﻿WEBVTT

00:00:00.234 --> 00:00:10.805
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:04.156 --> 00:00:10.867


00:00:17.000 --> 00:00:19.360
‫- به‌نظرم باید سکس کنیم.
‫- داریم سکس می‌کنیم دیگه.

00:00:20.960 --> 00:00:22.360
‫آها، منظورت...

00:00:22.440 --> 00:00:24.640
‫- چیز، رابطه جنسی بود.
‫- آره.

00:00:34.680 --> 00:00:35.640
‫چیکار داری می‌کنی؟

00:00:37.640 --> 00:00:39.600
‫منتظر توام که...بکنیش تو.

00:00:40.120 --> 00:00:41.800
‫عه یعنی شست‌وشو  مقعد هم کردی؟

00:00:41.880 --> 00:00:44.720
‫یعنی، مگه این‌که مشکلی با
‫یه‌کم کثیف‌کاری نداشته باشی.

00:00:44.800 --> 00:00:45.800
‫عه، نه.

00:00:45.880 --> 00:00:48.480
‫خب معلومه که شست‌وشو انجام دادم.

00:00:49.200 --> 00:00:50.640
‫چون دوس دارم تمیز باشم.

00:00:51.760 --> 00:00:53.560
‫صحبت از تمیزی شد، من...

00:00:54.320 --> 00:00:56.080
‫میرم دستامو بشورم.

00:00:56.960 --> 00:00:58.200
‫چون در این حد تمیزم.

00:01:04.063 --> 00:01:06.195
‫[ وضعیت قرمزه! ]

00:01:15.640 --> 00:01:17.560
‫ببخشید، من باید...سلام.

00:01:18.120 --> 00:01:19.160
‫کمک!

00:01:19.760 --> 00:01:21.320
‫منو خفت کردن.

00:01:21.640 --> 00:01:23.840
‫همین الان بیا. مسئله فوریه.

00:01:26.440 --> 00:01:30.520
‫صبر کن. وایسا. نه، آروم باش.
‫تکون نخور، من الان میام.

00:01:31.320 --> 00:01:33.200
‫خب، اولیویا رو خفت کردن.

00:01:34.200 --> 00:01:35.880
‫ببخشید. من باید برم.

00:01:36.880 --> 00:01:37.720
‫بعدا انجامش بدیم؟

00:01:38.880 --> 00:01:40.680
‫آره، البته. امیدوارم حالش خوب باشه.

00:01:42.240 --> 00:01:43.200
‫میدونی،

00:01:44.320 --> 00:01:47.200
‫مردم فکر میکنن تو بدجنسی،
‫ولی واقعا خیلی خوبی.

00:01:47.280 --> 00:01:49.600
‫خیلی‌خب، مرسی.
‫باشه پس، می‌بینمت، خدافظ.

00:02:09.792 --> 00:02:18.549


00:02:25.840 --> 00:02:27.200
‫بیا. باید تف کنی.

00:02:33.280 --> 00:02:34.800
‫می‌شه برام یه آینه بیاری، لطفا؟

00:02:40.640 --> 00:02:43.520
‫وای، فهمیدم.

00:02:46.480 --> 00:02:47.480
‫- حله.
‫- عه؟

00:02:47.560 --> 00:02:48.720
‫- آره.
‫- همه‌چی خوبه؟

00:02:48.800 --> 00:02:49.920
‫- مرسی.
‫- عالیه.

00:02:51.080 --> 00:02:52.400
‫آشغالی دیگه.

00:03:06.920 --> 00:03:08.040
‫به‌نظر خوب میاد.

00:03:08.360 --> 00:03:10.680
‫یعنی کی می‌تونه به تمرین برگرده؟

00:03:11.720 --> 00:03:14.600
‫نباید صبر کنم، مامان؟
‫واقعا همین الان بهتر شده.

00:03:14.680 --> 00:03:17.000
‫چیزیت نمی‌شه. آروم پیش برو مشخصاً

00:03:17.080 --> 00:03:19.000
‫ولی مهمه که قدرتت رو تقویت کنی.

00:03:19.240 --> 00:03:20.760
‫این هفته دوباره می‌تونی تمرین رو شروع کنی.

00:03:21.840 --> 00:03:23.080
‫شاید فردا عصر؟

00:03:26.320 --> 00:03:28.640
‫- بابت نگهداریش ممنونم، سینتیا.
‫- خواهش می‌کنم، عشقم.

00:03:28.720 --> 00:03:30.720
‫جاناتان همی‌شه یه خواهر می‌خواست.

00:03:31.800 --> 00:03:35.560
‫پس مامانت اون کار رو داره دیگه؟
‫به حق چیزای ندیده و نشنیده.

00:03:36.200 --> 00:03:37.760
‫آره، ازش لذت میبره، فکر کنم.

00:03:39.160 --> 00:03:40.000
‫خب.

00:03:40.080 --> 00:03:42.040
‫بعدا می‌بینمت. بچه‌ی خوبی باش.

00:03:44.160 --> 00:03:45.480
‫- خدافظ.
‫- خدافظ.

00:03:46.120 --> 00:03:48.240
‫می‌خوای بعدا وقت بگذرونیم؟

00:03:48.640 --> 00:03:49.840
‫کار و برنامه دارم.

00:03:49.920 --> 00:03:52.520
‫- اوف، حالا برنامه‌هات چی هستن؟
‫- هنوز تصمیم نگرفتم.

00:03:53.360 --> 00:03:55.920
‫عالیه. پس منتظرم بعدا بریم بیرون.

00:04:00.120 --> 00:04:03.120
‫وای، هنوزم باورم نمی‌شه بهم گفت «سخت‌گیر.»

00:04:03.200 --> 00:04:05.920
‫- جدی می‌گم.
‫- خب، تو خیلی مسائل رو مو شکافی می‌کنی.

00:04:06.000 --> 00:04:08.680
‫- آها! پس، یعنی باهاش موافقی؟
‫- نه! نه!

00:04:09.640 --> 00:04:12.280
‫والا، بعضی وقتا خیلی خشک و جدی
‫میشی، اینجوری فکر نمی‌کنی؟

00:04:12.360 --> 00:04:14.040
‫خشک نیستم. من...

00:04:14.720 --> 00:04:16.160
‫خیلیم باحالم.

00:04:16.240 --> 00:04:18.840
‫- باشه.
‫- اصلا، می‌خوام به هر دوتون نشون بدم

00:04:18.920 --> 00:04:20.000
‫که چقدر باحالم.

00:04:20.560 --> 00:04:23.360
‫امشب می‌خوام یه دورهمی کوچیک
‫دوستانه تو خونه‌م راه بندازم.

00:04:23.440 --> 00:04:25.520
‫- مهمونی؟
‫- نه، یه دورهمی کوچیک.

00:04:25.600 --> 00:04:27.800
‫و می‌خوام یه مرغ بریان بپزم.

00:04:27.880 --> 00:04:31.600
‫مرغ بریان درست نکن.
‫پختن مرغ بریان باحال نیست.

00:04:31.680 --> 00:04:34.640
‫خب؟ کی رو می‌خوای دعوت کنی؟
‫تو هیچ دوستی نداری.

00:04:34.720 --> 00:04:36.000
‫- چرا، دارم.
‫- کی؟

00:04:36.640 --> 00:04:38.240
‫تو رو دارم و...

00:04:39.320 --> 00:04:41.040
‫- لیلی.
‫- لیلی؟ لیلی دوستته؟

00:04:41.120 --> 00:04:43.320
‫آره، دوستمه.
‫من کمکش کردم واژنش باز بشه.

00:04:43.400 --> 00:04:47.080
‫- ولی بازگوش نکن، محرمانه‌ست.
‫- مشتریا که دوستت نیستن، اوتیس.

00:04:47.160 --> 00:04:50.520
‫باشه. تو رحیم و چندتا
‫از دوستای گروه سوئینگت رو دعوت کن.

00:04:50.600 --> 00:04:54.800
‫من تو و لیلی رو دعوت می‌کنم،
‫و می‌تونیم امشب تو خونه‌ی من

00:04:54.880 --> 00:04:58.000
‫یه دورهمی بی‌مقدمه، خیلی کوچیک،
‫و باحال داشته باشیم.

00:04:58.080 --> 00:04:58.960
‫بدون مرغ؟

00:04:59.920 --> 00:05:01.120
‫بدون مرغ.

00:05:09.440 --> 00:05:12.240
‫سلام، لیلی. حالت چطوره؟

00:05:12.320 --> 00:05:14.840
‫باید برم یه جای دیگه.

00:05:21.760 --> 00:05:23.440
‫اوتیس، نمی‌تونی از جفتشون عصبانی باشی.

00:05:23.520 --> 00:05:26.040
‫می‌تونم. میو رابطۀ منو خراب کرد،

00:05:26.120 --> 00:05:29.680
‫- اولا هم باهام به‌هم زد، پس..
‫- حرفت یه‌کم زیاده‌رویه.

00:05:29.760 --> 00:05:33.000
‫- باید میو رو به مهمونیت دعوت کنی.
‫- نه، یه دورهمی کوچیکه.

00:05:33.080 --> 00:05:36.160
‫می‌تونین دوتا مشروب بخورین،
‫با هم آشتی کنین. می‌دونم دلت می‌خواد.

00:05:36.240 --> 00:05:38.680
‫نمی‌خوام اون اونجا باشه.

00:05:46.800 --> 00:05:48.760
‫برای میو ناراحتم.

00:05:49.960 --> 00:05:52.480
‫قبلا در موردش حرف زدیم، استیو.
‫اون خیلی ریسکی بود

00:05:52.560 --> 00:05:55.560
‫و این قضیه رو جدی نمی‌گیره.
‫پولینا حداقل قابل اتکاست.

00:05:55.640 --> 00:05:56.800
‫صداتونو میشنوم.

00:05:58.520 --> 00:06:01.280
‫سلام، ویو. اون میم
‫که دیشب برام فرستادی رو دوس داشتم.

00:06:01.360 --> 00:06:03.840
‫- خنده‌دار بود.
‫- می‌دونم. گربه‌ها اسکربل بازی میکنن،

00:06:03.920 --> 00:06:04.960
‫هر بار منو می‌خندونه.

00:06:07.960 --> 00:06:08.920
‫پولی.

00:06:10.560 --> 00:06:11.960
‫کوکتل میگو؟

00:06:13.040 --> 00:06:14.320
‫نه.

00:06:14.400 --> 00:06:16.880
‫نمی‌تونم قبل از ناهار
‫با بوی ماهی کنار بیام.

00:06:19.680 --> 00:06:22.000
‫- بگذریم، تا مسابقه چقدر مونده؟
‫- ممم...

00:06:22.640 --> 00:06:26.200
‫قبل از اینکه مینی‌بوس حرکت کنه
‫25 دقیقه وقت آزاد داریم.

00:06:26.840 --> 00:06:30.360
‫- عالیه. من برم چندتا شنا برم.
‫- باشه. من یه‌کم تمرین می‌کنم.

