﻿WEBVTT

00:00:00.659 --> 00:00:10.659
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:12.660 --> 00:00:15.160
‫- جس، از این طرف
‫- عه، ببخشید

00:00:18.610 --> 00:00:20.320
‫چه ساعتی برای ناهار مدنظرته؟

00:00:20.410 --> 00:00:22.700
‫- عه، یک مثلاً؟
‫- باشه

00:00:22.780 --> 00:00:24.200
‫سلام

00:00:27.410 --> 00:00:28.530
‫آره

00:00:28.610 --> 00:00:30.410
‫آره واقعاً، خوشگله.
‫عاشقشم

00:00:38.570 --> 00:00:40.410
‫سلام. بفرما. مرسی

00:00:48.530 --> 00:00:49.660
‫سلام. مرسی

00:00:49.740 --> 00:00:51.160
‫خواهش میکنم

00:00:54.610 --> 00:00:56.740
‫همگی لطفاً ساکت. هی

00:00:56.820 --> 00:00:58.990
‫- آماده‌ی ضبط باشین
‫- خب

00:01:00.320 --> 00:01:02.030
‫خیلی‌خب. خوبه

00:01:02.110 --> 00:01:03.660
‫کلاکت رو بیار

00:01:04.660 --> 00:01:05.610
‫بفرما

00:01:05.700 --> 00:01:07.610
‫و... حرکت!

00:01:09.611 --> 00:01:14.611


00:01:54.989 --> 00:02:03.989


00:02:08.990 --> 00:02:11.610
‫سلام، میرم یه سر بهش بزنم

00:02:11.700 --> 00:02:14.280
<i>‫ تا حالا همچین چیزی ندیدم </i>

00:02:15.610 --> 00:02:17.530
<i>‫ از دست تو، گرومیت! </i>

00:02:17.610 --> 00:02:20.660
‫سلام. میرا هستم. خوشوقتم

00:02:20.740 --> 00:02:22.450
‫همچنین. من دنیل هستم

00:02:22.530 --> 00:02:24.660
‫- همه‌چی روبراهه؟
‫- اوهوم

00:02:24.740 --> 00:02:26.610
‫موافقین شروع کنیم؟

00:02:27.280 --> 00:02:28.490
‫آره

00:02:36.910 --> 00:02:38.660
‫خب، میرا

00:02:38.740 --> 00:02:41.240
‫نمیدونم منو یادت میاد یا نه

00:02:41.320 --> 00:02:43.450
‫از آیریس و سیدی پرستاری میکنم

00:02:43.530 --> 00:02:45.070
‫- عه...
‫- آره

00:02:45.160 --> 00:02:47.410
‫- مطمئن نیستم. بله
‫- آره. خب...

00:02:47.490 --> 00:02:49.070
‫اگه اشتباه نکنم جاناتان از تحقیق من

00:02:49.160 --> 00:02:50.950
‫یه توضیح کلی برات داده

00:02:51.030 --> 00:02:54.610
‫- عه...
‫- خب، برای پی‌اچ‌دی‌ـم تو رشته مطالعات جنسیت و روانشناسی

00:02:54.700 --> 00:02:55.950
‫- تو دانشگاه تافتس ـه
‫- آها، باشه

00:02:56.030 --> 00:02:58.530
‫من بررسی میکنم که چطور
‫فرگشت عرف‌ها‌ی جنسیتی

00:02:58.610 --> 00:03:00.700
‫- روی ازدواج‌های تک‌پارتنری تأثیر میذارن
‫- بله

00:03:01.360 --> 00:03:02.660
‫خیلی‌خب. عه...

00:03:02.740 --> 00:03:05.860
‫خب، برای تکمیل تشریفات
‫لطفاً ضمیرهاتون رو بگین

00:03:06.740 --> 00:03:08.160
‫من ضمیر مذکر

00:03:11.070 --> 00:03:13.950
‫- منم...
‫- ایشونم ضمیر مونث

00:03:14.990 --> 00:03:17.740
‫عالی. منم ضمیر مونث

00:03:17.820 --> 00:03:20.570
‫عه... خب

00:03:20.660 --> 00:03:21.950
‫بسیارخب

00:03:22.030 --> 00:03:24.610
‫اولین سوال مشخصه

00:03:24.700 --> 00:03:26.450
‫برای هر دوتونه

00:03:26.530 --> 00:03:28.320
‫چطور خودتون رو تعریف میکنین؟

00:03:30.030 --> 00:03:31.610
‫- تعریف؟
‫- نمیدونم...

00:03:31.700 --> 00:03:33.450
‫یعنی توصیف کنیم؟

00:03:33.530 --> 00:03:34.950
‫- خب، تعریف کنین
‫- صحیح

00:03:35.030 --> 00:03:37.910
‫بیشتر علاقمندم به...

00:03:39.030 --> 00:03:40.360
‫- عناصری...
‫- اوهوم

00:03:40.450 --> 00:03:43.030
‫که تعریفتون از خود رو تشکیل میدن

00:03:44.320 --> 00:03:46.610
‫عناصری که تعریفمون...

00:03:46.700 --> 00:03:48.280
‫- تو اول بگو
‫- از خود رو تشکیل میدن

00:03:48.360 --> 00:03:50.700
‫یکم، عه...

00:03:51.950 --> 00:03:53.910
‫خب، میتونین اینجوری در نظر بگیرین

00:03:53.990 --> 00:03:55.780
‫خودتون رو بدون چه ویژگی‌هایی

00:03:55.860 --> 00:03:58.610
‫نمیتونین تصور کنین؟

00:03:58.700 --> 00:04:00.450
‫جالبه

00:04:00.530 --> 00:04:02.160
‫خیلی‌خب. بذار فکر کنم

00:04:02.240 --> 00:04:03.610
‫اتفاقاً اگه ممکنه

00:04:03.700 --> 00:04:05.280
‫هر چی به ذهنتون رسید بگین

00:04:05.360 --> 00:04:07.490
‫باشه. من یه مردم

00:04:07.570 --> 00:04:09.200
‫یهودی‌ام

00:04:09.910 --> 00:04:11.320
‫یه جوریه، نه؟

00:04:11.410 --> 00:04:12.910
‫- خیلی
‫- خیلی عجیبه

00:04:12.990 --> 00:04:14.570
‫ذهنم رو خالی کردم،
‫اولین چیزی که

00:04:14.660 --> 00:04:16.610
‫- به فکرم رسید این بود
‫- عالیه، بله

00:04:16.700 --> 00:04:18.780
‫- هدف هم دقیقاً همینه
‫- بله. درسته

00:04:18.860 --> 00:04:23.030
‫- عه... من پدر آوا هستم
‫- اوهوم

00:04:23.110 --> 00:04:25.160
‫که همونطور که میدونی چهار سالشه

00:04:25.240 --> 00:04:28.240
‫استاد دانشگاهم

00:04:28.320 --> 00:04:30.030
‫راستش باید اینو اول می‌گفتم

00:04:30.110 --> 00:04:31.780
‫- اوهوم
‫- بخش بزرگی از

00:04:31.860 --> 00:04:33.490
‫تعریف از خودمه

00:04:33.570 --> 00:04:36.410
‫تو دانشگاه تافتس
‫تو گروه فلسفه تدریس میکنم

00:04:37.700 --> 00:04:39.160
‫عه...

00:04:39.240 --> 00:04:42.030
‫دیگه چی؟
‫41 سالمه

00:04:42.110 --> 00:04:44.950
‫- دموکرات هستم
‫- آره

00:04:45.030 --> 00:04:46.280
‫آسمی هستم

00:04:46.360 --> 00:04:49.030
‫اوه. بنظرت آسم تعریفت میکنه؟

00:04:49.110 --> 00:04:50.860
‫- آره
‫- واقعاً؟

00:04:50.950 --> 00:04:52.950
‫آره. خب، اگه کل زندگیت رو

00:04:53.030 --> 00:04:55.360
‫با ترس از خفه شدن بگذرونی، آره دیگه

00:04:55.450 --> 00:04:58.990
‫میدونی، بخشی از تعریفت از خودت میشه

00:04:59.070 --> 00:05:00.200
‫- باشه
‫- چیه؟

00:05:00.280 --> 00:05:03.280
‫نه. هیچی عزیزم.
‫جالبه

00:05:03.360 --> 00:05:04.320
‫- جدی میگم
‫- واقعاً؟

00:05:04.410 --> 00:05:05.700
‫- بله
‫- باشه

00:05:05.780 --> 00:05:07.110
‫حله

00:05:08.610 --> 00:05:10.950
‫و میرا، تو چطور...

00:05:11.570 --> 00:05:13.360
‫صحیح. من...

00:05:13.450 --> 00:05:15.160
‫من یه زنم

00:05:15.240 --> 00:05:17.030
‫- متأهلم
‫- صحیح

00:05:17.110 --> 00:05:18.610
‫یه مادرم

00:05:18.700 --> 00:05:20.530
‫- اوهوم
‫- 40 سالمه

00:05:20.610 --> 00:05:22.740
‫البته نه کاملاً، ولی قطعاً...

00:05:22.820 --> 00:05:24.700
‫بخشی از تعریف از خود منه؛ چهل ساله

00:05:24.780 --> 00:05:28.240
‫من... تو حوزه فناوری‌ام

00:05:28.320 --> 00:05:32.820
‫معاون مدیریت محصول هستم
‫تو شرکت هورایزن

00:05:32.910 --> 00:05:35.610
‫میدونم برای بیشتر آدما معنای خاصی نداره

00:05:35.700 --> 00:05:37.240
‫- ولی، میدونی...
‫- کارش درسته

00:05:37.320 --> 00:05:38.490
‫- باور کنین
‫- آره

00:05:40.200 --> 00:05:42.780
‫خب، دیگه چی؟

00:05:43.530 --> 00:05:45.240
‫مادر هم هستم مشخصاً

00:05:45.320 --> 00:05:47.530
‫اینو گفتی، نترس

00:05:47.610 --> 00:05:49.530
‫اوه، خوبه

00:05:52.990 --> 00:05:54.200
‫کافیه؟

00:05:55.610 --> 00:05:56.990
‫عه...

00:05:57.070 --> 00:05:59.320
‫اگر میخوای چیز دیگه‌ای
‫هم اضافه کنی...

00:05:59.410 --> 00:06:01.950
‫- نه. نمیخواد
‫- آره

00:06:02.030 --> 00:06:05.070
‫مثلاً میخوام ببینم میتونین
‫چیزی در این مورد بگین

00:06:05.160 --> 00:06:06.450
‫که در این زمینه چطور کارهای

00:06:06.530 --> 00:06:08.280
‫خونه و مراقبت رو تقسیم میکنین

00:06:08.360 --> 00:06:10.910
‫صحیح. بله. عه...

00:06:11.030 --> 00:06:12.950
‫یادم رفت بگم، ایشون
‫علاقمند به زوج‌هایی هستن

00:06:13.030 --> 00:06:14.950
‫که زن تأمین‌کننده اصلیه

00:06:15.030 --> 00:06:17.110
‫- آره. خب...
‫- اوه

00:06:17.200 --> 00:06:19.360
‫- درسته؟ همین...
‫- من دقیقاً اینطور...

00:06:19.450 --> 00:06:20.780
‫- نمی‌بینمش، ولی خب...
‫- بله، شرمنده

00:06:20.860 --> 00:06:22.950
‫نمیخوام پایان‌نامه‌ات
‫رو خراب کنم

00:06:23.030 --> 00:06:24.070
‫اشکالی نداره

00:06:24.160 --> 00:06:25.910
‫بگذریم، بله. بیشتر اوقات

00:06:25.990 --> 00:06:27.660
‫من در طول هفته از آوا مراقبت میکنم

00:06:27.740 --> 00:06:29.200
‫خب...

00:06:30.030 --> 00:06:32.990
‫خب، چون همونطور که میدونی
‫تو دانشگاه کار میکنم

00:06:33.070 --> 00:06:36.780
‫ساعت کاری انعطاف‌پذیری دارم
‫و میتونم از خونه کار کنم

00:06:36.860 --> 00:06:38.780
‫میرا ساعت کاری زیادی داره و...

00:06:38.860 --> 00:06:41.490
‫- و باید برای کار مسافرت بره
‫- منم آخر هفته براشون جبران میکنم

00:06:41.570 --> 00:06:43.860
‫- آره، وقتایی که میتونی، قبل از خواب خودت رو میرسونی
‫- آره

00:06:43.950 --> 00:06:45.450
‫اوهوم

00:06:45.530 --> 00:06:48.320
‫همیشه قرارتون بر همین بوده
‫در خصوص مراقبت از فرزند؟

00:06:48.410 --> 00:06:49.950
‫- آره، تقریباً
‫- خب، آره. من...

00:06:50.030 --> 00:06:51.280
‫خب، من مجبور شدم

00:06:51.360 --> 00:06:53.490
‫یه مرخصی بارداری خیلی طولانی بگیرم

00:06:53.570 --> 00:06:56.200
‫و هنوزم سر کار دارم اونو جبران میکنم

00:06:56.280 --> 00:06:57.280
‫البته. آره

00:06:57.360 --> 00:06:59.280
‫شرکتم هم قراره امسال عمومی شه

00:06:59.360 --> 00:07:01.740
‫- برای همینم سفرهام زیاد شده
‫- آره، اینجوری هم نیست

00:07:01.820 --> 00:07:03.910
‫که من فداکاری خاصی کرده باشم و اینا

00:07:03.990 --> 00:07:05.820
‫- نه
‫- پرستار بچه‌مون، ورونیکا، هست

00:07:05.910 --> 00:07:08.240
‫اونم اضافه‌ وایمیسته
‫تو روزایی...

