﻿WEBVTT FILE

00:00:01.000 --> 00:00:15.300
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:40.613 --> 00:00:41.613
سلام

00:00:42.515 --> 00:00:43.683
زود به خونه اومدی

00:00:45.219 --> 00:00:46.219
آره

00:00:46.887 --> 00:00:48.789
فکر کردم امروز یک خونه رو نشون میدی

00:00:49.455 --> 00:00:50.690
کنسلش کردم

00:00:51.892 --> 00:00:54.327
همه چیز مرتبه؟

00:00:56.329 --> 00:00:57.430
مرتب میشه

00:00:58.833 --> 00:00:59.833
امیدوارم

00:01:02.435 --> 00:01:03.770
اتفاقی برای آنا افتاده؟

00:01:04.437 --> 00:01:05.906
نه، اون حالش خوبه

00:01:08.741 --> 00:01:09.810
...خوب

00:01:11.377 --> 00:01:12.545
چه خبر شده؟

00:01:13.479 --> 00:01:15.049
درباره تو و ویوین میدونم

00:01:17.117 --> 00:01:18.117
کی؟

00:01:38.005 --> 00:01:40.473
میتونم توضیح بدم-
نمیخوام توضیحتو بشنوم-

00:01:41.242 --> 00:01:42.675
میخوام بهم گوش بدی

00:01:45.045 --> 00:01:46.045
بشین

00:01:59.860 --> 00:02:01.761
میدونی، این طوری که به نظر میاد
نیست

00:02:03.130 --> 00:02:04.397
حتما هست

00:02:04.731 --> 00:02:06.901
تو زنی به نام ویوینو کردی

00:02:08.802 --> 00:02:11.404
اون یکی از دانش آموزان خلاق نویسندگیته

00:02:14.574 --> 00:02:15.943
میدونه متاهلی؟

00:02:17.644 --> 00:02:19.313
من لعنتی خیلی متاسفم

00:02:19.712 --> 00:02:21.714
بهت سخت نمیگیرم

00:02:22.548 --> 00:02:24.184
ازت جدا نمیشم

00:02:28.088 --> 00:02:32.359
من عاشق خانواده و زندگی ای که ساختیمش
هستم

00:02:32.425 --> 00:02:34.560
و دور نمیندازمش

00:02:35.229 --> 00:02:36.696
میتونیم پیش مشاور بریم

00:02:36.931 --> 00:02:37.931
اول

00:02:38.332 --> 00:02:39.934
هرگز دیگه ویوینو نمیبینی

00:02:40.600 --> 00:02:42.635
مگر اینکه بهش بگی همه چیز تمام شده

00:02:43.503 --> 00:02:45.139
البته-
....دوم-

00:02:46.307 --> 00:02:48.474
هیچ کدوممون از این قضیه حرفی به آنا نمیزنیم

00:02:50.576 --> 00:02:54.181
خوب، باهاش موافقم

00:02:54.514 --> 00:02:57.483
سوم! به یک تعطیلات میریم

00:02:59.552 --> 00:03:01.822
یک چی؟-
یک تعطیلات خانوادگی-

00:03:02.522 --> 00:03:04.757
تو، من و آنا

00:03:07.428 --> 00:03:10.530
خیلی خوب-
....زندگیمون، خانوادمون-

00:03:10.596 --> 00:03:13.067
بیش از هر چیزی دیگه ای توی دنیا
برام ارزش داره

00:03:15.369 --> 00:03:16.569
برای من هم همینطور

00:03:17.338 --> 00:03:18.338
...حالا

00:03:19.907 --> 00:03:23.143
حالا برو لطفا آنا رو از تمرین فوتبال بیار

00:04:27.908 --> 00:04:30.086
من هنوز نمیدونم چرا باید با شماها بیام

00:04:30.110 --> 00:04:32.279
چون برای ترک کردن خونه
هنوز خیلی بچه ای

00:04:34.647 --> 00:04:36.016
تقریبا رسیدیم؟

00:04:36.250 --> 00:04:37.384
این یک سورپرایزه

00:04:37.650 --> 00:04:38.928
میدونی میتونم بهت بگم من چطوری

00:04:38.952 --> 00:04:40.354
این خونه رو پیدا کردم، نه بابا؟

00:04:40.653 --> 00:04:42.523
چون اینجا گرمه
اینجا وسط ناکجاآباده

00:04:42.622 --> 00:04:43.622
و کسل کننده است

00:04:44.058 --> 00:04:46.493
میدونی چی میگن عسلم؟
هیچ جایی کسل کننده نیست

00:04:46.559 --> 00:04:48.594
فقط آدمها کسل کننده اند-
آدمها کسل کننده اند-

00:04:49.129 --> 00:04:50.129
درسته

00:04:50.297 --> 00:04:53.167
میدونی، اگر هم سال و سال اون بودم
من هم نمی خواستم یک هفته رو

00:04:53.233 --> 00:04:54.334
اینجا بگذرونم

00:04:54.968 --> 00:04:56.569
پس مرسی که منو مسخره می کنید

00:04:57.004 --> 00:04:58.604
نه، منظورم این نبود
...من فقط

00:04:58.671 --> 00:04:59.772
مطمئنم که منظورت همین بود

00:05:04.044 --> 00:05:05.044
هی

00:05:06.313 --> 00:05:07.881
من.. دارم سعیمو میکنم

00:05:09.149 --> 00:05:10.217
بیشتر تلاش کن

00:05:17.357 --> 00:05:18.691
وای

00:05:22.930 --> 00:05:24.730
تا وقتی استخرو ببینی صبر کن

00:05:46.120 --> 00:05:47.120
لعنت مقدس

00:05:47.620 --> 00:05:48.856
مراقب حرف زدنت باش

00:05:49.323 --> 00:05:52.860
نه، اما منظورم اینه که واقع بین باش بابا
اینجا خیلی بزرگه

00:05:53.160 --> 00:05:54.561
واقعا ما اینجا میمونیم؟

00:05:54.727 --> 00:05:56.797
ماه هاست که دارم در مورد اومدن به اینجا حرف میزنم

00:05:57.064 --> 00:05:59.366
اون به صورت آنلاین نشونش داد و من
بهت گفتم : میخوای ببینیش ؟

00:06:00.100 --> 00:06:02.870
یادت نیست، هست؟

00:06:03.270 --> 00:06:04.538
آره، خوب

00:06:04.704 --> 00:06:06.344
مالکش داره میفروشتش و
آژانس منو به کار گرفته تا

00:06:06.406 --> 00:06:07.441
جزئیاتو کنترل کنه

00:06:07.508 --> 00:06:08.785
یک ماه توی بازار میمونه

00:06:08.809 --> 00:06:10.878
در عین حال
میگذارن ما توش بمونیم

00:06:10.944 --> 00:06:12.579
تا الان داشتند به عنوان یک مورد
اجاره ای ازش استفاده میکردند

00:06:12.846 --> 00:06:14.915
اینو بهت گفتم
اما تو یادت نیست

00:06:17.683 --> 00:06:19.586
کی میخواد اینجا یک همچین خونه ای
داشته باشه؟

00:06:20.220 --> 00:06:23.290
یک آدم خیلی ثروتمند و
خیلی خسته از بقیه آدمها

00:06:23.357 --> 00:06:24.357
کیفها رو بیار

00:06:53.353 --> 00:06:54.421
قشنگه

00:06:55.389 --> 00:06:57.057
خیلی کسل کننده نیست
هست؟

00:06:58.225 --> 00:06:59.560
آدمی که داره این خونه رو میفروشه

00:06:59.626 --> 00:07:00.726
واقعا پیری چیزیه؟

00:07:01.161 --> 00:07:04.131
راستشو بخوای، نمیدونم صاحب این خونه کیه

00:07:04.598 --> 00:07:06.033
اینجا بخشی از یک شرکته

00:07:06.099 --> 00:07:07.634
دو جریب زمین داره

00:07:08.202 --> 00:07:09.846
همه کارها توسط واسطه انجام شده

00:07:09.870 --> 00:07:12.105
اونها مخصوصا از من خواستند
فهرست بندیها رو کنترل کنم

00:07:14.875 --> 00:07:17.077
بیا تو، تب تب

00:07:17.344 --> 00:07:18.612
سلام عزیزم

00:07:19.179 --> 00:07:20.614
نگذار تاب تاب بیرون بمونه

00:07:20.746 --> 00:07:22.316
اینجا کایوت داره

00:07:23.383 --> 00:07:24.583
اوه، میتونم خودم، اتاقمو انتخاب کنم؟

00:07:24.785 --> 00:07:26.320
حتما. طبقه بالا هستند

00:07:26.653 --> 00:07:28.288
حالا چی؟

00:07:33.293 --> 00:07:35.862
باید برای تور مجازی، دوربین نصب کنم

00:07:36.762 --> 00:07:38.165
بابت زمین متاسفم

00:07:56.749 --> 00:08:00.254
یا عیسی مسیح

00:08:01.855 --> 00:08:05.058
میتونم یک نوشیدنی بنوشم

00:08:11.031 --> 00:08:13.233
حدود بیست مایل بالای جاده یک
مغازه هست

00:08:13.300 --> 00:08:14.334
من یک علامتی دیدم

00:08:18.805 --> 00:08:21.108
میتونیم خواروبار و شراب بگیریم

00:08:22.009 --> 00:08:24.811
داشتم فکر میکردم امشب کتلت گوساله
درست کنم

00:08:26.446 --> 00:08:28.081
یا میتونم برگر کباب کنم

00:08:29.449 --> 00:08:31.018
من و آنا از گوساله متنفریم

00:08:36.356 --> 00:08:39.926
عالیه

00:08:40.661 --> 00:08:42.296
کتلت گوساله است

00:08:48.235 --> 00:08:49.569
میدونی، فقط چون من گند زدم

00:08:49.636 --> 00:08:50.637
کینه توز نباش

00:08:50.737 --> 00:08:51.838
اوه

00:08:52.572 --> 00:08:54.074
من کینه توزم؟

00:09:01.148 --> 00:09:03.350
واقعا دیگه نمیدونم قوانین چی هستند

00:09:10.157 --> 00:09:12.059
خوب ایده تو بود که به اینجا بیایم

00:09:12.693 --> 00:09:13.593
و شانس آوردی

00:09:13.660 --> 00:09:14.937
چون گزینه بعدی، طلاقه

00:09:14.961 --> 00:09:17.130
و فکر کنم این هم خوب برات جواب بده

00:09:17.864 --> 00:09:19.633
آره، آنا و پولها رو میگیری

00:09:19.933 --> 00:09:22.969
قبلا این تهدیدها رو شنیدم-
پس باید حقیقت داشته باشند-

00:09:26.139 --> 00:09:27.174
از این متنفرم

00:09:29.576 --> 00:09:30.576
من هم همینطور

00:09:34.081 --> 00:09:36.416
میدونی چیه؟
یک نوشیدنی هم میخوام

00:09:37.651 --> 00:09:38.952
برو غذا و شراب بخر

00:09:43.924 --> 00:09:46.993
آنا، بیا
مامان میخواد به یک ماموریت بریم

00:09:47.394 --> 00:09:50.397
اوه، بی خیال دارم خوش میگذرونم-
آره، میدونم-

00:09:51.531 --> 00:09:53.867
آره، بیا

00:10:04.444 --> 00:10:05.512
یک کمک کوچولو نیاز دارم

00:10:45.919 --> 00:10:49.122
وای

00:10:53.126 --> 00:10:55.729
به نظر میاد ما اینجا حقه بازهای شهریم

00:10:56.029 --> 00:10:57.731
ما همه جا حقه بازهای شهریم بابا

00:11:03.570 --> 00:11:05.807
چی؟ نمیخوای توی خرید بهم کمک کنی؟-
متاسفم بابا-

00:11:06.139 --> 00:11:07.979
مجله های مد وینتیج، جالبترن

00:11:08.341 --> 00:11:09.661
اوه-
میخوای چیکار کنی؟-

00:11:09.811 --> 00:11:11.311
خیلی خوب

00:11:47.314 --> 00:11:48.315
هی

00:11:49.583 --> 00:11:50.583
چی داری میخونی؟

00:11:51.685 --> 00:11:52.685
هیچی

00:11:54.588 --> 00:11:55.588
اهل کجا هستی؟

00:11:56.891 --> 00:11:57.991
بوستون

00:11:59.593 --> 00:12:01.127
وای، اونقدر دور؟

00:12:05.198 --> 00:12:06.566
اسم من ایزاکه

00:12:09.636 --> 00:12:10.636
من آنا هستم

00:12:12.506 --> 00:12:13.240
میدونی چیه آنا؟

00:12:13.340 --> 00:12:15.342
خیلی شبیه دوست دختر سابقمی

00:12:16.878 --> 00:12:18.411
واقعا؟-
آره-

00:12:19.079 --> 00:12:20.313
هرچند تو بانمک تری

00:12:24.584 --> 00:12:26.119
تو و بابات کجا اقامت دارید؟

00:12:26.253 --> 00:12:27.454
دیدم با اون اومدی داخل

00:12:27.922 --> 00:12:29.256
مامانم هم اینجا پیش ماست

00:12:30.858 --> 00:12:32.125
اونها با هم کنار نمیان

00:12:33.460 --> 00:12:34.460
با تو بدرفتاری میکنن؟

00:12:34.829 --> 00:12:36.196
نه، خوبن

00:12:37.364 --> 00:12:41.501
ما توی اون خونه بزرگ کنار آب

00:12:41.802 --> 00:12:43.103
وسط ناکجاآباد اقامت داریم

00:12:44.237 --> 00:12:46.807
فکر کنم میشناسمش
حدود بیست مایل به طرف شرق؟-

00:12:47.674 --> 00:12:51.244
آره، فکر کنم
بابام رانندگی کرد

00:12:51.979 --> 00:12:53.146
...خوب

00:12:54.648 --> 00:12:55.648
چند سالته؟

00:12:56.616 --> 00:12:57.617
تقریبا 15

00:12:58.953 --> 00:13:01.488
واقعا؟ خیلی بزرگتر به نظر میای

00:13:09.396 --> 00:13:11.097
گاهی باید یک بستنی با هم بخوریم

00:13:12.499 --> 00:13:14.367
من هجده سالمه
من رانندگی میکنم

00:13:30.017 --> 00:13:31.751
داشتی با کی حرف میزدی؟

00:13:31.852 --> 00:13:33.320
اونجا دوست پیدا میکنی؟

00:13:33.821 --> 00:13:34.855
خفه شو

00:13:38.025 --> 00:13:40.260
دستگاه خراب شده

00:13:43.597 --> 00:13:44.764
هی

00:13:45.398 --> 00:13:46.877
هی؟ میخوای کمکم کنی این چیزها رو کیسه کنم؟

00:13:46.901 --> 00:13:47.901
آره

00:13:50.203 --> 00:13:52.172
میدونی، مامانم گفت از اینجا خوشت میاد

00:13:52.772 --> 00:13:54.574
نگفت گوشت گوساله هم بخریم؟

00:13:55.208 --> 00:13:56.576
خوب، هیچی نداشتند

00:14:01.247 --> 00:14:03.316
اوه، اینو نگاه کن

00:14:04.417 --> 00:14:05.417
پاپ راک

00:14:05.719 --> 00:14:06.719
اینها زننده اند

00:14:06.954 --> 00:14:08.799
چی داری میگی؟
قبلا عاشق این چیزها بودی

00:14:08.823 --> 00:14:10.523
آره، وقتی ده سالم بود

00:14:11.458 --> 00:14:12.898
بی خیال بابا-
هی، میدونی چیه؟-

00:14:13.693 --> 00:14:14.693
اینها رو هم اضافه کن

00:14:15.629 --> 00:14:16.629
خیلی خوب

00:14:17.263 --> 00:14:19.834
میشه پنجاه و هشت دلار و شش سنت

00:14:21.434 --> 00:14:22.602
این شصت دلار

00:14:23.603 --> 00:14:24.603
پول خردها برای خودت

00:14:28.475 --> 00:14:29.475
ممنونم

00:14:30.176 --> 00:14:31.578
اوه، بیا بگیرش

00:14:41.221 --> 00:14:42.389
بابا، حالت خوبه؟

00:14:45.690 --> 00:14:46.890
شیطان داشت تماشات می کرد

00:14:46.994 --> 00:14:48.161
اوم

00:14:50.330 --> 00:14:52.298
اون پیرمرده به نظرت عجیب نیومد؟

00:14:53.333 --> 00:14:54.802
نه، فکر نمیکنم. برای چی؟

00:14:55.669 --> 00:14:58.338
شاید یک جایی نزدیکتر به خونه باشه که
بتونیم ازش خرید کنیم

