﻿WEBVTT

00:00:00.415 --> 00:00:10.415
<b><c.color00abfd> دانلود رایگان فیلم و سریال
..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
<b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:34.959 --> 00:00:40.959


00:01:00.960 --> 00:01:09.960


00:00:11.416 --> 00:00:13.416
‫خیلی‌خب.
‫از سوراخِ توی دیوار فیلم میگیریم

00:00:13.500 --> 00:00:15.166
‫توشیرو، دوربین رو ببر روی ایوون

00:00:17.250 --> 00:00:19.291
‫خیلی‏خب.
‫در ورودی خونه رو ببندین

00:00:20.833 --> 00:00:22.208
‫ردیفه.
‫بیاین آماده ضبط باشیم

00:00:24.333 --> 00:00:26.083
‫آره. عالیه

00:00:30.208 --> 00:00:32.958
‫خیلی‎خب. میریم واسه شروع.
‫و حرکت

00:01:22.957 --> 00:01:25.410
‫[اسکار آیزاک - جسیکا چستین]

00:01:25.411 --> 00:01:28.310
‫[صحنه‌هایی از یک ازدواج]

00:01:28.311 --> 00:01:31.311
‫«صحنه‌ی سوم»
‫« دره‌ی اشک »

00:01:35.958 --> 00:01:38.000
‫عجب

00:01:38.083 --> 00:01:39.708
‫ازش خوشت نمیاد؟
‫خوشت میاد؟

00:01:39.791 --> 00:01:42.041
‫نه. این فقط...
‫بیا تو. بیا تو

00:01:45.416 --> 00:01:46.625
‫- سلام
‫- سلام

00:01:50.250 --> 00:01:52.625
‫هی

00:01:56.583 --> 00:01:58.583
‫خیلی‎خب.
‫بیا داخل

00:01:59.875 --> 00:02:01.958
‫- خوابیده؟
‫- آره. آره

00:02:02.041 --> 00:02:03.416
‫زود خوابید

00:02:03.500 --> 00:02:05.250
‫زمان خواب چطور بود؟

00:02:05.333 --> 00:02:06.958
‫- آم...
‫- یه اتاق نشیمنِ جدید داری

00:02:07.041 --> 00:02:11.541
‫بله. خب، صندلی‌های دسته‌دار...
‫اونا... میدونی...

00:02:11.625 --> 00:02:12.625
‫هنینگزنس‌ها؟

00:02:12.708 --> 00:02:15.166
‫آره. آره.
‫خوشگل بودن،

00:02:15.250 --> 00:02:17.541
‫ولی واسه تلوزیون تماشا کردن
‫خیلی راحت نبودن

00:02:17.625 --> 00:02:19.375
‫قبلا ازشون ایراد نمی‌گرفتی

00:02:19.458 --> 00:02:21.208
‫خب، قبلا اصلا تلوزیون تماشا نمیکردم

00:02:21.291 --> 00:02:22.666
‫اوه

00:02:22.750 --> 00:02:26.583
‫و فرش...
‫یعنی گوش کن، این...

00:02:26.666 --> 00:02:30.333
‫واقعا خیلی زشته

00:02:30.416 --> 00:02:31.333
‫واقعا همچین نظری داری؟

00:02:31.416 --> 00:02:33.416
‫اوه، خدای من. آره.
‫این کاناپه رو ببین

00:02:33.500 --> 00:02:34.458
‫چشه؟

00:02:34.541 --> 00:02:35.833
‫یه توهین به مبل سبزه‌ست

00:02:35.916 --> 00:02:37.333
‫ببین، انگار باهم سر جنگ دارن

00:02:37.416 --> 00:02:39.208
‫آره خب، ولی خیلی راحته

00:02:39.291 --> 00:02:41.083
‫خیلی زشته.
‫از کجا گرفتیش؟ ایکیا؟

00:02:41.166 --> 00:02:42.625
‫راستش رو بخوای، آره

00:02:42.708 --> 00:02:45.000
‫- آره. ولی گرم و نرمه
‫- حالا، چرا بهم زنگ نزدی؟

00:02:45.083 --> 00:02:46.625
‫می‌بردمت خرید

00:02:46.708 --> 00:02:48.708
‫نمیدونم، یعنی...
‫حتی خودم انجامش میدادم

00:02:48.791 --> 00:02:50.666
‫نمیدونم.
‫فقط خودم انجامش دادم

00:02:52.041 --> 00:02:54.041
‫خب، کِی این کارها رو با موهات کردی؟

00:02:54.125 --> 00:02:55.583
‫حدود یه هفته پیش

00:02:55.666 --> 00:02:58.208
‫- اوه، باشه
‫- فکر کردم ایوا بهت میگه، پس...

00:02:58.291 --> 00:03:02.000
‫نه، اون...
‫ایوا محتاط‌ترین...

00:03:02.083 --> 00:03:04.125
‫بچه‌ی پنج ساله روی کره‌ی زمینه

00:03:04.208 --> 00:03:05.916
‫بعضی وقت‌ها اینکه چقدر احساسات...

00:03:06.000 --> 00:03:08.083
‫- رو تو خودش میریزه، قلبم رو به درد میاره
‫- میدونم. آره

00:03:09.083 --> 00:03:10.916
‫اون امروز بعد از مدرسه چطور بود؟

00:03:12.041 --> 00:03:14.708
‫خوب بود. آره.
‫چیز غیر عادی‌ای نبود. چطور؟

00:03:14.791 --> 00:03:18.041
‫اوه. فقط موقع رسوندنش به مدرسه
‫یکم وضعش خوب نبود، میدونی؟

00:03:18.125 --> 00:03:20.333
‫شکمش درد میکرد،
‫و یکم گریه کرد

00:03:20.916 --> 00:03:21.916
‫هوم

00:03:22.000 --> 00:03:23.958
‫تو رسوندیش یا پالی؟

00:03:24.041 --> 00:03:27.666
‫من. پالی نیستش.
‫چند روز پیش رفت

00:03:27.750 --> 00:03:30.541
‫- باشه
‫- راستش وقتی اون میرسونتش راحت‎تره

00:03:32.416 --> 00:03:33.625
‫جور در میاد

00:03:33.708 --> 00:03:35.333
‫آره. میدونم

00:03:38.708 --> 00:03:41.250
‫خب، میخواستی حرف بزنی؟

00:03:42.958 --> 00:03:43.875
‫آره

00:03:43.958 --> 00:03:46.166
‫- باشه. میخوای اونجا بشینی؟
‫- حتما. آره

00:03:53.541 --> 00:03:56.750
‫اوه، عجب.
‫نمیدونستم دوباره اینو شروع کردی

00:03:56.833 --> 00:03:59.166
‫اوه چی، شام شبات؟
‫آره

00:03:59.250 --> 00:04:01.458
‫آره، نمیدونم.
‫یه‌جورایی...

00:04:01.541 --> 00:04:04.166
‫چند هفته پیش مامان و بابام
‫واسه شبات اومدن اینجا

00:04:04.250 --> 00:04:06.333
‫و ایوا واقعا ازش خوشش اومد

00:04:06.416 --> 00:04:07.625
‫- واقعا؟
‫- آره

00:04:07.708 --> 00:04:09.250
‫- ها
‫- این اذیتت میکنه؟

00:04:09.333 --> 00:04:10.375
‫نه

00:04:11.208 --> 00:04:13.375
‫فکر نکنم

00:04:13.458 --> 00:04:15.500
‫یعنی، به نظرم ده سال میشه...

00:04:15.583 --> 00:04:17.166
‫- که این کارو نکرده بودی
‫- آره، خب...

00:04:17.250 --> 00:04:19.291
‫تو هیچوقت خوشت نمیومد

00:04:19.375 --> 00:04:21.125
‫تو خوشت اومد که من خوشم نمیومد

00:04:23.500 --> 00:04:26.125
‫درواقع به نظرم واقعا واسه ایوا خوبه، میدونی؟

00:04:26.208 --> 00:04:28.208
‫بهش یه حس...

00:04:28.291 --> 00:04:30.166
‫ساختاری و یه احساس تعلق بهش میده

00:04:32.375 --> 00:04:34.375
‫میخوری؟

00:04:34.458 --> 00:04:36.250
‫از بیگل‌های روزنفلده،
‫خیلی خوشمزه‌ان

00:04:36.333 --> 00:04:37.375
‫نه، مرسی

00:04:38.125 --> 00:04:39.666
‫یکم شراب میخورم

00:04:39.750 --> 00:04:41.000
‫باشه. حتما

00:04:52.791 --> 00:04:53.875
‫منم بهت ملحق میشم

00:04:53.958 --> 00:04:55.041
‫باشه

00:04:56.333 --> 00:04:57.541
<i>‫ لخایم </i>
‫[معنی: به سلامتی زندگی]

00:04:59.625 --> 00:05:00.625
‫به سلامتی

00:05:00.708 --> 00:05:02.250
‫چشم‌ها

00:05:33.666 --> 00:05:34.791
‫خب...

00:05:41.708 --> 00:05:45.875
‫خب، ترفیعی بهم پیشنهاد شده

00:05:48.750 --> 00:05:51.083
‫- تبریک میگم
‫- ممنون

00:05:51.166 --> 00:05:54.708
‫واسه نظارت بر بخش اروپایی هستش

00:05:54.791 --> 00:05:56.250
‫اوه. عجب

00:05:56.333 --> 00:05:58.541
‫ولی باید به لندن نقل‌مکان کنم

00:06:01.083 --> 00:06:02.875
‫پس میدونی، وقتی از تل‌آویو برگشتم

00:06:02.958 --> 00:06:08.500
‫آکرمن، از کاری که انجام دادم
‫واقعا راضی بود

00:06:08.583 --> 00:06:10.375
‫یعنی میدونی، کارم خوب بود

00:06:10.458 --> 00:06:12.541
‫فقط بی‌طرفانه بگیم

00:06:12.625 --> 00:06:15.375
‫پس به هرحال،
‫ما دفتر تل‌آویو رو...