00:06:34.960 --> 00:06:36.840
‫من می‌خوام برم حموم.

00:06:43.680 --> 00:06:45.360
‫پولی، بوش رو از اینجا میشنوم.

00:06:51.480 --> 00:06:53.040
‫امشب خونه‌ی اوتیس میلبورن مهمونیه.

00:06:53.120 --> 00:06:55.480
‫خب. امشب خونه‌ی اوتیس میلبورن مهمونیه.

00:06:55.560 --> 00:06:57.600
‫- ولی امروز پنجشنبه‌ست.
‫- مشروب خودتونو بیارین.

00:06:57.680 --> 00:06:59.680
‫نمی‌تونیم تو تمرینات منگِ مستی باشیم.

00:07:06.880 --> 00:07:09.600
‫سلام. می‌گم، امشب خونه‌ی
‫اوتیس میلبورن مهمونیه.

00:07:10.320 --> 00:07:11.600
‫پنجشنبه‌ست.

00:07:12.320 --> 00:07:16.120
‫- دیگه پنجشنبه خودش جمعه حساب می‌شه.
‫- نه‌خیر، الان چهارشنبه شنبه‌ حساب می‌شه.

00:07:16.200 --> 00:07:18.680
‫- همه اینو میدونن.
‫- من می‌تونم بیام مهمونی؟

00:07:18.760 --> 00:07:20.360
‫نه، رحیم. من باعث رسوایی‌مون شدم.

00:07:20.440 --> 00:07:24.280
‫من نمی‌دونستم تو میای، رحیم.
‫چیزه، حالا خونه‌ی اوتیس کجاست؟

00:07:24.360 --> 00:07:25.960
‫خیابون اشفورد پلاک 43.

00:07:26.560 --> 00:07:27.800
‫مشروب خودتونو بیارین.

00:07:31.280 --> 00:07:32.840
‫خدافظ. موهات خیلی قشنگن.

00:07:34.000 --> 00:07:36.960
‫تو که واقعا نمی‌خوای پنجشنبه
‫بری مهمونی، می‌خوای؟

00:07:37.680 --> 00:07:40.320
‫پنجشنبه‌ها دیگه جمعه حساب می‌شن، اولیویا.
‫با برنامه آشنا شو.

00:07:53.600 --> 00:07:55.040
‫دوست‌پسرم می‌خواد سکس مقعدی کنیم.

00:07:55.120 --> 00:07:58.040
‫من بهش گفتم قبلا این کارو کردم،
‫ولی نکردم، و خیلی می‌ترسم.

00:07:59.240 --> 00:08:00.480
‫باشه، خب، چیزه...

00:08:00.960 --> 00:08:02.680
‫دقیقا از چی میترسی؟

00:08:04.040 --> 00:08:05.360
‫نمی‌دونم چطور باید شست‌وشو بدم.

00:08:05.760 --> 00:08:08.240
‫تو اینترنت جستجو کردم.
‫هر سایتی یه چیز متفاوت نوشته.

00:08:08.320 --> 00:08:09.600
‫گوش کن چی می‌گم،

00:08:09.702 --> 00:08:12.702
‫نمی‌تونم، تحت هیچ شرایطی،
‫خودمو خراب کنم.

00:08:13.080 --> 00:08:15.600
‫بذار من یه‌کم تحقیق کنم،
‫و بعدا برمیگردم پیشت.

00:08:16.360 --> 00:08:20.080
‫ضمنا، امشب تو خونه‌م
‫یه دورهمی کوچیک دوستانه گرفتم،

00:08:20.160 --> 00:08:22.560
‫- اگه می‌خوای بیای..
‫- «دورهمی کوچیک» دیگه چه کوفتیه؟

00:08:22.640 --> 00:08:26.160
‫یه...گروه کوچیک..

00:08:26.240 --> 00:08:28.040
‫- سریع تحقیق کن، باشه؟
‫- سلام.

00:08:28.120 --> 00:08:29.240
‫سلام، بچه‌ها. می‌گم...

00:08:30.040 --> 00:08:31.920
‫- سوال عجیبیه.
‫- آها.

00:08:32.000 --> 00:08:34.240
‫شما از شست‌وشوی مقعدی چی میدونین؟

00:08:34.320 --> 00:08:36.520
‫راستشو بخوای چیز زیادی نمی‌دونم، اوتیس.

00:08:36.600 --> 00:08:38.840
‫من می‌دونم چطوریه، بهت یاد میدم.

00:08:42.480 --> 00:08:43.720
‫- سلام، کلیر.
‫- سلام.

00:09:14.120 --> 00:09:16.280
‫- وای خدا! وای خدای من!

00:09:16.360 --> 00:09:17.200
‫سلام؟

00:09:18.440 --> 00:09:19.560
‫شما خوبین اونجا؟

00:09:21.640 --> 00:09:23.840
‫به‌خاطر ساندویچ کوکتل میگو بود.

00:09:32.880 --> 00:09:34.720
‫می‌خوایم تو برگردی.
‫پولینا مسمومیت غذایی گرفته،

00:09:34.800 --> 00:09:37.920
‫- و در هر صورتم خیلی خوب نبود.
‫- درسته، تو خیلی بهتر بودی.

00:09:38.000 --> 00:09:40.040
‫همی‌شه به‌جای «خاص» میگفت «پاص،»

00:09:40.120 --> 00:09:42.120
‫و نمی‌دونست کیسه‌داران کیسه دارن.

00:09:43.800 --> 00:09:47.680
‫خب، باشه. لطفا می‌شه برگردی؟
‫ولی نمی‌تونی از قوانین سرپیچی کنی، باشه؟

00:09:52.920 --> 00:09:54.080
‫جین هستم.

00:09:54.160 --> 00:09:56.960
‫سلام، جین. میشل لاسون هستم،
‫نماینده‌ی رمی.

00:09:57.040 --> 00:09:59.560
‫- خیلی وقته صحبت نکردیم.
‫- سلام، میشل.

00:09:59.640 --> 00:10:01.880
‫زنگ زدم چون رمی از احتمال

00:10:01.960 --> 00:10:03.520
‫اینکه شما دوتا دوباره
‫با هم کتاب بنویسین حرف میزد.

00:10:03.600 --> 00:10:06.680
‫یه چیزی راجع‌به نوجوونا
‫و آموزش جنسی تو مدرسه؟

00:10:06.760 --> 00:10:07.800
‫به‌نظر فوق‌العاده‌ست.

00:10:07.880 --> 00:10:14.280
‫خب، اولا، تحقیق من محرمانه‌ست
‫و دوما، رمی به‌شدت اشتباه می‌کنه.

00:10:14.360 --> 00:10:16.520
‫من دوباره با اون کتاب نمینویسم.

00:10:16.600 --> 00:10:18.120
‫عه، چرا نمینویسی؟

00:10:18.680 --> 00:10:21.200
‫چون اون یه عوضی به‌تمام‌معناست.

00:10:23.920 --> 00:10:25.920
‫- سلام، اولا.
‫- سلام.

00:10:27.760 --> 00:10:28.840
‫بفرما بشین.

00:10:34.720 --> 00:10:37.600
‫خب، پدر بهم گفت شما دوتا
‫دیگه با هم رابطه‌ای ندارین.

00:10:38.640 --> 00:10:39.560
‫والا، حداقل...

00:10:40.280 --> 00:10:42.640
‫ممکنه الان کار رو
‫برای تو و اوتیس آسون‌تر کنه.

00:10:43.320 --> 00:10:45.640
‫آخه، ما هم به‌هم زدیم.

00:10:46.320 --> 00:10:48.760
‫وای، خیلی متاسفم.

00:10:48.840 --> 00:10:49.960
‫به شما نگفت؟

00:10:50.040 --> 00:10:52.680
‫خب، این روزا زیاد با من حرف نمی‌زنه، و...

00:10:54.240 --> 00:10:58.200
‫بعضی وقتا فکر می‌کنم
‫اگه یه دختر داشتم زندگی راحت‌تر بود.

00:10:58.280 --> 00:11:00.280
‫دخترا هم می‌تونن خیلی آزاردهنده باشن.

00:11:07.920 --> 00:11:10.640
‫میدونی، اگه هر موقع خواستی
‫با یه زن راجع‌به هر چیزی حرف بزنی...

00:11:17.080 --> 00:11:19.800
‫اگه واقعا یکی رو دوست داشتی

00:11:19.880 --> 00:11:21.920
‫و کاملا مطمئن بودی اونم دوست داره،

00:11:23.240 --> 00:11:26.240
‫ولی یهویی جوری رفتار می‌کنه که انگار
‫به‌نظرش چندش‌آوری چیکار میکردی؟

00:11:28.480 --> 00:11:30.760
‫اگه فیبر زیاد بخوری

00:11:30.840 --> 00:11:33.520
‫و روده‌هاتو به‌طور منظم تخلیه کنی
‫شست‌وشو  الزامی نیست.

00:11:34.280 --> 00:11:35.120
‫- آها.
‫- هوم.

00:11:35.200 --> 00:11:37.440
‫اگه قبلا اصلا شست‌وشو نکردید،
‫شاید بهترین گزینه این باشه

00:11:37.520 --> 00:11:39.960
‫که با یه پوآر ساده شروع کنین، مثل اون.

00:11:40.040 --> 00:11:41.760
‫پس، آب داخل پوآر...

00:11:41.840 --> 00:11:45.040
‫اگه مرغ بریان نپزم،
‫مردم چی می‌خوان بخورن؟

00:11:45.607 --> 00:11:46.727
‫چیپس.

00:11:47.160 --> 00:11:49.600
‫اوتیس، فقط چیپس.

00:11:49.680 --> 00:11:52.560
‫...تا هر زمان که می‌تونین،
‫روی توالت بشینین...

00:11:54.920 --> 00:11:56.000
‫و تخلیه کنین.

00:11:56.080 --> 00:11:58.000
‫- سس دیپ چی؟
‫- دیپ نه.

00:11:58.080 --> 00:12:01.000
‫- ولی سس گواک من..
‫- به رحیم گوش کن دیگه.

00:12:01.080 --> 00:12:02.880
‫...و مخاط محافظ درون مقعدتون.

00:12:05.640 --> 00:12:07.160
‫- پسرا!
‫- سلام!

00:12:07.640 --> 00:12:08.760
‫بذار دستتو ببینم.

00:12:09.560 --> 00:12:11.640
‫- خوشحالم برگشتی، مارچتی.
‫- مرسی، داداش.

00:12:12.480 --> 00:12:13.440
‫آقا،

00:12:13.920 --> 00:12:17.000
‫امروز صبح گچ دستم باز شد
‫و این هفته به تمرین برمیگردم.

00:12:17.080 --> 00:12:18.680
‫خبر خیلی خوبیه. تبریک می‌گم.

00:12:18.760 --> 00:12:21.400
‫واسه همین، فردا شب
‫نمی‌تونم تمرین نهایی رو انجام بدم.

