﻿WEBVTT

00:00:00.014 --> 00:01:00.980
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:02.313 --> 00:01:08.318
<c.coloredaeaa>سو یه جی</c>

00:01:15.285 --> 00:01:21.290
<c.coloredaeaa>کیم کانگ وو</c>

00:01:53.321 --> 00:02:03.625
( <c.coloredaeaa>بـه یـاد آوردن</c> )

00:02:04.916 --> 00:02:06.335
نبضش طبیعیه

00:02:08.505 --> 00:02:10.090
مردمکشم طبیعیه

00:02:10.381 --> 00:02:11.465
بیمار؟

00:02:11.675 --> 00:02:14.843
اگه صدامو میشنوی لطفا پلک بزن

00:02:21.350 --> 00:02:23.728
شوهرتو میشناسی؟

00:02:24.770 --> 00:02:25.896
...سوجین

00:02:52.256 --> 00:02:53.675
بهتر میشی

00:03:03.476 --> 00:03:06.395
<c.coloredaeaa>2001.06.21 :تاریخ فوت بابا</c>
<c.coloredaeaa>1993.08.03 :تاریخ فوت مامان</c>

00:03:09.731 --> 00:03:10.691
چیه؟

00:03:11.025 --> 00:03:13.653
من که بچه پولدار هم نیستم

00:03:13.653 --> 00:03:15.280
و یتیم ام

00:03:15.280 --> 00:03:16.613
ناراحت کننده ست

00:03:16.823 --> 00:03:17.490
<c.coloredaeaa>بدون خواهر و برادر</c>

00:03:17.490 --> 00:03:19.533
ولی من همیشه کنارت بودم

00:03:20.701 --> 00:03:22.411
کِی اولین بار بهم اعتراف کردی؟

00:03:26.123 --> 00:03:27.166
نتونستم

00:03:27.666 --> 00:03:30.878
نه توی عروسی و نه حتی قبلش

00:03:31.628 --> 00:03:32.630
چرا؟

00:03:35.508 --> 00:03:36.591
...نمیدونم

00:04:11.626 --> 00:04:12.836
...اگه

00:04:14.296 --> 00:04:16.758
یه نفر که منو میشناسه ببینم چیکار کنم؟

00:04:18.718 --> 00:04:20.553
خیلی تمرین کردیم

00:04:21.220 --> 00:04:22.263
بیا یه بار دیگه بریم

00:04:22.971 --> 00:04:24.306
...اگه زن بود

00:04:24.598 --> 00:04:25.516
"خدای من"

00:04:25.516 --> 00:04:27.101
"خیلی وقته ندیدمت"

00:04:27.101 --> 00:04:29.353
"اینقدر خوشگل شدی نشناختمت"

00:04:30.230 --> 00:04:31.438
اگرم مرد بود

00:04:32.315 --> 00:04:33.441
"کی هستی؟"

