﻿WEBVTT FILE

00:00:00.379 --> 00:00:31.898
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:11.286 --> 00:01:14.575
سال۲۰۰۹شهر اولان باتور،مغولستان

00:01:20.915 --> 00:01:24.215
عملیات نیروهای ویژه ی  کره شمالی گولسان

00:02:34.230 --> 00:02:35.500
گی سون

00:02:35.530 --> 00:02:36.950
از اونجا بیا بیرون

00:02:37.400 --> 00:02:39.530
آدمایی که اینجان میخوان تو رو بکشن

00:02:39.820 --> 00:02:41.660
به هیچکی اعتماد نکن، زودی فرار کن-
...بابا-

00:02:49.579 --> 00:02:53.379
تشکیلات تحقیقات اتمی مشترک روسیه و کره شمالی

00:03:05.968 --> 00:03:09.058
<c.white>نویسنده : شین  هیونگ سونگ</c>

00:03:12.938 --> 00:03:15.647
<c.white>کارگردان: لی چول ها</c>

00:03:22.407 --> 00:03:24.407
<c.white>اوم جونگ هوا</c>

00:03:25.907 --> 00:03:27.907
<c.white>پارک  سونگ وونگ</c>

00:03:29.456 --> 00:03:31.456
<c.white>لی سانگ یون</c>

00:03:32.416 --> 00:03:33.746
<c.white>بائه جونگ نام </c>

00:03:34.206 --> 00:03:35.996
<c.white>لی سون بین</c>

00:03:42.216 --> 00:03:45.715
سئول کنونی،کره جنوبی

00:03:52.435 --> 00:03:55.475
خوشمزه هست ، خیلی خوشمزه هست

00:04:11.364 --> 00:04:13.074
چه داغه

00:04:20.373 --> 00:04:21.583
!اوکی

00:04:22.453 --> 00:04:24.423
"هتل تمد،  بوگوک هاوایی "

00:04:27.003 --> 00:04:28.103
صبح بخیر

00:04:28.133 --> 00:04:30.112
!هوا خیلی خنکه، خوش اومدین

00:04:30.132 --> 00:04:32.192
نمیشه زودتر باز کنید؟

00:04:32.222 --> 00:04:33.892
از بس منتظر موندم گردنم گرفت

00:04:34.012 --> 00:04:35.102
ببینم

00:04:35.262 --> 00:04:38.262
حتی با این وجود هم گردنت خوشگله

00:04:39.102 --> 00:04:40.912
به اندازه 2هزار وون از نون پیچی ها بهم بدین

00:04:40.932 --> 00:04:42.982
باشه، الان آماده میشه

00:04:44.061 --> 00:04:46.191
!داغ و لذیذ

00:04:47.571 --> 00:04:48.831
!اینم اشانتیون مشتری اول

00:04:48.861 --> 00:04:52.401
<c.white>مغازه یونگ چون</c>

00:04:52.821 --> 00:04:54.571
تمام شد
لطفا باز هم بیاین

00:04:54.951 --> 00:04:57.031
فردا میبینمتون-
مراقب باشید-

00:04:57.701 --> 00:04:58.680
به این زودی بستی؟

00:04:58.700 --> 00:05:00.540
همین که باز کردم تمام شد

00:05:01.370 --> 00:05:03.040
خیلی دوستت دارم

00:05:04.830 --> 00:05:07.600
!فقط۳دلار،ارزونه! آتیش زدم به مالم

00:05:07.630 --> 00:05:12.550
چه ارزون، همین الان بخرش

00:05:36.358 --> 00:05:39.368
ویتامین سی ، انرژِی زا

00:05:53.797 --> 00:05:55.087
لطفا دوباره امتحان کنید

00:05:57.837 --> 00:05:58.846
!عزیزم

00:05:59.426 --> 00:06:01.426
من تخفیف گرفتم

00:06:01.636 --> 00:06:03.136
اوه، اومدی؟

00:06:05.306 --> 00:06:06.576
چیو قایم داری میکنی؟

00:06:06.596 --> 00:06:08.056
...اوه ، هیچی

00:06:09.936 --> 00:06:11.726
بهتره اعتراف کنی

00:06:16.905 --> 00:06:18.405
واقعا که؟

00:06:18.985 --> 00:06:20.775
این دفعه چه جایزه ای هست؟

00:06:21.325 --> 00:06:25.455
...دومین جایزه ماشین لباسشویی

00:06:26.455 --> 00:06:27.495
ماشین لباسشویی؟

00:06:27.825 --> 00:06:29.204
میدونی که ماشین لباسشوییمون چطوره دیگه

00:06:30.124 --> 00:06:31.414
خیلی قدیمیه

00:06:32.584 --> 00:06:35.124
فقط قدیمیه ؟ عتیقه ست دیگه

00:06:35.294 --> 00:06:37.254
باید تو موزه باشه

00:06:37.624 --> 00:06:39.524
نه ، باید اونو به سازمان امنیت بفرستن

00:06:39.544 --> 00:06:42.134
و ببینن  دقیقا چطور هنوز کار میکنه

00:06:43.423 --> 00:06:47.263
فهمیدم، اما لطفا دیگه چیزای مزخرف نخر،باشه؟

00:06:48.093 --> 00:06:50.683
میدونی این چیزای شانسی چطورین-
نزدیک به صفر-

00:06:51.103 --> 00:06:52.143
...و

00:06:54.933 --> 00:06:57.143
...نمیخواستم اینو بگم اما

00:07:00.402 --> 00:07:04.652
همه شانست رو برای چیز دیگه ای مصرف کردی

00:07:05.072 --> 00:07:07.572
دیگه شانسی برای بخت آزماییا واست نمونده

00:07:08.322 --> 00:07:09.202
من؟چی؟

00:07:09.742 --> 00:07:11.832
کجا همه شانسم رو استفاده کردم؟

00:07:13.541 --> 00:07:16.261
!برای ملاقات با من

00:07:16.291 --> 00:07:18.391
!چه قدر ناز
البته همشو استفاده کردم

00:07:18.421 --> 00:07:20.271
آره همشو برای دیدن تو صرف کردم-
ببخشید؟-

00:07:20.291 --> 00:07:22.291
باز هستین؟-
بله، بله-

00:07:23.381 --> 00:07:24.551
خوش آمدین

00:07:25.511 --> 00:07:26.511
سلام

00:07:30.090 --> 00:07:32.390
این یه باج افزاره،من مطمئنم

00:07:32.760 --> 00:07:34.570
اون یه استاد کامپیوتر هست

00:07:34.600 --> 00:07:37.520
اینو بگیر

00:07:37.810 --> 00:07:40.500
و یه نوشیدنی بخور
من درستش میکنم

00:07:40.520 --> 00:07:42.939
بفرمایین -
عزیزم یه نوشیدنی-

00:07:43.819 --> 00:07:47.739
خب دیگه وقتشه یه تکونی به خودمون بدیم

00:07:49.029 --> 00:07:50.659
برو که رفتیم

00:08:06.838 --> 00:08:08.718
عزیزم؟-
بله؟-

00:08:09.918 --> 00:08:13.757
عزیزم،این چی میگه؟

00:08:15.507 --> 00:08:17.217
...ببینم

00:08:19.887 --> 00:08:23.867
...ها،آی آی در پایان

00:08:23.897 --> 00:08:25.647
این آخه این وسط چی میگه؟

00:08:26.017 --> 00:08:26.457
وا-
وا؟-

00:08:26.477 --> 00:08:28.736
برنده جایزه ی بزرگ سفرخانوادگی به هاوایی شدید

00:08:28.896 --> 00:08:30.246
هاوایی؟-
هاوایی-

00:08:30.276 --> 00:08:31.666
هاوایی-
هاوایی-

00:08:31.696 --> 00:08:32.756
هاوایی،هاوایی

00:08:32.776 --> 00:08:34.126
واقعا برنده شدیم؟

00:08:34.156 --> 00:08:36.546
بهت چی گفته بودم، اون چیزی
که کاشتی رو درو میکنی

00:08:36.576 --> 00:08:40.506
هاوایی،نمیتونم باور کنم

00:08:40.536 --> 00:08:45.455
بهترین همسر رو انتخاب کردم
داریم میریم هاوایی

00:08:47.495 --> 00:08:49.125
!صبر کن

00:08:53.085 --> 00:08:53.965
نمیتونیم بریم

00:08:54.385 --> 00:08:56.635
ما حتی توانایی خرید یه ماشین لباسشویی جدید هم نداریم

00:08:56.845 --> 00:08:59.944
چطور میتونیم با این مخارج بریم یه سفر؟

00:08:59.964 --> 00:09:01.404
بله که میتونیم-
عمرا-

00:09:01.424 --> 00:09:02.184
چرا نشه؟

00:09:02.634 --> 00:09:05.894
این یه هاوایی واقعیه
از اون قلابی هایی که قبلا میرفتیم نیست

00:09:07.434 --> 00:09:11.104
عزیزم بریم-
آه ، بسه -

00:09:11.434 --> 00:09:15.613
اینکه خیلی خوبه همه چیه ؟
یه هفته مغازه بسته باشه ، چیکار کنیم؟

00:09:15.983 --> 00:09:20.073
این یه خوشی چند روزه ست
بعدش قراره گشنگی بکشیم؟

00:09:20.903 --> 00:09:22.283
مشکلش چیه؟

00:09:22.403 --> 00:09:25.053
میتونیم بعدش سخت کار کنیم
صرفه جویی خوب چیزیه

00:09:25.073 --> 00:09:27.203
اما این چیزیه که بشه  بیخیالش بشیم؟

00:09:27.952 --> 00:09:30.372
ببین،این زیرشلواری منه

00:09:30.662 --> 00:09:33.832
و تو تا حالا تا ساحل یونگ چئون هم نرفتی

00:09:35.792 --> 00:09:37.172
تو اینترنت میفروشمش

00:09:38.342 --> 00:09:39.342
!عالیه

00:09:42.222 --> 00:09:45.091
میتونیم یه ماشین لباسشویی بخریم

00:09:48.051 --> 00:09:49.351
!به ناری نگو

00:09:50.351 --> 00:09:52.491
دختر یه کمونیستی دیگه -
چی؟-

00:09:52.521 --> 00:09:53.691
چیزی نگفتم

00:09:53.891 --> 00:09:55.311
ناری،اومدی؟

00:09:55.981 --> 00:09:57.441
...خونه َم

00:10:07.120 --> 00:10:09.330
چرا انقدر زندگی سخته؟

00:10:09.740 --> 00:10:11.330
منم همینو میگم

00:10:21.499 --> 00:10:22.019
گروه مادران ، کلاس ناری

00:10:22.049 --> 00:10:23.129
خانم لی،ببینید ناری چیکار کرده

00:10:26.799 --> 00:10:28.848
ناری،دوباره نه

00:10:30.808 --> 00:10:33.768
باز چیکار کردی؟

00:10:33.978 --> 00:10:35.518
سرش داد نزن

00:10:36.188 --> 00:10:37.598
ناری بگو ببینم،چی شده؟

00:10:40.568 --> 00:10:42.228
دوباره حرکت اکشن انجام دادی؟

00:10:43.027 --> 00:10:46.487
...منو با دامن کوتاه دید و گفت من شبیه

00:10:47.107 --> 00:10:48.907
یه کشتی گیر سامورایی (سومو) هستم

00:10:51.787 --> 00:10:54.427
!پس بزار تکواندو یاد بگیرم

00:10:54.447 --> 00:10:57.417
کشتی گیر سامورایی-
از باله متنفرم،متنفرم ازش-

00:10:57.617 --> 00:11:01.086
تو همین الانشم شروری
تکواندو بری ، میزنی بچه ها رو میکشی

00:11:02.296 --> 00:11:04.806
یه بالرین نیست-
اونم منو زد-

00:11:04.836 --> 00:11:07.606
مسخره ام کرد گفت من بچه نون پیچ پیچی هستم

00:11:07.626 --> 00:11:10.526
خب من نون پیچی درست میکنم
همین هستیم خب

00:11:10.546 --> 00:11:13.715
اصلا واسم مهم نیست، از نون پیچی متنفرم

00:11:13.925 --> 00:11:16.025
اینطوری نمیشه، این ترکه من کجاست؟

00:11:16.055 --> 00:11:17.435
فرار کن

00:11:18.305 --> 00:11:20.225
کشتی گیر سامورایی فرار کن

00:11:20.895 --> 00:11:24.915
از این همه دردسری که درست میکنی
خسته شدم، بیا ببینم