00:12:22.040 --> 00:12:25.520
‫جکسون، این حرفه‌ی نمایشه، خیلی‌خب؟

00:12:25.600 --> 00:12:28.560
‫حرفۀ بی‌نمایش نیست.
‫برنامۀ تمرینت رو عوض کن.

00:12:28.640 --> 00:12:32.040
‫تقصیر مامانمه، آقا. اون می‌خواد
‫هر چه سریع‌تر به استخر برگردم.

00:12:32.120 --> 00:12:34.920
‫مطمئنم درک می‌کنه.
‫عالیه که بیشتر از یه علاقه داشته باشی.

00:12:35.000 --> 00:12:36.360
‫باهاش حرف بزن، خب؟

00:12:40.640 --> 00:12:44.320
‫چمباتمه بزنین، بدون عجله،
‫فشارش بدین داخل، پوآر رو فشار بدین.

00:12:44.400 --> 00:12:45.920
‫بکشینش تا بیاد بیرون.

00:12:47.640 --> 00:12:48.640
‫موضوع چیه؟

00:12:49.120 --> 00:12:51.200
‫دارم به اوتیس یاد میدم چطور
‫دوش مقعد بگیره.

00:12:52.240 --> 00:12:55.640
‫- ولی دیگه داریم می‌ریم، راستش.
‫- آره. آره، ببخشید.

00:12:58.240 --> 00:12:59.800
‫خیلی‌خب.

00:12:59.880 --> 00:13:01.160
‫ممنون.

00:13:10.040 --> 00:13:11.960
‫فشار بده، نگه‌ دار، تخلیه کن.

00:13:12.560 --> 00:13:15.560
‫- در خونه‌تون میام دنبالت.
‫- می‌تونم تو مهمونی ببینمت.

00:13:15.640 --> 00:13:18.200
‫- دورهمی کوچیک.
‫- آره، ولی می‌خوام خونه‌ات رو ببینم.

00:13:18.560 --> 00:13:20.080
‫باشه.

00:13:23.600 --> 00:13:24.760
‫جریان چیه؟

00:13:25.320 --> 00:13:28.040
‫تا حالا هیچ‌وقت کسی رو
‫نداشتم که با خونواده‌م آشنا بشه.

00:13:30.200 --> 00:13:31.920
‫هنوزم فکر می‌کنم باید دعوتش کنی.

00:13:32.880 --> 00:13:33.720
‫نه.

00:13:33.800 --> 00:13:35.080
‫- چی..
‫- نه. بعدا می‌بینمت.

00:13:35.160 --> 00:13:37.760
‫نمی‌خوام هیچ مرغ بریانی ببینم!

00:13:43.400 --> 00:13:44.800
‫سلام، میو.

00:13:45.320 --> 00:13:48.520
‫می‌گم، به‌نظرم باید امشب
‫بیای مهمونی اوتیس.

00:13:48.600 --> 00:13:51.560
‫- من دعوت نشدم.
‫- ولی من می‌دونم که دلش می‌خواد بیای.

00:13:51.640 --> 00:13:53.800
‫به‌نظرم شما دوتا واقعا باید حرف بزنین.

00:13:55.240 --> 00:13:57.360
‫از حرفی که تو پیام زد منظوری نداشت.

00:13:58.520 --> 00:14:00.760
‫خواهش می‌کنم؟ باهاش حرف بزن دیگه.

00:14:02.400 --> 00:14:04.000
‫بهش فکر می‌کنم، باشه؟

00:14:04.480 --> 00:14:05.360
‫باشه.

00:14:15.080 --> 00:14:16.680
‫بعدا می‌بینمت. خداحافظ.

00:14:21.400 --> 00:14:22.520
‫خب.

00:14:24.400 --> 00:14:25.920
‫داری چیکار...

00:14:33.320 --> 00:14:36.840
‫داری چیکار می‌کنی تو، مامان؟
‫چیکار داری می‌کنی؟

00:14:39.720 --> 00:14:40.560
‫اوه!

00:14:41.280 --> 00:14:42.320
‫- اوتیس.
‫- مامان.

00:14:42.400 --> 00:14:44.600
‫- خوبی؟
‫- آره. فقط، چیزه...

00:14:45.120 --> 00:14:46.960
‫- منتظرت بودم که برگردی.
‫- آها.

00:14:47.400 --> 00:14:50.800
‫دارم فکر می‌کنم امشب
‫چندتا از دوستامو بیارم خونه.

00:14:51.240 --> 00:14:52.200
‫عه.

00:14:52.520 --> 00:14:53.920
‫- یه مهمونی؟
‫- نه.

00:14:54.000 --> 00:14:55.200
‫فقط یه دورهمی.

00:14:55.840 --> 00:15:00.680
‫ممم...ولی نظرم این بود
‫که شاید بشه تو خونه نباشی؟

00:15:00.760 --> 00:15:03.480
‫آها. خب، فهمیدم. آره.

00:15:03.920 --> 00:15:05.440
‫موضوع شخصی نیست.

00:15:05.520 --> 00:15:06.720
‫- نه.
‫- فقط..

00:15:06.800 --> 00:15:07.960
‫- معلومه که نیست.
‫- میدونی؟

00:15:08.720 --> 00:15:13.360
‫داری از مراقب اولیه‌ات ادعای استقلال می‌کنی.

00:15:13.440 --> 00:15:14.720
‫کاملا طبیعیه.

00:15:15.320 --> 00:15:17.240
‫من خونه نمیمونم.

00:15:20.240 --> 00:15:21.880
‫- اوتیس؟
‫- بله؟

00:15:24.360 --> 00:15:26.520
‫میدونی که می‌تونی
‫راجع‌به هر چیزی با من صحبت کنی؟

00:15:30.800 --> 00:15:31.720
‫آره، می‌دونم.

00:15:36.400 --> 00:15:38.040
‫- خدانگهدار، عزیزم.
‫- می‌بینمت.

00:16:23.240 --> 00:16:24.640
‫امشب برنامه‌ات چیه؟

00:16:25.200 --> 00:16:28.840
‫یادتون باشه، هر کی این مسابقه رو ببره
‫تو فینال‌های تلویزیونی جایگاه پیدا می‌کنه،

00:16:28.920 --> 00:16:31.640
‫جایی که کل دوستان، و خونواده‌تون،
‫و استخدام‌کنندگان دانشگاه

00:16:31.720 --> 00:16:34.760
‫این فرصت رو دارن که مغزهای خفن
‫شما رو تو صفحه‌ی بزرگ با کیفیت بالا ببینن.

00:16:34.840 --> 00:16:37.800
‫میو، تو یه گرگ تنها نیستی.
‫امروز به عنوان یه گروه بازی می‌کنیم.

00:16:37.880 --> 00:16:39.080
‫یه تیم برنده.

00:16:39.680 --> 00:16:40.520
‫باشه.

00:16:44.400 --> 00:16:47.200
‫کمی قبل با مربی حرف زدم.
‫گفتن احتمال زیادی وجود داره

00:16:47.280 --> 00:16:49.280
‫که بتونی برای مسابقات ملی
‫به میادین برگردی.

00:16:49.800 --> 00:16:51.800
‫واضحه که، آروم پیش می‌ریم، ولی...

00:16:52.200 --> 00:16:55.280
‫خب، شاید جکسون الان نخواد
‫در مورد شنا کردن حرف بزنه.

00:16:55.360 --> 00:16:57.000
‫منظورت اینه خودت نمی‌خوای
‫راجع‌بهش حرف بزنی.

00:16:57.080 --> 00:16:59.360
‫من اینو نگفتم.

00:16:59.440 --> 00:17:02.560
‫- منظورت همینه دیگه.
‫- همه‌چی مرتبه، خب؟ من خوبم،

00:17:02.640 --> 00:17:05.720
‫دستم خوبه، همه‌چی خوبه.
‫بیاین حرفشو نزنیم، باشه؟

00:17:11.400 --> 00:17:12.680
‫من باز می‌کنم.

00:17:15.840 --> 00:17:17.800
‫از آشناییتون خوش‌وقتم، خانم افیونگ.

00:17:17.880 --> 00:17:19.320
‫اوه.

00:17:19.840 --> 00:17:22.840
‫- اریک، دوستت کیه؟
‫- من دوست‌پسر اریکم.

00:17:23.520 --> 00:17:24.840
‫عجب.

00:17:24.920 --> 00:17:27.040
‫- از آشناییت خوش‌وقتم...
‫- رحیم.

00:17:27.120 --> 00:17:28.200
‫رحیم.

00:17:28.760 --> 00:17:31.000
‫اریک، چرا نگفتی دوست‌پسر داری؟

00:17:31.080 --> 00:17:34.520
‫- می‌خوای بیای تو..
‫- نه، نه، نه! مامان، ما عجله داریم،

00:17:34.600 --> 00:17:36.000
‫و باید همین الان بریم.

00:17:37.720 --> 00:17:40.600
‫دیر نیای. امروز پنجشنبه‌ست.

00:17:42.480 --> 00:17:45.880
‫- خونواده‌ت میدونن همجنس‌گرایی، درسته؟
‫- آره.

00:17:45.960 --> 00:17:47.280
‫وقتی 13 سالم بود گرایشمو اعلام کردم.

00:17:47.360 --> 00:17:49.320
‫پس، چرا از من چیزی به مامان‌بابات نگفتی؟

00:17:49.400 --> 00:17:52.120
‫والا، ما زیاد خونواده‌ی پرحرفی نیستیم.

00:17:53.720 --> 00:17:55.800
‫بیا دیگه. دیرمون می‌شه.

00:17:56.280 --> 00:17:58.200
‫- دیرمون می‌شه؟
‫- آره، دیرمون می‌شه.

00:17:58.280 --> 00:17:59.320
‫- آره.
‫- آره، دیر.

00:18:00.400 --> 00:18:03.040
‫سوال آخر، و برای رسیدن به فینال،

00:18:03.120 --> 00:18:05.160
‫به گفته‌ی وزارت بهداشت،

00:18:05.240 --> 00:18:07.400
‫رایج‌ترین داروی استفاده شده
‫در بریتانیا چیست؟

00:18:07.480 --> 00:18:09.080
‫ایبوپروفن.

00:18:09.960 --> 00:18:11.120
‫نادرست.

00:18:11.200 --> 00:18:12.120
‫گوه توش.

00:18:12.200 --> 00:18:13.760
‫سلاطین پرسش و پاسخ، نوبت شماست.

00:18:16.680 --> 00:18:17.920
‫فکر کنم ماری‌جوآنا باشه.

00:18:18.000 --> 00:18:20.680
‫اون که داروی قانونی نیست.
‫استامینوفنه، بهم اعتماد کنین.

00:18:21.680 --> 00:18:23.080
‫حشیش.

00:18:28.880 --> 00:18:29.840
‫جواب...

00:18:31.240 --> 00:18:32.240
‫استامینوفنه.

