﻿WEBVTT

00:00:01.293 --> 00:00:09.293
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:13.013 --> 00:00:15.765
ما واقعاً چقدر پدر و مادرمون رو می‌شناسیم؟

00:00:16.391 --> 00:00:17.684
مثلاً پدر من رو در نظر بگیرید

00:00:17.767 --> 00:00:20.061
اون همیشه به نظرم
آدم بی شیله پیله‌ای میومد

00:00:20.562 --> 00:00:24.232
مردی که تسلیم توطئه‌های گمراهانه
و ابراز احساساتِ اغراق آمیز شده

00:00:25.358 --> 00:00:26.693
ولی وقتی دانش آموز بود

00:00:26.776 --> 00:00:29.487
متهم به قتلی شد که
دقیقاً اون بالا اتفاق افتاد

00:00:30.488 --> 00:00:31.740
...که باعث شد به این فکر بیفتم

00:00:37.537 --> 00:00:41.207
واقعاً چه اتفاقی توی
اون شب طوفانی 32 سال پیش افتاد؟

00:01:01.936 --> 00:01:05.398
به نظرم شمشیر دستش بود
و قطعاً اونا با هم مشکل داشتن

00:01:06.941 --> 00:01:09.069
کلانتر واکر، خوشم نمیاد پشت سر کسی حرف بزنم

00:01:09.569 --> 00:01:11.404
ولی همه‌ش تقصیر مورتیشا فرامپ بود

00:01:12.322 --> 00:01:13.782
داشتن سر اون دعوا می‌کردن

00:01:20.038 --> 00:01:21.038
...تیش

00:01:21.498 --> 00:01:22.999
نمی‌دونم چی بگم، گومز

00:01:23.083 --> 00:01:25.794
حالا که می‌بینم بهت دستبند زدن
و به قتل متهم شدی

00:01:27.378 --> 00:01:28.755
باید بگم تا حالا اینقدر عاشقت نبودم

00:01:28.838 --> 00:01:29.964
<i>عزیزم</i>

00:01:30.048 --> 00:01:32.008
خیلی خب، دیگه کافیه آدامز

00:01:32.092 --> 00:01:33.093
بیا بریم

00:01:36.888 --> 00:01:39.557
تکون بخورین. راه بیفتین

00:01:44.438 --> 00:01:46.438
«به رویداد آخرهفته با والدین خوش آمدید»

00:02:10.088 --> 00:02:13.424
اَه، حال و هوای متعفنِ اضطراب نوجوانی

00:02:13.508 --> 00:02:16.636
اون سال‌ها بهترین سال‌های
زندگیت بود، مگه نه تیش؟

00:02:16.719 --> 00:02:19.389
قطعاً همین طوره عزیز دلم

00:02:22.267 --> 00:02:24.435
امیدوارم ونزدی از دیدن‌مون خوشحال بشه

00:02:25.186 --> 00:02:28.565
یه عالمه پیام به گوی کریستالیش
فرستادم. هنوز جوابی نداده

00:02:29.357 --> 00:02:31.276
نگران نباش فرشته‌ی عشقِ لب آلوییِ من

00:02:31.776 --> 00:02:34.112
مطمئنم دل تو دلش نیست که ما رو ببینه

00:02:37.532 --> 00:02:38.950
یالا، بیایین بریم

00:02:47.542 --> 00:02:51.462
نورمور به عنوان مکانی امن
برای فرزندان ما خلق شده بود

00:02:51.546 --> 00:02:53.756
تا در اونجا یاد بگیرن و پیشرفت کنند

00:02:53.840 --> 00:02:56.259
بدون اینکه اهمیت داشته باشه
کی یا چی هستند

00:03:03.516 --> 00:03:05.101
می‌دونم که خیلی‌هاتون

00:03:05.185 --> 00:03:08.563
درباره‌ی حادثه‌ی ناگواری که برای
یکی از دانش‌آموزان‌مون افتاده، شنیدین

00:03:08.646 --> 00:03:11.441
اما خوشبختانه باید بگم یوجین رو به بهبوده

00:03:11.524 --> 00:03:13.735
و انتظار میره که به زودی کاملاً بهبود پیدا کنه

00:03:14.444 --> 00:03:15.987
پس بیایین نیمه پر لیوان رو ببینیم

00:03:16.070 --> 00:03:19.574
و این مراسم آخرهفته با والدین رو به بهترین
شکلی که این مدرسه به خودش دیده برگزار کنیم

00:03:22.577 --> 00:03:23.578
رو به بهبوده؟

00:03:24.537 --> 00:03:25.747
!طرف تو کُمائه

00:03:26.414 --> 00:03:27.582
رفتی دیدنش؟

00:03:28.625 --> 00:03:31.461
ناسلامتی تو دوستشی -
به خاطر من افتاده گوشه بیمارستان -

00:03:31.544 --> 00:03:33.379
تقصیر تو نبود، خب؟

00:03:33.963 --> 00:03:36.925
هیولا تو هفته گذشته به کسی حمله نکرده

00:03:37.008 --> 00:03:38.676
شاید بالاخره از ترس فراریش دادی

00:03:38.760 --> 00:03:41.262
یا شایدم برای اینکه این آخرهفته رو
بپیچونه رفته تو پناهگاه قایم شده

00:03:42.263 --> 00:03:44.974
اینجا رو. یه چیزایی هیچ‌وقت عوض نمیشه

00:03:47.602 --> 00:03:49.479
می‌دونستم باید ماسک طاعونم رو بزنم

00:03:51.105 --> 00:03:52.649
یه نگاه به خانواده‌ی من میندازی؟

00:03:52.732 --> 00:03:55.193
نمونه‌ی بارز تفکر گله‌ای سمیه

00:03:55.276 --> 00:03:58.529
سی ثانیه طول می‌کشه تا مادرم با اون حالت
خاص ِناخن‌هاش شروع کنه به قضاوت کردن

00:04:00.365 --> 00:04:02.283
بیا قال قضیه رو بکنیم

00:04:06.412 --> 00:04:08.122
ایناهاش

00:04:08.206 --> 00:04:11.459
وای چقدر دل‌مون برای اون چشم‌های ملامت‌گر
و پوزخندهای پر شور تنگ شده بود

00:04:13.419 --> 00:04:15.922
چطوری ابر بارونی کوچولوی من؟

00:04:16.005 --> 00:04:18.633
خیال می‌کردم تینگ
از هرحرکتم باخبرت می‌کنه

00:04:20.093 --> 00:04:22.553
تقریباً بلافاصله به حقه‌ی داغونت پی بردم

00:04:24.055 --> 00:04:25.890
خب حالِ رفیق کوچولوت چطوره؟

00:04:26.766 --> 00:04:28.851
هنوز هم همه‌ی انگشت‌هاش سرجاشه؟

00:04:28.935 --> 00:04:31.771
آروم باش! من هیچ‌کدوم
از انگشت‌هاش رو نشکستم

00:04:31.854 --> 00:04:32.854
البته هنوز نشکستم

00:04:33.606 --> 00:04:35.233
خب همه‌چیز رو برامون تعریف کن

00:04:35.900 --> 00:04:39.070
از وقتی منو اینجا ول کردین
تحت تحقیب، مورد آزار و اذیت

00:04:40.947 --> 00:04:42.865
و هدف سوءقصد قرار گرفتم

00:04:43.783 --> 00:04:47.120
وای نورمور، واقعاً عاشقتم

00:04:47.787 --> 00:04:48.913
اینید

00:04:48.997 --> 00:04:52.500
وای بذار نگاهت کنم

00:04:52.583 --> 00:04:56.212
...یک، دو -
صورتت رو وکس نکردی؟ -

00:04:56.296 --> 00:04:59.340
!سه ثانیه! اینم رکورد جدیدت

00:05:01.259 --> 00:05:04.262
حالت خوبه؟
انگار کم خون شدی

00:05:04.345 --> 00:05:06.472
به اندازه کافی گوشت قرمز خوردی؟

00:05:07.724 --> 00:05:09.600
منم از دیدنت خوشحالم مامان

00:05:09.684 --> 00:05:11.019
و همین طور تو بابا

00:05:18.026 --> 00:05:21.154
نمی‌دونم دیگه چقدر از این
دورهمی خانوادگی رو بتونم تحمل کنم

00:05:22.155 --> 00:05:25.867
فکر کنم یادت رفته بابت رفتار زشتی
که آخرهفته گذشته داشتی عذرخواهی کنی

00:05:27.160 --> 00:05:28.953
بابت اتفاقی که تو مجلس رقص افتاد متأسفم

00:05:29.787 --> 00:05:32.248
نباید ازت می‌خواست اونجوری منو با
آوای سایرنیت مجذوب کنی

00:05:36.252 --> 00:05:38.629
گمونم بابات امسال هم نمیاد، نه؟

00:05:38.713 --> 00:05:39.713
آره

00:05:40.506 --> 00:05:42.800
امروز صبح بهم پیام داد. تو چی؟

00:05:44.135 --> 00:05:46.763
از وقتی اومدم اینجا گابریل
اصلاً حتی نیومده خودی نشون بده

