﻿WEBVTT FILE

00:00:01.000 --> 00:00:11.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:02:33.420 --> 00:02:35.510
وقتی اون همه کادو رو زیر درخت کریسمس دید

00:02:35.510 --> 00:02:38.300
،خیلی تعجب کرد
و اون دختر یکی از اون کادوها بود

00:02:38.300 --> 00:02:42.180
،مالک اصلیِ این خونه هربرت فلک‌شاو بوده

00:02:42.180 --> 00:02:44.520
که این رسم رو در خیابون "کَندی کین لین" باب کرد

00:02:44.520 --> 00:02:48.940
حتی برادرزاده‌اش، اُتیس رو استخدام کرد
تا برای چندین سال نقش بابانوئل رو بازی کنه

00:02:48.940 --> 00:02:51.730
تا اینکه در سال 1992 به جرم
به مخاطر انداختن کودکان دستگیر شد

00:02:51.730 --> 00:02:54.230
وای، باید این خونه رو ببینید

00:02:54.230 --> 00:02:55.650
...این خونه محل

00:02:55.650 --> 00:02:57.650
بهت خوش می‌گذره؟

00:02:58.660 --> 00:02:59.990
به تو خوش می‌گذره؟

00:02:59.990 --> 00:03:01.910
آره، به نظرم بامزه‌س

00:03:01.910 --> 00:03:03.330
آره. هست

00:03:03.330 --> 00:03:05.540
وای خدا، تو از این چیزا متنفری

00:03:05.540 --> 00:03:07.330
نه، متنفر نیستم

00:03:07.330 --> 00:03:09.250
عزیزم، فقط زیاد طرفدار کریسمس نیستم

00:03:09.250 --> 00:03:11.460
...می‌دونم، می‌دونم، ولی

00:03:11.460 --> 00:03:14.000
آخه چطور می‌تونی چراغ‌ها و تزیینات

00:03:14.000 --> 00:03:15.800
و درخت کریسمس رو دوست نداشته باشی؟

00:03:15.800 --> 00:03:20.090
،یه حقیقت جالب
می‌دونستید درختای کریسمس سالانه مسبب

00:03:20.090 --> 00:03:23.220
،مرگ چهار نفر

00:03:23.220 --> 00:03:25.270
،زخمی شدن 15 نفر

00:03:25.270 --> 00:03:28.690
و از دست رفتن 12 میلیون دلار میشن؟

00:03:28.690 --> 00:03:30.400
باشه، گرفتم

00:03:30.400 --> 00:03:32.230
به نظرم حرفت رو به کُرسی نشوندی

00:03:32.230 --> 00:03:34.270
ممنون که تلاش می‌کنی
منم از کریسمس خوشم بیاد

00:03:34.270 --> 00:03:35.730
خیلی دوست دارم که تو عاشقشی

00:03:35.730 --> 00:03:37.820
من فقط به همین قانعم که
از حیوونات خانگی دیگران مراقبت کنم

00:03:37.820 --> 00:03:39.530
...وقتی برای تعطیلات میرن سفر

00:03:39.530 --> 00:03:40.950
دنبالم بیا

00:03:42.660 --> 00:03:44.450
وایسا، کجا میریم؟

00:03:46.450 --> 00:03:48.000
خونه‌ی آشناهاته؟

00:03:48.000 --> 00:03:50.000
چی کار می‌کنی؟ -
نه. بیا اینجا -

00:03:54.250 --> 00:03:57.090
هنوز نمی‌دونم نقشه چیه

00:03:57.090 --> 00:03:59.590
میشه لطفاً خفه بشی و دنبالم بیای؟

00:03:59.590 --> 00:04:01.550
زود باش

00:04:13.650 --> 00:04:15.610
خب، این منظره برات تاثیرگذار نیست؟

00:04:19.900 --> 00:04:21.910
قشنگه

00:04:23.620 --> 00:04:25.990
اصلاً دوست ندارم کریسمس تنها بمونی

00:04:25.990 --> 00:04:27.830
دلم برات تنگ میشه

00:04:27.830 --> 00:04:29.830
هی، منم دلم برات تنگ میشه

00:04:29.830 --> 00:04:31.790
می‌تونیم این بالا بمونیم

00:04:34.420 --> 00:04:36.800
من این کار رو می‌کنم

00:04:37.960 --> 00:04:39.880
هی! صداتون رو از اون بالا می‌شنوم

00:04:39.880 --> 00:04:41.220
الان پلیس خبر می‌کنم

00:04:46.010 --> 00:04:47.720
اَبی؟ -
!هارپر -

00:04:47.720 --> 00:04:50.230
وای خدا جون

00:04:50.230 --> 00:04:51.980
روبراهی؟

00:04:51.980 --> 00:04:54.310
نمی‌دونم. حالا چی کار کنم؟

00:04:54.310 --> 00:04:56.270
همونجا باش. الان میارمت پایین

00:04:56.270 --> 00:04:57.730
باشه. خب

00:04:57.730 --> 00:04:59.610
لعنتی

00:05:02.450 --> 00:05:04.110
اون بیرون چی کار می‌کنی؟

00:05:04.110 --> 00:05:05.910
هارپر؟ -
داری دزدکی دید میزنی؟ -

00:05:05.910 --> 00:05:07.490
منو دید نزنی

00:05:07.490 --> 00:05:08.580
!وای خدا

00:05:08.580 --> 00:05:09.870
اَبی؟

00:05:11.830 --> 00:05:13.620
یا خدا. حالت خوبه؟

00:05:13.620 --> 00:05:15.210
از این بهتر نمیشم

00:05:15.210 --> 00:05:16.790
بیا، بیا. آره، آره، بریم

00:05:16.790 --> 00:05:18.000
باید بریم. زود باش

00:05:18.000 --> 00:05:19.210
داره میاد. برو. بدو -
هی -

00:05:19.210 --> 00:05:20.630
آره، بهتره فرار کنید

00:05:20.630 --> 00:05:22.300
منحرفا

00:05:22.300 --> 00:05:24.300
کی گفت می‌تونی بیای طبقه‌ی پایین؟

00:05:24.300 --> 00:05:25.970
بدو برو

00:05:47.450 --> 00:05:48.990
همراهم بیا

00:05:48.990 --> 00:05:50.540
کجا؟

00:05:50.540 --> 00:05:53.120
خونه‌ی مامان بابام برای کریسمس

00:05:53.120 --> 00:05:55.750
واقعاً؟

00:05:55.750 --> 00:05:57.670
باید از حیوونای بقیه مراقبت کنم

00:05:57.670 --> 00:06:00.460
وای خدا، به یکی دیگه بگو جاتو بگیره

00:06:00.460 --> 00:06:02.670
...دلم می‌خواد

00:06:02.670 --> 00:06:05.340
صبح کریسمس با تو از خواب بیدار بشم

00:06:05.340 --> 00:06:08.390
،و اگه این مجابت نکرد که از کریسمس خوشت بیاد

00:06:08.390 --> 00:06:10.390
دیگه هرگز این موضوع رو پیش نمی‌کشم

00:06:12.640 --> 00:06:14.890
قبوله

00:06:14.890 --> 00:06:16.810
آره

00:06:59.310 --> 00:07:00.560
سلام

00:07:00.560 --> 00:07:01.770
سلام

00:07:01.770 --> 00:07:02.940
بشین

00:07:02.940 --> 00:07:05.070
اینجا چه خبره؟

00:07:05.070 --> 00:07:08.740
بیدار شدم
...و تو این فکر بودم قراره با تو بیام و

00:07:08.740 --> 00:07:10.700
واسه کریسمس خیلی هیجان‌زده شدم

00:07:10.700 --> 00:07:15.080
عزیزم، تو... مجبور نیستی دنبالم بیای

00:07:15.080 --> 00:07:16.250
نه، دلم می‌خواد -
نه -

00:07:16.250 --> 00:07:18.040
...نه، نه، نه، من

00:07:18.040 --> 00:07:20.210
،حس می‌کنم دیشب به زور تو اون موقعیت قرارت دادم

00:07:20.210 --> 00:07:22.750
و درک می‌کنم چه حسی به کریسمس داری

00:07:22.750 --> 00:07:24.840
،چون والدینت رو از دست دادی
...و مجبور نیستی

00:07:24.840 --> 00:07:26.970
نه، نه، نه، واقعاً دلم می‌خواد بیام

00:07:28.880 --> 00:07:31.930
می‌تونم کسایی رو ببینم
که فرد مورد علاقه‌ام رو به دنیا آوردن

00:07:31.930 --> 00:07:33.640
باشه

00:07:33.640 --> 00:07:36.390
ولی کی می‌خواد از حیوونا مراقبت کنه؟

00:07:36.390 --> 00:07:38.390
جان قراره جام وایسه

00:07:42.860 --> 00:07:45.070
دلیل نگرانیت رو می‌دونم

00:07:45.070 --> 00:07:47.190
اما نگران نباش

00:07:47.190 --> 00:07:49.360
من همه جوره تو حال و هوای کریسمس هستم

00:07:50.990 --> 00:07:52.990
خوبه

00:07:52.990 --> 00:07:54.580
آره

00:07:56.700 --> 00:07:58.330
،یه روز در میون باید به گربهه سر بزنی

00:07:58.330 --> 00:08:00.460
اما هر روز صبح و شب باید به سگ و ماهی سر بری

00:08:00.460 --> 00:08:01.880
باشه -
و آپارتمانِ خیابون بولتر -

00:08:01.880 --> 00:08:03.750
،قفلش عجیبه، پس اگه تکونش بدی

00:08:03.750 --> 00:08:05.920
قفل میشه، ولی باید مطمئن بشی حتماً تکونش بدی

00:08:05.920 --> 00:08:07.710
باشه -
با گوشیت چی کار می‌کنی؟ -

00:08:07.710 --> 00:08:10.260
،ببخشید، یه آقای محترم رو تو آپارتمانم تنها گذاشتم

00:08:10.260 --> 00:08:12.260
پس دارم ردش رو می‌گیرم
تا خاطرجمع بشم میره

00:08:12.260 --> 00:08:14.180
داری ردیابیش می‌کنی؟ -
آره. همه رو ردیابی می‌کنم -

00:08:14.180 --> 00:08:16.600
،اگه آژانس امنیت ملی می‌تونه
منم می‌تونم

00:08:16.600 --> 00:08:18.270
و طرف رفت. شرمنده، چی می‌گفتی؟

00:08:19.310 --> 00:08:20.770
همه‌اش رو نوشتم

00:08:20.770 --> 00:08:22.270
،همه چی رو با جزئیات نوشتم

00:08:22.270 --> 00:08:24.110
،اما اگه به چیزی نیاز داشتی
مشخصاً می‌تونی بهم زنگ بزنی

00:08:24.110 --> 00:08:25.320
اَبیگل، نگران نباش

00:08:25.320 --> 00:08:28.400
من مسئول حرفه‌ی ده دوازده تا نویسنده هستم

00:08:28.400 --> 00:08:31.070
مراقبت از چند تا حیوون واسه دو روز که چیزی نیست

00:08:31.070 --> 00:08:33.200
پنج... پنج روزه

00:08:33.200 --> 00:08:34.200
پنج روز. منم همینو گفتم

00:08:34.200 --> 00:08:35.200
پر کنم؟ -
سلام -

00:08:35.200 --> 00:08:38.370
و یه جورایی فکر می‌کنم
...تصمیم درستی گرفتم، اما در عین حال

00:08:38.370 --> 00:08:39.580
آلتراسوید چی هست؟

00:08:39.580 --> 00:08:42.830
آلتراسوید مثل پارچه‌ی ضد آب ـه

00:08:42.830 --> 00:08:44.250
سلام

00:08:44.250 --> 00:08:45.790
اینجا چی کار داریم؟

00:08:45.790 --> 00:08:47.250
سلام. چه فرمایشی دارید؟

00:08:47.250 --> 00:08:48.920
.آره، اومدم دنبال سفارشم
اسمم اَبی هالند ـه

00:08:48.920 --> 00:08:50.760
بله، البته. همینجا منتظر بمونید

00:08:50.760 --> 00:08:52.930
الان بر می‌گردم. یه کم شامپاین میل کنید

00:08:54.720 --> 00:08:55.850
ممنون

00:08:55.850 --> 00:08:57.720
عاشق شامپاینم

00:08:58.970 --> 00:09:00.640
بفرمایید

00:09:01.600 --> 00:09:02.850
اجازه هست؟ -
آره، البته. ممنون -

00:09:08.610 --> 00:09:10.440
ایناهاش

00:09:10.440 --> 00:09:12.070
نه

00:09:13.780 --> 00:09:15.700
اَبی، تو و هارپر رابطه‌ی بی‌نقصی دارید

00:09:15.700 --> 00:09:17.490
چرا می‌خوای با درگیر شدن در باستانی‌ترین رسم

00:09:17.490 --> 00:09:19.910
در تاریخ بشریت

00:09:19.910 --> 00:09:22.120
رابطه‌تون رو خراب کنی؟

00:09:22.120 --> 00:09:23.870
چون می‌خوام باهاش ازدواج کنم

00:09:23.870 --> 00:09:26.670
،باشه، اینطور میگی
اما کاری که واقعاً می‌کنی

00:09:26.670 --> 00:09:28.920
اینه که سر زنی رو که ادعا داری عاشقشی

00:09:28.920 --> 00:09:31.460
با اسیر کردنش در چارچوب دگرهنجارگرایی

00:09:31.460 --> 00:09:33.340
و صاحب شدنش شیره می‌مالی

00:09:33.340 --> 00:09:35.800
پلوپَز یا بشقاب کیک که نیست

00:09:35.800 --> 00:09:37.180
انسان ـه

00:09:37.180 --> 00:09:38.560
نه، حرف سر این نیست که می‌خوام صاحبش بشم

00:09:38.560 --> 00:09:40.100
می‌خوام باهاش زندگی تشکیل بدم

00:09:40.100 --> 00:09:44.690
،اون عشق زندگیمه
و خیلی دلم می‌خواد بقیه هم بدونن

00:09:46.020 --> 00:09:49.110
به گمونم اینطور همه میشه گفت

00:09:49.110 --> 00:09:51.110
خب کِی می‌خوای ازش خواستگاری کنی؟

00:09:52.690 --> 00:09:54.610
،تو این فکر بودم سال نو ازش تقاضا کنم

00:09:54.610 --> 00:09:56.740
...اما الان که باهاش میرم خونه‌شون

00:09:56.740 --> 00:09:58.780
،می‌دونم خیلی قدیمی و از مُدافتاده‌س

00:09:58.780 --> 00:10:00.870
اما احتمالاً اوّل از باباش اجازه بگیرم

00:10:00.870 --> 00:10:02.870
و صبح کریسمس ازش خواستگاری کنم

00:10:04.250 --> 00:10:08.000
ببخشیدا، از باباش اجازه بگیری؟

00:10:11.380 --> 00:10:13.210
چه جورم به مرد سالاری چسبیدی

00:10:13.210 --> 00:10:15.180
باریکلا

00:10:27.980 --> 00:10:29.360
وای خدا، چقدر ذوق کردم

00:10:29.360 --> 00:10:32.480
باورم نمیشه بالاخره با خانواده‌ات آشنا میشم

00:10:32.480 --> 00:10:36.280
،آخه ده سال میشه که یه کریسمس خانوادگی نداشتم

00:10:36.280 --> 00:10:38.700
همینطور یه حقیقتی رو در موردم نمی‌دونی

00:10:38.700 --> 00:10:41.450
من رابطه‌ی خیلی خوبی با والدین دارم

00:10:41.450 --> 00:10:44.160
باشه، قبل از اینکه بریم خونه‌ی مامانم اینا

00:10:44.160 --> 00:10:45.750
یه چیزی هست که باید درباره‌اش حرف بزنیم

00:10:45.750 --> 00:10:46.830
چی؟

00:10:46.830 --> 00:10:48.830
تابستون امسال رو یادته

00:10:48.830 --> 00:10:53.050
وقتی به والدینم گفتم گِی هستم
و بهشون گفتم ما با هم هستیم

00:10:53.050 --> 00:10:55.260
و اونام خیلی خوب برخورد کردن؟

00:10:55.260 --> 00:10:56.970
آره

00:10:56.970 --> 00:11:01.390
باشه، خب، دقیقاً اونطور نبود

00:11:01.390 --> 00:11:03.810
خوب برخورد نکردن؟

00:11:03.810 --> 00:11:05.850
نه، نه، نه

00:11:08.350 --> 00:11:10.360
بهشون نگفتم

00:11:12.820 --> 00:11:15.150
می‌خواستم بگم، و بعدش بابام گفت

00:11:15.150 --> 00:11:16.950
،می‌خواد برای شهردار شدن کاندید بشه

00:11:16.950 --> 00:11:19.280
،و حس کردم زمان مناسبی نیست

00:11:19.280 --> 00:11:22.120
،و حالام سعی داره حمایت یه اسپانسر رو جلب کنه

00:11:22.120 --> 00:11:24.580
،و کل کریسمس باید طرف رو تحت‌تاثیر قرار بدیم

00:11:24.580 --> 00:11:27.710
،که باعث شده مامانم بیشتر از همیشه استرس بگیره
...و من

00:11:27.710 --> 00:11:30.080
،می‌دونم اگه الان بهشون بگم

00:11:30.080 --> 00:11:33.420
،واکنش‌شون تحت‌تاثیر استرس‌های دیگه قرار می‌گیره

00:11:33.420 --> 00:11:35.920
و متاسفم، فکر نمی‌کنم انصاف باشه

00:11:35.920 --> 00:11:37.670
در حق تو یا خودمون

00:11:37.670 --> 00:11:39.340
پس چرا دعوتم کردی؟

00:11:39.340 --> 00:11:43.760
...چون شب خیلی خاصی با هم داشتیم و

00:11:43.760 --> 00:11:47.600
،و قبول، جوگیر شدم
ولی به خاطر اینه که دوستت دارم

00:11:47.600 --> 00:11:51.270
و می‌خوام کریسمس بهت خوش بگذره

00:11:51.270 --> 00:11:53.690
عجب شروع خوبی هم داشتی

00:11:53.690 --> 00:11:54.860
خیلی ببخشید

00:11:54.860 --> 00:11:56.900
خب فکر می‌کنن من کی هستم؟

00:11:56.900 --> 00:11:58.360
هم‌خونه‌اییم

00:11:58.360 --> 00:12:00.320
به نظرشون عجیب نیست که هم‌اتاقیت رو

00:12:00.320 --> 00:12:02.070
برای کریسمس میاری خونه؟

00:12:02.070 --> 00:12:04.830
نه، چون بهشون گفتم جایی نداشتی بری

00:12:04.830 --> 00:12:08.910
چون والدینت در قید حیات نیستن

00:12:08.910 --> 00:12:10.250
من نمیام

00:12:10.250 --> 00:12:14.250
ببین، راستش الان فرصت خیلی خوبیه

00:12:14.250 --> 00:12:19.510
تا ببینن تو چه آدم فوق‌العاده و مهربون و باهوشی هستی

00:12:19.510 --> 00:12:21.510
،خودتم گفتی، رابطه‌ات با والدین خوبه

00:12:21.510 --> 00:12:24.550
،پس اونا باهات آشنا میشن
،و عاشقت میشن

00:12:24.550 --> 00:12:27.810
و اینطور خیلی آسون‌تره
وقتی حقیقت رو بهشون میگم

00:12:29.680 --> 00:12:31.690
ببین

00:12:34.020 --> 00:12:37.150
من می‌فهمم، باشه؟

00:12:37.150 --> 00:12:40.240
درخواست خیلی زیادیه

00:12:40.240 --> 00:12:42.910
اما قول میدم بعد از تعطیلات

00:12:42.910 --> 00:12:44.910
همه چیو بهشون میگم

00:12:52.540 --> 00:12:54.170
باشه، می‌تونیم این کار رو بکنیم

00:12:57.250 --> 00:12:58.920
همش پنج روزه

00:12:58.920 --> 00:13:00.760
چقدر می‌تونه بد باشه؟

00:13:12.940 --> 00:13:15.190
نباید یه داستان زندگی چیزی سرهم کنم؟

00:13:15.190 --> 00:13:16.360
نه، نه

00:13:16.360 --> 00:13:17.980
فقط خودت باش -
باشه -

00:13:17.980 --> 00:13:19.730
،ولی میدونی که

00:13:19.730 --> 00:13:22.320
...نگو با هم هستیم، اینکه مشخصه و

00:13:22.320 --> 00:13:26.700
...می‌دونی، شاید بهتره نگی که تو

00:13:26.700 --> 00:13:28.240
گِی هستم؟ -
آره -

00:13:28.240 --> 00:13:31.160
آره، راستش به نظرم بهتره اگه این موضوع رو پیش نکشیم