00:11:24.935 --> 00:11:30.714
چطور میتونی دوستت رو بزنی؟-
چرا اونو میزنی؟-

00:11:30.734 --> 00:11:33.574
من گفتم بزنیش؟بهم بگو چرا؟

00:11:34.034 --> 00:11:36.654
چرا همیشه تقصیر منه؟

00:11:37.074 --> 00:11:40.994
خانواده اون هر آخر هفته ای به کمپ میرن

00:11:41.784 --> 00:11:45.253
من تنها کسی هستم که هیچوقت کمپ نمیره

00:11:45.953 --> 00:11:48.623
من تنها کسی هستم که موبایل نداره

00:11:49.083 --> 00:11:54.213
من تنها کسی هستم که هیچوقت سوار هواپیما نشده

00:11:57.093 --> 00:11:59.652
آرزو های من
اول:رفتن به کمپ

00:11:59.682 --> 00:12:02.682
دوم:موبایل
سوم:مسافرت خارجه

00:12:05.772 --> 00:12:07.482
...از بابا متنفرم

00:12:10.022 --> 00:12:11.272
...از کشتی سومو متنفـــ

00:12:33.500 --> 00:12:34.590
داری چیکار میکنی؟

00:12:40.260 --> 00:12:41.340
چی شده؟

00:12:42.260 --> 00:12:43.259
چی؟

00:12:44.719 --> 00:12:48.349
فکر کردم میتونم تعمیرش کنم و راه بندازمش

00:12:48.639 --> 00:12:51.519
اما خیلی خوب پیش نرفت

00:12:52.019 --> 00:12:53.019
ناری چطوره؟

00:12:54.479 --> 00:12:55.569
خوابه

00:13:09.408 --> 00:13:11.288
...ما باید-
چی؟-

00:13:13.207 --> 00:13:14.417
فقط بریم؟

00:13:17.417 --> 00:13:18.457
کجا؟

00:13:19.297 --> 00:13:20.377
هاوایی

00:13:22.677 --> 00:13:28.346
من سخت کار میکنم تا وضع زندگی ناری خوب باشه

00:13:30.476 --> 00:13:34.396
اما فکر کنم فقط شرایطو براش سخت کردم

00:13:37.606 --> 00:13:42.356
صبر کن،پس ما واقعا قراره بریم هاوایی؟

00:13:43.655 --> 00:13:44.915
عزیزم،عزیزم،عزیزم

00:13:44.945 --> 00:13:49.235
من بهتر کار میکنم، واقعا کار میکنم

00:13:49.535 --> 00:13:52.785
چهار چشمی حواسم بهت هست

00:13:53.035 --> 00:13:54.635
باشه عزیزم،مطمئنا

00:13:54.665 --> 00:13:57.584
...تمام تلاشمو

00:14:02.504 --> 00:14:03.714
این صدای چیه؟

00:14:05.634 --> 00:14:07.274
عزیزم-
کار میکنه-

00:14:07.294 --> 00:14:08.884
تو تعمیرش کردی

00:14:09.554 --> 00:14:11.424
!نابغه،سوپر نابغه

00:14:14.053 --> 00:14:16.933
داریم میریم هاوایی
بزن بریم

00:14:17.183 --> 00:14:18.563
لطفا عینکتون رو بردارید

00:14:21.063 --> 00:14:22.143
لبخند لطفا

00:14:22.683 --> 00:14:23.563
خوبه

00:14:24.563 --> 00:14:25.813
یک،دو

00:15:05.060 --> 00:15:08.310
مگنولیا بعد از ده سال پیداش شده

00:15:08.730 --> 00:15:12.609
تا۴۸ساعت آینده توی پرواز به هاوایی هست

00:15:13.899 --> 00:15:17.659
اشتباهی نشه،زنده دستگیرش کنید

00:15:29.128 --> 00:15:32.438
زود باش ، دیرمون میشه ها-
باشه،من دارم میبندم-

00:15:32.458 --> 00:15:34.628
! شما واقعا خوشبخت هستین

00:15:35.668 --> 00:15:38.108
عالیه،بپر

00:15:38.128 --> 00:15:39.338
اولین تعطیلات از زمان افتتاحیه

00:15:39.968 --> 00:15:41.488
ناری،اسنک خوشمزه بخر واسه خودت

00:15:41.508 --> 00:15:42.987
...این چه کاریه-
مجبور نیستی-

00:15:43.007 --> 00:15:43.947
ناری بگو ممنون

00:15:43.967 --> 00:15:44.657
ممنون

00:15:44.677 --> 00:15:48.037
مجبور نبودی درست قبل از مسافرت کار کنی

00:15:48.057 --> 00:15:50.207
من باید پول دربیارم تا براتون هدیه بخرم

00:15:50.227 --> 00:15:51.577
چقدر آخه تو شیرینی

00:15:51.607 --> 00:15:53.077
برمیگردیم،خدانگهدار

00:15:53.107 --> 00:15:55.287
خوش بگذره-
زود میبینمتون-

00:15:55.317 --> 00:15:57.546
نباید تاکسی میگرفتیم؟ ممکنه دیر برسیم

00:15:57.566 --> 00:15:59.706
تاکسی چیه، به هیچ وجه، با شاتل فرودگاه میریم
<c.colorfec2ff>شاتل فرودگاه:وسیله نقلیه رایگان مخصوص حمل و نقل مسافرین به فرودگاه هست</c>

00:15:59.736 --> 00:16:00.736
عجله کنید

00:16:14.335 --> 00:16:17.255
حواستون باشه که دستورات ماموریت
مو به مو اجرا بشه

00:16:19.255 --> 00:16:20.835
قیافه َش یادتون بمونه

00:16:21.085 --> 00:16:23.845
اگه عجولانه رفتار کنید، کارتون تمومه

00:16:24.845 --> 00:16:27.015
زنده دستگیر شه،فهمیدید؟

00:16:28.844 --> 00:16:29.804
!بله رفیق

00:16:29.974 --> 00:16:32.354
در طول ماموریت فقط چینی حرف بزنید

00:16:32.934 --> 00:16:33.564
!بیرون

00:16:41.314 --> 00:16:42.563
کاپیتان گوش کنید

00:16:44.613 --> 00:16:46.113
من چینی بلد نیستم

00:16:46.783 --> 00:16:49.613
...کاپیتان من برای پیدا کردم افراد عجله داشتم

00:16:53.663 --> 00:16:55.293
اون پشتیبان فنی هست

00:16:55.543 --> 00:16:59.082
...بهم گفتن باید برای کار بیام

00:16:59.662 --> 00:17:02.422
تا آخر ماموریت دهنتو ببند

00:17:04.042 --> 00:17:06.632
...چطور میتونم تو این پرواز طولانی این کارو بکنم

00:17:09.882 --> 00:17:11.682
مطمئنا میتونم انجامش بدم

00:17:28.280 --> 00:17:29.610
پرواز خوبی داشته باشید

00:17:43.329 --> 00:17:45.689
آخرین اعلام برای سفر شهر هونولولو ، هاوایی

00:17:45.709 --> 00:17:47.839
بهت گفتم که باید تاکسی بگیریم

00:17:48.299 --> 00:17:49.359
کدوم راه؟

00:17:49.379 --> 00:17:50.689
هاوایی،هاوایی،کجاست؟

00:17:50.719 --> 00:17:52.279
بابا،اونجاست

00:17:52.299 --> 00:17:54.949
اونجاست،عزیزم بدو

00:17:54.969 --> 00:17:56.029
خیلی متاسفم

00:17:56.049 --> 00:17:58.198
لطفا-
نه-

00:17:58.218 --> 00:18:01.518
صبر کنید،صبر کنید،لطفا نبندین

00:18:02.058 --> 00:18:03.058
مال ما رو چک کنید

00:18:03.938 --> 00:18:05.518
خوش آمدید

00:18:06.358 --> 00:18:07.578
خیلی دیر کردین

00:18:07.608 --> 00:18:09.288
واقعا متاسفیم-
بخاطرش خیلی متاسفیم-

00:18:09.318 --> 00:18:10.998
باید تاکسی میگرفتیم-
پول کافی براش نداشتیم-

00:18:11.028 --> 00:18:14.377
باید چک کنم تا ببینم آیا سوار شدن امکان پذیر هست یا نه

00:18:14.407 --> 00:18:17.627
نه ما باید به این سفر بریم

00:18:17.657 --> 00:18:18.787
باید پرواز کنیم

00:18:19.327 --> 00:18:21.157
...بذارین چک کنم

00:18:30.086 --> 00:18:32.046
در ها بسته شدن؟

00:18:32.336 --> 00:18:33.756
میفهمم،ممنون

00:18:34.626 --> 00:18:38.886
هنوز درها بسته نشدن،هنوزم میتونید سوار شید

00:18:39.216 --> 00:18:40.906
اوه خدای من،ممنون

00:18:40.926 --> 00:18:42.775
ناری میتونیم به سفر بریم

00:18:42.805 --> 00:18:43.615
باید تاکسی میگرفتیم

00:18:43.635 --> 00:18:46.575
دو تا صندلی تو بخش تجاری داریم

00:18:46.605 --> 00:18:47.785
میتونم جاتون رو ارتقا بدم؟

00:18:47.805 --> 00:18:50.995
واقعا؟-
نه ما نمیتونیم پرداخت کنیم-

00:18:51.025 --> 00:18:52.895
عزیزم،ساکت،همه َش مجانیه

00:18:54.735 --> 00:18:55.505
خوبه ، ما صندلی اقتصادی میگیریم

00:18:55.525 --> 00:18:56.235
خانم

00:18:57.484 --> 00:19:00.234
ارتقا مجانیه

00:19:00.694 --> 00:19:01.424
مجانی

00:19:01.444 --> 00:19:04.654
!عزیزم، ارتقا؛ این کارو بکنین-
دیوونه کننده ست-

00:19:05.414 --> 00:19:08.034
دیر کردین،لطفا عجله کنید

00:19:08.954 --> 00:19:10.264
بار من اینجاست،عزیزم بدو

00:19:10.294 --> 00:19:11.644
پرواز خوبی داشته باشین

00:19:11.664 --> 00:19:12.333
باشه

00:19:29.802 --> 00:19:30.822
عزیزم بعدا میبینمت-
بابا خداحافظ-

00:19:30.852 --> 00:19:33.182
ممکنه کارت پرواز شما رو چک کنم؟

00:19:44.191 --> 00:19:45.281
اینجا خانم

00:19:46.151 --> 00:19:47.171
این صندلی شماست

00:19:47.201 --> 00:19:48.421
ناری برو جلو

00:19:48.451 --> 00:19:51.341
...خانم ها و آقایون این پرواز هاوایی

00:19:51.371 --> 00:19:53.261
خانم،از آشنایی با شما خوشبختم

00:19:53.291 --> 00:19:56.041
بنده مهماندار ارشد کیم هیو یون هستم

00:20:08.130 --> 00:20:11.760
تکرار میشه ،پرواز امروزآماده هست
هیچ فرد مشکوکی وجود نداره

00:20:11.969 --> 00:20:14.929
اما آدمای مشکوک سعی میکنن نرمال رفتار کنن

00:20:15.139 --> 00:20:18.019
من نباید بذارم گاردم پایین بیاد
چون یه حرفه ای هستم

00:20:18.229 --> 00:20:21.729
به عنوان یه حرفه ای اینجا چیکار میکنی ،آقای جونگ؟

00:20:22.769 --> 00:20:26.898
یون جونگ اونجا داره به مسافرا شخصا سرویس میده

00:20:27.068 --> 00:20:29.298
نمیتونم حتی با وجود تو هم یه لحظه گاردم رو پایین بیارم

00:20:29.318 --> 00:20:30.758
خانم کیم اصلا اینطوری نیست

00:20:30.778 --> 00:20:33.258
...برای اطمینان از ایمن بودن پرواز امروز

00:20:33.288 --> 00:20:35.008
باید هر چیز مشکوکی رو دوباره چک کنم

00:20:35.038 --> 00:20:37.658
فقط تمومش کن، کافیه

00:20:38.748 --> 00:20:40.708
زود برو به یون جونگ کمک کن

00:20:41.128 --> 00:20:42.127
...اما من

00:20:42.417 --> 00:20:44.087
یه ثانیه-
یه ثانیه-

00:20:46.967 --> 00:20:47.967
ببخشید؟

00:20:48.217 --> 00:20:49.927
بفرمایین خانم،چطور میتونم به شما کمک کنم؟

00:20:54.137 --> 00:20:55.137
صبح بخیر

00:21:00.096 --> 00:21:02.826
متاسفم، ما باید یه تاکسی میگرفتیم

00:21:02.856 --> 00:21:05.376
اما با اتوبوس اومدیم و دیر کردیم

00:21:05.396 --> 00:21:06.526
معذرت میخوام

00:21:17.195 --> 00:21:20.425
اوپا، آن سه را موقع فیلمبرداری صدمه دیده

00:21:20.455 --> 00:21:21.455
آن سه را؟

00:21:21.745 --> 00:21:23.035
نازه

00:21:23.705 --> 00:21:26.555
جدا؟ نه واقعا شنیدم که اون عملیه

00:21:26.585 --> 00:21:28.004
و سینه هاش قلابیه

00:21:29.624 --> 00:21:30.774
شنیدم امروز اینجا هستن

00:21:30.794 --> 00:21:32.924
چی؟از کجا میدونی؟-
تو دکتری؟-

00:21:33.254 --> 00:21:34.604
...اوه،نه واقعا

00:21:34.634 --> 00:21:36.314
...اون روپوش

00:21:36.344 --> 00:21:37.944
...کارگردان؟ فوق العاده ست

00:21:37.964 --> 00:21:40.094
!همون که فیلم آن سه را رو ساخته

00:21:45.313 --> 00:21:48.223
HA054 پرواز
...آماده برای

00:21:50.193 --> 00:21:52.983
مامان، هواپیما کی حرکت میکنه؟

00:21:53.443 --> 00:21:55.233
ناری سعی کن سوت بزنی

00:21:55.653 --> 00:21:58.232
وقتی مسافرا سوت بزنن،هواپیما پرواز میکنه

00:21:58.822 --> 00:22:00.952
واقعا؟-
البته-

00:22:05.082 --> 00:22:06.622
!دروغگو

00:22:11.462 --> 00:22:14.631
میدونی که بخاطر ما باید تو آمریکا
بچه تو به دنیا بیاری

00:22:14.881 --> 00:22:17.551
میفهمی؟-
بله، مادر-

00:22:19.421 --> 00:22:23.131
...اما پرواز تو ماه آخره، یکمی

00:22:23.551 --> 00:22:25.141
منم قبلا همینکار رو کردم

00:22:25.931 --> 00:22:28.060
فقط به حرف مادرشوهرت گوش بده

00:22:32.230 --> 00:22:33.230
ببخشید

00:22:34.190 --> 00:22:35.650
صندلی رو یکم بخوابون

00:22:35.860 --> 00:22:38.020
بچه وقتی راحته که مامانش راحت باشه

00:22:38.780 --> 00:22:39.780
باشه

00:22:42.069 --> 00:22:43.669
به زودی پرواز میکنیم

00:22:43.699 --> 00:22:45.949
میتونین صندلی رو به حالت قائم برگردونین؟

00:22:48.449 --> 00:22:49.489
ممنون

00:22:56.958 --> 00:23:00.108
هی،آب-
همین الان،قربان-

00:23:00.128 --> 00:23:02.128
جناب نماینده -
بله جناب مشاور -

00:23:03.128 --> 00:23:05.678
چطور میتونم اینو بزرگتر کنم؟

00:23:08.218 --> 00:23:08.968
اینطوری

00:23:09.848 --> 00:23:10.848
باند آزاده

00:23:11.558 --> 00:23:12.557
آخرین اعلام

00:23:14.137 --> 00:23:17.017
در مسیر قرار گرفتیم
بررسی علائم3-3 چپ

00:23:22.897 --> 00:23:25.697
خانم ها و آقایون ، سلام ، کاپیتان صحبت میکنه

00:23:26.357 --> 00:23:30.286
بابت انتخاب پرواز هاوایی امروز از شما ممنونیم

00:23:31.326 --> 00:23:34.576
من از پرواز میترسم با این وجود
اون هنوزم منو اونجا میفرسته

