﻿WEBVTT

00:00:00.235 --> 00:01:00.535
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:03:30.000 --> 00:03:34.000
« بخش اول - خرس در جاده »

00:03:38.190 --> 00:03:41.660
سلام -
خودم میارم. ممنون -

00:03:43.795 --> 00:03:44.931
لعنتی

00:03:44.964 --> 00:03:46.698
...اوه

00:03:46.731 --> 00:03:49.401
سلام. تو آلیسونی؟

00:03:49.434 --> 00:03:51.736
آره. تو گیب هستی؟

00:03:53.071 --> 00:03:54.139
.چمدونه چرخ داره‌ها

00:03:54.172 --> 00:03:56.707
.نمی‌خواد. سبکه

00:03:59.711 --> 00:04:01.379
کارگردان هستی؟

00:04:01.413 --> 00:04:03.715
مایک بهت گفته؟

00:04:03.748 --> 00:04:06.184
اوه، مایک رو می‌شناسی؟

00:04:06.218 --> 00:04:08.988
نه، مایک چیزی نگفته
از حس و رفتارت اینطوری برداشت می‌کنم

00:04:09.021 --> 00:04:11.324
چه جالب. دیگه چی درباره من گفته؟

00:04:11.357 --> 00:04:13.325
نه... نه، چیزی نگفته

00:04:13.358 --> 00:04:17.129
گفت قبلا بازیگر بودی و الان کارگردانی

00:04:17.163 --> 00:04:19.397
به خدا می‌گم

00:04:21.234 --> 00:04:24.669
چرا بازیگری رو کنار گذاشتی؟

00:04:24.703 --> 00:04:27.206
کنار نذاشتم

00:04:27.240 --> 00:04:28.673
به‌نظرم

00:04:28.707 --> 00:04:30.142
یه‌جورایی

00:04:30.175 --> 00:04:33.346
شاید دیگه منو استخدام نکردن

00:04:33.379 --> 00:04:35.281
ولی از کار الانم راضی‌تر هستم

00:04:35.314 --> 00:04:37.315
حداقل الان می‌تونم گهگاهی کلوچه بخورم

00:04:38.450 --> 00:04:40.219
کار کردن باهات دشوار بود؟

00:04:40.253 --> 00:04:42.020
رفیق، خیلی فضولی

00:04:42.053 --> 00:04:43.421
،نمی‌دونم، شاید

00:04:43.455 --> 00:04:46.025
شاید خیلی جذاب نبودم

00:04:46.058 --> 00:04:49.027
آره. مایک گفت دنبال اینی آدم‌ها ازت تعریف کنن

00:04:49.060 --> 00:04:51.796
خب، حقیقت نداره. خوشم نمیاد ازم تعریف کنن

00:04:53.031 --> 00:04:55.333
خب، فکر نمی‌کنم من به این دلیل بازیگری رو کنار گذاشتم

00:04:58.904 --> 00:05:00.906
لازم نیست چیزیو به من ثابت کنی

00:05:00.939 --> 00:05:03.242
...من از مردهای ضعیف

00:05:03.276 --> 00:05:05.378
و علیل خوشم میاد

00:05:05.411 --> 00:05:07.245
شوهرت ضعیفه؟

00:05:09.348 --> 00:05:11.850
من شوهر ندارم

00:05:11.883 --> 00:05:13.385
نداری؟

00:05:13.418 --> 00:05:15.421
چون مایک گفت شوهرت میاد

00:05:15.454 --> 00:05:18.323
آره، فکر می‌کردم هرچی مایک گفته رو بهم گفتی

00:05:18.357 --> 00:05:19.991
من شوهر ندارم

00:05:21.394 --> 00:05:23.396
هیچکس پیش من نمیاد، گیب

00:05:23.429 --> 00:05:24.996
من تو این دنیا تنهای تنهام

00:05:25.030 --> 00:05:26.331
باشه؟ راضی شدی؟

00:05:26.364 --> 00:05:28.034
سوال دیگه‌ای نیست؟

00:05:28.067 --> 00:05:29.302
خب، چندتایی سوال دارم

00:05:29.335 --> 00:05:31.002
حتما

00:05:31.036 --> 00:05:32.905
خب، چجور فیلم‌هایی می‌سازی؟

00:05:32.939 --> 00:05:36.375
آم، فیلم‌های کوچیک و شکست خورده

00:05:36.409 --> 00:05:39.778
که هیچکس دوست نداره

00:05:52.491 --> 00:05:54.259
سلام

00:05:55.493 --> 00:05:56.796
چیکار می‌کنی؟

00:05:56.829 --> 00:05:57.997
صبح بخیر، عزیزم

00:05:58.030 --> 00:05:59.432
دکتر گفت تو سه ماهه‌ی دوم بارداریت

00:05:59.465 --> 00:06:01.299
نباید چیزهای سنگین بلند کنی

00:06:01.333 --> 00:06:03.269
خب، امروز جمعه‌ست

00:06:03.302 --> 00:06:05.937
...درسته؟ هفته پیش رو یادت رفت. می‌شه -
.من حواسم بهت هست -

00:06:05.971 --> 00:06:10.243
سلام، من آلیسون‌ام -
اوه، می‌دونم. من بلیر هستم -

00:06:11.510 --> 00:06:13.478
خیلی خوشگلی

00:06:15.047 --> 00:06:17.283
نه، ازت تعریف کردم

00:06:17.316 --> 00:06:20.252
...نه، می‌دونم. می‌دونم. من

00:06:20.285 --> 00:06:22.221
تو هم خوشگلی

00:06:23.456 --> 00:06:26.224
!واقعا خوشگلی -
...نه. نه چیزه -

00:06:26.258 --> 00:06:29.428
مجبور نیستی. الان داشتم بهش می‌گفتم
بدم میاد ازم تعریف کنن

00:06:29.462 --> 00:06:31.096
ظاهرا تو این مورد با هم تفاهم داریم

00:06:31.129 --> 00:06:32.832
خب، من دوست دارم ازم تعریف کنن

00:06:32.865 --> 00:06:34.400
نمی‌دونم چرا پول‌هام رو تو جیب دکتر می‌ریزم

00:06:34.433 --> 00:06:36.034
اونم اگه قرار نیست به توصیه‌اش گوش بدیم

00:06:36.067 --> 00:06:38.503
پولِ تو؟ -
پولِ ما. حالا هرچی -

00:06:38.536 --> 00:06:41.172
می‌دونم دکتر چی گفت. خودم اونجا بودم -
...نمی‌خوام که تو -

00:06:41.207 --> 00:06:44.242
نمی‌خوام الان درباره‌اش صحبت کنم

00:06:44.276 --> 00:06:45.844
گیب -
من مراقبتـم -

00:06:45.877 --> 00:06:47.480
گیب، زنت می‌خواد بیخیال بشی

00:06:47.513 --> 00:06:49.214
ما ازدواج نکردیم

00:06:52.485 --> 00:06:54.085
شوهرت کجاست؟

00:06:55.320 --> 00:06:56.856
من شوهر ندارم

00:06:57.956 --> 00:06:59.492
بگذریم، برم وسایلش رو بذارم؟

00:06:59.525 --> 00:07:01.459
امیدوار بودم تو این هفته برم استودیو

00:07:01.493 --> 00:07:03.795
یا تو این قرن

00:07:06.632 --> 00:07:08.433
.لباس کارتو دوست دارم

00:07:08.466 --> 00:07:09.968
خیلی بانمکه

00:07:10.869 --> 00:07:12.304
از کیفت خوشم میاد

00:07:12.337 --> 00:07:14.539
گفتم دوست ندارم ازم تعریف کنن

00:07:57.316 --> 00:07:59.951
آخه من ازت سه‌چهار بار خواستم

00:07:59.984 --> 00:08:02.888
و می‌گفتی باشه و بعد پشت گوش می‌نداختی

00:08:02.922 --> 00:08:05.090
پس آخرِ سر خودم انجام دادم چون نمی‌خوام

00:08:05.123 --> 00:08:07.025
یه‌سره از تو بخوام

00:08:07.058 --> 00:08:09.328
موقع قهوه دم کردن بوی آشغال زیر دماغم می‌زد

00:08:09.362 --> 00:08:11.497
نمی‌فهمم چطوری می‌تونی قهوه بخوری

00:08:11.530 --> 00:08:14.065
و بوی آشغال رو تحمل کنی

00:08:14.099 --> 00:08:16.435
چون الان حس بویاییـت خیلی از من قوی‌تره

00:08:16.469 --> 00:08:18.002
دقیقا

00:10:05.377 --> 00:10:06.479
سلام

00:10:06.512 --> 00:10:08.012
سلام

00:10:09.648 --> 00:10:12.283
می‌خوای بری شنا؟ -
آره -

00:10:12.317 --> 00:10:13.719
بذار نشونت بدم

00:10:13.752 --> 00:10:16.255
باشه

00:10:16.288 --> 00:10:18.122
نمی‌دونم این موقع از سال چطوری
می‌تونی شنا کنی

00:10:18.156 --> 00:10:19.257
خیلی سرده

00:10:19.290 --> 00:10:21.160
می‌دونم، من آدم عجیبی‌ام
سرما رو دوست دارم

00:10:35.073 --> 00:10:36.575
...بالای پله‌هاست

00:13:08.827 --> 00:13:11.864
خیلی خوشمزه‌ست، گیب

00:13:22.775 --> 00:13:24.275
خودت چیدی‌شون؟

00:13:24.943 --> 00:13:26.345
اوهوم

00:13:26.378 --> 00:13:28.714
گل‌های تو اتاقمم تو چیدی؟

00:13:28.747 --> 00:13:30.248
آره

00:13:30.281 --> 00:13:32.250
میزبان خیلی خوبی هستی

00:13:35.854 --> 00:13:38.657
شراب می‌خوری؟

00:13:38.691 --> 00:13:39.925
تو هم می‌خوری؟

00:13:39.958 --> 00:13:41.627
آره، یکم می‌تونم بخورم

00:13:41.660 --> 00:13:42.928
باشه

00:13:53.939 --> 00:13:55.908
واسه اینجا برنامه خاصی دارید؟

00:13:55.941 --> 00:13:57.609
...می‌خواید تو بی&amp;بی بذاریدش یا

00:13:57.643 --> 00:14:00.512
نه. من واقعا نمی‌دونم داریم چیکار می‌کنیم

00:14:00.546 --> 00:14:03.348
یه‌جورایی به دوست‌هامون گفتیم

00:14:03.382 --> 00:14:05.451
،که خلاق و چنین چیزی بودیم

00:14:05.484 --> 00:14:08.620
که اینجا رو داریم و می‌تونه خلوتگاه عالی باشه

00:14:08.654 --> 00:14:10.289
...یا شاید حتی بشه واسه فیلمبرداری استفاده کرد یا

00:14:10.322 --> 00:14:11.724
آره، می‌تونیم با آدم‌های جالبی آشنا بشیم

00:14:11.757 --> 00:14:13.257
و شاید یه پول ناچیزی در بیاریم

00:14:13.291 --> 00:14:16.562
نه. به‌خاطر پول نبود

00:14:16.595 --> 00:14:18.396
اینجا خیلی وقته مال خانواده گیبـه

00:14:18.429 --> 00:14:20.365
...آره. ما -
چه جالب -

00:14:20.399 --> 00:14:22.901
...قبلا اینجا کل خانواده جمع می‌شدیم

00:14:22.935 --> 00:14:24.937
...حالا همه‌شون از هم متنفرن، پس

00:14:24.970 --> 00:14:26.973
نه، همه نه

00:14:27.006 --> 00:14:29.007
فقط خانواده‌مون مثل گذشته
به همدیگه نزدیک نیستن

00:14:29.041 --> 00:14:31.642
در کل دیگه کسی اینجا نمیاد

00:14:31.677 --> 00:14:34.847
...وقتی بلیر حامله شد، یه‌جورایی تصمیم گرفتیم

00:14:34.880 --> 00:14:37.648
نمی‌شه اسمش رو گذاشت تصمیم گرفتن

00:14:37.683 --> 00:14:39.785
تو بروکلین زندگی می‌کردیم

00:14:39.818 --> 00:14:42.020
،و هزینه‌ها خیلی بالا بود

00:14:42.054 --> 00:14:43.822
...و سر کار هم نمی‌رفتیم، پس

00:14:43.856 --> 00:14:44.823
آره

00:14:44.857 --> 00:14:45.891
نه

00:14:45.924 --> 00:14:47.726
چیه؟ -
نه -

00:14:47.760 --> 00:14:51.396
،ایده‌ی اومدن به اینجا ما رو به سمت خودش کشید، درسته

00:14:51.430 --> 00:14:53.899
اما به‌نظرم اگه شغل داشتیم، نمیومدیم

00:14:53.932 --> 00:14:55.433
شغل داشتیم

00:14:57.970 --> 00:14:59.438
سر کار می‌رفتیم

00:14:59.471 --> 00:15:01.572
...آره، آخه -
...تو -

00:15:01.606 --> 00:15:03.042
من رقصنده بودم

00:15:03.076 --> 00:15:04.476
خب، می‌خواستم باشم

00:15:04.510 --> 00:15:06.478
ولی پولی در نمیوردم

00:15:06.512 --> 00:15:09.048
...و پیشخدمت بودم ولی گیب فکر می‌کرد که من

00:15:09.082 --> 00:15:12.985
آره، نمی‌خواستم کل روز سرپا وایسه و دیروقت بیاد

00:15:13.018 --> 00:15:15.988
و اصلا خواب گیرش نیاد و در صورتی
که این خونه داشت خاک می‌خورد