00:05:47.722 --> 00:05:50.558
احتمالاً یه جایی توی سیشل
داره آفتاب می‌گیره

00:05:50.641 --> 00:05:52.518
دختر عزیزم

00:05:54.896 --> 00:05:56.481
بالاخره اومدم

00:05:57.065 --> 00:05:59.150
به هیچ وجه این فرصت رو از دست نمی‌دادم

00:06:00.735 --> 00:06:02.070
گمونم در موردش اشتباه می‌کردی

00:06:10.411 --> 00:06:12.789
سالنامه‌ی قدیمی‌مون

00:06:13.498 --> 00:06:17.085
بیش از بیست ساله که ندیدمش

00:06:17.168 --> 00:06:20.213
چه دوران خوشی داشتیم، مگه نه لاریسا؟

00:06:21.047 --> 00:06:22.840
برای بعضی‌هامون بهتر از بقیه بود

00:06:22.924 --> 00:06:24.884
ای بابا، اینقدر شکسته‌نفسی نکن

00:06:24.967 --> 00:06:28.012
هر جا می‌رفتی همه نگاه‌ها به تو بود

00:06:28.596 --> 00:06:31.224
مثل یه درخت سکویای باشکوه

00:06:31.724 --> 00:06:34.727
و به نظرم واسه همین چوب‌بر شدی

00:06:35.603 --> 00:06:40.400
همیشه عاشقِ همین شوخ طبعیِ نیش‌دارت بودم

00:06:42.235 --> 00:06:46.697
اون اجرای دونفره‌ای که تو مسابقه
استعدادیابی سالستیس داشتیم رو یادته؟

00:06:47.198 --> 00:06:50.910
یه جوری از جودی گارلند
تقلید کردی که انگار می‌گفتی خودشه

00:06:51.911 --> 00:06:54.038
به طور جدی خودکشی‌ به نظر میاد

00:06:55.415 --> 00:06:56.415
اوه

00:06:57.667 --> 00:06:59.252
عکس من نیست

00:06:59.335 --> 00:07:01.504
جدی؟ خب عجیبه

00:07:02.797 --> 00:07:04.382
میشه این آخرهفته قرضش بگیرم؟

00:07:05.174 --> 00:07:08.511
این‌جوری من و گومز
می‌تونیم یه یادی از گذشته‌ها کنیم

00:07:10.888 --> 00:07:11.931
بسیار خب

00:07:12.014 --> 00:07:14.809
بیایین بریم سر اصل مطلب، باشه؟

00:07:16.811 --> 00:07:21.858
متأسفانه در بهترین حالت میشه گفت
ونزدی به سختی خودش رو با دیگران وفق میده

00:07:22.442 --> 00:07:26.904
چون من فرهنگ دغلکاری و
انکاری که تو این مدرسه حاکمه رو نمی‌پذیرم

00:07:27.405 --> 00:07:30.324
اولیش هم همین هیولایی که روان رو
کشته و یوجین رو توی آی‌سی‌یو بستری کرده

00:07:30.908 --> 00:07:34.120
اگرچه شنیدم رو به بهبوده

00:07:34.203 --> 00:07:37.165
ما همیشه ونزدی رو تشویق
کردیم تا نظراتش رو بیان کنه

00:07:37.248 --> 00:07:40.543
یه وقتایی زبون تند و تیزش ممکنه
باعث ناراحتی بقیه بشه

00:07:40.626 --> 00:07:44.255
ظاهراً روا‌نشناسش حس می‌کنه
هنوز اون‌جوری که باید همکاری نمی‌کنه

00:07:44.338 --> 00:07:47.300
روند درمانیش به اون نتیجه‌ای
که ما می‌خواستیم نرسیده

00:07:47.383 --> 00:07:48.383
من موش آزمایشگاهی نیستم

00:07:49.385 --> 00:07:52.346
من و دکتر کینبات با هم صحبت
کردیم و هردومون موافقیم که

00:07:52.430 --> 00:07:57.268
شرکت تو یه جلسه خانوادگی در
این آخر هفته برای همه‌تون مفید باشه

00:07:57.351 --> 00:07:58.351
نه

00:07:58.978 --> 00:08:02.857
فکر می‌کردم واکنشت این باشه ولی پدر
و مادرت حکمت این کار رو درک می‌کنن

00:08:02.940 --> 00:08:07.737
نه که بخوام طرف ونزدی رو بگیریم
ولی ما فقط برای آخرهفته اومدیم اینجا

00:08:09.197 --> 00:08:10.448
بی خیال بابا

00:08:10.531 --> 00:08:12.158
چه ضرری می‌تونه داشته باشه؟
راستش رو بخواین

00:08:12.241 --> 00:08:15.578
من همیشه عاشق این بودم
که ببینم تو کله آدما چی می‌گذره

00:08:15.661 --> 00:08:18.414
اون‌جوری که تو که فکر می‌کنی نیست عزیزم

00:08:19.499 --> 00:08:20.541
خب

00:08:21.584 --> 00:08:23.044
ناامیدکننده‌ست

00:08:23.628 --> 00:08:25.004
ولی هر کاری لازم باشه
واسه دختر کوچولومون می‌کنیم

00:08:34.472 --> 00:08:35.472
آره

00:08:36.057 --> 00:08:39.018
حواست باشه خوب غار رو بگردن تا
ببینن نشونه‌ای از اون موجود پیدا می‌کنن یا نه

00:08:39.101 --> 00:08:42.855
همه‌جا رو زیر و رو کنن و تمام مدارک رو
بسته بندی کنن و برچسب بزنن

00:08:44.357 --> 00:08:47.860
بعد هم پیگیر آزمایشگاه باش. نتیجه
آزمایش دی‌ان‌ای اون پنجه رو می‌خوام

00:08:48.861 --> 00:08:51.948
همین الانشم یه بچه توی آی‌سی‌یو
بستریه و یه سری هم توی سردخونه‌ن

00:08:52.031 --> 00:08:53.366
دیگه کافیه

00:08:55.785 --> 00:08:56.785
باشه

00:09:02.291 --> 00:09:03.376
حرومزاده

00:09:05.086 --> 00:09:06.087
چی شده؟

00:09:06.170 --> 00:09:09.590
فقط سخته ببینم یه قاتل داره
راحت تو شهر ول می‌چرخه

00:09:11.259 --> 00:09:14.637
حداقل اونقدری به ونزدی
اهمیت میدن که باهاش برن پیش روانشناس

00:09:15.346 --> 00:09:17.181
تایلر بس کن، قبلاً درباره‌ش حرف زدیم

00:09:17.265 --> 00:09:21.394
من راحت نیستم گذشته خانواده رو
پیش یه غریبه مطرح کنم

00:09:21.978 --> 00:09:24.289
خیال کردی واسه من راحته
اونجا بشینم و از مشکلاتم بگم؟

00:09:24.313 --> 00:09:27.316
رفیق، در حال حاضر سرم خیلی شلوغه

00:09:31.571 --> 00:09:33.197
به همین زودی نتایج رو گرفتی؟

00:09:35.366 --> 00:09:37.868
باشه. دور صحنه‌ی جرم نوار بکشید
من الان میام

00:09:39.161 --> 00:09:41.539
بابا، حالت خوبه؟ چی شده؟

00:09:43.791 --> 00:09:45.793
پزشک قانونی محلی، رجی رو می‌شناسی؟

00:09:47.545 --> 00:09:49.130
یه تیر خالی کرده تو مغز خودش

00:10:02.393 --> 00:10:04.687
خب، کی می‌خواد شروع کنه؟

00:10:07.940 --> 00:10:11.235
شاید بتونیم درباره این موضوع حرف بزنیم
که از دور بودنِ ونزدی چه احساسی دارین

00:10:15.197 --> 00:10:17.158
...یعنی خب برای من

00:10:17.241 --> 00:10:21.412
سخته که ونزدی پیشم نیست

00:10:22.663 --> 00:10:25.708
هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم اینقدر دلم
برای شکنجه‌ی غرق مصنوعی تنگ بشه

00:10:28.628 --> 00:10:30.212
مورتیشا، گومز

00:10:30.963 --> 00:10:34.300
شما چطور با این شرایط کنار میایین؟ -
برای ما هم شکنجه‌آور بوده -

00:10:34.884 --> 00:10:38.220
خوشبختانه غلتک شکنجه‌ی
برادرم فستر برای دو نفر جا داره

00:10:38.763 --> 00:10:42.642
هیچی مثل یه کشش خوب باعث
نمیشه بهترین ویژگی‌هامون شکوفا بشه

