تر از نفرت‌ـه

00:20:48.325 --> 00:20:49.805
آمين -
مسيح فرمود -

00:20:49.885 --> 00:20:53.125
" همسايه‌ـت رو مثل خودت دوست بدار"

00:20:53.205 --> 00:20:56.245
خودت

00:20:56.765 --> 00:20:59.045
خودت

00:20:59.125 --> 00:21:01.965
عشق از اينجا شروع ميشه

00:21:02.045 --> 00:21:06.165
همه‌مون بايد ياد بگيريم خودمون
...رو دوست داشته باشيم

00:21:06.245 --> 00:21:08.485
قبل اينکه بخوايم ديگران
رو دوست داشته باشيم

00:21:10.045 --> 00:21:12.285
تو کي هستي که خودت
رو دوست نداشته باشي؟

00:21:14.325 --> 00:21:15.325
!خدا رو شکر

00:21:30.685 --> 00:21:35.325
!بله

00:21:35.405 --> 00:21:37.285
!بلند شيد

00:21:43.165 --> 00:21:45.325
خوشحالم تو و خانواده‌ت رو مي‌بينم

00:21:45.405 --> 00:21:48.045
اريک، چطوري؟

00:21:48.125 --> 00:21:51.245
نگاش کن. خوشحالم
تو کليسا مي‌بينمت

00:21:51.325 --> 00:21:54.605
بيا بغلم

00:21:57.405 --> 00:21:58.765
قدمت اينجا هميشه رو چشمه

00:21:58.845 --> 00:22:00.125
اينجا خانوادته

00:22:04.045 --> 00:22:05.045
درسته

00:22:19.045 --> 00:22:21.725
خب، چند ساله اينجا زندگي مي‌کني؟ -
چهارده سال -

00:22:21.805 --> 00:22:24.485
ما بعد تولد اُتيس اومديم اينجا

00:22:24.885 --> 00:22:29.285
اين " ما " همون شوهر سابق‌ـه؟

00:22:34.405 --> 00:22:36.605
خب، چرا طلاق گرفتيد؟

00:22:36.685 --> 00:22:38.285
تو خيلي سؤال مي‌پرسي

00:22:38.365 --> 00:22:42.045
.تو هم زياد جواب نمي‌دي
اين يه جور درمانگري‌ـه؟

00:22:43.165 --> 00:22:45.685
اينکه من يه درمانگرم اذيتت مي‌کنه؟ -
نه -

00:22:45.805 --> 00:22:49.165
...بعضي مردا حس مي‌کنند
درون‌شون رو مي‌بينم

00:22:51.045 --> 00:22:52.685
...از درون من

00:22:54.085 --> 00:22:55.085
چي فهميدي؟

00:22:56.125 --> 00:22:57.285
اينکه لباس زرد بهت مياد

00:23:00.525 --> 00:23:02.725
خب، تو اين زمان کمي
که همديگه رو مي‌شناسيم

00:23:02.805 --> 00:23:05.365
ميگم که تو هم طلاق گرفتي

00:23:05.965 --> 00:23:09.445
اينکه يه جورايي هر دومون... تنها هستيم

00:23:10.525 --> 00:23:12.205
باعث ميشه حس کني پير شدي

00:23:14.085 --> 00:23:17.085
از رو خالکوبي‌ـت و نداشتن
گواهينامه رانندگي‌ـت

00:23:17.165 --> 00:23:20.005
ميگم تو در لحظه عمل مي‌کني

00:23:21.005 --> 00:23:22.525
شايد حتي بي‌پروا باشي

00:23:23.005 --> 00:23:27.645
،از اين کارها هم زياد مي‌کني
منظورم خوابيدن با مشتري‌هاته

00:23:28.925 --> 00:23:30.645
راستي، سوپت خيلي عالي بود

00:23:33.845 --> 00:23:38.125
و بعد قبل اينکه رابطه‌تون صميمي
 بشه، ميري سراغ يکي ديگه

00:23:39.125 --> 00:23:42.005
جالبه -
نزديک بود؟ -

00:23:42.725 --> 00:23:43.725
نه

00:23:45.925 --> 00:23:47.405
نه راستش

00:23:49.965 --> 00:23:51.005
...من ازدواج کرده بودم

00:23:54.965 --> 00:23:56.085
ولي زنم فوت کرد

00:23:59.645 --> 00:24:02.125
مدت زيادي مريض بود

00:24:02.885 --> 00:24:08.125
دخترم اولا، وقتي من نمي‌تونستم
کمکم مي‌کرد ازش مراقبت کنم

00:24:12.765 --> 00:24:16.165
از وقتي اون فوت کرد، تو اولين
کسي هستي که باهاش خوابيدم