00:15:16.021 --> 00:15:18.322
مامانش چندین سال خواست اینجا رو بفروشه

00:15:18.356 --> 00:15:20.092
حالا نه چندین سال، یک و سال نیم بیشتر نبود

00:15:20.125 --> 00:15:21.660
دو سال

00:15:23.028 --> 00:15:24.696
،می‌خواست بفروشه

00:15:24.730 --> 00:15:26.098
دوسال خواست اینجا رو بفروشه

00:15:26.131 --> 00:15:28.000
...اون

00:15:28.033 --> 00:15:30.002
آدم چندان واقع‌بینی نیست

00:15:30.035 --> 00:15:32.738
اینطور نیست، نیازی نداشت تا اینجا رو بفروشه

00:15:32.771 --> 00:15:36.675
خیلی‌خب. به هرحال به خواسته‌اش نمی‌رسه

00:15:36.708 --> 00:15:38.544
...و داشت پول پرستار می‌داد

00:15:38.577 --> 00:15:40.113
تو چی؟ کار تو چی بود؟

00:15:40.146 --> 00:15:41.613
گیب موسیقی‌دان بود

00:15:41.647 --> 00:15:43.514
خب، موسیقی‌دان هستم

00:15:43.548 --> 00:15:46.385
اینطوری نیست که یه‌دفعه موسیقی‌دان نباشی

00:15:46.418 --> 00:15:48.053
از نظر حرفه‌ای منظورم بود

00:15:49.420 --> 00:15:50.890
من هنوز حرفه‌ای هستم

00:15:50.924 --> 00:15:52.491
هنوز حق تالیف می‌گیرم

00:15:55.660 --> 00:15:58.463
آخرین حق تالیفی که گرفت ۵۳ سنت بود

00:16:00.966 --> 00:16:03.368
شغل منـه

00:16:03.402 --> 00:16:04.803
من موسیقی‌دان حرفه‌ای هستم

00:16:06.470 --> 00:16:08.040
توی گروهای مختلفی بودم

00:16:08.073 --> 00:16:11.043
گروهای واقعی و موفق

00:16:11.076 --> 00:16:13.045
،با توجه به سال، به جاده می‌زنم

00:16:13.078 --> 00:16:14.446
شش ماه، هشت ماه

00:16:14.479 --> 00:16:16.815
وای، حتما واست سخت بوده

00:16:16.849 --> 00:16:19.785
نمی‌دونم. من آدم کاملا مستقلی‌ام

00:16:19.818 --> 00:16:20.987
هه، ازش متنفر بود

00:16:23.188 --> 00:16:24.990
متنفر نبودم

00:16:25.023 --> 00:16:27.026
ازش متنفر نبودم

00:16:27.060 --> 00:16:30.028
،ما به دلایل مختلفی به اینجا اومدیم

00:16:30.062 --> 00:16:32.431
هیچ‌کدوم گزینه‌ها بی&amp;بی نبود

00:16:38.871 --> 00:16:40.372
خیلی خوش‌شانسی

00:16:42.140 --> 00:16:43.574
منظورت چیه؟

00:16:43.608 --> 00:16:45.577
مردیـو داری که آشپزی می‌کنه

00:16:48.580 --> 00:16:49.781
من آشپزی بلد نیستم

00:16:49.815 --> 00:16:50.816
اصلا

00:16:50.849 --> 00:16:52.818
هیچی بلد نیستی؟

00:16:52.851 --> 00:16:54.519
تخم‌مرغ بلدی؟

00:16:55.620 --> 00:16:58.457
تخم‌مرغ هم‌زده بلدم. شاید

00:16:58.490 --> 00:17:00.125
همبرگر چی؟

00:17:00.158 --> 00:17:01.994
هیچوقت همبرگر پختی؟

00:17:03.162 --> 00:17:04.663
سیب‌زمینی تو فر گذاشتی؟

00:17:05.964 --> 00:17:08.101
هیچوقت سیب‌زمینی تو فر نذاشتی؟

00:17:09.068 --> 00:17:10.702
چیزی نیست بهش افتخار کنم

00:17:10.736 --> 00:17:12.905
می‌دونی، منم تا دو سه ماه پیش آشپزی بلد نبودم

00:17:12.938 --> 00:17:15.174
مامانت بهت آشپزی یاد نداده؟

00:17:15.208 --> 00:17:17.175
مامانم مرده

00:17:20.646 --> 00:17:23.448
ببخشید، می‌دونم که مثل یه جوک معمولی می‌مونه

00:17:23.482 --> 00:17:25.650
که آدم‌ها می‌گن ولی در مورد من، حقیقت داره

00:17:25.683 --> 00:17:29.554
مرده. در واقع جلوم مرد

00:17:29.588 --> 00:17:32.457
جلوی کل خانواده‌ام تو رستوران مرد

00:17:33.126 --> 00:17:34.626
سکته کرد

00:17:35.894 --> 00:17:37.896
خدایا، متاسفم

00:17:41.600 --> 00:17:44.703
خدای من، نه، عیبی نداره

00:17:44.736 --> 00:17:46.205
فدای سرت

00:17:46.239 --> 00:17:49.473
راستش به‌ این دلیل نیست که من آشپزی بلد نیستم

00:17:49.507 --> 00:17:51.244
بابام آشپز فوق‌العاده‌ایـه

00:17:51.277 --> 00:17:54.079
آره، یاد نگرفتنم عمدی بوده

00:17:54.112 --> 00:17:56.648
،به خودم گفتم اگه هیچوقت آشپزی یاد نگیرم

00:17:56.682 --> 00:17:58.984
اینطوری زن خونه‌دار نمی‌شم

00:17:59.017 --> 00:18:00.252
فکر هوشمندانه‌ایـه

00:18:00.285 --> 00:18:03.588
به‌نظر تو هوشمندانه‌ست؟

00:18:03.622 --> 00:18:05.590
،نه این‌که فکر کنم هوشمندانه‌ نیست

00:18:05.624 --> 00:18:09.095
،آخه غافلگیر شدم همچین حرفی زد

00:18:09.128 --> 00:18:11.697
چون اون به نقش‌های جنسی سنتی معتقده

00:18:13.231 --> 00:18:15.101
دروغ که نمی‌گم

00:18:15.134 --> 00:18:16.868
بیخیال

00:18:16.902 --> 00:18:19.637
تو همیشه می‌گی چقدر فمنیسم کثافتـه

00:18:19.670 --> 00:18:21.773
چی؟

00:18:21.807 --> 00:18:23.775
...نه، چیزیه

00:18:23.809 --> 00:18:26.212
،خیلی‌خب، حالا که جلوی یه فمنیست واقعی قرار گرفتی

00:18:26.245 --> 00:18:29.047
...می‌خوای وانمود کنی -
تو... داره خیلی ساده جلوه‌اش می‌ده -

00:18:29.081 --> 00:18:32.118
خیلی -
به‌نظر منم فمنیست کثافتـه -

00:18:32.151 --> 00:18:35.654
آره. این‌که زن‌ها موی زیر بغل داشته باشن
حال آدمو به‌هم می‌زنه

00:18:35.687 --> 00:18:37.956
...ولی مردها

00:18:41.193 --> 00:18:42.361
شوخی می‌کنم

00:18:46.232 --> 00:18:49.768
در مورد مامانت هم شوخی می‌کردی؟

00:18:49.801 --> 00:18:51.536
نه

00:18:52.804 --> 00:18:54.539
فهمیدنـت سخته

00:18:54.573 --> 00:18:56.842
آره، می‌دونی، خیلی‌ها بهم می‌گن

00:18:56.875 --> 00:18:59.277
ولی به نظر خودم خیلی راحت می‌شه منو فهمید

00:18:59.311 --> 00:19:00.846
که واسه همین آدم‌ها گیج می‌شن

00:19:00.879 --> 00:19:02.614
و خیلی سختـش می‌کنن

00:19:03.249 --> 00:19:04.683
تو نسبت به اون چیزی که

00:19:04.716 --> 00:19:06.118
فکر می‌کردم متفاوت‌تری

00:19:06.151 --> 00:19:07.853
اونم با توجه فیلم‌هات

00:19:08.887 --> 00:19:10.689
فیلم‌های منو دیدین؟

00:19:10.722 --> 00:19:13.091
آره، قبل این‌که بیای دیدیم

00:19:13.125 --> 00:19:14.693
واقعا؟

00:19:19.097 --> 00:19:20.266
خب، خیلی متاسفم

00:19:20.299 --> 00:19:22.000
نباید متاسف باشی

00:19:22.034 --> 00:19:24.336
من دوستشون داشتم

00:19:24.369 --> 00:19:26.172
ممنون

00:19:29.107 --> 00:19:30.876
شراب بریزم؟

00:19:32.011 --> 00:19:33.312
تو می‌خوری؟

00:19:33.346 --> 00:19:35.247
باشه. بریز

00:19:38.817 --> 00:19:40.585
منم می‌خورم

00:19:44.157 --> 00:19:45.724
چیه؟ دکتر گفت

00:19:45.757 --> 00:19:47.325
هرازگاهی می‌تونم چندتا لیوان شراب بخورم

00:19:47.360 --> 00:19:49.161
نگفت چندتا، گفت یکی دوتا

00:19:49.194 --> 00:19:51.130
خیلی‌خب، این دومیش می‌شه

00:19:51.164 --> 00:19:54.032
این سومیـت می‌شه

00:19:54.066 --> 00:19:56.135
و منظور از هرازگاهی، هرشب نیست

00:19:57.803 --> 00:20:00.939
من چهارشنبه یه لیوان شراب خوردم

00:20:00.972 --> 00:20:02.275
آره، دو روز پیش بود

00:20:07.947 --> 00:20:10.715
باشه، بیا

00:20:10.749 --> 00:20:13.018
خوشحال شدی؟ فقط می‌خوام این شب رو یادت باشه

00:20:13.051 --> 00:20:14.886
وقتی که بچه‌مون عجیب‌الخلقه به دنیا اومد

00:20:18.957 --> 00:20:22.094
رقص فاکس‌ترات بلدی؟

00:20:22.127 --> 00:20:23.628
گفتی رقصنده‌ای، درسته؟

00:20:26.932 --> 00:20:28.667
...خیلی‌خب

00:20:28.700 --> 00:20:30.035
خیلی‌خب

00:20:30.068 --> 00:20:32.405
...به گمونم من مرد بشم. آم -
خیلی‌خب -

00:20:32.438 --> 00:20:35.273
دست‌هات رو اینطوری روی شونه‌ام بذار

00:20:35.307 --> 00:20:37.275
و من دستم رو اینطوری می‌ذارم

00:20:37.309 --> 00:20:39.045
باشه

00:20:39.078 --> 00:20:41.813
و با پای راستت شروع می‌کنی

00:20:41.847 --> 00:20:46.051
دوتا قدم برمی‌داری و بعد یه قدم به کنار

00:20:46.084 --> 00:20:47.386
خیلی‌خب. دو قدم

00:20:47.420 --> 00:20:50.889
خب راست، چپ

00:20:50.922 --> 00:20:52.991
یه قدم کنار

00:20:53.024 --> 00:20:54.359
راست -
دوباره راست -

00:20:54.392 --> 00:20:55.894
چپ -
کنار -

00:20:55.928 --> 00:20:57.696
آره. باید... باید با پای راستت

00:20:57.729 --> 00:20:58.697
برگردی

00:20:58.730 --> 00:21:00.165
چپ. راست -
راست -

00:21:00.198 --> 00:21:01.867
کنار

00:21:01.901 --> 00:21:03.668
قدم‌هات رو کوتاه بردار، رقص فاکس‌تراته

00:21:03.702 --> 00:21:05.270
...ببخشید، من -
نه، عیبی نداره -

00:21:05.303 --> 00:21:07.172
چپ. چپ -
ببخشید. چپ -

00:21:07.205 --> 00:21:09.674
راست. کنار

00:21:09.708 --> 00:21:14.046
آره، راست. راست، ولی باید بیای جلو
نباید روی من پا بذاری

00:21:14.080 --> 00:21:17.115
باشه، ببخشید -
باید بیای جلو و عقب -

00:21:17.149 --> 00:21:18.416
...من بلد نیستم -
راست -

00:21:18.450 --> 00:21:20.119
اصولشو ندارم

00:21:20.153 --> 00:21:24.289
راست. چپ. کنار. کنار

00:21:24.322 --> 00:21:26.259
راست. چپ

00:21:26.292 --> 00:21:29.428
کنار -
ژستت خیلی خوبه -

00:21:29.462 --> 00:21:33.132
جلو. خب، آره، از بچگی رقصیدم

00:21:33.166 --> 00:21:34.433
...و بعد عقب و

00:21:34.467 --> 00:21:36.801
راست. کنار

00:21:36.835 --> 00:21:38.971
بلد شدی. آفرین

00:21:39.005 --> 00:21:40.239
خیلی‌خب

00:21:40.273 --> 00:21:42.474
مطمئنم بلد نشدم

00:21:42.507 --> 00:21:45.211
چرا با گیب نمی‌رقصی؟ بلده

00:21:55.086 --> 00:21:56.922
گیب، با آلیسون برقص

00:21:56.955 --> 00:21:58.257
داری ناراحتش می‌کنی

00:22:00.358 --> 00:22:01.894
نه، مجبور نیستی

00:22:43.268 --> 00:22:45.271
یک، دو

00:23:11.397 --> 00:23:13.933
...خب... خب

00:23:13.966 --> 00:23:16.369
اگه نمی‌تونم مست کنم، حداقل
بذار از نگاه کردنت لذت ببرم

00:23:18.937 --> 00:23:21.806
می‌دونی، یه سوالی ذهنم رو مشغول کرده

00:23:21.840 --> 00:23:22.575
هم؟

00:23:22.608 --> 00:23:24.577
به‌نظر عجیبـه

00:23:24.610 --> 00:23:26.379
تو فیلم‌های خودت بازی می‌کنی؟

00:23:26.412 --> 00:23:30.482
یا مثلا

00:23:30.515 --> 00:23:33.219
از دیدنِ خودت لذت می‌بری؟

00:23:34.287 --> 00:23:36.288
...نه. آم

00:23:36.321 --> 00:23:38.157
نه، به‌نظرم

00:23:38.190 --> 00:23:39.258
یه‌جورایی تحقیر آمیزه

00:23:39.292 --> 00:23:41.059
اوه

00:23:41.092 --> 00:23:43.161
و این فیلمی که داری می‌نویسی

00:23:43.194 --> 00:23:44.563
می‌خوای توش بازی کنی؟

00:23:47.032 --> 00:23:49.134
دقیقا هنوز نمی‌نویسمش

00:23:49.167 --> 00:23:51.103
...واقعا؟ چون گفته بودی که

00:23:51.137 --> 00:23:52.471
بِلِر

00:23:52.505 --> 00:23:54.205
چیه؟

00:23:54.239 --> 00:23:56.975
ببخشید، آخه فرصت این‌که

00:23:57.009 --> 00:23:58.577
به ذهنِ یه هنرمند واقعی دست پیدا کنی کم پیدا می‌شه

00:24:01.046 --> 00:24:04.383
خب، مد نظرتـه اینجا فیلم‌برداری کنی؟

00:24:04.417 --> 00:24:05.984
یا اومدی تا فیلمنامه رو بنویسی؟

00:24:06.017 --> 00:24:08.487
وقتی عکس‌های اینجا رو آنلاین دیدم

00:24:08.521 --> 00:24:11.222
خیلی قشنگ بودن و فکر کردم

00:24:11.256 --> 00:24:13.525
بیام اینجا ممکنه الهام‌بخش باشه

00:24:13.558 --> 00:24:16.961
ولی راستشو بگم نمی‌دونم
دوباره فیلم بسازم یا نه

00:24:16.995 --> 00:24:19.965
قبلا هم واست پیش اومده یا نه؟

00:24:19.999 --> 00:24:21.133
نتونی بنویسی؟

00:24:22.435 --> 00:24:24.969
آره، تقریبا همیشه

00:24:25.003 --> 00:24:27.106
پس این روند عادیتـه

00:24:27.139 --> 00:24:30.275
خب، اسمشو روند نمی‌ذارم

00:24:30.308 --> 00:24:33.012
بیشتر مثل این می‌مونه

00:24:33.045 --> 00:24:35.313
تو روزم کار احمقانه‌ای انجام می‌دم

00:24:36.682 --> 00:24:39.918
منتظر یه اتفاق ارزشمند می‌شینم

00:24:41.152 --> 00:24:43.555
ولی تو داری کار ارزشمندی رو انجام می‌دی

00:24:43.588 --> 00:24:45.890
من؟ چیکار می‌کنم؟

00:24:46.659 --> 00:24:48.560
تشکیل خانواده می‌دی

00:24:52.264 --> 00:24:54.399
گیج شدم. تو الان نگفتی

00:24:54.432 --> 00:24:57.336
که آشپزی یاد نگرفتی چون نمی‌خواستی خونه‌دار باشی؟

00:24:57.370 --> 00:25:00.606
خیلی زن‌هایی خانواده دارن که خونه‌دار نیستن

00:25:00.639 --> 00:25:03.376
در ضمن حرفی که زدی مزخرفه

00:25:03.409 --> 00:25:06.878
این‌که من به نقش‌های جنسیتی سنتی علاقه‌مندم

00:25:09.014 --> 00:25:12.250
من فکر می‌کنم به نقش‌های جنسیتی سنتی علاقه دارم

00:25:12.283 --> 00:25:13.685
آره

00:25:13.719 --> 00:25:16.020
نه، واقعا می‌گم

00:25:16.054 --> 00:25:18.923
نمی‌دونم، نمی‌تونم بگم بخشی از من نمی‌خواد

00:25:18.957 --> 00:25:23.529
که مردی بیاد تو زندگیم و حواسش به همه‌چیز باشه

00:25:26.465 --> 00:25:30.402
یه‌جورایی با زندگیت در تناقض نیست؟

00:25:32.304 --> 00:25:33.572
فیلم‌هات چی؟

00:25:33.606 --> 00:25:35.674
فکر نمی‌کنی فیلم‌هات فمنیستیـه؟

00:25:37.175 --> 00:25:40.011
جور خاصی به اون‌ها فکر نمی‌کنم

00:25:40.044 --> 00:25:42.547
بهشون فکر نمی‌کنی؟

00:25:42.580 --> 00:25:45.950
چطور می‌تونی چیزی رو بسازی
اگه هیچوقت بهشون فکر نکنی؟

00:25:45.984 --> 00:25:49.053
بعضی‌وقت‌ها، وقتی چیزی رو می‌سازی
...هوشیار نیستی

00:25:49.087 --> 00:25:50.589
دارم با اون حرف می‌زنم

00:25:53.158 --> 00:25:55.493
آره. نه، نه، نه، بهش فکر می‌کنم فقط

00:25:55.527 --> 00:25:58.196
،اینطوری نیست وقتی دارم چیزی می‌سازم

00:25:58.230 --> 00:26:01.433
پشتش ایده و فکر بزرگی باشه

00:26:01.466 --> 00:26:04.102
اگه حرفی واسه گفتن نداری چطور می‌تونی چیزی بسازی؟

00:26:04.135 --> 00:26:06.137
حرف واسه گفتن دارم

00:26:06.171 --> 00:26:09.007
فقط به‌نظرم تنها نحوه بیانـش با فیلم‌سازیـه

00:26:11.444 --> 00:26:13.979
به‌نظرم یکم خودتنهاانگاریـه

00:26:14.780 --> 00:26:16.549
نمی‌دونم یعنی چی

00:26:16.582 --> 00:26:18.116
این کلمه که گفتی یعنی چی؟

00:26:19.350 --> 00:26:21.687
خودبینانه

00:26:21.720 --> 00:26:24.522
آره، آره، درسته

00:26:25.523 --> 00:26:26.759
بلیر دوست داره همه‌چیز

00:26:26.792 --> 00:26:30.028
شیک و ترتمیز باشه

00:26:30.061 --> 00:26:32.331
نه، فکر کنم فهمیدم

00:26:32.364 --> 00:26:33.732
درسته

00:26:33.766 --> 00:26:37.368
درست مثل این برداشتـت

00:26:37.402 --> 00:26:39.071
که من وقتی حرف می‌زنم

00:26:39.104 --> 00:26:42.207
چطور نقش‌های جنسیتی سنتیِ رها شده

00:26:42.240 --> 00:26:46.679
جامعه رو متزلزل کرده به این معنا نیست
من یه مرد «میهن‌شیفته» هستم
<c.lime>[ طرفداری مفرط و غیرعقلانی  ]</c>

