﻿WEBVTT

00:00:01.363 --> 00:00:10.353
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:11.680 --> 00:00:15.680
<font color=TURQUOISE>...سالهایی دور، در کهکشانی دوردست</c>

00:00:18.880 --> 00:00:28.880
<font color=RED>جنگ ستارگان</c>

00:00:29.080 --> 00:00:33.080
<font color=RED>اپیزود هشتم</c>

00:00:33.280 --> 00:00:36.280
<font color=RED>«آخرین جدای»</c>

00:00:38.480 --> 00:00:43.480
.محفل یکم حکومت را در دست دارد
.صلح طلبان جمهوری تلفات زیادی را متحمل شده‌اند

00:00:43.680 --> 00:00:46.680
رهبر عالی‌مقام، اسنوک
ارتش بی‌رحم خود را وارد عمل کرده

00:00:46.880 --> 00:00:50.880
.تا کنترل کل کهکشان را بدست بگیرد

00:00:54.080 --> 00:00:58.080
ژنرال لیا اورگانا و مبارزان گروه مقاومت
.در برابر این ظالم خونخوار قد علم کرده‌اند

00:00:58.280 --> 00:01:04.280
با این امید که استاد جدای، لوک اسکای‌واکر
.بازگشته و بارقه امیدی به نهضت آنها بیاورد

00:01:10.480 --> 00:01:14.480
.اما محل اختفای گروه مقاومت فاش شده است
همانطور که نیروهای محفل یکم

00:01:14.680 --> 00:01:19.680
،به سوی پایگاه شورشی‌ها روانه‌اند
...قهرمانان مقاومت در حال تخلیه پایگاه هستند

00:02:06.080 --> 00:02:07.195
همه چی رو بار نزدیم

00:02:07.360 --> 00:02:09.829
هنوز 30 جعبه توپ توی انبار مونده

00:02:10.000 --> 00:02:13.755
بیخیال مهمات شو. وقت نداریم
بگو همه سوار سفینه‌های ترابری بشم

00:02:13.840 --> 00:02:16.070
وای نه

00:02:28.080 --> 00:02:30.276
درست وسط فرارشون، گیرشون انداختیم

00:02:31.200 --> 00:02:34.636
من از شخص خودِ رهبر عالی‌مقام
دستور دارم

00:02:34.840 --> 00:02:38.470
الان وقتشه که یکبار و برای
همیشه از شر گروه مقاومت خلاص بشیم

00:02:39.040 --> 00:02:41.680
به کاپیتان کانادی بگو
با سفینه‌ دردنات وارد عمل بشه و

00:02:41.840 --> 00:02:47.358
پایگاهشون رو با خاک یکسان کنه، سفینه‌هاشون رو
منهدم کنه و همه‌اشون رو از صحنه روزگار محو کنه

00:03:02.320 --> 00:03:05.756
ژنرال، یه سفینه مقاومت داره نزدیک میشه
در حالت حمله قرار گرفته

00:03:06.800 --> 00:03:09.189
یه جنگنده تنها

00:03:18.640 --> 00:03:21.029
یکم خوشحال باش رفیق

00:03:21.200 --> 00:03:22.270
ما کارهای خطرناکتر از
این هم کردیم

00:03:22.440 --> 00:03:24.477
محض اطلاعتون فرمانده دمرون

00:03:24.680 --> 00:03:26.114
منم با ربات موافقم

00:03:26.280 --> 00:03:28.157
ممنون از توصیه‌اتون ژنرال

00:03:29.320 --> 00:03:30.469
شاد باشین

00:03:31.640 --> 00:03:32.630
توجه کنین

00:03:32.720 --> 00:03:34.518
فرمانده پو دمرون از ناوگان جمهوری
صحبت میکنه

00:03:34.680 --> 00:03:37.672
یک پیغام مهم برای ژنرال هاگز دارم

00:03:37.840 --> 00:03:39.194
وصلش کن

00:03:39.520 --> 00:03:42.034
ژنرال هاکس هستم
از محفل یکم

00:03:42.520 --> 00:03:44.511
جمهوری دیگه وجود خارجی نداره

00:03:44.680 --> 00:03:47.911
افراد ناوگان شما یک مشت یاغی و
مجرم جنگی‌ان

00:03:48.120 --> 00:03:50.555
به اون پرنسس عزیزتون بگو
هیچ شرایطی قابل قبول نیست

00:03:50.720 --> 00:03:53.234
تسلیم شدن هم به دردتون نمیخوره

00:03:54.520 --> 00:03:56.431
سلام، منتظر تماس با ژنرال هاگزم

00:03:56.600 --> 00:03:59.558
من هاکسم
و همه دوستات قراره کشته بشن

00:03:59.760 --> 00:04:02.798
وجود نحستون رو از سراسر
کهکشان محو میکنیم

00:04:03.720 --> 00:04:05.757
باشه، گوشی دستمه

00:04:06.440 --> 00:04:07.430
الو؟

00:04:07.800 --> 00:04:10.314
الو؟ آره هنوز هستم

00:04:11.080 --> 00:04:12.798
صدام رو داره؟

00:04:12.960 --> 00:04:14.189
هاگز؟ -
پس داره -

00:04:14.360 --> 00:04:17.591
یه مرد لاغره
رنگ و روش هم پریده

00:04:18.040 --> 00:04:21.078
صدات میاد
صدای من رو داری؟

00:04:21.280 --> 00:04:22.793
گوش کن، نمیتونم که تا ابد منتظر بمونم
اگه پیداش کردی

00:04:23.240 --> 00:04:26.153
بهش بگو پرنسس لیا یه
...پیغام فوری براش داره

00:04:26.320 --> 00:04:28.596
فکر کنم داره باهاتون بازی میکنه قربان

00:04:28.760 --> 00:04:30.512
در مورد مادرشه...

00:04:30.880 --> 00:04:32.393
شلیک کنین

00:04:32.480 --> 00:04:34.039
بی‌بی8، آماده باش
(BB-8)

00:04:43.920 --> 00:04:45.319
داره میره سراغ دردنات قربان

00:04:47.000 --> 00:04:48.115
دیوونه‌اس

00:04:50.360 --> 00:04:52.237
عجب حرکتی

00:05:06.520 --> 00:05:08.397
میرم سراغ توپهاشون

00:05:08.480 --> 00:05:09.550
تالی، راه بیفت

00:05:09.640 --> 00:05:10.675
اطاعت

00:05:12.280 --> 00:05:15.238
کاپیتان کانادی، چرا ترتیب اون سفینه مسخره
رو نمیدی؟

00:05:15.640 --> 00:05:18.200
واسه اینکه خیلی کوچیکه
و خیلی هم نزدیکه

00:05:18.360 --> 00:05:19.714
باید پنج دقیقه پیش

00:05:20.200 --> 00:05:21.918
جنگنده‌هامون رو میفرستادیم بیرون

00:05:22.080 --> 00:05:23.275
امکان نداره بتونه به زره‌امون نفوذ کنه

00:05:23.440 --> 00:05:25.238
نمیخواد هم به زره‌امون نفوذ کنه

00:05:25.440 --> 00:05:27.397
میخواد توپهای سطحیمون رو نابود کنه

00:05:29.760 --> 00:05:30.989
فقط یه توپ باقیمونده

00:05:31.160 --> 00:05:32.480
و سواره نظام هم رسید

00:05:38.120 --> 00:05:39.110
آره خودم دارم میبینمش

00:05:44.040 --> 00:05:46.429
نه، نه، لعنت بهت

00:05:46.520 --> 00:05:47.840
بی‌بی8 کنترل سلاح‌هام رو از دست دادم

00:05:48.000 --> 00:05:49.149
باید اون توپ آخری رو هم نابود کنیم

00:05:49.320 --> 00:05:50.390
وگرنه دخل بمب‌افکنهامون میاد

00:05:50.560 --> 00:05:51.880
برو توی کارش رفیق

00:06:07.440 --> 00:06:08.953
توپهای اصلی آماده‌ان؟

00:06:09.120 --> 00:06:10.110
بله قربان

00:06:10.280 --> 00:06:11.475
پس منتظر چی هستین؟

00:06:11.880 --> 00:06:12.915
پایگاهشون رو بزنین

00:06:17.520 --> 00:06:18.510
راه بیفت

00:06:26.880 --> 00:06:28.996
آخرین سفینه ترابری هم پرواز کرد
تخلیه موفقیت آمیز بود

00:06:30.000 --> 00:06:31.229
موفق شدی پو

00:06:31.440 --> 00:06:34.637
تیمت رو برگردون تا هرچه سریعتر بزنیم به چاک

00:06:34.720 --> 00:06:35.790
نه ژنرال

00:06:35.880 --> 00:06:37.439
میتونیم دردنات رو

00:06:37.600 --> 00:06:38.670
نابود کنیم

00:06:42.720 --> 00:06:44.313
این نوع سفینه‌ها قاتل ناوگانن

00:06:44.480 --> 00:06:45.470
نباید بذاریم جون سالم به در ببره

00:06:45.560 --> 00:06:46.755
عقب نشینی کنین

00:06:46.920 --> 00:06:49.719
...این یه دستوره فرمناده

00:06:55.480 --> 00:06:58.632
اون قیافه عصبی رو از روی
صورتت پاک کن تری‌پی‌او
(3PO)

00:06:59.160 --> 00:07:01.834
بله چشم، سعی میکنم ژنرال

00:07:02.000 --> 00:07:03.149
عصبی؟

00:07:05.960 --> 00:07:07.314
یالا بی‌بی8

00:07:07.480 --> 00:07:08.595
یا الان، یا هیچوقت

00:07:36.280 --> 00:07:38.032
امنه
بمب‌ها رو بندازین

00:07:38.120 --> 00:07:39.110
کاپیتان

00:07:39.760 --> 00:07:41.558
بمب‌افکنهای مقاومت دارن نزدیک میشن

00:07:41.960 --> 00:07:43.030
خب معلومه دیگه

00:07:56.120 --> 00:07:57.474
بمب‌افکنها، متفرق نشین

00:07:57.640 --> 00:07:59.677
جنگنده‌ها، مواظب بمب‌افکنها باشین

00:07:59.840 --> 00:08:01.319
همیشه همچین فرصتی گیر نمیاد که
یه دردنات رو ناکار کنیم

00:08:01.400 --> 00:08:02.435
پس خوب حواستون رو جمع کنین

00:08:02.560 --> 00:08:03.595
مفهوم بود، فرمانده آبی

00:08:03.760 --> 00:08:05.637
ما رو برسونین اونجا
بقیه‌اش با ما

00:08:05.800 --> 00:08:07.438
مفهوم بود -
جنگنده‌هاشون دارن میان -

00:08:09.880 --> 00:08:11.393
گانرز، حواست رو جمع کن

00:08:13.560 --> 00:08:14.675
جنگنده‌های اسناب روبرومونن

00:08:15.920 --> 00:08:17.319
تعدادشون خیلیه

00:08:19.880 --> 00:08:21.234
وکتور زیر حمله‌اس

00:08:24.280 --> 00:08:26.874
کمک، کمک
ما رو زدن

00:08:27.360 --> 00:08:29.431
توپهای اصلی آماده شلیک کنین

00:08:29.880 --> 00:08:31.598
سفینه اصلیشون رو هدف بگیرین

00:08:37.240 --> 00:08:39.311
دیدم. تالی دارن ناوگان رو
هدف گرفتن

00:08:39.480 --> 00:08:41.118
دارن آماد شلیک میشن

00:08:41.280 --> 00:08:42.315
شنیدم

00:08:42.480 --> 00:08:43.470
داریم میرسیم

00:08:44.960 --> 00:08:47.952
بمب‌‌افکنها، آماده رهاسازی بمبها

00:08:54.320 --> 00:08:55.993
هدف در دیدمه

00:08:56.160 --> 00:08:58.595
داریم به محل رهاسازی میرسیم

00:09:00.840 --> 00:09:02.194
بمبها مسلحن

00:09:25.560 --> 00:09:28.154
روی هدف قفل کردیم -
چهل ثانیه تا شارژ مجدد -

00:09:28.320 --> 00:09:30.675
آخرین بمب‌افکن رو بزنین

00:09:35.800 --> 00:09:38.474
پیج، جواب بده
روی هدفیم

00:09:38.680 --> 00:09:39.795
چرا محفظه بمب‌هات باز نیستن؟

00:09:39.960 --> 00:09:42.236
تنها بمب‌افکنی که مونده تویی
همه چی به تو بستگی داره

00:09:51.560 --> 00:09:52.959
نیکس -
پیج -

00:09:53.120 --> 00:09:54.952
بمبها رو بنداز
همین الان

00:10:04.240 --> 00:10:05.310
مواظب باش

00:11:10.200 --> 00:11:11.349
بمبها رها شدن

00:11:38.880 --> 00:11:40.996
دردنات نابود شد

00:12:15.600 --> 00:12:16.954
ژنرال، یه تماس مستقیم از طرف

00:12:17.120 --> 00:12:19.236
رهبر عالی‌مقام اسنوک داریم

00:12:20.800 --> 00:12:21.790
عالی شد

00:12:22.920 --> 00:12:25.560
وصلش کن  به کابینم

00:12:26.320 --> 00:12:28.755
ژنرال هاکس

00:12:28.840 --> 00:12:31.832
...چه خوب. رهبر عالی‌مقام

00:12:35.680 --> 00:12:36.909
طوری ازت ناامید شدم

00:12:37.000 --> 00:12:41.517
که کلمات قادر به بیانش نیستن

00:12:41.680 --> 00:12:43.830
نمیتونن از دستمون فرار کنن رهبر عالی‌مقام

00:12:44.920 --> 00:12:48.197
گیرشون انداختیم

00:12:59.240 --> 00:13:00.355
ری

00:13:17.000 --> 00:13:18.399
کارت عالی بود رفیق

00:13:22.120 --> 00:13:25.192
فین لخت شده از کیف افتاده؟
چی؟ مدارهات قاطی شدن؟

00:13:32.560 --> 00:13:34.278
فین، فین، هی رفیق

00:13:35.160 --> 00:13:36.514
از دیدنت خوشحالم

00:13:36.680 --> 00:13:37.715
...چی شده؟ بذار

00:13:37.920 --> 00:13:40.958
باید واسه‌ات یه دست لباس ردیف کنیم

00:13:41.120 --> 00:13:42.349
احتمالاً هزارتا سوال تو کله‌اته

00:13:42.520 --> 00:13:43.794
ری کجاس؟

00:14:46.760 --> 00:14:48.398
استاد اسکای‌واکر؟

00:15:12.360 --> 00:15:14.271
استاد اسکای‌واکر؟

00:15:15.920 --> 00:15:17.558
من جزو گروه مقاومتم

00:15:17.720 --> 00:15:20.599
خواهرتون، لیا، من رو فرستادن
به کمکتون نیاز داریم

00:15:29.360 --> 00:15:31.033
الو؟

00:16:02.360 --> 00:16:03.839
برگرد و برو

00:16:10.640 --> 00:16:12.119
چووی، اینجا چیکار میکنی؟

00:16:12.880 --> 00:16:14.234
میگه باید باهامون برگردین

00:16:14.400 --> 00:16:15.390
چطوری پیدام کردین؟

00:16:15.560 --> 00:16:17.233
قضیه‌اش مفصله
توی فالکون براتون تعریف میکنم

00:16:18.440 --> 00:16:19.794
فالکون؟

00:16:22.400 --> 00:16:23.799
صبرکن ببینم

00:16:27.120 --> 00:16:29.031
هان کجاس؟

00:16:34.120 --> 00:16:37.954
جداً گیرشون انداختیم
عالی بود ژنرال هاکس

00:16:38.120 --> 00:16:41.317
بزودی مقاومت به چنگمون میفتن

00:16:41.520 --> 00:16:43.716
متشکرم رهبر عالی‌مقام

00:16:51.320 --> 00:16:54.119
برات سواله که چرا یه سگ هار رو

00:16:54.320 --> 00:16:57.631
توی همچین منسبی قرار دادم

00:16:57.800 --> 00:17:01.555
اگه یه سگ رو
درست تربیت کنی

00:17:01.720 --> 00:17:05.429
میتونه سلاح کشنده‌ای باشه

00:17:07.600 --> 00:17:09.273
زخمت چطوره؟

00:17:10.480 --> 00:17:11.629
چیزی نیست

00:17:15.160 --> 00:17:18.710
کایلو رنِ قدرقدرت

00:17:19.640 --> 00:17:21.278
وقتی پیدات کردم

00:17:22.080 --> 00:17:26.039
چیزی رو دیدم که همه استادها میبینن

00:17:26.200 --> 00:17:30.080
خام و تربیت نشده

00:17:30.240 --> 00:17:35.679
و ورای اون، چیزی بخصوص قرار داشت

00:17:36.440 --> 00:17:38.954
توانایی‌ای که نسل اندر نسل در خونت بوده

00:17:39.960 --> 00:17:44.318
توانایی تبدیل شدن
به دارت ویدر جدید

00:17:50.040 --> 00:17:52.554
ولی میترسم که

00:17:54.240 --> 00:17:56.880
اشتباه کرده باشم

00:17:59.120 --> 00:18:01.634
هرچیزی که داشتم رو
در اختیارتون گذاشتم

00:18:02.680 --> 00:18:04.000
و در اختیار سمت تاریک نیرو

00:18:04.160 --> 00:18:07.073
اون ماسک مسخره رو از صورتت بردار

00:18:16.280 --> 00:18:20.035
بله، همینه

00:18:21.440 --> 00:18:24.876
زیادی به پدرت و اون قلب مهربونش کشیدی

00:18:24.960 --> 00:18:25.995
سولوی جوان

00:18:26.200 --> 00:18:27.793
من هان سولو رو کشتم

00:18:29.080 --> 00:18:30.878
وقتی زمانش رسید
حتی یک لحظه هم شک نکردم

00:18:31.040 --> 00:18:32.599
پس یه نگاهی به خودت بنداز

00:18:32.680 --> 00:18:35.991
کشتنش باعث شده
از درون بهم بریزی

00:18:36.160 --> 00:18:38.629
بهم ریختی

00:18:38.840 --> 00:18:42.515
دختری که به عمرش شمشیر به دستش
نگرفته بود، شکستت داد

