﻿WEBVTT

00:00:01.360 --> 00:00:02.840
شیرینی دانش

00:00:02.840 --> 00:00:07.170
داستان‌هایی درمورد این شیرینی به عنوان
یکی از عجایب مدرسه عدن گفته شده

00:00:07.170 --> 00:00:10.930
ناگهان یه قناد از ناکجا توی کافه تریا پیدا میشه

00:00:10.930 --> 00:00:13.620
و این شیرینی رو از سر هوس سرو میکنه

00:00:13.620 --> 00:00:16.050
،نه تنها فوق‌العاده خوشمزه‌ست

00:00:16.050 --> 00:00:20.240
بلکه خیلی از دانش آموزانی که طعم این شیرینی
رو چشیدن به مقام محقق شاهنشاهی رسیدند

00:00:20.240 --> 00:00:24.240
برای همین شایعه شد
خوردن این شیرینی فورا هوش رو افزایش میده

00:00:24.240 --> 00:00:25.850
همین باعث شد دانش آموزان عدن

00:00:25.850 --> 00:00:29.330
برای به دست آوردن فرصت سفارش این شیرینی
دست به هر کاری بزنند

00:00:31.050 --> 00:00:46.000
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:02:00.970 --> 00:02:03.970
قسمت بیست و نهم
شیرینی دانش

00:02:04.250 --> 00:02:08.360
وای خدا! شما همون شاهزاده‌ای هستین
که قبلا ملاقات کردم؟

00:02:08.670 --> 00:02:11.850
نه، من بدل تو هستم

00:02:11.850 --> 00:02:15.480
!نه، من کاملا مطمئنم
!اون چشم‌ها! اون موها

00:02:15.480 --> 00:02:17.990
!وای، شاهزاده‌ی عزیزم! دوستت دارم

00:02:18.270 --> 00:02:22.090
نه، منم مثل خودت یه گوسفند ماده‌ام

00:02:22.460 --> 00:02:27.260
!ای بابا! اینطوری اصلا داستانمون پیش نمیره
!بی سر و سامانه

00:02:27.260 --> 00:02:29.760
آخه، هر دو دقیقا شکل همن

00:02:29.760 --> 00:02:32.130
!به خاطر داستان میشه ازش چشم پوشی کرد

00:02:32.130 --> 00:02:36.550
دیگه نوبت آنیاست. داستان نبرد دوقلوهاییه
که در بدو تولد از هم جدا شدن

00:02:36.550 --> 00:02:40.380
نه! اگه نبرد راه بندازیم، پاره میشن

00:02:40.380 --> 00:02:41.400
شوک

00:02:41.400 --> 00:02:42.900
راستی، شنیدی؟

00:02:42.900 --> 00:02:46.420
ترم بعدی، مطابق نمراتمون طبقه بندی میشیم

00:02:46.420 --> 00:02:47.390
یعنی چی؟

00:02:47.390 --> 00:02:48.790
...یعنی

00:02:48.520 --> 00:02:50.810 line:20%
کلاس باهوش‌ها
<c.colordb8834>کلاس متوسط‌ها</c>

00:02:48.790 --> 00:02:51.100
...این منم، که بین متوسط‌ها میفتم

00:02:51.100 --> 00:02:53.430
اینم تویی، که نمراتت افتضاحه

00:02:51.560 --> 00:02:57.650 line:20%
کلاس نیازمند تلاش‌ها
<c.color347eb8> پایین‌تر از اون</c>

00:02:53.430 --> 00:02:56.420
،بسته به اینکه درس‌هامون چطور پیش بره
ممکنه از هم جدا بشیم

00:02:56.420 --> 00:02:57.400
!شوک

00:02:57.900 --> 00:03:00.070
!آنیا تنها میشه

00:03:00.070 --> 00:03:03.630
درسته! برای همین باید بیش‌تر درس بخونی

00:03:04.250 --> 00:03:06.370
،به جز امتحان‌های میان ترم و پایان ترم

00:03:06.370 --> 00:03:09.560
شنیدم امتحان فردا هم یه عامل تعیین کننده‌ست

00:03:09.560 --> 00:03:13.440
.آزمون زبان‌ باستانی هم همینطور
خوب نیست

00:03:13.440 --> 00:03:15.340
کار آنیا تمومه

00:03:14.830 --> 00:03:17.070 line:20%
!اگه بدونی چی شده

00:03:17.070 --> 00:03:18.410
!اتفاق افتاده! پیداش شده

00:03:18.410 --> 00:03:19.710
چی؟ چی شده؟

00:03:19.710 --> 00:03:23.050
!تو کافه تریای دوم ظاهر شده
!اون دسر

00:03:23.050 --> 00:03:24.380
هان؟ از چی حرف میزنی؟

00:03:24.380 --> 00:03:26.070
احمق! نمیدونی؟

00:03:26.070 --> 00:03:29.350
دسری که توسط قناد افسانه‌ای
که قبلا سرآشپز سلطنتی بوده درست میشه

