﻿WEBVTT

00:00:15.000 --> 00:00:25.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:25.001 --> 00:00:35.001
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:35.002 --> 00:00:42.002
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:56.208 --> 00:00:58.041
!کمک بياريد! داريم مي سوزيم

00:01:08.125 --> 00:01:11.125
!تو رو خدا يکي کمک کنه

00:01:11.958 --> 00:01:14.875
!نمي تونم تکون بخورم! گير کردم

00:01:15.958 --> 00:01:17.875
!تو رو خدا

00:01:20.833 --> 00:01:22.583
گرالت؟ سيري؟

00:01:24.166 --> 00:01:25.291
!کمک

00:01:30.750 --> 00:01:32.375
کجايي گرالت؟

00:01:35.291 --> 00:01:36.541
...خدايان

00:01:45.250 --> 00:01:46.375
تو اينجا چي کار مي کني؟

00:01:51.500 --> 00:01:53.250
.اومدم دنبال نگهبانام بگردم

00:01:56.708 --> 00:01:58.541
.فکر مي کردم بار آخري باشه که مي بينمت

00:01:59.625 --> 00:02:01.416
.آره
!برنامه همين بود

00:02:01.916 --> 00:02:05.375
.برنامه همين بود
!بهش کمک کن! نفس نمي کشه

00:02:13.500 --> 00:02:14.750
چه اتفاقي افتاد؟

00:02:16.375 --> 00:02:19.250
ديسکترا و فيليپا تنها کسايي
.نبودن که توي تاند نقشه کشيده بودن

00:02:19.750 --> 00:02:22.833
فکر مي کنند  ويلگه‌فورتز با نيلفگارد
،توطئه کرده

00:02:22.916 --> 00:02:25.791
و امهير وار امريس کل اقليم
.رو غافلگير کرد

00:02:28.708 --> 00:02:30.416
.دومين جنگ شروع شده

00:02:30.500 --> 00:02:32.000
!اوه نه

00:02:33.833 --> 00:02:35.273
!همونجا ولش کن! بجنب

00:02:35.333 --> 00:02:38.875
بايد بري. لازم نيست اينجا
.بموني به حرفاي من گوش کني

00:02:38.958 --> 00:02:40.375
.بايد از اينجا ببريمت بيرون

00:02:40.458 --> 00:02:44.333
،بالاي روستايي که به ميرث ميرسه
.يه مسير مخصوص شکارچيا هست

00:02:44.416 --> 00:02:46.458
.تا اکسنفورت مي رسونتت

00:02:47.000 --> 00:02:49.500
.دوستام اونجا يه خونه امن دارن
.اين رو بهشون بده

00:02:49.583 --> 00:02:52.000
.به پايتخت مي رسونتت
چرا اين کار رو مي کني؟

00:02:55.000 --> 00:02:56.125
.نقشه ها عوض ميشن

00:02:58.125 --> 00:03:00.500
.پس باهام بيا
.نه

00:03:02.333 --> 00:03:04.666
.نه، بايد خانواده‌ام رو پيدا کنم
.با برادرم حرف مي زنم

00:03:04.750 --> 00:03:06.541
.حقوق ساليانه ام هست
.هر چه قدر بتونم ميارم

00:03:06.625 --> 00:03:08.945
...فقط بهم بگو کجا بايد ببينمت
.درک نمي کني

00:03:09.000 --> 00:03:11.208
،جنگي که اون بيرون داره شکل مي گيره

00:03:11.291 --> 00:03:14.875
در مقايسه با بلايي که گرالت سر اين اقليم
.مياره تا دخترش رو پيدا کنه هيچه

00:03:15.625 --> 00:03:17.250
.نمي دونم بعدش چي ميشه

00:03:23.333 --> 00:03:26.625
.فقط بذار کنارت باشم
.مي خوام ثابت کنم چيزي بيشتر از يه نقابم

00:03:32.750 --> 00:03:33.750
.شايد

00:03:36.750 --> 00:03:38.041
.بعد از اين که سيري رو پيدا کردم

00:03:38.125 --> 00:03:39.583
.اول بايد گرالت رو پيدا کني

00:03:41.708 --> 00:03:42.708
چرا؟

00:03:43.666 --> 00:03:45.375
.منفجر شدن اون برج رو ديدم

00:03:47.333 --> 00:03:48.666
.موجش رو حس کردم

00:03:50.708 --> 00:03:53.000
باورش برام سخته که اون
.زنده مونده باشه يسکير

00:03:54.125 --> 00:03:55.291
.واقعا متاسفم

00:04:01.916 --> 00:04:02.916
!ساحره

00:04:04.291 --> 00:04:05.625
.شاعر

00:04:10.666 --> 00:04:12.833
حالت خوبه. صدمه نديدي؟

00:04:13.791 --> 00:04:15.291
سيري کجاست؟

00:04:15.958 --> 00:04:18.083
.توي تور لارا ديده شده بود
...ولي

00:04:18.166 --> 00:04:20.500
.خرابه ها رو گشتم
.نتونستم پيداش کنم

00:04:21.000 --> 00:04:22.041
گرالت چي؟

00:04:23.833 --> 00:04:26.833
.تريس براي درمان داره به بروکليون مي برتش

00:04:27.791 --> 00:04:29.000
.ممکنه در حال مرگ باشه

00:04:29.625 --> 00:04:30.625
.لعنتي

00:04:31.875 --> 00:04:33.000
.اوضاع خراب شده

00:04:33.833 --> 00:04:36.000
.بدجور خراب شده

00:04:36.791 --> 00:04:38.958
!گرگ سفيد

00:04:43.416 --> 00:04:47.083
.يه تخت لازم داره
.آب تازه و پارچهبيار

00:04:47.166 --> 00:04:48.291
.من ميرم ميارم

00:04:48.375 --> 00:04:51.333
.عجله کن
!آب تازه بيار

00:04:56.166 --> 00:04:58.291
.مواظب باش. بدجور زخمي شده

00:05:03.833 --> 00:05:04.833
.زخمي نه

00:05:06.083 --> 00:05:07.500
.داره مي‌ميره مادر اتنه

00:05:08.958 --> 00:05:12.333
اون کيه؟
.يه دوست قديمي. بايد بهش کمک کنيم

00:05:12.416 --> 00:05:13.833
...وقتت رو

00:05:15.333 --> 00:05:16.833
...به خاطر من

00:05:20.291 --> 00:05:21.291
.هدر نده

00:05:21.375 --> 00:05:23.791
.هدر نميره گوين بليد

00:05:25.250 --> 00:05:28.041
دوست ساحره‌ات
.اين رو برات باقي گذاشت

00:05:29.250 --> 00:05:32.666
گفت بهت بگم
".يه چيزي اون بيرون منتظرته"