00:26:46.712 --> 00:26:48.747
هیچکس نگفت تو مرد میهن‌شیفته هستی

00:26:48.781 --> 00:26:52.183
چون می‌دونی، چند صد ساله

00:26:52.218 --> 00:26:55.253
خانواده هسته‌ای» ارزش زیاد برای آدم‌ها داره، درسته»
<c.lime>[ خانواده‌ ای متشکل از زن و شوهر و فرزندان ]</c>

00:26:55.286 --> 00:26:57.223
همه نقش معین خودشون رو دارن

00:26:57.256 --> 00:26:59.123
حالا داره زیر پا گذاشته می‌شه

00:26:59.157 --> 00:27:02.094
دیگه احساس خانواده

00:27:02.127 --> 00:27:05.431
یا جامعه وجود نداره -
جامعه‌ای که زن‌ها رو -

00:27:05.464 --> 00:27:07.332
مثل اموال شخصی نشون می‌ده

00:27:07.365 --> 00:27:09.502
خب، آره و از دیدِ امروزی شاید ناخوشایند به‌نظر برسه

00:27:09.535 --> 00:27:11.336
نه، به‌صورت عینی ناخوشاینده

00:27:11.369 --> 00:27:12.771
به‌صورت عینی؟

00:27:12.805 --> 00:27:16.675
من ۱۸۶ قد دارم و این حقیقت عینیـه

00:27:16.709 --> 00:27:18.476
گوش می‌دی؟

00:27:18.510 --> 00:27:20.346
خیلی‌خب، از کجا می‌دونیم

00:27:20.379 --> 00:27:22.080
زن‌ها قبل از

00:27:22.113 --> 00:27:24.382
انقلاب صنعتی خوشحال نبودن؟

00:27:24.415 --> 00:27:26.151
!قطعا نبودن

00:27:26.185 --> 00:27:29.254
باشه! حرف من اینـه‌که

00:27:29.287 --> 00:27:31.690
نابودیِ جامعه‌های سنتی بخشی از دلیل

00:27:31.724 --> 00:27:33.559
...اوضاع نابسمانِ فعلیـه و

00:27:33.592 --> 00:27:35.528
اوه، پس واسه همین همه‌چیز نابسامانه

00:27:35.561 --> 00:27:37.630
گوش کن، من نمی‌گم فمنیسم بده

00:27:37.663 --> 00:27:40.266
...من می‌گم تمام این چیزها ناپدید شده

00:27:40.299 --> 00:27:42.267
می‌دونی، بعنوان مثال اعتقادات مذهبی

00:27:42.300 --> 00:27:44.670
می‌دونی، می‌خوای توهم بدونـشون یا نه
اما غیبتِ اعتقادات مذهبی

00:27:44.703 --> 00:27:48.239
باعثِ نبود معنای زندگی‌مون شده

00:27:48.273 --> 00:27:51.143
...واسه همین از چیزها خوشت نمیاد

00:27:51.176 --> 00:27:53.445
،ملی‌گرایی، بنیادگرایی

00:27:53.479 --> 00:27:55.146
برترپنداری نژاد سفید در حال رشده

00:27:55.179 --> 00:27:56.815
،درست می‌گم؟ جهانی‌گرایی، فمنیست

00:27:56.849 --> 00:27:59.518
...این چیزها -
منظورت چیه، گیب؟ -

00:27:59.552 --> 00:28:01.620
منظورم اینـه که طبیعت

00:28:01.654 --> 00:28:03.622
،به کار کوفتی خودش ادامه می‌ده

00:28:03.656 --> 00:28:05.791
می‌دونی و زمین لعنتی با خورشید

00:28:05.824 --> 00:28:07.158
...از بین می‌ره -
!تف -

00:28:07.191 --> 00:28:08.794
،و تمام این مزخرفات مثلِ ایدئولوژی

00:28:08.827 --> 00:28:11.162
مذهب و مصرف‌گرایی، تمامش

00:28:11.195 --> 00:28:13.097
یه مشت مزخرف ساخته دست انسانـه

00:28:13.131 --> 00:28:15.534
تا فکر خودمون رو از این موضوع منحرف کنیم که

00:28:15.568 --> 00:28:18.303
داریم تو یه خراب‌شده وحشتناک زندگی می‌کنیم

00:28:18.336 --> 00:28:22.675
آره -
یه خراب‌شده بزرگ و عن‌دونی بی‌معنا -

00:28:22.708 --> 00:28:25.143
چنین فکری کجاش کمک‌حاله، گیب؟

00:28:25.176 --> 00:28:26.812
.بِلِر، من قصد کمک ندارم

00:28:26.845 --> 00:28:30.348
فقط می‌خوام نحوه کار دنیا رو بهت بگم

00:28:30.381 --> 00:28:33.252
انگار نمی‌تونه این حقیقت رو بپذیره که
من درباره دنیا نظراتِ خودم رو دارم

00:28:33.285 --> 00:28:34.820
نه، بحث این نیست که

00:28:34.853 --> 00:28:36.521
نتونم نظراتت به دنیا رو تحمل کنم

00:28:36.554 --> 00:28:37.823
بحث اینه‌که دیگه نمی‌تونم

00:28:37.857 --> 00:28:40.392
این نظراتی که داری رو تحمل کنم

00:28:50.536 --> 00:28:53.404
...خیلی خوش گذشت ولی

00:28:55.942 --> 00:28:58.310
کجا می‌ری؟ -
خیلی خسته‌ام -

00:28:58.344 --> 00:28:59.845
مهمونمون رو معذب کردی

00:28:59.878 --> 00:29:02.314
نه، نه، نه، نه، چیزی نیست

00:29:02.348 --> 00:29:04.516
لطفا، خیلی متاسفم -
نه، نه، چیزی نیست. مشکلی نیست. بابت شما ممنون -

00:29:04.550 --> 00:29:06.852
گفتگوی خیلی جذابی بود

00:29:06.885 --> 00:29:09.722
...چرا -
کاش ضبطش کرده بودم -

00:29:09.755 --> 00:29:11.824
خیلی خوب بود

00:29:11.857 --> 00:29:13.692
می‌شه بمونی؟

00:29:13.726 --> 00:29:15.527
من می‌رم دیگه -
لطفا نرو -

00:29:15.561 --> 00:29:17.529
چیز خاصی نیست. خواهش می‌کنم -
لطفا؟ موضوع رو عوض می‌کنیم -

00:29:17.563 --> 00:29:18.797
نه، بلیر، من نمی‌خوام موضوع رو عوض کنم

00:29:20.332 --> 00:29:22.468
بلیر. بلیر -
موضوع رو عوض می‌کنیم -

00:29:22.501 --> 00:29:24.837
نمی‌خوام... نمی‌خوام موضوع رو عوض کنم -
بحث رو عوض می‌کنیم -

00:29:24.870 --> 00:29:27.773
می‌خوای توی اون کله‌ی پوکـت فرو کنی

00:29:27.806 --> 00:29:30.809
که بینِ تحول نقش‌های جنسیتی سنتی

00:29:30.843 --> 00:29:33.846
برای جامعه مفید نبوده

00:29:33.879 --> 00:29:35.279
و این‌که من یه میهن‌گرای مذکر هستم تفاوتی وجود داره

00:29:35.313 --> 00:29:37.415
نه، تو دلت می‌خواد برگردیم

00:29:37.448 --> 00:29:39.818
به اون زمانی که زن‌ها تمام عمر بزرگسالی‌شون رو

00:29:39.852 --> 00:29:41.453
،حامله بودن و هیچوقت خونه رو ترک نمی‌کردن

00:29:41.487 --> 00:29:43.957
تا بتونیم از ضعفِ مردونگی گرانبهاتون محافظت کنیم

00:29:43.990 --> 00:29:46.258
به‌نظر تو زن‌ها باید برده باشن

00:29:46.291 --> 00:29:47.593
تو همچین نظری داری

00:29:47.626 --> 00:29:50.229
به‌نظر تو زن‌ها باید تو سری‌خور باشن

00:29:52.598 --> 00:29:56.568
موافقم. می‌دونی، سلیطه‌ها دیوونه شدن

00:29:56.602 --> 00:29:57.870
لعنتی

00:29:57.903 --> 00:30:00.371
گمشید

00:30:00.405 --> 00:30:02.474
نه، نه، نه، نه. ببخشید
ببخشید، ببخشید

00:30:02.508 --> 00:30:04.610
حرفم احمقانه بود. نمی‌دونم چرا همچین چیزی گفتم

00:30:04.643 --> 00:30:06.244
من دلیلش رو می‌دونم

00:30:06.277 --> 00:30:08.580
این حرف رو زدی چون با احساساتِ خودت راحت نیستی

00:30:08.614 --> 00:30:12.450
،هربار بحثِ جدی پیش میاد
باید شوخی کنی

00:30:20.926 --> 00:30:23.294
باشه، آره، تو راست می‌گی

00:30:26.298 --> 00:30:28.333
نه، راست می‌گه، کارم همینـه

00:30:30.535 --> 00:30:32.604
آره ولی راستش من شوخی نمی‌کردم

00:30:34.039 --> 00:30:36.574
آره، گفتم شوخی کردم چون عجیب بود

00:30:36.607 --> 00:30:39.778
،و معذب شدم ولی فکر می‌کنم حرفم جدی بود

00:30:39.812 --> 00:30:42.480
،آم، نه این‌که فکر کنم همه زن‌ها باید برده باشن

00:30:42.513 --> 00:30:44.383
ولی شاید من باید برده باشم

00:30:44.416 --> 00:30:46.952
مثلا شاید برده باشم واسم بهتره

00:30:46.985 --> 00:30:48.453
یا زندانی، می‌دونی

00:30:48.486 --> 00:30:50.889
یا شاید حامله بشم

00:30:50.923 --> 00:30:53.257
و چندتا بچه پس بندازم چون شاید اینطوری

00:30:53.291 --> 00:30:55.561
مسیر زندگیـم مشخص بشه واسه این‌که من خل‌وچلـم

00:30:55.594 --> 00:30:57.529
و نمی‌دونم با خودم چیکار کنم

00:30:57.563 --> 00:30:58.997
آم، نمی‌دونم

00:30:59.031 --> 00:31:00.899
دیوانگیـه

00:31:00.933 --> 00:31:03.302
و شدیدا توهین‌آمیزه

00:31:06.071 --> 00:31:07.806
باشه

00:31:07.840 --> 00:31:09.908
الان داری شوخی می‌کنی؟

00:31:11.076 --> 00:31:13.445
شوخیـه؟ -
نمی‌دونم -

00:31:13.479 --> 00:31:15.581
خیلی نشئه‌ام

00:31:15.614 --> 00:31:18.016
الان رو هوام. لطفا بهش بگو

00:31:18.050 --> 00:31:19.718
فقط... باید... می‌رم بخوابم

00:31:19.752 --> 00:31:22.287
بلیر، لطفا آروم... می‌شه یکم آروم باشی؟

00:31:22.321 --> 00:31:24.388
من آروم باشم؟ تو یهو قاطی کردی

00:31:24.422 --> 00:31:26.391
حق با توئه

00:31:26.425 --> 00:31:30.863
من خیلی خیلی خیلی متاسفم
حرف کاملا نابه‌جایی زدم

00:31:30.896 --> 00:31:35.466
حرف احمقانه، بی‌رحمانه و جاهلانه‌ای بود.، قبول دارم

00:31:35.501 --> 00:31:37.536
...می‌رم بخوابم -
!من می‌رم بخوابم -

00:31:37.569 --> 00:31:40.539
من می‌رم بخوابم! من می‌گیرم می‌خوابم. تو بیدار بمون

00:31:40.572 --> 00:31:43.375
صحبتِ پسرفت‌گرایی‌تون رو

00:31:43.408 --> 00:31:44.877
در صلح و آرامش انجام بدید

00:31:44.910 --> 00:31:46.378
شب بخیر

00:31:58.757 --> 00:32:00.458
...آم

00:32:00.491 --> 00:32:02.661
از خودت پذیرایی کن -
باشه -

00:32:02.694 --> 00:32:06.098
واقعا متاسفم -
...و -

00:32:06.131 --> 00:32:07.599
باشه

00:32:16.542 --> 00:32:18.676
خدای من

00:32:18.710 --> 00:32:20.946
بلیر، واقعا؟ داری چیکار می‌کنی؟

00:32:20.979 --> 00:32:23.615
تو دیگه من رو دوست نداری

00:32:23.649 --> 00:32:26.518
!و من بچه وامونده تو رو حامله‌ام

00:32:26.552 --> 00:32:28.887
واقعا قراره این بحث رو داشته باشیم؟

00:32:28.921 --> 00:32:31.356
!دیدم چطوری نگاهش می‌کردی

00:32:31.390 --> 00:32:33.759
به‌نظرت از من جذاب‌تره

00:32:33.792 --> 00:32:36.895
!چون با ایده‌های احمقانه و وحشتناکت موافقه

00:32:36.929 --> 00:32:40.699
،بلیر، به‌نظرم تو یکم زیادی شراب خوردی، باشه

00:32:40.732 --> 00:32:42.835
...و بدنـت

00:32:42.868 --> 00:32:45.003
تو دوستش داری. من می‌دونم -
و منم شراب خوردم -

00:32:45.037 --> 00:32:46.705
کی؟ کی؟ آلیسون؟

00:32:46.738 --> 00:32:48.740
اصلا مطمئن نیستم ازش خوشم بیاد

00:32:48.774 --> 00:32:51.009
،اگه فکر می‌کنی دوستش داری

00:32:51.043 --> 00:32:52.978
می‌شه بهم بگی تا احساس نکنم

00:32:53.011 --> 00:32:54.746
دیوونه شدم؟

00:32:54.780 --> 00:32:57.516
بلیر، می‌فهمی داری چی می‌گی؟

00:32:57.549 --> 00:32:59.051
!تو دوستش داری!‌ دوستش داری

00:32:59.084 --> 00:33:00.719
و بَده -
!هیس -

00:33:00.752 --> 00:33:02.821
آره، اون خیلی بَده -
...هیس! چرا؟ چیکار کـ

00:33:02.855 --> 00:33:05.991
چیکار کرده؟ -
داری ازش دفاع می‌کنی؟ -

00:33:06.024 --> 00:33:07.826
باورم نمی‌شه ازش دفاع می‌کنی

00:33:07.860 --> 00:33:10.529
...عزیزم، من یه ذره هم اون دختر رو نمی‌شناسم. من

00:33:10.562 --> 00:33:12.731
جذبـش شدی؟

00:33:12.764 --> 00:33:14.499
...من -
ها؟ -

00:33:14.533 --> 00:33:17.102
!می‌دونستم! می‌دونستم -
!خدای من -

00:33:17.135 --> 00:33:20.772
می‌دونستم -
من جذبش نشدم -

00:33:20.806 --> 00:33:23.075
خب، پس چرا نمی‌گی؟

00:33:23.108 --> 00:33:26.778
چون جذابـه و فکر کردم

00:33:26.812 --> 00:33:29.715
که اگه بگم نه باور نمی‌کنی

00:33:29.748 --> 00:33:32.784
می‌دونی چیه؟ نه، نه، مهم نیست

00:33:32.818 --> 00:33:35.621
واسم مهم نیست. اصلا برو باهاش بخواب

00:33:35.654 --> 00:33:37.456
برو باهاش بخواب -
...هی -

00:33:37.489 --> 00:33:40.192
اگه دوست داری، واسه من مهم نیست -
...آروم باش -

00:33:40.225 --> 00:33:42.493
!برو باهاش بخواب دیگه -
آروم باش -

00:33:42.526 --> 00:33:45.898
!مطمئنم کسـش بوی عنِ عنکبوت می‌ده -
!آروم باش. هیس -

