﻿WEBVTT

00:00:01.361 --> 00:00:09.351
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:11.360 --> 00:00:19.350
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:21.362 --> 00:00:25.352
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:22.575 --> 00:02:24.600
.پيتر

00:02:27.614 --> 00:02:30.482
تو نميتوني حتي يك ساعت مراقبم باشي؟

00:02:31.151 --> 00:02:33.551
سرورم چه اتفاقي براتون افتاده؟

00:02:33.654 --> 00:02:35.178
بقيه رو خبر كنم سرورم؟

00:02:35.522 --> 00:02:39.652
.نه جان
.من نميخوام اونا منو اينطوري ببينن

00:02:39.994 --> 00:02:42.554
در خطر هستين؟
بايد فرار كنيم سرورم؟

00:02:43.164 --> 00:02:46.065
.....همينجا بمونين.مواظب باشين

00:02:47.569 --> 00:02:48.695
....دعاكنيد

00:03:03.786 --> 00:03:05.913
چه اتفاقي واسش افتاده؟

00:03:06.789 --> 00:03:08.848
.به نظر نگران مي اومد

00:03:09.292 --> 00:03:12.785
اون بهمون هشدار داده بود
.....وقتي داشتيم غذا ميخورديم

00:03:13.363 --> 00:03:16.298
.....اون از يه خائن حرف زد و

00:03:37.323 --> 00:03:38.381
.سي تا

00:03:38.957 --> 00:03:40.822
.سي تا جوداس

00:03:41.327 --> 00:03:45.730
قراره بين ما سي تا بود؟

00:03:46.365 --> 00:03:47.457
.بله

00:04:32.281 --> 00:04:34.146
كجاست؟

00:04:35.451 --> 00:04:37.715
اون كجاست؟

00:05:11.690 --> 00:05:14.750
.گوش كن پدر

00:05:16.929 --> 00:05:21.832
.برخيز.از من حمايت كن

00:05:26.773 --> 00:05:31.574
.مرا از تله هايي كه برايم گذاشتند در امان نگه دار

00:05:52.835 --> 00:05:55.804
......آيا اعتقاد داري

00:05:56.205 --> 00:06:00.471
....به تنها كسي كه ميتونه

00:06:00.576 --> 00:06:02.942
بار گناهان رو به دوش بكشه؟

00:06:03.612 --> 00:06:05.911
.به من پناه بده خداوند

00:06:08.051 --> 00:06:09.780
من به تو اعتقاد دارم

00:06:13.056 --> 00:06:16.355
.و به تو پناه ميبرم

00:06:20.231 --> 00:06:24.691
هيچكس جز من
.....نميتونه بارگناه هارو رو به دوش بكشه

00:06:26.070 --> 00:06:27.594
.من ميدونم كه بهت ميگم

00:06:28.506 --> 00:06:30.941
خيلي سنگينه

00:06:31.443 --> 00:06:35.345
.نجات روحشون خيلي خرج برميداره

00:06:36.314 --> 00:06:39.715
.هيچكس.هرگز

00:06:40.986 --> 00:06:42.248
نه؟

00:06:43.788 --> 00:06:44.915
.هرگز

00:06:47.093 --> 00:06:51.427
.پدر تو قادر به انجام هركاري هستي

00:06:54.567 --> 00:06:59.062
كمكم كن

00:07:02.676 --> 00:07:04.803
...و بزار مشيت تو

00:07:07.648 --> 00:07:09.582
.هيچوقت تمام نشه

00:07:37.446 --> 00:07:39.039
پدرت كيه؟

00:07:45.855 --> 00:07:47.720
تو كي هستي؟

00:09:47.019 --> 00:09:48.350
دنبال كي ميگردين؟

00:09:53.693 --> 00:09:56.161
.دنبال مسيح ميگرديم

00:10:01.334 --> 00:10:02.358
.من هستم

00:10:30.899 --> 00:10:32.561
!درود بر تو يهودي

00:10:45.749 --> 00:10:47.148
...جوداس

00:10:48.085 --> 00:10:52.988
تو علاوه بر خيانت كردن به پسر خدا
بوسش هم ميكني؟

00:12:53.219 --> 00:12:54.379
!پيتر

00:12:57.056 --> 00:12:58.080
!ولشون كن

00:12:59.091 --> 00:13:04.052
اونهايي كه هميشه با شمشير زندگي ميكنن
.با  شمشير هم ميميرند

00:13:13.106 --> 00:13:14.438
.بزارش زمين

00:13:48.645 --> 00:13:51.170
!مالچوس پاشو

00:13:51.681 --> 00:13:53.479
!گرفتيمش
!بريم

00:14:13.538 --> 00:14:15.802
چي شده مريم؟

00:14:21.414 --> 00:14:22.381
....گوش كن

00:14:24.984 --> 00:14:29.944
چرا امشب با بقيه شبها فرق داره؟

00:14:33.994 --> 00:14:37.293
...به خاطر اينكه ديشب برده بوديم

00:14:37.664 --> 00:14:40.292
...ولي امشب نيستيم

00:14:50.945 --> 00:14:51.969
!اونا اسيرش كردن

00:16:22.477 --> 00:16:26.379
هركسي رو كه ميتوني.شنيدي؟
.براي دادگاه كاهن اعظم

00:16:27.315 --> 00:16:28.748
!سريع برو

00:17:59.348 --> 00:18:01.043
.بايستين.اينقدر سريع نرين

00:18:02.150 --> 00:18:04.641
.اين مهمونيه تو نيست جانور بي دندون

00:18:11.728 --> 00:18:12.888
...پيتر

00:18:24.074 --> 00:18:28.067
چه اتفاقي اينجا داره مي افته؟

00:18:28.178 --> 00:18:29.941
!جلوشونو بگير

00:18:30.547 --> 00:18:32.071
.اونها زندانيش كردن

00:18:32.583 --> 00:18:35.348
!محرمانه درشب

00:18:35.720 --> 00:18:38.018
.براي مخفي كردن جنايتشون از شما

00:18:38.390 --> 00:18:39.482
!جلوشونو بگير

00:18:39.891 --> 00:18:42.325
درباره چي چيزي فرياد ميزني اي زن؟

00:18:42.761 --> 00:18:44.023
چه كسي رو زنداني كردن؟

00:18:45.297 --> 00:18:46.491
.مسيح

00:18:46.898 --> 00:18:48.263
.عيسي مسيح

00:18:48.466 --> 00:18:49.764
!خفه شو

00:18:57.276 --> 00:18:58.243
.اين زن ديوانست

00:18:59.045 --> 00:19:04.211
.اين زن يه مجرمه
.براي بازجويي اينجا آورده شده.همين