00:18:34.600 --> 00:18:37.680
‫و گروه «سلاطین پرسش و پاسخ» موردیل
‫به فینال راه پیدا میکنن.

00:18:41.280 --> 00:18:43.760
‫- آره! رفتیم بالا!
‫- ایول!

00:18:44.280 --> 00:18:45.280
‫آفرین.

00:18:45.360 --> 00:18:47.480
‫من بودم حتما می‌گفتم حشیش.

00:18:48.720 --> 00:18:50.640
‫تا حالا قارچ جادویی مصرف کردی؟

00:18:50.720 --> 00:18:52.600
‫مطمئن نیستم باید جواب سوالتو بدم.

00:19:02.000 --> 00:19:04.880
‫وقتی بقیه برسن،
‫بقیه‌ی خوراکی‌ها رو میارم.

00:19:05.040 --> 00:19:06.600
‫شاید بتونیم یه‌کم پانتومیم بازی کنیم.

00:19:11.920 --> 00:19:13.560
‫پس، اریک دعوتت کرد؟

00:19:14.280 --> 00:19:16.800
‫شنیدم یه مهمونی بزرگ
‫تو خونه‌ات برگزار می‌شه.

00:19:16.920 --> 00:19:19.240
‫فکر کردم شاید بتونم
‫با مامانت وقت بگذرونم.

00:19:21.800 --> 00:19:22.800
‫وای خدا.

00:19:29.240 --> 00:19:31.040
‫این باید اریک باشه.

00:19:31.120 --> 00:19:32.880
‫بهش گفتم بشقاب پنیر بیاره.

00:19:36.520 --> 00:19:38.240
‫- سلام، دبی. سلام.
‫- خوبی؟

00:19:38.320 --> 00:19:40.200
‫آره. خب، چیزه...

00:19:46.640 --> 00:19:47.560
‫عه...

00:19:47.640 --> 00:19:48.800
‫عذر می‌خوام، می‌گم...

00:19:49.560 --> 00:19:51.360
‫چی؟ وای، خدا!

00:20:01.360 --> 00:20:02.480
‫باورم نمی‌شه.

00:20:05.480 --> 00:20:06.840
‫کی می‌ره اونجا؟

00:20:08.040 --> 00:20:09.640
‫خب، امیدوارم جیمی و جول برن.

00:20:10.720 --> 00:20:13.600
‫- اصلا کی خبر مهمونی اوتیس رو بهت داد؟
‫- شیپورزن.

00:20:16.760 --> 00:20:17.720
‫آدام؟

00:20:18.160 --> 00:20:19.640
‫مگه تو اخراج نشدی؟

00:20:21.200 --> 00:20:24.120
‫شنیدم کیر بزرگی داره.

00:20:28.160 --> 00:20:29.120
‫مرسی، آدام.

00:20:40.440 --> 00:20:42.320
‫- سلام، بچه‌ها.
‫- سلام، مامان.

00:20:46.560 --> 00:20:47.880
‫گریه کردی؟

00:20:48.920 --> 00:20:49.840
‫ها؟

00:20:50.760 --> 00:20:52.200
‫حساسیته.

00:20:55.080 --> 00:20:57.640
‫این گیاه‌های کوفتی
‫می‌خوان منو بکشن، فکر کنم.

00:21:00.040 --> 00:21:01.600
‫دمت گرم خوشگلن، نه؟

00:21:03.720 --> 00:21:04.800
‫مدرسه چطور بود؟

00:21:05.280 --> 00:21:08.720
‫برگشتم به گروه پرسش و پاسخ.
‫و می‌خوایم بریم فینال.

00:21:08.800 --> 00:21:09.640
‫وای.

00:21:10.200 --> 00:21:12.520
‫منم دوتا بلیط برای خونواده دارم.

00:21:13.400 --> 00:21:15.440
‫و اگه بتونی اونجا باشی
‫خیلی برام ارزش داره.

00:21:16.120 --> 00:21:18.520
‫- آره، معلومه که میام.
‫- خوبه.

00:21:19.560 --> 00:21:21.080
‫چرا تیپ زدی؟

00:21:22.320 --> 00:21:23.520
‫می‌خوام برم مهمونی.

00:21:24.120 --> 00:21:25.160
‫حالا اون پسر کی هست؟

00:21:25.240 --> 00:21:26.440
‫نه، پسری در کار نیست، مامان.

00:21:27.240 --> 00:21:28.800
‫- بعدا می‌بینمت.
‫- اسمش چیه؟

00:21:28.880 --> 00:21:30.840
‫بس کن! پسری در کار نیست.

00:21:33.280 --> 00:21:35.200
‫- خدافظ، الس.
‫- ممم.

00:21:35.280 --> 00:21:36.200
‫بس کن!

00:21:38.000 --> 00:21:38.840
‫خدافظ.

00:21:41.040 --> 00:21:43.520
‫- فکر کردم امشب سرت شلوغه.
‫- هست.

00:21:43.600 --> 00:21:46.040
‫- می‌خوام برم مهمونی.
‫- می‌شه من بیام؟

00:21:46.120 --> 00:21:47.040
‫نه.

00:21:47.240 --> 00:21:50.240
‫نمیدونی داری چی رو از دست می‌دی.
‫من تو مهمونیا خیلی باحالم،

00:21:50.320 --> 00:21:51.840
‫مردم ازم سیر نمیشن.

00:21:53.000 --> 00:21:55.080
‫- فکر می‌کردم دیگه با هم دوستیم.
‫- چی؟

00:21:56.680 --> 00:21:57.960
‫چی باعث شده این فکرو بکنی؟

00:21:58.040 --> 00:22:00.840
‫یه شب دیگه رو کنار داداشم
‫تو خونه نمی‌گذرونم.

00:22:00.920 --> 00:22:03.040
‫جدی می‌گم، مغز من یه کالای گرانبهاست،

00:22:03.120 --> 00:22:05.120
‫و داره به تدریج از بی‌حوصلگی میمیره.

00:22:05.840 --> 00:22:07.280
‫نذار بمیره، میو.

00:22:07.720 --> 00:22:09.600
‫خواهش می‌کنم؟ لطفا؟

00:22:09.680 --> 00:22:11.360
‫وای، خدای من. باشه بابا، باشه!

00:22:11.920 --> 00:22:14.400
‫- وقت دارم پیرهنمو عوض کنم؟
‫- نه.

00:22:14.960 --> 00:22:17.920
‫ضمنا، مغز همه‌مون داره به تدریج میمیره.
‫تو استثنا نیستی.

00:22:18.920 --> 00:22:21.200
‫اوه، خدای بزرگ.
‫من تو تصمیم‌گیری افتضاحم.

00:22:21.280 --> 00:22:23.400
‫معمولا هر چیزی که مایکل می‌خوره رو می‌خورم.

00:22:24.320 --> 00:22:25.640
‫منظورم اینه،

00:22:25.880 --> 00:22:27.880
‫قبلا هر چیزی که مایکل می‌خورد رو می‌خوردم.

00:22:28.640 --> 00:22:31.680
‫خب، کاری که من بعضی وقتا می‌کنم رو بکن:
‫چشماتو ببند و اشاره کن.

00:22:32.560 --> 00:22:33.880
‫- باشه.
‫- نتیجه میده.

00:22:33.960 --> 00:22:34.920
‫چی براتون بیارم؟

00:22:37.200 --> 00:22:39.200
‫من نوشیدنی میمون سه‌پا می‌خورم، لطفا.

00:22:39.280 --> 00:22:40.720
‫عجب!

00:22:40.800 --> 00:22:43.120
‫- و شما؟
‫- منم از اونا می‌خورم.

00:22:43.200 --> 00:22:44.960
‫ممنون.

00:22:45.880 --> 00:22:49.000
‫آره، تنها بودن به مرور آسون‌تر می‌شه،
‫قول میدم.

00:22:49.080 --> 00:22:53.920
‫چشم رو هم بذاری، از خودت میپرسی چطور تا الان
‫کنترل تلویزیون رو با یکی تقسیم میکردی.

00:22:54.000 --> 00:22:54.880
‫امیدوارم.

00:22:55.720 --> 00:22:57.960
‫دوست...مردت چطوره؟

00:22:58.360 --> 00:23:02.200
‫چیزه...ما جدا شدیم راستش.

00:23:02.280 --> 00:23:04.840
‫وای، متاسفم. چی شد؟

00:23:06.280 --> 00:23:10.040
‫فکر کنم فهمیدم که برای روابط عشقی
‫خیلی مستقل شدم.

00:23:10.120 --> 00:23:11.120
‫همم.

00:23:12.360 --> 00:23:14.200
‫بعضی وقتا نگران می‌شم که نکنه عاقبتم

00:23:14.280 --> 00:23:17.600
‫- مثل خاله گلادیس بیچاره‌م بشه.
‫- چه بلایی سر اون اومد؟

00:23:18.080 --> 00:23:19.920
‫با یه شام مایکروویوی خفه شد و مرد.

00:23:20.000 --> 00:23:22.440
‫- چی؟
‫- هیچ‌کس تا دو هفته پیداش نکرد.

00:23:22.520 --> 00:23:23.400
‫واقعا؟

00:23:25.720 --> 00:23:27.960
‫- مرسی.
‫- ممنون.

00:23:29.320 --> 00:23:31.560
‫خب، پس این به سلامتی خاله گلادیسه.

00:23:31.640 --> 00:23:32.800
‫به سلامتی خاله گلادیس.

00:23:53.400 --> 00:23:54.560
‫- عذر می‌خوام.
‫- سلام!

00:23:58.200 --> 00:24:01.160
‫- اریک؟ سلام! می‌خوام بکشمت.
‫- سلام.

00:24:01.240 --> 00:24:04.080
‫چرا؟ من این همه آدم دعوت نکردم.

00:24:04.480 --> 00:24:07.360
‫- اولا اینجاست؟
‫- چرا اولا باید اینجا باشه؟

00:24:07.440 --> 00:24:09.720
‫- ما به‌هم زدیم.
‫- باشه. فکر کردم هدف کلی از این کار

00:24:09.800 --> 00:24:11.560
‫این بود که به اولا نشون بدی که باحالی.

00:24:11.640 --> 00:24:13.680
‫- برای هر دوتون مشروب بیارم؟
‫- آره.

00:24:13.760 --> 00:24:16.600
‫آره، اوتیس نوشیدنی لازمه.
‫خب، رفیق. رفیق...

00:24:18.000 --> 00:24:21.480
‫این خفن‌ترین چیزیه کل تو کل دوران
‫پیش‌دانشگاهی قراره نصیبت بشه.

00:24:22.840 --> 00:24:24.720
‫ازش لذت ببر، باشه؟

00:24:24.800 --> 00:24:26.680
‫ل-ذ-ت.

00:24:27.080 --> 00:24:28.960
‫- بفرمایین.
‫- مرسی.

00:24:31.160 --> 00:24:32.240
‫به سلامتی.

00:24:34.520 --> 00:24:35.520
‫اوف.