00:06:15.458 --> 00:06:17.750
‫به بخش اروپایی ادغام کردیم
‫و اون گفت،

00:06:17.833 --> 00:06:19.916
‫آکرمن رو میگم، گفتش
‫"فقط کل اروپا رو به دست بگیر"

00:06:21.208 --> 00:06:23.208
‫- مدیر لندن داره شرکت رو ترک میکنه
‫- باشه

00:06:25.166 --> 00:06:27.583
‫- ترفیع بزرگیه
‫- مشخصه

00:06:27.666 --> 00:06:29.583
‫کلی پوله

00:06:32.708 --> 00:06:36.250
‫پس امیدوار بودم که بتونیم،
‫میدونی...

00:06:36.333 --> 00:06:39.333
‫یه سری ایده‌هایی رو باهم مرور کنیم
‫و ببینیم که میشه استراتژی‌ای پیاده کرد

00:06:39.416 --> 00:06:40.583
‫- استراتژی‌ای پیاده کرد؟
‫- آره

00:06:40.666 --> 00:06:42.333
‫منظورت چیه؟
‫در چه مورد استراتژی پیاده کنیم؟

00:06:42.416 --> 00:06:45.083
‫خب، نمیدونم.
‫میخواستم راجع‌به همین باهات حرف بزنم

00:06:46.791 --> 00:06:48.916
‫ولی چی...

00:06:49.000 --> 00:06:51.916
‫به آکرمن چی گفتی؟
‫یعنی، در جواب بهش چی گفتی؟

00:06:52.000 --> 00:06:55.083
‫گفتم که میدونی،
‫اول باید با تو حرف بزنم

00:06:55.166 --> 00:06:58.166
‫پیشنهاد فوق‌العاده‌ای بود،
‫ولی میدونی،

00:06:58.250 --> 00:06:59.541
‫باید با تو حرف میزدم

00:07:02.875 --> 00:07:05.166
‫باشه. خب...

00:07:05.250 --> 00:07:07.875
‫تو فکری که دوباره...

00:07:07.958 --> 00:07:10.666
‫- هر یه آخر هفته در میون بیای ایوا رو ببینی؟
‫- نه. نه، البته که نه

00:07:10.750 --> 00:07:12.583
‫واقعا فکر میکنی که دوباره ولش میکنم؟

00:07:12.666 --> 00:07:14.250
‫اوه، خیلی‎خب. خیلی‎خب.
‫پس بعد چی؟

00:07:15.375 --> 00:07:16.458
‫اونو با خودت می‌بری؟

00:07:17.500 --> 00:07:19.416
‫نه. نه. دقیقا نه

00:07:20.875 --> 00:07:22.875
‫آره خب، به گمونم اینم ممکنه
‫گزینه‌ای باشه اگه...

00:07:22.958 --> 00:07:24.708
‫نه. یه گزینه نیست

00:07:24.791 --> 00:07:27.083
‫امکانش وجود نداره،
‫پس بیخیالش شو

00:07:27.791 --> 00:07:29.333
‫باورم نمیشه

00:07:29.416 --> 00:07:31.833
‫خیلی‎خب. من که نگفتم
‫میخوام همچین کاری کنم

00:07:31.916 --> 00:07:34.291
‫گفتم میخوام باهم راجع‌بهش صحبت کنیم

00:07:34.375 --> 00:07:37.625
‫پس چرا...
‫عزیزم، چرا داری اینقدر ناراحت میشی؟

00:07:37.708 --> 00:07:40.541
‫این موقعیت خیلی بزرگیه،
‫و کلی هم پول توشه

00:07:40.625 --> 00:07:41.875
‫پولی که واسه همه‌مون اهمیت داره

00:07:41.958 --> 00:07:43.416
‫خیلی‏خب.
‫میشه اینقدر از پول حرف نزنی؟

00:07:43.500 --> 00:07:44.708
‫خب، من راه‌حال قطعی‌ای ندارم

00:07:44.791 --> 00:07:46.041
‫واسه همینم امیدوار بودم که
‫بتونیم باهم درموردش حرف بزنیم

00:07:46.125 --> 00:07:47.208
‫آره، معلومه که راه‌حل قطعی‌ای نداری

00:07:47.291 --> 00:07:48.541
‫چون راه‌حل قطعی‌ای وجود نداره

00:07:48.625 --> 00:07:50.833
‫پس چرا باید حرفش رو پیش میکِشیدی؟
‫فقط واسه اینکه ببینی من چه واکنشی نشون میدم؟

00:07:56.958 --> 00:07:58.000
‫خیلی‏خب

00:08:00.458 --> 00:08:01.500
‫می‌فهمم

00:08:06.458 --> 00:08:08.250
‫شاید اومدنم به اینجا اشتباه بود

00:08:11.041 --> 00:08:13.000
‫مطمئن نیستم بدون اینکه
‫همدیگه رو آزرده نکنیم...

00:08:13.083 --> 00:08:14.833
‫بتونیم با همدیگه یه‌جا باشیم

00:08:23.333 --> 00:08:24.416
‫چی؟

00:08:25.750 --> 00:08:27.291
‫چی؟
‫چی رو بهم نمیگی؟

00:08:29.208 --> 00:08:32.708
‫میرا؟
‫من می‌شناسمت

00:08:32.791 --> 00:08:35.458
‫اگه برنامه‌ای نداشتی
‫این بحث‌ها رو پیش نمی‌کِشیدی

00:08:37.708 --> 00:08:38.833
‫چی میخوای؟

00:08:41.041 --> 00:08:44.125
‫من... خیلی‏خب.
‫داشتم فکر میکردم...

00:08:46.416 --> 00:08:49.708
‫شاید شما دو نفر
‫بتونین بیاین لندن

00:08:50.458 --> 00:08:52.750
‫یعنی ایوا و تو

00:08:57.125 --> 00:08:59.000
‫با خودم فکر کردم که
‫این امکانش وجود داره

00:09:01.375 --> 00:09:06.500
‫یعنی، امسال استراحت کاری داری، درسته؟

00:09:06.583 --> 00:09:09.375
‫پس از هرجایی میتونی بنویسی.
‫حتما که نباید اینجا باشه

00:09:13.166 --> 00:09:16.625
‫یعنی، اگه میتونستی نزدیک
‫بهم یه آپارتمان بگیری؟

00:09:16.708 --> 00:09:19.166
‫و می‌تونستیم مثل اینجا
‫حضانت رو باهم شریک بشیم

00:09:21.458 --> 00:09:24.541
‫لندن واسه نویسندگیت بهترین جاست

00:09:24.625 --> 00:09:26.500
‫کلی کتاب‌خونه و آرشیو هست

00:09:26.583 --> 00:09:29.041
‫و آکسفورد هم که اونجاست، پس...

00:09:29.125 --> 00:09:30.916
‫میدونی، اگه از هورایزن درخواست کنم...

00:09:31.000 --> 00:09:33.583
‫که یه آپارتمان دیگه بگیرن و مخارج زندگی رو بدن،
‫خوشحالم میشن

00:09:33.666 --> 00:09:34.750
‫اوه، عجب.
‫چقدر مهربونن

00:09:34.833 --> 00:09:36.416
‫خب، حقیقت داره

00:09:36.500 --> 00:09:37.583
‫یعنی...

00:09:40.166 --> 00:09:42.791
‫بیخیال.
‫واقعا بدجور دلت نمیخواد از اینجا بری؟

00:09:45.416 --> 00:09:48.125
‫همیشه میگی که این کشور
‫داره مسمومت میکنه

00:09:51.625 --> 00:09:54.208
‫و تجربه‌ متحول‌سازی واسه ایوا میشه

00:09:55.375 --> 00:09:59.166
‫فرصت بزرگی براش میشه

00:09:59.250 --> 00:10:00.666
‫نمیتونی اینو انکار کنی

00:10:00.750 --> 00:10:02.500
‫نمیتونم...
‫باورم نمیشه...

00:10:02.583 --> 00:10:05.625
‫که الان داری جدی میگی.
‫واقعا باورم نمیشه

00:10:07.541 --> 00:10:09.416
‫الان جوابم رو نده.
‫فقط بهش فکر کن

00:10:11.250 --> 00:10:13.166
‫فقط فکر کن...

00:10:13.250 --> 00:10:15.625
‫میدونی، مجبور نیستیم که
‫همین الان تصمیم بگیریم

00:10:15.708 --> 00:10:16.750
‫- فقط...
‫- درسته. آره. آره

00:10:16.833 --> 00:10:18.166
‫فقط میدونی، خَطش نزن

00:10:18.250 --> 00:10:19.625
‫- فقط همینو ازت میخوام
‫- خیلی‏‎خب، باشه. خطش نزن

00:10:19.708 --> 00:10:22.125
‫معلومه که خطش میزنم بره.
‫تو چی... چی...

00:10:22.208 --> 00:10:25.458
‫فکر میکنی ما فقط یه چمدونیم...

00:10:25.541 --> 00:10:27.583
‫که میتونی پرش کنی
‫و با خودت ببری؟

00:10:27.666 --> 00:10:29.041
‫- عجب
‫- اینکه هرجا عشقت کشید...

00:10:29.125 --> 00:10:31.208
‫دنبالت میایم،
‫مهمم نیست چقدر واسه ایوا...