00:18:42.720 --> 00:18:43.949
شکست خوردی

00:18:47.160 --> 00:18:48.559
اسکای‌واکر زنده‌اس

00:18:49.840 --> 00:18:54.471
شاگرد محفل جدای، هنوز زنده‌اس

00:18:54.640 --> 00:18:56.517
و تا وقتی که اون زنده‌اس

00:18:56.680 --> 00:18:59.991
امید هم در سرتاسر کهکشان، زنده‌اس

00:19:00.200 --> 00:19:05.434
فکر میکردم که تو کسی هستی
که این شعله امید رو خاموش میکنی

00:19:06.640 --> 00:19:09.678
ولی افسوس که تو دارت ویدر نیستی

00:19:10.840 --> 00:19:13.354
فقط یه بچه‌ای

00:19:15.280 --> 00:19:17.476
که ماسک به صورتش زده

00:19:50.280 --> 00:19:51.315
سفینه‌ام رو آماده کنین

00:19:57.280 --> 00:19:59.032
هیچ امیدی به کایلو رن نیست

00:20:00.000 --> 00:20:01.593
داره قوی‌تر میشه

00:20:01.800 --> 00:20:05.509
محفل یکم درعرض چند هفته
به تمام منظومه‌های اصلی سلطه پیدا میکنه

00:20:05.720 --> 00:20:07.677
به کمکت نیاز داریم

00:20:07.840 --> 00:20:10.434
به محفل جدای نیاز داریم

00:20:12.840 --> 00:20:15.195
به لوک اسکای‌واکر نیاز داریم

00:20:19.000 --> 00:20:21.753
احتیاجی به لوک اسکای‌واکر ندارین

00:20:22.600 --> 00:20:23.920
اصلاً شنیدی چی میگم؟

00:20:24.000 --> 00:20:24.990
چی فکر کردی؟

00:20:25.200 --> 00:20:29.797
که با شمشیرم راه میفتم و کل
محفل یکم رو نابود میکنم؟

00:20:30.840 --> 00:20:33.639
فکر کرده بودی که اینجا
چی قراره پیدا کنی؟

00:20:33.720 --> 00:20:34.755
فکر کردی همینطوری

00:20:34.840 --> 00:20:39.038
بدون دلیل اومدم به
یه نقطه دورافتاده توی کهکشان؟

00:20:39.520 --> 00:20:40.954
برو پی کارت

00:20:41.520 --> 00:20:43.318
بدون تو جایی نمیرم

00:21:51.280 --> 00:21:52.395
مواظب باش

00:22:28.520 --> 00:22:29.954
داری وقتت رو تلف میکنی

00:23:47.640 --> 00:23:49.472
تو کی هستی؟

00:23:53.240 --> 00:23:55.436
اینجا واسه‌ام آشناس

00:24:01.160 --> 00:24:03.834
اینجا هزاران سال پیش ساخته شد

00:24:04.600 --> 00:24:06.910
...تا این

00:24:07.640 --> 00:24:10.280
متون جدای‌ رو مخفی کنن

00:24:12.600 --> 00:24:17.310
اونا هم مثل من، آخرین
بازمانده‌های فرقه خودشون بودن

00:24:20.880 --> 00:24:22.234
اینجا رو قبلاً دیدی

00:24:22.400 --> 00:24:24.277
این جزیره رو هم دیدی

00:24:24.880 --> 00:24:26.871
توی رویاهام

00:24:28.000 --> 00:24:29.877
تو کی هستی؟

00:24:30.280 --> 00:24:31.270
گروه مقاومت من رو فرستادن

00:24:31.440 --> 00:24:32.635
تو رو فرستادن؟

00:24:33.040 --> 00:24:35.031
چرا باید تو رو بفرستن؟

00:24:36.880 --> 00:24:38.837
اهل کجایی؟ -
هیچ جا -

00:24:39.360 --> 00:24:41.795
کسی اهل هیچ جا نمیشه -
جاکو -

00:24:42.000 --> 00:24:44.753
خب پس واقعاً هم اهل هیچ جایی

00:24:44.960 --> 00:24:47.554
برای چی اومدی اینجا
ری اهل هیچ‌جا

00:24:47.720 --> 00:24:48.755
از طرف گروه مقاومت اومدم

00:24:50.000 --> 00:24:51.035
به کمکت نیاز داریم

00:24:51.120 --> 00:24:52.190
محفل یکم، بیش از اندازه قوی شده

00:24:52.360 --> 00:24:55.000
چرا اومدی اینجا؟

00:25:07.600 --> 00:25:10.991
همیشه حس میکردم یه چیزی درونمه

00:25:13.480 --> 00:25:15.312
اما حالا مطمئنم که چیزی هست

00:25:17.280 --> 00:25:18.759
میترسم

00:25:19.960 --> 00:25:21.030
نمیدونم چیه

00:25:21.720 --> 00:25:23.552
یا اینکه باید باهاش چیکار کنم

00:25:23.720 --> 00:25:25.119
به کمک نیاز دارم

00:25:25.920 --> 00:25:27.991
چیزی که بهش نیاز داری، یه معلمه

00:25:29.080 --> 00:25:30.229
من نمیتونم چیزی بهت یاد بدم

00:25:31.040 --> 00:25:32.075
چرا نه؟

00:25:33.440 --> 00:25:35.397
کل روز رو که بیکاری

00:25:35.560 --> 00:25:39.315
امکان نداره نسل دیگه‌ای از جدای‌ها
آموزش بدم

00:25:39.760 --> 00:25:41.956
اومدم به این جزیره که بمیرم

00:25:43.600 --> 00:25:46.672
وقتشه که جدای‌ها به آخر راه برسن

00:25:47.520 --> 00:25:48.715
چرا؟

00:25:49.920 --> 00:25:52.389
لیا به یه امیدی من رو فرستاد اینجا

00:25:52.560 --> 00:25:55.393
اگه کارش اشتباه بوده
حداقل باید دلیلش رو بدونه

00:25:56.480 --> 00:25:57.754
همه‌امون باید بدونیم

00:26:27.400 --> 00:26:29.437
خلع درجه شدی -
چی؟ وایسا -

00:26:29.600 --> 00:26:31.830
ما یه سفینه دردنات رو نابود کردیم -
به چه قیمتی؟ -

00:26:32.000 --> 00:26:33.718
وقتی جنگی رو شروع میکنی
باید تا آخرش بری

00:26:33.880 --> 00:26:35.473
کله‌ات رو از توی کابینت دربیار

00:26:35.640 --> 00:26:38.678
چیزایی هستن که نمیشه با

00:26:38.840 --> 00:26:41.753
پریدن توی جنگنده و منفجر کردن چیزی
حلش کرد

00:26:41.920 --> 00:26:43.877
این رو هیچوقت فراموش نکن

00:26:44.960 --> 00:26:46.758
کلی قهرمان توی اون ماموریت بودن

00:26:46.920 --> 00:26:48.399
قهرمان‌های مُرده

00:26:49.160 --> 00:26:50.559
نه رهبرهای زنده

00:26:55.960 --> 00:26:57.951
اصلاً معلوم نیست کجاییم

00:26:58.120 --> 00:26:59.952
ری چجوری باید پیدامون کنه؟

00:27:02.480 --> 00:27:03.879
با یه ردیاب

00:27:04.040 --> 00:27:05.553
واسه اینکه بتونه بیاد خونه

00:27:07.080 --> 00:27:09.117
خیلی‌خب، تا اومدن ری، برنامه‌امون چیه؟

00:27:09.280 --> 00:27:11.078
باید یه پایگاه جدید پیدا کنیم

00:27:11.240 --> 00:27:12.275
با نیروی کافی که

00:27:12.400 --> 00:27:16.109
بتونیم واسه تمام متحدینمون
در سراسر کهکشان درخواست کمک بفرستیم

00:27:18.040 --> 00:27:19.792
آژیر خطر

00:27:20.080 --> 00:27:21.070
پیدامون کردن

00:27:21.280 --> 00:27:22.679
غیرممکنه

00:27:35.200 --> 00:27:37.032
اون سفینه اسنوکه

00:27:37.200 --> 00:27:38.599
امکان نداره

00:27:39.040 --> 00:27:40.439
میتونیم پرش نوری انجام بدین؟ -

00:27:40.520 --> 00:27:41.840
به اندازه یک پرش سوخت داریم

00:27:42.000 --> 00:27:43.195
خب پس دست بکار شو
از اینجا ببرمون

00:27:43.360 --> 00:27:44.680
صبرکن

00:27:45.800 --> 00:27:48.360
رد پرشمون رو گرفتن

00:27:49.640 --> 00:27:50.630
غیرممکنه

00:27:51.160 --> 00:27:52.150
آره

00:27:53.960 --> 00:27:55.633
بهرحال تونستن اینکار رو بکنن

00:27:56.800 --> 00:27:57.835
پس اگه دوباره بپریم

00:27:57.920 --> 00:27:59.752
بازم پیدامون میکنن
با این تفاوت که دیگه سوختمون تمومه

00:27:59.840 --> 00:28:00.830
گیرمون انداختن

00:28:01.000 --> 00:28:02.752
هنوز نه

00:28:03.080 --> 00:28:05.196
اجازه میخوام بپرم توی جنگنده‌ام
و یه چیزی رو منفجر کنم

00:28:05.280 --> 00:28:06.679
اجازه صادر شد

00:28:06.840 --> 00:28:08.319
ادمیرال، دور بزن

00:28:08.480 --> 00:28:10.596
به عقب برمیگردیم
سپرها رو معکوس کنین

00:28:10.760 --> 00:28:13.798
همه به محل خدمتشون

00:28:27.680 --> 00:28:28.670
دنبالم بیاین

00:28:42.000 --> 00:28:44.071
منتظر من نشین
پرواز کنین و آتیش بازی رو شروع کنین

00:29:37.640 --> 00:29:39.039
حالت خوبه؟

00:29:39.200 --> 00:29:41.396
باید از بُرد اون ستاره‌شِکن‌ها دور بشیم

00:29:41.560 --> 00:29:42.959
باید چیکار کنیم؟

00:29:43.120 --> 00:29:44.474
با تمام سرعت به جلو

00:29:44.640 --> 00:29:48.315
اگه از بُرد ستاره‌شکن‌ها خارج بشیم
جنگنده‌هاشون عقب نشینی میکنن

00:29:48.480 --> 00:29:50.153
تمامی بخشها، با تمام توان

00:29:50.320 --> 00:29:52.357
تمرکز سپر حرارتی، در عقب سفینه

00:30:50.840 --> 00:30:52.877
رن، سفینه‌اشون از بردمون خارج شدن

00:30:53.080 --> 00:30:54.593
از این فاصله نمیتونیم ازتون پشتیبانی کنیم

00:30:54.760 --> 00:30:57.115
برگرد به ناوگان

00:30:58.960 --> 00:31:01.349
اگه نتونیم از پسِ سه تا سفینه کروز بربیایم

00:31:01.520 --> 00:31:04.911
فایده اینهمه دم و دستگاه چیه پس؟

00:31:05.080 --> 00:31:07.071
خب اونا کوچیکتر و سبکترن قربان

00:31:07.240 --> 00:31:09.038
نمیتونن از دستمون خلاص بشن
ولی میتونن فاصله‌اشون رو اونقدری زیاد کنن

00:31:09.200 --> 00:31:11.396
که توپهامون درمقابل سپرشون
بی‌اثر بشن

00:31:11.960 --> 00:31:14.679
باشه پس بطور مداوم بهشون شلیک کنین

00:31:14.840 --> 00:31:17.309
تا یادشون نره که هنوز اینجاییم

00:31:17.520 --> 00:31:18.590
چشم قربان

00:31:18.760 --> 00:31:22.151
دیر یا زود سوختشون تموم میشه

00:31:22.320 --> 00:31:24.516
تا ابد که نمیتونن همینجوری ادامه بدن

00:32:31.880 --> 00:32:33.917
از سر راه برین کنار
اتاق رو خالی کنین

00:32:34.040 --> 00:32:36.350
علائم حیاتیش ضعیفن
اما سعی داره که زنده بمونه

00:34:08.680 --> 00:34:09.670
آرتو؟
(R2)

00:34:10.520 --> 00:34:12.193
آرتو

00:34:14.000 --> 00:34:15.434
بله

00:34:15.560 --> 00:34:16.959
آره، میدونم

00:34:18.400 --> 00:34:20.471
جزیره مقدسه
این چه طرز حرف زدنه

00:34:22.960 --> 00:34:24.997
رفیق قدیمی

00:34:26.720 --> 00:34:28.677
کاش میتونستم بهت بفهمونم

00:34:29.720 --> 00:34:31.711
ولی نمیتونم برگردم

00:34:32.440 --> 00:34:35.796
هیچی نمیتونه تصمیمم رو عوض کنه

00:34:40.080 --> 00:34:42.594
سالها پیش توی جنگ کلونی‌ها
به پدرم خدمت کردی

00:34:42.960 --> 00:34:45.520
حالا پدرم ازت درخواست میکنه که
بهش درمقابل امپراطور کمک کنی

00:34:45.680 --> 00:34:47.876
متاسفم که نتونستم شخصاً درخواست
پدرم رو به اطلاعت برسونم

00:34:47.960 --> 00:34:49.234
این حرکتت نامردی بود

00:34:49.640 --> 00:34:51.039
اما به سفینه‌ام حمله شد

00:34:51.200 --> 00:34:53.669
و میترسم ماموریتم که آوردنت به
سیاره آلدران بود، با شکست مواجه شده باشه

00:34:53.800 --> 00:34:55.757
هیچ کاری از دستمون برنمیاد

00:34:55.920 --> 00:34:57.433
کمکم کن اوبی‌وان کنوبی

00:34:58.560 --> 00:34:59.755
همه امیدم به توئه

00:35:11.160 --> 00:35:13.834
فردا صبح زود

00:35:14.560 --> 00:35:15.880
سه تا درس بهت میدم

00:35:16.040 --> 00:35:18.634
بهت راه و روش جدای رو آموزش میدم

00:35:19.320 --> 00:35:21.072
و اینکه چرا باید راهشون به آخر برسه

00:35:31.240 --> 00:35:33.560
ژنرال اورگانا

00:35:33.560 --> 00:35:34.709
لیا

00:35:34.880 --> 00:35:37.554
فعلاً بی‌هوش و درحال بهبودیه

00:35:38.960 --> 00:35:40.997
این تنها خبر خوبیه که دارم

00:35:41.640 --> 00:35:45.918
ادمیرال آکبار به همراه تمام فرماندهامون کشته شدن

00:35:47.160 --> 00:35:48.992
لیا تنها کسیه که زنده مونده

00:35:49.240 --> 00:35:50.435
ای داد بیداد
ای داد بیداد

00:35:50.600 --> 00:35:54.719
اگه لیا الان اینجا بود مطمئناً بهتون میگفت
که عزاداری رو بذارین واسه بعد از جنگ

00:35:55.920 --> 00:35:56.990
بهرحال

00:35:58.040 --> 00:36:01.795
براساس سلسه مراتب نظامی، مشخصه
که چه کسی باید فرماندهی رو به عهده بگیره

00:36:02.920 --> 00:36:04.558
ادمیرال دوم، هولدو

00:36:05.000 --> 00:36:06.752
از سفینه کروز نینکا

00:36:07.840 --> 00:36:09.274
متشکرم فرمانده

00:36:15.600 --> 00:36:18.473
ما چهارصد نفری که
توی این سه سفینه هستیم

00:36:20.000 --> 00:36:22.594
آخرین بازمانده‌های گروه مقاومتیم

00:36:24.600 --> 00:36:26.830
ولی ما تنها نیستیم

00:36:27.000 --> 00:36:29.196
در هرگوشه‌ای از این کهکشان

00:36:29.360 --> 00:36:32.159
هر موجود ستم دیده و مظلومی
نشان ما رو میشناسه

00:36:32.440 --> 00:36:34.192
و همه اونها چشم امیدشون به ماست

00:36:34.960 --> 00:36:36.553
ما جرقه‌ای هستیم

00:36:36.640 --> 00:36:40.190
که روشنگر راهی میشیم
که جمهوری رو به روزهای اوج خودش میرسونه