00:33:45.931 --> 00:33:47.699
چی داری می‌گی؟

00:33:47.733 --> 00:33:49.868
مسئله من نیست، می‌دونی؟

00:33:49.903 --> 00:33:51.737
من خیلی واضح گفتم

00:33:51.770 --> 00:33:54.172
که مشخصه تو دیگه دوستم نداری

00:33:54.206 --> 00:33:56.075
بس کن. من دوستت دارم

00:33:56.109 --> 00:33:58.677
من... من اینجا نبودم

00:33:58.710 --> 00:34:01.780
اگه دوستت نداشتم... خدای من
اگه دوستت نداشتم

00:34:01.813 --> 00:34:03.749
چنین کاری نمی‌کردم

00:34:10.088 --> 00:34:12.490
من اگه دوستت نداشتم، نمیومدم

00:34:12.523 --> 00:34:16.128
این لحظات سخت رو سپری کنم

00:34:16.161 --> 00:34:18.696
ببین. من دوستت دارم

00:34:18.730 --> 00:34:20.532
بلیر

00:34:20.565 --> 00:34:24.069
خیلی خیلی خیلی زیاد

00:34:29.608 --> 00:34:31.043
خواهش می‌کنم

00:34:32.078 --> 00:34:33.812
می‌شه بس کنیم؟

00:34:33.845 --> 00:34:35.147
دیوونگیـه

00:34:35.180 --> 00:34:36.949
بی‌رحمانه دیوونگیه

00:34:37.984 --> 00:34:39.451
تموم شد

00:34:41.553 --> 00:34:44.223
شاید زن‌ها تو صده ۱۷۰۰ خوشحال‌تر بودم

00:34:44.257 --> 00:34:45.490
من از کجا بدونم؟

00:34:47.826 --> 00:34:50.096
نه، نه، مطمئنا خوشحال نبودم

00:34:50.129 --> 00:34:52.764
ببخشی، خیلی بیشعور بودم

00:34:52.798 --> 00:34:53.932
آره

00:35:00.806 --> 00:35:02.607
خدای من

00:37:46.304 --> 00:37:47.706
هی

00:37:50.876 --> 00:37:51.877
حوله اوردم

00:37:51.910 --> 00:37:53.278
...یکم سرده

00:38:03.456 --> 00:38:06.391
باشه. شب بخیر

00:38:14.100 --> 00:38:15.368
آب گرمه

00:38:57.443 --> 00:38:59.110
شما بودایی هستید؟

00:38:59.144 --> 00:39:02.847
نه، مجسمه‌سازی که اینجا می‌موند درست کرده

00:39:17.062 --> 00:39:19.432
آلیسون، بابت اون دعوا و مرافه عذر می‌خوام

00:39:19.465 --> 00:39:21.900
ما یه‌جورایی توی دنیای کوچیک خودمون هستیم

00:39:21.933 --> 00:39:24.169
و... آره. بگذریم

00:39:25.171 --> 00:39:26.339
متاسفم

00:39:27.473 --> 00:39:29.274
عیبی نداره

00:39:29.307 --> 00:39:30.741
باشه

00:40:00.238 --> 00:40:03.309
چرا دروغ گفتین فیلم‌های منو دیدین؟

00:40:05.210 --> 00:40:07.046
چرا درباره شوهرت دروغ گفتی؟

00:40:09.948 --> 00:40:12.350
من از لحظه‌ای که رسیدم دروغ گفتم

00:40:13.952 --> 00:40:15.454
حال مادرم خوبـه

00:40:15.488 --> 00:40:19.025
خب، هرزه‌ست ولی زنده‌ست

00:40:19.058 --> 00:40:20.459
تو ویسکانسین زندگی می‌کنه

00:40:21.394 --> 00:40:23.561
چی؟

00:40:23.596 --> 00:40:25.197
من آشپز خیلی خوبی‌ام

00:40:25.231 --> 00:40:28.434
آم، علاقه‌ای به تشکیل خانواده ندارم

00:40:28.467 --> 00:40:30.835
به‌نظرم بچه‌ها مشمئز کننده‌ان

00:40:32.204 --> 00:40:36.141
،و برای فیلم‌نامه‌هام

00:40:36.174 --> 00:40:39.245
،معمولا با یه‌ پیش‌فرض خیلی ساده شروع می‌کنم

00:40:39.278 --> 00:40:43.982
،مثلا پیروزهای موفقیت آمیز بر شیطان

00:40:44.016 --> 00:40:46.985
...و آم

00:40:47.018 --> 00:40:48.887
دیگه منو بازیگر فیلمی انتخاب نکردن

00:40:48.921 --> 00:40:50.256
چون کار کردن باهام دشوار بود

00:40:50.289 --> 00:40:51.524
مشخصه

00:40:51.557 --> 00:40:55.594
آره -
و دیگه چی؟ -

00:40:55.628 --> 00:40:57.929
خوب می‌دونم خودتنهاانگاری یعنی چی

00:40:57.962 --> 00:41:00.231
آم، با بورسیه دانشگاه وسلین رفتم

00:41:00.265 --> 00:41:02.635
من یه فمنیست واقعی‌ام. واقعا می‌گم

00:41:02.668 --> 00:41:05.103
به‌نظرم زن‌ها جنس برتر هستن

00:41:05.136 --> 00:41:07.139
و همه مردها باید بمیرن

00:41:07.173 --> 00:41:08.973
...خب

00:41:15.581 --> 00:41:17.415
چرا شوهرت باهات نیومد؟

00:41:26.325 --> 00:41:28.461
نمی‌دونم

00:41:30.695 --> 00:41:33.164
خوشحالم نیومد

00:42:06.297 --> 00:42:07.600
تف

00:42:25.117 --> 00:42:28.554
من دوستش ندارم، خب؟

00:42:30.188 --> 00:42:32.658
...یه اتفاق بود

00:42:32.691 --> 00:42:34.292
...بچه و

00:42:34.325 --> 00:42:36.194
ما مناسب هم نیستیم

00:42:39.398 --> 00:42:40.666
،اون فکر می‌کنه من رو دوست داره

00:42:40.699 --> 00:42:42.300
ولی در واقع از من متنفره

00:42:42.333 --> 00:42:47.405
،می‌دونم یه انسان می‌خواد به دنیا پا بذاره

00:42:47.439 --> 00:42:50.075
...و نمی‌دونم

00:42:55.714 --> 00:42:57.516
،چه اتفاقی میفته

00:42:57.550 --> 00:42:59.685
...چه اتفاقی برای من میفته یا

00:43:05.423 --> 00:43:07.493
به نظرت من آدم وحشتناکی‌ام؟

00:43:07.526 --> 00:43:09.562
نه

00:43:09.595 --> 00:43:12.397
هستم

00:43:12.430 --> 00:43:13.699
نگو

00:43:15.066 --> 00:43:17.302
هستم -
نه، نیستی -

00:44:02.147 --> 00:44:04.215
!تف. لعنتی

00:44:05.517 --> 00:44:08.120
!می‌دونستم! خوب می‌دونستم

00:44:08.153 --> 00:44:11.289
!عوضی بیشعور! می‌دونستم

00:44:11.322 --> 00:44:12.826
!تو گفتی... خونه‌خراب‌کن عوضی

00:44:12.859 --> 00:44:15.661
!از خونه من گمشو بیرون، جنده

00:44:15.694 --> 00:44:18.429
!جنده، از خونه‌ام گورت رو گم کن

00:44:18.463 --> 00:44:20.332
!باورم نمی‌شه چنین کاری کردی

00:44:20.366 --> 00:44:22.333
!گمشو، دروغگوی عوضی

00:44:22.367 --> 00:44:24.402
!گوش کن... بس کن

00:44:24.435 --> 00:44:25.804
!بلیر! بس کن

00:44:28.239 --> 00:44:30.241
چی؟ چی شد؟

00:44:30.275 --> 00:44:32.444
بگو -
خدای من -

00:44:32.478 --> 00:44:34.680
چی؟ چی شد؟ چی شد؟ -
...خدای من -

00:44:34.713 --> 00:44:36.548
چی؟ لعنتی. تف

00:44:36.581 --> 00:44:38.551
!خدای من -
لعنتی -

00:44:38.584 --> 00:44:40.418
!داره خونریزی می‌کنه
!برو سوییچ رو بیار

00:44:40.452 --> 00:44:42.620
!خدای من -
خیلی‌خب عزیزم، می‌ریم بیمارستان -

00:44:42.654 --> 00:44:46.124
!باشه؟ برو سوییچ ماشین رو بیار
!بغل در جلوییـه

00:44:46.157 --> 00:44:48.493
،داره خونریزی می‌کنه! من رو نگاه کن
می‌ریم بیمارستان، باشه

00:45:10.315 --> 00:45:11.784
خیلی متاسفم

00:45:11.817 --> 00:45:13.519
!دست کثیفت رو به من نزن -
چیکار می‌کنی؟ -

00:45:13.552 --> 00:45:16.387
!ماشین رو بیار
!برو ماشین رو بیار

00:45:21.760 --> 00:45:24.629
درد داره -
...باشه -

00:45:26.665 --> 00:45:28.166
...خیلی خب

00:45:29.835 --> 00:45:31.837
...من ترسیدم

00:45:31.870 --> 00:45:33.305
ترسیدم

00:45:36.341 --> 00:45:37.876
نفس بکش

00:45:40.579 --> 00:45:41.780
!برو

00:45:41.814 --> 00:45:44.483
خدای من. خیلی دوستت دارم

00:45:44.516 --> 00:45:46.250
نمی‌دونم چه مرگم شد

00:45:46.284 --> 00:45:47.552
متاسفم، باشه؟

00:45:47.585 --> 00:45:49.622
نمی‌دونم چرا این‌کار رو کردم
خیلی متاسفم

00:45:50.923 --> 00:45:52.858
به من نگاه نکن

00:46:14.082 --> 00:46:20.382
« بخش دوم - خرسِ کنارِ ناوگاه »

00:47:28.787 --> 00:47:30.455
چی شده؟

00:47:30.488 --> 00:47:31.824
کات دادن؟

00:47:33.358 --> 00:47:34.693
نمی‌دونم

00:47:47.338 --> 00:47:49.508
دوباره می‌گیریم

00:47:53.411 --> 00:47:54.713
از اول

00:48:02.020 --> 00:48:04.322
هی! بد بود؟

00:48:04.355 --> 00:48:05.724
چه کار اشتباهی کردم؟

00:48:07.526 --> 00:48:09.895
عالی بود. همه‌چیز خوب بود

00:48:11.329 --> 00:48:12.564
...خیلی‌خب

00:48:14.666 --> 00:48:16.869
اگه عالی بود پس چرا دوباره می‌گیریم؟

00:48:20.839 --> 00:48:23.608
چی می‌خوای بگم؟

00:48:23.641 --> 00:48:25.377
شگفت‌انگیز بود، باشه

00:48:25.410 --> 00:48:28.312
بهترین پیاده روی به کلبه در سکوتی بود

00:48:28.346 --> 00:48:30.582
که تو عمرم دیدم. واقعا می‌گم

00:48:30.616 --> 00:48:32.518
خیلی‌خب، اگه شگفت‌انگیز بود

00:48:32.551 --> 00:48:34.318
چرا نمی‌ریم ناهار بخوریم

00:48:34.352 --> 00:48:36.755
و زودتر صحنه بعدی رو بگیریم
تا وقت بیشتری داشته باشیم؟

00:48:36.789 --> 00:48:39.491
مهم‌تره

00:48:39.525 --> 00:48:40.926
...می‌شه

00:48:43.796 --> 00:48:45.063
میام سمتت

00:49:08.821 --> 00:49:10.856
می‌تونم پیاده بشم؟

00:49:10.889 --> 00:49:12.057
می‌تونم برم؟

00:49:28.173 --> 00:49:30.075
چه مرگتـه؟

00:49:30.108 --> 00:49:31.643
چیزیـم نیست

00:49:31.677 --> 00:49:33.545
من نمی‌فهمم تو چتـه

00:49:33.579 --> 00:49:35.580
من ۱۵ بار هر برداشت و هر صحنه رو

00:49:35.613 --> 00:49:37.749
انجام می‌دم ولی از بلیر فقط سه‌تا می‌گیری

00:49:37.783 --> 00:49:40.819
داری برداشت‌ها رو می‌شمری؟ -
لازم نیست بشمرم. خودم تو صحنه هستم -

00:49:40.853 --> 00:49:42.120
داریم نور رو از دست می‌دیم، متوجه‌ای؟

00:49:42.154 --> 00:49:44.056
و داریم وقت رو از دست می‌دیم

00:49:44.089 --> 00:49:45.557
آره

00:49:47.192 --> 00:49:49.394
چرا گریه می‌کنی؟ واسه چی؟

00:49:49.428 --> 00:49:51.096
مـ... متاسفم

00:49:51.129 --> 00:49:53.165
از بلیر برداشت‌های کمتری می‌گیریم چون وقتی بهش کاری رو

00:49:53.198 --> 00:49:55.767
محول می‌کنم، اون به درستی انجام می‌ده

00:49:56.902 --> 00:49:58.170
باشه؟

00:49:58.203 --> 00:49:59.805
واست کافیه؟

00:49:59.838 --> 00:50:01.506
من فقط خواستم یه‌بار دیگه برداشت کنیم

00:50:01.540 --> 00:50:03.008
حالا می‌خوای انجام بده می‌خوای نده

00:50:03.041 --> 00:50:05.010
واسه من... اصلا... واسه من مهم نیست

00:50:05.043 --> 00:50:08.680
!باشه، چون صورتِ تو قراره تو دوربین باشه

00:50:34.773 --> 00:50:36.475
بگیریم؟ حاضری؟

00:50:37.943 --> 00:50:40.545
خیلی‌خب، واسه بار آخر آرایش رو انجام می‌دیم

00:50:41.813 --> 00:50:42.949
خوبی؟ -
اوهوم -

00:50:42.982 --> 00:50:44.016
مطمئنی؟

00:50:44.049 --> 00:50:46.618
دستمال می‌خوای، آلیسون؟ آب؟

00:50:46.652 --> 00:50:47.853
خوبـم

00:50:47.886 --> 00:50:49.488
خوشگل شدی

00:50:59.031 --> 00:51:01.100
رو موقعیت اول قرار می‌گیریم

00:51:41.940 --> 00:51:43.176
!صفحه بالا

00:51:45.677 --> 00:51:47.112
ببخشید، ماهی تیلاپیا

00:51:47.145 --> 00:51:50.216
تیلاپیا که واسه ناهار خوردم به معده‌ام نمی‌سازه

00:51:58.023 --> 00:52:00.158
!خیلی‌خب. صدا

00:52:02.027 --> 00:52:03.795
!آماده

00:52:03.829 --> 00:52:05.563
کلاکت

00:52:06.832 --> 00:52:09.568
خدای من

00:52:09.601 --> 00:52:11.970
باید این برداشت رو نگاه کنی چون فوق العاده می‌شه

00:52:12.004 --> 00:52:13.572
نگاه کن

00:52:18.610 --> 00:52:19.544
خدای من

00:52:20.912 --> 00:52:21.847
داره اشک می‌ریزه؟

00:52:21.880 --> 00:52:23.815
آره

00:52:23.849 --> 00:52:25.284
حالا واسم سوالـه داری چجوری بازی ذهنی

00:52:25.318 --> 00:52:26.651
با من انجام می‌دی

00:52:26.685 --> 00:52:28.286
نه، مجبور نیستم

00:52:28.320 --> 00:52:30.822
،خیلی‌خب، به‌نظرم باید اینجا بمونیم، خب

00:52:30.856 --> 00:52:33.225
،واسه ۱۵، ۲۰ دقیقه

00:52:33.258 --> 00:52:34.659
،بذارم غذاش رو بخوره

00:52:34.693 --> 00:52:36.261
،ببینـه فقط ما اونجا نیستیم

00:52:36.294 --> 00:52:38.630
،و بعدش تو ۲ دقیقه قبل از من برو

00:52:38.663 --> 00:52:41.767
اینطوری که نشون می‌ده با هم بودیم و
خواستیم عمدا جوری بیایـم

00:52:41.800 --> 00:52:43.336
که نشون بدیم با هم نبودیم

00:52:43.369 --> 00:52:45.237
باشه؟ محشره -
نمی‌تونم -

00:52:45.270 --> 00:52:47.105
چی؟ نمی‌تونی وانمود کنی عاشق منی؟

00:52:47.139 --> 00:52:49.242
نه، می‌تونم وانمود کنم عاشقتـم

00:52:49.275 --> 00:52:51.777
صحیح و چرا اونوقت چون حرفه‌ای هستی؟ -
نه، چون بانمکی -

00:52:51.810 --> 00:52:55.614
جدی می‌گم، تو به طرز عصبی و ترش‌رویی بانمکی

00:52:56.715 --> 00:52:58.316
خیلی‌خب، خوشم نمیاد ازم تعریف کنن

00:52:58.350 --> 00:53:00.987
می‌شه برگردیم سر صحنه؟ -
نمی‌تونم. نمی‌تونم -

00:53:01.020 --> 00:53:02.888
چی؟ تو شغلت اینـه

00:53:02.921 --> 00:53:05.090
فکر می‌کنی نمی‌دونه چیکار می‌کنم؟

00:53:05.123 --> 00:53:06.291
می‌دونه بهش کمک می‌کنه

00:53:06.325 --> 00:53:08.194
مطمئن باش، من ۶ ساله باهاش ازدواج کردم

00:53:08.227 --> 00:53:10.128
می‌دونم، آخه این حس رو ازش می‌گیرم

00:53:10.162 --> 00:53:12.631
که انگار واقعا می‌خواد من رو بکشه

00:53:12.664 --> 00:53:14.833
و تازه ندیدی صحنه آخر چقدر خوب بازی کرد؟

00:53:14.866 --> 00:53:18.070
عیبی نداره. خدایا، راستش

00:53:18.103 --> 00:53:20.306
باید پنج دقیقه قبل از من بری

00:53:20.339 --> 00:53:22.908
باید جوری ادا در بیاریم که با هم خوابیده بودیم
و می‌خوایم قایمـش کنیم

00:53:22.941 --> 00:53:24.776
ولی کارمون تو قایم کردنش افتضاحه -
دقیقا -

00:53:24.810 --> 00:53:27.245
!خدای من! خدای من -
چیه؟ خفه‌شو. بس کن -

00:53:27.279 --> 00:53:29.247
خیلی‌خب، تو اول می‌ری یا من؟

00:53:29.281 --> 00:53:31.017
من اول می‌رم -
باشه -

00:53:31.050 --> 00:53:32.884
نه، تو اول بره که احیانا خواست من رو بکشه

00:53:32.918 --> 00:53:35.020
اونجا باشی تا ازم محافظت کنی -
نمی‌خواد تو رو بکشی -