00:23:34.996 --> 00:23:37.206
این نشونه خصومت شخصیش نیست؟

00:23:37.706 --> 00:23:38.956
...جدا

00:23:39.706 --> 00:23:42.085
باید تلفن رو قطع کنم، تو هاوایی بهت زنگ میزنم

00:24:04.184 --> 00:24:05.744
به حدی میخورم که غش کنم نفهمم چی شده

00:24:05.774 --> 00:24:08.444
لطفا تلفن خودتون رو روی حالت پرواز بذارین

00:24:13.113 --> 00:24:15.453
میتونین گوشیتون رو حالت پرواز بذارین؟

00:24:21.163 --> 00:24:23.413
آماده ای بریم؟-
بله قربان-

00:24:23.703 --> 00:24:24.793
پرواز کنیم

00:24:37.512 --> 00:24:40.012
مامان نگاه کن،اونا ابر هستن

00:24:41.102 --> 00:24:42.241
چه نازه

00:24:42.261 --> 00:24:43.891
خوشگله

00:24:50.651 --> 00:24:52.331
براتون حوله آب آوردم

00:24:52.361 --> 00:24:53.901
داغه،مراقب باشین

00:24:54.111 --> 00:24:54.751
ممنون

00:24:54.781 --> 00:24:56.071
چه جور اسنکی دوست دارین؟

00:24:57.200 --> 00:24:58.280
من خوبم

00:24:58.660 --> 00:24:59.660
باشه

00:25:00.700 --> 00:25:02.760
داغه،مراقب باشین

00:25:02.780 --> 00:25:04.540
چجور اسنکی دوست دارین؟

00:25:05.120 --> 00:25:08.500
این و کوکاکولا-
همین الان خانم-

00:25:08.710 --> 00:25:10.080
ناری گشتنه؟

00:25:10.830 --> 00:25:12.349
باید یکم خوراکی واست  میاوردم

00:25:12.379 --> 00:25:14.439
ببخشید،قیمتش چنده؟

00:25:14.459 --> 00:25:16.209
خانم  همش مجانیه

00:25:16.879 --> 00:25:18.089
واقعا؟-
بله-

00:25:20.009 --> 00:25:22.069
پس یکی مثل اون به منم بدین

00:25:22.099 --> 00:25:23.889
البته،همین الان

00:25:29.388 --> 00:25:31.858
این خیلی خیلی عالیه

00:25:45.327 --> 00:25:47.617
ببین مگنولیا مابین مسافرا هست

00:25:56.167 --> 00:25:58.006
نوشیدنی میل دارین؟

00:25:58.296 --> 00:25:59.586
میشه یه آبجو اردینگر بهم بدید؟

00:25:59.756 --> 00:26:01.256
همین الان، قربان

00:26:22.695 --> 00:26:26.155
حساسیت به آجیل رو چک کردی؟
18حساسیت دارنA ،51C

00:26:26.325 --> 00:26:29.614
قربان به چیز دیگه ای احتیاجی دارین؟

00:26:30.074 --> 00:26:32.114
دستشویی اونجاست

00:26:32.364 --> 00:26:33.784
من میبرمتون تا اونجا

00:26:49.843 --> 00:26:50.843
...لعنتی

00:26:58.602 --> 00:26:59.532
این چیه؟

00:26:59.562 --> 00:27:00.682
...متاسفم،من

00:27:01.062 --> 00:27:02.792
چرا صورتم رو لمس کردی؟

00:27:02.812 --> 00:27:03.902
چه آشغالی هستی

00:27:09.112 --> 00:27:11.152
...خانم،این فندق استرالیایی که خواسته

00:27:23.541 --> 00:27:24.421
ناری

00:27:31.510 --> 00:27:34.340
خانم،شما شغلتون چیه؟

00:27:35.300 --> 00:27:36.340
بازیگر اکشن؟

00:27:37.220 --> 00:27:38.260
استاد هنرهای رزمی؟

00:27:38.970 --> 00:27:40.520
یا مامور سازمان امنیت ملی؟

00:27:42.019 --> 00:27:42.929
سازمان امنیت ملی؟

00:27:43.139 --> 00:27:44.769
سرویس اطلاعات ملی

00:27:47.519 --> 00:27:49.019
بیخیال

00:27:52.069 --> 00:27:56.988
...من فقط فروشگاه دارم

00:27:57.158 --> 00:27:59.698
چی؟شهردار؟
<c.colorfec2ff>(شباهت تلفظ)</c>

00:28:01.788 --> 00:28:02.748
...شهردار

00:28:05.578 --> 00:28:06.578
آقای جونگ؟

00:28:11.797 --> 00:28:14.727
چرا سر به سر مسافر میذاری؟

00:28:14.757 --> 00:28:19.177
خانم کیم،این خانم شهردار یونگ چون هست

00:28:19.507 --> 00:28:20.407
چی؟

00:28:20.427 --> 00:28:21.507
شهردار،شهردار

00:28:25.267 --> 00:28:26.326
چشون شده؟

00:28:26.346 --> 00:28:29.056
...ای خدا

00:28:30.356 --> 00:28:31.286
حق با من بود؟

00:28:31.316 --> 00:28:32.856
اون فقط یه زن خانه دار بود

00:28:33.566 --> 00:28:36.416
تو قبلا هم تا شنیدی مسافرا درمورد سیاست
...حرف میزنن فکر کردی

00:28:36.446 --> 00:28:38.696
یکی شون وزیر هست

00:28:39.316 --> 00:28:43.495
اون مردِ تو بخش اقتصادی بود اما زنِ تو تجاری هست

00:28:45.155 --> 00:28:47.555
چرا یه زن خانه دار نمیتونه شهردار باشه؟

00:28:47.575 --> 00:28:50.915
حرف زدنشو ببین! بهت گفتم مراقب باش

00:28:51.915 --> 00:28:53.755
جاتو با جی یو  تو بخش اقتصادی عوض کن

00:28:55.005 --> 00:28:56.684
خانم کیم؟-
تعویض کن-

00:28:56.714 --> 00:28:57.924
فهمیدم

00:29:00.464 --> 00:29:01.884
حواسم بهت هست

00:29:02.344 --> 00:29:05.844
بزار تا هاوایی بدون هیچ حادثه ای بریم

00:29:16.563 --> 00:29:18.143
برو قسمت تجاری-
من؟-

00:29:24.363 --> 00:29:27.962
تنها پرواز میکنی؟-
ببخشید؟من؟-

00:29:27.992 --> 00:29:30.742
نه،با خانواده هستم

00:29:32.532 --> 00:29:35.002
اون باید همسرت باشه

00:29:40.382 --> 00:29:41.961
...ببخشید

00:29:42.591 --> 00:29:46.171
نه خانواده ام تو کلاس تجاری هستن

00:29:46.421 --> 00:29:48.171
ااا واقعا؟-
بله-

00:29:48.591 --> 00:29:51.601
تو جدا افتادی؟-
همینطوره-

00:29:53.851 --> 00:29:56.560
جناب،شما چطور؟-
من تنها پرواز میکنم-

00:29:58.310 --> 00:30:03.540
بخاطر دیدن دختر و نوه ام سوار هواپیما شدم

00:30:03.570 --> 00:30:07.030
چیکار  میکردم، دلم واسشون تنگ شده بود

00:30:23.339 --> 00:30:24.539
...شکمم

00:30:27.628 --> 00:30:30.048
...من واقعا متاسفم

00:30:31.088 --> 00:30:32.468
...وای دلم

00:30:39.598 --> 00:30:42.397
میدونم مشغولین
اما کارتون چقدر طول میکشه؟

00:30:43.357 --> 00:30:44.767
بیشتر از۷ساعت

00:30:45.107 --> 00:30:47.607
چی؟هفت ساعت؟

00:30:48.987 --> 00:30:51.837
خانم،اینجا سرویس بهداشتی نیست

00:30:51.857 --> 00:30:53.407
...این اورژانسیه

00:30:56.446 --> 00:30:57.986
...ناری،من باید برم دستشویی

00:30:58.906 --> 00:31:01.746
بازم  داری اکشن نگاه میکنی؟
کافیه،چقدر نگاه میکنی

00:31:01.866 --> 00:31:02.866
مامان

00:31:03.116 --> 00:31:05.126
الان برمیگردم،باشه؟

00:31:07.546 --> 00:31:09.646
خوردی دیگه،درسته؟
بیا یکم به بابا بدیم

00:31:09.666 --> 00:31:10.756
برمیگردم

00:31:14.135 --> 00:31:15.795
...داره میاد

00:31:16.755 --> 00:31:18.595
یه سرویس بهداشتی دیگه اونجاست

00:31:18.765 --> 00:31:20.115
اونجا؟-
بله-

00:31:20.135 --> 00:31:21.135
شهردار

00:31:21.515 --> 00:31:25.705
لطفا اینطوری صدام نزن،شرم آوره

00:31:25.725 --> 00:31:27.364
بله بین مردم  هستیم،معذرت میخوام

00:31:27.394 --> 00:31:30.984
اگه به چیزی احتیاج داشتین فقط لب تر کنید

00:31:31.694 --> 00:31:33.734
خیلی با تدبیر هستی

00:31:33.904 --> 00:31:36.154
قربان شما خیلی مهربون هستین

00:31:37.944 --> 00:31:42.673
از اونجایی که یه سفر طولانی هست ، بیا صحبت کنیم

00:31:42.703 --> 00:31:47.533
صحبت کردن خیلی خوبه، من عاشق گوش دادن هستم

00:31:48.033 --> 00:31:50.503
وقتی به دنیا اومدم ، مادرم یه خوابی دید

00:31:50.913 --> 00:31:54.673
یه مزرعه بی پایان برنج دید

00:31:55.543 --> 00:31:57.382
...این مکالمه بی پایانه

00:31:57.672 --> 00:31:59.812
قربان میشه سر جای خودتون بنشینید

00:31:59.842 --> 00:32:01.652
متاسفم قربان، واقعا متاسفم

00:32:01.672 --> 00:32:04.092
قربان میتونید اون طرف برید؟

00:32:04.342 --> 00:32:06.142
تا کجا گفتم؟

00:32:06.432 --> 00:32:07.362
عزیزم؟

00:32:07.392 --> 00:32:10.911
نکته ی برنج اینه که همونطور که رشد میکنه
بخاطر پربار بودن،سر به زیر تر میشه

00:32:10.931 --> 00:32:13.741
اما یکی از اونها هنوزم رو به بالا ایستاده

00:32:13.771 --> 00:32:15.331
!اون موقع بود که مادرم فهمید

00:32:15.351 --> 00:32:18.021
"اوه ، اون یه پسر فراموشکاره"

00:32:22.401 --> 00:32:23.551
...خیلی جالبه

00:32:23.571 --> 00:32:27.050
یه مرد قد بلند و خوش تیپ دیدی؟

00:32:27.070 --> 00:32:28.510
عزیزم

00:32:28.530 --> 00:32:29.550
عزیزم

00:32:29.580 --> 00:32:31.390
خیلی تنهایی، حوصت سر نرفته ؟-
نه،نه-

00:32:31.410 --> 00:32:32.640
حوصلت سر نرفت؟-
من خوبم-

00:32:32.660 --> 00:32:34.350
شکمم-
این همسرمه-

00:32:34.370 --> 00:32:36.470
قربان،روز بخیر-
سلام-

00:32:36.500 --> 00:32:38.310
...یکمی از اینا بخور،این آجیل

00:32:38.340 --> 00:32:40.150
...شکمم

00:32:40.170 --> 00:32:42.559
میشه بری  اونور و به ناری سر بزنی؟

00:32:42.589 --> 00:32:44.219
عزیزم،برمیگردم

00:32:45.089 --> 00:32:46.639
اون باید عجله کنه

00:32:49.179 --> 00:32:53.059
...مردم بخاطر این چیزا پرواز میکنن

00:32:53.979 --> 00:32:59.358
قربان اینو امتحان کنید و منتظرم بمونید،الان برمیگردم

