﻿WEBVTT

00:00:00.060 --> 00:01:29.860
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:29.980 --> 00:01:33.480
ماموریت سی و سوم
سمفونی روی کشتی

00:01:32.730 --> 00:01:35.770
آتش بازی به زودی آغاز می‌شود

00:01:35.770 --> 00:01:40.170
لطفا از نمایش مسحور کننده‌ای
که آسمان شب را در بر می‌گیرد لذت ببرید

00:01:40.600 --> 00:01:43.490
امیدواریم خاطره‌ای زیبا
از آخرین شب اقامتتون در این کشتی شود

00:01:45.040 --> 00:01:49.750
فعلا بیاین به اتاق انبار سوم
جایی که قایق‌های بادی انبار میشن بریم

00:01:49.750 --> 00:01:51.500
جناب مدیر اونجا هستن

00:01:51.780 --> 00:01:54.760
قایق رو از خروجی اضطراری
مقابل عرشه‌ی دوم پایین می‌بریم

00:01:54.760 --> 00:01:57.000
بعدش، شما رو سوار اون کشتی
که برای بردنتون میاد می‌کنیم

00:01:57.460 --> 00:01:59.710
اگه امکانش باشه،‌ باید در طی
مراسم آتش بازی این کارو انجام بدیم

00:01:58.740 --> 00:02:00.520
تو وقت آزادمون چی کار کنیم؟

00:02:01.200 --> 00:02:02.270
بریم آتش بازی رو تماشا کنیم؟

00:02:02.270 --> 00:02:05.260
احمق. میریم کازینو

00:02:05.260 --> 00:02:08.390
می‌خوام کلی پول برنده بشم
و کارمندی دولت رو ببوسم بذارم کنار

00:02:08.390 --> 00:02:09.950
مدیر سرت داد و بی‌داد میکنه

00:02:11.090 --> 00:02:13.400
بیاین موقع رفتن
حواسمون رو حسابی جمع کنیم

00:02:13.400 --> 00:02:14.230
...باشه

00:02:17.370 --> 00:02:21.160
...عطر بلو لیس شماره 89 و پری دریایی

00:02:21.410 --> 00:02:23.980
هر دو عطرهای معروفی هستن

00:02:23.980 --> 00:02:28.250
ولی ترکیب اون دو عطر
...به همراه زنی که عطری نزده

00:02:28.250 --> 00:02:31.270
یه مرد، دو زن و یه بچه

00:02:32.720 --> 00:02:34.540
گیرت آوردم

00:02:36.930 --> 00:02:38.730
!آنیا عاشق آتش بازیه

00:02:38.730 --> 00:02:39.580
جدی؟

00:02:39.070 --> 00:02:40.430
!بابا

00:02:40.430 --> 00:02:42.370
!منم می‌خوام اونجا رو ببینم

00:02:44.080 --> 00:02:46.350
.کلی آدم هست
نمی‌تونم آسمان رو ببینم

00:02:52.150 --> 00:02:53.920
یعنی میشه مامان رو پیدا کنیم؟

00:02:53.920 --> 00:02:55.820
احتمالا آسون نیست

00:02:56.060 --> 00:02:57.580
خیلی هیجان دارم

00:02:56.060 --> 00:02:57.580
به زودی شروع میشه؟

00:02:57.580 --> 00:03:00.680
می‌خوام آخر مراسم به دوست دخترم
پیشنهاد ازدواج بدم

00:02:57.690 --> 00:03:01.560
اونقدر صداهای هیجان زده هست که اصلا
نمی‌تونم بفهمم مامان این حوالی هست یا نه

00:02:59.100 --> 00:03:00.390
خیلی هیجان دارم

00:03:00.680 --> 00:03:04.790
نمیدونم کِی باید بهش بگم
که از آتش بازی قشنگ‌تره

00:03:01.050 --> 00:03:02.770
هیجان دارم

00:03:02.080 --> 00:03:04.790
برای پیدا کردنش باید تمرکز کنم

00:03:08.980 --> 00:03:11.780
ممکنه اون افراد آدمکش باشن

00:03:12.110 --> 00:03:14.310
دامنه‌ی دسترسیشون تا این پایین
...گسترش پیدا کرده

00:03:14.310 --> 00:03:15.290
بیاین دورشون بزنیم

00:03:17.800 --> 00:03:18.980
این طرف هم هستن

00:03:18.980 --> 00:03:22.100
تمام مسیرها به قایق مسدود شدن

00:03:22.100 --> 00:03:24.490
درسته که می‌تونم شکستشون بدم
و راه خودمون رو باز کنم