00:24:35.600 --> 00:24:37.840
‫وای، وای، وای.

00:24:45.599 --> 00:24:47.954
‫[به اولا: می‌تونی بیای
‫و چندتا چیز با خودت ببری؟]

00:24:49.840 --> 00:24:50.880
‫خب،

00:24:52.040 --> 00:24:54.560
‫این دقیقا مناسب معلولیت نیست، نه؟

00:24:54.640 --> 00:24:57.400
‫- آره، خودت ‌خواستی بیای خب.
‫- توام به این پله‌ها در مقابل

00:24:57.480 --> 00:24:59.160
‫شرایط صندلی چرخ‌دار فکر نکردی.

00:24:59.560 --> 00:25:00.520
‫ببخشید.

00:25:01.000 --> 00:25:03.120
‫- بیا بریم خونه.
‫- من نمی‌رم خونه.

00:25:03.200 --> 00:25:04.400
‫اومدم اینجا خوش بگذرونم.

00:25:04.840 --> 00:25:07.480
‫ولی این یعنی تو قراره
‫منو از این پله‌ها ببری پایین.

00:25:07.560 --> 00:25:09.800
‫- شوخی می‌کنی دیگه؟
‫- به‌نظر میرسه دارم شوخی می‌کنم؟

00:25:10.240 --> 00:25:11.760
‫سلام، آقای مهربون.

00:25:11.840 --> 00:25:14.160
‫اینقدر بخشنده هستی که من

00:25:14.240 --> 00:25:16.680
‫و صندلیمو تا پایین این
‫پله‌های مسخره همراهی کنی؟

00:25:17.160 --> 00:25:19.720
‫- من تازه گچ باز کردم، واسه همین نمی‌تونم.
‫- نه، اشکالی نداره.

00:25:20.120 --> 00:25:21.880
‫دارم اینجا یه‌کم تنش حس می‌کنم.

00:25:22.320 --> 00:25:24.080
‫شماها با هم بیرونی چیزی میرفتین؟

00:25:24.960 --> 00:25:28.280
‫- حالا، کی قلب کی رو شکسته؟
‫- خفه‌شو، آیزک.

00:25:29.600 --> 00:25:30.560
‫پسرا.

00:25:31.800 --> 00:25:33.640
‫- می‌شه کمکمون کنین...
‫- آیزک.

00:25:33.720 --> 00:25:36.240
‫- ...آیزک رو ببریم پایین، لطفا؟
‫- حتما.

00:25:38.120 --> 00:25:41.480
‫- مهمونی خوش بگذره، آیزک.
‫- یه گوشه رو بگیرین، پسرا. یک، دو...

00:25:43.320 --> 00:25:45.880
‫پس، حدس میزنم کسی که
‫شکننده‌ی قلب‌ها بوده تو بودی.

00:25:45.960 --> 00:25:47.040
‫خیلی‌خب، دیگه تمومش کن.

00:25:52.680 --> 00:25:55.360
‫سلام، جکسون!
‫فردا واسه تمرین نهایی میای دیگه؟

00:25:55.440 --> 00:25:56.280
‫- ای بابا، مرد. تو..
‫- رفیق،

00:25:56.360 --> 00:25:58.160
‫اون کوفت همجنس‌گرایی
‫شکسپیر رو انجام نمی‌ده.

00:25:58.240 --> 00:25:59.720
‫ببین، برگشته تو استخر.

00:26:01.840 --> 00:26:03.880
‫روبی امشب سکسی شده.

00:26:04.760 --> 00:26:05.600
‫هیچ‌وقت نمی‌تونی.

00:26:06.360 --> 00:26:07.560
‫گم‌شو، مارچتی.

00:26:07.640 --> 00:26:08.720
‫دکس اینجاست.

00:26:08.800 --> 00:26:11.280
‫- ممم، سلام.
‫- برای «سلام» وقت ندارم.

00:26:11.360 --> 00:26:13.400
‫می‌دونم باید برم باهاش حرف بزنم،
‫ولی نمی‌دونم چطوری.

00:26:13.480 --> 00:26:16.360
‫خب، برو پیشش و بگو،
‫«سلام، دکس،» و از روزی که گذرونده

00:26:16.440 --> 00:26:17.880
‫یا یه بازی که دوس داره

00:26:17.960 --> 00:26:20.080
‫یا چیزی راجع‌به خرخونی
‫که خیلی دوس دارین ازش حرف بزنین بپرس.

00:26:20.160 --> 00:26:23.080
‫بعدش هی حرف بزنین
‫تا ببینین شب شما رو کجا میبره. آسونه.

00:26:24.320 --> 00:26:26.120
‫خودت باش، خیلی‌خب؟
‫و مشکلیم پیش نمیاد.

00:26:26.440 --> 00:26:28.800
‫الان متوجه شدم گچ دستت باز شده.
‫خبر خیلی خوبیه.

00:26:28.880 --> 00:26:30.320
‫آره، واسه من برگشتن به زندونه.

00:26:30.960 --> 00:26:33.160
‫شوخی می‌کنم. برو پیش عشقت.

00:26:38.760 --> 00:26:42.280
‫- اون میوه؟ میو چرا اومده؟
‫- من یه‌جورایی دعوتش کردم.

00:26:43.080 --> 00:26:44.720
‫- چی؟
‫- شماها باید حرف بزنین.

00:26:44.800 --> 00:26:47.720
‫من با اون حرف نمیزنم.
‫اون می‌تونه با من حرف بزنه.

00:26:47.800 --> 00:26:49.280
‫اون یارو کیه؟

00:26:50.080 --> 00:26:52.840
‫- نمی‌دونم والا.
‫- راستشو بخوای، واقعا مورد علاقه‌ی من نیست.

00:26:52.920 --> 00:26:54.240
‫پس به چی علاقه داری؟

00:26:54.320 --> 00:26:57.480
‫چیزه...نمی‌دونم.
‫خوندن یه کتاب یه جایی تنهایی.

00:26:58.480 --> 00:27:00.555
‫آدما به هم احتیاج دارن.

00:27:01.520 --> 00:27:04.200
‫احیانا اینم یه نقل‌قول
‫انگیزشی دیگه از انجمن معتادانه؟

00:27:04.280 --> 00:27:07.840
‫نه، در واقع، بیشتر یه اصل اعتقادیه.

00:27:09.040 --> 00:27:10.800
‫اون کیه مثل جغد زل زده؟

00:27:12.440 --> 00:27:13.640
‫اوتیسه.

00:27:13.720 --> 00:27:16.800
‫مهمونی اونه. در حال حاضر
‫اوضاع بین ما یه‌کم عجیبه.

00:27:17.360 --> 00:27:19.680
‫- اون دوست‌پسرته؟
‫- نه.

00:27:20.120 --> 00:27:22.160
‫ولی می‌خواستی که دوست‌پسرت باشه؟

00:27:24.040 --> 00:27:27.160
‫- تو واقعا غیب‌گو نیستی، میدونی.
‫- ولی خیلی نزدیکم بهش، نه؟

00:27:28.120 --> 00:27:30.440
‫خواهشا نگو، تو که فکر نکردی
‫اون تیپ مورد علاقه‌ی منه.

00:27:30.520 --> 00:27:32.520
‫نه، به‌نظرم دقیقا مورد علاقه‌ی توئه.

00:27:32.600 --> 00:27:36.280
‫شرط میبندم به شکل خوب،
‫و دوستانه‌ای بامزه و جذابه.

00:27:37.400 --> 00:27:40.240
‫در حقیقت، یه‌کم شبیه منه،

00:27:40.320 --> 00:27:45.240
‫ولی کمتر از من جذابه، که یعنی
‫من واقعا، واقعا باید پسر مورد علاقه‌ات باشم.

00:27:45.320 --> 00:27:46.800
‫خفه‌شو!

00:27:47.280 --> 00:27:48.480
‫- سلام.
‫- سلام.

00:27:48.920 --> 00:27:51.240
‫- ایشون دوست من، آیزکه.
‫- سلام، آیزک.

00:27:51.320 --> 00:27:53.040
‫- چرا رو صندلی چرخ‌داری؟
‫- عزیزم، نه.

00:27:53.120 --> 00:27:54.680
‫- نباید..
‫- عیبی نداره.

00:27:54.760 --> 00:27:57.320
‫یه اتفاق وحشتناک با مشارکت باد بود.

00:27:58.280 --> 00:27:59.440
‫برو بابا.

00:27:59.520 --> 00:28:03.840
‫چهل و سه کوینتیلیون ترکیب ممکن،
‫ولی در تئوری،

00:28:03.920 --> 00:28:06.120
‫می‌تونه فقط تو 20 حرکت حل بشه.

00:28:06.200 --> 00:28:07.320
‫جالبه.

00:28:09.400 --> 00:28:11.920
‫می‌گم، ویو، می‌شه یه چیزی ازت بپرسم؟

00:28:13.640 --> 00:28:15.000
‫رنگ مورد علاقه‌ت چیه؟

00:28:15.400 --> 00:28:18.000
‫احتمالا سبز دریا فام.

00:28:18.080 --> 00:28:19.600
‫نه، تو مکعب.

00:28:22.760 --> 00:28:24.640
‫بعضی وقتا که تو سوپرمارکتم...

00:28:24.720 --> 00:28:27.000
‫- مم.
‫- ...دوس دارم به مردم نگاه کنم...

00:28:27.080 --> 00:28:27.920
‫ممم.

00:28:28.000 --> 00:28:29.920
‫...و باهاشون سکس کردن رو تصور کنم.

00:28:30.000 --> 00:28:30.920
‫آها.

00:28:31.000 --> 00:28:32.040
‫هفته‌ی پیش،

00:28:32.880 --> 00:28:37.080
‫این خیال رو راجع‌به مردی
‫که کلاس زومبام رو تدریس می‌کنه داشتم.

00:28:37.480 --> 00:28:39.600
‫حالا، چه...چه خیالی بود؟

00:28:40.000 --> 00:28:41.920
‫تو محوطه‌ی رقص بودم...

00:28:42.680 --> 00:28:44.800
‫و اون کنار بار وایساده بود.

00:28:45.480 --> 00:28:47.200
‫- چشم تو چشم شدیم.
‫- آها.

00:28:47.760 --> 00:28:48.600
‫بعدش،

00:28:49.240 --> 00:28:53.240
‫یهویی، داریم پشت محوطه‌ی رقص

00:28:54.040 --> 00:28:56.200
‫سکس خشن می‌کنیم.

00:28:59.120 --> 00:29:02.400
‫- باید بریم برقصیم.
‫- فقط یه خیال بود.

00:29:02.480 --> 00:29:04.760
‫نه، می‌دونم ولی بیا برقصیم.

00:29:05.280 --> 00:29:06.560
‫- آره.
‫- آره.

00:29:06.960 --> 00:29:09.200
‫- بریم برقصیم.
‫- بریم برقصیم.

