﻿WEBVTT

00:00:06.065 --> 00:00:18.737
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:20.937 --> 00:00:22.981
<i> نورا افرون قبلا نوشته بود که</i>
<c.colorff8000>(</c>نورا افرون نویسنده و نمایشنامه نویس فقید آمریکایی<c.colorff8000>)</c>

00:00:23.606 --> 00:00:24.983
<i>مرد ها و زنها نمیتونن دوست باشن"</i>

00:00:25.066 --> 00:00:27.902
<i>".چون قضیه سکس همیشه سر راه دوستی قرار میگیره</i>

00:00:29.320 --> 00:00:31.364
<i>."ولی ما داریم انجامش میدیم "عشق</i>

00:00:32.156 --> 00:00:33.241
<i>.ساده نگهش میداریم</i>

00:00:36.161 --> 00:00:37.203
<i>.ما دوستیم</i>

00:00:45.545 --> 00:00:46.713
<i>.فقط دوستیم</i>

00:00:50.675 --> 00:00:52.218
.میخوام بدونی که من سرزنشت نمیکنم

00:00:52.427 --> 00:00:54.846
سناریو دشواریه
.وقتی کاملا مثل خواهر برخورد میکنن باهات

00:00:55.889 --> 00:00:57.015
...اوه،بیخیال.اون

00:00:57.682 --> 00:00:58.725
.رئیسمونه

00:01:02.270 --> 00:01:03.688
<i> اینطوری بهتره</i>

00:01:04.022 --> 00:01:07.317
میتونین تصور کنین که من با کالوین</i>
 <i>چیکار میکردم اگر با هم بودیم؟

00:01:07.400 --> 00:01:09.110
<i>...یا بدتر،ممکن بود چیکار کنم</i>

00:01:09.944 --> 00:01:10.779
<i>با تو؟</i>

00:01:13.073 --> 00:01:14.949
<i>هر روز برام هدیه میذاری</i>

00:01:16.367 --> 00:01:18.578
<i>.من از اونا به عنوان هدایای دوستانه لذت میبرم</i>

00:01:18.661 --> 00:01:20.830
نمیتونم بذارم اونا معنی بیشتری</i>
 <i>...برام داشته باشن چون تو

00:01:22.123 --> 00:01:24.542
<i>.اوه،فوق العاده س</i>

00:01:26.711 --> 00:01:28.338
<i>.ما هنوزم با هم وقت میگذرونیم</i>

00:01:28.588 --> 00:01:32.300
بین برنامه سنگین کاریت</i>
<i>...و داوطلبانه کار کردن در آشپزخانه سوپ پزی

00:01:32.926 --> 00:01:34.886
<i>.میتونی از همه کمک هایی که میگیری استفاده کنی</i>

00:01:36.012 --> 00:01:37.597
<i>.این معنیش این نیست که من نمیخوامت</i>

00:01:37.680 --> 00:01:39.682
<i>.ما با هم ارتباط داریم،ارتباطی عمیق</i>

00:01:40.433 --> 00:01:42.310
<i>...ولی دفعه قبلی که من کسی رو دوست داشتم</i>

00:01:43.311 --> 00:01:45.897
<i>.خب،نمیتونم ریسک تکرار تاریخ رو بپذیرم</i>

00:01:49.818 --> 00:01:53.488
<i>.در واقع،من با دوست تو بودن دارم ازت محافظت میکنم</i>

00:01:59.828 --> 00:02:01.246
<i>میبینی؟اینجوری راحته</i>

00:02:03.373 --> 00:02:04.207
<i>.عشق افلاطونی</i>
<c.colorff8000>(</c>عشق بدون رابطه جنسی و فقط احساسی<c.colorff8000>)</c>

00:02:06.209 --> 00:02:07.210
<i>.امنه</i>

00:02:09.534 --> 00:02:11.534
<c.colorff80c0>ویل:اون شیرینی های بانی خیلی تر هستن</c>

00:02:12.858 --> 00:02:14.858
<c.colorff80c0>عشق":اون چیزا خیلی هم تر نیستن"</c>

00:02:15.051 --> 00:02:16.553
<i>.فقط دوستیم</i>

00:02:29.899 --> 00:02:30.984
.نمیدونم مرد

00:02:31.818 --> 00:02:33.319
...از این چیزایی که تو بهم داری میگی

00:02:34.279 --> 00:02:37.115
...اینجوری برای تو و این جوجه هم بهتره

00:02:37.615 --> 00:02:38.741
.که بهم بخورین
<c.colorff8000>(</c>منظورش سکس داشتنه<c.colorff8000>)</c>

00:02:38.825 --> 00:02:40.493
"بهش نگو "جوجه

00:02:40.577 --> 00:02:42.162
خانم دوست؟

00:02:42.245 --> 00:02:43.913
...تو اسمشو بهم نمیگی،پس

00:02:45.874 --> 00:02:47.125
میخوای حدس بزنی یا نه؟

00:02:48.418 --> 00:02:49.460
.ت

00:02:54.799 --> 00:02:55.633
.د

00:02:57.844 --> 00:02:58.678
.س

00:03:01.139 --> 00:03:01.973
.م

00:03:02.473 --> 00:03:03.766
.رفیق،اروم تر

00:03:04.100 --> 00:03:05.810
.قبل بوسیدن دختره میمیری

00:03:07.478 --> 00:03:08.813
.راهنمایی،یه مکانه

00:03:09.772 --> 00:03:10.607
.مادرید

00:03:17.906 --> 00:03:19.282
حالا خوشگله؟

00:03:19.866 --> 00:03:21.034
.وقت ناهار برمیگردم

00:03:22.493 --> 00:03:25.288
،مرد،میتونی باهام حرف بزنی
.حداقل کاری که میتونی بکنی اینه که باهام حرف بزنی

00:03:25.371 --> 00:03:28.708
،تو داری با یه اسم قلابی تو یه شهر جدید زندگی میکنی

00:03:29.167 --> 00:03:31.044
.این خیلی تنهاییه دیگه

00:03:32.503 --> 00:03:34.339
.شاید بخوای یه دوست هم با خودت ببری

00:03:36.049 --> 00:03:37.967
.همونطور که قبلا گفتم،من همین الانشم یه دوست دارم

00:03:38.509 --> 00:03:41.012
.فکر نکنم بدونی رابطه دوستی چطوریه

00:03:42.222 --> 00:03:44.057
.مرد،شوخی کردم

00:03:45.767 --> 00:03:48.186
یه کاسه حبوبات برای ناهار چطوره؟

00:03:53.733 --> 00:03:54.734
.اوه،مرد

00:03:54.817 --> 00:03:56.069
.عالیه

00:03:56.152 --> 00:03:57.237
.باشه

00:03:57.487 --> 00:03:58.446
.سلام

00:03:59.197 --> 00:04:00.490
.میتونی بازی کنی.فقط نزدیک بمون

00:04:00.573 --> 00:04:02.492
میخوای بازی کنی؟-
.همینه،برو سرسره سوار شو-

00:04:02.575 --> 00:04:06.120
بهت قول میدم نکشوندیمت اینجا تا بچه مونو
تماشا کنی که تقریبا صورتشو داغون میکنه

00:04:06.204 --> 00:04:07.163
.اره

00:04:08.122 --> 00:04:10.291
.ما خبرایی داریم

00:04:11.084 --> 00:04:12.961
.ما یه قرار داریم-
برای عروسی؟-

00:04:13.336 --> 00:04:16.589
.اره-
!اوه،خدای من-

00:04:17.382 --> 00:04:18.800
کی؟کجا؟

00:04:18.882 --> 00:04:21.469
.اکتبر.تشریفاتیه مشخصا-
.از تشریفاتی یه چیز اونور تره-

00:04:21.552 --> 00:04:23.221
.قراره ساده باشه-
.قراره بزرگ باشه-

00:04:23.304 --> 00:04:24.555
.ما پول کم داریم-
.نه نداریم-

00:04:25.306 --> 00:04:26.557
.میخوام کیکتونو درست کنم

00:04:26.641 --> 00:04:27.850
.نه-
.نه اصلا،نه-

00:04:27.934 --> 00:04:29.102
.اینجوری کارت زیاد میشه

00:04:29.185 --> 00:04:31.187
.تنها کار تو توی این عروسی اینه که بنوشی و برقصی

00:04:31.271 --> 00:04:34.649
.اره-
...لطفا؟منظورم اینه که،شگفت انگیز درستش میکنم.این

00:04:34.899 --> 00:04:37.110
...زود باشید،برای من خیلی ارزش داره.من

00:04:38.111 --> 00:04:39.696
...نمیخوام بی مزه باشم ،ولی

00:04:40.613 --> 00:04:42.615
.کیک پختن راهیه که من باهاش عشقمو ابراز میکنم

00:04:42.699 --> 00:04:44.617
.این کارو نکن-
.زود باشید،قلبمو نشکنین-

00:04:45.368 --> 00:04:46.536
!البته-
!اوه،باشه-

00:04:46.619 --> 00:04:48.121
!اره!اره-اره-اره

00:04:48.204 --> 00:04:51.207
.اوه،خدای من،باشه،من خیلی هیجان زده ام
ایده های زیادی دارم

00:04:51.291 --> 00:04:54.127
.و کلی انرژی دارم که نمیدونم باید باهاش چیکار کنم

00:04:54.210 --> 00:04:55.128
.اوه،باز شروع شد

00:04:56.129 --> 00:04:56.963
چی شده؟

00:04:57.880 --> 00:05:00.758
تو وقتی خوشحالی غذا میپزی
.و وقتی که ناامیدی کیک میپزی

00:05:00.842 --> 00:05:04.220
.بذار حدس بزنم
.ویل بتلهایم تو رو پیچوند،دوباره

00:05:05.263 --> 00:05:06.472
اون اصلا وجود خارجی داره؟

00:05:06.556 --> 00:05:09.767
،و اگرم وجود داشته باشه،متاسفم که اینو میگم
.ولی مشخصه که علاقه ای بهت نداره

00:05:09.851 --> 00:05:11.728
.اره،خب،این غیرممکنه

00:05:12.103 --> 00:05:15.023
باشه،ببین،اگه مصمم هستی
که نشونه های وجود مشکل رو نبینی

00:05:15.106 --> 00:05:17.025
بعدش،اره،تو باید خدماتی که
بهش میدی رو ازش بگیری

00:05:17.108 --> 00:05:18.735
.یا یه کار ریشه ای: وزوز کردن-
.درسته-

00:05:18.818 --> 00:05:19.736
.نه

00:05:19.819 --> 00:05:21.738
...ولی به محض این که احساس ناامیدی کردی

00:05:21.821 --> 00:05:23.197
.ریپکورد-
<c.colorff8000>(</c>رشته بازکننده چتر نجات<c.colorff8000>)</c>
.اره-

00:05:25.867 --> 00:05:26.743
.خواهیم دید

00:05:27.785 --> 00:05:31.539
.من قطعا دارم در مرز بین ناامیدی و بی حیایی راه میرم

00:05:35.460 --> 00:05:38.421
<i> ویل،امیدوارم که تحریک نشی</i>
<i>"با کلمه "تر</i>

00:05:46.304 --> 00:05:49.140
<i>.اوه،مثل این میمونه که سکس ناب رو داری میخوری</i>

00:05:49.223 --> 00:05:51.225
<i>چطور باید در مقابل این مقاومت کنم؟</i>

00:05:51.309 --> 00:05:53.353
<i>فقط اگر جهان برام یه جور نشونه بفرسته</i>

00:05:53.436 --> 00:05:56.147
<i>یه جور روش افلاطونی برای اینکه سر نیت خوبم بمونم</i>

00:05:56.230 --> 00:05:58.649
.ویلیام بتلهایم لعنتی

00:05:58.733 --> 00:06:00.401
<i>میتونم یه نشونه دیگه بگیرم؟</i>

00:06:02.403 --> 00:06:03.863
بانی های دوست داشتنی،درست میگم؟
<c.colorff8000>(</c>یه نوع شیرینی<c.colorff8000>)</c>

00:06:03.946 --> 00:06:06.157
<i> ،خب</i>
<i>.این تصادفا ترسناکه</i>

00:06:06.240 --> 00:06:07.658
.خواهرت خیلی با استعداده

00:06:07.742 --> 00:06:10.995
<i>که برادر دوقلوت</i>
<i>.از امتیازات یکسان برخورداره</i>
<c.colorff8000>(</c>جمله ش به کنایه داره میگه که طرف بوی بد میده<c.colorff8000>)</c>