00:03:29.640 --> 00:03:31.390
!به شیرینی دانش معروفه

00:03:31.390 --> 00:03:34.650
همون دسر افسانه‌ای که میگن
هر کسی که ازش بخوره

00:03:34.650 --> 00:03:36.110
!محقق شاهنشاهی میشه

00:03:37.170 --> 00:03:39.070
ظاهرا، امسال ماکارونه

00:03:39.070 --> 00:03:42.420
تعدادشون محدوده، باید قبل از اینکه
بقیه تمومش کنن بگیریم

00:03:41.750 --> 00:03:42.830 line:20%
!باشه

00:03:49.370 --> 00:03:51.830
!اگه ازش بخورم، منم نابغه میشم

00:03:51.830 --> 00:03:57.000 position:20% line:50%
* لطفا از دویدن در راهرو بپرهیزید

00:03:52.060 --> 00:03:54.000 line:20%
مطمئنم فقط یه شایعه‌ی احمقانه‌ست

00:03:54.000 --> 00:03:56.130 line:20%
!ولی همچین خرافاتی هم می‌تونن مهم باشن

00:03:56.130 --> 00:04:00.870 line:20%
تازه، ماکارونی که قناد سلطنتی درست کرده؟
!به خاطر همین هم که شده می‌خوام ازش بخورم

00:04:00.870 --> 00:04:01.860
!حتما خوشمزه‌ست

00:04:01.860 --> 00:04:02.750
ماکارون چیه؟

00:04:03.530 --> 00:04:06.510
!باید خودش باشه
!باید عجله کنیم، ‌وگرنه تموم میشه

00:04:08.430 --> 00:04:09.380
!وای

00:04:09.380 --> 00:04:10.510
پسر دومی

00:04:10.510 --> 00:04:11.870
!جغله

00:04:11.870 --> 00:04:13.370
برای چی اینقدر عجله داری؟

00:04:13.370 --> 00:04:15.140
!خفه شو! خودتو بگو

00:04:15.140 --> 00:04:18.830
فقط یک سفارش از شیرینی جدید
پیر پومیر باقی مونده

00:04:19.490 --> 00:04:21.190
!میرسه به هر کی زودتر برسه

00:04:21.190 --> 00:04:23.190
!به شما نمیرسه

00:04:23.190 --> 00:04:25.950
!این نبرد رسما سر استلا ست

00:04:25.950 --> 00:04:27.410
لطفا یکی بهم بدین

00:04:27.410 --> 00:04:28.510
خدمت شما

00:04:30.060 --> 00:04:33.090
!این آخرین سفارش امروز بود

00:04:33.090 --> 00:04:37.230
.وای، شانس آوردم
یعنی حالا می‌تونم استلا بگیرم؟

00:04:37.230 --> 00:04:38.530
هیجان زده‌ام

00:04:37.950 --> 00:04:39.100
...جورجی

00:04:39.100 --> 00:04:39.780
هان؟

00:04:40.080 --> 00:04:42.170
!لعنتی! اون مال منه

00:04:42.170 --> 00:04:44.680
!بدش به من
!من می‌خواستم اینو بخورم

00:04:44.680 --> 00:04:46.830
!وای! بهم زور میگن

00:04:46.830 --> 00:04:50.320
!اینو با پول کمی که داشتم خریدم
!نمی‌تونید ازم بگیرید

00:04:50.960 --> 00:04:54.190
!درسته! جامدادی منو پَس ندادی

00:04:54.190 --> 00:04:54.820
هان؟

00:04:54.820 --> 00:04:57.850
و با اینکه نیازی نبود
کاری کردی آواز بخونم و خجالت زده‌ام کردی

00:04:57.850 --> 00:04:59.060
انتقام اون برگ گرفته میشه

00:04:59.060 --> 00:05:01.190
باشه، خیلی خب

00:05:01.190 --> 00:05:04.690
،پنج‌تا دونه‌ست
می‌تونید چهارتای دیگه رو بردارید

00:05:04.690 --> 00:05:06.560
اینطوری بی‌حساب می‌شیم

00:05:06.560 --> 00:05:08.200
هی، پسر خوبی هستی

00:05:08.500 --> 00:05:10.160
...چهارتا مونده

00:05:21.560 --> 00:05:22.930
...و اینگونه

00:05:22.930 --> 00:05:27.850
نبرد حماسی برای تصمیم گیری در مورد اینکه
چه کسی محقق شاهنشاهی شود آغاز شد