00:29:09.280 --> 00:29:10.120
‫رقص.

00:29:13.800 --> 00:29:15.560
‫نمی‌دونستم می‌خوای مهمونی بگیری.

00:29:16.480 --> 00:29:19.240
‫- منو دعوت نکردی.
‫- سلام، اولا.

00:29:20.000 --> 00:29:21.960
‫خیلی یهویی شد.

00:29:22.640 --> 00:29:25.320
‫همینجوری...بی‌برنامه.
‫تصمیم خوبی بود.

00:29:25.400 --> 00:29:27.440
‫- میدونی.
‫- گفتی می‌خوای من بیام

00:29:27.520 --> 00:29:28.840
‫و چندتا چیز با خودم ببرم.

00:29:29.920 --> 00:29:32.840
‫آره، من...آره، خب...

00:29:32.920 --> 00:29:35.600
‫یه تی‌شرت جا گذاشتی.

00:29:36.120 --> 00:29:40.120
‫و یه...لیوان با چهره‌ی خودت روش
‫که برام خریدی.

00:29:40.200 --> 00:29:41.480
‫دیگه نمی‌خوامش.

00:29:41.840 --> 00:29:42.760
‫باشه.

00:29:43.680 --> 00:29:45.960
‫- و چندتا ابزار. پدرت ابزار جا گذاشته.
‫- حله.

00:29:46.040 --> 00:29:47.400
‫طبقه بالاست.

00:29:48.080 --> 00:29:49.640
‫راجع‌به اون تحقیق.

00:29:49.720 --> 00:29:52.360
‫نیک می‌خواد بریم خونه و سکس کنیم
‫چون مهمونیت رقت‌انگیزه.

00:29:52.440 --> 00:29:55.240
‫و نمی‌شه که من کونم کثیف باشه، خب؟

00:29:55.640 --> 00:29:58.800
‫- حتما. با رحیم درباره‌ش حرف زدم.
‫- به رحیم گفتی؟

00:29:59.880 --> 00:30:02.000
‫از تو چیزی به رحیم نگفتم، گرفتی؟

00:30:02.080 --> 00:30:04.000
‫من خیلی حرفه‌ایم.

00:30:05.280 --> 00:30:06.120
‫رحیم گفت...

00:30:07.200 --> 00:30:08.200
‫رحیم گفت...

00:30:10.320 --> 00:30:11.240
‫رحیم گفت...

00:30:14.920 --> 00:30:15.760
‫چمباتمه بزن.

00:30:16.640 --> 00:30:17.560
‫چمباتمه بزن.

00:30:21.400 --> 00:30:22.240
‫و تخلیه کن.

00:30:22.720 --> 00:30:23.960
‫به‌نظرم باید بری.

00:30:25.520 --> 00:30:27.760
‫- من اینجا زندگی می‌کنم.
‫- به‌درک.

00:30:28.600 --> 00:30:29.440
‫باشه.

00:30:30.480 --> 00:30:33.400
‫می‌رم یه نوشیدنی دیگه بیارم.
‫این یکی مرض توشه.

00:30:57.040 --> 00:30:58.000
‫کسکش.

00:31:11.440 --> 00:31:13.360
‫- چرا همه‌ش ازم دور می‌گیری؟
‫- دور نمی‌گیرم.

00:31:13.600 --> 00:31:14.560
‫گوش کن،

00:31:15.120 --> 00:31:18.040
‫بابت جریان بوسیدن عذر می‌خوام.
‫نمی‌خواستم ناراحت کنم.

00:31:18.520 --> 00:31:20.680
‫می‌شه به روال سابق‌مون برگردیم دیگه؟

00:31:21.400 --> 00:31:23.440
‫فکر نمی‌کنم دیگه بتونیم دوست باشیم.

00:31:23.920 --> 00:31:25.120
‫خیلی گیج‌کننده‌ست.

00:31:25.200 --> 00:31:27.360
‫وایسا! لیلی، می‌شه حرف بزنیم؟

00:31:27.440 --> 00:31:28.280
‫لیلی!

00:31:28.360 --> 00:31:31.400
‫مارچتی، این هفته سر تمرین دهنتو میگام.

00:31:43.160 --> 00:31:45.000
‫وای، کیر توش.

00:31:45.560 --> 00:31:46.960
‫اوف.

00:31:59.360 --> 00:32:01.920
‫عه اینجایی.
‫باید از دست دکس نجاتم بدی.

00:32:06.040 --> 00:32:07.080
‫چیکار داری می‌کنی؟

00:32:13.800 --> 00:32:15.160
‫خودم اون بلا رو سر خودم آوردم.

00:32:18.360 --> 00:32:20.720
‫دستمو گذاشتم زیر وزنه
‫چون می‌خواستم این قضیه تموم بشه،

00:32:20.800 --> 00:32:23.680
‫و تموم هم شد و فوق‌العاده بود،
‫ولی الان...

00:32:24.920 --> 00:32:27.720
‫دوباره داره شروع می‌شه،
‫و انگار اگه تموم نشه

00:32:27.800 --> 00:32:30.600
‫سرم منفجر می‌شه.
‫فقط می‌خوام تموم بشه، انگار...

00:32:33.280 --> 00:32:37.320
‫- چی تموم بشه؟
‫- این فشار تخمی.

00:32:49.320 --> 00:32:50.400
‫عیبی نداره.

00:32:50.960 --> 00:32:54.200
‫ولی نباید به صدمه زدن به خودت ادامه بدی.

00:32:57.680 --> 00:32:59.800
‫این بار می‌خوای بگی چه اتفاقی افتاده؟

00:33:02.120 --> 00:33:03.840
‫اینکه دعوا کردم.

00:33:06.160 --> 00:33:07.600
‫ولی من این کارو نکردم، پس...

00:33:08.920 --> 00:33:12.200
‫و نمی‌خوام انجامش بدم، درسته؟
‫می‌دونم احمقانه بود، پس...

00:33:13.640 --> 00:33:15.800
‫ببخشید، نمی‌دونم چرا دارم
‫این قضایا رو به تو می‌گم.

00:33:17.200 --> 00:33:18.840
‫باید به والدینت بگی چیکار کردی.

00:33:18.920 --> 00:33:21.000
‫احمق نباش.
‫اونا هیچ‌وقت درک نمیکنن.

00:33:21.080 --> 00:33:22.200
‫احمق نیستم.

00:33:22.280 --> 00:33:24.800
‫از نظر آماری، افرادی که به خودشون
‫آسیب میزنن نه برابر بیشتر احتمال داره

00:33:24.880 --> 00:33:28.320
‫سعی کنن جون خودشونو بگیرن.
‫باید از یه متخصص کمک بگیری.

00:33:28.400 --> 00:33:29.960
‫من به کمک متخصص احتیاج ندارم.

00:33:30.680 --> 00:33:33.280
‫فقط باید بهشون بگم
‫دیگه کاری که اونا می‌خوان رو نمی‌کنم.

00:33:33.360 --> 00:33:34.960
‫تو به خودت صدمه می‌زنی، جکسون.

00:33:35.040 --> 00:33:36.640
‫- و آمارها نشون میدن..
‫- آمار تخمیت

00:33:36.720 --> 00:33:38.920
‫برام مهم نیست، ویو!

00:33:39.760 --> 00:33:40.800
‫تو چه‌ت شده؟

00:33:43.240 --> 00:33:45.320
‫می‌گی هیچ دوستی نداری
‫چون سرت شلوغه،

00:33:45.440 --> 00:33:47.760
‫ولی در واقع به‌خاطر اینه
‫که تو یه ربات تخمی هستی.

00:33:50.120 --> 00:33:51.320
‫خیلی ممنون، جکسون.

00:33:52.200 --> 00:33:53.200
‫خوبه که دونستم.

00:34:02.640 --> 00:34:03.720
‫لعنتی.

00:34:09.000 --> 00:34:10.840
‫این کمک می‌کنه فراموشش کنی؟

00:34:17.920 --> 00:34:21.160
‫وای، خدای من، استیو.
‫این آهنگ ماست.

00:34:21.680 --> 00:34:25.240
‫- ما که آهنگ نداریم.
‫- عه، شاید آهنگ من و کایل بوده.

00:34:25.880 --> 00:34:27.720
‫ولی به هر حال، آهنگ خیلی خوبیه.

00:34:33.920 --> 00:34:35.080
‫- سلام.
‫- سلام.

00:34:35.160 --> 00:34:36.160
‫خوبی؟

00:34:37.040 --> 00:34:39.720
‫- رفیق، فک..فکر کنم به اندازۀ کافی خوردی.
‫- اریک..نه.

00:34:41.240 --> 00:34:44.200
‫اون. به‌نظرت اون دوست‌پسرشه؟

00:34:46.080 --> 00:34:48.200
‫نمی...نمی‌دونم، اوتیس.

00:34:49.880 --> 00:34:51.640
‫اوتیس، اون ودکای خالصه.

00:34:55.120 --> 00:34:57.040
‫جکسون. اومدی.

00:34:57.120 --> 00:35:01.080
‫فکر نمی‌کردم بیای مهمونی من.
‫می‌خواستم مرغ بپزم، ولی نپختم.

00:35:01.160 --> 00:35:02.080
‫شایدم پختم؟

00:35:03.320 --> 00:35:04.920
‫چرا ازم متنفری؟

00:35:06.440 --> 00:35:09.320
‫میدونی که میو به‌خاطر اینکه
‫عاشق توئه با من به‌هم زد، نه؟

00:35:10.040 --> 00:35:11.600
‫و تو هنوزم باهاش نیستی.

00:35:13.240 --> 00:35:14.520
‫از تمیز کردن لذت ببر، باشه؟

00:35:24.160 --> 00:35:25.440
‫سلام!

00:35:26.360 --> 00:35:29.200
‫من اوتیسم. بعضیا اوتاون صدام میکنن.

00:35:29.280 --> 00:35:30.920
‫- نه، نمیکنن.
‫- مطمئنم میکنن.

00:35:31.000 --> 00:35:34.240
‫من و میو با هم حرف نمی‌زنیم،
‫ولی می‌تونم با تو حرف بزنم.

00:35:35.040 --> 00:35:37.760
‫و می‌تونیم برقصیم
‫چون رقصیدن حرف زدن نیست.

00:35:44.600 --> 00:35:46.000
‫آه. آه.

00:35:46.080 --> 00:35:48.120
‫یه‌کم ودکا می‌خوای؟ آه-ها.

00:35:48.200 --> 00:35:49.480
‫یه‌کم می‌خوای؟

00:35:49.560 --> 00:35:50.960
‫هی!

00:36:16.360 --> 00:36:18.040
‫- ایمی.
‫- به من دست نزن، استیو.

00:36:18.120 --> 00:36:20.000
‫دیگه دوس ندارم بهم دست بزنی.

00:36:20.080 --> 00:36:22.040
‫- ولی من دوست‌پسرتم.
‫- فک..فکر...