00:14:58.505 --> 00:15:00.373
اوه، برام مهم نیست اگر مجبور باشیم به اینجا برگردیم

00:15:21.896 --> 00:15:23.563
بابا؟-
بله؟-

00:15:23.630 --> 00:15:26.199
یک سوال عجیب دارم-
بگو-

00:15:28.201 --> 00:15:30.370
بین تو و مامان، همه چیز مرتبه؟

00:15:32.006 --> 00:15:33.373
مرتب از چه نظر؟

00:15:33.773 --> 00:15:34.842
این کارو نکن

00:15:35.009 --> 00:15:36.309
...نکن-
بحثو عوض نکن-

00:15:36.376 --> 00:15:39.412
مامان همین کارو میکنه
میشه فقط باهام روراست باشی؟

00:15:41.182 --> 00:15:42.582
ازدواج، واقعا کار سختیه

00:15:42.716 --> 00:15:45.820
و گاهی اوقات، اونطوری که تو امیدوار بودی پیش نمیره

00:15:47.721 --> 00:15:49.622
شماها دارید جدا میشید؟-
نه-

00:15:49.723 --> 00:15:51.591
نه،نه،نه،نه-
نیازی نیست بترسی-

00:15:51.758 --> 00:15:53.693
طوری نیست. برام مهم نیست-
کی میترسه؟-

00:15:53.760 --> 00:15:56.197
فقط... والدین همه دوستام جدا شدند

00:15:56.262 --> 00:15:57.306
گوش کن-
این مسئله بزرگی نیست-

00:15:57.330 --> 00:15:59.432
من-
بیا از این فکرها نکنیم، باشه؟-

00:15:59.800 --> 00:16:00.500
...خوب

00:16:00.700 --> 00:16:03.403
من هردوتونو دوست دارم

00:16:04.138 --> 00:16:06.173
فقط خواستم بدونی-
خوبه-

00:16:06.773 --> 00:16:08.742
میدونی، گاهی پیش خودم فکر میکنم

00:16:09.076 --> 00:16:11.212
چطور چنین دختر باهوشی نصیبم شده؟

00:16:11.644 --> 00:16:13.613
و بعد فکر میکنم

00:16:14.215 --> 00:16:16.549
وای. شاید بابای واقعا باهوشی داره

00:16:16.851 --> 00:16:18.585
اوه، اینو نمیدونستم

00:16:18.919 --> 00:16:20.253
برو بیرون

00:16:27.527 --> 00:16:29.163
شاید توبی به یک دوست احتیاج داشته باشه

00:16:29.462 --> 00:16:30.630
معرکه میشه

00:16:34.101 --> 00:16:36.003
مامان؟-
جس؟-

00:16:36.070 --> 00:16:38.105
مامان؟-

00:16:38.205 --> 00:16:41.674
جس؟

00:16:45.512 --> 00:16:46.746
مامان؟-

00:16:47.214 --> 00:16:49.183
این... لعنتی باز نمیشه

00:16:49.349 --> 00:16:50.350
مراقب حرف زدنت باش

00:16:50.717 --> 00:16:52.585
در باز نمیشه؟-
نه روکش یک کوره

00:16:52.652 --> 00:16:54.621
منهتن پایینی
بله. این در-

00:16:56.456 --> 00:16:58.793
برای تور مجازی باید برم داخل

00:16:58.993 --> 00:17:00.127
اما تو کلید نداری؟

00:17:00.360 --> 00:17:02.729
آره. کلید خونه
...کلید استخر

00:17:02.797 --> 00:17:04.531
کلید جعبه نامه ها
اما کلید این درو ندارم

00:17:04.664 --> 00:17:05.866
جس... بگذار من کمک کنم

00:17:05.933 --> 00:17:06.933
بگذار من یک امتحانی بکنم

00:17:12.206 --> 00:17:13.841
باشه

00:17:23.250 --> 00:17:25.085
آره این در باز نمیشه

00:17:25.518 --> 00:17:27.320
آره-
میخوای با لگد بازش کنم؟-

00:17:27.620 --> 00:17:30.323
هنوز نه

00:17:31.125 --> 00:17:32.125
گوشت گوساله خریدی؟

00:17:33.093 --> 00:17:34.128
هیچی نداشتن

00:17:34.360 --> 00:17:35.896
خوب، به جاش چی خریدی؟

00:17:36.529 --> 00:17:39.432
گوشت برگر برای کباب

00:17:40.533 --> 00:17:41.768
بگذار یک چیزیو ببینم

00:17:50.110 --> 00:17:51.544
نور آفتاب اصلا داخل نمیاد

00:17:52.279 --> 00:17:53.413
عجیبه

00:17:58.052 --> 00:18:00.386
این اتاق، توی اون عکس سیاه و سفید نبود

00:18:01.354 --> 00:18:04.390
فکر کنم... اتاق انبار باشه

00:18:04.457 --> 00:18:07.660
یا شاید... یک اتاق امن

00:18:10.030 --> 00:18:11.764
وحشتناکه

00:18:15.903 --> 00:18:17.370
من باز میکنم

00:18:30.284 --> 00:18:31.284
میتونم کمکتون کنم؟

00:18:31.318 --> 00:18:32.652
آره. خوب شما مامان آنا هستی

00:18:33.787 --> 00:18:34.787
کی داره میپرسه؟

00:18:34.822 --> 00:18:36.689
اوه، من ایزاکم
من... یک دوستم

00:18:37.258 --> 00:18:38.292
یکی از دوستهای آنا؟

00:18:38.893 --> 00:18:41.061
امروز توی خوار و بار فروشی گرند پاپی دیدمش

00:18:41.128 --> 00:18:42.528
و؟

00:18:42.830 --> 00:18:44.764
خوب، فقط اومدم تا

00:18:44.832 --> 00:18:46.834
شما و خانوادتونو به شام دعوت کنم

00:18:46.901 --> 00:18:49.203
ما نزدیکترین همسایتون هستیم
فقط چند مایل اون طرفتریم

00:18:49.602 --> 00:18:51.471
خیلی لطف میکنی ایزاک

00:18:51.537 --> 00:18:52.672
اوم

00:18:53.107 --> 00:18:54.507
متاسفم، ما برنامه های دیگه ای داریم

00:18:54.775 --> 00:18:57.577
ما الان داریم یک تعطیلات خانوادگیو میگذرونیم
مطمئنم که درک میکنی

00:18:57.644 --> 00:19:00.413
درک میکنم، درک میکنم
اما اگر نظرتون عوض شد

00:19:00.613 --> 00:19:01.791
ما امشب کتلت گوساله داریم

00:19:01.815 --> 00:19:03.183
کلی توی انبار داریم

00:19:04.351 --> 00:19:06.921
کتلت گوساله، توی انبارتون؟

00:19:07.021 --> 00:19:07.720
بله خانم

00:19:07.955 --> 00:19:09.555
دیشب... یک محموله خیلی بزرگ داشتیم

00:19:09.823 --> 00:19:11.825
اونها رو گذاشتیم توی ویترین
هیچ کس نمیتونه ازشون بگذره

00:19:14.761 --> 00:19:16.363
آدرستو بهم بده ایزاک

00:19:16.763 --> 00:19:19.565
اگر نظرمون عوض شد
دوست داریم بهتون ملحق بشیم

00:19:48.761 --> 00:19:49.897
دارم بهت میگم

00:19:50.230 --> 00:19:51.332
من ندیدمش

00:19:51.865 --> 00:19:55.102
یا شاید داره در مورد اون کتلتهای احمقانه
دروغ میگه

00:19:55.468 --> 00:19:57.237
اون دروغ نمیگه
تو داری دروغ میگی

00:19:57.805 --> 00:20:00.174
چرا باید به جای من، به یک غریبه اعتماد کنی؟

00:20:02.475 --> 00:20:04.078
....من نمیخواستم چیزی بگم

00:20:06.313 --> 00:20:07.915
...اما اون پیرمرد که توی مغازه بود

00:20:09.682 --> 00:20:11.684
اینو توی کاغذ رسیدم نوشت

00:20:12.920 --> 00:20:14.855
شیطان مراقبته

00:20:16.824 --> 00:20:19.592
...احتمالا شوخی ای چیزی کرده یا-
من نمیخوام شام بخورم-

00:20:19.659 --> 00:20:22.262
با چندتا محلی عجیب و غریب
فقط چون تو میخوای یک چیزیو ثابت کنی

00:20:22.429 --> 00:20:23.696
خوب... من هم همینطور

00:20:23.763 --> 00:20:25.833
خیلی خوب پس
میشه اینو تمامش کنی ؟

00:20:25.899 --> 00:20:28.902
بیخیال، تو زیبایی-
تو چت شده؟-

00:20:30.037 --> 00:20:31.717
چرا نتونستی همونطوری که گفتم
گوشت گوساله بخری؟

00:20:31.771 --> 00:20:34.574
دارم بهت میگم. من اینو ندیدم-
حتما دیدی--

00:20:34.674 --> 00:20:37.011
اما تو از گوشت گوساله متنفری
برای همین نخریدیش

00:20:37.077 --> 00:20:39.013
چون دقیقا همونکاریو میکنی که خودت میخوای

00:20:39.079 --> 00:20:40.646
و لعنت به عواقبش

00:20:41.915 --> 00:20:43.851
تو فقط از گوشت گوساله حرف نمیزنی

00:20:44.118 --> 00:20:46.053
وای، چقدر تو نابغه ای

00:20:50.257 --> 00:20:53.559
میدونی، آنا هم از گوشت گوساله متنفره

00:20:54.627 --> 00:20:56.330
اما تو هیچ وقت به اون فکر نمیکنی

00:20:56.696 --> 00:20:59.400
اون تمام چیزیه که من بهش فکر میکنم

00:20:59.466 --> 00:21:00.467
آره؟-
آره-

00:21:00.733 --> 00:21:03.170
فکر کنم خیلی سورپرایز میشه اگه اینو بشنوه

00:21:03.470 --> 00:21:05.571
خوب حالا من والد بد شدم
نه تو؟

00:21:05.738 --> 00:21:08.175
نه.. توی خائن
تو اصلا نیستی... نه، نه،نه

00:21:09.575 --> 00:21:12.046
تو آدم خوبه ای و من عوضی ام

00:21:12.446 --> 00:21:13.480
درست نمیگم؟

00:21:14.048 --> 00:21:15.949
تو اینطوری نمیخوای آنا رو کنترل کنی

00:21:16.016 --> 00:21:17.284
تا ما رو ببینه؟

00:21:17.785 --> 00:21:20.354
من اینجا نمیمونم و
از نظر عاطفی مورد سوء استفاده قرارنمیگیرم

00:21:20.586 --> 00:21:21.754
پس برو پیش هرزه خودت

00:21:22.022 --> 00:21:23.924
میدونی، اون حداقل حس و حالم

00:21:23.991 --> 00:21:24.991
نسبت به خودمو خوب میکنه

00:21:25.092 --> 00:21:27.660
تو یک حسی بهم میدی که دوست دارم رگ دستهامو بزنم

00:21:31.564 --> 00:21:33.333
پس لعنتی همین کارو بکن

00:21:34.734 --> 00:21:38.704
تو... قلب منو شکستی

00:21:38.771 --> 00:21:41.141
اوه، خدای من

00:21:51.285 --> 00:21:55.655
من دوستت دارم
دوستت دارم

00:21:56.557 --> 00:21:59.059
من همسرتم-
میدونم-

00:22:00.427 --> 00:22:01.761
چطور تونستی چنین رفتاری باهام داشته باشی؟

00:22:01.829 --> 00:22:04.131
چطور تونستی این کارو با ما بکنی؟

00:22:04.398 --> 00:22:05.665
حق با توئه. متاسفم

00:22:05.731 --> 00:22:07.401
نمیدونم چم شده بود

00:22:09.903 --> 00:22:11.671
با اون زنه به هم زدی؟

00:22:11.805 --> 00:22:14.274
آره، همه چیز بین من و ویوین تمام شده

00:22:15.142 --> 00:22:16.877
قسم میخوری؟؟

00:22:18.145 --> 00:22:19.645
به جون آنا

00:22:21.315 --> 00:22:22.850
....بخاطر همینه که

00:22:23.749 --> 00:22:26.019
اینجا رو برای خودمون خریدم-
...من-

00:22:26.619 --> 00:22:28.956
نمیخواستم دزدکی بری اونو ببینی

00:22:29.022 --> 00:22:33.961
میخواستم... میخواستم شانسی برای
ساختن دوباره زندگیمون بهم بده

00:22:34.228 --> 00:22:35.262
میرم کمک بیارم

00:22:37.498 --> 00:22:40.400
من فقط... اوه خدای من

00:22:41.468 --> 00:22:43.036
اعتماد بهت کار سختیه

00:22:43.636 --> 00:22:47.508
....تو همین طوری
دوباره و دوباره آزارم میدی

00:22:47.608 --> 00:22:49.143
خیلی متاسفم

00:22:50.043 --> 00:22:52.279
میخوام اوضاع دوباره مثل قدیم بشه

00:22:52.346 --> 00:22:53.380
اوهوم

00:22:54.647 --> 00:22:56.083
خوب میشیم

00:22:57.384 --> 00:22:58.385
ما خوب میشیم

00:23:21.341 --> 00:23:23.210
مامان! بابا

00:23:25.445 --> 00:23:26.580
وای

00:23:26.679 --> 00:23:27.948
حالت خوبه عزیزم؟-
آره-

00:23:28.015 --> 00:23:29.950
فکر کنم بالاخره داره متوقف میشه

00:23:30.918 --> 00:23:33.420
میدونی، وقتی استرس سراغش میاد
این براش اتفاق میفته

00:23:33.987 --> 00:23:36.722
چطور به نظر میام؟

00:23:37.524 --> 00:23:40.627
مثل سوپرمدلی که توی بینیش مشت کوبیدن

00:23:41.562 --> 00:23:43.530
حداقل یک دلیلی داریم که امشب توی خونه بمونیم

00:23:43.897 --> 00:23:47.143
آره، خوب اون پسره یک شماره تلفن بهم نداد که زنگ بزنم و کنسلش کنم-
اسم اون ایزاکه-