00:06:11.079 --> 00:06:12.955
<i>کی بدون حموم رفتن میره سر کار؟</i>

00:06:13.039 --> 00:06:15.166
<i>کی با کیمونو جایی میره؟</i>
<c.colorff8000>(</c>لباس سنتی ژاپنی<c.colorff8000>)</c>

00:06:15.249 --> 00:06:18.127
،خب نتونستم جلومو بگیرم که نگم

00:06:18.211 --> 00:06:20.171
.داری میترکونی

00:06:20.254 --> 00:06:23.883
.مثلا،مشتری ها دارن راجع به کتاب ها حرف میزنن

00:06:23.966 --> 00:06:25.551
<i> ."واضحه که در مورد "عشقه</i>

00:06:25.635 --> 00:06:27.428
<i>مگه اون نمیدونه که من تهدیدی نیستم؟</i>

00:06:27.512 --> 00:06:29.305
ولی اگر بخوام فروتنانه

00:06:29.389 --> 00:06:30.932
...یک توصیه بکنم

00:06:31.015 --> 00:06:33.976
<i> بفرما اینم یه نسخه ناشیانه از</i>
<i>"به خواهر من نزدیک نشو"</i>

00:06:34.060 --> 00:06:35.144
.مجلات

00:06:35.228 --> 00:06:38.189
میدونی،مثل رعد و برق بهم الهام شد

00:06:38.272 --> 00:06:41.567
.و بهترین ایده ها همیشه همونایی هستن که یهو میان

00:06:41.984 --> 00:06:43.027
.تو یه نویسنده ای

00:06:43.945 --> 00:06:46.322
.کارگردان و تهیه کننده،ولی اول نویسنده

00:06:46.406 --> 00:06:49.409
<i> .تقریبا فراموش کرده بودم که اینجا لس آنجلسه</i>
<i>،اون به من علاقه ای نداره</i>

00:06:49.492 --> 00:06:51.327
<i>.اون لازم داره که من بهش علاقه مند شم</i>

00:06:51.411 --> 00:06:54.664
میدونی،مدیریت فروشگاه یه جورایی
 .کمک میکنه که دوباره شارژ شم

00:06:54.747 --> 00:06:56.874
،من 5تا کار در حال توسعه دارم

00:06:56.958 --> 00:06:58.835
.دو تا آدم خاص رو زیرنظر دارم

00:06:58.918 --> 00:07:00.378
<i> .عشق"،من احمق نیستم"</i>

00:07:00.461 --> 00:07:02.338
<i> ترکیب فروتنانه رجزخوانی و چرت و پرت گفتن</i>

00:07:02.422 --> 00:07:05.091
<i>تلاش برادر آشغالت برای اینه که دشمن رو نزدیک نگه داره</i>

00:07:05.174 --> 00:07:06.801
،شرکت فیلم سازی آناپورنا میخواد تولیدش کنه

00:07:06.884 --> 00:07:10.304
،و دوست عزیز من،دنیل دی لوئیس

00:07:10.388 --> 00:07:13.641
به این نوشته که من داشتم اینور اونور
پخش میکردم وابسته شده

00:07:13.724 --> 00:07:16.227
<i>،و آخرین باری که من چک کردم</i>
<i>خانواده اتوماتیک وار دوستان رو شکست میدن</i>

00:07:16.310 --> 00:07:17.562
<i>در سلسله مراتب اجتماعی</i>

00:07:17.645 --> 00:07:19.981
<i>.باید این یارو رو بیارم طرف خودم</i>

00:07:20.064 --> 00:07:25.778
.ولی آثار هنری دی-دی-ال در مورد ماجراجویی های مسخره قهرمانا نیست

00:07:25.862 --> 00:07:27.822
پس من یه جورایی صحنه ها رو خلق میکنم

00:07:27.905 --> 00:07:31.451
 به جای اینکه خودمو محدود کنم
به ساخت یه مجموعه سه قسمته

00:07:31.534 --> 00:07:34.203
،یک داستان خوب نمیتونه ساخته بشه"

00:07:34.620 --> 00:07:36.164
".باید اتفاق بیفته

00:07:38.082 --> 00:07:39.041
از ریموند چندلر
<c.colorff8000>(</c>نویسنده رمان های جنایی و پلیسی<c.colorff8000>)</c>

00:07:39.917 --> 00:07:41.169
.دقیقا

00:07:41.669 --> 00:07:42.920
.رفیق

00:07:44.005 --> 00:07:46.174
."بعد از کار با من بیا به تئاتر "هارولد نایت

00:07:46.549 --> 00:07:47.592
.من جستجوگر استعداد هستم

00:07:47.925 --> 00:07:48.968
یک نمایش بداهه؟

00:07:49.051 --> 00:07:51.053
<i>ترجیح میدم قتل عام گربه ها رو تماشا کنم</i>

00:07:51.137 --> 00:07:52.305
.به نظر خفن میاد

00:07:54.807 --> 00:07:58.811
در حال آمدن...در خواست دوستی بدون کنایه

00:07:58.895 --> 00:08:01.814
.برای یک ویلیام بتلهایم

00:08:07.403 --> 00:08:10.156
.باید برم.باید صفحات صبحگاهیم رو بنویسم

00:08:10.364 --> 00:08:11.949
<i> ."شاید این خوبه،"عشق</i>

00:08:12.408 --> 00:08:15.411
<i>یک چیز ملایم که دوستیمون رو عمیق تر میکنه</i>

00:08:15.495 --> 00:08:17.497
<i>.حالا ما یه دوست مشترک داریم</i>

00:08:17.580 --> 00:08:18.789
<i>.اون یه موجود اجتماعیه</i>

00:08:18.873 --> 00:08:21.042
<i>.هیچ وقت تنها نیست،پس هیچ وقت هم کار نمیکنه</i>

00:08:21.709 --> 00:08:24.462
<i>...اینجایی،بانمک،بی گناه</i>

00:08:24.545 --> 00:08:25.880
<i>کجا رو اشتباه کرد؟</i>

00:08:27.340 --> 00:08:30.468
 فورتی یه فیلم کوتاه به اسم</i>
<i>...سومین دوقلو رو نوشته و کارگردانی کرده

00:08:30.551 --> 00:08:32.135
.یک تابستون با اونا...

00:08:32.595 --> 00:08:35.597
اوه،خیلی با محبت بودن و من
صبحانه خودمونو درست میکردم

00:08:37.308 --> 00:08:39.852
<i>که شاید یه جایزه گرند جری برده باشه</i>
<i>در ساندنس</i>
<c.colorff8000>(</c>ساندنس اسم جشنواره فیلم های مستقل در آمریکا و اسم جایزه ش هم گزند جری هست<c.colorff8000>)</c>

00:08:39.936 --> 00:08:41.354
<i>.ولی اون هیچ کاری انجام نداده از اون موقع به بعد</i>

00:08:41.437 --> 00:08:44.232
<i>الهاماتش در مه پارتی های هالیوود از بین رفتن</i>

00:08:44.315 --> 00:08:45.775
<i>.VIPو در رویدادهای </i>

00:08:45.858 --> 00:08:49.028
<i>بعدش در یک نقطه خاص اونا هم از بین رفتن</i>

00:08:49.111 --> 00:08:51.822
برادرت یه چاپلوسه خراب شهرت </i>
<i>که دیگه معروف نیست

00:08:51.906 --> 00:08:53.783
<i>پس البته اولین قرار دوستانه مون</i>

00:08:53.866 --> 00:08:56.744
<i>،در دریایی از قشنگی </i>

00:08:56.827 --> 00:08:58.996
<i>.و تشنگی خارجی های هالیوود هست</i>

00:08:59.080 --> 00:09:01.040
.نمیتونی اینجا اون ویولونسل رو بنوازی

00:09:01.123 --> 00:09:02.375
.اینجا مهدکودکه

00:09:02.458 --> 00:09:05.002
صبر کنین،کسی سمفونی رو جابه جا کرده؟

00:09:05.503 --> 00:09:08.130
<i> جوان،گرسنه و شکسته</i>

00:09:08.214 --> 00:09:11.384
<i>نقابدار به عنوان بازیگر،نویسنده،کارگردان</i>

00:09:11.467 --> 00:09:14.512
<i>تا درد رو برای پرستار و قهوه چی  </i>

00:09:14.595 --> 00:09:15.721
<i>و ناامیدکننده بودن از بین ببره</i>

00:09:15.805 --> 00:09:20.059
<i>این اتاق یک خود مایوس کنندگی بزرگه</i>

00:09:20.142 --> 00:09:23.187
.اون اصلا تماشا نمیکنه</i>
<i>ما اینجا چیکار میکنیم؟

00:09:25.231 --> 00:09:26.190
.تو دیوونه ای

00:09:27.441 --> 00:09:29.402
!خیلی خب،ممنون

00:09:29.735 --> 00:09:32.405
!ما هشدار دهنده ماشه اسلحه ایم
<c.colorff8000>(</c>داره هشدار میده مثلا محتوای اجراشون ناراحت کننده یا هیجان انگیزه<c.colorff8000>)</c>

00:09:32.738 --> 00:09:33.906
.ولی رو صندلی هاتون بشینین

00:09:34.532 --> 00:09:36.659
.ما یه چیز لذت بخش مخصوص براتون داریم

00:09:36.742 --> 00:09:37.952
این یک مجموعه اسرارآمیز هست

00:09:38.035 --> 00:09:40.037
.از طرف کسی که ممکنه بشناسینش

00:09:40.121 --> 00:09:41.372
.میدونستم

00:09:41.455 --> 00:09:42.748
!هندرسون

00:09:48.129 --> 00:09:50.548
<i> .آها!این همونیه که ما به خاطرش اومدیم</i>

00:09:50.631 --> 00:09:54.051
.منو هندی از خیلی وقت پیش همو میشناسیم
.من...من این نقش رو براش نوشتم

00:09:58.055 --> 00:10:00.933
.دامن من بالا کشیده شده بود-
...یعنی داری میگی که هندرسون-

00:10:03.436 --> 00:10:05.438
،خیلی خب
چن تا از شماها

00:10:05.521 --> 00:10:08.858
فیلمی دیدین
و دوسش داشتین؟دوست داشتن واقعی؟

00:10:08.941 --> 00:10:10.985
.خیلی خب،گمشین بیرون

00:10:12.028 --> 00:10:14.405
،جدی میگم
نمیخوام که به چرت و پرتام بخندین

00:10:14.488 --> 00:10:16.532
.چون اینجوری من دومین حدس از سلیقه خودم خواهم بود
یعنی اینجوری منو به عنوان دومین کسی که<c.colorff8000>)</c>
<c.colorff8000>(</c>از اجراش خوشتون اومده میشناسین

00:10:17.158 --> 00:10:19.076
خیلی خب؟خیلی خب،کمربنداتونو ببندییین

00:10:19.160 --> 00:10:22.913
و آماده شین برای یه 15 ساله اصل فرهنگ

00:10:22.997 --> 00:10:26.167
.که سرطانی تر از سرطان  واقعی منه

00:10:35.760 --> 00:10:37.970
،اوم...فقط،یه چیزی حدود 5 دقیقه

00:10:38.054 --> 00:10:40.473
قول میدم،زمان کافی برام هست
.تا دوباره با هندی ارتباط برقرار کنم

00:10:40.556 --> 00:10:41.891
.باشه،یه لحظه صبر کن

00:10:41.974 --> 00:10:43.267
...از چیزایی که تو میدونی،اون

00:10:44.894 --> 00:10:45.811
اون آدم خوبیه؟

00:10:46.604 --> 00:10:48.814
.اوه،اره،اون یه جورایی بهترینه

00:10:48.898 --> 00:10:50.733
،یعنی
اون قبلا اعجوبه پارتی ها بود

00:10:51.150 --> 00:10:54.904
.اوم،بعد سرطان،انگار کمکش کرد ،مثل یه مسیر برتر

00:10:54.987 --> 00:10:56.781
.فقط...باشه

00:10:58.074 --> 00:11:01.369
.جوناه،مرد،خیلی وقته ندیدیم همو رفیق

00:11:01.452 --> 00:11:03.454
.ام،من یه سری کار تجاری با هندرسون دارم

00:11:03.537 --> 00:11:05.289
.نه،نه.جرئت پیدا کردی کوین

00:11:05.998 --> 00:11:07.875
.بیخیال مرد.مثلا تو الان مدیری

00:11:07.958 --> 00:11:08.918
.تو که نگهبان نیستی

00:11:09.001 --> 00:11:10.336
.من...من الان هوشیارم

00:11:10.419 --> 00:11:12.421
هندرسون رو از لیست کسایی که
 ازشون درخواست داری خط بزن

