﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:14.024
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:14.598 --> 00:00:16.099
.گندش بزنن. صبر کن

00:00:17.643 --> 00:00:18.727
... گوه توش. خیلی

00:00:19.311 --> 00:00:20.604
.گندش بزنن
.دستتو بده به من

00:00:22.648 --> 00:00:25.984
.از چیزی که به نظر میاد بلندتره. مراقب باش -
.اونقدرا بلند نیست -

00:00:26.068 --> 00:00:27.069
.فقط مراقب باش

00:00:27.152 --> 00:00:28.946
.خیلی خب، باشه مین
.اونقدرا سخت نیست

00:00:29.029 --> 00:00:31.573
.از چیزی که به نظر میاد بلندتره
آماده ای؟

00:00:33.408 --> 00:00:35.160
.بهم دست نزن، مین

00:00:36.703 --> 00:00:37.788
.گوه توش

00:00:40.290 --> 00:00:41.959
.محض رضای خدا

00:00:42.584 --> 00:00:44.002
الان دیگه برا چی غر میزنی؟

00:00:44.086 --> 00:00:45.462
.کاپشنم پاره شد

00:00:46.213 --> 00:00:48.048
.کاپشنم به کل پاره شده

00:00:49.424 --> 00:00:51.969
حالت خوبه؟ -
آره خوبم. چرا؟ کسی رو میبینی؟ -

00:00:52.052 --> 00:00:53.720
نه، تو چی؟ -
.نه -

00:01:06.149 --> 00:01:07.526
.پیام صوتی تورنر

00:01:07.609 --> 00:01:09.736
.تو ماشین گفتی بهم میگی

00:01:09.820 --> 00:01:11.864
منظورش از مرگ چارلز چی بود؟

00:01:12.447 --> 00:01:15.534
میشه لطفا جو رو درک کنی؟
الان واقعا وقت این سوال هاست؟

00:01:26.170 --> 00:01:27.254
.اون لم ـه

00:01:29.381 --> 00:01:30.716
.«وای مین»

00:01:33.260 --> 00:01:34.261
تو کلید داری؟

00:01:35.470 --> 00:01:36.471
استروئان پدرسوخته کدوم گوریه؟

00:01:36.555 --> 00:01:38.473
.بهتون گفتم برین دنبال استروئان

00:01:38.557 --> 00:01:40.392
.سگ های شکاری قبل از ما رفتن سراغش

00:01:40.475 --> 00:01:41.810
شما رو دیدن؟ -
.هی -

00:01:43.896 --> 00:01:45.314
کارترایت چی شد پس؟

00:01:45.397 --> 00:01:47.316
.رفت تا مثلاً زیبای خفته رو بیدار کنه

00:01:48.567 --> 00:01:51.653
.سید دیگه
.اون توی کماست و زیباست

00:01:52.696 --> 00:01:54.031
،یا بود
.تا قبل از اینکه یه تیر بزنن تو سرش

00:01:54.114 --> 00:01:55.115
.وای خدای من

00:01:55.199 --> 00:01:57.034
.سگ های شکاری سر رسیدن
.به همین خاطر ازش جدا شدم

00:01:57.910 --> 00:01:58.911
.باید بریم دیگه

00:02:00.120 --> 00:02:02.497
.تورنر یکی یکی میاد سراغمون

00:02:02.581 --> 00:02:03.999
سعی میکنه یکی رو
.وادار کنه که تسلیم بشه

00:02:04.082 --> 00:02:05.918
.اون و بلک با هم یه نقشه داشتن

00:02:06.001 --> 00:02:10.047
حالا که نقشه شون به گا رفته، سعی میکنه
.همه چی رو بندازه گردن گندخونه

00:02:10.130 --> 00:02:12.966
اون پسره چی؟
حسن چی میشه؟

00:02:13.926 --> 00:02:16.303
،اگه تا همین الانشم نمرده باشه
.به زودی میمیره

00:02:21.058 --> 00:02:22.893
.خیلی کسکشی، رادی

00:02:25.187 --> 00:02:26.647
.یادم اومد آلن بلک رو کجا دیدم

00:02:28.315 --> 00:02:29.733
.اون با تورنر دیدار داشت

00:02:31.902 --> 00:02:34.821
.خیلی خب، سعی کن یادت بیاد
داشتن چیکار میکردن؟

00:02:35.489 --> 00:02:38.367
توی کافه ی باشگاه تورنر
.با هم حرف میزدن

00:02:38.909 --> 00:02:40.577
،وقتی سید رو دیدم یهو یادم اومد

00:02:40.661 --> 00:02:43.288
چون داشت منو بخاطر تعقیب کردن تورنر
.مسخره میکرد

00:02:44.122 --> 00:02:46.041
.اونها یه دیدار مخفی با هم داشتن

00:02:46.124 --> 00:02:48.377
ولی شهادت تو در مقابل
.شهادت تورنر ارزشی نداره

00:02:48.460 --> 00:02:50.629
آره، ولی من داشتم به عنوان
.تمرین جاسوسی تعقیبش میکردم

00:02:52.214 --> 00:02:53.715
.به همین خاطر ازشون عکس گرفتم

00:02:56.134 --> 00:02:57.594
خب عکس رو داری؟

00:02:58.136 --> 00:02:59.471
.نه، هنوز نه

00:02:59.555 --> 00:03:01.640
ولی فکر کنم بدونم
.کجا یه نسخه کپی ازش ممکنه باشه

00:03:01.723 --> 00:03:02.850
یه نسخه ی کپی؟

00:03:02.933 --> 00:03:03.892
.فایده ای نداره

00:03:04.393 --> 00:03:06.728
.خب ظاهراً که اینجوری به نظر میاد

00:03:11.608 --> 00:03:12.609
.ببینین

00:03:13.402 --> 00:03:15.696
،من معمولا اینجور سخنرانی هایی نمیکنم

00:03:15.779 --> 00:03:17.406
ولی به نظر میاد توی
،لحظه ی حساسی هستیم

00:03:17.489 --> 00:03:21.159
،و اگه همه چی به گا بره
.شاید دیگه هیچکدومتون رو نبینم

00:03:25.664 --> 00:03:28.250
.شما یه مشت بی خاصیتین
.همه تون

00:03:28.917 --> 00:03:32.421
کار کردن با شما تاریک ترین نقطه ی
.دوران حرفه ای کسشعر من بوده

00:03:34.464 --> 00:03:35.465
.خب دیگه

00:03:35.549 --> 00:03:37.176
.کارترایت، تو با من بیا

00:03:40.220 --> 00:03:42.055
ولی صبر کن، ما چیکار کنیم؟

00:03:42.139 --> 00:03:44.433
خب سعی کنین تا جایی که ممکنه
.گیر سگ های شکاری نیوفتین

00:03:44.516 --> 00:03:45.976
البته شرط میبندم بیشتر از
.نیم ساعت دووم نمیارین

00:03:46.059 --> 00:03:47.853
.خب شاید بتونیم حسن رو نجات بدیم

00:03:48.812 --> 00:03:51.023
.اینجوری مرگش حتمی ـه

00:03:51.106 --> 00:03:54.693
.برین تو یه توالتی چیزی خودتون رو قایم کنین

00:03:57.237 --> 00:03:58.447
.چه آدم جاکشی

00:03:58.530 --> 00:04:01.867
کجا داریم میریم؟ -
.داریم میریم اون عکسه رو پیدا کنیم، احمق -

00:04:01.950 --> 00:04:03.869
با اون حرف ها میخواستی تهییجشون کنی، نه؟

00:04:03.952 --> 00:04:06.205
.معلومه که نه
.همه شو از ته دل گفتم

00:04:06.288 --> 00:04:08.332
.عجب،میخواستم مطمئن بشم

00:04:13.420 --> 00:04:14.713
.خدایا گیر کیا افتادم

00:04:19.137 --> 00:05:04.561
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:04.638 --> 00:05:06.890
،نیروهای پلیس به طور جد در تلاشند

00:05:06.974 --> 00:05:09.268
،تا محل اختفای حسن احمد رو پیدا کنن

00:05:09.351 --> 00:05:11.895
در حالی که ربایندگان او
،تهدید کردن که سرش رو

00:05:11.979 --> 00:05:14.398
... طلوع صبح امروز، ساعت 6:30 میبرن

00:05:14.481 --> 00:05:15.440
شنیدی چی گفت؟

00:05:15.524 --> 00:05:18.902
پس هنوز انتظار دارن کاری رو
... بکنیم که قرار نیست

00:05:18.986 --> 00:05:20.070
.که عمراً قرار نیست انجام بدیم

00:05:20.153 --> 00:05:21.822
.هیچی راجب اون شبح مرده نگفت

00:05:22.364 --> 00:05:24.074
.شاید هنوز جسدش رو پیدا نکردن

00:05:24.157 --> 00:05:26.159
.مطمئن باش جسدش رو پیدا کردن
،وقتی شما دو تا عین دخترها