00:23:47.167 --> 00:23:49.570
کی اهمیتی میده که زنگ نزنیم و کنسلش نکنیم؟-
اسم اون ایزاکه-

00:23:50.170 --> 00:23:51.638
...ما تحمل اونو نداریم

00:23:51.704 --> 00:23:52.744
و پدربزرگش بیداره

00:23:52.806 --> 00:23:54.246
مخصوصا اگر دارند غذا درست میکنن

00:23:54.541 --> 00:23:57.778
...خیلی خوب، باشه-
اگر وقتی ما میریم دزدکی وارد خونه بشن چی؟-

00:23:58.078 --> 00:24:00.981
من فردا صبح به مغازه میرم و معذرت خواهی میکنم

00:24:02.783 --> 00:24:04.861
من نمیخوام ایزاک منو با یک بینی خونی ببینه
مامان

00:24:04.885 --> 00:24:07.187
میدونم عزیزم-
اگر دوباره اتفاق بیفته چی؟-

00:24:09.122 --> 00:24:11.458
خیلی خوب-
میتونیم یک شام خوب بخوریم-

00:24:12.725 --> 00:24:14.061
فقط ما سه تا

00:24:19.233 --> 00:24:20.867
!اوه، یک دقیقه

00:24:38.952 --> 00:24:40.354
سلام مامان و بابای آنا

00:24:40.787 --> 00:24:42.789
تو اینجا چیکار میکنی؟-
من واقعا متاسفم-

00:24:42.856 --> 00:24:44.601
میدونم... میدونم که قرار بود به خونه ما بیاید

00:24:44.625 --> 00:24:46.193
ولی اتفاق عجیبی رخ داد

00:24:46.293 --> 00:24:48.061
اون اتفاق چیه؟-
فرمون سوخت-

00:24:48.929 --> 00:24:50.831
جدی میگی؟-
آره، خوب-

00:24:51.098 --> 00:24:52.332
بعدش بهترین کارو کردیم

00:24:52.599 --> 00:24:54.599
غذا رو به اینجا اوردیم تا اینجا براتون
بپزیمش

00:24:55.168 --> 00:24:57.271
اون... با پدربزرگم توی کامیونه

00:24:57.371 --> 00:24:58.371
هوم

00:24:58.472 --> 00:25:02.476
اوه، کتلتهای گوساله، پیاز، هویج
ذغال

00:25:02.876 --> 00:25:04.511
بابابزرگ حتما میتونه بپزه

00:25:05.045 --> 00:25:06.913
اوه، حتی یک بطری شراب هم آوردیم

00:25:08.415 --> 00:25:10.417
ما.. توی خلیج کارها رو اینطوری انجام میدیم

00:25:12.119 --> 00:25:13.720
خوب، میتونیم بیایم داخل؟

00:25:13.987 --> 00:25:15.956
اوه، حتی ظرف ها رو هم میشوریم

00:25:17.858 --> 00:25:20.527
بله بله
البته که میتونید

00:25:21.094 --> 00:25:23.697
هی پدربزرگ
گفتند طوری نیست بیاید داخل

00:25:28.402 --> 00:25:29.402
عالیه

00:25:29.536 --> 00:25:30.536
بیاید داخل

00:25:52.426 --> 00:25:53.426
بابت آشپزیتون ممنونم

00:25:53.694 --> 00:25:55.028
چیز بزرگی نیست

00:25:57.197 --> 00:25:58.197
اسم من جانه

00:26:01.868 --> 00:26:03.670
میدونی، در مورد اون یادداشتی که

00:26:03.770 --> 00:26:05.138
روی کاغذ رسید برام نوشتی

00:26:05.672 --> 00:26:06.672
یادمه

00:26:07.941 --> 00:26:09.209
منظورت از اون چی بود؟

00:26:11.912 --> 00:26:13.914
یک فنجان پیمانه برام بیار

00:26:19.986 --> 00:26:21.154
اون کوچیکه

00:26:25.359 --> 00:26:26.460
....گاهی اوقات

00:26:27.861 --> 00:26:31.898
وقتی یک مرد کارهای بدی میکنه
دری باز میشه

00:26:32.532 --> 00:26:33.600
متوجه نمیشم

00:26:34.368 --> 00:26:35.368
مطمئنی؟

00:26:39.005 --> 00:26:41.475
تمام مدت، شیطان داره تماشامون میکنه

00:26:42.743 --> 00:26:44.411
بعضی از ماها، اونو به داخل دعوت میکنیم

00:26:45.312 --> 00:26:46.312
بعضیهامون نمیکنیم

00:26:47.114 --> 00:26:49.483
احساس کردم به شنیدن این چیزها نیاز داری
...اما

00:26:51.284 --> 00:26:53.387
نمیخواستم اونها رو جلوی دخترت بهت بگم

00:26:55.188 --> 00:26:57.391
خوب، توهین نباشه
اما من به شیطان اعتقادی ندارم

00:27:01.194 --> 00:27:02.896
شیطان به تو اعتقاد داره

00:27:04.598 --> 00:27:07.033
مرسی واقعا ممنونم

00:27:20.981 --> 00:27:22.048
اسم اون توبیه

00:27:22.249 --> 00:27:24.651
میتونی توب توب صداش کنی
ازت خوشش میاد

00:27:25.318 --> 00:27:27.287
گربه ها میتونن چیزهاییو حس کنن که آدمها نمیتونن

00:27:31.525 --> 00:27:34.361
بیا توب توب
آره بیا

00:27:37.731 --> 00:27:39.065
اون روشنه؟

00:27:40.500 --> 00:27:41.500
نه

00:27:42.936 --> 00:27:44.806
خوب، تو گفتی

00:27:44.872 --> 00:27:46.406
فقط تو و پدربزرگت اون بیرونید

00:27:46.874 --> 00:27:49.676
بله خانم
چند وقت پیش والدینم مردند

00:27:49.811 --> 00:27:51.211
اون به عنوان پسرش، بزرگم کرد

00:27:52.179 --> 00:27:54.147
والدینت چطوری مردن؟-
آنا-

00:27:54.514 --> 00:27:55.682
نگو. پرروییه

00:27:56.049 --> 00:27:58.652
طوری نیست
منم جای اون بودم، کنجکاو می شدم

00:27:59.052 --> 00:28:00.554
اوه، اونها از سرطان استخوان مردند

00:28:01.721 --> 00:28:03.423
هردوشون؟-
بله خانم-

00:28:04.224 --> 00:28:06.760
بابابزرگ میگه سرطان استخوان، دردناک ترین راه
برای مردنه

00:28:07.427 --> 00:28:10.163
اما اون چیزهای دیوونه وار زیادی میگه

00:28:10.530 --> 00:28:11.565
اون یکی از اون وحشیهاست

00:28:13.133 --> 00:28:15.635
مدرسه های اینجا چه جورین؟

00:28:16.369 --> 00:28:18.205
چرا؟ میخواید با آنا به اینجا نقل مکان کنید؟

00:28:18.738 --> 00:28:19.738
نه

00:28:20.273 --> 00:28:22.209
من چیز زیادی در مورد مدرسه ها نمیدونم

00:28:23.043 --> 00:28:24.779
هرچی بلدمو بابابزرگ بهم یاد داده

00:28:25.312 --> 00:28:26.781
اما میخوام یک روزی مغازه رو اداره کنم

00:28:27.113 --> 00:28:28.281
این خیلی باحاله

00:28:28.816 --> 00:28:29.983
واقعا این طور فکر میکنی؟

00:28:30.984 --> 00:28:31.984
آره

00:28:32.219 --> 00:28:34.488
از... پیراهنت خوشم میاد
همرنگ چشمهاته

00:28:34.754 --> 00:28:35.989
چند سالته ایزاک؟

00:28:36.523 --> 00:28:39.192
هجده سال دارم سعی میکنم
ریش بگذارم

00:28:39.259 --> 00:28:40.527
هوم

00:28:42.362 --> 00:28:44.164
مالک این خونه کیه؟
تو میدونی؟

00:28:45.465 --> 00:28:48.368
من چیز زیادی از اونها نمیدونم
اونها هیچ وقت واقعا اینجا نیستند

00:28:48.735 --> 00:28:49.735
واقعا؟

00:28:51.204 --> 00:28:53.473
اما چون نزدیکترین همسایه شما هستند
فکر کردم میدونید

00:28:54.508 --> 00:28:57.077
هی همگی
شام تقریبا آماده است

00:28:57.143 --> 00:28:58.678
و خوشمزه به نظر میاد

00:29:07.587 --> 00:29:08.587
این عالیه

00:29:10.290 --> 00:29:11.725
تو یک آشپز کوفتی هستی

00:29:14.261 --> 00:29:16.062
کاری نیست که بابابزرگم نتونه انجام بده

00:29:17.397 --> 00:29:19.165
من شرط میبندم مامانت هم یک آشپز کوفتیه

00:29:22.302 --> 00:29:23.302
اوم

00:29:24.805 --> 00:29:26.874
...اون-
نه، طوری نیست عزیزم-

00:29:26.941 --> 00:29:30.011
اوه، آشپزی هنر من نیست

00:29:30.076 --> 00:29:32.479
فقط... هیچ وقت بهش علاقه ای نداشتم

00:29:32.980 --> 00:29:35.215
بیرون از اینجا
آشپزی علاقه نیست

00:29:36.683 --> 00:29:37.717
یک الزامه

00:29:40.487 --> 00:29:42.155
ما تا مایل ها اون طرفتر هیچ
رستورانی نداریم

00:29:42.857 --> 00:29:44.524
نپزی ، نمیخوری

00:29:45.625 --> 00:29:48.361
من آشپزی بلدم ایزاک
...فقط

00:29:48.728 --> 00:29:50.163
کار مورد علاقم نیست

00:29:51.565 --> 00:29:52.565
هوم

00:29:53.099 --> 00:29:54.534
هر کسی علایق خودشو داره

00:30:00.507 --> 00:30:02.242
اشکالی داره چندتا شمع روشن کنم؟

00:30:02.709 --> 00:30:04.544
...نه، اوه

00:30:06.746 --> 00:30:07.747
خیلی خوب میشه

00:30:26.099 --> 00:30:28.069
ایزاک-
بله خانم-

00:30:28.568 --> 00:30:30.403
از کجا جای شمعها رو می دونستی ؟

00:30:31.839 --> 00:30:34.140
یک حدس درست بود

00:30:34.708 --> 00:30:35.708
میتونه باشه

00:30:36.209 --> 00:30:37.219
فکر میکنم گربه ها
تنها موجوداتی نیستند

00:30:37.243 --> 00:30:38.378
که میتونن یک چیزهاییو حس کنن

00:30:49.489 --> 00:30:52.325
چیز خیلی خنده داری میگه، هان بابابزرگ؟

00:30:58.899 --> 00:31:00.266
....خدایا، میدونی

00:31:01.936 --> 00:31:04.137
من .... کبریت ندارم

00:31:05.106 --> 00:31:06.172
....اوه

00:31:06.539 --> 00:31:08.174
میرم چندتا از توی آشپزخونه پیدا کنم

00:31:08.274 --> 00:31:10.610
جان، بیا توی آشپزخونه بهم کمک کن

00:31:20.087 --> 00:31:21.527
میخوام اینها از خونم برن بیرون

00:31:21.721 --> 00:31:23.356
ببین. گوش کن. این عجیبه

00:31:23.423 --> 00:31:25.258
اما اونها دقیقا هیچ کار اشتباهی نکردن

00:31:25.325 --> 00:31:27.627
اون پسره عجیب یک طوری به آنا نگاه میکنه که من خوشم نمیاد

00:31:27.727 --> 00:31:29.572
درسته-
و اون از کجا میدونست شمع ها کجا هستند؟-

00:31:29.596 --> 00:31:31.197
خیلی خوب، گوش کن
ما شاممونو میخوریم

00:31:31.264 --> 00:31:33.100
و بعد بهشون میگیم که میخوایم بخوابیم

00:31:33.166 --> 00:31:34.326
نمیشه زودتر بیرونشون بندازیم؟

00:31:34.601 --> 00:31:36.841
هی. تو بودی که گفتی نباید عصبانیشون کنیم

00:31:38.271 --> 00:31:39.472
باشه

00:31:39.639 --> 00:31:42.709
من.. میخوام همون دقیقه ای که شاممون تمام شد
اینها برن

00:31:43.243 --> 00:31:44.879
نمیخوام آنا با اونها تنها باشه

00:31:45.578 --> 00:31:47.782
اوه، لعنتی
کبریتها رو فراموش کردیم

00:31:47.882 --> 00:31:49.882
بیا، بیا
بهشون میگم پیداشون نکردیم

00:31:51.919 --> 00:31:54.320
مامان، بابا، الان ایزاک یک کار واقعا باحال انجام داد

00:31:54.855 --> 00:31:57.757
چی؟ کبریتها رو پیدا کردید؟-
نه اون با انگشتش، به شمعها دست زد-

00:31:57.825 --> 00:32:00.360
و اونها روشن شدند
میشه دوباره اون حقه رو انجام بدی؟

00:32:00.460 --> 00:32:02.963
اوه، من حقه های خیلی بیشتری بهت نشون میدم آنا

00:32:06.366 --> 00:32:09.202
ایزاک، من و جان داشتیم حرف میزدیم

00:32:09.269 --> 00:32:12.706
و بابت غذا خیلی ممنونیم

00:32:13.074 --> 00:32:15.241
اما بعد از رانندگی واقعا خسته ایم

00:32:15.308 --> 00:32:18.445
و زود میخوابیم
درست بعد از خوردن شام میخوابیم

00:32:18.712 --> 00:32:21.247
و ...فقط میخواستم تو و بابابزرگت بدونید

00:32:21.581 --> 00:32:24.350
وای، بابابزرگ، میشنوی؟

00:32:24.517 --> 00:32:26.053
اونها ازمون دعوت میکنن که شب بمونیم

00:32:26.153 --> 00:32:28.155
نه.... من...من ...من-
تحت تاثیر قرار گرفتیم

00:32:28.621 --> 00:32:31.758
هیچ کس قبلا منو دعوت به موندن توی چنین خونه ای نکرده بود

