﻿WEBVTT

00:01:31.440 --> 00:01:32.954
 من سوزان هستم

00:01:33.840 --> 00:01:34.830
 اسم من فيليپِ

00:01:34.854 --> 00:01:44.854
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:41.520 --> 00:04:42.795
. . . من فقط

00:04:42.880 --> 00:04:45.270
 يخورده زمان ميخوام تا افکارم رو جمع کنم

00:04:45.360 --> 00:04:48.114
 چون همه چيز به نظر مياد
 شبيه ديدن يه روح ميمونه

00:04:48.200 --> 00:04:52.911
و توضيح چيزي که ديدم
 شبيه برملا کردن يک معما ميمونه

00:04:59.120 --> 00:05:01.715
 همه چي به سرعت پيش رفت

00:05:01.800 --> 00:05:05.111
 من يادمه که
 خطوط سايه وار آدم هارو ديدم

00:05:05.240 --> 00:05:07.880
 و بعد تاريکي منو در خود بلعيد

00:05:09.240 --> 00:05:14.713
 به ذهنم اجازه دادم تا
 توسط تمام چيزهايي که از اونها ميترسيدم

00:05:14.800 --> 00:05:16.632
 که ناگهان پديدار شده بود
 مورد هجوم قرار بگيره

00:05:17.760 --> 00:05:23.552
 به نظر ميومد توهمِ
انقدر ترسيده بودم ؟

00:05:26.200 --> 00:05:28.556
 الان که حرفشو ميزنم مو به تنم سيخ ميشه

00:05:29.440 --> 00:05:33.354
 سرم سبک شده بود
 کف دستام خيس خالي شده بود

00:05:33.440 --> 00:05:36.274
 حس ميکردم قلبم از دهنم داره ميزنه بيرون

00:05:36.880 --> 00:05:38.758
 بعد آدرنالينم منفجر شد

00:05:40.240 --> 00:05:41.594
خب نظرت چيه ؟

00:05:42.480 --> 00:05:46.076
 آره
 البته گيج شدم

00:05:48.880 --> 00:05:51.111
 درد خيلي عجيبه

00:05:52.640 --> 00:05:55.200
 يه کايوت يه سگ کوچويک رو ميکشه

00:05:55.920 --> 00:05:58.594
 مثل بچه اي که از روي دوچرخه ميفته
 و زانوش خراش برميداره

00:06:00.240 --> 00:06:02.960
 خيلي نااميدانه
 مرگ عزيزش رو تماشا ميکنه

00:06:04.760 --> 00:06:07.320
 بعد درد سر ميرسه ، بنگ

00:06:08.200 --> 00:06:10.078
 همونجاست

00:06:10.160 --> 00:06:15.633
 خيلي واقعيه
 و هر کسي که نگاهش ميکنه ، به نظر احمق مياد

00:06:17.560 --> 00:06:20.155
 مثل تو که يهو احمق شدي

00:06:20.680 --> 00:06:23.752
 هيچ درماني نداره مگه اينکه
 يکي اونجا باشه که

00:06:24.760 --> 00:06:27.070
 بدونه تو داري چي ميکشي

00:06:27.160 --> 00:06:28.514
. . . يکي که

00:06:29.600 --> 00:06:31.193
 يکي که بتونه کمکت کنه

00:06:32.400 --> 00:06:33.470
 براي همين اينجايي

00:06:35.320 --> 00:06:37.391
 ما ميفهميم
 ميخوايم کمکت کنيم

00:06:40.160 --> 00:06:45.713
 ولي بايد ذهنتو از
 چيزهايي که آزارت ميده دور کني

00:06:45.840 --> 00:06:48.230
 ما به جزئيات احتياج داريم ، سوزان

00:06:48.320 --> 00:06:51.279
. . . خواهش ميکنم
اشکال نداره سوزان صدات بزنم ؟

00:06:53.920 --> 00:06:55.832
چرا بايد ناراحت شم ؟
 اسمم همينه ديگه

00:06:56.960 --> 00:06:58.076
 خيلي خب سوزان

00:07:01.960 --> 00:07:03.633
چرا بايد ناراحت شم ؟
 اسمم همينه ديگه

00:07:06.160 --> 00:07:09.631
 بزار برگرديم
صبحت رو چطور شروع کردي ؟

00:07:11.560 --> 00:07:12.994
. . . خب خب

00:07:14.320 --> 00:07:15.800
. . . صبح

00:07:17.640 --> 00:07:21.793
 خيلي کند ، چند تا بيمار داشتم

00:07:21.920 --> 00:07:25.118
 چند تا
 اونايي که از همه استييل ترن

00:07:27.120 --> 00:07:29.316
چطور درگير شدي ؟

00:07:30.440 --> 00:07:31.794
چطور درگير شدم ؟

00:07:33.040 --> 00:07:34.838
 اونجا کار ميکردم

00:07:34.920 --> 00:07:38.357
 وقتي اين اتفاق
 رو سرم خراب شد کارمو ميکردم

00:07:43.520 --> 00:07:44.874
 باشه

00:07:45.480 --> 00:07:48.200
اين مرد رو ديدي ؟

00:08:00.720 --> 00:08:03.394
 قبل از امروز
 اصلا چهرشو تو زندگيم نديده بودم

00:08:05.240 --> 00:08:08.392
اين مرديه که جونتو نجات داد درسته ؟

00:08:09.600 --> 00:08:10.795
 بله

00:08:11.440 --> 00:08:13.875
 ولي ديگه چه اهميتي داره
 اون مرده

00:08:13.960 --> 00:08:17.431
 ميدونم روز خيلي سختي
 داشتي سوزان

00:08:18.760 --> 00:08:20.752
 کلي آدم مردن

00:08:21.760 --> 00:08:24.229
 تو هم اونجا بودي

00:08:24.480 --> 00:08:29.430
 ما ميخوايم فقط بفهميم که
 چرا اونجا بودي

00:08:30.040 --> 00:08:33.272
مگه دوربين هاي امنيتي نبودن ؟
چرا نوارهارو چک نميکنين ؟

00:08:33.360 --> 00:08:38.151
 من خستم
 ميخوام برم خونه به گربم غذا بدم

00:08:39.520 --> 00:08:42.513
خيلي زود ميتوني به اين کارم
 برسي سوزان

00:08:42.600 --> 00:08:45.752
 ولي مامور هولمن ميخواد بگه که

00:08:45.840 --> 00:08:49.470
 ما ميخوايم بفهميم چطوري
 زنده اي

00:08:49.960 --> 00:08:53.556
 ميخوام بدونم چيزي در مورد
 اقدام به قتل ميدونه يا نه

00:08:53.760 --> 00:08:56.798
يه لحظه به من وقت بده باشه ؟
 من دارم وارد عمل ميشم

00:08:57.320 --> 00:08:58.674
ببين ميخواي چي بگم ؟

00:08:58.760 --> 00:09:03.312
 چرا بهم نميگي تا بگم
 يه اظهاريه امضا کن و برو خونه

00:09:03.400 --> 00:09:04.993
 اينجوري نميشه

00:09:05.920 --> 00:09:08.435
 ميدوني که بيمارستان

00:09:08.520 --> 00:09:09.920
 چند ساليه بستست

00:09:10.000 --> 00:09:11.992
. . . فقط بخش  اورژانس فعاله

00:09:12.600 --> 00:09:13.954
 ويديويي در کار نيست

00:09:14.040 --> 00:09:17.795
 متاسفانه
 يه مشکل مهمي داريم

00:09:17.880 --> 00:09:22.557
 ميدوني نميتونيم
 هويت شمارو به دست بياريم

00:09:22.640 --> 00:09:24.199
 براي همين نميتونيم بزاريم بريم

00:09:24.280 --> 00:09:26.317
 فهرست پرسنل رو چک کنيد

00:09:26.480 --> 00:09:28.756
 من پرستار اورژانس
 در مرکز پزشکي ردوندو کاست هستم

00:09:28.880 --> 00:09:32.715
 خب پايگاه داده بيمارستان
 از بين رفته

00:09:32.840 --> 00:09:34.752
 ولي چند نفر دارن روش کار ميکنن

00:09:34.960 --> 00:09:36.360
 يخورده زمان ميبره

00:09:37.840 --> 00:09:40.071
خب پس نتيجه چي ميشه ؟

00:09:40.160 --> 00:09:43.676
ميخواي بگم چي شده
ولي نميتونيم حتي از اينکه کي هستم عبور کنيم ؟

00:09:44.400 --> 00:09:46.790
 من کار اشتباهي نکردم

00:09:46.880 --> 00:09:47.916
هنوز که نميدونيم ، درسته ؟

00:09:48.000 --> 00:09:51.960
 فقط . . . بچه ها
 بزاريد يه نفس عميق بکشيم

00:09:56.480 --> 00:09:58.711
 و برگرديم اول

00:10:09.480 --> 00:10:10.994
 روز خيلي کندي بود

00:10:12.360 --> 00:10:17.276
 بعد همزمان چند تا آمبولانس پيداشون شد
 و آشوب به پا شد

