﻿WEBVTT

00:00:07.224 --> 00:00:12.482
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:16.800 --> 00:00:21.429
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:35.313 --> 00:00:36.847
.اسم تو رو فرياد ميزنن

00:00:39.651 --> 00:00:41.819
بزودي اسم تو رو
.هم فرياد خواهند زد

00:00:41.886 --> 00:00:44.788
،و اگه فکرتو رو مبارزات متمرکز نکني
.برات عزا ميگيرن

00:00:46.925 --> 00:00:48.525
از زنم و پسرم هنوز
.خبري نگرفتم

00:00:48.593 --> 00:00:51.954
کنار کسي که هدفش معلوم
.نيست چيه نميجنگم

00:00:54.132 --> 00:00:56.199
.هدفم مشخصه

00:00:56.266 --> 00:00:57.767
.ريختن خون

00:01:31.168 --> 00:01:32.201
!سپر

00:01:51.054 --> 00:01:52.521
!ايــــنه

00:01:52.588 --> 00:01:55.911
با اينکه به يک گلادياتور ديگه
.زنجيرش کردن، بازم پيروز ميشه

00:01:56.025 --> 00:01:58.727
مگه از قهرمان کاپوا انتظار
ديگه اي هم ميشه داشت؟

00:01:58.795 --> 00:02:01.696
ببينيد چطور مردم رو
.به وجد آورده

00:02:01.764 --> 00:02:04.770
حضور اون در سالروز تولد پسرتون
.زبانزد تمام جمهوريت ميشه

00:02:05.668 --> 00:02:08.370
مطمئنا از سالروز تولد 15 سالگيه
.من خيلي بهتر خواهد بود

00:02:08.438 --> 00:02:10.672
داشتم با پوشيدن "توگا ويريليس" به
...مردانگي قدم ميذاشتم و

00:02:10.740 --> 00:02:14.709
مراسم خسته کننده اي پر از...
.اجساد و جادوگرها گذرونده بودم

00:02:15.745 --> 00:02:17.512
در مراسم من هم پدرم فقط
.خودشو وقف سخنراني کرد

00:02:17.580 --> 00:02:20.927
بعضي از مهمانها رو همچين خواب
.کرد که ديگه نتونستند بيدار بشن

00:02:21.316 --> 00:02:23.584
.اينو فقط براي نومريوس ميخواهيم

00:02:23.652 --> 00:02:28.088
در روز تولدش، ميخواد دو تا از
.بهترين گلادياتور هاتون با هم مبارزه کنن

00:02:28.123 --> 00:02:30.057
.اونو تا حد ممکن راضي ميکنيم

00:02:30.125 --> 00:02:32.960
.البته پدر محترمشون رو هم

00:02:33.028 --> 00:02:36.210
اگر افتخار بديد و جشن رو در
...منزل من برگذار کنيد

00:02:36.465 --> 00:02:39.667
پسرتون ميتونه به بقيه گلادياتورها...
.هم نزديک باشه

00:02:39.734 --> 00:02:41.802
امکانش هست، پدر؟
خواهش ميکنم؟

00:02:43.605 --> 00:02:47.208
براي همچين دست و دلبازيي
نياز به پول بيشتري هم هست؟

00:02:47.275 --> 00:02:49.343
بعنوان يک خوبي بين
.دوستان در نظر بگيريد

00:02:49.411 --> 00:02:51.478
.با سپاس فراوان قبول ميکنم

00:02:54.416 --> 00:02:56.050
!نوبت توئه، اسپارتاکوس

00:02:59.754 --> 00:03:01.188
.بيا ببينم

00:03:13.901 --> 00:03:16.035
مطمئنيد که براتون بيش از حد
گرون تموم نميشه؟

00:03:16.103 --> 00:03:18.238
.به فکر اين چيزا نباشيد

00:03:18.305 --> 00:03:20.807
پسرک تو عمرش فقط يک
.مرتبه ميخواد پا به مردانگي بذاره

00:03:20.875 --> 00:03:23.643
بايد چيزايي رو که دوست داره
.تا نهايت حدش بچشه

00:03:23.711 --> 00:03:26.913
.اصلا از مبارزات خسته نميشه

00:03:26.981 --> 00:03:30.448
مثل علاقه اي که ايليثيا به
.خون و مبارزات داره

00:03:31.619 --> 00:03:34.654
.نبودنش خيلي تعجب آوره

00:03:34.722 --> 00:03:37.957
،بدون هيچ وداعي
به روم برگشت؟

00:03:38.025 --> 00:03:39.492
.نه

00:03:39.560 --> 00:03:41.161
.يه مقدار حالش خوب نبود

00:03:42.763 --> 00:03:44.396
.اميدوارم مشکلش جدي نباشه

00:03:44.464 --> 00:03:47.132
.بزودي خوب ميشه
.درد معده تو همه هست

00:04:10.089 --> 00:04:11.423
.زرهش ضربه هارو برميگردونه

00:04:13.226 --> 00:04:14.693
.پس رو بالا تنه اش کار کنيم

00:04:28.207 --> 00:04:30.041
!بکش

00:04:49.461 --> 00:04:52.063
!واااااي

00:05:11.917 --> 00:05:13.950
تو زندگيم تا بحال همچين
.چيزي نديده بودم

00:05:30.568 --> 00:05:31.901
!آره

00:05:38.943 --> 00:05:41.210
!بلند شو سرپا

00:05:43.881 --> 00:05:47.117
!اسپارتاکوس

00:05:48.351 --> 00:05:49.752
<i>يک روز ديگه براي
!جنگيدن زنده اي</i>

00:05:54.524 --> 00:05:57.259
چقدر درد آوره که شهرتت
.رو کسان ديگه اي بدست بگيرن

00:05:57.327 --> 00:05:59.828
،اگه بخواي کنارم بايستي
.درد رو نشونت ميدم

00:06:04.768 --> 00:06:05.934
<i>.خيلي خوب بود، برادرم</i>

00:06:06.002 --> 00:06:08.304
<i>.خيلي عالي بود</i>

00:06:11.941 --> 00:06:13.142
.خوب جنگيدي

00:06:13.209 --> 00:06:16.078
خدايان، با همراه کردن تو در
.کنارم منو تقديس کردند

00:06:16.146 --> 00:06:18.380
گمونم اين تقدس از
.آرنا هم بالاتر زده

00:06:21.651 --> 00:06:24.253
...آورليا

00:06:35.097 --> 00:06:37.865
خيلي ترسيده بودم که ديگه
...نتونم تو رو به آغوش بکشم

00:06:37.933 --> 00:06:40.814
،وقتي برات پيغام فرستادم
.آشور گفته بود اونجا خون پيدا کرده

00:06:41.103 --> 00:06:43.280
.تايتوس برگشته بود -
بهت آسيب زد؟ -

00:06:43.972 --> 00:06:45.907
قلب کثيف اونو از
!سينه اش بيرون ميکشم

00:06:45.974 --> 00:06:48.409
.اون خون من نبود

00:06:48.477 --> 00:06:52.013
.اونو تکه تکه کردم
.عميقا و آروم و يواش

00:06:52.081 --> 00:06:55.049
ديگه يکبار ديگه نميتونه به
.يک زن دست بزنه

00:06:56.785 --> 00:07:00.598
موقعيکه داشتم دنبال پناهگاهي ميگشتم
.خودمو تو خونه برادرم در تپه ها پيدا کردم

