﻿WEBVTT

00:00:04.655 --> 00:00:12.655
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:12.679 --> 00:00:16.349
« پزشک قانونی جریکو کانتی »

00:00:16.373 --> 00:00:30.297
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:30.363 --> 00:00:33.074
دکتر کینبات بهم می‌گه که
بیشتر باید بیرون برم

00:00:36.745 --> 00:00:40.540
می‌گه باید ذهنم رو
به آدما و تجربیات جدید باز کنم

00:00:40.623 --> 00:00:43.293
من کی باشم با کلیشه‌های حرفه‌ای‌ش بحث کنم؟

00:00:49.340 --> 00:00:50.550
،وقتی من جسد رو معاینه می‌کنم

00:00:50.633 --> 00:00:53.720
تو پروندۀ قربانی‌های دیگۀ هیولا رو
پیدا کن و ازشون کپی بگیر

00:00:54.554 --> 00:00:56.264
خودت رو اون شکلی نکن

00:00:56.347 --> 00:00:57.827
مهارت‌های جراحی‌ت زیاد جالب نیست

00:01:00.351 --> 00:01:03.605
تولد سیزده سالگی‌م رو یادته که
عمو فستر اون جنازه رو بهم داد؟

00:01:03.688 --> 00:01:05.690
قشنگ برداشتی سرخرگ کاروتید اون یارو رو بریدی

00:01:09.527 --> 00:01:10.528
نه

00:01:12.280 --> 00:01:13.114
نه

00:01:13.198 --> 00:01:15.492
چه هماتوم بزرگی

00:01:17.786 --> 00:01:20.330
« اتاق فتوکپی »
« لطفاً بسته بماند »

00:01:21.998 --> 00:01:23.208
ایناهاشی

00:01:28.129 --> 00:01:31.758
.پنجشنبه، ۷:۲۳ شب
.جسد یک مرد پنجاه‌ساله‌ست

00:01:40.725 --> 00:01:43.394
در هر دو دست زخم‌های دفاعی
و بریدگی دیده می‌شه

00:01:43.478 --> 00:01:46.439
باقی‌مانده‌های سینه و بالاتنه
نشانگر یک حملۀ سریع است

00:01:46.523 --> 00:01:48.650
تقریباً تمام شکم سوژه دریده شده

00:02:00.245 --> 00:02:01.454
جالبه

00:02:01.996 --> 00:02:03.581
پای چپ سوژه گم شده

00:02:04.082 --> 00:02:06.459
ظاهراً از قوزک جویده شده

00:02:12.257 --> 00:02:14.175
این‌طرفا پای چپ ندیدی؟

00:02:15.468 --> 00:02:17.303
آروم باش. کی داره میاد؟

00:02:25.186 --> 00:02:27.272
مرسی که برگشتید سر کار، دکتر

00:02:27.355 --> 00:02:28.690
مشکلی نیست، کلانتر

00:02:28.773 --> 00:02:30.316
هر کمکی بتونم می‌کنم

00:02:31.234 --> 00:02:33.903
هرچیز یا هرکسی که
…مسئول این قتل‌هاست

00:02:33.987 --> 00:02:36.823
،در تمام این سال‌ها
تا حالا همچین جراحاتی ندیده بودم

00:02:37.824 --> 00:02:39.325
گفتم شاید بهتر باشه قبل از اینکه

00:02:39.409 --> 00:02:41.828
،گزارش آخرین قربانی رو بفرستم
این رو ببینید

00:02:42.745 --> 00:02:44.330
واقعاً عجیبه

00:02:46.958 --> 00:02:50.253
قاتل دو تا از
انگشت‌های پای چپ قربانی رو قطع کرده

00:02:50.336 --> 00:02:52.714
احتمالاً از ارۀ جراحی استفاده شده

00:02:53.298 --> 00:02:55.383
گزارش نهایی کالبدگشایی هنوز تکمیل نشده

00:02:55.466 --> 00:02:58.011
مستقیماً برای من بفرستش

00:02:58.094 --> 00:02:59.554
درمورد انگشت‌ها به رسانه‌ها نگو

00:03:00.346 --> 00:03:01.347
حتماً، کلانتر

00:03:03.600 --> 00:03:05.435
این چند هفته خیلی سرمون شلوغ بوده، نه؟

00:03:05.518 --> 00:03:08.605
.حداقل من که با یه پروندۀ جالب می‌رم
.جمعه روز آخرمه

00:03:09.606 --> 00:03:11.191
بازنشستگی‌تون مبارک، دکتر

00:03:11.274 --> 00:03:13.860
با یه سفر چهارهفته‌ای
خانمم رو سورپرایز می‌کنم

00:03:15.612 --> 00:03:18.698
خوش‌حالم که کوکتل
جای چاقوی کالبدشکافی رو می‌گیره

00:03:21.868 --> 00:03:23.453
خودتون رو برید بیرون. من درها رو می‌بندم

00:03:44.557 --> 00:03:46.476
ورود این یکی رو یادم نمیاد

00:03:48.895 --> 00:03:51.147
مرگاخشکی‌ش کامل شده. چند وقتی می‌شه که مُردی

00:03:51.231 --> 00:03:54.317
گمونم مشکلی نداری واسه بازشدن
یه روز دیگه هم صبر کنی

00:04:09.666 --> 00:04:10.875
پنج دقیقۀ دیگه

00:04:11.751 --> 00:04:13.461
تازه جام داشت راحت می‌شد

00:04:23.096 --> 00:04:26.683
« قسمت چهارم: وای چه شبی »

00:04:35.525 --> 00:04:38.361
،وقتی پیشنهاد دادم نیمۀ اتاقت رو تغییر بدی

00:04:38.444 --> 00:04:41.155
منظورم این نبود که «پینترستِ» تد باندی بکنیش

00:04:41.990 --> 00:04:44.826
ولی بازم به‌اندازۀ کلکسیون عروسک یونیکورن تو
ترسناک نیست

00:04:44.909 --> 00:04:47.078
به همین خاطر دیشب قایمکی رفتی بیرون؟

00:04:47.161 --> 00:04:49.289
من و تینگ بدون مجوز رفتیم سردخونه

00:04:49.372 --> 00:04:51.082
تا از پروندۀ قربانی‌های هیولا کپی بگیریم

00:04:51.916 --> 00:04:55.461
عجب. از بس کل این حرفات حال‌به‌هم‌زن بود که

00:04:55.545 --> 00:04:58.298
نمی‌دونم اول از کدومش شروع کنم -
باید وارد ذهنش شم -

00:04:58.381 --> 00:05:02.218
.متوجه الگو و ناهنجاری بشم
.همین الانش هم چیز بزرگی رو فهمیدم

00:05:03.303 --> 00:05:07.390
ظاهراً تمام قربانی‌های هیولا
یکی از بخش‌های بدنشون کنده شده

00:05:09.058 --> 00:05:10.935
،از اولی کلیه
…دومی انگشت

00:05:11.019 --> 00:05:13.730
…ونزدی، من حس -
سومی کیسه صفرا -

00:05:13.813 --> 00:05:16.607
از اون مردِ ریشوی خانۀ اجتماعات هم
دو تا انگشت پا

00:05:16.691 --> 00:05:19.736
می‌فهمی این یعنی چی؟
این قتل‌ها بی‌هدف نیست

00:05:19.819 --> 00:05:23.781
داره مثل یه قاتل سریالی باتجربه
غنیمت جمع می‌کنه. راستش خیلی جالبه