00:33:00.978 --> 00:33:03.438
مطمئنم حوصله تون سر میره
فقط همینجا صبر کنید

00:33:05.898 --> 00:33:07.108
!مشکلی نیست

00:33:10.078 --> 00:33:10.827
چطور پیش رفت؟

00:33:11.827 --> 00:33:13.197
فکر نکنم اون اینطرف باشه

00:33:14.867 --> 00:33:15.867
اون چی گفت؟

00:33:16.787 --> 00:33:17.957
ببخشید قربان

00:33:18.207 --> 00:33:20.807
دوباره اطرافو میگردم

00:33:20.837 --> 00:33:21.877
...قسمت جلو رو چک

00:33:23.667 --> 00:33:25.627
...ببخشید،مشکلات معده

00:33:26.926 --> 00:33:28.186
همگی منتظر هستین؟

00:33:28.216 --> 00:33:29.396
بله خانم،پُره

00:33:29.426 --> 00:33:31.196
...اوه خدای من

00:33:31.216 --> 00:33:32.736
...این اورژانسیه

00:33:32.756 --> 00:33:35.056
برید تو صف

00:33:37.596 --> 00:33:40.186
چرا همه تو این پرواز دست شویی شون گرفته؟

00:33:40.765 --> 00:33:41.935
...شکمم

00:33:43.605 --> 00:33:44.605
دخترتون اینجاست

00:33:44.895 --> 00:33:47.815
کلاس تجاری مطمئنا متفاوته

00:33:49.735 --> 00:33:50.945
...بچه جون، من

00:33:55.195 --> 00:33:57.154
آداب و اصولشو رعایت کن

00:33:57.864 --> 00:34:00.494
!لعنتی،اوکی ، اوکی

00:34:12.383 --> 00:34:16.133
صبر کن،قرار بود باهم نگاه کنیم

00:34:17.423 --> 00:34:20.263
به مامان نگو-
یه رازه-

00:34:31.812 --> 00:34:33.772
مگنولیا تو بخش اقتصادی خودشو نشون نداده

00:34:33.982 --> 00:34:35.862
و نتونستیم بخش تجاری هنوز بگردیم

00:34:36.742 --> 00:34:38.242
زمان بیشتری احتیاج داریم

00:34:39.112 --> 00:34:40.202
فراموشش کن

00:34:42.411 --> 00:34:43.781
عملیات رو شروع کنید

00:34:44.621 --> 00:34:45.721
عملیات رو شروع کنید

00:34:45.741 --> 00:34:46.661
...ایش لعنتی

00:34:47.161 --> 00:34:50.041
تو ماموریت ،حتی پیام رو هم چینی باید بدیم؟

00:34:57.880 --> 00:34:58.970
ماموریت؟

00:35:04.550 --> 00:35:07.770
خانم ها و آقایون لطفا به صندلی های خودتون برگردین

00:35:08.270 --> 00:35:09.490
درحال حاضر بخاطر تغییرات آب و هوایی

00:35:09.520 --> 00:35:12.559
دچار تلاطم شدیم

00:35:13.149 --> 00:35:14.919
به صندلی تون برگردید-
خانم کیم،خانم کیم-

00:35:14.939 --> 00:35:16.729
کمربندتون رو ببندین

00:35:17.189 --> 00:35:19.399
خودم شنیدم

00:35:19.689 --> 00:35:21.949
!یه چیزی درباره پیام دادن و ماموریت گفت

00:35:22.609 --> 00:35:24.529
!واقعا یه اتفاق مهم داره میافته

00:35:24.739 --> 00:35:26.548
وقت تلف نکن
صحبت های کاپیتان شنیدی

00:35:26.578 --> 00:35:28.618
مطمئن شو تو این آشفتگی ،مسافرا سر جاشون نشسته باشن

00:35:28.698 --> 00:35:29.888
بهتون دستمال میدم

00:35:29.908 --> 00:35:31.158
...زودباش

00:35:33.118 --> 00:35:34.578
این دفعه موضوع واقعیه

00:35:34.828 --> 00:35:36.558
کلی مرد مشکوک هست

00:35:36.588 --> 00:35:38.088
!هی

00:35:40.418 --> 00:35:43.007
احمق ، میخوای اخراج شی؟

00:35:43.337 --> 00:35:44.337
...نه

00:35:44.387 --> 00:35:47.177
خودتو جمع و جور کن

00:35:47.637 --> 00:35:49.637
بعد از فرود بیشتر حرف میزنیم

00:35:50.097 --> 00:35:52.597
برای چی من اومدم؟
درسته،دستمال

00:35:53.057 --> 00:35:54.727
همین حالا،تو یه احمقی

00:35:56.396 --> 00:35:57.936
...اینطوری نمیشه

00:36:01.646 --> 00:36:03.446
کمربندتون رو ببندین

00:36:04.656 --> 00:36:06.416
قربان،خطرناکه

00:36:06.446 --> 00:36:08.156
لطفا رو صندلی خودتون بشینید

00:36:08.866 --> 00:36:10.695
قربان لطفا برگردید

00:36:15.535 --> 00:36:18.375
سر ها پایین
دستها بالا

00:36:18.455 --> 00:36:20.455
نمیشنوین چی میگه؟

00:36:26.844 --> 00:36:28.554
...از حالا این هواپیما

00:36:31.304 --> 00:36:33.054
تو دست ماست

00:36:39.354 --> 00:36:40.603
ببخشید

00:36:41.933 --> 00:36:43.793
صدای جیغ نشنیدین؟

00:36:43.813 --> 00:36:45.833
الان میرم چک میکنم-
باشه-

00:36:45.853 --> 00:36:49.073
جیغ نیست احتمالا یه درگیریه

00:36:49.613 --> 00:36:52.693
قسمت اقتصادی اینجوریه مثل یه محله پرجمعیت وکثیف

00:36:56.742 --> 00:36:58.492
زودباش

00:36:59.122 --> 00:37:00.542
!سرها پایین

00:37:11.381 --> 00:37:13.761
حتی بوش هم لاکچریه

00:37:21.561 --> 00:37:23.391
سرها پایین دستا بالا

00:37:24.561 --> 00:37:26.190
!سرها پایین

00:37:26.560 --> 00:37:28.060
پنچره رو ببند

00:37:30.570 --> 00:37:32.780
اون پنجره های لعنتی رو ببند

00:37:46.579 --> 00:37:47.999
بازش کن

00:37:48.249 --> 00:37:50.089
کاپیتان، های جک شدیم
<c.colorfec2ff>(های جک: هواپیماربایی)</c>

00:37:50.209 --> 00:37:50.939
!الان

00:37:50.959 --> 00:37:53.259
...این HA054, این یک

00:37:53.509 --> 00:37:55.259
... نه کاپیتان نه

00:38:06.388 --> 00:38:07.558
...وای خدا

00:38:09.478 --> 00:38:10.477
خالیه؟

00:38:12.067 --> 00:38:13.667
مسیرو عوض کن

00:38:13.687 --> 00:38:17.817
!دستا بالا -
معطل نکن-

00:38:18.607 --> 00:38:20.117
نقطه به نقطه این هواپیما رو بگردید

00:38:30.076 --> 00:38:31.916
چیکار داری میکنی؟! یه بار دیگه بگرد

00:38:36.126 --> 00:38:37.756
تو اینجا چیکار میکنی؟

00:38:37.836 --> 00:38:39.756
لطفا منو نکش -
بیا بیرون-

00:38:49.765 --> 00:38:51.345
قفله؟

00:38:51.475 --> 00:38:53.105
کسی بیرونه؟رفقا؟

00:38:56.684 --> 00:38:58.234
!عوضیای ابله

00:38:58.644 --> 00:39:00.194
دیگه تمومش کنین
بیاید مذاکره کنیم

00:39:00.654 --> 00:39:02.404
ما هیچ حرفی با تو نداریم

00:39:02.984 --> 00:39:05.404
وقت کشی نکنین، بگین چی میخواین

00:39:05.574 --> 00:39:07.824
پول؟ چی میخواین؟

00:39:08.534 --> 00:39:11.623
برای چی میخواین یه نماینده کنگره
کره ای رو بدزدین؟

00:39:12.203 --> 00:39:13.533
نماینده کنگره؟

00:39:15.243 --> 00:39:17.433
واسه چی باید آشغالی جنوبی رو جمع کنم ؟

00:39:17.453 --> 00:39:19.583
حرومزداه ها ،جاسوسای شمال هستین؟

00:39:21.293 --> 00:39:22.793
نماینده

00:39:24.043 --> 00:39:25.502
عوضی

00:39:26.052 --> 00:39:28.022
نباید هر چی  تو ذهنت رو به زبون بیاری

00:39:28.052 --> 00:39:31.592
فکر کردی داری با کی حرف میزنی؟
من جانگ پیل جونم

00:39:31.892 --> 00:39:34.852
آشغال به درد بخوری هم نیست
،شرشو بکن

00:39:37.182 --> 00:39:40.391
من اسمتو پرسیدم؟

00:39:42.231 --> 00:39:44.331
بلند شو -
من تکون نمیخورم-

00:39:44.361 --> 00:39:46.121
مامان -
من هیچ جا نمیرم-

00:39:46.151 --> 00:39:48.171
من نمیخوام ، بسه -
لعنت -

00:39:48.191 --> 00:39:49.361
نه

00:39:49.951 --> 00:39:51.211
مامان

00:39:51.241 --> 00:39:52.741
ولم کن

00:39:53.531 --> 00:39:55.870
اگه قرار باشه بمیرم تو قسمت تجاری باید باشه

00:39:56.240 --> 00:39:57.470
...وای ... چاقو

00:39:57.490 --> 00:39:59.390
دیوووونه شدی؟ -
خدای من -

00:39:59.410 --> 00:40:02.790
!مادر...مادر

00:40:07.420 --> 00:40:08.520
چه خوب شد

00:40:08.550 --> 00:40:12.339
شمال یا جنوب، همه‌ی زن ها از مادر شوهرشون متنفرن

00:40:14.339 --> 00:40:15.949
مرکز امنیت سازمان اطلاعات ملی ، کره جنوبی

00:40:15.969 --> 00:40:18.449
هواپیماربایی؟ مسخره کردی؟

00:40:18.469 --> 00:40:21.179
خدارو شکر که یه مامور اونجا داریم

00:40:21.349 --> 00:40:23.399
هی یارو
بلند شو

00:40:25.109 --> 00:40:26.828
ابله میگم بلند شو

00:40:26.858 --> 00:40:28.148
از اینجا ببرش

00:40:32.068 --> 00:40:33.528
!بزارش پایین

00:40:36.028 --> 00:40:37.578
...درست بشونش سرجاش

00:40:45.497 --> 00:40:47.207
اینجا جاته

00:40:50.087 --> 00:40:52.817
خب، جلسه توجیهی رو شروع میکنم
الان وضعیت اینه

00:40:52.837 --> 00:40:54.337
اسلاید بعد

00:40:54.927 --> 00:40:59.756
که ساعت19:05اینجاHA054 پرواز
رو به مقصد هونولولو هاوایی ترک کرده بود

00:40:59.966 --> 00:41:01.976
توسط مردان ناشناس ربوده شده

00:41:02.096 --> 00:41:03.436
موقعیت فعلی هواپیما چیه ؟

00:41:03.766 --> 00:41:06.266
مقصد رو تغییر داده

00:41:06.686 --> 00:41:08.856
مظنونین؟ -
درحال بررسی هستیم قربان-

00:41:10.605 --> 00:41:14.105
قبل از اینکه بقیه سازمانهای امنیتی
وارد بشن، وضعیت رو درست کنین

00:41:14.775 --> 00:41:17.365
از مامور مون توی پرواز مرتب خبر بگیرید

00:41:18.065 --> 00:41:18.925
البته قربان

00:41:18.945 --> 00:41:20.785
عدم سرویس دهی

00:41:21.115 --> 00:41:22.905
بلند شو

00:41:27.664 --> 00:41:31.454
هی نگام نکن وگرنه چشاتو در میارم

00:41:33.584 --> 00:41:34.724
فکرکردی دارم شوخی میکنم؟

00:41:34.754 --> 00:41:36.044
بهم اسیب نزن

00:41:36.634 --> 00:41:38.424
بچه شوکه شده

00:41:45.343 --> 00:41:47.513
بابا، مامانو نیستش

00:41:48.973 --> 00:41:50.073
درسته

00:41:50.103 --> 00:41:51.183
قربان؟

00:41:52.813 --> 00:41:54.943
همسر منو دیدی؟

00:41:55.102 --> 00:41:58.232
نمیدونم...فکر نمیکنم

00:42:00.862 --> 00:42:02.442
چرا این تو نمیره

00:42:05.402 --> 00:42:06.702
وای پولام

00:42:13.581 --> 00:42:15.371
بسه دیگه گریه نکن بشین

00:42:17.211 --> 00:42:20.341
دستاتو بالا نگه دار که ببینیمت

00:42:27.300 --> 00:42:29.050
ما یه مظنون داریم

00:42:30.100 --> 00:42:31.950
اسم، چویی گی سون

00:42:31.970 --> 00:42:33.620
اون به عنوان یه چینی وارد کره شده بود

00:42:33.640 --> 00:42:35.740
ولی مشخص شد که یه
پناهنده اهل کره شمالیه

00:42:35.770 --> 00:42:38.270
و یه فرد مورد توجه سازمان امنیت
طبقه بندی شده

00:42:38.690 --> 00:42:40.149
یه پناهنده؟

00:42:46.569 --> 00:42:50.119
ممکنه یه سری اطلاعات
درباره اون جایی درز کرده باشه

00:42:58.418 --> 00:43:00.178
اون یکی از کارمندای خوبمون تو خارج از کشور بود

00:43:00.208 --> 00:43:02.788
و کسی که ده سال پیش ، ناگهانی ناپدید شد

00:43:03.708 --> 00:43:05.298
اون بی نظیره

00:43:06.088 --> 00:43:07.878
میشه مامورمون کمکش کنه؟

00:43:08.338 --> 00:43:10.257
به زودی می فهمیم

00:43:25.396 --> 00:43:26.476
اوه خدا ی من

00:43:27.316 --> 00:43:28.446
کی اونجاست؟

00:43:29.646 --> 00:43:30.856
بیا بیرون

00:43:32.866 --> 00:43:35.866
چرا انقدر پرروئه؟

00:43:36.286 --> 00:43:38.076
همین الان میام بیرون

00:43:38.786 --> 00:43:40.285
مشتاق دیدار

00:43:41.785 --> 00:43:43.205
مگنولیا

00:43:46.335 --> 00:43:47.305
.... دارم میام

00:43:47.335 --> 00:43:48.605
هی، داری چیکار میکنی؟

00:43:48.625 --> 00:43:50.965
گمشو-
بسه، خواهش میکنم-

00:44:09.943 --> 00:44:10.953
مظنون هواپیما ربایی

00:44:10.983 --> 00:44:12.043
اون زنه کیه؟

00:44:12.063 --> 00:44:13.863
الان فامیلش چویی هستش

00:44:14.403 --> 00:44:16.273
هر دوشون یکین؟-
به نظرم اینطوره-

00:44:18.193 --> 00:44:19.423
با عقل جور درمیاد؟

00:44:19.443 --> 00:44:21.703
به هر حال اینجا کره ست

00:44:26.582 --> 00:44:27.952
تو کی هستی؟

00:44:31.542 --> 00:44:33.102
این واقعا اون نیست؟

00:44:33.122 --> 00:44:34.752
بزار برم، دیوونه شدی؟

00:44:35.502 --> 00:44:37.342
... فقط اینو اوردم

00:44:39.632 --> 00:44:41.111
...شرم آوره

00:44:41.131 --> 00:44:42.721
آن سه را؟

00:44:43.841 --> 00:44:46.561
خدای من، مگه اون تو بیمارستان نبود؟

00:44:48.721 --> 00:44:53.851
وای پسر، باورم نمیشه آن سه را رو اینجا دیدم

00:44:57.980 --> 00:44:59.360
... این یه افتخاره

00:44:59.480 --> 00:45:01.740
.. بهم دست نزن-
تو ، این زنو میشناسی؟-

00:45:02.570 --> 00:45:04.160
کوری مگه؟

00:45:05.820 --> 00:45:09.789
اون جذاب ترین بازیگر زن
تو تمام کره جنوبی آن سه را ـه

