﻿WEBVTT

00:00:00.363 --> 00:00:10.353
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:10.362 --> 00:00:20.052
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:20.136 --> 00:00:22.639
<i>.اسم من مکس هستش</i>

00:00:22.739 --> 00:00:26.075
<i>.دنیای من دنیای آتیش و خونه</i>

00:00:26.175 --> 00:00:27.610
<i>چرا این آدمارو اذیت میکنین؟</i>

00:00:27.710 --> 00:00:30.179
 <i>.واس سوخت، احمق</i> -
 <i>.جنگ واس سوخت</i> -

00:00:30.279 --> 00:00:32.215
<i>.ما واس گازوییل آدم میکشیم</i> -
<i>.گازوییل</i> -

00:00:32.315 --> 00:00:34.117
<i>.در حالی که آب دنیا داره تموم میشه</i>

00:00:34.217 --> 00:00:37.453
<i>.حالا جنگ سر آبه</i>

00:00:37.553 --> 00:00:40.089
<i>.یه روزی من یه پلیس بودم</i>

00:00:40.189 --> 00:00:43.025
<i>.یه جنگجوی جاده که دنبال یه هدف درست میگشت</i>

00:00:43.125 --> 00:00:44.761
<i>...تا آخرین نقطه ی دیوونگی</i>

00:00:44.861 --> 00:00:47.964
<i>.آدما پست شدن، جوریکه از خودشونم میترسن</i>

00:00:48.064 --> 00:00:49.599
<i>جنگ های هسته ای</i>

00:00:49.699 --> 00:00:52.435
<i>.خاک زمین مریضه</i> -
<i>.حتی استخونای ماهم مسمومه</i> -

00:00:52.535 --> 00:00:55.605
<i>.ما نیمه جون شدیم</i>

00:00:55.705 --> 00:01:01.110
<i>.با از بین  رفتن زمین، همه ی ما یجوری داغون شدیم</i>

00:01:01.210 --> 00:01:04.205
<i>.نمیشد فهمید کی دیوونه تره</i>

00:01:06.349 --> 00:01:10.143
<i>...من یا بقیه</i>

00:01:12.522 --> 00:01:14.848
<i>سلام؟</i>

00:01:16.158 --> 00:01:18.118
<i>تو کجایی؟</i>

00:01:24.900 --> 00:01:26.068
<i>تو کجایی مکس؟</i>

00:01:26.168 --> 00:01:28.438
<i>...بازم پیداشون شد</i> -
<i>"مکس روکاتانسکی"</i> -

00:01:28.538 --> 00:01:31.908
<i>...مث کرم میرن تو مغزم</i>

00:01:32.008 --> 00:01:34.835
<i>.کمکمون کن مکس</i> -
<i>.تو قول دادی کمکمون کنی</i> -

00:01:38.381 --> 00:01:42.550
<i>.به خودم میگم... اونا دستشون یه من نمیرسه</i>

00:01:44.350 --> 00:01:46.720
<i>.خیلی وقته که مردن</i>

00:02:17.853 --> 00:02:20.180
.برین دنبالش

00:02:21.624 --> 00:02:23.984
.برین دنبالش

00:02:28.130 --> 00:02:29.990
.همین حالا

00:02:44.147 --> 00:02:49.385
<i>.من از همه فرار میکنم... زنده ها و مرده ها</i>

00:02:49.485 --> 00:02:52.554
<i>.لاشخورا ولم نمیکنن</i>

00:02:52.654 --> 00:02:55.449
<i>...همینطور اوناییکه نتونسم مراقبشون باشم</i>

00:03:04.967 --> 00:03:08.363
<i>.اینجوری تو این بیابون زنده ام </i>

00:03:12.375 --> 00:03:17.046
<i>...مردی که فقط یه غریزه واسش مونده</i>

00:03:17.146 --> 00:03:19.339
<i>.زنده موندن</i>

00:04:38.794 --> 00:04:42.823
مکس؟! خودتی؟ کجایی؟

00:04:45.134 --> 00:04:48.604
کمکمون کن. کجایی؟
کمکمون کن مکس. کجایی مکس؟

00:05:04.920 --> 00:05:07.700
.فرار نکن مکس. فرار نکن

00:05:08.191 --> 00:05:09.783
.تو گذاشتی ما بمیریم

00:05:10.893 --> 00:05:12.228
!تو گذاشتی ما بمیریم

00:05:12.328 --> 00:05:14.030
!تو گذاشتی ما بمیریم

00:05:14.130 --> 00:05:15.931
.تو قول دادی کمکمون کنی

00:05:35.618 --> 00:05:38.142
!شاهد

00:05:49.500 --> 00:05:51.500
مکس دیوانه

00:05:52.190 --> 00:05:54.190
جاده ی خشم

00:06:29.939 --> 00:06:32.909
.ما مردای جنگیم -
!مردای جنگ -

00:06:33.009 --> 00:06:36.179
!مردای جنگ کاماکریزی -
!مردای جنگ -

00:06:36.279 --> 00:06:39.982
!مردای جنگ فوکاشیما کاماکریزی -

00:06:40.082 --> 00:06:42.084
!آماده ایم

00:06:42.984 --> 00:06:46.889
.امروز به "گس تاون" میریم -
!گس تاون (منظور یکی از شهرهای اطرافه) -

00:06:46.989 --> 00:06:51.252
!امروز با خودمون "آکوا کولا" رو داریم -
!آکوا کولا -