00:05:36.500 --> 00:05:38.791
.سيريلا هم زماني مهمان ما بود

00:05:39.750 --> 00:05:41.083
پيدات کرد؟

00:05:41.583 --> 00:05:43.125
.پيدام کرد

00:05:48.250 --> 00:05:49.958
.ولي من گمش کردم

00:06:07.791 --> 00:06:09.166
ها؟ چي؟

00:06:11.333 --> 00:06:12.916
يه دفعه چه خبر شد؟

00:06:33.166 --> 00:06:34.333
گرالت؟

00:06:34.416 --> 00:06:36.625
...گرالت... گرالت... گرالت

00:06:36.708 --> 00:06:37.583
ينيفر؟

00:06:37.666 --> 00:06:39.500
.ينيفر.... ينيفر

00:06:39.583 --> 00:06:40.750
...ينيفر

00:06:41.541 --> 00:06:42.541
.شن سرخ

00:06:47.333 --> 00:06:48.333
.کورث

00:06:51.708 --> 00:06:52.958
.عالي شد

00:07:06.916 --> 00:07:08.000
.باشه

00:07:11.500 --> 00:07:12.500
.خيلي خب

00:07:14.125 --> 00:07:17.000
اگه گرالت اينجا بود مي گفت
.استخون رو برگردونم تو مفصل

00:07:17.625 --> 00:07:22.458
احتمالا زير لبم يه چيزايي
...در مورد سختي و بزرگ شدن مي گفت و

00:07:25.208 --> 00:07:26.333
...بعدش هم

00:07:52.791 --> 00:07:53.916
کجاست؟

00:08:01.625 --> 00:08:03.541
.هرگز گم نشده، هميشه پيدا شده

00:08:42.708 --> 00:08:43.708
سلام؟

00:09:17.082 --> 00:09:24.082
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:09:33.083 --> 00:09:34.458
.بجنب سيري

00:09:35.291 --> 00:09:36.333
.بجنب

00:09:36.916 --> 00:09:38.375
.بايد ادامه بدي

00:10:03.208 --> 00:10:04.541
...اوه

00:10:11.041 --> 00:10:12.250
!آخ

00:10:22.750 --> 00:10:23.791
سلام؟

00:10:23.875 --> 00:10:24.875
...سلام

00:10:26.916 --> 00:10:27.833
سلام؟

00:10:27.916 --> 00:10:28.791
...سلام

00:10:28.875 --> 00:10:30.166
کي اونجاست؟

00:10:30.250 --> 00:10:31.625
...کي اونجاست... اونجا

00:10:55.541 --> 00:10:57.958
.حالم بهتر شد. بهتر شد

00:11:06.791 --> 00:11:08.166
..هممم.هم

00:11:25.541 --> 00:11:27.000
.بايد به گرالت و ينيفر کمک کنم

00:11:27.083 --> 00:11:29.166
.بايد برگردم پيششون

00:11:31.916 --> 00:11:32.916
.خيلي خب

00:11:33.625 --> 00:11:34.958
.خورشيد از غرب غروب مي کنه

00:11:37.458 --> 00:11:38.625
.کورث شرقه

00:11:39.666 --> 00:11:44.000
،پس اگه به سمت خورشيد در حال غروب برم
،يعني دارم به طرف غرب

00:11:44.583 --> 00:11:45.958
.به سمت کوهستان حرکت مي کنم

00:11:46.458 --> 00:11:48.458
.اونجا هم غذا و پناهگاه هست

00:11:50.666 --> 00:11:51.958
.با عقل جور در مياد

00:11:52.958 --> 00:11:53.958
...خيلي خب

00:12:07.083 --> 00:12:09.750
شاهزاده کنار دريا نشست

00:12:13.541 --> 00:12:15.541
.کنار حوري دريايي صورتش سرخ شد

00:12:18.666 --> 00:12:22.083
بايد به درساي صورت فلکي موساک
.گوش مي کردم

00:12:24.958 --> 00:12:28.500
بعد از مدت ها سعي کردند به توافق برسند

00:12:29.166 --> 00:12:31.958
که چه کسي دست از محاصره بر مي دارد

00:12:33.583 --> 00:12:37.625
...چرا که اگر هدفت رسيدن به بهشت است

00:12:45.541 --> 00:12:46.625
....همه

00:12:47.708 --> 00:12:50.458
همه اميالت را در زندگي

00:12:51.375 --> 00:12:52.583
.بسنج

00:12:54.791 --> 00:13:01.458
.و کمي قرباني کن

00:13:12.291 --> 00:13:15.208
.نگرانم ميشن
.خيلي نگران ميشن

00:13:17.625 --> 00:13:19.041
.بايد ادامه بدم

00:13:20.000 --> 00:13:21.458
.بايد ادامه بدم

00:13:33.750 --> 00:13:36.083
قبل از محو شدن سايه ها
.شبنم سحري رو پيدا کن

00:13:37.166 --> 00:13:38.416
.خواهش مي کنم راست گفته باش کوئن

00:13:40.833 --> 00:13:42.833
!آره! آره! آره

00:13:43.333 --> 00:13:44.333
!اوه

00:13:45.375 --> 00:13:46.375
...اوه

00:14:22.166 --> 00:14:23.500
.اوه خداي من

00:14:25.625 --> 00:14:28.250
تا صبح تو جهت
.اشتباهي راه رفتم

00:14:33.875 --> 00:14:38.166
.من اينجا نمي‌ميرم
.نمي‌ميرم

00:14:38.250 --> 00:14:39.875
!.من اينجا نمي‌ميرم

00:14:39.958 --> 00:14:42.750
...اينجا نمي‌ميرم.... نمي‌ميرم

00:14:51.250 --> 00:14:53.500
!مي دونم يکي اونجاست

00:14:53.583 --> 00:14:55.125
!خودت رو نشون بده

00:14:55.750 --> 00:14:59.208
اينقدر دنبالت ميام
!تا از اين بيابون تخمي بزنم بيرون