00:05:26.243 --> 00:05:28.954
جیغ کشیدین
.یه نفر حتماً زنگ زده پلیس

00:05:30.414 --> 00:05:32.291
میدونین چرا خبرش رو اعلام نکردن، درسته؟

00:05:33.292 --> 00:05:35.878
.میخوان خبرش رو دفن کنن
.و همینطور ما رو

00:05:35.961 --> 00:05:39.840
یه مامور ام‌آی‌5 توی آدم ربایی دست داشته؟
.نمیخوان مردم راجب این قضیه حرف بزنن

00:05:40.340 --> 00:05:43.302
نه. میگن در مقابل تسلیم شدن مقاومت کردیم
.و به همین خاطر کشتنمون، پسرها

00:05:43.385 --> 00:05:46.805
پس از نظر من بهتره
.حالا که اینجوره حداقل یه کم سرگرم بشیم

00:05:48.390 --> 00:05:49.391
.سرش رو میبریم

00:05:50.225 --> 00:05:51.226
.کیرم توش

00:05:53.437 --> 00:05:55.355
یعنی چی؟ -
.همینجوری گفتم -

00:05:55.939 --> 00:05:56.940
یعنی چی خب؟

00:05:59.234 --> 00:06:00.861
چراغ روشنی میبینی؟

00:06:00.944 --> 00:06:04.281
.طبقه ی دوم، شاید -
چراغ های خونه ت رو روشن میذاری؟ -

00:06:05.199 --> 00:06:06.200
.یادم نمیاد

00:06:06.283 --> 00:06:07.826
.خب فکر کن -
.نمیدونم -

00:06:08.535 --> 00:06:10.037
.خودتم که اونجا بودی
چرا خودت بررسی نکردی؟

00:06:10.120 --> 00:06:12.331
.چون من این حق رو دارم که نکنم

00:06:27.638 --> 00:06:29.306
.ظاهراً که امنه

00:06:29.890 --> 00:06:32.976
ولی معنیش این نیست که یه گله شگ شکاری
.کل خونه رو محاصره نکرده باشن

00:06:34.019 --> 00:06:36.021
یا یه تیم پاکسازی برای بردن جسد اومده باشن
.یا یه تله باشه

00:06:37.314 --> 00:06:38.857
خب بهتره بری داخل و
.خودت جوابشو پیدا کنی

00:06:42.361 --> 00:06:43.737
قراره تنها برم داخل، نه؟

00:06:44.363 --> 00:06:46.573
.همه باس جونشون رو برا من بدن، کارترایت

00:06:46.657 --> 00:06:47.783
.نگران نباش

00:06:48.700 --> 00:06:50.577
،من اینجا هستم
.و نگهبانی میدم کسی نیاد

00:06:51.828 --> 00:06:52.913
.ممنون

00:06:58.669 --> 00:07:01.004
آخرین خبری که از حسن احمد داریم، چیه؟

00:07:01.088 --> 00:07:03.799
.خب الان حتی ثانیه ها هم مهم هستن

00:07:03.882 --> 00:07:06.677
هیچ خبر جدیدی، چه از طرف
،پلیس لندن بزرگ

00:07:06.760 --> 00:07:08.720
... چه سرویس های امنیتی -
.پسرک بیچاره -

00:07:08.804 --> 00:07:10.514
... در خصوص آزادی -
چجوری غذا از گلوت پایین میره؟ -

00:07:10.597 --> 00:07:11.598
. حسن احمد دریافت نکردیم

00:07:12.099 --> 00:07:14.476
.آروم بگیر
.سگ های شکاری حتی بهمون نزدیک هم نیستن

00:07:14.560 --> 00:07:15.936
بیسیم سگ های شکاری رو هک کردی؟

00:07:16.019 --> 00:07:18.230
،یواشکی رفتم توی لونه شون
،به اون کسکش ها پوزبند زدم

00:07:18.313 --> 00:07:20.357
.و استخون شون رو دزدیدم -
.اینکار خیلی اشتباهه -

00:07:20.440 --> 00:07:23.861
ولم کن بابا. به هر حال اونها
.بیرون خونه هامون منتظر ما هستن

00:07:25.779 --> 00:07:29.241
منتظرن که ما از گوشی یا کارت اعتباری
.یا پاسپورتمون استفاده کنیم

00:07:29.324 --> 00:07:31.368
پس باید تا آخر عمرمون
توی این آلونک قایم بشیم؟

00:07:31.451 --> 00:07:32.536
.آره. پس به گا رفتیم

00:07:32.619 --> 00:07:33.787
.اونها نمیتونن رد منو بگیرن

00:07:33.871 --> 00:07:35.664
.من یه شبح کامپیوتری هستم
.پس مشکلی برام پیش نمیاد

00:07:35.747 --> 00:07:37.165
.بابت این روحیه ی گروهیت ممنون، هو

00:07:38.000 --> 00:07:39.543
.لم رو یادتون رفته

00:07:39.626 --> 00:07:41.128
.لم اهمیتی به ما نمیده

00:07:41.211 --> 00:07:43.922
به محض اینکه نقشه اش به هم بخوره
.ما رو فراموش میکنه

00:07:44.006 --> 00:07:44.923
.نه اینجوری نیست

00:07:45.007 --> 00:07:47.718
... چارلز همیشه راجب لم میگفت که

00:07:48.635 --> 00:07:49.678
چارلز؟

00:07:51.972 --> 00:07:54.558
اگه به افرادش صدمه بزنین
.تا ته دنیا دنبالتون میاد

00:07:54.641 --> 00:07:58.270
و خود لم هم از هیچی بیشتر از اینکه
.نتونه با کسی تسویه حساب کنه بدش نمیاد

00:07:58.353 --> 00:07:59.938
.در ضمن اون دلش نمیخواد به تورنر ببازه

00:08:00.022 --> 00:08:01.773
.دقیقاً -
،فکر کنم اونقدی که از اون متنفره -

00:08:01.857 --> 00:08:03.192
.از ما متنفر نیست -

00:08:03.275 --> 00:08:05.152
.واو، پس باید خیلی ازش متنفر باشه

00:08:05.235 --> 00:08:06.403
کار دیگه ای هم میتونیم بکنیم؟

00:08:06.486 --> 00:08:08.655
میشه از جنبه ی اخلاقی
راجب این قضیه حرف بزنیم؟

00:08:08.739 --> 00:08:13.035
چون اگه قرار باشه اونها سر حسن رو
،ساعت 6:30 صبح ببرن

00:08:13.118 --> 00:08:16.121
،همونجوری که قبلاً اعلام کردن
مردم واقعاً میخوان تصاویرش رو ببینن؟

00:08:16.205 --> 00:08:18.081
و اگه مردم اینکارو کنن
آیا اونها هم شریک جرم نیستن؟

00:08:18.165 --> 00:08:20.209
رادی، پارک درمورد مختصات حسن به کجا رسیده؟

00:08:21.126 --> 00:08:23.921
جستجوهاشون رو به ده تا ماشینی محدود کردن
.که از اون ناحیه خارج شدن

00:08:24.004 --> 00:08:27.549
کمکی که ما میتونیم بکنیم اینه که
،ما آلن بلک رو میشناختیم

00:08:27.633 --> 00:08:28.634
... پس

00:08:29.510 --> 00:08:31.345
چی درباره ی اون یادمون میاد؟

00:08:31.428 --> 00:08:32.971
،اون رو به این خاطر فرستادن گند خونه

00:08:33.054 --> 00:08:35.682
که به عنوان مامور مخفی
.با زن سفیر ونزوئلا خوابیده بود

00:08:35.765 --> 00:08:37.518
.به جز این

00:08:37.601 --> 00:08:39.727
.دایم غر میزد
.هیچوقت بیسکوییت نمیخرید

00:08:39.811 --> 00:08:41.730
.وای خدای من -
.خب چیه؟ داریم هر چی میدونیم رو میگیم -

00:08:41.813 --> 00:08:43.732
.چیزی به اسم ایده و فکر بد نداریم -
.اون خیلی تنبل بود -

00:08:43.815 --> 00:08:45.609
الان این حرفت از چیزی که من گفتم بهتر بود؟

00:08:45.692 --> 00:08:47.653
ببینین، اون به عنوان مامور مخفی
،توی گروه پسران آلبیون نفوذ کرده بود

00:08:47.736 --> 00:08:49.363
،پس باید گواهی تولد

00:08:49.446 --> 00:08:52.324
پاسپورت، کارت اعتباری و
.همه این چیزا رو داشته باشه