00:53:35.053 --> 00:53:37.223
باشه، من اول می‌رم -
باشه، تو اول برو

00:53:37.256 --> 00:53:39.091
من یکی دو دقیقه بعدش میام

00:53:39.124 --> 00:53:41.093
بعدش... اوه! آره، باید یه‌جایی بشینی

00:53:41.126 --> 00:53:43.296
که بغلت یا روبه‌روت صندلی خالی باشه

00:53:43.329 --> 00:53:45.897
،من میام و کنار می‌شینم

00:53:45.931 --> 00:53:48.900
هرچی می‌گم بخند یا لبخند بزن

00:53:48.934 --> 00:53:51.002
به‌نظرت باید نزدیک هم بشینیم؟

00:53:51.036 --> 00:53:52.771
آره -
به نظر من باید -

00:53:52.804 --> 00:53:54.407
تا جایی ممکنه از هم دور بشینیم

00:53:54.440 --> 00:53:56.409
ولی از دور به همدیگه نگاه کنیم

00:53:56.442 --> 00:53:57.976
!آره

00:53:58.009 --> 00:53:59.845
مثل نگاه زیرزیرکی سریع؟

00:53:59.878 --> 00:54:01.414
،انگار که سعی داریم به هم نگاه نکنیم

00:54:01.447 --> 00:54:03.181
ولی دست خودمون نیستم

00:54:03.215 --> 00:54:05.350
اوه و می‌تونیم مثلا با غذامون بازی‌بازی کنیم و نخوریمش

00:54:05.383 --> 00:54:08.053
،چون اشتها نداریم و مضطربیـم

00:54:08.086 --> 00:54:09.754
عاشق هم هستیم

00:54:09.788 --> 00:54:11.655
نمی‌دونم، من راستش گرسنمه

00:54:11.689 --> 00:54:12.824
منـم

00:54:12.858 --> 00:54:14.693
این بخشش رو بیخیال

00:54:14.726 --> 00:54:17.062
خدای من، صحنه امشب قراره خیلی خوب در بیاد

00:54:18.998 --> 00:54:20.899
لعنتی، می‌بینه نگاه می‌کنیم

00:54:27.305 --> 00:54:29.841
شاید بهتر باشه موهامون رو خراب کنیم

00:54:31.410 --> 00:54:32.878
تو باهوشی

00:54:37.416 --> 00:54:38.950
زیادی شد

00:54:39.985 --> 00:54:41.219
خوبه -
باشه -

00:54:54.267 --> 00:54:56.868
...ببخشید

00:54:56.902 --> 00:54:58.703
بفرما -
ممنون -

00:54:58.737 --> 00:55:01.307
خیلی‌خب، به خرسی که دندون نداره چی می‌گید؟

00:55:01.340 --> 00:55:03.175
خرس لثه‌ای -
خرس لثه‌ای -

00:55:03.208 --> 00:55:04.709
چی؟ چطور؟ -
چطور؟ -

00:55:04.743 --> 00:55:05.977
از کجا می‌دونستین؟

00:55:06.011 --> 00:55:07.480
کل سوپرایز رو خراب نکنید

00:55:07.513 --> 00:55:09.748
.مثل من یه کتاب رو خوندین

00:55:09.781 --> 00:55:11.383
...اینطوری نیست که شما

00:55:11.416 --> 00:55:17.055
خیلی‌خب، مجله پورن موردعلاقه بچه خرسه چی بود؟

00:55:17.088 --> 00:55:19.292
یکم قانونی -
...یکم قانونی -

00:55:19.325 --> 00:55:21.726
یکم قانونی، جیگر -
خیلی جالب بود -

00:55:21.760 --> 00:55:25.064
چرا خرس کوچولو انقدر لوس بود؟

00:55:25.097 --> 00:55:26.731
باکو، این خرسه رو دیدی؟

00:55:26.765 --> 00:55:28.500
چی؟ -
خرس -

00:55:34.439 --> 00:55:36.741
این جوک‌ها حفظ کردنشون خیلی راحته

00:55:39.378 --> 00:55:41.813
مثل احترام متقابل برای همه‌ست

00:56:07.006 --> 00:56:10.008
برداشت آخر خیلی خوب بود

00:56:51.049 --> 00:56:52.450
تو محشری

00:57:13.339 --> 00:57:15.474
اینجا نمی‌خواد بزنی -
واقعا؟ زیادی زدم؟ -

00:57:15.508 --> 00:57:18.144
یکم رو هم می‌شه، می‌دونی؟ -
کاملا -

00:57:18.177 --> 00:57:20.078
به‌نظرم عالیه. دوستش داری؟

00:57:20.111 --> 00:57:22.314
اوهوم -
خوشحالم این کرم پودر جدید رو اوردیم -

00:57:22.347 --> 00:57:23.948
ببخشید روز آخر پیداش کردیم

00:57:23.982 --> 00:57:26.117
ولی خوشحالی؟ -
آره، حس خوبی دارم -

00:57:26.151 --> 00:57:28.553
خیلی‌خب. قهوه‌اتو بیارم -
باشه، ممنون -

00:57:30.589 --> 00:57:32.090
خیلی‌خب، بریم واسه لباس

00:57:32.123 --> 00:57:33.158
اوهوم

00:57:33.191 --> 00:57:34.859
!لعنتی

00:57:34.893 --> 00:57:37.463
خدای من قهوه‌ی این فیلم خیلی داغه

00:57:37.496 --> 00:57:39.164
متاسفم ولی

00:57:39.197 --> 00:57:41.099
بی‌شک جذاب‌ترین آدم تو فیلمبرداریه

00:57:41.132 --> 00:57:42.601
درست می‌گم؟ -
آره -

00:57:42.635 --> 00:57:44.236
!چی؟ نه. باکو

00:57:44.270 --> 00:57:46.104
،چی؟ گوش کن

00:57:46.137 --> 00:57:48.407
بیا موشکافی کنیم چون دوتاشون منو می‌خوان

00:57:48.441 --> 00:57:51.976
آره، باید به‌ترتیب انجام بدیم

00:57:52.010 --> 00:57:53.345
...سوم و اول

00:57:53.378 --> 00:57:55.281
،به‌نظرم باید رو مارک تمرکز کنی

00:57:55.314 --> 00:57:58.083
چون اون روی تو تمرکز داره

00:57:58.116 --> 00:58:00.952
نمی‌دونم -
منظورت چی نمی‌دونی؟

00:58:00.985 --> 00:58:03.221
صبر کن ببینم، می‌گی با باکو سر و سِری دارید؟

00:58:03.254 --> 00:58:05.557
،من نمی‌گم چیزی بین ماست

00:58:05.590 --> 00:58:07.959
فقط می‌گم نمی‌دونم

00:58:07.992 --> 00:58:10.228
بگذریم، به‌نظرم مایک بیشتر به تو علاقه داره

00:58:10.261 --> 00:58:12.030
نه، شدنی نیست، اون دگرجنس‌گراست

00:58:12.064 --> 00:58:13.299
فکر نکنم

00:58:13.332 --> 00:58:14.500
چرا، هست. از صورتش مشخصه

00:58:16.134 --> 00:58:18.137
به‌نظرم همجنس‌گرا باشه

00:58:18.170 --> 00:58:20.473
خیلی‌خب، ممنونـم که به یه آدم همجنس‌گرا می‌گی کی همجنس‌گراست

00:58:20.506 --> 00:58:23.341
اگه کسی آلیسون رو می‌بینه
بگه بریم واسه آرایش

00:58:23.375 --> 00:58:27.278
خیلی‌خب، اینجا عزیزم

00:58:27.312 --> 00:58:29.481
خیلی‌خب، چی می‌پوشه؟

00:58:29.514 --> 00:58:31.117
آبی یا صورتی؟

00:58:31.150 --> 00:58:33.151
صد در صد صورتی -
خیلی‌خب، بفرما -

00:58:33.184 --> 00:58:34.620
بریم تو کارش -
قشنگه -

00:58:34.653 --> 00:58:36.155
می‌شه این رو بگیری؟ -
اوهوم -

00:58:36.188 --> 00:58:38.290
ممنون

00:58:38.324 --> 00:58:39.958
هیچکس جواب منو نمی‌ده

00:58:39.991 --> 00:58:42.495
خدای من. کایا، آلیسونو ندیدی؟

00:58:42.528 --> 00:58:45.330
اینجا نیست؟ خدای من

00:58:45.363 --> 00:58:47.298
کسی آلیسونو ندیده؟

00:58:50.403 --> 00:58:52.705
جواب منـم نمی‌ده -
صدامو می‌شنوید؟ -

00:58:52.738 --> 00:58:56.040
،خدای من. خدای من، می‌رم پیداش کن
غصه نخور

00:58:56.074 --> 00:58:57.576
خیلی‌خب، ما منتظریم -
با من -

00:58:57.610 --> 00:58:59.444
!خدای من! خدا من

00:58:59.477 --> 00:59:01.080
!خدای من -
خیلی متاسفم -

00:59:01.113 --> 00:59:02.248
خیلی متاسفم -
خدای من -

00:59:02.281 --> 00:59:03.416
خدای من، متاسفم -
خدای من -

00:59:03.449 --> 00:59:05.083
متاسفم، خیلی متاسفم

00:59:05.116 --> 00:59:07.720
همه‌‌چیز مرتبه، واسه همین دوتا لباس داریم
باشه؟

00:59:07.753 --> 00:59:09.622
آخ -
حالت خوبه؟ -

00:59:09.655 --> 00:59:11.356
بفرما -
...خیلی متاسفم، یه قهوه دیگه واست میارم -

00:59:11.389 --> 00:59:13.159
خودم می‌ریزم -
نه، نه، نه، نه، نه -

00:59:13.192 --> 00:59:15.059
با خامه، درسته؟ -
من لبنیات نمی‌خورم -

00:59:15.093 --> 00:59:17.562
اون لبنیات نمی‌خوره

00:59:26.472 --> 00:59:30.342
بچه‌ها، آلیسونو ندیدین؟

00:59:32.445 --> 00:59:35.981
خدای من، الان نشئه‌اید؟

00:59:36.015 --> 00:59:38.950
خدای من. عزیزم، می‌شه لطفا
آلیسونو واسم پیدا کنی؟

00:59:39.618 --> 00:59:40.952
خواهش می‌کنم

00:59:43.689 --> 00:59:46.024
می‌دونی داری وقتتـو تلف می‌کنی، درسته؟

00:59:53.364 --> 00:59:54.999
،اینی که می‌زنید

00:59:55.034 --> 00:59:57.235
واسه ناراحتی معده خوبه؟

00:59:57.268 --> 00:59:59.037
آره؟ سنگین نیست؟

00:59:59.070 --> 01:00:01.373
قهوه رو ترک کن -
سنگین نیست دیگه؟ -

01:00:13.819 --> 01:00:16.254
خیلی متاسفم -
ممنون -

01:00:16.287 --> 01:00:18.023
تف، لعنتی، خدای من

01:00:18.057 --> 01:00:19.758
خیلی متاسفم

01:00:19.792 --> 01:00:21.427
خیلی متاسفم

01:00:37.176 --> 01:00:39.778
حالت خوبه؟ -
آره -

01:00:39.812 --> 01:00:43.582
خیلی‌خب، فکر کنم با آبی پیش بریم

01:00:43.616 --> 01:00:46.017
خیلی‌خب. حالت خوبه، عزیزم؟

01:00:47.552 --> 01:00:49.221
گمونم -
خیلی‌خب -

01:00:49.255 --> 01:00:51.457
می‌دونی، من واست قهوه میارم

01:00:53.324 --> 01:00:54.827
تقصیر من نبود

01:00:54.860 --> 01:00:56.262
چی؟

01:01:02.334 --> 01:01:04.202
جو، نظرت؟

01:01:04.235 --> 01:01:06.071
۲۰ -
دقیقه؟ -

01:01:06.105 --> 01:01:07.540
لعنتی -
خدای من -

01:01:07.573 --> 01:01:09.340
کایا؟ کایا؟ -
خدایا لطفا خودت رحم کن -

01:01:09.374 --> 01:01:11.242
کایا، آلیسون کجاست؟ -
داریم روش کار می‌کنیم -

01:01:11.276 --> 01:01:13.746
پایین نیست؟ -
داریم روش کار می‌کنیم. متاسفم -

01:01:16.682 --> 01:01:18.584
نورا به کایا

01:01:19.518 --> 01:01:20.819
کایا به گوشم

01:01:20.853 --> 01:01:22.320
بیا کانال دو

01:01:22.353 --> 01:01:24.189
اومدم

01:01:24.223 --> 01:01:25.791
به‌نظرم بهتره بیای اینجایی

01:01:25.824 --> 01:01:27.325
موقعیتت کجاست؟

01:01:27.358 --> 01:01:29.394
تو کلبه؟

01:01:29.427 --> 01:01:30.796
باشه. اومدم

01:01:33.431 --> 01:01:35.366
!خدای من کارولاین، انقدر داغ نباشه دیگه

01:01:35.400 --> 01:01:36.702
!لطفا رفیق

01:02:00.593 --> 01:02:02.193
آلیسون، عزیزم

01:02:02.226 --> 01:02:06.298
آلیسون، قشنگم

01:02:06.332 --> 01:02:07.433
چرا وایسادی؟

01:02:07.466 --> 01:02:09.367
آلیسون، منو نگاه کن

01:02:09.400 --> 01:02:11.905
چون باید برم سر صحنه

01:02:11.938 --> 01:02:14.373
تویی

01:02:14.406 --> 01:02:17.175
نه -
چیزی نیست -

01:02:17.208 --> 01:02:18.410
نه، نه، نه -
چیزی نیست -

01:02:18.444 --> 01:02:19.678
تو محشری. عیبی نداری

01:02:19.712 --> 01:02:23.147
می‌تونی بشینی

01:02:24.450 --> 01:02:26.652
آره، قراره فیلمـو تموم کنیم

01:02:26.685 --> 01:02:29.587
خیلی‌خب، می‌تونی یه لحظه بشینی؟

01:02:32.190 --> 01:02:33.759
باشه -
خیلی‌خب -

01:02:33.792 --> 01:02:36.428
...این... این... می‌تونی

01:02:36.462 --> 01:02:38.464
می‌تونی باایستی؟

01:02:38.497 --> 01:02:39.765
خیلی خوشگلی

01:02:40.799 --> 01:02:43.235
باید فیلم بازی کنی

01:02:43.268 --> 01:02:45.236
تو باید توی فیلم باشی، نه من

01:02:45.269 --> 01:02:46.504
من خسته‌ام

01:02:46.537 --> 01:02:47.772
خیلی‌خب، بیا وایسیم

01:02:47.805 --> 01:02:50.442
من خسته‌ام -
باشه -

01:02:50.476 --> 01:02:52.745
...نه، نه، نه، فقط
باید بریم لباس بپوشیم

01:02:52.778 --> 01:02:55.581
تو باید بازی کنی. خدایا، من خسته‌ام، خسته -
نه، من بازیگر نیستم -