00:07:00.989 --> 00:07:03.057
.اون دختر برده منو اونجا پيدا کرد

00:07:03.125 --> 00:07:04.992
.با دستور اسپارتاکوس بوده

00:07:05.060 --> 00:07:06.194
.خدايان رو شکر ميکنم که خوبي

00:07:11.799 --> 00:07:14.334
اونا وقتي تايتوس بهم دست
درازي ميکرد کجا بودند؟

00:07:16.604 --> 00:07:18.572
.هنوز بچه اونو حمل ميکنم

00:07:22.710 --> 00:07:26.346
.هيچ چيز عوض نشده واروو

00:07:26.414 --> 00:07:29.249
.تمام دنيا عوض شد

00:07:29.317 --> 00:07:32.386
.و بهمراش منهم

00:07:32.453 --> 00:07:34.254
...بچه

00:07:34.322 --> 00:07:38.392
.تو شکم تو داره زندگي ميکنه...
.قسمتي از توئه

00:07:38.459 --> 00:07:41.948
،اگه اونو تو بخواي
.منهم ميخوامش

00:08:09.689 --> 00:08:12.792
.غيبتت خيلي به چشم اومد

00:08:12.859 --> 00:08:14.427
غيبتم؟

00:08:14.494 --> 00:08:16.562
.مبارزات

00:08:16.630 --> 00:08:18.431
.بايد با ما همراه ميشدي

00:08:18.498 --> 00:08:21.367
نميتونستم جلوي چشمان
.کنجکاو ظاهر بشم

00:08:21.435 --> 00:08:24.403
با يک نگاه همه ميفهميدند
.يه چيزي شده

00:08:24.471 --> 00:08:27.606
...خون لايکينيا

00:08:27.674 --> 00:08:30.409
سَرش بين انگشتانم
.تکه تکه شد

00:08:30.477 --> 00:08:34.680
!معامله ژوپيتر
نميتوني دهنتو ببندي؟

00:08:34.748 --> 00:08:37.649
روي جنايت لايکينيا و نقشي
...که تو داشتي

00:08:37.716 --> 00:08:39.851
.سرپوش گذاشته شد...

00:08:39.919 --> 00:08:44.176
...واقعيت موقعي فاش ميشه که

00:08:44.267 --> 00:08:47.390
.دهن لقي کني و زبونت باز بشه...
چکار بايد بکنم؟ -

00:08:47.560 --> 00:08:50.361
.خودتو نشون بده

00:08:50.429 --> 00:08:52.764
اگه به مخفي شدن ادامه بدي
.باعث بيشتر شدن شک ديگران ميشي

00:08:54.667 --> 00:08:57.392
.جشن دادرس فرصت خوبيه

00:08:57.736 --> 00:09:00.171
.محل جشن همينجا خواهد بود

00:09:00.239 --> 00:09:04.196
،بخاطر اينکه ميخوام برات راه حل پيدا کنم
.لازم نيست که از اينجا بري

00:09:06.512 --> 00:09:09.914
بهم کمک ميکني؟

00:09:09.982 --> 00:09:13.318
.بعنوان يک دوست معتمد

00:09:13.385 --> 00:09:15.553
البته در مقابلش ازت
.يک خوبي ميخوام

00:09:16.721 --> 00:09:21.338
ارزش جشن رو ميخواهيم با حضور
.اين هموطنان با ارزش بالاتر ببريم

00:09:22.727 --> 00:09:27.393
وقتي دختر سناتور آلبينيوس دعوت بشه
.بقيه با کله ميان

00:09:31.903 --> 00:09:35.172
...خودتو جمع و جور کن

00:09:35.240 --> 00:09:36.540
.و ترتيب اينارو بده...

00:10:05.402 --> 00:10:08.871
به اندازه اي بهت بدهکارم که
.نميشه جبرانشون کرد

00:10:08.939 --> 00:10:10.740
اگه ميرا رو براي پيدا کردن
...زنم نميفرستادي

00:10:10.807 --> 00:10:12.275
قبولت کرد، نه؟

00:10:12.342 --> 00:10:15.678
.مردي ميشم که لياقت اونو داشته باشه

00:10:15.746 --> 00:10:19.048
اگه نتوني، عيب و نقصهاتو
.بهت يادآوري ميکنم

00:10:19.116 --> 00:10:22.151
.قلبش ميترسه

00:10:22.219 --> 00:10:25.621
ديدن مردي که با زنش
.ملاقات ميکنه

00:10:25.689 --> 00:10:28.662
تو کسي رو داري که بعد از
.مرگت برات گريه کنه

00:10:29.259 --> 00:10:32.641
.اگه بميرم، داخل آرنا خواهم مرد
.بعنوان يک گلادياتور

00:10:33.263 --> 00:10:35.731
يادت مياد که مُردن داخل آرنا
چه جور چيزيه، مگه نه؟

00:10:38.302 --> 00:10:39.936
...اسپارتاکوس، کريکسوس

00:10:40.002 --> 00:10:41.236
.احظار شديد...

00:10:43.306 --> 00:10:45.073
قراره باهم بجنگيم؟

00:10:45.141 --> 00:10:47.075
.نومريوس شما رو انتخاب کرد

00:10:47.143 --> 00:10:51.807
افتخار مرداني که قبلا شانه به شانه هم
.ميجنگيدند رو ميخواد تحت نام خودش تماشا کنه

00:10:52.348 --> 00:10:54.916
.خواسته اش رو انجام ميديم، سرورم

00:10:54.984 --> 00:10:56.751
فراموش نکنيد که اين
.يک مبارزه دوستانه ست

00:10:56.819 --> 00:10:58.753
ممکنه خون ريخته بشه ولي
.فقط با هدف نمايش

00:10:58.821 --> 00:11:01.805
،اگه يکيتون قضيه رو زيادي بزرگ کنه
.مجازات سختي بهش ميدم

00:11:02.558 --> 00:11:04.526
.با افتخار به شما خدمت خواهيم کرد، سرورم

00:11:04.594 --> 00:11:07.095
.انتظار ديگه اي هم نداشتم

00:11:07.163 --> 00:11:08.296
.به سلولهاتون برگرديد

00:11:11.000 --> 00:11:13.602
.اسپارتاکوس، تو بمون

00:11:13.669 --> 00:11:15.136
در مورد کريکسوس
چي فکر ميکني؟

00:11:15.204 --> 00:11:17.740
نامريوس خيلي دلش اونو ميخواد
.ولي زخمهاش تازه خوب داره خوب ميشه

00:11:18.140 --> 00:11:20.797
.اعتقاد به آمادگي داره -
.اشتباه ميکنه -

00:11:21.410 --> 00:11:23.243
نفس، درون انسانها
.هک شده

00:11:26.081 --> 00:11:28.916
.افتخارات بزرگي براي اين خونه آورد
.ازشون زياد هم نگذشته

00:11:28.984 --> 00:11:30.551
.اونو خجالت زده نکن

00:11:32.621 --> 00:11:35.694
براي نومريوس فقط يک نمايش
.برگزار ميکنم نه بيشتر از اون

00:11:37.292 --> 00:11:40.628
اولين باري که "توگا ويريليس" رو
.پوشيدم تو همين اطاق بودم

00:11:40.695 --> 00:11:43.564
گلادياتورهاي قهرمان پدرم
.اطرافم رو احاطه کرده بودند

00:11:43.632 --> 00:11:45.099
...همون موقع هم

00:11:45.166 --> 00:11:50.371
مطمئن بودم که "تيتان"هاي خودم...
.همه اونارو زير سايه خودشون قرار ميدن

00:11:50.438 --> 00:11:54.742
شخصي که تو فکرم بود کسي بجز
.اسپارتاکوس نبوده. مردي که باران آورد

00:12:01.316 --> 00:12:02.683
.منو شرفمند ميکنيد

00:12:04.685 --> 00:12:06.719
!تو از همشون والاتري

00:12:06.787 --> 00:12:10.089
،به همين راهت ادامه بده
!تمام دنيا مال ما ميشه

00:12:30.144 --> 00:12:32.412
.منو ناديده ميگيري

00:12:32.479 --> 00:12:35.081
.خيلي سرم شلوغه

00:12:35.149 --> 00:12:37.350
.خيلي خشن برخورد ميکني

00:12:37.418 --> 00:12:40.019
،مثل همين چند وقت پيش
.دلم ميخواد راحت باشي

00:12:41.355 --> 00:12:43.756
يک خنده و يک لمس دوستانه انگار
.به افکار اشتباهي کشيده شده