00:10:42.725 --> 00:10:44.393
<i>عزیز دلم</i>

00:10:46.520 --> 00:10:47.521
...آم

00:10:49.649 --> 00:10:50.816
!بسه دیگه

00:10:53.694 --> 00:10:55.988
فکر کنم دیگه وقتشه پدر و
مادرم عواقب کارشون رو بپذیرن

00:10:57.740 --> 00:10:59.158
به نظر میاد به من دروغ گفتن

00:10:59.950 --> 00:11:01.243
پنهان‌کاری کردن

00:11:01.744 --> 00:11:03.871
قتلی رو ازم پنهون کردن
که باید درباره‌ش حرف بزنن

00:11:07.208 --> 00:11:10.127
گرت گیتس کی بوده و چرا به قتلش متهم شدی؟

00:11:11.545 --> 00:11:14.674
اون اتهامات رفع شدن
پدرت بی گناهه

00:11:14.757 --> 00:11:16.842
به نظر نمیاد کلانتر محلی متقاعد شده باشه

00:11:16.926 --> 00:11:18.886
ونزدی، بس کن

00:11:18.969 --> 00:11:21.430
نه وقت مناسبیه و نه مکان مناسبی

00:11:21.514 --> 00:11:24.016
راستش دقیقاً مکان مناسبه

00:11:24.100 --> 00:11:27.395
...این جلسات -
دکتر! این موضوع به شما ربطی نداره -

00:11:27.937 --> 00:11:31.649
و نمی‌خوام درباره‌ی پاپوشی که دهه‌ها
پیش واسه پدرت درست کردن، حرف بزنم

00:11:31.732 --> 00:11:33.526
...من -
...عزیزیم، شاید بهتره -

00:11:33.609 --> 00:11:35.820
نه، این جلسه تمومه

00:11:35.903 --> 00:11:37.571
هرجور راحتی، مامان

00:11:37.655 --> 00:11:40.015
ونز... ونزدی؟ -
اگه نمی‌خوای حقیقت رو بهم بگی -

00:11:40.074 --> 00:11:42.076
خودم ته و توش رو در میارم

00:11:44.036 --> 00:11:45.036
...تو

00:11:47.581 --> 00:11:49.583
ممنون بابت آبنبات‌ها

00:11:51.043 --> 00:11:53.170
راستش اینا برگ خشک‌شده‌ست

00:11:54.422 --> 00:11:56.090
چرا کاسه رو با خودت نمی‌بری؟

00:12:03.180 --> 00:12:04.724
چه فکری با خودت کردی؟

00:12:05.391 --> 00:12:08.811
چطور تونستی اینجوری
!ناغافل به پدرت حمله کنی؟ ونزدی

00:12:09.395 --> 00:12:11.772
چطور تونستم؟ خودت اصرار کردی بیام این مدرسه

00:12:11.856 --> 00:12:14.024
واقعاً فکر کردی از رازتون باخبر نمیشم؟

00:12:14.108 --> 00:12:17.111
تو کل قضیه رو نمی‌دونی
پدرت هیچ کار اشتباهی نکرده

00:12:17.194 --> 00:12:18.320
اینو دیگه من تصمیم می‌گیرم

00:12:26.620 --> 00:12:27.663
برگ خشک‌شده می‌خوری؟

00:12:34.086 --> 00:12:35.171
منو از کجا پیدا کردی؟

00:12:35.254 --> 00:12:37.923
جامعه‌ی مورنینگ‌سانگ دلتنگته

00:12:38.591 --> 00:12:39.425
منم دلتنگتم

00:12:39.508 --> 00:12:41.719
و منظورت از جامعه، فرقه‌ست دیگه؟

00:12:41.802 --> 00:12:44.180
ما یه جنبش توسعه شخصی هستیم

00:12:44.263 --> 00:12:46.515
که به آدما کمک می‌کنه کنترل
زندگی‌شون رو به دست بگیرن

00:12:46.599 --> 00:12:48.399
البته بعد از اینکه کنترل حساب‌های
بانکی‌شون رو به دست گرفتین

00:12:48.434 --> 00:12:50.895
برندی جین، من نیومدم اینجا باهات دعوا کنم

00:12:50.978 --> 00:12:52.396
اسم من بیانکاست

00:12:52.480 --> 00:12:54.064
اسم جدید. زندگی جدید

00:12:54.148 --> 00:12:55.441
وقتشه بیای خونه

00:12:55.524 --> 00:12:57.234
اونجا هیچ‌وقت خونه‌ی من نبوده

00:12:57.318 --> 00:13:00.988
گیدئون گفت مقاومت می‌کنی -
اسم اون مرد رو جلوی من نیار -

00:13:01.071 --> 00:13:05.367
به نظرت اگه سایرن نبودیم، هیچ
اهمیتی به یه مادر مجرد و دخترش می‌داد؟

00:13:05.451 --> 00:13:08.996
درست نیست درباره‌ی
ناپدریت این‌جوری حرف بزنی

00:13:09.705 --> 00:13:11.290
واقعاً رفتی باهاش ازدواج کردی

00:13:11.373 --> 00:13:15.211
اون می‌خواد برگردی خونه تا
بتونیم یه خانواده‌ی واقعی بشیم

00:13:15.920 --> 00:13:16.920
!نه، ممنون

00:13:17.421 --> 00:13:19.256
همین الانش هم یه سایرن
داره که دستوراتش رو انجام بده

00:13:20.883 --> 00:13:21.967
.خداحافظ مامان

00:13:22.927 --> 00:13:26.472
و دیگه نمی‌خوام هیچ دستبند
مورنینگ‌سانگی رو نزدیک این شهر ببینم

00:13:27.556 --> 00:13:29.600
دیگه نمی‌تونم از آوای سایرنی‌م استفاده کنم

00:13:31.644 --> 00:13:33.103
اعضامون کمتر شدن

00:13:33.187 --> 00:13:36.190
و آدمای اشتباهی دارن بازخواست‌مون می‌کنن

00:13:37.900 --> 00:13:39.777
این یه درخواست نبود

00:13:40.611 --> 00:13:42.029
و اگه قبول نکنم چی؟

00:13:44.657 --> 00:13:49.328
در این صورت همه می‌فهمن چطور از توانایی‌های
سایرنیت برای ورود به نورمور استفاده کردی

00:13:49.411 --> 00:13:52.498
من بالاخره به یه جایی رسیدم
و تو می‌خوای نابودش کنی

00:13:52.581 --> 00:13:55.084
تو به هیچ‌چیز خاصی نرسیدی، بیانکا

00:13:56.710 --> 00:13:58.510
تو فقط داری آدمای باکلاس‌تر رو فریب میدی

00:13:58.546 --> 00:13:59.964
ولی اونا دوست‌هات نیستن

00:14:01.048 --> 00:14:03.759
بالاخره می‌فهمن چه جور آدمی هستی

00:14:04.677 --> 00:14:07.763
یه سایرن هیچ‌وقت نمی‌تونه ذاتش رو تغییر بده

00:14:09.640 --> 00:14:13.143
فقط تا آخر هفته وقت داری تا خداحافظی کنی

00:14:20.985 --> 00:14:22.736
این عسل رو از کندوی شماره سه جمع کردم

00:14:24.363 --> 00:14:25.865
زنبورها دلتنگتن، یوجین

00:14:28.534 --> 00:14:29.534
همه‌مون دلتنگتیم

00:14:33.289 --> 00:14:34.609
ممنون که مراقبشی

00:14:36.542 --> 00:14:37.542
خبری نشده؟

00:14:40.004 --> 00:14:41.547
حقش نیست به این روز بیفته

00:14:43.424 --> 00:14:44.633
من باید به جاش روی اون تخت باشم

00:14:45.843 --> 00:14:47.595
چرا بدون من رفتی؟

00:14:49.638 --> 00:14:52.933
نمی‌خواستم بترسونمت، عزیزم -
تو باید ونزدی باشی -

00:14:53.517 --> 00:14:56.270
ما مادرهای یوجین هستیم
.سو و جنت

00:14:56.353 --> 00:14:58.188
این اواخر فقط درباره تو حرف می‌زد

00:14:58.272 --> 00:15:00.816
خیلی خوشحال بود به انجمن هامرز پیوسته

00:15:00.900 --> 00:15:04.236
برای یوجین خیلی سخت بود
که خودش رو با نورمور وفق بده

00:15:04.320 --> 00:15:07.281
خیلی هیجان داشت که بالاخره
یه دوست واقعی پیدا کرده

00:15:07.781 --> 00:15:09.074
براش یه کم عسل آوردم

00:15:09.158 --> 00:15:12.536
یوجین اون زنبورهای لعنتی رو
جوری دوست داشت که انگار بچه‌هاشن

00:15:13.829 --> 00:15:15.581
بچه‌های وز وزوش

00:15:18.042 --> 00:15:19.960
حالش خوب میشه، خب؟

00:15:20.044 --> 00:15:21.211
من دیگه باید برم

00:15:36.644 --> 00:15:39.563
اولین باریه یکی تو سردخونه خودکشی می‌کنه

00:15:39.647 --> 00:15:41.607
بچه‌ها نمی‌دونن با جسد چی کار کنن

00:15:41.690 --> 00:15:45.152
چی دستگیرت شده؟ -
اسلحه قانونی بوده و به نام خودش ثبت شده -