00:05:29.810 --> 00:05:32.190
بازی خدمتکار پیر رو انجام میدیم

00:05:32.190 --> 00:05:34.400
اونی که آخر بشه
ماکارون بهش نمیرسه

00:05:34.400 --> 00:05:36.450
!باشه، رو کن ببینم

00:05:36.450 --> 00:05:39.420
آنیا تا حالا کارت بازی نکرده
و قوانین رو نمیدونه

00:05:39.420 --> 00:05:40.810
واقعا؟

00:05:40.810 --> 00:05:45.500
ساده‌ست. فقط باید اعداد رو جفت کنی
و مراقب باشی جوکر دستت نمونه

00:05:45.500 --> 00:05:46.370
باشه

00:05:48.280 --> 00:05:49.500
!شروع

00:05:49.800 --> 00:05:53.300
.هی، جوکر رو بده به من
!بهش می‌ندازمش که بفهمه رئیس کیه

00:05:53.300 --> 00:05:54.470
!چشم

00:05:54.470 --> 00:05:56.420
شیرینی دانش برای کسی که حتی

00:05:56.420 --> 00:05:58.510
بازی خدمتکار پیر رو بلد نیست
حیف میشه

00:06:04.290 --> 00:06:06.490
بیا، نوبت توئه

00:06:06.490 --> 00:06:10.400
...آنیا یه شش، یه چهار، یه ده

00:06:10.400 --> 00:06:12.520
نیازی نیست بهشون بگی، ‌آنیا چان

00:06:14.390 --> 00:06:15.800
!عجب احمقیه

00:06:15.800 --> 00:06:17.610
جوکر رو دَم دستش می‌ذارم

00:06:17.610 --> 00:06:20.480
و کارت شش رو عقب میذارم که برش نداره

00:06:20.480 --> 00:06:21.720
بیا. یکی بردار

00:06:25.800 --> 00:06:26.970
!شش

00:06:27.310 --> 00:06:28.340
!هان؟

00:06:29.830 --> 00:06:32.140
!عالی بود، آنیا چان

00:06:32.140 --> 00:06:34.270
فقط شانس آورد

00:06:35.670 --> 00:06:36.650
!چهار

00:06:36.650 --> 00:06:37.710
!ده

00:06:37.710 --> 00:06:38.680
!تک

00:06:38.680 --> 00:06:39.920
!پیرمرد

00:06:40.180 --> 00:06:43.670
!ایول! آنیا دیگه کارتی نداره

00:06:43.670 --> 00:06:46.290
!صبر کن ببینم
!تو زیادی وارد بودی

00:06:46.730 --> 00:06:48.420
!آره! معلومه تقلب کردی

00:06:48.420 --> 00:06:50.650
!حتما کارت‌ها رو علامت زدی

00:06:50.650 --> 00:06:52.930
!چیه! جر زنی نکنین

00:06:54.110 --> 00:06:58.020
!اگه تقلب نکرده، یعنی میتونه ذهن‌خوانی کنه

00:06:58.020 --> 00:07:00.690
!وای، نه! زیاده روی کردم

00:07:01.940 --> 00:07:04.980
اگه اصرار داری، می‌تونیم دوباره بازی کنیم

00:07:04.980 --> 00:07:07.820
چی؟ آنیا چان، داری زیادی باهاشون راه میای

00:07:08.100 --> 00:07:10.570
با یه دسته کارت جدید
!دوباره بازی می‌کنیم

00:07:10.570 --> 00:07:12.000
!ترتیب نشستن هم عوض می‌کنیم

00:07:12.000 --> 00:07:14.130
!و دیگه نبینم تقلب کنی

00:07:14.130 --> 00:07:15.250
تقلب نکردم

00:07:16.680 --> 00:07:18.250
...نزدیک بود

00:07:18.250 --> 00:07:23.320
باید عمدا گند بزنم که چیزی
درمورد قدرت تلپاتم نفهمن

00:07:30.730 --> 00:07:32.920
اوه، جوکر دستم افتاد

00:07:33.340 --> 00:07:34.130
بیا بردار

00:07:34.920 --> 00:07:38.070
!جوکر وسطه. یالا، برش دار

00:07:38.070 --> 00:07:39.870
...باید عمدا گند بزنم

00:07:41.490 --> 00:07:43.200
وای گند زدم

00:07:43.200 --> 00:07:46.010
آنیا ناشی بازی در آورد و جوکر رو برداشت

00:07:46.840 --> 00:07:47.990
!چه خنگ

00:07:47.990 --> 00:07:50.060
!خیلی احمقه

00:07:50.830 --> 00:07:52.660
...حالا وقت حرکت کشنده

00:07:52.660 --> 00:07:54.950
!نه، آنیا چان. کتکشون نزن

00:07:56.240 --> 00:07:57.900
شانس باهام یار نبود

00:07:58.690 --> 00:08:02.170
نزدیک بود. اگه بیرون انداخته می‌شدم
ماموریت تموم میشد