00:07:08.320 --> 00:07:10.070
‫تو روزایی که خیلی سرم شلوغه

00:07:10.160 --> 00:07:12.240
‫- بله
‫- و خب، عالی میشد

00:07:12.320 --> 00:07:15.360
‫اگه دانشگاه هم پولش
‫به اندازه تکنولوژی بود

00:07:15.450 --> 00:07:16.990
‫- ولی نیست
‫- نه، نیست

00:07:17.070 --> 00:07:19.530
‫پس این توافق کاملاً منطقیه

00:07:19.610 --> 00:07:21.200
‫- آره
‫- اوهوم

00:07:21.280 --> 00:07:24.070
‫انگار داریم بابتش عذرخواهی میکنیم

00:07:24.160 --> 00:07:26.660
‫- نه، به هیچ وجه
‫- آره. بهش افتخار میکنیم

00:07:26.740 --> 00:07:28.910
‫عزیزم. نکن

00:07:32.200 --> 00:07:36.530
‫خیلی‌خب. حالا میخوام...

00:07:36.610 --> 00:07:38.320
‫یکم از گذشته‌تون بشنوم

00:07:38.410 --> 00:07:41.200
‫میدونم که تقریباً ده ساله ازدواج کردین

00:07:41.280 --> 00:07:42.160
‫بله

00:07:42.240 --> 00:07:44.610
‫قبلش چه مدت با هم بودین؟

00:07:44.700 --> 00:07:46.360
‫دو سال و خرده‌ای شاید؟

00:07:46.450 --> 00:07:48.320
‫- اوهوم. آره
‫- در کل دوازده سال

00:07:48.410 --> 00:07:50.450
‫- اوهوم
‫- و چطور آشنا شدین؟

00:07:52.610 --> 00:07:54.240
‫- داستانش رو باید تو تعریف کنی
‫- نه!

00:07:54.320 --> 00:07:55.990
‫خیلی قشنگ‌تره. یالا

00:07:58.160 --> 00:08:01.450
‫میشه بگین این مربوط
‫به کجای تحقیقتونه؟

00:08:02.280 --> 00:08:04.530
‫خب، از این نظر ارزشمنده

00:08:04.610 --> 00:08:07.410
‫که در شروع رابطه

00:08:07.490 --> 00:08:09.990
‫چه درکی از جنسیت داشتین

00:08:10.070 --> 00:08:12.070
‫باشه. من فقط...

00:08:12.160 --> 00:08:14.160
‫من فکر میکردم که قراره

00:08:14.240 --> 00:08:16.320
‫سوالای چندگزینه‌ای بپرسین

00:08:16.990 --> 00:08:18.610
‫متأسفم، نه

00:08:19.240 --> 00:08:20.490
‫باشه

00:08:21.610 --> 00:08:24.530
‫من میگم. اتفاقاً داستان
‫خیلی قشنگی داره

00:08:24.610 --> 00:08:25.910
‫- و...
‫- اوهوم

00:08:25.990 --> 00:08:27.990
‫هر وقت خیلی اغراق کردم
‫میتونی حرفم رو قطع کنی

00:08:28.070 --> 00:08:29.160
‫حتماً

00:08:30.450 --> 00:08:32.240
‫تو دانشگاه کلمبیا آشنا شدیم

00:08:32.320 --> 00:08:35.200
‫رفتیم اونجا،
‫تو یه سمینار با هم بودیم

00:08:35.280 --> 00:08:36.740
‫ادبیات انگلیسی

00:08:36.820 --> 00:08:42.320
‫سه ساعت در هفته تو یه اتاق کوچیک بودیم

00:08:42.410 --> 00:08:44.280
‫ولی تو اون موقع اصلاً
‫تو فکر این نبودیم...

00:08:44.360 --> 00:08:46.070
‫- که بخوایم چیز کنیم...
‫- نه

00:08:46.160 --> 00:08:48.700
‫باید اینم بگم که اون زمان
‫من هنوز ارتدکس بودم

00:08:48.780 --> 00:08:50.530
‫- جدی؟
‫- آره. بله

00:08:50.610 --> 00:08:52.780
‫من تو یه خانواده یهودی ارتدکس مدرن

00:08:52.860 --> 00:08:54.160
‫- بزرگ شدم
‫- اوهوم

00:08:54.240 --> 00:08:57.450
‫پس تا اون موقع،
‫تا موقع دانشگاه، تحصیلاتم

00:08:57.530 --> 00:09:00.780
‫تو محیط تک‌جنسیتی بود.
‫به هیچ زنی دست نزده بودم

00:09:00.860 --> 00:09:05.110
‫برای همین هضم
‫قضیه خیلی برام سخت بود

00:09:05.200 --> 00:09:09.950
‫من بودم و یارمولکای مشکیم
‫و پیرهن سفید یقه‌بسته‌ام

00:09:10.030 --> 00:09:13.610
‫و اون طرف اون همه زن جوون
‫که تاپ پوشیده بودن

00:09:13.700 --> 00:09:16.410
‫و خود میرا هم که تو دانشگاه
‫سلبریتی بود

00:09:16.490 --> 00:09:19.610
‫اون زمان با یکی از اعضای
‫یه گروه راک بزرگ دوست بود

00:09:19.700 --> 00:09:21.280
‫که قاعدتاً من اسمش رو نشنیده بودم

00:09:21.360 --> 00:09:23.450
‫نه، همچین راک نبودن

00:09:23.530 --> 00:09:24.660
‫معروف هم نبودن

00:09:24.740 --> 00:09:26.820
‫شاید اسمشون رو شنیده باشی،
‫سارابند؟ لوکاس مک‌ری؟

00:09:26.910 --> 00:09:28.280
‫- عجب
‫- آره

00:09:28.360 --> 00:09:30.780
‫در نظر من... در نظر من میرا یه جورایی...

00:09:30.860 --> 00:09:32.280
‫- یه جورایی چی؟
‫- نه، نه، نه

00:09:32.360 --> 00:09:34.450
‫-نه، بگو. میخوام...
‫- آره...

00:09:34.530 --> 00:09:37.410
‫فقط اینکه تا جای ممکن از دنیای من

00:09:37.490 --> 00:09:39.450
‫دور بودی، میدونی

00:09:39.530 --> 00:09:42.490
‫خلاصه، من خودم با یه دختری که
‫نزدیکیِ لانگ آیلند

00:09:42.570 --> 00:09:46.070
‫باهاش بزرگ شده بودم نامزد کرده بودم

00:09:46.160 --> 00:09:47.820
‫- اوه
‫- آره

00:09:47.910 --> 00:09:52.320
‫- پس چطور شد؟
‫- خب، یهو...

00:09:52.410 --> 00:09:55.700
‫یه روز اومد سمتم و...

00:09:56.360 --> 00:09:57.740
‫اینجاش رو خودت باید بگی

00:09:58.530 --> 00:10:02.820
‫عه، باشه. من تو دانشگاه...

00:10:02.910 --> 00:10:04.240
‫تو یه گروه تئاتر بودم

00:10:04.320 --> 00:10:06.950
‫و داشتیم روی یه نمایشنامه
‫از بشویس سینگر کار میکردیم و...

00:10:07.030 --> 00:10:10.160
‫یه اقتباس از "دشمنان، یک داستان عاشقانه"

00:10:10.240 --> 00:10:11.490
‫درسته

00:10:11.570 --> 00:10:15.070
‫و منم داشتم کلی تحقیق میکردم
‫درباره یهودی‌های ارتدکس

00:10:15.160 --> 00:10:17.490
‫تو دانشگاه خیلی بازیگری رو جدی گرفته بودم

00:10:17.570 --> 00:10:19.490
‫- آره بابا
‫- برای همین یه روز بعد کلاس

00:10:19.570 --> 00:10:21.700
‫رفتم سراغش و پرسیدم
‫میتونم باهاش صحبت کنم یا نه

00:10:21.780 --> 00:10:24.740
‫- و اونم... انگار وحشت کرده بود
‫- آره، فلج شده بودم

00:10:24.820 --> 00:10:27.530
‫آره. ولی من خیلی به اون نقش متعهد بودم

00:10:27.610 --> 00:10:28.570
‫صد درصد

00:10:28.660 --> 00:10:30.700
‫انقدر که وسط نمایش کاملاً

00:10:30.780 --> 00:10:32.910
‫- لخت شد
‫- نه! کاملاً نه

00:10:32.990 --> 00:10:35.910
‫منم اون زمان پروسه‌ی

00:10:35.990 --> 00:10:37.780
‫خروج از مذهبم رو شروع کرده بودم

00:10:38.740 --> 00:10:40.950
‫ولی، نه، اون...

00:10:41.030 --> 00:10:42.740
‫اون نمایش قطعاً یه نقطه عطف بود

00:10:42.820 --> 00:10:45.410
‫یعنی دیگه وارد رابطه شدین؟

00:10:45.490 --> 00:10:47.740
‫نه، نه، نه.
‫اون میشه سالها بعدش

00:10:47.820 --> 00:10:49.570
‫آره. من تو بوستون بودم

00:10:49.660 --> 00:10:51.200
‫و داشتم...

00:10:51.280 --> 00:10:53.240
‫پیج مای‌اسپیسش رو دید میزدم

00:10:53.320 --> 00:10:55.660
‫و دیدم که میخواد بیاد اینجا

00:10:55.740 --> 00:10:58.200
‫و دنبال یه هم‌خونه بود

00:10:58.280 --> 00:10:59.860
‫سر همین هم‌خونه شدیم

00:10:59.950 --> 00:11:01.950
‫و از اونجا هم که جلو رفتیم

00:11:04.030 --> 00:11:05.660
‫حالا کی شروعش کرد؟

00:11:09.490 --> 00:11:11.110
‫فکر کنم جفتمون؟

00:11:12.070 --> 00:11:13.990
‫- آره
‫- مگه نه؟

00:11:14.610 --> 00:11:15.780
‫آره

00:11:16.700 --> 00:11:18.780
‫جفتمون

00:11:20.070 --> 00:11:23.110
‫من تازه از چند تا رابطه بیرون اومده بودم

00:11:23.200 --> 00:11:24.320
‫با کسایی که...

00:11:24.990 --> 00:11:26.410
‫اختلال شخصیت مرزی داشتن

00:11:26.490 --> 00:11:30.990
‫و گمونم منم بهش معتاد شده بودم

00:11:31.070 --> 00:11:32.200
‫و دیگه...

00:11:35.490 --> 00:11:36.700
‫توش فرو رفته بودم

00:11:36.780 --> 00:11:40.160
‫و منم شغلی داشتم
‫که هیچ علاقه‌ای بهش نداشتم

00:11:41.990 --> 00:11:45.740
‫جاناتان هم دقیقاً نقطه مقابلم بود

00:11:45.820 --> 00:11:48.910
‫همونی بود که من می‌خواستم باشم

00:11:49.910 --> 00:11:52.320
‫ارزش‌هایی داشت، هدف داشت

00:11:52.410 --> 00:11:55.200
‫- راست میگم
‫- آره. خب، آره

00:11:56.240 --> 00:11:57.240
‫جالبه چون این همزمان بود

00:11:57.320 --> 00:12:00.530
‫با اوج وحشت وجودیم

00:12:00.610 --> 00:12:02.360
‫بعد از اینکه مذهبم رو ترک کردم

00:12:02.450 --> 00:12:06.360
‫سالها حس تنهایی میکردم و...

00:12:07.700 --> 00:12:10.860
‫خب... کِی اتفاق افتاد؟

00:12:12.780 --> 00:12:15.570
‫خب، راستش...

00:12:15.660 --> 00:12:18.450
‫به لطف آسمش اتفاق افتاد

00:12:18.530 --> 00:12:19.820
‫آسم؟

00:12:19.910 --> 00:12:23.860
‫آره. یه روز داشتیم از اورژانس برمی‌گشتیم

00:12:23.950 --> 00:12:26.990
‫من حمله‌ی شدیدی بهم دست داده بود،
‫و دکتر...

00:12:28.200 --> 00:12:30.450
‫فکر کرد ما زن و شوهریم

00:12:30.530 --> 00:12:33.410
‫و... ما هم خوشمون اومد

00:12:33.490 --> 00:12:38.280
‫و اومدیم خونه و از نقشمون خارج نشدیم

00:12:38.360 --> 00:12:39.530
‫و...

00:12:41.070 --> 00:12:42.990
‫اینجوری شد

00:12:43.070 --> 00:12:45.030
‫عالیه. محشره

00:12:45.110 --> 00:12:47.160
‫خب... خیلی‌خب

00:12:47.240 --> 00:12:49.320
‫- حالا میخوام یکم...
‫- دیگه آخرشه

00:12:49.410 --> 00:12:50.910
‫برام بگین که از نظر خودتون

00:12:50.990 --> 00:12:54.570
‫فاکتور اصلی که باعث شده

00:12:54.660 --> 00:12:57.610
‫ازدواجتون موفق باشه چیه؟

00:12:58.360 --> 00:13:00.610
‫هوم

00:13:00.700 --> 00:13:02.860
‫- هوم
‫- می‌سپرمش به خودت

00:13:02.950 --> 00:13:04.860
‫جالب شد. جالب شد

00:13:04.950 --> 00:13:07.700
‫میشه بگی تعریفی که از موفقیت مدنظرته

00:13:07.780 --> 00:13:09.110
‫چی هست؟

00:13:09.200 --> 00:13:11.160
‫آره. خب، اول اینکه...