00:13:31.160 --> 00:13:32.460
ولی دروغ نگیا

00:13:32.460 --> 00:13:34.420
اصلاً بلد نیستی دروغ بگی

00:13:34.420 --> 00:13:35.670
نخیرم

00:13:37.290 --> 00:13:39.630
سلام -
سلام -

00:13:39.630 --> 00:13:41.130
صبر کنید

00:13:41.130 --> 00:13:42.510
مامان، چی کار می‌کنی؟

00:13:42.510 --> 00:13:45.260
محتوای ایسنتاگرامی برای پدرت مهیا می‌کنم

00:13:45.260 --> 00:13:49.060
تا رای‌دهنده‌ها ببینن پشت پرده چه خبره

00:13:49.060 --> 00:13:50.850
!عکس‌های مادرت قراره پربازدید بشه

00:13:52.480 --> 00:13:53.600
!سلام

00:13:55.190 --> 00:13:57.150
اینجا رو ببین

00:13:57.150 --> 00:14:01.530
هر دفعه که می‌بینمت زیباتر و زیباتر شدی

00:14:01.530 --> 00:14:03.950
مامان، بس کن

00:14:03.950 --> 00:14:05.450
با خودت کِرم کانسیلر آوردی؟

00:14:05.450 --> 00:14:07.160
آره. این اَبی ـه

00:14:07.160 --> 00:14:08.580
سلام، اَبی

00:14:08.580 --> 00:14:10.200
از آشنایی باهات خیلی خوشوقتم

00:14:10.200 --> 00:14:11.620
به همچنین

00:14:11.620 --> 00:14:12.870
ممنون که منو دعوت کردید

00:14:12.870 --> 00:14:14.290
چیزی نیست

00:14:14.290 --> 00:14:18.670
من و پدر هارپر همیشه خوشحال میشیم
تا درِ خونه‌مون رو به روی نیازمندا باز کنیم

00:14:18.670 --> 00:14:20.090
بابا کجاست؟

00:14:20.090 --> 00:14:22.460
پای تلفنه -
...باشه. خب -

00:14:22.460 --> 00:14:24.170
!هارپر

00:14:24.170 --> 00:14:26.430
جین

00:14:26.430 --> 00:14:28.180
ازت خواسته بودم همچین نکنی

00:14:28.180 --> 00:14:29.680
می‌دونم. به حرفت گوش نکردم

00:14:31.510 --> 00:14:33.270
فکر نمی‌کردم بیای، اما اومدی

00:14:33.270 --> 00:14:34.850
نمی‌خواستم یه ثانیه دیگه صبر کنم

00:14:34.850 --> 00:14:36.230
تا خواهر کوچولوم رو ببینم -
این چیه؟ -

00:14:36.230 --> 00:14:37.770
داشتم فیلترهای هوا رو تعویض می‌کردم -
چسبونکی ـه -

00:14:37.770 --> 00:14:39.770
ممنونم، جین

00:14:39.770 --> 00:14:41.480
آره، سلام. تو باید اَبی باشی

00:14:41.480 --> 00:14:44.240
آره، خوشبختم -
به همچنین -

00:14:47.280 --> 00:14:50.070
بابت والدینت خیلی متاسفم

00:14:50.070 --> 00:14:51.490
نه

00:14:51.490 --> 00:14:53.490
مال خیلی وقت پیشه

00:14:54.870 --> 00:14:56.460
تو خیلی شجاعی

00:14:56.460 --> 00:14:57.960
لازم نیست باشی

00:14:57.960 --> 00:14:59.420
جین -
...مامان، میشه -

00:14:59.420 --> 00:15:00.960
باشه. کافیه، جین

00:15:00.960 --> 00:15:03.550
جین، زیاده‌روی نکن. نکن -
...تو همیشه در امانی -

00:15:03.550 --> 00:15:06.130
خب این اتاق نشیمن ـه

00:15:06.130 --> 00:15:08.010
وای، چه پیانوی قشنگی

00:15:08.010 --> 00:15:09.340
قشنگ نیست؟

00:15:09.340 --> 00:15:11.390
البته، کاش دخترام به خودشون زحمت میدادن

00:15:11.390 --> 00:15:13.560
پیانو زدن یاد بگیرن، اما برای دکور قشنگه

00:15:13.560 --> 00:15:15.520
من هشت سال کلاس پیانو رفتم

00:15:15.520 --> 00:15:17.190
و این جای دنجِ خونه‌س

00:15:17.190 --> 00:15:19.020
مطمئنی فردا هری میاد اونجا، درسته؟

00:15:19.020 --> 00:15:20.060
عالیه

00:15:20.060 --> 00:15:21.730
کرولاین، بعداً بهت زنگ میزنم

00:15:21.730 --> 00:15:23.360
دخترم از راه رسیده

00:15:23.360 --> 00:15:25.190
ایناهاش، دختر معرکه خودم

00:15:25.190 --> 00:15:27.320
سلام بابا -
اینجا رو ببین -

00:15:29.910 --> 00:15:32.330
سلام، بابا -
جین، خوشحالم اومدی -

00:15:32.330 --> 00:15:34.620
اینترنت قطع و وصل میشه

00:15:34.620 --> 00:15:36.620
باز نه

00:15:36.620 --> 00:15:39.250
و اینم دوستِ یتیم هارپره

00:15:39.250 --> 00:15:41.000
اَبی

00:15:41.000 --> 00:15:42.750
بله، البته -
سلام، آقا -

00:15:42.750 --> 00:15:44.380
وحشتناکه

00:15:44.380 --> 00:15:46.510
بیا، بیا

00:15:46.510 --> 00:15:48.300
هارپر، مقاله‌ات رو در مورد اون سناتور خوندم

00:15:48.300 --> 00:15:49.720
باید استعفاء بده، درسته؟

00:15:49.720 --> 00:15:51.510
آره، دیر یا زود میده

00:15:51.510 --> 00:15:53.970
مقاله‌ی خوبی بود

00:15:53.970 --> 00:15:54.970
ممنونم، بابا

00:15:54.970 --> 00:15:56.600
می‌دونید چی واقعاً خوب بود؟

00:15:56.600 --> 00:15:58.980
اون سخنرانی که شما در مرکز خیریه تو عید شکرگزاری کردید

00:15:58.980 --> 00:16:01.400
ممنون، می‌دونی، اون سخنرانی رو قبلاً ننوشته بودم

00:16:01.400 --> 00:16:02.980
فی‌البداهه بود

00:16:02.980 --> 00:16:04.610
...معلوم بود. آخه شما خیلی

00:16:04.610 --> 00:16:06.440
باشه صحبت در مورد کار کافیه. ادامه بدیم

00:16:06.440 --> 00:16:08.530
باشه. خداحافظ -
تا بعد -

00:16:08.530 --> 00:16:11.070
و این اتاق اسلون ـه

00:16:11.070 --> 00:16:13.320
دختر بزرگمه

00:16:13.320 --> 00:16:14.740
چقدر جایزه و مدال

00:16:14.740 --> 00:16:16.080
بله

00:16:16.080 --> 00:16:17.750
خیلی باهوش بود

00:16:17.750 --> 00:16:19.460
...اون و شوهرش اریک

00:16:19.460 --> 00:16:22.330
که شاگرد ممتاز دانشگاه یل بود

00:16:22.330 --> 00:16:25.040
،وکلای خیلی موفقی بودن

00:16:25.040 --> 00:16:28.800
اما بیخیال همه چی شدن
،تا دوقلوهای قشنگ‌شون رو بزرگ کنن

00:16:28.800 --> 00:16:32.590
و الان جعبه کادو درست می‌کنن

00:16:35.140 --> 00:16:36.680
که عالیه

00:16:38.140 --> 00:16:40.730
چی رو از دست دادم؟

00:16:44.110 --> 00:16:45.770
عجب

00:16:45.770 --> 00:16:48.190
می‌دونم، درسته؟

00:16:48.190 --> 00:16:50.030
،اینجا گرمه

00:16:50.030 --> 00:16:51.780
یا به خاطر اینه؟ -
باشه -

00:16:51.780 --> 00:16:53.450
به به، به به، به به -
باشه -

00:16:53.450 --> 00:16:55.780
نه، جین. نه -
بخورمت. بخورمت -

00:16:55.780 --> 00:16:57.290
مامان، خیال می‌کردم می‌خواستی

00:16:57.290 --> 00:16:59.000
این اتاق رو دفتر خودت بکنی

00:16:59.000 --> 00:17:01.250
مردها دفتر و دستک لازم دارن

00:17:01.250 --> 00:17:05.670
اون کانره، دوست‌پسر سابق دبیرستان هارپر

00:17:05.670 --> 00:17:08.670
ازت خواستم اینو بذاری کنار

00:17:08.670 --> 00:17:10.550
می‌دونی، اون هنوز مجرده

00:17:10.550 --> 00:17:12.510
باشه، مامان، لطفاً بس کن

00:17:12.510 --> 00:17:14.260
دوست‌پسر داری، اَبی؟

00:17:14.260 --> 00:17:15.340
نه

00:17:15.340 --> 00:17:16.640
اما داشتم

00:17:16.640 --> 00:17:18.720
چون... خیلی داشتم

00:17:18.720 --> 00:17:22.520
اما زیاد نه، یه تعداد مناسب و درخور

00:17:22.520 --> 00:17:24.560
راستش تازه با یکی به هم زدم

00:17:24.560 --> 00:17:26.940
وای، نه -
اَبی -

00:17:26.940 --> 00:17:28.610
...آره، با

00:17:28.610 --> 00:17:31.190
اون... اون شیر فروش بود

00:17:31.190 --> 00:17:34.070
باشه، فکر کنم دیگه وقتشه جابه‌جا بشیم

00:17:34.070 --> 00:17:37.740
باشه. خب، ما هم میریم
اتاق اَبی رو بهش نشون بدیم

00:17:37.740 --> 00:17:40.660
چی، مگه اینجا تو اتاق من نمی‌مونه؟

00:17:40.660 --> 00:17:44.920
هارپر، من هرگز نمی‌خوام دو تا زن بالغ تو یه تخت بخوابن

00:17:44.920 --> 00:17:46.830
هارپر

00:17:46.830 --> 00:17:50.170
نه، اَبی تو اتاق سابق جین می‌مونه

00:17:50.170 --> 00:17:51.630
من می‌تونم نشونش بدم -
باشه -

00:17:51.630 --> 00:17:52.840
من می‌تونم ببرمش پایین. آره، بریم

00:17:52.840 --> 00:17:55.180
مستقر شو -
شدم -

00:17:55.180 --> 00:17:57.760
باشه

00:18:01.310 --> 00:18:02.810
اتاقت تو زیرزمین ـه

00:18:02.810 --> 00:18:04.310
آره. کابوس زیاد می‌دیدم

00:18:04.310 --> 00:18:07.650
منو گذاشتن این پایین تا بقیه رو از خواب بیدار نکنم

00:18:07.650 --> 00:18:09.940
بنگر

00:18:12.150 --> 00:18:13.780
باحاله؟

00:18:13.780 --> 00:18:15.030
خیلی باحاله

00:18:15.030 --> 00:18:17.110
اتاق منه

00:18:17.110 --> 00:18:18.830
همه چی مرتبه؟

00:18:18.830 --> 00:18:20.200
آره. آره، خیلی خوبه

00:18:20.200 --> 00:18:21.950
نه، تو رو نگفتم. نه

00:18:21.950 --> 00:18:23.450
آره -
ممنون، جین -

00:18:23.450 --> 00:18:27.040
چرا نمیری خونه‌ات
و قبل از شام یه کم استراحت کنی؟

00:18:27.040 --> 00:18:28.630
باشه

00:18:28.630 --> 00:18:30.800
بدون من خوش نگذرونیدا

00:18:30.800 --> 00:18:33.170
باشه -
خدافظ -

00:18:33.170 --> 00:18:35.510
بابت این همه به هم ریختگی معذرت می‌خوام

00:18:35.510 --> 00:18:37.340
چی؟ نه، خیلی هم خوبه

00:18:37.340 --> 00:18:39.930
از اتاقت تو یتیم‌خونه‌ بهتره؟

00:18:39.930 --> 00:18:42.270
،من یتیم‌خونه نرفتم

00:18:42.270 --> 00:18:44.980
چون وقتی والدینم مُردن 19 سالم بود

00:18:44.980 --> 00:18:47.230
چقدر خوش‌شانس بودیا

00:18:47.230 --> 00:18:48.400
خب

00:18:48.400 --> 00:18:50.310
دیگه بذارم اینجا جا بیفتی

00:18:50.310 --> 00:18:52.480
سر ساعت 6:45 دقیقه برای شام میریم بیرون

00:18:52.480 --> 00:18:53.690
باشه

00:18:53.690 --> 00:18:55.780
درش قفل نداره

00:18:55.780 --> 00:18:58.030
قفلش رو برداشتیم چون جین همیشه می‌ترسید

00:18:58.030 --> 00:19:00.530
نکنه ما اینجا حبسش کنیم

00:19:00.530 --> 00:19:02.700
اما نگران نباش، حریم شخصیت محفوظه

00:19:02.700 --> 00:19:04.500
باشه. ممنونم

00:19:04.500 --> 00:19:06.000
باشه

00:19:14.340 --> 00:19:15.760
بانوی من -
ممنون -

00:19:16.800 --> 00:19:18.180
همین جا خوبه؟

00:19:18.180 --> 00:19:19.760
عالیه، کالین. ممنونم

00:19:19.760 --> 00:19:22.310
راستش فکر کنم یه صندلی دیگه لازم باشه

00:19:22.310 --> 00:19:23.600
میگم یکی دیگه بیارن

00:19:23.600 --> 00:19:25.310
مگه قراره کی بیاد؟

00:19:25.310 --> 00:19:27.060
هی، بچه‌ها. چه خبرا؟

00:19:27.060 --> 00:19:29.900
کانر! چه جالبه اینجا می‌بینمت

00:19:29.900 --> 00:19:31.150
گفتی ساعت 7 اینجا باشم، درسته؟

00:19:31.150 --> 00:19:32.770
هیس. واو. هی. چطوری؟

00:19:32.770 --> 00:19:34.360
از دیدنت خوشحالم، کانر

00:19:34.360 --> 00:19:35.400
هی، تد. چطوری؟ -
عالی -

00:19:35.400 --> 00:19:37.150
سلام، کانر -
سلام، جین -

00:19:37.150 --> 00:19:38.450
سلام. خیلی وقته ندیدمت -
سلام -

00:19:38.450 --> 00:19:39.610
چطوری؟ -
آره. سلام -

00:19:39.610 --> 00:19:41.620
کانر، این دوست هارپر، اَبی ـه

00:19:41.620 --> 00:19:43.240
سلام، کانر هستم -
بچه یتیمه -

00:19:43.240 --> 00:19:45.160
وای، خیلی متاسفم -
جین -

00:19:45.160 --> 00:19:46.410
چی؟ -
چی کار می‌کنی؟ -

00:19:46.410 --> 00:19:47.580
هست دیگه -
...نه، فقط -

00:19:47.580 --> 00:19:48.580
فقط همینو ازش می‌دونیم

00:19:48.580 --> 00:19:49.790
بسیار خب

00:19:49.790 --> 00:19:51.420
ممنون. بشینیم دیگه

00:19:56.010 --> 00:19:58.010
می‌خوای جاتو عوض کنی؟ -
نه -

00:19:58.010 --> 00:20:00.180
نه، عالیه -
باشه -

00:20:00.180 --> 00:20:02.180
و بعدش تو فصل سوم، رویاپردازان سایه

00:20:02.180 --> 00:20:05.180
پی می‌برن جواهری که فکر می‌کردن داخل گورک باشه

00:20:05.180 --> 00:20:08.350
،در واقع توسط یه فلوم خبیث ربوده شده
که یه جورایی شبیه مگل ـه

00:20:08.350 --> 00:20:10.140
اما با دستای کمتر و قدرت بیشتر

00:20:10.140 --> 00:20:11.440
عجبا

00:20:11.440 --> 00:20:12.860
خیلی محشره. واقعاً میگم

00:20:12.860 --> 00:20:15.020
جین، باورم نمیشه هنوز داری رو این کتاب کار می‌کنی

00:20:15.020 --> 00:20:16.070
ده سال گذشته

00:20:16.070 --> 00:20:17.690
ساختن یه جهان جدید خیلی طول می‌کشه

00:20:17.690 --> 00:20:21.200
می‌دونید به چه فکری می‌کردم؟

00:20:21.200 --> 00:20:23.740
به اون سفر فکر می‌کردم

00:20:23.740 --> 00:20:26.290
که رفتیم خونه‌ی قدیمی‌مون تو جکسون هول

00:20:26.290 --> 00:20:28.620
وقتی هارپر آبله مرغان گرفت -
آره -

00:20:28.620 --> 00:20:29.830
وای خدا

00:20:29.830 --> 00:20:31.210
هارپر برام تعریف کرده

00:20:31.210 --> 00:20:35.340
پس باید بدونی که خیلی سریع به کانر وا داد

00:20:35.340 --> 00:20:36.630
آره، همینطوره

00:20:36.630 --> 00:20:38.130
خیلی سریع -
دوتاشون -

00:20:38.130 --> 00:20:40.090
کل سفر از کلبه در نیومدن

00:20:40.090 --> 00:20:41.550
اگه درست به خاطرم باشه -
وای خدای کن -

00:20:41.550 --> 00:20:43.720
به معنای واقعیِ کلمه تو کلبه تب کلبه داشتیم

00:20:43.720 --> 00:20:44.970
آره -
با همدیگه -

00:20:44.970 --> 00:20:46.810
با همدیگه. آره، آره -
خیلی خندیدیم -

00:20:46.810 --> 00:20:48.560
مرکز شروع آبله مرغان بود

00:20:48.560 --> 00:20:50.390
آره، وای خدا، خوش گذشت. می‌دونید من واقعاً

00:20:50.390 --> 00:20:51.940
عاشق اون سفرها بودم -
باحال بود -

00:20:51.940 --> 00:20:53.810
خب، ما هم خیلی دوست داشتیم تو می‌اومدی -
خیلی دوست‌داشتنی بود -

00:20:53.810 --> 00:20:55.270
بریم سرویس بهداشتی خانما؟

00:20:55.270 --> 00:20:58.030
دوست ندارم این خاطرات رو از دست بدم

00:20:58.030 --> 00:21:00.110
نه، سریع بر می‌گردیم

00:21:03.360 --> 00:21:05.990
خیلی ببخشید

00:21:05.990 --> 00:21:07.950
نمی‌دونستم اونم میاد

00:21:07.950 --> 00:21:09.410
قسم می‌خورم

00:21:09.410 --> 00:21:11.370
جالبه، یادمه این خاطره رو برام تعریف کردی

00:21:11.370 --> 00:21:13.210
فکر کنم فقط یادت رفت بگی کانر هم

00:21:13.210 --> 00:21:15.040
اونجا بوده -
می‌دونم -

00:21:15.040 --> 00:21:18.960
چی بگم، به نظر نمی‌اومد بخش مهم خاطره‌ام باشه

00:21:18.960 --> 00:21:22.630
ببین، با مامانم صحبت می‌کنم و مطمئن میشم

00:21:22.630 --> 00:21:25.470
دیگه همچین اتفاقی تو بقیه‌ی سفرمون نیفته، باشه؟

00:21:27.010 --> 00:21:29.140
می‌تونی کاملاً باهام رو راست باشی

00:21:29.140 --> 00:21:30.560
یعنی درباره‌ی همه چی

00:21:30.560 --> 00:21:32.270
جدّی میگم، می‌تونم هضم کنم

00:21:33.310 --> 00:21:35.020
باشه

00:21:36.610 --> 00:21:39.110
پس باید بدونی خیلی سخته

00:21:39.110 --> 00:21:42.110
سر میز شام کنارت بشینم و نتونم ببوسمت

00:21:47.160 --> 00:21:48.870
آره

00:21:49.910 --> 00:21:51.750
دیگه غافلگیری در کار نیست

00:21:51.750 --> 00:21:53.370
قول میدم

00:21:57.790 --> 00:22:00.170
ریلی

00:22:00.170 --> 00:22:01.960
هارپر

00:22:04.930 --> 00:22:06.590
ببخشید

00:22:06.590 --> 00:22:08.100
ریلی، این اَبی ـه

00:22:08.100 --> 00:22:09.970
...اَبی -
یتیمه -

00:22:09.970 --> 00:22:11.390
...هم‌اتاقی. ما

00:22:11.390 --> 00:22:13.350
من یتیمم اما با هم زندگی می‌کنیم

00:22:13.350 --> 00:22:14.640
به عنوان دوست، مثل آشنا

00:22:14.640 --> 00:22:16.400
لطفاً بس کن -
باشه -

00:22:16.400 --> 00:22:18.110
خوشبختم

00:22:18.110 --> 00:22:20.190
من فقط می‌خواستم برم دستشویی

00:22:20.190 --> 00:22:21.400
وای خدا. شرمنده

00:22:21.400 --> 00:22:23.320
.شرمنده

00:22:25.320 --> 00:22:26.950
این همون ریلی بود؟

00:22:26.950 --> 00:22:30.030
باشه، این یکی دیگه تقصیر من نبود

00:22:30.030 --> 00:22:31.660
...خب، خدا رو چه دیدی شاید

00:22:31.660 --> 00:22:34.290
یکی از دوست‌پسر و دوست‌دخترای سابقت برامون دسر بیاره