00:12:45.191 --> 00:12:49.050
بعد از اون لمس "دوستانت" نظرت در
مورد گمشدن کليدم چيه؟

00:12:50.763 --> 00:12:54.900
اشتباهي تو دستت
.نيافتاده باشه

00:12:56.502 --> 00:12:58.737
.نيافتاد

00:12:58.805 --> 00:13:02.040
.هنوز به سئوالم جواب ندادي

00:13:02.108 --> 00:13:05.310
بخاطر همچين چيزي
.ميتونم بگردمت

00:13:05.378 --> 00:13:07.345
من فقط زير دستان خانم
.خدمت ميکنم

00:13:07.413 --> 00:13:10.885
خوشش نمياد بدون اجازش
.دستت به بدن من بخوره

00:13:14.220 --> 00:13:16.521
اول ياد بگير کليدهاتو گم
.نکني بعد بيا

00:13:19.592 --> 00:13:20.992
.همينکارو ميکنم

00:13:24.297 --> 00:13:26.997
.شنيدم با زنها خيلي نزديکي

00:13:28.133 --> 00:13:31.202
چيزي رو که گم کردي
...پيش اونا بگرد

00:13:31.269 --> 00:13:33.270
و يکبار ديگه با تهمت...
.زدن جلوم در نيا

00:13:45.250 --> 00:13:48.133
بخاطر اعتمادي که به ايليثيا داري
آبرومون جلوي دادرس نره؟

00:13:48.653 --> 00:13:50.554
.حواسم بهش هست

00:13:50.622 --> 00:13:52.623
بعد از اتفاقاتي که افتاد اميدوارم
.يکم بيشتر مواظب باشي

00:13:53.725 --> 00:13:56.227
.همه چيز بنفع ما داره پيش ميره

00:13:56.294 --> 00:14:00.593
،بخاطر ديني که ايليثيا به ما داره
.ميتونيم با والاترين خانواده ها ارتباط داشته باشيم

00:14:00.599 --> 00:14:02.633
ليست رو قبول کرد؟

00:14:02.701 --> 00:14:08.141
،همشونو به جشن دادرس
.يعني منزل ما دعوت ميکنه

00:14:10.241 --> 00:14:12.408
پس نيازي نيست که
.فکرمونو خراب کنيم

00:14:14.211 --> 00:14:18.409
،با مبارزه ي اسپارتاکوس و کريکسوس
...وقتي پسرش رو راضي کرديم

00:14:19.884 --> 00:14:22.218
با دادرس در مورد بعهده گرفتن...
.يک کار سياسي صحبت خواهم کرد

00:14:22.286 --> 00:14:24.454
.اونم قبول ميکنه

00:14:25.823 --> 00:14:30.465
وقتي به بلندترين مرتبه ي کاپوا
...،قدم گذاشتم

00:14:30.500 --> 00:14:33.096
ديدن چهره ي سولونيوس...
.خيلي لذت ميده

00:14:33.164 --> 00:14:35.838
سولونيوس؟ اون چطوري
ميخواد اينو ببينه؟

00:14:35.900 --> 00:14:37.433
.اون رو هم دعوت ميکنيم

00:14:37.501 --> 00:14:41.689
ميخوام وقتي در کنار دادرس
.ارتقاء پيدا ميکنم اونهم ببينه

00:14:41.806 --> 00:14:44.040
...ميخوام ببينه در حاليکه شانس من

00:14:44.108 --> 00:14:46.931
.در حال رشده، مال اون چطور نزول ميکنه...

00:14:47.511 --> 00:14:50.345
...داري با ماري بازي ميکني که

00:14:50.413 --> 00:14:52.381
.آمادست با چرخوندن سرش نيشت بزنه...

00:14:52.448 --> 00:14:54.283
.خودتو نگران نکن

00:14:54.350 --> 00:14:57.079
در راه هدفمون، سَر
.مار بريده خواهد شد

00:14:58.254 --> 00:15:01.890
سولونيوس هم از بلاهاي که ميخواد
.بسرش بياد هيچ خبري نداره

00:15:31.854 --> 00:15:34.222
که با کريکسوس ميخواهيد يه
مسابقه سرگرم کننده بديد؟

00:15:34.289 --> 00:15:37.069
.چيزيکه اون بچه هيچوقت فراموش نکنه -
.فقط يک نمايشه -

00:15:37.125 --> 00:15:40.561
سرورمون دستور داد که آسيب
.زيادي نرسونيم

00:16:07.456 --> 00:16:09.190
.فکر ميکنم کريکسوس به اين چيزا گوش بده

00:16:17.365 --> 00:16:18.765
.فرانسويه بخودش اومده

00:16:20.902 --> 00:16:23.069
.تنها اون نيست که بخودش اومده

00:16:23.137 --> 00:16:25.839
،کسي رو که شب سرش رو خم کرده بود
.نور آفتاب اونو بخودش آورده

00:16:25.907 --> 00:16:29.142
بخاطر لطف يک
.دوست ارزشمند

00:16:29.210 --> 00:16:31.578
کاري رو که در مقابل اين
لطف قرار بود انجام بدي رو دادي؟

00:16:31.646 --> 00:16:34.938
جشن دادرس سرشار از
.اسامي درخواستيت ميشه

00:16:37.385 --> 00:16:40.020
.سپاسگذارم

00:16:40.087 --> 00:16:42.489
در مقابل جوابهايي هم که مياد
.يه چيزايي نوشتم

00:16:47.264 --> 00:16:48.685
!چکار کردي

00:16:51.532 --> 00:16:53.633
...ولي ارزش يک دوست

00:16:53.701 --> 00:16:56.468
با نوشتن چند تا دونه نامه...
.بيان نميشه

00:16:58.705 --> 00:17:02.241
...چيزي که به دنيا زندگي ميبخشه

00:17:02.309 --> 00:17:04.310
.خون و گوشته...

00:17:13.987 --> 00:17:17.184
!مثل يه دختر فاحشه ميجگي
.براي پاره کردنت معامله التماس ميکني

00:17:17.219 --> 00:17:20.461
شکست خوردم. چکار کنم؟ -
.بلند شو و تا آخرين نفست بجنگ -

00:17:20.496 --> 00:17:23.704
در غير اينصورت اسم برادري
.رو فراموش کن

00:17:26.132 --> 00:17:29.435
شنيدم که در سيسيل
.فرصتهاي شغلي وجود داره

00:17:29.502 --> 00:17:31.567
اگه کمي عقل داشتم، به اونجا فرار
.ميکرديم و از دست بدهيهام خلاص ميشديم

00:17:32.005 --> 00:17:34.273
ايکاش حرف زنم
.رو گوش ميدادم

00:17:34.341 --> 00:17:38.880
در اصل نفوذ يک زن در
.ذهن شوهرش کار سختيه

00:17:40.980 --> 00:17:45.717
،از اين به بعد
.بينمون فاصله نميندازم

00:17:45.784 --> 00:17:49.787
آورليا گفت در سيسيل جزيره اي هست
.که از طرف خدايان مقدس شده