00:06:51.552 --> 00:06:54.797
!امروز با خودمون "پرودوس" رو داریم -
!پرودوس -

00:06:54.897 --> 00:06:57.467
.و امروز با خودمون شیر مادر رو داریم

00:06:57.567 --> 00:07:00.036
!شیر مادر

00:07:48.083 --> 00:07:52.221
!به افتخار ایمورتان جو

00:07:59.529 --> 00:08:02.765
.یکبار دیگه نیروی جنگیمون رو میفرستیم بیرون

00:08:02.865 --> 00:08:06.168
.تا برامون از "گس تاون" گازوییل بیارن

00:08:06.268 --> 00:08:09.205
!و از "بولت فارم" گلوله بیارن

00:08:09.605 --> 00:08:15.277
یکبار دیگ
.به فرمانده مون "فیوریوسا" درود میفرستم

00:08:15.477 --> 00:08:19.448
...و به مردان جنگجوی نیمه جون خودم

00:08:19.548 --> 00:08:22.084
.که تا ابد همراه من خواهند بود

00:08:22.184 --> 00:08:26.105
...در جاده های واهالا

00:08:27.189 --> 00:08:29.959
.من ناجی شما هستم

00:08:30.159 --> 00:08:32.728
...با دست من

00:08:32.828 --> 00:08:38.000
شما از خاکسترهای این دنیا
.بلند میشین

00:08:45.507 --> 00:08:47.843
.داره میاد. آماده باشین

00:08:47.943 --> 00:08:52.381
.آره. آره. آره. داره میاد

00:09:48.537 --> 00:09:53.108
دوستان من
.به آب وابسته نشین

00:09:53.208 --> 00:09:58.980
.چون بر شما مسلط میشه
.و تو نبودش عذاب میکشین

00:10:22.871 --> 00:10:25.341
.همشونو بیارین پایین

00:10:26.041 --> 00:10:27.910
.همشونو بیارین پایین

00:10:28.610 --> 00:10:30.670
.برین

00:10:39.121 --> 00:10:42.182
.به سمت "گس تاون". به بقیه بگو آماده شن

00:11:08.717 --> 00:11:11.687
.یکی از مردای جنگم داره تموم میکنه

00:11:11.787 --> 00:11:14.347
.وصلش کن به اون یکی

00:11:17.727 --> 00:11:20.429
.مواظب باش. اون یه اهدا کننده ی بزرگه

00:12:17.318 --> 00:12:19.979
رییس، نمیریم به "گس تاون"؟

00:12:21.890 --> 00:12:24.200
بولت فارم؟

00:12:25.761 --> 00:12:28.098
.میریم به شرق

00:12:29.197 --> 00:12:31.567
.الان به بقیه میگم

00:12:32.067 --> 00:12:35.137
!دستورات جدید! بجنبین! بجنبین

00:12:35.637 --> 00:12:37.439
!ایندفعه دنبال مخازن نیستیم

00:12:37.839 --> 00:12:40.528
.برو. برو. برو -
ایس! چی شده؟ -

00:12:40.628 --> 00:12:41.977
.میریم به شرق -
چرا!؟ -

00:12:42.077 --> 00:12:44.638
.نمیدونم. دستور اینه

00:13:02.164 --> 00:13:03.065


00:13:03.165 --> 00:13:06.659
پدر! چیزی راجع به این میدونی؟

00:13:06.759 --> 00:13:09.963
.نیروهاتون به "گس تاون" نمیرن

00:13:19.148 --> 00:13:23.519
...از جاده زده بیرون
.تو منطقه ی دشمنه

00:13:25.419 --> 00:13:27.800
چرا باید همچین کاری کنه پدر؟

00:13:28.990 --> 00:13:31.226
.بذار ببینم. بذار ببینم. میخوان ببینم -
!ریکتوس -

00:13:31.326 --> 00:13:35.422
ریکتوس، برو ببین چی پدرو ناراحت کرده؟

00:14:02.624 --> 00:14:05.160
اسپلندید؟

00:14:05.260 --> 00:14:06.987
آنگاراد؟

00:14:16.504 --> 00:14:17.706
اونا کجان؟

00:14:17.806 --> 00:14:19.775
.اونا مال تو نیستن

00:14:19.875 --> 00:14:23.511
خانم گیدی؟ -
.تو نمیتونی صاحب یه انسان باشی -

00:14:23.611 --> 00:14:25.981
.دیر یا زود یکی جلوت درمیاد -

00:14:26.131 --> 00:14:28.454
اون داره اونارو کجا میبره!؟

00:14:28.554 --> 00:14:31.345
.اون نبردتشون
.التماسش کردن که اونارو ببره

00:14:32.854 --> 00:14:36.458
اونارو کجا میبره!؟ -
.یه جای دور از تو -

00:15:02.550 --> 00:15:04.744
هی، چی شده؟

00:15:06.188 --> 00:15:09.525
!اسلیت! چه اتفاقی داره میفته؟ اسلیت

00:15:09.625 --> 00:15:12.494
،خیانت، پیمان شکنی
 .یه فرمانده از دستور سرپیچی کرده

00:15:12.594 --> 00:15:14.096
یه فرمانده؟ کی؟

00:15:14.196 --> 00:15:17.299
فیوریوسا. کلی از چیزای "ایمورتان جو"  رو
.هم با خودش برده

00:15:17.399 --> 00:15:20.636
چه چیزایی؟ -
.زاینده هاشو. زاینده های تحفه شو -

00:15:20.736 --> 00:15:23.363
.میخاد برشون گردونین
.بدون اینکه بهشون دست بزنین

00:15:30.345 --> 00:15:33.540
.خودم، افتخار این "وی ایت" رو بت میدم

00:15:45.661 --> 00:15:47.596
.اون ماشین منه -
.من میرونمش -

00:15:47.696 --> 00:15:50.399
.تو نیزه دار منی -
.خودم به خودم درجه دادم -

00:15:50.499 --> 00:15:53.135
.امروز نه. امروز روز منه -
.یه نگاه به خودت بنداز -

00:15:53.235 --> 00:15:55.204
.اگه نتونی رو پاهات وایسی نمیتونی بجنگی

00:15:55.304 --> 00:15:58.873
.اون راست میگه پسر -
.من اینجا نمیمونم که راحت بمیرم -

00:15:58.973 --> 00:16:01.151
.تو همینجوریشم یه جنازه ای

00:16:01.251 --> 00:16:03.912
.فقط یه چیز تقویتی میخوام.یکم خون بیشتر -
.وقت نیست -

00:16:04.012 --> 00:16:07.516
کیسه خون منو میبریم. کیسه خون منو میبریم
.و میبندیمش به صندلی نیزه دار

00:16:07.616 --> 00:16:09.691
.اون یه پوزه بند داره -
.یه حیوون وحشیه

00:16:09.791 --> 00:16:12.546
درسته. خون خالص این دیوونه
.وجودمو پر میکنه

00:16:17.712 --> 00:16:19.762
...اگه قراره من بمیرم

00:16:20.162 --> 00:16:21.997
.با افتخار تو جاده ی خشم میمیرم

00:16:28.570 --> 00:16:32.674
.آره. آره. یه چیز اساسی -
آره؟ -

00:16:32.774 --> 00:16:35.292
.این کیسه خونو ردیفش کن -
.باشه -

00:16:43.118 --> 00:16:44.119
!آره

00:16:45.419 --> 00:16:49.950
چقدر میتونن از من بدزدن؟
.خونمو که گرفتن. حالا نوبت ماشینمه

00:17:27.728 --> 00:17:29.535
!ایمورتان

00:17:29.931 --> 00:17:32.430
!ایمورتان جو

00:17:34.302 --> 00:17:35.771
!اون بهم نگاه کرد

00:17:36.574 --> 00:17:39.341
!درست به من نگاه کرد -
.اون به کیسه خونت نگاه کرد -

00:17:39.441 --> 00:17:41.844
.اون سرشو چرخوند
.درست زل زد تو چشام

00:17:42.044 --> 00:17:44.246
.اون داشت افق رو نگاه میکرد

00:17:44.755 --> 00:17:47.649
...نه.اونا منتظر منن

00:17:47.749 --> 00:17:49.843
!تو "واهالا" منتظر منن

00:17:52.421 --> 00:17:54.347
<i>!دهنتونو صاف میکنم</i>

00:17:56.758 --> 00:17:59.261
!ایمورتان

00:17:59.361 --> 00:18:01.354
!آره

00:18:20.182 --> 00:18:23.043
.هی!حواستونو جمع کنین -
.حواستونو جمع کنین -

00:18:28.055 --> 00:18:30.010
!رییس

00:18:30.110 --> 00:18:32.961
.چندتا ماشین از "سیتادل" دارن میان
.منور روشن کردن

00:18:33.061 --> 00:18:36.264
.اونا از "گس تاون" و "بولت فارم" نیروی کمکی میخوان

00:18:36.364 --> 00:18:38.634
این چیه؟ نیروی کمکی؟ تله؟

00:18:40.088 --> 00:18:41.561
.انحرافیه

00:18:56.850 --> 00:18:58.850
این ماشین جنگی تو قلمرو ما چیکار میکنه؟ -

00:19:01.000 --> 00:19:03.000
.احمقانه س! اما خوش اومدن -

00:19:13.835 --> 00:19:16.010
.مواظب راست باشین

00:19:18.103 --> 00:19:21.576
!لاشخورا!لاشخورا راستمونن
.مواظب بشین.مواظب باشین

00:19:21.676 --> 00:19:23.612
.لاشخورا سمت راستن.مواظب باشین

00:19:24.112 --> 00:19:25.113
!آره

00:19:26.513 --> 00:19:30.118
میخوای دور بزنیم و بکشونیمشون
تو نیروهای کمکیمون؟

00:19:31.205 --> 00:19:33.617
.نه. اوضاع خوبه

00:19:33.717 --> 00:19:35.636
.تخنه گاز میریم

00:19:38.426 --> 00:19:41.245
.آماده باشین. اومدن

00:19:43.525 --> 00:19:45.258
.تفنگارو حاضر کنین

00:20:14.362 --> 00:20:16.637
!"مورسو"