00:15:09.750 --> 00:15:11.541
کدوم گوري رفتي؟

00:15:12.166 --> 00:15:14.083
!منو اينجا ول نکن

00:15:37.458 --> 00:15:39.166
...آب. آب

00:15:53.625 --> 00:15:54.625
ها؟

00:16:02.250 --> 00:16:04.041
...اين چيه؟ چي

00:16:39.958 --> 00:16:41.791
داشتم دنبال تو ميومدم؟

00:16:44.041 --> 00:16:45.875
.تو يه تک شاخي

00:16:48.000 --> 00:16:50.708
.ينيفر گفت تو واقعي هستي
.ولي باورم نميشد

00:16:52.416 --> 00:16:53.708
.نجاتم دادي

00:16:55.416 --> 00:16:58.250
کوچيک تر از اوني
.هستي که تو کتابا مي گن

00:17:05.125 --> 00:17:06.583
.نبايد بهت دست بزنم
.باشه

00:17:14.791 --> 00:17:16.291
!صبر کن

00:17:17.041 --> 00:17:18.916
!اسب کوچولو

00:17:19.000 --> 00:17:21.333
!اسب کوچولو

00:17:31.083 --> 00:17:32.208
کجا رفتي؟

00:17:35.666 --> 00:17:37.125
!اسب کوچولو

00:17:40.291 --> 00:17:42.375
الان چطور کسي مي تونه من رو پيدا کنه؟

00:17:45.958 --> 00:17:47.541
.هيچ کسي پيدام نمي کنه

00:17:48.458 --> 00:17:50.041
داره به سرم مي زنه؟

00:17:50.125 --> 00:17:51.625
!هيچي نمي تونم ببينم

00:17:54.291 --> 00:17:55.750
.تا ابد گم شدي

00:17:56.416 --> 00:17:58.500
...از گرسنگي مي‌ميري... از گرسنگي

00:18:07.500 --> 00:18:10.416
.داره به سرم مي زنه
.توهم تک شاخ زدم

00:18:12.250 --> 00:18:14.041
!بايد هرطور شده غذا پيدا کنم

00:18:14.916 --> 00:18:16.416
.ديگه طاقت ندارم

00:18:23.041 --> 00:18:24.041
!صبر کن

00:18:32.666 --> 00:18:33.875
!غذا

00:18:41.458 --> 00:18:44.375
اين رفتار شايسته
.يک شاهدخت نيست

00:18:58.458 --> 00:19:00.458
.مادر
.سيريلاي من

00:19:01.458 --> 00:19:02.458
!اوه

00:19:03.750 --> 00:19:05.291
.اي کاش اينجا بودي

00:19:06.458 --> 00:19:08.208
.چه قدر بهت فکر کردم

00:19:08.291 --> 00:19:09.833
.چه قدر خوابت رو ديدم

00:19:14.791 --> 00:19:16.833
.بايد بيشتر با هم وقت مي گذرونديم
.مي دونم

00:19:17.541 --> 00:19:21.916
کل زندگيت سعي داشتي
.جايي رو پيدا کني که بهش تعلق داري

00:19:23.208 --> 00:19:24.250
...ولي

00:19:25.791 --> 00:19:26.875
.از اينجا سر در آوردي

00:19:28.083 --> 00:19:29.583
.يک بار ديگه رها شدي

00:19:29.666 --> 00:19:31.458
...رها شده... يک بار ديگه

00:19:31.541 --> 00:19:32.958
.من رو ول نکردن

00:19:33.041 --> 00:19:34.500
.گرالت گفت پيدام مي کنه

00:19:34.583 --> 00:19:36.875
هيچ چيزي هيچ وقت تقصير
تو نيست مگه نه؟

00:19:37.625 --> 00:19:41.333
،عزيزانت، همه آدماي توي زندگيت
،مي خوان نهايت سعيشون رو براي تو بکنند

00:19:41.416 --> 00:19:43.500
.ولي متاسفانه کافي نيست
چي؟

00:19:43.583 --> 00:19:46.583
.خودت رو به حماقت نزن سيريلا
.روحت اين رو مي دونه

00:19:46.666 --> 00:19:47.666
.اونا خانواده من هستن

00:19:49.125 --> 00:19:51.250
.عاشق منن
.من و پدرتم تو رو دوست داشتيم

00:19:52.750 --> 00:19:55.500
...ولي تو، فرزند من

00:19:56.666 --> 00:19:58.583
.بار سنگيني روي دوش بقيه هستي

00:19:58.666 --> 00:20:00.166
چرا داري
اينا رو مي گي؟

00:20:00.250 --> 00:20:04.583
مي تونم تصور بکنم وقتي گرالت ديد
.که رفتي توي اون برج چه قدر خيالش راحت شده بود

00:20:04.666 --> 00:20:08.250
،شايد، وقتي خوب بهش فکر کني
.تو براي هر کسي بار بيش از حد سنگيني باشي

00:20:08.333 --> 00:20:10.851
!نه. تو من رو نمي شناسي
"....براي هر کسي"

00:20:10.875 --> 00:20:12.125
!تو من رو ول کردي

00:20:12.708 --> 00:20:16.125
رفتي توي اون قايق
!و من رو با خودت نبردي

00:20:16.625 --> 00:20:17.625
چرا؟

00:20:28.500 --> 00:20:30.833
!مي بينمت حرومزاده کوچولو

00:20:45.458 --> 00:20:46.750
.حالم خوب نيست

00:20:49.916 --> 00:20:53.083
...يک بار ديگه، رها شده... رها شده

00:20:53.791 --> 00:20:57.083
.بايد به گرالت و ينيفر کمک کنم
...اونا زنده نموندند