00:24:18.565 --> 00:24:20.525
برنامه‌ي قبلي براش نداشتم

00:24:23.205 --> 00:24:26.645
ولي حق با توئه. من... در لحظه عمل مي‌کنم

00:24:28.485 --> 00:24:30.045
من واقعاًً ازت خوشم مياد، جين

00:24:34.565 --> 00:24:36.805
دوست دارم بهتر بشناسمت

00:24:41.165 --> 00:24:43.605
ببخشيد که باعث شدم اشتباه فکر کني

00:24:52.805 --> 00:24:53.805
خواهش

00:25:03.805 --> 00:25:05.125
ميرم لباس بپوشم

00:25:27.445 --> 00:25:28.885
خيلي داره خوش مي‌گذره

00:25:29.445 --> 00:25:31.685
داستان‌هاي جن و پري همه‌شون
درباره‌ي سرکوب زن‌هاست

00:25:32.765 --> 00:25:35.006
مي‌دوني، ديو و دلبر، سندرم استکهلم

00:25:35.085 --> 00:25:37.485
بلا عاشق ديوي ميشه
که اونو زنداني کرده

00:25:37.685 --> 00:25:40.485
پري دريايي بايد صداش رو از
دست بده تا به دوست پسرش برسه

00:25:40.565 --> 00:25:43.285
سفيد برفي رو هم که ديگه دهنمو وا نکن -
باشه، من مي‌خوام برقصم -

00:25:44.445 --> 00:25:45.445
ايول

00:25:46.165 --> 00:25:47.765
من نمي‌رقصم

00:25:48.325 --> 00:25:50.885
ولي ما تو مجلس رقصيم -
راستش رقص به گروه خونيم نمي‌خوره -

00:25:50.965 --> 00:25:54.085
خيلي‌خب. ولي من مي‌خوام برقصم

00:26:44.165 --> 00:26:46.101
حالت خوبه، رفيق؟

00:26:46.125 --> 00:26:47.965
هي پسر

00:26:48.045 --> 00:26:50.605
زياد خوب نيست، مگه نه؟

00:26:50.765 --> 00:26:52.445
بيا، بريم حالت رو خوب کنيم

00:26:54.565 --> 00:26:56.645
بهت خوش مي‌گذره؟

00:27:33.805 --> 00:27:36.805
جرأت مي‌خواد، مگه نه؟
از يکي بخواي باهات برقصه

00:27:38.365 --> 00:27:40.445
ببين، مي‌خواي يه چيزي
بهت بدم ترست بريزه؟

00:27:40.525 --> 00:27:42.445
کمي پرکاست دارم. خيلي ارزونه

00:27:42.645 --> 00:27:44.981
پرکاست چيه؟ -
يه چيزيه که کمکت مي‌کنه آروم بشي -

00:27:45.005 --> 00:27:46.125
چيز خاصي نيست

00:27:48.365 --> 00:27:49.525
بفرما

00:27:51.405 --> 00:27:55.205
شان -
هي، صورت قورباغه. بهت خوش ميگذره؟ -

00:27:55.485 --> 00:27:57.941
لطفاً هر کاري مي‌کني، دست بردار -
چرا؟ تو پليسي؟ -

00:27:57.965 --> 00:27:58.965
!جدي ميگم

00:27:59.525 --> 00:28:03.285
برو با دوست پسرت خوش
باش و نگران من نباش. باشه؟

00:28:26.765 --> 00:28:28.485
من مي‌خوام برم مجلس رقص

00:28:33.565 --> 00:28:34.565
...وايسا

00:28:38.085 --> 00:28:39.085
خودم مي‌رسونمت

00:28:50.205 --> 00:28:51.525
سلام -
سلام -

00:28:58.205 --> 00:28:59.605
چند وقته اُتيس رو مي‌شناسي؟

00:28:59.685 --> 00:29:02.965
بابام دستشويي‌شون رو تعمير کرد
اُتيس ازم خواست باهاش برم بيرون

00:29:04.325 --> 00:29:06.165
اون خيلي شوخه، مگه نه؟ -
آره -

00:29:06.245 --> 00:29:07.325
آره، هست

00:29:11.845 --> 00:29:14.005
...ولي فقط بين من و خودت، اون

00:29:14.765 --> 00:29:16.405
اون واقعاًً بي‌تجربه‌ست

00:29:17.245 --> 00:29:20.725
تا حالا سکس نداشته. يه خرده
...تو اين مسايل گيج ميزنه. پس