00:32:34.661 --> 00:32:37.832
من... دعوتتون نمیکنم که شب بمونید
....من

00:32:38.933 --> 00:32:41.701
دارم میگم بعد از شام باید برید

00:32:42.602 --> 00:32:43.703
اگر زودتر نرید

00:32:44.671 --> 00:32:46.439
اما ما برای دسر، بستنی آوردیم

00:32:47.074 --> 00:32:48.708
خوب، وقتی شما رفتید، ما میخوریمش

00:32:52.113 --> 00:32:53.113
اوه، بیخیال

00:32:53.747 --> 00:32:54.747
ما چیکار کردیم؟

00:32:55.515 --> 00:32:57.818
میدونم که توی این خونه جای کافی برای هممون هست

00:32:58.119 --> 00:33:00.121
شش اتاق خواب داره اگر اشتباه نکنم

00:33:00.620 --> 00:33:02.388
این بازی شمردن اتاقها

00:33:03.057 --> 00:33:04.290
...یا اتاقهای اضافه نیست

00:33:05.558 --> 00:33:07.761
یا حتی اونی که قفله
نمیتونید داخلش برید

00:33:08.661 --> 00:33:10.296
از کجا از اتاقی که درش قفله خبر داری؟

00:33:10.730 --> 00:33:12.099
خودت چی فکر میکنی؟

00:33:12.332 --> 00:33:13.901
شما قبلا توی این خونه اومدید

00:33:14.467 --> 00:33:16.503
اوه دختر، تو پرحرارتی

00:33:19.006 --> 00:33:20.540
مامان، من حالم خوب نیست

00:33:22.176 --> 00:33:24.044
اوه-
اوه، خدای من-

00:33:24.344 --> 00:33:27.514
اوه، بی خیال، آنا، آنا-
اوه، بگیرش-

00:33:28.249 --> 00:33:29.850
اوه، محض رضای عیسی مسیح

00:33:30.084 --> 00:33:31.618
من باید از دستشویی
شما استفاده کنم

00:33:33.319 --> 00:33:35.022
آنا؟-
هی عزیزم؟-

00:33:35.555 --> 00:33:37.992
بیا به اتاق نشیمن ببریمش-
باشه-

00:33:41.694 --> 00:33:42.797
آنا

00:33:43.363 --> 00:33:46.699
بیدار شو، بیدار شو-
بیدار شو، بیدار شو، هی-

00:33:47.168 --> 00:33:48.168
هی

00:33:49.136 --> 00:33:51.771
هی، تو حالت خوبه؟ حالت خوبه؟

00:33:54.741 --> 00:33:55.741
هی عزیزم

00:33:56.210 --> 00:33:58.012
میتونی صدای منو بشنوی؟-
صدامو میشنوی؟-

00:33:58.078 --> 00:34:00.747
مامانت اینجاست. من اینجام-
تو حالت خوبه-

00:34:01.882 --> 00:34:02.882
مامان

00:34:04.985 --> 00:34:06.386
چی... چی شد؟

00:34:06.586 --> 00:34:09.389
غش کردی
یک بار دیگه خون دماغ شدی

00:34:14.295 --> 00:34:15.528
باید صورتمو بشورم

00:34:15.796 --> 00:34:17.932
اوه، چیزی نیست
من قبلا خون دیدم

00:34:18.331 --> 00:34:20.234
خیلی بیشتر از این-
شماها باید برید-

00:34:20.600 --> 00:34:21.920
فکر نمیکنم اینو بخواید خانم

00:34:22.069 --> 00:34:25.005
اون خیلی مطمئنه
دخترمون حال خوبی نداره

00:34:25.072 --> 00:34:26.140
بابا، من خوبم

00:34:26.240 --> 00:34:27.550
...نه، هی، ایزاک-
نه نیستی-

00:34:27.574 --> 00:34:29.442
بسه دیگه. یالا

00:34:31.711 --> 00:34:33.280
ممکنه یک ذره به بابابزرگ بر بخوره

00:34:33.346 --> 00:34:34.949
اون گاهی اوقات، اسهال میشه

00:34:35.149 --> 00:34:37.151
پس برو توی کامیون منتظر بمون-
مامان-

00:34:37.450 --> 00:34:38.651
چیزی نیست-
وای-

00:34:39.787 --> 00:34:42.455
احساس میکنم گربت، اینجا تنها کسیه که از
من خوشش میاد

00:34:44.124 --> 00:34:45.558
برای غریبه ها کتلت گوساله درست میکنی

00:34:45.625 --> 00:34:47.061
و این تشکریه که ازت میکنن؟

00:34:49.230 --> 00:34:51.497
تو از من خوشت میاد، مگه نه آنا؟

00:34:52.365 --> 00:34:53.466
میتونم اینو بگم

00:34:55.102 --> 00:34:57.137
طوری که یک زن از یک مرد خوشش میاد-
بس کن-

00:34:57.370 --> 00:34:59.173
کار تو اینجا تمام شده ایزاک
برو بیرون

00:34:59.240 --> 00:35:01.876
میدونستم که با داخل شدن به اون اتاق
مشکلاتی داشتید

00:35:02.910 --> 00:35:03.911
این تنها کلیدشه

00:35:10.483 --> 00:35:12.953
فکر کنم بابابزرگم گرفتار گربت شده

00:35:13.220 --> 00:35:14.420
توبی؟

00:35:15.521 --> 00:35:17.224
صبر کن، صبر کن

00:35:17.291 --> 00:35:18.792
توبی؟

00:35:21.461 --> 00:35:23.421
توبی؟ توبی-
اینجا چه خبره؟-

00:35:23.529 --> 00:35:24.649
به گربمون آسیبی رسوندی؟-
نه-

00:35:24.965 --> 00:35:26.231
درو باز کن-
فقط دنبال دستشویی میگشتم-

00:35:26.233 --> 00:35:27.353
اون در باز بود-
توبی-

00:35:27.400 --> 00:35:29.370
گربهه اومد داخل-
توبی-

00:35:30.004 --> 00:35:32.940
حالا شاید تصادفا بسته باشمش

00:35:33.207 --> 00:35:35.408
داری دروغ میگی
تمام مدت اون در، قفل بود

00:35:35.776 --> 00:35:37.644
بابابزرگ هرگز دروغ نمیگه

00:35:37.744 --> 00:35:41.148
توبی. توبی-
صبر کن. تو هم یک کلید برای اون در داری، درسته؟

00:35:42.316 --> 00:35:44.351
توبی، توبی، توبی

00:35:44.417 --> 00:35:45.752
کلیدو بده به من

00:35:46.020 --> 00:35:47.020
بدش به من

00:35:47.420 --> 00:35:48.980
توبی، توبی-
اون کلید لعنتیو بده به من-

00:35:49.023 --> 00:35:50.157
این کلید؟-
آره-

00:35:50.391 --> 00:35:51.551
فقط بدش به من-
یا خدا-

00:35:51.691 --> 00:35:54.929
بابابزرگ. اون اذیتم میکنه

00:35:59.300 --> 00:36:00.500
می بینی جان؟

00:36:00.801 --> 00:36:02.502
بهت گفته بودم کمی حقه نشونت میدم-
هان؟-

00:36:02.735 --> 00:36:05.005
اینجا چه خبره؟

00:36:08.441 --> 00:36:09.843
خوبه شمع داریم

00:36:14.381 --> 00:36:16.216
آنا عزیزم. تو حالت خوبه؟

00:36:16.549 --> 00:36:18.451
نوتو بردار و از اینجا برو بیرون

00:36:18.551 --> 00:36:20.354
اون نوم نیست-
چی؟-

00:36:20.687 --> 00:36:22.423
منظورت چیه که اون نوت نیست؟

00:36:22.488 --> 00:36:24.590
یعنی اون نوم نیست

00:36:24.657 --> 00:36:25.893
خیلی خوب

00:36:25.960 --> 00:36:27.636
خیلی خوب. میدونی چیه؟
فقط اون کلیدو به من بده

00:36:27.660 --> 00:36:29.820
من گربمونو برمیداریم و
با پلیس تماس میگیرم

00:36:31.198 --> 00:36:32.574
یک چیزی داره توبیو آزار میده بابا-
خیلی خوب. آروم باش-

00:36:32.598 --> 00:36:33.709
یک چیزی داره آزارش میده-
آروم باش-

00:36:33.733 --> 00:36:34.935
یک کاری بکن بابا

00:36:35.002 --> 00:36:37.304
نمیتونم درو باز کنم

00:36:37.438 --> 00:36:39.273
توبی؟

00:36:39.472 --> 00:36:41.275
اوه، خدای من

00:36:49.817 --> 00:36:51.986
توبی مرده؟

00:36:52.485 --> 00:36:54.754
گوش کن. کلیدو بده به من

00:36:55.655 --> 00:36:56.957
جیب پشتیتو ببین

00:36:58.993 --> 00:37:00.194
یاخدا

00:37:04.098 --> 00:37:05.098
بازش میکنم

00:37:05.598 --> 00:37:07.278
من بازش میکنم-
نه،نه. نه نکن، نکن-

00:37:07.334 --> 00:37:08.900
جان، جان، جان خواهش میکنم. تو باید بس کنی
دارم درو باز میکنم-

00:37:08.902 --> 00:37:10.046
....لطفا نکن... شنیدیم-
دارم درو باز میکنم-

00:37:10.070 --> 00:37:11.671
یک چیزی داخل اونجاست-
مامان-

00:37:11.738 --> 00:37:13.515
توبی اونجاست-
یک چیزی هست... من میدونم-

00:37:13.539 --> 00:37:14.979
اما یک چیز دیگه اونجاست

00:37:15.042 --> 00:37:16.719
....همه شنیدیم... لطفا نکن-
میتونه یک کایوت اونجا رفته باشه-

00:37:16.743 --> 00:37:18.278
وقتی در باز شد میفهمید

00:37:18.578 --> 00:37:19.813
اوه، کایوت

00:37:19.913 --> 00:37:21.782
نه این برای توب توب خبرهای بدیه

00:37:21.882 --> 00:37:23.450
نه،نه بسه دیگه

00:37:23.516 --> 00:37:25.585
الان در لعنتیو باز میکنم-
نه لطفا نکن-

00:37:25.651 --> 00:37:26.930
درو باز نکن-
برو عقب-

00:37:26.954 --> 00:37:28.798
عقلتو از دست دادی؟
....لطفا جان، بگذار

00:37:28.822 --> 00:37:30.057
یالا-
بگذار بیایم بیرون-

00:37:30.190 --> 00:37:32.002
بیاید بریم-
درو باز کن. بابا. درو باز کن-

00:37:32.026 --> 00:37:33.994
لعنت. باید کلید اشتباهیو آورده باشم

00:37:36.763 --> 00:37:37.798
میشه بریم لطفا؟

00:37:38.465 --> 00:37:41.802
میشه بریم؟ اوه خدای من-
مامان، نمیتونیم بریم. نمیتونیم همینطوری توبیو رها کنیم-

00:37:42.002 --> 00:37:43.569
به من گوش کن
اون فقط یک گربه است

00:37:43.636 --> 00:37:44.938
یک گربه دیگه میخریم

00:37:45.005 --> 00:37:46.306
میخریم

00:37:46.440 --> 00:37:48.142
بابابزرگ اون دستشوییو پیدا کردی؟

00:37:48.574 --> 00:37:50.453
باید از اونجا بریم بیرون-
آره از اونجا-

00:37:50.477 --> 00:37:52.112
البته. اینو یادم میاد

00:37:53.280 --> 00:37:54.948
اوه، بابت گربهه متاسفم

00:37:55.681 --> 00:37:56.884
لعنت بهت

00:37:59.685 --> 00:38:02.189
گوش کنید. شما باید با من بیان

00:38:02.389 --> 00:38:04.657
قبل از اینکه ایزاک برگرده باید حرف بزنیم

00:38:05.092 --> 00:38:06.827
دنبالم بیان

00:38:06.894 --> 00:38:07.961
بیا اینجا. بیا اینجا

00:38:08.228 --> 00:38:09.629
باید بریم
باید بریم

00:38:11.865 --> 00:38:14.201
پس تو داری ما رو میدزدی؟
این اتفاقیه که داره میفته؟

00:38:14.667 --> 00:38:17.670
شما چیزی که ما میخوایم یا بهش نیاز داریمو ندارید

00:38:18.172 --> 00:38:19.206
پس برای چی اینجایید؟

00:38:20.374 --> 00:38:21.607
....همونطوری که بهش گفتم

00:38:23.177 --> 00:38:26.712
وقتی یک مرد کارهای بدی میکنه
دریو باز میکنه

00:38:26.847 --> 00:38:29.083
تو و این بچه، احمقید

00:38:29.783 --> 00:38:31.151
کارهای بد؟

00:38:31.218 --> 00:38:32.352
کارهای بد مثلا چه کارهایی؟

00:38:33.454 --> 00:38:34.587
مثل دروغ گفتن

00:38:35.355 --> 00:38:36.355
خیانت

00:38:37.491 --> 00:38:38.491
قتل

00:38:38.826 --> 00:38:40.994
شما کتاب مقدستونو نمیخونید؟-
اوه، خدایا-

00:38:42.062 --> 00:38:44.398
توی مغازه رفتار ایزاک با من خیلی خوب بود

00:38:45.432 --> 00:38:47.868
اون گفت شبیه دوست دختر سابقشم

00:38:48.802 --> 00:38:50.337
الان خیلی بدجنس شده

00:38:50.703 --> 00:38:52.940
...آره، خوب

00:38:53.407 --> 00:38:55.042
اون ایزاکه که درون پوسته ای فرو رفته

00:38:55.976 --> 00:38:58.178
اگر ایزاک نوه ات نیست

00:38:58.345 --> 00:38:59.379
پس اون کیه؟

00:39:00.914 --> 00:39:04.785
اون فقط یک تابستون سر و کلش پیدا شد

00:39:05.651 --> 00:39:07.154
درست به بیرون خلیج رفت

00:39:08.856 --> 00:39:12.625
گفت والدینش مردند
و یک مشت پول براش گذاشتند

00:39:15.028 --> 00:39:18.631
هیچ وقت حتی فامیلشم بهم نگفته

00:39:20.968 --> 00:39:23.203
اما اون هیچ جایی نداشت که
توش زندگی کنه

00:39:24.605 --> 00:39:26.240
هیچ دارایی نداشت

00:39:28.041 --> 00:39:30.811
خوب من یک جورهایی قبولش کردم

00:39:31.345 --> 00:39:33.113
قبولش کردی؟-
بس کن-

00:39:34.848 --> 00:39:36.416
حرف زدنم تمام نشده

00:39:42.589 --> 00:39:44.358
...اون هیچ تحصیلاتی نداره

00:39:45.826 --> 00:39:47.961
اما روحیه مسیحی خوبی داره

00:39:51.198 --> 00:39:55.435
....فکر کنم من رفیقشم... همزبونشم

00:39:55.536 --> 00:39:56.837
اوه، خدایا

00:39:57.571 --> 00:39:58.906
چند وقته که با تو زندگی میکنه؟

00:39:59.273 --> 00:40:01.875
گفتنش سخته
توی خلیج

00:40:02.276 --> 00:40:03.443
زمان از دستت در میره

00:40:04.244 --> 00:40:07.347
شاید چند ساله

00:40:08.615 --> 00:40:09.650
شاید دهه هاست

00:40:09.816 --> 00:40:11.218
به هیچ وجه

00:40:13.686 --> 00:40:14.788
...مسئله اینه که

00:40:16.023 --> 00:40:18.258
انگار هیچ وقت پیر نمیشه

00:40:19.893 --> 00:40:22.262
اون با اون حقه های لعنتی جادویی خوبه
نیست؟

00:40:23.597 --> 00:40:25.399
اما همیشه برای من یک جور به نظر میاد

00:40:25.666 --> 00:40:26.867
شاید هجده ساله یا بیشتر

00:40:27.067 --> 00:40:28.701
این مزخرفه-
فقط بگذار حرفشو بزنه-

00:40:28.802 --> 00:40:30.404
نه این مزخرفه-
بگذار حرفشو بزنه-

00:40:33.106 --> 00:40:35.042
دوست دارم یک موزیک بگذارم

00:40:35.909 --> 00:40:37.878
تا مطمئن بشم که ایزاک چیزی نمیشنوه

00:40:39.513 --> 00:40:41.014
یک چیز دیگه دارم که بهتون بگم

00:41:05.872 --> 00:41:06.992
خوب، چی داری بهمون میگی؟

00:41:07.140 --> 00:41:08.284
داری میگی از ما چیزی فهمیده؟

00:41:08.308 --> 00:41:09.308
من به اندازه کافی مراقب نبودم

00:41:09.876 --> 00:41:12.512
خیلی در این باره حماقت کردم
آره، اون دنبالم اومد، خیلی خوب؟