00:10:17.880 --> 00:10:21.032
 من فورا
. . . رفتم و ميخواستم به دکتر تاد  کمک کنم

00:10:21.200 --> 00:10:23.078
 آره
 باشه باشه

00:10:23.160 --> 00:10:24.389
چه خبره ؟

00:10:24.480 --> 00:10:27.518
 به نظر مياد
 يه قرباني که زخم ناشي از شليک گلوله داره داريم

00:10:30.400 --> 00:10:31.754
ميتونيم از پسش بربيايم ؟

00:10:31.840 --> 00:10:33.672
 بقيه مکان
 ممکنه بسته باشه

00:10:33.760 --> 00:10:35.274
ولي اورژانس
 هنوز فعاله و کار ميکنه

00:10:35.560 --> 00:10:37.916
 شما دو تا که اينجايين ، تيم الف من هستين
 مشکلي پيش نمياد

00:10:38.440 --> 00:10:39.635
فکر کنم گفتي يه آمبولانس ؟

00:10:39.840 --> 00:10:41.160
 منم همين فکرو کردم

00:10:44.160 --> 00:10:47.631
 واقعا بلبشو به پا شده
 بايد بريم به ترياژ

00:10:50.960 --> 00:10:54.476
 اولويت هارو در نظر بگيريد دوستان
 قربانياني که جراحت هاي حياتي دارن

00:10:56.080 --> 00:10:57.878
ضربان قلب نداره ؟
 درمان رو متوقف کنيد

00:10:57.960 --> 00:10:59.917
 دکتر تاد
 بهت نياز داريم

00:11:03.040 --> 00:11:05.600
آقا ؟
صداي منو ميشنوين ؟

00:11:06.320 --> 00:11:08.198
 آره
آره ؟ کجا مجروح شدين آقا ؟

00:11:08.280 --> 00:11:09.999
 بزار ببينم
 سر

00:11:10.080 --> 00:11:11.673
 دراز بکشيد آقا

00:11:12.440 --> 00:11:14.159
دستتون بريده ، آره ؟
 آره

00:11:14.240 --> 00:11:16.072
 خيلي خب
سرتون چي ؟

00:11:22.160 --> 00:11:23.514
به سرتون ضربه خورده آقا ؟
 بله

00:11:23.600 --> 00:11:25.831
فکر ميکنيد ضربه اي به سرتون خورده ؟
 نميدونم

00:11:25.920 --> 00:11:27.115
 دکتر تاد

00:11:27.600 --> 00:11:28.829
چي داري ؟

00:11:28.920 --> 00:11:31.992
 زخم سر ، ممکنه ضربه مغزي باشه
 و بريدگي دست

00:11:32.080 --> 00:11:33.753
 فکر کنم خودم از پسش بربيام

00:11:36.280 --> 00:11:38.351
موافقم ، وضعيتش رو استيبل کن
 بيا يه کمکي بهمون بکن

00:11:38.480 --> 00:11:39.470
 باشه

00:11:40.640 --> 00:11:41.790
 آقا ، حالتون خوب ميشه

00:11:53.160 --> 00:11:54.640
 من از همينجا هواشو دارم

00:11:58.760 --> 00:12:00.353
 خوب ميشين آقا

00:12:11.960 --> 00:12:14.998
 آروم باش خوبي ميشي
 دراز بکش دراز بکش

00:12:15.640 --> 00:12:16.630
 خيلي خب

00:12:29.080 --> 00:12:30.355
 بيا

00:12:35.160 --> 00:12:36.640
 مراقب باش مراقب باش

00:12:44.920 --> 00:12:46.149
 گوش کن

00:12:46.760 --> 00:12:47.910
 به کمکت نياز دارم

00:12:48.920 --> 00:12:50.798
 بايد منو کمک کني
 ميدونم حرف نزن

00:12:50.880 --> 00:12:54.317
 تو شوکه شدي ، فقط از اين حرف
 پشيمون ميشي

00:12:57.200 --> 00:12:58.634
بهتر شد ؟
 آره

00:12:58.720 --> 00:12:59.915
 باشه

00:13:00.520 --> 00:13:03.513
 تو نميفهمي
 وضعيت خرابه

00:13:03.640 --> 00:13:06.109
خيلي خرابه باشه ؟

00:13:07.080 --> 00:13:09.640
 برگرد خواهش ميکنم
 باشه الان برميگردم

00:13:12.920 --> 00:13:14.593
 حراست

00:13:16.200 --> 00:13:17.600
 حراست

00:13:17.680 --> 00:13:19.797
چه خبره ؟
 ديپلماتي چيزيه

00:13:19.880 --> 00:13:20.996
 وضعيتش خيلي بده

00:13:21.080 --> 00:13:23.117
حراست من کجاست ؟
کجا ميبرينش ؟

00:13:23.200 --> 00:13:26.477
 طبقه پپنجم ، هنوزم يه اتاق تميز هست
 و برق هم داره

00:13:26.560 --> 00:13:27.789
 باشه

00:13:28.680 --> 00:13:30.000
خيلي خب بريم
 ! بريم

00:13:30.120 --> 00:13:31.440
 حراست

00:13:32.920 --> 00:13:34.718
تيم حراست من کو ؟

00:13:39.360 --> 00:13:41.511
چيکار ميکني ؟
 آقا دراز بکش

00:13:41.600 --> 00:13:43.910
 دراز بکش
 دراز بکش

00:13:45.560 --> 00:13:46.755
چي ؟

00:13:47.320 --> 00:13:50.597
 هيچي
 عجيب بود

00:13:51.640 --> 00:13:53.233
چي ؟

00:13:54.080 --> 00:13:56.390
 ضربان قلبش
 ثابت بود

00:13:56.560 --> 00:13:57.994
 البته کند

00:13:58.680 --> 00:14:00.672
 منظورم اينه که درد داشت
 خونريزي داشت

00:14:00.760 --> 00:14:03.434
 ولي وقتي دستمو
 گذاشتم رو سينش

00:14:04.200 --> 00:14:05.998
 انگار که خوابش برد

00:14:08.920 --> 00:14:10.434
 دوباره بهم بگو

00:14:10.520 --> 00:14:13.672
 اين اولين باري بود که
فيليپ رو ديدي درسته ؟

00:14:13.760 --> 00:14:14.750
 بله

00:14:15.800 --> 00:14:17.075
از طريق آدام اونو نميشناختي ؟

00:14:17.400 --> 00:14:19.995
 نه تو اون وضعيت
 فقط بيمار من بود

00:14:20.560 --> 00:14:22.233
 وايسا ، طاقت بيار

00:14:22.440 --> 00:14:24.591
منظورت چيه تو اون وضعيت ؟

00:14:24.680 --> 00:14:26.876
 اون جونشو براي من داد

00:14:26.960 --> 00:14:30.317
 البته
 من همچين حسي بهش دارم

00:14:30.480 --> 00:14:34.713
 خواهش ميکنم اينکارو
براي همه ما آسون کنيد باشه ؟

00:14:35.000 --> 00:14:37.913
 شايد مامور هولمن که اونجاست
 بتونه حرف زدن با من رو متوقف کنه

00:14:38.000 --> 00:14:39.798
 انگار که من فرزند خوانده
 مو قرمزشم

00:14:40.240 --> 00:14:41.594
 يالا ، اون خيلي سختي کشيده

00:14:41.760 --> 00:14:43.399
 آره خيلي

00:14:43.480 --> 00:14:45.597
! خيلي خب
 همين الان

00:14:47.320 --> 00:14:49.880
بزار برش گردونيم باشه ؟

00:14:52.360 --> 00:14:53.350
 خيلي خب

00:14:53.960 --> 00:14:54.950
 برادران بروکويچ

00:15:06.600 --> 00:15:10.230
من چندين ساله که
 رد اين عوضيارو تو کل اروپا دارم ميگيرم