00:15:45.235 --> 00:15:46.445
کلت۴۵

00:15:46.528 --> 00:15:48.364
سرایدار گفت توی کشوی میزش نگه می‌داشته

00:15:48.447 --> 00:15:50.157
من همین هفته پیش دکتر رو دیدم

00:15:50.699 --> 00:15:54.244
.می‌خواست با زنش بره سفر دریایی
.کلی هم ذوق داشت که داره بازنشسته میشه

00:15:54.328 --> 00:15:56.622
گمونم آدم هیچ‌وقت خبر نداره
تو سر یکی دیگه چی می‌گذره

00:15:56.705 --> 00:15:59.875
ظاهراً گلوله می‌گذره. فیلم‌ دوربین‌ها رو داریم؟

00:16:00.459 --> 00:16:03.170
نه دوربین رو با آدامس بادکنکی سیاه مسدود کردن

00:16:03.837 --> 00:16:07.174
گفتم ویدئوها رو چک کنن ببینن
از کی بهش آدامس چسبوندن

00:16:07.257 --> 00:16:08.884
آدامس بادکنکی سیاه

00:16:09.551 --> 00:16:11.178
!نه بابا

00:16:12.221 --> 00:16:17.101
توی یادداشت خودکشیش نوشته
بابت یه پرونده قدیمی عذاب وجدان داشته

00:16:17.184 --> 00:16:20.104
نوشته لاپوشونی کرده، گزارش
پزشکی قانونی جعلی صادر کرده

00:16:20.187 --> 00:16:22.815
و تمام این سال‌ها بابتش عذاب وجدان داشته

00:16:24.066 --> 00:16:25.150
کدوم پرونده؟

00:16:25.234 --> 00:16:26.527
پرونده‌ی گرت گیتس

00:16:27.861 --> 00:16:29.446
گرت گیتس؟ حتماً شوخیت گرفته

00:16:29.530 --> 00:16:31.031
داستانش رو شنیدی؟

00:16:31.115 --> 00:16:33.242
سی ساله منتظرم قاتلش رو بفرستم زندان

00:16:33.909 --> 00:16:35.244
می‌دونی قاتل کی بوده؟

00:16:35.327 --> 00:16:37.371
فقط یه مظنون وجود داشته

00:16:37.454 --> 00:16:40.290
همیشه فکر می‌کردم حقیقت رو پنهون می‌کنن

00:16:41.917 --> 00:16:43.252
حالا مدرک هم درام

00:17:50.444 --> 00:17:54.644
«گرت گیتس، 1990-1972»

00:17:57.117 --> 00:17:59.703
خیلی گشنمه

00:18:03.999 --> 00:18:06.001
تو گشنه‌ت نیست عزیزم؟

00:18:06.085 --> 00:18:08.003
اشتهام رو از دست دادم، مامان

00:18:08.796 --> 00:18:10.839
همونطور که تو صداقتت رو از دست دادی

00:18:19.723 --> 00:18:21.100
باید بهش بگیم

00:18:23.143 --> 00:18:25.229
عمراً حرف‌مون رو باور نمی‌کنه

00:18:26.313 --> 00:18:27.940
باید قوی بمونیم

00:18:30.442 --> 00:18:34.738
و امیدوار باشیم یه چیز بدتری
پیش بیاد تا حواسش رو پرت کنه

00:18:46.458 --> 00:18:48.961
خب قراره مجبورم کنی ازت بپرسم؟

00:18:49.878 --> 00:18:53.298
من و ای‌جکس هنوز ماهیت
رابطه‌مون رو مشخص نکردیم

00:18:53.382 --> 00:18:55.342
پسرها رو چی کار دارم؟

00:18:55.425 --> 00:18:57.469
هنوز گرگ نشدی؟

00:19:02.015 --> 00:19:03.015
نه

00:19:03.767 --> 00:19:05.936
خب، ناامیدکننده‌ست

00:19:07.354 --> 00:19:08.397
من همینم دیگه

00:19:09.690 --> 00:19:11.358
یه ناامیدی بزرگ

00:19:23.120 --> 00:19:25.414
کلانتر، میشه بپرسم قضیه چیه؟

00:19:26.206 --> 00:19:28.167
خانم ثورن‌هیل چه خبر شده؟

00:19:28.250 --> 00:19:29.585
روحمم خبر نداره

00:19:29.668 --> 00:19:31.086
گومز آدامز

00:19:35.591 --> 00:19:36.884
چه کمکی از دستم برمیاد، کلانتر؟

00:19:36.967 --> 00:19:40.012
شما به جرم قتل گرت گیتش بازداشتین

00:19:40.095 --> 00:19:41.555
این حق رو دارین که وکیل اختیار کنین

00:19:41.638 --> 00:19:44.933
هر حرفی بزنید ممکنه در دادگاه
علیه شما استفاده بشه و میشه

00:19:45.017 --> 00:19:46.017
بابا؟

00:19:46.393 --> 00:19:48.270
این حق رو دارین که وکیل اختیار کنین

00:19:48.353 --> 00:19:51.106
،اگه هزینه وکیل رو ندارین
یه وکیل براتون تعیین میشه

00:20:22.763 --> 00:20:25.807
طوفان کوچولوی من، حال مادرت چطوره؟

00:20:25.891 --> 00:20:28.268
داغون شده. متنفره از اینکه ببینه نارنجی پوشیدی

00:20:29.269 --> 00:20:31.980
امروز صبح وقتی داشت رز می‌ذاشت
روی قبر یه نفر، مچش رو گرفتم

00:20:32.981 --> 00:20:35.234
روی سنگ قبر نوشته بود گرت گیتس

00:20:35.317 --> 00:20:37.903
همون پسری که به جرم قتلش دستگیر شدی

00:20:39.363 --> 00:20:40.572
می‌خوای توضیحی بدی؟

00:20:45.244 --> 00:20:47.829
گرت شیفته‌ی مادرت شده بود

00:20:48.664 --> 00:20:51.750
فکر می‌کرد چون مادرت باهاش مهربونه
 پس بهش علاقه‌منده

00:20:52.334 --> 00:20:55.462
شیفتگیش حالت وسواس‌گونه‌ای پیدا کرد

00:20:56.046 --> 00:20:57.714
و شروع کرد به تعقیب کردنش

00:20:57.798 --> 00:21:00.008
چرا به پلیس خبر ندادین؟ -
سعی کردیم -

00:21:00.634 --> 00:21:03.303
ولی خانواده‌ش قدیمی‌ترین و
ثروتمندترین خانواده‌ی جریکو بودن

00:21:03.387 --> 00:21:05.013
هیچ‌کس حرف‌مون رو باور نمی‌کرد

00:21:05.847 --> 00:21:09.142
پدر گرت آدم متعصبی بود
که از طردشده‌ها بیزار بود

00:21:09.226 --> 00:21:12.145
خیلی از دستت مادرت عصبانی
بود که تک پسرش رو متهم کرده

00:21:13.188 --> 00:21:16.316
فاجعه شبِ جشن رقصِ ریوان اتفاق افتاد

00:21:18.402 --> 00:21:20.946
من و مادرت رفتیم بیرون تا یه نفسی تازه کنیم

00:21:28.370 --> 00:21:29.955
!آدامز

00:21:30.038 --> 00:21:32.040
و اون موقع بود که دیدمش

00:21:32.708 --> 00:21:34.543
دزدکی وارد مدرسه شده بود

00:21:35.043 --> 00:21:38.213
عشق بیمارگونه‌ش به مادرت
دیوونه‌ش کرده بود

00:21:38.714 --> 00:21:43.427
زل زده بود به من و از تو چشم‌هاش
می‌خوندم که می‌خواد منو بکشه

00:21:44.011 --> 00:21:46.263
برو. از اینجا برو. به من کاری نداره

00:21:47.306 --> 00:21:48.473
!گرت، نه

00:21:48.557 --> 00:21:50.559
!گرت، بس کن

00:21:58.900 --> 00:22:01.236
زندگیم از جلوی چشم‌هام رد شد

00:22:02.070 --> 00:22:06.491
وجودِ گرت پر از حسادت و نفرت بود
واسه همین کسی نمی‌تونست جلودارش بشه

00:22:30.724 --> 00:22:32.225
وقتی شمشیر رو دیدم

00:22:33.143 --> 00:22:35.520
غریزه بقام وارد عمل شد

00:22:41.026 --> 00:22:44.029
حادثه وحشتناکی بود

00:23:06.259 --> 00:23:10.097
اگه بی‌طرفانه بخوام بگم، اعترافش
کاملا محتمل به نظر می‌رسه