00:22:34.290 --> 00:22:36.670
باشه -
وای خدا -

00:22:36.670 --> 00:22:39.750
هارپر، دیدی خانواده‌ی بنت هم اینجان؟

00:22:42.420 --> 00:22:44.010
آره. همین الان ریلی رو دیدیدم

00:22:44.010 --> 00:22:45.930
شنیدی تو بیمارستان جان‌ هاپکینز رزیدنته؟

00:22:45.930 --> 00:22:47.800
باید ازش بخوام یه نگاهی به خالم بندازه

00:22:47.800 --> 00:22:50.550
نه، نشنیده بودم

00:22:50.550 --> 00:22:52.100
خیلی تحسین‌برانگیزه

00:22:52.100 --> 00:22:53.810
حتماً والدینش بهش افتخار می‌کنن

00:22:53.810 --> 00:22:55.350
و خیالشون راحته

00:22:55.350 --> 00:22:57.190
می‌دونم. اون انتخاب روش‌زندگی

00:22:57.190 --> 00:22:59.560
چقدر حیف شد

00:22:59.560 --> 00:23:00.650
اَبی، کار تو چیه؟

00:23:00.650 --> 00:23:05.570
دکترای تاریخ هنر در "کارنیگی ملن" می‌خونم

00:23:05.570 --> 00:23:07.240
،والدینم اونجا استاد دانشگاه بودن

00:23:07.240 --> 00:23:09.700
پس یه جورایی خواستم دنباله‌روی کارشون باشم

00:23:09.700 --> 00:23:11.780
،می‌دونی، قبل از رفتن به دانشکده‌ی حقوق

00:23:11.780 --> 00:23:15.500
هر چی پول داشتم برداشتم
و واسه یه ماه رفتم پاریس

00:23:15.500 --> 00:23:17.790
تک تک روزام رو تو موزه سپری می‌کردم

00:23:17.790 --> 00:23:20.580
اون تجربه باعث شد الان این آدم باشم

00:23:20.580 --> 00:23:22.090
حتماً خیلی فوق‌العاده بوده

00:23:22.090 --> 00:23:23.250
چه رویایی

00:23:23.250 --> 00:23:25.340
همینطور بود

00:23:25.340 --> 00:23:27.880
پسر، کارنیگی ملن؟

00:23:27.880 --> 00:23:29.800
شرط می‌بندم می‌تونی چند تا چیز یادم بدی

00:23:29.800 --> 00:23:31.260
بهتر نیست برم سر میزشون؟

00:23:31.260 --> 00:23:32.390
نه، عزیزم، نه

00:23:32.390 --> 00:23:33.720
فکر می‌کنم خالم داره بزرگ‌تر میشه

00:23:33.720 --> 00:23:35.220
نه -
همینجا بمون، جین -

00:23:42.110 --> 00:23:44.650
خوب جا افتادی؟ -
هی -

00:23:44.650 --> 00:23:46.070
آره. آره

00:23:46.070 --> 00:23:49.660
،شما میزبان خیلی خوبی هستید
پس من عالی هستم

00:23:49.660 --> 00:23:51.280
ممنون، اَبی

00:23:51.280 --> 00:23:52.530
ممنونم

00:23:52.530 --> 00:23:53.830
سلام -
سلام، عزیزم -

00:23:53.830 --> 00:23:55.240
چیزی لازم داشتی؟

00:23:55.240 --> 00:23:57.200
نه، فقط اومدم به اَبی شب‌بخیر بگم

00:24:00.620 --> 00:24:02.250
مامان، میشه بری؟

00:24:04.040 --> 00:24:05.800
می‌فهمم. حرفای دخترونه

00:24:05.800 --> 00:24:07.550
،باشه، وقتی کارت تموم شد

00:24:07.550 --> 00:24:09.630
می‌خوام یه هدیه قبل از موعد کریسمس بهت بدم

00:24:09.630 --> 00:24:10.840
باشه

00:24:10.840 --> 00:24:12.430
شب‌بخیر -
شب‌بخیر، اَبی -

00:24:18.480 --> 00:24:20.480
امشب عالی نبود

00:24:20.480 --> 00:24:22.060
آره

00:24:22.060 --> 00:24:23.610
اما پشت سر گذاشتیمش

00:24:23.610 --> 00:24:25.230
می‌دونی، حق با توئه

00:24:25.230 --> 00:24:27.230
رابطه‌ات با والدین خیلی خوبه

00:24:27.230 --> 00:24:28.940
به نظرت دوستم دارن؟

00:24:28.940 --> 00:24:30.650
صد درصد

00:24:30.650 --> 00:24:33.700
به نظرت اندازه‌ی کانر دوستم دارن؟

00:24:33.700 --> 00:24:36.080
وای، نه. نه، نه

00:24:36.080 --> 00:24:38.450
...ولی حتی منم اونقدر دوست ندارن، پس

00:24:45.460 --> 00:24:47.460
دوستت دارم -
دوستت دارم -

00:24:49.670 --> 00:24:51.680
نکن

00:24:52.840 --> 00:24:55.050
کدوم گوریه؟

00:24:55.050 --> 00:24:57.890
پازل کوفتی دوزاری

00:24:59.890 --> 00:25:02.230
آره، اَبی، الان دستم بنده

00:25:02.230 --> 00:25:03.850
همه چی روبراهه؟ -
آره -

00:25:03.850 --> 00:25:04.900
فقط می‌خواستم حال حیوونا رو بپرسم

00:25:04.900 --> 00:25:05.900
همه‌شون خوبن

00:25:05.900 --> 00:25:07.020
سگه رو بردم پیاده‌روی

00:25:07.020 --> 00:25:08.280
بهش غذا دادم، به گربه‌ها غذا دادم

00:25:08.280 --> 00:25:10.280
همه خوبن -
ماهی‌ چی؟ -

00:25:11.320 --> 00:25:12.860
ماهی... آره

00:25:12.860 --> 00:25:15.240
ماهی‌... آره. آره دیگه

00:25:15.240 --> 00:25:16.410
اما حرف زدن در مورد من بسه

00:25:16.410 --> 00:25:17.410
تو تونستی

00:25:17.410 --> 00:25:21.960
اجازه‌ی آقاهه رو بگیری
تا صاحب یه زن عاقل و بالغ بشی؟

00:25:21.960 --> 00:25:23.370
دقیقاً نه

00:25:23.370 --> 00:25:24.790
جریان چیه؟ مضطربی

00:25:24.790 --> 00:25:26.290
نه، مضطرب نیستم. خیلی خوبم

00:25:26.290 --> 00:25:28.300
فقط یه مشکل کوچولو هست

00:25:31.760 --> 00:25:34.130
،هارپر در مورد گرایش جنسیش چیزی نگفته
و والدینش نمی‌دونن ما با همیم

00:25:34.130 --> 00:25:37.300
،باشه، می‌دونی چیه
همیشه می‌دونستم یه جای کار می‌لنگه

00:25:37.300 --> 00:25:39.220
نمیشه یه سال بگذره

00:25:39.220 --> 00:25:40.470
و پدر و مادر نیمه‌ی گمشده‌ات رو ندیده باشی

00:25:40.470 --> 00:25:41.640
باور کن، تجربه‌اش رو داشتم

00:25:41.640 --> 00:25:43.060
،می‌دونم، اما مسئله‌ی مهمّی نیست

00:25:43.060 --> 00:25:45.400
چون می‌خواد فوراً بعد از تعطیلات بهشون بگه

00:25:45.400 --> 00:25:48.270
،خب که چی
والدینش باور کردن که دختر دگرجنس‌گراشون

00:25:48.270 --> 00:25:51.440
دوست لزبینش رو برای کریسمس آورده خونه؟

00:25:51.440 --> 00:25:52.740
نه

00:25:52.740 --> 00:25:56.160
...نه. اونا فکر می‌کنن که من

00:25:56.160 --> 00:25:58.280
که من دگرجنس‌گرام

00:25:58.280 --> 00:26:00.040
تا حالا به عمرشون لزبین ندیدن؟

00:26:00.040 --> 00:26:01.330
خیلی هم بد نیست

00:26:01.330 --> 00:26:03.250
یه جورایی مخفی‌کاری حال میده

00:26:03.250 --> 00:26:04.870
آره، هیچی شهوانی‌تر از

00:26:04.870 --> 00:26:06.710
مخفی کردن خودِ حقیقی‌ات نیست

00:26:06.710 --> 00:26:09.880
می‌دونم ایده‌آل نیست

00:26:09.880 --> 00:26:12.420
اما می‌دونم این چیزیه
...که الان هارپر بهش نیاز داره پس

00:26:22.680 --> 00:26:24.140
تو کی هستی؟

00:26:24.140 --> 00:26:26.230
اَبی

00:26:26.230 --> 00:26:27.940
اینجا کار می‌کنی؟

00:26:27.940 --> 00:26:29.570
نه، دوست هارپر هستم

00:26:29.570 --> 00:26:31.570
بچه‌ها؟

00:26:31.570 --> 00:26:33.150
کجایید؟

00:26:33.150 --> 00:26:35.150
هی

00:26:35.150 --> 00:26:37.240
اینجا چی کار می‌کنید؟
بیرون

00:26:38.820 --> 00:26:40.740
اما اونجا اتاق ماست

00:26:40.740 --> 00:26:42.290
خیلی ببخشید. اسلون هستم

00:26:42.290 --> 00:26:44.120
چرا اون می‌تونه اونجا بخوابه؟

00:26:44.120 --> 00:26:46.870
...سلام. من -
چون آدم بزرگه، عزیزم -

00:26:46.870 --> 00:26:48.540
اَبی‌ام

00:26:48.540 --> 00:26:50.880
بیایید. بریم صبحونه بخوریم

00:27:04.890 --> 00:27:06.480
خسته‌ای؟

00:27:06.480 --> 00:27:08.100
من که نه. از صبح‌ خوشم میاد

00:27:08.100 --> 00:27:11.360
چون یه کار بامعنا دارم
...تا به خاطرش بیدار بشم پس

00:27:11.360 --> 00:27:13.610
ممنون، مامانی

00:27:13.610 --> 00:27:15.110
پنکیک‌های آدم برفی

00:27:15.110 --> 00:27:18.320
وای خدا، زحمت زیادی برای چیزی کشیدی
که بعدش به عن تبدیل میشه

00:27:18.320 --> 00:27:20.160
داستان مدرک وکالتت هم همینه

00:27:20.160 --> 00:27:22.240
حتماً اینقدر مشغول به خودتی

00:27:22.240 --> 00:27:24.240
که متوجه نیستی این طرز حرف زدن

00:27:24.240 --> 00:27:25.450
جلوی بچه‌ها مناسب نیست

00:27:25.450 --> 00:27:26.830
همه چی رو از ون آوردم بیرون

00:27:27.870 --> 00:27:29.170
ممنونم، عزیزم

00:27:29.170 --> 00:27:31.250
...این -
اَبی. من اریک هستم -

00:27:31.250 --> 00:27:32.710
خوشبختم

00:27:32.710 --> 00:27:36.300
...یه قاشق چایخوری روغن نارگیل
دستات رو لطیف و مرطوب می‌کنه

00:27:37.880 --> 00:27:39.220
آره، ممنون

00:27:42.390 --> 00:27:45.470
پس رابطه‌ی تو و خواهرت خیلی پُر تنش ـه

00:27:45.470 --> 00:27:47.850
منظورت چیه؟

00:27:47.850 --> 00:27:49.020
!ایست

00:27:49.020 --> 00:27:52.690
تا من بغلت نکردم
یه ماهیچه‌ات رو تکون نمیدی

00:27:52.690 --> 00:27:54.440
سلام، جین -
سلام -

00:27:54.440 --> 00:27:55.900
هورا

00:27:56.990 --> 00:27:58.950
سلام، اریک -
سلام، جین -

00:27:58.950 --> 00:28:01.820
سلام، بچه‌ها. سلام

00:28:03.080 --> 00:28:04.740
وای خدا، چقدر بزرگ شدید

00:28:04.740 --> 00:28:06.700
چی هستید، دانشجو؟

00:28:06.700 --> 00:28:09.160
دبستان میریم

00:28:09.160 --> 00:28:11.290
...آره. نه، می‌دونم، فقط

00:28:11.290 --> 00:28:13.380
فقط خیلی قد کشیدید، می‌دونید؟

00:28:13.380 --> 00:28:14.920
اومدن -
عزیزانِ دلم -

00:28:19.050 --> 00:28:21.090
سلام، بابایی -
مقاله‌ی هارپر رو خوندی که برات فرستادم؟ -

00:28:21.090 --> 00:28:22.970
آره -
خوب بود، درسته؟ -

00:28:24.140 --> 00:28:25.890
تد -
اریک -

00:28:25.890 --> 00:28:27.350
خوشحالم می‌بینمت -
سلام، مامان -

00:28:27.350 --> 00:28:28.520
سلام

00:28:28.520 --> 00:28:30.310
صبح‌بخیر -
صبح‌بخیر، اَبی -

00:28:30.310 --> 00:28:32.860
هی دخترا، بیایید اینجا -
من خوبم -

00:28:32.860 --> 00:28:34.310
بیایید بغلم

00:28:34.310 --> 00:28:36.020
باورم نمیشه

00:28:36.020 --> 00:28:39.280
همه‌ی دخترام زیر یه سقف پیشم هستن

00:28:39.280 --> 00:28:41.240
محتوای خیلی خوبی میشه

00:28:41.240 --> 00:28:42.700
تکون نخورید. تکون نخورید

00:28:42.700 --> 00:28:43.700
و لبخند بزنید

00:28:43.700 --> 00:28:45.490
گرفتم

00:28:45.490 --> 00:28:47.160
باشه. من برم دوش بگیرم

00:28:47.160 --> 00:28:49.160
هی، امشب شب مهمّیه، دخترا

00:28:49.160 --> 00:28:50.830
قراره یه اسپانسر مهم رو تو مهمونی ببینیم

00:28:50.830 --> 00:28:52.670
هارپر، باید همه جوره حاضر باشی

00:28:52.670 --> 00:28:54.750
باشه -
بابا، لازم نداری من کاری بکنم؟ -

00:28:54.750 --> 00:28:56.170
عزیزم، نه

00:28:56.170 --> 00:28:59.090
تو فقط خانواده‌ی زیبات رو بیار و پز بده

00:28:59.090 --> 00:29:00.510
کی می‌دونه؟

00:29:00.510 --> 00:29:02.800
اینا ممکنه تنها نوه‌هامون باشن

00:29:02.800 --> 00:29:05.350
و حیاتیه که امشب

00:29:05.350 --> 00:29:08.520
،عکس خانوادگی سال نو برای ایسنتاگرام بگیریم

00:29:08.520 --> 00:29:12.230
پس چیزی نپوشید که خیلی پر زرق و برق باشه، جین

00:29:16.860 --> 00:29:18.480
باشه

00:29:18.480 --> 00:29:21.570
کی حاضره بریم اسکیت روی یخ؟

00:29:21.570 --> 00:29:23.780
تو حاضری؟ -
نه -

00:29:30.290 --> 00:29:32.500
بگید اگه جای بیشتری لازم دارید

00:29:32.500 --> 00:29:35.040
می‌تونم جمع و جورتر بشینم

00:29:36.080 --> 00:29:39.300
خب اسلون و اریک، شماها جعبه کادو درست می‌کنید؟

00:29:39.300 --> 00:29:40.630
نه

00:29:40.630 --> 00:29:43.220
ما تجربه‌ی دریافت هدایای منتخب را

00:29:43.220 --> 00:29:45.640
درون محفظه‌های چوبیِ دست‌ساز خلق می‌کنیم

00:29:45.640 --> 00:29:47.220
آره، محفظه‌ها خیلی قشنگن

00:29:47.220 --> 00:29:48.220
سلیقه‌اش حرف نداره

00:29:48.220 --> 00:29:50.220
نه، عزیزم، تو تیزبینی

00:29:51.600 --> 00:29:52.940
عالی به نظر می‌رسه

00:29:52.940 --> 00:29:54.350
آره، سایت "گویینی" که اینطور فکر می‌کنه

00:29:54.350 --> 00:29:56.150
،پالترو". برند "گوپ" هم ما رو انتخاب کرده"

00:29:56.150 --> 00:29:58.110
و از اون موقع میزان فروشش به سقف رسیده

00:30:06.950 --> 00:30:08.120
هی

00:30:08.120 --> 00:30:09.490
هی

00:30:09.490 --> 00:30:11.450
مطمئنی می‌تونی؟ -
آره -

00:30:11.450 --> 00:30:13.040
نه، خیلی کیف میده

00:30:14.410 --> 00:30:16.790
اسلون، تو کمکی لازم نداری؟

00:30:16.790 --> 00:30:19.420
ای بابا. من همیشه دورت حلقه می‌زدم

00:30:19.420 --> 00:30:21.760
مال جوونیات بود

00:30:21.760 --> 00:30:23.590
آخه امروز 12 دور ازت جلو زدم

00:30:23.590 --> 00:30:26.430
دارم تفریحی اسکیت میرم -
نه اینکه خیلی مهمّه -

00:30:26.430 --> 00:30:28.680
20دلار شرط می‌بندم
که می‌تونم زیر یه دقیقه دو دور بزنم

00:30:28.680 --> 00:30:30.260
50دلار اگه من سه دور زدم

00:30:30.260 --> 00:30:31.850
باشه پس. جین، زمان بگیر

00:30:31.850 --> 00:30:33.270
...من همینطوریش دارم حال می‌کنم

00:30:33.270 --> 00:30:36.060
جین -
باشه، خب -

00:30:36.060 --> 00:30:37.850
مشکلی نیست

00:30:41.400 --> 00:30:42.400
حاضرید؟

00:30:43.440 --> 00:30:45.400
آماده

00:30:45.400 --> 00:30:46.700
برید

00:30:51.240 --> 00:30:52.660
برو کنار -
!نه -

00:30:52.660 --> 00:30:54.500
عاشق اینم وقتی همچین می‌کنن

00:30:55.660 --> 00:30:57.040
چی کار می‌کنن؟ -
مسابقه میدن -

00:30:57.040 --> 00:30:58.330
آره

00:30:58.330 --> 00:31:01.130
!جین، زمان -
یادم رفت شروع رو بزنم -

00:31:01.130 --> 00:31:03.130
...به نظرتون چقدر -
خب بهشون نگو -

00:31:03.130 --> 00:31:04.760
نمی‌خوای استراحت کنی، اسلون؟

00:31:04.760 --> 00:31:05.880
شاید بهتر باشه

00:31:05.880 --> 00:31:07.510
غصه‌ی خودتو بخوری -
جدّی؟ -

00:31:15.730 --> 00:31:17.060
بهتر نیست جلوشون رو بگیریم؟

00:31:17.060 --> 00:31:19.270
نه، در نهایت خودشون خسته میشن

00:31:19.270 --> 00:31:20.310
آره. درسته

00:31:20.310 --> 00:31:21.480
اینطوریه

00:31:21.480 --> 00:31:22.900
!ولم کن

00:31:22.900 --> 00:31:24.320
دوستتون دارم، بچه‌ها. دوستتون دارم

00:31:24.320 --> 00:31:25.780
!نه! تو خیلی متقلبی

00:31:25.780 --> 00:31:27.700
!نکن -
!تو نکن -

00:31:27.700 --> 00:31:29.030
باید یه کم بچرخن

00:31:29.030 --> 00:31:30.620
ببین، وقتی گفتی بیایم از قبل اینجا بودیم

00:31:30.620 --> 00:31:32.530
جین، همین لباس رو می‌پوشی، درسته؟ -
آره -

00:31:32.530 --> 00:31:34.410
!باشه. هارپر

00:31:34.410 --> 00:31:36.790
اریک، میشه بی‌حرکت نگه‌شون داری؟

00:31:36.790 --> 00:31:38.620
واو

00:31:38.620 --> 00:31:40.380
این هدیه‌ی قبل از موعود کریسمسم بود

00:31:40.380 --> 00:31:42.540
هارپر، لطفاً بیا اینجا

00:31:42.540 --> 00:31:43.800
عزیزم، خیلی دیرمون شده

00:31:43.800 --> 00:31:45.760
تد، عکس خانوادگی سال نو

00:31:45.760 --> 00:31:48.180
،عنصر ضروریِ محتوای ایسنتاگرامی هر کاندیداس

00:31:48.180 --> 00:31:51.010
،و اگه ما نتونیم یه عکس پُست کنیم

00:31:51.010 --> 00:31:53.720
اصلاً شایستگی این امتیاز رو نداریم

00:31:53.720 --> 00:31:55.060
باشه. بلند شو، پاشید، بچه‌ها -
حقیقت داره -

00:31:55.060 --> 00:31:56.270
جین، وسط واینسا -
زود باش، ماتیلدا -

00:31:56.270 --> 00:31:57.640
باید وایسی، عزیزم

00:31:57.640 --> 00:31:59.600
اَبی، میشه ازمون عکس بگیری؟

00:31:59.600 --> 00:32:01.270
آره، البته -
ممنون -

00:32:01.270 --> 00:32:04.070
.باشه، آماده باشید -
بچرخ و صورتت به این طرف باشه -

00:32:04.070 --> 00:32:05.480
ممنون -
باشه -

00:32:05.480 --> 00:32:07.820
"همه بگید "کریسمس

00:32:07.820 --> 00:32:09.240
نه، اینو نگید

00:32:09.240 --> 00:32:10.570
فقط لبخند بزنید

00:32:12.570 --> 00:32:14.280
باشه

00:32:14.280 --> 00:32:16.330
خوبه. نمی‌تونم صبر کنم

00:32:16.330 --> 00:32:19.250
تاره. خسته‌کننده

00:32:19.250 --> 00:32:20.960
نچ. نچ. نچ

00:32:20.960 --> 00:32:22.880
باشه، هیچ کدومش به درد نمی‌خوره

00:32:22.880 --> 00:32:25.750
فردا دوباره می‌اندازیم

00:32:25.750 --> 00:32:27.840
ممنون -
اَبی کو؟ -

00:32:46.230 --> 00:32:48.610
تد، تیپر

00:32:48.610 --> 00:32:50.700
خیلی خوشحالم که اومدید

00:32:50.700 --> 00:32:52.910
کرولاین، چقدر خوشگل شدی

00:32:52.910 --> 00:32:54.700
چه پیراهن زیبایی

00:32:54.700 --> 00:32:57.290
دخترام هارپر، جین و اسلون رو یادته

00:32:57.290 --> 00:32:58.540
اریک، شوهر اسلون

00:32:58.540 --> 00:33:00.540
بچه‌هاشون ماتیلدا و مگنس

00:33:00.540 --> 00:33:02.870
و اینم اَبی، دوست هارپر

00:33:02.870 --> 00:33:05.170
چه دلربا. این دستیارم، لیوای ـه

00:33:05.170 --> 00:33:08.800
،هر چند بخوام حقیقت رو بگم
تا چند سال دیگه احتمالاً ما زیر دستش کار می‌کنیم