00:19:05.485 --> 00:19:07.385
.قوانين معبد رو زير پا گذاشته

00:19:16.431 --> 00:19:18.331
.ميبينم

00:19:19.367 --> 00:19:23.235
.بهتره بريد بهش بگيد مثل اينكه اينجا يه خبرهايي هست

00:19:23.771 --> 00:19:24.738
به كي بگيم؟

00:19:26.207 --> 00:19:27.765
.به آبندر احمق

00:19:28.576 --> 00:19:29.908
بدو برو

00:19:31.980 --> 00:19:32.844
!برو

00:20:16.194 --> 00:20:17.388
...عيسي

00:20:34.947 --> 00:20:36.074
گرسنه اي؟

00:20:39.052 --> 00:20:40.519
.بله هستم

00:20:48.762 --> 00:20:51.755
.واقعا يه ميزه بلنده

00:20:53.101 --> 00:20:54.068
واسه كي هست؟

00:20:54.602 --> 00:20:55.899
.يه مرده ثروتمند

00:20:58.506 --> 00:21:01.532
اون مرده دوست داره غذاش رو سرپا بخوره؟

00:21:03.379 --> 00:21:06.906
.نه اون دوست داره اينجوري بخوره غذاش رو

00:21:08.350 --> 00:21:11.319
!ميز بلند!صندلي بلند

00:21:12.021 --> 00:21:14.512
.البته هنوز صندلي رو كامل نساختم

00:21:30.741 --> 00:21:32.675
!اين هرگز جواب نميده

00:21:33.711 --> 00:21:35.269
!نه نميتوني

00:21:35.646 --> 00:21:39.013
.اون پيش بند رو در بيار قبل ازاينكه داخل بياي

00:21:42.153 --> 00:21:44.213
.و دستت رو بشور

00:22:11.352 --> 00:22:13.684
دادگاه شروع شده.خدايا كمك كن

00:22:17.725 --> 00:22:19.420
آمين

00:22:50.327 --> 00:22:51.794
قربان يه مشكلي پيش اومده

00:22:51.895 --> 00:22:54.295
چي؟اين موقع شب آباندر؟

00:22:54.498 --> 00:22:55.624
.خيلي متاسفم

00:22:55.766 --> 00:22:56.698
مشكل چيه؟

00:22:57.568 --> 00:22:59.195
.يه مشكل در زندان

00:22:59.603 --> 00:23:02.766
.سيفاس يه پيغمبر رو بازداشت كرده

00:23:03.073 --> 00:23:03.768
چه كسي رو؟

00:23:04.976 --> 00:23:06.603
.يه گالياني رو

00:23:07.045 --> 00:23:09.639
.مثل اينكه زاهد ازش متنفره

00:23:09.747 --> 00:23:12.511
يه گالياني؟درباره كي حرف ميزني؟

00:23:13.751 --> 00:23:16.515
اين بدبخت كيه برامون آوردي

00:23:17.423 --> 00:23:20.324
و مثل محكومين به زنجير كشيدين؟

00:23:20.993 --> 00:23:24.451
.اين عيساست.آشوبگر شهر ناصره

00:23:26.565 --> 00:23:28.294
تو عيسي اهل ناصره هستي؟

00:23:29.902 --> 00:23:32.895
.اونها ميگن تو پادشاهي

00:23:33.406 --> 00:23:34.964
قلمروي پادشاهيت كجاست؟

00:23:35.542 --> 00:23:38.477
از نژاد كدوم پادشاهان هستي؟

00:23:38.745 --> 00:23:40.076
بلند حرف بزن

00:23:41.648 --> 00:23:45.107
.توفقط پسر گمنام يك نجار هستي
اينطور نيست؟

00:23:47.054 --> 00:23:49.352
.بعضي ها ميگن تو الياس هستي

00:23:50.224 --> 00:23:52.920
!اما اون با كالسكه به بهشت رفت

00:23:54.695 --> 00:23:57.027
چرا هيچي نميگي؟

00:23:57.766 --> 00:24:02.294
.تو به جرم كفرگويي به اينجا آورده شدي

00:24:03.739 --> 00:24:05.934
چه جوابي داري بگي؟

00:24:06.341 --> 00:24:08.206
.از خودت دفاع كن

00:24:13.883 --> 00:24:16.545
من بايد در ملا عام با مردم صحبت كنم

00:24:16.986 --> 00:24:18.283
...من در معبد تعليم ميدم

00:24:19.055 --> 00:24:23.958
.جايي كه اونجا بودم

00:24:24.728 --> 00:24:27.526
.از بقيه كه شنيدند بپرس من چه چيزهايي گفتم

00:24:28.365 --> 00:24:31.823
اينطوري با كاهن اعظم حرف ميزني؟

00:24:32.736 --> 00:24:34.033
با گستاخي؟

00:24:48.453 --> 00:24:50.318
...اگر بد حرف ميزنم

00:24:51.057 --> 00:24:53.423
.بگيد كجاي حرف هام ايراد داره

00:24:54.894 --> 00:24:58.557
اگر نداره پس چرا منو ميزنيد؟

00:25:01.300 --> 00:25:03.962
.بله از اونهايي كه به كفرگويي هات گوش دادن ميپرسيم

00:25:05.138 --> 00:25:06.105
خب

00:25:08.909 --> 00:25:10.774
.بياين بشنويم چي ميگن

00:25:11.411 --> 00:25:14.346
!اون بيماري رو با جادوگري شفا ميده

00:25:15.515 --> 00:25:17.746
!با كمك شياطين

00:25:18.953 --> 00:25:20.580
.خودم ديدم

00:25:21.689 --> 00:25:26.649
اون مريضيها رو شفا ميده
.البته با كمك شياطين

00:25:31.667 --> 00:25:36.331
!اون خودش رو پادشاه يهود ميدونه