00:10:31.291 --> 00:10:33.375
‫- و من دگرگون‌ساز باشه؟
‫- باشه. از طرف خودت حرف بزن

00:10:33.458 --> 00:10:34.875
‫مطمئنم که ایوا خیلی
‫از این خوشحال میشه

00:10:34.958 --> 00:10:35.916
‫نه، من از طرف ایوا حرف میزنم

00:10:36.000 --> 00:10:38.500
‫چون مشخصه که یکی باید این کارو بکنه

00:10:38.583 --> 00:10:41.416
‫- اوه، باشه
‫- تازه دوباره به اینجا بودنت عادت کرده

00:10:41.500 --> 00:10:43.916
‫و زندگی تو دوتا خونه
‫و این چیزها

00:10:44.000 --> 00:10:45.541
‫ولی اونجا هم همینطوریه.
‫اونجا هم دوتا خونه‌ست

00:10:45.625 --> 00:10:46.875
‫- مثل اینجا نمیشه
‫- اونجا هم همون برنامه زمانیه

00:10:46.958 --> 00:10:48.833
‫میرا، یه‏جور نیستن.
‫اون اینجا یه دنیای کاملی داره

00:10:48.916 --> 00:10:50.291
‫- دوست‌هاش اینجان
‫- من... خیلی‏خب

00:10:50.375 --> 00:10:52.333
‫- میدونم
‫- و پدربزرگ و مادربزرگش که خیلی دوستشون داره

00:10:52.416 --> 00:10:54.375
‫خیلی‏خب، تابستون میتونه اونا رو ببینه

00:10:54.458 --> 00:10:57.500
‫اون اینجا یه زندگی کامل داره

00:10:57.583 --> 00:10:59.375
‫- اینو می‌فهمی؟
‫- اوهوم. آره

00:10:59.458 --> 00:11:01.166
‫یه خانواده.
‫یه اجتماع کامل

00:11:01.250 --> 00:11:03.041
‫- اجتماع
‫- بله. یه...

00:11:03.125 --> 00:11:04.333
‫ببخشید که این کلمه ناراحتت میکنه

00:11:04.416 --> 00:11:06.583
‫میدونم که شماها تو یه زیستگاه جهانی زندگی میکنین...

00:11:06.666 --> 00:11:08.416
‫که اونجا مهم نیست چی می‌بینین،

00:11:08.500 --> 00:11:10.875
‫فرقی نداره که کجا میرین
‫یا این چیزها

00:11:10.958 --> 00:11:12.625
‫ببخشید.
‫منظورت از "شماها" کیه؟

00:11:12.708 --> 00:11:13.958
‫- واقعا؟
‫- آره

00:11:15.958 --> 00:11:17.041
‫شماها

00:11:39.541 --> 00:11:41.750
‫بیا.
‫روی کابینت بود

00:11:44.875 --> 00:11:46.708
‫میدونی، حالا که داریم
‫در این مورد حرف میزنیم

00:11:46.791 --> 00:11:48.541
‫احتمالا بهتره یکم...

00:11:48.625 --> 00:11:50.208
‫درمورد طلاق حرف بزنیم

00:11:53.083 --> 00:11:54.166
‫طلاق؟

00:11:54.250 --> 00:11:57.333
‫آره. فقط به نظر میاد که کم کم باید
‫فیصله‌ دادن قضایا رو شروع کنیم

00:11:57.416 --> 00:11:58.500
‫به نظرت اینطور نیست؟

00:12:01.041 --> 00:12:03.458
‫حتما.
‫اگه برات مهمه

00:12:04.875 --> 00:12:06.708
‫میتونیم یه روزه انجامش بدیم.
‫این...

00:12:08.041 --> 00:12:09.458
‫آره، فکر کنم یکم پیچیده‏تر از ایناست

00:12:09.541 --> 00:12:10.916
‫مطمئن نیستم یه روزه تموم بشه

00:12:11.000 --> 00:12:12.250
‫پس یه هفته

00:12:12.333 --> 00:12:13.791
‫مخصوصاً اگه میخوای به زودی سفر کنی

00:12:13.875 --> 00:12:14.958
‫اوهوم.
‫آره. حتما

00:12:15.041 --> 00:12:16.250
‫هرچی که واسه تو جواب میده، جاناتان

00:12:16.333 --> 00:12:17.500
‫- مشکلی نیست
‫- باشه

00:12:20.708 --> 00:12:22.916
‫چرا؟
‫داری به...

00:12:23.000 --> 00:12:24.916
‫ازدواج دوباره یا همچین چیزی فکر میکنی؟

00:12:25.000 --> 00:12:26.500
‫چی؟
‫نه. نه، نه، نه

00:12:26.583 --> 00:12:29.166
‫فقط به نظرم با این...

00:12:29.250 --> 00:12:31.250
‫میدونی، وضعیت برزخی
‫خیلی برات مفید نیست

00:12:31.333 --> 00:12:33.000
‫برزخی؟ بیخیال.
‫ناچیز نشمُرش

00:12:33.083 --> 00:12:36.333
‫نه، نه. فقط منظورم این وضعیت موقته،

00:12:37.083 --> 00:12:39.500
‫میدونی، این در مابِینی

00:12:39.583 --> 00:12:40.833
‫با کسی دوست شدی؟

00:12:42.500 --> 00:12:44.333
‫این اصلا چه ربطی به چیزی داره؟

00:12:44.416 --> 00:12:46.250
‫پس همینطوره؟

00:12:47.041 --> 00:12:48.625
‫اوه، دست از سرم بردار

00:12:48.708 --> 00:12:51.291
‫چیه؟
‫چرا نمیتونی راجع‌بهش بهم بگی؟

00:12:51.375 --> 00:12:53.208
‫چون نمیخوام

00:12:54.250 --> 00:12:55.333
‫باشه

00:12:56.875 --> 00:12:58.000
‫بگذریم...

00:13:00.375 --> 00:13:01.625
‫به نظرم...

00:13:06.166 --> 00:13:07.583
‫یکم تعیین و آگاهی داشتن...

00:13:09.625 --> 00:13:12.416
‫به نفع‌ همه‌مون هست

00:13:12.500 --> 00:13:15.125
‫تو اینطور فکر نمیکنی؟

00:13:15.208 --> 00:13:16.875
‫پس تصمیم گرفتی خودت رو بکشی؟

00:13:16.958 --> 00:13:17.875
‫اوه، بیخیال

00:13:17.958 --> 00:13:20.125
‫دوباره از کِی شروع به سیگار کشیدن کردی؟

00:13:20.208 --> 00:13:21.708
‫- نمیدونم
‫- نمیدونی؟

00:13:21.791 --> 00:13:24.000
‫چند ماه پیش.
‫خیلی نمی‌کِشم

00:13:24.083 --> 00:13:25.333
‫جلوی ایوا نمی‌کِشم

00:13:25.416 --> 00:13:26.833
‫باشه. هرکاری میخوای بکن.
‫دفعه بعدی‌ای که حمله آسمی بهت دست میده...

00:13:26.916 --> 00:13:28.875
‫من اینجا نیستم که برسونمت در اورژانس

00:13:28.958 --> 00:13:30.125
‫حمله‌ای بهم دست نمیده

00:13:30.208 --> 00:13:31.875
‫آخرین باری که بهم حمله دست داد
‫رو یادم نمیاد

00:13:31.958 --> 00:13:33.041
‫باشه

00:15:05.833 --> 00:15:09.291
‫همه‏چی روبراهه؟
‫خواب بود؟

00:15:18.291 --> 00:15:20.000
‫هیچی راجع‌بهش نمیدونم

00:15:21.208 --> 00:15:22.541
‫چی، دفتر کار؟

00:15:23.791 --> 00:15:26.291
‫دارم بهت میگم،
‫اون بچه واقعا راز نگه‌داره

00:15:29.708 --> 00:15:31.333
‫قضیه‌ی اینجا چیه؟

00:15:31.416 --> 00:15:33.375
‫منظورت چیه؟

00:15:33.458 --> 00:15:35.458
‫تخت خواب‌های بالا چشونه؟

00:15:35.541 --> 00:15:39.291
‫میدونی، فقط...

00:15:39.375 --> 00:15:42.291
‫بالا برامون حس خیلی بزرگی پیدا کرد
‫بعد از اینکه...

00:15:42.375 --> 00:15:45.750
‫نمیدونم، کل خونه حس خیلی بزرگی پیدا کرد
‫و...

00:15:45.833 --> 00:15:48.791
‫و اون تنهایی خوابش نمی‌برد

00:15:48.875 --> 00:15:51.333
‫پس آخر سر پیش من
‫تو تختم می‌خوابید و...

00:15:52.208 --> 00:15:53.541
‫وقتی میرفتم پایین کار کنم،

00:15:53.625 --> 00:15:55.250
‫بیدار میشد و دنبالم میکرد
‫میومد پایین

00:15:55.333 --> 00:15:57.666
‫پس وضعیت یه‌جورایی به طور طبیعی
‫تحول پیدا کرد

00:16:01.583 --> 00:16:03.791
‫والا من نیازی به اتاق کار ندارم، میدونی؟

00:16:03.875 --> 00:16:06.125
‫من بیشتر تو سالن کار میکنم، پس...

00:16:08.000 --> 00:16:09.750
‫حریم خصوصیت چی؟

00:16:09.833 --> 00:16:11.875
‫خب، اون قفسه کتاب بین‌مونه

00:16:11.958 --> 00:16:14.583
‫- تقریباً عین یه دیوار می‌مونه
‫- اگه یکی رو بیاری خونه، چیکار...