00:17:49.855 --> 00:17:51.222
،وقتي آزاديتو بدست آوردي
.بايد به ديدن ما بياي

00:17:53.058 --> 00:17:56.294
هيچ چيزي در پشت اين ديوارها
.برام مهم نيست

00:17:56.362 --> 00:17:58.329
.بايد هم همينطور باشه

00:17:58.397 --> 00:18:00.832
يک قهرمان واقعي فقط
.به آرنا فکر ميکنه

00:18:04.336 --> 00:18:07.372
پس کسي هم که ديگه قهرمان
نيست چکار ميکنه؟

00:18:11.944 --> 00:18:15.648
عنوان قهرمانيشو از سارقي که
.اونو دزديده پس ميگيره

00:18:16.148 --> 00:18:17.648
.اون چيزي ندزديده

00:18:17.716 --> 00:18:22.185
اگه يک سارقم، جرمم
.رو تمام کاپوا ديدند

00:18:22.253 --> 00:18:23.653
.ولي هنوز هم روي تمام زبانهاست

00:18:25.390 --> 00:18:26.757
<i>!اسپارتاکوس</i>

00:18:28.626 --> 00:18:30.460
.احظار شدي

00:18:43.141 --> 00:18:46.250
.دادرس فردا مياد
...اطمينان حاصل کن که به ايشون

00:18:46.411 --> 00:18:49.046
و مهمانان ارزشمندش اونطور که عادت...
.دارن خدمتگذاري بشه

00:18:49.113 --> 00:18:53.350
،وقتي من با ايشون هستم
.تو با پسره مشغول شو

00:18:53.418 --> 00:18:55.752
.راضي بودنش خيلي مهمه

00:18:55.820 --> 00:18:58.722
.البته پدر بزرگوارش هم

00:18:58.790 --> 00:19:01.557
.اسم باتياتوس بايد پر افتخار بشه

00:19:01.625 --> 00:19:03.259
.و به گوش تمام جمهوريت برسه

00:19:09.499 --> 00:19:11.200
.حمله ي درستي نيست

00:19:12.969 --> 00:19:14.403
بلدي بازي کني؟

00:19:14.471 --> 00:19:17.790
فرض کنيم در زمانيکه در نيروهاي پشتيباني
.بودم ياد گرفتم

00:19:17.841 --> 00:19:21.010
.لطفا بفرمائيد
.به ما با تجربياتت افتخار بده

00:19:34.291 --> 00:19:37.109
اونطور که پيداست، فکر قهرمانمون در
.بازيهاي استراتژيک کار نميکنه

00:19:43.165 --> 00:19:45.366
ممکنه اون نبرد رو
...باخته باشم

00:19:45.434 --> 00:19:48.503
ولي جنگ رو با پيروزي...
.بپايان رسوندم

00:19:51.440 --> 00:19:54.209
!اي خائن کثيف

00:19:56.312 --> 00:19:58.680
مثل يک روميه واقعي
.بازي ميکني

00:19:58.747 --> 00:20:00.148
.پاشو يکم شراب بيار

00:20:11.594 --> 00:20:14.162
يک سوريه اي ميتونه حتي
...پولکهاي يک مار رو بدزده

00:20:14.230 --> 00:20:15.697
ولي هيچوقت نميتونه يک جنگ...
.رو هدايت کنه

00:20:15.764 --> 00:20:16.898
.شروع کن ببينم

00:20:16.966 --> 00:20:18.433
.يه بازيه مردونه بکنيم

00:20:33.815 --> 00:20:36.083
.دلم براي لمس کردنت تنگ شده بود

00:20:36.151 --> 00:20:39.019
فکر کردن به تو
.بهم قدرت ميده

00:20:39.087 --> 00:20:43.849
بزودي اين دستها
.دستهاي يک قهرمان ميشه

00:20:45.059 --> 00:20:47.161
مبارزه با اسپارتاکوس فقط
.با هدف نمايشه

00:20:47.228 --> 00:20:49.196
.مردم رو خوب ميشناسم

00:20:50.665 --> 00:20:54.067
،اونا خون ميخوان
.منهم بهشون ميدم

00:20:56.738 --> 00:20:58.605
.سرورمون زخمي کردن رو ممنوع کرده

00:20:58.673 --> 00:21:03.606
،با قصد کردن به جون اسپارتاکوس
.زندگيه خودتو به خطر ميندازي

00:21:03.641 --> 00:21:05.444
.اين زندگيه منه

00:21:06.547 --> 00:21:09.615
،اگه قهرمان نباشم
.هيچ چيز نميشم

00:21:12.853 --> 00:21:16.864
پس فقط بايد فکرمو روي عشق
.تو متمرکز کنم

00:21:17.491 --> 00:21:18.958
.آره

00:21:21.094 --> 00:21:23.129
.عاشق اين ديوونگيتم

00:22:06.739 --> 00:22:08.306
!فَلَکشو گائيدم

00:22:10.243 --> 00:22:12.677
چطور ميتوني کسي رو که انقدر از تو
سَرتره پشت سر هم ببري؟

00:22:14.780 --> 00:22:18.416
من از شکم مادرم با
.شمشير بدنيا اومدم

00:22:18.484 --> 00:22:20.819
.جنگيدن در طبيعت منه

00:22:20.886 --> 00:22:22.454
.از پدرم بهم رسيده

00:22:25.725 --> 00:22:29.329
ناراحتم از اينکه پدرم
.پيروزيه نظامي نصيبش نشد

00:22:30.462 --> 00:22:32.696
چه غنائم جنگي ميتونستيم
.بدست بياريم

00:22:32.764 --> 00:22:35.165
اگه شمشيرش رو بدست ميگرفت
.حاميه متحدين ميشديم

00:22:38.503 --> 00:22:41.038
ولي هيچوقت از اوني که بود
.جلوتر نرفت

00:22:42.707 --> 00:22:46.443
.يک لانيستاي معمولي
.بدور از روم

00:22:46.511 --> 00:22:49.113
...ولي من و تو

00:22:49.180 --> 00:22:52.603
صاحب بالهايي هستيم که ميتونه...
...ما رو از کثافتهاي نسلمون بيرون بکشه

00:22:52.638 --> 00:22:53.717
.و به اوج ابرها ببره...

00:22:53.785 --> 00:22:56.287
حتي بالاتر از اوني که
.پدرانمون فکرشو ميکردن

00:22:59.224 --> 00:23:01.225
کوئينتوس؟

00:23:01.293 --> 00:23:03.327
چي مانع خوابت شده؟

00:23:03.395 --> 00:23:05.562
.نبود شوهرم در کنارم

00:23:07.265 --> 00:23:09.733
اسپارتاکوس به بازيم
.کمک ميکرد

00:23:09.801 --> 00:23:11.633
بهمراه شراب؟

00:23:17.675 --> 00:23:18.941
.از پيوستنت متشکرم

00:23:24.782 --> 00:23:27.950
تو عقلت کجاست؟

00:23:28.018 --> 00:23:29.686
.با يک برده مشروب ميخوري

00:23:29.753 --> 00:23:32.255
.با قهرمان کاپوا ميخورم

00:23:32.323 --> 00:23:35.423
کريکسوس هم قهرمان بود
.ولي حتي يک پيمانه با اون بالا نبردي

00:23:36.427 --> 00:23:41.524
.کريکسوس يک وحشيه
.اسپارتاکوس فرق ميکنه

00:23:41.559 --> 00:23:44.600
تمام درآمدمون رو
.به اون مديونيم

00:23:44.668 --> 00:23:47.337
!جايگاه اون از تو خيلي پائينتره

00:23:47.404 --> 00:23:50.373
به بزرگترين شخصيتهاي کاپوا
.مهمانداري خواهيم کرد

00:23:50.441 --> 00:23:52.574
بخاطر همچين رفتاري
!تف به صورتت ميندازن

00:23:52.642 --> 00:23:56.078
اونا فقط بخاطر بلند کردن
.معاملشون رو سرش تف ميکنن

00:23:56.145 --> 00:24:01.459
دليل انتخاب خانه ما توسط دادرس و اومدن
.بقيه عوضيها اسپارتاکوسه