00:08:52.866 --> 00:08:54.284
.آره. مامور مخفی بودن هزینه بره

00:08:54.368 --> 00:08:57.746
،اون آدم خسیسی بود
.پس محاله ممکنه زیر بار این هزینه ها رفته باشه

00:08:57.829 --> 00:09:00.457
،به جز این، تورنر هم دلش نمیخواسته
.این هزینه ها توی سازمان ثبت بشه

00:09:00.541 --> 00:09:02.960
پس بلک باید از یه کارت شناسایی قدیمی
.استفاده کرده باشه

00:09:03.710 --> 00:09:04.711
رادی؟

00:09:06.171 --> 00:09:07.923
.یه لحظه بهم وقت بدین، خانم ها

00:09:08.006 --> 00:09:09.049
.و آقایون

00:09:10.801 --> 00:09:11.885
.خانم ها

00:09:53.844 --> 00:09:56.013
.اینم یه شاهکار دیگه از حاجیتون

00:09:57.055 --> 00:09:58.891
.با درموت ردکلیف آشنا بشین

00:09:58.974 --> 00:10:01.143
.یه به عبارت دیگه همون آلن بلک

00:10:01.226 --> 00:10:02.519
.یه هوادار پر‌آوازه و افراطی فوتبال

00:10:02.603 --> 00:10:03.896
.دارای سابقه ی نظامی

00:10:03.979 --> 00:10:05.898
ملی گراهای بریتانیایی عاشق
.یه همچین آدمی هستن

00:10:05.981 --> 00:10:08.150
بذارین ببینیم درموت این اواخر
.چه کارهایی میکرده

00:10:26.126 --> 00:10:28.253
.ببخشید، جد. ایده ی لم بود

00:10:37.804 --> 00:10:39.681
... لم و استندیش -
.دستگیر نشدن -

00:10:39.765 --> 00:10:41.767
.خودم چشم دارم -
.لم اسلحه کشید -

00:10:41.850 --> 00:10:43.310
بازجویی بدنیش نکردین؟

00:10:43.393 --> 00:10:44.520
.اسلحه توی کیف استندیش بود

00:10:46.688 --> 00:10:48.023
خودشون هستن؟

00:10:48.106 --> 00:10:50.275
اثر انگشت با اثر انگشتی که توی خونه ی
.خیابون روپل پیدا کردیم مطابقت داره

00:10:50.359 --> 00:10:52.945
.همه شون سوءپیشینه دارن
.درگیری، ضرب و جرح، دزدی

00:10:53.028 --> 00:10:55.489
راجب قضیه ماشین ها به کجا رسیدیم؟ -
،هنوز موقعیت هشت تاشون رو پیدا نکردیم

00:10:55.572 --> 00:10:57.699
ولی شاید از جاده هایی که دوربین دارن
.رد نمیشن

00:10:57.783 --> 00:10:59.034
.شاید ماشینشون رو عوض کرده باشن

00:10:59.117 --> 00:11:01.203
داریم تمام گزارش های ماشین های دزدی
.رو بررسی میکنیم

00:11:01.286 --> 00:11:02.496
.سرکار خانم -
.الان نه -

00:11:05.749 --> 00:11:06.834
.وقت نمایشه -

00:11:07.709 --> 00:11:09.169
.باک مون داره خالی میشه

00:11:09.670 --> 00:11:10.671
.نه

00:11:11.672 --> 00:11:13.090
!کیرم توش

00:11:13.173 --> 00:11:15.050
خب که چی؟
.دم یه تعمیرگاه وایمیستیم

00:11:15.133 --> 00:11:17.553
.کل لباس هامون خونی ـه -
.یه ذره لو میریم -

00:11:17.636 --> 00:11:19.012
.دوربین ها چهره مون رو میگیرن

00:11:19.096 --> 00:11:20.681
.نباید کلاه هامون رو جا میذاشتیم

00:11:20.764 --> 00:11:22.182
،خب بدون بنزین نمیتونیم

00:11:22.266 --> 00:11:24.184
خودمون رو به قایق برسونیم، میتونیم؟ -
.آروم باش. یه فکری دارم -

00:11:24.268 --> 00:11:27.229
نه بابا؟ -
،تا جایی که بنزین داریم، میریم

00:11:27.312 --> 00:11:28.689
.و بعدش سرش رو میبریم

00:11:29.273 --> 00:11:31.233
تو مغزت گوه ریختن؟

00:11:31.316 --> 00:11:33.151
.آره، بذار روش فکر کنیم -
.چاره دیگه ای نداریم -

00:11:33.235 --> 00:11:35.779
.چرا، داریم
.این چاره رو داریم که اون کار رو نکنیم

00:11:35.863 --> 00:11:37.531
و تمام زحمت هامون بیخودی باشه؟

00:11:37.614 --> 00:11:40.033
اونم وقتی اونها برامون پاپوش درست میکنن
،و ما رو جنایتکار نشون میدن. بعد ما اصلا

00:11:40.117 --> 00:11:42.369
.کاری که قرار بود بکنیم رو نکنیم

00:11:42.452 --> 00:11:44.663
.من نمیتونیم با این کنار بیام

00:11:45.330 --> 00:11:46.999
.همه بهمون میخندن

00:11:47.082 --> 00:11:48.917
.مردم باید از ما بترسن و بهمون احترام بذارن

00:11:49.001 --> 00:11:52.129
اونها باید بدونن که وقتی حرفی میزنیم
.تا تهش پاش وایمیستیم

00:11:53.130 --> 00:11:55.883
.این اراجیف دیگه بسه
... اینجا کشور ماست و ما میخوایم

00:11:55.966 --> 00:11:57.176
!خفه شو بابا

00:11:59.553 --> 00:12:01.388
دیگه خسته شدم. فهمیدی؟

00:12:02.055 --> 00:12:05.017
اینو از کجا آوردی؟ -
.توی لباس کسی که سرش رو برید پیداش کردم -

00:12:05.100 --> 00:12:07.769
،اون گفت که یه جاسوسه
ولی تو جیب هاش رو نگشتی، درسته؟

00:12:07.853 --> 00:12:09.229
اونوقت من آدم احمقیم، آره؟

00:12:09.313 --> 00:12:12.232
اگه ترجیح میدی به جای اون خون منو
.بریزی، پس یه خائنی

00:12:12.316 --> 00:12:13.525
.آره

00:12:14.651 --> 00:12:16.737
.برو اون پشت
.مطمئن شو حالش خوبه

00:12:16.820 --> 00:12:18.238
.تو مایه ی خجالتی مرد حسابی

00:12:18.322 --> 00:12:20.032
.فکر کنم حالش بده

00:12:20.115 --> 00:12:22.159
.آره. به درک

00:12:22.242 --> 00:12:24.036
نتیجه چی شد؟ -
.هی -

00:12:24.119 --> 00:12:26.455
.بزن کنار. یالا

00:12:38.050 --> 00:12:39.051
.پیاده شو

00:12:40.177 --> 00:12:41.178
چی؟

00:12:41.929 --> 00:12:43.347
.گفتم پیاده شو، زود باش

00:12:44.056 --> 00:12:45.682
.یالا، تکون بخور

00:12:48.685 --> 00:12:51.188
.تکون بخور. در رو باز کن

00:12:52.814 --> 00:12:54.316
.خیلی خب. بلندش کن

00:12:55.067 --> 00:12:58.153
.اون چسب رو هم از رو دهنش بکن

00:12:59.321 --> 00:13:00.906
.کیرم توش

00:13:00.989 --> 00:13:01.990
.خیلی خب

00:13:04.576 --> 00:13:06.286
.یه چی بذار تو دهنش

00:13:06.370 --> 00:13:07.371
.تا داد نزنه

00:13:07.454 --> 00:13:09.456
چرا تهدیدش نمیکنی، کسکش ترسو؟

00:13:09.540 --> 00:13:11.333
بهش گفتی میخوای بکشیش، نه؟

00:13:11.416 --> 00:13:14.294
رو اعصابم نرو، باشه؟

00:13:14.378 --> 00:13:15.504
!نرو

00:13:16.839 --> 00:13:19.216
.بنزین نداریم. جایی رو نداریم بریم

00:13:19.299 --> 00:13:21.051
حالا نقشه چیه، کاپیتان؟

00:13:24.513 --> 00:13:25.681
یه خورده بنزین پیدا میکنیم، باشه؟

00:13:27.224 --> 00:13:28.517
... خودمونو به قایق میرسونیم

00:13:29.852 --> 00:13:32.145
.و این بچه رو ول میکنیم بره -
کی قراره بره بنزین بیاره؟ -