00:20:57.166 --> 00:20:58.291
مي خواي يه داستان بشنوي؟

00:20:58.375 --> 00:21:00.642
...تو براي هر کسي
.بايد به گرالت و ينيفر کمک کنم

00:21:00.666 --> 00:21:02.226
.جايي رو پيدا کن که بهش تعلق داري
...گرالت

00:21:02.250 --> 00:21:03.708
!بيدار شو سيريلا

00:21:08.083 --> 00:21:09.083
چي کار کردي؟

00:21:13.625 --> 00:21:16.041
....بار سنگين
....رقت انگيز

00:21:16.125 --> 00:21:17.458
...يک بار ديگه رها شده

00:21:17.541 --> 00:21:19.381
...سنگين
مي دوني کجا هستي؟

00:21:20.083 --> 00:21:21.083
..فقط بايد دستت رو دراز کني

00:21:27.625 --> 00:21:29.166
...چي

00:21:35.625 --> 00:21:36.625
.يه راهنمايي

00:21:37.333 --> 00:21:39.476
.مارمولکا رو نخور
....مارمولک

00:21:39.500 --> 00:21:41.458
.سم دارن
من کجام؟

00:21:43.041 --> 00:21:44.125
تو کي هستي؟

00:21:44.208 --> 00:21:46.142
.سوالاي خوبين
....سوال

00:21:46.166 --> 00:21:49.583
.من گذشته‌ام. اين آينده است

00:21:49.666 --> 00:21:50.958
"...آينده"

00:21:51.041 --> 00:21:53.625
.خب، يه آينده ممکن
"...ممکن"

00:21:53.708 --> 00:21:56.291
.اولين باري نيست که آينده رو ديدم

00:21:57.458 --> 00:21:58.791
اينجا کجاست؟

00:21:58.875 --> 00:22:02.166
.شايد در آينده بشناسيش
.همونطور که گفتم، ممکنه

00:22:02.250 --> 00:22:04.130
.مي تونه يکي از آينده هاي بسيار باشه
"...ممکن"

00:22:04.166 --> 00:22:08.125
.همش به اين بستگي داره تو چه تصميمي بگيري
.دارم ديوونه ميشم

00:22:08.791 --> 00:22:12.000
.از ازل به زنان قدرتمند برچسب ديوانگي مي زدند

00:22:12.083 --> 00:22:15.791
.مزخرفه
.هميشه بوده. و خواهد بود

00:22:15.875 --> 00:22:18.541
...تاريخ تکرار ميشه
"...تکرار ميشه"

00:22:18.625 --> 00:22:21.541
.ما يه وجه اشتراک داريم
،دو شاهدخت ديوانه

00:22:21.625 --> 00:22:24.208
که آدمايي که قرار بود ازشون محافظت
کنند رهاشون کردند

00:22:24.291 --> 00:22:26.125
.و خانواده هامون به گامون دادند

00:22:26.708 --> 00:22:29.958
.حداقل خانواده تو شعور اين رو داشتن که خودشون بميرن
.من مجبور شدم بکشمشون

00:22:30.541 --> 00:22:32.583
تو خانواده‌ات رو کشتي؟
...پدر

00:22:32.666 --> 00:22:35.958
.مهمتر از همه پدرم. نااميدم کرد
"...نااميد"

00:22:36.041 --> 00:22:38.666
حقيقتش، بيشتر از اون خود
.سيستم بود که من رو نااميد کرد