00:04:49.956 --> 00:04:53.126
<c.coloredaeaa>فروش استثنایی واحدهای خالی</c>

00:05:01.886 --> 00:05:03.680
رسیدیم

00:05:17.818 --> 00:05:19.945
خب چیکار کنیم؟

00:05:20.655 --> 00:05:23.281
من اول میرم بالا
زود میام

00:05:23.575 --> 00:05:25.451
یه دقیقه همینجا واستا

00:05:45.763 --> 00:05:47.056
<c.coloredaeaa>طبقه همکف</c>

00:05:49.766 --> 00:05:50.560
<c.coloredaeaa>طبقه ده</c>

00:06:02.113 --> 00:06:03.113
کسی نیست؟

00:06:08.370 --> 00:06:09.453
...کسی نیست؟

00:06:09.828 --> 00:06:11.330
کسی نیست؟

00:06:13.625 --> 00:06:14.791
یعنی چی؟

00:06:17.753 --> 00:06:18.588
...کسی نیست؟

00:06:33.520 --> 00:06:35.438
!سوجین

00:06:35.896 --> 00:06:36.815
!پاشو

00:06:36.815 --> 00:06:38.106
چی شده سوجین؟

00:06:38.400 --> 00:06:39.400
!سوجین

00:06:46.573 --> 00:06:47.533
خوبی؟

00:06:48.493 --> 00:06:49.410
چی شد؟

00:06:49.743 --> 00:06:51.495
یهو برق رفت

00:06:52.580 --> 00:06:54.540
تو از تاریکی میترسی

00:06:55.625 --> 00:06:58.168
بیا فردا برگردیم بیمارستان

00:07:15.811 --> 00:07:17.021
اونا چین؟

00:07:19.731 --> 00:07:21.400
امروز ده می ـه

00:07:22.568 --> 00:07:24.403
روزی که اومدی خونه

00:07:25.363 --> 00:07:26.823
همه چی خراب شد

00:07:46.341 --> 00:07:47.343
یادته؟

00:07:48.595 --> 00:07:51.430
همونی که توی بیمارستان گفتی کاناداست؟

00:07:52.390 --> 00:07:53.391
اره

00:07:54.141 --> 00:07:58.020
کی اول پیشنهاد مهاجرت به کانادا رو داد؟

00:08:01.023 --> 00:08:03.568
خب نمیدونم

00:08:04.568 --> 00:08:06.570
تو اول گفتی بریم

00:08:09.073 --> 00:08:11.533
بعد من همه چیو آماده کردم

00:08:15.080 --> 00:08:16.790
میخوام بیشتر بشنوم

00:08:16.998 --> 00:08:17.998
خب

00:08:19.125 --> 00:08:22.670
دریاچه ورمیلیون نارنجی مایل به قرمزه

00:08:23.630 --> 00:08:29.510
وقتی نور خورشید روی دریاچه منعکس میشه
همه چیز قرمز میشه

00:08:30.511 --> 00:08:34.056
وقتی از روی کوهستان کنار دریاچه باد میاد

00:08:35.183 --> 00:08:38.478
میگن انگار یه نفر داره آواز میخونه

00:08:54.910 --> 00:08:56.245
نفر بعد

00:08:57.330 --> 00:08:58.330
بله

00:09:01.041 --> 00:09:04.711
حتی اگه بتونی مهاجرت کنی
سابقه شغلیت حساب نمیشه

00:09:04.878 --> 00:09:08.758
مشکلی نداری که اونجا از اول شروع کنی؟

00:09:09.133 --> 00:09:11.510
بله مشکی ندارم
هرکاری باشه میکنم

00:09:11.845 --> 00:09:14.888
قبل از اینکه اونجا رو ببینین
یه خونه هم خریدین

00:09:14.888 --> 00:09:17.516
دلیلی داره که اینقدر
برای مهاجرت عجله دارین؟

00:09:18.518 --> 00:09:19.726
دلیل؟

00:09:26.860 --> 00:09:29.528
حوصلم سر رفته
میخوام برم یکم راه برم

00:09:29.528 --> 00:09:31.571
اگه تنهایی گم بشی چی؟

00:09:31.571 --> 00:09:32.656
بعدا میبینمت

00:09:34.491 --> 00:09:35.493
الو؟

00:09:42.958 --> 00:09:44.001
<c.coloredaeaa>طبقه سوم</c>

00:09:49.215 --> 00:09:50.050
سلام

00:10:45.980 --> 00:10:46.981
!نه

00:10:47.523 --> 00:10:48.400
!نه

00:11:07.376 --> 00:11:08.961
دکتر چی گفت؟

00:11:08.961 --> 00:11:10.671
گفت بیمارستان بمونی مگه نه؟

00:11:10.671 --> 00:11:12.881
ولی تو اصرار کردی که مرخص بشی

00:11:12.881 --> 00:11:15.260
!هنوز خوب نشدی
باید مواظب باشی

00:11:15.260 --> 00:11:17.261
اگه بازم حرفمو گوش ندی

00:11:17.595 --> 00:11:20.723
مجبورت میکنم تا وقتی بریم کانادا
توی بیمارستان بمونی. فهمیدی؟

00:11:20.931 --> 00:11:23.308
تو که بیشتر از من صدمه دیدی

00:11:23.893 --> 00:11:25.436
بشین؟ -
کو؟ -

00:11:25.436 --> 00:11:26.353
بشین

00:11:26.353 --> 00:11:28.063
خوبم -
!زود باش -

00:11:33.528 --> 00:11:34.695
من خوبم

00:11:38.281 --> 00:11:41.285
ولی اونموقع چرا اونکارو کردی؟

00:11:43.120 --> 00:11:44.246
...من

00:11:45.665 --> 00:11:46.665
راستی

00:11:47.791 --> 00:11:50.461
قرصاتو نخوردی

00:12:05.685 --> 00:12:08.020
هرچی برات خوبه رو دادن

00:12:08.020 --> 00:12:09.146
زود باش بخورشون

00:12:42.763 --> 00:12:44.265
<c.coloredaeaa>دریم تون، کنسل شده</c>
اونجا رو میبینی؟