00:16:15.583 --> 00:16:18.583
‫چیکار میکنی؟
‫یعنی، ایوا بیدار نمیشه؟

00:16:18.666 --> 00:16:22.791
‫وقتی ایوا اینجاست، کسی رو نمیارم خونه.
‫هیچوقت

00:16:29.916 --> 00:16:31.916
‫- میشه نگاه کنم؟
‫- حتما

00:17:24.000 --> 00:17:25.458
‫چیزی اینجا نیاز داری؟

00:17:30.375 --> 00:17:34.375
‫اونجا یه جعبه با یه مقدار
‫وسایل آشپزخونه هست...

00:17:34.458 --> 00:17:36.833
‫و ظروف چینی‌ای که
‫پدربزرگ و مادربزرگ بهمون دادن

00:17:36.916 --> 00:17:38.291
‫آره. من...

00:17:40.125 --> 00:17:43.208
‫این هفته یکی رو میفرستم دنبال‌شون

00:17:43.541 --> 00:17:44.666
‫عجله‌ای نیست

00:18:06.750 --> 00:18:08.208
‫- حالت خوبه؟
‫- آره

00:18:10.875 --> 00:18:13.833
‫میدونی، فکر کنم من دیگه میرم

00:18:13.916 --> 00:18:15.583
‫نوشیدنی دیگه‌ای میخوای؟

00:18:19.250 --> 00:18:20.458
‫شاید بازم یکم شراب؟

00:18:22.500 --> 00:18:23.583
‫فقط یه ذره؟

00:18:26.416 --> 00:18:27.791
‫- باشه. یکمی
‫- باشه

00:18:27.875 --> 00:18:29.458
‫- باشه. آره
‫- خیلی‏خب

00:18:48.458 --> 00:18:50.208
‫- مرسی
‫- اوهوم

00:18:51.500 --> 00:18:53.625
‫به زودی اثری از من اینجا نمی‌مونه

00:18:57.208 --> 00:18:58.375
‫طوری نیست

00:19:00.083 --> 00:19:02.291
‫اصلا عیبی نداره.
‫فقط یه...

00:19:05.041 --> 00:19:06.791
‫دلبستگیِ مسخره‌ای نسبت به اثاثیه‌ست

00:19:09.625 --> 00:19:11.083
‫افسانه‌ی یه خونه

00:19:14.166 --> 00:19:17.041
‫و و تمام وابستگی‌مون به این چیزها

00:19:18.250 --> 00:19:20.333
‫همینه که همش داره
‫همه‌چی رو خراب میکنه

00:19:20.416 --> 00:19:22.875
‫یعنی، واسه ما که همین خرابش کرد

00:19:22.958 --> 00:19:27.500
‫میدونی، وابستگی به این اشیاء

00:19:29.041 --> 00:19:32.375
‫آره میدونی، اشیاء هیچوقت...

00:19:32.458 --> 00:19:34.416
‫واقعا اهمیتی برام نداشتن

00:19:34.500 --> 00:19:37.500
‫بیخیال.
‫کل رابطه ما به یه شیء تبدیل شد

00:19:37.583 --> 00:19:40.791
‫خونه، خانواده...

00:19:40.875 --> 00:19:42.500
‫میدونی که منظورم چیه

00:19:45.625 --> 00:19:46.708
‫اوهوم

00:19:48.833 --> 00:19:51.875
‫پس، چیه...

00:19:51.958 --> 00:19:54.250
‫الان برات فرق نمیکنه؟

00:19:54.333 --> 00:20:00.708
‫تو خونه جدیدت نسبت به لوازم
‫احساس وابستگی‌ای نمیکنی؟

00:20:00.791 --> 00:20:03.666
‫منظورت آپارتمان لوکسِ توی برج هزاره‌ست؟

00:20:03.750 --> 00:20:06.208
‫حالا هرچی

00:20:09.833 --> 00:20:12.375
‫ولی آره، منظورم همینه.
‫منظورم اینه که...

00:20:15.416 --> 00:20:19.458
‫اونجا هیچ وابستگی شخصی‌ای
‫به چیزی ندارم

00:20:20.958 --> 00:20:25.041
‫تازه دادم یه طراح داخلی
‫خونه رو بچینه و بعد...

00:20:28.291 --> 00:20:33.250
‫ولی پالی...
‫این رویاشه

00:20:33.333 --> 00:20:36.083
‫رویای آمریکاییشه، میدونی؟

00:20:37.291 --> 00:20:39.958
‫طبقه بیستم، با چشم‌انداز پارک

00:20:41.375 --> 00:20:42.458
‫دربان و این چیزها

00:20:42.541 --> 00:20:46.750
‫شگفت‌انگیزه که این چطور
‫بهش اعتماد به نفس میده

00:20:48.916 --> 00:20:50.083
‫هوم

00:20:53.750 --> 00:20:55.958
‫فکر کنم من به نقطه‌ای از زندگیم رسیدم...

00:20:56.041 --> 00:21:00.833
‫که دیگه مهم نیست
‫کجا زندگی کنم

00:21:00.916 --> 00:21:02.333
‫یعنی، هیچ جایی تو دنیا نیست

00:21:02.416 --> 00:21:05.166
‫که بهم احساس امنیت بده

00:21:07.916 --> 00:21:09.166
‫متاسفم که اینو می‌شنوم

00:21:10.333 --> 00:21:11.500
‫نباش

00:21:13.583 --> 00:21:14.666
‫من متاسف نیستم

00:21:17.375 --> 00:21:20.625
‫برعکس،
‫خیالم راحت شده، میدونی...

00:21:22.375 --> 00:21:25.500
‫یعنی، همچین چیزی نیست

00:21:25.583 --> 00:21:27.666
‫یعنی امنیت و ایمنی

00:21:30.708 --> 00:21:32.250
‫فکر میکردیم که بود

00:21:34.916 --> 00:21:36.375
‫میخواستیم باشه

00:21:38.791 --> 00:21:41.083
‫ولی بعد ما به یه آیین تبدیلش کردیم، میدونی؟

00:21:41.166 --> 00:21:43.625
‫- انگار...
‫- میدونم که...

00:21:46.291 --> 00:21:47.375
‫میدونم که این نیاز رو داری

00:21:47.458 --> 00:21:48.916
‫تا هرچی که داشتیم
‫رو حقیر بشمُری...

00:21:49.000 --> 00:21:50.208
‫نه، من...

00:21:50.291 --> 00:21:51.875
‫- و توجیهش کنی. تو...
‫- عزیزم، من حقیرش نمی‌شمُرم

00:21:51.958 --> 00:21:54.000
‫نه. برعـ...

00:21:54.083 --> 00:21:56.416
‫- به نظر که اینطور میاد
‫- نه، نیست. من...

00:21:56.500 --> 00:22:00.375
‫فقط دارم سعی میکنم بهت بگم
‫که واسه من...

00:22:01.250 --> 00:22:03.333
‫انکار زیادی وجود داشت، میدونی؟

00:22:04.750 --> 00:22:07.375
‫یعنی امروز، میدونم.
‫من تنهام. تنهای تنهام

00:22:07.458 --> 00:22:08.916
‫هیچی هم اینو عوض نمیکنه

00:22:10.166 --> 00:22:13.750
‫مهم نیست کجام یا با کی‌ام

00:22:17.500 --> 00:22:21.250
‫و...

00:22:21.333 --> 00:22:23.833
‫خوبه که اینو فهمید
‫و باهاش کنار اومد، میدونی؟

00:22:23.916 --> 00:22:26.958
‫به نظرم حتی نشونه‌ای از قوّته

00:22:36.166 --> 00:22:37.500
‫چیه؟

00:22:37.583 --> 00:22:39.083
‫هیچی.
‫دارم گوش میدم

00:22:43.166 --> 00:22:45.250
‫اینقدر نگران نباش.
‫من خوبم

00:22:46.083 --> 00:22:47.250
‫- خوب هستی؟
‫- آره

00:22:47.333 --> 00:22:49.458
‫- واقعا؟
‫- آره!

00:22:52.125 --> 00:22:53.708
‫- چیه؟
‫- نمیدونم. فقط...

00:22:53.791 --> 00:22:56.375
‫میدونی، دارم یاد...

00:22:58.083 --> 00:22:59.791
‫تک‌گویی‌هایی دانشگاهت میوفتم

00:23:01.916 --> 00:23:04.958
‫هر دفعه که تو و لوکاس بهم میزدین،
‫میدونی...

00:23:05.041 --> 00:23:10.666
‫همیشه اینطوری بود،
‫"اوه، چه فوق‌العاده‎ست که قبول کنی...

00:23:10.750 --> 00:23:12.625
‫که واقعا تو دنیا تنهایی"

00:23:12.708 --> 00:23:14.500
‫من هیچوقت نگفتم که فوق‌العاده بود

00:23:14.583 --> 00:23:16.750
‫آره، ولی منظورم اینه که مشخصا...

00:23:16.833 --> 00:23:19.625
‫یه‌جور جنون بود

00:23:19.708 --> 00:23:22.166
‫که داشتی تمام اون درد
‫رو سرکوب میکردی،

00:23:22.250 --> 00:23:23.541
‫ولی بعد تبدیل به افسردگی میشد...

00:23:23.625 --> 00:23:24.708
‫و میدوئیدی میرفتی پیشش...

00:23:24.791 --> 00:23:26.375
‫چون واقعا نمیتونستی تنها باشی

00:23:27.666 --> 00:23:29.083
‫یعنی، خیلی واضح بود

00:23:29.166 --> 00:23:32.916
‫خیلی واضحه که این یه مکانیزم دفاعیه

00:23:34.791 --> 00:23:36.500
‫عالیه

00:23:38.583 --> 00:23:41.333
‫میدونی، خیلی توهین‌‍‌آمیزه
‫وقتی یکی از روان‌شانسی استفاده میکنه...