00:41:12.579 --> 00:41:13.647
من همین الان اینو فهمیدم

00:41:14.081 --> 00:41:16.326
اون میتونه الان در حال تماشامون باشه-
خوب، این اون موزیکه نیست-

00:41:16.350 --> 00:41:18.094
که دنبالش میگشتم-
باورم نمیشه که اون میدونه-

00:41:18.118 --> 00:41:20.187
اون داره من و آنا رو به یک سفر میبره
....من

00:41:20.621 --> 00:41:23.223
این چیه؟... این چیه؟-
خدایا من گند زدم-

00:41:23.390 --> 00:41:25.926
درست میشه-
دارم بهت میگم-

00:41:26.260 --> 00:41:27.427
اون بدطینته

00:41:28.862 --> 00:41:31.498
تو هیچ ایده ای نداری

00:41:31.732 --> 00:41:33.267
از الان به بعد باید بیشتر حواسمو جمع کنم

00:41:33.500 --> 00:41:36.870
وقتی برگردم همه چیز فرق میکنه ویوین

00:41:37.037 --> 00:41:38.972
برگه های طلاقو پر میکنم

00:41:39.039 --> 00:41:40.874
و میتونیم با هم زندگی
جدیدیو شروع کنیم

00:41:41.008 --> 00:41:44.144
نه،نه،نه،نه-
بله. بله-

00:41:44.411 --> 00:41:45.412
نه-
بله-

00:41:45.479 --> 00:41:47.047
بی خیال-
چیزی نیست-

00:41:48.682 --> 00:41:50.817
جسیکا، خواهش میکنم

00:41:50.884 --> 00:41:53.954
من واقعا نمیدونم الان اینجا چه خبره-
خیلی دوستت دارم-

00:41:54.721 --> 00:41:56.123
من بیشتر دوستت دارم

00:42:08.969 --> 00:42:10.237
اینو از کجا آوردی؟

00:42:10.370 --> 00:42:12.739
فکر کنم یکی از حقه های جادویی ایزاکه-
گوش کن-

00:42:12.873 --> 00:42:14.241
لعنت به جادوهات

00:42:14.541 --> 00:42:16.043
این واقعی بود؟

00:42:16.143 --> 00:42:17.878
واقعی بود
واقعی بود

00:42:17.944 --> 00:42:20.147
پس تو ویوینو میبینی

00:42:20.847 --> 00:42:23.183
آره؟
آره؟

00:42:23.884 --> 00:42:26.420
و تو.... تو میخوای

00:42:27.387 --> 00:42:29.022
میخوای منو طلاق بدی؟

00:42:30.557 --> 00:42:31.591
من... نه

00:42:31.992 --> 00:42:34.127
من اینو بهش گفتم
اما منظوری نداشتم

00:42:35.662 --> 00:42:36.897
خدای من

00:42:36.963 --> 00:42:39.132
تو تمام مدت داشتی هردومونو بازی میدادی

00:42:39.199 --> 00:42:40.634
و به من دروغ میگفتی

00:42:41.001 --> 00:42:42.402
باورم نمیشه

00:42:42.636 --> 00:42:44.671
نه، هی، گوش کن
احساساتی نشو

00:42:44.871 --> 00:42:46.373
میتونم هرطوری که بخوام بشم

00:42:46.506 --> 00:42:50.277
نه جلوی آنا-
نه جلوی آنا؟ تو یک تکه گهی-

00:42:51.912 --> 00:42:53.547
بابا تو داری من و مامانو ترک میکنی؟

00:43:01.888 --> 00:43:03.924
میکشمت

00:43:05.058 --> 00:43:06.058
ببین

00:43:06.293 --> 00:43:09.162
بهترین موزیکهای جن آلیسون. میبینی؟

00:43:10.197 --> 00:43:13.900
نه تو یک دروغگویی
اون پسر هم همینطور

00:43:14.401 --> 00:43:16.670
این کارو میکنی که سر به سرم بگذاری

00:43:17.070 --> 00:43:18.510
من و آنا همین الان میریم

00:43:18.572 --> 00:43:19.949
لطفا نکن-
تو... چندش آوری-

00:43:19.973 --> 00:43:21.541
لطفا نرو-
اینو میبینی؟-

00:43:22.442 --> 00:43:23.442
برو به جهنم

00:43:23.944 --> 00:43:25.479
آره الان دارم ازت جدا میشم

00:43:25.545 --> 00:43:26.313
تمام شد

00:43:26.380 --> 00:43:27.514
به من گوش کن-
من میرم بیرون-

00:43:27.581 --> 00:43:28.581
جسیکا

00:43:28.850 --> 00:43:31.027
یالا میخوام بلند شی. بلند شو-
نه. نمیتونی بابا رو ترک کنی-

00:43:31.051 --> 00:43:33.120
جسیکا-
من میرم-

00:43:34.521 --> 00:43:37.324
هی بچه ها
چیو از دست دادم؟

00:43:38.225 --> 00:43:39.259
توبی؟

00:43:43.730 --> 00:43:46.633
اوه خدای من

00:43:47.802 --> 00:43:50.404
صبر کن فهمیدم

00:43:59.513 --> 00:44:01.014
....به غیر از آنا

00:44:02.315 --> 00:44:04.317
تمام شماها توی قضیه نقش دارید نه؟

00:44:07.654 --> 00:44:09.723
من توی چی نقش دارم؟
من توی این قضیه نقش دارم-

00:44:10.557 --> 00:44:12.692
همتون با هم کار میکنید. نه؟

00:44:14.761 --> 00:44:15.761
تو و اون پیرمرده

00:44:15.797 --> 00:44:18.365
هردوتون کلید اتاق قفل شده رو دارید

00:44:18.932 --> 00:44:19.932
و تو

00:44:20.567 --> 00:44:23.103
تو از قبل این آدمها رو میشناختی و بهشون پول دادی

00:44:23.270 --> 00:44:26.139
تو منو گول زدی و یک جوری ازم فیلم گرفتی

00:44:26.239 --> 00:44:28.175
و حالا داری انتقام بیمارگونتو میگیری

00:44:28.241 --> 00:44:30.343
تو نمیخوای دوباره ازدواجمونو ترمیم کنیم

00:44:30.410 --> 00:44:31.478
تو انتقام میخوای

00:44:31.611 --> 00:44:34.247
تو دیوونه ای-
میدونی. من میدونستم تو بدطینتی-

00:44:34.314 --> 00:44:35.348
میدونستم

00:44:35.449 --> 00:44:37.684
اما نمیدونستم یک بیمار روانی
هم هستی

00:44:38.585 --> 00:44:40.320
چطور تونستی این کارو با آنا بکنی؟

00:44:40.420 --> 00:44:42.589
من هرگز توی عمرم این آدمها رو ندیدم

00:44:43.290 --> 00:44:44.490
دارم برات به پلیس زنگ میزنم

00:44:44.591 --> 00:44:45.968
بهشون زنگ بزن. همین الان زنگ بزن-
صبر کن. صبر کن-

00:44:45.992 --> 00:44:47.093
کی گوشی منو برداشته؟

00:44:47.260 --> 00:44:50.096
گوشی من کجاست؟-
بس کن بابا!بابا-

00:44:50.163 --> 00:44:51.163
شاید کار ویوین بوده

00:44:51.331 --> 00:44:52.375
شاید... شاید اون کسیه که گولت زده

00:44:52.399 --> 00:44:53.700
اصلا تا حالا به این فکر کردی؟

00:44:55.368 --> 00:44:57.771
و تو یک عوضی دروغگوی خائنی

00:44:57.905 --> 00:45:00.574
و اون احتمالا دقیقا شبیه خودته

00:45:01.408 --> 00:45:04.644
تو بودی که دنبالم اومدی
تو آمارمو گرفتی

00:45:04.946 --> 00:45:06.881
دقیقا. اگر اون هم همین کارو بکنه چی؟

00:45:06.980 --> 00:45:09.416
خواهش میکنم بس کنید

00:45:12.787 --> 00:45:14.254
.....قبل از اینکه

00:45:15.455 --> 00:45:16.455
...اون موزیکو بگذاری

00:45:18.325 --> 00:45:19.626
چی میخواستی بگی؟

00:45:20.594 --> 00:45:22.295
میخواستم بهت بگم که یک چیزی

00:45:22.362 --> 00:45:24.531
تو اتاق قفل شده هست که باید ببینیش

00:45:33.073 --> 00:45:35.542
لعنت مقدس-
چی؟-

00:45:35.810 --> 00:45:37.010
یکی اونجاست

00:45:38.144 --> 00:45:39.144
کجا؟

00:45:39.379 --> 00:45:41.448
کنار آب یک نفرو دیدم

00:45:41.816 --> 00:45:43.016
میتونه یک کایوت باشه

00:45:43.450 --> 00:45:46.553
آره میتونه یا شاید هم یک گرگ

00:45:47.187 --> 00:45:48.455
حتی یک سگ وحشی

00:45:53.660 --> 00:45:54.795
اونجا

00:45:54.862 --> 00:45:56.773
من نمی بینمش. داری کجا رو نگاه میکنی؟-
نه. دیدمش-

00:45:56.797 --> 00:45:58.365
منم دیدمش

00:46:00.801 --> 00:46:03.336
احتمالا فقط یک کایوته
یا یک گرگ

00:46:04.237 --> 00:46:05.672
هرچند بهتره احتیاط کنید

00:46:13.781 --> 00:46:15.248
خوبه اسلحه هنوز اینجاست

00:46:16.349 --> 00:46:17.349
وای

00:46:19.085 --> 00:46:20.220
نگران نباشید

00:46:21.254 --> 00:46:23.123
اگر حق با شما باشه
زنده میمونید

00:46:24.257 --> 00:46:27.360
فقط لطفا مراقب باش-
صبر کن-

00:46:27.761 --> 00:46:28.829
این دوربین چطوری کار میکنه؟

00:46:32.599 --> 00:46:35.068
ببین بابابزرگ

00:46:36.136 --> 00:46:37.337
من یک ستاره سینمام

00:46:39.272 --> 00:46:41.141
از من نگیر

00:46:42.810 --> 00:46:43.810
ایزاک

00:46:45.178 --> 00:46:46.746
ایزاک، تو چی میخوای؟

00:46:49.149 --> 00:46:51.351
میخوام حسابی حواست به این دوربین باشه

00:46:52.519 --> 00:46:54.855
من یک روزی مشهور میشم

00:46:55.856 --> 00:46:57.357
درست مثل چارلز منسون

00:47:07.601 --> 00:47:10.136
چیزهایی از فرزند خدا به گوشت میرسه

00:47:11.738 --> 00:47:13.206
شیطان یک پسر داره؟

00:47:13.941 --> 00:47:16.409
غذایی برای خدا

00:47:21.381 --> 00:47:22.783
لطفا اون اسلحه رو بیار پایین

00:47:24.018 --> 00:47:25.886
بیا بریم داخل جان-
نه-

00:47:28.421 --> 00:47:31.157
چرا نه؟-
چون تو بهم شلیک میکنی-

00:47:31.625 --> 00:47:32.625
به تو شلیک میکنم؟

00:47:33.193 --> 00:47:36.897
راستشو به من بگو
فکر کردم میریم کایوت شکار میکنیم-

00:47:37.764 --> 00:47:40.600
میتونیم دربارش حرف بزنیم
میشه لطفا در موردش حرف بزنیم؟

00:47:41.102 --> 00:47:42.837
میشه لطفا اون اسلحه رو پایین بیاری؟

00:47:43.203 --> 00:47:45.305
خواهش میکنم-
جسیکا-

00:47:46.773 --> 00:47:47.773
خوبه

00:47:48.475 --> 00:47:50.377
اسلحه رو پیش بابابزرگ میگذارم

00:47:51.277 --> 00:47:52.579
تو میتونی اینجا پیش همسرت

00:47:52.646 --> 00:47:53.646
و دخترت بمونی

00:48:01.621 --> 00:48:03.623
باشه جان
بدون اسلحه

00:48:04.125 --> 00:48:06.393
بیا بریم قدم بزنیم-

00:48:08.194 --> 00:48:10.263
جان-
نه بابا. بابا-

00:48:10.397 --> 00:48:12.432
فقط همینجا بمون
همه چیز درست میشه

00:48:12.933 --> 00:48:13.968
نرو-
چیزی نیست-

00:48:14.035 --> 00:48:16.436
نرو بابا. نرو-
میدونم. میدونم-

00:48:16.770 --> 00:48:17.770
چیزی نیست

00:48:37.490 --> 00:48:39.359
اوه، بی خیال دختر کوچولو

00:48:40.161 --> 00:48:41.761
نباید بترسی

00:48:43.130 --> 00:48:44.564
من لولو نیستم

00:49:17.064 --> 00:49:20.467
این قراری که داشتیم نیست

00:49:22.602 --> 00:49:25.139
نه گوش کن
تنها کاری که باید بکنی اینه که ما رو بدزدی

00:49:25.338 --> 00:49:27.007
و به جسیکا شلیک کنی

00:49:27.108 --> 00:49:28.742
تو اونجا چه غلطی میکنی؟

00:49:28.809 --> 00:49:30.577
برای چی منو هل میدی؟

00:49:32.813 --> 00:49:34.915
اون فیلم از من و ویوینو از کجا آوردی؟

00:49:35.049 --> 00:49:36.683
اوه، جادو-
آره-

00:49:36.750 --> 00:49:38.485
آره-
من باید خیلی تمیز و بی عیب به نظر برسم-

00:49:38.551 --> 00:49:41.155
و تو بخاطر آنا باید قابل باور باشی

00:49:41.222 --> 00:49:42.355
اوه، من قابل باور نیستم؟

00:49:42.890 --> 00:49:46.026
اونها نمیدونن من بیست و یک سالمه
اینکه من... توی ارتش بودم