00:13:34.481 --> 00:13:35.482
چی؟

00:13:35.566 --> 00:13:37.150
تو آینه به خودت نگاه کردی؟

00:13:38.026 --> 00:13:39.570
کی قراره از ون پیاده شه؟

00:13:42.364 --> 00:13:44.449
.کیرم توش. کیرم توش

00:13:48.579 --> 00:13:50.038
.اون پیاده میشه

00:13:52.791 --> 00:13:56.170
گیرش انداختم. مثل یه موش توی تله
.که با چکش بالاسرش وایسادم

00:13:57.546 --> 00:14:00.132
.«شرکت اجاره خودروی تریپل دی»
.یه آدرس توی لیدز داره

00:14:00.215 --> 00:14:01.466
شماره پلاکش؟

00:14:03.010 --> 00:14:04.094
.یخورده طول میکشه

00:14:07.264 --> 00:14:08.348
.یه قهوه برام بیار

00:14:12.352 --> 00:14:13.896
.برا اینکار نیاز به انرژی دارم

00:14:13.979 --> 00:14:16.565
حمله ی هکری با تکنیک اس‌کیو ‌ال
،چند ساعت طول میکشه

00:14:16.648 --> 00:14:19.276
به همین خاطر بهترین گزینه، استفاده
،از روش بمب بدافزاری هست

00:14:19.359 --> 00:14:22.070
ولی برای اینکار یه نفر باید
... یه ایمیل رو باز کنه، پس

00:14:24.239 --> 00:14:26.825
.آفرین، استندش
.یه اسپرسو دوبل لطفاً

00:14:37.920 --> 00:14:39.421
.فکر میکردم هرچیزی رو میتونی هک کنی

00:14:40.130 --> 00:14:41.131
.خب میتونم

00:14:41.632 --> 00:14:44.343
.نگفتم نمیتونم انجامش بدم
.فقط گفتم زمان میبره

00:14:44.426 --> 00:14:45.844
چقدر زمان لازم داری، هو؟

00:14:45.928 --> 00:14:48.805
چون تا دو ساعت و نیم دیگه
.سر اون بچه رو میبرن

00:14:50.432 --> 00:14:52.684
.الان بهت میگم چه کار میتونم بکنم

00:14:52.768 --> 00:14:56.104
میتونم تاریخچه مرورگرت رو بررسی کنم
.و به همه بگم چه جور پورنی نگاه میکنی

00:14:56.188 --> 00:14:57.689
.مشکلی نداره
.من چیزی برای پنهون کردن ندارم

00:15:02.361 --> 00:15:03.612
.وای به حالت اگه اینکارو کنی -
.هی-

00:15:03.695 --> 00:15:06.281
.بس کنین. بس کنین -
تو چته؟ -

00:15:06.365 --> 00:15:07.658
.عین بچه های هشت ساله میمونین

00:15:08.325 --> 00:15:10.202
ببخشید؟ -
پس قهوه م کو؟ -

00:15:10.285 --> 00:15:13.413
.نرفتم برات قهوه بیارم
.برات پلاک ماشین رو آوردم

00:15:13.497 --> 00:15:15.165
.دی‌ای15 سی‌جی‌کی
(DE15 CGk)

00:15:15.249 --> 00:15:17.042
جان؟ چجوری آخه؟ -
.خب به شرکتشون زنگ زدم -

00:15:17.125 --> 00:15:20.128
و چی گفتی؟ اشکالی نداره چند تا قانون
حفظ حریم اطلاعات شخصی رو بشکونیم؟

00:15:20.212 --> 00:15:23.298
نه، بهشون گفتم با یکی از
،ماشین هاشون تصادف کردم

00:15:23.382 --> 00:15:26.677
،و اسم راننده رو دارم
،ولی از اونجایی که خیلی شوکه بودم

00:15:26.760 --> 00:15:29.638
نمیتونستم شماره پلاکی رو که
.یادداشت کرده بودم، براشون بخونم

00:15:30.889 --> 00:15:34.017
،فکر کنم کلمه هایی که داری دنبالشون میگردی، هو
،و اولین بارتم هست که به زبونشون میاری

00:15:34.101 --> 00:15:36.103
«ممنون»
.و «باریکلا» هستن

00:15:37.312 --> 00:15:39.690
این ماشین هم توی فهرست
.ماشین هایی که پارک دنبالشونه، هست

00:15:39.773 --> 00:15:41.984
باید کاری کنی که اونها
.دنبال اون ماشین بگردن

00:15:42.067 --> 00:15:43.944
چجوری باید کاری کنیم که پارک
بدون ردگیری ما بره دنبال اون ماشین؟

00:15:44.027 --> 00:15:46.280
.وای خدای من، مین
.جون یه بچه در خطره

00:15:46.363 --> 00:15:49.241
،میدونم، ولی لم بهون گفت که
.نباید دستگیر بشیم

00:15:50.450 --> 00:15:51.994
خودمون نمیتونیم ردشو بزنیم؟

00:16:09.761 --> 00:16:11.305
!نگه دار -
!نگه دار -

00:16:11.388 --> 00:16:12.681
!وایسا

00:16:13.765 --> 00:16:14.766
!وایسا

00:16:14.850 --> 00:16:16.059
.توی ماشین بمون

00:16:19.104 --> 00:16:20.564
♪ ،آره میدونم که قراره ♪

00:16:20.647 --> 00:16:23.275
♪ قراره مردی باشم ♪
♪ که برای تو سخت کار میکنه ♪

00:16:24.693 --> 00:16:26.403
♪ ،و وقتی که پول ♪

00:16:26.486 --> 00:16:27.321
.از جات تکون نخور

00:16:27.404 --> 00:16:31.116
♪ بابت کارم بهم میرسه ♪
♪ تمامش رو میدم به تو ♪

00:16:32.326 --> 00:16:34.912
!برین! برین -
!یالا، بزنین بریم -

00:16:34.995 --> 00:16:36.288
!برین

00:16:37.331 --> 00:16:39.458
.بری. برین. تکون بخورین

00:16:41.043 --> 00:16:42.336
♪ ،خب من قراره ♪

00:16:42.419 --> 00:16:45.756
♪ قراره مردی باشم ♪
♪ که با تو پیر میشه ♪

00:16:46.673 --> 00:16:50.260
♪ ولی من بخاطر تو فرسنگ ها طی میکنم ♪

00:16:50.344 --> 00:16:54.389
♪ و من بخاطر تو فرسنگ ها طی میکنم ♪

00:16:57.392 --> 00:16:59.561
میشه لطفاً از ماشین پیاده بشین، آقای لم؟

00:17:00.270 --> 00:17:02.314
.نه، نه. همینجا، جام راحته

00:17:02.397 --> 00:17:05.858
.این صندلی ها خیلی راحتن
.سیستم گرمایشی هم دارن

00:17:05.943 --> 00:17:09.279
.همین الان از ماشین پیاده بشین -
.نه، همینجا راحتم -

00:17:09.363 --> 00:17:12.950
برو رییست رو صدا کن و بهش بگو
.که من ماشینش رو آوردم

00:17:13.032 --> 00:17:15.536
.ولی باید راجب بیمه بدنش با هم حرف بزنیم

00:17:22.125 --> 00:17:25.628
،کمکون میکنی بنزین بگیریم
،کمکمون میکنی به قایق برسیم

00:17:25.712 --> 00:17:27.214
.بعدش میذاریم بری. قول میدم

00:17:28.924 --> 00:17:31.093
.باشه؟ خیلی خب

00:17:31.176 --> 00:17:33.804
گوش کن، خونسرد باش، باشه؟

00:17:34.596 --> 00:17:36.807
.اون چهره همه مون رو دیده، مرد حسابی
.باید بکشیمش

00:17:36.890 --> 00:17:40.185
.نه! گوش کن
.چرا حرف هام رو جدی نمیگیری

00:17:40.269 --> 00:17:42.020
چون من یه اسلحه توی دستم دارم
یادت که نرفته؟

00:17:42.104 --> 00:17:44.731
پر بیراه نمیگه. ببین منم از این کار
.بدم میاد ولی اون راست میگه

00:17:44.815 --> 00:17:47.442
.خواهش میکنم. خواهش میکنم
،بهشون میگم اصلاٌ چهره تون رو ندیدم

00:17:47.526 --> 00:17:50.445
،یا اصلاٌ صداتون رو نشنیدم
.یا بخاطر اضطراب فراموش کردم

00:17:50.529 --> 00:17:52.865
.الان هر چی لازم باشه میگی

00:17:53.615 --> 00:17:55.242
.عموی من پول داره

00:17:55.325 --> 00:17:56.451
.اینم اثبات حرفم

00:17:56.535 --> 00:17:58.287
.نه، بخدا راست میگم
.اون مایه داره

00:17:58.370 --> 00:18:01.874
،ببین شاید نقشه فرارتون جواب نده
.ولی عموی من میتونه ترتیبش رو بده