00:33:08.800 --> 00:33:10.340
وای، خیلی لطف داری

00:33:10.340 --> 00:33:11.840
طعمه سرسخته اومده؟

00:33:11.840 --> 00:33:13.260
البته. بیا ببرمت پیشش

00:33:13.260 --> 00:33:15.390
هارپر، دنبالمون بیا

00:33:15.390 --> 00:33:16.810
جین، اَبی رو سرگرم کن

00:33:16.810 --> 00:33:18.520
باشه -
بابا، بهتر نیست منم بیام؟ -

00:33:18.520 --> 00:33:20.270
الان بر می‌گردم -
نه، عزیزم -

00:33:20.270 --> 00:33:22.350
فقط خوش بگذرون -
عالیه -

00:33:22.350 --> 00:33:23.730
هری سرسخته

00:33:23.730 --> 00:33:24.980
اجازه نده سوارت بشه

00:33:24.980 --> 00:33:26.820
من دوقلوها رو ببریم کلوب بچه‌ها

00:33:26.820 --> 00:33:28.150
لطفاً واسم چند تا نوشیدنی سفارش بده

00:33:28.150 --> 00:33:29.190
باشه

00:33:29.190 --> 00:33:30.490
زود باشید، بچه‌ها

00:33:30.490 --> 00:33:32.070
بریم بازی کنیم

00:33:32.070 --> 00:33:34.200
...باشه. خب

00:33:34.200 --> 00:33:36.450
به نظر میاد فقط ما خانما موندیم

00:33:36.450 --> 00:33:38.870
تو رو نمی‌دونم، ولی من مجردم

00:33:38.870 --> 00:33:41.460
...و حاضرم قاطی بشم، پس

00:33:42.870 --> 00:33:45.130
هری

00:33:45.130 --> 00:33:47.790
...ایشون -
تد کالدول -

00:33:47.790 --> 00:33:50.050
خانم لیون، مایه‌ی افتخاره

00:33:50.050 --> 00:33:51.840
شما رو تنها میذارم با هم آشنا بشید

00:33:51.840 --> 00:33:52.970
باشه. ممنون

00:33:52.970 --> 00:33:54.630
این شوهرم اسکات ـه

00:33:54.630 --> 00:33:56.680
از طریق اَپ "بامبل" با هم آشنا شدیم -
افتخاره -

00:33:56.680 --> 00:33:58.310
و ایشون همسرم تیپر ـه

00:33:58.310 --> 00:34:00.020
...و دخترم هارپر که برای

00:34:00.020 --> 00:34:01.430
روزنامه‌ی پُست گزت پیتزبورگ می‌نویسه

00:34:01.430 --> 00:34:02.810
بله -
بله، آشنایی دارم -

00:34:02.810 --> 00:34:04.310
کاراش رو خوندید؟

00:34:04.310 --> 00:34:06.270
بله

00:34:11.280 --> 00:34:13.950
هی، میشه یه وودکا بدید؟

00:34:13.950 --> 00:34:15.660
ممنون

00:34:19.030 --> 00:34:20.040
تازه‌واردی

00:34:21.790 --> 00:34:24.870
آره، اومدم به خانواده سر بزنم -
از کجا؟ -

00:34:24.870 --> 00:34:27.040
...امشب اصلاً دلم نمی‌خواد با کسی آشنا بشم پس

00:34:27.040 --> 00:34:28.340
من می‌خوام

00:34:29.540 --> 00:34:31.380
واجب شد سایت "گوپ" رو چک کنم

00:34:31.380 --> 00:34:33.380
گفتی کِی بود؟

00:34:48.440 --> 00:34:50.070
مهمونی خوش می‌گذره؟

00:34:50.070 --> 00:34:52.230
آره

00:34:52.230 --> 00:34:53.860
عالیه

00:34:53.860 --> 00:34:56.740
اگه دوستم تو یه مهمونی که
،هیچ کی رو نمی‌شناختم قالم میذاشت

00:34:56.740 --> 00:34:58.530
احتمالاً بهم خوش نمی‌گذشت

00:34:58.530 --> 00:34:59.700
نه، قالم نذاشته

00:34:59.700 --> 00:35:00.990
نه، فقط داره به پدرت کمک می‌کنه

00:35:00.990 --> 00:35:03.290
آره، خیلی کمک‌حاله

00:35:04.790 --> 00:35:07.500
راستی چند وقته تو و هارپر هم‌خونه‌اید؟

00:35:07.500 --> 00:35:09.750
شش ماه پیش به خونه‌اش نقل‌مکان کردم

00:35:09.750 --> 00:35:11.340
رفتی خونه‌ی اون؟

00:35:12.460 --> 00:35:14.300
مگه تک خوابه نیست؟

00:35:14.300 --> 00:35:16.010
عملاً چرا

00:35:16.010 --> 00:35:17.470
آره، خب، یک خوابه بود

00:35:17.470 --> 00:35:20.300
و الان که انباری رو

00:35:20.300 --> 00:35:23.010
کردیم اتاق خوابِ من، دو خوابه شده

00:35:23.010 --> 00:35:25.230
...واقعاً جاداره، و

00:35:25.230 --> 00:35:27.100
دیگه نمی‌خوام به این گفتگو ادامه بدم

00:35:27.100 --> 00:35:28.730
مشکلی نیست

00:35:30.110 --> 00:35:32.150
شهردار بودن وظیفه‌ی کوچیکی نیست

00:35:32.150 --> 00:35:35.780
هر چند، کاریه که نه تنها من براش پایه هستم
بلکه خیلی هم اشتیاق دارم

00:35:35.780 --> 00:35:37.400
همینجا حرفت رو قطع می‌کنم

00:35:37.400 --> 00:35:39.320
من سابقه‌ی خیلی خوبی دارم

00:35:39.320 --> 00:35:40.740
و دلیلش رو می‌دونی؟

00:35:40.740 --> 00:35:42.530
چون تکالیفم رو انجام میدم

00:35:42.530 --> 00:35:44.540
،تو انتخابات قبلی
تقریباً از دیو گریدی حمایت کردم

00:35:44.540 --> 00:35:46.790
...دیو گریدی؟ مگه پسرش

00:35:46.790 --> 00:35:48.670
به جرم قاچاق حیوانات خاص دستگیر شده؟

00:35:48.670 --> 00:35:49.790
بله

00:35:49.790 --> 00:35:54.130
اینو بهت میگم
چون فقط چشمم تو رو نمی‌بینه

00:35:54.130 --> 00:35:55.460
این یه امر خانوادگیه

00:35:55.460 --> 00:35:57.550
خب، می‌تونم بهتون اطمینان‌خاطر بدم

00:35:57.550 --> 00:36:01.220
که این خانواده چیزی برای مخفی کردن نداره

00:36:11.940 --> 00:36:13.610
هی -
هی. هی -

00:36:13.610 --> 00:36:15.440
سلام. میشه یه جرعه از نوشیدنت بخورم؟

00:36:15.440 --> 00:36:17.440
آره، البته -
ممنون -

00:36:18.740 --> 00:36:20.030
خوبی؟

00:36:21.240 --> 00:36:23.240
فقط باید می‌اومدم یه نفسی تازه کنم

00:36:23.240 --> 00:36:24.580
ممنون

00:36:24.580 --> 00:36:25.830
هارپر؟

00:36:27.120 --> 00:36:28.580
!سلام

00:36:28.580 --> 00:36:29.960
!سلام

00:36:29.960 --> 00:36:31.670
فوق‌العاده شدی

00:36:31.670 --> 00:36:33.750
مثل همیشه -
وای خدای من -

00:36:33.750 --> 00:36:35.800
شما هم همینطور. وای خدا، بچه‌ها

00:36:35.800 --> 00:36:38.800
این هم‌اتاقیم اَبی ـه

00:36:38.800 --> 00:36:40.760
و اینام کِلی و اَشلی هستن

00:36:40.760 --> 00:36:42.340
از آشنایی باهات خوشوقتم -
بله -

00:36:42.340 --> 00:36:44.300
منم خوشبختم -
سلام، بچه‌ها -

00:36:44.300 --> 00:36:45.890
عجبا

00:36:45.890 --> 00:36:48.140
شرمنده، دیدنِ شما سه نفر که پیش هم ایستادید

00:36:48.140 --> 00:36:49.680
منو برد به دوران دبیرستان

00:36:49.680 --> 00:36:51.980
مِنهای غذای بد کافه‌تریا

00:36:55.820 --> 00:36:57.690
تو خیلی بانمکی

00:36:57.690 --> 00:36:59.530
هارپر، میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟

00:36:59.530 --> 00:37:01.530
آره

00:37:01.530 --> 00:37:03.780
الان میام

00:37:03.780 --> 00:37:06.160
من خل شدم یا واقعاً نمی‌دونستی

00:37:06.160 --> 00:37:07.660
که دیشب قرار بود برای شام بیام؟

00:37:07.660 --> 00:37:09.580
مامانم خواست غافلگیرم کنه -
آره -

00:37:09.580 --> 00:37:11.210
آره، منم اینطور فکر کردم

00:37:11.210 --> 00:37:13.960
از این بابت شرمنده -
مسئله تو نیستی -

00:37:13.960 --> 00:37:16.340
ولی در واقع خیلی دوست دارم
دوباره اون کار رو بکنیم

00:37:16.340 --> 00:37:19.130
مثلاً با هم وقت بگذرونیم، اگه وقت داشته باشی

00:37:19.130 --> 00:37:22.550
...به نظر خیلی خوبه و

00:37:22.550 --> 00:37:26.050
...فقط نمی‌دونم، چون سرم خیلی شلوغه و

00:37:26.050 --> 00:37:27.100
آره. کاملاً می‌فهمم

00:37:27.100 --> 00:37:28.140
بهت فشار نمیارم -
آره -

00:37:28.140 --> 00:37:30.480
اما گفته باشم اگه تو

00:37:30.480 --> 00:37:32.980
و هم‌خونه‌ایبد بخوایبد بزنید بیرون
،و دور هم باشیم

00:37:32.980 --> 00:37:34.400
عالی میشه -
اَبی. آره -

00:37:34.400 --> 00:37:36.060
اَبی. آره، مسلماً

00:37:36.060 --> 00:37:38.820
،هی، اگه اون باهاش نمی‌خوابه
من می‌خوابم

00:37:41.860 --> 00:37:44.280
شوخی می‌کنم. عمراً بخوام

00:37:44.280 --> 00:37:46.660
معلومه هنوز تو خطشه

00:37:46.660 --> 00:37:48.280
می‌دونم

00:37:51.410 --> 00:37:53.540
...من باید

00:37:53.540 --> 00:37:55.500
به این جواب بدم

00:37:55.500 --> 00:37:56.670
الو؟

00:37:56.670 --> 00:37:58.090
می‌دونستی تو یه کلوب کانتری ایستادی

00:37:58.090 --> 00:37:59.920
که تا اوایل سال 2000 به زن‌ها

00:37:59.920 --> 00:38:02.260
اجازه‌ی عضویت نمیداد؟

00:38:02.260 --> 00:38:03.930
تو از کجا می‌دونی؟

00:38:03.930 --> 00:38:05.890
،شاید دارم ردیابیت می‌کنم

00:38:05.890 --> 00:38:07.890
اما مشخصاً برای امنیت خودته

00:38:07.890 --> 00:38:08.890
چی می‌خوای؟

00:38:08.890 --> 00:38:11.640
می‌خوام گرایشت رو بهشون بگی

00:38:11.640 --> 00:38:13.100
من که مخفی نکردم

00:38:13.100 --> 00:38:14.690
بهت که گفتم، هارپر قراره بعد از تعطیلات

00:38:14.690 --> 00:38:15.690
همه چی رو به والدینش بگه

00:38:15.690 --> 00:38:17.610
لیاقت داری با کسی باشی

00:38:17.610 --> 00:38:21.110
که عشقش به تو رو از سقف پشت‌بوما داد بزنه

00:38:21.110 --> 00:38:22.530
لطف داری

00:38:22.530 --> 00:38:24.240
اینقدر بی‌عرضه نباش، خنگول

00:38:24.240 --> 00:38:26.490
چیزی لازم داشتی یا زنگ زدی آبروم رو بریزی؟

00:38:26.490 --> 00:38:27.780
آبروت رو نریختم

00:38:27.780 --> 00:38:29.080
فقط به نظرم تصمیمی که گرفتی احمقانه‌س

00:38:29.080 --> 00:38:30.660
و باید درباره‌ی خودت و تصمیمت احساس بدی داشته باشی

00:38:30.660 --> 00:38:33.660
همینطور عاشق این ماهیه شدم

00:38:34.710 --> 00:38:38.040
،اگه بخوام یکی عین همین برای خودم بخرم

00:38:38.040 --> 00:38:40.800
به نظرت کجا باید برم؟

00:38:40.800 --> 00:38:42.010
چی؟

00:38:42.010 --> 00:38:43.840
می‌دونی چیه، فکر کنم بهتره تو گوگل بگردم

00:38:43.840 --> 00:38:45.130
تو گوگل سرچ می‌کنم. ممنون

00:38:51.970 --> 00:38:53.640
سلام

00:38:53.640 --> 00:38:55.770
سلام. سلام

00:39:00.480 --> 00:39:02.530
در چه حالی؟ -
عالی -

00:39:02.530 --> 00:39:08.030
منم اومدم بیرون تا مجبور نباشم
درد و مرضای مرموز بقیه رو تشخیص بدم

00:39:09.780 --> 00:39:12.330
،هی، نمی‌خواستم گوش وایسم یا همچین چیزی

00:39:12.330 --> 00:39:14.450
قبل از اینکه بیای بیرون
اینجا بودم

00:39:14.450 --> 00:39:17.120
...منو ندیدی، ولی

00:39:18.580 --> 00:39:20.880
درکت می‌کنم

00:39:20.880 --> 00:39:22.880
چی رو؟

00:39:27.050 --> 00:39:28.300
هیچی

00:39:29.390 --> 00:39:31.100
هیچی

00:39:31.100 --> 00:39:33.220
باشه. من برگردم تو

00:39:34.600 --> 00:39:39.020
مطمئنم آرایشگر مادرم می‌خواد
دوباره انگشت عجیبش رو نشونم بده

00:39:39.020 --> 00:39:41.020
...پس

00:39:42.150 --> 00:39:43.900
از کتت خوشم میاد

00:39:44.900 --> 00:39:47.200
باشه

00:39:49.320 --> 00:39:52.580
ممنون. خیلی ممنونم

00:39:52.580 --> 00:39:55.910
میشه همگی به من ملحق بشید تا از

00:39:55.910 --> 00:40:00.540
،دوست عزیز عزیز خودم
نماینده‌ی شورای شهر، تد کالدول استقبال کنیم

00:40:04.090 --> 00:40:06.130
خیلی ممنونم. ممنون

00:40:06.130 --> 00:40:08.050
الان بهترین موقعِ سال نیست؟

00:40:08.050 --> 00:40:09.510
جدّی میگم

00:40:09.510 --> 00:40:11.470
،میدونم امشب همه اوقات خوشی رو می‌گذرونیم

00:40:11.470 --> 00:40:13.300
پس کوتاه به عرضتون می‌رسونم

00:40:13.300 --> 00:40:15.680
،تو زندگیم به موفقیت‌های بسیاری دست یافتم

00:40:15.680 --> 00:40:18.100
و خدمتگزاری به شما در شورای شهر

00:40:18.100 --> 00:40:22.860
در کنار با ارزش‌ترین تجارب زندگیم قرار داره

00:40:22.860 --> 00:40:25.150
اما برای خدمت بیشتر آماده‌ام

00:40:26.360 --> 00:40:29.320
،دوران آشفته‌ای هست

00:40:29.320 --> 00:40:33.370
و برای اینکه اطمینان بدم فساد

00:40:33.370 --> 00:40:35.950
در لابه لای جامعه‌مون رخنه نکنه

00:40:35.950 --> 00:40:40.040
اینه که اصلاً رخنه‌ای وجود نداشته باشه

00:40:41.040 --> 00:40:42.040
!رخنه نباشه

00:40:44.290 --> 00:40:48.760
،ببینید، بنیاد ما بر اساس خانواده، رسوم و ایمان بنا شده

00:40:48.760 --> 00:40:54.220
و تنها از این طریق مصون و پایدار باقی می‌مونیم

00:40:54.220 --> 00:40:56.310
،خیلی دوست داشتم که نماینده‌ی شورای شهرم

00:40:56.310 --> 00:40:58.470
و لحظه‌شماری می‌کنم که شهردارتون باشم

00:40:58.470 --> 00:40:59.770
کریسمس مبارک

00:41:21.771 --> 00:41:22.771
<c.colorF6358A>چی کار می‌کنی؟</c>

00:41:34.772 --> 00:41:37.772
<c.colorF6358A>وای خدا. چقدر نازی. این کاریه که من می‌کنم</c>
<c.colorF6358A>دلم برات تنگ شده</c>

00:41:44.060 --> 00:41:47.070
و برای اینکه اطمینان بدم فساد

00:41:47.070 --> 00:41:50.320
در لابه لای جامعه‌مون رخنه نکنه

00:41:50.320 --> 00:41:53.490
اینه که اصلاً رخنه‌ای وجود نداشته باشه

00:41:57.990 --> 00:41:59.790
ببینید، بنیاد ما بر اساس

00:41:59.790 --> 00:42:03.210
،خانواده، رسوم و ایمان بنا شده

00:42:03.210 --> 00:42:08.290
و تنها از این طریق مصون و پایدار باقی می‌مونیم

00:42:15.970 --> 00:42:17.760
،برای سینه‌ی مرغ

00:42:17.760 --> 00:42:22.020
،یک چهارم پیمانه عسل لازمه
...و یادتون باشه از عسل محلی استفاده کنید

00:42:42.129 --> 00:42:44.829
<c.colorF6358A>دارم میام بالا</c>
<c.colorF6358A>!من تو کمد وسالیم. مامانت تو آشپزخونه‌س. کمک</c>

00:42:49.130 --> 00:42:50.250
!گندش بزنن! لعنتی

00:42:51.090 --> 00:42:52.590
یالا. یالا

00:42:52.590 --> 00:42:54.670
نه. خفه شو، خفه شو. نه

00:43:00.560 --> 00:43:04.230
اَبی، تو کمد چی کار می‌کنی؟

00:43:04.230 --> 00:43:07.520
خب، به گمونم حتماً تو خواب راه می‌رفتم

00:43:07.520 --> 00:43:09.520
خیلی خطرناکه

00:43:09.520 --> 00:43:11.520
،یه بار زیادی قرص "آمبین" خوردم

00:43:11.520 --> 00:43:13.650
و اینترنتی یه اسب‌ مسابقه خریدم

00:43:13.650 --> 00:43:15.030
باشه

00:43:15.030 --> 00:43:16.610
باید بری طبقه‌ی پایین، اَبی

00:43:16.610 --> 00:43:18.110
باشه -
با احتیاط -

00:43:18.110 --> 00:43:19.570
آره -
می‌تونی بری؟ -

00:43:19.570 --> 00:43:21.280
آره. وای خدا، گوشیم

00:43:21.280 --> 00:43:23.830
خیلی گیج و منگ بودم -
من اینجا رو مرتب می‌کنم -

00:43:23.830 --> 00:43:24.870
باشه -
برو دیگه -

00:43:24.870 --> 00:43:25.870
...من

00:43:25.870 --> 00:43:27.420
می‌خوای همراهت بیام؟

00:43:27.420 --> 00:43:28.500
نه، ممنون

00:43:28.500 --> 00:43:29.630
از این بابت معذرت می‌خوام

00:43:32.630 --> 00:43:35.130
وای خدا جون

00:43:35.130 --> 00:43:37.430
چطور اومدی پایین؟

00:43:37.430 --> 00:43:39.390
،وقتی خرابکاریِ طبقه‌ی بالا رو دیدم

00:43:39.390 --> 00:43:41.890
می‌دونستم مامانم واسه دو ساعت دستش بند میشه

00:43:41.890 --> 00:43:43.560
واسه دو ساعت می‌خوای چی کار کنی؟

00:43:43.560 --> 00:43:45.520
...نمی‌دونم

00:44:12.340 --> 00:44:14.300
اَبی؟ -
لعنتی -

00:44:14.300 --> 00:44:15.710
گندش بزنن

00:44:15.710 --> 00:44:17.170
اَبی، عزیزم، خوبی؟

00:44:17.170 --> 00:44:19.130
من خوبم

00:44:19.130 --> 00:44:21.050
باورم نمیشه خوابم رفت

00:44:21.050 --> 00:44:23.810
فکر کنم یه چیزی پشت دره

00:44:23.810 --> 00:44:25.810
همین الان جابه‌جاش می‌کنم

00:44:25.810 --> 00:44:27.020
شرمنده. سنگینه

00:44:28.100 --> 00:44:29.140
صبح‌بخیر

00:44:29.140 --> 00:44:31.100
چرا در رو مسدود کردی؟

00:44:31.100 --> 00:44:33.610
نمی‌خواستم دوباره تو خواب راه برم

00:44:35.110 --> 00:44:37.280
خب، ببخشید بی‌خبر اومدم

00:44:37.280 --> 00:44:39.400
دوقلوها معمولاً این پایین می‌مونن

00:44:39.400 --> 00:44:41.320
فقط می‌خوام بازی قدیمی جین رو براشون بر دارم

00:44:41.320 --> 00:44:42.450
صبح‌بخیر، بچه‌ها

00:44:42.450 --> 00:44:44.620
صبح‌بخیر -
اَبی -

00:44:44.620 --> 00:44:46.910
عزیزم، دارم میرم اداره، ولی می‌خواستم بدونی

00:44:46.910 --> 00:44:50.540
که هری لوین و شوهرش رو
برای مهمونی کریسمس دعوت کردم