00:03:24.490 --> 00:03:26.280
ولی ممکنه درخواست پشتیبانی کنن

00:03:26.280 --> 00:03:28.590
احتمالش هم هست بفهمن داریم کجا میریم

00:03:28.590 --> 00:03:30.160
بیاین فعلا برگردیم روی عرشه

00:03:30.160 --> 00:03:31.230
همه چی رو به راهه؟

00:03:31.540 --> 00:03:35.960
مدیر بهم کلید کابین خدمه رو داده

00:03:35.960 --> 00:03:39.220
بیاین پنهانی از روی سقف یا مسیرهای دیگه‌ای
که باقی مردم بهش دسترسی ندارن بریم

00:03:41.670 --> 00:03:43.600
اینجا حضور هیچکس رو حس نمی‌کنم

00:03:43.600 --> 00:03:46.420
حتما همه سرشون با برگزاری مراسم گرمه
پس نباید مشکلی برامون پیش بیاد

00:03:46.420 --> 00:03:48.270
ولی بیاین حواسمون رو جمع کنیم
که سر و صدایی اینجاد نکنیم

00:03:48.270 --> 00:03:49.760
هیس

00:03:49.760 --> 00:03:51.280
بـ...باشه

00:03:51.280 --> 00:03:52.250
بریم

00:04:01.760 --> 00:04:04.080
ترسوندم

00:04:04.080 --> 00:04:07.010
.چیزی نیست
آتش بازی رو نگاه کن

00:04:06.270 --> 00:04:08.260
بیاین با استفاده از این سر و صدا فرار کنیم

00:04:17.340 --> 00:04:18.510
!بریم بالا

00:04:21.200 --> 00:04:22.220
!خوبه

00:04:25.320 --> 00:04:26.250
وای

00:04:28.290 --> 00:04:29.960
بیاین سریع بریم اونجا

00:04:31.260 --> 00:04:34.450
.دو تا زن مو مشکی می‌بینم
اونی که بچه رو بغل کرده ست؟

00:04:34.450 --> 00:04:37.760
درسته. حالا که داری میزنی
اگه تونستی کلک بچه هم بکن