00:49:46.359 --> 00:49:48.561
اما تو همش به نقشه های من گند میزنی

00:49:48.929 --> 00:49:50.064
من گند میزنم؟

00:49:50.597 --> 00:49:52.732
من اونی نیستم که میخوام همسرمو بکشم

00:49:52.833 --> 00:49:53.834
اینو نگو

00:49:54.300 --> 00:49:55.803
قتل؟ قتل؟-
اینو نگو-

00:49:55.870 --> 00:49:57.379
نگو-
از این کلمه خوشت نمیاد-

00:49:57.403 --> 00:49:59.739
قتل.قتل-
اینو نگو. اینو نگو-

00:49:59.807 --> 00:50:02.810
اینو نگو. اینو نگو ایزاک-

00:50:03.643 --> 00:50:05.311
ولم کن

00:50:09.049 --> 00:50:10.283
این نقشه بی عیبی بود

00:50:10.483 --> 00:50:11.843
میدونستم منو به اینجا میکشونه

00:50:11.886 --> 00:50:14.487
اون در مورد این مزخرفات این خونه
اراجیف گفت

00:50:14.789 --> 00:50:17.757
کلی طول کشید تا برات نقشه ریختم
و پیدات کردم

00:50:17.825 --> 00:50:18.825
آره

00:50:19.492 --> 00:50:21.996
پیدا کردن یک قاتل استخدامی
کار ساده ای نیست

00:50:22.295 --> 00:50:24.131
باید جاهای تاریک زیادیو ببینی

00:50:24.899 --> 00:50:27.567
اگر این یک طرفه باشه بهت هیچ پولی نمیدم

00:50:27.802 --> 00:50:28.803
اوه

00:50:29.203 --> 00:50:31.337
آه چون تو به زندان میفتی

00:50:31.872 --> 00:50:32.705
خوب تو هم همینطور

00:50:32.873 --> 00:50:34.517
با اون پیرمرد دیوونه ای که باهاش کار میکنی

00:50:34.541 --> 00:50:36.177
اون هیچ وقت دیگه روشنایی روزو نمی بینه

00:50:36.543 --> 00:50:38.678
صندلی الکتریکیو میبینی
که حباب میزنه

00:50:40.114 --> 00:50:41.748
مغز متفکر، اینجا تویی

00:50:42.817 --> 00:50:43.951
ما فقط آدمهای محلی هستیم

00:50:44.919 --> 00:50:47.453
توی اون اتاق قفل شده
چه بلایی سر گربمون اومد؟

00:50:48.655 --> 00:50:51.324
شاید یک کایوت کشتش
و من اونو به زندگی برش گردوندم

00:50:51.391 --> 00:50:52.568
این چیزیه که دارم در موردش حرف میزنم

00:50:52.592 --> 00:50:54.694
تو با این جادوهای لعنتی مردمو میترسونی

00:50:54.761 --> 00:50:55.996
و کارتو انجام میدی

00:50:57.198 --> 00:50:58.765
این کارمه

00:50:59.099 --> 00:51:00.099
خیلی خوب

00:51:00.700 --> 00:51:03.536
دوباره اوضاعو بهتر کن و
صد هزار تا بگیر

00:51:03.603 --> 00:51:06.273
بعد میتونی ماشینو به مکزیک ببری
همون طوری که نقشمون بود

00:51:06.439 --> 00:51:08.608
من احساس میکنم میخوای منو کنترل کنی

00:51:10.845 --> 00:51:12.146
میخوای زنت بره

00:51:12.880 --> 00:51:14.514
دنبال داستان خوبی برای بچت

00:51:15.015 --> 00:51:18.018
پلیسها و دوست دختر جدیدت هستی

00:51:19.320 --> 00:51:21.770
این کار میبره
تیم ترجمه ققنوس

00:51:21.789 --> 00:51:23.023
به اعتماد نیاز داره

00:51:26.492 --> 00:51:28.661
مطمئنی میخوای این کارو بکنی؟

00:51:29.529 --> 00:51:31.966
میتونی الان تمام این قضیه رو تمام کنی

00:51:32.365 --> 00:51:33.466
نه. داریم این کارو میکنیم

00:51:33.533 --> 00:51:35.702
اما از الان به بعد
طبق قوانین بازی میکنیم

00:51:36.369 --> 00:51:37.637
باشه-
باشه-

00:51:38.404 --> 00:51:39.907
پس به اونجا برو

00:51:39.974 --> 00:51:41.909
ما رو بدزد و وقتی به

00:51:41.976 --> 00:51:45.378
اتاق قفل شده برگشتیم
توی سر جسیکا شلیک کن

00:51:45.478 --> 00:51:47.114
و بعد میتونی گورتو گم کنی

00:51:49.582 --> 00:51:50.582
باشه

00:52:06.699 --> 00:52:09.003
الان خیلی دور شدن

00:52:11.272 --> 00:52:14.641
دویاره میتونم موزیک بگذارم

00:52:14.774 --> 00:52:15.774
نه

00:52:16.509 --> 00:52:17.710
نه... طوری نیست

00:52:18.045 --> 00:52:19.179
...چی

00:52:21.348 --> 00:52:22.783
اسم... واقعیت چیه؟

00:52:25.451 --> 00:52:26.921
همون بابابزرگ خوبه

00:52:28.421 --> 00:52:30.090
بابابزرگ
بابابزرگ

00:52:35.461 --> 00:52:36.964
میخوام یک چیزی ازت بپرسم

00:52:37.798 --> 00:52:38.798
بله؟

00:52:42.769 --> 00:52:44.771
من فکر میکنم ایزاک یک چیزیش هست

00:52:45.672 --> 00:52:48.242
من فکر میکنم... اون شیطانه

00:52:48.809 --> 00:52:50.443
و اون میخواد به مردم آسیب برسونه

00:52:52.212 --> 00:52:54.114
آره یک روزهایی
من هم همین فکرو میکنم

00:52:58.018 --> 00:52:59.954
اما تو مثل اون نیستی

00:53:00.321 --> 00:53:01.789
از چیزی که من میتونم بگم نه

00:53:05.225 --> 00:53:06.225
خوب

00:53:09.662 --> 00:53:11.131
دوست دارم یک درخواستی بکنم

00:53:12.232 --> 00:53:13.934
یک درخواست؟-
بله-

00:53:17.204 --> 00:53:18.671
بگذار من و دخترم بریم

00:53:19.306 --> 00:53:20.941
یواشکی میریم
ایزاک نمی بینتمون

00:53:21.008 --> 00:53:23.777
میریم توی ماشینمون و سریع راه میفتیم

00:53:24.345 --> 00:53:25.578
بابا چی؟

00:53:25.813 --> 00:53:26.813
ساکت باش

00:53:31.484 --> 00:53:32.853
تو میری پیش پلیس

00:53:32.953 --> 00:53:34.989
من بهشون میگم که
تو بیگناهی

00:53:35.521 --> 00:53:37.925
میگم که درست مثل ما یک گروگانی

00:53:39.659 --> 00:53:43.163
اما من اسلحه دارم

00:53:45.565 --> 00:53:47.767
خوب. فکر میکنم ایزاک مجبورت میکنه این کارو بکنی

00:53:48.501 --> 00:53:49.736
میدونم کار اونه

00:53:51.071 --> 00:53:54.875
میتونم بهش پشت کنم

00:53:56.010 --> 00:53:57.811
....اگر بهمون بگی برو، من

00:53:57.978 --> 00:54:00.114
همه چیزهایی که دارمو بهت میدم

00:54:01.681 --> 00:54:03.183
مامان، بابا چی؟

00:54:04.251 --> 00:54:05.919
نمیتونیم همینطوری اینجا ولش
کنیم تا بمیره

00:54:06.420 --> 00:54:07.520
هیس

00:54:08.455 --> 00:54:09.756
اونها برگشتند

00:54:10.791 --> 00:54:12.592
اوه، لعنت

00:54:14.627 --> 00:54:16.696
باورم نمیشه میخواستی بابا رو رها کنی

00:54:18.698 --> 00:54:20.067
بهش نگو اینو گفتم

00:54:31.311 --> 00:54:32.712
ما هیچ کایوتی ندیدیم

00:54:33.113 --> 00:54:34.214
اما کمی حرف زدیم

00:54:35.516 --> 00:54:38.018
خانم حق با شوهرته

00:54:38.452 --> 00:54:39.452
ما داریم میدزدیمتون

00:54:40.087 --> 00:54:42.256
من و بابابزرگ میخوایم توی اون اتاق زندانیتون کنیم

00:54:42.823 --> 00:54:44.234
میبینی، ما دزدکی توی این خونه اومدیم

00:54:44.258 --> 00:54:45.392
الان چند هفته است

00:54:45.691 --> 00:54:47.127
فکر کردم شما مالکین جدیدید

00:54:47.660 --> 00:54:48.996
فقط واقعا بدشانسی آوردیم

00:54:49.430 --> 00:54:50.596
مثل سرطان استخوان

00:54:51.764 --> 00:54:53.200
میخواید ما رو توی اتاق زندانی کنید؟

00:54:53.534 --> 00:54:54.534
بله خانم

00:54:54.968 --> 00:54:56.769
بعد از اینکه پول و ماشین شاسی بلندتونو برداشتیم

00:54:56.870 --> 00:55:01.741
تمام مدت، این برنامشون بوده-
اما اگر ما رو زندانی کنید ما میمیریم
چطوری بیرون بیایم؟

00:55:02.176 --> 00:55:05.245
با پلیس تماس میگیریم
یک پیام بی نام میگذاریم

00:55:05.979 --> 00:55:08.115
براتون کمی آب و غذا اونجا میگذارم

00:55:08.182 --> 00:55:10.317
مرسی. من بهشون اعتماد میکنم

00:55:10.384 --> 00:55:12.019
تو یک ابله لعنتی هستی

00:55:12.086 --> 00:55:14.154
اونها با پلیس تماس نمیگیرن

00:55:16.423 --> 00:55:19.759
دختر من چهارده سالشه

00:55:19.860 --> 00:55:24.098
خواهش میکنم.... ازت میخوام این کارو نکنی

00:55:24.531 --> 00:55:27.434
خانم شنیدی چی گفتم-
تو چی گفتی؟-

00:55:27.733 --> 00:55:30.037
حرفات هیچ معنی نمیده-
آروم باش، باشه؟-

00:55:30.104 --> 00:55:33.207
حرفای تو حتی ارزش کمتری هم دارن
چرا من لعنتی باید آروم باشم؟

00:55:33.340 --> 00:55:35.708
جس

00:55:36.276 --> 00:55:37.511
اون اتاق یا گلوله ؟

00:55:45.385 --> 00:55:46.887
چیزی نیست

00:56:02.503 --> 00:56:03.636
زمان داره تلف میشه

00:56:04.637 --> 00:56:06.140
اینجا چه جاییه؟

00:56:06.607 --> 00:56:07.773
چرا این کارو میکنی؟

00:56:08.342 --> 00:56:11.512
چرا این کارو میکنی؟-
....فکر کنم فقط باید تفاوتهامونو کنار بگذاریم

00:56:11.578 --> 00:56:12.813
... و کاریو کنیم که اونها

00:56:12.880 --> 00:56:14.148
با من حرف نزن

00:56:19.719 --> 00:56:21.155
تو اول جان

00:56:22.655 --> 00:56:24.391
من؟

00:56:25.926 --> 00:56:27.794
چیزی نیست-
بابا-

00:56:28.595 --> 00:56:29.796
برو-
نه-

00:56:33.333 --> 00:56:35.903
نه-، نه-
خیلی خوب-

00:56:44.211 --> 00:56:45.211
بابا

00:56:47.614 --> 00:56:49.216
یالا

00:57:00.961 --> 00:57:02.095
ایزاک؟

00:57:03.664 --> 00:57:05.299
ایزاک؟ داری چیکار میکنی؟

00:57:05.933 --> 00:57:07.634
من دارم تو رو جایی میبرم که بهش تعلق داری جان

00:57:07.834 --> 00:57:12.139
ایزاک بذار بیام بیرون

00:57:12.639 --> 00:57:13.739
...جان

00:57:15.075 --> 00:57:16.075
ایزاک؟

00:57:16.944 --> 00:57:19.079
بذار بیام بیرون-
هی جان؟-

00:57:20.247 --> 00:57:21.315
قاتل

00:57:24.717 --> 00:57:26.887
بذار بیام بیرون ایزاک

00:57:29.156 --> 00:57:30.324
ایزاک؟

00:57:30.756 --> 00:57:32.159
ایزاک؟

00:57:33.026 --> 00:57:34.061
ایزاک؟

00:57:34.661 --> 00:57:36.597
میخوام بکشمت

00:57:37.064 --> 00:57:39.700
ایزاک. درو باز کن

00:57:39.866 --> 00:57:40.901
درو باز کن

00:57:41.201 --> 00:57:43.303
من توی لعنتیو تکه تکه میکنم

00:57:47.174 --> 00:57:48.174
ببین خانم

00:57:48.308 --> 00:57:50.711
من فکر میکنم اون قبلا چندین بار

00:57:50.811 --> 00:57:52.079
با زنهای مختلف بهت خیانت کرده

00:57:52.145 --> 00:57:53.981
اما تو همیشه اونو برمیگردوندی
اینطور نیست؟

00:57:54.047 --> 00:57:56.025
اون از چی داره حرف میزنه؟-
من.... من نمیدونم-

00:57:56.049 --> 00:57:57.084
...آنا

00:57:57.150 --> 00:58:00.053
هی عزیزم
به ایزاک گوش نده

00:58:00.520 --> 00:58:01.754
به حرف اون گوش نده

00:58:02.089 --> 00:58:05.559
ایزاک! فکر کردی داری چیکار میکنی؟

00:58:05.726 --> 00:58:07.361
تو در رابطه با شوهرت
در حال انکار بودی

00:58:07.427 --> 00:58:08.595
الان خیلی وقته

00:58:09.229 --> 00:58:11.229
آنا! بگذار بیام بیرون-
الان وقتشه که با حقیقت روبرو بشی-

00:58:13.934 --> 00:58:15.068
بهتره بری اونو بیاری

00:58:15.768 --> 00:58:17.137
نگران نباش-
ایزاک-

00:58:17.204 --> 00:58:19.339
من و بابابزرگ با آنا اینجا میمونیم

00:58:19.473 --> 00:58:20.941
نه
نه

00:58:21.174 --> 00:58:24.645
نه مامان. نمیتونی منو تنها بگذاری
نه نمیتونی بری مامان

00:58:25.012 --> 00:58:27.281
مامان-
مادر به خطای کثیف-

00:58:28.315 --> 00:58:29.315
ایزاک

00:58:31.451 --> 00:58:32.653
درو باز کن

00:58:32.719 --> 00:58:34.321
درو باز کن

00:58:34.655 --> 00:58:38.458
این در لعنتیو باز کن

00:58:38.625 --> 00:58:40.427
آنا؟ آنا

00:58:40.661 --> 00:58:44.431
عزیزم. به حرفهای اون گوش نده

00:58:44.865 --> 00:58:46.233
گوش کن. اون یک دروغگوئه

00:58:46.466 --> 00:58:51.238
اگر چیزی در مورد من بگه. میدونی که دروغ میگه
خیلی خوب؟

00:58:51.638 --> 00:58:54.741
خیلی خوب؟ همینطور در مورد مادرت

00:58:55.008 --> 00:58:57.811
همینطور اون مادر لعنتیت

00:59:03.750 --> 00:59:04.918
تو

00:59:05.319 --> 00:59:06.319
اوه، خدای من

00:59:07.287 --> 00:59:08.088
تو همسر اونی

00:59:08.288 --> 00:59:10.724
اوه، خدای من
من خیلی متاسفم... یک پیام دارم

00:59:10.891 --> 00:59:12.826
از همسرم؟

00:59:13.260 --> 00:59:14.260
بله

00:59:14.895 --> 00:59:16.463
میدونستی که اون متاهله؟

00:59:17.030 --> 00:59:18.598
تو هم به اندازه اون بدی

00:59:18.800 --> 00:59:20.367
من واقعا واقعا متاسفم

00:59:20.567 --> 00:59:23.303
واقعا هستم... اون به من گفت
تنهای تنها اینجاست

00:59:23.370 --> 00:59:25.072
که سریعا بهم نیاز داره

00:59:25.272 --> 00:59:27.941
می بینی؟ تا جایی که میتونستم سریع اومدم

00:59:28.975 --> 00:59:31.478
همسرم این پیامو برات نفرستاده-
چی؟-

00:59:31.712 --> 00:59:32.792
از این خونه سرقت شده

00:59:33.046 --> 00:59:35.046
اون مردها هنوز داخل خونه ان
جانو زندانی کردن

00:59:35.817 --> 00:59:37.951
جدی میگی؟-
بله. دخترم هم داخله-

00:59:38.218 --> 00:59:40.687
اونها گوشی جانو گرفتند و
بهت پیام دادن تا تو رو به اینجا بکشونن