00:29:21.965 --> 00:29:23.845
اگه ديدي خيلي چيزي
حاليش نيست، تعجب نکن

00:29:25.645 --> 00:29:26.645
بعداًً مي‌بينمت

00:29:36.325 --> 00:29:38.605
موفق باشيد پسرا. خوش بگذره

00:29:43.085 --> 00:29:48.045
مدير گراف، خود خودش
!پارسال دوست امسال آشنا، رفيق

00:29:48.125 --> 00:29:50.645
شان وايلي، ازت مي‌خوام
 از مدرسه بري بيرون

00:29:51.285 --> 00:29:54.525
ترش نکن بابا بي‌خيال. چت شده؟
بيا اختلاط کنيم

00:29:54.645 --> 00:29:56.645
تو حق نداري تو اين مدرسه بياي

00:29:57.205 --> 00:29:59.805
سريع‌تر برو وگرنه زنگ ميزنم پليس

00:29:59.885 --> 00:30:03.925
تو واقعاًً بايد خودتو سر
يکي خالي کني، مگه نه؟

00:30:04.405 --> 00:30:06.765
چطوره يکي از اون
شکلاتا بهم بدي، ها؟

00:30:06.845 --> 00:30:07.845
برو

00:30:09.605 --> 00:30:10.645
حالا

00:30:12.125 --> 00:30:14.325
خب... خوش گذشت

00:30:18.565 --> 00:30:19.565
!خداحافظ

00:30:23.205 --> 00:30:24.845
من ديگه بايد فلنگو ببندم

00:30:24.965 --> 00:30:27.445
،من ماشين جکس رو مي‌برم
مشکلي که نداره، نه؟

00:30:41.645 --> 00:30:43.325
شان الان رفت. ماشينت رو برد

00:30:43.405 --> 00:30:46.285
!خب، اميدوارم داغونش کنه

00:30:48.925 --> 00:30:49.925
يه بوس بده

00:30:51.285 --> 00:30:53.045
خيلي‌خب -
خيلي‌خب -

00:30:53.125 --> 00:30:55.525
يه ذره مستم -
هي -

00:30:55.605 --> 00:30:56.685
هي

00:30:56.765 --> 00:30:58.205
خيلي مزخرفه، مگه نه؟

00:30:58.525 --> 00:30:59.685
شما اولا رو نديديد؟

00:30:59.805 --> 00:31:00.805
...چرا -
نه -

00:31:01.485 --> 00:31:02.485
نه

00:31:03.645 --> 00:31:05.005
خيلي‌خب... باشه

00:31:09.645 --> 00:31:11.125
حس خوبي ‌ندارم

00:31:12.205 --> 00:31:13.405
مي‌خواي بالا بياري؟ -
آره -

00:31:13.485 --> 00:31:14.645
خيلي‌خب. بيا

00:31:19.245 --> 00:31:20.245
اولا؟

00:31:39.085 --> 00:31:41.565
سلام -
سلام -

00:31:41.765 --> 00:31:44.165
هنر رو... پيدا کردي

00:31:44.245 --> 00:31:45.245
آره

00:31:46.445 --> 00:31:47.445
پيدا کردم

00:31:48.245 --> 00:31:50.165
بعضي از اينا واقعاًً معرکه‌ان

00:31:50.365 --> 00:31:54.845
خب، اين ... جزء بهترين‌هاي مورديل‌ـه

00:31:55.645 --> 00:31:58.485
يعني، من از اين يکي
 خيلي خوشم مياد

00:31:59.965 --> 00:32:02.285
آره

00:32:05.725 --> 00:32:06.725
...من تا حالا

00:32:07.645 --> 00:32:09.805
راستي، من تا حالا
با کسي نخوابيدم

00:32:11.365 --> 00:32:12.525
...باشه

00:32:14.645 --> 00:32:16.245
چرا اينو بهم گفتي؟

00:32:16.845 --> 00:32:17.965
فقط مي‌خواستم بدوني

00:32:18.765 --> 00:32:19.765
باشه

00:32:23.085 --> 00:32:27.045
ولي... تو و ميو قبلاًً
با هم قرار ميذاشتين؟

00:32:28.325 --> 00:32:29.565
حس مي‌کنم يه چيزي بين‌تون هست

00:32:29.645 --> 00:32:31.085
نه

00:32:31.245 --> 00:32:34.245
ميو از اون کسايي نيست
که با من قرار بذاره

00:32:34.805 --> 00:32:35.805
منظورت چيه؟

00:32:36.085 --> 00:32:40.925
خب... تو زنجيره‌ي غذايي که من توش
قرار گرفتم، ميو خيلي خيلي بالاست

00:32:41.005 --> 00:32:43.885
مي‌دوني، من مثل يه
کانگورو يا يه گورکنم

00:32:43.965 --> 00:32:47.485
در حالي که ميو مثل يه
 پلنگ يا حتي يه شيرـه

00:32:47.565 --> 00:32:49.741
من کجاي زنجيره‌ي غذايي قرار گرفتم؟ -
...تو مي‌توني مثل -