00:20:19.034 --> 00:20:21.294
!زودباشین،حمله

00:20:32.880 --> 00:20:34.934
!جنگ

00:20:42.390 --> 00:20:43.650
!آماده

00:21:27.769 --> 00:21:30.272
!اون مال ماست اسلیت! اون مال ماست

00:21:30.372 --> 00:21:33.174
.اول باید از شر لاشخورای پشت سرش خلاص شیم

00:21:38.813 --> 00:21:41.111
.آماده باشین

00:21:44.052 --> 00:21:46.257
!حواست به سر من باشه

00:22:20.322 --> 00:22:22.749
!بلند شو! تو میتونی

00:22:27.595 --> 00:22:28.795
!مورسو (منظوز حمله ی انتحاریه) -

00:22:30.171 --> 00:22:32.470
!مورسو -
!نه -

00:22:32.570 --> 00:22:36.605
!شاهد من باشین -
!شاهد -

00:22:46.714 --> 00:22:48.296
!شاهد

00:22:49.884 --> 00:22:54.274
!مورسو ی رعیت! رعیت

00:23:13.241 --> 00:23:14.968
!آماده

00:23:24.620 --> 00:23:25.845
!آماده شین

00:23:27.822 --> 00:23:29.736
!هوامو داشته باش

00:23:32.661 --> 00:23:34.053
!دارن میان

00:23:51.831 --> 00:23:55.008
.نمیتونیم این پایین نفس بکشیم -
.قایم شین -

00:23:56.151 --> 00:23:57.243
!همین حالا

00:24:09.197 --> 00:24:10.532
!برو عقب

00:24:12.834 --> 00:24:14.845
!هیدرولیک ها! هیدرولیک ها

00:24:36.724 --> 00:24:38.693
.آره

00:24:42.996 --> 00:24:45.766
!حالا غنیمت جنگی رو برمیگردونیم خونه

00:25:11.559 --> 00:25:13.528
!فکر میکنه میتونه مارو قال بذاره پدر

00:25:13.828 --> 00:25:18.391
!فکر میکنه ما احمقیم
!فکر میکنه میتونه مارو اونجا قال بذاره

00:25:37.151 --> 00:25:39.888
!گاز بده! گاز بده

00:25:46.226 --> 00:25:48.015
چرا نمیتونی نگهش داری؟

00:25:48.515 --> 00:25:50.966
.نیروها! برین کنار. برین کنار

00:25:51.066 --> 00:25:53.760
چیکار کردی؟ چیکار کردی؟

00:26:15.990 --> 00:26:19.050
.باید تعادلمونو حفظ کنیم -
.کیسه خون رو ببر عقب -

00:26:29.137 --> 00:26:32.364
!بگیریدشون! بگیریدشون

00:26:57.331 --> 00:26:59.668
!آهای کله... با گردنت خداحافظی کن

00:26:59.768 --> 00:27:02.328
<i>!گردنتو میزنم</i> -
!میریم توش اسلیت -

00:28:04.566 --> 00:28:07.160
!زود باش! دیگه داریم بش میرسیم

00:28:15.776 --> 00:28:18.336
!زود باش! محکم نگهش دار

00:28:45.605 --> 00:28:48.134
!عجب روزی! عجب روز فوق العاده ای

00:29:07.929 --> 00:29:10.957
...من همون مردم... که خورشیدو جذب میکنم

00:29:13.768 --> 00:29:17.117
!وقتی که به "واهالا" میتازم

00:29:18.406 --> 00:29:20.766
!شاهد من باش کیسه ی خون -

00:29:24.278 --> 00:29:26.539
!شاهد

00:29:49.670 --> 00:29:51.831
!زندگی میکنم، میمیرم و دوباره زندگی میکنم

00:33:34.895 --> 00:33:37.406
!ما برنمیگردیم

00:34:05.425 --> 00:34:07.394
!آب

00:35:02.248 --> 00:35:04.267
.تو

00:35:18.099 --> 00:35:23.295
آنگاراد اون باده؟
یا یه نسیم خشن؟

00:36:52.760 --> 00:36:54.119
!گرفتمش

00:37:35.369 --> 00:37:38.339
!بهم افتخار کن کیسه ی خون
!ما زنده گیرش آوردیم

00:37:38.439 --> 00:37:41.108
!اون تیکه تیکه ش میکنه! تیکه تیکه ش میکنه

00:37:41.208 --> 00:37:42.977
.انبرو بیار

00:37:43.077 --> 00:37:44.937
...زنجیر

00:37:45.880 --> 00:37:47.005
!هی هی

00:37:50.517 --> 00:37:52.219
.اوه نگاشون کن

00:37:52.819 --> 00:37:56.791
!براق و درخشان
!اون کلی ازمون تشکر میکنه

00:37:57.891 --> 00:38:00.261
.میتونیم هرچیزی ازش بخوایم

00:38:00.361 --> 00:38:02.063
!من میخوام ماشین جنگو برونم

00:38:03.280 --> 00:38:05.366
تو ازش چی میخوای؟ -
.اون واس منه -

00:38:06.166 --> 00:38:08.167
!حتما

00:38:08.267 --> 00:38:09.770
منظورم اینکه میتونی
.بیشتر از یه کت بخوای

00:38:09.870 --> 00:38:11.205
.ما میریم به بهشت سبز

00:38:11.305 --> 00:38:13.065
.صبر کن، حالا من و تو با همیم

00:38:26.787 --> 00:38:29.756
.ما میریم به بهشت سبز مادران بسیار

00:38:47.808 --> 00:38:49.609
وضعت چه جوریه؟

00:38:49.709 --> 00:38:53.580
.دردناکه -
.اینجا همه چیز دردناکه -

00:38:54.880 --> 00:38:56.308
میخواین از اینجا خلاص شین؟

00:39:00.185 --> 00:39:02.406
.کاریو که میگم بکنین

00:39:06.126 --> 00:39:08.887
.حالا هرچیو که میتونین بردارین و بدویین

00:39:50.937 --> 00:39:52.331
.کلید های قطع

00:39:53.874 --> 00:39:57.636
.خودم تنظیمشون کردم
.این ماشین بدون من جایی نمیره

00:40:01.681 --> 00:40:03.284
.میتونی سوار شی

00:40:04.269 --> 00:40:05.544
.نه بدون اونا

00:40:14.061 --> 00:40:16.530
.پس صبر میکنیم

00:40:24.236 --> 00:40:26.540
تو داری رو نمک شناسی یه آدم خیلی بد
.حساب باز میکنی

00:40:26.840 --> 00:40:29.701
همین الانشم یکی از زناشو زخمی کردی
به نظرت واس اینکار چطوری ازت تشکر میکنه؟

00:40:36.950 --> 00:40:40.020
تو سوار یه ماشین جنگی با 2000 اسب بخار نیرو
.و کپسولای نیتروژن هستی

00:40:41.020 --> 00:40:44.183
.به نظر من حدود 5 دقیقه ازشون جلوتری

00:40:51.768 --> 00:40:54.626
میخوای اون چیز از صورتت برداشته شه؟

00:41:06.080 --> 00:41:07.039
.بریم

00:41:51.551 --> 00:41:55.187
از همه ی پاهایی که میتونستی بهشون
.شلیک کنی پاهای سوگلی شو زدی

00:42:15.816 --> 00:42:16.775
!آشغال

00:42:37.103 --> 00:42:38.939
مجبور نیستی اینکارو بکنی
.اونم واسه اینکه اون بهت میگه

00:42:39.039 --> 00:42:41.708
چه حق انتخابی داره؟ -
.اون بهمون سیب نمیزنه. بهمون نیاز داره -

00:42:41.808 --> 00:42:42.876
چرا؟ -
.واس معامله -

00:42:42.976 --> 00:42:44.178
.باشه. اون بهمون صدمه میزنه

00:42:44.278 --> 00:42:45.867
به نظرت اونم میاد به بهشت سبز؟

00:42:45.967 --> 00:42:48.941
هرگز! اون یه آشغال روانیه که
. ک*یر میخوره

00:43:16.042 --> 00:43:18.112
.اونجا نرو -
.پشتتو ببین -

00:43:22.983 --> 00:43:24.385
.آدمای گس تاون

00:43:26.219 --> 00:43:28.347
.به محموله ها آسیبی نزن

00:43:34.692 --> 00:43:35.988
چی میبینی؟

00:43:38.265 --> 00:43:40.334
.ماشینای بزرگ

00:43:41.434 --> 00:43:43.503
.نیزه انداز ها

00:43:43.603 --> 00:43:45.639
.آتشزن ها

00:43:46.539 --> 00:43:49.009
.و خود آدم خوارشم اونجاس

00:43:50.278 --> 00:43:52.212
.میاد که هزینه هارو حساب کنه

00:44:08.361 --> 00:44:11.999
.یه چیزی رو داریم دنبال خودمون میکشیم
.فکر کنم مخزن سوخته

00:44:12.983 --> 00:44:15.115
.نه، نه

00:44:15.515 --> 00:44:17.412
.من میرم

00:45:40.387 --> 00:45:42.947
.کثافت! تو به اون خیانت کردی

00:45:46.626 --> 00:45:47.730
.الکی همدیگرو نکشین

00:45:47.830 --> 00:45:50.542
.این مرد جنگ میخواد من بمیرم -
.ما باهم توافق کردیم -