00:15:10.320 --> 00:15:12.152
 ميدونم چه قابليت هايي دارن

00:15:18.880 --> 00:15:21.839
 وحشي ان ، بي رحمن
 قاتلن

00:15:22.200 --> 00:15:25.034
 حتي براي پول حاضرن مادر
 خودشون هم بکشن

00:16:22.280 --> 00:16:24.920
 پس ميتوني بفهمي
 چرا به

00:16:25.000 --> 00:16:27.356
اينکه هنوز زنده اي علاقه نشون ميديم ؟

00:16:28.160 --> 00:16:31.198
 چون اکثر آدما
 آخر سر ميميرن

00:16:42.600 --> 00:16:45.672
 چطور اينا
 بهت اجازه ميدادن راه بري

00:16:45.760 --> 00:16:48.514
 وقتي معلوم بوده که
همه چيزو در مورد اونا ميدوني ؟

00:16:50.760 --> 00:16:52.433
اونارو ديدي ؟

00:16:54.240 --> 00:16:55.720
 رفتم سمتش

00:16:57.640 --> 00:16:59.757
 نميتوني پاشي
 چيزيم نميشه

00:16:59.880 --> 00:17:01.837
برو بقيه رو کمک کن
 کارتو بکن

00:17:02.240 --> 00:17:03.879
 حالت خوب نيست
 نياز به بخيه داري

00:17:04.360 --> 00:17:06.795
 من خوبم
 مشکلي ندارم

00:17:07.360 --> 00:17:09.272
 قول بده که
سعي نکني دوباره بلندم کني ؟

00:17:11.120 --> 00:17:12.873
 من جايي نميرم

00:17:18.200 --> 00:17:19.350
اون کجاست ؟

00:17:19.880 --> 00:17:20.870
اون کجاست ؟

00:18:05.840 --> 00:18:09.038
 خدا رحمتش کنه برادر

00:18:26.360 --> 00:18:28.317
 انتقام مرگت رو ميگيرم

00:18:32.040 --> 00:18:34.077
 نه
اون کجاست ؟

00:18:37.800 --> 00:18:38.790
چه خبره ؟

00:18:39.880 --> 00:18:41.678
اون کجاست ؟

00:18:45.680 --> 00:18:47.000
دکتر تاد ؟

00:18:51.800 --> 00:18:52.870
اون کجاست ؟

00:19:00.640 --> 00:19:03.155
هيچوقت بهت اعتماد نداشتم
 حرومزاده

00:19:03.240 --> 00:19:05.960
 هميشه گرگي تو لباس ميش بودي

00:19:06.080 --> 00:19:08.151
 حالا هم قراره بميري

00:19:43.080 --> 00:19:45.037
گلوله نداره عوضي ؟

00:20:24.240 --> 00:20:25.469
 ! لعنتي

00:20:28.320 --> 00:20:30.232
 نه نميفهمم

00:20:30.320 --> 00:20:32.789
چرا موندي ؟
 نميفهمم

00:20:34.160 --> 00:20:35.196
چرا فرار نکردي ؟

00:20:36.640 --> 00:20:40.111
 نميدونم
 من پرستارم ، کارم کمک به آدماست

00:20:41.200 --> 00:20:45.911
 ببين تو اون وضعيت
 فقط ميدونستم که يه ديوونه رواني وحشي

00:20:46.200 --> 00:20:48.157
 جلوي خروجي منو گرفته

00:20:48.840 --> 00:20:51.400
 ترسيده بودم
 نميخواستم بميرم

00:20:51.800 --> 00:20:54.440
 اين يارو
 به نظر ميومد شبيه کسيه که ميتونه منو زنده نگه داره

00:20:54.520 --> 00:20:55.920
 يالا
 ! خواهش ميکنم

00:20:56.000 --> 00:20:57.753
 ببين
 نميدونم چي ميخواي بهم بگي

00:20:57.840 --> 00:21:00.958
 من کاري جز زنده موندن نکردم

00:21:01.040 --> 00:21:03.396
 از کي تا حالا زنده موندن
فاجعه و جرم شده ؟

00:21:03.480 --> 00:21:06.234
 اين مسئله امنيت مليه

00:21:06.320 --> 00:21:08.198
 تو هيچ حقي نداري

00:21:08.280 --> 00:21:11.193
 تا اينکه از جواب هاي تو قانع شيم
ميفهمي ؟

00:21:11.800 --> 00:21:13.598
 اگه بخواد اينجوري رفتار کنه

00:21:13.680 --> 00:21:16.479
 اونوقت ديگه حرف نميزنم
 و شما ميتونيد بريد به درک

00:21:16.600 --> 00:21:19.115
 هي هي
 نيازي به اين نيست

00:21:19.200 --> 00:21:20.554
تو به من نياز داري يادته ؟

00:21:20.640 --> 00:21:23.109
 بردار اونو بکن تو کونت
 ! مارک

00:21:23.240 --> 00:21:24.356
چيه ؟

00:21:24.520 --> 00:21:26.113
 خفه شو

00:21:27.280 --> 00:21:29.954
 ميتوني بري
 سيستم رو چک کني

00:21:30.040 --> 00:21:31.156
يه کاري کني ، خواهش ميکنم ؟

00:21:31.240 --> 00:21:32.435
 باشه من بايد برم دستشويي

00:21:32.560 --> 00:21:34.995
 عاليه برام مهم نيست
 تو برو

00:21:35.080 --> 00:21:36.560
 يه لحظه بهمون وقت بده

00:21:36.720 --> 00:21:38.791
 لذتشو ببر
 ممنون

00:21:44.720 --> 00:21:46.040
 شرمنده

00:21:48.040 --> 00:21:49.269
 ادامه بده

00:21:52.480 --> 00:21:53.800
چه خبره ؟

00:22:00.080 --> 00:22:02.311
 زخمي شدي
 بايد بزاري دستاتو بخيه بزنم

00:22:04.040 --> 00:22:06.271
 ! خواهش ميکنم
 بيا از اينجا بريم

00:22:06.360 --> 00:22:07.999
 يالا ميتونيم بريم اينجا

00:22:08.080 --> 00:22:09.753
 خواهش ميکنم بيا

00:22:12.600 --> 00:22:15.434
 بيا اينجا
 بيا

00:22:16.640 --> 00:22:17.835
 بيا

00:22:18.520 --> 00:22:19.874
 ژاکتتو در بيار

00:22:25.440 --> 00:22:27.272
 بيا بزار کمکت کنم

00:22:47.440 --> 00:22:48.794
نظرت چيه ؟

00:22:50.360 --> 00:22:53.353
 ببين فکر نکنم دروغ بگه

00:22:59.120 --> 00:23:02.272
 يالا هرزه
 يه چيزي بهم بده ، هر چي

00:23:11.280 --> 00:23:12.634
 دروغ ميگه

00:23:14.760 --> 00:23:16.399
 حس ميکنم

00:23:19.080 --> 00:23:21.117
مامور هولمن ؟
 بله

00:23:22.000 --> 00:23:23.275
 ممنون

00:23:29.560 --> 00:23:30.914
 خيلي خب

00:23:34.320 --> 00:23:38.360
 ببين چي زير درخت کريسمس پيدا کردم

00:23:48.680 --> 00:23:50.239
همش اونجا بود ؟

00:23:53.640 --> 00:23:56.200
 آره ظاهرا
 يه گردهمايي کوفتيه

00:23:56.520 --> 00:23:58.079
از چي حرف ميزني ؟

00:23:59.080 --> 00:24:02.596
 تيم امنيتي سابقا صربي
 وزير

00:24:02.680 --> 00:24:05.195
 آره
ميشناسيشون ؟

00:24:19.040 --> 00:24:22.590
 خب قرارمون اينه
 کلاس رهبره

00:24:24.680 --> 00:24:25.716
چه خبره ؟

00:24:25.800 --> 00:24:27.553
اونا اينجاست
کشتيش ؟

00:24:27.640 --> 00:24:28.710
 حرومي فرار کرد

00:24:30.000 --> 00:24:31.320
. . . اين طبيعي نيست

00:24:32.440 --> 00:24:33.874
 اون فقط يه مرده

00:24:35.080 --> 00:24:40.474
 پيداش کنيد و مثل سگ بکشيدش

00:24:40.560 --> 00:24:42.836
 به خاطر برادرت
 باشه

00:24:44.960 --> 00:24:46.189
 برو

00:24:52.360 --> 00:24:53.953
 تو ساختمونه

00:24:58.520 --> 00:25:00.239
 اماده باش

00:25:01.080 --> 00:25:04.198
 باشه باشه

00:25:05.840 --> 00:25:09.993
 دوسان از اون آدماي درونگراست
 دوست داره تو محيط بسته کار کنه

00:25:10.080 --> 00:25:14.996
 به نظر مياد اون کاليبر کوچيک
 و اشياي تيز رو براي آسيب زدن ترجيح ميده

00:25:15.080 --> 00:25:18.960
 بر اساس گزارش هاي ما
 به نظر مياد از کارش خوشش مياد

00:25:19.040 --> 00:25:21.032
 کار درسته

00:25:29.600 --> 00:25:34.277
 چند ماه پيش تو لوس آنجلس بوده
 اين آخرين خبريه که ازش شنيديم

00:26:14.960 --> 00:26:20.160
 بعد ، آلميرارو داريم
 دختر خيلي بديه

00:26:31.400 --> 00:26:32.993
 هي عزيزم

00:26:33.960 --> 00:26:38.239
اينجا يخورده گرمه نه ؟

00:26:45.600 --> 00:26:47.557
 شب خيلي خوبي داشتم

00:26:49.640 --> 00:26:51.996
 ! شام عالي بود

00:26:53.920 --> 00:26:55.513
چرا دسر سفارش ندادي ؟

00:26:56.680 --> 00:27:00.879
 حسش نبود
. . . ولي الان

00:27:02.960 --> 00:27:04.872
. . . سئوال اينه که

00:27:06.040 --> 00:27:07.554
هستي ؟

00:27:18.520 --> 00:27:21.957
عزيزم موهات کو ؟

00:27:23.040 --> 00:27:25.680
رفتي سفر ؟

00:27:26.040 --> 00:27:28.714
. . . به زودي ميري

00:27:28.800 --> 00:27:29.790
 عاليه

00:27:29.880 --> 00:27:32.111
 يه سفر طولاني

00:27:34.840 --> 00:27:37.071
 کاري نکن

00:27:38.120 --> 00:27:40.351
 کارم کشتنه

00:27:55.680 --> 00:27:57.319
چيکار ميکني ؟

00:28:07.240 --> 00:28:08.913
 خدافط عزيزم

00:28:43.400 --> 00:28:45.198
 ايوان هيکل

00:28:45.320 --> 00:28:48.996
 ميتونه مبارزه کنه
 ولي معمولا نيازي به اينکار نداره