00:18:01.957 --> 00:18:05.544
... اون میتونه کمکتون کنه. میتونه -
!ای موش دروغگوی عوضی -

00:18:05.627 --> 00:18:08.005
!هی! هی! بس کن

00:18:11.383 --> 00:18:12.968
.عموت

00:18:13.802 --> 00:18:15.012
اون کجاست؟

00:18:16.013 --> 00:18:17.014
.اسلام آباد

00:18:18.015 --> 00:18:19.183
کجا؟

00:18:19.266 --> 00:18:20.642
.پاکستان

00:18:20.726 --> 00:18:22.269
خوب این به چه درد کوفتی ما می‌خوره؟

00:18:22.352 --> 00:18:24.813
.پولتون رو می‌گیرین و غیب می‌شین -
.این دیگه خیلی کسشعرـه -

00:18:24.897 --> 00:18:27.649
.داره سر به سرتون می‌ذاره -
بس کن دیگه. دارم فکر می‌کنم، باشه؟ -

00:18:27.733 --> 00:18:29.943
.این کارت قراره یه مدت طول بکشه -
.هی -

00:18:30.694 --> 00:18:33.488
.زر نزن. باشه؟ نزن

00:18:40.329 --> 00:18:42.206
.حتما ارزش امتحان کردن رو داره، اره

00:18:43.498 --> 00:18:44.458
اره؟

00:18:46.752 --> 00:18:50.631
ولی تو هم میای رو قایق، و
.تا وقتی که پول رو بگیریم، با ما می‌مونی

00:19:13.445 --> 00:19:14.988
.از ماشین بیا بیرون

00:19:15.072 --> 00:19:16.156
چی؟

00:19:16.240 --> 00:19:17.741
.از ماشین بیا بیرون

00:19:19.910 --> 00:19:21.662
شوخیت گرفته؟

00:19:21.745 --> 00:19:23.539
.نه، گروه پروکلیمرز هستش

00:19:23.622 --> 00:19:24.915
...از ماشین بیا

00:19:28.961 --> 00:19:31.672
.نیک، آروم باش. ماشین رو براتون آوردم

00:19:31.755 --> 00:19:33.298
.تو رو اسلحه کشیدی

00:19:33.924 --> 00:19:36.218
.نه، اون کار یه نفر دیگه بود
تو هر دادگاهی

00:19:36.301 --> 00:19:37.845
.فرق این دوتا رو بهت می‌گن

00:19:37.928 --> 00:19:41.557
.و اونم روی تو اسلحه نکشید
.روی اون وروجک‌ـت اسلحه کشید

00:19:41.640 --> 00:19:43.684
.از ماشین بیا بیرون

00:19:45.602 --> 00:19:46.645
می‌خوای بهم شلیک کنی؟

00:19:46.728 --> 00:19:49.773
.الان نه -
اره، خوب، این زیردستات چطور؟ -

00:19:49.857 --> 00:19:54.862
ماشه‌های حساس برای خاروندن
.انگشت اشاره، خیلی خوبه

00:19:55.487 --> 00:19:57.072
،اگه تو کاری نکنی
.اونا هم کاری نمی‌کنن

00:19:57.155 --> 00:19:59.533
بهت قول می‌دم. حالا
.از این ماشین کوفتی بیا بیرون

00:19:59.616 --> 00:20:00.784
.خیلی‌خوب. خوبه

00:20:01.994 --> 00:20:04.538
چون می‌خوام با خانم دی
.یه دو کلام حرف بزنم

00:20:09.251 --> 00:20:10.252
.خیلی‌خوب

00:20:11.295 --> 00:20:15.257
فقط می‌خوام این
.ماس‌ماسک رو بردارم

00:20:15.340 --> 00:20:16.341
.بفرما

00:20:20.179 --> 00:20:21.346
.تو زیرزمین پارکش کنن

00:20:21.889 --> 00:20:23.265
.از گشنگی دارم می‌میرم

00:20:23.765 --> 00:20:25.809
این خراب شده سالن غذاش چطوره؟

00:20:25.893 --> 00:20:27.269
.سگ‌های شکاری تو مسیرن. منتظر بمونین

00:20:45.996 --> 00:20:47.581
نقشه‌ات چیه، رئیس؟

00:20:49.041 --> 00:20:53.045
،هی، میری بیرون
.باک ماشین رو پر می‌کنی

00:20:53.128 --> 00:20:54.671
متوجه‌ای؟

00:20:54.755 --> 00:20:58.884
باک ماشین رو پر می‌کنی، و ما
.همه گورمون رو از اینجا گم می‌کنیم

00:20:58.967 --> 00:21:00.093
اره؟

00:21:04.973 --> 00:21:06.308
.یکم بهش پول بدین

00:21:08.435 --> 00:21:10.354
از کجا می‌دونی فرار نمی‌کنه؟

00:21:11.813 --> 00:21:14.566
،هی، گوش کن بچه
.باید برگردی

00:21:14.650 --> 00:21:16.485
اون خانم‌ـه که داره
بنزین می‌زنه رو می‌بینی؟

00:21:16.568 --> 00:21:18.320
همونی که دوتا بچه
عقب ماشینش نشستن؟

00:21:19.404 --> 00:21:20.405
!هی

00:21:21.240 --> 00:21:22.658
اون زن رو می‌بینی؟

00:21:26.912 --> 00:21:28.121
،اگه دست از پا خطا کنی

00:21:28.789 --> 00:21:31.542
.میرم پشت ماشین و تبرم رو برمی‌دارم

00:21:31.625 --> 00:21:34.211
.و جلو چشماش سر بچه‌هاش رو قطع می‌کنم

00:21:34.294 --> 00:21:36.797
،بعدش سر خودش رو قطع می‌کنم
.بعدش هم سر تو رو

00:21:37.381 --> 00:21:38.715
خودتم می‌دونی این
کارو می‌کنم، مگه نه؟

00:21:39.842 --> 00:21:41.093
.اره

00:21:52.479 --> 00:21:54.606
.هی، بچه. گند بالا نیاریا

00:22:15.377 --> 00:22:16.545
گازوئیل بگیر، باشه؟

00:22:18.630 --> 00:22:21.341
.احمق. حواست بهش باشه

00:22:27.431 --> 00:22:30.267
.ببخشید. سلام

00:22:30.893 --> 00:22:33.353
.ریدم توش -
.نه، نه، نه -

00:22:33.437 --> 00:22:36.190
.گمشو -
.متاسفم، به کمکتون نیاز دارم -

00:22:36.273 --> 00:22:39.109
نمی‌تونم در باک
.ماشین رو ببندم

00:22:41.195 --> 00:22:43.155
.شاید کارمند اینجا بتونه کمکی کنه

00:22:44.740 --> 00:22:47.242
اوه، نه. چون طرف پشت
...یه شیشه نشسته، و می‌دونین

00:22:47.326 --> 00:22:49.286
چی داره میگه؟ -
...تنها راهی که می‌تونم -

00:22:49.369 --> 00:22:50.537
.ریدم تو این کار

00:22:50.621 --> 00:22:52.539
.باید زودتر حرکت کنم

00:22:55.751 --> 00:22:56.585
...ولی من

00:23:00.005 --> 00:23:03.300
.ولی من، نه. خودم یه کاریش می‌کنم

00:23:04.009 --> 00:23:06.929
هی، مروین. به این
.خانم بیچاره کمک کن

00:23:08.805 --> 00:23:10.307
.هی، ببینین. ایشون رو ببخشین

00:23:11.433 --> 00:23:14.645
.فکر می‌کردم خیلی خوشحال‌تر باشه
.تا یه هفته دیگه قراره ازدواج بکنه

00:23:17.814 --> 00:23:19.441
.مهمونی آخرین هفته مجردیش‌ـه

00:23:22.194 --> 00:23:23.987
.اوه، خدا. متاسفم

00:23:24.738 --> 00:23:25.864
...اخه چون شما

00:23:26.490 --> 00:23:28.575
...می‌دونین شما شبیه

00:23:29.159 --> 00:23:31.078
...می‌دونین، اون

00:23:31.745 --> 00:23:34.414
...اخه انگار -
اره، اره، می‌دونم. اون -

00:23:34.498 --> 00:23:37.584
.پسر پاکستانی که دزدیدنش -
.اره -

00:23:37.668 --> 00:23:39.211
.اره، می‌فهمم

00:23:39.294 --> 00:23:40.504
.کل روز اینو بهم گفتن

00:23:41.171 --> 00:23:43.507
ولی خوب گویا برای
شما، ما همه یه شکلی هستیم، مگه نه؟