00:32:49.765 --> 00:32:53.245
ديدي اين بزهايي که رو صخره‌هاي خيلي
بلند وايميستند و قشنگ ‌مي‌چسبند اونجا؟

00:32:53.325 --> 00:32:56.005
من يه بزم؟ -
نه، يعني تو قيافه‌ـت مثل بز نيست -

00:32:56.405 --> 00:32:59.605
اگه دوست نداري مي‌توني مثل
يه گربه‌ي خونگي باشي

00:32:59.685 --> 00:33:02.525
مي‌دوني، اون گربه‌هاي
لاغر که بهت زل مي‌زنند

00:33:02.845 --> 00:33:05.445
باشه، من يه گربه‌ي
لاغرم و اون يه شيرـه

00:33:05.525 --> 00:33:07.685
نه. ميو دست‌نيافتني‌ـه

00:33:07.765 --> 00:33:09.725
...و تو -
تو يه کانگورو نيستي، اُتيس -

00:33:09.805 --> 00:33:11.165
تو يه عوضي هستي

00:33:12.765 --> 00:33:13.965
...اولا، منظورم اينه که

00:33:16.765 --> 00:33:18.485
احمق عوضي

00:33:32.285 --> 00:33:34.165
!اريک، وايسا

00:33:34.565 --> 00:33:37.045
مطمئني مي‌خواي اينجوري بري؟ -
بله -

00:33:37.805 --> 00:33:39.605
مطمئني که مطمئني؟ -
بله -

00:33:40.445 --> 00:33:42.685
چرا؟ چه مشکلي داره؟

00:33:42.765 --> 00:33:44.285
لطفاًً يه لحظه صبر کن

00:33:45.405 --> 00:33:47.925
...وقتي براي اولين بار اومدم تو اين کشور -
!واي بابا -

00:33:48.005 --> 00:33:50.885
مجبور بودم خيلي
کارا بکنم تا جا بي‌افتم

00:33:50.965 --> 00:33:53.485
هيچوقت نخواستم بچه‌هام هم -
 اين چيزا رو تحمل کنند  - باشه

00:33:53.565 --> 00:33:56.085
مي‌خواستم تو افتخار کني و قوي باشي

00:33:57.165 --> 00:33:59.765
ولي تو خيلي... متفاوتي

00:34:01.325 --> 00:34:02.845
باعث ميشه بترسم برات

00:34:03.405 --> 00:34:06.485
ترست کمکي بهم نمي‌کنه، بابا
باعث ميشه حس ضعف کنم

00:34:08.285 --> 00:34:09.285
...ولي چرا

00:34:10.565 --> 00:34:12.605
بايد اينقدر متفاوت باشي؟

00:34:13.965 --> 00:34:15.045
اين خود واقعي منه

00:34:17.645 --> 00:34:20.085
دوست ندارم صدمه ببيني

00:34:20.165 --> 00:34:23.805
.ببين، من در هر صورت صدمه مي‌بينم
پس بهتر نيست خود واقعيم باشم؟

00:34:26.445 --> 00:34:27.965
!بهت گفتم صبر کن

00:34:32.765 --> 00:34:34.765
من سر اون مرد داد زدم

00:34:36.165 --> 00:34:37.165
آره

00:34:39.165 --> 00:34:40.325
آره، داد زدي

00:34:42.845 --> 00:34:43.845
...شايد

00:34:45.125 --> 00:34:47.365
دارم از پسر شجاعم ياد مي‌گيرم

00:34:51.885 --> 00:34:53.045
بابا

00:35:15.725 --> 00:35:17.965
فردا مي‌خواي بعنوان کي
بياي، ترامبون‌زن؟ يه دختر؟

00:35:18.045 --> 00:35:20.685
چي مي‌خواي، آدام؟ -
مي‌خوام بکشمت -

00:35:22.125 --> 00:35:26.045
باشه. الان مي‌خواي
اين‌کارو بکني يا بعد؟

00:35:26.125 --> 00:35:27.685
چون هر وقت حاضر
بودي منم حاضرم

00:35:29.885 --> 00:35:31.445
دارم حاضر ميشم -
باشه -

00:35:32.245 --> 00:35:33.525
پس شد بعد؟

00:35:34.565 --> 00:35:35.565
عالي‌ـه

00:36:19.165 --> 00:36:21.165
...خيلي‌خب

00:36:21.245 --> 00:36:22.485
حالا چي؟

00:36:36.845 --> 00:36:40.525
و حالا يه درخواست. اين براي تمام
 زوج‌هايي‌ـه که تو سالن هستند