00:25:38.507 --> 00:25:41.533
!نه اون خودش رو پسره خدا ميدونه

00:25:42.044 --> 00:25:45.139
اون گفته ميخواسته معبد رو خراب كنه

00:25:46.049 --> 00:25:49.109
.و در سه روز دوباره بسازدش

00:25:50.920 --> 00:25:52.820
!بدتر از اون

00:25:53.523 --> 00:25:56.390
!اون مدعي شده قوت زندگي بخش داره

00:25:56.893 --> 00:26:01.627
و اگر ما از گوشت خونش بخوريم

00:26:01.999 --> 00:26:04.559
.ميتونيم تا ابد زندگي كنيم

00:26:05.536 --> 00:26:07.265
!ساكت

00:26:08.372 --> 00:26:11.934
.مثل اينكه همتون توسط اين مرد طلسم شديد

00:26:12.477 --> 00:26:16.709
هردو دليل درست و منطقي بودن

00:26:19.317 --> 00:26:21.114
!پس ساكت شيد

00:26:21.653 --> 00:26:25.818
كل اين اقدام همش يك توطئست

00:26:26.492 --> 00:26:30.861
.هرچيزي كه ما از اين شاهدها شنيديم حرفهاي غير منطقيه

00:26:40.843 --> 00:26:45.038
اصلا چه كسي ترتيب تشكيل اين جلسه رو داده؟

00:26:45.546 --> 00:26:47.343
اونم اين موقع شب؟

00:26:47.648 --> 00:26:51.277
بقيه اعضاي هيئت منصفه كجا هستن؟

00:26:51.820 --> 00:26:53.014
!بندازينش بيرون

00:26:56.524 --> 00:26:57.548
!برو بيرون

00:26:58.159 --> 00:27:01.890
.يه توطئست! آره همينه
!يه توطئه حيواني

00:27:10.139 --> 00:27:12.573
حرفي براي گفتن نداري؟

00:27:13.342 --> 00:27:15.003
پاسخي براي اين اتهامات نداري؟

00:27:17.813 --> 00:27:21.807
..من ازت ميپرسم

00:27:22.786 --> 00:27:24.811
......اي عيسي

00:27:26.022 --> 00:27:30.254
بهمون بگو آيا تو مسيح موعود هستي؟

00:27:31.929 --> 00:27:35.831
پسر خدايي كه مردم رو آفريده؟

00:27:47.613 --> 00:27:49.410
.....بله هستم

00:27:50.482 --> 00:27:53.576
....وشما خواهيد ديد كه پسر خدا در دست راست خدا قرار گرفته

00:27:54.987 --> 00:27:58.081
.و بر روي ابرهاي بهشتي ميايد

00:28:02.528 --> 00:28:04.689
!كفرگويي

00:28:06.799 --> 00:28:08.767
شنيديد چي گفت؟

00:28:09.135 --> 00:28:12.196
!ديگه نيازي به شاهد نيست

00:28:13.507 --> 00:28:18.467
راي شما چيه؟

00:28:20.648 --> 00:28:22.707
!مرگ

00:29:15.506 --> 00:29:18.771
من تورو در انجمن شهر گاليان نديدم؟

00:29:19.244 --> 00:29:21.644
!آره!تويكي از شاگردهاش هستي

00:29:22.348 --> 00:29:24.339
!من تورو شناختم

00:29:24.750 --> 00:29:27.719
!نه تا حالا من نديدمت

00:29:28.487 --> 00:29:31.354
!تو پيتر هستي! يكي از شاگردهاي عيسي

00:29:36.196 --> 00:29:39.290
!من اونو نميشناسم! داري اشتباه ميكني

00:29:40.367 --> 00:29:41.493
وايسا

00:29:41.868 --> 00:29:43.165
!من تورو قبلا ديدم

00:29:43.603 --> 00:29:45.901
!بگيريدش! اين يكي از اوناست

00:29:48.075 --> 00:29:50.703
!اشتباه ميكنيد! لعنت برشما

00:29:51.579 --> 00:29:54.480
.من قسم ميخورم اون مرد رو نميشناسم

00:29:55.383 --> 00:29:58.682
.تا حالا اونو نديدم

00:30:06.795 --> 00:30:09.263
...هركجا كه بري سرورم

00:30:09.965 --> 00:30:13.663
.من هم دنبالت ميام

00:30:16.339 --> 00:30:20.799
.زندان. حتي تا پاي مرگ هم ميام

00:30:24.847 --> 00:30:27.316
آمين. ولي من بهت ميگم

00:30:29.920 --> 00:30:32.889
...قبل از اينكه خروس بخونه

00:30:35.526 --> 00:30:38.461
.تو سه دفعه منو تكذيب خواهي كرد

00:31:02.655 --> 00:31:03.986
پيتر؟

00:31:19.841 --> 00:31:22.366
!نه نه !من نالايق هستم

00:31:23.478 --> 00:31:26.970
!من تكذيبش كردم مادر

00:31:28.082 --> 00:31:31.540
!من سه بار تكذيبش كردم

00:31:43.966 --> 00:31:47.835
.بياين بريم.مراقبش باشين

00:31:51.674 --> 00:31:54.871
.بزاريد بره.اون بي خطره

00:31:56.880 --> 00:31:58.677
!آزادش كنيد

00:32:00.417 --> 00:32:02.317
.نقره رو پس بگيريد

00:32:02.753 --> 00:32:04.186
اينجاست

00:32:06.557 --> 00:32:10.152
.من معصيت كردم.خون يك فرد معصوم رو روي زمين ريختم

00:32:12.830 --> 00:32:17.200
!نقره هاتونو پس بگيريد. اينهارو ديگه نميخوام

00:32:17.736 --> 00:32:22.696
اگرفكر ميكني خون يك آدم معصوم رو روي زمين ريختي
.خب شغلت همينه