00:23:10.180 --> 00:23:12.891
و با تمام صداقت ارائه شده

00:23:12.974 --> 00:23:15.227
شاید بابام دقیقاً همون کسی باشه که میگه

00:23:15.310 --> 00:23:17.145
ممنون که باهام روراست بودی

00:23:20.065 --> 00:23:22.484
ولی خب نحوه گفتنش ایراد داره

00:23:22.567 --> 00:23:25.070
جوری که سبیل‌هاش رو صاف می‌کنه

00:23:25.153 --> 00:23:27.406
جوری که چشمک دلگرم‌کننده‌ای می‌زنه

00:23:28.156 --> 00:23:31.159
من از دوازده سالگی باهاش
رولت روسی بازی می‌کنم

00:23:31.660 --> 00:23:32.828
من خوب این نشونه‌ها رو می‌شناسم

00:23:33.537 --> 00:23:36.248
ببخشید که برات پدر بهتری نبودم

00:23:36.331 --> 00:23:39.251
میشه لطفاً بدون ابراز احساسات انجامش بدیم؟

00:23:39.960 --> 00:23:42.045
می‌دونم ابراز احساسات معذب میشی

00:23:43.505 --> 00:23:46.299
چندتا پدر توی دنیا هست که به دختر
پنج ساله‌شون شمشیر میدن؟

00:23:47.259 --> 00:23:50.137
ضربات شمشیرت حرف نداشتن

00:23:50.220 --> 00:23:52.055
یا بهش یاد میدن چطور با کوسه‌ها شنا کنه؟

00:23:52.139 --> 00:23:55.016
اونا هم فهمیدن مثل من خونسرد و بی احساسی

00:23:55.100 --> 00:23:57.018
دیگه کی به بچه‌ش یاد میده
پوست مار زنگی رو بکَنه؟

00:23:57.102 --> 00:23:59.938
اگه نحوه پختش رو بلد باشی واقعاً مزه مرغ میده

00:24:00.522 --> 00:24:03.733
منظورم اینه که تو بهم یاد
دادی چطور قوی و مستقل باشم

00:24:04.359 --> 00:24:07.654
که چطور راهم رو توی دنیایی
پر از خیانت و تعصب پیدا کنم

00:24:08.864 --> 00:24:13.785
به خاطر توئه که می‌فهمم چقدر
ضروریه هیچ‌وقت از خودم غافل نشم

00:24:16.455 --> 00:24:20.083
پس باید بگم در زمینه پدری‌کردنت
بیش از حد نیاز زحمت کشیدی

00:24:23.712 --> 00:24:25.255
ممنون ونزدی

00:24:30.969 --> 00:24:32.387
باید حرف بزنیم

00:24:34.514 --> 00:24:35.932
تو چطوری اومدی تو؟

00:24:37.017 --> 00:24:39.269
برنیس! برنیس؟

00:24:39.352 --> 00:24:43.648
شاید کسی با برنیس تماس گرفته باشه
که گربه‌ش سوئیفتی رو گروگان گرفتن

00:24:44.566 --> 00:24:46.985
پدرم گرت گیتس رو نکشته

00:24:47.861 --> 00:24:49.738
خب من اعتراف امضا شده‌ش رو دارم

00:24:49.821 --> 00:24:51.948
و شمشیری که باهاش گرت رو
کشته هم شناسایی کرده

00:24:52.032 --> 00:24:54.392
که هردوشون رو
به دادستان ناحیه‌ای تحویل میدم

00:24:54.910 --> 00:24:56.953
به نظرت زمان‌بندی اتفاقات عجیب نیست؟

00:24:57.454 --> 00:25:00.712
پزشک قانونی از روی پشیمونی بابت پرونده
قتل ده‌ها سال پیشش، درست همون آخرهفته‌ای

00:25:00.736 --> 00:25:03.710
خودکشی می‌کنه که پدرم یعنی
مظنون اصلی شما تصمیم می‌گیره

00:25:03.793 --> 00:25:04.794
به شهر برگرده

00:25:05.462 --> 00:25:08.632
من فقط یه مرد مجرم رو می‌بینم که
بالاخره قراره تاوان جنایتی که کرده رو بده

00:25:09.132 --> 00:25:12.636
تازه خودمم بهش دستبند زدم
!که دیگه از این بهتر نمیشه

00:25:12.719 --> 00:25:14.888
کلانتر، آخه چطور متوجه نیستی که یه نفر

00:25:14.971 --> 00:25:17.140
داره به هر دری می‌زنه تا
تحقیقات من رو خراب کنه؟

00:25:17.224 --> 00:25:20.727
من غار هیولا رو پیدا کردم و
مدرک دی‌ان‌ای رو بهت دادم

00:25:20.810 --> 00:25:22.395
اصلا به خودت زحمت
دادی که آزمایشش کنی؟

00:25:22.479 --> 00:25:25.690
ممکنه برات شوکه‌کننده باشه
ولی دنیا حول محور تو نمی‌چرخه، آدامز

00:25:26.525 --> 00:25:28.944
بیا، اینم نتایج آزمایش دی‌ان‌ای

00:25:29.945 --> 00:25:31.613
تطابق نداشته. بی‌نتیجه‌ بوده

00:25:31.696 --> 00:25:34.533
پس واقعاً معتقدی که همه اینا تصادفی بوده؟

00:25:35.116 --> 00:25:37.661
هرکسی که اون بلا رو سر یوجین
آورده، پزشک قانونی رو هم کشته

00:25:37.744 --> 00:25:40.747
متأسفانه یه نفر دوربین سردخونه رو خراب کرده

00:25:40.830 --> 00:25:42.374
تا ما نفهمیم ماجرا از چه قرار بوده

00:25:42.457 --> 00:25:44.000
آدامس چسبوندن روی لنز دوربین

00:25:44.584 --> 00:25:46.169
اونم آدامس بادکنکی سیاه

00:25:47.420 --> 00:25:49.005
شاید باید روی اونم آزمایش دی‌ان‌ای انجام بدم

00:25:49.089 --> 00:25:52.551
یه نفر سعی داره منو سردرگم
کنه. همه‌ی اینا واسه حواس‌پرتیه

00:25:52.634 --> 00:25:55.762
نه قضیه سر اجرای عدالته

00:25:55.845 --> 00:25:57.722
خانواده‌ی گرت حق‌شونه
بدونن این پرونده مختومه‌ست

00:25:58.306 --> 00:26:00.892
اگرچه هیچ‌کدوم دیگه زنده نیستن
تا یه کم آرامش پیدا کنن

00:26:01.434 --> 00:26:02.477
مگه چه بلایی سرشون اومده؟

00:26:02.561 --> 00:26:04.161
مادرش توی حیاط خلوت خودش رو دار زد

00:26:04.229 --> 00:26:06.022
پدرش هم اینقدر مشروب
خورد تا خودش رو به کشتن داد

00:26:06.106 --> 00:26:07.983
حتی خواهر کوچیکش هم در امان نموند

00:26:08.650 --> 00:26:12.362
یتیم شد، فرستادنش خارج و آخر هم غرق شد

00:26:13.071 --> 00:26:14.447
همه‌شون مُردن

00:26:15.156 --> 00:26:17.492
پس فقط خون گرت به گردن پدرت نیست

00:26:17.576 --> 00:26:19.452
خون کل اون خانواده به گردنشه

00:26:36.303 --> 00:26:38.597
بیا. برات یه هدیه خریدم

00:26:39.389 --> 00:26:42.601
خیلی لطف کردی. لازم نبود چیزی برام بخری

00:26:42.684 --> 00:26:47.772
می‌دونم ولی پیش خودم گفتم
این آخر هفته شروع بدی داشتیم

00:26:48.481 --> 00:26:52.360
می‌خوام بدونی من فقط صلاحت رو می‌خوام

00:27:07.959 --> 00:27:08.960
اینا چیه؟

00:27:09.419 --> 00:27:10.545
بروشور

00:27:11.379 --> 00:27:12.589
برای اردوی تابستونی

00:27:12.672 --> 00:27:15.050
اینا اردوی تابتسونی معمولی نیستن

00:27:16.301 --> 00:27:18.553
اینا اردوهایی واسه گرگ شدنه

00:27:18.637 --> 00:27:21.389
وای اینید، نمی‌خواد شلوغش کنی

00:27:21.473 --> 00:27:23.933
می‌خوای منو بفرستی تغییر درمانی گرگینه‌ها؟

00:27:24.017 --> 00:27:26.853
برای دخترعموت لوسیل
که خیلی موثر بود، مگه نه؟

00:27:27.646 --> 00:27:29.689
هفت هفته رفت حومه‌ی بالکان

00:27:29.773 --> 00:27:32.525
و خیلی زود زیر نور ماه زوزه می‌کشید

00:27:32.609 --> 00:27:34.235
درستشم همینه

00:27:34.319 --> 00:27:38.239
نمی‌خوای گرگ بشی و
بالاخره عادی بشی عزیزم؟

00:27:50.960 --> 00:27:51.961
برو گمشو

00:27:53.046 --> 00:27:54.756
وسایل ماهیگیریت رو جا گذاشتی

00:28:03.556 --> 00:28:05.016
نمی‌خواد اینقدر مهربون باشی

00:28:05.975 --> 00:28:07.018
بهت نمیاد

00:28:08.269 --> 00:28:09.813
بابا طعمه‌ی موردعلاقه‌ت رو برات گذاشته

00:28:27.831 --> 00:28:29.582
حالا چه بلایی سرش میاد؟

00:28:30.333 --> 00:28:32.794
خب اعتراف کرده پس دادگاهی در کار نیست

00:28:33.878 --> 00:28:36.423
بعد از اینکه حکمش رو بدن
می‌فرستنش ندامتگاه دولتی

00:28:36.506 --> 00:28:39.384
که اونجا هم به خاطر دوری
از مامان عقلش رو از دست میده