00:24:01.494 --> 00:24:05.854
.اونا براي ديدن تو ميان

00:24:05.922 --> 00:24:08.957
.فردي که تا بهشت رسيده

00:24:09.025 --> 00:24:12.027
اسپارتاکوس هم فقط يک
.حيوان سواريه که تو رو حمل ميکنه

00:24:15.598 --> 00:24:17.999
.با واروو مثل برادر ميجنگيد

00:24:18.067 --> 00:24:20.101
.پيروزيتون خيلي پر افتخار بود

00:24:20.569 --> 00:24:22.871
<i>!بهت گفتم کليد رو نديدي</i>

00:24:22.939 --> 00:24:25.006
يعني ميگي هيچي نميدوني؟ -
!اسپارتاکوس -

00:24:25.074 --> 00:24:28.477
!دهنتو ببند -
اين زن چه مشکلي درست کرده؟ -

00:24:28.544 --> 00:24:31.613
.به تو هيچ ربطي نداره -
.دختره آشناي منه -

00:24:31.681 --> 00:24:35.082
اين دخترو تمام مرداي اين
.ويلا ميشناسن. حالا گاز بده و برو

00:24:35.150 --> 00:24:37.118
!مشکل رو بگو

00:24:37.185 --> 00:24:40.454
!بهت يک دستور دادم

00:24:40.522 --> 00:24:41.622
!نکنيد

00:24:44.626 --> 00:24:46.627
اينها چه معنيي داره مرتيکه ها؟

00:24:46.695 --> 00:24:48.462
!حرف بزنيد

00:24:48.530 --> 00:24:51.031
نفرت بدون دليل به ميرا
.حمله ور شده بود

00:24:51.099 --> 00:24:55.369
به چه دليلي دست روي يکي از
بردگانم بلند ميکني؟

00:24:55.437 --> 00:24:58.873
.اون يک دزده -
!چيزي ندزديدم -

00:24:58.940 --> 00:25:01.753
دقيقا چي دزديده؟

00:25:04.354 --> 00:25:06.414
.چيز مهمي نبود

00:25:11.420 --> 00:25:12.653
!برو

00:25:12.721 --> 00:25:16.217
از حدت تجاوز کردي. حقوق
!يکماهتو کسر ميکنم

00:25:16.218 --> 00:25:19.959
يکبار ديگه اينجوري خودسري کني
!بجاي حقوقت گوشتت رو ميبرم

00:25:20.027 --> 00:25:22.729
.حالا از اينجا برو -
.سروروم -

00:25:25.733 --> 00:25:29.436
.معذرت ميخوام -
!حتي صداتو در نيار -

00:25:29.503 --> 00:25:34.307
.در مقابل زنم ازت دفاع ميکنم
.درمقابلش ريدن تو خونه ايکه خريدمه

00:25:34.375 --> 00:25:36.676
...اگر فردا جشن "توگا ويريليس" نبود

00:25:36.744 --> 00:25:41.014
انقدر ميدام شلاقت بزنن که...
!پوست پشتت کنده ميشد

00:25:41.081 --> 00:25:43.516
...يکبار ديگه به نگهبانام دست بزني

00:25:43.584 --> 00:25:45.718
!بدتر از ايناشم ميکنم...

00:25:48.756 --> 00:25:49.956
.سرورم

00:26:00.433 --> 00:26:02.534
به يک نگهبان حمله کردي
و مجازاتي نگرفتي؟

00:26:04.571 --> 00:26:07.606
.قهرمان بودن يکسري مزيت هم داره

00:26:07.674 --> 00:26:09.708
.بهتره که از کنار تو دور نشم

00:26:13.279 --> 00:26:15.380
شايد پرنده شانسي که بالاي سرته
.يکم هم روي سر من بشينه

00:26:17.851 --> 00:26:21.186
اگه ميخواي کنارم بموني، مواظب باش
!بهتره رو حمله از پهلوهاي من تمرکز کني

00:26:21.254 --> 00:26:23.889
!لعنتي

00:26:28.261 --> 00:26:30.062
!دادرس کالاويوس

00:26:30.129 --> 00:26:34.099
در همچين روز فوق العاده اي به
!منزل باتياتوس خوش آمديد

00:26:34.167 --> 00:26:36.702
جوانها مثل بچه از در من وارد ميشن
!و بعنوان مرد خارج ميشن

00:26:36.769 --> 00:26:39.237
.از مهمان نوازيت سپاسگذاريم
.به تو بدهکار شديم

00:26:39.304 --> 00:26:40.738
!مثل هممون

00:26:40.806 --> 00:26:42.139
!ايليثيا

00:26:44.076 --> 00:26:46.811
.داشتم نگران سلامتيت ميشدم -
.يک چيز گذرا -

00:26:46.879 --> 00:26:51.616
درون اين ديوارها توسط مهربانترين
.دستها خيلي خوب مراقبت ميشم

00:26:51.683 --> 00:26:54.819
گلادياتورها کجا هستند؟ -
.نومريوس -

00:26:54.887 --> 00:26:57.622
.ديشب از هيجانش خوابش نبرد -
کي ميتونه بخوابه؟ -

00:26:57.689 --> 00:27:01.359
بهترين تيتانهاي جمهوريت
.تحت اوامرت خواهند بود

00:27:01.426 --> 00:27:03.194
اوامر من؟
واقعا؟

00:27:03.262 --> 00:27:07.865
جنگجوهاي پر افتخارم درست مثل اينکه
.من دستور داده باشم دستورات تورو عمل ميکنن

00:27:07.933 --> 00:27:09.901
!فلاويوس خيلي حسوديش ميشه

00:27:09.968 --> 00:27:11.469
!بايد هم بشه

00:27:11.537 --> 00:27:17.241
تازه اگه بشنوه قهرمان کاپوا تو رو
.داخل لودوس بگردش برده، چي ميشه

00:27:17.309 --> 00:27:18.676
اسپارتاکوس؟

00:27:18.744 --> 00:27:20.444
اگه پدرت هم اجازه بده
...منتظر اومدنت بود

00:27:20.512 --> 00:27:23.747
حتي اگه اسبهاي آپولو بطرفم ميومدن
.فرصتي از اين بهتر بدست نمياوردم

00:27:25.016 --> 00:27:28.251
!نگهبانان
!نومريوس رو به محل تمرينات ببريد

00:27:30.655 --> 00:27:35.458
.اونو تابحال به اين خوشحالي نديده بودم -
.منزل باتياتوس همچين تاثيري داره -

00:27:35.526 --> 00:27:38.028
تا حالا منظره بالکنشون رو ديديد؟

00:27:38.095 --> 00:27:41.464
.واقعا به آدم حال خوبي ميده
.بفرمائيد

00:27:41.532 --> 00:27:44.434
به احشام کاپوا يه
.نگاهي بندازيم

00:27:44.502 --> 00:27:48.471
البته مردها رو هم تنها بذاريم تا در مورد
.فوق العاده بودن زنهاشون صحبت کنن

00:27:53.544 --> 00:27:55.078
ايليثيا پيش شما ميمونه؟

00:27:55.146 --> 00:27:58.114
.يک مدتيه
.دوست با ارزشمونه

00:27:58.182 --> 00:28:00.483
با ارتباطي که پدرش و شوهرش
...در سنا دارند

00:28:00.551 --> 00:28:02.018
.واقعا با ارزشه...