01:02:55.614 --> 01:02:57.348
نه، نه، نه، نه، خیلی‌خب

01:02:57.382 --> 01:02:59.953
آم، خیلی‌خب

01:02:59.986 --> 01:03:01.553
می‌تونی بشینی؟

01:03:01.587 --> 01:03:03.354
خسته‌ام -
...نکن -

01:03:03.388 --> 01:03:04.957
احیانا می‌تونی بشینی؟

01:03:04.990 --> 01:03:06.825
مطمئنی می‌خوای این‌کار کنی؟

01:03:10.361 --> 01:03:12.898
یک، دو، سه

01:03:12.931 --> 01:03:14.566
...اوه -
...خیلی‌خب -

01:03:14.600 --> 01:03:16.234
ببخشید -
خیلی‌خب -

01:03:16.267 --> 01:03:17.702
خدایا خودت رحم کن

01:03:17.735 --> 01:03:20.272
بلند شدم -
...خیلی‌خب، آم -

01:03:20.305 --> 01:03:23.809
می‌تونی لباس بپوشی؟ یا... آره

01:03:23.842 --> 01:03:25.744
مگه این لباسم چشه؟

01:03:25.778 --> 01:03:27.913
...خیلی مناسب نیست، می‌دونی

01:03:27.946 --> 01:03:31.617
می‌ری و صحنه آخر رو فیلم‌برداری می‌کنیم

01:03:31.650 --> 01:03:33.519
داره منو مجازات می‌کنه

01:03:33.552 --> 01:03:35.889
می‌گیری چی می‌گم؟

01:03:35.922 --> 01:03:37.823
کایا، داره منو مجازات می‌کنه

01:03:45.898 --> 01:03:47.699
دستیار اول کارگردان داره میاد

01:03:51.870 --> 01:03:53.671
شنیدی؟ به‌نظرت خرس بود؟

01:03:53.705 --> 01:03:55.741
چه خرسی؟ خرس هست؟
چرا هیچکس چیزی بهم نگفته

01:03:55.774 --> 01:03:57.943
خیلی‌خب، آلیسون بیا سریع‌تر بریم

01:03:57.976 --> 01:04:00.412
خدای من -
حالت خوبه؟ -

01:04:00.446 --> 01:04:01.880
نه، مشخصه حالم خوب نیست

01:04:01.914 --> 01:04:03.414
و این کوفتی سنگین بود

01:04:03.448 --> 01:04:05.316
سیمونه. سیگار الکتریکی یا هرچیزی که اسمش هست

01:04:05.349 --> 01:04:06.719
تو هم نشئه‌ای؟

01:04:06.752 --> 01:04:08.754
چرا با اون جنده خانم می‌کشی؟

01:04:08.787 --> 01:04:10.823
من حسود نیستم

01:04:10.856 --> 01:04:12.825
فقط می‌گم سنگین بود

01:04:12.858 --> 01:04:14.258
فکر می‌کردی سنگین نیست؟ -
نه -

01:04:14.293 --> 01:04:15.594
حسابی ترس برم داشته

01:04:15.627 --> 01:04:17.428
نشئه‌ی نشئه‌ام

01:04:19.765 --> 01:04:21.834
کجا می‌ری؟

01:04:21.867 --> 01:04:23.937
خیلی‌خب، باشه، بیا بریم

01:04:23.970 --> 01:04:26.338
...بریم دیگه

01:04:27.806 --> 01:04:29.909
آره، نه، خوشم اومد

01:04:35.080 --> 01:04:37.349
احتمالا باید نور بندازیم

01:04:50.095 --> 01:04:53.498
...هی باکو

01:04:53.531 --> 01:04:54.900
باید دستی انجام بدیم

01:04:57.002 --> 01:04:58.336
انجام بده

01:04:59.037 --> 01:05:01.406
ریل رو کنار بذاریم

01:05:01.440 --> 01:05:04.810
من توانایی بازیگر شدن رو دارم

01:05:04.843 --> 01:05:06.879
تصمیم گرفتم بازیگر نشم چون
به هنرم اهمیت می‌دم

01:05:06.912 --> 01:05:08.914
امتحانی در کار نیست، هرزه -
سلام -

01:05:08.947 --> 01:05:10.849
سلام رفیق

01:05:10.883 --> 01:05:12.718
کمک کنید

01:05:12.751 --> 01:05:13.952
خیلی‌خب

01:05:13.986 --> 01:05:15.053
!بسه

01:05:16.487 --> 01:05:17.957
دستم انداختی

01:05:17.991 --> 01:05:20.859
خیلی‌خب، بیا بشین، باشه؟

01:05:27.933 --> 01:05:30.335
کوفتی سنگین بود و حالا نشئه شدم

01:05:30.369 --> 01:05:31.570
و اسهال دارم

01:05:31.603 --> 01:05:33.471
خودت خواستی

01:05:33.505 --> 01:05:35.506
آره ولی باید می‌گفتی سنگینـه

01:05:35.540 --> 01:05:36.875
من اینطوری توصیفش نمی‌کنم

01:05:39.477 --> 01:05:42.581
کایا؟ -
بله قربان؟ -

01:05:42.614 --> 01:05:44.449
جریان چیه؟ -
هیچی -

01:05:44.483 --> 01:05:46.651
فقط اسهال انفجاری دارم

01:05:46.685 --> 01:05:48.954
اوه -
و فکر کنم به‌خاطر ماهی ناهاره -

01:05:48.987 --> 01:05:50.689
یه عیب و ایرادی داشت

01:05:50.722 --> 01:05:52.423
باشه. منم ماهی خوردم و خوبـم

01:05:52.456 --> 01:05:54.459
باید بیسموت ساب‌سالیسیلات بخوری -
کسی بیسموت داره؟ -

01:05:54.493 --> 01:05:56.495
نمی‌دونم، اون‌روز سیمونه بهم داد

01:05:56.528 --> 01:05:58.030
وضعیت آلیسون چیه؟

01:05:58.063 --> 01:06:00.532
کایا به ماد. وضعیت آلیسون رو بگو؟

01:06:00.566 --> 01:06:02.434
چقدر مونده؟

01:06:11.911 --> 01:06:13.712
این همه مدت بیسموت داشتی؟

01:06:13.745 --> 01:06:15.714
ممنون که اومدی

01:06:15.747 --> 01:06:18.251
اولین پلانـت رو صندلیـه

01:06:22.120 --> 01:06:24.090
می‌خوای بطری رو به ماد بدی؟

01:06:30.063 --> 01:06:33.065
...آلیسون -
پپرونی رو پیدا کردی؟ -

01:06:37.903 --> 01:06:39.504
...آلیسون

01:06:40.839 --> 01:06:42.941
می‌تونم باهات بیرون حرف بزنم؟

01:06:44.910 --> 01:06:47.511
بیرون. بریم بیرون

01:06:55.587 --> 01:06:56.955
لازمه بهت یادآوری کنم

01:06:56.989 --> 01:06:59.892
که کل پولمون رو بابت این فیلم دادیم؟

01:06:59.926 --> 01:07:02.561
حالا نمی‌دونم فکر می‌کنی داری چیکار می‌کنی

01:07:02.594 --> 01:07:05.597
خیلی‌خب ولی هرچیزی بین من و تو هست

01:07:05.631 --> 01:07:07.099
،می‌تونیم فردا درباره‌اش صحبت کنیم

01:07:07.133 --> 01:07:09.868
...چون اگه امشب این صحنه رو نگیریم

01:07:09.902 --> 01:07:11.169
...من رو ببین

01:07:11.203 --> 01:07:13.805
بهت قول می‌دم پشیمون می‌شی

01:07:13.839 --> 01:07:15.439
متوجه‌ای؟

01:07:16.742 --> 01:07:17.911
خیلی‌خب

01:07:20.712 --> 01:07:24.050
خیلی‌خب، از اون صحنه‌ای می‌گیریم که

01:07:24.083 --> 01:07:26.652
«می‌گه «پس چیزی واسه صحبت هست

01:07:26.685 --> 01:07:29.087
خیلی‌خب و بعدش سریع اینجا رو تغییر می‌دیم

01:07:29.121 --> 01:07:30.822
،و مایک میاد بینـتون

01:07:30.856 --> 01:07:34.192
و بلیر، تو خارج می‌شی

01:07:34.226 --> 01:07:36.662
و همین، کارمون تموم شد و فیلم تموم می‌شه

01:07:36.695 --> 01:07:37.996
باشه؟

01:07:39.097 --> 01:07:40.464
آلیسون؟

01:07:42.701 --> 01:07:44.136
آلیسون؟

01:07:44.169 --> 01:07:45.604
شنیدم

01:07:45.637 --> 01:07:46.872
خیلی‌خب، عالیه

01:07:46.905 --> 01:07:48.107
شروع کنیم؟

01:07:48.141 --> 01:07:49.808
بله قربان

01:07:58.750 --> 01:08:00.686
عالیه

01:08:00.719 --> 01:08:02.487
...خیلی‌خب

01:08:02.521 --> 01:08:03.822
مانیتور من کجاست؟

01:08:05.157 --> 01:08:06.792
خیلی‌خب، بگیریم؟

01:08:07.826 --> 01:08:09.528
این چرا؟ خیلی‌خب

01:08:09.561 --> 01:08:10.829
حاضری؟

01:08:11.897 --> 01:08:13.166
صدا

01:08:14.700 --> 01:08:15.968
صبر کن، صحنه‌ی کیه؟

01:08:16.001 --> 01:08:17.501
صحنه خاصی نیست

01:08:17.536 --> 01:08:19.138
پرسه زدنـه. سبک مستندی

01:08:19.172 --> 01:08:21.139
پس شاتِ دالی چی؟

01:08:21.173 --> 01:08:23.275
خب، الان وقتش رو نداریم

01:08:23.308 --> 01:08:24.910
ازت ممنون می‌شم

01:08:24.943 --> 01:08:26.178
،دیگه سوالی نپرسی

01:08:26.211 --> 01:08:28.280
و لطفا بازی کنی

01:08:30.849 --> 01:08:32.050
خیلی‌خب، بگو

01:08:32.084 --> 01:08:34.152
صدا

01:08:34.186 --> 01:08:35.955
آماده

01:08:35.989 --> 01:08:37.622
صحنه ۸۷ رومئو

01:08:37.656 --> 01:08:39.291
برداشت اول. حرکت

01:08:43.028 --> 01:08:45.297
دوربین آماده‌ست

01:08:45.330 --> 01:08:48.034
باکو، یکم دوربین رو پایین بیار. آره

01:08:48.067 --> 01:08:50.102
خیلی‌خب، هروقت آماده بودی

01:09:20.132 --> 01:09:21.199
نوبت منـه؟

01:09:21.233 --> 01:09:22.968
...خدای من. آره، چیزه

01:09:23.001 --> 01:09:25.238
دیالوگ منـه؟ -
دیالوگ چیه؟

01:09:25.771 --> 01:09:26.938
نورا؟

01:09:31.076 --> 01:09:32.911
خدای من -
...آم

01:09:32.944 --> 01:09:34.712
دیالوگ چیه، نورا؟

01:09:42.055 --> 01:09:43.588
نورا خواهش می‌کنم

01:09:43.622 --> 01:09:46.224
« پایان‌نامه دکتریت چی؟ »

01:09:46.258 --> 01:09:48.760
دیالوگ منـه؟

01:09:49.895 --> 01:09:51.730
تعجبی نداره یادم نمونده

01:09:51.763 --> 01:09:54.067
آم، من نمی‌گم

01:09:54.933 --> 01:09:56.334
...آ

01:09:56.369 --> 01:09:59.171
می‌خوای صحنه رو با سوال شروع کنی؟

01:09:59.204 --> 01:10:01.174
باید با جواب سوال شروع کنی

01:10:01.207 --> 01:10:04.009
تا مخاطب‌ها بفهمن درباره چی حرف می‌زنیم

01:10:04.042 --> 01:10:05.844
روش بهتریـه

01:10:07.112 --> 01:10:08.747
همچین بی‌راه نمی‌گه

01:10:08.780 --> 01:10:10.749
خیلی‌خب، صبر کنید، خیلی‌خب -
ممنون -

01:10:10.782 --> 01:10:12.318
...نه، دوستان، اگه

01:10:12.351 --> 01:10:14.286
می‌دونید، اگه تمرین می‌کردیم

01:10:14.319 --> 01:10:16.822
،مثل وقتی که من خواستم

01:10:16.855 --> 01:10:20.192
می‌تونیم درباره دیالوگ‌ها حرف بزنیم ولی در حال حاضر
وقت برای کنفرانس فیلم‌نامه نداریم

01:10:20.225 --> 01:10:22.227
!من این دیالوگ کیری رو نمی‌گم

01:10:28.166 --> 01:10:29.367
...آم

01:10:33.205 --> 01:10:35.340
بلیر، ایرادی نداره؟
می‌تونیم با دیالوگ تو شروع کنیم؟

01:10:35.373 --> 01:10:37.376
چرا از اون می‌پرسی؟ دیالوگ منه

01:10:37.410 --> 01:10:39.878
بلیر؟ -
هرچی بخوای -

01:10:39.911 --> 01:10:41.346
خیلی‌خب. ممنون

01:10:41.379 --> 01:10:43.316
«هرچی بخوای»

01:10:46.017 --> 01:10:47.819
حاضریم؟ بازم آماده‌ایم؟

01:10:50.356 --> 01:10:51.756
خیلی‌خب

01:10:57.229 --> 01:10:59.231
.صدا

01:10:59.264 --> 01:11:00.799
.آماده

01:11:02.033 --> 01:11:04.635
برداشت ۲. مارک

01:11:07.406 --> 01:11:09.274
دوربین اماده

01:11:10.708 --> 01:11:13.745
بلیر، هروقت حاضر بودی شروع کن

01:11:13.778 --> 01:11:16.281
راستش من ترجیح می‌دم درباره یه‌چیز دیگه حرف بزنیم

01:11:16.314 --> 01:11:18.050
تو چی؟ تو چیکار می‌کنی؟

01:11:18.084 --> 01:11:19.951
.نه، این... این‌کار رو نکن

01:11:19.985 --> 01:11:22.220
،سعی نکن از زیرش در بری

01:11:22.254 --> 01:11:24.090
آب‌زیرکاه دغلکار

01:11:25.424 --> 01:11:27.826
چی؟ واسم جالبه

01:11:27.859 --> 01:11:30.363
واقعا می‌گم. یادم نمیاد آخرین دفعه‌ای

01:11:30.396 --> 01:11:35.033
که سر شام یه دکتر نشسته باشه

01:11:35.066 --> 01:11:36.369
اوه، من هنوز دکترام رو نگرفتم

01:11:36.402 --> 01:11:38.170
...نمی‌خواد در موردش حرف بزنه، پس

01:11:38.203 --> 01:11:41.706
باشه، باشه، حالا سرم نریزید

01:11:41.740 --> 01:11:43.176
عزیزم، می‌شه، لطفا؟

01:11:45.810 --> 01:11:48.181
لیوان دوممـه. آروم باش

01:11:48.214 --> 01:11:49.415
تازه، اگه کسی حرف نزنه

01:11:49.448 --> 01:11:52.984
ممکنه مست بشم، درسته؟

01:11:53.018 --> 01:11:54.953
نمی‌خواستم چنین برداشتی کنی

01:11:54.986 --> 01:11:57.022
فکر نمی‌کردم از نظرت جالب باشه

01:11:57.055 --> 01:11:59.291
خب، عزیزم، اگه فکر می‌کنه ما برای درکِ

01:11:59.324 --> 01:12:01.394
...پایان‌نامه قلمبه‌اش خیلی کودن هستیم

01:12:01.427 --> 01:12:05.364
در واقع، کاملا برعکسه
به نظرم هردوتون خیلی باهوشید

01:12:05.398 --> 01:12:08.333
گفت در واقع کاملا برعکس

01:12:08.367 --> 01:12:10.168
خیلی‌خب، داری آبروی خودت رو می‌بری

01:12:15.840 --> 01:12:19.844
می‌دونی چیه، همه‌مون باید گهگاهی
عصبانیت خودمون رو خالی کنیم، درسته؟

01:12:19.878 --> 01:12:21.780
هه، من نیازی ندارم عصبانیتـمو خالی کنم

01:12:21.813 --> 01:12:24.883
و احتیاجی ندارم تو واسه رفتار من عذر و بهانه بیاری

01:12:24.916 --> 01:12:27.185
انگشتت رو سمتش نگیر
داری مهمونمون رو معذب می‌کنی

01:12:27.219 --> 01:12:28.887
نه، درست می‌گه

01:12:28.920 --> 01:12:32.357
متاسفم، درباره پیچیدگی‌های اخلاقی

01:12:32.391 --> 01:12:35.227
که به‌دستِ انقلاب دانش رایانیک به خطر افتاده

01:12:36.828 --> 01:12:38.129
موضوع پایان‌نامه‌ام رو می‌گم

01:12:54.913 --> 01:12:56.047
دیالوگ؟

01:12:57.916 --> 01:12:59.452
دیالوگ چی بود؟

01:12:59.485 --> 01:13:01.119
...چی؟ نه، دیالـ

01:13:01.152 --> 01:13:02.455
دیالوگمو می‌دونم

01:13:02.488 --> 01:13:04.022
باشه -
خیلی‌خب، کون لقش -

01:13:04.055 --> 01:13:05.358
کات بدیم؟ -
نه، ادامه بده -

01:13:05.391 --> 01:13:07.393
.کات بده -
باشه، کات -

01:13:07.426 --> 01:13:10.262
کات، خوبـه. خوب بود، نه؟

01:13:10.295 --> 01:13:11.998
خیلی‌خب -
خیلی‌خب -

01:13:12.031 --> 01:13:13.332
خوب بود

01:13:15.400 --> 01:13:16.868
لعنت

01:13:18.037 --> 01:13:20.305
خیلی‌خب

01:13:21.339 --> 01:13:22.540
...آم

01:13:24.610 --> 01:13:26.344
عالی بود. محشر بود

01:13:26.379 --> 01:13:28.346
می‌تونم یه چیز جالب بگم؟ -
آره -

01:13:28.380 --> 01:13:30.349
...آم

01:13:39.124 --> 01:13:40.292
آره، بامزه بود -
بامزه‌ست -

01:13:40.325 --> 01:13:42.295
خیلی‌خب -
...خیلی‌خب، آم

01:13:42.328 --> 01:13:44.530
آلیسون، می‌تونم یه دقیقه باهات صحبت کنم؟

01:13:45.430 --> 01:13:46.998
می‌تونم باهات صحبت کنم؟

01:13:50.302 --> 01:13:52.937
دیدی؟ -
آره -

01:13:52.971 --> 01:13:54.839
تو چته؟

01:14:00.179 --> 01:14:01.580
،فکر می‌کنم مسئله اینه‌که، آم

01:14:01.614 --> 01:14:04.249
نمی‌دونم چرا دیالوگ بعدیـمو نگفتم

01:14:05.618 --> 01:14:07.353
درباره علامت رو گردنش بود

01:14:07.386 --> 01:14:09.287
آره، می‌دونم درباره چیه -
...خیلی‌خب

01:14:09.321 --> 01:14:11.524
نمی‌دونم، نمی‌دونم دارم چیکار می‌کنم

01:14:11.557 --> 01:14:13.058
داری قلمروت رو مشخص می‌کنی

01:14:13.091 --> 01:14:15.393
باشه

01:14:15.427 --> 01:14:16.995
وقتی می‌خوام ازت مراقبت کنم

01:14:17.028 --> 01:14:18.631
فکر می‌کنی دارم قلمرومو مشخص می‌کنم؟

01:14:18.664 --> 01:14:20.965
چی؟ -
خدای من، فکر می‌کنی من یه جنده دوزاریـم -

01:14:20.999 --> 01:14:22.334
...آلیسون -
اینطوری فکر می‌کنی -

01:14:22.367 --> 01:14:24.070
...حتی وقتی می‌خوام ازت محافظت کنم

01:14:24.103 --> 01:14:25.438
...آلیسون -
تو بدترین حالتشو می‌بینی -

01:14:25.471 --> 01:14:27.472
اصلا فیلمنامه رو خوندی؟

01:14:27.505 --> 01:14:29.575
،چون از نظر من

01:14:29.608 --> 01:14:32.277
تو سیاه‌مستی و با این‌حال تک‌تک دیالوگ‌ها رو یادتـه