00:22:39.375 --> 00:22:41.291
پدر فقط يکي از ميله هاي
توي چرخ بود

00:22:41.375 --> 00:22:43.708
.که نسل ها مي چرخيد

00:22:44.625 --> 00:22:46.250
به نظرت ممکنه عوض بشه؟

00:22:46.333 --> 00:22:50.291
!بازم سوالاي خوب
...سوال

00:22:50.375 --> 00:22:54.833
چند بار ديگه تاريخ
بايد تکرار بشه؟

00:22:54.916 --> 00:22:57.125
...يه ميله توي چرخ... ميله توي چرخ

00:22:59.625 --> 00:23:00.875
مي تونم يه چيزي بهت بگم؟

00:23:04.750 --> 00:23:07.000
.فکر مي کنم قدرت تغيير اين اوضاع رو دارم

00:23:09.125 --> 00:23:11.416
تو اولين کسي نيستي
.که اينطور فکر مي کنه

00:23:11.500 --> 00:23:12.625
....اولين نيستي

00:23:13.125 --> 00:23:15.166
.ولي تو، دوست من

00:23:15.250 --> 00:23:16.750
...دوست... دوست... دوست

00:23:16.833 --> 00:23:18.958
.مي توني آخرين نفر باشي

00:23:19.041 --> 00:23:21.041
...مي توني اخرين نفر باشي... آخرين

00:23:21.125 --> 00:23:22.125
سلام؟

00:23:23.250 --> 00:23:24.250
سلام؟

00:23:25.166 --> 00:23:26.166
.خواهش مي کنم

00:23:28.416 --> 00:23:29.791
.خواهش مي کنم رهام نکن

00:24:09.750 --> 00:24:13.083
.حالم خوب نيست اسب کوچولو

00:24:13.916 --> 00:24:16.500
.وزمير به اين مي گفت از چاله تو چاه افتادن

00:24:17.583 --> 00:24:19.416
.حالا مي فهمم چرا

00:24:22.166 --> 00:24:23.916
مي ذاري نازت کنم؟

00:24:24.833 --> 00:24:27.000
.بايد بدونم واقعي هستي يا نه

00:24:41.708 --> 00:24:44.625
خيلي خب. اصلا دنبال چي هستي؟

00:24:49.000 --> 00:24:50.375
!هي، صبر کن

00:24:51.625 --> 00:24:53.041
کجا داري ميري؟

00:24:54.833 --> 00:24:55.833
!صبر کن

00:25:08.666 --> 00:25:10.500
مي خواستي اين رو بهم نشون بدي؟

00:25:12.458 --> 00:25:15.500
.اسب کوچولو. ديگه نمي تونم

00:25:27.708 --> 00:25:30.333
.آشوب. تو زمينه

00:25:31.583 --> 00:25:32.791
.تو هوا

00:25:34.166 --> 00:25:35.416
.تو آب

00:25:35.916 --> 00:25:38.250
.يه رگه آب زيرزميني

00:25:49.750 --> 00:25:51.208
!اوه

00:25:52.041 --> 00:25:53.875
!واقعيه

00:26:02.833 --> 00:26:05.125
.بيا. تو هم بايد تشنه باشي. بخور

00:26:07.125 --> 00:26:09.083
.ممنونم. ممنونم

00:26:34.250 --> 00:26:36.375
.خيلي خب، دارم ميام

00:26:40.875 --> 00:26:44.541
از روچ چيزي بهت گفتم؟
.خيلي ازش خوشت مياد

00:27:25.666 --> 00:27:26.916
.صبر کن دوست من

00:27:40.833 --> 00:27:42.708
.مشخصا غذايي اينجا پيدا نميشه

00:27:44.458 --> 00:27:45.958
.نفرت انگيزه

00:27:49.416 --> 00:27:50.458
.گورت رو گم کن

00:27:50.541 --> 00:27:52.958
.مي دونم که تو فقط يه توهمي

00:27:53.041 --> 00:27:56.583
چطور جرات مي کني
با اين لحن با من حرف بزني؟

00:27:56.666 --> 00:27:58.666
...با اين لحن

00:28:02.333 --> 00:28:04.541
.توله شير سينترا

00:28:04.625 --> 00:28:06.041
.رقت انگيزه

00:28:06.125 --> 00:28:08.750
...رقت انگيز
!تو واقعي نيستي

00:28:08.833 --> 00:28:11.208
.مطمئنم
نمي دوني کجا هستي؟

00:28:11.291 --> 00:28:14.083
.بزرگترين قبرستون اقليم

00:28:15.791 --> 00:28:17.208
مي خواي بميرم؟

00:28:17.291 --> 00:28:19.541
...مي خوام که

00:28:20.291 --> 00:28:23.250
.از خواب لعنتيت بيدار بشي

00:28:23.333 --> 00:28:25.333
!بيدار شو سيريلا

00:28:26.583 --> 00:28:29.083
.مردم ازت مي ترسن

00:28:29.750 --> 00:28:33.291
مي خوان ازت براي
.پيشبرد اهداف خودشون استفاده کنند

00:28:33.375 --> 00:28:36.333
و عزيزانت يکي يکي
.توي راه جون مي دن

00:28:36.416 --> 00:28:38.875
چي کار کردي تا براي جنگ
پيشرو آماده بشي؟

00:28:38.958 --> 00:28:42.083
....چي کار کردي؟ چي کار
چي کار کردي؟

00:28:43.500 --> 00:28:45.125
!هيچي

00:28:45.208 --> 00:28:48.166
.وقتي مرگ سراغ من اومد
.من به استقبالش رفتم

00:28:48.250 --> 00:28:50.267
.رهبراي شايسته اينطوري رفتار مي کنند
تو چي کار کردي؟

00:28:50.291 --> 00:28:52.250
.جلوي دشمن مي‌ايستن

00:28:52.333 --> 00:28:55.041
ولي تو اين همه وقت خودت
.رو مخفي کردي

00:28:55.125 --> 00:28:56.458
.هيچ کاري نکردي

00:28:56.541 --> 00:28:59.166
حالا هم خودت رو تو اين بيابون
!مخفي کردي

00:28:59.250 --> 00:29:00.166
!اعتراف کن
!نه

00:29:00.250 --> 00:29:02.333
تو خودت و سينترا رو

00:29:02.416 --> 00:29:05.583
.خاکستر و نابود کردي

00:29:05.666 --> 00:29:07.458
،تو با غرور و ترس حکومت مي کردي

00:29:07.541 --> 00:29:11.208
،و به جاي کمک به مردم
.اونا رو وارد چرخه خشونت کردي

00:29:11.291 --> 00:29:12.833
تو گذاشتي تاريخ
.خودش رو تکرار کنه

00:29:14.541 --> 00:29:18.041
.آدمايي مثل من رو کشتي

00:29:18.958 --> 00:29:21.833
.خون الف ها رو ريختي

00:29:22.333 --> 00:29:23.333
!خون من رو

00:29:23.916 --> 00:29:25.125
براي چي؟

00:29:25.750 --> 00:29:28.375
.آخرش بازم مرگ اومد سراغت

00:29:32.166 --> 00:29:34.958
.بايد يه راه ديگه باشه

00:29:35.041 --> 00:29:38.000
...واقعا فکر مي کني آدمي مثل تو

00:29:38.083 --> 00:29:42.125
مي تونه اوضاعي که
آدماي بي شماري نتونستن عوض کنند رو عوض کنه؟

00:29:42.208 --> 00:29:44.958
تو حتي يه اسبم نمي توني
!ببري لب چشمه

00:29:46.791 --> 00:29:48.541
!خفه شو

00:29:51.125 --> 00:29:52.333
!مادرتو

00:29:58.833 --> 00:29:59.916
يه راهنمايي ديگه؟

00:30:00.625 --> 00:30:02.166
.به صخره ها مشت نزن

00:30:03.458 --> 00:30:06.291
.مونده بودم دوباره مي بينمت يا نه
به اين زودي دلت تنگ شد؟

00:30:06.375 --> 00:30:07.416
.تو رو نمي شناسم

00:30:09.250 --> 00:30:12.916
تنها فرصت گفتگويي که داشتک
.با ناخوداگاهياي خودم بوده که بهم گفتن خودم رو بکشم

00:30:13.000 --> 00:30:15.625
از کجا مطمئني منم نمي خوام
همين کار رو نمي کنم؟

00:30:15.708 --> 00:30:18.708
.هنوز معلوم نشده

00:30:23.166 --> 00:30:25.666
بهم گفتي من مي تونم
.آخرين کسي باشم که اوضاع رو عوض مي کنه

00:30:25.750 --> 00:30:28.000
منظورت چي بود؟
.مي دوني که قدرت داري

00:30:28.083 --> 00:30:30.291
اينم يه وجه اشتراک ديگه ماست؟

00:30:30.375 --> 00:30:33.041
من هميشه استعداد داشتم
.که مردم رو به خودم جذب کنم

00:30:33.125 --> 00:30:34.458
.بايد ملکه مي شدم

00:30:34.541 --> 00:30:37.375
ولي وقتي پدرم تصميم گرفت
،سرنوشت سلطنتيم رو ازم دريغ کنه