00:11:12.838 --> 00:11:15.591
...باشه،مطمئنم اگر بذاری باهاش حرف بزنم

00:11:16.801 --> 00:11:19.011
چی،میذاری اون رد شه؟
چن سالشه؟13؟

00:11:20.930 --> 00:11:22.473
واقعا مرد؟-
.الی-

00:11:22.932 --> 00:11:24.141
<i>.اوه،نه</i>

00:11:24.475 --> 00:11:26.644
.اره،ممنون،سپاسگزارم

00:11:28.229 --> 00:11:29.355
.مدیر لعنتی

00:11:30.106 --> 00:11:33.567
،پنج سال پیش
.اون یارو ساقیه علف هندرسون بود

00:11:33.651 --> 00:11:37.238
اون اصلا نمیدونست استعداد
چیه اگه داشت کیرشو ساک میزد

00:11:37.571 --> 00:11:39.198
.خوبه-
.بیا بریم بابا-

00:11:40.199 --> 00:11:43.244
<i>،من میخواستم دنبال برادرت برم</i>
<i>،ولی فکر کنم تو هم موافقی</i>

00:11:43.327 --> 00:11:46.622
<i>باید اول یه 15 ساله بی دفاع رو دنبال کنم</i>

00:11:56.674 --> 00:11:58.008
چه خبر،میخوای برسونمت؟

00:11:58.175 --> 00:12:00.970
.ام،نه،مشکل ندارم.چند بلوک فاصله دارم

00:12:02.722 --> 00:12:04.724
به غریبه ها اعتماد نکن،هان؟

00:12:06.559 --> 00:12:07.393
.خوش بگذره

00:12:14.984 --> 00:12:16.068
.الی

00:12:17.528 --> 00:12:18.362
.منو ترسوندی

00:12:19.113 --> 00:12:21.490
.اوه،باشه،این نمیتونه چیز بینمون باشه

00:12:22.032 --> 00:12:23.159
چیه،داری دنبالم میکنی؟

00:12:23.242 --> 00:12:25.119
.نه،من تو نمایش بودم-
چرا؟-

00:12:25.536 --> 00:12:26.454
.تو که اهل خنده نیستی

00:12:27.329 --> 00:12:28.497
.با یک دوست اومدم

00:12:29.123 --> 00:12:29.999
.گوش کن،باید ازت بپرسم

00:12:30.583 --> 00:12:34.253
،اه،چرخیدن با هندرسون
میدونی که،خواهر...خواهرت

00:12:34.503 --> 00:12:35.379
.با اون ماجراهایی داشته

00:12:35.463 --> 00:12:36.505
.اوه،خدای من

00:12:37.256 --> 00:12:38.841
دلیله تو رو مامور من گذاشته؟

00:12:39.258 --> 00:12:41.260
.اره،البته که میدونم اون باهاش خوابیده

00:12:41.343 --> 00:12:43.554
اون(هندرسون)یکی از صد نفرشون بوده
.اون(دلیله)یکی از هزار نفر بوده

00:12:43.637 --> 00:12:45.598
پس چرا داری باهاش میچرخی؟-
.باهاش نمیچرخم-

00:12:45.848 --> 00:12:47.391
.دارم دنبال کارآموزی میگردم

00:12:47.683 --> 00:12:49.268
دلیله با این قضیه مشکلی نداره؟

00:12:50.770 --> 00:12:52.938
.من ایمیل هندرسون رو از کانتکت هاش دزدیدم

00:12:53.022 --> 00:12:54.356
.جرئت نداری که بهش بگی

00:12:54.440 --> 00:12:56.734
...الی،میدونی مردایی، مثل اون-
مردایی مثل چی؟-

00:12:57.318 --> 00:12:59.570
.صبر کن،بذار حدس بزنم
.اون بهش گفت منحرف جنسی

00:12:59.945 --> 00:13:01.238
میدونی کیو دیگه اینجوری صدا زد؟

00:13:01.322 --> 00:13:04.408
نصف بازیگران"خیابان کنجد"لعنتی،باشه؟

00:13:04.658 --> 00:13:07.369
.این حرف ورد زبونشه
و تو فکر میکنی کی هستی؟

00:13:08.621 --> 00:13:10.164
.اوه،خدای من،تو خیلی مهربونی

00:13:10.247 --> 00:13:12.458
.تو خیلی محافظی
.تو شبیه بابامی

00:13:12.750 --> 00:13:14.126
این چیزیه که دوست داری بشنوی؟-
.نه-

00:13:14.210 --> 00:13:16.170
میخوای منو بکنی ویلیام؟-
.نه-

00:13:16.253 --> 00:13:17.880
!نه،اره،معلومه که میخوای-
.مهم نیست-

00:13:17.963 --> 00:13:19.173
!البته که میخوای

00:13:19.256 --> 00:13:22.218
!همه میخوان یه 15 ساله لعنتی رو بکنن

00:13:22.718 --> 00:13:24.929
<i> اوه،اون زود بالغ شده،خیلی خب</i>

00:13:26.639 --> 00:13:29.141
<i>بزرگتری کردن براش رو میذارم برای خواهرش فعلا</i>

00:13:32.102 --> 00:13:35.022
<i>.مخصوصا به این دلیل که من نیازهای مراقبی خودم رو لازم دارم</i>

00:13:35.481 --> 00:13:38.234
.رستوران سپاسگزاری

00:13:39.360 --> 00:13:40.402
مناسبتش چیه؟

00:13:42.238 --> 00:13:43.739
تو سکس داشتی،مگه نه؟

00:13:44.031 --> 00:13:45.074
.همه چیزو برام بگو

00:13:49.203 --> 00:13:50.037
.یو

00:13:57.336 --> 00:13:59.004
.قد یه بازو با مرگ فاصله داری

00:13:59.088 --> 00:14:01.924
بهت کمک میکنه که موضوع بحث رو از
خانم دوست تغییر بدی

00:14:02.007 --> 00:14:04.468
.خب،چیزی برای گفتن نیست
ما  هنوز دوستیم

00:14:04.552 --> 00:14:05.761
.هنوز افلاطونیه

00:14:05.886 --> 00:14:07.179
ولی چرا؟

00:14:07.596 --> 00:14:10.933
چون اثرات فیزیولوژیکیش شبا از بین میرن؟

00:14:11.016 --> 00:14:12.893
...نه،به این دلیل نیست که من

00:14:12.977 --> 00:14:14.478
خب،میخوای چیو ثابت کنی؟

00:14:15.980 --> 00:14:17.815
.که من تاریخ رو تکرار نمیکنم

00:14:19.066 --> 00:14:20.025
...با کمال احترام

00:14:20.985 --> 00:14:23.946
.باید به روانپزشک رو ببینی
چون داری خودتو گول میزنی

00:14:24.947 --> 00:14:29.118
موضوع اینه که همه ما ناخودآگاه میخوایم با
آدمایی شبیه مادرامون قرار بذاریم پشت سر هم

00:14:29.201 --> 00:14:30.661
،الگوهای جوون

00:14:30.744 --> 00:14:34.123
و همه عاشقانه ها اساسا نمایش
...مجدد وابسته به پدر و مادر

00:14:34.415 --> 00:14:36.667
.چیه؟دارم از روانپزشک خودم نقل قول میکنم

00:14:37.001 --> 00:14:39.211
!اوه-
.و...و حق با اونه-

00:14:39.295 --> 00:14:42.047
.هم مادرم و هم نامزدم خیلی منع کننده هستن

00:14:42.131 --> 00:14:44.174
ببخشید...تو،تو ازدواج کردی؟

00:14:44.758 --> 00:14:45.593
.نامزد کردم

00:14:46.510 --> 00:14:48.637
.اسمش جیجی
.تو فیلیپین زندگی میکنه

00:14:48.888 --> 00:14:50.890
این همونیه که تو همه پولتو براش میفرستادی؟

00:14:50.973 --> 00:14:52.349
.اره،مرد.من بهت گفتم که دوسش دارم

00:14:53.017 --> 00:14:54.184
.ما انلاین هم دیگه رو دیدیم

00:14:55.185 --> 00:14:57.521
.یه روزی حضوری همدیگه رو میبینیم

00:14:59.523 --> 00:15:03.611
ویل،تو 100% از اینکه به
من مشاوره در رابطه بدی رد شدی

00:15:06.030 --> 00:15:07.156
.اسم شهر مانیلاس

00:15:08.657 --> 00:15:11.452
،خب،اره
.من بزرگترین راهنمایی ممکن رو بهت دادم

00:15:12.036 --> 00:15:15.205
صبر کن،هی،قراره ما تا
تموم شدن دوباره داروهام بازی کنیم؟

00:15:16.916 --> 00:15:18.751
،شاید من توی این شرکت آینده ای داشته باشم

00:15:18.834 --> 00:15:20.294
.و دفتر گوشه ای با نور طبیعی داشته باشم

00:15:21.211 --> 00:15:22.838
.یا به یه شعبه دیگه منتقل بشم

00:15:23.881 --> 00:15:27.051
،وقتی من فهمیدم
تو اولین کسی هستی که متوجهش میشه

00:15:29.345 --> 00:15:30.596
صبرکن،تو نمیخوری؟

00:15:30.679 --> 00:15:32.514
.نه.نه،خانم دوست یک کیک پزه

00:15:32.765 --> 00:15:34.183
چی؟

00:15:34.558 --> 00:15:36.560
.بازی رو تمومش کن و باهاش ازدواج کن

00:15:36.769 --> 00:15:40.147
،هی،و وقتی که داری این کارو میکنی
اسم اونو بگیر و اسم منو بهم برگردون
<c.colorff8000>(</c>میگه وقتی ازدواج کردی اسم اونو بذار رو خودت<c.colorff8000>)</c>

00:15:49.239 --> 00:15:50.115
.سلام،عشق

00:15:50.616 --> 00:15:52.159
خب.اوضاع چطوره؟

00:15:52.701 --> 00:15:53.869
.همین حالا دارم اظهار خوشحالی میکنم

00:15:58.874 --> 00:15:59.750
<i>.گندش بزنن</i>

00:16:00.709 --> 00:16:02.169
<i>.خب،این خجالت آوره</i>

00:16:06.548 --> 00:16:08.467
تو...انتظار چیزی داشتی؟

00:16:08.717 --> 00:16:11.720
...چی؟نه.نه،من

00:16:12.513 --> 00:16:13.764
.اینطور نیست که انگار من یه کیک مافین بدهکارم

00:16:14.306 --> 00:16:16.266
یک مافین؟-
.اه،یک استرادل-
<c.colorff8000>(</c>شیرینی تهیه شده از یک ورقه نازک از خمیر<c.colorff8000>)</c>

00:16:17.142 --> 00:16:18.519
.شاید یک اندک دینداری

00:16:18.602 --> 00:16:19.770
.اوه،عالیه

00:16:19.853 --> 00:16:21.647
.پروژه 3ساعته،همین الان میرم سراغش

00:16:28.570 --> 00:16:29.697
این عجیب غریبه مگه نه؟

00:16:30.364 --> 00:16:32.408
همه منظورم این بود که من قدردان
 هر چیزی که میگیرم هستم

00:16:32.491 --> 00:16:33.659
...که

00:16:33.742 --> 00:16:35.327
.هر وقت که تو بخوای

00:16:35.703 --> 00:16:37.830
...و اگر نخوای-
.حق با توعه،این عجیب غریبه-

00:16:38.247 --> 00:16:40.916
<i> ،گندش بزنن،اگه میتونستم همین الان ببوسمت</i>

00:16:41.000 --> 00:16:42.376
<i>.میفهمیدی که من قصد اسیب زدن بهت رو ندارم</i>

00:16:43.085 --> 00:16:46.630
<i>.اما ظاهرا دوستی شکننده تر از رابطه س</i>

00:16:54.930 --> 00:16:55.889
.متاسفم

00:16:58.392 --> 00:16:59.810
برای چی؟

00:17:00.477 --> 00:17:01.895
من فقط نمیدونم که چه انتظاری داشتی؟

00:17:18.037 --> 00:17:19.163
رفیق

00:17:19.747 --> 00:17:20.664
.سلام

00:17:22.249 --> 00:17:23.333
...خب،اه

00:17:25.252 --> 00:17:27.588
...حالا که میدونم تو ادم دیوونه ای نیستی

00:17:27.921 --> 00:17:30.174
.میخوام بپرسم که-
<i>!بفرما،شروع شد-</i>

00:17:30.257 --> 00:17:32.384
قصدت با خواهر من چیه؟

00:17:32.843 --> 00:17:34.928
<i>،ازت معذرت میخوام،باهات ازدواج میکنم</i>

00:17:35.012 --> 00:17:37.806
<i>.برادرت رو بفرست یه جایی دور از خفه شدن</i>
<c.colorff8000>(</c>میگه یه جایی بفرستش که نتونم بزنم خفه ش کنم<c.colorff8000>)</c>