00:45:50.642 --> 00:45:52.332
.اون از کاماکریزی هاس

00:45:52.932 --> 00:45:54.835
اون فقط یه بچه س که تو آخرای
.زندگی نصفه نیمه شه

00:45:55.135 --> 00:45:57.704
.نه! من زندگی میکنم، میمیرم و دوباره زندگی میکنم

00:45:57.804 --> 00:45:59.512
.نگهش دارین -
.ببندینش -

00:45:59.612 --> 00:46:01.123
.بندازینش بیرون

00:46:01.223 --> 00:46:03.092
.پرتش کنین بیرون

00:46:03.192 --> 00:46:04.978
.رفقات زیاد شدن

00:46:07.313 --> 00:46:10.560
.بولت فارم
.اونا از بولت فارم میان

00:46:10.660 --> 00:46:12.147
آره؟

00:46:12.247 --> 00:46:14.622
.دیگه تمومه
.تو نمیتونی با اون بجنگی

00:46:14.722 --> 00:46:16.790
.نگاه کن رفیق -
.اون همون کسیه که خورشید تو دستاشه -

00:46:16.890 --> 00:46:18.725
نگاه کن چقدر راحت تو
.رو احمق کرده، مرد جنگ

00:46:18.825 --> 00:46:21.795
.اون یه پیرمرد دروغگو هستش -
.اونه که همه ی مارو بالا میبره -

00:46:21.895 --> 00:46:24.398
واس همینه که ما علامتشو
...رو پشتمون داریم

00:46:24.498 --> 00:46:26.200
!تفاله ی باروری! خس و خاشاک جنگ

00:46:26.300 --> 00:46:29.403
.نه.اونجا منتظر منن -
.تو سرباز جنگ یه پیرمردی -

00:46:29.503 --> 00:46:32.072
.که همه کس و همه چیزو میکشه -
.این تقصیر ما نیست -

00:46:32.172 --> 00:46:34.241
پس کی دنیارو از بین برد؟

00:47:01.933 --> 00:47:04.576
.من با اونا قرار گذاشتم که راهو واسمون باز کنن

00:47:04.676 --> 00:47:06.907
...نمیدونم هنوز هم سر قرارشون هستن یا نه

00:47:07.307 --> 00:47:10.936
.برین پایین
.دریچه رو باز بذارین

00:47:17.384 --> 00:47:19.490
.بهت احتیاج دارم

00:47:20.653 --> 00:47:22.022
.شاید مجبور شی ماشینو برونی

00:47:27.922 --> 00:47:29.601
.تو

00:47:29.796 --> 00:47:31.611
.تو بمون

00:47:31.711 --> 00:47:33.892
.تو اینجا بمون

00:47:36.803 --> 00:47:39.072
.هرکاری که میکنی بکن. فقط نذار ببیننت

00:47:39.372 --> 00:47:42.934
.من باید تنها باشم
.قرارمون این بود

00:47:49.416 --> 00:47:51.475
.همینجا

00:48:11.573 --> 00:48:13.538
.هی

00:48:13.638 --> 00:48:15.783
اسمت چیه؟

00:48:16.783 --> 00:48:19.047
چی صدات کنم؟

00:48:19.147 --> 00:48:21.480
فرقی هم میکنه؟

00:48:22.649 --> 00:48:24.203
.باشه

00:48:24.303 --> 00:48:27.712
وقتی داد زدم "احمق" هرچه
.سریعتر از اینجا دور شو

00:48:29.556 --> 00:48:32.548
این ترتیب درسته...یک

00:48:32.648 --> 00:48:35.162
یک، دو، یک

00:48:35.262 --> 00:48:37.698
قرمز، مشکی، رو.

00:48:38.498 --> 00:48:40.636
گرفتی؟

00:50:05.218 --> 00:50:06.920
.همش اینجاست

00:50:07.914 --> 00:50:10.915
...سه هزار گالن گازوییل
.درست همونطور که خواسته بودین

00:50:14.894 --> 00:50:16.596
.من مخزنو جدا میکنم

00:50:18.660 --> 00:50:21.382
.شما هم سنگارو میندارین پایین

00:50:28.708 --> 00:50:33.613
تو گفتی: "شاید چندتا ماشین
."بیان دنبالت

00:50:33.713 --> 00:50:36.483
.ما سه تا ارتش جنگی میبینیم

00:50:37.083 --> 00:50:40.578
.خب آره. بد شانسی آوردم
.بذار کارمونو بکنیم

00:51:07.145 --> 00:51:08.315
!احمق

00:51:49.289 --> 00:51:51.824
.اون سوخت واسه ماست

00:52:05.338 --> 00:52:08.108
.راهو واس "اره" باز کنین

00:52:22.621 --> 00:52:26.427
بعد از اینکه من رفتم سنگارو پاک کنین و
.همه رو با خودتون بیارین

00:52:26.527 --> 00:52:29.763
!ایمورتان! ایمورتان جو

00:52:29.863 --> 00:52:33.557
!اینجا یه مرد جنگ هست
.میگه سوار ماشین جنگ بوده

00:52:35.617 --> 00:52:38.558
.تو! بپر بالا

00:52:39.639 --> 00:52:40.907
!هی! هی

00:52:42.007 --> 00:52:45.913
!چکمه ش دست منه
!چکمه ی کیسه ی خون دست منه

00:52:46.013 --> 00:52:49.783
!منو ببرین. چکمه ی کیسه خون دست منه

00:52:51.356 --> 00:52:53.753
!همه ی اینا واسه یه دعوای خانوادگیه

00:52:54.653 --> 00:52:56.856
!نوزاد های سالم

00:55:04.216 --> 00:55:06.194
.خشابو پر کنین

00:55:06.294 --> 00:55:08.722
.من نمیتونم

00:55:14.560 --> 00:55:15.863
!تفنگ

00:55:16.713 --> 00:55:18.331
!تفنگو بده به من -
.هنوز پر نیست -

00:55:18.431 --> 00:55:20.925
.تو! ما یه قراری باهم داشتیم -
!حالا -

00:56:09.348 --> 00:56:10.650
!ریکتوس

00:56:11.050 --> 00:56:13.611
.زن ها! دیگه از شعله استفاده نکنین

00:56:20.142 --> 00:56:21.594
!اسپلندید

00:56:22.094 --> 00:56:26.924
!اسپلندید! اون بچه ی منه! مال منه

00:56:29.019 --> 00:56:31.192
...ایمورتان

00:56:39.685 --> 00:56:43.516
،ایمورتان، اگه من برم رو ماشین
.میتونم برم توش

00:56:43.616 --> 00:56:46.118
اسمت چیه؟ -
!ناکس -

00:56:46.218 --> 00:56:48.354
.نیزه رو فرو میکنم تو پشتش
.واستون زنده نگهش میدارم

00:56:48.554 --> 00:56:49.656
.نه

00:56:49.856 --> 00:56:54.427
.یه گلوله بزن تو سرش، ماشینو نگه دار
.عزیزانمو بهم برگردون

00:56:54.727 --> 00:57:00.533
و من خودم تورو تا دروازه های
.واهالا میبرم

00:57:00.933 --> 00:57:02.869
اونجا منتظر منن؟

00:57:02.969 --> 00:57:07.607
...تو تا ابد خواهی تاخت
.براق و درخشان

00:57:08.507 --> 00:57:10.276
!ریکتوس

00:57:10.376 --> 00:57:12.345
!کمکش کن

00:57:13.650 --> 00:57:15.302
آماده ای؟

00:57:15.402 --> 00:57:17.579
!بزن بریم

00:57:28.493 --> 00:57:30.655
!رعیت

00:58:00.126 --> 00:58:01.918
!ک*یر

00:58:21.547 --> 00:58:22.740
!نگاه کن

00:58:25.818 --> 00:58:29.280
!آنگاراد! بیا بیرون

00:58:50.009 --> 00:58:51.936
.نه -
!آنگاراد -

00:59:06.592 --> 00:59:09.053
.وایسا! ماشینو برگردون

00:59:09.929 --> 00:59:12.053
!به خاطر اون برگرد

00:59:12.833 --> 00:59:15.634
.نه -
.بهش بگو ماشینو برگردونه -

00:59:15.734 --> 00:59:19.305
دیدیش؟ -
.اون رفت زیر چرخا -

00:59:19.405 --> 00:59:21.741
دیدیش؟

00:59:22.441 --> 00:59:24.143
.اون رفت زیر چرخا

00:59:25.544 --> 00:59:27.400
.ما به راهمون ادامه میدیم -
.نه -

00:59:27.500 --> 00:59:30.956
.ما به راهمون ادامه میدیم -
.اون نمیدونه داره چی میگه -