00:45:10.539 --> 00:45:11.709
اوه صبر کن

00:45:12.539 --> 00:45:14.249
میشه یه سلفی بگیریم؟

00:45:16.459 --> 00:45:17.539
الان؟

00:45:22.759 --> 00:45:24.339
میشه یه عکس بگیری؟

00:45:27.548 --> 00:45:29.178
!هی !هی !ببخشید

00:45:29.468 --> 00:45:31.428
هی، بلند شو

00:45:31.888 --> 00:45:34.308
... خدایا من اون یه

00:45:34.518 --> 00:45:35.658
ببخشید؟

00:45:35.688 --> 00:45:39.458
عمدی نبود
فقط ترسیده بودم

00:45:39.478 --> 00:45:41.147
... به فنا رفتم

00:45:42.857 --> 00:45:47.067
دیوونه ست! غریزی عمل کردم

00:45:47.197 --> 00:45:51.077
مگنولیا؟ صدامو یادته؟

00:45:55.036 --> 00:45:56.786
منم، لی چول سونگ

00:46:03.716 --> 00:46:05.716
گی سون ، این عملیات یه دامه

00:46:06.176 --> 00:46:07.756
فورا خودتو نجات بده

00:46:16.055 --> 00:46:19.305
برو کره جنوب و هویتت رو مخفی کن

00:46:22.975 --> 00:46:24.605
به کسی اعتماد نکن

00:46:26.194 --> 00:46:27.444
... وخوشحال باش

00:46:28.654 --> 00:46:30.484
شاد زندگی کن

00:46:50.173 --> 00:46:52.173
... لی چول سونگ

00:46:56.172 --> 00:46:57.382
مگنولیا

00:46:57.552 --> 00:46:59.392
مگنولیا بیا بیرون

00:47:00.972 --> 00:47:03.432
خیلیا دارن واسه خاطر یه نفر
اذیت میشن

00:47:03.562 --> 00:47:04.872
آن سه را رو دیدی؟-
آن سه را؟

00:47:04.892 --> 00:47:06.662
آن سه را -
کجاست؟ -

00:47:06.692 --> 00:47:07.992
شاکت شو

00:47:08.022 --> 00:47:11.521
نمیزارم قسر در برین
! من جانگ پیل جون هستم

00:47:13.071 --> 00:47:14.731
اونم بازیگره ؟

00:47:15.361 --> 00:47:17.381
اون نماینده کنگره ست

00:47:17.401 --> 00:47:19.491
بشین-
خب نشستم دیگه-

00:47:19.951 --> 00:47:23.081
اونا کیان؟ -
اهل کره شمالین-

00:47:23.411 --> 00:47:25.040
کره شمالی؟

00:47:28.250 --> 00:47:31.210
... من فقط میخواستم نوه ام تابعیت امریکا رو داشته باشه

00:47:31.330 --> 00:47:35.550
...چی حالا ممکنه تبعه کره شمالی بشه

00:47:40.089 --> 00:47:42.049
به چی زل زدی؟-
مامان کجاست؟-

00:47:44.139 --> 00:47:47.179
مامانو برمیگردونم، نگران نباش

00:48:00.408 --> 00:48:02.988
ببخشید قربان-
گوشیتو بده-

00:48:05.158 --> 00:48:08.038
میتونین-
بجنب-

00:48:09.867 --> 00:48:11.917
چند لحظه مراقب بچم باشین

00:48:13.667 --> 00:48:15.247
باشه-
سر پایین-

00:48:16.247 --> 00:48:21.967
ناری، پیش این اقا بمون، من میرم دنبال مامان

00:48:22.797 --> 00:48:24.796
باشه زود برگرد

00:48:25.596 --> 00:48:26.766
باشه

00:48:37.436 --> 00:48:38.936
اوه! آن سه را ـه

00:48:42.695 --> 00:48:46.155
اگه دردسر درست کنید
کاری میکنم که براتون درس عبرت بشه

00:48:52.365 --> 00:48:54.494
... وای چقدر خوشگله

00:48:55.084 --> 00:48:57.164
اونی الان داشتم فیلمتونو نگاه میکردم

00:48:59.254 --> 00:49:01.084
خفه شو

00:49:01.584 --> 00:49:03.174
... اینجا چیکار میکنی

00:49:10.303 --> 00:49:11.633
زودباش

00:49:22.733 --> 00:49:23.943
ببخشید

00:49:34.532 --> 00:49:37.122
عزیزم کجایی؟

00:49:51.841 --> 00:49:54.221
لیست مسافرا رو بهم بده

00:49:55.470 --> 00:49:58.560
این یه چیز شخصیه -
ما اطلاعات شخصی رو پخش نمیکنیم-

00:50:01.020 --> 00:50:02.020
نه بابا؟

00:50:06.690 --> 00:50:09.070
پس تو میتونی بیاریش

00:50:11.229 --> 00:50:12.399
!بلند شو

00:50:12.899 --> 00:50:14.319
!خانوم کیم ، کمک

00:50:14.779 --> 00:50:15.549
بلند شو -
خانوم کیم -

00:50:15.569 --> 00:50:16.529
نه -
!بتمرگ -

00:50:16.699 --> 00:50:18.699
خانوم کیم-
بیا اینجا-

00:50:19.159 --> 00:50:23.289
آخه اخراجم میکنن
خانم کیم لطفا نجاتم بده

00:50:24.368 --> 00:50:26.058
من حتی با آن سه را عکس نگرفتم

00:50:26.078 --> 00:50:27.518
!خانوم کیم! کمک

00:50:27.538 --> 00:50:30.208
نجاتم بده

00:50:36.008 --> 00:50:37.178
راهو نشون بده

00:50:38.348 --> 00:50:39.597
منو نکش

00:51:12.165 --> 00:51:15.375
میدونستم همچین چیزی اتفاق میوفته

00:51:15.875 --> 00:51:17.815
دهنتو ببند و بگرد

00:51:17.835 --> 00:51:19.755
باشه فقط یه لحظه صبر کن

00:51:31.854 --> 00:51:36.774
عرق کردم یا دارم گریه میکنم؟

00:51:37.064 --> 00:51:39.623
این عوضیو! دیوونه شدی؟

00:51:39.653 --> 00:51:41.623
نه البته که نه

00:51:41.653 --> 00:51:43.233
یعنی اینجاست؟

00:51:44.533 --> 00:51:50.123
...کجا... کجا میتونه باشه

00:51:50.823 --> 00:51:51.623
بسه

00:51:52.333 --> 00:51:55.662
چرا همش چشماتو میچرخونی؟

00:51:56.162 --> 00:51:57.962
نکنه داری روح میبینی؟

00:52:01.252 --> 00:52:02.752
شهردار -
هیس-

00:52:03.302 --> 00:52:05.092
نباید اونجوری بهم خیره میشدی

00:52:05.462 --> 00:52:07.222
خیلی سهل انگاری

00:52:07.672 --> 00:52:09.012
!عالی بود

00:52:09.721 --> 00:52:10.401
... درد گرفت

00:52:10.431 --> 00:52:12.011
میشه ساکت باشی؟

00:52:13.681 --> 00:52:15.201
به هیچکی راجع به این نمیگی

00:52:15.221 --> 00:52:16.491
... این بین من و

00:52:16.521 --> 00:52:17.231
جونگ هیون مین

00:52:17.431 --> 00:52:19.691
جناب هیون مین مثل راز میمونه،اوکی؟

00:52:20.151 --> 00:52:21.981
باشه

00:52:30.700 --> 00:52:32.910
چند نفرن؟-
هفت نفر -

00:52:33.030 --> 00:52:34.120
هفت نفر

00:52:35.620 --> 00:52:38.370
...هشت،نه

00:52:39.619 --> 00:52:40.709
ده نفر؟

00:52:41.539 --> 00:52:42.749
مطمئن نیستم

00:52:43.539 --> 00:52:45.549
...این اطلاعات واسمون حیاتیه

00:52:46.669 --> 00:52:48.519
لیست مسافر ایی که اون دنبالش بود کجاست؟

00:52:48.549 --> 00:52:49.589
اوه، اون؟

00:52:53.349 --> 00:52:54.298
همینجاست

00:52:57.888 --> 00:53:02.058
حریم خصوصی مسافران، جز اسرار ماست

00:53:09.647 --> 00:53:10.987
داری چیکار میکنی؟

00:53:11.107 --> 00:53:12.527
نقشه ای داری؟

00:53:14.237 --> 00:53:16.327
نجات هواپیما

00:53:50.235 --> 00:53:51.235
عالیه

00:54:01.364 --> 00:54:04.074
خدای من، تو خیلی طبیعی به نظر میای

00:54:04.454 --> 00:54:06.204
اینو واسم نگه دار-
حتما-

00:54:06.664 --> 00:54:08.454
اصلا گمش نکنی ها

00:54:08.994 --> 00:54:09.953
حتما

00:54:15.883 --> 00:54:16.603
چیه؟

00:54:16.633 --> 00:54:19.213
ما توی یه تیمیم، باید باهمدیگه نجاتشون بدیم

00:54:19.593 --> 00:54:21.593
من این هواپیما رو مثل کف دستم میشناسم

00:54:21.723 --> 00:54:24.342
تو بخش بار ، کلی اسلحه هستش

00:54:24.682 --> 00:54:26.552
میرم میارم

00:54:26.972 --> 00:54:28.642
خوبه، فکر خوبیه

00:54:29.182 --> 00:54:30.102
... صبر کن

00:54:34.102 --> 00:54:36.612
همیشه ارزو داشتم یه مامور مخفی بشم

00:54:37.232 --> 00:54:39.571
هراتفاقی افتاد با این بهم زنگ بزن

00:54:41.611 --> 00:54:44.531
اگه تو دردسر افتادی
یه مشت بزن اینجای گردنش

00:54:44.911 --> 00:54:48.071
اینطوری میتونی طرفو بیهوش کنی ، باشه؟

00:54:48.491 --> 00:54:49.411
باشه

00:54:49.531 --> 00:54:50.451
بریم

00:55:07.180 --> 00:55:09.429
این عوضی کجا قایم شده بود؟

00:55:10.259 --> 00:55:12.139
من به زنا آسون نمیگیرم

00:55:13.559 --> 00:55:14.939
کجا داری میری؟

00:55:15.809 --> 00:55:16.809
هاوایی

00:55:38.078 --> 00:55:40.037
آوازه ات به گوشم رسیده

00:56:10.775 --> 00:56:12.865
...لی چول سونگ

00:56:30.044 --> 00:56:31.104
<i>رفیق،منم</i>

00:56:31.134 --> 00:56:33.134
<i>تو یه شرایط خاص هستیم</i>

00:56:33.214 --> 00:56:36.094
<i>  !هایجک شده،HA054 هاوایی ایر </i>

00:56:36.344 --> 00:56:39.893
<i>احتمالا نیروهای کره شمالین</i>

00:56:40.053 --> 00:56:42.853
<i>حدودا ۱۵ نفر میشن</i>

00:56:47.643 --> 00:56:51.773
<i>به سرپرستی لی چول سونگ</i>

00:57:08.961 --> 00:57:10.671
مامور سازمان امنیت ؟

00:57:15.751 --> 00:57:17.381
جیکتون در نیاد

00:57:18.721 --> 00:57:20.261
!آهای تو

00:57:20.931 --> 00:57:23.011
تو از کجا اومدی؟

00:57:30.020 --> 00:57:32.100
الان داری چه غلطی میکنی؟

00:58:28.986 --> 00:58:30.746
چرا ناری رو تنها گذاشته؟

00:58:31.656 --> 00:58:32.996
!اون مهماندار هواپیمائه؟

00:58:33.326 --> 00:58:36.956
اون معرکه ست
استایل خودمه

00:58:41.665 --> 00:58:44.795
<i>نیروی بازنشسته نباید وارد عمل شه</i>

00:58:45.635 --> 00:58:47.215
وارد عمل نشه؟

00:58:47.465 --> 00:58:50.595
هنوز فکر میکنه تو سری خورِ اونم؟

00:58:50.765 --> 00:58:53.225
میشه تو این موقعیت دست رو دست گذاشت؟

00:58:54.054 --> 00:58:57.264
آقای مامور مخفی ، تیم ما یه نفر
سوم هم داره، یه ثانیه

00:58:59.974 --> 00:59:00.724
!شهردار

00:59:01.394 --> 00:59:05.314
<i>شهردار، خبرای خوبی دارم ، یکی دیگه به تیممون ملحق شد</i>