00:29:25.200 --> 00:29:26.793
 روز خوبي داشته باشيد

00:29:33.440 --> 00:29:35.511
 طبقه دوم سوم
. . . چهارم

00:29:36.160 --> 00:29:37.514
 يالا

00:29:38.240 --> 00:29:41.517
 آره ، اونا بودن که ميخواستن
 منو بکشن

00:29:41.600 --> 00:29:45.435
فيليپ چي بهت گفت ؟
بهت گفت چي به سر اون اومده ؟

00:29:45.520 --> 00:29:47.352
 همون موقع بود که بهم اعتماد کرد

00:29:47.600 --> 00:29:49.512
ميتونيم از ايجا خارج شيم ؟

00:29:53.200 --> 00:29:54.714
چند نفر ميخوان بکشنت ؟

00:29:57.560 --> 00:29:59.279
الان چيکار کنيم ؟

00:30:11.720 --> 00:30:13.234
 بهم گفت با اونا کار ميکرده

00:30:24.920 --> 00:30:27.799
 گفت براي يه مسئله کاري اومده لوس آنجلس

00:30:27.880 --> 00:30:31.920
 رئيس يه جلسه مهم
 تو هتل پلازا داره

00:30:32.000 --> 00:30:34.231
 و اون بخشي از تيم حراستشه

00:30:42.240 --> 00:30:43.913
 ولي همون موقع بود که
 همه چي بهم ريخت

00:30:48.240 --> 00:30:49.959
. . . آره همه چي بهم ريخت

00:30:50.760 --> 00:30:54.595
 ولي گوش کن
 ما بيشتري به چيزي که فيليپ به تو گفت علاقه داريم

00:30:55.880 --> 00:30:57.439
تعبير اون چي بود ؟

00:30:59.760 --> 00:31:01.513
 من اونجا نبودم

00:31:01.600 --> 00:31:03.592
 فقط ميتونم به تو بگم چي گفت

00:33:34.640 --> 00:33:37.280
 به کمکت نياز دارم
 تا برسم طبقه پنجم

00:33:39.440 --> 00:33:42.911
 اين بيمارستان
 به جز عمل هاي اورژانسي تقريبا کارايي ديگه اي نداره

00:33:46.240 --> 00:33:48.311
 ولي يه راه ديگه اي بلدم

00:33:48.400 --> 00:33:49.993
 پس ميتونم کمکت کنم

00:33:50.160 --> 00:33:51.674
اونجا برق دارن ؟

00:33:53.400 --> 00:33:54.436
 آره

00:33:54.640 --> 00:33:58.236
 قبل اينکه اونا برسن بايد بريم

00:33:58.320 --> 00:34:01.040
 سريع تر خواهش ميکنم

00:34:01.800 --> 00:34:03.359
 من نيازي به جراحي ندارم

00:34:03.440 --> 00:34:05.716
 چيزي نيست
 خواهش ميکنم

00:34:10.360 --> 00:34:11.476
 تکون نخور

00:34:12.080 --> 00:34:16.120
 بعد اين قضيه هم
 بازم باهاش رفتي

00:34:16.800 --> 00:34:18.200
فکر ميکني بايد چيکار ميکردم ؟

00:34:18.320 --> 00:34:20.516
 از پله ها ميرفتم پايين
 و به اونايي که تفنگ داشتن ميگفتن

00:34:20.600 --> 00:34:22.478
داستان رو از جانب خودشون بگن ؟

00:34:22.640 --> 00:34:23.960
 نميدونم

00:34:24.640 --> 00:34:26.597
 ميتونم يه چيزي در مورد
دوست جديدت بهت بگم ؟

00:34:27.800 --> 00:34:30.679
 اون هيچي نيست
 جز يه قاتل بالفطره

00:34:31.440 --> 00:34:33.079
از کجا بايد ميفهميدم ؟

00:34:33.160 --> 00:34:38.235
 پنج دقيقه قبلش جونمو
 از دست يکي که تفنگ رو سرم گذاشته بود نجات داد

00:34:38.400 --> 00:34:41.598
 من ميخواستم زنده بمونم
 نميدونم چطور نميفهمين

00:34:41.680 --> 00:34:46.072
 پس کمکش کردي
 برسه به وزير سابقا ضربي

00:34:46.640 --> 00:34:47.994
کمک کردي ؟

00:34:49.080 --> 00:34:51.914
 اگه فرار کردن
 و قايم شدن تو کمد کمکِ آره

00:34:52.000 --> 00:34:54.037
 حتما کمکش کردم

00:34:54.160 --> 00:34:56.197
. . . نه من تورو متهم به

00:34:56.320 --> 00:35:00.439
 تو شايد نکني ولي دوستت
 همش طوري رفتار ميکنه انگار جرمه که هنوز زندم

00:35:00.520 --> 00:35:02.876
 ما ميخوايم اين تکه هارو به هم بچسبونيم

00:35:03.000 --> 00:35:05.959
 مطمئن شيم
 چيزي از قلم نيفته

00:35:09.840 --> 00:35:11.991
ميخواي يه ماشين حساب برات بيارم ؟

00:35:13.440 --> 00:35:14.999
 بامزه شدي

00:35:16.040 --> 00:35:18.714
 ولي چيزي از قلم نميفته

00:35:23.480 --> 00:35:26.518
 ميتونم يه چيزي در مورد
دوستت فيليپ بگم ؟

00:35:27.640 --> 00:35:31.475
 ميدوني ، فيليپ
 تو يوگوسلاوي سابق به دنيا اومده بود

00:35:31.560 --> 00:35:33.916
 در اون زمان
 يوگوسلاوي توسط

00:35:34.000 --> 00:35:38.711
 يه ديکتاتور کمونيست به نام تيتو
 اداره ميشد

00:35:39.320 --> 00:35:43.917
 خيلي طولي نکشيد تا پايان جنگ سرد سر برسه
 حول حوش 88 يا 89

00:35:44.000 --> 00:35:48.597
 وقتي که ديوارهاي
 سيستم کمونيست فروپاشيد

00:35:48.680 --> 00:35:51.036
 همراهش يوگوسلاوي هم از هم پاشيد

00:35:51.280 --> 00:35:56.230
 هفت گروه قومي مختلف که
 حالا تبديل به هفت کشور مستقل شده بودن

00:35:56.400 --> 00:35:59.518
 و صربستان
 ايده فوق العاده اي براي شروع جنگ داشت

00:35:59.760 --> 00:36:04.073
 اونا به همسايه هاشون
 حمله کردن ، کرواسي ، اسلووني و بسوني

00:36:04.560 --> 00:36:06.950
 جنگ بزرگي در گرفت

00:36:07.200 --> 00:36:13.754
 بيش از 300 هزار نفر مردن
 و يک ميليون آواره شدن

00:36:14.760 --> 00:36:18.515
سازمان ملل ؟
 نه اونا هيچ کاري نکردن

00:36:18.600 --> 00:36:23.470
 نکردن تا اينکه آمريکا همراه با ناتو
 شروع به بمبارون صربستان کردن

00:36:23.560 --> 00:36:27.110
 تا اين جنگ در نهايت تموم شد

00:36:31.160 --> 00:36:33.311
 فيليپ پدر داشته

00:36:33.400 --> 00:36:38.077
  يه فعال سياسي و ژورناليست آلبانيايي تبار

00:36:39.440 --> 00:36:42.558
 تو کشورهاي حوزه بالکان

00:36:42.640 --> 00:36:45.633
 خيلي مهمه که ژورناليست
 و فعال سياسي باشي

00:36:45.920 --> 00:36:47.877
 مخالف جنگ بوده

00:36:48.480 --> 00:36:50.870
 مخصوصا در مورد پاک سازي نژادي

00:36:58.120 --> 00:37:00.351
 در مورد اين مشکل با
 دنيا حرف ميزده

00:37:01.800 --> 00:37:04.031
 پيام تهديد به مرگ به دستش ميرسيده

00:37:04.120 --> 00:37:07.318
 براي همين مجبور ميشه
 مکررا خانوادش رو از اين سو به اون سو ببره