00:13:11.240 --> 00:13:13.320
‫هنوز با هم هستین

00:13:13.410 --> 00:13:14.860
‫چه توقع پایینی

00:13:14.950 --> 00:13:17.530
‫آره. آره

00:13:17.610 --> 00:13:21.610
‫پس با حساب ده سال زندگی‌مون
‫یعنی ما داده‌ی پرت هستیم؟

00:13:21.700 --> 00:13:23.570
‫اوهوم

00:13:23.660 --> 00:13:26.610
‫خب، اگه تمام پارامترهای اقتصادی‌اجتماعی

00:13:26.700 --> 00:13:28.820
‫و نژادی رو در نظر نگیریم، بله

00:13:28.910 --> 00:13:31.610
‫متوسط عمر زندگی مشترک
‫در آمریکا 8.2 ساله

00:13:32.450 --> 00:13:34.200
‫بسیارخب. پس

00:13:34.280 --> 00:13:37.740
‫بهتر نیست اول بپرسی که
‫از نظر فردی

00:13:37.820 --> 00:13:40.950
‫ازدواجمون رو موفقیت میدونیم یا نه؟

00:13:41.950 --> 00:13:46.030
‫خب... چرا که نه.
‫آره، اگه میتونین...

00:13:46.110 --> 00:13:48.240
‫آره، گفتم چون حس میکنم

00:13:48.320 --> 00:13:49.700
‫این کلمه‌ی "موفقیت"

00:13:49.780 --> 00:13:52.570
‫یه جورایی نشانگرِ یه تصور غلط

00:13:52.660 --> 00:13:55.660
‫فرهنگی از ازدواجه

00:13:55.740 --> 00:13:57.570
‫هوم

00:13:57.660 --> 00:14:00.450
‫- آره
‫- ازدواج شده یه پروژه، میدونی؟

00:14:00.530 --> 00:14:03.200
‫که روش کار میکنن، میگن
‫"داریم رو زندگی مشترکمون کار میکنیم"

00:14:03.280 --> 00:14:04.410
‫شده...

00:14:04.490 --> 00:14:06.570
‫یه صنعت چندمیلیارد دلاری

00:14:06.660 --> 00:14:09.160
‫کتاب‌های کمک به خود هست

00:14:09.240 --> 00:14:10.740
‫- مشاوره زوجین هست...
‫- صحیح

00:14:10.820 --> 00:14:12.740
‫و کارگاه و پادکست...

00:14:12.820 --> 00:14:14.280
‫و اپلیکیشن و سریال

00:14:14.360 --> 00:14:15.740
‫تجارت بزرگی شده

00:14:15.820 --> 00:14:19.160
‫اوهوم. و این رو یه مشکل میدونین؟

00:14:20.160 --> 00:14:21.700
‫ببین، شاید بخاطر گذشته‌مه

00:14:21.780 --> 00:14:25.200
‫ولی بنظر من خیلی واضحه که

00:14:26.110 --> 00:14:28.490
‫فرهنگ غربی، فرهنگ مصرف‌کننده

00:14:28.570 --> 00:14:30.410
‫بطور کاملاً هدفمند

00:14:30.490 --> 00:14:33.450
‫یه سری توقعات غیرعقلانی درست کرده

00:14:33.530 --> 00:14:35.450
‫که ازدواج همیشه باید بر پایه‌ی

00:14:35.530 --> 00:14:36.780
‫اشتیاق و سکس

00:14:36.860 --> 00:14:38.570
‫و احساسات شدید و بی‌وقفه باشه

00:14:38.660 --> 00:14:41.240
‫در حالی که خیلی واضحه که
‫این چیزا از تازگی نشأت میگیرن

00:14:41.320 --> 00:14:43.530
‫پس قضیه از پایه اشتباهه

00:14:44.360 --> 00:14:46.610
‫صحیح. بسیارخب

00:14:46.700 --> 00:14:48.990
‫پس...

00:14:50.030 --> 00:14:51.240
‫درک شما ازش چیه؟

00:14:54.030 --> 00:14:59.200
‫بنظرم ما جفتمون ازدواج
‫رو یه وسیله می‌بینیم

00:14:59.280 --> 00:15:00.660
‫نه هدف

00:15:02.030 --> 00:15:04.070
‫نه؟ بنظرم ما یه سکو میدونیمش

00:15:04.160 --> 00:15:06.860
‫- اوهوم
‫- که جفتمون میتونیم...

00:15:06.950 --> 00:15:09.200
‫که بهمون اجازه میده
‫بعنوان یک شخص رشد کنیم

00:15:09.280 --> 00:15:12.160
‫جفتمون خیلی به کارمون علاقه داریم و...

00:15:12.240 --> 00:15:14.610
‫و شراکتمون یه بستر امن

00:15:14.700 --> 00:15:18.070
‫برای انجامش بهمون میده،
‫برای...

00:15:18.160 --> 00:15:21.070
‫بزرگ کردن دخترمون و خانواده داشتن

00:15:22.410 --> 00:15:23.530
‫آره

00:15:27.740 --> 00:15:30.240
‫میرا، تو چطور؟

00:15:33.950 --> 00:15:36.490
‫ببخشید، سوال چی...

00:15:36.570 --> 00:15:38.700
‫سوال این بود که درک تو از...

00:15:38.780 --> 00:15:41.990
‫درسته. موفقیتمون

00:15:42.070 --> 00:15:45.660
‫خب، با حرف جاناتان موافقم

00:15:45.740 --> 00:15:48.410
‫یعنی، ما... ما...

00:15:48.490 --> 00:15:50.450
‫- سلام
‫- سلام عزیزم

00:15:50.530 --> 00:15:53.450
‫- سلام. اوه. چی شده؟
‫- اوه!

00:15:53.530 --> 00:15:55.200
‫- سلام
‫- سلام

00:15:55.280 --> 00:15:57.280
‫- من دنیل هستم. منو یادته؟
‫- ایشون کیه؟

00:15:57.360 --> 00:15:59.780
‫- چی شده خرگوشی من؟
‫- تموم شد

00:16:00.570 --> 00:16:01.990
‫اوه. باشه

00:16:02.070 --> 00:16:03.530
‫- ببخشید، یه لحظه
‫- حتماً

00:16:03.610 --> 00:16:05.200
‫بیا. یکی دیگه برات میذارم، باشه؟

00:16:05.280 --> 00:16:07.410
‫- راحت باشین، عجله‌ای نیست
‫- چرا نمیشه اینجا پیش شما

00:16:07.490 --> 00:16:08.530
‫رو آیپد نگاه کنم؟

00:16:08.610 --> 00:16:09.950
‫- الان برمیگردیم
‫- خنگول من، چون

00:16:10.030 --> 00:16:12.030
‫الان یه جلسه داریم،
‫ولی بعدش...

00:16:12.110 --> 00:16:13.570
‫- تو زحمت نکش
‫- من میمونم پیشش نگاه میکنم

00:16:13.660 --> 00:16:15.110
‫من دارمش، من دارمش عزیزم

00:16:15.200 --> 00:16:17.200
‫- نه، من میخوام...
‫- تو داری سوال جواب میدی

00:16:17.280 --> 00:16:19.200
‫آره، ولی میخوام زود خلاص شم ازش.
‫بیا. من...

00:16:19.280 --> 00:16:21.160
‫میدونم، ولی یکم دیگه تموم میشه

00:16:21.240 --> 00:16:22.990
‫- گفت نهایتش یه ساعت
‫- بابا

00:16:23.070 --> 00:16:24.410
‫باشه عزیزم، الان میذارم نگاه کنی

00:16:24.490 --> 00:16:25.610
‫چیه؟

00:16:26.450 --> 00:16:27.570
‫هیچی

00:16:28.950 --> 00:16:30.740
‫خوش بگذره

00:16:30.820 --> 00:16:33.660
‫خیلی‌خب. یه لحظه صبوری کن

00:16:33.740 --> 00:16:35.820
‫- شرمنده
‫- نه، نه، اشکالی نداره

00:16:35.910 --> 00:16:38.240
‫- خوب میدونم چجوریه
‫- آره

00:16:38.320 --> 00:16:40.450
‫از جفتتون خیلی ممنونم
‫که این کار رو قبول کردین

00:16:40.530 --> 00:16:44.490
‫پیدا کردن نمونه برای تحقیق خیلی سخته

00:16:44.570 --> 00:16:46.110
‫بخصوص مردهای دگرجنسگرا

00:16:46.200 --> 00:16:47.610
‫خب، از شانس شما جاناتان عاشق اینه

00:16:47.700 --> 00:16:50.070
‫که از تئوری‌هاش حرف بزنه

00:16:50.160 --> 00:16:51.450
‫خب، تئوری شما چیه؟

00:16:54.200 --> 00:16:55.990
‫خب...

00:16:56.070 --> 00:16:58.030
‫دید من بهش...

00:16:59.200 --> 00:17:01.030
‫به شکل تعادله

00:17:01.110 --> 00:17:03.320
‫- اوهوم
‫- آره. بنظر من

00:17:03.410 --> 00:17:06.700
‫تو زندگی مشترک یه تعادل خیلی ظریف هست

00:17:06.780 --> 00:17:10.200
‫که باید با همدیگه نگهش دارین

00:17:12.240 --> 00:17:14.660
‫منظورت از تعادل چیه؟

00:17:16.160 --> 00:17:18.490
‫میدونی، اوایل رابطه

00:17:18.570 --> 00:17:20.160
‫همه‌چی هیجان‌انگیز و جدیده

00:17:20.240 --> 00:17:22.280
‫و بعنوان یه زوج حس میکنین
‫هیچی نمیتونه بهتون آسیب بزنه

00:17:22.360 --> 00:17:23.530
‫درسته

00:17:23.610 --> 00:17:25.950
‫و بعد کم کم می‌فهمی که اتفاقاً

00:17:26.030 --> 00:17:29.160
‫هر چیزی میتونه بهتون آسیب بزنه

00:17:30.320 --> 00:17:33.240
‫اوهوم

00:17:36.490 --> 00:17:37.700
‫عه...

00:17:39.410 --> 00:17:41.860
‫- من برم بهشون سر بزنم
‫- بسیارخب

00:17:41.950 --> 00:17:43.820
‫- الان برمیگردم
‫- خواهش میکنم

00:17:44.780 --> 00:17:46.110
‫خوبه؟ آره

00:17:46.200 --> 00:17:48.740
‫شرمنده، وای‌فای خوب نبود

00:17:48.820 --> 00:17:50.160
‫دانلود نمیشد

00:17:50.700 --> 00:17:52.070
‫سلام

00:17:52.160 --> 00:17:54.780
‫تا این یکی رو نگاه کنه،
‫یه نیمساعت دیگه وقت داریم

00:17:54.860 --> 00:17:56.780
‫- عالیه
‫- بسیارخب

00:17:56.860 --> 00:17:58.030
‫عالیه

00:17:58.660 --> 00:17:59.740
‫ممنون

00:18:00.240 --> 00:18:01.700
‫خب...

00:18:01.780 --> 00:18:05.490
‫بله، میخوام رویکردتون نسبت
‫به تک‌پارتنری رو بدونم

00:18:05.570 --> 00:18:07.660
‫خودتون رو تا چه حد به طور انحصاری

00:18:07.740 --> 00:18:09.160
‫متعهد به همدیگه میدونین؟

00:18:09.240 --> 00:18:10.860
‫منظورتون چیه؟

00:18:10.950 --> 00:18:12.070
‫از نظر جنسی منظورمه

00:18:14.740 --> 00:18:17.240
‫بنظر من خیلی غیرمنتظره بود

00:18:22.450 --> 00:18:25.110
‫چیا گفتین؟

00:18:25.200 --> 00:18:27.410
‫- وای خدا
‫- در اصل پرسیده

00:18:27.490 --> 00:18:29.990
‫که با افراد دیگه‌ای هم سکس دارن یا نه

00:18:30.070 --> 00:18:32.110
‫- دیگه یکم از حد گذرونده، نه؟
‫- آره

00:18:32.200 --> 00:18:33.820
‫- چرا؟
‫- خب، شاید برای تو نه

00:18:33.910 --> 00:18:35.570
‫ولی تو چرا قبول کردی
‫مصاحبه کنی؟

00:18:35.660 --> 00:18:38.110
‫من قبول نکردم. جاناتان قبول کرد
‫و منم به زور برد

00:18:38.200 --> 00:18:39.660
‫من به زور نبردمت

00:18:39.740 --> 00:18:41.530
‫- بردی دیگه. چرا
‫- نه، به زور نبود

00:18:41.610 --> 00:18:44.030
‫چرا، بود. تو مهدکودک آوا دیدتش

00:18:44.110 --> 00:18:45.360
‫آره

00:18:45.450 --> 00:18:47.160
‫از دوقلوهایی که میرن اونجا مراقبت میکنه

00:18:47.240 --> 00:18:48.950
‫زنه هم نشسته براش تعریف کرده

00:18:49.030 --> 00:18:50.910
‫اینم که نتونسته نظریاتشو مطرح نکنه

00:18:50.990 --> 00:18:52.490
‫درباره اینکه نظام سرمایه‌داری
‫چطور ازدواج‌ها رو خراب میکنه

00:18:52.570 --> 00:18:53.700
‫درسته

00:18:53.780 --> 00:18:55.360
‫- جاناتان
‫- باید همه بشنون

00:18:55.450 --> 00:18:57.610
‫اون جلو با یه زن جوون خودمونی شدی؟

00:18:57.700 --> 00:18:59.160
‫- بیخیال
‫- آها

00:18:59.240 --> 00:19:01.110
‫- راست میگی‌ها
‫- داره از جذابیت بابا بودنش سوءاستفاده میکنه

00:19:01.200 --> 00:19:03.820
‫دانشجوئه. طرف دانشجوئه. دست بردار

00:19:03.910 --> 00:19:06.110
‫ولی تحقیقاتش در چه مورده؟

00:19:06.200 --> 00:19:08.700
‫شوخی میکنم.
‫شوخی میکنم بابا

00:19:08.780 --> 00:19:10.320
‫فکر کنم که... فکر کنم...