00:32:23.942 --> 00:32:25.910
.پولت رو بردار و برو

00:32:27.747 --> 00:32:28.736
!همين حالا برو

00:32:55.710 --> 00:32:57.405
چي شده؟ حالت خوبه؟

00:32:58.246 --> 00:33:00.271
دهنش رو ببين.ميتونيم يه نگاه بهش بندازيم؟

00:33:00.648 --> 00:33:02.809
به كمك احتياج داري؟ ميتونيم كمكت كنيم؟

00:33:03.885 --> 00:33:05.546
!اون خونريزي داره! نگاه كن

00:33:08.424 --> 00:33:11.552
....تنهام بزاريد

00:33:12.561 --> 00:33:13.721
!بچه هاي شيطون

00:33:14.863 --> 00:33:18.128
آها!طلسم شدي؟ اون طلسم شده

00:33:18.400 --> 00:33:20.061
!اونو جادوش كردن

00:33:20.369 --> 00:33:22.304
!آره يه طلسم! داخل بدنشه نگاه كن

00:33:34.885 --> 00:33:37.945
!مراقب باش!مثل اينكه استخوناش با روغن داره ميسوزه

00:33:42.693 --> 00:33:46.493
!از من دور شيد! تنهام بزاريد

00:38:04.909 --> 00:38:08.242
اين گالياني رو مجازات نكن

00:38:08.579 --> 00:38:09.944
.اون مقدسه

00:38:10.614 --> 00:38:12.775
.فقط با اينكارت خودتو اذيت ميكني

00:38:13.117 --> 00:38:16.110
نظر منو درباره اذيت شدن ميخواي بدوني؟

00:38:16.521 --> 00:38:20.753
.اين پايگاه دورافتاده نفرت انگيز و آدم هاي پست خارج از اين پايگاه

00:39:04.606 --> 00:39:07.473
تو هميشه قبل از اينكه زنداني هات رو مجازات كني
شكنجشون ميكني؟

00:39:07.842 --> 00:39:08.604
...فرماندار

00:39:08.910 --> 00:39:11.471
چه اتهامي تونستيد عليه اين مرد جمع آوري كنيد؟

00:39:13.282 --> 00:39:14.544
.....خب

00:39:15.284 --> 00:39:19.220
.اگر متهم نبود كه ما اين مرد رو پيش شما نمي آورديم

00:39:19.655 --> 00:39:21.213
.اين جواب سوالي كه پرسيدم نبود

00:39:21.824 --> 00:39:24.157
چرا اين مرد روطبق قوانين خودتون مجازات نميكنيد؟

00:39:24.494 --> 00:39:28.225
فرماندار شما ميدونيد كه اين براي ما خلاف شرعه

00:39:28.765 --> 00:39:31.996
.كسي رو با مرگ مجازات كنيم

00:39:32.802 --> 00:39:33.826
با مرگ؟

00:39:34.371 --> 00:39:37.671
اين مرد چه كار كرده كه سزاواره مرگه؟

00:39:37.942 --> 00:39:39.705
.اون به روز يكشنبه ما بي حرمتي كرده

00:39:42.313 --> 00:39:43.337
..ادامه بده

00:39:43.447 --> 00:39:45.278
......اين مرد مردم رو گمراه ميكنه

00:39:45.650 --> 00:39:49.086
.به مردم تعاليم غلط و منزجر كننده ميده

00:39:49.256 --> 00:39:54.589
اين همون پيامبري نيست كه
پنج روز قبل در بيت المقدس بهش خوش آمد گفتيد؟

00:39:55.327 --> 00:39:57.056
و الان ميخوايد بكشينش؟

00:39:57.796 --> 00:40:02.387
هيچكدوم از شما ميتونه اين ديوانه بازي هارو رو بهم توضيح بده؟

00:40:09.509 --> 00:40:10.976
جناب فرماندار

00:40:12.845 --> 00:40:17.909
كاهن اعظم بزرگترين جرم اين مرد رو بهتون نگفته هنوز

00:40:18.919 --> 00:40:22.548
اون سركرده يك فرقه بزرگ و خطرناكه

00:40:22.923 --> 00:40:25.721
.و خودش رو پسر داوود اعلام كرده

00:40:27.194 --> 00:40:31.325
...اون مدعي شده كه مسيحه

00:40:31.800 --> 00:40:34.428
.پادشاهي كه با يهوديان پيمان بسته

00:40:35.737 --> 00:40:40.697
.اون بر پيروانش حرام كرده كه امپراطور رو پرستش كنن

00:40:47.717 --> 00:40:49.184
!بياريدش اينجا

00:41:21.319 --> 00:41:22.217
!بريد

00:41:28.360 --> 00:41:29.292
.بخور

00:41:42.776 --> 00:41:45.745
تو پادشاه يهوديها هستي؟

00:41:48.248 --> 00:41:50.877
اين سواله خودتونه؟

00:41:51.385 --> 00:41:56.345
يا ازم ميپرسي چون ديگران بهت گفتن بپرس؟

00:41:58.092 --> 00:42:01.118
چرا ازت پرسيدم؟

00:42:01.896 --> 00:42:03.386
من يه يهوديم؟

00:42:04.132 --> 00:42:09.092
.كشيش هاي اعظم و مردم هاي خودت به من تحويلت دادن

00:42:09.771 --> 00:42:11.432
.اونا ازم ميخوان بكشمت

00:42:11.807 --> 00:42:13.968
چرا؟ چيكار كردي؟

00:42:16.978 --> 00:42:18.776
تو يه پادشاهي؟

00:42:22.852 --> 00:42:25.650
.قلمروي پادشاهي من در اين دنيا نيست

00:42:26.088 --> 00:42:27.715
وگرنه

00:42:27.990 --> 00:42:33.792
فكر ميكني پيروان واقعي من به اينا اجازه ميدادن منو به زنجير بكشن؟