00:59:05.564 --> 00:59:06.734
<i>کجایین؟</i>

00:59:07.234 --> 00:59:08.134
این چیه؟

00:59:08.154 --> 00:59:11.043
این دیگه از کجا اومد؟-
<i> چرا صدا عجیبه؟-</i>

00:59:11.073 --> 00:59:12.173
!مامور مخفیه

00:59:12.193 --> 00:59:13.453
<i>توی یه تیمیم</i>

00:59:16.323 --> 00:59:18.783
بله؟-
شما کی هستین؟-

00:59:19.663 --> 00:59:22.913
محرمانه ست-
چی؟-

00:59:23.832 --> 00:59:25.422
تو بازنشسته نشدی؟

00:59:25.872 --> 00:59:29.842
انقدر گستاخ نباش،میدونی من کی ـم؟

00:59:31.422 --> 00:59:34.172
شاید ندونی

00:59:34.552 --> 00:59:36.762
واسه همین فقط یه بار میگم

00:59:39.101 --> 00:59:40.951
برای سرکوب تروریست چند تا اصل وجود داره

00:59:40.971 --> 00:59:44.531
اول،ساختن یه شبکه هوشمند برای
مقابله با دشمن

00:59:44.561 --> 00:59:47.831
دوم، مشخص کردن راه فرارِ امن برای گروگان ها

00:59:47.851 --> 00:59:49.231
...سوم-
!مشنگ -

00:59:49.311 --> 00:59:51.291
<i>علامت تعجب،علامت تعجب</i>

00:59:51.321 --> 00:59:53.780
مشنگ؟الو؟الو؟

00:59:54.150 --> 00:59:55.200
قطع کرد

00:59:56.030 --> 00:59:58.510
کدوم خری تو این موقعیت اینا رو میگه؟

00:59:58.530 --> 00:59:59.800
مشنگ،هاا؟

00:59:59.830 --> 01:00:01.700
اصل سوم چیه؟

01:00:09.249 --> 01:00:11.039
یه ماموریت دارم، باید برم

01:00:14.009 --> 01:00:16.839
ببین زنش چی از دستش میکشه

01:00:17.629 --> 01:00:19.639
پس میخوای اینطوری بکنی ؟

01:00:19.799 --> 01:00:21.659
بزار ببینیم خودت چه کاره ای

01:00:21.679 --> 01:00:23.309
بذار یکم دقت کنم

01:00:25.098 --> 01:00:27.438
شبیه زنا لباس پوشیدی؟

01:00:28.348 --> 01:00:30.618
تو به روش خودت انجامش بده

01:00:30.648 --> 01:00:34.778
منم میخوام بالهای خودمو باز کنم

01:00:56.916 --> 01:00:58.256
تکون نخور

01:01:03.846 --> 01:01:05.616
کار نمی کنه-
!برگرد-

01:01:05.636 --> 01:01:10.305
کنترل دستی به دلایلی کار نمی کنه

01:01:11.435 --> 01:01:12.435
بکش کنار

01:01:41.333 --> 01:01:42.923
این شوکر برقیه

01:01:44.713 --> 01:01:45.963
...خیلی جالبه

01:01:54.052 --> 01:01:55.102
...اون

01:02:00.942 --> 01:02:02.902
میدونستیم از پناهگاهت بیرون میای

01:02:04.022 --> 01:02:05.232
مگنولیا

01:02:20.791 --> 01:02:23.830
چرا صورتتو میپوشونی؟

01:02:49.899 --> 01:02:50.899
بلند شو

01:03:07.788 --> 01:03:09.187
آجوما شدی؟

01:03:09.207 --> 01:03:11.757
خب؟ مگه مشکلی داره؟

01:03:20.347 --> 01:03:21.767
...مگنولیا

01:03:29.396 --> 01:03:30.816
لی چول سونگ

01:03:35.856 --> 01:03:40.035
فکر کردی اگه تغییر چهره بدی
میتونی  مخفی بشی؟

01:03:46.825 --> 01:03:48.075
عزیزم؟

01:03:52.085 --> 01:03:53.964
متاسفم،متاسفم

01:03:55.254 --> 01:04:00.714
عزیزم؟داری چیکار میکنی؟
این لباسا چیه؟

01:04:03.054 --> 01:04:04.784
اشتباه گرفتین

01:04:04.804 --> 01:04:06.784
!امکان نداره
اون زنِ منه،با خودم میبرمش

01:04:06.804 --> 01:04:09.553
...عزیزم، لباس مهمانداری خیلی بهت میاد

01:04:14.733 --> 01:04:16.733
این عوضی مامور سازمان امنیته

01:04:19.023 --> 01:04:20.113
...عزیزم

01:04:26.152 --> 01:04:29.122
پس با حمایت سازمان امنیت
هویتت رو مخفی کرده بودی؟

01:04:32.242 --> 01:04:34.912
!دستا بالا،سرها پایین

01:04:36.962 --> 01:04:37.792
مامان؟

01:04:40.091 --> 01:04:41.341
!تکون بخور

01:04:52.971 --> 01:04:56.390
...آه نه،چیکار کنم؟خیلی بد شد

01:04:56.890 --> 01:04:58.310
باید برگردم؟

01:05:00.980 --> 01:05:04.650
نمیتونم برگردم
باید راهمو ادامه بدم

01:05:08.569 --> 01:05:09.659
سلام

01:05:12.239 --> 01:05:16.659
عزیزم،گریه نکن. همه چی درست میشه

01:05:32.848 --> 01:05:34.258
چرا داری گریه میکنی؟

01:05:34.888 --> 01:05:36.308
گریه نمیکردم

01:05:40.017 --> 01:05:41.517
با کی هستی؟

01:05:49.357 --> 01:05:52.867
بهم بگو،مامانت کجاست؟

01:05:56.906 --> 01:05:58.076
اونجاست

01:06:02.126 --> 01:06:03.876
...من؟نه

01:06:04.876 --> 01:06:07.146
!تو یه بچه داشتی؟-
کارگردان؟-

01:06:07.166 --> 01:06:08.815
نه اوپا !چی داری میگی؟

01:06:08.835 --> 01:06:09.835
!یه دختر؟

01:06:10.505 --> 01:06:12.525
کوچولو؟چرا من باید مادرت باشم؟

01:06:12.545 --> 01:06:14.635
آن سه را، مادر اون بچه ست، آن سه را

01:06:15.465 --> 01:06:16.775
اون بچه ماله آن  سه را ئه؟

01:06:16.805 --> 01:06:18.805
مامام،تمومش کن

01:06:19.135 --> 01:06:21.115
چیو تموم کنم؟خودت تموم کن

01:06:21.135 --> 01:06:22.365
!اون گفت مادرشه

01:06:22.395 --> 01:06:25.364
نه نیستم،من هنوزم مجردم

01:06:25.394 --> 01:06:26.814
سوء تفاهم نشه

01:06:27.934 --> 01:06:30.604
کوچولو،اگه دروغ بگی ،تو دردسر میوفتی

01:06:30.894 --> 01:06:33.404
!من نمیخوام دروغ بگم که مامان ندارم

01:06:34.234 --> 01:06:36.234
میدونی چه حسی دارم؟

01:06:37.194 --> 01:06:39.113
!من عصبانی ام !دارم از عصبانیت میترکم

01:06:40.243 --> 01:06:41.743
...لطفا کمکم کن

01:06:42.033 --> 01:06:42.673
...مامان

01:06:42.703 --> 01:06:44.123
بشین،بشین

01:06:46.123 --> 01:06:47.743
!نباید این کارو کنی

01:06:51.503 --> 01:06:53.042
اون دختر منه

01:06:53.792 --> 01:06:54.892
!قربان!قربان

01:06:54.922 --> 01:06:56.352
!کارگردان -
اون حالش خوبه؟-

01:06:56.382 --> 01:06:57.252
اون مُرده؟

01:07:04.682 --> 01:07:09.641
تو واقعا یه مامور سازمان امنیت بودی؟

01:07:09.811 --> 01:07:13.851
نه فقط یه مدت کوتاهی باهاشون همکاری کردم

01:07:14.061 --> 01:07:18.531
منو تحت نظر داشتی؟

01:07:24.490 --> 01:07:29.870
اره،اولش  تحت نظر داشتمت

01:07:44.839 --> 01:07:47.509
جوجه سیخی رو یادته؟

01:07:52.139 --> 01:07:57.108
...یه بار جای همکارم رفته بودم

01:07:59.608 --> 01:08:01.188
...تو اونجا بودی که

01:08:02.988 --> 01:08:04.088
!بله ،قربان

01:08:04.108 --> 01:08:07.198
...جمعشون کنید

01:08:07.698 --> 01:08:08.337
!بله ،قربان

01:08:08.367 --> 01:08:10.367
این یارو چرا انقدر مات و مبهوت بهم خیره شده؟

01:08:12.247 --> 01:08:14.007
گندش بزنن
...اون خانمه خیلی خوشگله

01:08:14.037 --> 01:08:15.217
ای آدم هیز

01:08:15.247 --> 01:08:17.417
کمکم کن

01:08:22.007 --> 01:08:26.066
من برای دولت کار می کنم
سطح ششم کارمند دولتم

01:08:26.086 --> 01:08:29.296
آدمای فقیرو اذیت نکنین

01:08:30.136 --> 01:08:32.346
گورتو گم کن،برو

01:08:33.016 --> 01:08:34.476
گمشو

01:08:35.686 --> 01:08:36.766
...اون موقع بود که

01:08:36.976 --> 01:08:39.145
حالت خوبه؟

01:08:39.555 --> 01:08:41.565
اومدی پیش من

01:08:42.185 --> 01:08:46.705
اینو درست کردم،میخوای امتحانش کنی؟

01:08:46.735 --> 01:08:51.115
بهم گفته بودن آدم ترسناکی هستی،ولی اصلا اینطور نبود

01:08:52.695 --> 01:08:57.074
از صورتت نور میبارید

01:09:05.874 --> 01:09:07.714
اون موقع بود که فهمیدم

01:09:07.873 --> 01:09:10.883
تو نیمه گم شده ای بودی که دنبالش میگشتم

01:09:11.093 --> 01:09:12.313
برای همین فورا  استعفا دادم

01:09:12.343 --> 01:09:15.263
تا به عنوان یه آدم مستقل بیام  جلو

01:09:21.053 --> 01:09:28.152
از اینکه من مگنولیام مشکلی نداری؟

01:09:31.192 --> 01:09:33.532
البته که ندارم

01:09:42.081 --> 01:09:48.121
برام مهم نیست کی بودی و چیکار کردی

01:09:50.291 --> 01:09:56.300
تو تنها زنِ منی و مادرِ دخترمونی

01:10:00.340 --> 01:10:03.430
چیه؟ تحت تاثیر قرار گرفتی عزیزم؟

01:10:03.720 --> 01:10:05.220
عزیزم-
بله؟-

01:10:05.890 --> 01:10:09.349
میخوام صورتتو ببینم-
بیا همینجام-

01:10:09.439 --> 01:10:11.439
...میخوام صورتتو ببینم

01:10:13.939 --> 01:10:15.189
...عزیزم

01:10:25.078 --> 01:10:26.498
عزیزم، این چیه؟

01:10:29.998 --> 01:10:31.578
وای خدا

01:10:36.588 --> 01:10:38.757
اون دیگه کیه؟

01:10:44.467 --> 01:10:48.017
کارگردان، نباید با این یه کاری بکنیم؟

01:10:48.267 --> 01:10:49.427
ببخشید، اینجا

01:10:58.936 --> 01:11:00.446
دارم دندون میبینم؟
<c.colorfec2ff>(یعنی دارین حرف میزنین )</c>

01:11:00.896 --> 01:11:02.856
فکر کردین باهاتون شوخی دارم؟

01:11:03.156 --> 01:11:07.905
یه بار دیگه دهنتون رو باز کنین
یه سوراخ تو سرتون میزارم