00:44:51.580 --> 00:44:52.630
چی؟

00:44:52.630 --> 00:44:53.710
خب، شنیدی چی گفت

00:44:53.710 --> 00:44:56.630
فقط من مهم نیستم

00:44:56.630 --> 00:44:58.460
کل خانواده‌مون مهمّه

00:44:58.460 --> 00:45:01.050
و چی بهتر از این که تو مهمونی کریسمست

00:45:01.050 --> 00:45:04.350
خانواده‌مون رو نشون بدیم؟

00:45:05.390 --> 00:45:07.220
افسانه‌ای میشه

00:45:09.980 --> 00:45:11.890
روز خوبی داشته باش -
می‌دونی که دارم -

00:45:11.890 --> 00:45:13.150
حتی باورم نمیشه

00:45:13.150 --> 00:45:15.310
دو نفر دیگه به لیست مهمونا اضافه شدن

00:45:15.310 --> 00:45:18.070
اساساً باید کل مهمونی رو از نو متصور بشم

00:45:18.070 --> 00:45:19.740
وای پسر

00:45:19.740 --> 00:45:21.360
پیداش کردم

00:45:21.360 --> 00:45:23.950
باشه، بیایید بریم

00:45:23.950 --> 00:45:25.870
ببینیم چیه

00:45:28.200 --> 00:45:29.950
خیلی خیلی نزدیک بود

00:45:29.950 --> 00:45:31.460
نباید این کار رو می‌کردیم

00:45:31.460 --> 00:45:34.580
...هارپر، ما از ساعت 5:45 سحر بیدار بودیم -
این آخریشه -

00:45:34.580 --> 00:45:36.920
و دوقلوها شیرینی‌های خودشون رو درست کردن

00:45:36.920 --> 00:45:38.090
و تزیین کردن -
نه -

00:45:38.090 --> 00:45:40.920
اینا رو برای مهمونی درست می‌کنیم

00:45:40.920 --> 00:45:42.180
باشه، من دیگه برم

00:45:42.180 --> 00:45:43.590
چی؟ کجا میری؟

00:45:43.590 --> 00:45:45.510
لیوای با یه عطرفروشی محلی آشناس

00:45:45.510 --> 00:45:46.720
می‌خواد ما رو معرفی کنه

00:45:46.720 --> 00:45:48.390
.عالیه. درسته -
آره -

00:45:48.390 --> 00:45:49.390
خدافظ، عزیزم

00:45:49.390 --> 00:45:50.560
همه جا باید بمالی

00:45:50.560 --> 00:45:51.640
خدافظ، بچه‌ها

00:45:51.640 --> 00:45:52.810
خدافظ، بابا

00:45:52.810 --> 00:45:54.020
جین. خدای من

00:45:54.020 --> 00:45:55.520
...می‌خوام یه دکمه بذارم. میشه -
نه، نه -

00:45:55.520 --> 00:45:57.020
نمیشه اینا رو تزیین کنی -
اما دکمه دارن -

00:45:57.020 --> 00:45:58.730
و میشه نخوری؟ می‌خوام تعدادشون زوج بشه

00:45:58.730 --> 00:46:00.360
مامانی، کِی بابانوئل رو می‌بینیم؟

00:46:00.360 --> 00:46:01.820
عزیزم، نمی‌دونم اگه وقت داریم

00:46:01.820 --> 00:46:03.700
.امسال بریم ببینیمش
جین، میشه نکنی؟

00:46:03.700 --> 00:46:05.530
ببرشون بابانوئل رو ببینن

00:46:05.530 --> 00:46:07.830
این ممکنه آخرین سالی باشه که اونو می‌بینن

00:46:07.830 --> 00:46:09.120
چرا؟ بابانوئل داره می‌میره؟

00:46:09.120 --> 00:46:10.830
نه -
ما قراره بمیریم؟ -

00:46:10.830 --> 00:46:13.120
نه. باشه، می‌برمتون

00:46:13.120 --> 00:46:15.290
به هر حال باید هدیه "فیل سفیدم" رو بگیرم
(شی‌ء بی‌مصرف اما گرانقیمت)

00:46:15.290 --> 00:46:17.630
شماها گرفتید؟ -
آره -

00:46:17.630 --> 00:46:20.250
آره، من دارم یه چیز خیلی خاص درست می‌کنم

00:46:20.250 --> 00:46:21.630
فیل سفید چیه؟

00:46:21.630 --> 00:46:23.550
یه بازیِ رد و بدل کردن هدیه‌س

00:46:23.550 --> 00:46:25.970
که هر سال تو مهمونی کریسمس انجام میدیم

00:46:25.970 --> 00:46:27.930
و به گمونم نمی‌دونی چیه

00:46:27.930 --> 00:46:30.470
چون هارپر یادش رفته بهت بگه

00:46:30.470 --> 00:46:32.390
ببخشید -
عیب نداره -

00:46:32.390 --> 00:46:33.810
می‌تونم برم بیرون و یکی بخرم

00:46:33.810 --> 00:46:37.650
عالیه. پس شماها با اسلون برید مرکز خرید

00:46:37.650 --> 00:46:40.190
راستش به بابا گفتم میرم دفترش

00:46:40.190 --> 00:46:42.440
و تو نوشتن متن سخنرانیش
برای شام امشب کرولاین کمکش می‌کنم

00:46:42.440 --> 00:46:44.360
،آره، کاش منم می‌تونستم بیام

00:46:44.360 --> 00:46:46.160
اما باید کارای

00:46:46.160 --> 00:46:48.370
کادوی کریسمسم رو تموم کنم

00:46:48.370 --> 00:46:50.240
به گمونم فقط من و تو هستیم. چه باحال

00:46:50.240 --> 00:46:52.200
فقط همه‌تون تا ساعت 4 برگردید

00:46:52.200 --> 00:46:53.580
مشکلی نیست؟

00:46:53.580 --> 00:46:56.580
قبل از اینکه برای شام بریم بیرون

00:46:56.580 --> 00:46:57.880
اون عکس خانوادگی کریسمس رو می‌گیریم

00:46:57.880 --> 00:46:59.040
آره -
آره -

00:47:09.640 --> 00:47:11.310
هی

00:47:11.310 --> 00:47:14.020
هی. میشه یه لحظه مراقبشون باشی؟

00:47:14.020 --> 00:47:16.140
.من باید به یه کاری برسم
...بابانوئل بهشون قول

00:47:16.140 --> 00:47:19.360
...آثار کامل "سیلویا پلث" رو داده، پس

00:47:19.360 --> 00:47:20.650
ایرادی که نداره؟

00:47:20.650 --> 00:47:21.770
نه

00:47:21.770 --> 00:47:23.280
نه، نه، نه

00:47:23.280 --> 00:47:25.030
باشه. ممنون

00:47:25.030 --> 00:47:27.110
شما دو نفر مودب باشید

00:47:30.070 --> 00:47:34.160
...سلام بچه‌ها. می‌خواید بیایید اینجا

00:47:34.160 --> 00:47:35.580
بیایید دیگه

00:47:41.880 --> 00:47:44.710
چرا خاله هارپر امروز صبح تو اتاقت قایم شده بوده؟

00:47:45.760 --> 00:47:48.300
داشتیم بازی می‌کردیم

00:47:48.300 --> 00:47:49.970
مثل قایم موشک؟

00:47:49.970 --> 00:47:51.600
آره، مثل قایم موشک

00:47:51.600 --> 00:47:53.180
عاشق اون بازی هستیم

00:47:53.180 --> 00:47:55.180
نظرتون درباره‌ی بازیِ فیل سفید چیه؟

00:47:55.180 --> 00:47:57.020
چه کادویی باید بخرم؟ میشه کمک کنید؟

00:47:57.020 --> 00:47:58.770
این چطوره؟

00:47:58.770 --> 00:48:00.400
قشنگه

00:48:00.400 --> 00:48:03.730
تو این فکر بودم بهتره چیزی بخرم
که همه دوست داشته باشن

00:48:03.730 --> 00:48:05.610
...مثل

00:48:05.610 --> 00:48:08.280
نمی‌دونم، راستش شال می‌تونه خوب باشه

00:48:08.280 --> 00:48:10.700
به درد یکی می‌خوره

00:48:10.700 --> 00:48:13.120
به حال و هوای کریسمس هم می‌خوره

00:48:16.580 --> 00:48:18.410
هی، زود باشید بریم

00:48:18.410 --> 00:48:20.370
هی، کرولاین

00:48:20.370 --> 00:48:21.880
سلام، از دیدنت خوشحالم

00:48:23.210 --> 00:48:25.210
اَبی هستم. دیشب آشنا شدیم

00:48:25.210 --> 00:48:27.210
دوست هارپر کالدول هستم

00:48:27.210 --> 00:48:29.720
آهان. آره

00:48:29.720 --> 00:48:31.970
آره، البته

00:48:34.760 --> 00:48:37.310
از دیدنت خوشحال شدم

00:48:38.350 --> 00:48:40.350
هی، بی‌صبرانه منتظر شام امشب هستم

00:48:41.400 --> 00:48:43.440
باشه -
باشه -

00:48:46.440 --> 00:48:48.320
روز خوش. بعداً می‌بینمت

00:48:48.320 --> 00:48:50.360
!هی! خانم

00:48:50.360 --> 00:48:51.780
خانم، از جات تکون نخور

00:48:51.780 --> 00:48:53.820
خانم، کیفت رو بذار روی زمین -
باشه -

00:48:53.820 --> 00:48:54.990
خانم، بذارش زمین -
!خانم -

00:48:54.990 --> 00:48:57.580
کیف رو بذار روی زمین و سُرش بده بیاد

00:48:57.580 --> 00:48:58.910
می‌خوای اینو توضیح بدی؟ -
،همونطور که گفتم -

00:48:58.910 --> 00:49:01.370
...من اینو تو کیفم نذاشتم. شاید

00:49:01.370 --> 00:49:03.380
اینو تو کیفت نذاشتی

00:49:03.380 --> 00:49:06.500
،اما از کیفت سر در آورده
پس احتمالاً یه سوءتفاهم بزرگ باشه

00:49:06.500 --> 00:49:09.010
شاید پا در آورده و خودش رفته تو کیفت

00:49:09.010 --> 00:49:10.550
...پاهاش رو چک کردی یا

00:49:10.550 --> 00:49:11.880
پاهاش رو چک نکردم -
این کار رو نکردی -

00:49:11.880 --> 00:49:13.800
من نگفتم پا در آورده

00:49:13.800 --> 00:49:15.760
اصلاً وجه خوبی نداره، عزیزم

00:49:15.760 --> 00:49:16.970
اهل پیتزبورگی؟

00:49:16.970 --> 00:49:18.270
آره

00:49:18.270 --> 00:49:19.980
اینورا چی کار می‌کنی؟

00:49:19.980 --> 00:49:21.350
واسه سرقت اومدی؟

00:49:21.350 --> 00:49:22.690
جا جِگاه پیدا کنی؟

00:49:22.690 --> 00:49:24.310
چی چی؟ -
آره، شیشه درست می‌کنی -

00:49:24.310 --> 00:49:25.650
و "بریکینگ بد" بازی در میاری؟

00:49:25.650 --> 00:49:27.690
هیچ کدوم از این کارا رو نمی‌کنم -
کِش میری و می‌قاپی؟ -

00:49:27.690 --> 00:49:29.740
من اون گردنبند رو بر نداشتم -
عجبا -

00:49:29.740 --> 00:49:31.700
مطمئنم می‌تونید فیلم دوربینای مدار بسته رو ببینید

00:49:31.700 --> 00:49:32.700
مگه تو مرکز خرید دوربین نیست؟

00:49:32.700 --> 00:49:34.700
داری بهم میگی چطور کارم رو انجام بدم؟ -
همه جا دوربین هست -

00:49:34.700 --> 00:49:35.910
از کارت پشیمون میشی -
نه -

00:49:35.910 --> 00:49:37.030
می‌دونی چیه؟ باشه -
...من این کارا رو -

00:49:37.030 --> 00:49:38.990
چرا وظیفه منو انجام نمیدی، کاربلد؟ -
موفق باشی -

00:49:38.990 --> 00:49:40.410
الان تو مسئولی -
آره -

00:49:40.410 --> 00:49:41.910
...باورت میشه -
نه، یه کار می‌کنم بزنه زیر آواز، باشه؟ -

00:49:41.910 --> 00:49:43.670
باشه -
این پرنده‌ی فسقلی رو وادار می‌کنم -

00:49:43.670 --> 00:49:45.920
...جیک جیک کنه، چون -
باشه -

00:49:47.420 --> 00:49:49.050
یوجین

00:49:49.050 --> 00:49:50.460
...خدا لعنتت کنه. چی کار

00:49:50.460 --> 00:49:51.880
شنیدم اینجا شیرینی گذاشتن

00:49:51.880 --> 00:49:52.970
نه

00:49:52.970 --> 00:49:54.430
اینجا شیرینی نیست

00:49:54.430 --> 00:49:56.430
الان نیست، یا بوده؟ قبلش بود؟

00:49:56.430 --> 00:49:58.430
نه، دیگه اینجا خوردنی نمیذاریم. نه

00:49:58.430 --> 00:49:59.770
بابا، اَبی همچین کاری نمی‌کنه

00:49:59.770 --> 00:50:00.980
تند تند برید آماده بشید

00:50:00.980 --> 00:50:02.140
چون دیرمون شده

00:50:02.140 --> 00:50:03.310
حرفی نمونده، هارپر

00:50:03.310 --> 00:50:04.310
خواهش می‌کنم، بابا

00:50:04.310 --> 00:50:05.810
هیس! ساکت

00:50:05.810 --> 00:50:07.440
باشه. متاسفم -
می‌دونم. می‌دونم -

00:50:07.440 --> 00:50:09.190
ببخشید. ببخشید

00:50:14.530 --> 00:50:16.570
کار من نبود

00:50:16.570 --> 00:50:17.910
عزیزم، می‌دونم

00:50:17.910 --> 00:50:21.700
اما کرولاین فکر می‌کنه بهتره به مهمونی شام نیای

00:50:21.700 --> 00:50:23.790
ببین، به هر حال خیلی خسته‌کننده‌س

00:50:23.790 --> 00:50:25.420
شانس آوردی که مجبور نیستی بیای

00:50:25.420 --> 00:50:27.420
بیا اینجا

00:50:31.460 --> 00:50:35.130
میشه بعد شام با هم باشیم؟

00:50:35.130 --> 00:50:37.600
،دوستام می‌خوان برن بیرون
و ما می‌تونیم باهاشون بریم

00:50:37.600 --> 00:50:40.010
...یا باهاشون نریم ولی

00:50:40.010 --> 00:50:42.640
فقط فکر می‌کنم باید یه کم

00:50:42.640 --> 00:50:44.730
از خانواده‌ام دور باشیم

00:50:44.730 --> 00:50:46.150
باشه

00:50:47.730 --> 00:50:49.860
هارپر، باید بریم

00:50:49.860 --> 00:50:51.360
زود باش، دیرمون میشه

00:50:51.360 --> 00:50:53.070
باشه

00:50:53.070 --> 00:50:54.490
بعداً می‌بینمت؟

00:50:54.490 --> 00:50:55.610
باشه

00:50:55.610 --> 00:50:56.950
ببخشید

00:50:56.950 --> 00:50:59.370
باز نتونستیم عکس خانوادگی بگیریم

00:51:36.650 --> 00:51:37.820
هی

00:51:37.820 --> 00:51:39.870
باز همدیگه رو دیدیم

00:51:39.870 --> 00:51:41.450
آره

00:51:41.450 --> 00:51:43.080
هارپر نیست؟

00:51:43.080 --> 00:51:45.910
نه، پیش خانواده‌شه

00:51:45.910 --> 00:51:47.870
یه کم دیگه می‌بینمش

00:51:47.870 --> 00:51:49.330
چی گرفتی؟

00:51:52.000 --> 00:51:56.050
نمی‌تونم بگم، چون برای مهمونیِ فیل سفیده

00:51:56.050 --> 00:51:58.010
شما هم این بازی رو می‌کنید؟

00:51:58.010 --> 00:51:59.390
آره بابا

00:51:59.390 --> 00:52:01.220
آره، خانواده‌ام هر سال انجامش میدن

00:52:01.220 --> 00:52:03.140
...این

00:52:03.140 --> 00:52:05.220
وای خدا، بهترین مهمونیِ ساله

00:52:07.480 --> 00:52:10.060
،می‌دونی، خوشحالم بهت بر خوردم

00:52:10.060 --> 00:52:13.230
،چون یه مشکلی دارم که انگشتم رو می‌کنم تو چشمم

00:52:13.230 --> 00:52:14.980
خیلی درد می‌گیره

00:52:14.980 --> 00:52:18.610
آره، این یه مورد کلاسیک از

00:52:18.610 --> 00:52:20.870
تماس‌های ابلهانه‌س

00:52:20.870 --> 00:52:23.120
چون کار ابلهانه‌اییه

00:52:23.120 --> 00:52:24.910
آره -
وقتی به -

00:52:24.910 --> 00:52:26.790
،مرحله‌ی فرو کردن انگشت برسی
دیگه کارت تمومه

00:52:28.210 --> 00:52:31.540
خیلی دوست دارم نوشیدنی الکلی بخورم

00:52:31.540 --> 00:52:33.250
جایی رو سراغ داری؟

00:52:34.920 --> 00:52:36.590
آره

00:52:38.260 --> 00:52:40.510
♪ کریسمس چیه؟ ♪

00:52:40.510 --> 00:52:43.140
♪ کریسمس برای ابراز محبته ♪

00:52:43.140 --> 00:52:45.060
♪ کریسمس چیه؟ ♪

00:52:45.060 --> 00:52:47.810
♪ کریسمس برای سهیم شدنه ♪

00:52:47.810 --> 00:52:49.440
♪ کریسمس چیه؟ ♪

00:52:49.440 --> 00:52:52.270
♪ نمی‌تونی حدس بزنی؟ ♪

00:52:52.270 --> 00:52:55.400
♪ ...کریسمس برای ♪

00:52:55.400 --> 00:52:56.860
♪ آلته ♪

00:52:56.860 --> 00:52:58.610
ای کاش اینطور بود

00:52:58.610 --> 00:53:00.450
فقط بهم بگو -
...کاش یه داستانی داشتم -

00:53:00.450 --> 00:53:02.070
دزدیدیش؟ -
نه -

00:53:02.070 --> 00:53:05.740
،و مهمتر از اون
هنوز کادوی فیل سفید هم نگرفتم

00:53:05.740 --> 00:53:07.830
باید یکی بگیری -
سعی دارم -

00:53:07.830 --> 00:53:09.410
من کمکت می‌کنم

00:53:09.410 --> 00:53:11.790
خیلی جاها رو بلدم که مرکز خرید نیستن

00:53:11.790 --> 00:53:13.080
عالی میشه

00:53:23.720 --> 00:53:26.930
دیشب منظورت چی بود
وقتی گفتی درک می‌کنی؟

00:53:26.930 --> 00:53:30.140
فقط نظرم رو بر اساس فرضیه‌ای

00:53:30.140 --> 00:53:33.060
که در مورد تو و هارپر داشتم گفتم

00:53:35.980 --> 00:53:38.730
فکر کنم فرضیه‌ی دقیقی باشه

00:53:40.990 --> 00:53:43.160
مجبور نیستی در مورد این چیزا باهام حرف بزنی

00:53:43.160 --> 00:53:44.530
می‌دونم عجیبه

00:53:44.530 --> 00:53:46.410
خب اون بهت چی گفته؟

00:53:46.410 --> 00:53:48.620
که تو دبیرستان با هم دوست بودید

00:53:48.620 --> 00:53:50.870
که تو اولین دوست‌دخترش بودی

00:53:50.870 --> 00:53:52.790
همین

00:53:54.170 --> 00:53:55.920
بازم هست؟

00:53:56.960 --> 00:53:57.960
آره، یه کم

00:54:00.920 --> 00:54:02.930
...یعنی

00:54:05.640 --> 00:54:07.640
آره

00:54:07.640 --> 00:54:10.140
تو دوران کودکی از هم جدانشدنی بودیم

00:54:10.140 --> 00:54:11.850
دوستای صمیمی بودیم

00:54:11.850 --> 00:54:15.020
،و بعدش سال اول دبیرستان
رابطه‌مون از دوستی فراتر رفت

00:54:16.270 --> 00:54:18.270
با هم قرار می‌ذاشتیم

00:54:20.030 --> 00:54:23.450
اما مشخصاً هیچ کس نمی‌دونست

00:54:23.450 --> 00:54:26.490
...و دوست داشتیم تو کمد همدیگه

00:54:26.490 --> 00:54:28.280
نامه‌های عاشقانه بذاریم

00:54:28.280 --> 00:54:31.410
،و یه روز، یکی از دوستای هارپر یکی از نامه‌ها رو پیدا کرد