00:05:29.829 --> 00:05:31.164
نمک بودار رو بیار

00:05:31.831 --> 00:05:32.832
دوباره

00:05:36.252 --> 00:05:40.298
در حالی که بیشتر گیاه‌ها با شهد شیرین
،به گرده‌افشان‌ها پاداش می‌دن

00:05:40.381 --> 00:05:45.595
انواع مختلفی از گیاهان گوشت‌خوار
به فریب جنسی رو میارن

00:05:51.059 --> 00:05:52.685
کمرم موقع شمشیربازی پیچ خورد

00:05:52.769 --> 00:05:57.106
ارکیده فرومونی تولید می‌کنه که
شبیه یک حشرۀ ماده‌ست

00:05:57.690 --> 00:05:59.275
و حشرات مذکر رو به دام میندازه

00:05:59.359 --> 00:06:02.320
،بعدش که گرده‌افشانی گیاه انجام شد

00:06:02.403 --> 00:06:04.864
چی گیر حشرات مذکر میاد؟

00:06:05.448 --> 00:06:08.076
«هیچی. دقیقاً مثل پسرها، بعد جشن «رِیواِن

00:06:09.077 --> 00:06:11.996
باشه، باشه. می‌دونم همگی منتظر شنبه‌اید

00:06:12.080 --> 00:06:14.290
به همین خاطر هیچ تکلیفی بهتون نمی‌دم

00:06:14.374 --> 00:06:15.414
!ایول

00:06:15.458 --> 00:06:18.711
ولی در هر صورت برای کمیتۀ تزیینات
داوطلب می‌خوام

00:06:18.795 --> 00:06:21.172
،اگه کسی علاقه‌منده
بیاد اینجا پیشم

00:06:21.672 --> 00:06:23.174
تو داوطلب نمی‌شی؟

00:06:23.257 --> 00:06:26.594
مگه توپ دیسکو و نوشیدنی الکلی دوست نداری؟

00:06:26.677 --> 00:06:29.138
.حتی یه دی‌جی هم آوردن
.ام‌سی بلاد ساکز

00:06:29.222 --> 00:06:30.807
ترجیح می‌دم سوزن بکنم تو چشمم

00:06:33.142 --> 00:06:34.685
اصلاً شاید همین کارو هم کردم

00:06:35.269 --> 00:06:37.563
یا یکی رو دعوت کن
و یه خرده خوش بگذرون

00:06:57.792 --> 00:06:59.127
باید این کارو بکنیم

00:06:59.836 --> 00:07:02.296
اون زخم‌های زیویر از شمشیربازی نبود

00:07:03.631 --> 00:07:05.007
یه چیزی رو قایم کرده

00:07:29.740 --> 00:07:31.868
گمونم هر هنرمندی از یه چیزی الهام می‌گیره

00:07:37.373 --> 00:07:40.334
زیویر، چقدر یهو جالب‌تر از قبل شدی

00:07:52.597 --> 00:07:53.597
ونزدی

00:07:54.265 --> 00:07:55.475
زیویر

00:07:55.558 --> 00:07:56.642
سلام

00:07:57.643 --> 00:07:59.353
چی‌کار داری می‌کنی؟ -
هیچی -

00:08:00.229 --> 00:08:02.023
الان دیدم ازش اومدی بیرون

00:08:02.523 --> 00:08:03.774
اینجا کجاست؟

00:08:03.858 --> 00:08:06.944
یه جورایی استودیوی هنری خصوصی منه

00:08:07.987 --> 00:08:10.281
من جمع‌وجور و تعمیرش کردم
تا «ویمز» بذاره ازش استفاده کنم

00:08:10.364 --> 00:08:13.159
.چه نوآورانه
.دوست دارم داخلش رو ببینم

00:08:13.784 --> 00:08:15.286
می‌شه نشونم بدی؟

00:08:16.871 --> 00:08:18.623
الان نه. خیلی به‌هم‌ریخته‌ست

00:08:18.706 --> 00:08:21.000
من تابستون پارسال
کارآموز یه عکاس صحنۀ جرم بودم

00:08:21.083 --> 00:08:22.543
به این راحتی‌ها متحیر نمی‌شم

00:08:23.044 --> 00:08:25.796
.بذار یه وقت دیگه
چرا دنبال من بودی؟

00:08:26.881 --> 00:08:29.926
می‌خواستم تکلیف خانم تورنهیل رو
باهات مرور کنم

00:08:31.594 --> 00:08:33.137
بهمون تکلیف نداد

00:08:34.138 --> 00:08:35.138
یادته؟

00:08:36.516 --> 00:08:37.850
واقعاً چرا اومدی اینجا؟

00:08:39.560 --> 00:08:41.145
احیاناً بابت جشن خاصی نیستش که

00:08:41.229 --> 00:08:44.106
باعث می‌شه به‌خاطرش سوزن بکنی تو چشمات؟

00:08:45.024 --> 00:08:46.359
سراپا گوشم

00:08:47.985 --> 00:08:51.864
گاهی اوقات در برابر فرصت غیرمنتظره
نیت آدم از بین می‌ره

00:08:52.657 --> 00:08:54.617
اگه این فرصت من برای نزدیک‌شدن و دوستی

00:08:54.700 --> 00:08:56.369
،با یه قاتل سریالی احتمالی بود

00:08:57.578 --> 00:08:59.080
چطور می‌تونستم ردش کنم؟

00:08:59.163 --> 00:09:01.791
واقعاً می‌خوای مجبورم کنی ازت بخوام؟ -
معلومه -

00:09:11.175 --> 00:09:12.301
…می‌شه

00:09:17.557 --> 00:09:18.432
…می‌شه

00:09:18.516 --> 00:09:23.437
می‌شه در جشن رِیواِن
…شخص خاصی رو

00:09:26.107 --> 00:09:27.107
…می‌شه

00:09:28.526 --> 00:09:29.944
می‌شه با من به جشن بیای؟

00:09:31.737 --> 00:09:34.782
آره، ونزدی، خوش‌حالم می‌شم باهات بیام جشن

00:09:35.950 --> 00:09:37.451
یه کاری کردی فکر کردم اصلاً نخوای بگی

00:09:38.327 --> 00:09:39.787
خودمم همین فکر رو می‌کردم

00:09:41.747 --> 00:09:45.293
یا خدا! ونزدی آدامز می‌خواد بره جشن ریوان

00:09:45.376 --> 00:09:47.295
!دنیام عوض شد

00:09:47.378 --> 00:09:49.298
می‌دونی چی لازم داری؟ -
یه گلوله؟ -

00:09:49.380 --> 00:09:51.090
یه لباس -
لباس رو که دارم -

00:09:51.924 --> 00:09:54.010
!حتماً اون لباسی که باهاش اومدی رو می‌گی

00:09:54.093 --> 00:09:57.555
،اون که مال شرایط اضطراری بود
حتی با شوک هم نمی‌شه احیاش کرد