00:04:38.310 --> 00:04:39.740
اطاعت میشه

00:04:48.140 --> 00:04:49.040
!جا خالی داد؟

00:04:54.070 --> 00:04:56.920
وای خدا... جا خالی داد

00:05:12.960 --> 00:05:13.990
صدمه دیدی؟

00:05:13.990 --> 00:05:14.970
!خانم

00:05:13.990 --> 00:05:16.660
مـ...من خوبم... گمون کنم

00:05:27.040 --> 00:05:29.000
متوجه حضورشون نشدم

00:05:29.000 --> 00:05:30.310
...هوی، هوی، هوی، هوی

00:05:31.660 --> 00:05:33.600
همه‌شون خیلی قوی هستن

00:05:42.120 --> 00:05:43.360
نمی‌تونیم فرار کنیم

00:05:45.450 --> 00:05:49.180
این بار خطا نمیزنم
اول به حساب تو می‌رسم

00:05:57.640 --> 00:05:59.340
...واقعا که

00:05:59.340 --> 00:06:02.020
مونده بودم کجا داری وقت تلف می‌کنی

00:06:02.340 --> 00:06:03.750
!مدیر

00:06:03.750 --> 00:06:06.200
لعنتی. پس دوستانی هم داره

00:06:09.560 --> 00:06:11.370
!شما دو نفر، فرار کنین

00:06:11.370 --> 00:06:13.010
زیر اون دریچه پناه بگیرید

00:06:13.010 --> 00:06:14.240
!نمی‌تونی در بری

00:06:20.200 --> 00:06:21.690
!خانم، عجله کن

00:06:21.690 --> 00:06:22.970
شرمنده

00:06:24.190 --> 00:06:25.390
!یکی تو نقطه‌ی کورم بود؟

00:06:32.690 --> 00:06:33.450
!زِب

00:06:41.810 --> 00:06:42.820
!زِب

00:06:44.040 --> 00:06:48.160
درد داشت! حتی با جلیقه‌ی ضد گلوله
!بازم دردم گرفت

00:06:47.160 --> 00:06:48.550
!خیلی به خودت فشار نیار

00:06:48.890 --> 00:06:50.420
!کارت عالی بود، جناب شوهر

00:06:50.420 --> 00:06:51.230
!وای

00:06:59.100 --> 00:07:01.890
حالا که می‌دونم اون دریچه
راحت باز نمیشه می‌تونم یه نفس راحت بکشم

00:07:02.180 --> 00:07:07.010
فکر کردی کمکی به حالتون می‌کنه؟
!همه‌تون رو می‌ترکونم

00:07:11.630 --> 00:07:16.630
(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

00:07:32.230 --> 00:07:33.210
شرمنده

00:07:33.210 --> 00:07:34.090
لعنتی

00:07:36.630 --> 00:07:38.210
!بدنتون در دیدرس نباشه

00:07:38.550 --> 00:07:41.020
.بد شد
عرشه بدجوری کثیف شده

00:07:41.550 --> 00:07:44.770
برای خلاص شدن از شر تمام شواهد
احتمالا مجبور میشم ضدعفونیش کنم

00:07:55.540 --> 00:07:56.290
...تو مال خودمـ

00:08:09.380 --> 00:08:12.320
میشه سعی کنی بدون این گند کاری‌ها
کارشون رو تموم کنی؟

00:08:12.320 --> 00:08:14.150
تمیز کردن گند کاری‌هات خیلی اذیت کننده‌ست

00:08:14.150 --> 00:08:16.150
...مدیر! شما کِی

00:08:16.150 --> 00:08:18.380
خیلی متاسفم. فرصت نداشتم
تمیز کاری بعدش رو در نظر بگیرم

00:08:18.380 --> 00:08:19.900
خب، گمونم نمیشه کاریش کرد

00:08:19.900 --> 00:08:22.650
همه‌شون به نظر آدمکش‌های حرفه‌ای بودن
به همراه چند تا خارجی

00:08:22.650 --> 00:08:25.760
با روش‌های مبارزه‌ی خاص که قبلا ندیده بودیم

00:08:26.390 --> 00:08:27.220
...ولی

00:08:27.910 --> 00:08:30.780
اونا حریف گاردن نمیشن

00:08:32.010 --> 00:08:34.660
جمع شدن همه‌شون تو یه نقطه
به نفع ما ست

00:08:34.660 --> 00:08:36.160
بیا کار همه‌شون رو بسازیم

00:08:40.780 --> 00:08:43.870
!وای! این یکی قرمز بود

00:08:43.870 --> 00:08:47.050
نمی‌دونم چطور می‌تونی برای هر کدوم
که منفجر میشه اینقدر هیجان زده بشی