00:17:37.890 --> 00:17:38.974
قصد؟

00:17:39.058 --> 00:17:39.933
.اره

00:17:40.184 --> 00:17:42.061
...نه که همش شبیه،میدونی

00:17:42.770 --> 00:17:43.771
...ولی ام

00:17:44.229 --> 00:17:46.690
،اگه بخوای به خواهرم صدمه بزنی

00:17:46.774 --> 00:17:50.736
.میتونم زندگی رو برات تو فروشگاه خیلی سخت کنم

00:17:52.029 --> 00:17:53.113
.منو "عشق" فقط دوستیم

00:17:53.906 --> 00:17:56.033
.اشتباه برداشت نکن،اون فوق العاده س
.مشکل منم

00:17:56.825 --> 00:17:58.494
دارم از شر یه سری چیزا خلاص میشم،میدونی؟

00:17:58.702 --> 00:17:59.870
.دارم رو خودم کار میکنم

00:17:59.953 --> 00:18:00.996
.اوه،گندش بزنن

00:18:01.747 --> 00:18:02.623
...رفیق،تو

00:18:03.040 --> 00:18:04.083
تو ریکاوری هستی؟

00:18:04.166 --> 00:18:05.375
 <i> .نه-</i>
.یه جورایی-

00:18:05.459 --> 00:18:07.836
مرد،منم همینطور.کدوم...کدوم برنامه؟

00:18:08.337 --> 00:18:09.171
سلا؟
(برنامه ترک اعتیاد به سکس و عشق)

00:18:09.505 --> 00:18:10.506
.صبرکن

00:18:10.672 --> 00:18:13.842
چون من انتخاب کردم رو راست باشم
دلیلی نمیشه که جواب این سوال رو بدی

00:18:14.635 --> 00:18:16.470
...من تو "آآ" هستم،و میدونی
(برنامه ترک اعتیاد به مشروبات الکلی)

00:18:17.679 --> 00:18:18.639
...برای تا این لحظه

00:18:19.431 --> 00:18:20.390
.کافیه

00:18:21.141 --> 00:18:21.975
.ممنون مرد

00:18:22.059 --> 00:18:23.894
...اره،میدونی،من ام

00:18:24.478 --> 00:18:27.815
در واقع این ایده خفن رو دارم برای،مثلا
 یک مجموعه هیجان انگیز روانشناختی

00:18:27.898 --> 00:18:30.359
.در دنیای توانبخشی سلبریتی ها

00:18:31.360 --> 00:18:32.236
.بذار حدس بزنم

00:18:32.569 --> 00:18:35.531
یک مشاور اعتیاد معلوم میشه
که یه تعقیب کننده معروفه

00:18:36.323 --> 00:18:37.407
.وای خدای من

00:18:38.575 --> 00:18:41.245
.فکر کنم ترکوندی
تو...تو نویسنده ای؟

00:18:41.495 --> 00:18:42.621
.من فقط یه خواننده ام

00:18:43.163 --> 00:18:44.414
...صحبت "عشق" شد

00:18:46.542 --> 00:18:47.793
به نظرت غیر طبیعی نیست؟

00:18:48.502 --> 00:18:50.254
.به نظرم شاید بهش توهین کردم

00:18:50.337 --> 00:18:51.755
.من نگرانش نمیشم

00:18:51.839 --> 00:18:54.383
.اون جدیدا خیلی زخم خورده

00:18:54.675 --> 00:18:56.135
.اون همیشه کیک میپزه

00:18:57.010 --> 00:18:58.137
...ولی

00:18:58.220 --> 00:18:59.847
کی برای کیک پز،کیک میپزه؟

00:19:01.723 --> 00:19:02.641
میدونی؟

00:19:03.308 --> 00:19:04.685
<i> برادرت درست میگه</i>

00:19:05.310 --> 00:19:08.313
<i>من داشتم استعدادت و خودتو برای تضمین میگرفتم</i>

00:19:11.316 --> 00:19:13.402
<i>شاید قصدم برای اینکه بهت فضا بدم</i>

00:19:13.861 --> 00:19:15.863
<i>.باعث شد دوستیمون یه طرفه بشه</i>

00:19:16.572 --> 00:19:19.074
شاید من بتونم بهت غذا بدم </i>
<i>.همونطور که تو بهم غذا دادی

00:19:19.158 --> 00:19:21.577
!از من رو بر نگردون
!الی،همونجا وایسا

00:19:23.871 --> 00:19:26.081
تو با هندرسون ول میچرخیدی یا نه؟

00:19:26.165 --> 00:19:28.625
<i>.خوبه،دلیله،به راه راست بیارش</i>

00:19:28.709 --> 00:19:31.211
تو داری جاسوسی منو میکنی یا نه؟

00:19:31.295 --> 00:19:33.922
.تو توو مجموعه غیر رازآلودش هستی

00:19:34.006 --> 00:19:35.382
.خیلی محتاطانه نیست

00:19:35.465 --> 00:19:38.468
چقد به ویل دادی تا منو دنبال کنه؟-
داری راجع به چی صحبت میکنی؟-

00:19:38.552 --> 00:19:40.554
.مدیر ساختمون بهم پیام داد
.اون یکی از خبرچی های منه

00:19:41.430 --> 00:19:42.848
...گوش کن،الی

00:19:43.223 --> 00:19:44.516
.هندرسون خبر بدیه

00:19:44.850 --> 00:19:46.185
.حرفمو باور کن-
چرا؟-

00:19:46.268 --> 00:19:48.437
من حتی نمیدونم چه اتفاقی بین شما دو تا افتاده

00:19:48.520 --> 00:19:50.314
.چون تو هیچی راجع به این قضیه بهم نمیگی

00:19:50.397 --> 00:19:51.857
.شاید چون چیزی برای گفتن وجود نداره

00:19:51.940 --> 00:19:54.443
.میخوای برات فیلم پورن تعریف کنم

00:19:54.526 --> 00:19:56.862
هی،همه چیز داستان نیست،باشه؟

00:19:56.945 --> 00:19:59.072
.تو فکر میکنی همه اسیب دیدن چون تو اسیب دیدی

00:19:59.156 --> 00:20:00.866
در واقع،تو عاشق اسیب دیدنی خیلی زیاد

00:20:00.949 --> 00:20:02.868
،کار تمام وقتت شده

00:20:02.951 --> 00:20:04.119
.و تو رو زشت کرده

00:20:13.545 --> 00:20:14.796
.اه،هی

00:20:14.880 --> 00:20:15.756
،یک

00:20:15.839 --> 00:20:18.342
تو چه غلطی با دور و بر خواهرت چرخیدن میکنی؟

00:20:18.425 --> 00:20:20.802
دو،چرا بهم نگفتی؟

00:20:20.886 --> 00:20:22.387
.دلیله،من بهش برخوردم

00:20:22.471 --> 00:20:24.431
،اخرین چیزی که من میخواستم،همچین چیزایی بود

00:20:24.514 --> 00:20:26.642
،ولی همونطور که میدونی
،من واقعا تلاش کردم که باهاش حرف بزنم

00:20:26.725 --> 00:20:28.393
.و اون گفت...گفت که بی خطر بود

00:20:28.477 --> 00:20:30.562
.اه،باشه.اره،خوب همسایگی کردی،باشه

00:20:30.646 --> 00:20:32.397
تو به قلب کوچولو اون رسیدی

00:20:32.481 --> 00:20:33.732
با کلمات کوچولوت؟

00:20:33.815 --> 00:20:35.567
!اون 15 سالشه ویل

00:20:35.651 --> 00:20:38.111
مهم نیست اون چه فکری میکنه
چون سن رضایت دادن 18 سالگیه
<c.colorff8000>(</c>منظورش در مورد روابط جنسیه<c.colorff8000>)</c>

00:20:38.195 --> 00:20:39.780
.گفت که یه کارآموزی بود

00:20:40.405 --> 00:20:41.448
.واقعا

00:20:41.531 --> 00:20:42.658
چطور میتونم کمک کنم؟

00:20:42.741 --> 00:20:44.284
...فقط

00:20:44.493 --> 00:20:46.828
فقط سر راه نباش وقتی که
من دارم ادم بده رو از پا در میارم

00:20:47.579 --> 00:20:48.455
میخوای چیکار کنی؟

00:20:48.747 --> 00:20:50.415
،یه کاری که ورنان فارو انجام میده
<c.colorff8000>(</c>روزنامه نگار،حقوقدان و فعال حقوق بشر اهل آمریکا<c.colorff8000>)</c>

00:20:50.499 --> 00:20:52.834
.با این تفاوت که سریعتر و بدون صورت جلسه انجامش میدم

00:20:53.168 --> 00:20:55.837
دخل هندرسون رو میارم،دیر یا
 زود داره ولی سوخت و سوز نداره

00:20:55.921 --> 00:20:59.800
،من شایعات و منابعی دارم
. بالاخره قراره مدرک هم داشته باشم

00:21:01.551 --> 00:21:04.513
<i> .اون خوش قلبه</i>

00:21:04.596 --> 00:21:08.058
فقط کاش میتونستم به دلیله اعتماد کنم</i>
 <i>بابت محافظت از خواهر کوچولوش

00:21:08.392 --> 00:21:11.645
<i>،دقیقتر بگم
.کاش میتونستم به الی اعتماد کنم،موقتا</i>

00:21:12.980 --> 00:21:15.649
افشاسازی کامل</i>
<i>نرم افزار جاسوسی خانوادگی-دوستانه

00:21:15.732 --> 00:21:18.277
توی گوشی جدیدی که بهش</i>
 <i>دادم برای حفاظت از خودم

00:21:18.360 --> 00:21:21.655
پدر و مادرا مجبورن کارای دیوونه واری</i>
 <i>.برای مراقبت از بچه هاشون بکنن

00:21:21.738 --> 00:21:23.657
<i>...حالا این قراره بهم کمک کنه-</i>
.یه گوشی جدیده-

00:21:23.740 --> 00:21:24.825
<i>.که ازش محافظت کنم.../i&gt;

00:21:25.367 --> 00:21:28.996
.دروغ نمیگفتم عشق"آخرین" چیزی که من</i>
<i>میخواستم این بود که تو کارای اون دخالت کنم

00:21:29.079 --> 00:21:31.915
ولی وقتی گفتم کاری میکنم که </i>
<i> ارزش تو رو داشته باشم راستشو گفتم

00:21:32.165 --> 00:21:36.503
این به معنی چشم پوشی نکردن از </i>
<i>.گریه های کمک طلبانه از طرف یه بچه س

00:21:36.586 --> 00:21:37.838
<i>.اینا چیزایی هستن که من یاد گرفتم</i>

00:21:37.921 --> 00:21:40.632
<i>زندگی خصوصی نوجوون ها
توی بیرون خونه خسته کننده س</i>

00:21:40.716 --> 00:21:42.718
<i>و مرزی نامعقول دارن </i>

00:21:42.801 --> 00:21:44.177
<i>،در حمایت از الی باید بگم که</i>

00:21:44.261 --> 00:21:46.221
<i>باهوش تر بدن خنده دارشه</i>

00:21:46.305 --> 00:21:48.348
<i>به علاوه،گرچه،مکاتبات هندرسون</i>

00:21:48.432 --> 00:21:50.726
<i>.به نظر میرسه مثل بقیه بی خطره</i>

00:21:51.018 --> 00:21:52.728
<i>به نظر میاد که داره براش کار میکنه</i>

00:21:53.395 --> 00:21:55.564
<i>اون هم به نظر میرسه که به سلیقه ش احترام میذاره</i>

00:21:56.815 --> 00:21:58.608
<i>،و همه پیام هاشون در مورد فیلم هست</i>

00:21:58.734 --> 00:22:00.485
<i>:که ما رو به رویداد امشب میرسونه</i>

00:22:00.569 --> 00:22:04.364
<i>.نمایش فیلم مبهم،با یک گروه از بزرگسالان با جنسیت مختلط</i>

00:22:04.448 --> 00:22:07.492
<i>.ایده من برای خوش گذرونی نیست،ولی،باید بگم،بی خطره</i>

00:22:07.784 --> 00:22:10.495
<i>من فکر میکنم میتونم صبر کنم
 یه جور استراحت هم محسوب میشه،چون صراحتا</i>