00:28:41.219 --> 00:28:44.389
می‌دونستی بعد از ازدواج‌شون
یه شب هم دور از هم نبودن؟

00:28:45.306 --> 00:28:48.184
همیشه فکر می‌کردم من اولین
نفر تو خانواده هستم که میفتم زندان

00:28:48.268 --> 00:28:50.186
من و لِرچ یه شرطی بستیم

00:28:54.023 --> 00:28:56.651
یالا. بیا ببینیم ماهی طعمه رو می‌گیره یا نه

00:29:06.870 --> 00:29:08.621
!چقدر ماهی گرفتی

00:29:10.081 --> 00:29:11.499
دلم براش تنگ میشه، ونزدی

00:29:11.583 --> 00:29:14.127
هنوز تموم نشده. اون بی‌گناهه

00:29:15.211 --> 00:29:16.211
...خب

00:29:16.963 --> 00:29:19.466
...اگه کسی هم بتونه بفهمه کی واقعاً مجرمه

00:29:21.468 --> 00:29:22.302
اون تویی

00:29:22.385 --> 00:29:25.513
تو باید به حقیقت پی ببری و بابا رو آزاد کنی

00:29:25.597 --> 00:29:28.975
خب تا زمانی که این اتفاق بیفته هر
دومون می‌دونیم مامان خیلی عذاب می‌کشه

00:29:31.019 --> 00:29:32.896
که یعنی ما باید قوی باشیم

00:29:33.897 --> 00:29:35.440
و منظورم از  "ما" تویی

00:29:38.818 --> 00:29:40.904
حالا یکی از اونا بهم بده

00:29:55.084 --> 00:29:56.544
راستی اصلاً مامان کجاست؟

00:29:57.504 --> 00:29:59.506
گفت می‌خواد تنها باشه

00:29:59.589 --> 00:30:01.549
بره یه جایی که کسی پیداش نکنه

00:30:15.104 --> 00:30:16.189
سلام مامان

00:30:19.692 --> 00:30:20.819
سلام ونزدی

00:30:22.028 --> 00:30:24.072
پس تو عضو نایت‌شیدی

00:30:24.155 --> 00:30:25.698
خیلی طول نکشید

00:30:25.782 --> 00:30:27.742
راستش من قبول نکردم عضو انجمن‌شون بشم

00:30:27.826 --> 00:30:29.869
چرا؟ چون من قبلاً عضوش بودم؟

00:30:29.953 --> 00:30:31.913
من هیچ‌وقت نمی‌تونم اینجا به پای تو برسم

00:30:32.956 --> 00:30:33.956
پس چرا به خودم زحمت بدم؟

00:30:35.083 --> 00:30:37.502
یه بار مسابقات پو رو بردم، تو چهار بار بردی

00:30:38.002 --> 00:30:40.129
عضو تیم شمشیرزنی شدم
تو سرتیمش بودی

00:30:42.048 --> 00:30:45.093
واسه چی منو فرستادی جایی که
فقط زیر سایه تو وجود داشته باشم؟

00:30:46.386 --> 00:30:48.346
ونزدی، این یه مسابقه نیست

00:30:48.429 --> 00:30:50.640
همه‌چی به مسابقه‌ست مامان

00:30:52.016 --> 00:30:55.228
ولی من عمدتاً به این خاطر ردشون می‌کنم
که باشگاه‌های اجتماعی بی‌اهمیتی هستن

00:30:55.311 --> 00:30:57.063
قبلاً خیلی بیشتر از این حرف‌ها بودیم

00:30:58.523 --> 00:31:02.151
مأموریت‌مون محافظت
از طردشده‌ها در برابر آسیب و تعصب بود

00:31:03.611 --> 00:31:08.324
در واقع این گروه رو یکی از اجداد پدرت
از مکزیک تأسیس کرد

00:31:08.867 --> 00:31:11.077
یکی از اولین مهاجران آمریکا

00:31:11.160 --> 00:31:12.161
گودی

00:31:14.247 --> 00:31:15.915
نقاشیش رو توی پیلگریم وُرلد دیدم

00:31:17.417 --> 00:31:18.418
اوه

00:31:20.086 --> 00:31:23.756
جالب اینجاست که اون کسیه
که جوزف کرکستون رو کشته

00:31:24.966 --> 00:31:29.512
انجمن نایت‌شید راز گودی بود ولی
به طرزمرگباری راه‌حلی برای سرکوب‌های اون بود

00:31:32.140 --> 00:31:34.767
می‌دونم برای چی اومدی اینجا

00:31:36.936 --> 00:31:38.646
پس یالا دیگه. بپرس

00:31:40.607 --> 00:31:43.109
بابا گرت گیتس رو نکشته، مگه نه؟

00:31:45.778 --> 00:31:46.778
نه

00:31:50.366 --> 00:31:52.452
وقتی از پله‌ها بالا رفتم

00:31:52.535 --> 00:31:56.164
دیدم پدرت داره برای
زنده‌موندن می‌جنگه. وحشتناک بود

00:31:56.956 --> 00:31:57.956
!گرت، نه

00:32:08.176 --> 00:32:09.510
!گرت

00:32:09.594 --> 00:32:10.678
!گرت، بس کن

00:32:10.762 --> 00:32:11.888
!ولش کن

00:32:18.937 --> 00:32:21.481
هیچ‌وقت نگاهش رو یادم نمیره

00:32:23.107 --> 00:32:25.902
حتی دهنش کف کرده بود

00:32:27.654 --> 00:32:31.950
انگار که به چشم‌های یه
حیوون وحشی خیره شده بودم

00:32:49.550 --> 00:32:50.551
وای نه

00:32:57.141 --> 00:32:58.941
فقط وقتی صدای جیغ رو شنیدم

00:32:59.018 --> 00:33:00.645
فهمیدم چی کار کردم

00:33:02.647 --> 00:33:04.148
...پدرت خیلی

00:33:06.150 --> 00:33:08.111
آروم و شجاع بود

00:33:17.829 --> 00:33:20.540
تیش، باید همین الان از اینجا بری

00:33:20.623 --> 00:33:22.542
برو توی اتاقت و در رو قفل کن

00:33:23.126 --> 00:33:24.293
انگار اصلاً اینجا نبودی

00:33:24.377 --> 00:33:26.170
فهمیدی؟

00:33:26.754 --> 00:33:28.297
مورتیشا

00:33:29.757 --> 00:33:31.592
اینو بذار سر جاش روی میز

00:33:32.677 --> 00:33:33.803
برو -
باشه -

00:33:39.475 --> 00:33:42.854
پدرت تقصیر رو گردن
گرفت تا از من محافظت کنه

00:33:47.567 --> 00:33:50.737
وقتی تبرئه شد خیلی خوشحال شدم

00:33:50.820 --> 00:33:52.196
ولی می‌دونستم

00:33:53.489 --> 00:33:56.200
یه روز برمی‌گرده و گرفتارمون می‌کنه

00:34:01.164 --> 00:34:03.541
گفتی دهن گرت کف کرده بود

00:34:03.624 --> 00:34:05.334
چشم‌هاش عین چشم آدمیزاد نبود

00:34:06.586 --> 00:34:10.173
تا حالا ندیده بودم خشم
کسی رو این‌جوری کور کنه

00:34:10.715 --> 00:34:12.133
شاید اصلاً خشم نبوده

00:34:12.925 --> 00:34:16.137
،کف کردن بزاق دهان
گشاد شدن مردمک چشم، آشفتگی ذهنی

00:34:16.220 --> 00:34:18.681
اینا علائم شایع چیه؟

00:34:25.271 --> 00:34:26.689
ولی آخه چطور ممکنه؟

00:34:27.732 --> 00:34:29.525
فقط یه راه برای فهمیدنش هست

00:34:32.737 --> 00:34:37.408
یاد اون وقتی افتادم که اولین
کیت لوازم گورکنی رو برات خریدم