01:14:32.310 --> 01:14:33.646
توی این شش ماه گذشته

01:14:33.679 --> 01:14:35.281
می‌تونستی هرسوالی بخوای بپرسی ولی تصمیم گرفتی

01:14:35.314 --> 01:14:37.350
،سوال‌هات رو واسه امشب بذاری
واسه شب آخر فیلمبرداری

01:14:37.383 --> 01:14:38.617
وقتی دوساعت زمان داریم

01:14:38.651 --> 01:14:40.251
،تا مهمترین صحنه فیلم رو بگیریم

01:14:40.285 --> 01:14:41.520
چون علیاحضرت تصمیم گرفتن مست کنن

01:14:41.554 --> 01:14:43.121
و دیر سر صحنه بیان

01:14:43.154 --> 01:14:45.023
!ببین، دنیا حول محور تو نمی‌چرخه

01:14:45.056 --> 01:14:46.891
خیلی‌خب، فیلم دیالوگ داره

01:14:46.925 --> 01:14:48.260
!فقط به زبونت بیار -
!نه، نیست! مزخرفه -

01:14:48.294 --> 01:14:50.228
!سراسر کسشری

01:14:50.261 --> 01:14:53.932
...خب، خیلی‌خب همگی، آم

01:14:53.965 --> 01:14:55.900
دارید من رو با آرایش کردنتون می‌کشید

01:14:55.934 --> 01:14:58.236
هر برداشت قیافه‌اش فرقی نداره

01:14:58.269 --> 01:15:00.072
ببخشید، نمی‌خوام عوضی باشم

01:15:00.106 --> 01:15:02.508
فقط استرس زیادی‌ دارم

01:15:02.541 --> 01:15:04.442
...آ

01:15:04.476 --> 01:15:07.078
خیلی‌خب، ممنون
...ببخشید، فقط

01:15:10.014 --> 01:15:12.351
کجا بودیم؟ کجا بودیم؟ -
نورا، دیالوگ چیه؟ -

01:15:12.385 --> 01:15:15.320
با چه دیالوگی شروع کردیم؟

01:15:15.353 --> 01:15:16.554
...آ

01:15:18.324 --> 01:15:20.426
« ریچل، بس کن »

01:15:20.459 --> 01:15:22.527
ریچل، بس کن. از همین‌جا می‌گیریم -
همچین دیالوگی نداریم -

01:15:22.560 --> 01:15:25.564
لعنتی. چه دیالوگی مونده، نورا؟

01:15:25.598 --> 01:15:27.298
خدای من

01:15:32.036 --> 01:15:34.205
،با چه دیالوگی شروع کردیم

01:15:34.239 --> 01:15:36.041
همین صحنه آخر بود؟ -
...آ -

01:15:36.075 --> 01:15:37.610
چه دیالوگی گفتیم؟

01:15:37.643 --> 01:15:39.144
...آم

01:15:39.177 --> 01:15:41.280
خدای بزرگ -
خیلی... خیلی متاسفم -

01:15:41.313 --> 01:15:42.947
خدایا، کسی می‌دونه؟

01:15:42.981 --> 01:15:44.382
« ریچل، داری مهمونمون رو معذب می‌کنی »

01:15:44.417 --> 01:15:45.984
باشه. خیلی‌خب، از همین‌جا شروع می‌کنیم

01:15:46.017 --> 01:15:47.520
« ریچل... مهمونمون رو معذب کردی »

01:15:48.587 --> 01:15:50.955
خدای من. خیلی‌خب

01:15:50.989 --> 01:15:53.492
شروع کنیم. آره

01:15:53.526 --> 01:15:55.494
کارتون عالیه بچه‌ها. صادقانه می‌گم

01:15:55.528 --> 01:15:57.663
بلیر، کارت، کار همه عالیه

01:15:57.696 --> 01:15:59.097
خیلی ممنون

01:15:59.130 --> 01:16:00.666
شروع کنیم؟

01:16:00.699 --> 01:16:02.468
آره -
خدایا -

01:16:02.501 --> 01:16:03.501
خوبی؟

01:16:03.535 --> 01:16:05.404
آره، خوبم -
خوبه -

01:16:05.438 --> 01:16:08.239
خیلی‌خب، شروع کن

01:16:08.273 --> 01:16:11.577
صدا

01:16:11.610 --> 01:16:12.678
آماده

01:16:12.711 --> 01:16:14.979
برداشت سه. مارک

01:16:15.013 --> 01:16:16.247
دوربین آماده

01:16:19.285 --> 01:16:20.453
...آلیسون

01:16:24.557 --> 01:16:28.092
.خیلی‌خب. حرکت

01:16:28.126 --> 01:16:30.329
ریچل، داری مهمونمون رو معذب می‌کنی

01:16:30.362 --> 01:16:32.765
نه، درست می‌گی

01:16:32.798 --> 01:16:34.499
درباره پیچیدگی‌های اخلاقی

01:16:34.532 --> 01:16:37.035
که به‌دستِ انقلاب دانش رایانیک به خطر افتاده

01:16:38.203 --> 01:16:39.504
موضوع پایان‌نامه‌ام رو می‌گم

01:16:39.537 --> 01:16:41.574
این چیزه هنوز روی گردنـته

01:16:41.607 --> 01:16:44.710
...چیزی نیست. چیزه

01:16:44.743 --> 01:16:46.177
باید به دکتر نشون بدی

01:16:46.211 --> 01:16:47.346
باشه

01:16:49.448 --> 01:16:52.417
چیه؟ ممکنه بدخیم باشه -
بدخیم نیست، خیلی‌خب -

01:16:52.450 --> 01:16:54.520
اصلا بدخیم نیست
چی می‌گفتی؟

01:16:54.553 --> 01:16:58.456
مفهوم اخلاقی که

01:16:58.490 --> 01:17:00.659
درباره نحوه تغییر اخلاقیاتـه

01:17:00.693 --> 01:17:04.295
...آره، نه، می‌فهمم ولی -
داری وقتتو تلف می‌کنی، اون فکر می‌کنه ما  کودنیـم -

01:17:04.329 --> 01:17:06.131
خیلی‌خب، خیلی‌خب، بسه

01:17:06.165 --> 01:17:08.032
ریچل، تو مستی. کافیه

01:17:08.066 --> 01:17:10.335
اون نمی‌تونه مراقب خودش باشه، خب

01:17:10.368 --> 01:17:12.571
چندین و چندسال از درد شکم ناله می‌کنه
بهش گفتم برو دکتر

01:17:12.605 --> 01:17:16.174
لیوانت رو می‌دی؟ -
نمی‌رفت. چندماه باهاش جر و بحث کردم و نرفت -

01:17:16.207 --> 01:17:17.776
بسه -
بالاخره می‌ره دکتر و حدس بزن چی شد؟ -

01:17:17.810 --> 01:17:20.144
زخم معده داره -
ریچل، خفه‌شو، باشه؟

01:17:20.178 --> 01:17:22.046
بچه‌ست دیگه -
!خفه‌شو -

01:17:22.080 --> 01:17:23.549
!خفه‌خون بگیر

01:17:25.818 --> 01:17:30.489
...متاسفم، ما معمولا اینطوری -
چرا با اون حرف می‌زنی؟ -

01:17:30.523 --> 01:17:32.458
اون بهت اهمیتی نمی‌ده

01:17:32.491 --> 01:17:34.392
ببین، اون اهمیتی نمی‌ده چی سرت میاد

01:17:34.425 --> 01:17:36.829
!من اهمیت می‌دم! من زنتـم

01:17:40.365 --> 01:17:41.734
اون می‌خواد تو رو از من بدزده

01:17:41.767 --> 01:17:44.503
!دیوونگیـه -
این‌کار رو نکن -

01:17:44.537 --> 01:17:46.704
!لطفا کاری نکن فکر کنم دیوونه‌ام

01:17:46.738 --> 01:17:49.575
!من احمق نیستم

01:17:49.608 --> 01:17:52.410
!نیستم! می‌بینم چطوری به‌هم نگاه می‌کنید

01:17:52.443 --> 01:17:54.613
!تابلوئـه

01:17:54.647 --> 01:17:57.750
لطفا، خواهش می‌کنم با من روراست باشت

01:17:57.783 --> 01:18:00.219
راستشو بهم بگو

01:18:00.252 --> 01:18:01.787
من می‌رم دیگه

01:18:01.820 --> 01:18:04.822
نه، نه، نه، لازم نیست بری

01:18:04.857 --> 01:18:07.426
ریچل، بیا  کنار

01:18:07.459 --> 01:18:10.662
و بذار بره و بعدش می‌تونیم حرف بزنیم

01:18:10.695 --> 01:18:12.531
پس چیزی واسه حرف زدن هست

01:18:12.565 --> 01:18:14.332
!هیچ‌چیزی نیست -
...خیلی‌خب -

01:18:14.365 --> 01:18:16.634
باید باشه -
لیوان کوفتی رو بده -

01:18:16.668 --> 01:18:17.870
!هیچی بین ما نیست

01:18:17.903 --> 01:18:20.338
!اون شوهر منه، می‌فهمی

01:18:20.371 --> 01:18:23.442
!حالیت می‌شه، جنده؟ برو پیش شوهر خودت

01:18:23.475 --> 01:18:24.743
جک، آره، آره، آره، آره، آره

01:18:26.244 --> 01:18:28.446
!لعنتی -
!خودت شوهر کن -

01:18:28.479 --> 01:18:30.115
!کات

01:18:30.149 --> 01:18:31.750
!آلی! کات!‌کات! کات! آلی

01:18:31.784 --> 01:18:33.484
!آلی، کات! کات! کات

01:18:33.518 --> 01:18:35.754
خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب، چیزی نیست

01:18:35.788 --> 01:18:38.156
چیزی نیست، چیزی نیست، چیزی نیست
چیزی نیست، چیزی نیست