00:22:10.954 --> 00:22:13.373
<i>.من باید روی نجات دوستیمون تمرکز کنم</i>

00:22:13.457 --> 00:22:16.168
<i>.بیا باهاش روبه رو شیم.من برای یک کیک پز،کیک میپزم</i>

00:22:16.251 --> 00:22:18.211
<i>.بلیط یک طرفه برای اتش کشیدن اشپزخانه س</i>

00:22:18.295 --> 00:22:21.340
<i>. من دارم خلاق میشم و الهاماتمو به برادرت مدیونم</i>

00:22:21.423 --> 00:22:24.176
عشق" و من"
صبحونه خودمونو درست میکردیم

00:22:24.259 --> 00:22:26.345
.از اشغالای به تمام معنا هر روز صبح

00:22:28.972 --> 00:22:31.099
.اوه،نه

00:22:31.850 --> 00:22:33.018
.از سر کار دزدیدمش

00:22:33.435 --> 00:22:34.728
.به رئیسم نگو

00:22:34.811 --> 00:22:35.645
.باشه

00:22:38.774 --> 00:22:39.691
!چه فانتزی

00:22:41.693 --> 00:22:43.779
.مم!هیچ بویی نمیاد

00:22:44.488 --> 00:22:45.405
...خب

00:22:46.114 --> 00:22:48.575
.این،دوست من،همونجاییه که تو اشتباه میکنی

00:22:50.410 --> 00:22:51.453
<i>.لطفا</i>

00:22:52.329 --> 00:22:53.372
<i>.مرسی</i>

00:22:53.455 --> 00:22:54.790
<i>!اینم از این</i>

00:22:57.000 --> 00:22:58.210
ویفرهای چیلا؟

00:22:58.835 --> 00:23:00.754
.از وقتی بچه بودم دیگه از اینا نخوردم

00:23:01.630 --> 00:23:03.173
.فورتی بهت گفت این کارو بکنی-
.یه جورایی-

00:23:03.256 --> 00:23:06.551
."اما اشاره نکرد که تو بهشون میگی"ویفرهای چیلا

00:23:06.635 --> 00:23:08.387
.اوه،اره.این یه هنره

00:23:08.887 --> 00:23:11.431
،یه تیکه خمیر برمیدارین
توی کاکائو خیسش میکنین

00:23:11.515 --> 00:23:14.309
بعدش اون حباب مرطوب رو میگیرید و بین دو ویفر قرار میدین

00:23:14.726 --> 00:23:16.978
.خوشمزه به نظر میاد-
...ویل،این-

00:23:17.354 --> 00:23:19.064
.افتضاحه...

00:23:19.147 --> 00:23:20.315
.مثل،غیرقابل خوردن

00:23:20.399 --> 00:23:22.901
.لطفا،واقعا امتحانش نکن

00:23:24.319 --> 00:23:25.904
.مهم نیته

00:23:29.074 --> 00:23:32.202
...و خب،اه

00:23:33.036 --> 00:23:34.788
به این چی میگن؟

00:23:34.871 --> 00:23:37.124
.این صبحونه س،ناهاره،گاهی اوقات هم شام

00:23:37.207 --> 00:23:38.625
این بهترین کاری بود که من
.تونستم به عنوان یه بچه انجام بدم

00:23:38.708 --> 00:23:40.627
.که،میدونی،خب،اه،حال بهم زنه

00:23:40.710 --> 00:23:42.212
.به هر حال،امتحانش کن،امتحانش کن

00:23:44.631 --> 00:23:46.633
...اه

00:23:47.467 --> 00:23:48.427
.ببخشید

00:23:48.802 --> 00:23:51.471
.من خیلی شرمنده ام
.من نمیخواستم که رمانتیک باشه

00:23:53.849 --> 00:23:54.766
داری شوخی میکنی؟

00:23:55.934 --> 00:23:56.810
.یعنی،به اینا نگاه کن

00:24:00.021 --> 00:24:01.690
...تو جامعه ستیز هستی؟یعنی

00:24:01.773 --> 00:24:04.985
...بهت گفتم،من...این
.من دارم سعی میکنم بهت صدمه نزنم

00:24:05.068 --> 00:24:07.779
.و من بهت گفتم که احمقانه س و برام مهم نیست

00:24:08.864 --> 00:24:11.283
...باشه،من
،من اهمیتی نمیدم که تو فکر میکنی کی هستی

00:24:11.366 --> 00:24:13.160
...من به کارات اهمیت میدم،چه

00:24:13.535 --> 00:24:14.828
چه کاری میکنی

00:24:15.370 --> 00:24:17.706
...و این سیگنال های مختلط،یعنی

00:24:21.084 --> 00:24:22.085
.نهایت ریدمانه

00:24:34.681 --> 00:24:36.099
."اوه،"عشق

00:24:36.623 --> 00:24:40.123
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:24:40.447 --> 00:24:43.947
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:24:54.201 --> 00:24:55.619
،دوست دارم بپرسم که حالت خوبه یا نه

00:24:55.702 --> 00:24:57.537
.ولی نمیخوام به اینکه دارم باهات لاس میزنم متهم شم

00:24:57.621 --> 00:24:58.497
تو به چی اهمیت میدی؟

00:24:58.830 --> 00:25:00.457
.نمیخوام گیاه ها بهشون زیادی آب برسه

00:25:04.544 --> 00:25:06.630
...الی،اگه اتفاقی برات بیفته-
.اوه،خدای من-

00:25:06.713 --> 00:25:08.507
.فقط خفه شو راجع به هندرسون

00:25:08.590 --> 00:25:09.841
تقصیر اون نیست،باشه؟

00:25:09.925 --> 00:25:12.344
منظورت چیه؟-
.هممون داشتیم یه فیلم میدیدیم-

00:25:12.761 --> 00:25:13.845
.اونجا میان وعده بود

00:25:14.596 --> 00:25:15.472
...من خوردم

00:25:17.057 --> 00:25:17.891
.یه چیزی

00:25:18.183 --> 00:25:21.353
،چیز بعدی که میدونم
.توی بالکون دراز کشیده بودم

00:25:21.853 --> 00:25:23.480
.هندرسون آدم خوبی بود

00:25:24.648 --> 00:25:26.483
.اون با جوناه دعوا کرد بابت خوراکی ها

00:25:26.566 --> 00:25:28.109
.و اون حتی پول ماشین  منم پرداخت کرد

00:25:29.861 --> 00:25:32.280
،الی داری میگی که یادت نمیاد
مثلا زمان از دستت در رفته؟

00:25:32.364 --> 00:25:33.281
.نکن

00:25:34.032 --> 00:25:35.242
.تو مثل دلیله حرف میزنی

00:25:36.618 --> 00:25:38.245
.گندش بزنن.نمیتونی به خواهرم بگی

00:25:38.620 --> 00:25:41.039
.اون همه چیز رو بیش از حد بزرگ میکنه.لطفا

00:25:41.957 --> 00:25:43.250
.لطفا بهش نگو

00:25:46.127 --> 00:25:47.003
.باشه

00:25:48.004 --> 00:25:49.464
.من به دلیله نمیگم

00:25:54.928 --> 00:25:57.764
<i> فقط مجبورم که</i>
<i>.خودم بزرگتری کنم</i>

00:26:14.573 --> 00:26:15.824
.بگو چجوری یه سلبریتی رو هک کنم

00:26:17.284 --> 00:26:18.118
...من

00:26:19.703 --> 00:26:21.454
.اطلاعات بیشتر میخوام

00:26:22.330 --> 00:26:24.916
.هندرسون.یه دختر زیر سن قانونی

00:26:25.000 --> 00:26:26.084
.احتمالا ده ها

00:26:26.668 --> 00:26:27.502
.اینا همه چیزیه که تو نیاز داری

00:26:27.877 --> 00:26:30.797
باشه،ولی هک کردن؟
دنبال چی هستی؟

00:26:30.880 --> 00:26:33.216
مدرک،اون یه منحرف جنسیه
.یه چیزی که اونو از پا در بیاره

00:26:40.890 --> 00:26:42.601
داری این کارو برای کیک پز میکنی؟

00:26:42.851 --> 00:26:43.852
.نه

00:26:44.102 --> 00:26:45.562
.دارم سعی میکنم از یه بچه محافظت کنم

00:26:46.813 --> 00:26:50.942
جسارت نباشه،ولی تو به من به عنوان
یه مبارز غیر نظامی ضربه نمیزنی

00:26:51.026 --> 00:26:55.363
.که یعنی تو چیزی جدای نوع دوستی گیرت میاد

00:26:55.780 --> 00:26:56.781
...مثل

00:26:57.157 --> 00:26:58.199
حس باارزش بودن؟

00:26:59.075 --> 00:27:00.577
تا ثابت کنی که تو آدم خوبی هستی؟

00:27:00.660 --> 00:27:01.578
...ویل

00:27:01.870 --> 00:27:03.246
.خوب گوش بده بهم

00:27:03.330 --> 00:27:07.459
اگر همین الان مزخرفات ساختگی راجع به
،روانپزشک رو تموم نکنی و بهم کمک نکنی

00:27:07.542 --> 00:27:09.502
،میفهمم که تو آدم بدی هستی

00:27:10.045 --> 00:27:12.714
.و منم مشکلی با انجام کارای بد با آدمای بد ندارم

00:27:15.175 --> 00:27:16.134
...من

00:27:16.426 --> 00:27:19.512
.تسلیم دفاع از خود عالیت شدم

00:27:22.432 --> 00:27:23.850
،احتمالا بتونم یارو رو هک کنم

00:27:23.933 --> 00:27:26.102
.ولی اول به دو تا چیز نیاز دارم

00:27:27.103 --> 00:27:28.229
،اول

00:27:28.313 --> 00:27:29.648
.جکتاپ یارو
(همون لپ تاپ که برای تماشای پورن استفاده میشه)

00:27:30.398 --> 00:27:33.276
هیچ سلبریتی اطلاعات حال بهم زنش رو
روی تلفن همراه یا اطلاعات ابریش نگه نمیداره

00:27:33.360 --> 00:27:35.654
از سلبگیت 2014
(سال 2014 شایع پخش شدن عکس برهنه تعداد زیادی سلبریتی پهش شد)

00:27:36.196 --> 00:27:38.740
،پس اگه اون باهوش باشه
...اون یه دستگاه منحرف جنسی ویژه داره،پس

00:27:38.823 --> 00:27:40.492
.جکتاپ،باشه

00:27:41.284 --> 00:27:42.243
اون یکی چیز چیه؟

00:27:42.452 --> 00:27:43.703
.یه لپ تاپ دوم

00:27:44.412 --> 00:27:45.246
.با وای فای

00:27:45.580 --> 00:27:46.581
.به هیچ وجه

00:27:47.624 --> 00:27:49.834
.باید ابزارهام رو دانلود کنم مرد

00:27:49.918 --> 00:27:53.213
مگه اینکه تو پایتون،پرل،لیسپ...بلد باشی

00:27:53.296 --> 00:27:56.549
ده تا راه وجود داره که میتونی با یک دقیقه به
...وای فای وصل شدن باهاش یک اس اُ اس بفرستی

00:27:56.633 --> 00:27:58.635
<i>...لینوکس،نکسس،هشکت</i>

00:27:58.718 --> 00:28:00.470
.یا میتونم بهت یاد بدم چطوری هک کنی

00:28:00.553 --> 00:28:03.306
،با گذشت زمان کارمونم تموم میشه
.چون هدفت به سن قانونی میرسه
(داره میگه بهش اعتماد کنه و لپ تاپ و وای فای در اختیارش بذاره)

00:28:12.190 --> 00:28:14.901
امروز چته؟هان؟
این چیه؟

00:28:15.318 --> 00:28:18.863
.منو سرزنش نکن.این تویی که کلی وقت داری که بفهمی چی به چیه

00:28:18.947 --> 00:28:20.240
.من کلی کار دارم

00:28:20.365 --> 00:28:22.283
من دارم فروشگاه پدر و مادرمونو مدیریت میکنم

00:28:22.367 --> 00:28:23.743
آینده م رو از نو مینویسم

00:28:23.827 --> 00:28:25.995
.و حالا در حال پیشرفت در "وعدههای دروغین" با ویل هستم