00:34:37.492 --> 00:34:39.827
خیلی خوشحال شدی حتی یه ذره لبخند زدی

00:34:41.079 --> 00:34:42.663
مطمئنی نمی‌خوای بیای کمک؟

00:34:43.247 --> 00:34:45.792
آم... نه. من راحتم عزیزم

00:34:45.875 --> 00:34:47.460
نمی‌خوام مزاحم خوش‌گذرونیت بشم

00:35:00.431 --> 00:35:01.641
لحظه رویارویی با حقیقت رسید

00:35:09.524 --> 00:35:10.691
سلام گرت

00:35:12.652 --> 00:35:13.652
حق با من بود

00:35:14.654 --> 00:35:17.323
خب، خب، اینجا چی داریم؟

00:35:19.075 --> 00:35:22.453
گمونم امشب قراره گردهمایی
خانواده آدامز توی زندان برگزار بشه

00:35:23.162 --> 00:35:24.914
جفت‌تون بازداشتین

00:35:27.917 --> 00:35:30.545
راحت باشین. می‌تونین فرداصبح وثیقه بذارین

00:35:33.214 --> 00:35:35.675
حتی قانون هم نمی‌تونه بین ما جدایی بندازه

00:35:35.758 --> 00:35:37.844
حداقل یه شب دیگه هم پیش همیم

00:35:37.927 --> 00:35:38.761
آره

00:35:38.845 --> 00:35:41.764
شغال‌ها هم از بشتر از شما
خویشتن‌داری می‌کنن

00:35:43.266 --> 00:35:46.018
هیچ‌کدوم‌تون اونقدر قوی نیستین
که زیاد تو زندون دووم بیارین

00:35:47.145 --> 00:35:48.646
و به لطف من مجبور نیستین زندان برین

00:35:48.729 --> 00:35:51.649
می‌دونستم زندونی سابقه‌دار کوچولومون
نقشه فرار کشیده

00:35:53.860 --> 00:35:57.155
.یادگاری از گردش‌مونه
.از گرت قرضش گرفتم

00:35:58.239 --> 00:36:00.283
سم نایت‌شید باعث مرگش شده

00:36:00.366 --> 00:36:03.703
حفظ قابل توجه بافت نرم
و رنگ آبی ادعام رو تایید می‌کنه

00:36:04.745 --> 00:36:09.250
...که یعنی گرت -
قبل از اینکه با شمشیر بزنیش در حال مرگ بوده -

00:36:10.710 --> 00:36:13.713
حتی الان که بی‌گناهیت
ثابت شده جذاب‌تر شدی

00:36:13.796 --> 00:36:14.630
آره

00:36:14.714 --> 00:36:17.884
میشه واسه یه بار هم که شده
اینقدر آویزون همدیگه نشید و تمرکز کنید؟

00:36:19.719 --> 00:36:22.305
بهم ثابت کن هنوز ارزشش رو
داری که پسر من باشی

00:36:22.889 --> 00:36:24.807
تمام اون طردشده‌ها رو بکش

00:36:24.891 --> 00:36:27.518
دزدکی وارد مراسم بشو و این
سم رو بریز توی ظرف نوشیدنی

00:36:28.519 --> 00:36:29.812
!آدامز

00:36:34.483 --> 00:36:35.568
<i>ونزدی</i>

00:36:39.947 --> 00:36:41.490
چیزی بهت الهام شد؟

00:36:42.742 --> 00:36:43.868
چی شد؟

00:36:44.368 --> 00:36:45.870
چی دیدی؟

00:36:47.580 --> 00:36:48.706
شبی که گرت مُرد

00:36:48.789 --> 00:36:52.126
یه شیشه سمِ نایت‌شید همراهش
بود که توی جیبش شکست

00:36:52.210 --> 00:36:54.295
اون فقط نمی‌خواست بابا رو بکشه

00:36:55.671 --> 00:36:58.925
می‌خواست با اون سم کل
بچه‌های مدرسه رو بکشه

00:37:05.389 --> 00:37:08.309
ممنون که اینقدر سریع با ما ملاقات کردین

00:37:08.392 --> 00:37:11.020
بله خب، تهدید ضمنی همچین تاثیری داره

00:37:11.604 --> 00:37:14.106
گرت به خاطر ضربه‌ی شمشیر نمُرده

00:37:19.570 --> 00:37:23.574
اون درخشش آبی نشونه‌ی
بارز مسمویت با سم نایت‌شیده

00:37:23.658 --> 00:37:26.244
ولی تو اینو می‌دونستی، نه؟

00:37:26.327 --> 00:37:28.246
چون وقتی اون زمان کلانتر بودی

00:37:28.329 --> 00:37:30.206
تو مسئول بودی و لاپوشونی کردی

00:37:37.672 --> 00:37:41.634
انسل گیتز از طردشده‌ها و نورمور متنفر بود

00:37:41.717 --> 00:37:44.679
مدعی بود اون زمینی
که مدرسه رو توش ساختن

00:37:44.762 --> 00:37:47.348
بیش از دویست سال پیش
از خانواده‌ش دزدیده شده

00:37:48.182 --> 00:37:51.352
گرت اون شب رفت اونجا
تا نوشیدنی رو مسموم کنه

00:37:51.894 --> 00:37:53.854
و همه بچه‌هایی که توی
مراسم رقصن رو بکشه

00:37:54.438 --> 00:37:58.567
انسل کل جریان رو تو حالت
مستی برام تعریف کرد. فکر اون بود

00:37:58.651 --> 00:38:02.029
چرا به دکتر انوار دستور دادی
توی گزارش کالبدشکافی دست ببره؟

00:38:02.113 --> 00:38:04.824
تو که می‌دونستی اون چطور مُرده

00:38:04.907 --> 00:38:08.202
گوش کن، وظیفه‌ی من حفظ آرامش بود

00:38:08.286 --> 00:38:09.495
اگه دادگاهی برگزار می‌شد

00:38:09.578 --> 00:38:12.415
آبرو و حیثیت جریکو و نورمور به باد می‌رفت

00:38:12.498 --> 00:38:15.960
به نظر من که فقط نگران آبروی خودت بودی

00:38:17.044 --> 00:38:21.716
یادمه گرت پز می‌داد که کلانتر تو مشتِ پدرشه

00:38:22.800 --> 00:38:26.178
یه سال بعدش هم شهردار شدی

00:38:26.262 --> 00:38:28.723
شکی نیست که با حمایت کامل
انسل گیتس شهردار شدی

00:38:28.806 --> 00:38:31.017
از این نتیجه‌ای که گرفتی دلخور شدم

00:38:31.100 --> 00:38:34.895
منم از این دلخورم که اگه اون
موقع که از گرت شکایت کردم

00:38:34.979 --> 00:38:39.608
،به وظیفه‌ت عمل می‌کردی
می‌تونستی جلوی مرگ گرت رو بگیری

00:38:40.109 --> 00:38:41.110
ولی نه

00:38:41.193 --> 00:38:46.365
آدمایی مثل تو اصلاً نمی‌دونن
چه حسی داره که حرفت رو باور نکنن

00:38:53.414 --> 00:38:54.623
چی می‌خوای؟

00:38:58.627 --> 00:39:00.629
که تمام اتهام‌ها رفع بشن

00:39:00.713 --> 00:39:05.509
پدرم هم فوراً با عذرخواهی تمام و کمال و
بی چون و چرا از طرف کلانتری آزاد بشه

00:39:08.304 --> 00:39:10.097
قبوله؟

00:39:23.694 --> 00:39:25.529
اونجا خیلی تحسین‌برانگیز بودی

00:39:31.577 --> 00:39:33.454
از کی الهام‌های ذهنیت شروع شد؟

00:39:36.624 --> 00:39:37.833
چند ماه پیش

00:39:38.334 --> 00:39:40.336
هوم -
قبل از اینکه بیام نورمور -

00:39:41.128 --> 00:39:43.089
متأسفم که نتونستی بهم بگی

00:39:45.257 --> 00:39:47.843
می‌دونم اخیراً درگیر مشکلات خودمون بودیم

00:39:48.386 --> 00:39:52.306
هنوز درگیر رابطه پیچیده‌ی مادر دختری‌ایم

00:39:55.059 --> 00:39:57.561
ولی من همیشه حاضرم
بهت کمکت کنم، ونزدی

00:39:59.105 --> 00:40:00.189
همیشه

00:40:06.570 --> 00:40:08.739
بعضی وقتا که به یه کسی یا چیزی دست می‌زنم

00:40:09.740 --> 00:40:12.618
صحنه‌هایی از گذشته یا آینده می‌بینم

00:40:14.120 --> 00:40:15.704
نمی‌دونم چطور کنترلش کنم

00:40:17.415 --> 00:40:21.001
توانایی ذهنی‌ ما به شخصیت‌مون بستگی داره

00:40:22.420 --> 00:40:23.921
با توجه به روحیه‌ی من

00:40:24.004 --> 00:40:26.424
الهامات من مثبت هستن

00:40:26.507 --> 00:40:27.842
این یعنی من کبوترم

00:40:28.676 --> 00:40:32.471
و برای یکی مثل من چی؟
منی که دید منفی‌تری به دنیا دارم