00:59:40.754 --> 00:59:42.289
چرا؟-
تا اذیتت کنن. اونها دیوونه ان-

00:59:42.489 --> 00:59:45.034
اونها اسلحه دارن-
خیلی خوب.... خوب... خوب هر کمکی نیاز داشته باشی
من بهت کمک میکنم، باشه؟-

00:59:45.058 --> 00:59:47.904
من... با پلیس تماس میگیرم-
نه، گوشیها کار نمیکنن. چیزی داری

00:59:47.928 --> 00:59:49.831
که بتونم ازش به عنوان سلاح استفاده کنم؟
نمیدونم؟ یک چاقو؟

00:59:49.996 --> 00:59:51.474
چماق، چماق-
بدش به من
بدش به من

00:59:51.498 --> 00:59:53.018
خیلی خوب-
باید بری پیش پلیس-

00:59:53.066 --> 00:59:54.826
بهشون بگو توی یک سرقت مسلحانه گیر افتادیم

00:59:54.868 --> 00:59:56.570
یک پیرمرد و یک پسر نوجوانن

00:59:56.636 --> 00:59:58.638
جانی خوبه؟ آنا چی؟

00:59:59.639 --> 01:00:01.575
اسم دختر منو به زبونت نیار

01:00:02.810 --> 01:00:04.111
تو حالمو به هم میزنی

01:00:04.745 --> 01:00:07.425
راستش من اینجا اومدم تا با جان به هم بزنم-
برای من اصلا مهم نیست-

01:00:07.514 --> 01:00:09.325
میتونی اونو داشته باشی-
....اون تمام این-

01:00:09.349 --> 01:00:10.349
خفه شو

01:00:12.119 --> 01:00:14.454
از الان به بعد
خانواده من فقط من و دخترمیم

01:00:15.689 --> 01:00:19.259
اگر با پلیس به اینجا برنگردی و
....من زنده باشم

01:00:20.127 --> 01:00:23.497
قسم میخورم که پیدات میکنم و میکشمت

01:00:24.731 --> 01:00:26.032
من کمک میارم
قسم میخورم

01:00:26.933 --> 01:00:28.268
برو-
باشه-

01:00:55.662 --> 01:00:57.297
نه. این کارو نکن

01:00:59.933 --> 01:01:01.334
دارن خیلی طولش میدن

01:01:01.968 --> 01:01:03.603
آنا رو بیرون ببر و گازوئیل بیار

01:01:04.237 --> 01:01:05.238
!آنا

01:01:05.338 --> 01:01:06.506
بابا! بابا

01:01:06.606 --> 01:01:07.374
آنا

01:01:07.574 --> 01:01:09.743
ایزاک،تو به من خیانت کردی-

01:01:10.177 --> 01:01:12.780
تو به من خیانت کردی-
تو به خانواده خودت خیانت کردی-

01:01:12.847 --> 01:01:14.448
من هر یک سنت از اون پولو دفن میکنم

01:01:14.514 --> 01:01:18.652
تو هیچ چیشو نمیبینی
تو هیچ چیشو نمیبینی

01:01:18.952 --> 01:01:20.922
فکر کردی من بخاطر پول توی این قضیه بودم؟

01:01:22.722 --> 01:01:27.594
ایزاک، کلیدو داخل بچرخون
کلیدو داخل بچرخون

01:01:27.929 --> 01:01:30.430
کلیدو داخل بچرخون، ایزاک

01:01:30.564 --> 01:01:32.098
بگذار برم بیرون

01:01:32.165 --> 01:01:34.067
این در لعنتیو باز کن

01:01:34.134 --> 01:01:36.269
!ایزاک، ایزاک

01:01:36.436 --> 01:01:39.005
درو باز کن-
کمدو ببین جان-

01:01:39.773 --> 01:01:41.174
اون تنها راه خروجته

01:01:41.198 --> 01:01:51.198
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:02:17.143 --> 01:02:19.145
سریع کمدو باز کن جان

01:02:27.822 --> 01:02:28.822
زود باش

01:02:32.659 --> 01:02:34.728
لعنت

01:02:36.496 --> 01:02:37.697
اوه خدای من-
دوباره امتحان کن-

01:02:37.764 --> 01:02:39.284
دارم امتحان میکنم-
دوباره امتحان کن ویوین-

01:02:40.500 --> 01:02:41.802
خیلی خوب

01:02:41.869 --> 01:02:43.103
اوه خدای من-
ویوین-

01:02:43.303 --> 01:02:45.038
در باز نمیشه

01:02:45.238 --> 01:02:47.207
چه اتفاقی داره میفته؟-
من گیر افتادم-

01:02:48.308 --> 01:02:49.010
جسیکا

01:02:49.075 --> 01:02:50.644
مراقب باش-
مامان-

01:02:51.979 --> 01:02:53.580
بابابزرگ مجبورم کرد
این کارو بکنم

01:03:00.021 --> 01:03:02.389
بس کن

01:03:02.455 --> 01:03:04.724
درست همونجا

01:03:09.696 --> 01:03:12.599
شب خوبی برای آتش بازیه
اینطور فکر نمیکنی؟

01:03:14.035 --> 01:03:15.201
این چیزیه که ایزاک میگه

01:03:15.335 --> 01:03:16.938
ما بخاطرت با پلیس تماس گرفتیم

01:03:17.571 --> 01:03:20.407
اونها توی راهن-
خودت میدونی که این حقیقت نداره-

01:03:21.909 --> 01:03:23.476
ایزاک این اتفاقو کنترل میکنه
نه؟

01:03:23.911 --> 01:03:24.911
اما چرا؟

01:03:25.078 --> 01:03:27.380
شاید کار بهتری برای انجام دادن نداشته

01:03:28.548 --> 01:03:31.251
این خیلی سنگینه مامان
دیگه نمیتونم نگهش دارم

01:03:32.085 --> 01:03:34.487
تو شروع کن اون گازوئیلو توی ماشین بریزی

01:03:36.623 --> 01:03:39.326
یک زن داخله-
حال اون زن اصلا خوب نیست-

01:03:40.093 --> 01:03:42.162
....میدونی چیه؟ اون و بابات-
هی-

01:03:42.495 --> 01:03:43.495
اینو نگو

01:03:43.730 --> 01:03:44.730
چرا؟

01:03:44.999 --> 01:03:46.766
میخوای از خوش نامیش محافظت کنی؟

01:03:46.834 --> 01:03:48.301
من دارم از دخترم محافظت میکنم

01:03:49.669 --> 01:03:50.669
...آنا

01:03:52.873 --> 01:03:55.675
یا اون گازوئیلو میریزی یا من
به مامانت شلیک میکنم

01:03:57.344 --> 01:04:00.380
خودت این کارو بکن
تو دخترمو مجبور به انجام این کار نمیکنی

01:04:00.480 --> 01:04:02.083
اینطوری جواب نمیده

01:04:02.315 --> 01:04:03.450
نکن

01:04:03.918 --> 01:04:04.919
!نکن! نکن

01:04:05.285 --> 01:04:07.153
نکن، بس کن! خواهش میکنم-
نه، هی-

01:04:07.855 --> 01:04:08.855
برو عقب

01:04:09.656 --> 01:04:10.656
من انجامش میدم

01:04:10.757 --> 01:04:11.757
نه-
خوبه-

01:04:12.927 --> 01:04:13.927
نه

01:04:14.929 --> 01:04:16.496
!نکن-
آنا، چشمهاتو ببند-

01:04:16.630 --> 01:04:17.330
مامان

01:04:17.631 --> 01:04:19.766
نه، جسیکا

01:04:20.467 --> 01:04:22.069
!نه

01:04:22.469 --> 01:04:25.538
مطمئن شو که یکم زیر کاپوت هم بریزی
متاسفم-

01:04:25.739 --> 01:04:28.976
نه جسیکا، اوه خدای من

01:04:29.376 --> 01:04:31.112
نه جسیکا، خواهش میکنم

01:04:31.444 --> 01:04:33.713
جسیکا نه-
من لعنتی خیلی متاسفم-

01:04:33.781 --> 01:04:36.182
!نه-

01:04:37.484 --> 01:04:39.285
!نه

01:04:44.591 --> 01:04:48.495
جسیکا متاسفم
متاسفم جسیکا

01:04:48.728 --> 01:04:51.164
خواهش میکنم نکن

01:04:52.033 --> 01:04:54.768
جسیکا خواهش میکنم

01:04:55.036 --> 01:04:56.070
بس کن

01:04:56.137 --> 01:04:58.139
!نه

01:04:58.538 --> 01:05:00.875
این کارو نکن! نه-
از خاک به خاک-

01:05:02.109 --> 01:05:03.044
خاکستر به خاکستر

01:05:03.110 --> 01:05:04.879
نه جسیکا

01:05:05.545 --> 01:05:06.545
اوه خدای من

01:05:11.217 --> 01:05:13.120
درست مثل پختن گوشت گوساله است

01:05:13.253 --> 01:05:14.587
اوه، خدای من

01:05:16.023 --> 01:05:18.725
خواهش میکنم جسیکا
نه

01:05:22.762 --> 01:05:24.799
کمکم کنید

01:05:25.132 --> 01:05:26.633
!نه

01:05:28.401 --> 01:05:29.536
!نه

01:05:30.403 --> 01:05:33.640
آنا! فرار کن-
جسیکا! نه-

01:05:36.676 --> 01:05:39.446
مادر به خطا

01:05:43.150 --> 01:05:44.651
!آنا-
مامان-

01:05:44.819 --> 01:05:47.654
اوه خدایا! ویوین! ویوین

01:05:48.789 --> 01:05:49.990
اوه خدایا! ویوین

01:05:51.892 --> 01:05:52.893
اوه، خدای من

01:05:53.393 --> 01:05:57.330
لعنت! ویوین! لعنت

01:06:03.037 --> 01:06:04.939
عزیزم نه! چیزی نیست

01:06:05.238 --> 01:06:07.007
بیا اینجا آنا
آنا به من نگاه کن

01:06:07.174 --> 01:06:10.010
به من نگاه کن. تو خوبی؟
تو خوبی؟ خیلی خوب

01:06:10.410 --> 01:06:13.080
خیلی خوب عزیزم
اوه خدایا

01:06:13.379 --> 01:06:16.083
کلیدها نیستند. لعنت، لعنت، لعنت-
تمام کلیدها پیش ایزاکن-

01:06:16.183 --> 01:06:20.187
اوه، بابا یک کلید دیگه داره
عزیزم، عزیزم تو باید بمونی

01:06:20.487 --> 01:06:21.989
باشه به من گوش کن-
چیه؟-

01:06:22.056 --> 01:06:23.256
اگر ایزاکو دیدی

01:06:23.423 --> 01:06:24.691
....جیغ میزنی-
نه-

01:06:24.825 --> 01:06:26.268
و بعد بهش شلیک میکنی-
نه،نه،نه-

01:06:26.292 --> 01:06:27.670
مامان من نمیتونم این کارو بکنم-
میتونی-

01:06:27.694 --> 01:06:29.997
تو نمیتونی.... من نمیتونم این کارو بکنم-
تو این کارو میکنی-

01:06:30.064 --> 01:06:31.731
به من گوش کن
هدف میگیری

01:06:31.866 --> 01:06:33.626
و بعد شلیک میکنیو من میام و فرار میکنیم

01:06:33.666 --> 01:06:36.369
چشمشو نشونه میگیری، باشه؟

01:06:36.469 --> 01:06:38.404
به من گوش کن-
من نمیتونم این کارو بکنم مامان-

01:06:38.471 --> 01:06:39.472
به من گوش کن

01:06:40.074 --> 01:06:42.943
اگر سعی نکنیم باباتو نجات بدیم
هرگز منو نمیبخشی

01:06:43.010 --> 01:06:45.745
باشه. باشه

01:06:46.579 --> 01:06:48.048
مامان. میخوای چیکار کنی؟

01:06:48.215 --> 01:06:49.917
اینو بگیر. گلوله است

01:06:50.383 --> 01:06:52.719
من میرم ایزاکو پیدا کنم

01:07:17.744 --> 01:07:18.779
ایزاک؟

01:07:23.284 --> 01:07:25.718
ایزاک؟

01:07:34.494 --> 01:07:36.462
بابابزرگ بهت نیاز داره

01:07:37.932 --> 01:07:39.699
اون به شدت آسیب دیده

01:07:54.281 --> 01:07:55.448
جان؟

01:08:12.299 --> 01:08:14.134
سلام؟

01:08:22.977 --> 01:08:26.180
جان؟

01:08:51.738 --> 01:08:54.208
جان؟

01:08:54.375 --> 01:08:55.876
جان؟

01:09:04.218 --> 01:09:05.218
...جس

01:09:12.226 --> 01:09:15.396
حال آنا خوبه؟

01:09:15.863 --> 01:09:18.665
اون خوبه

01:09:18.731 --> 01:09:21.335
....ایزاک گفت ویوین اینجاست

01:09:24.872 --> 01:09:27.174
و اونها کشتنش

01:09:27.241 --> 01:09:28.241
نه

01:09:28.909 --> 01:09:30.743
...ویوین

01:09:30.811 --> 01:09:34.048
ویوین زنده است

01:09:35.349 --> 01:09:38.551
اون... منتظر توئه

01:09:48.594 --> 01:09:50.530
جان؟ کلیدهای ماشین پیشتن؟

01:09:53.934 --> 01:09:55.235
ایزاک اونها رو گرفت

01:09:59.472 --> 01:10:00.773
...جسیکا

01:10:02.642 --> 01:10:07.815
به ویوین بگو دوستش دارم

01:10:08.614 --> 01:10:12.585
میگم

01:10:47.955 --> 01:10:48.955
هی

01:10:49.490 --> 01:10:50.623
مامان؟

01:10:52.359 --> 01:10:53.360
نزدیکتر نیا

01:10:53.659 --> 01:10:55.963
در غیر این صورت چی؟-
در غیر این صورت بهت شلیک میکنم-

01:10:57.031 --> 01:10:59.166
مامان! اون ایزاکه! مامان

01:11:00.834 --> 01:11:02.602
قبلا با اسلحه شلیک کردی؟

01:11:04.405 --> 01:11:06.907
تو بابامو زخمی کردی؟

01:11:07.875 --> 01:11:09.343
وقتی گریه میکنی اصلا زیبا نمیشی

01:11:09.510 --> 01:11:11.945
تو خیلی دختر خوبی هستی آنا

01:11:12.578 --> 01:11:14.314
خیلی نابی و ذات خوبی داری

01:11:14.515 --> 01:11:18.118
بس کن. حرف نزن

01:11:19.019 --> 01:11:20.354
میدونم چه سختیهایی کشیدی

01:11:20.921 --> 01:11:22.588
من هم قبلا تجربشون کردم

01:11:24.124 --> 01:11:25.859
تو لیاقتت بیشتر از داشتن این والدینه

01:11:26.493 --> 01:11:27.660
تو استحقاق عشقو داری

01:11:28.362 --> 01:11:29.863
والدین من عاشقمن

01:11:31.932 --> 01:11:33.300
اونها مثل یک جفت (جفت جنین) باهات رفتار میکنن

01:11:33.500 --> 01:11:35.335
این حقیقت نداره

01:11:36.070 --> 01:11:37.805
این حقیقت نداره

01:11:38.439 --> 01:11:39.840
میخوای باهم بریم یک چرخی بزنیم؟

01:11:40.908 --> 01:11:41.908
نه

01:11:42.209 --> 01:11:43.877
اما تو حتی نمیدونی من دارم کجا میرم

01:11:46.547 --> 01:11:48.681
میتونم چیزهایی نشونت بدم که حتی
خوابشونم نمیبینی

01:11:51.717 --> 01:11:53.353
یک قایق کوچیک دارم که
اون پشت بستمش

01:11:53.686 --> 01:11:55.222
اصلا بابابزرگ از اون چیزی نمیدونست

01:11:56.423 --> 01:11:59.893
میتونیم توی خلیج ناپدید بشیم
هیچ وقت دیگه کسی ما رو نمی بینه