00:08:47.600 --> 00:08:49.840
!آفرین

00:09:02.590 --> 00:09:05.450
!اوه، لعنتی، ویدِس
!برنده شدم

00:10:02.900 --> 00:10:06.000
!این زهر برای از پا در آوردن یه خرس هم کافیه

00:10:06.560 --> 00:10:09.500
!عجبا! خیلی گستاخی

00:10:12.760 --> 00:10:15.120
...اسمرلدا، استاد سیم

00:10:16.980 --> 00:10:18.220
...من پادشاه چاکـ

00:10:20.850 --> 00:10:24.230
خیلی خب! نمایش آتش بازی
!به نقطه‌ی اوج خودش رسیده

00:10:30.220 --> 00:10:31.460
!دردم گرفت

00:10:31.460 --> 00:10:33.110
فقط دردت گرفت؟

00:10:58.510 --> 00:11:01.770
!و جشن به پایان رسید

00:11:13.990 --> 00:11:17.020
...انگشت‌هام گرفتن

00:11:28.580 --> 00:11:29.960
عجب

00:11:30.240 --> 00:11:34.460
پس تونستی همه‌شون رو بکشی، زن وحشتناک

00:11:34.460 --> 00:11:37.740
هان؟
آره، من کشتمشون

00:11:37.740 --> 00:11:39.770
کاریش نمیشد کرد. شرمنده

00:11:40.050 --> 00:11:42.050
کسانی که سمت دیگران خنجر می‌کشن

00:11:42.050 --> 00:11:44.640
وقتی کسی سمت خودشون
خنجر بکشه حق شکایت ندارن

00:11:45.290 --> 00:11:46.750
که شامل خودمم میشه

00:11:46.750 --> 00:11:49.210
چه بی‌آلایش
خب، مهم نیست

00:11:49.210 --> 00:11:51.760
اینطوری سهم بیش‌تری گیرم میاد

00:11:52.050 --> 00:11:53.560
ممکنه یکم برای پرسیدنش دیر باشه

00:11:53.560 --> 00:11:56.090
ولی میشه گزینه‌ی در صلح و صفا
به خونه رفتن رو مد نظر قرار بدین؟

00:11:56.090 --> 00:11:58.010
ترجیح میدم دیگه بی‌جهت خونی رو نریزم

00:11:58.010 --> 00:11:59.610
فکر کردی کی هستی؟

00:11:59.610 --> 00:12:01.030
همچین اتفاقی نمیفته

00:12:01.380 --> 00:12:03.510
ما قبلا پیش پرداخت رو گرفتیم

00:12:03.510 --> 00:12:06.780
و در ضمن وقتی سوار کشتی هستیم
راهی نیست که بتونیم بریم خونه

00:12:06.780 --> 00:12:10.690
مطمئنم اون پیرمردی که اونجاست هم
بهمون اجازه نمیده بریم

00:12:10.690 --> 00:12:12.530
!نباید اینطوری بهشون خیره بشی، مدیر

00:12:13.060 --> 00:12:17.110
فقط راه دیگه‌ای برای درگیری
و گرفتن پول پیدا می‌کنن

00:12:17.110 --> 00:12:20.480
اگه اجازه بدیم برن، به طریقی
به کشورمون صدمه میزنن

00:12:20.480 --> 00:12:23.060
آدم محافظه کاری هستی، جناب سرباز

00:12:23.060 --> 00:12:26.500
باید از غرب یکی دو تا چیز یاد گرفته باشی
پول یعنی قدرت

00:12:26.500 --> 00:12:28.550
اگه همه پولدار بودیم
همه خوشحال بودن، غیر انه؟

00:12:28.550 --> 00:12:32.630
به عنوان یه کاسب، آینده بینی نداری

00:12:32.630 --> 00:12:36.050
موقعی که خوراک کوسه‌ها شدی
از بازی کردن با دم شیر پشیمون میشی

00:12:36.400 --> 00:12:39.850
نه... شما در نهایت غذای کوسه‌ها میشید

00:12:56.970 --> 00:12:58.090
!مدیر

00:13:11.980 --> 00:13:14.090
...قدرت چنگالم

00:13:14.090 --> 00:13:15.530
تمومه

00:13:27.270 --> 00:13:30.270
تقلا نکن. فقط عذابت بیش‌تر میشه

00:13:30.770 --> 00:13:33.100
کاملا سطحش با بقیه فرق میکنه

00:13:33.620 --> 00:13:36.230
پاهام دوباره سنگین شدن

00:13:39.040 --> 00:13:43.380
در صورتی که زخم شدیدی برداری
یا کشته بشی نمیشه قضیه رو ماست مالی کرد

00:13:43.380 --> 00:13:46.880
به فورجر میگم منتقل شدی

00:13:48.610 --> 00:13:51.120
...اگه بی هیچ حرفی ناپدید بشم

00:13:51.800 --> 00:13:55.030
زن خیلی وحشتناکی میشم

00:14:02.510 --> 00:14:05.160
اگه با یه مدل موی جدید هم
!به خونه برگردم مشکوک میشن