01:11:08.905 --> 01:11:10.245
!تو چی میخوای؟

01:11:24.384 --> 01:11:26.294
لطفا بشین

01:11:35.894 --> 01:11:37.723
کارشو تموم کن ،چترای نجات رو اماده کن

01:11:43.063 --> 01:11:44.653
این نقشه واقعیمه

01:11:45.153 --> 01:11:45.773
چی؟

01:11:46.273 --> 01:11:48.363
من و مگنولیا میریم

01:11:48.573 --> 01:11:52.702
تو با این هواپیما ،برو ته اقیانوس

01:11:53.282 --> 01:11:58.052
این یه هواپیمای غیر نظامیه
میخوای همشونو بکشی؟

01:11:58.082 --> 01:11:59.622
چرا باید برام مهم باشه؟

01:12:00.082 --> 01:12:02.912
تو همه جنگ ها غیرنظامیا بیشتر
از نظامیا میمیرن

01:12:04.622 --> 01:12:06.592
تحویلش میدم و یه پول گنده میگیرم

01:12:09.961 --> 01:12:10.711
!عزیزم

01:12:12.881 --> 01:12:13.761
!می یونگ

01:12:15.341 --> 01:12:17.301
!کمربنداتونو ببندید

01:12:17.551 --> 01:12:19.431
نمیشه اون بیرون بجنگن؟

01:12:28.400 --> 01:12:29.270
...ای خدا

01:12:33.820 --> 01:12:34.820
تمومش کن

01:12:35.740 --> 01:12:37.410
پرواز خودکار رو فعال کن

01:12:38.659 --> 01:12:40.409
نمیشه با هم کنار بیاین؟

01:12:41.409 --> 01:12:42.909
می یونگ،تو خوبی؟

01:12:43.409 --> 01:12:45.289
،نمیخواستم اینو بگم

01:12:45.579 --> 01:12:48.749
ولی برای ازدواج با تو
از حقوق 8هزار دلاری گذشتم

01:12:49.089 --> 01:12:51.509
مسیر رو تغییر بده و هشت هزار پا کم کن

01:12:52.508 --> 01:12:53.378
هشت هزار دلار در ماه؟

01:12:54.168 --> 01:12:54.938
هشت هزار؟

01:12:54.968 --> 01:12:56.488
چی از 8هزار دلار دست کشیدی؟

01:12:56.508 --> 01:12:57.968
نمیشه، این خیلی خطرناکه

01:13:00.968 --> 01:13:02.238
ولی  این بیشتر خطرناکه

01:13:02.268 --> 01:13:04.988
مالیاتو از روش کم کنیم، فقط پنج هزار تا میشد

01:13:05.018 --> 01:13:07.847
باشه،باشه،اینکارو میکنم

01:13:08.107 --> 01:13:10.477
!هشت هزار دلار در ماه

01:13:10.897 --> 01:13:12.357
!هشت هزار دلار

01:13:12.937 --> 01:13:14.527
یه لحظه ببخشید

01:13:18.737 --> 01:13:20.447
لطفا توجه کنید

01:13:20.907 --> 01:13:23.496
هواپیما با سرعت ارتفاع کم خواهد کرد

01:13:23.996 --> 01:13:25.996
لطفا کمر بند هاتونو ببندید

01:13:26.456 --> 01:13:28.096
!گردنم!گردنم،عزیزم...گردنم

01:13:28.126 --> 01:13:30.596
!قربان،لطفا کمربندتون-
!مشکل این نیست-

01:13:30.626 --> 01:13:32.686
...هواپیما با سرعت ارتفاع-
کمربنداتونو ببندین-

01:13:32.706 --> 01:13:36.296
!هی،تو که اونجایی،کاپیتان رو بیار پیشم

01:13:37.336 --> 01:13:38.935
داری یه نماینده مجلس کره ای رو نادیده میگیری؟

01:13:38.965 --> 01:13:42.805
اونی،ما داریم میمیریم؟

01:13:43.345 --> 01:13:46.385
نه،ما نمی تونیم اینجوری بمیریم

01:13:47.055 --> 01:13:51.145
تو خیلی خوب میتونی بجنگی

01:13:51.685 --> 01:13:57.234
نمیتونی مامان و بابامو نجات بدی؟

01:13:58.814 --> 01:14:00.734
من خوشبختت میکنم

01:14:08.283 --> 01:14:11.123
یه لحظه وایستا،مگه تو رئیسشون نبودی؟

01:14:12.783 --> 01:14:18.963
تو فیلم، همه چی بجز صورت من ساختگیه

01:14:20.173 --> 01:14:22.003
یکی دیگه داشت می جنگید

01:14:32.722 --> 01:14:33.562
!خدای من

01:14:35.932 --> 01:14:36.772
نه

01:14:40.061 --> 01:14:40.581
...تحمل کن

01:14:40.601 --> 01:14:43.571
!هی از اون دور شو

01:14:43.731 --> 01:14:45.501
!گمشو -
...بکش کنار،یالا-

01:14:45.531 --> 01:14:47.091
!نمیتونم حرکت کنم

01:14:47.111 --> 01:14:48.921
...نمیتونم نفس بکشم

01:14:48.951 --> 01:14:50.201
...صبر کن

01:14:50.571 --> 01:14:51.491
...لطفا

01:14:53.660 --> 01:14:57.700
تو واسه چی دنبالم اومدی؟

01:14:57.870 --> 01:14:59.040
اره ، عوضی

01:15:00.120 --> 01:15:02.540
از طرف دولت یه دستور گرفتم

01:15:03.630 --> 01:15:06.760
...اونا میخوان برگردی چون یه سری آدم دنبال

01:15:07.509 --> 01:15:10.339
نقشه کلاهک هسته ای مهر و موم شده پدرت هستن

01:15:11.549 --> 01:15:14.599
اگه اون نقشه برملا شه،دنیا جهنم میشه

01:15:15.429 --> 01:15:16.969
من باید جلوشو بگیرم

01:15:18.639 --> 01:15:22.039
خب ...این به من چه ربطی داره؟

01:15:22.059 --> 01:15:22.768
خب

01:15:23.398 --> 01:15:28.688
برای مهر و موم کردنش،ما به عنبیه تو احتیاج داریم

01:15:30.358 --> 01:15:35.468
رفیق ،به چشمای مظلوم اون نگاه نکن
!نگاهتو برگردون

01:15:35.488 --> 01:15:38.637
به چه جراتی داری با چشای بزرگت
! بهش نگاه میکنی

01:15:38.657 --> 01:15:40.657
!عزیزم،بهش نگاه نکن

01:15:40.997 --> 01:15:45.497
ولی آدمام از پشت بهم خنجر زدن و
نقشه دارن تو رو بهشون بفروشن

01:15:45.787 --> 01:15:49.507
!چی؟میخوان زنمو بفروشن؟

01:15:49.757 --> 01:15:51.727
اون حرومزاده ها کدوم گورین؟

01:15:51.757 --> 01:15:52.646
!عزیزم-
من میگیرمشون-

01:15:52.676 --> 01:15:53.796
!عزیزم-
چی؟-

01:15:55.046 --> 01:15:59.726
ساکت باش،نمیتونم درست فکر کنم
ساکت شو

01:15:59.926 --> 01:16:00.976
متاسفم

01:16:01.346 --> 01:16:02.346
چی گفتی؟

01:16:02.806 --> 01:16:04.726
الان موقعیت رو درک کردی؟

01:16:05.726 --> 01:16:09.315
اگه اونا ببرنت،فاتحه ات خونده ست

01:16:09.525 --> 01:16:12.335
!چی؟اونا میکشنش؟

01:16:12.355 --> 01:16:15.865
!کی گفته ؟ اصلا راه نداره

01:16:23.574 --> 01:16:25.204
چطور میتونم به حرفت اعتماد کنم ؟

01:16:26.164 --> 01:16:29.414
تو قبلا میخواستی منو بکشی

01:16:29.874 --> 01:16:31.144
<i>گی سون</i>

01:16:31.164 --> 01:16:32.504
<i>از اونجا بیا بیرون</i>

01:16:33.044 --> 01:16:35.334
<i>آدمایی که اینجان میخوان بکشنت</i>

01:16:35.584 --> 01:16:36.674
...پدر

01:16:38.213 --> 01:16:40.213
توام قصد کشتن منو هم نداشتی؟

01:16:42.013 --> 01:16:43.633
همیشه کنجکاو بودم

01:16:45.643 --> 01:16:47.473
که چرا بهم شلیک کردی

01:16:51.143 --> 01:16:52.892
نمیتونستم به کسی اعتماد کنم

01:16:53.352 --> 01:16:55.412
من و تو هیچوقت بهم اعتماد نداشتیم

01:16:55.442 --> 01:16:59.232
من و تو؟ چطور جرات می کنی اینو بگی؟

01:16:59.612 --> 01:17:01.592
چرا با من صادق نیستی؟

01:17:01.612 --> 01:17:03.902
با کی دارم صحبت می کنم؟

01:17:04.402 --> 01:17:09.121
دیدی اونا داشتن شلیک می کردن
من باید زمان می خریدم

01:17:18.171 --> 01:17:22.340
اون موقع ، واقعا می‌خواستم تو رو نجات بدم

01:17:24.260 --> 01:17:27.440
چرا باید نجاتش بدی! اون منو داره

01:17:27.470 --> 01:17:29.760
شما دوتا چطوری بلند شدین؟

01:17:30.390 --> 01:17:31.390
... صبر کن

01:17:32.220 --> 01:17:33.600
جناب مامور مخفی، من اینجام

01:17:35.980 --> 01:17:38.789
!باید ناگهانی به کله لگویی حمله کنیم

01:17:38.809 --> 01:17:40.939
خوب تربیتش کردم،یالا بیا

01:17:44.029 --> 01:17:45.739
باید هواپیما رو نجات بدیم

01:17:50.029 --> 01:17:52.038
به زودی می رسیم

01:18:00.788 --> 01:18:02.498
فقط مگنولیا رو میبریم

01:18:02.748 --> 01:18:05.168
چتر نجات ها رو اماده کنین-
همین الان-

01:18:06.508 --> 01:18:09.137
برو کنار
انقد اینور اونور نرید

01:18:12.097 --> 01:18:13.267
هواپیما رو کنترل کن

01:18:14.427 --> 01:18:16.637
کابل قرمز به سوکت سوم

01:18:18.767 --> 01:18:20.767
کابل زرد به سوکت دوم

01:18:20.857 --> 01:18:21.567
!ایمن شد

01:18:22.316 --> 01:18:25.276
بیاین نمایش رو شروع کنیم

01:18:28.196 --> 01:18:29.066
باشه

01:18:34.906 --> 01:18:36.496
یاد خاطرات گذشته افتادم

01:18:37.245 --> 01:18:41.625
تو تنها کسی بودی که همیشه هوامو داشتی

01:18:41.955 --> 01:18:42.845
درست میگم؟

01:18:42.875 --> 01:18:46.505
اون حرومزاده الان داره
با می یونگ من چی میگه؟

01:18:47.295 --> 01:18:49.645
اثر اولیه ای که  آدما میزارن
کاملا درسته

01:18:49.675 --> 01:18:51.595
من اصلا از اون کله لگویی خوشم نمی اومد

01:18:52.964 --> 01:18:54.844
الان این چرت و پرتا رو واسه من نگو

01:18:55.214 --> 01:18:57.804
الان پشتیبانی من ،واسه یکی دیگه ست

01:19:00.144 --> 01:19:01.144
من رو میگه

01:19:56.440 --> 01:19:58.440
مامان! اون مامان منه

01:19:58.740 --> 01:20:00.610
مامان ، مامان-
مامان؟-

01:20:00.740 --> 01:20:01.740
!مامان

01:20:04.570 --> 01:20:07.539
آره اون مادر واقعیشه

01:20:32.808 --> 01:20:34.098
هی

01:20:38.067 --> 01:20:39.227
بیارش اینجا

01:20:39.897 --> 01:20:41.147
اینجا

01:21:08.635 --> 01:21:09.885
!برو مامان

01:21:29.574 --> 01:21:30.984
مامان-
ناری-

01:21:35.954 --> 01:21:37.423
آسیب دیدی؟خوبی؟-
نه-

01:21:37.453 --> 01:21:39.283
خوبی؟-
خوبم-

01:21:42.543 --> 01:21:43.793
...دختر منه

01:21:44.623 --> 01:21:48.603
ناری مامان میره
حساب آدم بدا رو برسه و زودی برمیگرده

01:21:48.633 --> 01:21:49.983
به من اعتماد داری؟-
آره-

01:21:50.003 --> 01:21:51.882
باشه؟-
باشه-

01:22:13.401 --> 01:22:15.781
چرا اون مامان صدات کرد؟

01:22:16.701 --> 01:22:18.371
...اووو، قلبم

01:22:18.531 --> 01:22:20.281
... برای کمک به بچه این کارو کرد

01:22:25.040 --> 01:22:26.790
کسی اونجاست؟

01:22:41.889 --> 01:22:44.769
بدون تو نمی تونستیم هواپیما رو نجات بدیم

01:22:50.519 --> 01:22:52.068
ماموریت کامل شد

01:22:53.778 --> 01:22:56.288
ناری، میشه بریم مامانت رو ببینیم؟

01:22:56.318 --> 01:22:57.298
آره

01:22:57.318 --> 01:22:58.698
باشه ، ازین طرف

01:23:07.327 --> 01:23:10.097
حالا چرا با زنم ، خودمونی حرف میزنی؟

01:23:10.127 --> 01:23:11.917
چی ، صدای کردی گی سون؟

01:23:12.037 --> 01:23:15.667
باید بهش احترام بزاری
اون ۴ سال بزرگتر از منه

01:23:17.087 --> 01:23:18.927
تو حتی سن زنتو نمیدونی؟

01:23:19.467 --> 01:23:23.556
من و اون هر دو سال ۱۹۸۱ به دنیا اومدیم

01:23:24.176 --> 01:23:28.386
چی؟ ۱۹۸۱؟

01:23:37.105 --> 01:23:38.445
نه ۱۹۷۵؟

01:23:40.815 --> 01:23:43.025
...  هی رفیق

01:23:43.325 --> 01:23:46.495
عزیزم قضیه چیه؟ تو سال ۱۹۷۵ به دنیا نیومدی؟

01:23:46.695 --> 01:23:47.465
من باید برم ناری رو ببینم -
... پس کی ۱۹۸۱-

01:23:47.495 --> 01:23:48.455
مامان

01:23:49.155 --> 01:23:50.325
ناری

01:23:54.584 --> 01:23:55.684
اون چی بود؟

01:23:55.704 --> 01:23:57.624
...رفقای  مدافع

01:23:57.834 --> 01:24:00.794
چطور با این طرز فکر میخواین
به بزرگی  برسین؟

01:24:03.794 --> 01:24:07.093
مگنولیا، تو با من میای

01:24:17.393 --> 01:24:21.443
برات مهم نیست دخترت بمیره؟

01:24:21.942 --> 01:24:23.692
چطور جرات میکنی منو تهدید کنی

01:24:25.152 --> 01:24:26.902
فقط منو بکش

01:24:28.942 --> 01:24:29.592
مامان

01:24:29.612 --> 01:24:31.612
اگه میخوای نجاتش بدی، اینو بپوش

01:24:32.572 --> 01:24:35.592
پدرت جونشو داد
تا تو رو نجات بده

01:24:35.622 --> 01:24:36.801
ناری، چیزی نیست-
ولی تو نمیتونی؟-

01:24:36.831 --> 01:24:38.501
ناری ! چیزی نیست-
تصمیمش با خودته-

01:24:39.871 --> 01:24:42.121
بچه رو آزاد کن، وگرنه نمیام

01:24:42.461 --> 01:24:43.791
نمیای؟

01:24:44.251 --> 01:24:48.341
!پس بیا همگی باهم بمیریم
این هواپیما به زودی منفجر میشه