00:23:41.416 --> 00:23:44.875
‫تا سعی کنه نگرش واقعی‌ای که...

00:23:44.958 --> 00:23:46.416
‫واقعا داشتی رو تحلیل کنه

00:23:47.583 --> 00:23:49.750
‫نمیتونی فقط باور کنی که
‫من همچین احساسی دارم؟

00:23:49.833 --> 00:23:51.833
‫باور میکنم

00:23:51.916 --> 00:23:53.958
‫- منم میدونی...
‫- حق با توئه. عذر میخوام

00:23:54.041 --> 00:23:56.250
‫دیگه از اون موقعیت نمیام

00:23:56.333 --> 00:23:58.208
‫20 سالم نیست، میدونی؟

00:23:58.291 --> 00:23:59.458
‫باشه

00:24:01.375 --> 00:24:04.416
‫اصلا جریان این چرت و پرت‌های روانشناسی چیه؟

00:24:04.500 --> 00:24:07.333
‫چیه، با یه روان‌پزشک دوست شدی؟

00:24:11.041 --> 00:24:12.500
‫دارم پیش یه روان‌پزشک میرم

00:24:13.833 --> 00:24:17.041
‫آره. روان‌پزشک که نه.
‫یه روان‌کاو

00:24:18.958 --> 00:24:20.000
‫آره

00:24:21.125 --> 00:24:23.375
‫داری... داری شوخی میکنی

00:24:23.458 --> 00:24:25.958
‫نه، نه، نه.
‫دارم میرم واقعاً

00:24:26.041 --> 00:24:29.375
‫خب نیازش داشتم.
‫و...

00:24:29.458 --> 00:24:32.125
‫حقیقتش کمکم کرده.
‫دارم کمکم میکنه

00:24:33.958 --> 00:24:35.625
‫تو چی کمکت میکنه؟

00:24:37.791 --> 00:24:41.000
‫عه... اول از همه،
‫برای فهمیدن، میدونی؟

00:24:41.083 --> 00:24:43.291
‫برای سر در آوردن از همه‌چی

00:24:45.500 --> 00:24:46.625
‫از اتفاقی که افتاد

00:24:48.250 --> 00:24:50.125
‫- که بتونم با کلمات توصیفش کنم
‫- آره

00:24:50.208 --> 00:24:54.708
‫چون... حتی یه ذره هم
‫اتفاقی که افتاد رو...

00:24:54.791 --> 00:24:56.333
‫درک نمیکردم

00:24:57.833 --> 00:24:58.958
‫میدونی؟

00:25:00.958 --> 00:25:03.416
‫یه تمرینی بهم داد که اسمش...

00:25:03.500 --> 00:25:06.375
‫صفحه‌های صبحگاهیه؛
‫اینجوریه که لحظه‌ای که بیدار میشی

00:25:06.458 --> 00:25:08.416
‫باید سه صفحه بنویسی

00:25:08.500 --> 00:25:11.458
‫قبل از قهوه خوردن،
‫قبل از اینکه هر کاری بکنی

00:25:11.541 --> 00:25:14.750
‫میدونی، اولین چیزی که به ذهنت میاد

00:25:14.833 --> 00:25:15.958
‫به گوشت رسیده؟

00:25:16.500 --> 00:25:19.583
‫هوم، آره. شاید

00:25:20.916 --> 00:25:22.416
‫ببخشید

00:25:23.166 --> 00:25:24.166
‫اشکالی نداره

00:25:25.416 --> 00:25:27.250
‫خیلی خسته‌ام

00:25:27.333 --> 00:25:29.583
‫بخاطر شراب و...

00:25:31.250 --> 00:25:32.458
‫آخه از بعدِ، میدونی...

00:25:32.541 --> 00:25:34.000
‫از بعد پیشنهاد لندن نخوابیدم

00:25:34.083 --> 00:25:36.625
‫آکرمن خیلی داره بهم فشار میاره

00:25:38.166 --> 00:25:41.833
‫حتماً. آره.
‫اشکالی نداره. می‌فهمم

00:25:41.916 --> 00:25:44.458
‫عه، میتونی تا خونه برونی؟

00:25:44.541 --> 00:25:46.125
‫مطمئنی قهوه نمیخوای؟

00:25:46.208 --> 00:25:47.375
‫وایسا. داشتی یه چیزی
‫تعریف میکردی

00:25:47.458 --> 00:25:49.666
‫نه، اشکال نداره. اوکیه

00:25:51.291 --> 00:25:52.791
‫- چی...
‫- اسپرسو دیگه، نه؟

00:25:52.875 --> 00:25:54.041
‫هی!

00:25:55.333 --> 00:25:57.125
‫خواهش میکنم شلوغش نکن

00:25:57.208 --> 00:25:58.500
‫هیچ ربطی به چیزی نداره

00:25:58.583 --> 00:26:00.625
‫آخه... میخوام برام تعریف کنی

00:26:00.708 --> 00:26:02.666
‫بخاطر چیزه...
‫خیلی خسته‌ام

00:26:02.750 --> 00:26:03.791
‫بخاطر خستگیه

00:26:03.875 --> 00:26:05.291
‫نه. ببین، هیچی نشده.
‫همه‌چی روبراهه

00:26:05.375 --> 00:26:07.166
‫آخه میخواستم...
‫میخوام تا آخر

00:26:07.250 --> 00:26:08.458
‫تعریفش کنی. خواهش میکنم

00:26:08.541 --> 00:26:10.375
‫شاید اصلاً بتونی برام بخونیش

00:26:10.458 --> 00:26:11.583
‫چی رو؟

00:26:11.666 --> 00:26:13.791
‫همون کاغذهای صبحگاهی، فکر کنم...

00:26:13.875 --> 00:26:15.708
‫- صفحه‌های صبحگاهی
‫- نه. نه، نه...

00:26:15.791 --> 00:26:18.208
‫اصلاً هدفش اینه که
‫به کسی نشونش ندی

00:26:18.291 --> 00:26:21.458
‫خب، میتونی فقط...
‫میتونی برام بخونیش، باشه؟

00:26:21.541 --> 00:26:23.250
‫منم به کسی نمیگم، خب؟

00:26:23.333 --> 00:26:24.291
‫بیا

00:26:24.375 --> 00:26:25.791
‫قهوه نمیخوام

00:26:29.416 --> 00:26:31.875
‫برام بخونش، لطفاً

00:26:31.958 --> 00:26:33.708
‫چرا انقدر برات مهمه؟

00:26:36.125 --> 00:26:37.375
‫تو برام مهمی

00:26:40.750 --> 00:26:42.500
‫میتونم خودم بیارمش

00:26:42.583 --> 00:26:44.291
‫نه. باشه، باشه. قبول

00:26:47.375 --> 00:26:48.750
‫- میارمش
‫- مرسی

00:27:10.583 --> 00:27:12.208
‫فکر نکنم بتونم...

00:27:12.291 --> 00:27:15.208
‫دستخط خودم رو بخونم

00:27:15.291 --> 00:27:17.541
‫بنظرم اینی رو بخونم
‫که امروز صبح نوشتم

00:27:17.625 --> 00:27:19.166
‫هنوز یه جورایی یادمه

00:27:27.916 --> 00:27:28.916
‫خیلی‌خب

00:27:33.208 --> 00:27:35.666
‫سوم شخص نوشتمش

00:27:35.750 --> 00:27:38.333
‫نمیدونم چرا اینجوری اومد تو ذهنم.
‫یهویی شد

00:27:38.416 --> 00:27:40.291
‫اساس قضیه اینه که باید...

00:27:40.916 --> 00:27:42.625
‫خودتو تو جریان رها کنی

00:27:44.708 --> 00:27:46.291
‫خیلی‌خب. عه...

00:27:46.375 --> 00:27:50.875
‫"ظاهرا، طرز فکر عقلانی وسواس‌گونه‌اش

00:27:50.958 --> 00:27:55.916
‫در اون سن فقط برای تلافیِ...

00:27:56.000 --> 00:27:58.666
‫تمام اضطراب‌هاش بوده

00:27:58.750 --> 00:28:02.541
‫چون پدرش بود،
‫یه پدر مقتدر

00:28:02.625 --> 00:28:05.041
‫که روش سایه انداخته بود

00:28:05.125 --> 00:28:09.208
‫یه پدر اهل قضاوت،
‫با مقررات اخلاقی سختگیرانه

00:28:09.291 --> 00:28:11.791
‫و اون..." یعنی من

00:28:11.875 --> 00:28:12.833
‫هوم

00:28:12.916 --> 00:28:16.166
‫"خیلی تلاش میکرد
‫که این پدر رو خشنود کنه

00:28:16.250 --> 00:28:18.458
‫که به استانداردهاش برسه

00:28:18.541 --> 00:28:20.666
‫اما همیشه حس میکرد شکست خورده

00:28:20.750 --> 00:28:25.708
‫بنابراین به تدریج، یه حس دائمی
‫درونش ایجاد شد

00:28:25.791 --> 00:28:31.083
‫که «به قدر کافی خوب نیستم؛
‫به قدر کافی اخلاق‌مدار نیستم

00:28:31.166 --> 00:28:33.375
‫زیادی خودبینم»

00:28:33.458 --> 00:28:35.541
‫که این خودبینی تو دنیایی
‫که توش بزرگ شده بود

00:28:35.625 --> 00:28:37.375
‫بدترین گناه ممکنه

00:28:40.250 --> 00:28:42.875
‫و از سمت دیگه،
‫مادری بود

00:28:42.958 --> 00:28:46.916
‫که همیشه ضعیف‌تر از اون بود
‫که جلوی این پدر سرسخت بایسته