00:09:57.638 --> 00:09:58.889
تینگ، بگو راست می‌گم

00:10:00.891 --> 00:10:02.351
:تو یه چیزی می‌خوای که داد بزنه

00:10:02.435 --> 00:10:05.605
!اولین قرارمه. برین عقب، دخترا»
«!من تازه رسیدم

00:10:05.688 --> 00:10:07.523
!بهترین جا رو هم بلدم

00:10:09.650 --> 00:10:12.069
اینجا دیگه کدوم جهنم‌درۀ مزخرفیه؟

00:10:13.696 --> 00:10:16.490
!اولین خرید ما هم‌اتاقی‌ها

00:10:16.574 --> 00:10:19.452
کمیتۀ جشن برای تطابق با تم
،گفته همه سفید بپوشن

00:10:19.535 --> 00:10:22.079
ولی ما که این کارو نمی‌کنیم

00:10:22.163 --> 00:10:23.456
من کارهای مهم‌تری دارم که

00:10:23.539 --> 00:10:26.542
بخوام نگران لباس مسخرۀ جشنی باشم که
به‌زور می‌خوام برم

00:10:27.543 --> 00:10:29.045
ولی فکر کردم تازه داریم دوست می‌شیم

00:10:30.379 --> 00:10:32.298
حس می‌کنم من فقط جلوی تو رو می‌گیرم

00:10:32.381 --> 00:10:34.842
تو یه آهویی و منم یه تولۀ مجروح

00:10:34.925 --> 00:10:36.844
ولم کن و کنار گله باش

00:10:38.763 --> 00:10:39.889
مطمئنی؟

00:10:50.691 --> 00:10:53.027
…دارم می‌رم پیش گلپین. واینمیستم

00:10:54.278 --> 00:10:59.116
« تودۀ اورایا »
« عتیقه‌فروشی »

00:11:01.202 --> 00:11:02.536
سلام، ونزدی

00:11:04.413 --> 00:11:06.374
اون لباس قطعاً نظر خیلی‌ها رو جلب می‌کنه

00:11:07.875 --> 00:11:10.378
اومدی بازم واسه دفترت زلم‌زیمبوی عجیب بگیری؟

00:11:10.461 --> 00:11:12.254
اونا سوغاتی‌های سفرهامن

00:11:12.338 --> 00:11:14.423
من اون‌طوری از حاشیۀ امن زندگی‌م
خارج می‌شم

00:11:15.132 --> 00:11:18.427
راستی تو هم این هفته می‌ری ریوان؟

00:11:18.969 --> 00:11:21.489
من مجبور نیستم بیرون از مطب هم
به سؤالاتت جواب بدم، مگه نه؟

00:11:22.306 --> 00:11:25.059
حتماً جلسۀ بعدی‌مون درموردش صحبت می‌کنیم

00:11:34.402 --> 00:11:36.278
جفتمون می‌دونیم یه هیولایی در کاره

00:11:36.362 --> 00:11:37.697
،اگه قرار باشه جلوشو بگیریم

00:11:37.780 --> 00:11:41.033
به‌نظرم بهتره اختلافاتمون رو کنار بذاریم
و با هم همکاری کنیم

00:11:41.117 --> 00:11:43.285
این هم سهم تو توی این پیشنهاده؟

00:11:49.792 --> 00:11:53.045
.ببخشید، باید بهتر از این حرفا باشی
.البته جزئیات خوبی داره

00:11:53.129 --> 00:11:55.214
من نکشیدمش -
باید بدونم کی کشیده -

00:11:55.297 --> 00:11:58.008
،اگه قرار بر اشتراک اطلاعات نباشه
نمی‌تونم بگم

00:11:58.926 --> 00:12:01.929
چرا باید اطلاعات تحقیقاتِ در جریانِ یک قتل رو

00:12:02.012 --> 00:12:03.264
به یه بچه‌دبیرستانی بگم؟

00:12:03.347 --> 00:12:05.474
چون من دانش‌آموز نِوِرمورم، نه تو

00:12:05.975 --> 00:12:08.394
پشت اون دیوارهای سرسبزش
چشم و گوش نمی‌خوای؟

00:12:08.978 --> 00:12:12.773
ببین، «وِلما». بهتره که تو
و بقیۀ بچه‌های «اسکوبی» مشق‌هاتون رو بنویسین

00:12:12.857 --> 00:12:14.617
و تحقیقات رو به حرفه‌ای‌ها بسپرین

00:12:15.609 --> 00:12:18.320
چیه؟ -
شهردار واکر پشت خط دوئه -

00:12:18.404 --> 00:12:20.906
منتظر نتیجه‌ست -
آدامز -

00:12:22.491 --> 00:12:24.201
اون نقاشی رو بده دوباره ببینم

00:12:29.373 --> 00:12:31.876
اونی که کشیدتش مظنون توئه؟

00:12:35.546 --> 00:12:38.591
،اگه برام مدرک محکم آوردی
با هم صحبت می‌کنیم

00:12:40.384 --> 00:12:42.720
بله، شهردار. همه‌چی عالی پیش می‌ره

00:12:44.555 --> 00:12:46.599
خارپشت دریایی تیغ‌تیغی

00:12:47.558 --> 00:12:49.602
چه وحشتناک -
اتفاقاً اون می‌خونه -

00:12:56.108 --> 00:12:58.110
می‌شه با اینید صحبت کنم؟

00:13:01.489 --> 00:13:03.365
نگران نباشید. خودم از پسش برمیام

00:13:07.578 --> 00:13:08.578
مرسی

00:13:10.080 --> 00:13:12.208
…اسم من -
لوکاس واکر، پسر شهردار -

00:13:12.291 --> 00:13:14.710
،تازگیا هم از کاپیتان تیم رقص
کریسی اسمادرز جدا شدی

00:13:14.794 --> 00:13:17.505
دختر سبزۀ بانمکی که
باید اسپری برنزه‌کننده‌ش رو عوض کنه

00:13:17.588 --> 00:13:18.631
یه خرده منو ترسوندی

00:13:19.215 --> 00:13:21.926
من خیلی به حرفای خاله‌زنکی علاقه دارم
و نصف کلاس‌تون رو توی تیک‌تاک فالو دارم