00:14:05.450 --> 00:14:07.740
چی؟ موقع سرگردم کردن مهمون‌ها
!موهات رو کوتاه کردی؟

00:14:07.740 --> 00:14:10.400
خب، وقتی پیشنهادمون رو رد کردن
منم رفتم موهامو کوتاه کردم

00:14:10.750 --> 00:14:13.900
نه، الان وقت نگرانی بابت این چیزا نیست

00:14:14.200 --> 00:14:16.410
!اینطور پیش بره، تیکه بزرگه‌ام گوشمه

00:14:27.180 --> 00:14:30.680
دختر کوچولو،‌ اگه از مرگ می‌ترسی
همین حالا عقب نشینی کن

00:14:30.680 --> 00:14:33.560
!من نمی‌تونم

00:14:33.560 --> 00:14:36.190
!اجازه نمیدم دستت به اولکا سان و بقیه برسه

00:14:36.480 --> 00:14:39.430
بودن در ته زنجیره مزخرفه، نه؟

00:14:39.430 --> 00:14:42.670
اگه تسلیم بشی، یه سهمم به تو میدم

00:14:42.670 --> 00:14:44.610
به هر حال ترجیح میدم صدمه‌ای نبینم

00:14:44.610 --> 00:14:46.690
!من سهم نمی‌خوام
!حرف‌های مسخره نزن

00:14:46.690 --> 00:14:48.350
حرفم اصلا مسخره نبود

00:14:48.350 --> 00:14:50.440
یه صحبت تجاری خیلی جدیه

00:14:50.440 --> 00:14:54.190
تو هم مثل مایی
با کشتن پول در میاری و غذا روی میزت می‌ذاری

00:14:54.460 --> 00:14:56.880
!منو با خودت مقایسه نکن
...من

00:14:57.400 --> 00:15:00.920
این کارو برای حمایت از خانواده‌ام می‌کنم
صبر کن

00:15:00.920 --> 00:15:03.060
گمونم منم این کارو به خاطر پول می‌کنم

00:15:03.060 --> 00:15:05.570
ولی...نه، دیگه به حد کفایت در آوردم

00:15:05.570 --> 00:15:07.490
!آدم بدها رو به خاطر کشورم شکار می‌کنم

00:15:07.900 --> 00:15:09.620
برای کشورم؟

00:15:09.620 --> 00:15:12.720
همیشه اینقدر آدم درستکاری بودم؟

00:15:12.720 --> 00:15:15.150
این کارو به خاطر چی می‌کنم؟

00:15:19.400 --> 00:15:20.430
...وای، لعنتی

00:15:39.070 --> 00:15:43.050
وای خدا. واقعا ممکنه منو بکشه
چی کار کنم؟

00:15:43.050 --> 00:15:48.080
حالا دیگه نمی‌تونم لباس لوید سان
رو از خشکشویی بگیرم

00:15:48.350 --> 00:15:52.340
کتاب‌های کتابخونه‌ی آنیا سان
رو هم نمی‌تونم برگردونم

00:15:52.340 --> 00:15:55.090
صبر کن، اصلا چی دارم میگم؟

00:15:55.750 --> 00:16:00.100
برای چی این مرد یه شمشیر گنده سمتم گرفته؟

00:16:01.000 --> 00:16:03.110
...سرم درد میکنه

00:16:03.600 --> 00:16:06.140
گمونم یکمی خسته‌ام

00:16:06.140 --> 00:16:08.850
!خواهر! خواهر

00:16:08.850 --> 00:16:12.620
اوه... دارم تصور یوری رو می‌بینم

00:16:12.620 --> 00:16:16.780
یوهو! خواهر! به پیشنهاد غیر رسمی
!از امور خارجه گرفتم