00:30:37.458 --> 00:30:39.583
.تصميم گرفتم رعايا رو دور خودم جمع کنم

00:30:39.666 --> 00:30:43.291
و با کمک اونا، با تنها
راهي که مي دونستم

00:30:43.375 --> 00:30:46.625
،يه پيغام فراموش نشدني مي فرسته
.چيزي که حقم بود رو پس گرفتم

00:30:46.708 --> 00:30:49.916
.خون و آتش
.داستانش رو شنيدم

00:30:50.416 --> 00:30:51.791
،بايدم شنيده باشي. چون آخرش

00:30:51.875 --> 00:30:54.833
من رو به يه چوب بستن
.و زنده سوزوندنم

00:30:57.791 --> 00:30:58.791
.تو فالکايي

00:31:01.666 --> 00:31:03.458
.قصه ها مي گن تو يه شيطان بودي

00:31:05.333 --> 00:31:07.000
.يه هيولاي نفرين شده الفي

00:31:07.083 --> 00:31:10.291
قصه هايي که براي ترسوندن
.بچه ها مي گفتند

00:31:11.375 --> 00:31:14.208
آخرش، خيلي راحت تر بود
که گوش هام رو ببرم تا نوک تيز بشن

00:31:14.291 --> 00:31:16.875
و تبديل بشم به همون
.چيزي که بهش متهمم مي کردند

00:31:17.833 --> 00:31:18.958
.صرفا جهت ساده تر شدن اوضاع

00:31:19.041 --> 00:31:22.375
!تو خيابونا رو از خون پر کردي
خون کي؟

00:31:23.166 --> 00:31:25.666
خون کساني که مي خواستند
.ازم استفاده کنند يا بکشنم

00:31:27.083 --> 00:31:28.541
.تو فکر مي کني نفرين شده‌اي

00:31:30.000 --> 00:31:32.583
ولي مي دوني وقتي بهت
نگاه مي کنم چي مي بينم؟

00:31:34.875 --> 00:31:35.875
چي؟

00:31:36.583 --> 00:31:37.583
.يه بچه

00:31:38.708 --> 00:31:41.750
که خانواده خودش
.از تو چرخ گوشت گذروندنش

00:31:43.791 --> 00:31:46.541
بهت دروغ گفتند و آسيب پذير
.نگهت داشتند

00:31:48.291 --> 00:31:51.125
گذاشتند به جاي غرور احساس
.شرم کني

00:31:51.916 --> 00:31:53.958
.به جاي عشق از خودت متنفر شدي

00:31:55.291 --> 00:31:57.750
.ترس به جاي مقبوليت

00:31:57.833 --> 00:32:00.416
.تو پدرت رو کشتي
.يه شورش راه انداختي

00:32:00.500 --> 00:32:02.166
ولي واقعا دنبال چي بودي؟

00:32:02.250 --> 00:32:05.958
مي خواستم آزاد باشم تا
.خشمم رو حس کنم

00:32:07.041 --> 00:32:10.041
تا به خاطر چيزي که نمي تونستم
.کنترل کنم شرم زده نباشم

00:32:10.666 --> 00:32:14.375
مي خواي سيستم رو عوض کني
شاخدت سيريلا؟

00:32:17.125 --> 00:32:18.750
.خاکسترش کن

00:32:18.833 --> 00:32:20.708
...خاکستر... خاکستر

00:32:59.875 --> 00:33:01.500
.سلام

00:33:02.041 --> 00:33:04.625
نمي دونم چه قدر
.ديگه اينجا طاقت ميارم

00:33:18.125 --> 00:33:19.208
.مي دونم

00:33:19.750 --> 00:33:21.583
.مي دونم. ديگه چيزي نمونده

00:33:37.958 --> 00:33:39.541
.يه چيزي سرجاش نيست

00:33:41.250 --> 00:33:42.750
.يه چيزي رو حس مي کنم

00:33:52.291 --> 00:33:53.625
...اوه لعنتي

00:34:06.875 --> 00:34:09.208
!نه

00:34:58.166 --> 00:34:59.166
.اسب کوچولو

00:35:00.166 --> 00:35:02.500
.بايد بذاري بهت کمک کنم

00:35:05.375 --> 00:35:07.583
.بيا، شايد اين بهت کمک کنه

00:35:08.416 --> 00:35:11.416
.هيش. خواهش مي کنم

00:35:27.916 --> 00:35:29.125
.بجنب

00:35:29.625 --> 00:35:32.625
اگه مي خوايم زنده بمونيم
.بايد راه بيفتيم

00:35:39.416 --> 00:35:42.250
.نگران نباش
.خودم ازت مراقبت مي کنم

00:35:46.000 --> 00:35:47.791
.همه چي درست ميشه

00:35:55.041 --> 00:35:57.666
.اسب کوچولو، همه چي درست ميشه

00:36:00.875 --> 00:36:02.000
حالت خوبه دوست من؟

00:36:02.083 --> 00:36:03.833
.هيش

00:36:03.916 --> 00:36:06.500
الان مي خوام يه نگاهي بهش بندازم باشه؟

00:36:07.666 --> 00:36:08.916
.هيش

00:36:30.958 --> 00:36:31.875
.لعنتي

00:36:31.958 --> 00:36:33.583
!لعتي! لعنتي

00:36:37.375 --> 00:36:39.750
!اين جهنم دره بي همه چيز

00:36:41.333 --> 00:36:44.000
!اوه، يه شاهخدت درمونده بودن چه حسي داره

00:36:44.625 --> 00:36:46.291
.من درمونده نيستم

00:36:46.833 --> 00:36:49.291
.ولي اينجا هيچي نيست
.هيچ چيزي نيست که بتونم ازش استفاده کنم