00:36:22.360 --> 00:36:25.360
‫فکر نکنم دوست‌پسر بخوام. متاسفم.

00:36:30.768 --> 00:36:32.464
‫می‌تونم یه چیزی بهت بگم؟

00:36:32.527 --> 00:36:33.519
‫آره!

00:36:34.955 --> 00:36:36.916
‫من دوستان زیادی ندارم!

00:36:38.197 --> 00:36:39.283
‫منم همین‌طور!

00:36:39.974 --> 00:36:42.584
‫بعضی وقتا خیلی تنها میشم...

00:36:42.617 --> 00:36:44.064
‫می‌تونم گریه کنم.

00:36:45.640 --> 00:36:46.680
‫منم!

00:36:48.723 --> 00:36:50.765
‫ولی با وجود اینکه
‫دلم برای مایکل تنگ می‌شه...

00:36:51.408 --> 00:36:54.637
‫...الان که رفته خیلی احساس آزادی می‌کنم.

00:36:57.928 --> 00:37:00.654
‫فکر کنم در مورد یاکوب اشتباه کردم.

00:37:03.065 --> 00:37:04.214
‫دلم براش تنگ شده.

00:37:04.554 --> 00:37:05.476
‫چی؟!

00:37:07.252 --> 00:37:08.947
‫صداتو نمیشنوم!

00:37:10.995 --> 00:37:12.668
‫به‌نظرم باید این کارو بازم بکنیم.

00:37:12.723 --> 00:37:13.871
‫آره!

00:37:15.110 --> 00:37:17.293
‫رقصیدن...فوق‌العاده‌ست!

00:37:20.400 --> 00:37:21.960
‫هورا!

00:37:34.440 --> 00:37:36.720
‫اوتیسی که مسته هیولاست.

00:37:37.320 --> 00:37:39.320
‫اون یه هیولاست. اهریمنی.

00:37:40.000 --> 00:37:43.080
‫هی، آقای چمباتمه بزن و تخلیه کن...

00:37:44.320 --> 00:37:46.320
‫...چطور ازم نخواستی سکس کنیم؟

00:37:47.520 --> 00:37:49.400
‫نمی‌خوام هیچ فشاری بهت وارد کنم.

00:37:49.920 --> 00:37:51.240
‫هر موقع که آماده بودی.

00:38:02.960 --> 00:38:04.000
‫اون اینجا چیکار می‌کنه؟

00:38:05.160 --> 00:38:06.000
‫نمی‌دونم.

00:38:11.320 --> 00:38:12.920
‫ببخشید. الان برمیگردم.

00:38:16.840 --> 00:38:18.080
‫سلام، می‌شه باهات حرف بزنم؟

00:38:18.160 --> 00:38:21.720
‫خیلی عجیبه، ولی بهم گفتن
‫تو ازش سر در میاری.

00:38:21.800 --> 00:38:22.680
‫واسه همین...

00:38:25.240 --> 00:38:27.640
‫میدونی، می‌خوام بدونم چطوری باید...
‫دوش مقعد بگیرم.

00:38:28.440 --> 00:38:30.840
‫چرا نمی‌تونی با دوست‌پسرت
‫در موردش حرف بزنی؟

00:38:31.400 --> 00:38:34.120
‫ببین، من برای از دست دادن
‫باکرگیم آماده‌ام، ولی خجالت‌آوره.

00:38:34.200 --> 00:38:36.240
‫اگه آماده نیستی که راجع‌به
‫دوش مقعدی با دوست‌پسرت حرف بزنی،

00:38:36.320 --> 00:38:38.600
‫قطعا برای گذاشتن کیرش
‫تو کونت هم آماده نیستی.

00:38:42.040 --> 00:38:42.920
‫وایسا!

00:38:44.720 --> 00:38:46.400
‫دیگه نیومدی کنار پنجره.

00:38:48.040 --> 00:38:49.920
‫چرا، اومدم.

00:38:50.920 --> 00:38:52.040
‫من چه کار اشتباهی کردم؟

00:38:55.040 --> 00:38:57.600
‫تو چندین سال برام قلدری کردی، آدام.

00:38:59.120 --> 00:39:01.280
‫چندین سال باعث شدی
‫احساس امنیت نکنم.

00:39:01.360 --> 00:39:04.200
‫تو یکی از دلایل اصلی‌ای بودی
‫که من با خودم مهربون نبودم.

00:39:04.600 --> 00:39:07.160
‫و حالا باید باور کنم یهویی عوض شدی؟

00:39:08.600 --> 00:39:13.600
‫تو پر از شرم و خجالتی، مرد،
‫و من دیگه نمی‌تونم در اون جایگاه باشم.

00:39:14.440 --> 00:39:17.480
‫من سخت تلاش کردم که خودمو
‫دوس داشته باشم، و دوباره

00:39:17.560 --> 00:39:19.840
‫- به قایم کردن مسائل درباره خودم برنمیگردم.
‫- من می‌ترسم.

00:39:23.160 --> 00:39:24.960
‫و فکر می‌کنم دوجنس‌گرا هستم.

00:39:29.440 --> 00:39:30.520
‫حالت خوبه؟

00:39:38.360 --> 00:39:40.040
‫حتی نمی‌تونی دستمو بگیری.

00:39:41.760 --> 00:39:44.520
‫- رحیم می‌تونه دستمو بگیره.
‫- حس می‌کنم همه ازم متنفرن.

00:39:47.960 --> 00:39:50.840
‫خب، یه‌جورایی سخته کسی رو
‫دوست داشته باشی که خودشو دوست نداره.

00:40:11.280 --> 00:40:12.200
‫پیداش کردم.

00:40:19.440 --> 00:40:20.400
‫هی، اوتیس.

00:40:20.880 --> 00:40:21.760
‫اوتیس.

00:40:23.120 --> 00:40:24.840
‫وسایلمو برداشتم، دارم میرم.

00:40:25.840 --> 00:40:27.160
‫باشه. خدافظ، اولا.

00:40:28.040 --> 00:40:29.720
‫تو اونو دعوت کردی ولی منو نه.

00:40:29.800 --> 00:40:33.120
‫نه، من دعوتش نکردم.
‫اریک بدون اطلاع من دعوتش کرد.

00:40:33.200 --> 00:40:34.760
‫من به هیچ وجه دعوتش نکردم.

00:40:36.840 --> 00:40:38.320
‫فکر کنم منم می‌خوام برم.

00:40:39.400 --> 00:40:42.560
‫میو، اولا. بمونین، لطفا.
‫خواهش می‌کنم بمونین.

00:40:43.720 --> 00:40:46.400
‫باید یه چیزی بهت بگم.
‫باید یه چیزی به هر دوتون بگم.

00:40:47.520 --> 00:40:49.400
‫می‌خوام به همه بگم چون...

00:40:49.920 --> 00:40:51.200
‫می‌تونم.

00:40:51.960 --> 00:40:52.800
‫ببخشید، کانر.

00:40:53.680 --> 00:40:56.520
‫عذر می‌خوام، دوستان!
‫همگی، بیاین و به من نگاه کنین.

00:40:56.600 --> 00:40:58.240
‫می‌خوام یه چیزی رو اعلام کنم.

00:40:58.640 --> 00:41:02.160
‫می‌شه صدای موسیقی رو کم کنیم؟
‫چیزه، می‌خوام یه چیزی بگم...

00:41:02.800 --> 00:41:04.560
‫به مهمون‌های پارتیم.

00:41:04.640 --> 00:41:06.640
‫خب، این اولاست.

00:41:07.200 --> 00:41:10.480
‫نمی‌دونم اونو میشناسین یا نه.
‫اون خب، خیلی کوچولوئه و...

00:41:11.000 --> 00:41:15.120
‫و بامزه‌ست، و جذابه، و خوشگله،
‫و دوست‌دخترم بود

00:41:15.840 --> 00:41:19.280
‫تا موقعی که بهم گفت
‫دیگه نمی‌تونم با میو در ارتباط باشم.

00:41:19.680 --> 00:41:21.960
‫حالا، همه‌مون میو رو میشناسیم.
‫میو ترسناک.

00:41:22.360 --> 00:41:24.800
‫میدونین، در واقع ترسناک نیست.
‫فقط وانمود می‌کنه ترسناکه.

00:41:25.200 --> 00:41:26.360
‫بگذریم...

00:41:26.440 --> 00:41:29.000
‫میو به من گفت منو دوس داشته، خب؟

00:41:29.080 --> 00:41:30.600
‫منم میو رو دوس دارم.

00:41:31.400 --> 00:41:34.960
‫خیلی میو رو دوس دارم،
‫خیلی بیشتر از حدی که اولا رو دوس داشتم.

00:41:36.240 --> 00:41:40.600
‫- اوتیس. اوتیس، بیا پایین..
‫- ولی من می‌خواستم دوست‌پسر خوبی باشم،

00:41:40.680 --> 00:41:43.480
‫واسه همین به میو گفتم،
‫«متاسفم، دیگه نمی‌تونم ببینمت.»

00:41:44.160 --> 00:41:46.240
‫بعدش، اولا باهام به‌هم زد.

00:41:46.680 --> 00:41:49.160
‫آره، گیج‌کننده‌ست. گیج شده بودم.

00:41:49.800 --> 00:41:51.720
‫ولی فکر کردم اتفاق خوبیه

00:41:52.240 --> 00:41:54.600
‫چون واقعا می‌خواستم با میو باشم.

00:41:55.040 --> 00:41:57.840
‫و اصلا نمی‌خواستم با اولا باشم،
‫و بعدش فهمیدم

00:41:58.440 --> 00:42:02.560
‫میو وایلی فقط دوس داره
‫با احساسات بقیه بازی کنه،

00:42:02.640 --> 00:42:04.040
‫و برای هیچ‌کس ارزش قائل نیست.

00:42:04.120 --> 00:42:06.840
‫مثلا، این مرد رو...با خودش آورده.

00:42:07.400 --> 00:42:10.400
‫نمی‌دونم، احتمالا فقط اومده
‫حسادت منو برانگیخته کنه.

00:42:10.560 --> 00:42:12.640
‫- قطعا فایده نداشت.
‫- قطعا داشته.

00:42:13.640 --> 00:42:14.640
‫در مجموع،

00:42:15.200 --> 00:42:18.360
‫به‌نظرم میو خودخواه‌ترین آدمیه
‫که تا حالا باهاش آشنا شدم.

00:42:20.000 --> 00:42:23.360
‫و به‌نظرم خوبه که با هیچ‌کدوم
‫از اونا رابطه ندارم

00:42:23.760 --> 00:42:26.360
‫چون فکر می‌کنم لیاقت
‫خیلی بیشتر از اینا رو دارم.

00:42:26.920 --> 00:42:29.080
‫مرسی که اومدین. شب‌بخیر.

00:42:29.600 --> 00:42:32.160
‫شب‌بخیر نه. بمونین، خوش بگذرونین.

00:42:32.240 --> 00:42:33.120
‫موسیقی رو روشن کن، لطفا!