00:37:19.720 --> 00:37:22.394
 در نهايت ، دشمن هاش
 گيرش ميندازن

00:37:59.200 --> 00:38:00.190
خوبي ؟

00:38:02.000 --> 00:38:03.878
 برو برو برو

00:38:12.720 --> 00:38:16.714
اون روز زندگي فيليپ
 براي هميشه عوض ميشه

00:38:17.560 --> 00:38:20.200
 و اتفاقي که امروز
 رخ ميده براش شروع ميشه

00:40:39.040 --> 00:40:41.032
دوسان ، چيه ؟

00:40:44.320 --> 00:40:45.470
دوسان ؟

00:40:48.360 --> 00:40:49.874
دوسان خوبي ؟

00:40:53.880 --> 00:40:56.076
 ! لعنتي ! لعنتي

00:40:57.360 --> 00:40:58.794
 ! لعنتي ! لعنتي ! لعنتي

00:41:22.080 --> 00:41:23.400
خوبي ؟

00:41:26.080 --> 00:41:27.196
 من خوبم

00:41:28.200 --> 00:41:29.316
با آسانسور بريم ؟

00:41:29.400 --> 00:41:31.517
 نه از پله ها امن تره

00:41:31.600 --> 00:41:33.990
 باشه بريم

00:41:36.400 --> 00:41:37.675
 پس ميدونستي

00:41:38.800 --> 00:41:40.154
چي رو ؟

00:41:41.680 --> 00:41:44.832
 ميدوني
 من پرستارم مثل تو يه ابر بازرس نيستم

00:41:44.920 --> 00:41:49.358
 کارم اينه که به حرفاي آدما اعتماد کنم
 تا بتونم به بهترين شکل ازشون مراقبت کنم

00:41:49.440 --> 00:41:53.673
 ميشه اين پرستار با شرف رو
از جلوي صورتم ببري کنار ؟

00:41:53.760 --> 00:41:54.830
 من قبول نميکنم

00:41:54.920 --> 00:41:58.436
 باشه باشه خيلي خب
بزاريد يخورده فروتني به خرج بديم باشه ؟

00:41:59.280 --> 00:42:01.749
 سوزان ما آدماي بدي نيستيم

00:42:02.080 --> 00:42:05.790
 هر چي بيشتر اطلاعات بگيريم
 بهتر ميتونيم کارمون رو بکنيم

00:42:10.120 --> 00:42:13.796
 مامور ساندرز درست ميگه
 ما آدماي بدي نيستيم

00:42:15.520 --> 00:42:17.671
خب بعدش چي شد سوزان ؟

00:42:36.800 --> 00:42:38.598
 من ديگه خسته شدم

00:42:38.680 --> 00:42:41.240
 يخورده شکر ، غذا و آب ميخوام

00:42:41.320 --> 00:42:42.470
 خيلي خب

00:42:42.560 --> 00:42:44.517
 يه اتاق استراحت ته راهرو هست

00:42:45.880 --> 00:42:47.792
 بريم
 آره

00:42:55.320 --> 00:42:58.950
 رادوان ، دارم ميام پيشت

00:43:01.120 --> 00:43:03.112
 تو راهم
 طبقه دوم

00:43:20.720 --> 00:43:21.710
خوبي ؟

00:43:25.800 --> 00:43:26.870
 ديگه چيزي نمونده

00:43:27.000 --> 00:43:29.071
 اينجا ، همينجاست
 بيا

00:43:44.040 --> 00:43:45.394
 بازم خونريزي داري

00:43:47.160 --> 00:43:48.435
 خون من نيست

00:43:56.120 --> 00:43:57.520
 فيليپ

00:43:58.200 --> 00:44:00.351
چي ؟
 اسم من فيليپِ

00:44:02.360 --> 00:44:03.680
 من سوزان هستم

00:44:04.920 --> 00:44:08.391
 سوزان
 اسم قشنگيه

00:44:12.640 --> 00:44:17.072
 تو از اون دخترايي هستي که من دوست دارم
 باهاشون تو جنگل قدم بزنم و به صداي پرنده ها گوش بدم

00:44:22.080 --> 00:44:23.958
 تازه باهوشم هستي

00:44:26.440 --> 00:44:28.397
 ولي بايد کارمو تموم کنم

00:44:42.080 --> 00:44:44.151
موفق ميشيم ، باشه ؟

00:44:46.200 --> 00:44:47.429
 باشه

00:45:09.440 --> 00:45:10.669
 فيليپ

00:45:14.640 --> 00:45:16.393
چرا نمياي ازم بگيري ؟

00:45:26.160 --> 00:45:27.640
 نترس

00:45:27.960 --> 00:45:31.397
 قول ميدم
 مرگي رو نصيبت کنم که حقت باشه

00:45:34.760 --> 00:45:37.480
 ! بيا بيرون و مثل يه مرد بمير

00:46:24.400 --> 00:46:25.470
 اينجا

00:46:31.960 --> 00:46:33.792
 وقت داشت بخوره

00:46:33.920 --> 00:46:35.513
 حرومزاده

00:46:44.440 --> 00:46:45.430
 برو

00:46:47.320 --> 00:46:48.310
 اينجا

00:46:52.720 --> 00:46:54.234
 اتاق پرتوزايي

00:46:55.640 --> 00:46:56.630
 درا قفله

00:47:00.560 --> 00:47:02.392
 احمقاي کودن

00:47:02.416 --> 00:47:04.416


00:47:59.680 --> 00:48:01.831
تو کي هستي فيليپ ؟

00:48:17.400 --> 00:48:18.390
 هيچي

00:48:22.440 --> 00:48:23.476
 ايوان

00:48:24.200 --> 00:48:26.032
 برو

00:48:26.640 --> 00:48:27.596
 آلميرا

00:48:27.680 --> 00:48:28.830
 بله

00:48:30.080 --> 00:48:31.275
 برو طبقه سوم

00:48:32.200 --> 00:48:33.350
 تو راهم

00:48:33.800 --> 00:48:34.950
 يالا

00:48:48.160 --> 00:48:49.879
اينا دوستاتن ؟

00:48:51.520 --> 00:48:53.000
 يجورايي

00:48:53.680 --> 00:48:56.752
دوست ندارم قلبتو بشکنم
 ولي دوستات ازت متنفرن

00:48:57.120 --> 00:48:58.839
 اين حس دوطرفست

00:49:05.920 --> 00:49:08.071
 فکر کنم گفتي که
 يکي ميخواد رئيستو بکشه

00:49:08.160 --> 00:49:10.117
 کلي آدم اونجان

00:49:14.200 --> 00:49:17.910
 اونا پاک کنندن
 اومدن کارو تموم کنن

00:49:21.280 --> 00:49:22.953
 باشه
 بيا دنبالم

00:49:26.160 --> 00:49:27.196
 بله

00:49:27.880 --> 00:49:29.633
 اينم پرونده اي که درخواست کردي

00:49:29.720 --> 00:49:31.916
 مامور ساندرز ، طبقه بالا ميخوانت

00:49:33.600 --> 00:49:36.513
 ادامه بده
 سعي کنيد همديگرو نکشيد

00:49:38.000 --> 00:49:38.990
 ممنون

00:49:50.040 --> 00:49:51.997
اينجا چيکار کنم ؟
اون چيه ؟

00:49:52.080 --> 00:49:54.834
 بازم عکس از آدم بدا
نداري شناسايي کنم ؟

00:49:54.920 --> 00:50:00.075
 پرونده يه کسي
 به اسم سوزان گودوين هست

00:50:03.160 --> 00:50:04.480
تويي درسته ؟

00:50:08.800 --> 00:50:10.234
ميدوني چي اين توئه ؟

00:50:12.120 --> 00:50:13.600
 بزار حدس بزنم

00:50:13.960 --> 00:50:17.840
 نوشته من دانشجويي خوب
 ولي دوست دختري افتضاح بودم

00:50:18.000 --> 00:50:21.550
 نوشته وقتي نُه سالم بود
 ميخواستم آبنبات بدزدم

00:50:21.640 --> 00:50:23.518
 ولي بعد ترسيدم و گذاشتمش سر جاش

00:50:23.600 --> 00:50:25.751
 که باعث شد
 احترام زيادي براي خودم قائل بشم

00:50:25.840 --> 00:50:28.594
 تا براي استخدام
 به تمام سرويس ها جاسوسي برم

00:50:28.720 --> 00:50:30.757
 هي گوش کن سوزان

00:50:31.880 --> 00:50:35.590
 اگه بتوني يه چيزايي رو بهم بگي

00:50:35.720 --> 00:50:38.519
 شايد بتونم کل اين
 قضيه باورت ندارم رو فراموش کنم

00:50:39.880 --> 00:50:42.270
خوبه ؟
باشه ؟

00:50:45.280 --> 00:50:46.350
باشه ؟

00:50:52.640 --> 00:50:54.120
محل تولد ؟

00:50:56.000 --> 00:50:57.320
اورلاندو ؟

00:50:59.320 --> 00:51:00.879
نام خانوادگي مادر ؟

00:51:02.440 --> 00:51:03.840
ديويدسون ؟

00:51:04.000 --> 00:51:06.879
خيلي خب ، نمره آزمون استعداد تحصيلات عالي ؟

00:51:09.120 --> 00:51:10.873
 اونجا نيست

00:51:12.840 --> 00:51:13.830
نه ؟

00:51:17.720 --> 00:51:19.313
 جالبه

00:51:19.720 --> 00:51:23.077
 نوشته که يه بار دستگير شدي

00:51:23.600 --> 00:51:24.750
چرا ؟

00:51:25.440 --> 00:51:26.840
 اوه خداي من

00:51:28.000 --> 00:51:29.354
 حرومزاده

00:51:31.080 --> 00:51:33.276
نميدوني چرا ؟
 البته که ميدونم

00:51:35.520 --> 00:51:37.193
 بهم بگو

00:51:37.320 --> 00:51:38.640
 باشه اگه بهت بگم

00:51:38.720 --> 00:51:43.715
 کل اين قضيه باور ندارم
ميگي کي هستي مزخرف تموم ميشه ؟