00:59:31.056 --> 00:59:33.028
،هر اتفاقی که بیفته
.ما به بهشت سبز میریم

00:59:33.128 --> 00:59:35.521
.بهشت سبز احمقانه
.حتی نمیدونیم کجا پیداش کنیم

00:59:48.342 --> 00:59:51.371
تو حالت خوبه؟ -
.برید. برید -

01:00:28.808 --> 01:00:29.809
!چیدو

01:00:30.509 --> 01:00:31.844
.چیدو، احمق نشو

01:00:32.044 --> 01:00:34.680
.وایسا -
.اون مارو میبخشه. مطمئنم -

01:00:34.780 --> 01:00:37.717
.بازگشتی وجود نداره -
.ما عزیزان اون هستیم -

01:00:37.817 --> 01:00:39.552
.چیدو -
.ما جامون امن بود -

01:00:39.652 --> 01:00:40.854
.اون بهمون زنگی خوبی بخشید

01:00:40.954 --> 01:00:43.089
چه مشکلی داشتیم؟ -
.ما شی ء نیستیم -

01:00:44.257 --> 01:00:46.161
!نه

01:00:46.661 --> 01:00:49.362
.چیدو! ما اموال اون نیستیم -
.ما شی ء نیستیم -

01:00:49.462 --> 01:00:52.231
.دیگه نمیخوام اینو بشنوم -
.اینا حرفای اون بودن -

01:00:52.331 --> 01:00:54.667
.و حالا اون مرده

01:00:54.967 --> 01:00:56.193
.دستاتو بده به من

01:00:58.337 --> 01:01:01.374
.تو برنمیگردی پیش اون -
.آنگاراد -

01:01:01.474 --> 01:01:03.900
.عجله کن. عجله کن

01:01:20.636 --> 01:01:22.863
...پس

01:01:23.529 --> 01:01:25.899
...کجاست اون

01:01:26.499 --> 01:01:28.701
بهشت سبز که میگین؟

01:01:29.301 --> 01:01:31.304
.یه شب مونده تا برسیم، از سمت شرق

01:01:33.869 --> 01:01:38.301
ما اسلحه میخوایم. ازتون میخوام
.همه ی تفنگارو با گلوله پر کنین

01:01:41.681 --> 01:01:43.282
.من میرم پایین تا ماشینو درست کنم

01:01:43.482 --> 01:01:45.885
.یکی هم اون پشت لازم داریم -
.من میرم -

01:01:46.285 --> 01:01:49.422
.نه. میخوام شما ها کنار هم بمونین

01:01:49.522 --> 01:01:51.115
.از پسش برمیام

01:02:23.922 --> 01:02:26.324
تو اینجا چیکار میکنی؟

01:02:26.424 --> 01:02:30.662
.اون دید. اون همه چیو دید

01:02:31.232 --> 01:02:35.124
کیسه ی خون من ماشینی رو میروند
.که باعث مرگ اون شد

01:02:41.574 --> 01:02:43.834
.بسه

01:02:46.312 --> 01:02:47.238
.بسه

01:02:57.390 --> 01:03:00.226
.اه...سه بار دروازه ها به روم باز شدن

01:03:00.726 --> 01:03:02.237
کدوم دروازه ها؟

01:03:02.337 --> 01:03:06.597
.تو واهالا منتظر من بودن
.اسم منو صدا میکردن

01:03:06.697 --> 01:03:10.361
،الان باید کنار ایمورتان بودم
.کنار همه ی قهرمانای بزرگ

01:03:13.839 --> 01:03:17.376
.به نظر من سرنوشت تو این نیس

01:03:18.776 --> 01:03:21.514
فکر کردم دارم جونمو واسه یه
.چیز با ارزش فدا میکنم

01:03:21.614 --> 01:03:25.884
.من تونستم پشت رل یدونه ازون ماشین ها بشینم

01:03:25.984 --> 01:03:29.222
حتی "لری" و "بری" هم نتونستن
.سر راهم وایسن

01:03:29.322 --> 01:03:31.057
لری و بری کی هستن؟

01:03:31.957 --> 01:03:35.394
.دوستام. لری و بری
/اشاره داره به بیماری ناکس که نوعی لوکمیا هست/

01:03:36.994 --> 01:03:40.624
اگه اونا منو نکشن حتما
.فکر و خیال اینکارو باهام میکنه

01:04:04.274 --> 01:04:09.327
خب، ما فقط 4 تا گلوله واسه این داریم
.پس تقریبا به درد نمیخوره

01:04:09.427 --> 01:04:15.868
اما میتونیم این تفنگ صورتی کوچولو
. رو 29 بار پر کنیم

01:04:17.276 --> 01:04:19.272
.آنگاراد بهشون میگفت تخم کش

01:04:20.369 --> 01:04:23.671
.یکی بکار و ببین چطوری میمیره

01:05:57.794 --> 01:06:00.906
.ما 30 هزار واحد گازوییل داریم

01:06:01.006 --> 01:06:04.843
نوزده تا مخزن نیتروژن و دوازده تا موتور شکاری

01:06:04.943 --> 01:06:07.913
.هفت تا ماشین هم پشت سرمونن
.همینجوری هم کلی عقبیم

01:06:08.013 --> 01:06:12.485
و حالا جنابعالی همه مونو
.انداختی تو این مرداب

01:06:13.085 --> 01:06:14.420
!هی، جو

01:06:15.120 --> 01:06:16.489
!رییس

01:06:18.346 --> 01:06:21.017
!زنت داره نفسای آخرشو میکشه

01:06:21.117 --> 01:06:23.639
بچه چطور؟

01:06:32.270 --> 01:06:35.707
میای برادر؟ -
!صبر کن -

01:06:36.141 --> 01:06:41.371
. اون تو بدجوری ساکت شده -
.بیارش بیرون.بیارش بیرون -

01:06:43.516 --> 01:06:45.684
!زود باش
!میخوام دخلشونو بیارم

01:06:46.708 --> 01:06:48.963
!صبر کن

01:06:49.442 --> 01:06:51.757
اه، تو همینجا بمون و
.عزاداریتو بکن بابابزرگ

01:06:52.057 --> 01:06:56.819
!من خودم میارمشون -
!مواظب باش!حواست به زن ها باشه -

01:06:57.863 --> 01:07:00.533
...فقط یه گلوله حروم میکنم

01:07:00.633 --> 01:07:02.505
.واس فیوریوسا

01:07:02.605 --> 01:07:04.813
!بریم

01:07:11.106 --> 01:07:13.579
.عجب بدشانسی ای

01:07:13.979 --> 01:07:15.799
.ببین

01:07:16.199 --> 01:07:17.808
...یه ماه دیگه

01:07:17.908 --> 01:07:19.919
.میتونست یکی از آدمای موفق تو بشه

01:07:20.019 --> 01:07:23.080
پسر بود؟ -
.آره. یکی از پسرای اصیلت -

01:07:26.270 --> 01:07:28.529
!هی ، ریکتوس

01:07:28.929 --> 01:07:31.493
.تو یه  برادر نوزاد از دست دادی

01:07:33.198 --> 01:07:35.991
.از هر نظر عالی بود

01:07:37.702 --> 01:07:41.807
!من یه داداش کوچولو داشتم
!من یه داداش کوچولو داشتم

01:07:41.907 --> 01:07:46.702
!که از هر نظر عالی بود
!از هر نظر

01:08:16.542 --> 01:08:17.654
.عجله کن

01:08:27.119 --> 01:08:30.231
.نمیخواین که به زن ها شلیک کنین رییس -
.فقط دارم یه نگاه میندازم -