00:23:44.716 --> 00:23:47.845
...نه، نه، منظورم
...فقط مسئله اینه که

00:23:47.928 --> 00:23:50.180
.هی، فقط داشتم شوخی می‌کردم

00:23:51.056 --> 00:23:52.057
.اره

00:23:52.641 --> 00:23:53.767
.ببخشید

00:23:53.851 --> 00:23:55.519
چطوره یه نگاهی به
اون در باک بندازم؟

00:23:55.602 --> 00:23:57.980
.اره، خیلی... اره، ممنون

00:24:07.114 --> 00:24:08.323
.هی. بس کن

00:24:09.324 --> 00:24:10.367
.ببخشید که بیدارن

00:24:10.450 --> 00:24:12.619
.نه اشکالی نداره. تقصیر شما نیست

00:24:12.703 --> 00:24:14.413
حسابی گیر کرده، مگه نه؟

00:24:15.080 --> 00:24:16.373
.بفرمایید

00:24:16.456 --> 00:24:18.959
هی، ممنون. امیدوارم
.مراسم ازدواج خوبی داشته‌باشین

00:24:19.668 --> 00:24:21.211
.اره، ممنون

00:24:21.295 --> 00:24:24.381
فقط باید قبلش این هفته رو
.با این کله‌پوک‌ها سر کنم

00:24:43.150 --> 00:24:44.610
.برو و به یارو پول بده

00:24:51.909 --> 00:24:53.827
.هی، بازم تشکر می‌کنم، عزیزم

00:24:56.705 --> 00:24:58.123
.سلام

00:25:00.417 --> 00:25:01.460
.داره میره

00:25:02.085 --> 00:25:03.795
الان دیگه چیزی نیست
.که جلوی فرار کردنش رو بگیره

00:25:16.391 --> 00:25:19.228
.لعنتی، به تلوزیون نگاه کن

00:25:27.236 --> 00:25:28.529
.ببخشید

00:25:30.656 --> 00:25:32.407
.ریدم تو این کار

00:25:34.826 --> 00:25:36.036
شماره پمپ؟

00:25:43.877 --> 00:25:45.337
شماره پمپ؟

00:25:52.511 --> 00:25:53.720
.پمپ شماره یک

00:25:57.224 --> 00:25:59.226
.میشه 94.60

00:26:07.818 --> 00:26:09.319
.بقیش برای خودتون

00:26:09.403 --> 00:26:10.654
جدی؟

00:26:10.737 --> 00:26:11.864
.ممنون، رفیق

00:26:19.705 --> 00:26:21.415
.زودباش، زودباش. برو تو

00:26:26.003 --> 00:26:27.004
.در رو ببند

00:26:30.007 --> 00:26:31.008
.آفرین، بچه

00:26:31.884 --> 00:26:33.844
.آفرین -
بقیش رو گرفتی؟ -

00:26:35.262 --> 00:26:36.471
.بهش انعام دادم

00:26:49.776 --> 00:26:51.778
.ممنون، نیک. می‌تونی تنهامون بذاری

00:26:56.658 --> 00:26:58.452
.سه بسته شکر، این شد یه چیزی

00:27:02.372 --> 00:27:04.374
.جسد الن بلک پیدا شده

00:27:05.709 --> 00:27:06.960
الن بلک؟

00:27:08.795 --> 00:27:09.922
.آشناست

00:27:10.005 --> 00:27:12.674
.قبلا تو سازمانت بود. زیر دست تو

00:27:12.758 --> 00:27:15.302
واضحا توی آدم‌ربایی
.حسن احمد نقش داشته

00:27:16.428 --> 00:27:20.224
ولی می‌دونی، یه گفت‌وگویی که روی
،نیمکت امروز عصر باهم داشتیم رو به خاطر دارم

00:27:20.307 --> 00:27:24.269
وقتی بهم گفتی که
.یه آدم نفوذی داری

00:27:24.353 --> 00:27:26.730
..که همه اینارو تدارک دیده‌یود
.پس زیردست من نیست

00:27:26.813 --> 00:27:30.234
یه اظهاریه از یه نفر دارم
که گفته تو و بلک رو دیده

00:27:30.317 --> 00:27:32.653
که بعد از خروجش از
.گندخونه، با هم ملاقات داشتین

00:27:32.736 --> 00:27:35.531
.استروئان لوی؟ خدا خیرش بده

00:27:35.614 --> 00:27:38.242
فکر می‌کنی حرفاش
جلوی حرفای من ارزشی دارن؟

00:27:38.325 --> 00:27:40.202
.افراد دیگه‌ای هم خواهند بود

00:27:40.285 --> 00:27:41.787
.استندیش هم هست

00:27:41.870 --> 00:27:44.289
و اونم علیهت میشه وقتی
.بفهمه چرا توی گندخونه هستی

00:27:44.998 --> 00:27:47.125
.و مودی، مرده

00:27:47.209 --> 00:27:49.336
.بعد از اینکه مرتکب قتل شد

00:27:53.507 --> 00:27:55.008
.ببخشید، فکر کردم می‌دونستی

00:27:56.760 --> 00:27:57.928
.سید بیکر مرده

00:28:06.603 --> 00:28:09.398
.می‌خوام بهت یه پیشنهادی بدم، جکسون

00:28:09.481 --> 00:28:10.732
.شک ندارم

00:28:10.816 --> 00:28:13.151
یعنی خوب، تو هم باید
قال این قضیه رو

00:28:13.235 --> 00:28:15.821
،قبل برگشتن تیرنی بکنی
.و منم می‌تونم تو رو لو بدم

00:28:15.904 --> 00:28:17.531
.تو نمی‌تونی منو لو بدی

00:28:18.448 --> 00:28:20.993
تنها کاری که می‌تونی
.بکنی، گفتن جوک‌های بی‌مزه است

00:28:21.076 --> 00:28:24.913
خوب، مطمئن نیستم که شغل شما
.هم بعد از مرگ حسن احمد پابرجا بمونه

00:28:24.997 --> 00:28:26.707
.ولی خوب، پیشنهادت رو بده

00:28:26.790 --> 00:28:30.002
فکر نکنم چیزی تو چنته داشته‌باشی
.که کسشعرات رو برام قابل هضم کنه

00:28:30.085 --> 00:28:33.881
یه اظهاریه امضا کن که با مال لوی
.همخونی داشته‌باشه، و همه چی تموم میشه

00:28:33.964 --> 00:28:35.424
منظورت اینه که
.کار من تمومه

00:28:35.507 --> 00:28:37.551
.اخراج میشی، بدون هیچ اتهامی

00:28:37.634 --> 00:28:40.470
و به اندازه کافی حقوق می‌گیری
.که پول نوشیدنی‌هات در بیاد

00:28:41.054 --> 00:28:44.349
یه پوشه به شدت ویرایش شده
اظهار می‌کنه که تو ایده‌ات رو گفتی

00:28:44.433 --> 00:28:46.226
.و بلک هم سرکش شد

00:28:46.768 --> 00:28:47.936
تیرنی کی برمی‌گرده؟

00:28:48.020 --> 00:28:50.898
یعنی خوب، خیلی دوست دارم
.همه این کارهارو با اون انجام بدم

00:28:50.981 --> 00:28:53.275
یا می‌تونیم دست روی دست
بزاریم و اسب‌های کند رو ببینیم

00:28:53.358 --> 00:28:57.029
که یکی یکی میان داخل و یه
،درخواست شغلی اینجا توی پارک رو قبول می‌کنن

00:28:57.112 --> 00:28:59.781
اونم درحالی که تو داری
توی زیرزمین اینجا می‌پوسی

00:28:59.865 --> 00:29:03.493
،تا وقتی که همه اینا مشخص بشه
.که می‌تونم کاری کنم خیلی طول بکشه

00:29:03.577 --> 00:29:06.496
،و اگه احساس تنهایی کردی
.همیشه می‌تونم استندیش رو بفرستم پیشت

00:29:08.123 --> 00:29:10.083
،اتهام خیانت‌ـش دوباره برمی‌گرده

00:29:10.167 --> 00:29:11.960
و این دفعه، کاری می‌کنم
.که محکوم بشه

00:29:19.551 --> 00:29:21.386
فکر کنم کنار کانال
.یه پشه‌ای منو نیش زده

00:29:25.474 --> 00:29:27.851
خوب، به نظر پیشنهاد
.فوق‌العاده‌ای میاد

00:29:28.477 --> 00:29:29.770
.و آفرین به شما

00:29:31.230 --> 00:29:32.898
.واقعا منو گیر انداختی

00:29:34.983 --> 00:29:36.902
،اون اظهاریه‌ات رو بیار
.یه خودکار هم بده

00:29:38.278 --> 00:29:39.655
.ریدم توش، تازه یادم اومد

00:29:40.656 --> 00:29:43.116
،اره، به محض اینکه اومدم تو

00:29:43.200 --> 00:29:44.618
.می‌خواستم یه چیزی بهت بگم

00:29:46.161 --> 00:29:48.580
.اون ماشینی که آوردم

00:29:48.664 --> 00:29:50.874
همونی که الان توی
.زیرزمین اینجا پارکش کردن

00:29:51.792 --> 00:29:53.377
.یه بمب توی صندوق عقبش داره

00:30:05.681 --> 00:30:09.393
ولی من قراره فرسنگ ها به خاطر تو راه برم -
.دافی -
[I'm Gonna Be بخشی از اهنگ ]