00:51:44.680 --> 00:51:48.151
 اگه جواب سئوال منو بدي
 هر چي بگي باور ميکنم

00:51:53.480 --> 00:51:55.278
 من تقريبا دوست پسرمو کشتم

00:51:58.280 --> 00:52:01.956
 گمونم اون دوست پسر واقعيم نبود
 چند بار باهاش قرار گذاشتم

00:52:03.360 --> 00:52:06.398
 ولي منو زد
 و ميخواست به زور دخلمو بياره

00:52:08.640 --> 00:52:10.916
 براي همين منم گرفتم زدمش

00:52:13.840 --> 00:52:17.117
 زنگ زد به پليس
 و يه مدتي رو تو زندون گذروندم

00:52:18.000 --> 00:52:19.354
 همينه

00:52:20.120 --> 00:52:22.874
 زدي دخلشو درآوردي

00:52:27.400 --> 00:52:29.232
 من کمربند مشکي دارم

00:52:31.400 --> 00:52:32.959
ثبت نام کردي ؟

00:52:33.040 --> 00:52:36.272
 عموم بهم هنرهاي رزمي
 هاپکيدو رو ياد داد

00:52:36.840 --> 00:52:39.036
 بيلي جک
چي ؟

00:52:39.600 --> 00:52:42.479
 يه فيلم قديمي ه مال دهه هفتاد
 بيلي جک

00:52:43.920 --> 00:52:45.400
 بي خيال

00:52:45.480 --> 00:52:49.599
 عموم ميگفت يه دختر تو اورلاندو
 بايد بتونه از خودش دفاع کنه

00:52:49.680 --> 00:52:51.273
 به کارم اومد

00:52:55.720 --> 00:52:57.200
هنوزم تمرين ميکني ؟

00:52:58.040 --> 00:53:00.271
 نه ، مثل قبل نه

00:53:00.360 --> 00:53:04.798
 کار نياز به قوت جسماني داره
 براي همين خودمو رو فرم نگه ميدارم

00:53:07.120 --> 00:53:09.715
 آره گمونم هنوزم ميدونم
 چطور از پس خودم بربيام

00:53:10.760 --> 00:53:12.433
راضي شدي ؟

00:53:18.520 --> 00:53:19.590
 آره

00:53:22.520 --> 00:53:23.510
1480

00:53:24.920 --> 00:53:26.752
چي ؟
نمره آزمون استعداد تحصيلات عالي

00:53:28.080 --> 00:53:30.197
1480
از 1600

00:53:34.440 --> 00:53:35.669
 کف زمين تميزه

00:53:40.000 --> 00:53:40.990
 دنبال اونم

00:53:41.080 --> 00:53:43.640
 آلميرا ، دارن ميان سمت من
 صداشون رو ميشنوم

00:53:47.240 --> 00:53:49.675
هي فيليپ ، واسه چي عجله داري ؟

00:53:51.200 --> 00:53:52.190
 ! بدو

00:54:08.440 --> 00:54:10.352
 داره مياد سمتت

00:54:11.080 --> 00:54:12.309
 خوبه منتظرم

00:54:33.720 --> 00:54:36.110
کجايي ، سوباکاي لعنتي ؟

00:54:45.880 --> 00:54:47.030
 هي اونجا

00:55:00.280 --> 00:55:01.430
ميشنوي ؟

00:55:03.520 --> 00:55:04.795
 نه
چيه ؟

00:55:07.640 --> 00:55:08.869
 هيچي

00:55:09.520 --> 00:55:11.159
 کسي نمياد

00:55:12.880 --> 00:55:15.440
 فقط من و توييم

00:55:17.280 --> 00:55:19.397
 فيليپ نميتونه ايوان
 رو شکست به

00:55:21.000 --> 00:55:22.400
 امکان نداره

00:57:55.800 --> 00:57:56.870
باشه ؟

00:58:02.400 --> 00:58:05.393
چقدر طول کشيد پليسا
برسن سر صحنه ؟

00:58:07.080 --> 00:58:10.551
 واقعا نميدونم
 به نظرم خيلي طول کشيد

00:58:11.000 --> 00:58:14.232
 بر اساس اسناد و مدارک 21 دقيقه

00:58:14.320 --> 00:58:16.357
 اين حرف اوناست

00:58:17.160 --> 00:58:19.391
تو هيچ پليسي نديدي ؟

00:58:19.880 --> 00:58:22.679
 من بيشتر داشتم داخل ساختمون
 ميدوئيدم و قايم ميشدم

00:58:22.760 --> 00:58:26.071
 کسي رو نديدم
 تا زماني که رسيدم طبقه پنجم

00:58:27.200 --> 00:58:29.078
پس تو آلميرارو کشتي ؟

00:58:29.920 --> 00:58:32.355
. . . نه من
 نه ، خودت گفتي

00:58:33.600 --> 00:58:35.353
 نميخواستم اونو بکشم

00:58:35.440 --> 00:58:37.909
 از خودم دفاع کردم

00:58:38.760 --> 00:58:40.877
 ولي راست ميگي
 شايد بهتر بود ازش ميخواستم صبر کنه

00:58:40.960 --> 00:58:44.556
 تا بتونيم در موردش حرف بزنيم
 يا يه قهوه اي چيزي

00:58:44.640 --> 00:58:46.233
 به نظر ميومد آدم خوبيه

00:58:46.320 --> 00:58:49.916
 مطمئنم يه سو تفاهم باعث شد
 مجبور بشه بياد منو بکشه

00:59:02.360 --> 00:59:03.714
 تمومه

00:59:04.480 --> 00:59:06.676
 ديگه نميتونم اينکارو بکنم
 ديگه بسه

00:59:07.120 --> 00:59:08.474
 ميخوام استراحت کنم

00:59:09.960 --> 00:59:13.590
 گوش کن ، چيزي نمونده
موفق ميشيم باشه ؟

00:59:14.840 --> 00:59:16.559
 ميخوام برم

00:59:18.640 --> 00:59:21.872
 گوش کن ، پيشم بمون
 کارمو تموم ميکنم

00:59:23.240 --> 00:59:25.675
 بهتره با هم بمونيم
باشه ؟

00:59:26.760 --> 00:59:29.116
واقعا به اين باور داري ؟

00:59:29.200 --> 00:59:32.796
 اگه ضمانت ميخواي
 نميتونم بهت بدم

00:59:40.200 --> 00:59:41.953
 نه
 من ميخوام برم

00:59:42.800 --> 00:59:44.154
 بايد برم

00:59:54.760 --> 00:59:55.796
 ممنون

00:59:57.080 --> 00:59:58.150
 آره

00:59:58.840 --> 01:00:00.718
 موفق باشي

01:00:03.120 --> 01:00:05.794
ميتوني بهم بگي چرا ؟
چرا چي ؟

01:00:06.800 --> 01:00:08.234
چرا اين ؟

01:00:09.520 --> 01:00:11.318
واقعا چي شده ؟

01:00:14.360 --> 01:00:16.192
 انقدر منو احمق فرض نکن

01:00:16.880 --> 01:00:19.839
 تو در اين موقعيت
 از کسي جز من دفاع نميکني

01:00:19.920 --> 01:00:22.435
 واقعا شرايطي که منو توش قرار ميدي
 اهميت داره

01:00:22.600 --> 01:00:23.875
 دقيقا

01:00:28.160 --> 01:00:31.995
 ببين اگه اين آدما
 ميخواستن رئيست يا هر کس ديگه اي رو بکشن

01:00:32.360 --> 01:00:34.431
نبايد ميومدن طبقه پنجم ؟

01:00:34.520 --> 01:00:36.989
 گوش کن ميتوني
 بري الان و خودتو به کشتن بدي

01:00:37.880 --> 01:00:40.873
 يا پيش من بموني ، من کارمو تموم کنم

01:00:41.880 --> 01:00:43.792
 اونجوري زنده ميموني

01:00:44.800 --> 01:00:45.870
باشه ؟

01:00:47.400 --> 01:00:49.198
 من شانسمو امتحان ميکنم

01:00:59.080 --> 01:01:01.231
 پس اونو ول کردي

01:01:01.560 --> 01:01:04.120
 نه فقط ميخواستم
 زنده بمونم

01:01:05.240 --> 01:01:07.072
 ولش نکردم

01:01:07.840 --> 01:01:09.559
. . . داستان زندگيش

01:01:11.200 --> 01:01:12.953
منظورت چيه ؟

01:01:14.040 --> 01:01:16.191
 بعد اينکه پدرش کشته شد

01:01:16.280 --> 01:01:21.753
 مادر فيليپ
 به عنوان دشمن ملت در ليست مراقب بود

01:01:22.760 --> 01:01:26.595
 تمام اسنادش رو مصادره کردن
 نميتونست کشور رو ترک کنه