00:16:15.260 --> 00:16:18.120
اوه، یوری... خیلی بزرگ شدی

00:16:18.120 --> 00:16:20.110
!اینو با اولین حقوقم خریدم

00:16:18.440 --> 00:16:21.900
بدون کمک من می‌تونی از پَس خودت بربیای

00:16:20.110 --> 00:16:21.170
!وای خدای من

00:16:22.380 --> 00:16:25.250
دیگه نیازی نیست برای گذران زندگی آدم بکشم

00:16:25.740 --> 00:16:26.630
...درسته

00:16:27.220 --> 00:16:29.090
بیا تمومش کنیم

00:16:29.460 --> 00:16:34.130
به هر حال، اگه بمیرم
نمی‌تونم به خشکشویی یا کتابخونه برم

00:16:34.660 --> 00:16:37.640
تمومه. به حساب اولکا و بقیه برس

00:16:37.640 --> 00:16:38.640
حله

00:16:41.050 --> 00:16:43.060
...نه

00:16:43.060 --> 00:16:44.150
...فسقلی

00:16:44.150 --> 00:16:45.620
اولکا؟

00:16:45.620 --> 00:16:49.900
اولکا سان. اصلا برای چی محافظش شدم؟

00:16:50.880 --> 00:16:53.910
من فقط یه زندگی آروم و مسالمت آمیز می‌خوام

00:16:57.900 --> 00:16:59.680
درسته

00:17:00.190 --> 00:17:04.540
...دلیلی که این کارو شروع کردم
...و ادامه دادم

00:17:04.950 --> 00:17:08.470
زندگیم اینقدر پر جنب و جوش شده
که به کل فراموش کرده بودم

00:17:09.490 --> 00:17:12.360
به خاطر پول بود؟
به خاطر کشورم بود؟

00:17:12.950 --> 00:17:15.220
هم بود، هم نبود

00:17:15.810 --> 00:17:17.430
...من فقط

00:17:17.430 --> 00:17:21.430
فقط می‌خواستم از زندگی ساده‌اش محافظت کنم

00:17:22.840 --> 00:17:26.260
فداکاری‌های بی‌دلیل زیادی در دنیا وجود داره

00:17:26.260 --> 00:17:28.010
...برای اینکه به تعدادشون اضافه نکنم

00:17:28.010 --> 00:17:29.830
...برای اینکه حداقل یکی از تعدادش کم کنم

00:17:29.830 --> 00:17:31.750
باید این دنیا رو کاملا پاک کنم

00:17:32.130 --> 00:17:34.100
این موضوع تغییری نکرده

00:17:34.100 --> 00:17:37.210
...نه... حالا بیش‌تر از همیشه

00:17:43.120 --> 00:17:45.280
به آرامش و صلح نیازی ندارم

00:17:46.130 --> 00:17:48.470
برام مهم نیست که دستم به خون آلوده بشه

00:17:50.990 --> 00:17:53.710
حتی اگه محکوم به این باشم
...که دیر یا زود کشته بشم

00:18:00.220 --> 00:18:03.230
...حتی اگه مجبور به ترک خانواده فورجر بشم

00:18:04.960 --> 00:18:06.220
چه به خاطر شخص دیگه‌ای باشه

00:18:06.780 --> 00:18:10.100
چه دلیل خاصی داشته باشه
...تحمل یه شغل بی‌رحمانه

00:18:10.500 --> 00:18:12.160
چیزیه که باید بهش افتخار کنی

00:18:13.810 --> 00:18:16.280
مطمئنم لوید منو درک می‌کنه

00:18:16.760 --> 00:18:17.730
منو می‌بخشه

00:18:32.170 --> 00:18:34.250
...من تو این مبارزه

00:18:35.150 --> 00:18:36.410
!تسلیم نمیشم

00:18:37.030 --> 00:18:47.030
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:18:48.100 --> 00:18:54.980
رنگ سرخ خونینی که
درست جلوی چشمم پدیدار میشه