00:19:10.410 --> 00:19:12.820
‫تزش در واقع اینه که...

00:19:12.910 --> 00:19:15.030
‫وقتی زن تأمین‌کننده‌ی اصلیه

00:19:15.110 --> 00:19:16.820
‫و مرد مراقبت‌کننده‌ی اصلیه

00:19:16.910 --> 00:19:19.660
‫زندگی مشترک شانس "موفقیت" بیشتری داره

00:19:19.740 --> 00:19:21.030
‫واقعاً؟

00:19:21.110 --> 00:19:22.280
‫آره

00:19:22.360 --> 00:19:24.410
‫ظاهراً، تحقیقات نشون داده
‫که سطح رضایتِ زن

00:19:24.490 --> 00:19:27.070
‫یه عنصر حیاتی

00:19:27.160 --> 00:19:29.660
‫برای دوام بلندمدت زندگی مشترکه

00:19:29.740 --> 00:19:31.410
‫شنیدی کیت؟

00:19:31.490 --> 00:19:34.320
‫به وضوح

00:19:34.410 --> 00:19:36.450
‫بگذریم، چرا افتاده

00:19:36.530 --> 00:19:39.070
‫دنبال زوج‌های تک‌پارتنر بلندمدت؟

00:19:39.160 --> 00:19:41.410
‫توقع بیشتری از یه دانشجوی
‫روانشناسی امروزی داشتم

00:19:41.490 --> 00:19:43.530
‫آره، ظاهراً

00:19:43.610 --> 00:19:45.320
‫روی طلاق خیلی تحقیقات انجام شده

00:19:45.410 --> 00:19:47.570
‫آره، ولی کلی نوع رابطه‌ی دیگه هست

00:19:47.660 --> 00:19:48.820
‫دیگه دوره زمونه عوض شده

00:19:48.910 --> 00:19:50.910
‫مثلاً ما رو ببین

00:19:50.990 --> 00:19:53.660
‫- باید با ما مصاحبه میکرد
‫- خب خوشحال میشم شماره‌ات رو بهش بدم پیتر

00:19:53.740 --> 00:19:55.820
‫اگه علاقمندی، اونم از خداشه
‫نمونه تحقیق پیدا کنه

00:19:55.910 --> 00:19:57.950
‫با کمال میل. بنظرم میتونه
‫از ما خیلی سود ببره

00:19:58.030 --> 00:20:00.240
‫آخه اون داره ازدواج‌های موفق
‫رو بررسی میکنه

00:20:00.320 --> 00:20:03.070
‫بنظرم ما شاملش نمیشیم عزیزم

00:20:03.160 --> 00:20:05.450
‫اینم...

00:20:05.530 --> 00:20:07.070
‫بنظرم اینطور نیست

00:20:08.320 --> 00:20:10.160
‫باشه. ببخشید

00:20:12.660 --> 00:20:15.450
‫راستی بولدر چطور بود؟
‫(شهری در ایالت کلرادو)

00:20:15.530 --> 00:20:16.780
‫- آره راستی
‫- خوب بود

00:20:16.860 --> 00:20:18.240
‫زمین رو بردیم

00:20:18.320 --> 00:20:19.530
‫- خیلی خوبه!
‫- نه!

00:20:19.610 --> 00:20:22.570
‫- به سلامتی. تبریک میگم. محشره
‫- مرسی بچه‌ها

00:20:22.660 --> 00:20:24.410
‫آره، واقعاً ترکوندیم

00:20:24.490 --> 00:20:25.780
‫میدونی، فکر نکنم دنبال

00:20:25.860 --> 00:20:27.780
‫یه شرکت بوتیک بوده باشن

00:20:27.860 --> 00:20:30.160
‫ولی عاشق دموهای کیت شدن

00:20:30.240 --> 00:20:31.570
‫معلومه خب. کیت نابغه‌ست

00:20:31.660 --> 00:20:33.740
‫تو کل ساحل شرقی
‫طراح وب بهتر از اون نداریم

00:20:33.820 --> 00:20:34.950
‫- نه
‫- چند بار

00:20:35.030 --> 00:20:36.360
‫- هم اینو گفتم
‫- تو این بحثی نیست

00:20:36.450 --> 00:20:39.280
‫منم همچین تو ارائه‌ام نریدم

00:20:39.360 --> 00:20:41.200
‫- خوبه. آفرین
‫- مطمئنی؟ مطمئنی؟

00:20:41.280 --> 00:20:43.280
‫نمیدونین چه ترکیبی شده بودیم

00:20:45.700 --> 00:20:49.240
‫عالیه بچه‌ها.
‫من بهتون حسودیم میشه

00:20:49.320 --> 00:20:51.610
‫جدی میگم. بهشون حسودیم میشه.
‫بنظر من...

00:20:51.700 --> 00:20:53.660
‫زوجی که میتونن با هم کار کنن

00:20:53.740 --> 00:20:55.030
‫خیلی هم حسودی نکن

00:20:55.110 --> 00:20:57.570
‫نه، مطمئنم همیشه راحت نیست
‫ولی وقتی جواب میده

00:20:57.660 --> 00:21:00.660
‫- میشه یه الگو
‫- راحت؟ ببین، همین که

00:21:00.740 --> 00:21:04.360
‫بولدر رو رد کردیم بدون اینکه همدیگه رو بکشیم
‫خودش معجزه‌ست

00:21:04.450 --> 00:21:06.280
‫الان بحثش رو باز نکن کیت

00:21:06.360 --> 00:21:08.820
‫- چرا؟ مشکلش چیه؟
‫- الان وقتش نیست

00:21:08.910 --> 00:21:12.660
‫باشه. خب، وقتی تنهاییم هم وقتش نیست

00:21:12.740 --> 00:21:14.990
‫لطف کن الان فکر کن بگو
‫وقت مناسبش چه زمانیه

00:21:15.070 --> 00:21:16.910
‫- بیخیال شو، باشه؟
‫- باشه. قبول

00:21:19.030 --> 00:21:20.530
‫باشه. بریم خونه

00:21:20.610 --> 00:21:23.240
‫- نه! حرفشم نزن
‫- داریم نقش بازی میکنیم

00:21:23.320 --> 00:21:25.070
‫- کیت. بیا خرابش نکنیم
‫- نرید

00:21:25.160 --> 00:21:27.490
‫- چی شده پیتر؟
‫- چیز مهمی نیست

00:21:27.570 --> 00:21:29.490
‫همون لوس‌بازی همیشگی در مورد...

00:21:29.570 --> 00:21:32.030
‫نگو مهم نیست.
‫گوه خوردی

00:21:35.660 --> 00:21:36.950
‫خیلی‌خب

00:21:37.570 --> 00:21:38.910
‫موضوع اینه که...

00:21:40.280 --> 00:21:42.360
‫نیتن باهام بهم زد

00:21:42.450 --> 00:21:44.320
‫و من خیلی افسرده شدم بابتش

00:21:47.610 --> 00:21:50.110
‫پیتر نمیتونه تحمل کنه.
‫در موردش هم حرف نمیزنه

00:21:51.200 --> 00:21:52.700
‫خلاصه موضوع اینه. و...

00:21:52.780 --> 00:21:54.530
‫- کیت. تمومش کن
‫- نه، نه

00:21:54.610 --> 00:21:56.780
‫تمومش کنم؟
‫خودت تمومش کن. این همه...

00:21:56.860 --> 00:21:59.860
‫از این فاشیسم اجتماعی خسته شدم

00:21:59.950 --> 00:22:02.780
‫- فاشیسم اجتماعی
‫- همش حرفای کسشر و توخالی

00:22:02.860 --> 00:22:04.410
‫اجازه دارم از همه‌چی حرف بزنم

00:22:04.490 --> 00:22:06.240
‫جز مهم‌ترین موضوع حال حاضر زندگیم

00:22:06.320 --> 00:22:07.780
‫دیگه این کارو نمیکنم

00:22:09.110 --> 00:22:11.410
‫شاید اینا حس و حال شنیدنش
‫رو نداشته باشن

00:22:11.490 --> 00:22:13.160
‫- به این فکر کردی؟
‫- نه، نه

00:22:13.240 --> 00:22:15.610
‫این تویی که نمیخوای بشنوی

00:22:15.700 --> 00:22:19.740
‫چون ترجیح میدی تو پرخاشگری منفعل
‫کسشرت غلت بزنی

00:22:19.820 --> 00:22:22.820
‫نمیتونی اقرار کنی که ناراحتی

00:22:22.910 --> 00:22:24.280
‫و اذیتت میکنه

00:22:24.360 --> 00:22:26.570
‫- و فقط باهام دربارش حرف بزنی
‫- آره، ناراحتم، خب؟

00:22:26.660 --> 00:22:28.450
‫خیلی ناراحتم. اقرار میکنم. خب

00:22:28.530 --> 00:22:30.780
‫- میشه دیگه تمومش کنیم؟
‫- نه، نمیشه تمومش کنیم

00:22:30.860 --> 00:22:33.200
‫و من اینجوری زندگی نمیکنم. خب؟

00:22:34.320 --> 00:22:36.280
‫وقتی شروعش کردیم گفتیم

00:22:36.360 --> 00:22:38.910
‫که باید درباره همه‌چی حرف بزنیم،
‫منم پشتت بودم

00:22:38.990 --> 00:22:41.200
‫تو داستانایی که با آلانا و گریس داشتی

00:22:41.280 --> 00:22:43.570
‫قبولش کردم. باهاش کنار اومدم

00:22:43.660 --> 00:22:45.780
‫و حالا که من به یه مشکل برخوردم

00:22:45.860 --> 00:22:47.910
‫انگار احساسات من برحق نیستن

00:22:47.990 --> 00:22:49.610
‫من هیچوقت عاشق کس دیگه‌ای نشدم

00:22:49.700 --> 00:22:50.860
‫فرقمون اینه

00:22:53.490 --> 00:22:54.660
‫باشه

00:22:55.700 --> 00:22:59.160
‫خب حالا مگه چیه که عاشق شدم

00:22:59.240 --> 00:23:03.530
‫اینم بخشی از ریسکی بود
‫که جفتمون پذیرفتیم

00:23:04.530 --> 00:23:07.240
‫جایی نرفتم، اینجام.
‫سعی میکنم باهاش کنار میام

00:23:13.660 --> 00:23:16.280
‫- ببخشید
‫- اشکالی نداره. نه، نه، نه

00:23:16.360 --> 00:23:17.910
‫- ای خدا
‫- اشکالی نداره

00:23:19.570 --> 00:23:21.320
‫پس اینکه اینا چه فکری دربارت میکنن
‫برات مهمتر از اینه

00:23:21.410 --> 00:23:23.160
‫که الان من چه حالی دارم

00:23:23.240 --> 00:23:25.200
‫- خیلی بدبختی
‫- بنظرم الان تو هم

00:23:25.280 --> 00:23:26.490
‫توی بدبخت بودن از من کم نیاوردی

00:23:26.570 --> 00:23:28.910
‫بیاین یکم استراحت کنیم.
‫من میرم بالا

00:23:28.990 --> 00:23:30.700
‫چطوره تو هم باهام بیای بالا؟

00:23:31.990 --> 00:23:34.740
‫من زنگ میزنم آژانس.
‫تو هر کاری میخوای بکن

00:23:36.070 --> 00:23:37.160
‫- هی
‫- عذر میخوام

00:23:37.240 --> 00:23:38.570
‫- نه، نه
‫- دیگه نتونستم جلوی خودم رو بگیرم

00:23:38.660 --> 00:23:40.450
‫- درک میکنم
‫- کل مدت شام خوردن، داشت...

00:23:40.530 --> 00:23:42.030
‫میدونم

00:23:42.110 --> 00:23:44.160
‫کل هفته، از وقتی باهات حرف زدم
‫وضعمون همینه

00:23:44.240 --> 00:23:46.200
‫ببخشید که اینجا نبودم

00:23:46.280 --> 00:23:48.700
‫- پروازت کِی نشست؟
‫- دیشب

00:23:48.780 --> 00:23:50.780
‫مسکن داری؟
‫سرم داره می‌ترکه

00:23:50.860 --> 00:23:53.110
‫تو حمومه. من میرم یه سر به آوا بزنم

00:23:53.200 --> 00:23:54.360
‫الان میام

00:23:57.030 --> 00:23:58.700
‫داره یه جور دیگه تعریف میکنه، میدونی؟

00:23:58.780 --> 00:24:01.610
‫وضعش داغون بود.
‫من اوضاع رو کنترل کردم

00:24:04.160 --> 00:24:05.780
‫- پیداش کردی؟
‫- آره

00:24:11.410 --> 00:24:15.030
‫پس رابطه‌ات با نیتن کامل تموم شد؟

00:24:15.110 --> 00:24:16.410
‫آره. واسه همیشه

00:24:16.490 --> 00:24:19.030
‫متاسفم

00:24:19.110 --> 00:24:22.070
‫اوه، دختر. آره.
‫میگه از یه زندگی دوگانه...