00:13:22.009 --> 00:13:24.845
راستی هم‌اتاقی‌م هم پدرت رو دو بار در آورد

00:13:26.055 --> 00:13:28.682
ونزدی آدامز هم‌اتاقی توئه؟ -
آره -

00:13:29.683 --> 00:13:31.560
می‌دونم همین طوری شانسی نیومدی اینجا

00:13:32.311 --> 00:13:34.396
پس واسه چی اینجا نشستی، لوکاس واکر؟

00:13:34.480 --> 00:13:36.482
حتماً یه چیزی می‌خوای

00:13:36.565 --> 00:13:38.776
یکی از دوستام توی «هاته کوتور» کار می‌کنه

00:13:38.859 --> 00:13:41.362
شنیده که تو واسه جشن ریوان
دنبال دوست‌پسری

00:13:41.862 --> 00:13:43.989
شاید ما بتونیم به هم کمک کنیم

00:13:49.495 --> 00:13:51.580
نمی‌خوام بپرسم باز تو چه دردسری افتادی

00:13:51.664 --> 00:13:53.457
هرچی هست، خودم از پسش برمیام

00:13:53.541 --> 00:13:57.044
.امروز پدرت خیلی مود بدی داشت
.طرفش نرو

00:13:57.795 --> 00:13:59.755
آره، هر روز زندگی‌ش همینه

00:13:59.839 --> 00:14:02.049
شماها این هفته جشن ریوان رو دارین، نه؟

00:14:02.132 --> 00:14:04.593
امروز توی «ودروین» حرف همه بود

00:14:04.677 --> 00:14:07.596
لابد فقط منم که
همه‌ش تو فکر این جشن مسخره نیست

00:14:08.681 --> 00:14:09.849
پس نمی‌ری؟

00:14:12.351 --> 00:14:15.563
راستش مجبور شدم از روی بقا
از یکی بخوام باهام بیاد

00:14:16.063 --> 00:14:19.316
عجب، پیش میاد انگار

00:14:19.400 --> 00:14:20.276
حالا کی هست؟

00:14:22.611 --> 00:14:23.612
زیویر

00:14:25.781 --> 00:14:26.781
فهمیدم

00:14:27.616 --> 00:14:29.410
بهتون خوش بگذره

00:14:29.493 --> 00:14:32.663
نمی‌دونم تو چرا ناراحت شدی -
آخه مشکل همینه -

00:14:32.746 --> 00:14:36.250
،شاید دیوونه باشم، ونزدی
ولی تو همه‌ش بهم سیگنال دادی

00:14:36.333 --> 00:14:39.545
تقصیر من نیستش که مد مورس احساساتت رو
نمی‌تونم ترجمه کنم

00:14:39.628 --> 00:14:41.463
پس بذار بهت بگم

00:14:42.840 --> 00:14:44.466
،من فکر می‌کردم از هم خوشمون میاد

00:14:45.092 --> 00:14:48.512
ولی تو یه همچین کاری کردی
و منم الان نمی‌دونم چه جایگاهی دارم

00:14:48.596 --> 00:14:50.890
الان با من یه خرده بیشتر از بقیه دوستی

00:14:50.973 --> 00:14:53.100
یا صرفاً وسیله‌ای‌ام توی یکی از بازی‌هات؟

00:14:54.059 --> 00:14:55.978
موضوع اینه که در حال حاضر
من مشکلات زیادی دارم

00:14:56.604 --> 00:14:58.022
باید اولویت‌بندی کنم

00:15:02.776 --> 00:15:04.278
مرسی که روشنم کردی

00:15:05.279 --> 00:15:08.741
،پس اگه یه روز در اولویتت قرار گرفتم
بهم زنگ بزن

00:15:13.996 --> 00:15:16.498
جیکت هم در نیاد

00:15:32.681 --> 00:15:35.017
اینید نذاشت اینو توی اتاقمون نگه دارم

00:15:35.100 --> 00:15:37.853
عیب نداره. کندوی من کندوی خودته

00:15:39.605 --> 00:15:43.275
گمونم این همون موجودیه که
توی جنگل وحشیگری می‌کنه

00:15:44.026 --> 00:15:45.736
قبلاً هم درموردش شنیدی؟

00:15:45.819 --> 00:15:49.573
فقط شایعه. آقای فیتز تا اطلاع ثانوی
شکار حشره رو برام ممنوع کرد

00:15:50.240 --> 00:15:53.619
ادعا کرد که یه خرس فرار کرده
و منم فهمیدم دروغ می‌گه

00:15:53.702 --> 00:15:55.621
با تقویم خواب زمستانی خرس‌ها منافات داشت

00:15:56.747 --> 00:16:01.251
،حالا که حرف از هیولاهای پنجه‌تیز شد
می‌شه اینو به هم‌اتاقی‌ت بدی؟

00:16:01.335 --> 00:16:02.586
از من پیشش تعریف کن

00:16:02.670 --> 00:16:04.880
شنیدم هنوز دنبال یکی واسه ریوان می‌گرده

00:16:04.964 --> 00:16:06.090
یوجین

00:16:06.674 --> 00:16:10.594
،می‌دونم احتمال اینکه به من بگه نزدیک به صفره
ولی برام مهم نیست

00:16:10.678 --> 00:16:14.139
…این‌قدر خودم رو جلوش می‌ذارم که بالاخره
اینید منو ببینه

00:16:14.890 --> 00:16:15.975
اگه هیچ‌وقت ندید چی؟

00:16:16.058 --> 00:16:17.267
می‌بینه

00:16:17.351 --> 00:16:18.894
برنامه‌م واسه طولانی‌مدته

00:16:18.978 --> 00:16:21.355
،مامان‌هام می‌گن وقتی بزرگ‌تر شدم
مردم قدرم رو می‌دونن

00:16:21.438 --> 00:16:23.750
احتمالاً همین طوری می‌گن که
…حالم بهتر شه، ولی

00:16:23.774 --> 00:16:26.443
ببین. آدمایی مثل من و تو با بقیه فرق دارن

00:16:26.527 --> 00:16:30.781
ما خلاقیم و منزوی‌های جسوری هستیم
در این کانون وسیع بلوغ

00:16:30.864 --> 00:16:33.951
ما برای اثبات هویتمون
به این مناسبت‌های پوچ نیاز نداریم

00:16:34.535 --> 00:16:36.453
پس تو هم نمی‌ری ریوان؟

00:16:39.331 --> 00:16:40.457
اتفاقاً می‌رم

00:16:41.083 --> 00:16:42.084
با زیویر

00:16:43.460 --> 00:16:44.294
که این‌طور

00:16:44.378 --> 00:16:46.213
البته از زیویر خوشم نمیاد

00:16:47.339 --> 00:16:49.133
صرفاً انگیزه‌های مهم‌تری دارم

00:16:49.633 --> 00:16:53.137
الان چند تا نقاشی تنها سرنخیه که دارم
و یه جوری باید جلوشو بگیرم

00:16:57.182 --> 00:16:58.809
…اون دایره

00:16:58.892 --> 00:17:00.269
فکر کنم بدونم مال کجاست

00:17:00.352 --> 00:17:01.352
نشونم بده

00:17:05.232 --> 00:17:06.900
قطعاً بهش شبیهه

00:17:06.984 --> 00:17:08.569
اینجا چی‌کار می‌کردی؟

00:17:08.652 --> 00:17:09.820
نمونه جمع می‌کردم

00:17:09.903 --> 00:17:12.781
اینجا پر ابریشم‌باف ناجورِ حشریه

00:17:14.033 --> 00:17:15.492
به‌نظرت داخل اونجاست؟

00:17:15.576 --> 00:17:16.827
فقط از یه طریق می‌شه فهمید

00:17:23.917 --> 00:17:26.712
من از فضاهای بسته زیاد خوشم نمیاد

00:17:26.795 --> 00:17:28.005
کلاستروفوبیا دارم

00:17:29.048 --> 00:17:31.008
،اگه شنیدی با بلندترین صدای ممکن جیغ زدم

00:17:31.091 --> 00:17:33.427
به‌احتمال زیاد دارم حال می‌کنم

00:17:48.692 --> 00:17:50.444
اینجا قطعاً لونه‌شه

00:17:51.570 --> 00:17:53.405
اونا انسانن؟

00:17:55.324 --> 00:17:57.576
نه، فکر کنم از گوشت گوزن خوشش میاد

00:18:03.791 --> 00:18:04.875
اینجا رو ببین

00:18:17.096 --> 00:18:18.096
ایول

00:18:21.391 --> 00:18:22.391
اون چیه؟

00:18:22.810 --> 00:18:24.061
مدرک محکم

00:18:35.656 --> 00:18:37.366
خیلی‌خب، زود برمی‌گردم

00:18:38.033 --> 00:18:41.036
فقط باید یه چیزی پیدا کنم
که با دی‌ان‌ای اون پنجه بررسی شه