00:28:26.955 --> 00:28:29.791
مثل وعده هاست توی مالیبو

00:28:29.874 --> 00:28:31.376
.ولی با ادمای قلابی

00:28:31.710 --> 00:28:32.544
.اره

00:28:34.129 --> 00:28:34.963
.فهمیدم

00:28:35.797 --> 00:28:38.007
.نمیدونستم شما دو تا خیلی با هم وقت میگذرونین

00:28:38.633 --> 00:28:41.302
حالا چرا انقدر روی ویل حساسی،هان؟

00:28:42.220 --> 00:28:43.847
اتفاقی داره میفته؟

00:28:43.930 --> 00:28:46.057
اگر داره اتفاقی میفته باید بهم بگی

00:28:46.141 --> 00:28:48.184
.به خاطر...شفاف سازی

00:28:48.727 --> 00:28:50.562
میدونی،خیلی خنده داره

00:28:50.645 --> 00:28:53.606
اینکه تو چقدر به شفاف سازی اهمیت میدی

00:28:53.690 --> 00:28:55.608
.وقتی تو هیچ اتفاق در حال وقوعی نداری

00:28:56.484 --> 00:28:58.445
!واو!واو

00:28:58.570 --> 00:29:00.196
.گورباباش.بیخیال

00:29:01.614 --> 00:29:03.366
.میدونی که من فقط تلاش میکنم تا ازت محافظت کنم

00:29:03.825 --> 00:29:05.785
چرا امروز انقدر کنجکاو من شدی؟

00:29:07.787 --> 00:29:08.997
.چون تو داری دوری میکنی

00:29:10.540 --> 00:29:14.169
تو همش میچسبی به بقیه
و فکر میکنی این چیزیه که تو رو موفق میکنه

00:29:14.252 --> 00:29:15.503
.ویل نمیتونه کمکت کنه

00:29:16.337 --> 00:29:17.505
.تو باید به خودت کمک کنی

00:29:19.632 --> 00:29:21.968
چرا فقط کارتو انجام نمیدی؟

00:29:25.430 --> 00:29:28.933
یا شاید تو با این احتمال که

00:29:29.017 --> 00:29:32.270
منو ویل به هم نزدیکتر از چیزی بشیم
که تو تا حالا میتونستی بشی داری تهدید میشی

00:29:35.690 --> 00:29:36.608
.بازی خوبی بود

00:29:37.025 --> 00:29:39.027
.اره،یه نمایشنامه بنویس

00:29:41.488 --> 00:29:42.322
.لعنتی

00:29:44.449 --> 00:29:46.826
<i> نقشه:وارد خونه هندرسون بشو</i>

00:29:46.910 --> 00:29:48.495
<i>.جکتاپ رو ببر برای ویل</i>

00:29:48.578 --> 00:29:50.246
با تشکر از پچ،اولین بار نیست</i>
 <i>.که میرم به بازار مال فروشان

00:29:50.330 --> 00:29:52.499
<i>.ولی این یکی یه سلبریتیه
...مکانشو پیدا کردن</i>

00:29:53.792 --> 00:29:55.418
<i>.به طور سورپرایزکننده ای آسونه</i>

00:29:55.877 --> 00:30:00.089
اوه،اون هالیوود هیلز تاریخی بزرگش رو</i>
<i>از دوست عزیز جاد خریده

00:30:00.173 --> 00:30:01.508
<i>،ادرس نداره،البته</i>

00:30:01.591 --> 00:30:05.428
.مگر اینکه دنبال جاشوآ بانتر در رای دهندگان</i>
<i>لس آنجلس بگردی که اطلاعات عمومی هستن

00:30:05.512 --> 00:30:07.514
<i>.آزادیخواه.دیوث لعنتی</i>

00:30:10.308 --> 00:30:14.103
خونه هندرسون</i>
<i>،در قرن 20ام ساخته شده،4تا اتاق خواب داره،سه تا حموم

00:30:14.187 --> 00:30:17.190
<i>کاشی اصلی،سقف چوبی کم ارتفاع</i>

00:30:17.273 --> 00:30:19.317
<i>.و دیوارهای خیلی بلند</i>

00:30:20.568 --> 00:30:22.111
<i>.دزدکی وارد شدن</i>

00:30:23.947 --> 00:30:25.281
<i>.باید دعوت بشم داخل</i>

00:30:27.200 --> 00:30:30.912
.که یعنی به یک دعوتنامه به مهمونی </i>
<i>هندرسون افسانه ای نیاز دارم

00:30:30.995 --> 00:30:32.455
<i>.فقط افراد خیلی خاص</i>

00:30:32.539 --> 00:30:34.874
<i>.خیلی بده که دوست عزیزم فورتی قابل قبول نیست</i>

00:30:34.958 --> 00:30:38.419
<i>.نه باید با کسی که خیلی معروفه دوست باشم</i>

00:30:38.503 --> 00:30:40.672
<i>.دوستای قبل از معروف شدن هندرسون</i>

00:30:40.755 --> 00:30:43.675
و برای پیدا کردن کسی که هیچ کسی </i>
<i>...نیست ولی فکر میکنه کسی هست کجا بهتر از

00:30:44.300 --> 00:30:46.094
<i>جمعیت در حال پیشرفت</i>

00:30:47.303 --> 00:30:49.430
<i>وجه اشتراک تگ های اینستا و فیسبوک هندی</i>

00:30:49.514 --> 00:30:52.225
با ادمایی که اون توی توئیتر بین</i>
 <i>،صدها هزاران فالوورش در ارتباطه

00:30:52.308 --> 00:30:53.226
<i>...و تو پیدا میکنی</i>

00:30:53.977 --> 00:30:54.978
<i>.فردی رو</i>

00:30:56.145 --> 00:30:57.522
<i>.اون بلیط من برای وروده</i>

00:30:58.523 --> 00:31:01.901
،ولی برای اینکه جزو یکی از </i>
<i>جمعیت در حال پیشرفت بشی

00:31:01.985 --> 00:31:03.570
<i>.باید به زبان خاص صحبت کنم</i>

00:31:03.862 --> 00:31:05.697
.فردی از اوناست که فقط باید بهش بگی آره

00:31:05.780 --> 00:31:07.115
.و کارت راه میفته

00:31:07.198 --> 00:31:09.576
.و بعدش بازی سر صحنه تموم میشه

00:31:09.659 --> 00:31:11.703
<i>.خدا کمکمون کنه</i>

00:31:11.786 --> 00:31:14.163
<i>.صحنه بر سر موافقت ساخته شده</i>

00:31:14.247 --> 00:31:15.331
<i>.یکی یه پیشنهادی میده</i>

00:31:15.415 --> 00:31:18.501
.چاکی گفت میخوای آلتمو روی تاب ببوسی

00:31:18.585 --> 00:31:20.795
<i>...مهم نیست چی میگه،تو میگی اره و</i>

00:31:20.879 --> 00:31:22.881
اره،من اینو گفتم

00:31:22.964 --> 00:31:24.048
...و

00:31:24.132 --> 00:31:25.633
.میخوام تماشا کنه

00:31:25.717 --> 00:31:29.554
<i>کدوم روش بهتری برای تلقین کردن هست</i>
<i>.هم تیمی خانم در هالیوود</i>

00:31:29.637 --> 00:31:31.806
<i>.میخوای معروف باشی؟باید بازیشم بلد باشی</i>

00:31:31.890 --> 00:31:35.810
<i>،یه روزی،اگه خوش شانس باشی
.میتونی بگی آره،و بری پیش هندرسون</i>

00:31:36.519 --> 00:31:38.688
.خیلی خب بچه ها،نمایشمون همین بود

00:31:38.771 --> 00:31:39.939
.ممنون که اومدین

00:31:40.356 --> 00:31:42.150
.عالی بود.کارت خوب بود

00:31:42.233 --> 00:31:45.069
.خوشحالم که منو اون بالا دیدی
چون میتونستی منو با عناصرم ببینی

00:31:45.153 --> 00:31:47.864
<i>هیچ کسی توی این فرقه</i>
<i>تنها با استعداد پیشرفت نمیکنه</i>

00:31:47.947 --> 00:31:49.741
<i>،اونا با رابطه و حرارت بالاشون میرن بالا</i>
<c.colorff8000>(</c>منظورش جذابیت های جنسی هست<c.colorff8000>)</c>

00:31:49.824 --> 00:31:52.869
<i>،و به این خاطر
.باید با دوست عزیزم فورتی ارتباط بگیرم کنم</i>

00:31:52.952 --> 00:31:53.953
.هی،فردی

00:31:54.037 --> 00:31:54.913
.بله

00:31:55.622 --> 00:31:56.831
.نمایش عالی بود-
.اوه،ممنون مرد-

00:31:56.915 --> 00:31:59.584
قبلا تو "وولف جیز" هم بازی کردی،درسته؟-
.اوه،بله،دقیقا-

00:31:59.667 --> 00:32:01.502
.اون تیم خیلی با استعداد بود

00:32:02.211 --> 00:32:04.672
.کاملا
تو رو تو "دل کلوس" چند سال پیش دیده بودمت

00:32:04.756 --> 00:32:06.758
.یوجین میگفت که دیدنی هستی

00:32:06.841 --> 00:32:07.884
اوه،تو یوجین رو میشناسی؟

00:32:07.967 --> 00:32:10.845
<i>هست،ولی به عنوان</i>
<i>راس دست دوم کوه یخ</i>
<c.colorff8000>(</c>یعنی ادم اصلیه نیست<c.colorff8000>)</c>

00:32:10.929 --> 00:32:12.722
مرد،یوجین بهترین معلمیه

00:32:12.805 --> 00:32:13.806
.که من تا حالا داشتم

00:32:13.890 --> 00:32:15.224
.چه ابتکار فوق العاده ای

00:32:15.308 --> 00:32:17.226
مثلا من یه چند تا نمایشنامه
اطراف به عنوان مهمان رفتم

00:32:17.310 --> 00:32:20.271
...و تماشای اون و بیلی و هندرسون که چطور با هم هماهنگن

00:32:21.230 --> 00:32:22.982
.مثل کلیسا میمونه-
.اونا کارشون خوبه،اره-

00:32:23.066 --> 00:32:24.943
.میدونی؟من تازه از نیویورک اومدم

00:32:26.194 --> 00:32:28.404
تو و هندی قبلا تو تیم هارولد بودین،درسته؟

00:32:28.488 --> 00:32:30.114
اوه،چوبه دار؟
تو میشناسیش؟

00:32:30.198 --> 00:32:32.659
.اره!کار تو محشر بود-
.اون گروه دیوونه بودن-

00:32:33.242 --> 00:32:34.410
.اوه،ممنون مرد

00:32:35.328 --> 00:32:39.040
هی،اه،صحبت هندی شد،در مورد
چیزای بعد از نمایش تو این جا میدونی؟

00:32:39.123 --> 00:32:41.334
.نه،ولی خوشحال میشم بیام-
.اره،باید بیای-

00:32:41.584 --> 00:32:44.754
.کد دروازه د-ی-ک-ز هست
(به معنی آلت تناسلی)

00:32:44.837 --> 00:32:46.798
هندرسون قدیمی،درسته؟-
.قدیمی-

00:32:46.881 --> 00:32:48.383
اونجا میبینمت؟-
.اره-

00:32:49.092 --> 00:32:50.301
...چوبه دار

00:32:51.135 --> 00:32:53.262
<i> .خب،این یه کم ملال آور بود</i>

00:32:53.554 --> 00:32:56.808
حالا،تنها چیزی که میخوام</i>
 <i>اینه که برم تو و با جکتاپ بیام بیرون

00:32:56.891 --> 00:32:59.060
<i>.بدون اینکه جریان ادم های سفید پوست متوجهم بشن</i>

00:32:59.811 --> 00:33:02.146
<i>.میدونم،دارم از امتیازاتم در راه درست استفاده میکنم</i>

00:33:03.898 --> 00:33:04.941
داداش؟

00:33:05.650 --> 00:33:07.318
اینجا چیکار میکنی؟

00:33:07.402 --> 00:33:09.946
<i> نه.به هیچ وجه.اون دنبالم کرد؟</i>

00:33:10.029 --> 00:33:11.781
.من با یک نفر تو تئاتر برخوردم

00:33:12.490 --> 00:33:13.741
تو و هندرسون اوکی شدین؟

00:33:13.825 --> 00:33:16.703
.هنوز نه،ولی من گاوه رو رام میکنم
<c.colorff8000>(</c>امیدواره با هندرسون اوضاعش خوب شه<c.colorff8000>)</c>

00:33:16.786 --> 00:33:18.121
.من...من دارم کارمو میکنم

00:33:18.204 --> 00:33:21.874
میخوام نوشته "وعده های دروغین" رو
 به طور کامل و زنده اجرا کنم

00:33:24.502 --> 00:33:25.336
.پس برو تو کارش

00:33:25.962 --> 00:33:28.214
<i> حرومزاده بیچاره حتی یک دعوتنامه</i>
<i>هم نگرفته</i>