00:24:23.160 --> 00:24:25.360
‫خسته شده

00:24:25.450 --> 00:24:27.360
‫جالبیش اینجاست که زندگی دوگانه
‫تنها زندگی‌ای هستش...

00:24:27.450 --> 00:24:28.780
‫که بلدم زندگی کنم

00:24:29.360 --> 00:24:30.530
‫آره

00:24:30.610 --> 00:24:32.860
‫میرا، این هفته گذشته
‫به زور میتونم از تخت بیرون بیام

00:24:32.950 --> 00:24:36.030
‫به معنای واقعی میگم.
‫بهتر هم نمیشه

00:24:36.110 --> 00:24:39.360
‫و پیتر هم عین یه بچه
‫کل روز قهر میکنه. و...

00:24:39.450 --> 00:24:42.860
‫وقتی اینطوری ادای سرخوش بودن
‫رو در نمیاره...

00:24:42.950 --> 00:24:45.660
‫دلم میخواد خفه‏اش کنم

00:24:45.740 --> 00:24:48.160
‫و بعدش یه سِری طغیان نفرت
‫نسبت بهش بهم دست میده

00:24:48.240 --> 00:24:49.570
‫که فقط...

00:24:51.910 --> 00:24:53.280
‫رو تخت نشستم...

00:24:54.780 --> 00:24:57.320
‫دارم به دیوونه‏وارترین راه‏ها
‫واسه شکنجه‏‎ کردنش فکر میکنم...

00:24:57.990 --> 00:24:59.990
‫و اینکه بعدش بکُشمش

00:25:01.360 --> 00:25:02.950
‫- نمیدونم
‫- اوهوم

00:25:03.030 --> 00:25:08.240
‫شاید وقتشه سر این قراری که گذاشتین
‫تجدید نظر کنی

00:25:08.320 --> 00:25:09.450
‫این قرار؟

00:25:09.530 --> 00:25:11.490
‫من...

00:25:11.570 --> 00:25:13.410
‫باید یادت باشه که
‫کل این جریان بخاطر این شروع شد...

00:25:13.490 --> 00:25:15.450
‫تا پیتر بتونه خیانت کردنش
‫رو توجیه کنه

00:25:15.530 --> 00:25:17.740
‫مهم نیست چطوری شروع شده

00:25:17.820 --> 00:25:21.070
‫ما این راه رو میدونی،
‫واسه سپری کردنش پیدا کردیم

00:25:21.160 --> 00:25:22.780
‫و پشیمونم نیستم

00:25:23.240 --> 00:25:24.450
‫هوم

00:25:25.820 --> 00:25:26.820
‫نیستم

00:25:26.910 --> 00:25:28.950
‫- من... کیت
‫- برامون خوب بوده

00:25:29.030 --> 00:25:32.320
‫یادم نمیاد اونقدر که
‫وقتی پیش نیتن بودم...

00:25:32.410 --> 00:25:34.820
‫دلم بخواد پیتر منو بکُنه

00:25:34.910 --> 00:25:37.950
‫جدی میگم.
‫اونو خسته‌اش کردم

00:25:38.070 --> 00:25:39.820
‫- خیلی‏خب
‫- میدونی چقدر حس خوبی داشت...

00:25:39.910 --> 00:25:42.320
‫که واقعا شوهرم رو بخوام؟

00:25:46.360 --> 00:25:49.110
‫میدونی، این واقعیه

00:25:49.200 --> 00:25:51.700
‫این زندگی منه، میرا.
‫یه هوس نیست

00:25:53.200 --> 00:25:54.530
‫یعنی، رابطه‏ای که با نیتن داشتم

00:25:54.610 --> 00:25:58.240
‫یادم نمیاد که اصلا اینقدر احساس سر زنده‏ای کنم

00:25:58.320 --> 00:26:03.280
‫و بنابراین، خیلی‏خب
‫همینطورم به این معنیه که این درد ناجور رو احساس کنم

00:26:03.360 --> 00:26:04.700
‫بخشی از معامله‏ست

00:26:11.700 --> 00:26:13.860
‫ولی واقعا داری عذاب میکشی، عزیزم

00:26:14.740 --> 00:26:15.860
‫هوم

00:26:17.530 --> 00:26:19.030
‫چی بهتر میشه؟

00:26:20.240 --> 00:26:21.490
‫حداقل سه سال بود...

00:26:21.570 --> 00:26:23.570
‫که با پیتر سکس نکرده بودم

00:26:23.660 --> 00:26:25.070
‫- میدونم
‫- آره

00:26:26.320 --> 00:26:28.320
‫این به نظرت معقول میاد؟

00:26:28.410 --> 00:26:30.820
‫زندگی بدون شور و اشتیاق، درسته؟
‫یه‌جورایی مثل...

00:26:30.910 --> 00:26:33.700
‫خب، شور و هیجان، باشه
‫معرکه‏ست

00:26:33.780 --> 00:26:35.990
‫ولی میدونی، پایدار نیست

00:26:36.070 --> 00:26:37.450
‫ما دیگه 16 ساله‏مون نیست.
‫نمیشه...

00:26:37.530 --> 00:26:38.820
‫اصلا چه ربطی به 16 ساله بودن داره؟

00:26:38.910 --> 00:26:40.450
‫تو توی سن 16 سالگی از شور و اشتیاق
‫دست کشیدی؟

00:26:40.530 --> 00:26:42.280
‫نه، نمیگم که ازش دست کشیدم

00:26:42.360 --> 00:26:43.950
‫از تئوری‌های جاناتان درمورد...

00:26:44.030 --> 00:26:46.570
‫- ازدواج نقل نکن
‫- از اون نقل نمیکنم

00:26:46.660 --> 00:26:51.410
‫نه، دارم میگم که، خیلی‌خب
‫این رابطه باز...

00:26:51.490 --> 00:26:53.990
‫- واسه همه بهایی داره
‫- معلومه که داره

00:26:54.070 --> 00:26:57.280
‫و نمیتونه واسه بچه‌هات آسون باشه، درسته؟

00:26:59.570 --> 00:27:03.200
‫خب، واسه هیچ بچه‏ای آسون نیست، میرا

00:27:03.280 --> 00:27:04.490
‫یعنی...

00:27:07.410 --> 00:27:10.490
‫راستش رو بخوای، در دراز مدت
‫به نظرم این...

00:27:11.450 --> 00:27:12.990
‫خیلی براشون توانمندسازه

00:27:13.070 --> 00:27:17.070
‫تا منو ببینن که همیشه به دنبال
‫آزادی و خوشبختی‏ میگردم

00:27:18.910 --> 00:27:21.610
‫نمیدونم، خودشکوفایی؟

00:27:24.030 --> 00:27:26.490
‫قطعا چیزیه که میخوام
‫براشون الگوییش کنم

00:27:27.450 --> 00:27:28.780
‫مخصوصا آنا

00:27:32.860 --> 00:27:34.160
‫باشه

00:27:37.110 --> 00:27:39.240
‫من درمورد قضاوت نمیکنم، عزیزم.
‫واقعا نمیکنم

00:27:39.320 --> 00:27:40.320
‫آره

00:27:42.950 --> 00:27:45.700
‫و من همیشه طرف توئم.
‫اینو که میدونی، درسته؟

00:27:47.360 --> 00:27:49.160
‫میدونم. آره

00:27:51.660 --> 00:27:53.410
‫متاسفم. بیا

00:27:53.490 --> 00:27:56.110
‫- هوم
‫- نه، نه، نه

00:28:00.160 --> 00:28:01.610
‫هوم

00:28:03.070 --> 00:28:06.820
‫اوه، این روز.
‫انگار خیلی زیادیه. این...

00:28:10.070 --> 00:28:11.660
‫صبر کن، چیزی شده؟

00:28:14.160 --> 00:28:15.990
‫نه، فقط...

00:28:18.320 --> 00:28:21.280
‫فقط فشار زیادیه، پس...

00:28:22.160 --> 00:28:23.700
‫چه‌جور فشاری؟

00:28:26.700 --> 00:28:29.030
‫نه، چیزی نیست.
‫بیخیالش شو

00:28:33.910 --> 00:28:35.700
‫چیه؟

00:28:37.490 --> 00:28:40.660
‫هیچی، فقط...
‫معذرت میخوام که اعصابم خورد شد

00:28:43.160 --> 00:28:45.740
‫به نظرم عیبی نداره.
‫دیوونه‌وار بود

00:28:46.860 --> 00:28:47.860
‫دختر

00:28:49.570 --> 00:28:52.700
‫- تو دوست خیلی خوبی هستی. هی
‫- آخی

00:28:53.490 --> 00:28:54.740
‫و فوق‌العاده‌ای

00:29:11.030 --> 00:29:12.240
‫من...

00:29:12.320 --> 00:29:14.660
‫والا نمیدونم چرا اینطوری کردم

00:29:14.740 --> 00:29:16.410
‫فکر کنم خیلی مَستم

00:29:19.240 --> 00:29:20.410
‫آم...

00:29:21.780 --> 00:29:23.610
‫- خیلی‏خب. تو ردیفی؟
‫- آره

00:29:23.700 --> 00:29:26.070
‫- میخوای بریم پایین؟
‫- باشه

00:29:26.160 --> 00:29:30.030
‫هوم. آره

00:29:31.740 --> 00:29:32.660
‫صبر کن

00:29:32.740 --> 00:29:34.070
‫- خیلی‌خب، بیا
‫- باشه

00:29:37.820 --> 00:29:39.820
<i>‫ اوه، نه، نه، نه </i>
<i>‫ برعکس گفتی </i>

00:29:39.910 --> 00:29:42.070
<i>‫ اون فروش رو انجام داد </i>

00:29:42.160 --> 00:29:44.320
<i>‫ می‌فهمم، ولی تو هم کارت رو کردی </i>

00:29:44.410 --> 00:29:45.780
<i>‫ اون آدمو اذیت میکنه </i>

00:29:45.860 --> 00:29:48.530
<i>‫ - میتونه بدجور ترسناک باشه </i>
‫- اوه، خدای من

00:29:48.610 --> 00:29:50.740
<i>‫ و یه هنرمند واقعیه، خب؟ </i>

00:29:50.820 --> 00:29:53.530
‫- زنگ میزنم یه ماشین بیاد
‫- یه نابغه‌ی ثابت شده‎ست. خوشگله

00:29:53.610 --> 00:29:55.110
‫من یکم تمیزکاری میکنم

00:29:55.200 --> 00:29:57.490
‫اصلا نمیدونم چرا میذاره بکُنمش،

00:29:57.570 --> 00:29:59.320
‫این قیاسی از کمال

00:29:59.410 --> 00:30:00.360
‫سلام. واسه جاده ابوتسفورد در بروکلین...

00:30:00.450 --> 00:30:04.160
‫پلاک 206ام، یه ماشین میخوام

00:30:04.240 --> 00:30:07.030
‫وقتی با اون یکی زن میخوابم،
‫بخاطر اینه که...

00:30:07.110 --> 00:30:09.490
‫فقط بخاطر اینه که
‫باعث میشه احساس کنم...

00:30:10.490 --> 00:30:12.200
‫میدونی، ربطی...

00:30:12.280 --> 00:30:15.360
‫به عاشق شدن نداره.
‫تنها راهیه که...

00:30:15.450 --> 00:30:18.070
‫تنها راهیه که میتونم...

00:30:18.160 --> 00:30:19.320
‫نه، ربط داره

00:30:19.410 --> 00:30:20.910
‫میدونی، اونی رو میشناسم که...

00:30:20.990 --> 00:30:23.240
‫پیتر، برامون ماشین خبر کردم.
‫هیچ کدوم‌مون نمیتونیم رانندگی کنیم

00:30:23.320 --> 00:30:27.200
‫اوهوم. آره.
‫قهوه‏ای چیزی میخوای؟

00:30:27.280 --> 00:30:29.240
‫- حالت خوبه؟
‫- آره، خوبم. آره

00:30:29.320 --> 00:30:31.030
‫آره، فقط داشتم...

00:30:31.110 --> 00:30:32.740
‫سعی میکردم بهش توضیح بدم...

00:30:32.820 --> 00:30:36.110
‫که من و تو چطور تصمیم گرفتیم...

00:30:36.200 --> 00:30:39.610
‫و میدونی، میگفتم که
‫اگه گزینه داشتن...

00:30:39.700 --> 00:30:42.360
‫رو نادیده بگیری به این معنی نیست
‫که اونا وجود ندارن

00:30:42.450 --> 00:30:43.530
‫- درسته؟ درسته؟
‫- آره

00:30:43.610 --> 00:30:45.610
‫میدونی یا میشه یه طور دیگه هم گفت

00:30:45.700 --> 00:30:48.240
‫میدونی، که اگه فقط به این خاطر وفاداری...

00:30:48.320 --> 00:30:51.070
‫چون تصمیم منطقی‌ای هستش

00:30:51.160 --> 00:30:53.280
‫- خب، در این صورت پایدار نیست
‫- چرا نیست؟

00:30:53.360 --> 00:30:55.490
‫خب، چون مسئله میشه
‫"زن خوب تو زمان خوب"

00:30:55.570 --> 00:30:57.490
‫- وقتی که بالاخره پیش بیاد، درسته؟
‫- اوه، خیلی‏خب

00:30:57.570 --> 00:30:59.410
‫پس در خصوصش حق انتخابی ندارم؟

00:30:59.490 --> 00:31:00.740
‫نه، نداری

00:31:00.820 --> 00:31:02.820
‫چون یعنی، این نیرو...