00:42:34.264 --> 00:42:35.663
پس تو يه پادشاهي؟

00:42:38.302 --> 00:42:40.896
.به عبارت ديگه من اينجوري متولد شدم

00:42:41.805 --> 00:42:44.604
.براي شهادت دادن به حقيقت

00:42:45.376 --> 00:42:50.336
.تمام مرداني كه حقيقت رو ميشنون صداي من رو هم ميشنون

00:42:52.317 --> 00:42:53.784
!حقيقت

00:42:58.157 --> 00:43:00.352
حقيقت چيه؟

00:43:26.420 --> 00:43:30.379
.من از اين زنداني بازجويي كردم و هيچ موردي پيدا نكردم

00:43:41.303 --> 00:43:42.861
اين مرد يه گاليانيه. همينطوره؟

00:43:44.172 --> 00:43:45.161
.بله

00:43:45.574 --> 00:43:47.838
.پس اون تابع هبروديس پادشاه يهوده

00:43:48.877 --> 00:43:50.469
.بزاريد هبروديس مجازاتش كنه

00:43:50.812 --> 00:43:51.438
..فرماندار

00:43:51.748 --> 00:43:52.806
.دستشو ببنديد

00:44:16.507 --> 00:44:18.203
عيسي مسيح؟

00:44:18.843 --> 00:44:19.810
كجا؟

00:44:25.250 --> 00:44:26.512
كجاست؟

00:44:33.759 --> 00:44:35.283
اين

00:44:36.829 --> 00:44:38.262
عيسي مسيحه؟

00:44:44.637 --> 00:44:47.539
اين واقعيته كه نابينا رو شفا ميدي؟

00:44:51.278 --> 00:44:53.041
افراده مرده رو زنده ميكني؟

00:45:10.064 --> 00:45:14.229
اين قدرت رو از كجا آوردي؟

00:45:20.376 --> 00:45:25.337
همون كسي هستي كه از بدو تولد پيشگويي ميكرده؟

00:45:32.055 --> 00:45:33.886
!جوابمو بده

00:45:34.858 --> 00:45:36.291
تو پادشاهي؟

00:45:41.465 --> 00:45:43.092
پس من چيم؟

00:45:45.136 --> 00:45:47.832
ميتوني يه كم معجزه براي من بكني؟

00:46:04.189 --> 00:46:07.819
!اين احمق رو از جلوي چشمم دور كنيد

00:46:08.327 --> 00:46:11.353
!اون متهم به هيچ جايتي نيست. اون فقط ديوونست

00:46:13.332 --> 00:46:16.597
!نشان حماقت بهش بدين

00:46:39.194 --> 00:46:41.025
حقيقت چيه كلوديا؟

00:46:41.696 --> 00:46:46.464
تاحالا شنيدي حقيقتو؟تاحالا تونستي تشخيصش بدي؟

00:46:47.236 --> 00:46:49.431
بله تشخيص دادم

00:46:51.640 --> 00:46:52.868
تو نتونستي؟

00:46:53.175 --> 00:46:54.802
چه طور؟

00:46:55.544 --> 00:46:57.478
ميثتوني بهم بگي چه طوري؟

00:47:06.723 --> 00:47:11.558
اگر تمايل نداشته باشي حقيقتو بشنوي
.هيچ كس هم نميتونه بهت بگه

00:47:13.364 --> 00:47:15.127
...........حقيقت

00:47:16.567 --> 00:47:19.798
ميخواي بدوني حقيقت من چيه كلوديا؟

00:47:20.938 --> 00:47:25.876
.من به مدت يازده سال شورشها رو سركوب كردم تو اين پايگاه مزخرف

00:47:26.678 --> 00:47:28.646
اگر من اين مرد رو محاكمه نكنم

00:47:29.014 --> 00:47:32.814
.ميدونم كه سيفاس يه شورش به راه ميندازه

00:47:33.619 --> 00:47:37.055
.اگرهم محاكمش كنم پيروانش شورش ميكنن

00:47:38.056 --> 00:47:39.854
.در هر دو صورت خون ريخته خواهد شد

00:47:40.393 --> 00:47:43.692
.سزار به من اخطار كرده.دوبار اخطار كرده

00:47:44.597 --> 00:47:48.260
اون قسم خورده اگه يكباره ديگه خون ريخته شه
.مقامم رو ميگيره

00:47:49.035 --> 00:47:50.696
!اين حقيقت منه

00:47:55.609 --> 00:48:00.569
.هبروديس محاكمه كردن اون مرد رو نپذيرفته
.اونا دارن بر ميگردوننش

00:48:01.215 --> 00:48:03.740
.ما نياز به فرمان از شما داريم

00:48:04.084 --> 00:48:06.349
.من نميخوام اين دليلي براي شورش بشه

00:48:07.889 --> 00:48:09.857
.ما الان هم شورش داريم

00:48:35.519 --> 00:48:39.148
شاه هبروديس دليلي براي محاكمه اين مرد پيدا نكرده

00:48:41.391 --> 00:48:44.155
.منم همينطور

00:48:50.368 --> 00:48:53.531
!سربازها جمعيت رو كنترل كنيد

00:49:06.385 --> 00:49:07.750
!آروم باشيد

00:49:08.220 --> 00:49:11.747
چرا احترامي براي قاضي رومي ما قائل نيستيد؟

00:49:19.099 --> 00:49:23.433
.همونطور كه ميدونيد من هر سال يه متهم رو ميبخشم و آزاد ميكنم