00:28:47.000 --> 00:28:49.375
‫اما خودش هم به قدری
‫آدم مضطربی بود

00:28:49.458 --> 00:28:53.750
‫که پسر حتی با مادرش هم
‫نمیتونست خودش باشه

00:28:53.833 --> 00:28:56.041
‫نمی‌تونست سختی‌ها و ترس‌هاش
‫رو باهاش در میون بذاره

00:28:56.125 --> 00:28:59.333
‫چون مادره در لحظه به قدری
‫مضطرب میشد

00:28:59.416 --> 00:29:02.416
‫که اضطرابش فقط به اضطراب
‫پسر اضافه میکرد

00:29:02.500 --> 00:29:05.458
‫و زمانی که فهمید
‫هیچکس نمیتونه واقعاً اونو ببینه

00:29:05.541 --> 00:29:07.541
‫یعنی خود واقعیش رو

00:29:07.625 --> 00:29:11.250
‫هیچکس نمی‌تونست کمکش کنه
‫با مشکلاتش کنار بیاد

00:29:11.333 --> 00:29:14.000
‫بیشتر و بیشتر به درون خودش
‫سقوط کرد

00:29:14.083 --> 00:29:17.000
‫و تمام درد و اضطرابش
‫رو درونش نگه داشت

00:29:17.083 --> 00:29:19.208
‫و هیچ چیز به هیچکس نگفت

00:29:19.291 --> 00:29:21.291
‫و این شکافِ درونش

00:29:21.375 --> 00:29:24.166
‫نمی‌ذاشت تو یه رابطه واقعی باشه

00:29:24.250 --> 00:29:26.583
‫چون همیشه بخشی از وجودش بود
‫که مخفی نگهش میداشت

00:29:27.375 --> 00:29:29.000
‫همیشه بخشی از ذهنش جای دیگه بود

00:29:30.125 --> 00:29:31.333
‫تا اینکه میرا پیداش شد

00:29:33.458 --> 00:29:37.458
‫و تا حدی تونست نجاتش بده
‫با دیدنش

00:29:37.541 --> 00:29:41.291
‫برای اولین بار در زندگیش،
‫حس کرد ممکنه

00:29:41.375 --> 00:29:43.708
‫از این تنهایی ذاتی بیرون کشیده بشه

00:29:46.500 --> 00:29:50.875
‫اما بعد از رفتنش بود
‫که فهمید چقدر...

00:29:50.958 --> 00:29:55.500
‫حتی با میرا،
‫حضور نصفه و نیمه داشت

00:29:55.583 --> 00:29:58.125
‫و باید چقدر سخت بوده باشه
‫که با این زندگی کنه

00:29:58.208 --> 00:30:01.333
‫با کسی که همیشه بخشی از وجودش
‫جای دیگه‌ست

00:30:01.416 --> 00:30:03.458
‫تو ذهن خودش

00:30:03.541 --> 00:30:07.333
‫این چقدر حس تنهایی
‫و دیده نشدن به میرا میداده

00:30:07.416 --> 00:30:11.958
‫و رسیدن به این درک کمکش کرد
‫اینکه میرا ترکش کرده رو هضم کنه

00:30:12.583 --> 00:30:14.583
‫دلیلش رو پیدا کنه

00:30:14.666 --> 00:30:16.666
‫و این باعث شد این فکر
‫از سرش بیاد بیرون

00:30:16.750 --> 00:30:21.291
‫که "قربانی یه تحول ناگهانی شده"

00:31:55.625 --> 00:31:56.958
‫لعنتی

00:32:00.250 --> 00:32:01.666
‫بسه

00:32:01.750 --> 00:32:03.791
‫- این خوب نیست
‫- چی؟

00:32:04.500 --> 00:32:05.666
‫خوب نیست

00:32:07.583 --> 00:32:10.416
‫من نمیخوام.
‫نمیخوام باهات بخوابم

00:32:11.708 --> 00:32:13.083
‫برام خوب نیست

00:32:15.458 --> 00:32:18.208
‫خیلی طول کشید که به اینجایی
‫که هستم برسم

00:32:18.291 --> 00:32:19.375
‫نمیخوام...

00:32:20.416 --> 00:32:23.041
‫نمیخوام به اون عذاب تخمی برگردم

00:32:25.333 --> 00:32:26.458
‫نه

00:32:27.416 --> 00:32:28.875
‫فقط نمیخوام...

00:32:35.958 --> 00:32:37.625
‫فکر نکنم واقعاً متوجه باشی

00:32:37.708 --> 00:32:39.750
‫که یه سال پیش من اینجا
‫چه حالی داشتم

00:32:41.708 --> 00:32:45.916
‫میخوام بدونم. بگو بهم. بگو

00:32:47.041 --> 00:32:48.750
‫- واقعاً میخوای؟
‫- آره

00:32:56.583 --> 00:32:58.125
‫اولش...

00:33:01.791 --> 00:33:03.125
‫رو حالت خودکار بودم

00:33:05.541 --> 00:33:09.416
‫آوا رو بیدار کردم،
‫لباسش رو پوشوندم

00:33:09.500 --> 00:33:10.958
‫رسوندمش مهد کودک

00:33:11.041 --> 00:33:14.083
‫همه کلاسام رو کنسل کردم
‫و برگشتم خونه

00:33:16.625 --> 00:33:21.041
‫و حس کردم جدی جدی
‫دارم دیوونه میشم

00:33:25.166 --> 00:33:27.416
‫و یه لحظه رسید که حس کردم

00:33:27.500 --> 00:33:31.583
‫حتی نمیخوام زنده بمونم

00:33:34.250 --> 00:33:35.916
‫لحظات زیادی هم بود که مطمئن بودم

00:33:36.000 --> 00:33:37.791
‫نمیخوام تو زنده باشی

00:33:39.666 --> 00:33:41.666
‫یعنی واقعاً می‌خواستم بمیری

00:33:45.958 --> 00:33:50.916
‫و بعد...

00:33:52.958 --> 00:33:56.458
‫یه لحظه خواستم آوا بمیره

00:34:01.250 --> 00:34:02.916
‫که اینجوری انتقام بگیرم

00:34:04.375 --> 00:34:07.708
‫همون شب، بدجور سرفه‌ش گرفت

00:34:09.708 --> 00:34:12.000
‫تا اینکه از شدت سرفه
‫بالا آورد

00:34:12.083 --> 00:34:15.041
‫و یهو تبش رسید به 40 درجه

00:34:15.125 --> 00:34:18.625
‫و نمیدونستم باید ببرمش اورژانس یا نه

00:34:18.708 --> 00:34:21.375
‫برای همین خوابوندمش تو وان

00:34:21.458 --> 00:34:25.541
‫و کل شب وضع همین بود؛
‫منم تا حد مرگ ترسیده بودم

00:34:27.000 --> 00:34:28.416
‫فکر کردم کشتمش

00:34:34.833 --> 00:34:39.000
‫سه روز طول کشید تا آنتی‌بیوتیک‌ها اثر کنن

00:34:39.083 --> 00:34:40.958
‫مثل کابوس بود،
‫ولی همینطور بهترین اتفاقی بود

00:34:41.041 --> 00:34:43.958
‫که می‌تونست برام بیفته،
‫چون...

00:34:44.041 --> 00:34:47.625
‫یه ثانیه هم آزاد نبودم.
‫حتی خیلی کم خوابیدم

00:34:47.708 --> 00:34:50.791
‫آخر هفته هم که تو برگشتی

00:34:50.875 --> 00:34:52.791
‫و بردیش و...

00:34:52.875 --> 00:34:55.916
‫تبش تا اون موقع خوب شده بود

00:34:56.000 --> 00:34:59.375
‫منم... منم یهو تنها شدم

00:35:01.625 --> 00:35:04.583
‫ولی بازم وضعیت آدمیزادی‌تری داشتم

00:35:07.000 --> 00:35:08.333
‫دیگه می‌تونستم نفس بکشم

00:35:09.875 --> 00:35:13.333
‫و داشتم میرفتم سمت بهتر شدن

00:35:15.333 --> 00:35:18.750
‫بعد پیش میومد که چند دقیقه
‫بهش فکر نکنم

00:35:21.583 --> 00:35:23.041
‫به تو

00:35:25.166 --> 00:35:26.666
‫بعد چند ساعت

00:35:30.291 --> 00:35:33.875
‫حالا، نصف روزم بدون
‫فکر کردن بهش میگذره

00:35:35.833 --> 00:35:40.000
‫بعضی وقتا یه روز کامل،
‫بخصوص وقتی آوا هست

00:35:43.375 --> 00:35:46.666
‫پس، آره، عمراً نمیخوام
‫برگردم به اون وضع

00:35:48.083 --> 00:35:50.666
‫میدونی، سکس میکنیم
‫و خیلی هم معرکه میشه

00:35:50.750 --> 00:35:53.375
‫بعد دوباره برمیگردم سر خونه اول

00:35:56.000 --> 00:35:57.125
‫عمراً

00:36:02.458 --> 00:36:05.208
‫چرا فکر میکنی وضع من بهتر بوده؟

00:36:07.208 --> 00:36:09.333
‫وای، میرا

00:36:11.833 --> 00:36:13.791
‫برای منم کابوس بود

00:36:18.291 --> 00:36:20.250
‫نمی‌تونستم از فکرت دربیام

00:36:21.083 --> 00:36:22.625
‫حتی یه ثانیه

00:36:23.708 --> 00:36:25.041
‫فقط...