00:30:38.505 --> 00:30:39.506
.ریدم توش

00:30:50.559 --> 00:30:51.768
.لم کوفتی

00:30:52.311 --> 00:30:53.562
داره چه بازی در میاره؟

00:30:58.192 --> 00:31:00.068
!لعنتی. ساختمون رو بگردین

00:31:00.152 --> 00:31:02.696
!طبقه به طبقه رو بگردین
!یکی وارد ساختمون شده

00:31:04.072 --> 00:31:04.907
!در

00:31:32.559 --> 00:31:36.146
.حالا، بهم بگو اون پوشه کجاست، لطفا -
کدوم پوشه؟ چی داری می‌گی؟ -

00:31:36.230 --> 00:31:37.606
.خنگ‌بازی درنیار
.دقیقا می‌دونی منظورم چیه

00:31:37.689 --> 00:31:39.566
هرچی که فکر می‌کنی
.دست منه، نیست

00:31:39.650 --> 00:31:41.652
میشه اونو بیاری پایین؟
...بعدش می‌تونیم

00:31:43.362 --> 00:31:45.572
اون عکس تو کدومشون‌ـه؟ -
کدوم عکس؟ -

00:31:45.656 --> 00:31:47.783
،تورنر منو انداخت بیرون
چون می‌دونست یک عکسی از

00:31:47.866 --> 00:31:50.285
.اون و الن بلک گرفتم -
.نمی‌دونم چی داری می‌گی -

00:31:50.369 --> 00:31:52.412
ولی کلی دلیل داشت
.که بخواد از شرت خلاص بشه، رفیق

00:31:52.496 --> 00:31:54.540
منظورت فرودگاه فرودگاه استنستدـه؟ -
.دقیقا. به همین دلیل انداختنت بیرون -

00:31:56.041 --> 00:31:58.836
می‌دونم چیکار کرده. به تو
سپرد که توی استنستد گند بزنی تو کارم

00:31:58.919 --> 00:32:00.462
تا یه بهانه‌ای داشته‌باشه
.تا از شر من خلاصه بشه

00:32:00.546 --> 00:32:02.005
.گندکاری تو بود

00:32:02.589 --> 00:32:06.218
حالا، مطمئن هستم که ازت
.خواسته تا اون عکس رو نابود کنی

00:32:06.301 --> 00:32:08.929
و از اون هم مطمئن‌تر هستم که
.تو یه کپی ازش محض اطمینان نگه داشتی

00:32:09.012 --> 00:32:12.182
پس بهم بگو کجان و
.یه گلوله حرومت نمی‌کنم

00:32:13.267 --> 00:32:14.434
.ببخشید، رفیق. گیج شدم

00:32:18.313 --> 00:32:19.606
.بهم بگو کجاست

00:32:21.108 --> 00:32:22.150
!هی

00:32:27.197 --> 00:32:28.574
.زودباش، زودباش، زودباش

00:32:29.908 --> 00:32:31.159
.بلک

00:32:31.743 --> 00:32:34.830
.بلک، بلک، بلک

00:32:39.126 --> 00:32:40.460
.زودباش، زودباش

00:32:44.131 --> 00:32:45.007
.زودباش

00:32:58.270 --> 00:32:59.271
.نه

00:33:06.403 --> 00:33:09.323
به همه تیم‌ها. به همه تیم‌ها
.محل‌های ‌کار رو ترک کنید

00:33:09.406 --> 00:33:14.286
،لطفا به همراه کارت عبور و مدارک شناسایی
.به سمت محل‌های حفاظت‌شده حرکت کنید

00:33:14.369 --> 00:33:16.205
...این یه وضعیت 1470 هستش

00:33:16.288 --> 00:33:18.123
!برین! برین -
!زودباشین! بیاین بریم -

00:33:18.207 --> 00:33:20.250
.خیلی‌خوب، همگی از این طرف

00:33:29.009 --> 00:33:30.219
.استنستد

00:33:34.848 --> 00:33:37.017
!برین! برین بیرون -
!برین! برین! برین! از این طرف -

00:33:37.559 --> 00:33:38.560
!برین

00:33:38.644 --> 00:33:43.732
.استنستد، استنستد، استنستد

00:33:49.196 --> 00:33:55.202
...کسکــ
.گندکاری

00:33:57.204 --> 00:33:58.205
.اره

00:34:02.042 --> 00:34:03.043
.کسی نیست -
.حرکت کنین -

00:34:03.126 --> 00:34:04.336
.داریم این ناحیه رو تخلیه می‌کنیم

00:34:04.419 --> 00:34:05.629
!برین

00:34:05.712 --> 00:34:07.714
.برین، برین، برین -
.بیرون، بیرون، بیرون -

00:34:13.846 --> 00:34:15.889
!از سر راه برین کنار -
!بررسی کنین -

00:34:19.141 --> 00:34:20.185
!از سر برین کنار

00:34:25.440 --> 00:34:27.525
!همه چی مرتبه! بیرون! بیرون

00:34:27.609 --> 00:34:29.069
برین -
!برین -

00:34:31.405 --> 00:34:33.532
!وب، یه وضعیت 1470 داریم

00:34:40.539 --> 00:34:43.458
!بخواب -
.بخواب! رو زمین -

00:34:46.920 --> 00:34:49.840
که به شدت نگران کننده است
...و بار جدیدی به تحقیقات

00:34:54.136 --> 00:34:55.762
.گویا این برای شماست

00:34:58.765 --> 00:35:01.518
اره. حتما یادم رفت
.که بمب رو بهش وصل کنم

00:35:04.396 --> 00:35:06.857
دافی و افرادش الان دارن
.کل ساختمون رو می‌گردن

00:35:06.940 --> 00:35:09.151
حدس می‌زنم که کارترایت
.رو قاچاقی آوردی تو

00:35:09.234 --> 00:35:12.487
نه، گفتم بد نیست
.اگه امنیت اینجا رو امتحان کنیم

00:35:12.571 --> 00:35:15.449
.خبرای بدی برات دارم
.افرادت چندان خوب نیستن

00:35:21.079 --> 00:35:23.165
.ببرینش به زیرزمین، کنار لوی

00:35:25.876 --> 00:35:27.461
.خودت فهمیدی چی شد

00:35:27.544 --> 00:35:31.173
،خوب اگه افراد من
،به خوبی افراد تو می‌بودن

00:35:31.256 --> 00:35:32.799
.الان افراد خودت می‌بودن

00:35:32.883 --> 00:35:36.803
،حالا که اون وقفه کوچولو تموم شد
.شاید بخوای این رو امضا کنی

00:35:42.434 --> 00:35:44.603
،قبل از اینکه این کارو بکنم
.چندتا سوال دارم

00:35:44.686 --> 00:35:47.231
کدوم خری رو فرستادی زیرزمین؟

00:35:48.565 --> 00:35:49.566
.خانم

00:35:50.567 --> 00:35:52.194
خوب پیش رفت؟ -
.اره -

00:35:52.277 --> 00:35:54.571
اوه، نه. من جاتون بودم
.این کارو نمی‌کردم

00:35:55.614 --> 00:35:56.740
.گندکاری

00:36:06.208 --> 00:36:09.837
تو سه ثانیه می‌تونم کاری کنم که
.کلی اسلحه به سمتتون نشونه رفته‌باشن

00:36:09.920 --> 00:36:11.505
.اره، ولی این کارو نمی‌کنی

00:36:12.005 --> 00:36:14.591
چون نمی‌خوای کسی
.اینارو ببینه

00:36:17.678 --> 00:36:18.679
.اینو ببین

00:36:19.555 --> 00:36:23.225
.این تویی، اینم الن بلک

00:36:24.643 --> 00:36:27.563
اون اتهاماتی که داشتی
به من می‌زدی رو یادته؟

00:36:28.397 --> 00:36:32.568
آدم‌ربایی حسن احمد
توی یه عملیات نمایشی

00:36:32.651 --> 00:36:36.989
تا تو بتونی نجاتش بدی
.و برای خودت اعتبار بخری

00:36:37.698 --> 00:36:41.451
،همه اینارو قبلا بهم گفتی
.ولی این مدرکشه

00:36:42.202 --> 00:36:45.914
.اره، اسمش رو نوشتم توش
.اگه ممکنه حروف اول اسمت رو بنویس