00:31:02.910 --> 00:31:06.240
‫- من خسته‏ام
‫- اروس یا حالا هرچی صداش کن،

00:31:06.320 --> 00:31:08.700
‫میدونی، از اراده خودت خیلی قدرتمندتره

00:31:08.780 --> 00:31:10.110
‫ماشین تو راهه

00:31:10.200 --> 00:31:11.410
‫بهتره دیگه حاضر بشی، باشه؟

00:31:11.490 --> 00:31:13.110
‫فقط یه لحظه.
‫می‌فهمی چی میگم؟

00:31:13.200 --> 00:31:14.450
‫فکر کنم بستگی داره کی باشی

00:31:14.530 --> 00:31:16.160
‫- نه، بستگی نداره! اینطوری نیستی!
‫- هیس. پیتر

00:31:16.240 --> 00:31:17.490
‫- ساکت
‫- معذرت میخوام

00:31:17.570 --> 00:31:19.280
‫به نظرم بحثش درازه

00:31:19.360 --> 00:31:20.860
‫نه بگو، میخوام بشنوم

00:31:23.530 --> 00:31:25.950
‫فکر کنم شاید بخاطر اونطوری هستش
‫که بزرگ شدم

00:31:26.030 --> 00:31:28.610
‫- منظورت چیه؟
‫- خب، میدونی...

00:31:28.700 --> 00:31:30.950
‫20 سال اول زندگیت،

00:31:31.030 --> 00:31:34.110
‫بهت یاد دادن که بر خواسته‌هات غلبه کنی،

00:31:34.200 --> 00:31:36.240
‫- نه اینکه تسلیم‏شون بشی
‫- رفیق

00:31:36.320 --> 00:31:38.660
‫- چیه؟
‫- این گروتِسکه
‫[نوعی از طنز در ادبیات و هنر که بسیار شبیه به طنز سیاه است]

00:31:38.740 --> 00:31:39.780
‫شاید

00:31:39.860 --> 00:31:41.530
‫یعنی، این میزان سرکوب،

00:31:41.610 --> 00:31:42.700
‫انگار واسه قرون وسطی‌ـه

00:31:42.780 --> 00:31:43.780
‫ازش دفاع نمیکنم

00:31:43.860 --> 00:31:45.280
‫فقط دارم میگم درونم ریشه کرده

00:31:45.360 --> 00:31:46.530
‫هی عزیزم، کُتت کجاست؟

00:31:46.610 --> 00:31:48.110
‫- فقط یه لحظه
‫- باید حاضر بشیم

00:31:48.200 --> 00:31:50.610
‫واقعا باید از شرش خلاص بشی

00:31:50.700 --> 00:31:52.780
‫- یا بدجور روت تاثیر میذاره
‫- پیتر

00:31:52.860 --> 00:31:54.070
‫نه فقط روانی، یعنی...

00:31:54.160 --> 00:31:56.240
‫جسمانی و رو روحی و...

00:31:56.320 --> 00:31:58.160
‫- ماشین چیزی نمونده برسه
‫- آره، شنیدم!

00:31:58.240 --> 00:32:00.070
‫- میتونه یه دقیقه صبر کنه!
‫- هیس

00:32:04.360 --> 00:32:05.860
‫لعنتی

00:32:05.950 --> 00:32:07.530
‫- بیا
‫- متاسفم

00:32:07.610 --> 00:32:09.410
‫- واقعا عذر میخوام
‫- فردا بهت زنگ میزنم

00:32:10.820 --> 00:32:12.530
‫- میرا، معذرت میخوام
‫- باشه

00:32:13.700 --> 00:32:15.410
‫متاسفم.
‫عذر میخوام

00:32:15.490 --> 00:32:17.700
‫- خدافظ. شب بخیر
‫- عیب نداره. چیزی نیست

00:32:17.780 --> 00:32:19.320
‫- از دستم عصبانیه؟
‫- پیتر، بیا بریم

00:32:19.410 --> 00:32:21.280
‫طوری نیست. طوری نیست.
‫فقط روز درازی بوده

00:32:21.360 --> 00:32:22.910
‫خیلی‌خب، بچه‏ها.
‫ممنون که اومدین

00:32:22.990 --> 00:32:24.450
‫- خیلی‏خب
‫- نگرانش نباش

00:32:24.530 --> 00:32:26.030
‫پس فردا میایم دنبال ماشین‏مون؟

00:32:26.110 --> 00:32:28.570
‫- اون یکیه؟
‫- نه، اونور خیابونه

00:32:35.240 --> 00:32:36.700
‫خواهش میکنم.
‫خدافظ

00:33:12.280 --> 00:33:13.570
‫الان میام

00:33:29.820 --> 00:33:31.030
‫ببخشید که اونجا ولت کردم

00:33:31.110 --> 00:33:32.320
‫اشکال نداره، عزیزم

00:33:33.030 --> 00:33:36.110
‫دیگه تحمل نداشتم

00:33:36.200 --> 00:33:38.160
‫آره، بدجور مَست بود

00:33:38.240 --> 00:33:39.410
‫غم انگیز بود

00:33:39.490 --> 00:33:40.820
‫غم انگیز، چرا؟

00:33:40.910 --> 00:33:41.910
‫چرا؟

00:33:41.990 --> 00:33:44.160
‫آره. طوری نیست که انگار
‫تا حالا همچین چیزی ندیده باشیم

00:33:47.610 --> 00:33:49.240
‫اون واقعا داره عذاب میکشه.
‫دارم بهت بگم

00:33:49.320 --> 00:33:50.990
‫آره، اینو میتونم ببینم ولی...

00:33:51.070 --> 00:33:53.030
‫غمگینیش اینجاست که اساسا
‫اونا زوج خوبی هستن

00:33:53.110 --> 00:33:55.910
‫اگه پیتر اونو تو کارهای نوجوونیش نمی‌کِشید

00:33:55.990 --> 00:33:57.160
‫آره؟

00:33:58.070 --> 00:34:00.110
‫مطمئنی که پیتر اونو کشونده؟

00:34:00.200 --> 00:34:02.280
‫اوه، بیخیال.
‫اون اینطوری نیست

00:34:02.360 --> 00:34:05.030
‫کل این قضیه چنددلبری

00:34:06.280 --> 00:34:07.860
‫به نظرم هر دوشون میتونن...

00:34:08.950 --> 00:34:10.700
‫از این داستان بازی‌شون تغذیه کنن، میدونی؟

00:34:10.780 --> 00:34:13.820
‫خب، تو که حال میکنی، مگه نه؟

00:34:14.990 --> 00:34:18.490
‫باید اعتراف کنی، عزیزم.
‫سرگرم کننده‌ست

00:34:18.570 --> 00:34:21.030
‫حالا هرچی

00:35:40.450 --> 00:35:41.610
‫چیه؟

00:35:44.950 --> 00:35:46.740
‫اوه، اینقدر ترس به دلت راه نده

00:35:46.820 --> 00:35:47.910
‫نمیترسم

00:35:48.950 --> 00:35:50.280
‫قضیه چیه؟

00:35:55.950 --> 00:35:57.070
‫من حامله‏ام

00:35:59.320 --> 00:36:00.950
‫- چی؟
‫- آره

00:36:04.320 --> 00:36:05.660
‫عجب

00:36:07.910 --> 00:36:09.030
‫میرا

00:36:11.240 --> 00:36:12.280
‫چطور؟

00:36:13.160 --> 00:36:16.860
‫خب، اون آخر هفته.
‫تنگه‌ی ساحلی

00:36:16.950 --> 00:36:19.320
‫آره، قرص‌هام رو یادم رفت
‫پس دو روز نخوردم

00:36:19.410 --> 00:36:21.160
‫چرا بهم نگفتی که قرص‌هات
‫رو یادت رفته؟

00:36:21.240 --> 00:36:22.700
‫خب، فکر نمیکردم مهمه اگه...

00:36:22.780 --> 00:36:26.070
‫خب، باردار شدن تو سن من
‫نباید به این راحتی باشه

00:36:27.490 --> 00:36:28.660
‫من یه...

00:36:28.740 --> 00:36:30.240
‫خب، پریودم دیر شد

00:36:30.320 --> 00:36:33.950
‫پس امروز عصر یه تست دادم
‫و یه خط آبیِ کم‌رنگ نشون داد

00:36:34.030 --> 00:36:35.700
‫خیلی‏خب، پس یه خط کم‏رنگه
‫پس شاید...

00:36:35.780 --> 00:36:37.280
‫نه، از تست عکس گرفتم

00:36:37.360 --> 00:36:39.740
‫و واسه دکترهام فرستادمش

00:36:39.820 --> 00:36:41.990
‫من حامله‎ام

00:36:42.070 --> 00:36:43.780
‫- عجب
‫- آره

00:36:44.660 --> 00:36:46.110
‫- عجب
‫- آره. واسه هفته دیگه...

00:36:46.200 --> 00:36:48.200
‫باهاش وقت گرفتم.
‫دکتر وارونا

00:36:48.700 --> 00:36:49.860
‫باشه

00:36:53.410 --> 00:36:56.410
‫- خوشحالی؟ آره؟
‫- بله، معلومه. خوشحالم. آره

00:36:56.490 --> 00:36:58.450
‫فقط یکم شوکه شدم

00:36:58.530 --> 00:36:59.950
‫خدایا، منم شوکه شده بودم

00:37:00.030 --> 00:37:03.200
‫یعنی، اصلا نمیدونستم چیکار کنم

00:37:03.280 --> 00:37:04.660
‫منظورت چیه؟

00:37:04.740 --> 00:37:07.570
‫هیچی. هیچی.
‫فقط... نمیدونم

00:37:10.030 --> 00:37:13.950
‫اگه این کارو بکنیم،
‫کلی سختی میوفته روی دوشِت

00:37:14.030 --> 00:37:16.530
‫آره. آره

00:37:18.160 --> 00:37:19.570
‫خب، چه حسی داری؟

00:37:21.610 --> 00:37:23.570
‫خب، نمیدونم.
‫میخواستم بدونم تو چه حسی پیدا کردی

00:37:23.660 --> 00:37:25.780
‫نه، نه، بیا یه لحظه بیخیال من شو

00:37:25.860 --> 00:37:27.110
‫خودت چه حسی داری؟

00:37:30.910 --> 00:37:32.030
‫نمیدونم

00:37:33.110 --> 00:37:35.070
‫باشه

00:37:35.160 --> 00:37:38.320
‫خب، سعی کن به حسی فکر کنی که...

00:37:38.410 --> 00:37:40.070
‫موقعی که فهمیدی بارداری،
‫بهت دست داد

00:37:40.990 --> 00:37:42.410
‫- سعی کن به یادش بیاری
‫- باشه

00:37:42.910 --> 00:37:45.240
‫حس شوکه شدن داشتم

00:37:45.320 --> 00:37:47.570
‫و بعد مجبور بودم...

00:37:48.570 --> 00:37:50.240
‫واسه اون مصاحبه بیام پایین

00:37:50.320 --> 00:37:52.360
‫پس ریختمش تو خودم.
‫و حالا...

00:37:53.410 --> 00:37:54.610
‫به گمونم...

00:37:58.160 --> 00:37:59.160
‫نمیدونم

00:37:59.240 --> 00:38:00.530
‫یالا.
‫میتونی باهام روراست باشی

00:38:00.610 --> 00:38:01.950
‫هر حسی که به نظرت درسته

00:38:02.030 --> 00:38:03.070
‫نمیدونم چه حسی دارم

00:38:03.160 --> 00:38:05.200
‫چطور میتونم سر چیزی که نمیدونم
‫روراست باشم؟

00:38:09.780 --> 00:38:10.820
‫متاسفم

00:38:12.070 --> 00:38:15.610
‫فقط دارم سعی میکنم بفهمم
‫چطور ممکنه اینطوری شده باشه

00:38:16.700 --> 00:38:17.740
‫آره

00:38:19.240 --> 00:38:21.450
‫شاید ربطی به سکس داشته

00:38:23.450 --> 00:38:26.160
‫آره

00:38:29.410 --> 00:38:32.990
‫هی، چطوره یکم بیشتر...

00:38:33.070 --> 00:38:35.530
‫نمیدونم، به طور...

00:38:35.610 --> 00:38:37.780
‫قطعی راجع‌بهش فکر کنیم؟

00:38:37.860 --> 00:38:40.780
‫میدونی، انگار کار خداست، خب؟

00:38:40.860 --> 00:38:42.360
‫- چی؟
‫- نه از لحاظ مذهبی

00:38:42.450 --> 00:38:43.860
‫- نه از لحاظ مذهبی
‫- خیلی‏خب

00:38:43.950 --> 00:38:46.740
‫فقط منظورم اینه که،
‫میدونی، خیلی‏خب

00:38:46.820 --> 00:38:49.450
‫تو قرص‌هات رو فراموش کردی

00:38:49.780 --> 00:38:50.910
‫آها

00:38:51.030 --> 00:38:52.450
‫و بازم...؟

00:38:53.610 --> 00:38:54.570
‫آره

00:38:54.660 --> 00:38:56.280
‫و فوراً حامله شدی

00:38:56.360 --> 00:38:59.740
‫پس ممکنه که بخشی از تو...