01:01:27.440 --> 01:01:30.035
 بدون هيچ چاره اي رفت

01:01:30.120 --> 01:01:34.512
 اما پسرش رو همراه
 يه دوست خانوادگي به اونور مرز فرستاد

01:01:37.720 --> 01:01:40.997
 تو بچه استثنايي اي هستي

01:01:41.080 --> 01:01:42.958
 هيچوقت يادت نره

01:01:43.720 --> 01:01:47.316
 از مرزهاي روزانه خودت رد شو
 و قدرت واقعي خودتو  کشف کن

01:01:48.320 --> 01:01:50.437
 تو براي بزرگي به دنيا اومدي

01:01:51.240 --> 01:01:55.519
 من و پدرت ، هر کاري تونستيم کرديم
 تا زندگي رو براي فوق العاده کنيم

01:01:56.320 --> 01:01:59.950
 پدرت درون تو جريان داره

01:02:06.280 --> 01:02:09.910
 اين مرد ، دشمن مردمته

01:02:10.560 --> 01:02:14.236
 يه روز
 بايد هر چي قدرت داري براي متوقف کردن اون

01:02:14.320 --> 01:02:17.597
 و آدمايي مثل اون خرج کني
ميتوني ؟

01:02:20.480 --> 01:02:21.994
 بله مامان

01:02:23.760 --> 01:02:29.677
متوجه ميشي که درد از دست دادن
 کسي هيچوقت درمون نميشه

01:02:33.760 --> 01:02:37.310
 وقتي بزرگيمون رو يادمون بره
 يه روز هم نميتونيم ادامه بديم

01:02:48.040 --> 01:02:51.112
 عشقي در قلبت هست که
. . . با هم به اشتراک ميزاريم

01:02:52.000 --> 01:02:53.354
. . . دوستت دارم

01:02:56.080 --> 01:02:59.073
 براي باقي زندگيت همراه تو خواهد بود

01:03:59.080 --> 01:04:00.150
 حالا پيش به سوي کيکر

01:04:00.240 --> 01:04:03.233
 مردي که
 پدر فيليپ رو کشت

01:04:04.120 --> 01:04:07.557
 وزير سابق صربستان بود

01:04:07.640 --> 01:04:09.916
 ديميتري پترويچ

01:04:10.920 --> 01:04:12.274
 خداي من

01:04:15.440 --> 01:04:17.830
 اين دوست شروع به تمرين دادن فيليپ کرد

01:04:17.920 --> 01:04:21.470
 به روش هاي مختلف نظامي
 نبرد تن به تن

01:04:22.160 --> 01:04:26.393
 هر چيزي که در مورد بقا
 وجود داشت بهش ياد داد

01:05:00.080 --> 01:05:02.390
 اين دوست خانوادگي
 به فيليپ ياد داد

01:05:02.480 --> 01:05:06.190
 چطور با سنت هاي خانوادگي
 شالا کنار بياد

01:05:32.520 --> 01:05:36.196
اين ديوونه چيکار ميکنه ؟
دوستت ، فيليپ ؟

01:05:36.400 --> 01:05:38.551
 اون يه قاتل تعليم ديدست

01:05:38.640 --> 01:05:40.677
 ارتش تک نفرست

01:05:41.200 --> 01:05:44.079
 بعد اينکه پدرشو کشت
رفت دنبال اون يارو ؟

01:05:44.160 --> 01:05:46.072
دخلشو آورد ؟

01:05:46.400 --> 01:05:50.553
 نه ، فيليپ نه
 هويتش رو عوض کرد

01:05:50.640 --> 01:05:54.156
 بايد به ديميتري پترويچ نزديک ميشد

01:07:17.200 --> 01:07:18.429
 ! خيلي خوبه

01:07:26.280 --> 01:07:27.509
. . . دوسان

01:08:31.600 --> 01:08:37.517
 ميومد و ميرفت تو صبر ميکرد
 تا بتونه انتقامشو بگيره

01:08:37.960 --> 01:08:42.432
 سي سال
 به دنبال قاتل پدرش بود

01:08:46.520 --> 01:08:51.037
صبر کن ، گفتي اون وزير سابق صرب
گنسگتر بوده ؟

01:08:52.000 --> 01:08:53.719
. . . پس چطور

01:08:53.800 --> 01:08:58.511
 يا ميخري
 يا در مورد اون به زور ميخري

01:08:59.560 --> 01:09:03.918
 اون يه بوسنيايي صرب بود که
 از پاکسازي قومي سو استفاده کرد

01:09:04.000 --> 01:09:09.917
اون از جنبش براي کسب نفوذ
 و ايجاد شبکه هاي تبهکاري کرد

01:09:10.040 --> 01:09:11.474
 اونم با استفاده از درآمد هاي دولتي

01:09:11.560 --> 01:09:15.156
 همزمان
 داشت از نردبون سياست هم بالا ميرفت

01:09:19.080 --> 01:09:21.879
 همون موقع بود که يوگوسلاوي
 حس کرد اين يه ويرانگري کامله

01:09:21.960 --> 01:09:23.474
 و پترويچ هم سرمايه دار شد

01:09:23.560 --> 01:09:26.997
 کنترل ارتش رو در صربستان به دست گرفت
 آره

01:09:27.080 --> 01:09:30.357
 تو کنترل تمام سلاح هارو داري
 کلي دوست تو دنيا داري

01:09:30.640 --> 01:09:35.590
 بنگ ، به همين راحتي
 پترويچ وزير صربستان بود

01:09:36.960 --> 01:09:41.079
 فيليپ 30 سال صبر کرد تا انتقام بگيره

01:09:42.080 --> 01:09:44.072
 بزار بهش بگيم کين خواهي بالکاني

01:09:44.360 --> 01:09:46.158
 هميشه اين اتفاق اونجا رخ ميده

01:09:46.240 --> 01:09:49.756
 انتظار نداشتيم اينجا
 در منطقه ما رخ بده

01:09:55.960 --> 01:09:57.076
 اينو ببين

01:10:05.560 --> 01:10:07.517
اون چيه ؟

01:10:07.640 --> 01:10:11.111
 مهر
 دست سياه

01:10:11.760 --> 01:10:12.750
چي ؟

01:10:13.360 --> 01:10:16.273
 دست سياه
 يه گروه ترور صربستانيه

01:10:16.880 --> 01:10:19.395
 درسته ، دوستت
 فيليپ

01:10:21.400 --> 01:10:23.119
 اون قاتله

01:10:25.080 --> 01:10:26.309
 خداي من

01:10:29.720 --> 01:10:33.236
 بزار بهت بگم واقعا
 تو پلازا چه اتفاقي افتاد

01:10:33.320 --> 01:10:37.519
 افراد ما ، پترويپ
 با يه قاچاقچي مواد کله گنده مکزيکي قرار داشتن

01:10:38.200 --> 01:10:42.160
 ميخواستن کمکش کنن تا
 به اکوادور يا ونزوئلا فرار کنه

01:10:42.240 --> 01:10:43.560
چرا ؟

01:10:43.640 --> 01:10:47.190
 چون اون کشورها
 به محکمه بين المللي جواب پس نميدن

01:10:47.280 --> 01:10:50.876
 و قانون استرداد مجرم با آمريکا ندارن

01:10:53.480 --> 01:10:59.317
 ميدوني ، ديميتري ميخواست
 تا از دادخواهي در مورد جنايت هاي جنگي فرار کنه