00:36:41.240 --> 00:36:45.711
اون جرقه، این مقاومت
باید پابرجا بمونه

00:36:46.720 --> 00:36:48.870
این ماموریت ماست

00:36:50.360 --> 00:36:51.634
حالا، برگردین سر پستهاتون

00:36:54.240 --> 00:36:56.436
نیرو پشت و پناهمان باشد

00:37:02.000 --> 00:37:03.274
اون ادمیرال هولدوئه؟

00:37:04.280 --> 00:37:06.317
همون ادمیرال هولدویی که توی
نبرد کایران بلت بود؟

00:37:09.680 --> 00:37:10.954
فکرش رو نمیکردم
همچین آدمی باشه

00:37:12.280 --> 00:37:14.635
ادمیرال دوم؟
فرمانده دامرون هستم

00:37:14.800 --> 00:37:17.633
با این مصرف سوختی که داریم خیلی

00:37:17.800 --> 00:37:19.518
نمیتونیم از برد اون ستاره‌شکن‌ها دور بمونیم

00:37:19.680 --> 00:37:22.035
لطف کردی که
بهم خبر دادی

00:37:22.440 --> 00:37:23.430
نمودار مصرف سوخت رو نشونم بده

00:37:23.600 --> 00:37:25.830
و قبل از اینکه یه پایگاه جدید پیدا کنیم
باید از دستشون خلاص بشیم

00:37:26.000 --> 00:37:27.354
نقشه‌امون چیه؟

00:37:27.520 --> 00:37:29.318
نقشه‌امون، کاپیتان؟

00:37:30.200 --> 00:37:31.873
دیگه فرمانده که نیستی، درسته؟

00:37:32.040 --> 00:37:34.190
مگه لیا تو رو بخاطر نقشه‌ای که واسه

00:37:34.360 --> 00:37:35.714
دردنات کشیدی

00:37:36.440 --> 00:37:38.716
و کل بمب‌افکنهامون رو از بین بردی، تنزل درجه نداد؟

00:37:42.160 --> 00:37:43.480
کاپیتان یا فرمانده

00:37:43.560 --> 00:37:44.675
هرچی دوست داری صدام کن

00:37:45.040 --> 00:37:46.678
فقط میخوام بدونم که برنامه چیه؟

00:37:47.360 --> 00:37:48.509
البته که میخوای بدونی

00:37:49.000 --> 00:37:49.990
متوجه‌ام

00:37:50.600 --> 00:37:53.513
من با خیلی از خلبانهای شنگول و عشق آتیش‌بازی
مثل تو سروکله زدم

00:37:54.040 --> 00:37:55.030
شماها بی‌فکرین

00:37:56.920 --> 00:37:58.035
خطرناکین

00:37:59.400 --> 00:38:00.993
و این خصائص چیزی نیستن که
توی این شرایط بکارمون بیاد

00:38:02.040 --> 00:38:05.954
پس برو سر پستت
و گوش به فرمان دستورات من باش

00:38:56.600 --> 00:38:57.874
اینجا چیکار میکنی؟

00:38:58.040 --> 00:38:59.439
سلام

00:38:59.920 --> 00:39:02.434
...راستش...داشتم

00:39:02.600 --> 00:39:03.829
تو فینی

00:39:04.800 --> 00:39:05.995
همون فین معروف

00:39:06.480 --> 00:39:08.232
فین معروف؟ -
شرمنده -

00:39:08.600 --> 00:39:10.159
کل روز پشت لوله‌ها کار میکنم

00:39:10.600 --> 00:39:14.116
حرف زدن با قهرمانهای مقاومت
چیزی نیست که همیشه واسه‌ام پیش بیاد

00:39:15.280 --> 00:39:16.475
...حرف

00:39:16.640 --> 00:39:17.755
حرف زدن

00:39:18.960 --> 00:39:20.439
من رُزم

00:39:20.800 --> 00:39:21.915
یه نفسی تازه کن

00:39:22.000 --> 00:39:24.116
باشه -
آفرین -

00:39:24.280 --> 00:39:27.750
ببین من قهرمان مقاومت نیستم
اما از آشنایی باهات خوشحال شدم

00:39:31.160 --> 00:39:32.753
نیرو پشت و پناهت باشه

00:39:33.760 --> 00:39:36.036
وای. تو هم همینطور

00:39:37.520 --> 00:39:40.433
باشه ولی تو واقعاً قهرمانی

00:39:41.120 --> 00:39:44.078
محفل یکم رو ترک کردی
...و کاری که با استارکیلر کردی

00:39:44.240 --> 00:39:45.719
وقتی درموردش شنیدیم
خواهرم بهم گفت

00:39:45.880 --> 00:39:47.439
رُز، به اون میگن یه قهرمان واقعی

00:39:48.080 --> 00:39:49.150
گفت وقتی کار درستی رو انجام میدی

00:39:49.280 --> 00:39:50.839
و اوضاع سخت میشه، پا پس نکش

00:39:51.280 --> 00:39:52.270
...میدونی

00:39:52.400 --> 00:39:54.118
امروز صبح مجبور شدم سه نفر که

00:39:54.200 --> 00:39:56.476
میخواستن با این کپسولهای نجات
فرار کنن رو بیهوش کنم

00:39:56.640 --> 00:39:58.711
چی؟ -
داشتن فرار میکردن آخه -

00:39:59.080 --> 00:40:00.229
این کارشون شرم‌آور بوده

00:40:01.200 --> 00:40:02.315
آره واقعاً

00:40:05.320 --> 00:40:06.310
...خب دیگه

00:40:06.480 --> 00:40:08.153
باید برگردم سر کارم

00:40:08.320 --> 00:40:09.640
داشتی چیکار میکردی؟

00:40:11.520 --> 00:40:13.352
سرکشی میکنم -
کپسولهای نجات رو سرکشی میکنی -

00:40:13.520 --> 00:40:15.875
نه، کار همیشگیمه -
با سوار شدنشون، چکشون میکنی -

00:40:17.640 --> 00:40:19.039
با یه کوله پشتی

00:40:19.760 --> 00:40:20.750
خیلی خب

00:40:20.920 --> 00:40:21.910
...گوش کن، من

00:40:35.720 --> 00:40:37.631
نمیتونم تکون بخورم

00:40:37.800 --> 00:40:39.677
میدونم -
چی شد؟ -

00:40:39.840 --> 00:40:41.638
بخاطر فرار از خدمت
دارم میبرم تحویلت بدم به بازداشتگاه

00:40:41.800 --> 00:40:42.949
نمیخواستم که فرار کنم

00:40:43.120 --> 00:40:45.350
بهت که گفتم -
خواهرم بخاطر -

00:40:45.520 --> 00:40:47.113
نجات ناوگان کشته شد

00:40:47.280 --> 00:40:49.191
اونوقت تو داری فرار میکنی

00:40:50.240 --> 00:40:51.355
متاسفم

00:40:51.760 --> 00:40:52.750
ولی این ناوگان محکوم به فناست

00:40:52.840 --> 00:40:55.070
و اگه دوستم برگرده اینجا
اونم کشته میشه

00:40:55.400 --> 00:40:56.515
...باید این

00:40:58.000 --> 00:40:59.877
باید این ردیاب رو تا میتونم از اینجا دور کنم

00:41:00.040 --> 00:41:01.394
اونوقت میتونه پیدام کنه و جاش هم امن باشه

00:41:02.240 --> 00:41:04.117
خائن خودخواه

00:41:04.560 --> 00:41:06.278
میتونیم از دست ناوگان محفل یکم فرار کنیم

00:41:06.480 --> 00:41:07.754
میتونیم پرش نوری انجام بدیم

00:41:07.920 --> 00:41:08.910
میتونن توی سرعت نور هم ردمون رو بگیرن

00:41:09.560 --> 00:41:10.550
توی سرعت نور هم ردمون رو میگیرن؟

00:41:10.640 --> 00:41:11.630
آره

00:41:11.720 --> 00:41:12.710
سی ثانیه بعد از ما رسیدن

00:41:12.800 --> 00:41:13.790
کلی هم سوخت سوزوندیم

00:41:13.880 --> 00:41:15.996
که اتفاقاً خیلی هم سوختمون کمه

00:41:16.680 --> 00:41:18.398
میتونن توی سرعت نور ردمون رو بگیرن

00:41:18.720 --> 00:41:19.710
...آره و میتونن

00:41:20.240 --> 00:41:21.230
چرا دندونم بی حسه؟

00:41:21.800 --> 00:41:23.199
من رو با چی زدی؟

00:41:23.360 --> 00:41:24.350
ردیاب فعال

00:41:24.520 --> 00:41:25.555
چی شد؟

00:41:26.200 --> 00:41:27.270
ردیاب هایپراسپیس یه تکنولوژی جدیده

00:41:27.440 --> 00:41:29.954
ولی سیستم کاراییش باید
مثل بقیه ردیابها عمل کنه

00:41:30.120 --> 00:41:31.679
...ما رو با سفینه فرماندهی -
...با سفینه فرماندهی -

00:41:31.880 --> 00:41:33.154
ردیابی میکنن

00:41:33.320 --> 00:41:34.719
دستمون به ردیاب نمیرسه

00:41:34.800 --> 00:41:36.916
اون یه پردازنده کلاس-آ داره
که فقط از عرشه فرماندهی قابل دسترسیه

00:41:37.000 --> 00:41:38.320
...آره، ولی هر پردازنده کلاس-آ

00:41:38.480 --> 00:41:40.869
منبع برق مخصوص به خودش رو داره

00:41:41.400 --> 00:41:43.869
ولی... کی میدونه سیستم برق رسانی

00:41:43.960 --> 00:41:44.950
یه ستاره‌شکن کجاشه؟

00:41:47.240 --> 00:41:49.117
من قبلاٌ اونجا رو تِی میکشیدم

00:41:49.600 --> 00:41:50.829
اگه بتونم خودمون رو ببرم اونجا

00:41:51.320 --> 00:41:53.152
منم میتونم ردیاب رو از کار بندازم

00:41:53.680 --> 00:41:55.637
یه بار دیگه ساده‌تر توضیح بده

00:41:55.800 --> 00:41:59.111
محفل یکم فقط میتونه با سفینه فرماندهی
ما رو تعقیب کنه

00:41:59.280 --> 00:42:00.350
پس یعنی منفجرش کنیم؟

00:42:00.520 --> 00:42:01.715
از طرز فکرت خوشم اومد، ولی نخیر

00:42:01.880 --> 00:42:03.598
اونوقت با یکی دیگه تعقیبمون میکنن

00:42:03.720 --> 00:42:04.710
...ولی اگه بتونیم

00:42:04.800 --> 00:42:06.996
یواشکی وارد سفینه فرماندهی بشیم
و بدون اینکه متوجه بشن

00:42:07.080 --> 00:42:08.275
ردیاب رو از کار بندازیم
...بعدش میتونیم

00:42:08.440 --> 00:42:10.511
تا وقتی دوره چک کردن سیستمهاشون نشه
متوجه چیزی نمیشن

00:42:10.680 --> 00:42:13.069
یعنی تقریباً شش دقیقه زمان داریم -
وارد سفینه بشیم -

00:42:15.400 --> 00:42:16.913
ردیاب رو از کار بندازیم

00:42:18.320 --> 00:42:20.516
و قبل از اینکه بفهمن، ناوگان رو فراری بدیم

00:42:28.920 --> 00:42:29.910
شما دوتا چجوری باهم آشنا شدین؟

00:42:32.880 --> 00:42:33.870
شانسی بود

00:42:35.640 --> 00:42:36.710
جداً؟

00:42:37.000 --> 00:42:38.229
شانس خوب یا بد؟

00:42:38.680 --> 00:42:39.829
مطمئن نیستم

00:42:40.320 --> 00:42:41.674
تنها راهمون همینه پو

00:42:41.840 --> 00:42:44.036
تنها راه نجات ناوگان و رِی همینه

00:42:45.800 --> 00:42:48.360
اگه بخوام منطقی به قضیه نگاه کنم

00:42:48.520 --> 00:42:50.511
باید بگم که ادمیرال هولدو
امکان نداره با این نقشه موافقت کنه

00:42:51.880 --> 00:42:54.315
آره حق با توئه تری‌پی‌او
(3PO)

00:42:54.480 --> 00:42:57.040
این نقشه بین خودمونه
و ادمیرال از خودمون نیست

00:42:57.200 --> 00:42:58.838
...البته منظور من این نبـ -
خیلی خب -

00:42:59.000 --> 00:43:00.354
شماها ردیاب رو از کار بندازین

00:43:00.520 --> 00:43:01.999
منم سفینه رو آماده پرش نوری میکنم

00:43:02.160 --> 00:43:03.150
حالا سوال اینجاست که

00:43:03.320 --> 00:43:05.357
چطوری شما دوتا رو یواشکی
باید ببریم توی سفینه اسنوک؟

00:43:05.560 --> 00:43:06.550
کدهای دسترسی رو میدزدیم

00:43:06.720 --> 00:43:08.631
نمیشه. اون کدها سیستم بیومتریکی دارن
و ساعنی یکبار هم چک میشن

00:43:10.560 --> 00:43:13.120
بدون اینکه بفهمن هم نمیتونیم
از سپرهای حفاظتی رد بشیم

00:43:13.800 --> 00:43:15.029
هیچکس نمیتونه

00:43:18.880 --> 00:43:20.393
من میتونم؟

00:43:20.560 --> 00:43:22.790
معلومه که میتونم
ولی نمیتونم

00:43:23.160 --> 00:43:24.833
یجورایی الان دستم بنده

00:43:26.280 --> 00:43:28.191
ماز؟ چی شده؟

00:43:28.280 --> 00:43:31.636
یه درگیری بین گروهک‌هاس
چیز خاصی نیست

00:43:31.720 --> 00:43:33.472
...اما از شانس خوبتون

00:43:33.640 --> 00:43:37.395
یه آدم قابل اعتماد سراغ دارم که
میتونه کارتون رو راه بندازه

00:43:39.880 --> 00:43:41.518
استاد کدشکنیه

00:43:41.720 --> 00:43:44.712
هم یه خلبان درجه یکه
و هم یه شاعر تفنگ به دسته

00:43:48.520 --> 00:43:50.750
ظاهراً این کدشکنمون همه کاری ازش برمیاد

00:43:50.920 --> 00:43:53.389
آره، برمیاد

00:43:54.800 --> 00:43:58.759
روی کُتش یه شکوفه قرمزه

00:43:58.920 --> 00:44:01.514
پاتوقش هم میزهای قمار

00:44:01.880 --> 00:44:03.871
توی کازینوی کانتوبایته

00:44:04.040 --> 00:44:07.032
کانتوبایت؟
...نه، نه. اصلاً... ماز

00:44:07.200 --> 00:44:09.032
هیچ راهی نداره که خودمون از پسش بربیایم؟

00:44:09.200 --> 00:44:11.874
شرمنده فرزندم
به این راحتی‌ها نیست

00:44:12.400 --> 00:44:13.754
اگه میخواین وارد اون سفینه بشین

00:44:13.880 --> 00:44:15.393
فقط یه راه واسه‌اتون سراغ دارم

00:44:15.920 --> 00:44:18.434
استاد کدشکن رو پیدا کنین

00:45:46.760 --> 00:45:49.149
اسکای‌واکر رو بیار پیشم

00:45:55.360 --> 00:45:57.636
نمیتونی اینکار رو بکنی
ممکنه جونت رو بخاطرش از دست بدی