00:36:49.375 --> 00:36:51.833
فکر کردم مي گفتي که جادو
.همه جا هست

00:36:59.583 --> 00:37:01.750
.ممنوع شده

00:37:01.833 --> 00:37:03.916
کي ممنوعش کرده؟
.ينيفر گفت خطرناکه

00:37:05.333 --> 00:37:09.500
.اريتوزا ممنوعش کرد
.با چشماي خودم ديدم چه بلايي سر مردم مياره

00:37:09.583 --> 00:37:12.916
فقط مي خوام بگم، اين فقط يکي از کاراي
.خوبيه که با قدرتت مي توني انجام بدي

00:37:13.541 --> 00:37:17.333
،وگرنه اين موجود
،اين... دوستت. اگه بهش کمک نکني

00:37:18.041 --> 00:37:19.833
.مي‌ميره

00:37:44.166 --> 00:37:45.416
.بهم ياد ندادن چي کار کنم

00:37:45.500 --> 00:37:46.500
.فقط دستت رو دراز کن

00:37:47.083 --> 00:37:49.500
.و آتش رو به داخل راه بده

00:39:04.041 --> 00:39:05.583
!صبر کن
!نه

00:39:06.666 --> 00:39:10.250
،افرادي که از خود واقعيت مي ترسن
.بار اضافه‌ان

00:39:11.333 --> 00:39:13.250
.بذار برن

00:39:17.791 --> 00:39:19.833
حس شگفتي انگيزيه مگه نه؟

00:39:21.166 --> 00:39:25.291
فکرش رو بکن. کل زندگيت
.اين قدرت درونت بوده

00:39:28.125 --> 00:39:29.583
.انگار راحته

00:39:32.625 --> 00:39:34.166
.حس... حس خوبي داره

00:39:36.000 --> 00:39:37.000
.واقعا خوبه

00:39:37.875 --> 00:39:39.041
.من مدرک خوب بودنشم

00:39:40.666 --> 00:39:43.166
،وقتي شعله ها روي صورتم زبانه زد

00:39:43.250 --> 00:39:44.541
.فرياد نکشيدم

00:39:46.041 --> 00:39:49.125
به درون نفريني که همه مي گفتن
.درونمه دست زدم

00:39:50.583 --> 00:39:52.916
.همون چيزي که درون توئه

00:39:56.208 --> 00:39:58.500
.تاريخ تکرار ميشه

00:39:59.916 --> 00:40:02.833
.ولي اين يه نفرين نيست. موهبته

00:40:03.458 --> 00:40:07.208
موهبتي که به خاطرش يا مي خوان نابودت
.کنن، يا ازت استفاده کنن

00:40:08.750 --> 00:40:10.625
.لارا دورن رو به خاطرش کشتن

00:40:11.750 --> 00:40:13.708
.به خاطرش من رو زنده زنده سوزوندن

00:40:15.166 --> 00:40:16.875
...ولي تو، سيريلا

00:40:18.916 --> 00:40:20.166
.تو فرق داري

00:40:22.333 --> 00:40:26.291
.تو همه چيز رو عوض خواهي کرد

00:40:50.625 --> 00:40:53.416
.دوراني از خفت و نفرت فرا خواهد رسيد

00:40:54.333 --> 00:40:58.166
،و بعد بالاخره
.مي توني چيزي که بهت تعلق داره رو پس بگيري

00:41:00.791 --> 00:41:02.791
.خشم تو برحقه

00:41:03.291 --> 00:41:05.791
.انتقام تو عدالته

00:41:06.333 --> 00:41:09.000
.لياقت اون ها زجره. پس زجرشون بده

00:41:12.333 --> 00:41:14.458
کساني که دوستشون داري
.بهت خيانت مي کنند

00:41:15.791 --> 00:41:16.833
.فريبت مي‌دن

00:41:18.416 --> 00:41:20.500
.تا ابد زيردست اون ها خواهي بود

00:41:24.000 --> 00:41:27.208
.فرزند خون کهن. خشمت رو حس کن

00:41:30.625 --> 00:41:32.625
.لذت رهايي رو حس کن

00:41:35.916 --> 00:41:37.333
.خودت گفتي

00:41:38.583 --> 00:41:40.958
.هيچ کسي رو لازم نداري

00:41:43.250 --> 00:41:45.708
.لذت رهايي رو حس کن

00:41:47.666 --> 00:41:49.708
.هميشه زيردستشون خواهي بود

00:41:53.166 --> 00:41:55.541
.خشمت رو حس کن

00:41:55.625 --> 00:41:57.708
...خشمت رو حس کن

00:41:59.916 --> 00:42:01.291
.اونا رو تنها نمي ذارم

00:42:02.000 --> 00:42:04.583
.اونا فقط جلوي تو رو مي گيرن
...اونا فقط جلوي تو رو مي گيرن