01:08:41.600 --> 01:08:44.036
!اون میخواد کمکمون کنه -
کی؟ -

01:08:44.436 --> 01:08:46.874
!اون مرد جنگ -
از کجا پیداش شد؟ -

01:08:46.974 --> 01:08:49.933
!فکر کردم از ماشین پرتش کردیم پایین

01:08:53.512 --> 01:08:55.581
درست پشت اون چیز
.یه تپه هست

01:08:55.681 --> 01:08:59.418
.منظورش اون درخته -
!آره.اون درخته -

01:09:00.218 --> 01:09:02.721
.بسپرش به من -
ببینم، کسی اون نور رو میبینه؟ -

01:09:02.821 --> 01:09:05.190
رگبار تفنگه؟

01:09:05.290 --> 01:09:07.226
.پیاده شو -
.من میدونم چیکار کنم. این ماشینو میشناسم -

01:09:07.326 --> 01:09:09.000
.راست میگه. اون دیوونه ی اینکاره

01:09:14.633 --> 01:09:17.244
.دوتا بیشتر نداری

01:09:22.140 --> 01:09:24.099
.مواظبش باش

01:09:40.892 --> 01:09:42.919
.نفس نکش

01:09:46.598 --> 01:09:49.768
!هی !هی! هی! مرد جنگ

01:09:49.868 --> 01:09:52.571
میخوام این وینچ رو ببندم
!دور اون درخت

01:09:53.577 --> 01:09:56.709
.اینو بگیر. من ترتیب موتورو میدم

01:09:57.909 --> 01:09:58.877
!تو ماشین رو برون

01:09:59.177 --> 01:10:01.679
. یه شعله روشن کن. -
!دارم همینکارو میکنم -

01:10:01.779 --> 01:10:05.017
.نزدیکتر -
!درست جلوی چشماته -

01:10:16.395 --> 01:10:19.321
!لعنت!لعنت

01:10:24.536 --> 01:10:26.476
!کیسه خون

01:10:32.111 --> 01:10:34.813
!اینجا من نشونه ی عدالتم

01:10:34.913 --> 01:10:39.141
!رهبر گروه مرگ

01:10:41.887 --> 01:10:44.697
!بخون، برادر خوه

01:10:46.445 --> 01:10:49.995
!بخون برادر، بخون!بخون

01:10:51.195 --> 01:10:53.664
نمیدونن دارن به ما شلیک میکنن؟

01:11:07.146 --> 01:11:09.475
!میکشمتون

01:12:18.883 --> 01:12:20.953
هیچوقت فکر نمیکردم بتونم همچین
.کار بزرگی بکنم

01:12:21.553 --> 01:12:23.688
وضع موتورا چطوره؟

01:12:23.788 --> 01:12:26.348
.خیلی داغ و بدجوری تشنه (بنزین)

01:12:29.994 --> 01:12:35.133
.هی باید ماشبنو تا اونجا برسونی

01:12:35.233 --> 01:12:38.828
اگه نتونستی وقت خنک شدن موتورا
خودتو برسونی چیکار کنیم؟

01:12:40.338 --> 01:12:43.132
.خب، به راهتون ادامه بدین

01:12:51.383 --> 01:12:53.251
به نظرت میخواد چیکار کنه؟

01:12:54.385 --> 01:12:56.954
.زودتر شرشونو بکنه

01:12:59.357 --> 01:13:01.450
!بریم

01:14:20.405 --> 01:14:22.840
صدمه دیدی؟

01:14:23.275 --> 01:14:26.512
.داره ازت خون میره -
.اون خون واس اون نیست -

01:14:28.413 --> 01:14:30.382
این چیه؟

01:14:30.682 --> 01:14:33.225
.شیر مادر

01:15:14.391 --> 01:15:16.695
.مشکلی نیست.بخواب

01:15:17.951 --> 01:15:20.189
.یکم استراحت کن

01:15:29.907 --> 01:15:33.069
از کجا میدونی که اونجا اصلا وجود داره؟

01:15:35.147 --> 01:15:36.606
.من اونجا به دنیا اومدم

01:15:38.983 --> 01:15:40.452
پس چرا رفتی؟

01:15:40.552 --> 01:15:43.154
.نرفتم

01:15:43.254 --> 01:15:45.081
.وقتی بچه بودم منو بردن

01:15:46.925 --> 01:15:48.399
.منو دزدیدن

01:15:54.165 --> 01:15:57.676
قبلا اینکارو کردی؟ -
.زیاد -

01:15:58.869 --> 01:16:02.140
...و حالا یه ماشین جنگی میرونم

01:16:02.740 --> 01:16:04.741
.این بهترین شانس زندگی منه

01:16:05.976 --> 01:16:07.079
اونا چطور؟

01:16:08.985 --> 01:16:11.649
.اونا دنبال امیدن

01:16:11.749 --> 01:16:14.376
تو دنبال چی هستی؟

01:16:18.523 --> 01:16:20.616
.رستگاری

01:17:03.334 --> 01:17:06.762
هی، اون چیه؟

01:17:18.349 --> 01:17:21.578
.یه چیزی مثل اون یادم میاد

01:17:32.531 --> 01:17:35.192
!کمک

01:17:37.235 --> 01:17:40.005
!کمکم کنین

01:17:42.506 --> 01:17:45.175
!خواهش میکنم کمکم کنین

01:17:46.043 --> 01:17:48.224
.این یه تله س

01:17:48.580 --> 01:17:49.811
.تو ماشین بمون

01:17:55.186 --> 01:17:58.934
!زودتر!خواهش میکنم زودتر!الان برمیگردن

01:17:59.591 --> 01:18:02.627
!من یه "ووالینی" هستم

01:18:02.727 --> 01:18:05.397
!از مادران بسیار

01:18:06.197 --> 01:18:09.801
!مادر اعظم من "کی. تی. کنکانون" بود

01:18:10.501 --> 01:18:13.063
.من دختر "مری جاباسا" هستم

01:18:14.305 --> 01:18:18.194
!از قبیله ی "سگ قنداقی" هستم

01:19:04.454 --> 01:19:05.634
.منم

01:19:13.898 --> 01:19:15.933
.یه چیزی تو چشماش هست

01:19:16.033 --> 01:19:18.468
.شاید بچه ی جاباسا باشه

01:19:23.441 --> 01:19:26.134
.این فیوریوسای خودمونه

01:19:27.712 --> 01:19:28.901
چند سال گدشته؟

01:19:30.746 --> 01:19:35.487
.هفت هزار روز
.به اضافه ی اونایی که یادم نمیاد

01:19:36.221 --> 01:19:38.390
.فیوریوسا

01:19:38.656 --> 01:19:41.686
چه اتفاقی واسه مادرت افتاد؟

01:19:41.786 --> 01:19:43.628
.اون مرد

01:19:44.028 --> 01:19:46.355
.روز سوم

01:19:52.637 --> 01:19:56.507
از کجا اومدی؟ -
.غرب. سیتادل -

01:19:56.607 --> 01:19:58.901
.اونور کوه ها

01:20:02.279 --> 01:20:04.582
مرد ها... اونا کین؟

01:20:04.682 --> 01:20:08.644
.قابل اعتمادن
.کمکمون کردن بیایم اینجا

01:20:19.965 --> 01:20:23.028
اینا رو از کجا پیدا کردی؟

01:20:24.669 --> 01:20:26.638
.چقدر لطیفن

01:20:26.738 --> 01:20:29.600
.این یکی همه ی دندوناشو داره

01:20:37.247 --> 01:20:39.884
.نمیتونم بیشتر از این منتظرشون بذارم

01:20:39.984 --> 01:20:41.953
منتظر چی؟

01:20:42.053 --> 01:20:45.781
چی رو ببینن؟ -
.خونه رو -

01:20:49.060 --> 01:20:50.729
.بهشت سبز

01:20:50.829 --> 01:20:56.381
اما اگه از غرب اومده باشین سر
.راهتون ردش کردین

01:20:56.781 --> 01:21:01.603
کلاغا. اون جای ترسناک با
.اون همه کلاغ

01:21:02.203 --> 01:21:03.675
.خاکش -
.باید اونجارو ترک میکردیم -

01:21:03.775 --> 01:21:05.544
...هیچ آبی نداشتیم -
.آبش لجن بود -

01:21:05.644 --> 01:21:09.180
.سمی شده بود. شور بود -
.و بعد کلاغا اومدن -

01:21:09.280 --> 01:21:11.216
.نمیتونستیم چیزی بکاریم

01:21:11.316 --> 01:21:13.885
بقیه کجان؟ -
کدوم بقیه؟ -

01:21:13.985 --> 01:21:17.447
.مادران بسیار(اشاره داره به قوم فیوریوسا) -
.ما تنها کسایی هستیم که زنده موندن -