00:18:57.700 --> 00:19:04.910
تقریبا چهل هزار کیلومتر امتداد داره

00:19:08.040 --> 00:19:12.750
زخم‌هامون که به آرومی
از پشت بهمون نزدیک میشن

00:19:12.750 --> 00:19:17.840
در گم‌شدگی
باعث سرگشتگی بیش‌ترمون میشن

00:19:17.840 --> 00:19:22.430
آینده‌ی نادیده، ناشنیده، و بی‌تردید

00:19:22.430 --> 00:19:24.350
!از پُشت بهم خنجر زد

00:19:24.350 --> 00:19:25.510
...بنابراین

00:19:25.510 --> 00:19:35.070
بذار امشب در کنارت بمونم

00:19:35.070 --> 00:19:42.780
فقط برای امشب، می‌خوام جدی باشم

00:19:44.070 --> 00:19:46.620
به من نزدیک‌تر شو

00:19:46.620 --> 00:19:48.910
حتی آینده‌ای که مشتاقش بودیم

00:19:48.910 --> 00:19:50.960
مسیر دیگه‌ای داره

00:19:50.960 --> 00:19:54.500
عزیزم

00:19:56.050 --> 00:19:58.550
بدخواهی ما نسبت به همدیگه

00:19:58.550 --> 00:20:01.840
ممکنه به خودمون برگرده

00:20:03.220 --> 00:20:06.430
یا شایدم نه

00:20:06.930 --> 00:20:09.680 position:20% line:20%
ماموریت سی و سوم
چای گیاهی خواهر

00:20:10.510 --> 00:20:12.390
از پُشت دور زد

00:20:12.390 --> 00:20:13.980
!محاصره‌اش می‌کنیم، ‌یوری

00:20:13.980 --> 00:20:14.690
!اطاعت میشه

00:20:27.360 --> 00:20:28.970
!چی شده،‌ یوری؟

00:20:28.970 --> 00:20:30.550
!مظنون تو رو گرفت؟

00:20:31.450 --> 00:20:33.960
...قربان... انگار که

00:20:33.960 --> 00:20:35.790
سرما خوردم

00:20:36.630 --> 00:20:37.900
!یهویی؟

00:20:39.000 --> 00:20:42.510
کم پیش میاد مریض بشی

00:20:42.510 --> 00:20:43.750
...وقتی به اینکه

00:20:44.870 --> 00:20:48.680
وقتی به اینکه خواهر کنارم نیست
فکر می‌کنم، سلول‌هام ضعیف میشن

00:20:49.220 --> 00:20:51.720
اوه، درسته. الان سفر کاریه، نه؟

00:20:51.720 --> 00:20:52.820
توی اون کشتی تفریحی

00:20:52.820 --> 00:20:55.200
شرمنده که گذاشتم مظنون فرار کنه

00:20:55.450 --> 00:20:57.650
.فقط یکمی استراحت کن
یه سر میرم داروخونه

00:20:57.650 --> 00:20:59.090
...اوه،‌ شرمنده

00:20:59.090 --> 00:21:01.660
میشه یه مقدار چای گیاهی هم برام بگیرید؟

00:21:01.660 --> 00:21:03.440
همونی که رو جلدش خرس داره

00:21:03.440 --> 00:21:04.640
باشه

00:21:07.750 --> 00:21:10.950
هرموقع سرما می‌خورم
...یاد بچگی‌هام میفتم

00:21:11.550 --> 00:21:14.450
وای، نه! تب داری، یوری

00:21:14.450 --> 00:21:17.130
چی کار کنم؟
باید چی کار کنم؟

00:21:17.130 --> 00:21:18.890
آروم باش، خواهر

00:21:18.890 --> 00:21:20.960
اگه یکم استراحت کنم خوب میشم

00:21:20.960 --> 00:21:23.460
!اول از همه! باید گرم بمونی

00:21:23.460 --> 00:21:25.280
!هر چی پتو داریم روت می‌ندازم

00:21:24.450 --> 00:21:26.460
!سنگینه
خیلی سنگینه،‌ خواهر

00:21:26.460 --> 00:21:29.220
ظاهرا، در شرق دور
دور گردنشون پیازچه می‌پیچن

00:21:29.220 --> 00:21:30.970
!تسلیمم! خواهر، تسلیمم

00:21:30.970 --> 00:21:35.090
برای سرما خوردگی هیچی مثل
چایی گیاهی با یه مقدار عسل نمیشه