00:46:02.640 --> 00:46:03.710
میتونی محیط اطرافم رو هم ببینی؟

00:46:03.880 --> 00:46:05.393
تقاص کاری که کردی رو پس میدی

00:46:05.560 --> 00:46:06.834
چون من نمیتونم اطراف تو رو ببینم

00:46:08.520 --> 00:46:09.715
فقط خودت رو میبینم

00:46:11.960 --> 00:46:13.359
پس نه

00:46:15.000 --> 00:46:17.355
این چیز دیگه‌ایه

00:46:23.320 --> 00:46:24.310
لوک

00:46:24.680 --> 00:46:26.432
چیکار کردی؟

00:46:41.040 --> 00:46:43.429
داشتم تفنگم رو تمیز میکردم
تیرش در رفت

00:46:46.480 --> 00:46:47.629
بریم شروع کنیم

00:46:51.800 --> 00:46:53.279
اونها دیگه کی‌ان؟

00:46:54.080 --> 00:46:55.400
مراقب‌ها

00:46:55.560 --> 00:46:56.675
بومی‌های جزیره‌ان

00:46:56.840 --> 00:46:59.229
از وقتی معبد جدای‌ها درست شده
ازش مراقبت میکنن

00:46:59.960 --> 00:47:01.519
فکر کنم ازم خوششون نمیاد

00:47:01.680 --> 00:47:03.353
نمیدونم چی بگم

00:47:39.320 --> 00:47:40.640
استاد اسکای‌واکر

00:47:41.160 --> 00:47:42.309
میخوایم که جدای برگرده

00:47:42.480 --> 00:47:45.279
چون کایلو رن توسط سمت تاریک نیرو
خیلی قدرتمند شده

00:47:45.440 --> 00:47:47.909
بدون جدای، هیچ شانسی درمقابلش نداریم

00:47:48.080 --> 00:47:50.390
درمورد نیرو چی میدونی؟

00:47:50.920 --> 00:47:53.753
قدرتیه که یه جدای میتونه باهاش مردم رو کنترل کنه

00:47:54.480 --> 00:47:55.914
و وادارشون کنه طبق میلش عمل کنن

00:47:56.000 --> 00:47:56.990
خوشم اومد

00:47:57.160 --> 00:47:59.117
تک تک کلماتی که بکار بردی، غلطن

00:47:59.640 --> 00:48:02.871
درس اول
چهار زانو بشین اینجا

00:48:09.720 --> 00:48:12.792
نیرو قدرتی نیست که توی وجودت باشه

00:48:12.960 --> 00:48:15.270
قرار نیست باهاش سنگها رو بلند کنی

00:48:15.640 --> 00:48:17.472
نیرو انرژی‌ایه که بین تمام اجزاء هستی وجود داره

00:48:17.640 --> 00:48:19.711
کششه، توازنه

00:48:19.880 --> 00:48:22.156
نیروئه که کل هستی رو کنار هم نگهداشته

00:48:22.320 --> 00:48:23.310
باشه

00:48:24.480 --> 00:48:25.629
ماهیتش چیه؟

00:48:27.120 --> 00:48:28.315
چشمات رو ببند

00:48:30.240 --> 00:48:31.594
نفس بکش

00:48:32.320 --> 00:48:33.310
حالا

00:48:34.760 --> 00:48:35.909
حسش کن

00:48:42.680 --> 00:48:43.715
یه چیزی حس میکنم

00:48:43.840 --> 00:48:44.830
حسش میکنی؟ -
آره، حسش میکنم -

00:48:44.920 --> 00:48:45.910
نیروئه -
جداً؟ -

00:48:46.080 --> 00:48:47.559
وای، انگار وقتی تو هستی نیرو خیلی قوی‌تره

00:48:47.720 --> 00:48:48.710
...هیچوقت اینقدر

00:48:52.720 --> 00:48:53.949
...منظورت از حس کردن مثل

00:48:56.600 --> 00:48:57.590
دوباره امتحان میکنم

00:49:00.120 --> 00:49:01.110
نفس بکش

00:49:03.360 --> 00:49:05.237
نفس بکش

00:49:08.400 --> 00:49:10.630
با تمام احساساتت حسش کن

00:49:16.000 --> 00:49:17.195
چی میبینی؟

00:49:21.280 --> 00:49:22.270
جزیره رو

00:49:24.200 --> 00:49:25.235
حیات

00:49:26.600 --> 00:49:27.920
زوال و مرگ

00:49:29.480 --> 00:49:30.914
شروع دوباره زندگی

00:49:32.600 --> 00:49:33.635
گرما

00:49:34.760 --> 00:49:35.750
سرما

00:49:38.040 --> 00:49:39.439
آرامش

00:49:41.040 --> 00:49:42.314
خشونت

00:49:43.360 --> 00:49:44.839
و بین همه اینها چیه؟

00:49:45.640 --> 00:49:46.630
توازن

00:49:47.400 --> 00:49:48.629
انرژی

00:49:51.840 --> 00:49:53.274
نیرو

00:49:54.920 --> 00:49:56.513
و درون تو چیه؟

00:49:57.680 --> 00:49:59.273
درونم

00:50:00.440 --> 00:50:02.511
همون نیروئه

00:50:04.000 --> 00:50:06.799
و درسِت اینه که بدونی

00:50:06.960 --> 00:50:10.078
نیرو متعلق به جدای نیست

00:50:11.360 --> 00:50:14.113
اینکه بگیم اگه جدای بمیره، نیرو هم
باهاش میمیره، اوج حماقته

00:50:14.320 --> 00:50:16.436
میتونی حسش کنی؟

00:50:18.200 --> 00:50:19.838
یه چیز دیگه هم هست

00:50:21.880 --> 00:50:23.314
زیر جزیره

00:50:24.240 --> 00:50:25.230
یه مکانه

00:50:26.600 --> 00:50:27.749
یه مکان تاریکه

00:50:29.880 --> 00:50:30.995
توازن

00:50:31.760 --> 00:50:33.592
نور قوی و تاریکی قوی

00:50:33.960 --> 00:50:35.075
سرده

00:50:40.840 --> 00:50:41.910
صدام میکنه

00:50:43.240 --> 00:50:44.275
باهاش مقابله کن ری

00:50:45.400 --> 00:50:46.595
ری؟

00:50:49.200 --> 00:50:50.190
ری

00:50:59.040 --> 00:51:00.838
مستقیم رفتی سراغ تاریکی

00:51:02.200 --> 00:51:03.759
میخوست چیزی رو نشونم بده

00:51:03.920 --> 00:51:05.752
چیزی رو بهت نشون میده که میخوای

00:51:06.360 --> 00:51:08.670
حتی سعی نکردی جلوی خودت رو بگیری

00:51:09.840 --> 00:51:11.433
ولی تو رو هم ندیدم

00:51:13.400 --> 00:51:15.073
هیچ اثری ازت نبود

00:51:18.520 --> 00:51:20.830
تو وجود خودت رو به روی نیرو بستی

00:51:24.400 --> 00:51:25.754
معلومه که همین کار رو کردی

00:51:27.120 --> 00:51:30.192
قبلاً این نیروی خام و خالص رو
توی وجود بن سولو هم دیدم

00:51:32.640 --> 00:51:34.358
اونموقع خیلی نترسیدم

00:51:35.560 --> 00:51:37.073
اما الان ترسیدم

00:51:49.480 --> 00:51:50.470
اون چی بود؟

00:51:50.640 --> 00:51:51.835
چیزی نبود ادمیرال

00:51:52.040 --> 00:51:53.394
شهاب سنگ بود

00:52:00.720 --> 00:52:02.552
ناوگان فقط واسه 18 ساعت
دیگه سوخت داره

00:52:02.960 --> 00:52:04.280
باید عجله کنیم

00:52:05.600 --> 00:52:07.557
هنوزم نتونستی با مقاومت تماس بگیری؟

00:52:07.640 --> 00:52:09.313
بازم سعی کن

00:52:09.520 --> 00:52:11.158
اگه باهاشون تماس گرفتی
از اوضاع و احوالشون بپرس

00:52:11.320 --> 00:52:12.640
یه خبری هم از فین بگیر

00:52:47.840 --> 00:52:49.797
چرا نیرو ما رو به هم وصل میکنه؟

00:52:50.160 --> 00:52:51.150
من و تو

00:52:51.320 --> 00:52:52.719
مار قاتل

00:52:53.480 --> 00:52:56.518
دیر کردی
باختی. اسکای‌واکر رو پیدا کردم

00:52:57.800 --> 00:52:58.995
بهت گفت که چی شده بود؟

00:53:00.400 --> 00:53:02.550
گفت چرا اون شب معبدش رو آتیش زدم؟

00:53:02.720 --> 00:53:05.314
همه چی رو میدونم
همه چی رو درمورد تو هم میدونم

00:53:05.480 --> 00:53:06.993
میدونی؟

00:53:09.560 --> 00:53:11.471
آره، میدونی

00:53:12.760 --> 00:53:16.638
همون نگاهی توی چشماته که توی جنگل هم بود

00:53:18.320 --> 00:53:20.549
همون موقعی که بهم گفتی هیولا

00:53:20.720 --> 00:53:22.836
معلومه که هیولایی

00:53:28.080 --> 00:53:29.434
آره، هیولام

00:53:53.760 --> 00:53:54.750
باشه

00:53:54.960 --> 00:53:57.190
کدشکن رو پیدا میکنیم و میزنیم بیرون

00:53:57.360 --> 00:53:59.556
این کانتوبایت رو میشناسی؟

00:53:59.720 --> 00:54:00.915
یه چیزایی شنیدم

00:54:01.080 --> 00:54:04.516
جای وحشتناکیه که پره از بدترین افراد کهکشان

00:54:04.640 --> 00:54:05.630
عالی شد

00:54:26.880 --> 00:54:28.518
بهشون گفتم

00:54:28.680 --> 00:54:31.354
اینجا یه ساحل عمومیه
حق ندارن شاتلشون رو اینجا پارک کنن

00:54:31.520 --> 00:54:34.114
ولی اونا همینطوری جلوی کازینو ولش کردن و رفتن

00:54:41.240 --> 00:54:42.674
شرطتون رو اعلام کنین

00:54:42.880 --> 00:54:44.632
ژتونها روی میز
همین حالا

00:54:59.440 --> 00:55:02.558
وای اینجا عالیه

00:55:03.200 --> 00:55:04.520
خیلی خب

00:55:06.840 --> 00:55:10.390
ماز گفت این استاد کدشکن
یه شکوفه قرمز روی کتش داره

00:55:10.560 --> 00:55:12.312
بریم پیداش کنیم و بزنیم به چاک

00:55:12.480 --> 00:55:14.517
بازیتون خوب بود
ولی باختین

00:55:15.800 --> 00:55:16.790
ادبت کجا رفته؟

00:55:16.880 --> 00:55:17.950
بیا دیگه

00:55:41.720 --> 00:55:43.790
همه جا رو گشتیم
خبری از شکوفه قرمز نیست که نیست

00:55:43.880 --> 00:55:45.109
کجا میتونه باشه؟

00:55:50.280 --> 00:55:51.953
یعنی همون چیزیه که فکر میکنم؟

00:55:59.160 --> 00:56:01.151
اونا دیگه چی‌ان؟ -
فاتیرز -

00:56:02.080 --> 00:56:03.593
تاحالا واقعیش رو ندیده بودم

00:56:04.280 --> 00:56:06.920
ببین اینجا همه چیش خیلی قشنگه

00:56:07.680 --> 00:56:09.318
چرا اینقدر ازش بدت میاد؟

00:56:10.280 --> 00:56:11.554
دقیقتر نگاه کن

00:56:16.760 --> 00:56:19.593
من و خواهرم توی یه منظومه معدنی بزرگ شدیم

00:56:21.240 --> 00:56:24.517
محفل یکم بخاطر تامین هزینه‌های ارتشش
کل معدنهامون رو خالی کرد

00:56:25.920 --> 00:56:28.036
و از خودمون هم واسه تست سلاح‌هاشون استفاده کردن

00:56:34.080 --> 00:56:36.151
هرچی که داشتیم رو ازمون گرفتن

00:56:37.480 --> 00:56:40.040
و فکر میکنی این افرادی که اینجا میبینی کی‌ان؟

00:56:40.520 --> 00:56:43.956
تنها یه کاسبی توی کهکشان هست که
میتونه اینقدر ثروتمندت کنه

00:56:44.640 --> 00:56:45.755
جنگ

00:56:46.240 --> 00:56:48.595
فروختن سلاح به محفل یکم

00:56:50.600 --> 00:56:55.356
کاش میتونستم با مشتم بکوبم توی
این شهر خوشگل و نکبت

00:57:02.800 --> 00:57:03.835
شکوفه قرمز

00:57:12.080 --> 00:57:13.115
شکوفه قرمز

00:57:13.320 --> 00:57:14.469
استاد کدشکن

00:57:20.840 --> 00:57:22.399
اینا همونایی‌ان که شاتل رو اونجا پارک کردن

00:57:24.720 --> 00:57:29.157
شما دوتا بخاطر پارک کردن توی
منطقه پارک ممنوع، بازداشتین

00:57:29.320 --> 00:57:30.310
...حق دارین که سکوت اختیار

00:57:30.400 --> 00:57:32.516
قضیه چی بود؟ -
نه، نه، الان نه عزیزم -

00:57:32.600 --> 00:57:33.635
افتادم روی دور

00:59:17.680 --> 00:59:19.034
درس دوم

00:59:19.240 --> 00:59:23.393
حالا که جدای‌ها منقرض شدن
تبدیل شدن به یه مشت افسانه و قهرمان داستان

00:59:23.880 --> 00:59:26.633
اما اگه از ورای افسانه‌ها بهشون
نگاه کنی و اعمالشون رو ببینی

00:59:27.120 --> 00:59:29.157
حاصل کار جدای‌ها یه شکست تمام عیار بود

00:59:29.480 --> 00:59:30.629
غرور و ریاکاری

00:59:30.760 --> 00:59:31.750
واقعیت نداره

00:59:31.960 --> 00:59:34.474
با وجود تمام قدرتشون
اجازه دادن که دارت

00:59:34.640 --> 00:59:36.517
سنگ بنای امپراطوری رو بذاره
و همه‌اشون رو نابود کنه

00:59:36.920 --> 00:59:38.831
تقصیر استاد جدای بود که

00:59:39.000 --> 00:59:42.118
با آموزش و تمریناتش باعث
بوجود اومدن دارت ویدر شد

00:59:42.280 --> 00:59:43.793
و یه جدای هم نجاتش داد

00:59:44.480 --> 00:59:46.039
آره، منفورترین شخص کهکشان

00:59:46.200 --> 00:59:48.396
اما تو دیدی که درون دارت ویدر کشمکش بود

00:59:48.600 --> 00:59:51.194
باور داشتی که بطور کامل از دست نرفته
و میتونه دوباره به سمت نیرو برگرده

00:59:51.560 --> 00:59:53.233
و بخاطر همین هم تبدیل به یه افسانه شدم

00:59:54.600 --> 00:59:56.750
برای سالهای سال، توازن برقرار بود

00:59:56.920 --> 00:59:58.319
...بعدش بِن رو

00:59:58.600 --> 00:59:59.590
دیدم

01:00:01.040 --> 01:00:04.715
خواهر زاده‌ام و اون خون اسکای‌واکری
که توی رگهاش جریان داشت

01:00:04.880 --> 01:00:06.234
و به خودم مغرور شدم

01:00:06.400 --> 01:00:09.552
فکر کردم که میتونم آموزشش بدم
که میتونم قدرتم رو بهش منتقل کنم

01:00:10.760 --> 01:00:14.071
...هان، هان مخالف بود، اما

01:00:16.640 --> 01:00:18.153
لیا
Leia

01:00:19.600 --> 01:00:21.955
بهم اعتماد کرد

01:00:22.760 --> 01:00:23.750
منم بن و

01:00:24.800 --> 01:00:26.552
چند نفر دیگه از شاگردها رو

01:00:27.600 --> 01:00:29.113
بردم به معبد آموزشی

01:00:31.280 --> 01:00:33.271
وقتی که فهمیدم

01:00:33.400 --> 01:00:36.597
حریف تاریکی‌ای که درونش
داشت ریشه میدووند، نیستم

01:00:37.200 --> 01:00:38.759
دیگه خیلی دیر شده بود

01:00:40.080 --> 01:00:41.434
چه اتفاقی افتاد؟

01:00:44.880 --> 01:00:46.359
رفتم که باهاش روبرو بشم

01:00:48.640 --> 01:00:50.313
و اون بهم حمله کرد

01:00:50.720 --> 01:00:52.199
نه، بن

01:00:55.320 --> 01:00:57.436
احتمالاً فکر کرد بود که مُرده‌ام

01:00:59.120 --> 01:01:00.349
وقتی به هوش اومدم

01:01:02.440 --> 01:01:04.113
معبد داشت میسوخت

01:01:05.560 --> 01:01:08.234
با چندنفر از شاگردهام فرار کرده بود

01:01:09.320 --> 01:01:11.516
بقیه رو هم کشته بود

01:01:12.960 --> 01:01:14.951
لیا، اسنوک رو مقصر میدونست

01:01:15.640 --> 01:01:16.869
درحالیکه همه‌اش تقصیر من بود

01:01:17.600 --> 01:01:18.999
من شکست خوردم

01:01:22.520 --> 01:01:25.558
چون من لوک اسکای‌واکر بودم

01:01:26.480 --> 01:01:28.391
استاد جدای

01:01:33.720 --> 01:01:35.393
یه افسانه

01:01:37.600 --> 01:01:39.876
کهکشان شاید به افسانه نیاز داشته باشه

01:01:44.480 --> 01:01:48.758
اما من به کسی احتیاج دارم که
راهم رو بهم نشون بده

01:01:54.600 --> 01:01:56.318
تو باعث سرافکندگی کایلو رن نشدی

01:01:56.520 --> 01:01:58.158
کایلو باعث سرافکندگی تو شد

01:01:58.880 --> 01:02:00.553
من ناامیدت نمیکنم

01:02:21.240 --> 01:02:24.073
سفینه کروز اصلیشون هنوز فاصله‌اش رو
حفظ کرده

01:02:24.560 --> 01:02:26.392
اما سوخت سفینه پزشکیشون تموم شد

01:02:27.520 --> 01:02:29.272
و سپرهاش هم از کار افتادن

01:02:29.440 --> 01:02:31.317
شروع پایانشونه

01:02:32.800 --> 01:02:34.552
نابودش کنین

01:02:37.600 --> 01:02:40.911
همه افراد خارج شدن و دارن به سمت شما میان

01:02:41.960 --> 01:02:43.598
خدمت درکنار شما باعث افتخار بود ادمیرال

01:02:43.760 --> 01:02:45.637
خدا به همراهتون شورشی‌ها

01:02:49.000 --> 01:02:50.035
ادمیرال

01:02:50.760 --> 01:02:52.717
تا شش ساعت دیگه سوختمون تموم میشه

01:02:54.520 --> 01:02:56.557
توی مسیر فعلی بمونین

01:02:57.400 --> 01:02:59.073
و ادامه بدین

01:03:04.160 --> 01:03:07.436
فین، رُز، کجایین پس؟

01:03:12.800 --> 01:03:13.949
منم بازی

01:03:17.080 --> 01:03:18.070
مرسی

01:03:20.040 --> 01:03:23.237
فین، سوخت ناوگان داره تموم میشه

01:03:24.120 --> 01:03:26.873
اگه نتونیم کدشکن رو ببریم که
...راهمون رو به سفینه اسنوک باز کنه