01:22:17.915 --> 01:22:19.805
.نگاه کنین

01:22:21.718 --> 01:22:24.688
.به اون میگن ماهواره

01:22:24.788 --> 01:22:26.958
.خانم گیدی راجع به اونا بهم گفته بود

01:22:27.558 --> 01:22:30.996
کار اونا فرستادن پیام به
.زمین بود

01:22:31.096 --> 01:22:35.211
برنامه ها. تو اون دوران
.هرکسی واسه خودش برنامه ای داشت

01:22:37.600 --> 01:22:40.538
فکر میکنی هنوز هم کسی اون بیرون باشه؟

01:22:41.138 --> 01:22:45.409
که واسمون برنامه پخش کنه؟ -
.شاید -

01:22:45.509 --> 01:22:48.546
.اونا دشت های سکوتن

01:22:50.446 --> 01:22:54.986
.همون جا که هستی بمون جو کوچولو
یه جورایی طراوتشو اونجا از دست داد

01:22:55.086 --> 01:22:56.888
تو بارداری؟

01:22:57.788 --> 01:23:00.495
.فرمانده کوچولو قراره خیلی زشت از آب درآد

01:23:01.292 --> 01:23:03.860
.شاید یه دختر باشه

01:23:04.760 --> 01:23:08.799
تو با اون آدم میکشی؟ آره؟ -
.هرکسی رو که اینجا دیدم کشتمش -

01:23:08.899 --> 01:23:11.469
.فقط سر، همشون
.تق. درست تو مغزشون

01:23:11.569 --> 01:23:14.629
فکر میکردم شما دخترا اینجا
.از این کارا نمیکنین

01:23:18.008 --> 01:23:19.968
.بیا اینجا

01:23:27.117 --> 01:23:28.752
.یه نگاه بنداز

01:23:28.852 --> 01:23:30.889
.دونه ها

01:23:31.089 --> 01:23:34.926
.اینارو از خونه آوردم
.دارایی من. مهمترین چیزن

01:23:35.626 --> 01:23:38.630
. هروقت بتونم یکی میکارم -
کجا؟ -

01:23:39.130 --> 01:23:42.533
.اینجا هیچی نیست
.خاک خیلی شوره

01:23:42.633 --> 01:23:47.371
.چقدر زیادن -
.درخت ها،گل ها، میوه ها -

01:23:47.471 --> 01:23:49.441
.یه زمانی هرکس جای خودشو داشت

01:23:50.341 --> 01:23:53.735
اون موقع نیازی به کشتن هرکسی
.که میدیدی نبود

01:24:08.325 --> 01:24:10.618
میتونم باهات حرف بزنم؟

01:24:29.247 --> 01:24:32.007
.من با بقیه حرف زدم

01:24:37.888 --> 01:24:42.121
دیگه همچین فرصتی واسه گذشتن
.از این نمکزار گیرمون نمیاد

01:24:43.027 --> 01:24:47.478
اگه ماشینو همینجا ول کنیم و موتورسیکلت هارو
،تا جایی که میتونیم پر کنیم

01:24:47.578 --> 01:24:50.934
.احتمالا بتونیم واسه 160 روز بریم

01:24:52.733 --> 01:24:55.773
.یکی از اون موتورسیکلت ها مال توئه

01:24:55.873 --> 01:24:58.410
.کاملا پره

01:25:00.210 --> 01:25:03.084
.خیلی خوشحال میشیم که باهامون بیای

01:25:06.617 --> 01:25:09.463
.من...من راه خودمو میرم

01:25:15.059 --> 01:25:18.270
.میدونی، امید داشتن اشتباهه

01:25:24.068 --> 01:25:27.529
...اگه نتونی چیزی رو که خراب شده درست کنی
...تو

01:25:29.307 --> 01:25:31.766
.تو دیوونه میشی

01:25:46.957 --> 01:25:49.984
<i>کجایی مکس؟</i>

01:25:50.828 --> 01:25:53.324
<i>تو کجایی؟</i>

01:25:53.424 --> 01:25:56.292
- <i>.کمکمون کن</i>
- <i>.نو قول ادی کمکمون کنی</i>

01:26:06.210 --> 01:26:09.451
<i>.بیا بابا.بیا بریم</i>

01:26:40.377 --> 01:26:42.422
.باشه

01:26:42.680 --> 01:26:45.716
.این راه شمارو به خونه میبره

01:26:48.452 --> 01:26:50.620
یعنی برگردیم؟

01:26:51.722 --> 01:26:53.724
برگردیم؟ -
.آره -

01:26:53.824 --> 01:26:57.094
.فک کردم دیگه دیوونه نیستی -
اونا دارن چی میگن؟ -

01:26:57.194 --> 01:26:59.597
اون میخواد برگرده به همون جایی
.که ازش اومدن

01:26:59.697 --> 01:27:01.832
.سیتادل

01:27:01.932 --> 01:27:03.878
و چی تو سیتادل میتونه باشه؟

01:27:03.978 --> 01:27:06.671
.سرسبزی -
. و آب -

01:27:08.071 --> 01:27:11.843
.اونجا کلی آب تمیز هست و کلی هم محصول

01:27:11.943 --> 01:27:14.512
.هرچیزی که بخواین اونجا هست
.فقط نباید از ارتفاع بترسی

01:27:14.612 --> 01:27:17.349
آب از کجا میاد؟ -
.اون از زیر زمین استخراجش میکنه -

01:27:17.449 --> 01:27:19.784
بهش میگه "آکوا کولا" و
.خودشو صاحب اون میدونه

01:27:20.184 --> 01:27:22.320
و چون اون صاحب آبه
.صاحب همه ی ماها هم هست

01:27:22.420 --> 01:27:23.955
.ازش خوشم نمیاد

01:27:24.055 --> 01:27:26.524
.دو هفته طول میکشه که از کوه ها رد شیم

01:27:26.624 --> 01:27:31.579
.نه. من میگم از همون راهی که اومدیم برگردیم

01:27:32.096 --> 01:27:34.598
.از وسط دره

01:27:34.698 --> 01:27:38.369
راه بازه. اینو میدونیم. درسته؟
.اون همه ی نیرو های جنگیشو با خودش آورد

01:27:39.069 --> 01:27:42.540
پس ما ماشین جنگی رو برمیداریم و درست
.از وسطشون رد میشیم

01:27:42.640 --> 01:27:45.576
.میتونیم تو وسط راه تانکرو جدا کنیم

01:27:45.676 --> 01:27:48.379
.بندازیمش پشت سرمون -
!بوم -

01:27:51.314 --> 01:27:56.054
حالا چطوری سیتادل رو میگیریم؟
اگه فرض کنیم که تا اون وقت زنده باشیم؟

01:27:56.554 --> 01:27:59.254
.اگه بتونیم راه ورودی رو ببندیم کارمون راحته

01:27:59.290 --> 01:28:02.894
بازمونده های اونجا فقط حیوونای جنگیشن و
.مردای جنگی که واس جنگیدن خیلی مریضن

01:28:03.794 --> 01:28:07.304
.و ما با ناکس هستیم. اون خودش یه مرد جنگه

01:28:07.404 --> 01:28:10.092
اون مارو به خونه برمیگردونه. چیزایی که
.دزدیده شدن. طبق وظیفه ش

01:28:13.737 --> 01:28:15.706
.آره

01:28:15.806 --> 01:28:17.833
.امیدوار کننده س

01:28:18.642 --> 01:28:22.346
.از این نقشه خوشم میاد
.میتونیم دوباره شروع کنیم

01:28:22.446 --> 01:28:25.212
.درست مثل قدیم

01:28:25.683 --> 01:28:29.487
.ببین، اینکار راحت نیست

01:28:29.787 --> 01:28:32.690
اما من بهت قول میدم که بعد
،از 160 روز روندن تو این راه