00:19:19.366 --> 00:19:20.409
چی‌کار داری می‌کنی؟

00:19:21.285 --> 00:19:23.370
از کجا می‌دونی اون هیولا چه‌شکلیه؟

00:19:24.371 --> 00:19:26.206
یا از روی چهرۀ خودت کشیدیشون؟

00:19:26.290 --> 00:19:29.001
فکر کردی منم؟
من جون تو رو نجات دادم

00:19:29.084 --> 00:19:32.337
.هیولاهه هم همین طور
یا اون شبی که «روان» کشته شد، تو بودی؟

00:19:32.421 --> 00:19:34.941
دیگه از حد خودت خارج شدی -
من می‌خوام حقیقت رو بفهمم -

00:19:35.007 --> 00:19:37.426
آثار هنری تو هم ظاهراً
همه‌شون یه بن‌مایه دارن

00:19:40.179 --> 00:19:41.179
آره

00:19:42.639 --> 00:19:44.975
این موجود چند هفته‌ست که توی رؤیاهامه

00:19:45.559 --> 00:19:49.563
.همه‌ش سعی می‌کنم خارجش کنم، ولی نمی‌تونم
.واسه همین… میام اینجا نقاشی‌ش کنم

00:19:50.147 --> 00:19:53.525
،وقتی داشتم این یکی رو می‌کشیدم
پنجه‌هاش رو محکم آورد سمتم

00:19:54.151 --> 00:19:55.235
این زخم‌ها هم مال همونه

00:19:56.195 --> 00:19:58.405
مگه نمی‌تونی قدرتت رو کنترل کنی؟

00:19:59.489 --> 00:20:02.075
وقتی کار به اینجا بکشه، نه -
شاید کار عذاب‌وجدانت باشه -

00:20:02.159 --> 00:20:04.036
گفتم من اون هیولاهه نیستم، خب؟

00:20:08.290 --> 00:20:10.375
پس همین طوری اتفاقی نقاشی‌شو کشیدی؟

00:20:10.459 --> 00:20:12.294
حتی لونه‌ش تو جنگل رو هم دقیق کشیدی

00:20:13.086 --> 00:20:14.880
چه رؤیاهای واضحی می‌بینی

00:20:16.089 --> 00:20:17.090
تو قبلاً هم اینجا اومدی

00:20:18.091 --> 00:20:20.010
اون موقع که بیرون دیدمت

00:20:21.053 --> 00:20:23.305
فقط به همین خاطر بود که
منو به ریوان دعوت کردی؟

00:20:25.265 --> 00:20:27.059
که سر از ماجرا در بیاری

00:20:29.394 --> 00:20:31.813
باورم نمی‌شه -
اصلاً شخصی نیست -

00:20:31.897 --> 00:20:33.398
هیچ موضوعی هیچ‌وقت برای تو شخصی نیست

00:20:34.107 --> 00:20:37.486
اصلاً کلاً کسی یا چیزی برات مهم هست، ونزدی؟

00:20:40.906 --> 00:20:41.907
!برو بیرون

00:20:55.295 --> 00:20:58.340
،آره، می‌دونم اینز معمولاً مسته

00:20:58.423 --> 00:20:59.841
ولی مدام به شهردار زنگ می‌زنه

00:20:59.925 --> 00:21:02.803
و چرت‌وپرت می‌گه که
چراغ‌های عمارت قدیمیِ «گیتس» روشنه

00:21:02.886 --> 00:21:05.806
پس یه سر برو ببین
کسی قایمکی توش نباشه

00:21:09.851 --> 00:21:11.186
این پنجۀ هیولائه

00:21:11.270 --> 00:21:13.855
و اون هم نمونۀ خون خشک یک مظنون احتمالی

00:21:13.939 --> 00:21:16.316
باهاش خون زخم‌های گردنش رو پاک می‌کرده

00:21:16.817 --> 00:21:18.694
تست دی‌ان‌ای بگیر
و ببین تطابق داره یا نه

00:21:19.695 --> 00:21:20.862
ببخشید، مگه من زیردست توام؟

00:21:20.946 --> 00:21:23.573
.خودت گفتی مدرک محکم بیار
.اینم همونه

00:21:24.157 --> 00:21:25.450
اینو از کجا آوردی؟

00:21:25.534 --> 00:21:26.660
مظنونت کیه؟

00:21:27.786 --> 00:21:30.205
،اول تست بگیر
بعدش همه‌چی رو توضیح می‌دم

00:21:30.289 --> 00:21:31.748
من اهل بازی نیستم، آدامز

00:21:31.832 --> 00:21:33.000
منم همین طور، کلانتر

00:21:38.171 --> 00:21:42.467
برنیس، لطفاً برام یه فرم مجوز دی‌ان‌ای بیار

00:21:51.977 --> 00:21:53.478
چرا این‌قد غمگینی؟

00:21:53.562 --> 00:21:56.606
.اینید رو سر ناهار دیدم
.گفتم عسلم به دستش رسید یا نه

00:21:57.399 --> 00:21:58.942
من که بهت هشدار دادم

00:22:02.863 --> 00:22:05.407
از اونجایی که جفتمون کسی رو نداریم که
…باهاش بریم جشن

00:22:05.490 --> 00:22:07.117
!پس با هم بریم -
چی؟ -

00:22:07.200 --> 00:22:10.912
نه، می‌خواستم بگم اون غار رو بپاییم
و هیولا رو شناسایی کنیم

00:22:13.790 --> 00:22:15.167
حالا هرکی هست

00:22:22.799 --> 00:22:26.553
خب… شنیدم انگار فرداشب با کسی نیستی

00:22:46.365 --> 00:22:47.449
مرسی

00:22:47.616 --> 00:22:50.202
« انعام »

00:23:11.348 --> 00:23:13.100
!خب، قول می‌دم

00:23:14.768 --> 00:23:16.311
!خیلی خوشگل شدی

00:23:16.395 --> 00:23:17.896
!چقدر خوشگل شدی

00:23:17.979 --> 00:23:19.856
!به ریوان امسال خوش اومدین

00:23:19.940 --> 00:23:22.734
!چه تاپ قشنگی پوشیدی

00:23:22.818 --> 00:23:24.486
!برام برقصین

00:23:31.368 --> 00:23:32.994
به ریوان خوش اومدین

00:23:53.098 --> 00:23:55.684
واقعاً امیدوارم شب فراموش‌نشدنی‌ای بشه

00:23:55.767 --> 00:23:57.227
مواظب آرزویی که می‌کنی باش

00:23:57.811 --> 00:23:59.729
تو یه زمان دانش‌آموز نورمور بودی

00:23:59.813 --> 00:24:03.400
هیچ‌وقت برای ریوان شور و اشتیاق نداشتی؟

00:24:04.651 --> 00:24:06.778
من که فقط ناامیدی یادمه

00:24:07.529 --> 00:24:09.948
،پسری که دعوتش کردم
دعوت منو به‌خاطر یه دختر دیگه رد کرد