00:36:29.416 --> 00:36:31.750
‫خواهش میکنم...
‫خواهش میکنم این کارو نکن

00:36:33.000 --> 00:36:34.375
‫چی کار؟

00:36:36.458 --> 00:36:37.833
‫نکن

00:36:39.458 --> 00:36:42.125
‫حرفایی نزن که از ته دل نیستن

00:36:42.208 --> 00:36:45.083
‫که فقط ثابت کنی وضعمون مثل همدیگه‌ست،
‫چون نیست

00:36:45.916 --> 00:36:47.250
‫خب تو از کجا میدونی؟

00:36:51.000 --> 00:36:52.833
‫همیشه دلم برات تنگ میشه

00:36:56.708 --> 00:36:59.583
‫هیچوقت دست از دوست داشتنت
‫برنداشتم، حتی یه لحظه

00:37:05.208 --> 00:37:06.875
‫هیچوقت دست از خواستنت برنداشتم

00:37:12.541 --> 00:37:14.291
‫الان خیلی میخوامت

00:37:17.375 --> 00:37:20.291
‫کل هفته فقط تو فکر تو بودم

00:37:25.958 --> 00:37:26.958
‫صبر کن

00:37:34.833 --> 00:37:38.458
‫عزیزم، نکن. خواهش میکنم.
‫لطفاً، نه

00:37:38.541 --> 00:37:39.666
‫ببخشید

00:37:46.000 --> 00:37:47.000
‫ببخشید

00:37:48.166 --> 00:37:49.166
‫اشکال نداره

00:38:09.375 --> 00:38:11.375
‫میخوای دیگه برم؟

00:38:27.750 --> 00:38:28.750
‫مرسی

00:38:31.583 --> 00:38:34.375
‫مطمئنی نمیخوای قهوه‌ و اینا برات بیارم؟

00:38:34.458 --> 00:38:35.541
‫نه؟ باشه

00:38:53.708 --> 00:38:56.041
‫کِی میای دنبال آوا؟

00:38:56.125 --> 00:38:57.750
‫صبح طرفای ده

00:38:57.833 --> 00:38:58.916
‫باشه

00:38:59.000 --> 00:39:01.291
‫کیفش رو برای مدرسه‌ی
‫دوشنبه آماده میکنی؟

00:39:01.375 --> 00:39:02.500
‫حتماً

00:39:05.000 --> 00:39:06.125
‫خیلی‌خب

00:39:15.000 --> 00:39:18.625
‫اگه قرار بود پالی نیاد،
‫نظرت عوض میشد؟

00:39:20.208 --> 00:39:21.208
‫چی؟

00:39:23.625 --> 00:39:25.416
‫اگه قرار بود من تنها برم لندن...

00:39:28.333 --> 00:39:30.208
‫ممکن بود تو هم با آوا بیای؟

00:39:36.666 --> 00:39:38.750
‫به پالی چه ربطی داره؟

00:39:42.666 --> 00:39:43.750
‫خیلی‌‌خب

00:40:07.166 --> 00:40:08.583
‫الان نمیتونم رانندگی کنم

00:40:09.958 --> 00:40:13.708
‫امشب اینجا بمون، باشه؟ خب؟

00:41:02.500 --> 00:41:04.458
‫چند تا تی‌شرت دارم.
‫میخوای؟

00:41:05.208 --> 00:41:06.208
‫مرسی

00:41:11.458 --> 00:41:13.708
‫- کمکم میکنی؟
‫- آره

00:42:49.666 --> 00:42:52.333
‫گندش بزنن، ببخشید

00:43:02.333 --> 00:43:05.125
‫دوست‌دخترته؟

00:43:07.125 --> 00:43:08.666
‫تا اون حد حاضر نیستم جلو برم

00:43:10.416 --> 00:43:12.750
‫هم‌خوابته؟

00:43:16.583 --> 00:43:19.000
‫بهش گفتی امشب من میام؟

00:43:22.291 --> 00:43:23.250
‫آره

00:43:28.416 --> 00:43:30.000
‫سعی کن محل ندی

00:43:36.208 --> 00:43:37.875
‫بیخیال نمیشه.
‫به این میگن تعهد

00:43:50.208 --> 00:43:52.166
‫ببخشید. الان خاموشش میکنم

00:43:56.541 --> 00:43:58.375
‫یه لحظه صبر کن، باشه؟

00:44:06.333 --> 00:44:07.458
‫سلام

00:44:09.958 --> 00:44:11.666
‫خوبه. آره، گوش کن

00:44:11.750 --> 00:44:14.166
‫جالب نیست که منو به توپ ببندی با...

00:44:14.250 --> 00:44:16.833
<i>‫ چون قرار بود بهم زنگ بزنی </i>

00:44:16.916 --> 00:44:18.833
<i>‫ گفتم وقتی رفت بهت زنگ میزنم </i>

00:44:18.916 --> 00:44:20.750
<i>‫ اوه، پس هنوز نرفته؟ </i>

00:44:20.833 --> 00:44:23.791
‫نه، نرفته.
‫هنوز اینجاست، خب؟

00:44:25.875 --> 00:44:27.333
‫الان رو تخته

00:44:30.333 --> 00:44:31.500
‫تخت من

00:44:32.333 --> 00:44:34.625
‫ببین. لارا؟ لارا؟

00:44:34.708 --> 00:44:36.250
‫باید حرف بزنیم،
‫چون این وضع...

00:44:36.333 --> 00:44:37.916
‫واقعاً این وضعیت...

00:44:40.791 --> 00:44:43.041
‫باشه، خب دارم میگم باید
‫فعلاً از هم فاصله بگیریم

00:44:43.125 --> 00:44:44.041
‫چون این رابطه...

00:44:44.125 --> 00:44:46.041
‫الان برای من جواب نمیده

00:44:49.000 --> 00:44:51.166
‫نه اینکه... من...

00:44:54.291 --> 00:44:56.833
‫خیلی‌خب، بذار همینجا...
‫بذار همینجا حرفت رو قطع کنم

00:44:56.916 --> 00:44:59.166
‫تا چیزی نگفتی که بعداً
‫ازش پشیمون شی

00:45:04.041 --> 00:45:07.375
‫ببین، واقعاً متأسفم که باید
‫اینجوری تموم شه

00:45:07.458 --> 00:45:11.666
‫ولی راستش یه مدته حس میکنم که...

00:45:11.750 --> 00:45:14.000
‫میدونی...

00:45:14.083 --> 00:45:16.416
‫نمیخوام...

00:45:19.708 --> 00:45:22.375
‫باشه، خدافظ

00:45:29.708 --> 00:45:31.958
‫- شرمنده‌ها
‫- اشکال نداره

00:45:32.041 --> 00:45:34.750
‫فقط ناخواسته حرفات رو شنیدم

00:45:34.833 --> 00:45:38.375
‫آره، منم زیاد سعی نکردم که...

00:45:38.458 --> 00:45:40.000
‫نشنوی

00:45:44.166 --> 00:45:45.625
‫چرا از تخت بلند شدی؟

00:46:00.750 --> 00:46:02.166
‫ناراحتت کرد؟

00:46:02.875 --> 00:46:04.500
‫نه، معلومه که نه

00:46:07.500 --> 00:46:09.375
‫چرا بهش گفتی من رو تختتم؟

00:46:11.791 --> 00:46:13.458
‫- چرا؟
‫- آره

00:46:13.541 --> 00:46:16.625
‫نمیدونم. حس کردم لازم نیست

00:46:16.708 --> 00:46:18.708
‫قایمش کنم

00:46:18.791 --> 00:46:20.291
‫ولی امشب با اون برنامه داشتی

00:46:20.375 --> 00:46:22.083
‫و میدونستی ناراحت میشه

00:46:25.666 --> 00:46:26.791
‫خیلی‌خب

00:46:30.208 --> 00:46:33.875
‫میرا، متأسفم که اینجوری شد

00:46:33.958 --> 00:46:35.250
‫میشه فراموشش کنیم؟

00:46:37.500 --> 00:46:38.625
‫باشه؟

00:46:46.125 --> 00:46:48.791
‫- چیه؟
‫- هیچی

00:46:48.875 --> 00:46:50.833
‫فقط... آخه حیف شد

00:46:50.916 --> 00:46:52.958
‫حرفاتون جدی بنظر میرسید، نه؟

00:46:54.791 --> 00:46:56.208
‫نمیدونم، بهرحال...

00:46:56.291 --> 00:46:57.958
‫دیگه مهم نیست، درسته؟

00:46:59.583 --> 00:47:03.083
‫نمیدونم. غیرقابل‌بخشش نیست

00:47:03.166 --> 00:47:05.250
‫پس... مطمئنم درک میکنه

00:47:14.583 --> 00:47:15.583
‫لعنتی

00:47:24.750 --> 00:47:26.875
‫استعدادت تو گفتنِ
‫حرف اشتباه تو زمان اشتباه

00:47:26.958 --> 00:47:29.541
‫رو از دست ندادی.
‫این توش شکی نیست

00:47:32.041 --> 00:47:36.375
‫فقط آخه...
‫یکم غمگین شدم، میدونی؟

00:47:36.458 --> 00:47:37.916
‫- برات ناراحت شدم
‫- آره. لطف کردی

00:47:38.000 --> 00:47:39.208
‫نظرت چیه بکشی بیرون، ها؟

00:47:39.291 --> 00:47:40.625
‫چون مشاور زوجین من نیستی

00:47:40.708 --> 00:47:42.458
‫خب، فقط بنظرم حیفه
‫اینجوری یه رابطه خوب

00:47:42.541 --> 00:47:44.208
‫- رو با دو تا پیام تموم کنی...
‫- بسه!

00:47:45.333 --> 00:47:46.333
‫بسه!