01:03:28.080 --> 01:03:29.673
چیکار کنیم؟ -
نمیدونم -

01:03:30.240 --> 01:03:32.834
مگه اینکه یه دزدی چیزی توی جیبت داشته باشی
وگرنه نقشه بی نقشه

01:03:34.920 --> 01:03:36.240
میتونم کمکتون کنم

01:03:40.400 --> 01:03:41.390
چی؟

01:03:43.080 --> 01:03:44.195
چی؟

01:03:45.160 --> 01:03:46.150
چی؟

01:03:46.320 --> 01:03:47.913
...شرمنده

01:03:48.320 --> 01:03:50.357
نشد که حرفهاتون رو نشنیده بگیرم

01:03:50.440 --> 01:03:53.398
آخه خیلی بلند حرف میزدین

01:03:54.080 --> 01:03:55.434
منم نتونستم بخوابم

01:03:57.640 --> 01:03:59.039
کدشکن؟

01:04:00.000 --> 01:04:01.434
دزد؟

01:04:02.400 --> 01:04:03.595
میتونم کمکتون کنم

01:04:03.760 --> 01:04:06.513
نمیخوایم جیب کسی رو بزنیم، باشه؟

01:04:07.560 --> 01:04:09.471
باشه

01:04:11.440 --> 01:04:13.397
آدمها رو از روی لباسهاشون قضاوت نکن رفیق

01:04:14.120 --> 01:04:17.636
من با محفل یکم داستانها دارم

01:04:19.560 --> 01:04:20.595
...و

01:04:22.320 --> 01:04:24.197
اگه پول خوبی بدین

01:04:25.520 --> 01:04:30.356
میتونم ببرمتون توی سفینه اسنوک پیر

01:04:32.160 --> 01:04:34.037
نه -
خودمون حلش میکنیم -

01:04:37.680 --> 01:04:38.954
خود دانید

01:04:52.440 --> 01:04:54.192
...در رو باز -
آره -

01:04:55.760 --> 01:04:57.398
باید از اینجا بزنیم بیرون
از اینطرف

01:04:57.560 --> 01:04:58.630
...کوچولوی

01:05:03.760 --> 01:05:05.558
تو اینکار رو کردی؟

01:05:08.680 --> 01:05:09.715
دستها بالا

01:05:10.880 --> 01:05:13.110
دستها بالا -
باشه بابا -

01:05:29.240 --> 01:05:30.833
تو دیگه کی هستی گردالو؟

01:05:31.560 --> 01:05:32.630
از اینطرف رفتن

01:05:37.400 --> 01:05:39.391
همه خروجی‌ها رو ببندین -
صبرکن -

01:05:43.960 --> 01:05:45.553
عجب بویی میداد

01:05:45.720 --> 01:05:47.552
پلیس‌ها هرلحظه ممکنه برسن
چیکار کنیم؟

01:06:20.880 --> 01:06:22.598
صبرکن، نزن

01:06:30.000 --> 01:06:31.229
ما جزو گروه مقاومتیم

01:06:37.240 --> 01:06:39.197
اصطبل رو چک میکنیم

01:06:47.200 --> 01:06:48.190
از اینجا اومدن بیرون

01:07:01.240 --> 01:07:03.231
برین، برین

01:07:09.360 --> 01:07:10.680
خوش بحالت نشه

01:07:17.360 --> 01:07:19.556
گیرشون انداختیم
نمیتونن جایی برن

01:08:03.840 --> 01:08:05.433
از سر راه برین کنار

01:08:07.280 --> 01:08:09.510
سفینه‌امون توی ساحله
مستقیم برو

01:08:11.520 --> 01:08:12.510
احتیاج به سرپناه داریم

01:08:23.400 --> 01:08:24.674
این دیگه زیادی شد

01:08:37.200 --> 01:08:38.315
اوناهاش

01:08:41.000 --> 01:08:42.832
نه -
ای بابا -

01:08:58.080 --> 01:08:59.878
بیخیال گله شو
بچسب به اون دوتا

01:09:05.640 --> 01:09:06.675
کجا رفتن؟

01:09:09.920 --> 01:09:10.990
فکر کنم گمشون کردیم

01:09:11.160 --> 01:09:12.798
...باید برگردیم به ساحل و بعد

01:09:13.000 --> 01:09:13.990
!پرتگاه

01:09:24.160 --> 01:09:25.195
گیر افتادیم

01:09:28.160 --> 01:09:29.355
شهر رو داغون کردیم

01:09:30.000 --> 01:09:31.274
کلی عذابشون دادیم

01:09:31.640 --> 01:09:32.869
ارزشش رو داشت

01:09:42.480 --> 01:09:43.470
برو

01:09:48.520 --> 01:09:49.749
حالا ارزشش رو داشت

01:10:00.040 --> 01:10:01.030
اونجان

01:10:06.680 --> 01:10:09.194
بی‌بی8 این رو تو روندی؟

01:10:15.240 --> 01:10:16.913
سواری میخواین؟

01:11:10.800 --> 01:11:11.790
لوک

01:11:13.120 --> 01:11:14.269
لیا

01:11:23.120 --> 01:11:24.997
ترجیح میدم اینکار رو نکنم

01:11:25.680 --> 01:11:27.034
آره، منم همینطور

01:11:29.400 --> 01:11:30.993
چرا از پدرت متنفر بودی؟

01:11:35.440 --> 01:11:36.430
...میشه یه چیزی

01:11:36.560 --> 01:11:37.914
میشه یه چیزی بکنی تنت؟

01:11:41.720 --> 01:11:43.996
راستش رو بگو، چرا از
پدرت متنفر بودی؟

01:11:45.600 --> 01:11:48.114
پدری داشتی که دوستت داشت
بهت اهمیت میداد

01:11:48.320 --> 01:11:50.357
ازش متنفر نبودم -
پس چرا؟ -

01:11:50.760 --> 01:11:51.750
چرا چی؟

01:11:55.280 --> 01:11:56.714
چرا چی؟
بگو

01:11:58.040 --> 01:11:59.360
...چرا

01:12:00.160 --> 01:12:02.117
چرا کشتیش؟

01:12:02.560 --> 01:12:03.755
اصلاً نمیفهمم

01:12:03.920 --> 01:12:04.910
نه؟
No?

01:12:05.080 --> 01:12:06.673
والدینت عین یه تیکه آشغال
انداختنت دور

01:12:06.880 --> 01:12:08.951
همچین کاری نکردن -
چرا کردن -

01:12:09.120 --> 01:12:10.918
اما همچنان محتاجشونی

01:12:11.080 --> 01:12:12.309
این بزرگترین ضعفته

01:12:13.160 --> 01:12:14.230
توی همه چی و همه کس دنبالشونی

01:12:14.400 --> 01:12:15.595
توی هان سولو

01:12:16.080 --> 01:12:17.878
حالا هم توی اسکای‌واکر

01:12:21.280 --> 01:12:23.078
بهت گفت اون شب چه اتفاقی افتاد؟

01:12:23.440 --> 01:12:24.430
آره

01:12:26.520 --> 01:12:27.590
نه

01:12:29.360 --> 01:12:30.998
قدرتم رو حس کرد

01:12:32.320 --> 01:12:34.038
همونطوری که قدرت تو رو حس میکنه

01:12:35.320 --> 01:12:36.993
و وحشت برش داشت

01:12:53.840 --> 01:12:55.114
دروغ میگی

01:12:59.560 --> 01:13:00.914
گذشته رو فراموش کن

01:13:02.520 --> 01:13:04.830
اگه میتونی، دفنش کن

01:13:07.400 --> 01:13:10.119
فقط اینطوری میتونی به چیزی
تبدیل بشی که قرار بوده بشی

01:13:53.320 --> 01:13:55.231
!نه! نه

01:14:35.720 --> 01:14:37.119
ری؟

01:15:06.200 --> 01:15:08.874
باید احساس ترس یا درموندگی بهم دست میداد

01:15:09.040 --> 01:15:10.519
اما همچین حسی نداشتم

01:15:13.920 --> 01:15:14.910
قرار نبود تا ابد ادامه داشته باشه

01:15:15.000 --> 01:15:17.150
میدونستم که به یه جایی میرسه

01:15:17.920 --> 01:15:20.389
و آخرش، چیزی رو میبینم
که واسه‌اش اومده بودم

01:15:22.560 --> 01:15:23.959
ری

01:15:32.480 --> 01:15:34.676
بذار ببینمشون

01:15:35.160 --> 01:15:37.151
بذار والدینم رو ببینم

01:15:37.320 --> 01:15:39.391
خواهش میکنم

01:16:14.520 --> 01:16:16.591
فکر میکردم جوابم رو پیدا میکنم

01:16:18.200 --> 01:16:19.554
اشتباه میکردم

01:16:22.120 --> 01:16:23.872
هیچوقت اینقدر احساس تنهایی نکرده بودم

01:16:26.400 --> 01:16:27.799
تو تنها نیستی

01:16:32.920 --> 01:16:34.240
تو هم همینطور

01:16:35.280 --> 01:16:36.600
ری؟

01:16:44.400 --> 01:16:46.073
هنوز دیر نشده

01:17:43.800 --> 01:17:44.835
تمومش کن

01:17:54.200 --> 01:17:57.113
واقعیت داره؟
میخواستی بکشیش؟

01:17:57.280 --> 01:17:59.715
همین الان جزیره رو ترک کن

01:17:59.880 --> 01:18:01.075
وایسا

01:18:02.360 --> 01:18:03.350
وایسا

01:18:07.920 --> 01:18:08.990
تو اینکار رو کردی؟

01:18:09.200 --> 01:18:11.191
تو باعث بوجود اومدن کایلو رن شدی؟

01:18:40.880 --> 01:18:42.439
راستش رو بگو

01:18:48.680 --> 01:18:50.637
تاریکی رو دیدم

01:18:52.440 --> 01:18:54.351
حس میکردم که داره توی وجودش ریشه میکنه

01:18:54.520 --> 01:18:57.160
از همون لحظه‌ای که تمریناتش رو
شروع کرد، متوجهش شدم

01:18:57.680 --> 01:18:59.512
اما وقتی دقیق‌تر نگاه کردم

01:18:59.960 --> 01:19:02.713
دیدم که فراتر از اون چیزیه
که تصورش رو میکردم

01:19:07.960 --> 01:19:10.110
اسنوک تونسته بود دلش رو بدست بیاره

01:19:11.800 --> 01:19:14.553
بن نابودی و رنج و مرگ به همراه میاورد

01:19:14.640 --> 01:19:17.678
و تمام چیزهایی رو که دوستشون داشتم
رو با تبدیل شدنش، از بین میبرد

01:19:17.760 --> 01:19:19.637
...و یک لحظه حس کردم که

01:19:19.720 --> 01:19:21.996
میتونم با کشتنش، جلوش رو بگیرم

01:19:24.080 --> 01:19:26.549
اون حس همون لحظه از بین رفت

01:19:27.440 --> 01:19:29.317
...ولی شرمندگی و

01:19:30.640 --> 01:19:32.597
عذابش باهام موند

01:19:33.360 --> 01:19:35.237
...و آخرین چیزی که دیدم

01:19:35.760 --> 01:19:37.671
...نگاه وحشت زده پسری بود که

01:19:37.760 --> 01:19:40.229
استادش سرافکنده‌اش کرده بود

01:19:41.920 --> 01:19:42.910
!نه بن

01:19:49.840 --> 01:19:51.956
سرافکنده‌اش کردی چون فکر میکردی
که تصمیمش رو گرفته

01:19:52.040 --> 01:19:53.030
درحالیکه همچین چیزی نبود

01:19:53.480 --> 01:19:55.278
اون هنوزم با خودش درگیره

01:19:55.440 --> 01:19:58.080
اگه بشه از سمت تاریک نیرو برش گردوند
میشه نتیجه جنگ رو عوض کرد

01:19:58.240 --> 01:19:59.992
اینطوری میتونیم پیروز بشیم

01:20:00.160 --> 01:20:03.152
اینطوریا که که فکر میکنی نیست

01:20:03.680 --> 01:20:04.909
چرا هست

01:20:05.120 --> 01:20:07.873
همون لحظه‌ای که دستش رو لمس کردم

01:20:08.040 --> 01:20:09.314
آینده‌اش رو دیدم

01:20:10.320 --> 01:20:11.958
به همین وضوحی که دارم تو رو میبینم

01:20:12.440 --> 01:20:15.956
اگه برم پیشش، میتونم بن سولو رو برگردونم

01:20:16.160 --> 01:20:17.275
ری

01:20:17.760 --> 01:20:19.831
اینکار رو نکن

01:20:35.720 --> 01:20:37.313
خب پس اون تنها امیدمونه

01:21:18.400 --> 01:21:19.834
استاد یودا

01:21:20.680 --> 01:21:23.115
اسکای‌واکر جوان

01:21:25.400 --> 01:21:26.834
میخوام همه چی رو تموم کنم

01:21:27.160 --> 01:21:29.629
درخت، کتاب‌ها، جدای

01:21:29.800 --> 01:21:30.995
همه‌اشون رو میسوزونم

01:22:08.400 --> 01:22:09.834
اسکای‌واکر

01:22:09.920 --> 01:22:10.955
دلم برات تنگ شده بود

01:22:24.160 --> 01:22:25.798
پس وقتشه

01:22:27.360 --> 01:22:29.158
که محفل جدای به پایان برسه

01:22:29.320 --> 01:22:31.550
وقتش شد

01:22:36.280 --> 01:22:41.878
که از یه مشت کتاب قدیمی دل بکنی

01:22:41.960 --> 01:22:43.712
اونا متون مقدس جدای بودن‌

01:22:43.880 --> 01:22:46.030
پس خوندیشون، آره؟

01:22:46.760 --> 01:22:48.194
...خب، من -
یه مشت صفحه کاغذی -

01:22:48.400 --> 01:22:49.629
بیشتر نبودن

01:22:50.280 --> 01:22:52.157
آره، آره

01:22:52.360 --> 01:22:53.680
کلی دانش توشون بود

01:22:53.840 --> 01:22:57.310
ولی این کتابخونه چیزی بیشتر از اونی که
...این دختره ری

01:22:57.480 --> 01:22:59.391
در وجودش داره رو، نداره

01:23:02.560 --> 01:23:04.233
اسکای‌واکر

01:23:05.160 --> 01:23:07.071
هنوزم به افق خیره میشه

01:23:07.240 --> 01:23:09.709
هیچوقت اینجا نیستی

01:23:09.920 --> 01:23:12.480
چیزی که دنبالشی، درست
جلوی چشمته

01:23:16.160 --> 01:23:17.798
من ضعیف بودم

01:23:19.040 --> 01:23:20.030
حماقت کردم

01:23:20.200 --> 01:23:22.760
بن سولو رو از دست دادی، آره

01:23:23.480 --> 01:23:25.915
ولی نباید ری رو هم از دست بدی

01:23:26.360 --> 01:23:29.159
نمیتونم چیزی که میخواد، باشم

01:23:29.800 --> 01:23:31.996
حرفهام رو شنیدی، نه؟

01:23:32.440 --> 01:23:34.954
چیزی رو که بلدی رو یادش بده

01:23:35.120 --> 01:23:37.236
قدرت، رهبری

01:23:38.200 --> 01:23:39.793
...اما ضعف

01:23:39.960 --> 01:23:42.349
و همینطور شکست

01:23:42.520 --> 01:23:45.638
آره، مهمتر از همه شکسته

01:23:45.800 --> 01:23:48.758
شکست، بزرگترین درسه

01:23:58.080 --> 01:23:59.070
لوک

01:24:01.680 --> 01:24:05.071
چشم امید همه اون افراد به ماست

01:24:05.840 --> 01:24:10.038
این بزرگترین نعمت استاد بودنه

01:24:23.280 --> 01:24:25.237
چهار واحد دیگه مونده
این سفینه واقعاً کارش درسته

01:24:25.400 --> 01:24:27.073
امیدوارم به موقع برسیم

01:24:27.240 --> 01:24:28.639
واقعاً میتونی اینکار رو بکنی؟

01:24:29.200 --> 01:24:31.191
...آره خب در این مورد

01:24:34.960 --> 01:24:38.396
میتونم بچه‌ها

01:24:39.320 --> 01:24:42.039
ولی هنوز سر قیمت به توافق نرسیدیم

01:24:42.800 --> 01:24:45.155
به محض اینکه کارمون راه بیفته
گروه مقاومت هرچی که بخوای بهت میده