00:36:40.605 --> 00:36:43.965
پس، دست يه شريک رو بگيريد و
...يادتون نره ازشون اجازه بگيريد

00:36:44.045 --> 00:36:46.805
نه، جدي ميگم. ازشون اجازه بگيريد

00:36:56.605 --> 00:36:58.605
واي خداي من. من عاشق اين آهنگم

00:37:14.045 --> 00:37:15.525
مي‌تونم باهات برقصم؟

00:37:17.365 --> 00:37:18.805
چرا بايد با تو برقصم؟

00:37:20.125 --> 00:37:22.765
چون ما بهترين دوست هم هستيم -
نه نيستيم -

00:37:23.525 --> 00:37:25.485
...چرا هستيم، اريک. من

00:37:26.605 --> 00:37:28.525
بعضي وقتا من دوست خيلي بدي ميشم

00:37:29.365 --> 00:37:33.085
من اشتباه کردم و حرفاي بدي
زدم که منظوري نداشتم

00:37:33.925 --> 00:37:36.885
دلم برات تنگ شده
و معذرت مي‌خوام

00:37:38.365 --> 00:37:41.085
فکر مي‌کني من تشنه‌ي جلب توجهم

00:37:41.165 --> 00:37:48.125
به نظرم تو باحال‌ترين، شجاع‌ترين و
مهربون‌ترين کسي هستي که مي‌شناسم

00:37:54.605 --> 00:37:57.245
يه تولد بهم بدهکاري

00:38:12.965 --> 00:38:14.925
!واي خداي من
باشه

00:38:15.005 --> 00:38:17.365
!باشه

00:38:19.685 --> 00:38:22.101
هر دو مي‌دونيم رهبري رقص با منه

00:38:22.125 --> 00:38:24.485
حاضري؟

00:38:38.565 --> 00:38:41.525
!دارم ميام سمتت، اُتيس

00:39:10.125 --> 00:39:11.885
دوست داري با من سکس کني؟

00:39:12.285 --> 00:39:13.325
باشه

00:39:13.405 --> 00:39:14.765
باشه

00:39:17.565 --> 00:39:19.365
خداي من -
!ليزي -

00:39:19.965 --> 00:39:21.885
!ليزي

00:39:23.685 --> 00:39:28.085
!منم، ليام. اين بالا رو ماه

00:39:28.165 --> 00:39:29.925
!نه

00:39:33.165 --> 00:39:35.045
!ليام. بيا پايين، حالا

00:39:35.165 --> 00:39:37.565
!نه تا وقتي با ليزي صحبت نکردم

00:39:37.925 --> 00:39:41.445
من اونو نمي‌شناسم. اون فقط يه پسر
عجيبه که هر جا ميرم دنبالم مياد

00:39:41.525 --> 00:39:42.885
من دوست دارم، ليزي

00:39:44.165 --> 00:39:45.045
تو هم منو دوست داري؟

00:39:45.125 --> 00:39:46.125
نه

00:39:47.205 --> 00:39:49.325
!همين حالا بيا پايين -
نه -

00:39:49.405 --> 00:39:50.405
!ديگه بسه

00:39:50.645 --> 00:39:51.845
!همين حالا بيا پايين

00:39:51.925 --> 00:39:54.885
چه فايده؟ ليزي دوسم نداره

00:39:57.165 --> 00:39:58.405
هيچکي دوسم نداره

00:40:00.125 --> 00:40:01.605
!مي‌خوام بپرم

00:40:01.685 --> 00:40:03.365
!صبر کن، ليام. نکن

00:40:04.565 --> 00:40:05.885
اين‌کارو نکن

00:40:07.085 --> 00:40:09.605
سلام، اُتيس

00:40:14.285 --> 00:40:15.405
تو نبايد بپري

00:40:16.325 --> 00:40:18.405
چرا، فکر کنم مي‌خوام بپرم

00:40:18.485 --> 00:40:19.845
...نبايد بپري. ببين

00:40:21.005 --> 00:40:24.645
بعضي وقتا، کسايي که دوسشون
 داريم ما رو دوست ندارند

00:40:24.725 --> 00:40:27.245
اين عذاب آوره ولي ما
نمي‌تونيم هيچ کاريش بکنيم

00:40:27.325 --> 00:40:29.845
تو نمي‌فهمي -
چرا. مي‌فهمم -

00:40:31.245 --> 00:40:34.605
مي‌دونم وقتي يکي اون حسي که بهش
...داري، نسبت بهت نداره، چطوري‌ـه