00:24:13.702 --> 00:24:14.870
از قضا مورتیشیا فرامپ بود

00:24:15.745 --> 00:24:16.745
مادر ونزدی؟

00:24:19.166 --> 00:24:21.376
حواست باشه کسی توی نوشیدنی الکل نریزه

00:24:21.460 --> 00:24:23.670
امشب هیچ اشتباهی نباید سر بزنه

00:24:36.725 --> 00:24:37.851
!اومدم، یوجین

00:24:39.936 --> 00:24:42.981
…راستی برای چراغ‌قوه، باتری

00:24:44.649 --> 00:24:45.649
تایلر

00:24:46.985 --> 00:24:49.112
دعوتت رو خوندم

00:24:49.821 --> 00:24:51.740
گمونم به «تینگ» گفتی
توی شیشۀ انعام بندازتش؟

00:24:53.700 --> 00:24:54.534
درست حدس زدی

00:24:54.618 --> 00:24:58.997
،بعد مکالمۀ آخرمون
…فکر نمی‌کردم دیگه باهات حرف بزنم، ولی

00:25:00.165 --> 00:25:02.167
…نامه‌ت خیلی واقعی به نظر اومد و

00:25:03.668 --> 00:25:04.503
شیرین

00:25:04.586 --> 00:25:06.338
کاملاً غافل‌گیرم کرد

00:25:07.464 --> 00:25:08.464
منم همین طور

00:25:11.551 --> 00:25:13.136
،خب حالا که اینجام

00:25:13.803 --> 00:25:14.971
خوش‌حالم اومدم

00:25:18.767 --> 00:25:20.268
چند دقیقه وقت می‌خوای؟

00:25:21.269 --> 00:25:24.940
واقعی و شیرین؟
چطور همچین کاری با من کردی؟

00:25:36.826 --> 00:25:37.911
پولش رو از کجا آوردی؟

00:25:41.248 --> 00:25:43.166
حتماً تخفیف پنج‌انگشتی

00:25:48.046 --> 00:25:49.673
تینگ، نگاه نکن

00:26:13.613 --> 00:26:16.074
…وای، چقدر

00:26:16.783 --> 00:26:19.119
غیرقابل‌تشخیص شدم؟ مسخره شدم؟

00:26:19.202 --> 00:26:22.122
مثال بارزی شدم از شیءانگاری زن
برای نگاه مرد؟

00:26:24.082 --> 00:26:25.082
فوق‌العاده شدی

00:26:26.585 --> 00:26:28.837
جدی می‌گم، ونزدی. خیلی خوشگل شدی

00:26:33.717 --> 00:26:34.551
یوجین؟

00:26:34.634 --> 00:26:37.637
ونزدی، قضیه چیه؟

00:26:40.223 --> 00:26:42.517
مگه قرار نبود بریم غار رو بپاییم؟

00:26:47.606 --> 00:26:51.401
.آره، می‌فهمم
.پس تنهایی می‌رم جنگل رو چک کنم

00:26:51.484 --> 00:26:52.902
تنها نرو

00:26:53.445 --> 00:26:55.447
خیلی خطرناکه. هیچ کاری نکن

00:26:57.616 --> 00:26:59.826
فرداشب با هم می‌ریم، باشه؟

00:27:08.001 --> 00:27:09.336
می‌خواستید غار بپایید؟

00:27:10.629 --> 00:27:12.589
یه «هامر» هیچ‌وقت از خطر اجتناب نمی‌کنه

00:27:28.521 --> 00:27:30.106
اون یه مرد برفیِ نفرت‌انگیزه؟

00:27:30.690 --> 00:27:33.652
!یا خدا
!این حرفو نزن! توهین‌آمیزه

00:27:34.653 --> 00:27:35.904
اسم درستش «یتی»ـه

00:27:35.987 --> 00:27:38.823
ببخشید. هیچ‌کدومشون دانش‌آموز اینجا نیستن؟

00:27:38.907 --> 00:27:41.910
.دیگه نه
.از دهۀ پنجاه منقرض شدن

00:27:41.993 --> 00:27:44.833
،معلم علوممون، خانم تورنهیل
رئیس کمیتۀ جشن امسال بود

00:27:44.871 --> 00:27:46.623
می‌خواستش ریوان به شرایط روز مرتبط باشه

00:27:46.706 --> 00:27:49.584
واسه همین تم امسال ترکیب بحران آب‌وهوایی
با رویداد انقراضه

00:27:49.668 --> 00:27:50.668
!البته باحال‌ترش کردن

00:27:50.710 --> 00:27:53.880
عجب، تم جشن پارسالمون شب‌های هاوایی بود

00:27:53.963 --> 00:27:55.256
یتی‌تینی؟ -
…خب -

00:27:57.550 --> 00:28:00.804
!یا خدا! وای ببخشید
!بذار درستش کنم

00:28:04.015 --> 00:28:05.016
اینید؟

00:28:07.894 --> 00:28:09.270
سریع شناختمت

00:28:10.772 --> 00:28:11.940
با اون اومدی؟

00:28:12.524 --> 00:28:16.653
آره، با من خیلی داره بهش خوش می‌گذره

00:28:16.736 --> 00:28:19.572
…جفتمون با هم عاشق این جشن

00:28:20.407 --> 00:28:21.533
شدیم

00:28:23.910 --> 00:28:24.910
چه خوب

00:28:33.586 --> 00:28:36.881
ناراحتی‌ت به یه دختر گوتِ خاص
که موهاش رو دمِ موشی می‌بنده، ربط داره؟

00:28:38.591 --> 00:28:40.051
اون الان اینجا نیست

00:28:40.593 --> 00:28:41.593
ما اینجاییم

00:28:42.971 --> 00:28:44.222
راست می‌گی. ببخشید

00:28:45.056 --> 00:28:47.225
…واقعاً خوش‌حالم با تو اینجام، واسه همین

00:28:47.308 --> 00:28:51.229
از دعوت دقیقه‌آخری‌ت ممنونم -
دیگه درمورد ونزدی آدامز صحبت نمی‌کنی -