00:42:05.208 --> 00:42:08.583
.اين قدرت توئه
...جادو همه جا هست

00:42:08.666 --> 00:42:10.541
.سرنوشت توئه

00:42:10.625 --> 00:42:12.708
...سرنوشت تو... سرنوشت تو

00:42:13.583 --> 00:42:14.500
.نمي خوامش

00:42:14.583 --> 00:42:16.351
...تغيير مي خواستي
!نمي خوامش

00:42:16.375 --> 00:42:18.267
!بيدار شو
.پيشگويي شده

00:42:18.291 --> 00:42:20.208
!خواهش مي کنم بس کن

00:42:20.291 --> 00:42:21.166
!اين کار رو نکن

00:42:21.250 --> 00:42:22.833
!از قدرت‌هام دست ميکشم

00:42:27.791 --> 00:42:29.791
.برو کنار
.بذار ببينمش

00:42:29.875 --> 00:42:32.275
!بکش کنار ببينم
!بذار ببينتش

00:42:33.125 --> 00:42:34.291
.خيلي خب، خودشه

00:42:34.375 --> 00:42:36.055
از کجا مي دوني خودشه؟

00:42:36.083 --> 00:42:38.291
تا حالا وسط بيابون چندتا بچه

00:42:38.416 --> 00:42:39.708
مو خاکستري چشم سبز ديدي؟

00:42:39.791 --> 00:42:41.333
.کصخل کيربريده

00:42:41.416 --> 00:42:43.166
.همون دختريه که دنبالشه

00:42:43.250 --> 00:42:45.166
 .باشه
.حالا دري وري بار من نمي کردي چيزي نمي شد

00:42:45.250 --> 00:42:46.541
.شما دوتا، بلندش کنين

00:43:11.708 --> 00:43:13.208
.خب، خبري نشد

00:43:22.250 --> 00:43:24.541
،مي دونم اونجايي

00:43:24.625 --> 00:43:28.333
.و مي دونم که حق ورود ندارم

00:43:30.333 --> 00:43:32.291
.ولي دوست من اينجاست

00:43:42.625 --> 00:43:44.166
،همين حالا برگرد

00:43:44.250 --> 00:43:46.083
،وگرنه همونجا مي‌ميري

00:43:46.166 --> 00:43:47.583
.انسان کريه

00:43:48.875 --> 00:43:52.125
،چوب و سنگ استخوان‌هام رو مي‌شکنند

00:43:53.666 --> 00:43:57.083
*.ولي کلمات هم... بهم صدمه مي‌زنند
مترجم: اين ضرب المثل عمولا براي نشان دادن اهميت ندادن
.به توهين ها به کار مي رود که يکسير آن را تغيير داده است

00:43:58.875 --> 00:44:01.875
.من دوست گرالتم. گرگ سفيد

00:44:04.041 --> 00:44:05.083
.گوين بليد

00:44:07.583 --> 00:44:08.625
.خواهش مي کنم

00:44:14.458 --> 00:44:16.500
.پس صبر مي کنم اون بياد بيرون

00:44:29.333 --> 00:44:36.166
عشق من براي تو هرگز خاموش نخواهد شد

00:44:38.083 --> 00:44:42.208
و اين گلي که از خود به جا گذاشتي
.هرگز پژمرده نخواهد شد

00:44:43.333 --> 00:44:48.333
هرگز پژمرده نخواهد شد

00:44:49.041 --> 00:44:50.666
".شعر "گل هاي افسون شده

00:44:50.750 --> 00:44:52.291
....چرا که

00:44:52.958 --> 00:44:58.125
،اتاريل زيباي من

00:44:59.708 --> 00:45:02.833
،اين گلي که به ظاهر شبنم زده است

00:45:04.166 --> 00:45:09.666
در حقيقت از اشک خيس شده است

00:45:12.208 --> 00:45:18.250
و گل هاي افسون شده هرگز پژمرده نخواهند شد

00:45:22.750 --> 00:45:24.375
.کافيه شاعر

00:45:25.916 --> 00:45:28.041
.اون لازمت داره
.بپا که عقب نموني

00:45:44.166 --> 00:45:45.166
.واو

00:45:46.625 --> 00:45:49.875
...انتظار نداشتم که اين همه
.آدم اينجا باشه

00:45:50.750 --> 00:45:52.708
.يه ضماد بيار
.بفرما

00:45:53.583 --> 00:45:57.708
...فکر مي کردم شما پرياي جنگلي
.انحصار گرا باشين

00:45:58.666 --> 00:45:59.666
...و يه جورايي

00:46:02.416 --> 00:46:05.916
.اهل راه دادن پسرا نباشين

00:46:06.916 --> 00:46:08.000
چي نظرتون رو عوض کرد؟

00:46:10.708 --> 00:46:11.708
.جنگ

00:46:14.041 --> 00:46:15.708
.بهشون پناه دادين

00:46:21.250 --> 00:46:22.875
.حالش خوب نيست

00:46:24.041 --> 00:46:25.041
!گرالت

00:46:25.916 --> 00:46:27.041
لباس پوشيدي؟

00:46:27.708 --> 00:46:28.958
.هميشه لخته

00:46:29.041 --> 00:46:31.791
....ببين... مي دونم
...اهل صبر کردن نيستي

00:46:31.875 --> 00:46:33.166
...لعنتي

00:46:38.000 --> 00:46:39.166
چه خبر شده؟

00:46:41.500 --> 00:46:43.208
.هي. هي

00:46:43.291 --> 00:46:44.583
اوه، حالت خوبه؟

00:46:48.541 --> 00:46:51.583
،فکر مي کردم تا الان تريس درمانت کردم
...ولي

00:46:51.666 --> 00:46:53.250
خبر دارم، ولي حالت... حالت چطوره؟

00:46:53.333 --> 00:46:56.458
مي... مي توني راه بري؟
در مورد ينه؟ يا سيري؟

00:46:56.541 --> 00:46:58.583
.حال ينيفر خوبه. حالش خوبه
حال سيري خوب نيست؟

00:46:58.666 --> 00:47:00.291
.سيري هم خوبه

00:47:00.875 --> 00:47:02.333
...حالش خوبه. اون

00:47:06.166 --> 00:47:08.000
.متاسفم گرالت

00:47:09.583 --> 00:47:10.958
.سيري گم شده

00:47:11.041 --> 00:47:14.583
.ينيفر دنبالشه
...ولي نيلفگارد، اونا

00:47:15.833 --> 00:47:18.666
.وقتي شنيدم اينجايي مستقيم از تاند اومدم

00:47:18.750 --> 00:47:21.000
*تو مسير دوران قديم آبچليکيم
.مترجم: نوعي پرنده. لقب يسکير زماني که به الف ها کمک مي کرد

00:47:21.958 --> 00:47:23.041
.بازم بانداژ بيارين

00:47:23.541 --> 00:47:24.791
،يه روستايي هست

00:47:25.583 --> 00:47:27.750
...تو حاشيه روگوين، و

00:47:30.000 --> 00:47:33.000
.با خاک... يکيش کردند

00:47:35.541 --> 00:47:37.125
...سعي کردم بازمانده‌اي پيدا کنم، ولي

00:47:38.625 --> 00:47:42.541
حاضر بودن براي پيدا کردنش
.همه رو بکشن

00:47:46.583 --> 00:47:47.875
.ظاهرا، جواب داده

00:47:48.666 --> 00:47:51.416
.امپراطوري برگزاري جشن رو اعلام کرده

00:47:52.583 --> 00:47:54.166
.دارن مي برنش نيلفگارد

00:47:54.167 --> 00:48:14.167
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.