00:40:35.765 --> 00:40:37.565
...کسي که تمام فکر و ذکرته

00:40:38.645 --> 00:40:39.645
زجرآوره

00:40:41.165 --> 00:40:43.125
ولي تو نمي‌توني کاري کني
 مردم دوست داشته باشند

00:40:44.125 --> 00:40:45.285
من ازش خوشم نمياد

00:40:47.765 --> 00:40:48.765
من عاشقشم

00:40:49.965 --> 00:40:53.765
مي‌دونم. ولي عشق که
حرکت‌هاي بزرگ کردن نيست

00:40:53.845 --> 00:40:55.605
يا ماه و ستاره

00:40:55.685 --> 00:40:56.805
يه شانس احمقانه‌ست

00:40:57.325 --> 00:40:59.965
و بعضي وقتا، يکي رو مي‌بيني
که همون حس رو نسبت بهت داره

00:41:00.525 --> 00:41:01.845
و بعضي وقتا، خوش شانس نيستي

00:41:01.925 --> 00:41:05.365
ولي يه روز، يکي رو ملاقات مي‌کني
که تو رو به خاطر خودت مي‌خواد

00:41:05.485 --> 00:41:08.005
يعني، 7 ميليارد آدم رو زمين‌ـه

00:41:08.085 --> 00:41:11.765
مي‌دونم يکي‌شون به خاطر
تو از ماه بالا ميره

00:41:12.685 --> 00:41:15.045
جدي؟ -
آره، تو باهوشي -

00:41:15.605 --> 00:41:17.485
تو... عزم راسخي داري

00:41:18.685 --> 00:41:20.885
يه روزي يکي رو
واقعاًً خوشبخت مي‌کني

00:41:20.965 --> 00:41:22.525
!ولي اون من نيستم

00:41:22.605 --> 00:41:25.165
ليزي نيست، مسلماً ليزي
 نيست، ولي يکي هست

00:41:26.485 --> 00:41:29.925
ولي اگه از اون ماه بي‌افتي و
بميري همچين اتفاقي نمي‌افته

00:41:33.445 --> 00:41:34.445
باشه

00:41:52.125 --> 00:41:53.925
ببخشيد. چيزي نيست

00:41:54.005 --> 00:41:56.445
من حالم خوبه

00:41:57.725 --> 00:42:01.245
!خيلي خوب همگي، وقت آهنگ ماکارناست

00:42:01.685 --> 00:42:03.046
شما ماکارنا رو بلديد، مگه نه؟

00:42:20.085 --> 00:42:21.245
بهترين دستاوردت نيست

00:42:23.125 --> 00:42:24.605
نمي‌خواستم بترسونمت، ليزي

00:42:24.685 --> 00:42:26.445
اگه دوباره بهم نزديک بشي

00:42:26.525 --> 00:42:28.605
اين دفعه ديگه جداً
به پليس زنگ ميزنم

00:42:28.685 --> 00:42:30.765
حرف حساب جواب نداره. درک مي‌کنم

00:42:31.365 --> 00:42:34.285
کاپشنم رو فراموش کردم -
من ميارمش -

00:42:54.965 --> 00:42:56.485
ببخشيد، چيه؟

00:42:56.565 --> 00:42:58.165
آدام، نکن -
دوست پسرت -

00:42:58.245 --> 00:43:00.605
قيافه‌ش مثل يه مثلث‌ـه -
بهش توجه نکن، استيو -

00:43:00.685 --> 00:43:01.845
چيه؟

00:43:02.485 --> 00:43:04.325
بهم دست نزن

00:43:04.805 --> 00:43:06.805
!نزديک من نشو -
!يالا -

00:43:07.005 --> 00:43:08.165
!بس کن

00:43:08.445 --> 00:43:09.925
حالت خوبه؟ -
ولم کن -

00:43:13.085 --> 00:43:14.885
!ازت متنفرم

00:43:33.965 --> 00:43:35.885
خيلي‌خب. نمايش تمومه. بريد

00:43:38.085 --> 00:43:39.205
تو هم برو

00:44:03.445 --> 00:44:04.445
هي

00:44:06.445 --> 00:44:07.445
دوست دخترت کجاست؟

00:44:07.765 --> 00:44:10.085
رفت -
چرا؟ -

00:44:10.165 --> 00:44:12.165
دعوامون شد

00:44:12.725 --> 00:44:14.725
به خاطر چي؟ -
مهم نيست -

00:44:16.085 --> 00:44:17.085
باشه

00:44:19.205 --> 00:44:22.885
چه اوضاع بدي بود اون
داخل. تو عالي بودي

00:44:24.445 --> 00:44:26.125
خيلي خطرناک بود، ميو

00:44:26.805 --> 00:44:29.645
ممکن بود خودشو بکشه -
آره، ولي تو اونو منصرفش کردي -