00:38:59.820 --> 00:39:03.110
‫اینو میخواسته یا فکر میکرده
‫که باید اینو داشته باشیم؟

00:39:04.280 --> 00:39:06.740
‫این حرفا داره از کجا میاد؟

00:39:06.820 --> 00:39:09.410
‫- خیلی...
‫- میدونم، میدونم

00:39:09.490 --> 00:39:11.240
‫یعنی، اگه تو...
‫اگه میخوای بگی...

00:39:11.320 --> 00:39:13.490
‫که میخوای نگهش داری،
‫فقط بگو خب

00:39:13.570 --> 00:39:14.820
‫خب...

00:39:16.320 --> 00:39:17.450
‫من...

00:39:17.530 --> 00:39:19.320
‫همون چیزیه که همون اول
‫درموردش حرف زده بودیم

00:39:19.410 --> 00:39:21.910
‫آره. ولی اول فقط ایده بود

00:39:21.990 --> 00:39:23.490
‫یعنی...

00:39:23.570 --> 00:39:25.240
‫قبل از این بود که اصلا
‫چیزی حالی‌مون باشه

00:39:25.320 --> 00:39:26.320
‫قبل از ایوا بود

00:39:26.410 --> 00:39:28.610
‫واسه قبل از این بود
‫که بدونیم واقعا چطوریه

00:39:33.530 --> 00:39:34.570
‫چیه؟

00:39:40.570 --> 00:39:41.660
‫تو...

00:39:43.280 --> 00:39:46.110
‫- میخوای نگهش داری، درسته؟
‫- فکر کنم. آره، فکر کنم

00:39:46.200 --> 00:39:48.240
‫به نظرم از پسش برمیایم،
‫ولی فقط اگه...

00:39:48.320 --> 00:39:50.740
‫خودت واقعا بخوای
‫و بخاطرش خوشحال باشی

00:39:55.990 --> 00:39:57.070
‫فکر کنم

00:39:59.240 --> 00:40:00.660
‫فکر کنم ممکنه

00:40:04.410 --> 00:40:05.860
‫ایوا هیجان‌زده میشه

00:40:06.610 --> 00:40:08.740
‫آره

00:40:09.860 --> 00:40:10.860
‫و والدینت

00:40:10.950 --> 00:40:13.570
‫اوه، خدایا.
‫آره. آره

00:40:19.110 --> 00:40:20.990
‫پس، این کارو میکنیم؟
‫اوه، خدای من

00:40:21.070 --> 00:40:22.820
‫آم... آره؟

00:40:22.910 --> 00:40:25.160
‫- آره
‫- آره. بیا بغلم

00:40:25.240 --> 00:40:27.070
‫- باشه
‫- بیا بغلم

00:40:32.410 --> 00:40:33.490
‫خوبی؟

00:40:37.160 --> 00:40:38.410
‫بیا

00:40:50.610 --> 00:40:52.360
‫نکن...

00:40:53.110 --> 00:40:54.360
‫اینطوری نگاهم نکن

00:40:54.450 --> 00:40:55.910
‫این معنی‏ای نداره

00:40:56.030 --> 00:40:57.280
‫درسته

00:40:57.360 --> 00:40:59.820
‫- فقط یعنی هول کردی
‫- به این معنی نیست که هول کردم

00:40:59.910 --> 00:41:02.410
‫- کلی مشروب خوردم
‫- آره، هوم

00:41:02.490 --> 00:41:04.820
‫ولی میدونی چیه، حتی اگه هول هم کرده باشم،
‫خب که چی؟

00:41:04.910 --> 00:41:06.200
‫این واقعا مسئله مهمیه، خب؟

00:41:06.280 --> 00:41:08.280
‫مسئله‌ای که داریم درموردش حرف میزنیم
‫برگشتی نداره

00:41:08.360 --> 00:41:10.610
‫اوهوم

00:41:11.280 --> 00:41:12.280
‫چیه؟

00:41:15.490 --> 00:41:18.160
‫میدونی، فقط افتضاحه که
‫هیچ کدوم از ما...

00:41:18.240 --> 00:41:22.280
‫نمیتونه سر این قضیه کامل خوشحال
‫و مطمئن باشه...

00:41:22.360 --> 00:41:24.860
‫آره، ولی... بخاطر اینه که دارم می‌بینم
‫چقدر سر این قضیه دو دلی

00:41:24.950 --> 00:41:27.360
‫- خب آره. معلومه که دو دلم
‫- آره

00:41:27.450 --> 00:41:29.360
‫یعنی، دو سال اول با ایوا رو یادته؟

00:41:29.450 --> 00:41:30.990
‫- آره
‫- به این فکر کنم که دوباره...

00:41:31.070 --> 00:41:32.160
‫برگردم به اون کابوس

00:41:32.240 --> 00:41:33.860
‫آره. منم اونجا بودم.
‫یادمه

00:41:33.950 --> 00:41:36.660
‫میدونم که بودی.
‫میدونم همکار فوق‌العاده‏‎ای بودی

00:41:36.740 --> 00:41:38.200
‫ولی تو...
‫نمیتونستی...

00:41:38.280 --> 00:41:39.410
‫نمیتونستم... نمیتونستم...

00:41:39.490 --> 00:41:40.610
‫- تو جایگاه تو باشم
‫- نه، نمیتونستی

00:41:40.700 --> 00:41:42.320
‫نمیتونستم جا پای تو بذارم.
‫میدونم

00:41:42.410 --> 00:41:43.490
‫سعی کردی و...

00:41:44.490 --> 00:41:45.660
‫ولی نتونستی

00:41:47.780 --> 00:41:50.030
‫سر تو خالی میکردم

00:41:50.110 --> 00:41:52.740
‫فقط خیلی باهات بد بودم.
‫خیلی بد بودم

00:41:52.820 --> 00:41:54.820
‫درموردش حرف زدیم،

00:41:54.910 --> 00:41:56.570
‫و درک کردم که بخاطر چی بوده

00:41:56.660 --> 00:41:57.950
‫- میدونی؟
‫- میدونم که درک میکنی

00:41:58.030 --> 00:42:00.110
‫و همینطورم دل‌آزرده شدی

00:42:01.160 --> 00:42:03.490
‫واسه همینم ازم فاصله گرفتی
‫و ازت متنفر بودم...

00:42:03.570 --> 00:42:06.160
‫که ازم فاصله گرفتی
‫و حتی از خودم بیشتر متنفر شدم

00:42:06.820 --> 00:42:08.530
‫که اینقدر باهات افتضاح رفتار میکردم

00:42:10.740 --> 00:42:13.490
‫- حس کردم که مامان افتضاحی بودم
‫- اوه عزیزم، من...

00:42:14.820 --> 00:42:16.660
‫اون برات یه کابوس بود

00:42:16.740 --> 00:42:18.410
‫واسه جفت‏مون یه کابوس بود

00:42:18.490 --> 00:42:19.530
‫آره

00:42:21.030 --> 00:42:23.860
‫و خیلی طول کشید تا...

00:42:23.950 --> 00:42:26.030
‫دوباره خودم بشم، میدونی؟

00:42:26.110 --> 00:42:27.860
‫و حالا ردیفیم و...

00:42:28.780 --> 00:42:30.570
‫ایوا هم خیلی خوبه و...

00:42:30.660 --> 00:42:32.450
‫مخصوصا وقتی پیش توئه،
‫اون...

00:42:32.530 --> 00:42:35.070
‫- آه، بیخیال
‫- شوخی کردم

00:42:38.910 --> 00:42:40.660
‫فقط اینه که من بالاخره...

00:42:42.200 --> 00:42:45.320
‫به زندگیم برگشتم

00:42:49.030 --> 00:42:50.860
‫خیلی بابت حرفی که دارم میزنم
‫احساس گناه میکنم

00:42:50.950 --> 00:42:52.610
‫عزیزم، نباید احساس گناه کنی

00:42:52.700 --> 00:42:54.360
‫کاملا جور در میاد، میدونی؟

00:42:54.450 --> 00:42:56.030
‫آره

00:42:58.700 --> 00:43:01.110
‫انگار...

00:43:01.200 --> 00:43:04.410
‫یهویی، همه‏چی غیر واقعیه

00:43:06.200 --> 00:43:07.860
‫هرچی که داشتیم

00:43:08.950 --> 00:43:10.280
‫تو واقعی نیستی

00:43:10.360 --> 00:43:12.990
‫ایوا واقعی نیست. فقط...
‫این چیزه‏ست

00:43:13.070 --> 00:43:16.450
‫این بارداریه.
‫این تنها چیزیه که واقعیه

00:43:16.530 --> 00:43:19.240
‫- این
‫- هی، میرا

00:43:20.240 --> 00:43:21.200
‫آره

00:43:21.280 --> 00:43:23.030
‫- عزیزم
‫- چیه؟

00:43:27.740 --> 00:43:29.990
‫هوم

00:43:30.070 --> 00:43:32.320
‫دردناکه که چیزی بخوای
‫و هم‌زمان...

00:43:32.410 --> 00:43:34.320
‫اونو نخوای. میدونی؟

00:43:34.410 --> 00:43:36.910
‫آره، آره

00:43:38.700 --> 00:43:40.360
‫ولی بهش فکر کن

00:43:41.990 --> 00:43:45.030
‫- آره
‫- وقتی ایوا خیلی کوچیک بود، اصلا هیچ دیدگاهی نداشتیم

00:43:45.110 --> 00:43:46.860
‫فکر میکردم که قراره
‫تا ابد اونطوری باشه

00:43:46.950 --> 00:43:49.160
‫- درسته
‫- و حالا می‌بینم که میگذره، درسته؟

00:43:50.110 --> 00:43:53.030
‫بهتر میشه. درسته؟

00:43:53.110 --> 00:43:54.950
‫- درسته
‫- آره

00:43:58.820 --> 00:44:01.700
‫میدونی، ایوا کاملا به داشتن
‫یه خواهر کوچیک وسواس پیدا کرده

00:44:01.780 --> 00:44:03.410
‫- آره
‫- اگه...

00:44:03.490 --> 00:44:04.780
‫یه پسر باشه، دشوار میشه

00:44:04.860 --> 00:44:07.240
‫خب، پس باید یه دختر باشه

00:44:07.320 --> 00:44:09.320
‫در هر صورت، یه دختر بارش میاریم

00:44:16.910 --> 00:44:19.070
‫در هر صورت، آخر سر واسه خودشون
‫اتاق جدا میخوان

00:44:19.160 --> 00:44:20.240
‫اوهوم

00:44:20.320 --> 00:44:21.990
‫ولی باید نوسازی راحتی باشه،
‫میدونی

00:44:22.070 --> 00:44:24.820
‫تا اتاق ایوا رو نصف کنیم

00:44:26.360 --> 00:44:29.240
‫باید کمی از فضای راهرو
‫رو هم کِش بریم،

00:44:29.320 --> 00:44:31.030
‫یه دیوار خشک کوچیک بذاریم، درسته؟

00:44:31.110 --> 00:44:32.160
‫حتما

00:44:37.030 --> 00:44:39.070
‫دوستت دارم.
‫میدونی که، درسته؟

00:44:39.160 --> 00:44:40.320
‫آره، میدونم

00:45:28.530 --> 00:45:31.490
‫- آره، بیا تو
‫- سلام؟ عذر میخوام. دیر کردم؟ دیر کردم

00:45:31.570 --> 00:45:34.240
‫عیب نداره. ما فقط...
‫تازه داریم شروع میکنیم

00:45:34.320 --> 00:45:36.030
‫- ببخشید. ببخشید
‫- آره، مشکلی نیست

00:45:36.110 --> 00:45:38.610
‫- از دیدنت خوشحالم
‫- از دیدنت خوشحالم

00:45:38.700 --> 00:45:40.450
‫خب، تازه داشتم روند رو...

00:45:40.530 --> 00:45:42.410
‫- به میرا توضیح میدادم
‫- عالیه

00:45:44.200 --> 00:45:47.410
‫همونطور که گفتم،
‫امروز اینجا میفپریستون رو مصرف میکنی

00:45:47.490 --> 00:45:48.860
‫و این جلوی پروژسترون تو رو میگیره

00:45:48.950 --> 00:45:50.610
‫که به طور موثر به بارداری خاتمه میده

00:45:50.700 --> 00:45:53.450
‫و بعد با چهار قرص میزوپرستول
‫می‌فرستم‏تون خونه

00:45:53.530 --> 00:45:55.240
‫و اون انقباضات بوجود میاره

00:45:55.320 --> 00:45:58.700
‫- اوهوم
‫- پس اصلا کِیف نداره

00:45:58.780 --> 00:46:01.320
‫دچار گرفتگی عضلات
‫و خون‎‏ریزی شدید میشی

00:46:01.410 --> 00:46:03.450
‫لخته‌های بزرگ ازت خارج میشه

00:46:03.530 --> 00:46:05.450
‫و ممکنه حالت تهوع،

00:46:05.530 --> 00:46:09.450
‫استفراغ، اسهال، سرگیجه
‫و در موارد نادر، تب داشته باشی

00:46:10.160 --> 00:46:12.740
‫عین یه ویروس معده می‌مونه

00:46:14.410 --> 00:46:15.820
‫عالیه

00:46:15.910 --> 00:46:17.240
‫پس همه اینا عادی هستن

00:46:17.320 --> 00:46:20.240
‫ولی اگه هر اثر جانبی‌ای داشتی
‫که باعث نگرانیت شد، فقط زنگ بزن

00:46:21.780 --> 00:46:24.030
‫هنوزم به نظرت میخوای
‫این کارو بکنی؟

00:46:26.530 --> 00:46:27.990
‫آره

00:46:28.070 --> 00:46:29.320
‫حالا که اینجایین،

00:46:29.410 --> 00:46:31.360
‫میخواین درمورد پیشگیری از بارداری حرف بزنین،

00:46:31.450 --> 00:46:33.660
‫از اونجایی که قرص این دفعه
‫خیلی باهاتون خوب تا نکرد؟

00:46:33.740 --> 00:46:35.490
‫آره، تازه به جاناتان میگفتم که...