00:54:31.410 --> 00:54:34.710
،و از هارپر پرسید قضیه چیه

00:54:34.710 --> 00:54:39.500
و هارپر بهش گفت من گِی هستم

00:54:39.500 --> 00:54:41.340
و اینکه ول‌کُنش نیستم

00:54:41.340 --> 00:54:44.300
،و بعدش ظرف چند روز، همه تو مدرسه فهمیدن

00:54:44.300 --> 00:54:47.340
و باهام خیلی بدرفتاری کردن

00:54:48.390 --> 00:54:50.430
متاسفم. متاسفم

00:54:51.470 --> 00:54:54.560
آره، پس از این لحاظ درکت می‌کنم

00:54:54.560 --> 00:54:58.270
که عاشق کسی هستی

00:54:58.270 --> 00:55:01.070
که خیلی می‌ترسه
خودِ واقعیش رو به بقیه نشون بده

00:55:07.990 --> 00:55:09.700
اما اون برای خیلی وقت پیشه

00:55:10.740 --> 00:55:12.290
آره

00:55:14.290 --> 00:55:16.290
!ممنون

00:55:16.290 --> 00:55:19.040
بسیار خب، کافیه

00:55:20.090 --> 00:55:23.880
و در آهنگ بعدی، از شما کمک می‌گیریم

00:55:23.880 --> 00:55:26.470
...ازتون یه سوال

00:55:26.470 --> 00:55:28.090
می‌پرسیم -
می‌پرسیم -

00:55:28.090 --> 00:55:30.350
...و شما هم قراره

00:55:30.350 --> 00:55:31.930
جوابش رو بدید -
جواب بدید -

00:55:31.930 --> 00:55:34.060
آره -
ساده‌س -

00:55:34.060 --> 00:55:35.640
شروع شد

00:55:37.140 --> 00:55:40.150
♪ کیه که یه ریش بلند و سفید داره؟ ♪

00:55:40.150 --> 00:55:42.610
باید بخونیم. حاضری؟ -
آره -

00:55:42.610 --> 00:55:45.240
♪ کیه که اون شبِ خاص میاد خونه‌مون؟ ♪

00:55:45.240 --> 00:55:48.110
♪ بابانوئل تو اون شب خاص میاد ♪

00:55:48.110 --> 00:55:50.620
♪ شب خاص ♪

00:55:50.620 --> 00:55:53.580
♪ ریش‌هایی که سفیدن ♪

00:55:53.580 --> 00:55:55.000
!همگی بخونید

00:55:55.000 --> 00:55:58.670
♪ باید بابانوئل باشه ♪

00:55:58.670 --> 00:56:01.170
♪ باید بابانوئل باشه ♪

00:56:01.170 --> 00:56:04.130
♪ بابانوئله ♪

00:56:04.130 --> 00:56:05.920
نه. نه، چی؟ وای خدا، نه -
چی؟ -

00:56:05.920 --> 00:56:07.880
الان یه کم صمیمی‌تر میشیم

00:56:07.880 --> 00:56:09.220
!آره

00:56:09.220 --> 00:56:11.600
♪ کی چکمه و لباس قرمز تنشه؟ ♪

00:56:13.390 --> 00:56:16.020
زود باش، می‌خواید خوندش رو بشنوید، درسته؟

00:56:16.020 --> 00:56:19.690
آره. آره، می‌خواییم بشنویم

00:56:19.690 --> 00:56:21.980
♪ کی چکمه و لباس قرمز تنشه؟ ♪

00:56:21.980 --> 00:56:24.690
♪ بابانوئل چکمه و لباس قرمز تنشه ♪

00:56:24.690 --> 00:56:27.280
آره، عالی بود

00:56:27.280 --> 00:56:30.030
♪ بابانوئل یه کلاه سفید روی سرش داره ♪

00:56:30.030 --> 00:56:32.780
♪ روی سرش ♪

00:56:32.780 --> 00:56:35.700
♪ لباس قرمز ♪

00:56:35.700 --> 00:56:41.250
♪ باید بابانوئل باشه ♪

00:56:41.250 --> 00:56:43.630
♪ باید بابانوئل باشه ♪

00:56:43.630 --> 00:56:47.130
♪ بابانوئله ♪

00:56:47.130 --> 00:56:49.340
♪ باید بابانوئل باشه ♪

00:56:49.340 --> 00:56:52.090
♪ باید بابانوئل باشه ♪

00:56:52.090 --> 00:56:53.970
♪ باید بابانوئل باشه ♪

00:56:53.970 --> 00:56:56.810
دیگه باید برم

00:56:56.810 --> 00:56:58.850
هارپر اس‌ام‌اس داد

00:56:58.850 --> 00:57:01.190
باشه

00:57:12.030 --> 00:57:14.070
سلام

00:57:14.070 --> 00:57:15.580
اَبی اومده

00:57:15.580 --> 00:57:17.620
امشب چطور بود؟

00:57:17.620 --> 00:57:19.160
عالی بود. خوب بود

00:57:19.160 --> 00:57:20.960
باشه، من یه آبجو می‌گیرم

00:57:20.960 --> 00:57:22.500
نه، نه، نه، نه -
نه، اَبی، آبی، هی -

00:57:22.500 --> 00:57:23.630
حتماً باید اینجا مست کنی

00:57:23.630 --> 00:57:24.840
حاضرید؟ به سلامتی

00:57:24.840 --> 00:57:26.170
نوش، نوش

00:57:26.170 --> 00:57:28.420
نوش، نوش، نوش، نوش

00:57:28.420 --> 00:57:29.550
یک، دو، سه. بدید بالا

00:57:32.550 --> 00:57:34.260
باشه، موسیقی بذاریم -
شام خوردی؟ -

00:57:34.260 --> 00:57:35.680
بیا، بیا، بیا، بیا -
باشه

00:57:35.680 --> 00:57:37.510
وایسا. باشه، الان میام

00:57:41.310 --> 00:57:43.400
بدترین شب زندگیته؟

00:57:43.400 --> 00:57:44.480
نه

00:57:44.480 --> 00:57:46.320
نه، فقط خسته‌ام

00:57:46.320 --> 00:57:47.570
باشه -
خیلی خسته‌ام -

00:57:47.570 --> 00:57:49.480
فکر کنم دیگه برم

00:57:49.480 --> 00:57:51.030
نه

00:57:52.530 --> 00:57:54.780
من می‌خوام یه کم دیگه بمونم

00:57:54.780 --> 00:57:56.700
اشکال نداره؟

00:58:02.250 --> 00:58:04.120
نه، بمون. آره، البته

00:58:04.120 --> 00:58:05.380
...آره. آره. من -
جدّی؟ -

00:58:05.380 --> 00:58:06.710
مطمئنی؟

00:58:06.710 --> 00:58:08.420
باشه

00:58:08.420 --> 00:58:10.010
و به سلامت میری خونه؟

00:58:10.010 --> 00:58:11.590
دیروقت نمیام

00:58:11.590 --> 00:58:12.970
باشه

00:58:12.970 --> 00:58:15.720
وقتی رسیدی پیام بده

00:58:15.720 --> 00:58:17.100
هی

00:58:17.100 --> 00:58:18.260
تو چی؟

00:58:26.889 --> 00:58:30.089
<c.colorF6358A>من رسیدم خونه. فکر می‌کنی دیروقت میای؟</c>
<c.colorF6358A>من دیگه می‌خوابم. وقتی رسیدی پیام بده. دوستت دارم</c>

00:58:42.090 --> 00:58:43.490
<c.colorF6358A>شب‌بخیر</c>

00:58:56.890 --> 00:58:58.350
خب، خوش گذشت

00:58:58.350 --> 00:59:00.100
آره

00:59:02.180 --> 00:59:04.600
خوشحالم اومدی -
آره -

00:59:04.600 --> 00:59:06.850
از وقتی با هم بودیم خیلی وقته که می‌گذره

00:59:06.850 --> 00:59:09.560
...از وقتی

00:59:10.610 --> 00:59:11.900
خب، می‌دونی که

00:59:11.900 --> 00:59:13.990
دلم برات تنگ شده بود

00:59:13.990 --> 00:59:15.740
آره، خوب بود اختلاط کردیم

00:59:15.740 --> 00:59:17.200
آره

00:59:19.830 --> 00:59:22.120
خب، من مسیرم از اون طرفه

00:59:22.120 --> 00:59:23.660
لعنت -
تو چی؟ -

00:59:23.660 --> 00:59:25.160
من اون طرف

00:59:25.160 --> 00:59:26.670
شب‌بخیر -
شب‌بخیر -

00:59:26.670 --> 00:59:28.250
از دیدنت خوشحال شدم

00:59:32.250 --> 00:59:34.260
هی، هارپر، پای یکی دیگه در میون بود؟

00:59:36.630 --> 00:59:38.050
منظورت چیه؟

00:59:39.090 --> 00:59:41.140
واسه همین به هم زدیم؟

00:59:42.180 --> 00:59:44.270
نه

00:59:44.270 --> 00:59:46.980
نه، بهت گفتم رابطه‌ی راهِ دور

00:59:46.980 --> 00:59:48.810
...خیلی سخته و

00:59:48.810 --> 00:59:50.310
مسافت. آره، می‌دونم، می‌دونم

00:59:50.310 --> 00:59:51.610
می‌دونم

00:59:54.280 --> 00:59:56.110
...چی بگم. فقط

00:59:56.110 --> 00:59:58.990
...همیشه فکر می‌کردم یه چیزی

01:00:00.780 --> 01:00:04.040
حس می‌کردم یه چیزی بود که بهم نمی‌گفتی

01:00:11.170 --> 01:00:13.170
پای کسی وسط نبود

01:00:27.171 --> 01:00:28.871
<c.colorF6358A>صحیح و سالم رسیدم. شب‌بخیر</c>

01:00:33.860 --> 01:00:35.280
هی

01:00:37.320 --> 01:00:39.320
چی شده؟

01:00:39.320 --> 01:00:40.660
گفتم مطمئن بشم حالت خوبه

01:00:40.660 --> 01:00:42.280
چرا خوب نباشم؟

01:00:42.280 --> 01:00:44.870
...نمی‌دونم، جوابم رو نمیدادی، پس

01:00:44.870 --> 01:00:47.910
می‌دونم، ولی می‌دونستی با دوستام بیرونم

01:00:47.910 --> 01:00:49.290
آره، ولی نمی‌دونستم

01:00:49.290 --> 01:00:51.000
،قراره تا ساعت دو صبح بیرون باشی

01:00:51.000 --> 01:00:52.210
پس فقط اومدم بهت سر بزنم

01:00:52.210 --> 01:00:54.500
باشه

01:00:54.500 --> 01:00:56.800
متاسفم. نمی‌دونستم ساعت منع عبور و مرور دارم

01:00:56.800 --> 01:00:58.590
تو چت شده؟

01:00:58.590 --> 01:01:00.590
هیچی

01:01:00.590 --> 01:01:02.300
هیچی

01:01:02.300 --> 01:01:06.140
فقط نمی‌دونم چرا حساب کارای منو داری

01:01:06.140 --> 01:01:08.100
حساب کارات رو دارم؟ -
آره -

01:01:08.100 --> 01:01:09.730
...فقط

01:01:11.310 --> 01:01:12.900
چیه؟

01:01:12.900 --> 01:01:16.480
حس می‌کنم یه کم... خفه‌کننده‌س

01:01:16.480 --> 01:01:17.860
من دارم خفه‌ات می‌کنم؟

01:01:17.860 --> 01:01:19.860
...یا نه، ولی

01:01:19.860 --> 01:01:21.820
خب، منم که احساس خفگی می‌کنم

01:01:21.820 --> 01:01:23.240
که به زور مجبورم کردی خودِ واقعیم مخفی کنم

01:01:23.240 --> 01:01:24.700
خودت موافقت کردی

01:01:24.700 --> 01:01:25.950
آره، عملاً اینجا هستیم

01:01:25.950 --> 01:01:27.200
...میشه

01:01:27.200 --> 01:01:28.620
لطفاً ساکت باش

01:01:28.620 --> 01:01:30.620
...من می‌خواستم

01:01:32.420 --> 01:01:34.670
اگه می‌دونستم یه بخشیش اینه که موافقت کردم

01:01:34.670 --> 01:01:36.710
کل شب با دوست‌پسر سابقت باشی

01:01:36.710 --> 01:01:39.710
شاید موافقت نمی‌کردم -
وای خدا، اَبی -

01:01:42.260 --> 01:01:45.350
فقط حس می‌کنم باید یه مدت از هم دور باشیم

01:01:45.350 --> 01:01:46.640
دور باشیم؟

01:01:48.470 --> 01:01:50.270
باشه

01:01:51.440 --> 01:01:52.850
اَبی

01:01:54.310 --> 01:01:57.480
چقدر تاپ و توپ می‌کنه

01:01:57.480 --> 01:02:02.490
عزیزم، یه لیست از وسایل مهمونی دارم
،که جین داوطلب شده آماده‌شون کنه

01:02:02.490 --> 01:02:04.700
،اما بهش اعتماد ندارم تنهایی این کار رو بکنه

01:02:04.700 --> 01:02:07.160
پس تو باید به کارش نظارت کنی

01:02:07.160 --> 01:02:09.080
باشه

01:02:13.420 --> 01:02:15.580
لیست درازیه

01:02:18.710 --> 01:02:20.510
خب

01:02:30.019 --> 01:02:32.019
<c.colorFDD017>پیتزبورگ</c>

01:02:32.020 --> 01:02:33.770
نه، نه
<c.colorFDD017>هزینه‌ی مسافرت 9 برابرِ معمول</c>

01:02:38.230 --> 01:02:41.110
هی -
...باشه، پس -

01:02:41.110 --> 01:02:44.490
شاید دفعه‌ی آخر که حرف زدیم
یه کم قضاوت کرده باشم

01:02:44.490 --> 01:02:48.160
،تو یه موقعیت غیرعادی هستی
و من به عنوان دوستت

01:02:48.160 --> 01:02:50.490
باید فضای امن‌تری رو فراهم می‌کردم تا بدون

01:02:50.490 --> 01:02:52.910
...ترس از انتقاد دردل کنی، پس

01:02:52.910 --> 01:02:54.580
متاسفم

01:02:54.580 --> 01:02:56.250
من در خدمتم

01:02:56.250 --> 01:02:57.880
بی‌غرضانه

01:02:57.880 --> 01:02:59.420
جریان چیه؟

01:02:59.420 --> 01:03:01.000
خب، بذار ببینم

01:03:01.000 --> 01:03:03.130
،دیروز حراست مرکز خرید دستگیرم کرد

01:03:03.130 --> 01:03:05.300
،و الان کل خانواده‌ی هارپر فکر می‌کنن من دزدم

01:03:05.300 --> 01:03:07.760
و بعد از اینکه کل شب رو

01:03:07.760 --> 01:03:11.680
،تا ساعت دو صبح با دوست‌پسر سابقش، کانر بود

01:03:11.680 --> 01:03:14.020
رفتارش یه جوری شده که اصلاً نمی‌شناسمش

01:03:14.020 --> 01:03:16.600
و می‌خوام از اینجا برم، اما پول بلیتم

01:03:16.600 --> 01:03:18.770
...هزار دلار میشه، و

01:03:18.770 --> 01:03:21.360
واسه همین از کریسمس گریزونم

01:03:21.360 --> 01:03:23.030
باعث میشه شور همه چی در بیاد

01:03:23.030 --> 01:03:26.070
.می‌دونم قضیه من نیستم
...حس می‌کنم خل شدم

01:03:26.070 --> 01:03:28.740
یعنی تا دو روز دیگه تحمل کنم؟

01:03:28.740 --> 01:03:30.740
خیلی هم طولانی نیست

01:03:30.740 --> 01:03:32.830
...ولی نمی‌دونم. من

01:03:34.040 --> 01:03:35.910
تو بودی چی کار می‌کردی؟

01:03:38.540 --> 01:03:39.670
...من

01:03:39.670 --> 01:03:41.800
ممنونم

01:03:41.800 --> 01:03:44.760
باید در موردش فکر کنم

01:03:44.760 --> 01:03:46.510
به نظرم

01:03:47.760 --> 01:03:49.590
الو؟

01:04:14.540 --> 01:04:16.160
هی

01:04:16.160 --> 01:04:17.910
هی، اَبی هستم

01:04:17.910 --> 01:04:20.040
الان بیکاری؟

01:04:20.040 --> 01:04:22.290
آخه کی یه کارخونه‌ی کوچیک پیراشکی می‌خواد؟

01:04:22.290 --> 01:04:23.840
این خانواده

01:04:23.840 --> 01:04:25.880
"یه بار دیدم دو تا دخترخاله سر "کسادیا میکر
(خوراک مکزیکی)

01:04:25.880 --> 01:04:27.720
تو یه مهمونی به جون هم افتادن

01:04:27.720 --> 01:04:29.800
اه

01:04:33.929 --> 01:04:36.929
<c.colorF6358A>هی، بابت اون موقع خیلی متاسفم</c>
<c.colorF6358A>میشه بعد از مهمونی حرف بزنیم؟ دوستت دارم</c>

01:04:36.930 --> 01:04:38.390
همه چی مرتبه؟

01:04:38.390 --> 01:04:39.690
آره

01:04:42.690 --> 01:04:45.860
خیلی ممنونم. به نظر خوب میاد

01:04:45.860 --> 01:04:47.940
یعنی خوبه
<c.colorF6358A>آره، می‌تونیم حرف بزنیم. منم دوستت دارم</c>

01:04:52.910 --> 01:04:54.370
همش برای منه

01:04:54.370 --> 01:04:55.870
نیست. نیست

01:04:55.870 --> 01:04:57.040
شوخی می‌کنم

01:04:57.040 --> 01:04:58.750
...همش برای

01:04:58.750 --> 01:05:00.830
...و بله، همه

01:05:06.090 --> 01:05:08.210
حاضری بریم؟

01:05:12.470 --> 01:05:14.470
احتمالاً نشکسته

01:05:29.440 --> 01:05:31.910
اونو نذار اونجا

01:05:31.910 --> 01:05:34.660
فکر کردی چیه، مهمونی تو انبار؟

01:05:34.660 --> 01:05:37.580
!هی، لطفاً بیایید پایین

01:05:37.580 --> 01:05:41.250
به محض اینکه جین برسه
عکس خانوادگی رو می‌گیریم

01:05:41.250 --> 01:05:42.960
عزیزم مطمئنی الان وقتشه؟

01:05:42.960 --> 01:05:44.420
کم کم مهمونا پیداشون میشه

01:05:44.420 --> 01:05:46.000
تنها وقتیه که داریم

01:05:48.960 --> 01:05:50.510
سلام، اَبی -
سلام -

01:05:50.510 --> 01:05:53.010
کادوی فیل سفید رو کجا بذارم؟

01:05:53.010 --> 01:05:54.840
نمی‌دونم. تو فِر؟

01:05:54.840 --> 01:05:56.470
وای خدا، اَبی، فکر کردی باید کجا بذاری؟

01:05:56.470 --> 01:05:58.010
زیر درخت بی‌صاحب

01:05:58.010 --> 01:05:59.640
متاسفم

01:05:59.640 --> 01:06:01.310
متاسفم

01:06:01.310 --> 01:06:03.650
احتمالاً هیچ وقت درخت کریسمس نداشتی

01:06:03.650 --> 01:06:06.110
ما هر سال این مهمونی رو می‌گیریم

01:06:06.110 --> 01:06:09.280
،و هر سال، مهم نیست چقدر من زودتر برنامه‌ریزی ‌کنم

01:06:09.280 --> 01:06:11.990
فقط حس می‌کنم اصلاً آماده نیستم

01:06:11.990 --> 01:06:15.780
و نمی‌تونم سنجاق سینه کریسمسم رو پیدا کنم

01:06:15.780 --> 01:06:17.330
تو ندیدیش؟

01:06:17.330 --> 01:06:18.910
می‌تونی بهم بگی

01:06:18.910 --> 01:06:20.330
عصبانی نمیشم

01:06:20.330 --> 01:06:22.210
فقط می‌خوام بدونم خراب نشده

01:06:23.670 --> 01:06:25.130
من ندیدمش

01:06:26.630 --> 01:06:28.040
باشه

01:06:28.040 --> 01:06:32.510
،اگه یه موقع به طور جادویی از تو کِشوم سر در آورد

01:06:32.510 --> 01:06:34.510
هیچ سوالی نمی‌پرسم

01:06:34.510 --> 01:06:35.760
باشه -
باشه -

01:06:46.310 --> 01:06:47.520
هی، تد

01:06:48.610 --> 01:06:51.740
...فقط خواستم بگم

01:06:51.740 --> 01:06:54.990
هر اتفاقی که دیروز افتاد
یه سوءتفاهم بزرگ بود

01:06:54.990 --> 01:06:56.490
...می‌دونی که من هیچ وقت

01:06:56.490 --> 01:06:58.740
مجبور نیستی... توضیح بدی

01:06:58.740 --> 01:07:01.160
بهتره از وقایع مشابه آینده پیشگیری کنیم، باشه؟

01:07:01.160 --> 01:07:02.910
آره. آره -
باشه -

01:07:02.910 --> 01:07:05.460
کریسمس مبارک

01:07:05.460 --> 01:07:07.460
هی، اَبی -
سلام -

01:07:07.460 --> 01:07:09.460
ببینید این اِلف کوچولو چی آورده

01:07:09.460 --> 01:07:11.300
واو. چیه؟

01:07:11.300 --> 01:07:13.050
شاهکار منه

01:07:13.050 --> 01:07:15.550
هر کی اینو انتخاب کنه، ذوق مرگ میشه

01:07:15.550 --> 01:07:16.970
جین، خیلی خوشحالم اومدی

01:07:16.970 --> 01:07:18.300
پرینتر باز گیر کرده

01:07:18.300 --> 01:07:20.310
باشه. الان درستش می‌کنم

01:07:32.320 --> 01:07:34.940
سلام -
سلام -

01:07:34.940 --> 01:07:36.740
امروز چی کار کردی؟

01:07:36.740 --> 01:07:40.070
رفتم کادوی فیل سفید بخرم

01:07:41.410 --> 01:07:42.870
تو شهر؟

01:07:42.870 --> 01:07:44.200
آره

01:07:44.200 --> 01:07:45.620
چطور رفتی اونجا؟

01:07:45.620 --> 01:07:46.710
جین اومدش؟

01:07:46.710 --> 01:07:49.540
آره. جین تو دفتر تد ـه

01:07:49.540 --> 01:07:51.420
جین، تد، همین حالا

01:07:51.420 --> 01:07:54.050
لطف می‌کنید به ما ملحق بشید. دوقلوها کجان؟

01:07:54.050 --> 01:07:56.760
امشب حال و حوصله عکس انداختن ندارن

01:07:59.300 --> 01:08:01.810
هارپر، دنبالم بیا

01:08:07.940 --> 01:08:09.440
این یه روش جدید

01:08:09.440 --> 01:08:12.570
به دور از کادو دادن مرسومه
و حرکت به سَمت و سویی خارق‌العاده‌س