01:12:01.428 --> 01:12:03.197
من این پیشنهادو به دخترهای زیادی نمیدم

01:12:04.364 --> 01:12:06.033
این پیشنهاد، گوهری نادره

01:12:07.234 --> 01:12:08.234
درست مثل خودت

01:12:10.003 --> 01:12:11.003
یک گوهر نادره

01:12:14.508 --> 01:12:15.675
!آنا

01:12:29.123 --> 01:12:30.124
!مامان

01:12:31.225 --> 01:12:33.160
ولش کن

01:12:33.327 --> 01:12:36.296
وای، وای، وای
نمیتونی این کارو بکنی خانم

01:12:37.097 --> 01:12:39.566
ببین. دارم فکر میکنم دخترتو به همسری بگیرم

01:12:39.665 --> 01:12:40.934
به ندرت دخترهای زیباتر از اون دیدم

01:12:41.068 --> 01:12:42.588
تو برای کاری که کردی به جهنم میری

01:12:42.635 --> 01:12:43.636
قبلا اونجا بودم

01:12:44.037 --> 01:12:45.806
در مقایسه با زمین چیز زیادی
برای دیدن نداره

01:12:46.807 --> 01:12:49.243
آنا قوی باش

01:12:50.710 --> 01:12:52.346
میدونی برای چی این اتفاق افتاد. نمیدونی؟

01:12:53.013 --> 01:12:56.316
ببین... شوهرت من و بابابزرگو برای کشتن تو استخدام کرد

01:13:00.087 --> 01:13:01.188
این حقیقت نداره

01:13:01.622 --> 01:13:02.655
اوه، حتما داره

01:13:03.123 --> 01:13:05.893
ببین. اون فکر میکرد ما فقط افراد محلی هستیم

01:13:06.860 --> 01:13:08.862
ذات هیولاها رو نمیدونست

01:13:10.663 --> 01:13:14.334
حقیقت اینه که جان کسی بود که باید کشته میشد

01:13:15.102 --> 01:13:16.102
نه تو

01:13:19.907 --> 01:13:21.308
تا آنای دوست داشتنی کوچولوت

01:13:23.676 --> 01:13:24.845
اوه، لعنت

01:13:24.912 --> 01:13:26.246
اوه، لعنت

01:13:26.746 --> 01:13:28.282
نه

01:13:29.583 --> 01:13:30.784
به مامانم آسیبی نرسون

01:13:33.420 --> 01:13:34.655
هی، هی

01:13:34.720 --> 01:13:37.224
هی

01:13:39.793 --> 01:13:42.262
صبر کن. بگذار دربارش حرف بزنیم

01:13:43.197 --> 01:13:46.600
اگر حق با تو باشه
زنده میمونی

01:14:05.986 --> 01:14:09.923
داشتم در مورد ازدواج با دخترت شوخی میکردم

01:14:11.692 --> 01:14:13.759
از اینجایی که من ایستادم

01:14:14.528 --> 01:14:16.230
ازدواج فقط گودالی پر از میخه

01:14:16.563 --> 01:14:18.098
تو چه کوفتی هستی؟

01:14:19.833 --> 01:14:22.703
من خودمو محور اخلاقی میدونم

01:14:23.136 --> 01:14:26.907
مردم در جهات اشتباهی میچرخن

01:14:27.341 --> 01:14:28.442
من راه اونها رو راست میکنم

01:14:33.213 --> 01:14:35.849
من و اون پیرمرد این خونه رو

01:14:36.450 --> 01:14:38.385
برای آدمهایی درست شبیه تو و شوهرت ساختیم

01:14:39.752 --> 01:14:42.456
قاتلین، دروغگوها، خیانتکارها

01:14:43.357 --> 01:14:45.025
و گناهکاران، همه شبیه همن

01:14:45.959 --> 01:14:47.760
درست مثل آهنربا به سمتش کشیده میشن

01:14:48.929 --> 01:14:50.330
کار من، کشتن اونهاست

01:14:50.864 --> 01:14:52.032
تو دیوونه ای

01:14:52.366 --> 01:14:55.068
من قرن ها زنده بودم

01:14:57.671 --> 01:14:58.972
شاید من یک شیطانم

01:15:00.040 --> 01:15:02.309
یا شاید هم یک فرشته باشم

01:15:03.577 --> 01:15:05.345
یا شاید فقط یک بچه گیج باشم

01:15:22.562 --> 01:15:23.864
بیا

01:15:23.997 --> 01:15:26.066
بگیرشون

01:15:33.674 --> 01:15:35.876
آنا

01:15:40.047 --> 01:15:41.248
عزیزم، ایزاک داره میمیره

01:15:41.315 --> 01:15:43.116
من میترسم مامان-
باید بریم-

01:15:43.350 --> 01:15:44.918
برو! برو. باید بریم

01:15:44.985 --> 01:15:47.454
همه چیز درست میشه
بدو، بدو

01:15:47.521 --> 01:15:49.990
بدو، بدو

01:16:06.340 --> 01:16:09.376
خدا رو شکر

01:16:20.654 --> 01:16:21.654
گوشیتو چک کن

01:16:21.922 --> 01:16:23.457
همین الان گوشیتو چک کن
خواهش میکنم

01:16:23.557 --> 01:16:26.193
آنتن داری؟

01:16:26.259 --> 01:16:28.662
هیچی آنتن ندارم
چرا کار نمیکنه مامان؟

01:16:28.729 --> 01:16:30.230
کار نمیکنه

01:16:30.464 --> 01:16:31.531
ایزاک بهت آسیبی رسوند؟

01:16:31.865 --> 01:16:33.433
اون... بهت دست زد؟

01:16:33.801 --> 01:16:35.736
نه-
نه؟-

01:16:36.069 --> 01:16:38.438
ما بابا رو اونجا رها کردیم مامان

01:16:38.538 --> 01:16:41.375
باید برگردیم
بابا چی مامان؟

01:16:41.475 --> 01:16:43.510
بابا... بابا چی؟-
بابا چی؟-

01:16:43.610 --> 01:16:46.012
به من گوش کن
ما در امانیم

01:16:46.580 --> 01:16:49.784
این چیزیه که مهمه
این که الان در امانیم

01:16:49.851 --> 01:16:50.951
ما در امانیم

01:17:08.402 --> 01:17:10.704
و بهت میگم
اونجا هیچ خونه ای نیست

01:17:11.004 --> 01:17:12.272
هیچ خونه ای شبیه خونه ای که تو توصیفش کردی
وجود نداره

01:17:12.539 --> 01:17:15.810
آره، یک اشکالی برای گوشی
و کامپیوتر من و دخترم پیش اومد

01:17:15.909 --> 01:17:18.211
و عکسها دیگه اونجا نیستند

01:17:18.745 --> 01:17:20.113
اینطوری نیست که حرفتو باور نکنم

01:17:20.380 --> 01:17:23.483
ما داخل اون خونه بودیم
من مشاور املاک بودم

01:17:23.583 --> 01:17:25.719
اون خونه واقعیه و
باید اون خونه

01:17:25.787 --> 01:17:26.787
و شوهرمو پیدا کنیم

01:17:27.053 --> 01:17:29.423
...و باید ایزاک و اون پیرمردو پیدا کنیم

01:17:32.392 --> 01:17:36.163
گیج شدن توی خلیج، امر عادیه-
ما گیچ نشدیم-

01:17:36.696 --> 01:17:38.398
ایزاک سعی کرد ما رو بکشه

01:17:39.499 --> 01:17:41.368
و پدر من مرده

01:17:42.002 --> 01:17:44.171
همونطوری که گفتم
واحدها اعزام میشن

01:17:45.472 --> 01:17:46.983
گوش کن. من نمیدونم واقعا چه اتفاقی

01:17:47.007 --> 01:17:48.167
بین تو و شوهرت افتاده

01:17:48.475 --> 01:17:50.143
اما اگر اون بیرون باشه، پیداش میکنیم

01:17:50.343 --> 01:17:52.412
احتمالا فقط از راه منحرف شده

01:17:52.979 --> 01:17:54.014
شاید هنوز زنده باشه

01:17:54.080 --> 01:17:56.784
تو حتی یک کلمه از حرفهای منو گوش نکردی

01:17:56.918 --> 01:17:59.052
شنیدم چی گفتی
اما اصلا حرفات با عقل جور در نمیاد

01:17:59.119 --> 01:18:00.454
منو به این آدرس ببر

01:18:01.021 --> 01:18:04.591
میخوام خودم ببینم

01:18:05.058 --> 01:18:07.494
هیچ خونه ای این اطراف نیست
فقط باتلاقه

01:18:08.562 --> 01:18:09.562
هروقت آماده هستی بگو

01:18:09.629 --> 01:18:11.765
و دخترم، اینجا توی ایستگاه میمونه

01:18:11.998 --> 01:18:13.099
...مامان

01:18:13.835 --> 01:18:16.069
اگر اینجا بگذارمت
جات بیشتر امنه

01:18:17.905 --> 01:18:19.039
همون طوری که بابا رو رها کردی؟

01:18:19.907 --> 01:18:21.141
اون در امانه؟

01:18:26.948 --> 01:18:30.383
قول میدم تا دو ساعت دیگه برمیگردم

01:19:38.819 --> 01:19:41.421
قسم میخورم یک خونه اینجا بود

01:19:42.689 --> 01:19:46.192
یک.... یک خونه بزرگ بود

01:19:50.096 --> 01:19:53.166
.... و یک آتشدان توی
راه ورودی بود

01:19:56.003 --> 01:19:57.137
کجا؟

01:19:57.470 --> 01:19:58.471
اونجا بود

01:20:00.041 --> 01:20:04.578
اون... اون دقیقا اونجا بود

01:20:05.278 --> 01:20:07.581
همونطوری که گفتم
گیج شدن طبیعیه

01:20:08.049 --> 01:20:10.051
من... گیج نشدم...نشدم

01:20:10.283 --> 01:20:12.920
پس بهم بگو چرا الان توی جای اشتباهی هستیم؟

01:20:13.219 --> 01:20:17.223
نه. نمیدونم

01:20:19.426 --> 01:20:22.362
ببین خوشحال میشم به یکجای دیگه ای
با دلایل منطقی بریم

01:20:31.671 --> 01:20:33.373
همینجا اتفاق افتاد

01:21:27.795 --> 01:21:28.795
حق با توئه

01:21:35.870 --> 01:21:37.270
هیچی اینجا نیست

01:21:41.075 --> 01:21:42.342
هیچ خونه ای وجود نداره

01:21:46.981 --> 01:21:48.281
متاسفم خانم

01:21:52.987 --> 01:21:54.521
منو به ایستگاه پلیس برگردون

01:22:09.202 --> 01:22:11.014
میدونی، راستشو بخوای
تو اولین نفری نیستی که

01:22:11.038 --> 01:22:12.318
با یک داستان دیوانه وار

01:22:12.372 --> 01:22:13.606
راجع به یک خونه پیش من میاد

01:22:17.144 --> 01:22:18.645
میشه تندتر بری، لطفا؟

01:22:19.113 --> 01:22:20.547
اول باید یک لطفی در حقم بکنی

01:22:20.747 --> 01:22:22.983
چی؟-
داشبوردو باز کن-

01:22:31.092 --> 01:22:32.392
اوه، خدای من

01:22:33.794 --> 01:22:35.963
اما این توی اون خونه بود
چطوری گیرش آوردی؟

01:22:36.997 --> 01:22:38.899
این یعنی از ایزاک فیلم داریم

01:22:39.466 --> 01:22:40.567
روشنش کن

01:22:43.871 --> 01:22:45.538
ما درست پشت سرتیم خانم

01:22:50.276 --> 01:22:51.511
اوه خدای من

01:22:52.046 --> 01:22:54.481
خاموشش کن

01:22:54.681 --> 01:22:56.516
این توی تمام ایستگاه ها هست

01:22:56.583 --> 01:22:58.919
....این
نمیتونه این اتفاق بیفته

01:23:29.049 --> 01:23:31.584
خودشون بودند

01:23:34.687 --> 01:23:35.687
نفس بکش

01:23:37.992 --> 01:23:38.992
این واقعی نیست

01:23:40.360 --> 01:23:41.594
نه، نمیتونه باشه

01:23:47.101 --> 01:23:49.502
ایزاک و بابابزرگ
در برقراری نظم بهمون کمک میکنن

01:23:51.205 --> 01:23:53.373
من نمیدونم اونها چی هستند
اونها انسان نیستند

01:23:54.374 --> 01:23:55.542
تو دیوونه ای

01:23:57.011 --> 01:23:58.311
ما از ایزاک محافظت میکنیم

01:23:58.678 --> 01:24:00.647
و اون مراقب بدکارانه

01:24:01.982 --> 01:24:04.018
مثل عنکبوتی که مگسها رو میگیره

01:24:04.484 --> 01:24:06.020
اونها رو یک راست به جهنم میفرسته

01:24:10.057 --> 01:24:11.091
این یک توهمه

01:24:11.258 --> 01:24:12.392
اینو به خودت بگو

01:24:12.759 --> 01:24:15.029
خلیج، حقه های زیادی داره

01:24:18.364 --> 01:24:20.100
من به همه میگم چه اتفاقی افتاده

01:24:20.733 --> 01:24:22.335
کی حرفتو باور میکنه؟

01:24:23.703 --> 01:24:26.573
ایزاک به درستکاران آسیبی نمیرسونه
فقط با افراد شرور کار داره

01:24:29.442 --> 01:24:30.743
اما من شرور نیستم

01:24:32.412 --> 01:24:33.848
درجه اش مهمه

01:24:37.852 --> 01:24:39.686
جهنم و بهشت به اندازه یک انتخاب با هم فاصله دارن

01:24:40.788 --> 01:24:43.991
ایزاک شانس دوباره ای به شما داد
بپذیرینش

01:24:45.125 --> 01:24:46.492
مهربون باشید

01:24:48.062 --> 01:24:50.763
و هرگز دیگه به خونه روی خلیج برنگردید

01:25:15.923 --> 01:25:17.091
آنا؟-
مامان-

01:25:17.258 --> 01:25:18.258
آنا

01:25:19.126 --> 01:25:20.828
اوه، خدا رو شکر

01:25:21.328 --> 01:25:24.631
چیزی نیست

01:25:26.699 --> 01:25:28.401
دوستت دارم

01:25:28.468 --> 01:25:29.636
اوه عزیزم

01:25:30.637 --> 01:25:32.438
من هرگز دوباره ترکت نمیکنم

01:25:32.462 --> 01:25:45.262
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.