01:24:52.800 --> 01:24:55.700
تهدید تو روی من اثر نداره، بچه رو ول‌ کن

01:24:55.720 --> 01:24:57.910
اگه تو بری همه مون زنده میمونیم

01:24:57.930 --> 01:24:59.730
اصلا واسه چی فکر میکنی؟

01:25:00.140 --> 01:25:04.350
میبینی؟ اونا فقط به زندگی خودشون اهمیت میدن

01:25:04.650 --> 01:25:08.149
اگه این کارو نکنی اونا به خاطر تو میمیرن

01:25:08.779 --> 01:25:10.529
بچه و شوهرت هم می میرن

01:25:10.649 --> 01:25:13.949
...ناری چیزی نیست ،مشکلی نیست

01:25:14.409 --> 01:25:16.009
من میرم، میرم

01:25:16.029 --> 01:25:18.699
عزیزم نمیتونی بری، نرو

01:25:19.039 --> 01:25:20.249
اشکال نداره عزیزم

01:25:21.329 --> 01:25:22.578
نه ، نرو

01:25:22.748 --> 01:25:23.708
عزیزم

01:25:24.078 --> 01:25:25.288
لطفا اینکارو نکن

01:25:25.628 --> 01:25:28.268
من و ناری نمیتونیم بدون تو زنده بمونیم

01:25:28.298 --> 01:25:29.478
نه ، خواهش میکنم

01:25:29.498 --> 01:25:31.108
امکان نداره
تو اونو نمی بری

01:25:31.128 --> 01:25:32.548
عزیزم ، نه

01:25:41.217 --> 01:25:42.037
...عزیزم

01:25:42.057 --> 01:25:43.517
...تو به درد هیچی نمیخوری

01:25:45.227 --> 01:25:47.607
عزیزم ، نه-
بابا-

01:25:51.436 --> 01:25:53.316
!عزیزم، سوک هوان

01:25:55.276 --> 01:25:56.696
...تف به این شانس

01:25:57.696 --> 01:26:01.616
من میام، من باهات میام

01:26:02.196 --> 01:26:06.206
تمومش کن-
نه نرو-

01:27:08.891 --> 01:27:11.971
وقتی علامت دادم، پرتش کن

01:27:40.169 --> 01:27:41.249
مامان

01:27:42.919 --> 01:27:44.169
کارت خوب بود

01:27:45.129 --> 01:27:46.839
عزیزم-
بابا-

01:27:47.379 --> 01:27:49.719
نمیر-
بیدار شو-

01:27:49.969 --> 01:27:51.888
لطفاً چشماتو باز کن

01:27:52.258 --> 01:27:54.058
بابا ، نرو

01:27:54.348 --> 01:27:57.058
ما باید بریم هاوایی

01:28:06.937 --> 01:28:09.417
عزیزم بیدار شو، چشماتو باز کن

01:28:09.447 --> 01:28:10.797
نمیتونی این کارو بکنی، پاشو

01:28:10.817 --> 01:28:13.277
بابا-
بیدار شو-

01:28:15.117 --> 01:28:16.407
پاشو

01:28:16.907 --> 01:28:18.807
،اوه ، مادرم یه  خواب دیده بود

01:28:18.827 --> 01:28:22.036
...و گفت که بچه خیلی

01:28:22.666 --> 01:28:23.666
...عزیزم

01:28:24.956 --> 01:28:26.416
!اون که من نیستم

01:28:26.796 --> 01:28:30.726
من اینورم-
عزیزم من زنده‌ام؟-

01:28:30.756 --> 01:28:32.006
عزیزم

01:28:35.756 --> 01:28:39.305
خدارو شکر-
من زنده ام-

01:28:40.095 --> 01:28:41.935
ممنونم

01:28:42.055 --> 01:28:43.805
خیلی ممنونم

01:28:45.265 --> 01:28:46.605
اینو پیدا کردم

01:28:46.775 --> 01:28:49.525
خیلی سریال کره ای دیدی

01:28:50.195 --> 01:28:52.064
من این چیزا رو نمی پوشم

01:29:01.074 --> 01:29:02.164
خوبی؟

01:29:03.874 --> 01:29:04.664
خوبم

01:29:08.663 --> 01:29:10.213
الان خوشحالی؟

01:29:12.253 --> 01:29:14.253
به اندازه ای شاد هستم
که واسه بدنیا اومدنم شکر کنم

01:29:16.043 --> 01:29:17.423
زندگی خوبی داشته باشی

01:29:18.513 --> 01:29:19.803
چویی گی سون

01:29:20.303 --> 01:29:21.632
تو هم همینطور، چول سونگ

01:29:23.302 --> 01:29:25.142
مراقب گی سون  باش

01:29:25.602 --> 01:29:26.862
گی سون ؟

01:29:26.892 --> 01:29:30.602
چرا ازم میخوای مراقب زنم باشم؟

01:29:30.852 --> 01:29:32.622
اون گی سون  نیست ، میونگه

01:29:32.642 --> 01:29:36.771
خودم مراقب زنم هستم ،پس تو برو، برو

01:29:46.531 --> 01:29:48.201
بعد از اتحاد می بینمت

01:29:48.491 --> 01:29:51.460
همچین اتفاقی نمیافته، برو عوضی

01:29:52.120 --> 01:29:53.460
!یا خدا

01:30:03.510 --> 01:30:04.510
خانم کیم؟

01:30:05.840 --> 01:30:06.759
بله؟

01:30:08.599 --> 01:30:10.269
حالتون خوبه؟

01:30:12.229 --> 01:30:16.099
چطور میتونم خوب باشم ؟چرا در رو باز کردی؟

01:30:16.859 --> 01:30:18.979
...اون اسلحه گرفته بود رو سرت

01:30:19.189 --> 01:30:21.488
ولی بازم نباید درو باز میکردی کاپیتان

01:30:29.158 --> 01:30:32.908
عزیزم، من واقعا ترسیده بودم

01:30:34.248 --> 01:30:37.707
اسلحه گرفته بود رو سرت ،من خیلی ترسیده بودم

01:30:44.167 --> 01:30:46.007
فکر کنم ممکنه دوباره گاز بگیره

01:30:51.676 --> 01:30:53.266
این مسافر نیست؟

01:30:56.726 --> 01:30:59.516
هواپیما نجات پیدا کرده

01:30:59.766 --> 01:31:01.936
مطمئنین؟-
بله قربان-

01:31:03.356 --> 01:31:05.276
هواپیما رو برگردون اینچئون

01:31:05.396 --> 01:31:07.405
... هواپیمای ما

01:31:09.235 --> 01:31:11.945
داره برمیگرده فرودگاه اینچئون

01:31:12.075 --> 01:31:14.635
ببخشید کاپیتان؟-
بله؟-

01:31:14.655 --> 01:31:17.535
نمیشه اجازه بدین پرواز کنیم به هاوایی؟

01:31:17.825 --> 01:31:20.845
ما، ماه عسلمون رو رفته بودیم
بوک گوک هاوایی

01:31:20.875 --> 01:31:23.354
باید هر طور شده بریم هاوایی

01:31:23.374 --> 01:31:26.314
...عزیزم وایسا-
صبر کن، باید بریم-

01:31:26.334 --> 01:31:27.024
بس کن

01:31:27.044 --> 01:31:29.564
کاپیتان ازت خواهش می کنم، لطفاً برو هاوایی

01:31:29.584 --> 01:31:32.174
گور بابای هاوایی

01:31:32.464 --> 01:31:33.964
اون سوراخ رو نمیبینی؟

01:31:34.424 --> 01:31:36.653
وقتی برگردیم همتون مردین

01:31:36.683 --> 01:31:38.113
... عجب آدمی

01:31:38.143 --> 01:31:39.803
من جانگ پیل جونم

01:31:40.053 --> 01:31:40.703
قربان لطفاً بشینید

01:31:40.723 --> 01:31:42.853
گور بابای برگشتن

01:31:43.523 --> 01:31:46.203
ما هر طور شده باید بریم هاوایی

01:31:46.233 --> 01:31:49.663
تو سومین دوره کنگره جرات نداری لب باز کنی

01:31:49.693 --> 01:31:52.422
عجب مزخرفاتی

01:31:52.442 --> 01:31:55.152
گور بابای تو و کنگره مزخرفت

01:31:56.742 --> 01:31:58.362
چرا جواب نداد؟

01:31:59.242 --> 01:32:01.122
همه تون خل شدین؟

01:32:01.532 --> 01:32:06.141
این هواپیماربایی، همه دردسرامون
به خاطر اون زن بود

01:32:06.161 --> 01:32:08.501
این یارو رو ، اصلا مهمه ؟

01:32:08.751 --> 01:32:10.921
اگه اون نبود ، الان همه مرده بودیم

01:32:11.211 --> 01:32:12.311
همگی، درست نمیگم؟

01:32:12.341 --> 01:32:13.671
حق با اونه

01:32:14.211 --> 01:32:15.311
چطور جرات میکنی

01:32:15.341 --> 01:32:17.261
آقای نماینده

01:32:20.181 --> 01:32:24.100
اینو از کجا آوردی؟ تو منو می‌کشی، احمق

01:32:26.730 --> 01:32:27.810
مرده؟

01:32:29.390 --> 01:32:32.310
هاوایی ، هاوایی

01:32:39.529 --> 01:32:42.699
این گزارش وضعیت
ـهHA054

01:32:43.659 --> 01:32:47.829
به خاطر سوخت کم به طرف هاوایی پیش میریم

01:32:48.999 --> 01:32:50.669
کاپیتان صحبت میکنه

01:32:50.998 --> 01:32:58.088
در مقصد اصلی خود در فرودگاه هونولولو در حال فرود هستیم

01:33:06.597 --> 01:33:07.427
!آلوها
<c.colorfec2ff>(یک کلمه هاوایی که معنای سلام و احوالپرسی میده)</c>

01:33:17.067 --> 01:33:19.067
مراقب خودت باش-
باشه-

01:33:37.045 --> 01:33:39.585
از کجا میدونستی اون خرسه ،یه بمبه؟

01:33:40.085 --> 01:33:41.255
من مگنولیام

01:33:43.965 --> 01:33:46.175
این اقیانوسه

01:34:04.274 --> 01:34:06.193
نمیتونم بگم کدوم یکی گله

01:34:08.653 --> 01:34:10.193
خیلی قشنگه

01:34:14.823 --> 01:34:15.993
عزیزم

01:34:22.372 --> 01:34:27.252
می یونگ، ممنون که با من ازدواج کردی

01:34:32.512 --> 01:34:37.761
آه ، برای این کار،خودمو کشتم

01:34:38.391 --> 01:34:42.781
ده سال طول کشید تا برای این سفر پس انداز کنم

01:34:42.811 --> 01:34:45.231
ده سال؟-
...اره ، من-

01:34:48.691 --> 01:34:51.070
صبر کن ،چی گفتی؟

01:34:51.780 --> 01:34:55.860
پس ... پس همه اینا ،برنامه ریزی خودت بوده ؟

01:34:56.200 --> 01:34:59.510
میدونی چه احساسی دارم، نه؟

01:34:59.530 --> 01:35:02.800
خل شدی؟ چطور این همه پول خرج کردی؟

01:35:02.830 --> 01:35:05.170
می یونگ، دوستت دارم

01:35:06.039 --> 01:35:07.599
باورم نمیشه

01:35:07.629 --> 01:35:12.129
می یونگ! از این به بعد
اوپا صدام کن

01:35:12.509 --> 01:35:14.929
میکشمت

01:35:41.327 --> 01:35:42.997
هدیه بزرگ
سفر خانوادگی به هاوایی

01:35:46.037 --> 01:35:48.017
<c.white>اوم جونگ هوا</c>

01:35:48.037 --> 01:35:50.017
پارک سونگ وونگ

01:35:50.177 --> 01:35:52.156
لی سانگ یون

01:35:52.176 --> 01:35:54.156
بائه جونگ نام

01:35:54.226 --> 01:35:56.226
لی سون بین

01:36:06.315 --> 01:36:12.775
و کیم نام گیل

01:36:17.715 --> 01:36:20.714
... خیلی خسته شدم

01:36:21.164 --> 01:36:25.044
صدو پنج پیام، ۴۵ تماس بی پاسخ

01:36:26.624 --> 01:36:27.974
<i>رئیس دیوونه شده! ! جواب تلفنم رو بده</i>

01:36:28.004 --> 01:36:28.894
<i> !مامور، جواب بده</i>

01:36:28.924 --> 01:36:30.524
<i>هویتت فاش شد؟ اگه درخطر هستی به ما علامت بده</i>

01:36:30.544 --> 01:36:32.634
<i>گزارش وضعیت  هواپیمایی گفته
هایجک شدهHAهواپیمای054</i>

01:36:36.313 --> 01:36:37.793
<i>ببخشید،الان دیگه از دست من خارجه</i>

01:36:37.813 --> 01:36:39.873
<i>به هر حال، خانم شهردار ، هواپیما رو نجات داد</i>

01:36:39.903 --> 01:36:41.903
<i>تو اخراجی ، تو دردسر افتادیم</i>

01:36:41.933 --> 01:36:43.933
<i>سازمان امنیت ملی برات کمه؟</i>

01:36:43.953 --> 01:36:46.003
<i>بهتره هاوایی بمونی، انگلیسیت هم که خوبه</i>

01:36:46.023 --> 01:36:48.023
<i>... باعث افتخاره، خداحافظ</i>

01:37:08.931 --> 01:37:11.281
خانم لی می یونگ؟ خودتون هستین؟

01:37:11.311 --> 01:37:11.831
بله

01:37:11.851 --> 01:37:13.251
صف رو نمیبنی؟

01:37:13.271 --> 01:37:14.331
!برو تو صف

01:37:14.361 --> 01:37:16.421
ما علاقه‌ای به گزارش تلویزیون نداریم، خاموشش کن

01:37:16.451 --> 01:37:18.301
از شر اون دوربین خلاص شو و برو تو صف

01:37:18.321 --> 01:37:20.011
عزیزم اینا از کجان؟-
ما از خط هواپیمایی هاوایی اومدیم-

01:37:20.031 --> 01:37:20.680
هاوایی؟

01:37:20.700 --> 01:37:23.450
برای یه قدردانی کوچیک اومدیم

01:37:23.580 --> 01:37:27.090
بیاین همگی یه عکس بندازیم، یک، دو، سه

01:37:27.280 --> 01:37:29.430
دوباره نه؟-
نه کار من نبود-

01:37:29.450 --> 01:37:32.500
چه خوب ! دیزنی لند

01:37:33.490 --> 01:37:40.579
!نه، نه، نه، ما نمیریم

01:37:40.579 --> 01:38:10.708
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.