00:49:24.404 --> 00:49:27.568
الان هم باراباس كه قاتل هست

00:49:28.643 --> 00:49:30.076
.پيش ما زندانيه

00:49:46.862 --> 00:49:50.059
كدوم يكي از اين دو مرد رو دوست داريد آزاد كنم؟

00:49:50.365 --> 00:49:52.265
باراباسه قاتل

00:49:52.534 --> 00:49:54.435
.يا عيسي كه خودشو مسيح مينامه

00:49:55.038 --> 00:49:59.236
!اون مسيح نيست! اون يه حقه بازه! يه كفرگو

00:50:00.410 --> 00:50:02.241
!باراباس رو آزاد كنيد

00:50:18.762 --> 00:50:23.723
دوباره ميپرسم: كدو يك از اين دو مرد رو آزاد كنم؟

00:50:24.302 --> 00:50:26.600
!باراباس رو آزاد كنيد

00:50:42.555 --> 00:50:44.182
.آزادش كنيد

00:51:18.327 --> 00:51:21.763
شما ميخوايد كه من با عيسي چه كار كنم؟

00:51:22.831 --> 00:51:24.662
.مصلوبش كنيد

00:51:40.417 --> 00:51:41.442
!نه

00:51:41.919 --> 00:51:43.546
من تنبيهش ميكنم و

00:51:44.321 --> 00:51:45.686
.آزادش خواهم كرد

00:51:50.428 --> 00:51:53.192
برو مراقب باش تنبيهش كن

00:51:53.764 --> 00:51:56.928
.اما اجازه نده بكشنش

00:53:18.723 --> 00:53:20.816
...قلب من آمادست

00:53:21.392 --> 00:53:23.360
.قلبم آمادست

00:57:47.344 --> 00:57:49.369
...پسرم

00:57:51.048 --> 00:57:55.508
كي..كجا و چه طور

00:57:57.689 --> 00:58:01.420
نوشته شده كه تو بايد سزاواره چنين چيزي باشي؟

01:02:23.073 --> 01:02:25.406
اگر از دنيا متنفر هستي

01:02:26.277 --> 01:02:31.237
به ياد داشته باش من قبل تو از اين دنيا تنفر داشتم

01:02:36.988 --> 01:02:40.823
.اينم به ياد داشته باش كه هيچ خدمتكاري بزرگتر از استاد نيست

01:02:42.261 --> 01:02:47.358
.اگر اونها منو اذيت كنن اونها شما روهم اذيت خواهند كرد

01:02:49.335 --> 01:02:51.098
.نبايد نگران باشين

01:02:51.938 --> 01:02:54.634
ياري دهنده (شايد منظور پيامبر بعديست) بالاخره خواهد آمد

01:02:55.876 --> 01:03:00.142
...كسي كه حقايق رو درباره خدا بگه

01:03:03.116 --> 01:03:05.915
.و از طرف پدر خواهد آمد

01:03:12.827 --> 01:03:14.988
!بسه

01:03:17.165 --> 01:03:21.102
كافيه دستورت اين بود كه اين مرد رو تنبيه كني

01:03:24.406 --> 01:03:27.307
!نه اينكه با شلاق بكشيش

01:03:33.917 --> 01:03:36.044
!ببريدش از اينجا

01:03:37.987 --> 01:03:39.318
!سريعتر

01:03:48.999 --> 01:03:50.489
!از اينجا به بيرون ببريدش

01:05:22.233 --> 01:05:23.962
..اعلي حضرت

01:05:24.502 --> 01:05:26.197
.مراقبش باشيد

01:05:27.071 --> 01:05:28.538
!يه شاخه گل رز قشنگ

01:05:32.477 --> 01:05:35.674
!نگاش كنيد! پادشاه كرمها

01:05:36.815 --> 01:05:38.942
!درود اي پادشاه كرم ها

01:05:41.520 --> 01:05:43.715
!رنگي كه لايق پادشاست

01:08:00.102 --> 01:08:02.127
.ما اينجاييم تا احترام خودمون رو نشون بديم

01:08:04.474 --> 01:08:06.772
!يه فرمانده براي انجمن برادرانه خودمون

01:08:56.263 --> 01:08:57.958
درست نگاهش كنيد

01:09:01.334 --> 01:09:03.427
!مصلوبش كنيد

01:09:14.148 --> 01:09:16.981
!كافي نيست؟ درست نگاش كنيد

01:09:17.251 --> 01:09:18.980
!مصلوبش كنيد

01:09:33.435 --> 01:09:34.903
بايد پادشاهتون رو مصلوب كنم؟

01:09:36.706 --> 01:09:39.539
!ما پادشاهي جز سزار نداريم

01:09:42.145 --> 01:09:44.010
.با من حرف بزن

01:09:44.213 --> 01:09:47.877
.من قدرت اينكه مصلوبت كنم يا آزادت كنم رو دارم

01:09:52.656 --> 01:09:55.124
...تو هيچ قدرتي بر روي من نداري

01:09:56.827 --> 01:10:01.697
جز اينكه مافوقت بهت دستور بده

01:10:04.502 --> 01:10:06.868
بنابراين اون كسي كه منو تحويل تو داد

01:10:08.006 --> 01:10:12.841
.كسيه كه بزرگترين گناهو مرتكب شد

01:10:14.981 --> 01:10:17.415
اگر آزادش كني فرماندار

01:10:17.750 --> 01:10:21.652
.شما ديگه دوست سزار نيستيد

01:10:23.589 --> 01:10:25.648
!شما بايد مصلوبش كنيد

01:11:56.851 --> 01:12:01.117
اين تو هستي كه ميخواي مصلوبش كني نه من. Look you to it.