00:08:02.170 --> 00:08:05.160
!باید مثل بابا یه دروغگوی خفن باشم

00:08:05.160 --> 00:08:06.090
مشکلی نیست

00:08:06.090 --> 00:08:09.790
اگه پسر دومی جوکر رو برداره
آنیا نجات پیدا میکنه

00:08:09.790 --> 00:08:10.620
یکی بردار

00:08:27.440 --> 00:08:28.900
!شوک

00:08:28.900 --> 00:08:30.760
راحت میشه دستشو خوند

00:08:31.580 --> 00:08:33.310
ایول، جفت دارم

00:08:33.310 --> 00:08:36.490
یعنی پسر دومی هم می‌تونه ذهن‌خوانی کنه؟

00:08:39.800 --> 00:08:40.710
!تموم کردم

00:08:41.450 --> 00:08:43.210
!منم تموم کردم

00:08:43.430 --> 00:08:46.370
وای، نه. نمی‌تونم از شر جوکر خلاص بشم

00:08:46.370 --> 00:08:48.200
!منم تموم کردم

00:08:51.210 --> 00:08:53.740
دامیان کون، تو هم وارد نیستی

00:08:53.740 --> 00:08:54.770
!خفه شو

00:08:54.770 --> 00:08:56.470
!موفق باشی، آنیا چان

00:08:57.550 --> 00:08:58.980
الان برمی‌دارم

00:08:58.980 --> 00:09:00.970
تکلیف مشخص میشه

00:09:00.970 --> 00:09:04.220
نه، اگه فقط حواسم به حالت چهره‌اش باشه
!کارت درست تو مُشتمه

00:09:04.220 --> 00:09:08.350
باید سعی کنم حالت چهره‌ام دروغی باشه
!که جوکر رو برداره

00:09:08.350 --> 00:09:12.290
اگه ببازم،‌نمی‌تونم اون دسر رو بخورم
!و احمق باقی می‌مونم

00:09:12.290 --> 00:09:16.310
بعدش تو امتحان‌ها گند میزنم
!و نمی‌تونم با بِکی تو یه کلاس باشم

00:09:16.740 --> 00:09:19.510
!آنیا تنها می‌مونه

00:09:19.930 --> 00:09:22.340
خیلی خب، حتما این یکی جوکر نیست

00:09:44.890 --> 00:09:46.610
خب،‌ اینم از چهارتای شما

00:09:46.920 --> 00:09:49.390
ایول! به نظر خوشمزه میاد

00:09:49.390 --> 00:09:50.540
هیجان دارم

00:09:50.540 --> 00:09:54.170
دامیان ساما، چطور آخر کاری جوکر رو برداشتی؟

00:09:54.170 --> 00:09:55.400
!خفه شو

00:09:55.400 --> 00:09:58.240
خیلی بی‌انصافه... لعنتی

00:10:01.040 --> 00:10:02.160
پسر دومی

00:10:07.450 --> 00:10:09.410
می‌خوای با هم قسمتش کنیم؟

00:10:12.640 --> 00:10:14.790
!نـ...نـ...نه، نمی‌خوام،‌ احمق

00:10:14.790 --> 00:10:18.310
حتی بدون خوردن این شیرینی هم
!می‌تونم محقق شاهنشاهی بشم

00:10:18.680 --> 00:10:20.610
!چون احمقی اینو بخور، احمق

00:10:21.060 --> 00:10:22.160
وای

00:10:22.160 --> 00:10:26.150
وای، چه بی‌ادب! بیا بخوریم، آنیا چان

00:10:26.550 --> 00:10:28.240
!خیلی ممنون

00:10:31.590 --> 00:10:32.900
!خوشمزه‌ست

00:10:32.900 --> 00:10:34.580
حالا منم می‌تونم استلا بگیرم

00:10:56.780 --> 00:10:58.790
حالا، امتحانتون شروع میشه

00:11:12.860 --> 00:11:14.910
تنها موندن آنیا قطعی شد

00:11:14.910 --> 00:11:17.460
باقی دوران مدرسه‌ام در تاریکی سپری میشه

00:11:17.460 --> 00:11:20.090
.اینطور نیست
بیا تو امتحان‌های نهایی تمام تلاشمون رو کنیم

00:11:20.090 --> 00:11:23.610
،آره. هر چی نباشه وضعت از من بهتره
من همین الانش هم تنهام

00:11:25.620 --> 00:11:29.050
امتحان‌های مدرسه خیلی سختن

00:11:29.050 --> 00:11:32.090
آنیا میره یکمی تو تختش بق کنه

00:11:35.180 --> 00:11:40.210
،مهارت پایه‌اش یکمی پیشرفت داشته
ولی هنوز خیلی راه داره

00:11:41.560 --> 00:11:43.380
...آزمون زبان باستانی

00:11:43.380 --> 00:11:45.640
بیشتر به خاطر غلط املایی نمره از دست داده

00:11:45.640 --> 00:11:48.390
ولی غیر از اون، می‌تونسته نمره‌ی کامل بگیره

00:11:48.390 --> 00:11:51.090
هنوز اونقدرا زبان باستانی نخونده

00:11:51.090 --> 00:11:53.600
جایی که بزرگ شده یادش گرفته؟

00:11:53.600 --> 00:11:56.890
ولی دیگه کشوری نیست که هنوز
به زبان باستانی صحبت کنن