00:33:28.923 --> 00:33:30.258
<i>.خیلی سخته که نشه متوجهش شد</i>

00:33:32.218 --> 00:33:35.221
<i>،"متاسفم"عشق</i>
<i>ولی باید هرچه سریعتر برادرت رو بپیچونم</i>

00:33:36.639 --> 00:33:38.641
.دیکز".قدیمی"

00:34:00.830 --> 00:34:03.374
میخوام بدونم از اعضای خانواده کی
اسمش از لیست مهمون ها خط خورده

00:34:04.917 --> 00:34:06.377
.مراقب باش.عکس رو برام بفرست

00:34:06.461 --> 00:34:08.880
اون پرنده رو میبینی؟
.اون وکیل هندرسونه

00:34:08.963 --> 00:34:10.715
.باید برم یه دستشویی پیدا کنم-
.باشه-

00:34:13.259 --> 00:34:16.512
<i>ترک کردن فورتی در یک زمین</i>
<i> قدرتمند ناهوشیاری ریسک داره</i>

00:34:16.596 --> 00:34:18.431
<i>.ولی من پرستارش نیستم</i>

00:34:18.806 --> 00:34:20.099
<i>.من به خاطر الی اینجام</i>

00:34:27.899 --> 00:34:28.815
.تینا

00:34:30.860 --> 00:34:31.694
تینا

00:34:31.777 --> 00:34:33.821
.فورتی.خیلی وقته همو ندیدیم

00:34:33.905 --> 00:34:35.864
اه،تو چیکارا میکنی این روزا؟

00:34:35.947 --> 00:34:36.866
.خیلی خوشحالم که پرسیدی

00:34:36.949 --> 00:34:39.952
من این مجموعه هیجان  انگیز سکسی روانی رو دارم که

00:34:40.036 --> 00:34:42.705
در یک،اه،مرکز توانبخشی سلبریتی هست

00:34:42.789 --> 00:34:45.123
.که فکر میکنم هندرسون براش عالیه

00:34:45.208 --> 00:34:46.292
،واقعیه،داغون شده

00:34:46.375 --> 00:34:48.252
...خنده دار،وسیله ی نقلیه یک ستاره-
اوه،واو.چطوری تموم میشه؟-

00:34:49.045 --> 00:34:51.464
...خب،تو لازمه که شروعش و وسطش رو بدونی

00:34:51.547 --> 00:34:52.840
.واو،امیدوار کننده به نظر میاد

00:34:52.924 --> 00:34:55.384
...اره،بیا یه جلسه بذاریم و میتونیم-
.نه-

00:34:55.802 --> 00:34:57.136
.ممم.به هیچ وجه

00:34:58.304 --> 00:34:59.555
چرا؟

00:34:59.722 --> 00:35:02.100
فورتی،میدونی وقتی مردم در مورد داشتن "این" صحبت میکنن؟

00:35:02.350 --> 00:35:03.476
.تو نداریش

00:35:04.185 --> 00:35:07.146
.این"ترکیبی از استعداد و اخلاق کار هست"

00:35:07.230 --> 00:35:08.731
و من دارم اینو بهت میگم تا کمکت کنم

00:35:08.815 --> 00:35:11.901
.چون میتونی ایده هایی داشته باشی و هیچی نگی

00:35:12.235 --> 00:35:14.195
:ولی جمله اصلی اینه

00:35:14.278 --> 00:35:15.363
.تو پولداری

00:35:15.446 --> 00:35:16.948
.نیاز نداری بحث کنی

00:35:17.031 --> 00:35:19.075
.میتونی رو فیلم های کوتاه سرمایه گذاری کنی

00:35:19.158 --> 00:35:21.077
.خیلی خوب میشی.تو خیلی باحالی

00:35:21.202 --> 00:35:23.329
بهش فکر کن،باشه؟

00:35:23.412 --> 00:35:26.290
.دوست دارم
!دارم تلاش میکنم ازت محافظت کنم.بوس

00:35:26.374 --> 00:35:27.583
.مم-م

00:35:34.340 --> 00:35:36.050
<i>پناهگاه درونی هندرسون</i>

00:35:36.134 --> 00:35:38.636
<i>.خیلی...معمولیه</i>

00:35:39.637 --> 00:35:44.142
<i>،این یک نوع حمله خاص هست
.ولی سلیقه بد یه درنده نمیسازه</i>

00:35:44.559 --> 00:35:47.311
<i>تعجب میکنم که جاش چند نفر رو منحرف کرده</i>

00:35:47.395 --> 00:35:49.814
<i>در راهی که اومد تا تبدیل به هندرسون بشه</i>

00:35:50.648 --> 00:35:54.402
و چه تعداد دختر رو دچار آسیب روحی</i>
 <i>کرد وقتی که همه قدرت دستش بود

00:36:04.495 --> 00:36:06.080
<i> .این چاقوی چخوفه</i>
(داستان نویس و نمایش نامه نویس برجسته روسی)

00:36:06.164 --> 00:36:07.915
و به محض اینکه دیدیمش

00:36:07.999 --> 00:36:10.376
.بعد میدونید که گلوها بریده خواهند شد

00:36:10.459 --> 00:36:14.046
،ولی ما نمیدونیم گلو کی
.و نمیدونیم چرا

00:36:14.589 --> 00:36:18.217
...مطمئنا،اون
،اون داره یه سیب رو میبره

00:36:18.301 --> 00:36:22.847
...ولی حضار به طور ناخودآگاه وحشت میکنند

00:36:22.930 --> 00:36:24.056
<i>.اوه،گندش بزنن</i>

00:36:24.140 --> 00:36:26.642
.برای سیب آدمیزاد...
<c.colorff8000>(</c>مست شده داره چرت میگه<c.colorff8000>)</c>

00:36:26.726 --> 00:36:28.019
.کار قوی ای هست مرد

00:36:28.144 --> 00:36:28.978
!رفیق

00:36:29.395 --> 00:36:32.940
دارم  نوشته "وعده های دروغین" رو میگم

00:36:33.024 --> 00:36:35.359
،برای این اشغالای خوب

00:36:35.443 --> 00:36:37.111
،من صفحه ششم هستم

00:36:37.862 --> 00:36:40.156
،الان که دارم با صدای بلند میگمش

00:36:40.239 --> 00:36:41.699
.حس صفحه سوم رو بهم میده

00:36:42.325 --> 00:36:43.993
<i> ،باید برم،باید الان برم</i>

00:36:44.076 --> 00:36:46.662
<i>.برو به الی کمک کن،بذار فورتی گند بزنه به فورتی</i>

00:36:49.786 --> 00:36:53.786
تو یه مهمونی با فورتی هستم و
اون زیاده روی کرده

00:36:56.010 --> 00:36:57.710
چرا تو با برادر من تو یه مهمونی هستی؟

00:36:57.734 --> 00:36:58.707
از اونجا بیارش بیرون

00:36:59.008 --> 00:37:00.843
.رفیق؟رفیق

00:37:02.762 --> 00:37:04.180
...فورتی،هی

00:37:04.263 --> 00:37:06.599
.فورتی،خواهرت سراغتو میگیره
.بیا از اینجا بریم

00:37:06.682 --> 00:37:07.808
.نه

00:37:08.184 --> 00:37:09.227
!بوووو

00:37:09.352 --> 00:37:10.519
!خطای در مهمونی

00:37:10.770 --> 00:37:12.730
.بهش بگو...بهش بگو من وسط تعریف نوشته م هستم

00:37:12.813 --> 00:37:14.857
.من الان در آتشم.خودش میفهمه

00:37:14.941 --> 00:37:15.858
!فورتی

00:37:15.942 --> 00:37:19.195
.لطفا،بیا ببرمت خونه،زودباش
.تو نمیخوای که اون اینجوری ببینتت

00:37:19.445 --> 00:37:22.156
!هی،کاپیتان بازکیل-
چرا که نه؟-
<c.colorff8000>(</c>به کسی که شاخ مهمونی باشه میگن بازکیل<c.colorff8000>)</c>

00:37:22.490 --> 00:37:25.159
...این دقیقا

00:37:25.701 --> 00:37:27.787
.چیزیه که انتظار داره،قول میدم

00:37:28.454 --> 00:37:31.791
میدونی چقد دردناکه که

00:37:31.874 --> 00:37:34.502
کسی که انقد عالیه رو ناامید کنی؟

00:37:35.294 --> 00:37:36.921
.اگه بفهمی سورپرایز میشی

00:37:38.965 --> 00:37:39.966
هی،میدونی چیه؟

00:37:40.049 --> 00:37:42.385
تو باید اون آشغال رو بنوشی اگر میخوای
اگر میخوای ضربه بزنی

00:37:42.468 --> 00:37:44.971
.بیا پایین.هی،هی،هی-
.هندرسون،هندرسون-

00:37:45.054 --> 00:37:48.808
.اره،نه،من یه نوشته  نمونه کار برات دارم-
.ما خیلی کار داریم که انجام بدیم رفیق-

00:37:48.891 --> 00:37:51.477
خیلی خب؟ولی بیا،اه،کار
رو با عشق و حال قاطی نکنیم

00:37:51.560 --> 00:37:54.438
 بیا به تینا زنگ بزنیم و ترتیب یه
 جلسه برای جفتمون رو بدیم

00:37:54.522 --> 00:37:56.274
<i> .هندرسون داره سعی میکنه کمک کنه</i>

00:37:56.357 --> 00:37:58.943
.نه،من...من خوبم.بیا حرف بزنیم-
.نه،نه،میدونم تو حالت خوبه-

00:37:59.026 --> 00:38:00.778
.در واقع من خیلی خسته ام

00:38:00.861 --> 00:38:03.781
،واقعا...همه،بچه ها
...من خسته ام،پس

00:38:05.283 --> 00:38:07.660
.خیلی خب،حالا هرچی
.گور بابای شما جوونا

00:38:07.743 --> 00:38:11.163
،سی و خرده ای سالمه،یه تخم کمتر دارم
!و لازم دارم که 8 ساعتم رو بخوابم،پس شب خوش

00:38:11.372 --> 00:38:13.499
<i> یعنی این ادم الان مهمونیه خودشو تعطیل کرد</i>

00:38:13.582 --> 00:38:15.668
<i>تا فورتی حس بهتری نسبت به رفتن داشته باشه</i>

00:38:15.751 --> 00:38:18.546
.اوه،هندرسون،مرد،من بهت یه عذرخواهی بدهکارم-
.نه،هشش-

00:38:18.629 --> 00:38:21.590
.من واقعا متاسفم-
.هی،هی،هی.تو یه پرنس جذابی

00:38:21.674 --> 00:38:22.508
باشه؟

00:38:22.842 --> 00:38:23.843
.بی خطر برسی خونه

00:38:23.926 --> 00:38:25.303
گذشته ها گذشته

00:38:26.345 --> 00:38:27.972
بیا،من میبرمت پیش "عشق"،باشه؟

00:38:28.055 --> 00:38:30.182
.نه،نه!،لطفا،اطفا

00:38:30.266 --> 00:38:33.519
نمیخوام...نمیخوام برم جایی که
با پول کثیف کوین ساخته شده

00:38:33.602 --> 00:38:35.479
تو...هنوز متوجه نفرین نشدی؟

00:38:35.563 --> 00:38:36.981
.باشه،باشهه،پس میریم خونه من

00:38:37.064 --> 00:38:37.982
.باشه-
خیلی خب؟-

00:38:40.026 --> 00:38:41.193
هی،رفیق،من میشناسمت؟

00:38:44.697 --> 00:38:47.408
.ویل.ما،اه...ما تو مهمونی والی همو دیدیم

00:38:47.658 --> 00:38:50.244
.اوه،ادم انگشتیه،درسته؟اره-
.بله-

00:38:50.328 --> 00:38:52.371
.تو دوست دلیله هستی
پس الی رو میشناسی

00:38:52.788 --> 00:38:53.664
.اره

00:38:54.457 --> 00:38:55.374
...و

00:38:55.833 --> 00:38:57.209
.اون خیلی باهوشه

00:38:57.293 --> 00:38:58.836
الان از این صحبتای "بله و
یه خواسته ای ازت دارم" انجام دادی؟

00:38:59.128 --> 00:39:01.380
.اره،و پشیمونم

00:39:01.464 --> 00:39:03.299
.هی،به تمرین کردن ادامه بده
.خیلی خوب بود

00:39:04.216 --> 00:39:07.345
...اون...الی
اون کارآموزته یا...؟

00:39:08.095 --> 00:39:10.348
.اره،اون بچه،خیلی خیلی باهوشه

00:39:10.806 --> 00:39:13.351
این حداقل کاریه که یه ادم خاص
 سفید پوست آشغال میتونه انجام بده