01:28:35.290 --> 01:28:37.101
.به چیزی جز نمک نمیرسی

01:28:39.794 --> 01:28:43.501
،حداقل تو اون راه
...میدونی، شاید بتونیم

01:28:44.101 --> 01:28:46.137
...باهم

01:28:46.937 --> 01:28:48.798
.به یه جور رستگاری برسیم

01:29:19.598 --> 01:29:23.152
!ماشین جنگ! اون ماشین جنگه

01:29:33.084 --> 01:29:35.887
.آره خودشونن -
چرا دارن برمیگردن؟ -

01:29:36.287 --> 01:29:38.804
میخوان تسلیم شن؟

01:29:38.904 --> 01:29:41.949
.دارن میرن سمت دره

01:29:42.093 --> 01:29:45.229
!دارن برمیگردن به سیتادل

01:29:45.329 --> 01:29:48.866
!میدونن اونجا بی دفاعه -
!حیوونا -

01:30:01.078 --> 01:30:02.338
!برو

01:30:24.768 --> 01:30:26.470
چیکار میکنی؟ -
.دعا میکنم -

01:30:26.570 --> 01:30:29.698
به کی؟ -
.هرکسی که گوش میکنه -

01:30:53.597 --> 01:30:56.262
!بزنین بریم، دخترا

01:30:57.101 --> 01:30:58.928
!اون واسه منه

01:31:02.840 --> 01:31:05.568
اون میخواد بیاد جلومون تا
.چرخامونو پنچر کنه

01:31:12.116 --> 01:31:13.784
.موتور ماشینمو نترکون

01:31:13.884 --> 01:31:16.678
.بهش یه اشاره میکنم. یه کوچولو

01:31:29.032 --> 01:31:31.894
!توی کثافت! تو بهش خیانت کردی

01:31:55.861 --> 01:31:57.721
.برو

01:32:23.217 --> 01:32:27.491
.رفته رو زاپاس. موتور یک کار نمیکنه
.موتور دو هم داره تموم میکنه

01:32:27.591 --> 01:32:29.192
.باشه

01:32:29.292 --> 01:32:30.995
میتونی کمکم کنی؟

01:32:31.095 --> 01:32:34.265
.باشه. موتور یک
.من و تو، چرخ پنجم

01:32:34.965 --> 01:32:37.460
.تانکرو باز میکنیم

01:32:48.712 --> 01:32:51.398
.یه گوله، یه نفر

01:33:07.364 --> 01:33:09.066
.نمیتونم ببینم -
!مادی !مادی -

01:33:09.166 --> 01:33:11.459
.نمیتونم ببینم

01:33:49.940 --> 01:33:54.669
!هی! نیزه دارها و تیر انداز ها
!دارن پشت سرمون میان

01:34:05.522 --> 01:34:08.450
.بدار سه تا پیچ بمونه. سه تا

01:35:25.936 --> 01:35:27.971
!هی، تو

01:35:42.919 --> 01:35:45.288
حالت خوبه؟

01:35:47.090 --> 01:35:49.651
.فکر کنم زخمی شده

01:36:12.482 --> 01:36:13.553
!هی

01:36:39.443 --> 01:36:41.136
!نه

01:36:50.294 --> 01:36:53.290
<i>.هی. به من نگاه کن</i>

01:36:53.390 --> 01:36:55.159
- <i>.به من نگا کن</i>
.به من نگاه کن -

01:36:55.259 --> 01:36:56.818
هی. اونجایی؟

01:36:58.029 --> 01:37:00.689
!تو اونو بکش! من اینو میکشم

01:38:30.487 --> 01:38:32.380
!والهالا

01:38:43.700 --> 01:38:44.835
!اوی

01:39:12.562 --> 01:39:16.123
.موتور یک خوبه. فعلا که خوبه

01:40:03.497 --> 01:40:06.355
!اون زخمی شده! اون بدجور زخمی شده

01:41:36.639 --> 01:41:39.943
میشنوی؟
.الانه که هردو تا موتورمون بره رو هوا

01:41:41.443 --> 01:41:44.080
.ازت میخوام ماشینو برونی

01:41:45.315 --> 01:41:47.528
.اونو از سر راهمون ورمیدارم

01:42:54.151 --> 01:42:56.401
!ریکتوس

01:42:56.501 --> 01:42:58.678
!منو ببر

01:43:10.867 --> 01:43:13.795
چیدو! چیکار داری میکنی؟

01:43:18.041 --> 01:43:19.533
!نه

01:43:23.747 --> 01:43:25.762
!غول بیابونی

01:43:31.371 --> 01:43:33.281
!اینجا! اینجا

01:44:25.175 --> 01:44:26.619
!نه

01:44:27.177 --> 01:44:29.037
منو یادت میاد؟

01:44:49.788 --> 01:44:52.727
.اون مرده! اون مرده

01:45:11.621 --> 01:45:15.325
وقتی که شما صحیح و سالم رد شدین
.منم گازشو میگیرم و میام دنبالتون

01:45:15.425 --> 01:45:16.445
!زود باش

01:45:17.658 --> 01:45:21.276
!عجله کن!تقریبا رسیدیم به گذرگاه

01:46:07.777 --> 01:46:10.371
.شاهدم باشین

01:46:15.810 --> 01:46:18.308
!ریکتوس

01:47:12.475 --> 01:47:16.712
چرا داره اون صدارو درمیاره؟ -
.داره هوارو میکشه تو سینه ش -

01:47:16.812 --> 01:47:20.842
با هر نفسی که میکشه ریه هاش داره
.داغون میشه

01:47:26.322 --> 01:47:28.148
.میدونم

01:47:30.460 --> 01:47:32.988
.خیلی متاسفم

01:47:34.701 --> 01:47:36.975
.میدونم. میدونم

01:47:37.075 --> 01:47:39.235
.دیگه بسه

01:47:39.335 --> 01:47:40.837
.باشه

01:47:40.937 --> 01:47:43.439
.بذارش اون رو. فشارش بده

01:47:43.539 --> 01:47:47.201
.هی. هی -
.خونه -

01:47:54.517 --> 01:47:56.777
.خونه

01:48:01.557 --> 01:48:03.184
.نه. نه، نه، نه. نه، نه، نه ،نه

01:48:03.284 --> 01:48:05.859
.داره از خونریزی میمیره
.کلی خون از دست داده

01:48:07.600 --> 01:48:09.360
.اینارو نگه دار

01:48:09.460 --> 01:48:12.536
.بهش نیاز داریم. ممنون. سوزن

01:48:13.536 --> 01:48:15.418
!زود باش

01:48:15.891 --> 01:48:17.911
.اینو بگیر

01:48:19.794 --> 01:48:21.186
.بیدار نگهش دار

01:48:21.286 --> 01:48:22.437
.فیوریوسا

01:48:26.249 --> 01:48:28.952
.خب، انگار درست شد

01:48:29.052 --> 01:48:31.220
...آها

01:48:31.320 --> 01:48:34.205
.خوبه. بالا نگهش دار، بالا نگهش دار

01:48:34.590 --> 01:48:36.238
.باشه

01:48:36.338 --> 01:48:38.383
.متاسفم

01:48:39.195 --> 01:48:42.156
.حالا شد. آره. حالا شد

01:48:54.277 --> 01:48:55.545
.مکس

01:48:56.834 --> 01:48:59.339
.اسم من مکسه

01:49:06.989 --> 01:49:09.516
.این اسم منه

01:49:50.533 --> 01:49:52.490
!وایسین

01:49:57.106 --> 01:49:59.691
.خودتونو نشون بدین

01:50:17.277 --> 01:50:18.619
.اون یه چیزی داره

01:50:25.369 --> 01:50:26.955
.اون ایمورتان جوئه

01:50:27.055 --> 01:50:30.028
!ایمورتان جو مرده

01:50:56.132 --> 01:50:58.301
!فیوریوسا

01:51:02.538 --> 01:51:03.707
!فیوریوسا

01:51:04.107 --> 01:51:06.543
.اون برگشته

01:51:16.149 --> 01:51:18.579
.بذار اینکارو بکنیم! بذار بیان بالا. عجله کن

01:53:07.300 --> 01:53:09.300
...کجا باید برویم

01:53:09.946 --> 01:53:13.446
مایی که در این برهوت به دنبال
وجود بهتری از خود هستیم؟

01:53:15.000 --> 01:53:17.000
اولین انسان تاریخ

01:53:25.924 --> 01:54:59.924
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.