01:12:01.891 --> 01:12:04.689
.من دستم رو به خون اين مرد آلوده نميكنم

01:12:23.714 --> 01:12:24.738
...آباندر

01:12:30.455 --> 01:12:32.980
.هركاري دوست دارن بكن

01:13:06.626 --> 01:13:08.754
.پدر من نوكر تو هستم

01:13:08.863 --> 01:13:11.491
.نوكرت و پسر كنيزت

01:13:12.433 --> 01:13:17.393
چرا صليب رو بغل كردي احمق؟

01:13:21.475 --> 01:13:24.240
!بسيار خب جناب. حركت كن

01:14:59.381 --> 01:15:01.849
.كمكم كن نزديكش برم

01:15:04.887 --> 01:15:07.185
.از اينور

01:15:56.709 --> 01:15:59.041
.از اينور مادر

01:16:38.354 --> 01:16:39.912
...مادر

01:17:41.121 --> 01:17:42.554
...مادر

01:18:18.528 --> 01:18:20.428
...من اينجام

01:18:23.934 --> 01:18:25.902
...من اينجام

01:18:36.180 --> 01:18:40.640
.ميبيني مادر! من همه چيزو از نو ساختم

01:19:11.252 --> 01:19:12.549
اون كيه؟

01:19:12.753 --> 01:19:13.481
كي؟

01:19:15.890 --> 01:19:17.380
.مادرشه

01:19:18.092 --> 01:19:19.184
بيا بريم

01:19:21.762 --> 01:19:22.694
.بدو

01:20:33.640 --> 01:20:35.699
.نگران نباش دخترم

01:20:36.109 --> 01:20:38.304
نگران نباش

01:21:08.510 --> 01:21:09.875
تو كوري؟

01:21:10.879 --> 01:21:14.247
نميبيني نميتونه راه بره؟

01:21:18.354 --> 01:21:19.821
!كمكش كن

01:21:39.077 --> 01:21:40.374
!تو

01:21:40.912 --> 01:21:45.440
!آره تو! بيا اينجا

01:21:52.024 --> 01:21:53.013
چي ميخواي؟

01:21:53.626 --> 01:21:56.789
.اين مرد نميتونه صليبش رو به تنهايي حمل كنه

01:21:57.063 --> 01:21:59.293
!تو كمكش خواهي كرد! حالا برو

01:22:00.666 --> 01:22:04.261
.من نميتونم. به من ربطي نداره. به كس ديگه اي بگو

01:22:04.871 --> 01:22:07.170
.كمكش كن. اون يه مرد مقدسه

01:22:07.541 --> 01:22:09.338
.همونطور كه بهت گفتم برو كمكش كن

01:22:14.047 --> 01:22:16.447
باشه اما يادتون باشه

01:22:16.817 --> 01:22:20.549
.من بي گناهم مجبور شدم صليب اين جنايتكارو حمل كنم

01:22:21.923 --> 01:22:24.391
.يه كم بايستيد

01:24:20.350 --> 01:24:22.978
.اجازه بهم بديد سرورم

01:24:52.985 --> 01:24:56.580
فكر ميكني كي هستي؟

01:24:56.955 --> 01:24:59.423
گم شو

01:25:00.960 --> 01:25:02.484
!مردمان تحمل ناپذير

01:25:11.871 --> 01:25:13.999
!يكي جلوشونو بگيره

01:25:29.524 --> 01:25:33.119
!بس كنيد! بس كنيد

01:25:40.536 --> 01:25:43.528
!تنهاش بزاريد

01:25:50.613 --> 01:25:55.517
.اگر تمومش نكنيد اين صليبو يه قدم ديگه جلو نميبرم

01:25:56.320 --> 01:25:59.289
!كاري هم ندارم بعدش چه بلايي سرم مياريد

01:26:04.461 --> 01:26:07.431
!باشه! باشه! حركت كنيم

01:26:07.966 --> 01:26:10.764
!تمام روز رو وقت نداريم! راه بيفتيم

01:26:17.375 --> 01:26:19.002
...بريم

01:26:19.811 --> 01:26:21.439
!يهودي

01:28:59.416 --> 01:29:01.009
.تقريبا رسيديم

01:29:07.625 --> 01:29:09.650
.نزديكيم

01:29:24.276 --> 01:29:26.244
.آخراشه ديگه

01:29:36.823 --> 01:29:41.123
شما اين حرف رو شنيديد كه ميگن

01:29:42.730 --> 01:29:46.063
بايد همسايتون رو دوست داشته باشيد و از دشمنتون متنفر باشيد؟

01:29:47.634 --> 01:29:49.795
....اما من ميگم

01:29:50.904 --> 01:29:55.865
.دشمنانتون رو دوست بداريد و براي اونهايي كه اذيتتون ميكنن دعا كنيد

01:29:58.646 --> 01:30:01.877
براي اينكه اگر شما اونهايي رو كه دوستتون دارن
دوست داشته باشيد

01:30:05.453 --> 01:30:08.184
چه ثوابي در اينكار هست؟

01:31:04.717 --> 01:31:07.049
.من چوپان خوبي هستم

01:31:08.455 --> 01:31:10.980
.من حيات زندگيم رو وقف گوسفندم كردم

01:31:11.724 --> 01:31:14.750
هيچكسي نميتونه حيات من رو ضايع كنه

01:31:15.529 --> 01:31:17.497
.اما خودم خواستم كه اين بخشش رو به شما بكنم

01:31:17.965 --> 01:31:20.092
من هم اين قدرت رو دارم كه حياتم رو از شما بگيرم

01:31:20.668 --> 01:31:24.160
.و هم اين قدرت رو دارم كه به شما حياتم رو عرضه كنم

01:31:26.740 --> 01:31:28.641
.اين فرمايش از سوي پدرم هست

01:32:09.020 --> 01:32:13.514
!حالا گم شو! آزادي كه بري! بدو برو

01:32:21.666 --> 01:32:25.364
ميگم حالا ميتوني بري

01:33:04.446 --> 01:33:07.643
.پاشو اعلي حضرت

01:33:08.450 --> 01:33:10.611
نميتوني بلند شي؟

01:33:12.020 --> 01:33:14.352
.تمام روز رو وقت نداريم

01:33:23.499 --> 01:33:25.023
.بدو حركت كن. ما آماده ايم

01:33:25.335 --> 01:33:27.166
.پاشو اي والا مقام

01:35:11.649 --> 01:35:13.173
.شماها دوستهاي من هستيد

01:35:15.119 --> 01:35:20.080
عشقي بزرگتر از اين وجود نداره
.كه يه مرد زندگيش رو وقف دوستهاش كنه