00:21:35.090 --> 00:21:37.960
داخلش گل سنجد یا مریم گلی بنداز

00:21:37.190 --> 00:21:38.920
!ممنون، خانم همسایه

00:21:38.920 --> 00:21:39.990
همین حالا میرم کوهستان

00:21:40.260 --> 00:21:41.480
!من برگشتم، یوری

00:21:41.480 --> 00:21:44.110
یه عالمه گیاه که برات خوبه چیدم

00:21:44.110 --> 00:21:46.490
!خواهر؟! چی به سرت اومده؟

00:21:46.760 --> 00:21:50.030
اوه، اتفاقی یه سری زنبورها رو عصبانی کردم

00:21:50.030 --> 00:21:51.930
و یه گراز هم شکار کردم

00:21:51.930 --> 00:21:53.300
!بذار یکم آبگوشت برات درست کنم

00:21:53.300 --> 00:21:55.380
فورا برات یه مقدار چایی گیاهی هم دم میکنم

00:21:55.380 --> 00:21:59.620
هیچ خوب نیست... سرما خوردنم
!زندگی خواهرم رو به خطر می‌ندازه

00:21:59.620 --> 00:22:02.100
باید زودتر بزرگ و قوی بشم

00:22:03.370 --> 00:22:05.970
یوری، زودی خوب شو

00:22:05.970 --> 00:22:08.630
!یوری، زودی خوب شو

00:22:11.110 --> 00:22:12.210
هی، خواهر

00:22:12.210 --> 00:22:12.980
هوم؟

00:22:13.890 --> 00:22:16.670
خوشحالم که برادر کوچیک تو ام

00:22:19.810 --> 00:22:22.900
وای، جوری حرف نزن انگار قراره بمیری

00:22:23.470 --> 00:22:24.530
حالم خوبه

00:22:27.200 --> 00:22:30.240
منم خوشحالم که تو رو کنارم دارم

00:22:30.240 --> 00:22:32.210
همیشه خوشحال و سالم باش، خب؟

00:22:32.210 --> 00:22:33.030
...خواهر

00:22:34.120 --> 00:22:39.170
باید یه روزی به خاطر خواهر مهربونم
...دنیا رو جای بهتری کنم

00:22:41.000 --> 00:22:43.630
بیا. اینو بخور که زودتر خوب بشی

00:22:43.630 --> 00:22:45.050
باشه، ممنون

00:22:48.690 --> 00:22:51.310
!واقعا فوری آدمو گرم میکنه

00:22:51.310 --> 00:22:52.560
اوه، خدا رو شکر

00:22:52.560 --> 00:22:54.640
اونقدر چیزای مختلف سر بدنم اومده

00:22:54.640 --> 00:22:57.750
!که دیگه اصلا نگران علائم سرماخوردگی نیستم

00:22:58.200 --> 00:22:59.560
!وای، خدا رو شکر

00:23:02.880 --> 00:23:05.440
خوبی؟ تو خواب همش ناله می‌کردی

00:23:06.050 --> 00:23:07.990
چیزایی که خواستی رو گرفتم

00:23:07.990 --> 00:23:09.640
خیلی متشکرم

00:23:09.980 --> 00:23:12.940
این چایی به طعم بدش مشهوره

00:23:11.450 --> 00:23:12.950 line:20%
سرماخوردگی و آنفلانزای خرس من

00:23:14.230 --> 00:23:15.960
برای من تاثرگذاره

00:23:16.440 --> 00:23:19.710
در ضمن نزدیک‌ترین طعم رو به دمنوشی
که خواهرم برام درست می‌کرد داره

00:23:22.520 --> 00:23:24.140
!آره! بهتر شدم

00:23:24.140 --> 00:23:25.780
!بزن بریم اون مظنون رو بگیریم

00:23:25.780 --> 00:23:28.680
قبل از اینکه خواهرم برگرده
!دنیا رو از شر این کثافت‌ها پاک می‌کنم

00:23:28.680 --> 00:23:29.670
!بتمرگ سر جات

00:23:30.090 --> 00:23:36.890
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:23:36.930 --> 00:23:39.930
مامویت سی و چهارم
دست آینده

00:23:36.950 --> 00:23:39.950
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.