00:36:45.998 --> 00:36:47.332
.پایین صفحه رو هم امضا کن

00:36:48.584 --> 00:36:51.128
،با یه مامور سابق ملاقات کردم
.این هیچ معنی نمی‌ده

00:36:51.211 --> 00:36:54.423
پس مشکلی ندارین اگه
ما اینارو بفرستیم برای تیرنی؟

00:36:54.506 --> 00:36:57.217
.و بقیه توی پارک -
.و حالا که حرفش شد، برای هابدن -

00:36:57.301 --> 00:37:00.137
.نه، نه. هابدن خل‌وچله
.بفرستش برای همه رسانه‌ها

00:37:00.220 --> 00:37:02.347
.رسانه‌ها -
چی می‌خواین؟ -

00:37:02.431 --> 00:37:04.099
.می‌خوام اون بچه زنده پیدا بشه

00:37:04.183 --> 00:37:05.309
و فکر می‌کنین من نمی‌خوام؟

00:37:05.392 --> 00:37:10.189
فکر می‌کنم تمرکز تو بین
.پیدا کردن اون و نابود کردن من تقسیم شده

00:37:14.318 --> 00:37:18.363
.سه وسیله نقلیه احتمالی وجود دارن
ما هم همشون رو گم کردیم

00:37:18.447 --> 00:37:20.616
.هرکاری می‌تونیم رو داریم انجام می‌دیم

00:37:20.699 --> 00:37:22.367
یه کار دیگه‌ای هم
.هست که می‌تونی انجام بدی

00:37:22.451 --> 00:37:23.827
.کارترایت گوشی هابدن رو داره

00:37:23.911 --> 00:37:27.539
،معلوم شد وقتی که اوضاع به فنا رفت
.یه شخص خاصی بود که بهش زنگ زد

00:37:28.457 --> 00:37:31.793
.شاید باید ایشون رو ببینی

00:37:40.761 --> 00:37:44.556
هی، این معامله‌ای که با
عموت میگی، چقدر پول توشه؟

00:37:45.474 --> 00:37:46.892
.خوب، هرچقدر می‌خوای

00:37:47.643 --> 00:37:49.186
مگه طرف چیه؟ یه میلیاردر؟

00:37:49.269 --> 00:37:53.148
نه، کسب‌وکار داره
.و کلی سرمایه‌گذاری. کلی

00:37:53.232 --> 00:37:56.109
اوه، جدی؟ خوب، پس چرا
تاحالا کمکت نکرده‌بود؟

00:37:56.902 --> 00:37:59.279
تو داشتی تو یه خونه
.مزخرف تو لیدز زندگی می‌کردی

00:38:01.114 --> 00:38:04.243
گفت می‌خواد که روی پاهای
.خودم واستم، مثل خودش

00:38:05.118 --> 00:38:06.870
.ولی نمی‌ذاره آسیبی بهم برسه

00:38:06.954 --> 00:38:08.121
.نمی‌خواد آسیبی بهم برسه

00:38:08.205 --> 00:38:10.123
،هی، گوش کن. گوش کن
چرا دروغ بگه؟

00:38:10.958 --> 00:38:13.418
،همونطور که گفتی
.بهتره که کسشعر بار نکرده‌باشه

00:38:13.502 --> 00:38:16.547
،چون اگه عمو و پولی نباشه

00:38:16.630 --> 00:38:19.132
می‌فهمیم، متوجه‌ای؟ -
.پولتون رو میارن، قسم می‌خورم -

00:38:19.216 --> 00:38:22.344
...باشه؟ قول میدم که آوردن. عموم -
.باشه، خیلی‌خوب. خیلی‌خوب -

00:38:22.427 --> 00:38:23.720
.یا خدا

00:38:25.180 --> 00:38:26.974
.ببین، کارت توی پمپ بنزین خوب بود

00:38:27.558 --> 00:38:29.184
.جدی میگم

00:38:29.268 --> 00:38:31.436
.پس می‌خوام بهت یه شانسی بدم

00:38:32.646 --> 00:38:34.064
.می‌تونه با ما بیاد

00:38:35.482 --> 00:38:39.236
ولی اگه فقط
.بتونی منو بخندونه

00:38:43.699 --> 00:38:44.741
اگه چه گوهی بخوره؟

00:38:46.451 --> 00:38:48.579
طرف یه کمدین‌ـه، مگه نه؟

00:38:49.621 --> 00:38:53.125
،خوب، مثلا میگم کمدین‌ـه
.هیچوقت خایش رو نداشت که بره اجرا کنه

00:38:55.335 --> 00:38:56.628
!زودباش، حالا

00:38:56.712 --> 00:38:58.589
.این فرصت بزرگته
می‌خوای با ما بیای، مگه نه؟

00:38:58.672 --> 00:39:01.133
.مثل اون برنامه کمدی سنترال، ما رو مسخره کن -
.ما رو بخندون -

00:39:01.216 --> 00:39:02.217
!زودباش

00:39:03.135 --> 00:39:04.887
.منتظریم -
.باشه، باشه -

00:39:10.475 --> 00:39:13.478
پس شما پسران آلبیون هستین، ها؟

00:39:15.272 --> 00:39:16.523
،این فقط یه حدسه

00:39:16.607 --> 00:39:18.942
ولی آلبیون با دخترخالش ازدواج کرده‌؟

00:39:20.485 --> 00:39:21.778
.این فقط بی‌ادبانه بود

00:39:21.862 --> 00:39:23.906
.هدفش همینه. توهین کنه

00:39:25.657 --> 00:39:26.575
.ادامه بده

00:39:28.243 --> 00:39:29.620
.پسران آلبیون

00:39:30.495 --> 00:39:32.581
چون مردا سفید پوست بی‌ریخت
،که با باباشون مشکل داشتن

00:39:32.664 --> 00:39:34.541
توی یه خال‌کوبی
روی گردن جا نمیشه، مگه نه؟

00:39:36.627 --> 00:39:37.628
.ای وای

00:39:41.840 --> 00:39:43.383
.گویا به چیزی که می‌خواستین رسیدین

00:39:44.384 --> 00:39:45.552
.یه مسلمون که ضایع میشه
[هم به معنی ضایع شدن و هم به معنی بمب‌گذاری می‌باشد bombing]

00:39:51.850 --> 00:39:53.310
.حالا، این شد یه چیزی

00:39:53.393 --> 00:39:55.646
.این خوب بود. بیشتر

00:39:57.689 --> 00:39:59.900
:پسران آلبیون

00:39:59.983 --> 00:40:02.986
در طول هفته، بریتانیا کبیر رو
،از دست کفران نجات میدن

00:40:03.612 --> 00:40:05.864
ولی شب آخر هفته نمی‌تونن
.به یه خوش کاری خوب نه بگن

00:40:09.201 --> 00:40:10.410
!داره ما رو میگه

00:40:11.954 --> 00:40:13.997
می‌دونین 1.8 میلیارد
مسلمان تو دنیا هستن؟

00:40:14.081 --> 00:40:15.457
اره؟ -
.گرم شده -

00:40:15.541 --> 00:40:17.459
.یه ماشین بزرگتر نیاز دارین، رفیق

00:40:19.378 --> 00:40:21.296
.هی، اونو مسخره کن

00:40:21.380 --> 00:40:22.214
.اونو مسخره بکن

00:40:22.297 --> 00:40:23.465
بگو، بگو -
.نگاهش کنین -

00:40:23.549 --> 00:40:25.217
اگه بیشتر از این
.عمه ننه می‌بود، عنش در‌میومد دیگه

00:40:26.677 --> 00:40:29.388
!یه دونه دیگه! یه دونه دیگه
!این یارو! یکی دیگه

00:40:29.471 --> 00:40:32.808
،و این یارو، اینقدر منگل‌ـه
،یه یادداشت توی شلوار گذاشته

00:40:32.891 --> 00:40:34.059
.کونت رو بشور، از دستمال استفاده کن

00:40:36.270 --> 00:40:37.271
!هی

00:40:38.856 --> 00:40:40.357
!تو خیلی بامزه‌ای

00:40:40.440 --> 00:40:42.484
...حالا دیگه داره می‌خوندی، حالا دیگه

00:40:42.568 --> 00:40:43.569
!خدایا

00:40:44.236 --> 00:40:47.155
دیگه داره می‌خنده؟
!داره می‌خنده

00:40:51.577 --> 00:40:52.744
!ریدم توش

00:41:07.301 --> 00:41:08.802
.حالا این واقعا خنده‌دار بود

00:41:08.826 --> 00:41:38.874
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.