00:28:51.813 --> 00:28:52.813
قبوله؟

00:28:56.901 --> 00:28:58.236
اونجا رو ببین

00:29:01.906 --> 00:29:04.576
ونزدی قشنگ از پیله‌ش در اومد

00:29:08.580 --> 00:29:10.165
مثل یه شاپرک کله‌مرگ

00:29:10.915 --> 00:29:12.792
قیافۀ بیانکا رو می‌بینی؟

00:29:12.876 --> 00:29:14.544
خیلی ناراحت می‌شه

00:29:14.627 --> 00:29:17.756
ونزدی آدامز. چه سورپرایز قشنگی

00:29:17.839 --> 00:29:19.132
خانم تورنهیل

00:29:19.758 --> 00:29:21.134
…ایشون تایلر -
گلپین -

00:29:22.844 --> 00:29:26.473
،آره. دوبل، بدون فوم
با دو تا وانیل بدون قند

00:29:26.556 --> 00:29:30.185
.شهر کوچیکیه
.رازداری سخته

00:29:31.311 --> 00:29:32.979
من می‌رم نوشیدنی بیارم

00:29:45.200 --> 00:29:47.827
!یا خدا! چقدر قشنگ شدی

00:29:48.411 --> 00:29:50.121
البته جالبه که اون رو انتخاب کردی

00:29:51.915 --> 00:29:53.041
نظر منم نسبت به تو همینه

00:29:54.459 --> 00:29:55.752
اون‌طور که به نظر میاد نیست

00:29:55.835 --> 00:29:59.047
خوبه، آخه قبلاً دو بار
حساب اون تازه‌وارد رو رسیدم

00:29:59.130 --> 00:30:01.299
لوکاس می‌خواد دوست‌دختر سابقش حسودی کنه

00:30:01.382 --> 00:30:02.801
منم می‌خوام ای‌جکس حسودی کنه

00:30:02.884 --> 00:30:03.884
جفتمون برد می‌کنیم

00:30:06.513 --> 00:30:09.015
ونزدی، من در صلح و صفا اومدم

00:30:09.098 --> 00:30:11.476
حیف شد. آخه من اسپری فلفل جیبی‌م رو آوردم

00:30:12.894 --> 00:30:14.270
از نوع قرون وسطایی‌ش

00:30:24.489 --> 00:30:27.325
باورم نمی‌شه اون رو آوردی -
چرا بحثش رو کشیدی وسط؟ -

00:30:27.408 --> 00:30:29.619
همین جشن به‌اندازۀ کافی خسته‌کننده بود

00:30:30.119 --> 00:30:31.621
تو که نمی‌دونی با من چی‌کار کرده

00:30:38.795 --> 00:30:39.879
خب بگو چی‌کار کرده

00:30:40.713 --> 00:30:42.131
« شما نزدیکین؟ »
« داریم می‌رسیم »

00:30:42.215 --> 00:30:44.217
یه جوری این عجیب‌الخلقه‌ها رو »
« غافل‌گیر کنیم که نگو

00:30:45.552 --> 00:30:47.428
واقعاً بابت شلوارت متأسفم

00:30:48.638 --> 00:30:51.307
مسابقات پلی‌آفه؟
کی جلوئه؟ پینگوینز یا داکس؟

00:30:51.391 --> 00:30:53.810
تو هم طرفدار هاکی‌ای؟ -
یه عمره طرفدار «شارکس»م -

00:30:53.893 --> 00:30:55.270
چند تا برادر بزرگ‌تر داشتم

00:30:55.353 --> 00:30:58.273
این‌طوری بودن که: «یا هاکی نگاه می‌گنی
«یا مثل تانگ لونگ می‌ریزیم سرت

00:30:58.356 --> 00:31:00.036
منظورت «تانگ لونگ» توی «راه اژدها»ئه؟

00:31:00.567 --> 00:31:02.652
!بهترین فیلم کونگ‌فویی تاریخ

00:31:02.735 --> 00:31:04.737
!تو چقدر با بقیه فرق داری

00:31:06.698 --> 00:31:08.116
پایه‌ای بریم برقصیم؟

00:31:09.200 --> 00:31:10.200
آره

00:31:18.918 --> 00:31:20.086
یوجین آتینجر

00:31:20.670 --> 00:31:22.171
ساعت ۲۱:۰۰

00:31:22.881 --> 00:31:24.716
در غار تحرکی مشاهده نمی‌شه

00:31:24.799 --> 00:31:26.009
اثری از هدف نیست

00:31:27.802 --> 00:31:28.802
…البته

00:31:29.846 --> 00:31:33.099
الان صدای یه ملخ نادر رو شنیدم

00:31:41.441 --> 00:31:44.819
از هوای خنک ناراحت شدی یا یتی‌تینی‌ها؟

00:31:46.029 --> 00:31:47.780
زیویر بهم گفت پارسال چی‌کار کردی

00:31:48.364 --> 00:31:51.910
گفتش که تو و دوستات بهش حمله کردین
و روز اطلاع‌رسانی، نقاشیش رو خراب کردین

00:31:59.125 --> 00:32:01.085
گمونم بالاخره می‌فهمیدی

00:32:05.089 --> 00:32:08.217
ببین، ای کاش می‌تونستم بگم از قصد نبود

00:32:08.301 --> 00:32:11.554
،یا این‌قدرا هم بد نبود
ولی اون‌طوری دروغ محسوب می‌شه

00:32:12.513 --> 00:32:15.683
اون هم می‌تونست شرایطم رو
خیلی بدتر کنه، ولی نکرد

00:32:17.518 --> 00:32:18.770
چرا اون کارو کردین؟

00:32:19.938 --> 00:32:22.190
…می‌تونم هزار تا بهونه بیارم، ولی

00:32:23.191 --> 00:32:25.693
واقعیت اینه که
هنوز دارم بهش فکر می‌کنم

00:32:27.862 --> 00:32:30.490
من رو فرستادن کانون اصلاح و تربیت

00:32:30.573 --> 00:32:33.660
و متوجه شدم که دوست ندارم اون شکلی باشم

00:32:34.160 --> 00:32:37.872
یه بی‌اعصابی که
همه رو بابت بدشانسی‌ش مقصر می‌دونه

00:32:39.707 --> 00:32:43.169
،ببین. من کار وحشتناکی کردم
ولی به خدا آدم وحشتناکی نیستم

00:32:48.174 --> 00:32:50.927
فکر کردی سر یه شوخی کثیف قضاوتت می‌کنم؟

00:32:51.469 --> 00:32:52.762
من بودم، شورش رو بیشتر در می‌آوردم

00:32:52.845 --> 00:32:54.931
مثلاً پیرانا مینداختی توی استخر؟

00:32:56.766 --> 00:32:59.560
،بعد از آشنایی‌مون
یه خرده درموردت تحقیق کردم

00:33:00.061 --> 00:33:01.312
اصلاً پشیمون نیستم

00:33:03.481 --> 00:33:05.233
می‌دونستم علاقه‌م بهت بی‌دلیل نبوده

00:34:31.402 --> 00:34:32.403
!بدو

00:34:33.112 --> 00:34:34.280
زود برمی‌گردم

00:34:43.790 --> 00:34:44.916
سلام

00:35:06.145 --> 00:35:07.355
یه لطفی در حقم کن

00:35:11.275 --> 00:35:13.736
تعویذت رو در بیار
و یه کاری کن از یادم بره

00:35:15.696 --> 00:35:18.783
باورم نمی‌شه همچین چیزی رو ازم می‌خوای -
خودت گفتی بدون هیچ شرط و شروطی -

00:35:19.951 --> 00:35:24.080
دلیل جدایی ما این بود که فکر می‌کردی
من با آوای سایرنی‌م تو رو بازی می‌دم

00:35:24.163 --> 00:35:27.125
حالا می‌خوای ازش استفاده کنم که
بی‌خیال یه دختر دیگه بشی؟