00:39:28.574 --> 00:39:29.408
.هی

00:39:30.117 --> 00:39:31.952
چی زده؟-
.نمیدونم-

00:39:32.036 --> 00:39:33.371
.خیلی سریع اتفاق افتاد

00:39:33.454 --> 00:39:34.872
.متاسفم

00:39:34.955 --> 00:39:35.831
.واقعا متاسفم

00:39:35.915 --> 00:39:37.124
چی زدی؟

00:39:39.794 --> 00:39:41.170
میشه چای دم کنی؟

00:39:43.255 --> 00:39:44.423
.متاسفم

00:39:58.729 --> 00:39:59.563
.اینم از این

00:40:02.525 --> 00:40:03.984
فکر میکنی من با استعدادم؟

00:40:05.486 --> 00:40:06.445
.البته که این فکر رو میکنم

00:40:08.114 --> 00:40:10.157
.برای همینه که حمایتت میکنم-
...ولی-

00:40:10.783 --> 00:40:11.909
...من مجبورم،مثلا

00:40:12.868 --> 00:40:15.746
تو این گه دونی زندگی کنم
 تا یه هنرمند واقعی بشم؟

00:40:15.830 --> 00:40:16.705
...مثل

00:40:17.498 --> 00:40:19.083
ما کجاییم؟

00:40:19.667 --> 00:40:20.501
.هی

00:40:21.752 --> 00:40:22.795
.تو با منی

00:40:23.337 --> 00:40:24.505
.همیشه میمونی

00:40:26.006 --> 00:40:28.717
.و این همه چیزیه که مهمه

00:40:29.468 --> 00:40:30.553
هدف چیه؟

00:40:32.346 --> 00:40:35.558
،حتی اگر الان من یه چیز خوب بسازم

00:40:35.975 --> 00:40:37.685
.هیچ کس بهش اهمیتی نمیده

00:40:37.768 --> 00:40:38.853
.این حقیقه نداره

00:40:39.478 --> 00:40:42.273
...هرچیزی که تو بنویسی،نمیتونم صبر کنم تا

00:40:43.065 --> 00:40:43.899
.بخونمش

00:40:44.191 --> 00:40:45.818
.چون تو نوشتیش

00:41:34.533 --> 00:41:36.952
.متاسفم که امشب از برادرت مراقبت نکردم

00:41:38.704 --> 00:41:39.788
.وظیفه تو نیست

00:41:41.457 --> 00:41:42.374
.وظیفه منه

00:41:44.960 --> 00:41:46.253
.و فورتی شکننده س

00:41:49.215 --> 00:41:52.134
.زندگی همش داره دخلشو میاره

00:41:53.719 --> 00:41:55.429
.همیشه از وقتی که بچه بودیم

00:41:56.639 --> 00:41:59.517
.همه پول رو میبینن
...متوجه نیستن که اون هرگز

00:42:03.103 --> 00:42:04.522
.هیچ وقت فرصتش رو نداشته

00:42:06.357 --> 00:42:09.693
.اوه،وقتی بچه بود،اعتماد به نفس داشت

00:42:11.779 --> 00:42:12.905
.خلاق بود

00:42:14.073 --> 00:42:15.533
.خیلی با مزه بود

00:42:17.826 --> 00:42:19.495
...بعدش،همون یه دونه تابستون

00:42:22.831 --> 00:42:24.708
،سالی که پدر و مادرم آناروین رو راه اندازی کردن

00:42:24.792 --> 00:42:26.252
...ما رو ول کردن با این

00:42:26.794 --> 00:42:29.797
جفت سازی دیوونه لعنتی
<c.colorff8000>(</c>همون تابستون رو میگه با خانواده شون نبودن<c.colorff8000>)</c>

00:42:30.506 --> 00:42:32.633
.فورتی وقتی خیلی جوون بود خیلی چیزا رو تجربه کرد

00:42:33.342 --> 00:42:35.511
...حالا این منم که باید تیکه هاش جمع کنم چون

00:42:36.178 --> 00:42:37.596
.اون به یکی نیاز داره

00:42:40.641 --> 00:42:42.142
.اون ادم خوبیه

00:42:42.685 --> 00:42:44.979
.فقط گاهی اوقات کارای بد میکنه

00:42:45.896 --> 00:42:46.897
.متاسفم

00:42:47.731 --> 00:42:48.566
.کار سختیه

00:42:48.816 --> 00:42:49.900
.ولی به خاطر عشقه

00:42:52.820 --> 00:42:54.488
.متوجهی،این چیزیه من دارم راجع بهش حرف میزنم

00:42:56.282 --> 00:42:58.367
.منم بی عیب نیستم

00:43:00.327 --> 00:43:01.579
...برادر وابسته دارم

00:43:02.788 --> 00:43:03.664
...یه بیوه

00:43:06.333 --> 00:43:08.294
.تو هنوز پدر و مادرم رو ندیدی

00:43:11.505 --> 00:43:12.840
...تو لیاقت بهترشو داری

00:43:14.300 --> 00:43:16.385
.تا یک روح شکسته دیگه

00:43:17.011 --> 00:43:18.387
.هممون یه کوچولو شکستیم

00:43:22.433 --> 00:43:24.643
ولی یه سری قطعات باید بهم دیگه وصل بشن

00:43:58.052 --> 00:43:59.637
.هشش!خوابه

00:44:19.573 --> 00:44:20.532
.بهت گفتم

00:44:20.824 --> 00:44:22.368
.باید اروم باشیم

00:45:07.705 --> 00:45:10.165
<i> تو یک نوع متفاوت از</i>
<i>"زن ها هستی"عشق</i>

00:45:13.293 --> 00:45:15.754
<i>.این دفعه فرق خواهد کرد</i>

00:45:19.007 --> 00:45:20.384
<i>.هیچ وقت بهت اسیب نمیزنم</i>

00:45:20.467 --> 00:45:22.344
<i>اگه اتفاقی بیفته،میتونیم خودمونو خوب کنیم</i>

00:45:22.428 --> 00:45:26.306
و بهت قول میدم دیگه هیچ وقت از </i>
<i>.غذا پختنت برای تضمین استفاده نکنم

00:45:29.268 --> 00:45:30.644
.صبح بخیر رفیق

00:45:31.103 --> 00:45:32.479
تخم مرغت رو چجوری درست کنم؟

00:45:32.980 --> 00:45:34.189
.نیمرو

00:45:34.523 --> 00:45:37.526
<i> و تمام تلاشمو میکنم که قبول کنم</i>

00:45:37.609 --> 00:45:40.028
<i>با برادرت تو یه رابطه سه نفره لعنتی باشم</i>

00:45:51.749 --> 00:45:53.500
چقد دیگه مونده

00:45:53.584 --> 00:45:55.335
.از تلفن اشغالی که خریدی بپرس
<c.colorff8000>(</c>برای سرعت اینترنتش میگه<c.colorff8000>)</c>

00:45:59.673 --> 00:46:01.091
خب،خبر خوب

00:46:01.175 --> 00:46:02.468
.هک کردن یارو اسون بود

00:46:02.885 --> 00:46:05.179
.خبر بد،یارو پاک بود

00:46:05.929 --> 00:46:06.930
.غیر ممکنه

00:46:07.890 --> 00:46:10.684
،من همه فایل ها و حساب هاشو زیر و رو کردم

00:46:10.768 --> 00:46:12.561
.و تاریخچه جستجو،سایت پورن هاب

00:46:13.979 --> 00:46:15.731
<i> خب،من کار خودمو انجام دادم</i>

00:46:16.356 --> 00:46:18.400
<i>.اگه میخوام به "عشق"اعتماد کنم</i>

00:46:18.942 --> 00:46:20.861
<i>.پس شاید الی هم همونقدر لایق اعتماد باشه</i>

00:46:21.528 --> 00:46:22.738
<i>.اون باهوشه</i>

00:46:22.821 --> 00:46:23.781
حالت چطوره؟

00:46:26.033 --> 00:46:27.367
.شرمسارم

00:46:27.451 --> 00:46:30.746
هی،خیلی متاسفم که خیلی نزدیک به تو
استفراغ زدم

00:46:30.829 --> 00:46:32.206
...اه-
.به خاطر یه خوراکی بد بود-

00:46:32.289 --> 00:46:33.248
.خیلی حال بهم زن بود

00:46:36.084 --> 00:46:38.170
.ممنون که به روم نیاوردی

00:46:38.253 --> 00:46:39.338
.این تو لیستته

00:46:39.922 --> 00:46:41.924
،یه کتابفروش تو 20 دقیقه اول کشته میشه

00:46:42.007 --> 00:46:44.635
،پس،اه...اگر تحملش برات سخته
من میفهمم

00:46:45.928 --> 00:46:47.638
.خیلی خب،باید برم پیش هندی

00:46:49.598 --> 00:46:51.225
این فشار هیچ وقت متوقف نمیشه ویلیام

00:46:51.308 --> 00:46:53.560
.قراره بیای خونه و بری سراغ اولین کتاب توی لیستت

00:46:53.644 --> 00:46:55.562
.جلد کلفتی داره-
.از الان حوصله ام سر رفت-

00:47:01.902 --> 00:47:04.071
<i> ،برای الی،یه چیز تاریک</i>

00:47:04.154 --> 00:47:05.823
<i>،خنده دار،بلندپروازانه</i>

00:47:05.906 --> 00:47:08.742
یه استراحت که اونو از </i>
 <i>.از کنار میز هندرسون میگذره

00:47:09.993 --> 00:47:11.119
.بتلهایم

00:47:11.578 --> 00:47:14.790
<i> .اوه،حرفش شد اومد</i>-
.اینم از یه چیز خفن-

00:47:15.582 --> 00:47:16.792
...من

00:47:17.459 --> 00:47:18.502
،یه کم فکر کردم بهش

00:47:18.585 --> 00:47:21.505
.و فکر نکنم "وعده های دروغین" اجرا بشه

00:47:22.130 --> 00:47:24.341
.این یه داستان کوتاه،نه یه فیلم خصوصی

00:47:24.883 --> 00:47:26.969
.اوه،متاسفم.واقعا باعث شرمه

00:47:27.052 --> 00:47:29.513
.مشکلی نیست
به یه چیز بهتر فکر میکنیم،درسته؟

00:47:29.596 --> 00:47:31.807
.یه نمایشنامه جذاب برای هندرسون

00:47:32.140 --> 00:47:34.518
قراره ناهار من باهاش برای
 ...هفته بعد هنوز توی دفتر هست،پس

00:47:38.188 --> 00:47:39.064
.عالیه

00:47:39.606 --> 00:47:40.440
هی،میتونم بپرسم؟

00:47:41.525 --> 00:47:43.193
چه اتفاقی بین شما دو تا افتاده؟

00:47:43.277 --> 00:47:47.781
.میدونی،من چیز هیلی زیادی از اون شب یادم نمیاد

00:47:47.865 --> 00:47:52.035
یعنی،چیزی تو مهمونی نبود که من نخورده بودم

00:47:53.453 --> 00:47:56.665
...اون همش
بالاخره یادم میاد،درسته؟

00:47:57.291 --> 00:47:59.626
.فقط امیدوارم همش توی اتاق اسباب بازی مخفیش نبوده باشه

00:48:01.503 --> 00:48:03.589
اتاق اسباب بازی مخفی؟-
.اره-

00:48:03.672 --> 00:48:05.841
.یکی از خونه های قدیمی ممنوعه س

00:48:05.924 --> 00:48:08.343
.با درهایی مخفی که شراب هست پشتش

00:48:08.427 --> 00:48:11.805
...هندرسون تغییرش داده به این سیاه چاله کوچولو

00:48:12.598 --> 00:48:14.474
.عحیب و غریب و وحشت آور،به گمونم

00:48:14.558 --> 00:48:17.519
،و من حس فیلم "جن گیر" رو بهم داد
...درست مثل

00:48:19.563 --> 00:48:20.814
گفتی وحشت آوره؟

00:48:21.857 --> 00:48:24.568
،تصور کن که اگر وسایل بچه ها رو کلکسیون کنی

00:48:24.651 --> 00:48:30.115
.و یه خرده هم سادیسم داشته باشی

00:48:31.199 --> 00:48:33.160
.اون-
<i>یه اتاق مخفی</i>-

00:48:33.243 --> 00:48:34.244
.هان

00:48:35.203 --> 00:48:36.788
ناامید شدم که اونو از دست دادم

00:48:37.212 --> 00:48:45.836
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.