01:08:12.570 --> 01:08:15.240
محفظه‌ها مخصوصِ هر شخص طراحی شدن

01:08:15.240 --> 01:08:17.860
...خوشحال میشیم تا -
اسلون -

01:08:17.860 --> 01:08:21.570
قبل از اینکه بره خانواده تشکیل بده
می‌خواست برای شرکتش شریک پیدا کنه

01:08:21.570 --> 01:08:22.740
،مامانِ ابرقهرمان ماست

01:08:22.740 --> 01:08:27.160
...هارپر دست راسته این خانواده‌س و جین

01:08:27.160 --> 01:08:29.870
تنها دلیلیه که اینترنتِ خونه کار می‌کنه

01:08:31.330 --> 01:08:33.170
کارم با روترها خوبه

01:08:35.050 --> 01:08:36.800
همگی ببخشید

01:08:36.800 --> 01:08:38.970
دوقلوها یه شعر براتون آماده کردن

01:08:53.520 --> 01:08:55.610
چی می‌خوری؟

01:08:55.610 --> 01:08:57.820
الکل... اسپایسی

01:08:57.820 --> 01:09:00.240
چه چِندش. میشه منم بخورم؟ -
آره -

01:09:03.370 --> 01:09:05.870
خب پلورت رهبر رویاپردازان سایه‌س

01:09:05.870 --> 01:09:07.910
نیمی انسان و نیمی کوازله

01:09:07.910 --> 01:09:10.330
چشماش به ورج رفته و قلب مهربونش به زنگل

01:09:10.330 --> 01:09:12.250
ورج طرف مادریه، چندین نسل قبل

01:09:12.250 --> 01:09:14.040
،اگه محفظه‌ی بسته‌ی اِسپا رو می‌خواید

01:09:14.040 --> 01:09:15.880
می‌تونید حمام حباب خوردنی بگیرید -
ببخشید، اسلون -

01:09:15.880 --> 01:09:18.010
هری می‌خواد با دوقلوها آشنا بشه

01:09:18.010 --> 01:09:19.380
برم پیداشون ‌کنم -
باشه -

01:09:19.380 --> 01:09:20.720
ببخشید

01:09:20.720 --> 01:09:23.600
موضوع اینه که والدینم خیلی می‌خواستن

01:09:23.600 --> 01:09:28.060
من بابانوئل رو باور کنم
،و حتی با گذشت سال‌های متمادی

01:09:28.060 --> 01:09:30.100
که دیگه بابانوئل رو باور نداشتم

01:09:30.100 --> 01:09:32.270
،و اونام میدونستن من دیگه بابانوئل رو قبول ندارم

01:09:32.270 --> 01:09:34.270
ولی همچنان به این نمایش ادامه دادیم

01:09:34.270 --> 01:09:37.480
این همه برای این مهمونی مایه میذاشتن
باعث شد دلم براشون بسوزه، می‌دونی؟

01:09:40.070 --> 01:09:42.410
آره

01:09:42.410 --> 01:09:44.450
...یعنی اینقدر دلم براشون سوخت که

01:09:44.450 --> 01:09:47.740
که در نهایت کُشتمشون

01:09:47.740 --> 01:09:48.910
باحال به نظر میاد

01:09:48.910 --> 01:09:50.370
باشه

01:09:51.410 --> 01:09:53.040
چی شده؟

01:09:53.040 --> 01:09:54.500
هی رفقا

01:09:54.500 --> 01:09:56.170
کانر، اومدی

01:09:56.170 --> 01:09:57.880
سلام، کریسمس مبارک -
هی، بچه‌ها. کریسمس مبارک -

01:09:57.880 --> 01:09:59.710
از دیدنت خوشحالم

01:09:59.710 --> 01:10:02.130
کریسمس مبارک -
چی بگم -

01:10:04.180 --> 01:10:05.970
...تا دیروز، تو زندگیم به هیچ کی

01:10:05.970 --> 01:10:08.350
...اینقدر احساس نزدیکی نمی‌کردم و الان

01:10:08.350 --> 01:10:11.060
نمی‌شناسمش

01:10:11.060 --> 01:10:14.480
...و خیال می‌کردم عاشقمه و خوشحاله، اما من

01:10:14.480 --> 01:10:18.520
،اینجا می‌بینمش
،و اینقدر از قضاوت دیگران وحشت کرده

01:10:18.520 --> 01:10:20.860
این سوال برام پیش میاد که هارپر واقعی کیه

01:10:20.860 --> 01:10:22.900
می‌دونی؟

01:10:22.900 --> 01:10:24.950
خب، شاید هر جفتتون وحشت کردید

01:10:28.240 --> 01:10:30.240
می‌خواستم فردا ازش تقاضای ازدواج کنم

01:10:37.130 --> 01:10:40.130
برم یه نوشیدنی حسابی بیارم

01:10:40.130 --> 01:10:41.970
باشه؟

01:10:45.390 --> 01:10:46.640
اَبی

01:10:46.640 --> 01:10:48.430
!اَبی

01:10:48.430 --> 01:10:50.470
ببخشید. چی؟

01:10:53.850 --> 01:10:55.100
چطور اومدی اینجا؟

01:10:55.100 --> 01:10:56.520
کِی می‌خوای بفهمی؟

01:10:56.520 --> 01:10:58.270
داشتم ردیابیت می‌کردم

01:10:59.650 --> 01:11:00.860
سلام

01:11:00.860 --> 01:11:01.860
سلام

01:11:01.860 --> 01:11:02.900
من تیپر هستم

01:11:02.900 --> 01:11:04.490
اینجا خونه‌ی منه

01:11:04.490 --> 01:11:06.240
تو همون دوست‌پسر سابقی؟

01:11:10.910 --> 01:11:13.750
بله. من جان هستم

01:11:13.750 --> 01:11:16.370
،دوست‌پسر دگرجنس‌‌گرای سابق اَبی

01:11:16.370 --> 01:11:19.460
و اومدم دنبالش

01:11:19.460 --> 01:11:21.000
که اینطور

01:11:21.000 --> 01:11:24.840
،خب، خیلی خوب میشد اگه قبلش خبر میدادی

01:11:24.840 --> 01:11:28.340
اما از اونجایی که اینجایی، لذت ببر

01:11:28.340 --> 01:11:30.350
خیلی متشکرم

01:11:31.810 --> 01:11:34.140
باشه، زدم به هدف، و اون خارق‌العاده‌س

01:11:34.140 --> 01:11:35.390
چی کار می‌کنی؟

01:11:35.390 --> 01:11:38.190
اون تماس تلفنیت درخواست برای کمک بود

01:11:38.190 --> 01:11:40.650
اومدم نجاتت بدم. لطفاً وسایلت رو جمع کن

01:11:45.320 --> 01:11:46.490
این همون دوست‌پسر سابقه‌س؟

01:11:47.950 --> 01:11:49.410
وای خدای من

01:11:50.580 --> 01:11:52.580
به گمونم خوش‌تیپه

01:11:52.580 --> 01:11:54.580
میشه خواهشاً بریم؟

01:11:59.670 --> 01:12:01.210
هارپر

01:12:01.210 --> 01:12:02.670
تمومه

01:12:02.670 --> 01:12:04.210
تموم شد

01:12:10.300 --> 01:12:12.310
...من برم

01:12:13.390 --> 01:12:16.060
همه لطفاً سر جاشون بشینن

01:12:16.060 --> 01:12:18.900
حاضریم بازیِ فیل سفید رو شروع کنیم

01:12:20.650 --> 01:12:22.110
اَبی. هی

01:12:22.110 --> 01:12:23.440
میشه یه دقیقه حرف بزنیم؟

01:12:23.440 --> 01:12:25.230
...نه. باید برم. نمی‌تونم

01:12:25.230 --> 01:12:26.820
دیگه نمی‌تونم به خاطر تو به این کار ادامه بدم

01:12:26.820 --> 01:12:28.570
ولی کریسمست مبارک

01:12:28.570 --> 01:12:32.030
با خانواده‌ات و کانر کِیفش رو ببر

01:12:32.030 --> 01:12:35.160
چی؟ چی؟
نه، من... اونو نمی‌خوام

01:12:35.160 --> 01:12:36.750
کانر رو نمی‌خوام

01:12:36.750 --> 01:12:37.910
تو رو می‌خوام

01:12:37.910 --> 01:12:39.080
پس قضیه چی بود؟

01:12:39.080 --> 01:12:40.790
نمی‌دونم

01:12:40.790 --> 01:12:43.630
تو چرا با رایلی گرم گرفتی؟

01:12:43.630 --> 01:12:45.960
هیچ کدوم از اینا به رایلی ارتباطی نداره

01:12:45.960 --> 01:12:48.380
همش به خاطر تو داره اتفاق می‌افته، هارپر

01:12:48.380 --> 01:12:51.970
تو تصمیم گرفتی رابطه‌مون رو از والدینت مخفی کنی

01:12:51.970 --> 01:12:53.930
به این سادگیا نیست -
می‌دونی چقدر برام دردناک بوده -

01:12:53.930 --> 01:12:58.390
ببینم کسی که عاشقشم
تصمیم می‌گیره منو قایم کنه؟

01:12:58.390 --> 01:13:00.900
تو رو مخفی نمی‌کنم. خودمو مخفی می‌کنم

01:13:01.940 --> 01:13:03.770
باشه؟

01:13:03.770 --> 01:13:06.860
تو کل زندگیمون، ازمون انتظار داشتن

01:13:06.860 --> 01:13:10.820
بچه‌های بی‌نقص و موفقی باشیم

01:13:11.990 --> 01:13:15.540
عشق تو خونه‌ی ما مفت و مجانی نبوده

01:13:15.540 --> 01:13:17.120
،چیزی بوده که براش رقابت می‌کردیم

01:13:17.120 --> 01:13:19.540
،و اگه از مسیرشون منحرف می‌شدیم
از دست میدادیمش

01:13:21.040 --> 01:13:23.290
می‌دونم وضع داغونیه، خب؟

01:13:23.290 --> 01:13:24.960
می‌فهمم

01:13:24.960 --> 01:13:26.630
،اما اونا مامان بابام هستن

01:13:26.630 --> 01:13:29.130
،و می‌ترسم اگه بهشون بگم واقعاً کی هستم

01:13:29.130 --> 01:13:31.300
از دستشون بدم

01:13:31.300 --> 01:13:34.930
و می‌دونم اگه بهشون نگم، تو رو از دست میدم

01:13:36.970 --> 01:13:38.980
نمی‌خوام از دستت بدم

01:13:41.230 --> 01:13:42.560
هی، بیا بغلم. بیا اینجا

01:13:42.560 --> 01:13:44.310
نه، نمی‌خوام از دستت بدم -
نه، نه -

01:13:44.310 --> 01:13:46.270
منو ببین. بیا اینجا. منو ببین. چیزی نیست

01:13:46.270 --> 01:13:48.360
...من -
هی، بسه -

01:13:50.030 --> 01:13:52.410
نمی‌خوام تو رو از دست بدم -
نمیدی -

01:13:57.410 --> 01:13:59.790
...ماتیلدا و مگنس

01:14:03.330 --> 01:14:05.250
...اگه کادو می‌خواید

01:14:05.250 --> 01:14:07.250
بهتره یه شماره انتخاب کنید

01:14:07.250 --> 01:14:08.630
چه خبرا؟

01:14:08.630 --> 01:14:10.010
چه خبرا؟

01:14:10.010 --> 01:14:11.550
کس دیگه‌ای نبود؟

01:14:12.840 --> 01:14:14.840
میزنی؟

01:14:15.970 --> 01:14:18.510
ببخشید؟ -
وزنه؟ -

01:14:18.510 --> 01:14:20.390
آره

01:14:21.520 --> 01:14:23.480
آره

01:14:23.480 --> 01:14:25.900
تو؟ -
آره. آره -

01:14:27.020 --> 01:14:29.030
پرس سینه چی؟

01:14:30.110 --> 01:14:32.110
هزار. هزارتا

01:14:32.110 --> 01:14:34.160
باشه. همه شماره‌ انتخاب کردن؟

01:14:34.160 --> 01:14:35.780
بچه‌ها؟ -
!اسلون، اسلون، اسلون -

01:14:35.780 --> 01:14:37.370
بله؟ -
میشه یه لحظه حرف بزنیم؟ -

01:14:37.370 --> 01:14:39.370
چی حرفی مونده؟ تو و اَبی

01:14:39.370 --> 01:14:41.200
رابطه‌ی عاشقانه دارید و خدا می‌دونه

01:14:41.200 --> 01:14:42.960
چند وقته که به کل خانواده‌ات دروغ گفتی

01:14:42.960 --> 01:14:44.540
...درست نگفتم یا

01:14:44.540 --> 01:14:48.250
فقط لطفاً به مامان و بابا نگو

01:14:48.250 --> 01:14:50.550
خواهش می‌کنم، اسلون

01:14:50.550 --> 01:14:52.880
خودم بعد از تعطیلات بهشون میگم

01:15:01.470 --> 01:15:02.810
پاره‌اش کنید

01:15:02.810 --> 01:15:04.690
لطفاً قول بده چیزی نمیگی

01:15:04.690 --> 01:15:07.100
،الان وقت خیلی بدیه

01:15:07.100 --> 01:15:09.190
و خودم همه چی رو بعد از تعطیلات بهشون میگم

01:15:09.190 --> 01:15:10.730
راستش دلم برات می‌سوزه

01:15:10.730 --> 01:15:12.360
مامان و بابا قلبشون می‌شکنه

01:15:12.360 --> 01:15:14.360
وقتی بفهمن بهشون دروغ می‌گفتی

01:15:14.360 --> 01:15:16.570
...اسلون، اگه -
صبر کن. بچه‌ها؟ -

01:15:16.570 --> 01:15:18.910
!پیداتون کردم

01:15:20.120 --> 01:15:21.330
منو مسخره کردی؟

01:15:21.330 --> 01:15:23.660
قرار نبود کسی بویی ببره

01:15:23.660 --> 01:15:25.410
با هم توافق کرده بودیم

01:15:25.410 --> 01:15:26.920
ببخشید

01:15:26.920 --> 01:15:29.590
به گمونم من فقط پنهون‌کاری نکردم

01:15:33.130 --> 01:15:34.550
واو -
آره -

01:15:34.550 --> 01:15:36.430
آره، عجب عضلانی

01:15:36.430 --> 01:15:38.050
سفته -
آره. ممنون، مرد -

01:15:38.050 --> 01:15:40.300
وای خدا. همه‌شون خوشگلن

01:15:40.300 --> 01:15:42.140
فقط انتخاب کن، جین

01:15:42.140 --> 01:15:43.930
...ده، بیست، سی، چهل

01:15:43.930 --> 01:15:45.480
شوخی می‌کنم

01:15:46.480 --> 01:15:48.900
،خبر نداری تو خانواده‌ی دیگران چی می‌گذره

01:15:48.900 --> 01:15:50.980
!پس باید دهنت رو ببندی

01:15:50.980 --> 01:15:53.440
!دهنت رو ببند، روانی

01:15:53.440 --> 01:15:55.360
.من باید برم -
باشه -

01:15:57.410 --> 01:15:59.160
...لیوای. باید

01:15:59.160 --> 01:16:01.240
در عجبم این چیه

01:16:02.660 --> 01:16:05.290
اَبی، بابانوئل رو بده

01:16:05.290 --> 01:16:07.120
...آخه -
تو دخالت نکن، سافو -

01:16:07.120 --> 01:16:08.170
...من

01:16:09.880 --> 01:16:12.170
نمی‌دونم این چیه

01:16:12.170 --> 01:16:14.460
بزرگه

01:16:20.260 --> 01:16:21.800
یا خدا

01:16:21.800 --> 01:16:23.810
کمک کن، کمکم کن

01:16:25.310 --> 01:16:27.520
این... این چی هست؟

01:16:27.520 --> 01:16:29.850
"نقاشیِ "مین ‌استریت

01:16:29.850 --> 01:16:30.770
من درستش کردم

01:16:30.770 --> 01:16:32.360
عاشقشم

01:16:35.940 --> 01:16:37.740
نه! نه، نه، نه

01:16:37.740 --> 01:16:40.160
!می‌کشمت

01:16:40.160 --> 01:16:41.200
!می‌کشمت

01:16:41.200 --> 01:16:42.700
چی کار می‌کنید؟ -
!دخترا -

01:16:42.700 --> 01:16:44.950
چی شده؟

01:16:44.950 --> 01:16:46.410
آره، چه خبر شده؟

01:16:46.410 --> 01:16:48.460
هارپر، می‌خوای بهشون بگی یا من بگم؟

01:16:48.460 --> 01:16:49.960
!نکن، اسلون -
چرا؟ -

01:16:49.960 --> 01:16:51.130
وقت مناسبی نیست؟

01:16:52.210 --> 01:16:53.920
!دخترا، تمومش کنید

01:16:53.920 --> 01:16:55.500
بیخیال. همدیگه رو بغل کنید

01:16:55.500 --> 01:16:56.670
!خفه شو، جین

01:16:56.670 --> 01:16:58.380
!این کار رو نکن، اسلون

01:16:58.380 --> 01:17:00.840
از این می‌ترسی که دیگه سوگلی نباشی

01:17:00.840 --> 01:17:01.890
بدبخت

01:17:01.890 --> 01:17:03.050
اسلون، آبرو ریزی نکن

01:17:03.050 --> 01:17:04.100
من؟

01:17:04.100 --> 01:17:06.470
فکر می‌کنی اون بیگناهه؟

01:17:07.600 --> 01:17:10.640
...این اتفاقات داره می‌افته چون هارپر

01:17:15.320 --> 01:17:17.440
هارپر لزبینه

01:17:17.440 --> 01:17:19.450
اَبی دوست‌دخترشه

01:17:31.790 --> 01:17:33.000
دروغ میگه

01:17:35.000 --> 01:17:36.300
من لزبین نیستم

01:17:36.300 --> 01:17:40.090
...این اسلونه که

01:18:07.620 --> 01:18:09.580
!نه

01:18:11.790 --> 01:18:13.750
!هارپر

01:18:13.750 --> 01:18:15.880
!بس کنید! خدا لعنتتون کنه، بس کنید

01:18:15.880 --> 01:18:17.000
!نه

01:18:17.000 --> 01:18:19.000
!کافیه

01:18:20.340 --> 01:18:25.140
صد ساعت رو صرف کشیدن اون نقاشی کردم
...و تو

01:18:25.140 --> 01:18:28.390
یه جوری خرابش کردی انگار هیچی نبود

01:18:30.560 --> 01:18:31.980
یه چیزی بود

01:18:33.350 --> 01:18:35.860
من یه چیزی هستم

01:18:37.110 --> 01:18:38.610
و حدس بزنید چی

01:18:38.610 --> 01:18:39.980
من خودمو دوست دارم

01:18:39.980 --> 01:18:44.450
و شاید شما دوستم ندارید چون قِر و فر ندارم

01:18:45.660 --> 01:18:48.870
،اما چه خوشتون بیاد یا نه
،من عضو این خانواده هستم

01:18:48.870 --> 01:18:51.410
!و دیگه نمیذارم حسابم نکنید

01:18:51.410 --> 01:18:52.710
!نه

01:18:56.580 --> 01:18:57.920
!تمومش کنید، دخترا

01:18:57.920 --> 01:18:59.920
!فوراً تمومش کنید

01:18:59.920 --> 01:19:01.090
بچه‌ها، بیشتر پاره‌اش کردید

01:19:01.090 --> 01:19:03.550
بچه‌ها، این پشت چی کار می‌کنید؟

01:19:03.550 --> 01:19:06.220
مثل اَبی و خاله هارپر قایم موشک بازی می‌کنیم

01:19:22.780 --> 01:19:24.200
اَبی؟

01:19:29.740 --> 01:19:31.620
می‌خوای بریم قدم بزنیم؟

01:19:32.660 --> 01:19:33.910
باشه

01:19:34.960 --> 01:19:36.750
باشه

01:19:36.750 --> 01:19:38.830
بیا

01:19:38.830 --> 01:19:40.750
والدینم عاشق کریسمس بودن

01:19:41.840 --> 01:19:43.170
همه‌ی کاراشو می‌کردیم

01:19:43.170 --> 01:19:45.470
...خونه رو تزیین می‌کردیم و

01:19:45.470 --> 01:19:47.890
درخت میاوردیم و فیلمای مخصوص کریسمس تماشا می‌کردیم

01:19:52.470 --> 01:19:56.230
،بعد از اینکه مردن
دیگه نتونستم خودمو راضی کنم کریسمس رو جشن بگیرم