00:28:02.086 --> 00:28:04.987
انسان بايد دوستانش رو خوب انتخاب
کنه، مگه نه؟

00:28:05.055 --> 00:28:07.756
وگرنه بخاطر همين ممکنه
.نابود بشه

00:28:07.824 --> 00:28:10.392
آمادگيها انجام شده؟

00:28:10.460 --> 00:28:12.895
.درست مثل اينکه پسر خودمه انجام دادم
.اصلا نگران نباشيد

00:28:12.963 --> 00:28:16.632
امشب، شبي خواهد شد که از حافظه تمام
.کساني که اينجا هستند پاک نخواهد شد

00:28:20.036 --> 00:28:23.772
در دست تو بودن زندگيه کسي
چجور حسيه؟

00:28:23.840 --> 00:28:25.341
...ممکنه که خنجرم زندگي کسي رو بگيره

00:28:27.410 --> 00:28:32.047
ولي سرنوشت گلادياتور به ازدحام مردم...
.و تصميم برگزار کننده ي اون بستگي داره

00:28:36.419 --> 00:28:38.753
!کنار پرتگاه ديواري نيست

00:28:39.389 --> 00:28:42.391
.بخاطر همين اونجا تمرين نميکنم

00:28:42.459 --> 00:28:44.759
تا بحال کسي به پائين پرت شده؟

00:28:44.827 --> 00:28:48.696
.پرت شدن يکنفر رو ديده بودم
.بيا

00:28:48.764 --> 00:28:50.732
از آخرين تمريني که کرديم
.زمان خيلي زيادي گذشته

00:28:51.800 --> 00:28:53.867
.ببينيم چه چيزايي يادت مونده

00:29:07.716 --> 00:29:11.519
پسر دادرس به شنهاي ما
...افتخار دادن

00:29:11.587 --> 00:29:13.554
حالا چه کسي به اون اين افتخار رو ميده؟...

00:29:15.858 --> 00:29:18.926
ايکاش رقيبي داشتم که
.توجه اونو جلب ميکرد

00:29:22.431 --> 00:29:24.365
!من رقيبت ميشم

00:29:24.433 --> 00:29:26.700
.منظورم يک گلادياتور واقعي بود

00:29:37.345 --> 00:29:39.546
.فرم کريکسوس بدون نقصه

00:29:39.614 --> 00:29:43.517
اگه بخواي امشب عکسشو
.برات ثابت ميکنم

00:29:43.584 --> 00:29:45.852
کسي هست که در مقابلم قرار بگيره؟

00:29:51.359 --> 00:29:53.393
.هنوز نبردمون تموم نشده

00:29:53.461 --> 00:29:57.064
.بمون رو زمين، توله سگ
.وگرنه معاملتو ميبرم و ميندازم دور

00:30:07.774 --> 00:30:09.141
.اون باخت

00:30:09.209 --> 00:30:11.744
.ممکنه بدنش باخته باشه

00:30:13.613 --> 00:30:19.018
ولي آرزوي جنگيدن ربطي
.به زور بازو نداره

00:30:19.086 --> 00:30:20.486
.به شجاعتش ربط داره

00:30:50.082 --> 00:30:52.584
!بمون رو زمين احمق عوضي

00:31:03.562 --> 00:31:05.797
!کافيه

00:31:30.656 --> 00:31:33.023
اون کاملا مغلوب شد ولي
. باهاش مثل برنده ها رفتار ميشه

00:31:34.759 --> 00:31:37.261
.نشاندهنده ي احترامه

00:31:37.328 --> 00:31:38.996
.بخاطر شجاعتش

00:31:39.063 --> 00:31:40.797
.اونو پيش طبيب ببرين

00:31:48.873 --> 00:31:50.507
هر روز همينطور ميگذره؟

00:32:00.285 --> 00:32:03.687
نميدونستم تو لاترونکولي
.انقدر تبحر داري

00:32:03.755 --> 00:32:06.690
خودمو رو تاکتيکهاي نظامي
.پيشرفت ميدم

00:32:06.758 --> 00:32:10.928
براي برنده شدن بايد از نقاطي که
.رقيبت اصلا انتظارشونو نداره حمله کرد

00:32:10.995 --> 00:32:15.731
درست مثل جنگ در
.سياست هم همينطوره

00:32:15.799 --> 00:32:18.467
.موضوع ديگه اي که مورد توجهمه

00:32:18.535 --> 00:32:19.635
...شايد هم

00:32:19.703 --> 00:32:21.671
!پدر

00:32:21.738 --> 00:32:23.873
اسپارتاکوس براي تمرينم
!شمشير خودشو بهم داد

00:32:23.941 --> 00:32:25.608
!نومريوس، سر تا پات کثافت شده

00:32:25.676 --> 00:32:27.910
اگه تو آب نره چرکها رو بدنش
!پوسته ميندازه

00:32:27.978 --> 00:32:31.013
مگه ميشه، تا مهمانها نيومدن
.اونو آماده ميکنيم

00:32:31.081 --> 00:32:33.616
ناويا، نومريوس رو
.به حمام ببر

00:32:33.684 --> 00:32:35.451
.چشم، خانم

00:32:39.590 --> 00:32:41.958
.از اين طرف

00:32:42.860 --> 00:32:45.094
.هنوزم بچه کوچولوي منه

00:32:45.162 --> 00:32:47.530
.البته يه مدت کم ديگه

00:32:47.598 --> 00:32:50.132
.امشب نومريوس يک مرد ميشه

00:33:02.345 --> 00:33:03.511
تميز شدي؟

00:33:05.248 --> 00:33:07.482
يا اينکه نياز به
کيسه کشيدن داري؟

00:33:07.550 --> 00:33:10.318
...نه، من

00:33:10.386 --> 00:33:12.287
...من

00:33:12.355 --> 00:33:13.355
.آره، تو

00:33:16.525 --> 00:33:18.994
هيچ چيزي جاي يک حمام
.گرم رو نميگيره

00:33:21.831 --> 00:33:25.000
.انگار که آب بدنت رو نوازش ميکنه

00:33:27.937 --> 00:33:30.939
انگار چشات به يه
...جاهايي ميخکوب شده

00:33:31.007 --> 00:33:32.974
.معذرت ميخوام

00:33:33.042 --> 00:33:34.309
.نيازي به معذرت نيست
.امشب شب توئه، نومريوس

00:33:34.377 --> 00:33:36.310
.امشب شب توئه، نومريوس

00:33:37.646 --> 00:33:40.014
همچين چيزي فقط يکبار
.براي يک مرد اتفاق ميافته

00:33:41.283 --> 00:33:43.050
.خيلي هيجان زده ام

00:33:43.118 --> 00:33:44.785
.البته که اينطوري

00:33:44.853 --> 00:33:48.255
چيزاي فوق العاده اي تو زندگيت
.انتظار تو ميکشه

00:33:48.323 --> 00:33:52.126
.پيروزيها
.افتخارات

00:33:52.193 --> 00:33:55.562
...لذتها

00:33:55.630 --> 00:33:58.570
...تصميماتي که از امشب به بعد ميگيري

00:33:58.571 --> 00:34:01.869
در طول زمان موج ميخورند و...
.سرنوشتت رو تغيير ميدن

00:34:03.838 --> 00:34:05.973
...خيلي چيزها در دستت قرار داره

00:34:07.809 --> 00:34:09.877
منهم ميخوام لياقت اينجور...
.چيزها رو درونت ببينم

00:35:00.960 --> 00:35:02.027
<i>.خيلي قشنگه</i>

00:35:03.997 --> 00:35:06.131
بعدش هم يه پرش کرد
...و اينطوري فرو کرد

00:35:06.199 --> 00:35:08.600
<i>!آره
...پشتش رو هم اينطوري حفظ کرد</i>

00:35:08.668 --> 00:35:13.305
!جشن خيلي قشنگيه، باتياتوس
.بچه مو انقدر خوشحال نديده بودم