01:24:46.040 --> 01:24:47.075
مثلاً کلی نصیحتم میکنین؟

01:24:47.960 --> 01:24:50.156
شوخیت گرفته؟
نمیبینی؟

01:24:51.240 --> 01:24:52.992
اون گردنبد هیسیانه؟

01:24:55.640 --> 01:24:56.960
خوبه خب

01:24:57.120 --> 01:24:59.316
نه، بهت قول میدیم که پولت رو میگیری

01:24:59.440 --> 01:25:00.635
همینقدر کافیه

01:25:00.800 --> 01:25:02.074
میخوام کمکتون کنم

01:25:03.200 --> 01:25:06.670
اما اگه چیزی ندین، چیزی هم نمیگیرین

01:25:06.840 --> 01:25:08.831
...خب، گوش کن ببین چی میگم

01:25:09.400 --> 01:25:11.038
کارت رو بکن

01:25:14.080 --> 01:25:15.878
حالا میتونم کمکتون کنم

01:25:18.360 --> 01:25:19.430
پسش بده

01:25:20.920 --> 01:25:21.910
چی؟

01:25:22.000 --> 01:25:24.071
!پسش بده

01:25:24.240 --> 01:25:26.117
حتی فکرشم نمیتونی بکنی که
اون مدال چدقر براش باارزشه

01:25:26.680 --> 01:25:29.718
چیکار میکنی؟ چرا سفینه خودت رو
غارت میکنی؟

01:25:32.160 --> 01:25:33.230
آهان، سفینه خودت نیست

01:25:35.040 --> 01:25:36.075
میگه دزدیمش

01:25:36.240 --> 01:25:38.436
آره خودمم فهمیدم -
باهم دزدیدیمش -

01:25:40.360 --> 01:25:42.590
حداقل از آدم بدها میدزدی

01:25:43.240 --> 01:25:44.230
و به آدم خوبها کمک میکنی

01:25:44.400 --> 01:25:46.357
آدم بدها، آدم خوبها

01:25:46.520 --> 01:25:48.557
فقط حرفه

01:25:49.280 --> 01:25:52.830
بذار ببینیم صاحب این سفینه خوشگل کیه؟

01:25:55.960 --> 01:25:58.156
یارو فروشنده سلاحه

01:25:58.960 --> 01:26:02.157
و سلاح‌هاش رو به آدم بدها میفروشه

01:26:06.480 --> 01:26:07.959
و آدم خوبها

01:26:09.400 --> 01:26:12.313
بذار یه چیز مهم بهت یاد بدم، فین

01:26:13.720 --> 01:26:15.836
اینها یه مشت دستگاهن، همکار

01:26:17.520 --> 01:26:20.353
آزاد زندگی کن و به هیچ گروهی ملحق نشو

01:26:32.400 --> 01:26:34.789
اون آخرین سفینه پشتیبانیشون بود

01:26:35.000 --> 01:26:36.035
حالا دیگه فقط سفینه اصلیشون مونده

01:26:36.600 --> 01:26:38.079
وضعیت سوختشون درچه حاله؟

01:26:38.240 --> 01:26:39.958
...طبق محاسباتمون

01:26:40.120 --> 01:26:41.599
افتضاحه

01:26:45.840 --> 01:26:46.830
اونجاست؟

01:26:46.920 --> 01:26:47.910
ادمیرال اومدنت به عرشه رو
ممنوع کرده

01:26:48.040 --> 01:26:49.474
مشکل درست نکن -
میخوام بکنم -

01:26:49.640 --> 01:26:51.472
هولدو؟ -
حق نداری اینجا باشی -

01:26:51.600 --> 01:26:53.989
پسر? پرنده -
خفه لطفاً -

01:26:54.080 --> 01:26:55.798
یه ناوگان داشتیم
الان فقط یه سفینه باقی مونده

01:26:55.880 --> 01:26:57.598
و تو هم هیچی بهمون نمیگی

01:26:58.080 --> 01:27:01.311
بگو نقشه‌امون چیه؟

01:27:01.480 --> 01:27:02.470
بگو که به چیزی امیدوار باشیم

01:27:02.640 --> 01:27:04.039
وقتی زیر دست لیا خدمت میکردم

01:27:04.200 --> 01:27:06.669
همیشه میگفت
امید مثل خورشیده

01:27:06.840 --> 01:27:09.354
...اگه فقط با دیدنش امیدوار باشی

01:27:09.520 --> 01:27:11.750
نمیتونی شب رو بسر کنی

01:27:12.200 --> 01:27:13.520
آره

01:27:21.520 --> 01:27:23.636
داری سفینه‌های ترابری رو سوخت رسانی میکنی؟

01:27:29.160 --> 01:27:30.434
آره

01:27:31.160 --> 01:27:32.389
همه‌اشون رو؟

01:27:33.680 --> 01:27:36.274
میخوای سفینه رو تخلیه کنی؟

01:27:36.680 --> 01:27:38.557
کل کاری که ازت برمیاد همینه؟
واسه این فرمانده‌امون شدی؟

01:27:39.280 --> 01:27:40.270
!ترسو

01:27:41.160 --> 01:27:44.039
اون سفینه‌های ترابری مسلح نیستن
هیچ سپری هم ندارن

01:27:44.200 --> 01:27:46.476
اگه از اینجا بریم، دخلمون میاد

01:27:46.640 --> 01:27:49.359
اینطوری هیچ شانسی در مقابل دشمن نداریم
نه، فقط ترسو نیستی

01:27:49.520 --> 01:27:51.033
بلکه خائن هم هستی

01:27:51.760 --> 01:27:53.990
این مرد رو از عرشه من بندازین بیرون

01:28:00.800 --> 01:28:03.110
فین، هولدو داره خدمه رو سوار
شاتل‌ها میکنه

01:28:03.200 --> 01:28:04.998
میخواد سفینه اصلی رو تخلیه کنه
کجایین؟

01:28:05.160 --> 01:28:06.878
داریم برمیگردیم به ناوگان، پو

01:28:07.040 --> 01:28:08.189
چیزی نمونده برسیم

01:28:08.360 --> 01:28:09.395
استاد کدشکن رو پیدا کردین؟

01:28:09.560 --> 01:28:11.676
یه کدشکن پیدا کردیم

01:28:12.120 --> 01:28:13.190
میتونیم ردیاب رو از کار بندازیم

01:28:13.280 --> 01:28:15.271
ولی باید برامون یکم وقت جور کنی

01:28:16.360 --> 01:28:17.998
باشه، عجله کنین

01:28:23.200 --> 01:28:24.952
به محض اینکه پریدم، برگرد و دور شو

01:28:25.120 --> 01:28:27.873
همونجا بمون تا بهت علامت بدم

01:28:29.680 --> 01:28:32.479
اگه قبل از من فین رو دیدی

01:28:32.560 --> 01:28:33.550
...بهش بگو

01:28:35.760 --> 01:28:37.512
آره، خوبه. همین رو بهش بگو

01:29:44.520 --> 01:29:46.830
مخفیانه وارد میشیم
نباید بتونن توی رادارهاشون ببیننمون

01:29:47.640 --> 01:29:49.950
بعدش یه شکاف کوچیک توی سپرشون ایجاد میکنیم

01:29:50.120 --> 01:29:51.758
و عین آب خوردن

01:29:52.800 --> 01:29:54.757
یواشکی ازش رد میشیم

01:30:13.200 --> 01:30:16.318
پس یکی از سربازهای دشمن و یه نفر دیگه
میخوان چیکار کنن؟

01:30:16.480 --> 01:30:17.629
میخوان نجاتمون بدن

01:30:17.800 --> 01:30:19.393
این تنها راهیه که بتونیم از دستشون فرار کنیم

01:30:19.600 --> 01:30:21.511
باید هرچقدر که میتونی به فین و رُز
وقت بدی

01:30:21.680 --> 01:30:24.035
داری روی باقی مقاومت قمار میکنی

01:30:24.200 --> 01:30:26.953
و همه‌امون رو به خطر میندازی

01:30:27.120 --> 01:30:28.269
وقت اینکارها رو نداریم

01:30:28.480 --> 01:30:30.471
.باید سفینه اصلی رو تخلیه کنیم
همه رو سوار سفینه‌های ترابری کنین

01:30:30.560 --> 01:30:31.550
اطاعت ادمیرال

01:30:31.640 --> 01:30:32.755
آره، میترسیدم که همین حرف رو بزنی

01:30:32.840 --> 01:30:34.797
ادمیرال دوم هولدو

01:30:34.880 --> 01:30:36.678
...بخاطر نجات این سفینه

01:30:36.840 --> 01:30:40.117
خدمه‌اش و بقای گروه مقاومت
شما رو از مقامتون خلع میکنم

01:30:41.000 --> 01:30:43.230
امیدوارم بدونی که داری چیکار میکنی

01:30:43.760 --> 01:30:44.750
آره

01:30:45.000 --> 01:30:46.115
میرم به عرشه فرماندهی

01:30:46.280 --> 01:30:48.271
اگه تکون خوردن، بی‌هوششون کنین

01:31:08.200 --> 01:31:09.952
...حداقل سه بار چک کنین

01:31:10.120 --> 01:31:11.633
بله قربان، ترتیبش رو میدیم

01:31:30.960 --> 01:31:32.155
چیزی نمونده برسیم

01:31:41.320 --> 01:31:43.072
مجبور نیستی اینکار رو بکنی

01:31:43.640 --> 01:31:45.233
کشمکش درونیت رو حس میکنم

01:31:45.400 --> 01:31:47.118
داره ازهم میپاشونتت

01:31:48.160 --> 01:31:50.515
وقتی دستت رو لمس کردم

01:31:50.680 --> 01:31:52.193
آینده‌ات رو دیدم

01:31:52.400 --> 01:31:54.789
کامل ندیدم
ولی واضح بود

01:31:55.360 --> 01:31:57.590
توی آینده‌ات جلوی اسنوک تعظیم نمیکنی

01:32:00.640 --> 01:32:02.199
برعلیهش میشی

01:32:04.440 --> 01:32:06.078
منم بهت کمک میکنم

01:32:06.640 --> 01:32:08.153
همه‌اش رو دیدم

01:32:08.320 --> 01:32:09.958
منم یه چیزی دیدم

01:32:11.400 --> 01:32:12.390
و بخاطر چیزی که دیم

01:32:12.560 --> 01:32:14.995
میدونم که وقتی زمانش برسه
این تویی که به ما ملحق میشی

01:32:15.720 --> 01:32:17.518
کنارم وایمیستی

01:32:18.200 --> 01:32:19.190
ری
Rey,

01:32:20.400 --> 01:32:22.710
دیدم که والدینت کی هستن

01:32:37.600 --> 01:32:41.912
آفرین شاگرد خوب و وفادارم

01:32:42.080 --> 01:32:46.278
دوباره اعتمادم رو بدست آوردی

01:32:47.400 --> 01:32:49.630
ريِ جوان

01:32:51.760 --> 01:32:53.319
خوش اومدی

01:32:58.680 --> 01:32:59.954
همینجاس

01:33:00.120 --> 01:33:01.997
ردیاب پشت همین دره

01:33:15.200 --> 01:33:17.316
گردنبند هیسیان

01:33:17.760 --> 01:33:19.159
یکی از بهترین رساناهاس

01:33:27.760 --> 01:33:29.273
خواهش میکنم

01:33:31.360 --> 01:33:33.112
الان وقتشه که بفهمیم چطوری باید
برگردیم به ناوگان

01:33:33.280 --> 01:33:34.953
میدونم نزدیکترین کپسول‌های نجات کجان

01:33:35.040 --> 01:33:36.030
البته که بلدی

01:33:36.120 --> 01:33:37.918
بی‌بی8، وقتشه خبرای خوبی داشته باشی

01:33:39.800 --> 01:33:40.995
پو، چیزی نمونده برسیم

01:33:41.160 --> 01:33:42.389
سفینه رو آماده پرش نوری بکن

01:33:42.520 --> 01:33:44.750
ترتیبش رو میدم رفیق
فقط عجله کن

01:33:46.960 --> 01:33:48.871
عرشه رو خالی کنین
افسرها رو ببرین توی آشیانه

01:33:49.040 --> 01:33:50.553
فرمانده... کاپیتان دامرون

01:33:50.640 --> 01:33:52.517
ادمیرال هولدو دنبالتون میگشتن

01:33:52.680 --> 01:33:53.829
آره، باهاش حرف زدم

01:33:55.280 --> 01:33:57.510
قربان، میترسم ازتون یه سوالی بپرسم

01:33:57.680 --> 01:33:59.512
خوبه که میترسی
همینطوری بترس تری‌پی‌او

01:34:12.280 --> 01:34:13.270
در رو ببندین

01:34:16.080 --> 01:34:17.115
وقت زیادی نداریم

01:34:17.200 --> 01:34:18.429
زودباش دیگه
درچه حالی؟

01:34:18.600 --> 01:34:20.159
چیزی نمونده تموم بشه

01:34:21.200 --> 01:34:23.032
تری‌پی‌او، کجا داری میری؟

01:34:23.200 --> 01:34:25.191
اینکه جزو شورش باشم

01:34:25.360 --> 01:34:27.078
برخلاف برنامه‌ریزیمه

01:34:27.240 --> 01:34:29.072
اصلاً برنامه درستی نیست

01:34:29.840 --> 01:34:32.354
!وای! اینم حرکت درستی نیست

01:34:32.440 --> 01:34:34.397
فین؟ آماده پرشیم

01:34:34.600 --> 01:34:35.829
یا الان یا هیچوقت

01:34:39.400 --> 01:34:40.799
حالا

01:34:47.840 --> 01:34:48.830
نوبت توئه

01:35:06.640 --> 01:35:08.836
دستها بالا -
حواستون بهشون باشه -

01:35:08.920 --> 01:35:10.957
اسلحه‌اتون رو بندازین -
دستها بالا شورشیهای عوضی -

01:35:11.040 --> 01:35:12.713
بخوابین روی زمین

01:35:22.480 --> 01:35:24.278
اف‌اِن2187

01:35:26.160 --> 01:35:28.515
خوشحالم که برگشتی

01:35:29.360 --> 01:35:30.475
موفق نشدن

01:35:44.400 --> 01:35:45.515
لیا

01:36:02.000 --> 01:36:03.149
کمک کنین ببریمش داخل

01:36:03.560 --> 01:36:05.039
این یکی واقعاً دردسرسازه

01:36:05.680 --> 01:36:06.909
ازش خوشم میاد

01:36:07.640 --> 01:36:08.675
منم همینطور

01:36:09.400 --> 01:36:11.391
خب وقتشه که سوار شیم

01:36:12.560 --> 01:36:14.198
واسه اینکه سفینه‌های ترابری بتونن فرار کنن

01:36:15.200 --> 01:36:18.158
یکی باید بمونه و سفینه اصلی رو هدایت کنه

01:36:22.760 --> 01:36:24.319
همینجوریش خیلیها رو از دست دادیم

01:36:26.000 --> 01:36:28.116
نمیتونم تو رو هم از دست بدم

01:36:28.480 --> 01:36:29.754
چرا میتونی

01:36:31.160 --> 01:36:33.197
خودت بهم یاد دادی

01:36:35.640 --> 01:36:36.914
...نیرو پشت و پناهت

01:36:38.960 --> 01:36:40.678
تو بگو
من بقدر کافی گفتم

01:36:42.440 --> 01:36:45.910
نیرو همیشه پشت و پناهت باشه

01:36:52.640 --> 01:36:53.914
سپر نامرئی فعال شد

01:36:54.000 --> 01:36:55.832
از دید رادارهاشون مخفی شدیم

01:36:56.000 --> 01:36:58.389
امیدوارم موفق بشیم

01:37:15.040 --> 01:37:17.316
بیا جلوتر فرزند

01:37:20.120 --> 01:37:22.634
خیلی قوی هستی

01:37:23.000 --> 01:37:26.072
تاریکی بپا میخیزه

01:37:26.280 --> 01:37:29.989
و روشنایی باهاش روبرو میشه

01:37:30.920 --> 01:37:34.834
به شاگرد جوان گفته بودم
...به اندازه‌ای که

01:37:35.160 --> 01:37:37.720
درخدمت روشنایی باشه، قدرتمند میشه

01:37:40.320 --> 01:37:41.390
...شمشیر اسکای‌واکره

01:37:41.480 --> 01:37:43.312
فکرش رو میکردم

01:37:44.400 --> 01:37:45.390
اشتباه کردی

01:37:48.640 --> 01:37:50.438
گفتم بیا جلوتر

01:37:57.240 --> 01:37:58.992
زیادی اسکای‌واکر رو دستِ کم گرفتی

01:37:59.720 --> 01:38:00.835
...و بن سولو رو

01:38:01.520 --> 01:38:02.794
و همینطور هم من رو

01:38:03.400 --> 01:38:05.311
قراره نابود بشی

01:38:05.440 --> 01:38:06.589
...وای

01:38:06.960 --> 01:38:08.871
چیزی دیدی؟

01:38:09.320 --> 01:38:12.278
توی وجود شاگردم ضعف دیدی

01:38:12.440 --> 01:38:14.431
واسه همین اومدی؟

01:38:17.200 --> 01:38:18.873
جوانکِ نادان

01:38:19.080 --> 01:38:22.755
من بودم که رفتم توی ذهنتون

01:38:23.200 --> 01:38:26.556
من بودم که کشمکش درونی رن رو آشکار کردم

01:38:26.720 --> 01:38:29.838
میدونستم که اونقدر قوی نیست که
بتونه ازت پنهانش کنه