00:44:29.685 --> 00:44:31.605
آره، بعد اينکه با من
حرف زد رفت اون بالا

00:44:31.685 --> 00:44:33.005
تصورشو بکن اگه
مي‌مرد چي ميشد

00:44:35.165 --> 00:44:36.685
فکر کنم اين کار اشتباهه

00:44:36.885 --> 00:44:39.685
چي اشتباهه؟ -
اين... کيلنيک -

00:44:40.725 --> 00:44:43.245
ما دو تا. بايد... تموم بشه

00:44:43.965 --> 00:44:46.965
ولي ما با هم کارمون خيلي درسته -
ديگه نمي‌تونم اين‌کارو بکنم، ميو -

00:44:47.045 --> 00:44:49.725
داره مزاحم زندگي کردنم ميشه -
منظورت چيه؟ -

00:44:50.365 --> 00:44:51.765
خودت مي‌دوني منظورم چيه

00:44:52.885 --> 00:44:54.085
ميو؟

00:44:54.165 --> 00:44:55.325
يه لحظه، جکسون

00:44:58.565 --> 00:45:03.485
هي اُتيس، اگه يه 50 تا ديگه
 بهت بدم، بهم ميگي

00:45:03.565 --> 00:45:05.705
چطور کاري کنم ميو دوباره -
 ازم خوشش بياد؟ - جکسون

00:45:06.205 --> 00:45:08.925
چي داري ميگي؟ -
خب، اون بهم گفت چطور به دستت بيارم -

00:45:09.165 --> 00:45:12.605
من بهش 50 تا دادم
و اونم يه کتاب بهم داد

00:45:12.685 --> 00:45:15.445
و بعدش اون آهنگ و چيزاي
 زنانه‌اي که تو خوشت مياد

00:45:15.925 --> 00:45:19.925
چون شناخت تو خيلي سخته، ميو

00:45:23.405 --> 00:45:24.565
...ميو

00:45:26.005 --> 00:45:28.045
اون بهت پول داد تا بهش بگي
 من از چي خوشم مياد؟

00:45:28.125 --> 00:45:31.165
...نه. من اين‌کارو نکردم

00:45:31.365 --> 00:45:34.805
...سعي کردم پول رو
من پول رو دادم خودت

00:45:34.885 --> 00:45:35.885
داديش به من؟

00:45:38.645 --> 00:45:39.845
الانه که دوباره بالا بيارم

00:45:40.605 --> 00:45:42.285
...ميو، من -
بهم نزديک نشو -

00:45:42.965 --> 00:45:44.905
حق با توئه. ما ديگه
کاري با هم نداريم

00:45:51.525 --> 00:45:52.845
خيلي متأسفم، ميو

00:45:54.365 --> 00:45:55.365
خيلي متأسفم

00:45:56.085 --> 00:45:57.405
تو خيلي خوبي

00:45:58.405 --> 00:46:00.885
شرمنده که روت بالا آوردم

00:46:01.405 --> 00:46:02.485
متأسفم

00:46:03.365 --> 00:46:04.445
خيلي متأسفم

00:46:04.925 --> 00:46:07.605
ماشين رو فراموش کرديم؟

00:46:07.685 --> 00:46:09.485
...جکسون

00:46:13.125 --> 00:46:15.285
.اون يه خرده مسته
...برادرم ماشين رو

00:46:26.445 --> 00:46:27.445
جکسون؟

00:46:31.285 --> 00:46:32.445
چه فکري با خودت کردي؟

00:46:33.125 --> 00:46:36.645
فکر مي‌کني من دوست دارم هر روز
صبح ساعت چهار و نيم بيدار شم

00:46:36.725 --> 00:46:39.165
انگار که هيچکار ديگه‌اي ندارم؟

00:46:39.245 --> 00:46:41.725
من، من، من -
چي گفتي؟ -

00:46:42.845 --> 00:46:44.805
اينا همه‌ش به خاطر
 خودته، مگه نه مامان؟

00:46:44.885 --> 00:46:48.445
ببين... بيا بريم بخوابيم. مي‌تونيم
 صبح درباره‌ش صحبت کنيم

00:46:48.525 --> 00:46:50.125
باشه -
نه، بگو -

00:46:50.205 --> 00:46:55.085
فکر مي‌کني ما دوست داريم هر شنبه 5 ساعت
رانندگي کنيم تا تو نيازمندهاي شنات برطرف بشه؟

00:46:55.165 --> 00:46:57.605
تمام زندگي‌مون رو
وقف موفقيت تو بکنيم؟

00:46:57.685 --> 00:46:59.541
ولي اين موفقيت من نيست، مگه نه، مامان؟ -
چي؟ -

00:46:59.565 --> 00:47:00.885
موفقيت توئه

00:47:01.365 --> 00:47:02.805
!جکسون -
!جکسون -

00:47:02.925 --> 00:47:05.285
!همين حالا برگرد اينجا، برگرد اينجا

00:47:05.765 --> 00:47:07.901
" عشق، ماه و ستاره نيست"