00:11:58.490 --> 00:12:01.910
نه... اینطوری حدس و گمان زدن بی‌فایده‌ست

00:12:01.910 --> 00:12:05.600
هی، آنیا. برای شام
واست همبرگر استیک درست کردم

00:12:05.600 --> 00:12:07.240
!همبرگر استیک

00:12:07.240 --> 00:12:09.860
!منم سعی کردم یکمی دسر درست کنم

00:12:09.860 --> 00:12:11.480
!واق؟

00:12:15.570 --> 00:12:19.200
این یه شناسه‌ی جعلی برای ورود به
بخش دوم صنایع داست

00:12:19.200 --> 00:12:22.380
اینجا هم اعداد آزمایشی برای
آزمایش موتور جت جنگنده‌ی جدیدشون هست

00:12:22.380 --> 00:12:25.390
ماموریت بیست و نهم
طرح دوم عاشقانه بزرگ خبرچین

00:12:23.270 --> 00:12:24.880 line:20%
مثل همیشه،‌ به دادم رسیدی

00:12:25.740 --> 00:12:27.640
مجانی نیست

00:12:27.640 --> 00:12:30.890
داده‌های بصری اعضای اون گروه چی شد؟

00:12:30.890 --> 00:12:33.530
...اوه. درمورد اون
باید یکمی دیگه منتظر بمونی

00:12:33.530 --> 00:12:36.810
یکی از آشناهام که اطلاعات زیادی
ازشون داشت در دسترس نیست

00:12:37.430 --> 00:12:38.440
سازمان امنیت ملی؟

00:12:38.440 --> 00:12:43.370
نه. مطمئن نیستم، ‌ولی شایعاتی هست
که گاردن اونو گرفته

00:12:43.720 --> 00:12:44.690
گاردن؟

00:12:45.100 --> 00:12:48.910
گروه قاتلانی که سال‌هاست در این کشور بودن؟

00:12:48.910 --> 00:12:51.210
اساسا افسانه‌های شهری هستن، نه؟

00:12:51.210 --> 00:12:53.990
نه، مطمئنا وجود دارن

00:12:53.990 --> 00:12:58.000
به دستور دولت در سایه خائنان رو
یکی پس از دیگری از بین می‌برن

00:12:58.240 --> 00:13:02.260
یعنی... مطمئنم اینجا
حداقل یه شبه نظامی مجاز دارن

00:13:02.260 --> 00:13:05.210
!احمق! خیلی جدی‌تر از این حرفان

00:13:05.210 --> 00:13:09.020
فقط یکی از افرادشون
!می‌تونه کل یه گردان رو از پا در بیاره

00:13:09.020 --> 00:13:11.400
.خرف‌های احمقانه نزن
روت حساب می‌کنم

00:13:11.790 --> 00:13:16.270
صبر کن! در عوض این زحمت اضافی
توی یکی از کارها کمکم کن

00:13:16.270 --> 00:13:17.510
کار؟

00:13:18.890 --> 00:13:20.050
ایشون

00:13:19.400 --> 00:13:24.320 line:20%
[گربه گم شده]

00:13:20.050 --> 00:13:21.460
یه گربه‌ی گم شده؟

00:13:21.460 --> 00:13:25.010
ایشون کوپیه. گربه‌ی دختری به اسم کیسی
که تو کافه‌ای که پاتوقمه کار می‌کنه

00:13:25.010 --> 00:13:30.310
،هفته‌ی پیش گم شده
و کیسی چان خیلی ناراحته

00:13:30.650 --> 00:13:31.890
...گرگ و میش

00:13:31.890 --> 00:13:34.040
...برای اینکه دوباره لبخند به لب کیسی بیاد

00:13:34.040 --> 00:13:37.260
و تا بخت بهم رو کرده
...من و کیسی بتونیم به هم نزدیک بشیم

00:13:37.260 --> 00:13:39.460
کمکم کن گربه‌اش رو برگردونم

00:13:39.920 --> 00:13:40.930
!هوی

00:13:40.930 --> 00:13:41.930
!هوی، ‌صبر کن

00:13:41.930 --> 00:13:44.540
اگه کمکم نکنی،‌ دیگه هیچ اطلاعاتی بهت نمیدم

00:13:44.540 --> 00:13:46.090
!هوی؟

00:13:46.640 --> 00:13:50.430
حتی این تپانچه‌ی جدید
!که شکل خمیر دندونه هم بهت میدم