01:38:30.000 --> 01:38:35.234
و تو هم اونقدر عاقل نیستی
که توی تله نیفتی

01:38:38.800 --> 01:38:40.120
و حالا

01:38:40.680 --> 01:38:45.516
اسکای‌واکر رو دو دستی بهم تقدیم میکنی

01:38:46.720 --> 01:38:49.155
بعدش به بدترین شکل

01:38:49.360 --> 01:38:52.034
میکشمت

01:38:52.880 --> 01:38:53.870
نه

01:38:54.520 --> 01:38:55.749
آره

01:38:59.800 --> 01:39:02.474
همه چیز رو

01:39:03.800 --> 01:39:05.518
بهم میگی

01:39:06.080 --> 01:39:07.753
!نه! نه

01:39:18.160 --> 01:39:19.355
!نه، نه

01:39:24.280 --> 01:39:25.350
پو

01:39:31.080 --> 01:39:32.070
اون چیه؟

01:39:32.240 --> 01:39:34.038
سیاره معدنی کریت

01:39:34.200 --> 01:39:36.555
یکی از مخفیگاه‌های سابق شورشی‌ها

01:39:37.080 --> 01:39:38.957
اون پایگاه شورشی‌هاس؟ -
متروکه‌اس -

01:39:39.440 --> 01:39:40.430
ولی شدیداً مجهزه

01:39:40.600 --> 01:39:41.590
برق کافی هم واسه

01:39:41.680 --> 01:39:44.229
فرستادن درخواست کمک برای متحدینمون داره

01:39:44.400 --> 01:39:46.198
هولدو میدونست که محفل یکم

01:39:46.360 --> 01:39:47.509
سفینه اصلی رو ردیابی میکنه

01:39:47.680 --> 01:39:50.513
ولی سفینه‌های ترابری کوچیک رو از قلم انداختن

01:39:51.040 --> 01:39:53.236
پس میتونیم بدون جلب توجه فرود بیایم

01:39:53.400 --> 01:39:56.677
و صبر کنیم تا محفل یکم شرش رو کم کنه

01:39:58.840 --> 01:39:59.910
شدنیه

01:40:01.560 --> 01:40:03.517
خیلی بیشتر از اونیکه

01:40:03.640 --> 01:40:05.995
فکرش رو بکنی، حواسش به نهضتمون بود

01:40:06.560 --> 01:40:09.029
مثل یه قهرمان

01:40:21.000 --> 01:40:22.274
خدا به همراهتون

01:40:22.560 --> 01:40:23.994
شورشی‌ها

01:40:53.720 --> 01:40:55.074
آفرین فزما

01:40:56.200 --> 01:40:58.953
پول و سفینه‌ات حاضرن
همونطوری که توافق کرده بودیم

01:41:06.840 --> 01:41:08.433
آشغال دروغگو

01:41:13.280 --> 01:41:15.556
ما گیر افتادیم

01:41:16.240 --> 01:41:18.311
منم معامله کردم

01:41:19.120 --> 01:41:20.155
وایسا

01:41:20.840 --> 01:41:22.160
با چی معامله کردی؟

01:41:22.320 --> 01:41:23.913
...قربان، اطلاعاتی رو که این سارق

01:41:24.440 --> 01:41:26.875
بهمون داده بود رو بررسی کردیم

01:41:27.040 --> 01:41:29.350
سی تا از سفینه‌های ترابری مقاومت
سفینه اصلی رو ترک کردن

01:41:30.560 --> 01:41:32.710
پس راستش رو گفته

01:41:33.520 --> 01:41:35.193
غافلگیر شدم

01:41:35.400 --> 01:41:36.390
نه

01:41:36.840 --> 01:41:37.830
سلاح‌ها آماده‌ان؟

01:41:38.000 --> 01:41:39.354
بله قربان

01:41:40.200 --> 01:41:41.838
آتش بخ اختیار

01:41:42.560 --> 01:41:44.073
!وایسا. نه، نه، اینکار رو نکنین

01:42:00.160 --> 01:42:01.753
ادمیرال دارن بهمون شلیک میکنن

01:42:01.920 --> 01:42:03.354
برگردیم؟ -
نه، خیلی دور شدین -

01:42:03.520 --> 01:42:05.158
با تمام سرعت برین سمت سیاره

01:42:05.320 --> 01:42:06.310
با تمام سرعت

01:42:12.120 --> 01:42:14.157
به‌به

01:42:14.240 --> 01:42:17.995
فکرشم نمیکردم که اسکای‌واکر
اینقدر عاقل باشه

01:42:18.600 --> 01:42:21.160
ما هم همونطوری که آرزوش رو داره
خودش و کل محفل جدای رو

01:42:21.360 --> 01:42:23.715
نابود میکنیم

01:42:24.360 --> 01:42:25.589
بعد از اینکه دخل شورشی‌ها رو آوردیم

01:42:25.760 --> 01:42:27.239
...میریم به سیاره‌اش و

01:42:27.400 --> 01:42:31.234
کل اونجا رو با خاک یکسان میکنیم

01:42:38.040 --> 01:42:39.439
چه پر دل و جرأت

01:42:40.120 --> 01:42:41.235
حالا اینجا رو باش

01:42:48.680 --> 01:42:53.709
کل گروه مقاومت
توی اون سفینه‌هان

01:42:54.360 --> 01:42:58.069
و بزودی همه‌اشون نابود میشن

01:42:58.440 --> 01:43:01.558
و تو همه چیزت رو از دست میدی

01:43:05.600 --> 01:43:09.594
پس هنوزم کورسوی امیدی داری

01:43:11.240 --> 01:43:14.392
جربزه یه جدای واقعی رو داری

01:43:22.880 --> 01:43:24.200
...و واسه همین هم

01:43:25.320 --> 01:43:26.719
باید بمیری

01:43:29.520 --> 01:43:31.670
شاگرد بالیاقت من

01:43:31.840 --> 01:43:35.595
فرزند تاریکی
وارث حقیقی لرد ویدر

01:43:35.760 --> 01:43:39.196
که زمانی درونش کشمکشی بود
و میبینم که بهش غلبه کردی

01:43:39.400 --> 01:43:42.074
و ضعفت رو با قدرت جایگزین کردی

01:43:42.880 --> 01:43:44.473
درست رو کامل کن

01:43:44.800 --> 01:43:49.192
و سرنوشتت رو تکمیل کن

01:43:58.440 --> 01:44:00.113
میدونم باید چیکار کنم

01:44:02.160 --> 01:44:03.275
بن

01:44:04.960 --> 01:44:07.156
فکر کردی میتونی برشگردونی؟

01:44:07.720 --> 01:44:09.518
بچه احمق

01:44:11.080 --> 01:44:13.469
کسی نمیتونه به من خیانت کنه

01:44:13.680 --> 01:44:15.717
کسی نمیتونه شکستم بده

01:44:15.880 --> 01:44:18.235
میتونم درون ذهنش رو ببینم

01:44:18.400 --> 01:44:21.472
میتونم تمام تصمیماتش رو ببینم

01:44:21.560 --> 01:44:22.550
آره

01:44:24.080 --> 01:44:29.758
دارم میبینم که شمشیرش رو آماده ضربه زدن میکنه

01:44:30.320 --> 01:44:31.390
و حالا

01:44:32.200 --> 01:44:34.077
دختر? نادون

01:44:34.240 --> 01:44:36.197
روشنش میکنه

01:44:36.840 --> 01:44:40.390
و دشمن واقعیش رو میکشه

01:45:21.520 --> 01:45:23.238
زودباش
با تمام سرعت برو

01:45:23.400 --> 01:45:24.799
دارم همین کار رو میکنم

01:45:27.480 --> 01:45:28.993
!حرومزاده قاتل

01:45:29.640 --> 01:45:31.790
سخت نگیر پسرجون

01:45:32.240 --> 01:45:35.073
امروز اینا شما رو میترکونن
فردا شما اینا رو

01:45:35.800 --> 01:45:37.438
منم کارم رو میکنم

01:45:40.000 --> 01:45:41.195
اشتباه میکنی

01:45:44.880 --> 01:45:45.915
شاید

01:47:29.400 --> 01:47:30.390
!بن

01:47:42.680 --> 01:47:43.829
ناوگان

01:47:44.000 --> 01:47:44.990
بهشون دستور بده که شلیک نکنن

01:47:45.160 --> 01:47:46.958
هنوز وقت داریم که نجاتشون بدیم

01:47:55.680 --> 01:47:56.750
بن؟

01:47:58.960 --> 01:48:00.917
وقتشه که بذاریم همه قدیمی‌ها از بین برن

01:48:03.480 --> 01:48:04.754
اسنوک

01:48:04.920 --> 01:48:06.194
اسکای‌واکر

01:48:08.240 --> 01:48:09.594
سیت

01:48:10.280 --> 01:48:12.112
...جدای، شورشی‌ها

01:48:12.280 --> 01:48:13.634
بذار همه‌اشون از بین برن

01:48:14.280 --> 01:48:15.315
ری

01:48:17.360 --> 01:48:18.839
به من ملحق شو

01:48:20.800 --> 01:48:23.360
میتونیم باهم حکومت کنیم
و نظم رو به کهکشان برگردونیم

01:48:23.520 --> 01:48:24.919
اینکار رو نکن بن

01:48:26.080 --> 01:48:27.150
خواهش میکنم اینکار رو نکن

01:48:27.320 --> 01:48:30.790
نه، هنوزم وابسته بقیه‌ای
بیخیالشون شو

01:48:31.960 --> 01:48:34.236
میخوای واقعیت رو در مورد
والدینت بدونی؟

01:48:35.240 --> 01:48:36.639
یا اینکه خودت میدونستی؟

01:48:39.240 --> 01:48:40.799
و نمیخواستی که قبولش کنی

01:48:42.840 --> 01:48:44.353
واقعیت رو میدونی

01:48:45.200 --> 01:48:46.634
بگو

01:48:49.760 --> 01:48:50.989
بگو

01:48:53.000 --> 01:48:54.513
کس خاصی نبودن

01:48:54.680 --> 01:48:56.318
اونا آشغال جمع کن بودن

01:48:56.480 --> 01:48:58.391
کسایی بودن که فروختنت تا
با پولت مست کنن

01:49:00.440 --> 01:49:03.558
مفلس و بدبخت مُردن و
توی بیابونهای جاکو پوسیدن

01:49:04.320 --> 01:49:06.277
تو جایی توی این داستان نداری

01:49:06.440 --> 01:49:08.431
از هیچ به اینجا رسیدی
و هیچی هم نیستی

01:49:12.760 --> 01:49:14.034
اما واسه من همه چیزی

01:49:18.120 --> 01:49:19.110
به من ملحق شو

01:49:32.600 --> 01:49:33.635
خواهش میکنم

01:50:04.040 --> 01:50:05.030
قربان

01:50:05.640 --> 01:50:08.393
سفینه اصلی مقاومت داره
آماده پرش نوری میشه

01:50:09.200 --> 01:50:10.270
اون که خالیه

01:50:10.440 --> 01:50:12.238
میخوان حواس ما رو پرت کنن

01:50:12.720 --> 01:50:13.869
مسخره‌ها

01:50:14.080 --> 01:50:16.230
به سفینه‌های ترابری شلیک کنین

01:50:44.080 --> 01:50:46.799
اعدام با اسلحه
براشون زیادی راحته

01:50:46.960 --> 01:50:48.997
بهتره زجرکششون کنیم

01:50:54.720 --> 01:50:55.710
فین

01:51:00.360 --> 01:51:01.953
به فرمان من

01:51:06.760 --> 01:51:08.034
داره فرار میکنه

01:51:10.160 --> 01:51:11.309
نه، نمیکنه

01:51:25.240 --> 01:51:28.198
نه -
به سفینه اصلی شلیک کنین -

01:51:42.040 --> 01:51:43.030
بکشینشون

01:52:27.160 --> 01:52:28.230
فین

01:52:28.400 --> 01:52:31.279
یه شاتل اون پشته
باید بریم

01:52:46.680 --> 01:52:48.114
!خائن

01:52:49.800 --> 01:52:50.790
چی شد؟

01:53:14.120 --> 01:53:15.110
فین

01:53:34.520 --> 01:53:36.272
تو یه نقصی توی سیستم ما

01:53:36.640 --> 01:53:37.835
همینه که هست آدم آهنی

01:53:45.520 --> 01:53:46.635
یالا دیگه

01:54:20.240 --> 01:54:22.880
همیشه عوضی بودی

01:54:24.440 --> 01:54:25.953
یه عوضی شورشی

01:54:39.440 --> 01:54:41.670
کمک میخوای؟

01:55:19.440 --> 01:55:21.556
اینجا چه خبر شده؟

01:55:22.160 --> 01:55:23.833
دختره اسنوک رو کشت

01:55:28.280 --> 01:55:29.634
اون بیرون چه خبره؟

01:55:29.800 --> 01:55:32.360
دختره سفینه فرار اسنوک رو برداشت و در رفت

01:55:32.760 --> 01:55:34.159
میدونیم کجا میره

01:55:35.160 --> 01:55:36.878
همه نیروهامون رو ببر سمت پایگاه مقاومت

01:55:37.360 --> 01:55:38.794
باید همه چی رو تموم کنیم

01:55:39.600 --> 01:55:40.749
تمومش کنیم؟

01:55:41.360 --> 01:55:43.431
فکر کردی کی هستی که اینطوری باهام صحبت میکنی؟

01:55:43.880 --> 01:55:46.394
به خیال خودت میتونی به افراد من دستور بدی؟

01:55:47.160 --> 01:55:50.516
!رهبر عالی‌مقاممون مُرده
!هیچ رهبری نداریم

01:55:55.040 --> 01:55:58.351
رهبر عالی‌مقام مُرده

01:56:00.320 --> 01:56:03.438
زنده باد رهبر عالی‌مقام

01:56:21.280 --> 01:56:23.430
دارن میان
درها رو ببندین

01:56:39.320 --> 01:56:41.277
اون در محافظ رو ببند

01:56:57.120 --> 01:56:58.440
صبرکنین، شلیک نکنین
مائیم

01:56:58.520 --> 01:56:59.555
شلیک نکنین

01:56:59.720 --> 01:57:00.710
تیراندازی نکنین

01:57:05.480 --> 01:57:06.709
فین؟

01:57:07.280 --> 01:57:08.918
!فین، رُز، زنده‌این که

01:57:09.120 --> 01:57:10.315
رباتم کجاست؟

01:57:11.600 --> 01:57:12.635
سلام رفیق

01:57:12.800 --> 01:57:15.314
از دیدنت خوشحالم

01:57:16.720 --> 01:57:18.870
چی میگی؟
آرومتر حرف بزن ببینم

01:57:19.040 --> 01:57:20.314
فقط همینا موندن؟

01:57:30.680 --> 01:57:32.876
خیلی خب سپرها فعالن
نمیتونن از خارج جو بزننمون

01:57:33.200 --> 01:57:34.429
از باقیمونده برق هم استفاده کن

01:57:34.600 --> 01:57:36.637
تا درخواست کمک بفرستی  به خارج از منظومه

01:57:36.800 --> 01:57:38.473
از کد شخصی من استفاده کن

01:57:38.960 --> 01:57:41.793
اگه کسی از متحدین مقاومت باقیمونده
بیاین به کمکمون

01:57:42.360 --> 01:57:43.475
یا حالا یا هیچوقت

01:57:44.200 --> 01:57:46.111
رُز چه خبر؟

01:57:46.600 --> 01:57:50.195
مهمات پوسیده، پدافند زنگ زده
چندتا هم شتابگر درب و داغون