01:19:59.650 --> 01:20:03.320
...تعطیلات سال نو فقط یه یاد‌آوریِ بزرگ

01:20:03.320 --> 01:20:05.860
از فقدان اونا بود

01:20:08.030 --> 01:20:10.320
...پس واقعاً فکر کردم شاید امسال

01:20:10.320 --> 01:20:14.910
،با هارپر و دیدار با خانواده‌اش

01:20:14.910 --> 01:20:16.790
متفاوت باشه

01:20:24.510 --> 01:20:27.590
...فکر نمی‌کنم اون

01:20:27.590 --> 01:20:29.590
اونقدری که فکر می‌کردم عاشقم باشه

01:20:29.590 --> 01:20:31.260
هی

01:20:32.350 --> 01:20:37.350
اینکه هارپر حقیقت رو به خانواده‌اش نمیگه
تقصیر تو نیست

01:20:37.350 --> 01:20:40.350
چطور نیست؟

01:20:42.310 --> 01:20:46.110
بگو ببینم، وقتی به مامانت اینا گفتی گِی هستی
چی گفتن؟

01:20:47.320 --> 01:20:51.200
که دوستم دارن و ازم حمایت می‌کنن

01:20:52.370 --> 01:20:54.580
محشره

01:20:58.000 --> 01:21:00.420
...بابای من

01:21:00.420 --> 01:21:02.250
منو از خونه انداخت بیرون

01:21:02.250 --> 01:21:04.960
و بعد از اینکه بهش گفتم
تا 13 سال باهام حرف نزد

01:21:06.880 --> 01:21:09.300
داستان هر کسی فرق می‌کنه

01:21:10.680 --> 01:21:12.970
نسخه‌ی تو هست

01:21:12.970 --> 01:21:17.020
و نسخه‌ی من و مابین این

01:21:19.640 --> 01:21:22.940
اما تنها چیزی که در همه‌ی این داستانا مشترکه

01:21:22.940 --> 01:21:27.440
اون لحظه‌‌س
،قبل از اینکه بخوای اون کلمات رو بگی

01:21:27.440 --> 01:21:30.530
وقتی ضربان قلبت تند میشه

01:21:30.530 --> 01:21:32.820
و نمی‌دونی بعدش چی میشه

01:21:35.780 --> 01:21:37.790
این لحظه خیلی ترسناکه

01:21:39.460 --> 01:21:41.620
،و بعدش وقتی اون کلمات رو گفتی

01:21:41.620 --> 01:21:44.040
دیگه تموم شده

01:21:44.040 --> 01:21:48.420
،یه فصل تموم شده و یه فصل جدید شروع میشه

01:21:48.420 --> 01:21:52.590
و باید براش حاضر باشی

01:21:52.590 --> 01:21:54.800
نمی‌تونی این کار رو به جای کسی بکنی

01:21:56.720 --> 01:21:59.640
،چون هارپر آمادگی نداره

01:21:59.640 --> 01:22:02.190
،دلیل نمیشه هیچ وقتم آمادگیشو پیدا نکنه

01:22:02.190 --> 01:22:04.100
و به این معنا نیست که دوستت نداره

01:22:09.900 --> 01:22:13.450
می‌خوام با کسی باشم که آماده‌اس

01:22:28.050 --> 01:22:30.590
این کُت خیلی بهت میاد

01:22:30.590 --> 01:22:32.510
کریسمس مبارک. ممنون -
ممنون -

01:22:36.140 --> 01:22:37.890
تو ماشین منتظرم بمون

01:22:44.480 --> 01:22:45.690
مهمونی خیلی خوبی بود

01:22:46.730 --> 01:22:48.320
آره

01:22:48.320 --> 01:22:49.440
روبراهی؟

01:22:53.070 --> 01:22:54.910
خیلی متاسفم

01:23:02.120 --> 01:23:04.290
کریسمس مبارک

01:23:05.870 --> 01:23:07.630
کریسمس مبارک

01:23:12.550 --> 01:23:14.380
دختر خیلی خوبیه

01:23:14.380 --> 01:23:16.220
آره

01:23:20.260 --> 01:23:21.470
رایلی -
اسلون -

01:23:27.650 --> 01:23:29.520
متاسفم

01:23:30.730 --> 01:23:32.900
باشه، زود باشید. بریم بخوابیم

01:23:34.990 --> 01:23:37.240
خانم لوین، از اینکه تشریف آوردید ممنونم

01:23:37.240 --> 01:23:41.490
و بازم عذرخواهی می‌کنم

01:23:41.490 --> 01:23:43.250
باهات تماس می‌گیرم

01:23:50.460 --> 01:23:52.460
امشب چی شد؟

01:23:52.460 --> 01:23:54.970
،حتی وقتی بچه بودید
اینقدر بی‌ادبی نکرده بودید

01:23:54.970 --> 01:23:57.890
از تو انتظار بیشتری داشتم، خصوصاً تو، هارپر

01:23:57.890 --> 01:23:59.930
می‌دونی روال کار دنیا چطوریه

01:23:59.930 --> 01:24:04.350
،حسن شهرت همه چیزه
و امشب حسن شهرت منو به خطر انداختی

01:24:04.350 --> 01:24:07.190
جین، می‌دونستم می‌خواستی از قافله عقب نمونی

01:24:07.190 --> 01:24:08.480
خیلی خوب بود

01:24:08.480 --> 01:24:12.440
اسلون، درباره‌ی خواهرت دروغ سرهم می‌کنی

01:24:12.440 --> 01:24:13.820
تو بهتر از اینایی

01:24:13.820 --> 01:24:16.280
حداقل بهتر بودی

01:24:18.860 --> 01:24:20.990
ببخشید، اومدم وسایلم رو بردارم

01:24:20.990 --> 01:24:23.080
صبر کن، اَبی

01:24:23.080 --> 01:24:24.700
صبر کن

01:24:27.160 --> 01:24:29.170
اسلون دروغ نگفت

01:24:30.750 --> 01:24:32.250
من گِی هستم

01:24:36.840 --> 01:24:39.760
و عاشق اَبی هستم

01:24:41.970 --> 01:24:43.970
،ببخشید زودتر بهتون نگفتم

01:24:43.970 --> 01:24:47.520
،اما می‌دونم چقدر ظاهر و حسن شهرت براتون مهمّه

01:24:47.520 --> 01:24:50.810
....و گِی بودنِ من

01:24:50.810 --> 01:24:53.230
جور در نمی‌اومد

01:24:53.230 --> 01:24:57.150
...ولی من

01:24:57.150 --> 01:25:00.360
گذاشتم قلب رایلی بشکنه

01:25:02.160 --> 01:25:05.160
چون خیلی می‌ترسیدم شماها بفهمید

01:25:05.160 --> 01:25:07.410
اونی نبودم که ازم می‌خواستید باشم

01:25:08.500 --> 01:25:10.290
...و

01:25:10.290 --> 01:25:12.880
هنوز پشیمونم

01:25:14.170 --> 01:25:17.880
نمی‌تونم این کار رو در حق اَبی بکنم

01:25:19.930 --> 01:25:21.720
...و زندگیمون رو

01:25:23.100 --> 01:25:24.680
بریزم دور

01:25:27.640 --> 01:25:32.400
،پس دیگه از هیچی نمی‌ترسم

01:25:32.400 --> 01:25:34.900
دیگه پنهان‌کاری نمی‌کنم

01:25:37.070 --> 01:25:38.820
عاشقتم

01:26:03.050 --> 01:26:05.470
من و اریک داریم طلاق می‌گیریم

01:26:06.720 --> 01:26:09.680
چند ماه پیش جدا شدیم

01:26:10.930 --> 01:26:12.980
و راستش به شما نگفتم

01:26:12.980 --> 01:26:15.230
چون بدون خانواده‌ام واستون بی‌ارزش هستم

01:26:16.900 --> 01:26:22.150
کل زندگیمون رو وقف این کردیم
،تا عشق شما رو به دست بیاریم

01:26:22.150 --> 01:26:24.160
و منم دیگه خسته شدم

01:26:30.870 --> 01:26:34.370
من هیچ رازی ندارم، اما پشت شمام

01:26:49.060 --> 01:26:51.600
من دیگه میرم

01:26:51.600 --> 01:26:54.190
صبر کن. نه، نه

01:26:57.980 --> 01:26:59.900
بهشون گفتم

01:27:04.320 --> 01:27:06.870
متاسفم

01:27:06.870 --> 01:27:09.490
فقط خیلی دیره

01:27:52.620 --> 01:27:56.750
،همیشه می‌خواستم برم کلاس کاراته

01:27:56.750 --> 01:27:58.750
حتی وقتی می‌دونستم برازنده نیست

01:27:58.750 --> 01:28:01.040
از گل متنفرم

01:28:01.040 --> 01:28:02.710
می‌‌دونم داری چی کار می‌کنی

01:28:02.710 --> 01:28:07.380
درباره‌ی حفظ ظاهر خیلی نگران بودیم

01:28:09.050 --> 01:28:13.020
اما شاید حتی نمی‌دونیم بی‌نقص بودن چیه

01:28:14.060 --> 01:28:16.390
یه دخترمون

01:28:16.390 --> 01:28:20.400
،زندگی مشترک فلاکت‌بار داشته
،و حس می‌کرده نمی‌تونسته بهمون بگه

01:28:20.400 --> 01:28:23.690
...و اون یکی دخترمون

01:28:23.690 --> 01:28:27.360
قلبش رو شکستیم

01:28:27.360 --> 01:28:30.280
چون می‌ترسیده

01:28:30.280 --> 01:28:33.040
اگه حقیقت رو بهمون بگه
دیگه دوستش نداریم

01:28:33.040 --> 01:28:35.040
...و

01:28:35.040 --> 01:28:38.670
تنها دلیلی که حال جین خوبه اینه که
ما بیخیالش شدیم

01:28:38.670 --> 01:28:41.080
بعد از اینکه ول‌کن جویدن ناخن‌هاشون تو پیش دبستانی نبود

01:28:43.130 --> 01:28:45.210
...این

01:28:45.210 --> 01:28:49.430
،از بی‌نقص بودن خیلی فاصله داره
اگه از من بپرسی

01:28:57.100 --> 01:28:59.020
ممنون

01:28:59.020 --> 01:29:01.190
خیلی متاسفم

01:29:01.190 --> 01:29:02.690
می‌دونم

01:29:02.690 --> 01:29:04.440
منم همینطور

01:29:05.820 --> 01:29:08.200
...و جین، من

01:29:08.200 --> 01:29:11.660
بابت نقاشیت معذرت می‌خوام

01:29:11.660 --> 01:29:13.450
خیلی قشنگ بود

01:29:13.450 --> 01:29:15.700
آره

01:29:15.700 --> 01:29:17.870
ممنونم، بچه‌ها

01:29:23.710 --> 01:29:26.710
فقط یه کم زمان لازم داره

01:29:31.340 --> 01:29:33.970
باشه، مواد تشکیل‌دهنده‌اش رو ببین

01:29:33.970 --> 01:29:35.310
،مالتادکسترین

01:29:35.310 --> 01:29:38.020
،عصاره‌ی مخمر اتولیز شده

01:29:38.020 --> 01:29:40.890
،رنگ مصنوعی، قرمز 40 لیک

01:29:40.890 --> 01:29:44.150
زرد 6 لیک، زرد 6، زرد 5

01:29:44.150 --> 01:29:46.860
چون تمام این رنگ‌های زرد مزه‌ی خیلی متفاوتی دارن

01:29:46.860 --> 01:29:49.610
می‌دونی، حالم از این سمّ به هم می‌خوره

01:29:49.610 --> 01:29:52.410
که این شرکت‌ها می‌خوان به اسم غذا به خوردمون بدن

01:29:54.240 --> 01:29:56.120
کی از حیوونا مراقبت می‌کنه؟

01:29:56.120 --> 01:29:58.330
،روانشناسم ازشون نگهداری می‌کنه
ولی باید در یه مقطعی

01:29:58.330 --> 01:30:01.290
در مورد ماهیه حرف بزنیم

01:30:02.580 --> 01:30:04.750
ماهی چش شده؟

01:30:06.880 --> 01:30:08.880
بریم سراغ آدامس

01:30:12.970 --> 01:30:15.180
باشه، می‌خوام با این مقدمه شروع کنم که

01:30:15.180 --> 01:30:17.100
هیچ کس مخالف این نیست که جای ماهی تو اقیانوسه

01:30:17.100 --> 01:30:18.600
درسته؟

01:30:21.230 --> 01:30:23.060
اَبی

01:30:23.060 --> 01:30:24.560
...چطور تو

01:30:24.560 --> 01:30:27.020
ردیابیت کردم. جان یادم داده

01:30:27.020 --> 01:30:28.480
فقط می‌خوام برم خونه

01:30:28.480 --> 01:30:30.780
...می‌دونم. من

01:30:30.780 --> 01:30:33.160
لطفاً بذار حرفم رو بزنم

01:30:34.200 --> 01:30:36.450
تو خانواده‌ام هستی

01:30:36.450 --> 01:30:40.450
آخه عشق زندگیمی

01:30:40.450 --> 01:30:42.000
رفتارم خیلی بد بود

01:30:42.000 --> 01:30:44.460
،و کاش می‌تونستم همه چیو بی‌اثر کنم

01:30:44.460 --> 01:30:46.840
اما قول میدم برات جبران می‌کنم

01:30:46.840 --> 01:30:50.210
بقیه‌ی عمرم رو صرف جبران کردن می‌کنم

01:30:50.210 --> 01:30:52.880
و دیگه اینطور ناراحتت نمی‌کنم

01:30:55.010 --> 01:30:57.640
....اما خواهش می‌کنم

01:30:57.640 --> 01:30:59.470
یه فرصت دیگه بهم بده

01:30:59.470 --> 01:31:01.930
می‌خوام باهات تشکیل خانواده بدم

01:31:03.980 --> 01:31:05.810
خواهش می‌کنم

01:31:07.810 --> 01:31:09.400
والدینت چی میشن؟

01:31:09.400 --> 01:31:11.440
...نه، نه، من

01:31:11.440 --> 01:31:14.150
برام مهم نیست چی فکر می‌کنن

01:31:14.150 --> 01:31:16.530
فقط تو برام مهمّی

01:31:17.870 --> 01:31:20.490
اگه تو رو داشته باشم، همین برام کافیه

01:31:22.790 --> 01:31:24.500
با من باش

01:31:54.360 --> 01:31:55.780
خب رویاپردازان سایه

01:31:55.780 --> 01:31:58.240
وظیفه‌ی خودشون میدونستن تا در برابر فلنک‌ها قیام کنن

01:31:58.240 --> 01:32:00.410
به خاطر تخطی آشکار حقوق ثورفین‌ها

01:32:00.410 --> 01:32:01.790
دقیقاً

01:32:01.790 --> 01:32:02.870
صبح‌بخیر

01:32:02.870 --> 01:32:04.160
هی، صبح‌بخیر. کریسمس مبارک -
سلام -

01:32:04.160 --> 01:32:06.120
صبح‌بخیر -
سلام، مامان -

01:32:06.120 --> 01:32:08.000
سلام -
سلام -

01:32:08.000 --> 01:32:09.210
چطور خوابیدی؟

01:32:09.210 --> 01:32:11.170
بابا آروم شده؟

01:32:11.170 --> 01:32:12.920
نه، هنوز نه

01:32:12.920 --> 01:32:14.340
بچه‌ها

01:32:14.340 --> 01:32:15.550
بگید، بچه‌ها

01:32:15.550 --> 01:32:18.340
ما گردنبند رو تو کیف اَبی گذاشتیم

01:32:18.340 --> 01:32:19.970
متاسفیم

01:32:19.970 --> 01:32:21.300
ممنون

01:32:21.300 --> 01:32:23.390
میشه الان جورابامون رو باز کنیم؟

01:32:23.390 --> 01:32:25.230
بله -
بریم -

01:32:33.900 --> 01:32:38.240
من تقریباً همه‌ی پس‌اندازمون رو

01:32:38.240 --> 01:32:40.240
خرج کارزار انتخاباتی کردم

01:32:40.240 --> 01:32:44.040
،چون فکر می‌کردم اگه برنده بشم

01:32:44.040 --> 01:32:46.040
بهم افتخار می‌کنید

01:32:46.040 --> 01:32:48.120
ما الانشم بهت افتخار می‌کنیم

01:32:48.120 --> 01:32:50.380
مهم نیست اگه ببری

01:32:50.380 --> 01:32:51.540
آره

01:32:51.540 --> 01:32:53.460
و پول هم مهم نیست

01:32:53.460 --> 01:32:56.050
،وقتی کتابم رو بفروشم
زیر بال و پر همه رو می‌گیرم

01:32:59.430 --> 01:33:02.220
دوستتون دارم، دخترا

01:33:02.220 --> 01:33:05.020
و متاسفم که باعث شدم فکر کنید

01:33:05.020 --> 01:33:08.100
که ممکنه چیزی مانع عشقم به شماها بشه

01:33:09.100 --> 01:33:10.770
،می‌خوام پدر بهتری باشم

01:33:10.770 --> 01:33:14.070
و زمان می‌بره، اما دلم می‌خواد

01:33:14.070 --> 01:33:16.190
به همون شوق و خوشحالی برسید

01:33:16.190 --> 01:33:20.820
،که شما به من بخشیدید
و مهم نیست از کجا میاد

01:33:42.840 --> 01:33:44.140
لبخند بزنید

01:33:44.140 --> 01:33:45.510
لبخند بزنید

01:33:46.810 --> 01:33:48.850
فکر نمی‌کردی من بلد باشم، مگه نه؟

01:33:48.850 --> 01:33:49.850
تحسین‌برانگیره

01:34:07.370 --> 01:34:09.160
سلام؟ -
کریسمس مبارک، تد -

01:34:09.160 --> 01:34:10.750
میرم سر اصل مطلب

01:34:10.750 --> 01:34:13.290
ازت خوشم میاد. فکر کنم برنده بشی

01:34:13.290 --> 01:34:15.250
و نه فقط تو این انتخابات

01:34:15.250 --> 01:34:17.630
خیلی ممنون، خانم لوین -
صبر کن. یه "اما و اگر" هست -

01:34:17.630 --> 01:34:21.340
،نمی‌دونم اگه افشاگریِ دیشب اسلون حقیقت داشت یا نه

01:34:21.340 --> 01:34:23.550
...اما اگه درست باشه

01:34:23.550 --> 01:34:27.220
و هارپر بتونه سیاست "نپرس و نگو" رو

01:34:27.220 --> 01:34:29.890
،در قبال زندگی خصوصیش پیش بگیره

01:34:29.890 --> 01:34:31.680
فکر کنم بتونیم با هم همکاری کنیم

01:34:31.680 --> 01:34:33.690
نظرت چیه؟

01:34:45.740 --> 01:34:47.330
خب؟

01:34:47.330 --> 01:34:49.290
جواب نمیده

01:34:51.580 --> 01:34:53.250
یه کاریش می‌کنیم

01:34:57.790 --> 01:34:59.590
عالیه، صبر کن، بیا اینجا

01:34:59.590 --> 01:35:01.920
باشه؟ من کجا بایستم. اینجا؟ -
برو اونجا -

01:35:01.920 --> 01:35:04.090
آره، باشه، باشه

01:35:04.090 --> 01:35:06.140
جین، تو وسط وایسا

01:35:06.140 --> 01:35:07.140
آره

01:35:08.180 --> 01:35:09.600
همین جا

01:35:09.600 --> 01:35:11.350
جان، میشه؟

01:35:11.350 --> 01:35:13.440
خیلی خوشحال میشم

01:35:13.440 --> 01:35:15.560
باشه

01:35:15.560 --> 01:35:17.900
اَبی، اونجا چی کار می‌کنی؟

01:35:17.900 --> 01:35:19.520
بیا اینجا -
زود باش -

01:35:23.950 --> 01:35:26.320
"باشه. همه بگید "کریسمس

01:35:26.320 --> 01:35:28.200
نه، اینو نگید

01:35:32.870 --> 01:35:35.190
<c.colorFDD017>«یک سال بعد»</c>

01:35:38.040 --> 01:35:40.090
،زمانی که آنان از کوروال کزم عبور کنن"

01:35:40.090 --> 01:35:42.260
وارد قلمرو فلوم خواهند شد

01:35:42.260 --> 01:35:45.680
رویاپردازان سایه می‌دانند که ممکن است همگی

01:35:45.680 --> 01:35:47.470
،با کریندال جان سالم به در نبرن

01:35:47.470 --> 01:35:51.510
،اما حیات کل نسل ثورفین بر شانه‌ی آن‌هاست

01:35:51.510 --> 01:35:56.020
به یکدیگر و بعد به تاریکی نگاه می‌کنن

01:35:56.020 --> 01:35:59.480
"گلنک اولین قدم را بر می‌دارد

01:36:07.570 --> 01:36:09.370
ممنون که تشریف آوردید

01:36:09.370 --> 01:36:10.410
ممنون

01:36:10.410 --> 01:36:11.990
خداحافظ -
سلام -

01:36:11.990 --> 01:36:13.160
سلام -
اونجا می‌بینیمت؟ -

01:36:13.160 --> 01:36:14.160
آره، آره، آره

01:36:14.160 --> 01:36:15.160
باشه -
آره، حتماً -

01:36:15.160 --> 01:36:16.370
حرف نداشت -
خدافظ -

01:36:16.370 --> 01:36:17.420
سلام -
سلام -

01:36:17.420 --> 01:36:18.580
دو نفری

01:36:18.580 --> 01:36:19.790
!حمله‌ی بی‌امانه

01:36:20.090 --> 01:36:22.300
<c.colorFDD017>«زندگی فوق‌العاده‌س»</c>

01:36:22.324 --> 01:36:32.324
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.