00:35:13.373 --> 00:35:15.974
.ديگه به اون بچه نگيم بهتره

00:35:16.042 --> 00:35:17.876
يا نکنه به چشم شما هنوز
يک مرد نشده؟

00:35:21.647 --> 00:35:24.316
،بنظر نمياد قدش بلندتر شده باشه
مگه نه؟

00:35:24.384 --> 00:35:25.917
.بستگي داره از چه جهتي ببيني

00:35:25.985 --> 00:35:28.420
.بزودي قدش از پدر پر افتخارش بلندتر ميشه

00:35:29.555 --> 00:35:33.458
شرف بزرگيه که کسي نام کالاويوس
.رو ادامه خواهد داد

00:35:34.594 --> 00:35:36.595
.تمام خانه ها بايد تقديس شده باشند

00:35:36.662 --> 00:35:39.965
بنظر من پسرتون کارهاي
.شگفت انگيزي انجام ميده

00:35:40.033 --> 00:35:43.100
يکي از کساني هستم که براي ديدنش
.بي صبرانه انتظار ميکشم

00:35:43.168 --> 00:35:44.935
<i>،يخورده هم بده به من
...يالا</i>

00:35:54.046 --> 00:35:57.715
اونطور که پيداست هنوز لجبازيه
.همسر لگاتوس تموم نشده

00:35:57.783 --> 00:36:01.485
.اون گربه ايه که پنجه هاشو بريدن

00:36:01.553 --> 00:36:03.187
.ولي هنوز دندوناش سرجاشه

00:36:06.725 --> 00:36:08.993
.بخاطر ديشب متشکرم

00:36:09.061 --> 00:36:13.330
.يارو از حد خودش تجاوز کزده بود
.منهم حدشو براش معين کردم

00:36:15.233 --> 00:36:18.335
بازهم اين خوبيه تو باعث
.افتخارم شد

00:36:18.403 --> 00:36:20.337
.پس افتخارتو پس بگير

00:36:20.405 --> 00:36:23.807
،هر کس ديگه اي هم بود
.همين کارو ميکردم

00:36:23.874 --> 00:36:25.542
.آدم عوضي هستي

00:36:30.247 --> 00:36:33.216
قهرمان کاپوا دائما
.داره دوست پيدا ميکنه

00:36:33.284 --> 00:36:35.585
.فقط به يکي احتياج دارم

00:36:35.653 --> 00:36:38.588
شانسو ببين. گمونم فقط
.يه دوست هم بيشتر نداري

00:36:45.830 --> 00:36:48.331
.شوهرش داره از نگراني ميميره

00:36:48.399 --> 00:36:50.233
.لايکينيا کاملا غيبش زده

00:36:50.301 --> 00:36:54.270
نيمه هاي شب بدون برده هاش گذاشته
.رفته و ديگه ديده نشده

00:36:54.338 --> 00:36:56.906
يک زن با اصالت هيچوقت بدون همراه
.نبايد سفر کنه

00:36:56.974 --> 00:37:01.177
پسرعموش کراسوس براي يابنده ي
.اون يک پاداش بزرگ گذاشته

00:37:01.245 --> 00:37:03.746
البته اگر کسي بهش آسيبي زده باشه
.مجازات خيلي بزرگي بهش داده ميشه

00:37:03.814 --> 00:37:07.282
ولي کي ميتونه با فاميل کراسوس
همچين کاري بکنه؟

00:37:07.350 --> 00:37:10.018
.اين يک ديوانگيه بزرگه

00:37:10.086 --> 00:37:12.788
دليلي براي اينکه وقتي مارو بطرف يک
.پرتگاه حل بدن چکار بايد بکنيم

00:37:12.856 --> 00:37:14.623
.يا اينکه وقتي از پرتگاه بيرون بکشن

00:37:16.860 --> 00:37:22.431
دراصل يه کارايي هست که شبانه بدون
.شوهر و برده ها ميشه انجام داد

00:37:24.567 --> 00:37:28.570
اون با يک مرد چاق، مثل خرس
.پشمالو و کوتوله ازدواج کرده

00:37:30.673 --> 00:37:32.508
چي ميشه گفت؟

00:37:32.575 --> 00:37:36.512
(مثل پرواز "هلن" بسوي "پاريس"(داستان تروا
.اونهم به آغوش کس ديگه اي پريده

00:37:38.181 --> 00:37:40.749
متاسفانه گمونم روم از زيباييه
...اون محروم خواهد ماند

00:37:40.817 --> 00:37:44.224
ولي امشب ارزشمندترين جواهرات...
...جمهوريت

00:37:44.225 --> 00:37:46.221
.در کاپوا و در مقابل من ميدرخشند...

00:37:46.288 --> 00:37:49.790
.سولونيوس عزيز
.که تصميم گرفتي به ما بپيوندي

00:37:49.858 --> 00:37:52.326
کي ميتونه همچين دعوتي رو پس بزنه؟

00:37:52.394 --> 00:37:56.864
اگه چشمام اشتباه نکنن، سولونيوس از
...سايه ها به روشنايي اومده

00:37:56.932 --> 00:37:59.467
.و ميخواد منو برادرانه به آغوش بکشه...

00:38:02.104 --> 00:38:05.406
.کم مونده بود تو رو نشناسم
.گونه هات کمي افتاده

00:38:05.474 --> 00:38:08.676
اميدوارم که سالمي؟ -
.بهتر از اين نميشد -

00:38:08.744 --> 00:38:11.979
ولي متاسفانه شانسي که در
آرنا داري اينطور نيست، مگه نه؟

00:38:12.047 --> 00:38:14.015
اين شانس رو داشتي که با
دادرس ملاقات کني؟

00:38:14.082 --> 00:38:16.751
موقع آمدن من درحال يک
.صحبت عميق با کنسول بود

00:38:16.818 --> 00:38:21.789
به هر حال مطمئنم که با گذشت زمان در
.شب براي مهمانهاي کم اهميت تر هم زمان ميذاره

00:38:21.857 --> 00:38:25.126
از بابت دعوتت متشکرم. اميدوارم بزودي
.بتونم جواب اين خوبيتو بدم

00:38:28.062 --> 00:38:30.830
حالت صورتشو ديدي؟

00:38:30.898 --> 00:38:34.534
اين حالت صورت مردي بود
.که آروم آروم داره ميميره

00:38:34.602 --> 00:38:37.103
دلم ميخواست مستقيما به
.اون يک ضربه ي مرگبار ميزدم

00:38:37.171 --> 00:38:39.573
نه، من تو فکر اينم که تا حد
...ممکن ضربات زيادي بزنم

00:38:39.640 --> 00:38:41.107
.براي اينکه لذتشو ببرم

00:38:52.553 --> 00:38:55.889
نميدونستم تو هم ميتوني مزه ي
.لذايذ عجيب و غريب رو بچشي

00:38:58.059 --> 00:39:00.894
.نبايد با همديگه ديده بشيم

00:39:00.962 --> 00:39:04.364
از اين کنجکاوم که چرا
.باتياتوس منو دعوت کرده

00:39:04.432 --> 00:39:06.281
چه نقشه اي داره؟

00:39:08.282 --> 00:39:12.137
.تحقير کردن تو در مقابل دادرس

00:39:12.205 --> 00:39:14.473
.سرورت تو آبهاي خيلي عميقي شنا ميکنه

00:39:14.541 --> 00:39:16.942
يکروز در زير موجها
.از ديد چشمها گم ميشه

00:39:20.113 --> 00:39:21.547
،بفرمائيد
.جمع شيد

00:39:21.615 --> 00:39:23.816
...مهمانهاي محترم

00:39:23.883 --> 00:39:25.951
و مهمانهاي ديگري که ميشه...
!بهشون محترم گفت

00:39:28.021 --> 00:39:31.060
...امشب منزل حقير باتياتوس

00:39:31.061 --> 00:39:34.360
سعي کرد اين اتفاق افتخارآميز رو...
.جشن بگيره

00:39:34.427 --> 00:39:39.798
پسر دادرس کالاويوس ديگه ميخواد
...جبه ي رو تنش رو دربياره

00:39:39.866 --> 00:39:41.967
!و يک مرد واقعيه رومي بشه...