00:13:50.740 --> 00:13:53.700
!لعنتی! عجب آدم بی‌رحمیه

00:13:53.700 --> 00:13:56.740
!باشه! پس خودم اون گربه رو برمی‌گردونم

00:13:57.110 --> 00:13:59.630
!یه مُخبر رو دستکم نگیر، عوضی

00:14:00.260 --> 00:14:01.890
الو؟ جفری؟

00:14:02.310 --> 00:14:04.190
درسته. یه کاری برات دارم

00:14:04.190 --> 00:14:05.940
دنبال یه گربه می‌گردم

00:14:05.940 --> 00:14:08.990
یه نورتبلو نَره، و یه زنگوله دور گردنش داره

00:14:08.990 --> 00:14:11.540
.اگه پیداش کردی خبرم کن
قربون دستت

00:14:12.200 --> 00:14:14.630
مشتاق دیدار، هاندو جو

00:14:14.630 --> 00:14:16.730
تو بهترین کسی هستی
که برای این کار سراغ دارم

00:14:16.730 --> 00:14:18.290
سلام، ترنس؟

00:14:18.820 --> 00:14:20.580
آهان، درسته کارت اضطراریه

00:14:20.580 --> 00:14:23.640
سلام، نانسی. تو درمورد گربه‌ها
زیاد اطلاعات داری، نه؟

00:14:23.640 --> 00:14:26.380
می‌خواستم با هاریسون از بخش ۲۲ صحبت کنم

00:14:26.380 --> 00:14:28.010
سلام عرض شد،‌ جاسپر

00:14:28.010 --> 00:14:29.000
!سلام، پات

00:14:32.720 --> 00:14:36.150
یه گربه با مشخصاتی که گفتی
نزدیک خیابون ریتر دیدم

00:14:36.150 --> 00:14:37.960
کارت عالی بود،‌ جو

00:14:43.240 --> 00:14:45.840
...باید یه جایی همین حوالی باشه

00:14:45.840 --> 00:14:47.660
اوه؟ فرانک؟

00:14:49.290 --> 00:14:50.520
یور سان؟

00:14:50.520 --> 00:14:51.760
سلام

00:14:51.760 --> 00:14:52.920
...سلام

00:14:53.760 --> 00:14:56.270
اوه، توی شهرداری کار می‌کردی، نه؟

00:14:56.270 --> 00:14:58.960
آره. وقت استراحت ناهاره

00:14:59.160 --> 00:15:01.670
فرانک سان، شما هم این حوالی کار می‌کنی؟

00:15:01.670 --> 00:15:03.790
...نه. راستش

00:15:05.620 --> 00:15:08.880
!یه گربه گم شده؟
!ای داد بی‌داد

00:15:08.880 --> 00:15:10.630
خوشحال میشم کمک کنم

00:15:10.970 --> 00:15:13.740
چی؟ مگه نمی‌رفتی ناهار بخوری؟

00:15:13.740 --> 00:15:15.010
!نگران نباش

00:15:15.010 --> 00:15:18.890
...دوستِ... همسر
!دوست شوهرم کمک لازم داره

00:15:19.240 --> 00:15:22.780
هنوزم تمام مدت
به نقش زن و شوهری ادامه میده

00:15:23.070 --> 00:15:26.750
...البته اگه باعث دردسر نمیشم

00:15:26.750 --> 00:15:28.910
باشه... پس رو کمکت حساب می‌کنم

00:15:28.910 --> 00:15:29.690
!باشه

00:15:30.530 --> 00:15:32.930
خب این کوپی سان کجاست؟

00:15:32.930 --> 00:15:35.530
می‌دونیم که یه جایی همین حوالیه

00:15:35.950 --> 00:15:41.330
تعدادی از شنودهای گربه شکلم رو
توی نقاط مختلفی که گربه‌ها جمع میشن گذاشتم

00:15:41.330 --> 00:15:43.460
سنسوری دارن که به شنیدن صدای زنگوله

00:15:43.460 --> 00:15:46.100
دور گردن کوپی واکنش نشون میدن

00:15:47.250 --> 00:15:49.780
!فوق‌العاده‌ست،‌ فرانکی سان

00:15:50.340 --> 00:15:51.690
آره، من کارم درسته

00:15:54.640 --> 00:15:57.890
!به سی20 در نقطه‌ی اِی حمله شده؟

00:15:57.890 --> 00:15:58.640
!وای، نه

00:15:59.950 --> 00:16:01.670
!نابود شد

00:16:02.490 --> 00:16:04.290
نقاط دیگه چی؟

00:16:07.200 --> 00:16:10.510
گمونم چون خودی نبودن
هدف گرفته و حذف شدن

00:16:10.510 --> 00:16:12.580
نقشه‌ام شکست خورد

00:16:12.580 --> 00:16:15.480
انگار دنیای گربه‌ها هم ظالمانه ست

00:16:15.480 --> 00:16:18.660
پس فقط کافیه کاری کنیم
!خودش به سمت ما بیاد

00:16:19.120 --> 00:16:21.850
!زمان سیستم فریب گربه ام.ای.پی شده

00:16:21.850 --> 00:16:23.570
!وای

00:16:25.300 --> 00:16:29.230
با پخش بوی ماهی کاری میکنه
هدف به سمتمون بیاد

00:16:29.230 --> 00:16:32.680
!وای، خیلی بااستعدادی، فرانکی سان

00:16:32.680 --> 00:16:34.310
صنعتگری؟

00:16:34.310 --> 00:16:37.470
چی؟ من فقط یه مرد جوونم
که آرزو دارم بتونم با اختراعاتم