01:11:00.160 --> 01:11:03.437
 فيليپ نقششو فهميد

01:11:03.520 --> 01:11:07.230
 بر اساس
 ارزيابي مقدماتي ما از صحنه جرم

01:11:07.320 --> 01:11:10.518
 اون تو آشپزخونه بوده

01:12:23.440 --> 01:12:25.432
 بفرمائيد

01:12:25.800 --> 01:12:27.917
 اون دست سياهِ

01:12:28.480 --> 01:12:30.711
. . . اون ممکنه شمارو کمک کرده باشه ولي

01:12:31.760 --> 01:12:34.229
 اگه سر راهش قرار ميگرفتي
 تورو هم ميکشن

01:12:34.440 --> 01:12:37.353
 شايد خوب کاري کردي که
 وقتي تونستي ولش کردي

01:12:38.120 --> 01:12:41.636
 راستش ميخواستم برم
. . . ولي

01:12:44.440 --> 01:12:48.832
 همين که داشتم برميگشتم
 صداي يکيو رو پله ها شنيدم

01:12:49.960 --> 01:12:51.838
 براي همين ترسيدم و برگشتم

01:12:53.720 --> 01:12:55.359
 ولي وقتي رسيدم به طبقه پنجم

01:12:56.440 --> 01:12:58.796
 تمام چيزي که ديدم جسد بود

01:14:05.800 --> 01:14:07.280
فيليپ ؟

01:14:15.160 --> 01:14:16.674
کي به من شليک کرد ؟

01:14:17.200 --> 01:14:18.873
من در امانم ؟

01:14:21.680 --> 01:14:23.592
بقيه کجان ؟

01:14:23.680 --> 01:14:25.353
 خواهش ميکنم کمکم کن

01:14:31.320 --> 01:14:32.640
 تو پدرمو کشتي

01:14:39.040 --> 01:14:40.997
 متاسفم فيليپ

01:14:41.280 --> 01:14:42.873
 تو پدرمو کشتي
 ! متاسفم

01:14:43.640 --> 01:14:44.915
 خواهش ميکنم نزن

01:14:45.800 --> 01:14:48.554
 ميتونم پولدارت کنم
 نه

01:14:48.640 --> 01:14:49.994
 به خاطر پدرم

01:14:55.480 --> 01:14:57.039
 و به خاطر خودم

01:15:07.240 --> 01:15:09.596
 وقتي رسيدي اونجا
پترويچ مرده بود ؟

01:15:11.080 --> 01:15:12.196
 گمونم

01:15:13.000 --> 01:15:14.480
کي بهش شليک کرد ؟

01:15:14.560 --> 01:15:15.914
 نميدونم

01:15:16.440 --> 01:15:19.000
 ببين وقتي رسيدم طبقه پنجم

01:15:19.080 --> 01:15:22.676
 فقط ديدم نگهبان ها مردن
 و صداي شليک شنيدم ، و قايم شدم

01:15:25.440 --> 01:15:26.760
 نميتونم بگم کي اونو کشت

01:15:26.840 --> 01:15:28.752
نميتوني يا نميخواي ؟

01:15:29.720 --> 01:15:32.633
 فکر ميکردم اين قضيه حل شده
 گفتي باور ميکني حرفمو

01:15:32.720 --> 01:15:34.837
 نميدونم کي زد

01:15:34.920 --> 01:15:38.550
 من ، ميدوني
 يخورده فکرم مشغول اين بود که کشته نشم

01:16:07.400 --> 01:16:08.629
 فيليپ

01:16:15.920 --> 01:16:17.274
کجايي ؟

01:16:25.000 --> 01:16:26.036
 گلوله نداري

01:16:58.680 --> 01:17:00.751
 لعنتي لعنتي لعنتي

01:20:03.720 --> 01:20:05.712
 مثل پدرت ميميري

01:20:27.360 --> 01:20:28.919
 نفس بکش

01:20:29.000 --> 01:20:30.354
 ريدم بهت

01:20:34.400 --> 01:20:35.800
 صبر کن
 پليس

01:20:35.880 --> 01:20:37.075
 امنه امنه

01:20:39.240 --> 01:20:42.472
 ميفرستمت جهنم

01:20:48.360 --> 01:20:50.079
 پليس پليس
 امنه

01:21:08.320 --> 01:21:09.674
 پوششت ميدم
 بيايد قربان بايد بريم

01:21:10.800 --> 01:21:12.996
 برو برو بررسيش کن
 ! بايد برم

01:21:17.800 --> 01:21:18.870
 ! دشمن

01:21:21.760 --> 01:21:23.956
 کارشو کرد بريم
 هل بدين

01:21:34.000 --> 01:21:35.320
 همينه

01:21:36.160 --> 01:21:37.480
 ترسناک به نظر مياد

01:21:38.080 --> 01:21:39.070
 آره

01:21:40.160 --> 01:21:42.391
 خوش شانس بودم که زنده از اون
 مهلکه بيرون اومدم

01:21:43.280 --> 01:21:44.953
مرگ فيليپ رو ديدي ؟

01:21:46.000 --> 01:21:49.391
 نه دقيقا
 از پنجره افتادن پايين

01:21:49.480 --> 01:21:51.756
 گمنونم مرده ديگه

01:21:51.840 --> 01:21:55.231
 بعدشم تيم نيروهاي ويژه رسيد
 شنيدم دارن ميگن مردن همه

01:21:55.320 --> 01:21:58.233
 خب سوزان ، جسدشو پيدا نکرديم

01:22:01.040 --> 01:22:05.000
 نميدونم چي بگم
 هر چي ديدم رو گفتم

01:22:05.920 --> 01:22:08.480
 پس حتما کار فيليپ بوده

01:22:11.280 --> 01:22:12.680
 همشونو کشته

01:22:25.840 --> 01:22:27.320
 من قهوه ميخوام

01:22:29.680 --> 01:22:31.000
حالا ميتونم برم ؟

01:22:33.240 --> 01:22:35.436
 اطلاعات تماست رو به مامور هولمن بده

01:22:35.520 --> 01:22:39.639
 تا بتونيم اگه مسئله اي پيش اومد
 باهاتون تماس بگيريم

01:22:39.720 --> 01:22:40.915
 بعد ميتوني بري

01:22:50.720 --> 01:22:51.836
چي ؟

01:22:52.640 --> 01:22:53.710
 آره

01:25:08.560 --> 01:25:10.233
 بازم ممنون

01:25:10.320 --> 01:25:11.356
 خواهش ميکنم

01:25:11.840 --> 01:25:13.957
 آره ميدونم
 سلام

01:25:14.760 --> 01:25:17.958
 شمارتونو ميگيريم
 اگه يه وقت کار ديگه اي داشتيم

01:25:18.320 --> 01:25:19.549
 با زد

01:25:22.000 --> 01:25:23.036
چي ؟

01:25:23.120 --> 01:25:26.352
 اسمم سوزانه با زد
 غلط املايي داره

01:25:28.960 --> 01:25:30.519
از کجا ميدوني ؟

01:25:31.200 --> 01:25:32.759
 همه اين اشتباهو ميکنن

01:25:37.760 --> 01:25:39.240
 بفرما

01:25:39.760 --> 01:25:41.353
اينا چيه ؟
 راهنماي کارمندان بيمارستان

01:25:41.440 --> 01:25:43.079
 بالاخره اين کامپيوترهارو راه انداختم

01:25:43.200 --> 01:25:45.032
 قبلا
 ليست متوفي ها ضربدر خورده

01:25:45.160 --> 01:25:46.879
 تموم نشده
 ولي يه شروعه

01:25:47.520 --> 01:25:50.479
 اگه جنازه رو پيدا کرده باشن
 تو ستون متوفي ها هست

01:25:50.560 --> 01:25:52.153
 باشه ممنون
 لورا

01:26:01.160 --> 01:26:03.072
 هي صبر کن
چيه ؟

01:26:05.040 --> 01:26:08.397
 يادت رفت اظهار نامه رو پر کني

01:26:11.920 --> 01:26:13.593
 اونجا
 آره

01:26:25.360 --> 01:26:27.750
 اسمم سوزانِ با زد
 غلط املايي داره

01:27:17.800 --> 01:27:20.269
 ميتونه عقبکي بخونه

01:27:24.640 --> 01:27:26.199
 عينکت ، مارک

01:27:28.560 --> 01:27:30.074
محل تولد ؟

01:27:32.480 --> 01:27:33.675
 اورلاندو

01:27:34.240 --> 01:27:35.833
نام خانوادگي مادر ؟

01:27:37.120 --> 01:27:38.440
 ديويدسون

01:27:38.880 --> 01:27:42.669
 ميتونه از طريق بازتاب
 پرونده هارو بخونه

01:27:46.720 --> 01:27:48.200
 غير ممکنه

01:27:49.000 --> 01:27:51.993
 با زد (  suzanne ) سوزان
 اشتباه املايي داره

01:27:52.120 --> 01:27:53.156
از کجا ميدوني ؟

01:27:53.240 --> 01:27:54.640
 ولي شدنيه

01:27:55.680 --> 01:27:57.990
آره ، چي ؟
 سوزان گودوين اونجاست

01:27:59.960 --> 01:28:01.758
کي ؟
 پرستار

01:28:01.880 --> 01:28:04.714
 تو بيمارستان پيدا کردن
 دست و پات و دهنشو بستن

01:28:04.840 --> 01:28:05.910
چي ؟

01:28:08.000 --> 01:28:09.036
 لعنتي

01:28:56.400 --> 01:28:58.278
 سوزان گودوين

01:29:00.360 --> 01:29:01.760
 ممنون سوزان

01:29:27.880 --> 01:29:29.234
 لعنتي
 گندش بزنن

01:29:30.040 --> 01:29:32.953
اون هرزه رو پيدا ميکنم ، پيداش ميکنم
 پيداش ميکنم

01:29:33.040 --> 01:29:34.269
 لعنتي

01:29:35.000 --> 01:29:36.480
حالا چي ؟
 بهت گفتم

01:29:37.160 --> 01:29:39.800
 لعنتي
 لعنتي لعنتي

01:30:08.160 --> 01:30:09.355
خوبي ؟

01:30:10.280 --> 01:30:11.634
 من خوبم

01:30:21.000 --> 01:30:22.514
 خبر فوري

01:30:22.538 --> 01:30:32.538
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.