00:47:07.925 --> 00:47:09.565
" يه شانس احمقانه‌ست"

00:47:09.645 --> 00:47:12.045
خفه شو -
بايد يه کانال انگيزشي راه بندازي -

00:47:12.125 --> 00:47:14.885
به اسم: نجواهاي نوجوانان -
من ديگه نميرم مجلس رقص -

00:47:14.965 --> 00:47:16.725
آره، تو رقصنده‌ي بدي هستي، خب؟

00:47:16.805 --> 00:47:18.285
...من گشنمه، ولي

00:47:20.965 --> 00:47:22.045
سلام

00:47:23.565 --> 00:47:25.805
ديو؟ -
نزديک بود، دن -

00:47:26.845 --> 00:47:30.565
من موتور دارم -
آره درسته. مشکلات مامان -

00:47:31.365 --> 00:47:34.445
...خب، من -
دن، برمي‌گردي تو رختخواب يا نه؟ -

00:47:34.525 --> 00:47:37.765
ببخشيد. انگار مامانم صدام ميزنه
مامان تو داره صدام ميزنه

00:47:37.845 --> 00:47:38.845
...اون

00:47:39.765 --> 00:47:41.525
...باشه، من

00:47:41.605 --> 00:47:43.061
اين احتمالاً... آره -
آره -

00:47:43.085 --> 00:47:44.085
باشه

00:47:44.645 --> 00:47:45.885
نون تست؟ -
آره -

00:47:49.325 --> 00:47:50.925
باباي جديدت به نظر
خيلي خوب مياد

00:47:55.885 --> 00:47:58.285
شکلات صبحونه داريد؟ -
آره -

00:48:14.170 --> 00:48:17.136
پرونده‌ي پسا بلوغ جنسي يک پسر
که ترس از مسائل جنسي دارد

00:48:23.365 --> 00:48:24.565
بي‌خيال

00:48:25.125 --> 00:48:27.785
من داشتم مي‌فروختم، اونا داشتند
مي‌خريدن. مي‌خواستي چيکار کنم؟

00:48:27.865 --> 00:48:29.865
نمي‌دونم. يه خرده مسئوليت‌پذير باشي؟

00:48:29.885 --> 00:48:32.825
مسئوليت‌پذير؟ وقتي مامان ترک‌مون
کرد کي ازت مراقبت کرد؟

00:48:33.005 --> 00:48:35.285
کي غذا پخت، تميزکاري کرد و
به خاطر تو مدرسه رو ول کرد؟

00:48:35.365 --> 00:48:37.405
خودتو مسخره نکن. تو به خاطر
من از مدرسه نيومدي بيرون

00:48:40.485 --> 00:48:41.525
شايد اون پسره‌ي مست باشه

00:48:42.445 --> 00:48:43.485
گمشو، شان

00:48:49.905 --> 00:48:50.945
چي مي‌خواي؟

00:48:51.685 --> 00:48:53.445
يکي بهت پول داده
تا آهنگ بخوني؟

00:48:53.525 --> 00:48:56.325
من واقعاًً از اون کتاب خوشم اومد -
منظورم اين نبود -

00:48:57.005 --> 00:48:59.805
با مامانم دعوام شد. خيلي بد بود

00:49:00.685 --> 00:49:02.581
مي‌خواي من چيکار کنم؟
برو خونه معذرت خواهي کن

00:49:02.605 --> 00:49:04.845
نه نمي‌تونم. نمي‌تونم برگردم خونه

00:49:05.685 --> 00:49:06.685
از اونجا متنفرم

00:49:07.725 --> 00:49:10.845
احساس مي‌کنم... دارم خفه ميشم

00:49:10.925 --> 00:49:14.405
انگار تو بدن يکي ديگه زندگي مي‌کنم
انگار تو زندگي يکي ديگه گير افتادم

00:49:14.485 --> 00:49:17.045
چيزي نيست -
نمي‌دونم بايد چيکار کنم -

00:49:18.565 --> 00:49:19.445
چيزي نيست

00:49:20.965 --> 00:49:21.965
چيزي نيست

00:49:24.685 --> 00:49:29.125
...خواهش مي‌کنم، مي‌تونم
اينجا پيش تو بمونم؟

00:49:30.765 --> 00:49:32.365
آره؟ باشه

00:49:36.645 --> 00:49:37.885
دوست دارم، ميو

00:49:41.861 --> 00:49:47.833
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:49:47.983 --> 00:49:58.116
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.