00:16:37.470 --> 00:16:39.990
دنیا رو جای بهتری کنم

00:16:39.990 --> 00:16:41.850
و با ثبت اختراع ثروتمند بشم

00:16:41.850 --> 00:16:43.310
!وای، چه دوست داشتنی

00:16:44.070 --> 00:16:46.340
نمی‌تونم بهش بگم کارهای خلاف میکنم

00:16:59.560 --> 00:17:01.080
...وای خدا

00:17:01.080 --> 00:17:06.300
!وای، لعنتی! خیلی گربه جمع شده

00:17:06.300 --> 00:17:08.470
!کوپی سان کدوم یکیه؟

00:17:12.880 --> 00:17:14.320
!اوناهاش! اون خاکستریه

00:17:14.320 --> 00:17:15.880
!هان؟ چی؟! کدوم یکی؟

00:17:18.390 --> 00:17:21.310
!لعنتی! هر طوری شده می‌گیرمت

00:17:20.180 --> 00:17:22.600 line:20%
!لطفا کمکم کنین

00:17:23.310 --> 00:17:26.480
!دست ِدراز! بگیر که اومد

00:17:29.410 --> 00:17:32.490
!لعنتی، اینطوری نمیشه
!باید دقیق‌تر هدف بگیرم

00:17:32.490 --> 00:17:33.860
!هی، بیا بیرون دیگه

00:17:33.860 --> 00:17:36.280
پرتاب کننده‌ی تور دوربین شکل ام

00:17:36.750 --> 00:17:39.420
کوپی چان حسابی گوش به زنگه

00:17:39.420 --> 00:17:43.540
باید با دقت بهش نزدیک بشم
...انگار که فقط می‌خوام یه عکس بگیرم

00:17:43.970 --> 00:17:46.230
ولی چون این پرتاب کننده‌ی تور
،رو به شکل دوربین ساختم

00:17:46.230 --> 00:17:48.550
دامنه‌ی پرتابش خیلی کوتاهه

00:17:48.550 --> 00:17:51.380
باید به دو متریش برسم
!که مطمئن بشم گیر میفته

00:18:07.200 --> 00:18:10.520
!وایسا ببینم

00:18:08.850 --> 00:18:10.530
!اون باید کوپی سان باشه

00:18:18.950 --> 00:18:21.860
وای، کوپی. اون روی سگمو بالا آوردی

00:18:21.860 --> 00:18:24.290
دیگه برای پشیمونی خیلی دیره

00:18:31.960 --> 00:18:35.750
این سلاح نهاییه
که ده سال رو صرف ساختش کردم

00:18:36.020 --> 00:18:39.390
!این باید بهم قدرت ابر انسانی بده

00:18:39.390 --> 00:18:41.520
!لباس قدرت اسکلت خارجی

00:18:41.850 --> 00:18:43.880
،فقط صبر کن! وقتی روشنش کنم

00:18:43.880 --> 00:18:47.040
!پانزده دقیقه طول میکشه تا موتورش گرم شه

00:18:47.040 --> 00:18:48.460
!تا اون موقع همین جا بمون

00:18:51.670 --> 00:18:54.890
!هی! احمق! اونجا خیابون اصلیه
!خطرناکه

00:18:55.310 --> 00:18:58.250
!وایسا! ببخشید! دیگه دنبالت نمی‌کنم

00:18:58.250 --> 00:19:01.970
...فرانکی سان، اینو یه لحظه قرض می‌گیرم

00:19:09.330 --> 00:19:10.080
!بگیر

00:19:10.560 --> 00:19:11.620
!بگیر

00:19:27.370 --> 00:19:28.760
!گرفتمش

00:19:29.890 --> 00:19:33.330
!گرفتمش، فرانکی سان

00:19:33.330 --> 00:19:35.760
اوه... ممنون

00:19:36.280 --> 00:19:38.770
...ده سال... ده سال از عمرم

00:19:38.770 --> 00:19:40.560
عالی شد، مگه نه کوپی؟

00:19:40.560 --> 00:19:42.370
!حالا دیگه می‌تونی بری خونه

00:19:46.590 --> 00:19:48.400
...ولی از طرفی

00:19:48.400 --> 00:19:52.540
اگه بتونم کیسی رو به سمت خودم بکشونم
بهای ناچیزیه

00:19:52.540 --> 00:19:55.160
!صبر کن بیام، عسلم

00:19:54.040 --> 00:19:58.550 line:20%
کافه‌ی ایکیسوکه

00:19:55.160 --> 00:19:58.540
!ممنونم، فرانکی سان

00:19:58.540 --> 00:20:01.980
!اوه، کوپی! خیلی نگرانت بودم

00:20:03.430 --> 00:20:05.690
خدا رو شکر، عزیزم

00:20:06.800 --> 00:20:11.360
مارک! اگه در جلویی رو باز نذاشته بودی
!این اتفاق نمیفتاد