00:46:35.570 --> 00:46:37.360
‫تعجب کردم که...

00:46:37.450 --> 00:46:39.490
‫هنوزم توی این سن
‫ممکنه اتفاقی باردار بشم

00:46:40.110 --> 00:46:41.860
‫تو...

00:46:41.950 --> 00:46:44.030
‫- ماه نوامبر 40 سالت میشه، درسته؟
‫- اوهوم

00:46:44.110 --> 00:46:45.450
‫آره. احتمالش...

00:46:45.530 --> 00:46:47.280
‫- هی کمتر میشه
‫- آره، کاملا

00:46:47.360 --> 00:46:48.610
‫ولی تا اون موقع...

00:46:48.700 --> 00:46:50.360
‫خب، کلی گزینه‏های بلند مدت هست

00:46:50.450 --> 00:46:52.320
‫روش ایمپلنت هست،
‫که فقط با وارد کردن دست صورت میگیره

00:46:52.410 --> 00:46:53.990
‫- که میتونم امروز همین‌جا انجامش بدم
‫- اوهوم

00:46:54.070 --> 00:46:56.160
‫و آی‌یودی‌ها هستن،
‫پاراگارد،

00:46:56.240 --> 00:46:57.910
‫که از مس ساده‌ست

00:46:57.990 --> 00:46:59.110
‫یا میرنا،

00:46:59.200 --> 00:47:01.410
‫که خیلی محبوبه،
‫یه آی‌یودی‌ـه آزاد کننده هورمون هستش

00:47:02.280 --> 00:47:03.530
‫شاید مِسی‌ـه

00:47:03.610 --> 00:47:05.200
‫خوب میشه که از دست اون همه هورمن...

00:47:05.280 --> 00:47:06.780
‫- یه استراحتی به بدنم بده
‫- اوهوم

00:47:06.860 --> 00:47:08.860
‫آره. خب، میتونم تو وقت بعدیت
‫برات قرارش بدم

00:47:08.950 --> 00:47:11.410
‫- و میتونی یکم بیشتر بهش فکر کنی
‫- خیلی‎‏خب

00:47:11.490 --> 00:47:14.320
‫فعلا، فقط قرص‎‌‌های قبلیت
‫رو بنداز دور...

00:47:14.410 --> 00:47:16.200
‫و از فردا قرص‌های جدید رو مصرف کن

00:47:16.280 --> 00:47:17.660
‫- باشه؟
‫- آره؟

00:47:18.610 --> 00:47:20.320
‫سوالی ندارین؟

00:47:21.450 --> 00:47:22.450
‫نه

00:47:22.530 --> 00:47:24.660
‫خیلی‏خب.
‫میرم داروها رو بیارم

00:47:24.740 --> 00:47:25.780
‫باشه

00:47:31.030 --> 00:47:32.860
‫باید درمورد علائم بهمون هشدار بده،

00:47:32.950 --> 00:47:35.200
‫ولی روند خیلی ساده‏‎ایه

00:47:35.280 --> 00:47:37.110
‫آره. آره. نه، میدونم
‫میدونم

00:47:40.610 --> 00:47:42.610
‫میرم برامون نوشیدنی بگیرم

00:47:42.700 --> 00:47:43.660
‫نوشابه رژیمی، خوبه؟

00:47:43.740 --> 00:47:45.240
‫نه، من چیزی نیاز ندارم

00:47:45.320 --> 00:47:46.950
‫نه، یکی برامون میگیرم.
‫یه دستگاه خوراکی...

00:47:47.030 --> 00:47:48.240
‫همین بیرون در هستش

00:47:48.320 --> 00:47:51.160
‫آم، آره.
‫الان برمیگردم، باشه؟

00:47:51.660 --> 00:47:53.030
‫آه، باشه

00:48:29.820 --> 00:48:31.820
‫هی؟
‫الان میام

00:48:31.910 --> 00:48:32.910
‫باشه

00:48:45.530 --> 00:48:48.450
‫هی.
‫خب، اونا فقط پپسی داشتن

00:48:48.530 --> 00:48:49.530
‫- همین خوبه؟
‫- خوبه

00:48:49.610 --> 00:48:50.860
‫- خوبه؟
‫- اوهوم

00:48:50.950 --> 00:48:52.280
‫مطمئنم که همین جاها...

00:48:52.360 --> 00:48:53.910
‫یه لیوان هست

00:48:53.990 --> 00:48:56.320
‫نه، نمیخواد.
‫با قوطی میخورمش

00:48:56.410 --> 00:48:58.200
‫مطمئنم که یه چیزی هست.
‫شاید اینجا باشه

00:48:58.280 --> 00:48:59.280
‫جاناتان

00:48:59.360 --> 00:49:00.820
‫اوه، فکر کنم یه چیزی اینجا هست

00:49:00.910 --> 00:49:02.160
‫یه لحظه بیا اینجا

00:49:02.240 --> 00:49:03.780
‫اوه لعنتی، یه لیوان نمونه ادراره

00:49:03.860 --> 00:49:06.240
‫خیلی‏خب. بیا اینجا.
‫یه لحظه بشین

00:49:13.280 --> 00:49:14.450
‫منو ببین

00:49:20.320 --> 00:49:21.450
‫حالت خوبه؟

00:49:21.530 --> 00:49:23.990
‫- آره
‫- عصبانی‏ای؟

00:49:24.070 --> 00:49:26.570
‫من عصبانی‏ام؟ نه
‫چرا باید عصبانی باشم؟

00:49:27.490 --> 00:49:28.950
‫دو دل شدی؟

00:49:30.200 --> 00:49:31.160
‫نه

00:49:31.240 --> 00:49:32.990
‫- نه؟
‫- نه، نه، نه، نه. من...

00:49:37.780 --> 00:49:39.280
‫- نمیـ...
‫- من فقط...

00:49:39.360 --> 00:49:41.030
‫نمیدونم چرا همچین حسی دارم

00:49:41.110 --> 00:49:42.780
‫انتظار نداشتم که همچین حسی داشته باشم

00:49:43.450 --> 00:49:44.860
‫نه چیزی نیست، عزیزم

00:49:44.950 --> 00:49:47.110
‫- اشکال نداره
‫- آره

00:49:47.200 --> 00:49:49.700
‫میدونی، واسه منم راحت نیست

00:49:49.780 --> 00:49:52.200
‫نه، نه، نه، نه، نه.
‫البته. البته

00:49:52.280 --> 00:49:54.950
‫ببخشید، سعی نمیکنم باعث بشم...
‫نه، آره

00:49:55.030 --> 00:49:59.200
‫میدونم تویی که باید اینو متحمل بشی

00:50:03.360 --> 00:50:06.490
‫داریم تصمیم درست رو می‌گیریم

00:50:07.820 --> 00:50:09.820
‫درموردش حرف زدیم

00:50:09.910 --> 00:50:12.740
‫فکر نکنم طی ده روز اخیر
‫چیزیش باشه که...

00:50:12.820 --> 00:50:14.990
‫راجع‏بهش حرف نزده باشیم

00:50:15.070 --> 00:50:16.990
‫آره، فکر نکنم چیزی باشه

00:50:18.070 --> 00:50:19.160
‫آره

00:50:29.490 --> 00:50:30.700
‫میدونی، داشتم فکر میکردم...

00:50:30.780 --> 00:50:33.360
‫هنوزم میتونیم نوسازی خونه
‫رو انجام بدیم

00:50:33.450 --> 00:50:34.820
‫- میدونی؟ یعنی...
‫- نه

00:50:34.910 --> 00:50:38.660
‫آره. یعنی، میتونیم محیط بازی ایوا
‫رو به اتاقش منتقل کنیم...

00:50:38.740 --> 00:50:41.610
‫و میدونی، اتاق کار تو رو مثل قبل کنیم

00:50:41.700 --> 00:50:42.610
‫عمراً جواب بده

00:50:42.700 --> 00:50:43.950
‫چند ساعت بعد پسش میگیره

00:50:44.030 --> 00:50:45.950
‫خب، پس از زیرشیروونی استفاده میکنیم.
‫یعنی، همیشه گفتیم که...

00:50:46.030 --> 00:50:47.490
‫بالاخره ازش استفاده میکنیم

00:50:47.570 --> 00:50:49.240
‫من راحتم.
‫با جای دفترم راحتم

00:50:49.320 --> 00:50:50.610
‫- نیازی به...
‫- خب، من خیالی تو سرم دارم

00:50:50.700 --> 00:50:52.780
‫- فقط میدونی، بسپارش به من
‫- باشه، باشه، باشه

00:50:52.860 --> 00:50:55.360
‫- ازم تشکر میکنی
‫- باشه. باشه

00:50:56.450 --> 00:50:58.070
‫اوه

00:50:58.160 --> 00:51:00.200
‫- عذر میخوام
‫- عیب نداره

00:51:01.070 --> 00:51:04.030
‫- بفرما
‫- مرسی

00:51:27.740 --> 00:51:31.410
‫خیلی‏خب.
‫و اینم از میزوپرستول...

00:51:32.410 --> 00:51:34.240
‫که فردا تو خونه باید مصرف کنی

00:51:34.320 --> 00:51:35.530
‫اوهوم

00:51:35.610 --> 00:51:37.660
‫یه ساعت قبل از اینکه قرص‌ها
‫رو وارد واژنت کنی...

00:51:37.740 --> 00:51:39.740
‫ایبوپروفن بخور، باشه؟

00:51:41.410 --> 00:51:42.490
‫خیلی‏خب.
‫بفرما

00:51:42.570 --> 00:51:44.320
‫- اوهوم
‫- دو هفته دیگه می‌بینمت

00:51:44.410 --> 00:51:45.860
‫- باشه
‫- ممنون

00:51:47.490 --> 00:51:48.490
‫اوه

00:51:48.570 --> 00:51:50.280
‫- حالت خوبه؟
‫- آره

00:51:54.160 --> 00:51:55.990
‫یکم حالت تهوع دارم

00:51:56.070 --> 00:51:57.610
‫خوبم. طوری نیست

00:51:57.700 --> 00:52:00.860
‫مطمئنم فقط بخاطر قدرت تلقین هستش

00:52:00.950 --> 00:52:04.030
‫فقط تا میگذره استراحت کن، باشه؟

00:52:04.110 --> 00:52:07.410
‫اگه استفراغ کردی،
‫باید دوباره دارو رو بخوری

00:52:08.450 --> 00:52:11.660
‫به پرستار میگم که یکم دیگه
‫بیاد بهت سر بزنه

00:52:11.740 --> 00:52:14.320
‫- ایشالا حالت بهتر بشه
‫- باشه. اوهوم

00:52:20.780 --> 00:52:22.450
‫- خوبی؟
‫- اوهوم

00:52:23.950 --> 00:52:24.950
‫خیلی‏‎خب

00:52:35.570 --> 00:52:37.110
‫حالم خیلی بده

00:52:40.660 --> 00:52:42.570
‫مطمئنم که فردا حالت بهتر میشه

00:52:48.410 --> 00:52:49.910
‫چرا نمیری خونه پیش ایوا؟

00:52:49.990 --> 00:52:52.410
‫- من ماشین میگیرم میام خونه
‫- نه، نه. امکان نداره

00:52:52.490 --> 00:52:53.820
‫همین‏جا می‏مونم

00:52:53.910 --> 00:52:56.320
‫- ورونیکا پیش ایواست. اون...
‫- جاناتان، من...

00:52:56.820 --> 00:52:58.740
‫چیه؟

00:52:58.820 --> 00:53:02.280
‫میخوام یکم تنها باشم.
‫اشکال نداره؟

00:53:03.660 --> 00:53:04.860
‫- البته
‫- آره؟

00:53:04.950 --> 00:53:07.070
‫معلومه. معلومه

00:53:07.160 --> 00:53:09.200
‫بیا، اینو اینجا میذارم، باشه؟

00:53:09.280 --> 00:53:10.360
‫آره. تو...

00:53:10.450 --> 00:53:11.910
‫- مطمئنی که اشکال نداره؟
‫- آره معلومه، عزیزم

00:53:11.990 --> 00:53:14.610
‫طوری نیست. اشکال نداره.
‫من خوبه خوبم، آره

00:53:14.700 --> 00:53:17.280
‫- من میرم تو اتاق انتظار اونجا...
‫- اوهوم

00:53:17.360 --> 00:53:19.030
‫یکم کار میکنم، باشه؟
‫و تو هروقت آماده بودی...

00:53:19.110 --> 00:53:20.450
‫- بیا بیرون
‫- باشه، فقط...

00:53:20.530 --> 00:53:22.160
‫- خیلی طول نمیکشه
‫- آره. عجله نکن

00:53:22.240 --> 00:53:23.990
‫- گوشیم همراهمه، پس...
‫- باشه

00:54:02.720 --> 00:54:20.675
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.