00:42:35.360 --> 00:42:36.680
‫مبارکت باشه.

00:42:41.000 --> 00:42:43.600
‫- اون چه‌ش شده؟
‫- تو یه کسکشی.

00:42:43.680 --> 00:42:44.600
‫هی!

00:42:50.080 --> 00:42:51.360
‫ایوهوو!

00:42:52.920 --> 00:42:54.000
‫بریم دیگه، ان؟

00:42:56.000 --> 00:42:58.840
‫می‌گم، میدونی چیه؟
‫من راستش یه‌کم دیگه می‌خوام بمونم.

00:42:59.880 --> 00:43:01.000
‫باشه، ردیفه.

00:43:02.880 --> 00:43:04.200
‫می‌گم، چیزه...

00:43:04.840 --> 00:43:08.600
‫امیدوارم برای سکس
‫بهت فشار نیاورده باشم.

00:43:09.200 --> 00:43:11.680
‫مجبور نیستیم کاری رو
‫که تو نمی‌خوای انجام بدیم.

00:43:11.760 --> 00:43:14.200
‫نه، آره، می‌دونم. مرسی.

00:43:15.200 --> 00:43:16.840
‫حله. خب، بعدا می‌بینمت.

00:43:16.920 --> 00:43:17.960
‫باشه. می‌بینمت.

00:43:18.800 --> 00:43:19.640
‫نیک؟

00:43:22.360 --> 00:43:24.400
‫من می‌خوام باهات سکس کنم.

00:43:25.240 --> 00:43:26.920
‫فقط تا حالا هیچ‌وقت این کارو نکردم.

00:43:30.720 --> 00:43:32.440
‫و نمی‌دونم چطور
‫ باید دوش مقعدی بگیرم.

00:43:34.400 --> 00:43:35.360
‫باید میگفتی.

00:43:36.440 --> 00:43:38.880
‫انوار، منم هیچ‌کدوم
‫از این کارا رو بلد نبودم.

00:43:39.680 --> 00:43:41.000
‫اگه بخوای نشونت میدم؟

00:43:42.200 --> 00:43:43.720
‫- باشه.
‫- باشه؟

00:43:43.800 --> 00:43:45.120
‫- آره.
‫- ردیفه پس.

00:43:45.200 --> 00:43:46.040
‫بیا بریم.

00:43:58.520 --> 00:43:59.400
‫یا خدا.

00:44:00.960 --> 00:44:03.520
‫- تو اینجا چیکار می‌کنی؟
‫- نمی‌خواستم برم خونه.

00:44:03.960 --> 00:44:05.240
‫چرا کفشتو پرت کردی سمتم؟

00:44:07.320 --> 00:44:08.400
‫عصبانی‌ام.

00:44:10.160 --> 00:44:11.560
‫می‌خوای یه‌کم آت و آشغال بشکنیم؟

00:44:13.560 --> 00:44:14.760
‫آره، باشه پس.

00:45:13.760 --> 00:45:16.080
‫- نمی‌تونم منتظر بمونم.
‫- ولی مجبور میشی..

00:45:16.160 --> 00:45:17.960
‫- لعنت بهت.
‫- ببخشید.

00:45:21.840 --> 00:45:23.640
‫خیلی لطف داری.

00:45:23.720 --> 00:45:24.680
‫آقا.

00:45:24.760 --> 00:45:25.960
‫بریم داخل.

00:45:27.240 --> 00:45:28.640
‫بچرخیم.

00:45:31.320 --> 00:45:32.200
‫حرف نداشت.

00:45:36.640 --> 00:45:37.520
‫خب.

00:45:38.400 --> 00:45:39.720
‫واقعا چی شد؟

00:45:39.800 --> 00:45:43.600
‫این بار بدون باد، یا جوونا،
‫یا سگ‌های افغانی.

00:45:43.680 --> 00:45:44.600
‫خیلی‌خب.

00:45:45.440 --> 00:45:49.840
‫- چیزه...آره، ده ساله بودم.
‫- اوهوم.

00:45:49.920 --> 00:45:52.360
‫من و جو هنوز با پدر و مادرمون
‫زندگی میکردیم.

00:45:52.440 --> 00:45:55.160
‫ما رو میفرستن بیرون تا بتونن نشئه کنن.

00:45:55.680 --> 00:45:59.480
‫بگذریم، تو این روز خاص، جو رو
‫به چالش طلبیدم که از یه درخت بزرگ بالا بره،

00:46:00.040 --> 00:46:02.320
‫و اون از نصفۀ راه جا زد.

00:46:02.720 --> 00:46:04.680
‫واسه همین، البته،
‫می‌خواستم ثابت کنم من شجاع‌ترم

00:46:04.760 --> 00:46:06.760
‫و می‌تونم کل راه رو تا بالاش برم،

00:46:07.440 --> 00:46:08.560
‫که رفتم.

00:46:09.960 --> 00:46:11.320
‫و بعدش افتادم.

00:46:12.920 --> 00:46:14.520
‫همین. داستانش همینه.

00:46:18.920 --> 00:46:20.320
‫مامان‌بابات رو مقصر میدونی؟

00:46:20.960 --> 00:46:21.800
‫نه.

00:46:21.880 --> 00:46:25.160
‫البته، بعضی وقتا برای انجام ندادن
‫وظایف پدر و مادری سرزنش‌شون می‌کنم.

00:46:26.600 --> 00:46:28.120
‫آره، از این لحاظ خیلی مسخره‌ بود.

00:46:29.840 --> 00:46:31.680
‫خب، منم یه داستان برات دارم.

00:46:32.240 --> 00:46:34.720
‫ببین. هشت سالم بود.

00:46:35.960 --> 00:46:39.800
‫مامانم منو نبرد مدرسه.
‫اون موقع خیلی می‌خوابید.

00:46:39.880 --> 00:46:42.120
‫سعی کردم واسه خودم
‫لوبیا روی تست درست کنم.

00:46:43.840 --> 00:46:45.840
‫برادرم مجبور شد آمبولانس خبر کنه.

00:46:47.000 --> 00:46:48.440
‫حتما به‌خاطر لوبیای داغ بوده.

00:46:49.840 --> 00:46:50.680
‫آره.

00:46:52.800 --> 00:46:53.880
‫به هر حال، این داستان من بود.

00:46:56.320 --> 00:46:59.000
‫اون یارو اوتیس این چیزا رو درک نمی‌کنه.

00:46:59.080 --> 00:47:01.480
‫متوجه نمی‌شه.
‫تو دنیای کوچیکش نیست.

00:47:01.640 --> 00:47:04.240
‫- اوتیس هم مشکلات خونوادگی داره.
‫- اون فرق می‌کنه.

00:47:04.800 --> 00:47:07.400
‫اگه با علم بر اینکه افرادی که باید
‫مطمئن می‌شدن دووم میاری همینجوری ولت کردن

00:47:07.480 --> 00:47:08.520
‫بزرگ بشی...

00:47:09.640 --> 00:47:11.000
‫زخم‌های زیادی به جا میذاره.

00:47:11.920 --> 00:47:13.800
‫ولی اون زخما تو رو خاص می‌کنه.

00:47:14.440 --> 00:47:16.800
‫و من و تو دقیقا خاص هستیم.

00:47:22.360 --> 00:47:24.760
‫و اینم بگم که، بابت حرفی
‫که راجع‌به مادرت زدم عذر می‌خوام.

00:47:26.120 --> 00:47:29.080
‫فکر کنم حسودی می‌کردم
‫که یکی به‌خاطر تو برگشته.

00:47:31.040 --> 00:47:33.280
‫- خب دیگه، برو بخواب.
‫- باشه.

00:47:34.040 --> 00:47:35.840
‫البته همسایه‌ها رو بیدار کن.

00:47:36.680 --> 00:47:38.600
‫- بابت امشب مرسی، باحال بود.
‫- قربونت.

00:47:39.520 --> 00:47:41.800
‫- خدافظ.
‫- زود برو دیگه.

00:47:44.000 --> 00:47:44.960
‫خداحافظ.

00:47:45.560 --> 00:47:47.120
‫- خدانگهدارت.
‫- همم.

00:48:07.080 --> 00:48:08.080
‫عه، سلام.

00:48:09.480 --> 00:48:11.040
‫این واقعا خیلی خوبه.

00:48:14.440 --> 00:48:15.920
‫قضیۀ اون پسر چطور پیش رفت؟

00:48:16.920 --> 00:48:18.200
‫خلاف انتظار.

00:48:19.800 --> 00:48:22.320
‫یه مدت می‌خوام روی خودم تمرکز کنم.

00:48:22.400 --> 00:48:23.720
‫حالا شدی دختر من.

00:48:23.800 --> 00:48:26.440
‫تو باهوش‌تر از اونی
‫که بیفتی دنبال پسرای احمق.

00:48:27.840 --> 00:48:29.880
‫ایراد کار من همین‌جا بود.

00:48:30.560 --> 00:48:34.360
‫باید تا زمانی که مرد میشن صبر کنی.
‫شناخت کمی از خودشون دارن.

00:48:36.480 --> 00:48:37.840
‫نصیحت خوبیه، مامان.

00:48:39.720 --> 00:48:43.120
‫- چکمه‌هاتو روی مبل نذار.
‫- خیلی‌خب.

00:48:48.840 --> 00:48:49.880
‫خب،

00:48:51.800 --> 00:48:52.720
‫کجا بودم؟

00:49:01.840 --> 00:49:02.800
‫جکسون،

00:49:03.640 --> 00:49:05.280
‫- بیا تو ببینم.
‫- ببخشید!

00:49:05.760 --> 00:49:07.200
‫می‌دونم از ساعت رفت و آمد گذشتم.

00:49:13.440 --> 00:49:14.640
‫باید بهشون میگفتم.

00:49:30.240 --> 00:49:32.080
‫- مطمئنی آماده‌ای؟
‫- آره، حاضرم.

00:49:48.400 --> 00:49:49.320
‫مستی؟

00:49:50.200 --> 00:49:51.120
‫یه‌کم.

00:49:54.720 --> 00:49:56.840
‫با جین میلبورن رقصیدیم.

00:49:58.760 --> 00:49:59.760
‫خوش گذشت.

00:50:01.240 --> 00:50:02.640
‫منو برگردون، مورین.

00:50:04.720 --> 00:50:06.320
‫راجع‌بهش حرف زدیم.

00:50:07.720 --> 00:50:09.680
‫اون از من چی بهت گفته؟

00:50:11.600 --> 00:50:13.320
‫هیچی نبوده که خودم ندونم.

00:50:17.920 --> 00:50:19.280
‫شب‌بخیر، مایکل.

00:50:53.520 --> 00:50:55.720
‫مهمونی خیلی خوبی بود، خانم میلبورن.

00:51:00.720 --> 00:51:02.080
‫اوتیس کجاست؟

00:51:02.160 --> 00:51:03.360
‫پفف.

00:51:07.682 --> 00:51:30.009
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.