00:48:00.833 --> 00:48:03.083
‫میشه یه چیزی بهت بگم میرا؟

00:48:03.541 --> 00:48:04.666
‫حقیقتاً...

00:48:06.000 --> 00:48:10.791
‫این حرفای "چکامه‌ای برای تنهایی"طورت
‫تو کتم نمیره

00:48:10.875 --> 00:48:12.708
‫خب؟ کسشره

00:48:13.875 --> 00:48:16.000
‫و فکر نکنم
‫که خودتم باورش کرده باشی

00:48:17.208 --> 00:48:21.041
‫یه ضعفه. ترسه. نقطه قوت نیست

00:48:21.125 --> 00:48:24.416
‫و نمیدونم چه بلایی سرت میاد اگه نتونی...

00:48:24.500 --> 00:48:26.666
‫نمیخوام... نمیخوام کوچیکت کنم

00:48:26.750 --> 00:48:31.041
‫ولی می‌بینم که آشفتگی
‫و انزوات...

00:48:31.125 --> 00:48:33.958
‫انزوای کاملت و...

00:48:42.083 --> 00:48:45.291
‫یادمه اون موقع‌ها چجوری بودیم

00:48:45.375 --> 00:48:47.208
‫قبل از اینکه با هم زندگی کنیم

00:48:48.083 --> 00:48:50.083
‫و یادمه خودمون رو از چی نجات دادیم

00:48:52.750 --> 00:48:55.500
‫یادمه همدیگه رو دقیقاً از...

00:48:55.583 --> 00:48:59.041
‫دقیقاً از همین تنهایی که
‫حرفش رو میزنی کشیدیم بیرون

00:49:00.708 --> 00:49:05.250
‫توهم نبود، خودتم میدونی

00:49:09.291 --> 00:49:10.625
‫معجزه بود

00:49:10.708 --> 00:49:13.625
‫بزرگترین معجزه‌ی زندگیمون بود

00:49:18.375 --> 00:49:20.458
‫و داریم راحت همش رو دور میریزیم

00:49:22.416 --> 00:49:24.750
‫و این...

00:49:26.416 --> 00:49:28.583
‫این کار... اشتباه وحشتناکیه

00:49:28.666 --> 00:49:31.083
‫وحشتناکه. و...

00:49:31.166 --> 00:49:33.666
‫باید... نمیدونم

00:49:33.750 --> 00:49:35.833
‫باید هر کاری از دستمون برمیومد میکردیم که...

00:49:37.666 --> 00:49:38.750
‫که...

00:49:40.625 --> 00:49:42.541
‫نجاتش بدیم، نه اینکه بیخیالش شیم

00:49:49.500 --> 00:49:51.041
‫نمیتونم...

00:49:54.750 --> 00:49:56.458
‫نمیدونم چجوری...

00:50:04.000 --> 00:50:05.458
‫خیلی حالت تهوع دارم

00:50:12.958 --> 00:50:14.958
‫من یه مرگیمه

00:50:19.291 --> 00:50:21.625
‫یه چیزی تو وجودم بگا رفته

00:50:43.458 --> 00:50:44.875
‫میشه یه چیزی برات پخش کنم؟

00:50:47.416 --> 00:50:48.583
‫چیزی پخش کنی؟

00:50:49.541 --> 00:50:51.250
‫آره. یه...

00:50:51.333 --> 00:50:53.375
‫یه وُیس ـه که صبح بهم رسید

00:50:55.916 --> 00:50:57.375
‫یه لحظه وایسا

00:51:01.041 --> 00:51:02.958
<i>‫ سلام جاناتان. پالی هستم </i>

00:51:03.041 --> 00:51:05.458
<i>‫ عه، الان تو فرودگاهم </i>

00:51:05.541 --> 00:51:07.500
<i>‫ یه هفته میرم جایی، برای همین... </i>

00:51:08.166 --> 00:51:09.875
<i>‫ گوش کن... </i>

00:51:09.958 --> 00:51:13.416
<i>‫ میدونم امشب میرا میاد پیشت، خب؟ </i>

00:51:13.500 --> 00:51:15.708
<i>‫ نمیدونم میخواین با همدیگه چیکار کنین </i>

00:51:15.791 --> 00:51:18.750
<i>‫ اینجا یه کشور آزاده، </i>
<i>‫ شما هم هنوز زن و شوهرید </i>

00:51:18.833 --> 00:51:20.666
<i>‫ قانوناً، پس... </i>

00:51:21.750 --> 00:51:23.500
<i>‫ فقط میگم... </i>

00:51:23.583 --> 00:51:26.125
<i>‫ این وضعیت تخمی الان... </i>

00:51:26.208 --> 00:51:30.291
<i>‫ شک کردنا و دعواها و اینا... </i>

00:51:30.375 --> 00:51:32.750
<i>‫ به من نمیخوره </i>

00:51:32.833 --> 00:51:35.416
<i>‫ شما با هم بشینین، حرف بزنین </i>

00:51:35.500 --> 00:51:37.750
<i>‫ تصمیم بگیرین میخواین </i>
<i>‫ با همدیگه چیکار کنین </i>

00:51:37.833 --> 00:51:39.500
<i>‫ من دیگه بسمه </i>

00:51:39.583 --> 00:51:42.458
<i>‫ اگه خواست برگرده پیشت، </i>
<i>‫ باور کن </i>

00:51:42.541 --> 00:51:45.708
<i>‫ من یکی که جلوش رو نمی‌گیرم، خب؟ </i>

00:51:45.791 --> 00:51:47.958
<i>‫ میتونی اینو به میرا هم بگی اگه خواستی </i>

00:51:48.041 --> 00:51:50.750
<i>‫ همینجوریش هم احتمالاً </i>
<i>‫ همه‌چی رو بهت گفته، پس... </i>

00:51:50.833 --> 00:51:53.250
<i>‫ فقط منو در جریان بذار </i>-
‫- آوا. سلام!

00:51:53.333 --> 00:51:55.583
‫- سلام عزیزم!
‫- پالی کجاست؟

00:51:56.500 --> 00:51:58.791
‫پالی؟ عه... پالی اینجا نیست

00:51:58.875 --> 00:52:00.583
‫الان تو خونه باباییم عزیزم

00:52:00.666 --> 00:52:03.291
‫آخه گشنمه، میخوام پالی
‫برام پنکیک درست کنه

00:52:03.375 --> 00:52:04.958
‫عزیزم، ما نصف شب غذا نمیخوریم

00:52:05.041 --> 00:52:07.250
‫- باشه؟ بیا ببینم
‫- آخه پالی اجازه میده

00:52:07.333 --> 00:52:09.000
‫عه؟ جدی؟

00:52:09.083 --> 00:52:10.666
‫میدونی چیکار کنیم؟
‫بیا بریم دراز بکشیم

00:52:10.750 --> 00:52:12.000
‫و سعی میکنیم بخوابیم

00:52:12.083 --> 00:52:14.000
‫و اگه بازم گشنت بود،
‫یه چیزی درست میکنیم، باشه عزیزم؟

00:52:15.083 --> 00:52:16.000
‫قبول؟

00:52:16.083 --> 00:52:18.333
‫ولی میشه رو تخت تو بخوابم مامان؟

00:52:19.583 --> 00:52:22.166
‫عزیزم... فردا میتونی

00:52:23.458 --> 00:52:25.541
‫- قول میدم، فردا
‫- بیا. بریم دراز بکشیم

00:52:25.625 --> 00:52:27.166
‫منم کنارت دراز میکشم، باشه؟

00:52:27.250 --> 00:52:28.916
‫بیا یه بوس آبدار به مامان بده

00:52:29.958 --> 00:52:31.000
‫دوستت دارم

00:52:31.083 --> 00:52:32.541
‫خیلی‌خب. بریم

00:52:33.583 --> 00:52:34.833
‫یه لحظه صبر کن

00:52:34.916 --> 00:52:36.083
‫باشه

00:52:36.166 --> 00:52:40.000
‫آره، بیا... آفرین

00:52:40.083 --> 00:52:41.458
‫خیلی‌خب

00:52:42.875 --> 00:52:45.166
‫چطوره یه شعر خواب برات بخونم؟

00:52:48.250 --> 00:52:50.041
‫نمیخوام الان بخوابم

00:52:50.125 --> 00:52:51.708
‫معلومه که الان نمیخوای بخوابی

00:52:51.791 --> 00:52:53.250
‫قرار نیست بخوابیم، باشه؟

00:52:53.333 --> 00:52:54.750
‫فقط میخوام یه شعر بخونم

00:52:55.375 --> 00:52:57.083
‫- باشه
‫- بیدار بمون

00:52:59.291 --> 00:53:02.416
‫♪ سندمن منتظره ♪
‫(شخصیت افسانه‌ای که بچه‌‌ها را به خواب میبرد)

00:53:02.500 --> 00:53:06.083
‫♪ که رویاهام رو بهم برسونه ♪

00:53:06.166 --> 00:53:07.500
‫ادامه بده

00:53:09.416 --> 00:53:14.208
‫♪ برو و برو قطار کوچولو ♪

00:53:14.291 --> 00:53:15.375
‫چشماتو ببند

00:53:17.083 --> 00:53:19.625
‫♪ ترمزچی، سوتت رو بزن ♪

00:53:19.708 --> 00:53:23.083
‫♪ وزنت رو بنداز رو زنجیر ♪

00:53:23.166 --> 00:53:27.625
‫♪ راه رو باز کنید، ♪
‫♪ هر چه خواهد بود ♪

00:53:29.583 --> 00:53:34.375
‫♪ بین سندمن و ترمزچی و من خواهد بود ♪

00:53:39.576 --> 00:53:55.376
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.