00:20:11.360 --> 00:20:13.000
باشه، معذرت می‌خوام

00:20:13.000 --> 00:20:16.100
اون حلقه‌های زوجی که می‌خواستی رو می‌گیرم

00:20:16.590 --> 00:20:19.040
اوه. چه عالی

00:20:19.950 --> 00:20:21.830
خب، من دیگه میرم

00:20:23.950 --> 00:20:27.370
!واقعا متشکرم، فرانکی سان

00:20:28.690 --> 00:20:32.230
خب... با هم شاد و خوشبخت باشید

00:20:41.490 --> 00:20:45.330
اون مرد تصمیم گرفت
زندگیش رو وقف کارش کنه

00:20:49.820 --> 00:20:52.850
همیشه کمک به دیگران حس فوق‌العاده‌ای داره

00:20:53.780 --> 00:20:56.630
به نظر خوشحال میای، یور

00:20:56.630 --> 00:21:00.670
وای، قضیه چیه؟
شوهرت چیزی واست خریده؟

00:21:00.670 --> 00:21:02.540
هان؟
وای، اینطور نیست

00:21:02.770 --> 00:21:05.320
بابت ازدواج خوبت تبریک میگم

00:21:05.320 --> 00:21:07.080
واقعا حسودیم میشه

00:21:07.080 --> 00:21:09.910
فقط یاد گرفته که چطور عادی باشه، همین

00:21:10.700 --> 00:21:11.900
...عادی

00:21:12.240 --> 00:21:14.150
!من عادیم؟

00:21:14.150 --> 00:21:15.060
هان؟

00:21:15.400 --> 00:21:16.930
!وای، خدا رو شکر

00:21:16.930 --> 00:21:19.310
خوشحالم که تونستم نقش بازی کنم

00:21:19.310 --> 00:21:22.730
.هی، شارون
زیادی بهش رو نده

00:21:22.730 --> 00:21:25.150
نه... به طعنه گفتم

00:21:26.400 --> 00:21:28.440
هی، برایار کون

00:21:28.440 --> 00:21:32.110
نه، اشتباه شد، فورجر کون
تلفن داری

00:21:32.110 --> 00:21:34.660
!بله! من فورجر هستم

00:21:39.610 --> 00:21:41.960
تماس از مشتری همیشگیه

00:21:47.340 --> 00:21:50.590
الو، یور هستم

00:21:51.790 --> 00:21:53.120
سلام

00:21:53.910 --> 00:21:57.520
شاهدخت خار، یه مشتری داری

00:22:00.040 --> 00:22:20.120
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

00:22:11.140 --> 00:22:18.040 line:20%
رنگ سرخ خونینی که
درست جلوی چشمم پدیدار میشه

00:22:20.140 --> 00:22:30.220


00:22:20.750 --> 00:22:27.940 line:20%
تقریبا چهل هزار کیلومتر امتداد داره

00:22:31.060 --> 00:22:35.790
با هر اینچ که زخم‌هامون
از پشت بهمون نزدیک میشن

00:22:35.790 --> 00:22:40.870
در گم‌شدگی
باعث سرگشتگی بیش‌ترمون میشن

00:22:40.870 --> 00:22:45.460
آینده‌ی نادیده، ناشنیده، و محرز

00:22:45.460 --> 00:22:47.390
!از پشت بهم خنجر زد

00:22:47.390 --> 00:22:48.550
...برای همین

00:22:48.550 --> 00:22:58.090
بذار امشب در کنارت بمونم

00:22:58.090 --> 00:23:05.810
فقط برای امشب، می‌خوام جدی باشم

00:23:07.100 --> 00:23:09.680
به من نزدیک‌تر شو

00:23:09.680 --> 00:23:11.970
حتی آینده‌ای که مشتاقش بودیم

00:23:11.970 --> 00:23:14.000
مسیر دیگه‌ای داره

00:23:14.000 --> 00:23:17.540
عزیزم

00:23:19.090 --> 00:23:21.600
بدخواهی ما نسبت به همدیگه

00:23:21.600 --> 00:23:24.880
ممکنه به خودمون برگرده

00:23:26.250 --> 00:23:29.480
یا شایدم نه

00:23:37.020 --> 00:23:40.010
ماموریت سی ام
برنامه ریزی برای عبور از مرز