01:36:18.988 --> 01:36:21.513
.من بيشتر از اين نميتونم با شما باشم دوستان

01:36:21.791 --> 01:36:27.424
.شما اونجايي كه من ميرم نميتونيد بيايد

01:36:27.931 --> 01:36:31.264
دستور پروردگارم به شما بعد از اينكه من رفتم

01:36:33.069 --> 01:36:34.696
اينه كه يكديگر رو دوست داشته باشيد

01:36:35.639 --> 01:36:38.370
...همونطور كه من شمارو دوست داشتم

01:36:39.076 --> 01:36:43.206
.شما هم همديگر رو دوست داشته باشيد

01:37:06.339 --> 01:37:08.967
.شما به من ايمان داريد

01:37:12.679 --> 01:37:15.307
....شما ميدونيد كه من مسير

01:37:16.182 --> 01:37:21.143
.حقيقت و زندگي هستم

01:37:23.123 --> 01:37:27.651
.و هيچكسي هم به خدا نميرسه جز توسط من

01:37:32.567 --> 01:37:34.694
از سر راه كنار بريد

01:37:41.576 --> 01:37:45.035
احمق ها بزاريد نشونتون بدم چه طور اينكارو كنيد

01:37:45.414 --> 01:37:46.438
!اينطوري

01:38:05.002 --> 01:38:09.496
.دستاش رو باز كنيد

01:38:10.107 --> 01:38:12.633
...پدر ببخشش اينهارو

01:39:02.563 --> 01:39:04.087
....پدر

01:39:04.900 --> 01:39:08.802
پدرم.....خداي من

01:39:12.574 --> 01:39:15.702
اونها نميدونند..اونها نمي فهمند

01:39:19.615 --> 01:39:21.708
!احمقها

01:39:22.085 --> 01:39:25.816
!چوب رو برردونيد به طرف صورتش احمق ها

01:40:54.017 --> 01:40:56.747
.اين رو بگيريد و بخوريد

01:40:57.287 --> 01:41:01.690
.اين تن منه كه براي شما تسليم شده

01:42:46.170 --> 01:42:48.468
.اين رو بگيريد و بنوشيد

01:42:50.841 --> 01:42:53.709
...اين خون من براي تجديد ميثاق بينمون هست

01:42:54.846 --> 01:42:59.078
.كه براي تو و بقيه مهيا شده.براي بخشش گناهان

01:42:59.551 --> 01:43:01.519
.اين رو براي راحت شدن خيال من بنوش

01:43:31.151 --> 01:43:36.112
اگر پسر خدا هستي پس چرا خودتو نجات نميدي؟

01:43:38.159 --> 01:43:40.127
...به ما ثابت كن

01:43:41.997 --> 01:43:45.057
.همون كسي هستي كه ميگي

01:44:03.420 --> 01:44:06.821
.تو ميگي كه ميتوني معبد رو نابود كني

01:44:06.957 --> 01:44:09.323
ودوباره تو سه روز بسازيش

01:44:10.227 --> 01:44:14.130
.وحالا تو حتي نميتوني از صليب  پايين بياي

01:44:14.332 --> 01:44:16.857
...اگر اين مرد مسيح موعوده

01:44:18.202 --> 01:44:22.639
.....من ميگم بياريمش پايين از صليب

01:44:23.908 --> 01:44:26.433
در اون صورت شايد چيزي ازش ديديم و
.بهش اعتقاد پيدا كرديم

01:44:35.988 --> 01:44:39.048
..پدر ببخش اينهارو

01:44:41.461 --> 01:44:45.522
.اونها نميدونن چيكار دارن ميكنن

01:44:50.270 --> 01:44:52.238
...گوش كنيد

01:44:53.607 --> 01:44:56.804
.اون براي شما دعا كرد

01:45:11.693 --> 01:45:14.321
ما مستحق اين اعداميم گاماس

01:45:15.464 --> 01:45:17.455
.ولي اون نه

01:45:19.801 --> 01:45:21.326
.....من گناه گردم

01:45:22.705 --> 01:45:26.539
.ومجازاتم اينه

01:45:27.677 --> 01:45:31.636
.شما در محاكمه من بايد ازم حمايت كني

01:45:33.049 --> 01:45:37.953
....من فقط ازت خواهش ميكنم منو فراموش نكن سرورم

01:45:38.322 --> 01:45:42.019
.وقتي كه وارد قلمروي پادشاهيت شدي

01:45:43.994 --> 01:45:45.791
آمين. من بهت ميگم

01:45:49.000 --> 01:45:51.628
.....در اين روز تو بايد با من

01:45:54.672 --> 01:45:56.299
.در بهشت باشي

01:49:10.850 --> 01:49:12.715
.من تشنمه

01:49:47.956 --> 01:49:50.425
...گوشت تنم

01:49:52.928 --> 01:49:55.920
.....ذره قلبم

01:49:57.667 --> 01:50:02.628
.فرزندم بزار منم با تو بميرم

01:50:06.209 --> 01:50:07.904
..خانوم

01:50:09.212 --> 01:50:12.648
.فرزندت رو ببين

01:50:19.891 --> 01:50:22.121
پسر

01:50:27.598 --> 01:50:29.533
.مادرت رو مراقبت كن

01:50:39.611 --> 01:50:42.581
.اينجا كسي نمونده

01:50:43.750 --> 01:50:48.619
!هيچكس نيست عيسي

01:50:58.866 --> 01:51:02.324
...خداي من

01:51:15.050 --> 01:51:19.009
چرا من رو به خودم وا گذاشتي؟

01:51:37.708 --> 01:51:40.472
.رسالتم انجام شد

01:52:02.634 --> 01:52:06.264
.....پدر در دستان تو

01:52:07.306 --> 01:52:11.538
.روحم رو ميسپارم

01:54:04.299 --> 01:54:06.358
!كاسيوس عجله كن

01:54:06.935 --> 01:54:08.368
!اون مرده

01:54:10.138 --> 01:54:11.605
!مطمئن شو

01:54:21.006 --> 01:54:33.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.