00:39:48.041 --> 00:39:51.709
!ديگه يک توگا ويريليس خواهد پوشيد

00:39:51.777 --> 00:39:56.547
بياييد او را با مبارزه و
!خون مفتخر کنيم

00:39:56.615 --> 00:39:59.717
!مسابقه اي بين امروز و ديروز

00:39:59.785 --> 00:40:03.955
!اسپارتاکوس، قهرمان کاپوا

00:40:04.023 --> 00:40:05.456
!بيا جلو

00:40:09.695 --> 00:40:10.762
!کراکسوس

00:40:10.829 --> 00:40:12.030
...قهرمان قبلي، بجلو

00:40:12.097 --> 00:40:14.532
!صبر کنيد

00:40:14.600 --> 00:40:16.934
متاسفم که ميگم ديگه روزهاي
.کريکسوس در گذشته مونده

00:40:19.838 --> 00:40:22.240
من ميخوام بجاي اون
.واروو مبارزه کنه

00:40:28.947 --> 00:40:30.615
!برگزار کننده شمائيد، مرد جوان

00:40:30.683 --> 00:40:34.751
!آماده ي اوامر شما هستيم

00:40:34.819 --> 00:40:36.320
!واروو
!بيا جلو

00:40:42.226 --> 00:40:44.594
تو کاري براي ترفيع من کردي؟

00:40:44.662 --> 00:40:46.530
.پسره يهويي فکرشو عوض کرده

00:40:50.601 --> 00:40:52.502
گمونم خدايان به روي هر
.دومون داره ميخنده

00:40:54.772 --> 00:40:56.707
.اين پسر رو مفتخر کنيد

00:40:56.774 --> 00:40:58.342
.باعث افتخار لودوس بشيد

00:41:01.079 --> 00:41:03.146
نومريوس در منزل خودمون داره
.به کريکسوس توهين ميکنه

00:41:03.214 --> 00:41:05.716
.بيخيال اينا باش

00:41:05.783 --> 00:41:09.319
تنها فکرمون بايد خوشحاليه
.دادرس باشه

00:41:09.387 --> 00:41:10.487
!بيا نومريوس

00:41:10.555 --> 00:41:13.557
اين انسانها، اين تيتانهاي آرنا
!منتظر دستور تو هستند

00:41:13.624 --> 00:41:15.757
.براشون يک نمايش اجرا کنيم

00:41:16.893 --> 00:41:17.993
!شروع کنيد

00:42:24.193 --> 00:42:26.628
!اين پهلوي لعنتيم

00:42:26.695 --> 00:42:29.998
اگه از پهلوت محافظت کني، برنده ي
!بعدي ممکنه تو باشي

00:42:34.570 --> 00:42:37.639
!اسپارتاکوس! هنوز هم قهرمان کاپواست

00:42:37.706 --> 00:42:40.140
!البته واروو
!يک رقيب سرسخت

00:42:40.208 --> 00:42:42.609
کسيه که داخل آرنا بايد
!با دقت مشاهدش کرد

00:42:42.677 --> 00:42:43.844
!بيا نومريوس

00:42:43.912 --> 00:42:45.779
تصميمت رو در مورد جنگجوي
!مغلوبمون بگير

00:43:09.337 --> 00:43:12.806
معذرت ميخوام، دادرس، اين يک
.مبارزه ي دوستانه بود

00:43:12.874 --> 00:43:15.976
.يک مبارزه تا حد مرگ نبود

00:43:16.044 --> 00:43:19.146
!پدر

00:43:19.214 --> 00:43:24.383
.نومريوس تصميمشو گرفته
.پول اون هر چقدر باشه ميدم

00:43:35.329 --> 00:43:36.896
.پس انجام بده

00:43:48.642 --> 00:43:51.143
مشکلي بوجود اومده، باتياتوس؟

00:44:00.954 --> 00:44:02.621
.گفتم انجام بده

00:44:20.373 --> 00:44:21.439
...نه

00:44:26.312 --> 00:44:29.147
.نه

00:44:29.215 --> 00:44:33.485
.هردومون رو باهم ميکشن

00:44:33.553 --> 00:44:37.155
.انتخاب ديگه اي نداري

00:44:37.223 --> 00:44:38.723
.هميشه يک انتخاب وجود داره

00:44:41.627 --> 00:44:43.661
!ايندفعه وجود نداره

00:44:49.167 --> 00:44:50.801
!اسپارتاکوس

00:45:08.653 --> 00:45:10.754
...زنده بمون

00:45:10.822 --> 00:45:14.792
و به نيازهاي خانوادم...
...برس

00:45:14.859 --> 00:45:16.560
...اين رو هم بدون...

00:45:16.628 --> 00:45:18.829
...منهم جاي تو بودم همين کارو ميکردم...

00:46:35.638 --> 00:46:39.207
در قبال مهمان نوازيت تا ابد بدهکار
.خواهم ماند، باتياتوس

00:46:39.275 --> 00:46:42.611
.اصلا مهم نيست
.يک خوبي از طرف يک دوست

00:46:42.679 --> 00:46:44.546
!بدون تردد خون خواست

00:46:44.614 --> 00:46:47.015
با همچين جسارتي يکروز
.به رياست سنا ميرسه

00:46:49.251 --> 00:46:51.185
.اين حرص اصيلها دارند

00:46:51.253 --> 00:46:54.422
حتي منهم به اندازه خودم
.ميخوام وارد سياست بشم

00:46:54.489 --> 00:46:55.756
واقعا؟

00:46:55.824 --> 00:46:58.159
البته در مورد سنا نميگم، هنوز زوده
.ولي يک چيزاي محلي ميتونه باشه

00:46:58.226 --> 00:47:00.428
در مورد حمايتتون هم دلم
...ميخواد صحبت کنم

00:47:00.495 --> 00:47:02.763
بخاطر کارهايي که دارم بايد
.مدتي از اينجا برم

00:47:02.831 --> 00:47:04.498
پس موقعي که برگشتيد
.صحبت ميکنيم

00:47:06.601 --> 00:47:09.804
سياست براي آدمي مثل تو
.خيلي ملال آوره

00:47:09.871 --> 00:47:12.840
تو براي صداها و مناظر داخل
.آرنا خيلي مشتاقتري

00:47:12.908 --> 00:47:17.078
براي خدمت کردن به روم حاضرم
.اين فداکاري رو با کمال ميل انجام بدم

00:47:19.347 --> 00:47:21.816
.باتياتوس، تو يک لانيستاي خوبي هستي

00:47:21.883 --> 00:47:24.151
شايد هم بهترينشون در تمام
.جمهوريت

00:47:24.219 --> 00:47:25.886
...ولي سياست

00:47:25.954 --> 00:47:28.089
.کار انسانهاي متفاوتيه

00:47:28.156 --> 00:47:32.158
کار انسانهاييه که صاحب عنوانهاي
.بزرگ و رده بالاتر هستند

00:47:32.226 --> 00:47:34.360
.دقيقا همينطوره

00:47:34.428 --> 00:47:36.362
.کاري رو انجام بده که بهتر از همه بلدي

00:47:36.430 --> 00:47:39.866
سياست رو ول کن و اجازه بده کساني
.که عاشق اون هستند انجام بدن

00:47:39.934 --> 00:47:43.970
.بيا، سولونيوس عزيز
.امشب فرصت صحبت پيدا نکرديم

00:47:48.142 --> 00:47:50.810
عکس العمل دادرس چي بود؟

00:47:50.878 --> 00:47:52.979
!جوابش با خون داده ميشه

00:49:43.600 --> 00:49:54.099
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.