01:18:38.189 --> 01:18:39.490
...آلیسون، فقط

01:18:39.524 --> 01:18:41.160
آلیسون، خوبی؟ تموم شد

01:18:41.193 --> 01:18:42.695
خدای من، حالت خوبه؟

01:18:44.830 --> 01:18:47.232
به‌نظرم باید استراحت بدیم، آره؟

01:18:47.266 --> 01:18:49.535
آره، باشه

01:18:49.568 --> 01:18:51.436
خیلی‌خب، بریم

01:18:52.837 --> 01:18:54.206
خوبی؟

01:18:54.239 --> 01:18:55.374
...اوه

01:18:55.407 --> 01:18:56.875
نه. یکی کیت پزشکی میاره؟

01:18:56.909 --> 01:18:59.578
کیت پزشکی یکی میاره؟ -
باشه، باشه، الان میارم -

01:18:59.612 --> 01:19:01.780
خوب بود؟ -
آره، عالی بود -

01:19:01.814 --> 01:19:03.849
واقعا خوب بود -
می‌شه استفاده کنی؟ -

01:19:03.882 --> 01:19:06.251
آره، فقط دکوپاژِ

01:19:06.285 --> 01:19:08.419
شاتِ آخر رو عوض می‌کنیم، عالی می‌شه

01:19:08.454 --> 01:19:10.355
...خیلی‌خب. من باید

01:19:10.388 --> 01:19:13.692
به‌نظرم... باید برم
کیت رو بیارم باشه؟

01:19:13.726 --> 01:19:15.493
ممنون

01:19:15.526 --> 01:19:17.563
خدایا

01:19:17.596 --> 01:19:19.498
چیـو از دست دادم؟

01:19:19.531 --> 01:19:21.800
صحنه آخر رو آماده کن -
دوباره نمی‌گیریم؟ -

01:19:21.834 --> 01:19:23.802
نه. این رو بگیر -
باشه -

01:19:23.836 --> 01:19:25.504
بلند شو -
آره -

01:19:27.271 --> 01:19:28.874
خیلی داغون بود

01:19:28.907 --> 01:19:32.410
خیلی‌خب، واسه مارتینی آماده می‌شیم

01:19:40.551 --> 01:19:41.887
!نه

01:19:41.920 --> 01:19:43.689
!الان نه

01:19:43.722 --> 01:19:46.357
!تنهام بذار

01:19:46.391 --> 01:19:48.394
!آلی، در رو باز کن

01:19:48.427 --> 01:19:50.529
!منو اینطوری صدا نزن

01:19:50.562 --> 01:19:53.399
!تنهام بذار -
چیزی نیست. چیزی نیست -

01:19:53.432 --> 01:19:56.935
لطفا در رو باز کن. خواهش می‌کنم -
گمشو -

01:19:56.969 --> 01:19:59.672
...به زمان احتیاج داره، اگه بتونی بهش وقت بدی

01:19:59.705 --> 01:20:01.306
!لطفا -
آلی، باید حرف بزنیم -

01:20:01.340 --> 01:20:02.641
الان -
تنهاش بذار -

01:20:02.675 --> 01:20:05.577
برو اونور. آلی، باید صحبت کنیم

01:20:05.611 --> 01:20:08.312
نه -
آلی، وقت نداریم

01:20:08.346 --> 01:20:10.581
لطفا بیا طبقه پایین

01:20:10.615 --> 01:20:12.251
باید تنهاش بذاری

01:20:12.284 --> 01:20:14.318
ببخشید؟ -
!می‌دونم چیکار کردی -

01:20:14.352 --> 01:20:15.788
بس کن -
!دروغگوی کثافت -

01:20:15.821 --> 01:20:17.723
!باهاش خوابیدی -
!بس کن -

01:20:17.756 --> 01:20:20.224
!می‌دونم چیکار کردی، عوضی -
آلیسون، بسه. بس کن -

01:20:20.258 --> 01:20:22.827
...می‌دونم تو -
!بسه! بسه -

01:20:22.861 --> 01:20:25.731
!دروغگوی کثیف -
آلیسون! بس کن -

01:20:25.764 --> 01:20:28.466
بس کن. آلیسون

01:20:28.499 --> 01:20:30.836
خودت این رو می‌خواستی، باشه؟

01:20:30.869 --> 01:20:33.906
!گفتم رابطه‌مونـو خراب می‌کنه

01:20:33.939 --> 01:20:35.841
!بهت گفتم

01:20:35.874 --> 01:20:37.543
!ولی باید تو فیلم می‌بودی

01:20:37.576 --> 01:20:40.278
!باید ستاره فیلم می‌بودی

01:20:40.311 --> 01:20:41.914
چه احساسی داره؟

01:20:41.947 --> 01:20:44.248
آلیسون، چه احساسی داره؟
بگو

01:20:45.516 --> 01:20:47.486
از این استفاده کن. ازش استفاده کن

01:20:47.519 --> 01:20:49.788
یه صحنه دیگه مونده -
!عوضی بیشعور -

01:20:54.993 --> 01:20:56.762
مادر به خطا

01:20:56.795 --> 01:20:57.930
حالت خوبه، عزیزم؟

01:20:57.963 --> 01:20:59.331
نه

01:20:59.364 --> 01:21:00.599
خوبی؟

01:21:00.632 --> 01:21:01.934
متاسفم

01:21:01.967 --> 01:21:03.736
نه، متاسف نباش -
نه، نه، نه، نه -

01:21:03.769 --> 01:21:05.871
چیزی واسه تاسف نیست -
نه، نه، نه، نه، نه، نه -

01:21:05.904 --> 01:21:07.673
باکو رو می‌خوام

01:21:09.007 --> 01:21:10.575
چی؟ باکو؟ -
باکو؟

01:21:10.608 --> 01:21:12.644
باکو -
مطمئنی؟ -

01:21:12.678 --> 01:21:14.646
می‌خوام با باکو حرف بزنم

01:21:14.680 --> 01:21:16.414
می‌خوای برم بیارمش؟ -
آره -

01:21:16.447 --> 01:21:19.051
می‌خوای پیشت بمونم؟

01:21:19.084 --> 01:21:20.753
خوب می‌شم. فقط باید با باکو حرف بزنم

01:21:20.786 --> 01:21:23.288
باشه -
باید باهاش صحبت کنم -

01:21:24.090 --> 01:21:26.959
برو بیارش. آره

01:21:46.611 --> 01:21:48.680
ولی احتمالا باید یه‌بار دیگه انجامش بدی

01:21:48.714 --> 01:21:49.782
و ممنون

01:21:53.119 --> 01:21:54.686
باکو رو می‌خواد

01:22:10.535 --> 01:22:11.737
هی

01:22:23.382 --> 01:22:26.985
باید باهات حرف بزنم -
هی -

01:22:27.019 --> 01:22:28.686
...فقط -

01:22:41.000 --> 01:22:43.135
چیزی نیست، چیزی نیست
چیزی نیست، چیزی نیست

01:22:43.168 --> 01:22:44.603
چیزی نیست

01:22:57.548 --> 01:22:59.952
...هی -
...هی -

01:23:02.688 --> 01:23:04.488
فقط بگو دوستم داری

01:23:07.092 --> 01:23:09.061
.لطفا

01:23:09.094 --> 01:23:11.396
نمی‌خواد از ته دل باشه

01:23:11.430 --> 01:23:12.865
نمی‌خواد از ته دل باشه

01:23:16.001 --> 01:23:17.603
دوستت دارم

01:23:17.636 --> 01:23:19.438
...جز وقتی می‌گیریش، وقتی می‌کِشیش

01:23:19.471 --> 01:23:21.173
شنیدم که مشکلی نیست

01:23:21.206 --> 01:23:23.442
به‌نظر خیلی بهتری. برمی‌گردی؟

01:23:32.718 --> 01:23:35.554
خیلی‌خب، می‌ریم سر صحنه مارتینی

01:23:40.927 --> 01:23:43.862
هی. خیلی‌خب

01:23:43.896 --> 01:23:46.164
از اون صحنه‌ای شروع می‌کنیم

01:23:46.198 --> 01:23:48.033
که روش افتاده بودی

01:23:48.066 --> 01:23:51.770
فقط کتکش نزن، باشه؟

01:23:51.803 --> 01:23:54.039
خیلی‌خب -
خیلی‌خب -

01:23:54.072 --> 01:23:55.173
نه، نه، الان نه

01:23:55.207 --> 01:23:56.642
همینطوری بی‌نظیره

01:23:56.675 --> 01:23:58.110
نمی‌خوام آرایشش کنید

01:23:58.143 --> 01:24:00.545
ول کنید. خیلی‌خب

01:24:00.579 --> 01:24:03.749
،تو بیفت روش و مایک تو رو می‌کِشه

01:24:03.782 --> 01:24:05.751
و همین. باشه؟

01:24:06.885 --> 01:24:08.654
باشه؟ حلـه؟ -
آره -

01:24:08.687 --> 01:24:10.488
خیلی‌خب، شروع کنیم -
خیلی‌خب، همه جای خود -

01:24:10.521 --> 01:24:13.458
.آره -
صدا -

01:24:13.492 --> 01:24:15.060
آماده

01:24:15.093 --> 01:24:18.463
برداشت چهارم. بلند شدن. مارک

01:24:21.532 --> 01:24:22.936
دوربین آماده

01:24:24.670 --> 01:24:25.971
آلیسون، حاضری؟

01:24:29.741 --> 01:24:31.243
حرکت

01:24:31.276 --> 01:24:33.912
!از خونه من برو بیرون -
!بس کن -

01:24:33.946 --> 01:24:35.647
!خدایا -
!بس کن -

01:24:35.681 --> 01:24:37.783
!اون شوهر منـه

01:24:37.816 --> 01:24:41.087
!تو دزدیدیـش! اون شوهر منه

01:24:41.120 --> 01:24:43.155
!از خونه‌ام گمشو بیرون -
!بس کن -

01:24:43.188 --> 01:24:45.090
!می‌کشمت

01:24:45.123 --> 01:24:49.261
!می‌کشمت! می‌کشمت

01:24:49.294 --> 01:24:51.662
!کات

01:24:54.800 --> 01:24:55.934
...آ

01:25:03.075 --> 01:25:05.911
باکو، خوب بود؟ حلـه؟

01:25:05.944 --> 01:25:07.879
یکم ملایم بود

01:25:07.913 --> 01:25:10.749
واقعا؟ جدی؟ -
یکمی ملایم بود -

01:25:10.782 --> 01:25:11.917
باشه

01:25:16.088 --> 01:25:19.124
خیلی‌خب. یه لحظه

01:25:19.157 --> 01:25:21.559
آلی. آلیسون

01:25:21.592 --> 01:25:24.830
می‌تونی... می‌تونی یه‌بار دیگه انجام بدی؟ می‌تونی؟

01:25:26.031 --> 01:25:27.165
می‌تونی؟

01:25:28.166 --> 01:25:30.136
آره؟ باشه

01:25:30.169 --> 01:25:31.303
خیلی‌خب، دوباره می‌گیریم

01:25:31.337 --> 01:25:32.971
خیلی‌خب، از اول

01:25:33.005 --> 01:25:34.306
سریع، لطفا. آرایش‌هیچی نمی‌خواد

01:25:34.339 --> 01:25:35.874
از اول

01:25:38.110 --> 01:25:40.544
آره، آره، بگو -
صدا -

01:25:40.578 --> 01:25:42.114
آماده

01:25:44.716 --> 01:25:48.020
برداشت پنجم، بلند شدن. مارک

01:25:51.023 --> 01:25:52.157
دوربین آماده

01:25:52.190 --> 01:25:53.825
آلیسون، حاضری؟

01:25:58.596 --> 01:26:00.899
حرکت

01:26:00.932 --> 01:26:02.868
!از خونه‌ام گمشو بیرون

01:26:02.901 --> 01:26:04.971
!از خونه‌ی من گمشو بیرون، هرزه -
!بس کن! ولش کن -

01:26:05.004 --> 01:26:06.972
!می‌کشمت

01:26:07.005 --> 01:26:09.207
!تو از من دزدیدیـش

01:26:09.241 --> 01:26:11.177
!اون شوهر منـه

01:26:11.210 --> 01:26:13.812
!اون شوهر منـه

01:26:13.845 --> 01:26:15.679
!جنده‌ی کثافت

01:26:15.713 --> 01:26:18.151
!می‌کشمت

01:26:18.184 --> 01:26:19.885
!می‌کشمت

01:26:23.289 --> 01:26:25.223
چطور تونستی؟

01:26:25.257 --> 01:26:27.591
چطور تونستی عاشق اون بشی؟

01:26:27.625 --> 01:26:30.095
قرار بود عاشق من باشی

01:26:30.128 --> 01:26:32.998
قرار بود تا همیشه عاشق من باشی

01:26:34.032 --> 01:26:36.968
قرار بود عاشق من باشی

01:26:37.002 --> 01:26:38.303
...چرا

01:26:38.336 --> 01:26:41.307
قرار بود تا همیشه عاشق من باشی

01:26:41.340 --> 01:26:42.841
...عوضی

01:26:43.942 --> 01:26:46.645
قرار بود عاشق من باشی

01:26:53.852 --> 01:26:56.321
قرار بود عاشق من باشی

01:26:57.655 --> 01:27:00.025
قرار بود همیشه عاشق من بودی

01:27:19.378 --> 01:27:20.912
...خیلی‌خب

01:27:22.347 --> 01:27:23.982
!خیلی‌خب، کات! کات

01:27:25.283 --> 01:27:27.786
خیلی‌خب، آلیسون، چیزی نیست

01:27:27.819 --> 01:27:30.423
خیلی‌خب؟ باشه؟ باشه؟

01:27:30.456 --> 01:27:33.358
آلیسون، آلیسون، تموم شد. تموم شد

01:27:33.391 --> 01:27:35.361
تموم شد، تموم شد

01:27:35.394 --> 01:27:37.996
آلیسون. می‌دونم

01:27:38.029 --> 01:27:39.730
تموم شد، تموم شد

01:27:42.401 --> 01:27:43.869
!خروجی رو چک کنید

01:27:45.003 --> 01:27:46.905
خروجی درسته

01:27:51.843 --> 01:27:53.179
سکوت اتاق رو بگیر

01:28:43.295 --> 01:28:45.096
تموم شد

01:28:55.541 --> 01:28:57.342
خیلی‌خب

01:28:57.375 --> 01:28:59.045
خیلی‌خب. خیلی‌خب

01:29:01.146 --> 01:29:02.714
ممنون

01:29:04.349 --> 01:29:07.219
خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب

01:29:12.458 --> 01:29:13.925
بیا

01:29:15.460 --> 01:29:16.828
بیا

01:29:21.933 --> 01:29:25.337
خیلی‌‌خب، پایان فیلمبرداریِ خرس سیاه

01:29:45.991 --> 01:29:47.059
خوبی؟

01:29:47.093 --> 01:29:49.227
من کار بدی کردم -
اوهوم -

01:29:49.261 --> 01:29:51.162
متاسفم -
هی -

01:29:51.196 --> 01:29:53.432
متاسفم -
چیزی نیست -

01:29:56.101 --> 01:29:59.005
خیلی‌خب. خیلی‌خب، بیا -
نه -

01:30:07.413 --> 01:30:08.980
خیلی‌خب

01:30:10.915 --> 01:30:12.518
نه. چیزی نیست

01:30:12.551 --> 01:30:14.486
بِر، اگه دوستش داری عیبی نداره

01:30:16.888 --> 01:30:19.324
عزیزم، پات رو بالا بیار

01:30:19.357 --> 01:30:21.326
واست مناسبه

01:30:21.359 --> 01:30:22.495
...اون

01:30:23.995 --> 01:30:25.997
مهربون‌تره

01:30:26.031 --> 01:30:28.366
خوشگل‌تره

01:30:28.400 --> 01:30:29.502
همه‌چی تمومه

01:30:29.535 --> 01:30:32.837
من بدم

01:30:32.871 --> 01:30:35.274
خیلی زیادی‌ام -
بس کن -

01:30:35.308 --> 01:30:36.375
آره -
بس کن -

01:30:36.409 --> 01:30:38.009
زیادی‌ام

01:30:42.914 --> 01:30:44.049
...نه

01:30:44.082 --> 01:30:46.318
...گوش کن عزیزم

01:30:46.351 --> 01:30:48.019
می‌خوام بهم گوش کنی

01:30:51.122 --> 01:30:52.957
امشب محشر بودی

01:30:53.626 --> 01:30:55.327
هی

01:30:55.360 --> 01:30:57.595
من رو نگاه کن. من رو ببین

01:30:57.629 --> 01:30:59.065
من رو نگاه کن

01:31:00.031 --> 01:31:01.500
این فیلم

01:31:01.534 --> 01:31:03.568
زندگیت رو زیر و رو می‌کنه

01:31:03.601 --> 01:31:05.404
واسم مهم نیست -
مهمه -

01:31:05.438 --> 01:31:07.339
برام مهم نیست

01:31:08.506 --> 01:31:10.208
مهم نیست

01:31:10.241 --> 01:31:12.143
تو واسم مهمی

01:31:12.177 --> 01:31:13.912
دوستت دارم

01:31:13.945 --> 01:31:16.181
باید اونو دوست داشته باشی

01:31:16.214 --> 01:31:19.485
باید دوستش داشته باشی
من داغونـم

01:31:20.585 --> 01:31:21.986
...بینِ

01:31:23.055 --> 01:31:24.923
بینِ من و بلیر چیزی نیست

01:31:38.536 --> 01:31:41.040
...تو

01:31:41.073 --> 01:31:42.308
تو عاشقش نیستی؟

01:31:42.341 --> 01:31:43.942
نه

01:31:45.343 --> 01:31:46.978
باهاش نخوابیدی؟

01:31:47.012 --> 01:31:48.280
نه

01:31:50.382 --> 01:31:52.117
از دستم عصبانی نیستی؟

01:32:07.132 --> 01:32:08.266
خیلی‌خب

01:32:12.170 --> 01:32:15.140
نه، نرو

01:32:15.173 --> 01:32:16.475
لطفا نرو

01:32:16.509 --> 01:32:18.176
نرو -
...ولی عزیزم -

01:32:18.210 --> 01:32:21.079
بیا -
باید از دست اندرکارها تشکر کنم -

01:32:21.112 --> 01:32:23.015
می‌دونم -
مهم‌ان -

01:32:23.048 --> 01:32:24.115
می‌دونم -
می‌دونی؟ -

01:32:24.149 --> 01:32:25.350
می‌دونم می‌دونی -
می‌دونم -

01:32:25.383 --> 01:32:27.185
می‌دونم -
تو مهربونی -

01:32:27.218 --> 01:32:29.321
مرد خوبی هستی -
آره -

01:32:29.355 --> 01:32:30.556
پسر خوبی هستی

01:32:31.657 --> 01:32:34.092
ولی فقط یکم پیشم بمون

01:32:34.125 --> 01:32:35.327
باشه؟ -
نمی‌تونم -

01:32:35.361 --> 01:32:37.530
لطفا فقط یه دقیقه -
باشه -

01:32:44.602 --> 01:32:47.173
یادتـه اولش چطوری بود؟

01:32:47.206 --> 01:32:48.574
اوهوم

01:32:48.607 --> 01:32:50.442
قبل این قضایا؟

01:32:51.743 --> 01:32:53.245
یادتـه؟

01:32:54.346 --> 01:32:56.281
قبل فیلم‌ها؟

01:32:57.682 --> 01:33:00.051
خیلی خوشحال بودیم

01:33:00.084 --> 01:33:02.120
می‌خوام برگردم به اون‌موقع

01:33:02.153 --> 01:33:05.024
می‌خوام دوباره آدم معمولی باشم

01:33:10.329 --> 01:33:12.997
فکر می‌کنی بتونیم؟ -
اوهوم -

01:33:13.031 --> 01:33:15.233
فکر می‌کنی می‌تونیم برگردیم

01:33:15.266 --> 01:33:16.669
و عادی باشیم؟

01:33:16.702 --> 01:33:18.002
...هیس

01:33:18.036 --> 01:33:19.337
...و

01:33:27.145 --> 01:33:29.114
فکر می‌کنی این آدم‌ها می‌رن؟

01:33:34.286 --> 01:33:36.355
ما  کشتیمشون، نه؟

01:33:36.388 --> 01:33:38.022
،هی، هی

01:33:38.056 --> 01:33:39.057
گوش کن

01:33:39.090 --> 01:33:40.559
گوش کن

01:33:40.593 --> 01:33:41.993
...عزیزم

01:33:43.729 --> 01:33:48.334
ببین، تمام این‌ها یه خوابِ دیوانه‌وار بوده

01:33:48.367 --> 01:33:51.035
می‌دونی؟ خیلی‌خب

01:33:52.103 --> 01:33:54.507
...و فکر می‌کنم

01:33:54.540 --> 01:33:56.241
،فکر می‌کنم فردا وقتی بیدار بشیم

01:33:56.274 --> 01:33:58.243
همه‌چیز خیلی متفاوت باشه

01:34:00.579 --> 01:34:02.080
باشه؟

01:34:07.653 --> 01:34:09.220
آره

01:34:14.392 --> 01:34:16.595
هنوز دوستت دارم، بِر

01:34:23.269 --> 01:34:25.270
هنوز دوستت دارم

01:34:28.274 --> 01:34:31.409
واسم مهم نیست چه اتفاقی افتاده

01:34:31.443 --> 01:34:33.478
هنوز دوستت دارم، بِر

01:34:37.282 --> 01:34:39.484
همیشه دوستت دارم

01:35:32.905 --> 01:35:35.874
نه -
بوی خوبی می‌ده -

01:35:35.908 --> 01:35:37.910
خیلی‌خیلی -
بس کن -

01:35:37.943 --> 01:35:40.179
خیلی خوبه -
هم؟ -

01:35:40.212 --> 01:35:41.747
واقعا؟

01:37:02.895 --> 01:37:04.296
هی

01:37:06.331 --> 01:37:07.432
هی

01:37:22.481 --> 01:37:24.650
چه بازی انجام دادیم

01:37:27.518 --> 01:37:28.721
آره

01:37:29.788 --> 01:37:31.890
خیلی به خودم نمی‌بالم

01:37:37.629 --> 01:37:39.831
به‌نظرم فیلم عالی ساختی

01:37:41.400 --> 01:37:43.468
فیلم‌ها همه‌چیز نیستن

01:37:45.369 --> 01:37:47.372
حالش خوبه؟

01:37:47.406 --> 01:37:48.907
بیهوش شده

01:37:51.576 --> 01:37:54.313
بهش گفتی عاشق من نبودی؟

01:38:30.015 --> 01:38:31.984
می‌دونم نمی‌تونی

01:38:33.384 --> 01:38:35.387
...تو

01:38:35.420 --> 01:38:37.990
!خیلی‌خب

01:38:39.390 --> 01:38:40.592
!نه

01:42:00.450 --> 01:42:14.250
 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.