00:35:49.897 --> 00:35:50.898
بجنب

00:35:56.028 --> 00:35:57.864
یالا -
گرفتیش؟ ببرش -

00:35:58.698 --> 00:36:00.449
بِکِشش. بِکِشش. بجنب. یالا

00:36:03.703 --> 00:36:05.413
!برو اونور! برو اونور -
خودم وصلش می‌کنم -

00:36:07.331 --> 00:36:09.542
بچه‌ها، به‌نظرم شاید زیاد فکر خوبی نباشه

00:36:09.625 --> 00:36:11.961
نمی‌خوام بابام زیاد عصبانی شه، می‌دونید؟

00:36:12.044 --> 00:36:14.422
داداش، اصلاً به‌خاطر توئه که
!این کارو می‌کنیم

00:36:15.006 --> 00:36:17.717
که انتقام آتیش‌زدن آبنمای کراکستون رو بگیریم

00:36:17.800 --> 00:36:20.845
.نگو که مثل تایلر نرم شدی
.بزن بریم

00:36:30.479 --> 00:36:33.941
یوجین آتینجر. ساعت ۲۲:۴۲

00:36:34.025 --> 00:36:36.402
مظنون احتمالی به محل رسیده

00:36:46.204 --> 00:36:47.121
یا خدا

00:37:03.429 --> 00:37:07.266
هرکی که پاشنه‌بلند رو اختراع کرده
قطعاً قصد شکنجه داشته

00:37:09.018 --> 00:37:10.770
:به‌قول مادر عزیزم

00:37:11.270 --> 00:37:14.732
آتش طلا رو محک می‌زنه»
«و زجر و سختی زن رو

00:37:17.944 --> 00:37:19.862
،حالا که حرف از زجر و سختی شد
دوست‌پسرت کجاست؟

00:37:20.404 --> 00:37:22.573
ندیدم با زیویر برقصی

00:37:22.657 --> 00:37:23.741
جروبحثمون شد

00:37:25.034 --> 00:37:26.577
اتفاقاً درمورد تو هم بود

00:37:31.249 --> 00:37:32.792
نمی‌دونی چه حسی داره

00:37:34.210 --> 00:37:35.628
که زیبا باشی و محبوب؟

00:37:36.254 --> 00:37:38.172
اینکه هیچ‌وقت احساس واقعی آدما رو نفهمی

00:37:38.965 --> 00:37:40.925
که یکی من رو به‌خاطر خودم دوست داره یا نه

00:37:42.510 --> 00:37:43.928
پس تعویذت چی؟

00:37:44.011 --> 00:37:45.805
مصون از خدا نیست

00:37:46.305 --> 00:37:48.224
اصطلاحاً یه جور وسیلۀ پیش‌گیری خفیفه

00:37:50.351 --> 00:37:52.144
به همین خاطر زیویر باهام بهم زد

00:37:53.104 --> 00:37:54.772
نمی‌تونست بهم اعتماد کامل داشته باشه

00:37:55.982 --> 00:37:58.693
بدترین بخش ماجرا این بود که
منم به احساساتش اعتماد نداشتم

00:38:00.194 --> 00:38:02.196
نمی‌دونستم واقعیه یا نه

00:38:06.534 --> 00:38:07.618
واقعاً خوش‌شانسی

00:38:08.536 --> 00:38:09.704
عجب

00:38:10.705 --> 00:38:13.165
برات مهم نیست نظر مردم نسبت به خودت چیه

00:38:18.087 --> 00:38:20.131
راستشو بخوای، آرزو می‌کنم
که کاش یه خرده بیشتر برام مهم بود

00:38:51.912 --> 00:38:53.581
دیگه آخرای کاره

00:38:56.792 --> 00:38:59.712
بر و بچ! دیگه ساعت یازده داره می‌شه

00:38:59.795 --> 00:39:03.132
،پس تا جشن ریوانِ «نورمور» تموم نشده

00:39:03.215 --> 00:39:05.634
برای آخرین بار بیاین وسط

00:40:31.637 --> 00:40:32.637
!بدو بریم

00:40:41.856 --> 00:40:44.275
حتی پول نداشتن خون واقعی خوک بخرن

00:40:46.569 --> 00:40:47.778
رنگ خالیه

00:41:03.502 --> 00:41:05.421
ونزدی! حالت خوبه؟

00:41:05.504 --> 00:41:08.215
یوجین توی جنگله. الان در خطره

00:41:17.892 --> 00:41:20.561
چه غلطی می‌کنی، داداش؟ -
به بابام پیام می‌دم. تو راهه -

00:41:20.644 --> 00:41:24.315
ونزدی رو ندیدی؟ گمش کردم -
من از کجا بدونم؟ با تو اومده -

00:41:25.941 --> 00:41:27.693
بریم. بریم -
چقدر خفن شد -

00:41:27.776 --> 00:41:29.820
بدو. بکنش تو -
بجنب -

00:41:30.613 --> 00:41:31.780
کار تو بود؟

00:41:32.281 --> 00:41:35.201
باورم نمی‌شه گول تو رو خوردم

00:41:36.660 --> 00:41:39.705
…اینید، بعد مجسمۀ کراکستون -
فکر می‌کردم با بقیه فرق داشته باشی -

00:41:41.332 --> 00:41:42.791
فکر می‌کردم از من خوشت میاد

00:41:43.792 --> 00:41:46.253
!گرگ شو -
!گرگ شو -

00:41:46.337 --> 00:41:48.881
!گرگ شو

00:41:48.964 --> 00:41:51.300
!برین گم شین -
!بریم -

00:41:55.221 --> 00:41:56.805
حالت خوبه؟

00:41:58.974 --> 00:42:00.851
اصلاً دوست نداشتم با اون بیام

00:42:01.602 --> 00:42:03.020
دوست داشتم با تو بیام

00:42:03.521 --> 00:42:04.897
پس چرا بهم نگفتی؟

00:42:04.980 --> 00:42:08.025
چون اون شب منو پیچوندی
و دلیلش رو هم نگفتی

00:42:10.236 --> 00:42:12.279
،خجالت می‌کشیدم بهت بگم

00:42:12.363 --> 00:42:15.032
ولی… تصادفاً توی آینه نگاه کردم

00:42:15.115 --> 00:42:17.535
و یه جورایی خودم رو با مارهام سنگ کردم

00:42:23.833 --> 00:42:24.792
…احتمالاً

00:42:25.334 --> 00:42:27.795
احتمالاً بهتر باشه آروم پیش بریم. مگه نه؟

00:42:28.462 --> 00:42:29.505
کاملاً درسته

00:43:17.219 --> 00:43:18.512
!یوجین

00:43:20.180 --> 00:43:21.223
!یوجین

00:43:30.024 --> 00:43:31.066
یوجین؟

00:43:47.625 --> 00:43:48.667
یوجین؟

00:43:49.460 --> 00:43:51.670
!ونزدی! بیا اینجا

00:44:05.601 --> 00:44:06.602
یوجین؟

00:44:09.980 --> 00:44:10.980
یوجین

00:44:24.953 --> 00:44:25.953
!یا خدا

00:44:28.415 --> 00:44:30.376
زنده‌ست؟

00:44:30.400 --> 00:44:45.424
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.