01:57:52.360 --> 01:57:53.794
بهتره دعا کنیم این دروازه

01:57:53.920 --> 01:57:56.196
حداقل اونقدری دووم بیاره که کمک برسه

01:58:06.480 --> 01:58:08.278
توپ دژکوب

01:58:08.440 --> 01:58:10.078
چی هست حالا؟

01:58:10.520 --> 01:58:11.919
نمونه کوچیک شده تکنولوژی ستاره مرگه

01:58:12.080 --> 01:58:13.832
دروازه رو عین پوست تخم‌مرغ میشکافه

01:58:14.600 --> 01:58:16.318
اینجا باید یه راه فراری داشته باشه، نه؟

01:58:17.560 --> 01:58:19.358
بی‌بی8، چی پیدا کردی؟

01:58:20.160 --> 01:58:23.357
بی‌بی8 همه نقشه‌ها رو بررسی کرد

01:58:23.520 --> 01:58:26.638
این تنها راه ورود و خروجه

01:58:34.000 --> 01:58:34.990
بابا بیخیال

01:58:36.000 --> 01:58:37.229
ما کلی متحد داریم

01:58:37.480 --> 01:58:39.312
مردم به لیا ایمان دارن

01:58:40.000 --> 01:58:41.559
پیاممون رو میگیرن و میان کمکمون

01:58:42.120 --> 01:58:44.350
باید تا اونموقع دووم بیاریم

01:58:45.320 --> 01:58:47.994
و باید اون توپ دژکوب رو هم از بین ببریم

01:58:52.280 --> 01:58:53.270
بیاین دنبالم

01:58:55.800 --> 01:58:57.154
سلاح‌هاتون رو آماده کنین

01:58:58.920 --> 01:58:59.910
منتظر دستور باشین

01:59:17.200 --> 01:59:18.190
نمکه

01:59:18.360 --> 01:59:19.634
نیروهای زمینیشون دارن میان

01:59:19.800 --> 01:59:21.473
مفهوم بود
راه میفتیم

01:59:38.880 --> 01:59:40.029
پایه اسکیت رو فعال کن

01:59:40.200 --> 01:59:41.759
اون دکمه سبزه‌اس

01:59:51.800 --> 01:59:52.949
خیلی‌خب، گوش کنین

01:59:53.160 --> 01:59:56.278
منم مثل شماها از این قوطی‌های
...زنگ زده خوشم نمیاد، ولی غر نمیزنم اما

01:59:56.760 --> 01:59:58.080
چی شد؟

01:59:58.240 --> 01:59:59.514
خلاصه که از هم جدا نشین

01:59:59.680 --> 02:00:02.638
و تا وقتی اون توپ رو نیاوردن جلو
زیادی نزدیکشون نشین

02:00:22.520 --> 02:00:24.750
نیروهای زمینی، شلیک کنین

02:00:37.800 --> 02:00:39.677
سیزده تا وسیله جنگی دارن نزدیک میشن

02:00:39.840 --> 02:00:41.751
منتظر بشیم که اول اونا رو نابود کنیم؟

02:00:41.960 --> 02:00:44.839
نه. گروه مقاومت توی اون معدنن

02:00:45.360 --> 02:00:46.509
ادامه بدین

02:00:51.360 --> 02:00:52.873
جنگنده‌ها اومدن
جدا بشین

02:01:02.960 --> 02:01:05.839
یالا! باید تا وقتی توپ رو آماده میکنن، دووم بیاریم

02:01:21.280 --> 02:01:23.317
سه تاشون پشت سرتن رُز

02:01:31.200 --> 02:01:32.190
نمیتونم از دستشون در برم

02:01:54.040 --> 02:01:55.997
ایول! از این خوشم میاد

02:02:04.600 --> 02:02:07.672
اون تیکه آشغال رو بزن

02:02:07.880 --> 02:02:09.234
همه جنگنده‌ها

02:02:16.400 --> 02:02:18.073
چووی، از میدون نبرد دور شو

02:02:18.240 --> 02:02:19.594
اون جنگنده‌ها رو بکش دنبال خودت

02:02:25.400 --> 02:02:27.038
همه‌اشون رو دنبال خودش برد

02:02:27.200 --> 02:02:28.793
دل خونی از فالکون دارن

02:02:41.400 --> 02:02:42.390
چووی

02:03:13.760 --> 02:03:14.750
خودشه

02:03:19.960 --> 02:03:21.075
عجب تفنگ بزرگیه

02:03:21.240 --> 02:03:22.514
رزه‌اش خیلی قویه

02:03:22.680 --> 02:03:24.671
تنها راهمون شلیک کردن توی حلقشه

02:03:32.480 --> 02:03:34.232
توپ داره آماده شلیک میشه
تنها فرصتموننه

02:03:34.400 --> 02:03:35.549
تمام آتش رو متمرکز کنین روی اون شتابگرها

02:03:35.760 --> 02:03:38.195
تمام آتش روی شتابگرها

02:03:45.080 --> 02:03:46.514
کلی از نیروهامون رو از دست دادیم

02:03:58.920 --> 02:04:00.797
دارن یکی یکی داغونمون میکنن
موفق نمیشیم

02:04:00.960 --> 02:04:02.678
خیلی خب دارم میرسم بهش

02:04:02.840 --> 02:04:04.239
هدف در دیدمه

02:04:04.400 --> 02:04:05.629
!نه، بکش عقب

02:04:05.800 --> 02:04:06.835
چی؟

02:04:07.040 --> 02:04:08.439
توپ شارژ شده
اینکار خودکشیه

02:04:08.600 --> 02:04:09.954
همه شتابگرها، بکشین عقب

02:04:10.120 --> 02:04:12.191
!نه! دارم بهش میرسم -
!بکش عقب فین -

02:04:12.360 --> 02:04:13.589
!این یه دستوره

02:04:22.600 --> 02:04:24.750
فین؟ خیلی دیر شده
موفق نمیشی

02:04:24.920 --> 02:04:26.911
دیر نیست
نمیتونم بذارم پیروز بشن

02:04:28.960 --> 02:04:30.917
فین، به حرف پو گوش کن

02:04:31.080 --> 02:04:32.514
باید عقب نشینی کنیم

02:04:44.560 --> 02:04:46.995
توپ داره آماده شلیک میشه

02:04:47.160 --> 02:04:48.355
شنیدم
داریم میبینیم

02:04:48.520 --> 02:04:50.272
آماده شلیک باشین

02:05:32.080 --> 02:05:33.912
سریعتر از اینجا برین

02:05:34.080 --> 02:05:35.753
برین، برین

02:05:42.160 --> 02:05:43.355
رز؟

02:05:50.520 --> 02:05:51.919
رز؟

02:05:52.840 --> 02:05:54.672
چرا اینکار رو کردی؟

02:05:54.760 --> 02:05:56.637
چیزی نمونده برسم

02:05:57.440 --> 02:05:58.919
چرا جلوم رو گرفتی؟

02:05:59.680 --> 02:06:01.796
جونت رو نجات دادم

02:06:02.840 --> 02:06:03.830
احمق

02:06:04.960 --> 02:06:06.633
اینجوری برنده میشیم

02:06:06.800 --> 02:06:09.189
نه با جنگیدن با کسایی که ازشون متنفریم

02:06:09.640 --> 02:06:11.995
بلکه با نجات دادن کسایی که دوستشون داریم

02:06:31.440 --> 02:06:32.794
ژنرال هاکس

02:06:32.960 --> 02:06:34.519
پیشروی کنین

02:06:34.960 --> 02:06:36.553
کسی رو زنده نذارین

02:06:37.960 --> 02:06:39.519
هیچ اسیری هم نگیرین

02:06:41.280 --> 02:06:44.511
درخواست کمکمون چندجا دریافت شدن

02:06:44.680 --> 02:06:46.751
اما هیچکدوم جوابی ندادن

02:06:47.320 --> 02:06:49.072
صدامون رو شنیدن

02:06:49.440 --> 02:06:51.556
ولی قرار نیست بیان

02:06:55.920 --> 02:06:58.070
تا لحظه آخر جنگیدیم

02:07:00.400 --> 02:07:05.349
اما کهکشان امیدش رو بهمون از دست داده

02:07:06.720 --> 02:07:08.154
جرقه‌ای که زدیم

02:07:10.080 --> 02:07:11.559
دیگه خاموش شد

02:07:37.160 --> 02:07:38.719
لوک

02:07:47.160 --> 02:07:49.754
میدونم میخوای چی بگی

02:07:50.960 --> 02:07:52.792
مدل موهام رو عوض کردم

02:07:54.800 --> 02:07:56.473
قبلاً قشنگتر بود

02:07:58.320 --> 02:07:59.958
لیا

02:08:01.120 --> 02:08:02.110
شرمنده‌ام

02:08:02.320 --> 02:08:04.152
میدونم

02:08:04.360 --> 02:08:06.556
میدونم که شرمنده‌ای

02:08:07.360 --> 02:08:09.317
خوشحالم که این لحظه آخر

02:08:10.240 --> 02:08:11.799
پیشمی

02:08:13.200 --> 02:08:15.032
اومدم باهاش روبرو بشم لیا

02:08:17.040 --> 02:08:19.270
ولی نمیتونم نجاتش بدم

02:08:19.640 --> 02:08:22.917
خیلی وقته که امید به نجاتش داشتم

02:08:25.680 --> 02:08:28.240
میدونم که پسرم خیلی وقته که از دستم رفته

02:08:29.120 --> 02:08:31.839
هیچوقت کسی برای همیشه از دست نمیره

02:09:07.440 --> 02:09:09.272
استاد لوک

02:09:32.320 --> 02:09:33.310
صبر کنین

02:09:58.960 --> 02:10:02.476
میخوام همه سلاح‌ها به اون مَرده شلیک کنن

02:10:07.640 --> 02:10:09.119
شلیک کنین

02:10:25.760 --> 02:10:26.875
بیشتز

02:10:30.160 --> 02:10:31.150
بازهم بیشتر

02:10:45.720 --> 02:10:47.358
کافیه

02:10:48.800 --> 02:10:50.996
کافیه

02:10:56.920 --> 02:10:58.558
فکر میکنی کشتیش؟

02:10:59.880 --> 02:11:01.712
اگه قراره بذاریم و بریم

02:11:01.880 --> 02:11:04.076
بهتره کارمون رو اینجا تموم کنیم

02:11:04.240 --> 02:11:05.355
قربان؟

02:11:31.840 --> 02:11:33.160
من رو ببرین پیشش

02:11:33.520 --> 02:11:36.353
حواستون به در باشه
و تا وقتی نگفتم، پیشروی نکنین

02:11:36.440 --> 02:11:37.430
رهبر عالی‌مقام

02:11:37.880 --> 02:11:39.393
اجازه ندین حواستون رو پرت کنه
...هدف ما

02:11:41.880 --> 02:11:43.109
اطاعت میشه قربان

02:11:44.240 --> 02:11:45.753
امدادگر

02:11:45.960 --> 02:11:47.997
امدادگر میخوام

02:11:48.200 --> 02:11:50.237
بدجوری صدمه دیده

02:12:09.000 --> 02:12:10.274
اون کایلو رنه

02:12:10.480 --> 02:12:11.675
لوک تنهایی میخواد باهاش بجنگه

02:12:11.840 --> 02:12:13.194
باید کمکش کنیم
راه بیفتین

02:12:13.400 --> 02:12:15.073
نه، صبرکن

02:12:29.040 --> 02:12:31.395
اومدی بگی که من رو بخشیدی؟

02:12:32.400 --> 02:12:34.277
که میخوای نجاتم بدی؟

02:12:36.040 --> 02:12:37.633
نه

02:12:56.520 --> 02:12:58.750
اینکارش دلیل داره

02:13:00.600 --> 02:13:02.352
داره واسه‌امون وقت جور میکنه
تا فرار کنیم

02:13:02.440 --> 02:13:03.430
فرار کنیم؟

02:13:03.520 --> 02:13:04.590
اون یه نفره علیه یه لشکر

02:13:04.680 --> 02:13:06.193
باید کمکش کنیم
باید بجنگیم

02:13:06.360 --> 02:13:08.556
نه. ما جرقه‌ای هستیم که آتش امید رو روشن میکنه

02:13:08.640 --> 02:13:10.233
آتشی که محفل یکم رو خاکستر میکنه

02:13:11.360 --> 02:13:14.432
اسکای‌واکر اینکار رو میکنه
که ما بتونیم نجات پیدا کنیم

02:13:14.600 --> 02:13:16.079
باید یه راهی واسه بیرون رفتن از معدن باشه

02:13:16.160 --> 02:13:17.309
راستی لوک چجوری اومد تو؟

02:13:17.480 --> 02:13:21.519
قربان امکان داره که یه سوراخی چیزی
باشه که توی نقشه‌های اینجا نباشه

02:13:21.720 --> 02:13:24.678
ولی بهرحال اینجا اونقدر بزرگ و پیچ در پیچه

02:13:24.840 --> 02:13:26.558
که امکان پیدا کردن همچین جایی

02:13:26.640 --> 02:13:29.314
...یک در 15428 -
ساکت، سروصدا نکن -

02:13:29.400 --> 02:13:30.959
!خفه شو دیگه

02:13:32.160 --> 02:13:33.878
درصده -
گوش کنین -

02:13:36.560 --> 02:13:38.790
...حسگرهای صوتیم نمیتونن

02:13:38.960 --> 02:13:40.030
دقیقاً همینه

02:13:45.920 --> 02:13:48.639
اون حیوونهای کریستالی کجا رفتن؟

02:13:54.320 --> 02:13:55.310
دنبالم بیاین

02:13:59.880 --> 02:14:01.837
چرا به من نگاه میکنین؟

02:14:02.000 --> 02:14:03.479
برین دنبالش

02:14:15.120 --> 02:14:17.589
اگه اون ردیاب زیرمونه
پس باید یه جایی اون پایین باشن

02:14:17.760 --> 02:14:19.273
دنبال نشونه‌های حیات بگرد

02:14:29.080 --> 02:14:30.593
از اینطرف

02:14:35.160 --> 02:14:36.798
میبینمشون چووی
اونجان

02:14:50.480 --> 02:14:53.359
نه، نه، نه

02:15:10.000 --> 02:15:11.832
صخره‌ها ریختن

02:15:51.920 --> 02:15:54.434
من سرافکنده‌ات کردم بن

02:15:55.280 --> 02:15:57.635
متاسفم -
مطمئنم که همینطوره -

02:15:58.800 --> 02:16:00.871
کار مقاومت تمومه

02:16:01.040 --> 02:16:02.599
این جنگ هم دیگه تمومه

02:16:02.800 --> 02:16:04.791
و وقتی که بکشمت

02:16:04.960 --> 02:16:07.395
آخرین جدای رو کشتم

02:16:07.560 --> 02:16:08.675
عالیه

02:16:09.240 --> 02:16:12.995
تک تک کلمه‌هایی که بکار بردی
غلطن

02:16:15.360 --> 02:16:18.478
امروز، روز تولد دوباره شورشه

02:16:20.680 --> 02:16:22.671
جنگ

02:16:22.840 --> 02:16:24.513
تازه شروع شده

02:16:25.720 --> 02:16:29.600
و من هم آخرین جدای نیستم

02:17:09.400 --> 02:17:11.437
ری رو هم میکشم

02:17:11.600 --> 02:17:13.637
همینطور هم تو رو

02:17:13.800 --> 02:17:15.438
و همه اونها رو

02:17:19.280 --> 02:17:20.270
نه

02:17:21.400 --> 02:17:24.631
وقتی با خشم بهم حمله میکنی
یعنی که همیشه باهاتم

02:17:27.280 --> 02:17:29.351
درست مثل پدرت

02:18:18.800 --> 02:18:19.790
نه

02:18:24.120 --> 02:18:26.236
دوباره میبینمت بچه جون

02:18:39.920 --> 02:18:41.319
نه

02:21:18.760 --> 02:21:20.797
!کای

02:21:20.880 --> 02:21:22.837
چه دوستی
Such a friend.

02:21:23.200 --> 02:21:24.918
!چووی
Chewie!

02:21:26.240 --> 02:21:27.992
قشنگه
It looks good.

02:21:31.040 --> 02:21:32.519
سلام -
سلام -

02:21:33.120 --> 02:21:34.155
من پو هستم

02:21:35.000 --> 02:21:35.990
ری

02:21:36.360 --> 02:21:37.395
میدونم

02:22:03.520 --> 02:22:04.999
لوک مُرده

02:22:05.880 --> 02:22:07.279
حسش کردم

02:22:07.880 --> 02:22:09.712
ولی دلیلش درد و رنج نبود

02:22:11.000 --> 02:22:13.310
دلیلش آرامش و هدفش بود

02:22:14.280 --> 02:22:15.600
منم حسش کردم

02:22:18.280 --> 02:22:21.193
چجوری با اینی که داریم
یه شورش راه بندازیم؟

02:22:25.640 --> 02:22:28.359
هرچی که لازمه رو داریم

02:22:48.000 --> 02:22:49.798
لوک اسکای‌واکر

02:22:49.960 --> 02:22:51.758
استاد جدای

02:23:28.111 --> 02:23:33.111
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

02:23:33.111 --> 02:31:00.111
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.