00:40:33.139 --> 00:40:34.306
تو یه کلاغی

00:40:35.516 --> 00:40:38.352
الهاماتت نیرومندتر و قوی‌تره

00:40:39.478 --> 00:40:42.565
ولی بدون آموزش مناسب ممکنه باعث جنون بشن

00:40:43.691 --> 00:40:46.110
اگه می‌تونستم بهت کمک می‌کردم ونزدی

00:40:46.193 --> 00:40:48.195
ولی زنده‌ها به ما آموزش نمیدن

00:40:49.113 --> 00:40:53.909
وقتی آمادگیش رو داشته باشیم یکی از اجدادمون
از ماورا سراغ‌مون میاد تا بهمون کمک کنه

00:40:55.161 --> 00:40:56.328
گودی سراغم اومده

00:40:57.204 --> 00:40:58.205
قبلاً دیدمش

00:40:58.289 --> 00:41:00.082
مراقب باش ونزدی

00:41:00.916 --> 00:41:03.043
گودی جادوگری قدرتمندی بود

00:41:03.544 --> 00:41:05.963
اما انتقام‌جوییش باعث شد زیاده‌روی کنه

00:41:06.046 --> 00:41:08.132
و دیگه حتی نتونست خودش رو نجات بده

00:41:17.224 --> 00:41:18.476
شرمنده بابت این داستان‌ها

00:41:20.644 --> 00:41:22.146
من کینه‌ای به دل نمی‌گیرم

00:41:22.730 --> 00:41:23.981
ولی تاوان خون رو یادم نمیره

00:41:25.941 --> 00:41:29.153
...خب دخترت و پسرم با هم

00:41:30.696 --> 00:41:31.696
صمیمی شدن

00:41:32.114 --> 00:41:35.159
دلم واسه هر پسری که گرفتار
نگاه افعی‌وار دخترم بشه می‌سوزه

00:41:35.242 --> 00:41:36.577
ولی حتماً پسرت آدم خوبیه

00:41:37.578 --> 00:41:40.164
وگرنه دخترم تحملش نمی‌کرد

00:41:40.915 --> 00:41:43.209
از این لحاظ به مادرش رفته

00:41:53.385 --> 00:41:54.385
!بابا

00:41:55.179 --> 00:41:57.973
.بابا، دلم برات یه ذره شده بود
.دلم برات یه ذره شده بود

00:42:01.268 --> 00:42:02.269
<i>عزیز دلم</i>

00:42:03.646 --> 00:42:04.688
<i>عشقِ من</i>

00:42:05.189 --> 00:42:06.565
دورم رو شلوغ نکنید

00:42:19.870 --> 00:42:23.958
خب، تصمیمش گرفته شد. شش هفته اردوی هاول

00:42:24.041 --> 00:42:26.544
...باید انتخاب کنی چه فعالیتی -
نه، لازم نیست انتخاب کنم -

00:42:27.169 --> 00:42:28.295
چون نمیرم

00:42:29.004 --> 00:42:30.798
نه این تابستون و نه هیچ‌وقت دیگه

00:42:30.881 --> 00:42:34.260
اگه قراره گرگ بشم پس
هر وقت خودم بخوام میشم

00:42:34.343 --> 00:42:35.344
و نه هروقت تو بخوای

00:42:37.805 --> 00:42:40.933
امیدوارم یه روز بالاخره بتونی منو
همون‌جوری که هستم بپذیری

00:42:52.194 --> 00:42:53.696
بهت افتخار می‌کنم بچه‌جون

00:42:55.114 --> 00:42:56.448
خودت بهتر می‌دونی

00:43:07.751 --> 00:43:10.421
به یه شرط برمی‌گردم و کمکت می‌کنم

00:43:10.504 --> 00:43:12.756
صبر کن تا سال تحصیلی تموم بشه

00:43:12.840 --> 00:43:17.136
از کجا بدونم دوباره فرار نمی‌کنی؟ -
چون جفت‌مون خیلی چیزا برای از دست دادن داریم -

00:43:17.219 --> 00:43:18.887
ولی بعدش

00:43:18.971 --> 00:43:22.558
تو و مورنینگ‌سانگ برای همیشه
از زندگیم میرین بیرون

00:43:30.149 --> 00:43:31.483
زیاده‌روی نکن

00:43:34.862 --> 00:43:38.991
خب دست کم میشه گفت
آخرهفته با والدین هیجان انگیز بود

00:43:39.074 --> 00:43:41.535
می‌دونستم عرضه آدم کشتن نداری

00:43:42.244 --> 00:43:44.163
هرچند که حرفت ناراحت‌کننده بود

00:43:45.331 --> 00:43:47.666
ولی ممنونم تله‌ مرگ کوچولوی من

00:43:54.715 --> 00:43:57.635
وقتی داشتم صفحه‌های سالنامه رو ورق می‌زدم

00:43:57.718 --> 00:44:02.681
یادم افتاد چقدر اینجا بهم خوش گذشته

00:44:02.765 --> 00:44:04.266
ولی فقط همین بود

00:44:05.601 --> 00:44:06.602
مال من بود

00:44:07.728 --> 00:44:10.397
تو باید راه خودت رو پیدا کنی

00:44:12.107 --> 00:44:14.485
عزیزم، من نمی‌خوام توی
زندگیت برات غریبه باشم

00:44:15.486 --> 00:44:18.072
اگه کمکی نیاز داشتی

00:44:18.155 --> 00:44:19.698
هر چیزی که بود

00:44:21.283 --> 00:44:23.243
می‌تونی با گوی کریستالیت خبرم کنی

00:44:24.912 --> 00:44:26.163
ممنون مامان

00:45:05.786 --> 00:45:06.786
می‌دونستم

00:45:07.871 --> 00:45:10.124
من شاهد بودم که روان اون شب به قتل رسید

00:45:10.207 --> 00:45:11.207
جانم؟

00:45:11.250 --> 00:45:13.460
وقتی صبح روز بعدش سر
و کله روان پیدا شد، تو بودی

00:45:14.044 --> 00:45:16.422
ببین، وقتی توی اون مسابقه
استعدادیابی شرکت کردی

00:45:16.505 --> 00:45:18.424
نه تنها از جودی گارلند تقلید کردی

00:45:18.507 --> 00:45:19.758
بلکه انگار خودِ جودی گارلند شدی

00:45:21.009 --> 00:45:22.469
تو یه تغییرشکل‌دهنده‌ای

00:45:28.392 --> 00:45:30.561
چه نظریه جذابی

00:45:31.145 --> 00:45:34.148
کنجکاوم بدونم وقتی به کلانتر گپلین
بگم چه احساسی بهش دست میده

00:45:37.359 --> 00:45:39.778
خانم آدامز، به هیچ‌کس نمیگی

00:45:39.862 --> 00:45:41.989
و اگه می‌گفتی هم چندان اهمیت نداشت

00:45:42.072 --> 00:45:44.199
پدر روان از قبل می‌دونه چه اتفاقی افتاده

00:45:44.283 --> 00:45:47.453
و کاملا از تصمیم من برای
باخبر نکردنِ مقامات حمایت می‌کنه

00:45:48.162 --> 00:45:49.538
چرا باید با همچین چیزی موافقت کنه؟

00:45:49.621 --> 00:45:52.916
چون روان هوش و حواسش سر جاش نبود

00:45:53.500 --> 00:45:55.669
چون توانایی‌های دورجنبانیش
داشت دیوونه‌ش می‌کرد

00:45:55.753 --> 00:45:58.005
و دوبار می‌خواست تو رو بکشه

00:45:58.714 --> 00:46:03.135
مرگ غم‌انگیزش باعث شد بتونیم
بدون اینکه آبروی روان یا مدرسه رو ببریم

00:46:03.218 --> 00:46:06.847
اوضاع رو راست و ریس کنیم

00:46:07.848 --> 00:46:09.933
تو و شهردار واکر فرقی با هم ندارین، نه؟

00:46:11.101 --> 00:46:13.520
اجساد رو دفن می‌کنید تا کسی
از رازهای کثیف‌تون باخبر نشه

00:46:14.104 --> 00:46:17.900
من هرکاری لازم بود کردم تا از این
مدرسه در برابر جنجال محافظت کنم

00:46:17.983 --> 00:46:19.651
و نذارم آسیبی به دانش‌آموزانش برسه

00:46:19.735 --> 00:46:21.195
اینو به یوجین بگو

00:46:23.155 --> 00:46:25.115
چه جوری داری از اون محافظت می‌کنی؟

00:46:37.377 --> 00:46:38.796
چه خبر شده؟

00:46:44.802 --> 00:46:48.602
«آتش می‌بارد»

00:46:49.724 --> 00:47:09.999
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.