00:12:44.265 --> 00:12:45.516
دوربین مدار بسته رو قطع کردن و

00:12:45.516 --> 00:12:47.685
لوله های مسی رو بردن

00:12:47.685 --> 00:12:50.271
این و اینم بردن

00:12:50.771 --> 00:12:55.151
من همین نزدیکیا بودم و برگشتم که چک کنم

00:12:55.651 --> 00:12:57.778
از اونموقع دیگه این مصالح گم شدن

00:12:57.986 --> 00:13:01.115
گفتین اینجا بزودی تخریب میشه؟

00:13:01.490 --> 00:13:02.783
اره

00:13:02.783 --> 00:13:05.078
...بخاطر همین اومدم -
شب بود؟ -

00:13:05.495 --> 00:13:06.871
واقعا خیلی کار میکنین

00:13:07.663 --> 00:13:08.706
چی؟

00:13:10.583 --> 00:13:14.045
ساعت یک نصفه شب اومدین چک کنین؟

00:13:14.378 --> 00:13:16.756
اینجا طلایی چیزی قایم کردین؟

00:13:16.756 --> 00:13:18.800
من که بهتون گفتم کارآگاه

00:13:18.800 --> 00:13:22.511
صاحب ساختمون میخواست برای بازرسی بیاد

00:13:23.178 --> 00:13:24.680
منظورت چیه؟

00:13:24.680 --> 00:13:25.765
آقا لطفا آروم باشین

00:13:26.850 --> 00:13:28.058
ببخشید

00:13:28.058 --> 00:13:30.270
لطفا لیست تمام مصالحی که
گم شده رو برامون بفرستین

00:13:30.270 --> 00:13:31.311
اسم تمام کارگرا

00:13:31.645 --> 00:13:32.813
لیست اسم کارگرا رو هم بفرستین

00:13:32.938 --> 00:13:34.065
کارگرای فرعی هم

00:13:34.065 --> 00:13:35.650
و کارگرای فرعی هم لطفا

00:13:40.113 --> 00:13:41.613
کیم سوجین

00:13:42.990 --> 00:13:44.075
خانه دار

00:14:18.401 --> 00:14:19.360
!بچه

00:14:36.460 --> 00:14:37.420
!خودتی

00:14:37.711 --> 00:14:39.130
...دیروز وسط خیابون

00:14:39.380 --> 00:14:40.965
جاییت زخم نشد؟

00:14:42.675 --> 00:14:45.886
رفتی دکتر؟

00:14:48.013 --> 00:14:48.931
<c.coloredaeaa>طبقه سوم</c>

00:14:48.931 --> 00:14:49.931
...صبر کن

00:14:50.683 --> 00:14:52.226
پرنسسم برگشته

00:14:59.983 --> 00:15:02.278
!مامان! گشنمه

00:15:05.490 --> 00:15:07.783
پرنسسم برگشته

00:15:08.200 --> 00:15:09.993
مدرسه خوش گذشت؟ -
اره -

00:15:10.161 --> 00:15:12.288
<c.coloredaeaa>معماری سامجونگ</c>

00:15:26.928 --> 00:15:27.678
الو؟

00:15:27.678 --> 00:15:29.555
نمیتونی الان بیای؟

00:15:29.888 --> 00:15:32.016
میدونم باورت نمیشه

00:15:32.475 --> 00:15:33.810
...ولی خب

00:15:33.810 --> 00:15:35.478
باید یه کاری بکنم

00:15:44.736 --> 00:15:45.780
!نه

00:15:52.786 --> 00:15:54.663
دیدم این اتفاق میوفته

00:15:54.913 --> 00:15:56.958
میدونم عجیبه

00:15:57.375 --> 00:15:58.418
دیوونه کنندست

00:15:59.626 --> 00:16:01.378
درسته کمیابه

00:16:01.838 --> 00:16:05.383
ولی مواردی از توهم
در اثر آسیب شدید مغزی هست

00:16:05.383 --> 00:16:07.093
با توجه به عمل مغزتون

00:16:07.385 --> 00:16:09.095
ممکنه فکر کنین میتونین آینده رو ببینین

00:16:09.095 --> 00:16:10.221
...ولی من واقعا

00:16:10.221 --> 00:16:11.388
سوجین

00:16:11.388 --> 00:16:12.723
کافیه. باشه؟

00:16:12.723 --> 00:16:14.975
نه، ممکنه چیزهای اشتباهی رو تصور کنه

00:16:15.560 --> 00:16:18.480
مثلا چیزایی که قبلا دیده یا شنیده بودین

00:16:19.438 --> 00:16:21.106
بهش میگن آشنا پنداری

00:16:21.356 --> 00:16:23.191
مثل یه توهمه

00:16:26.445 --> 00:16:30.366
مهم نیست چی بگم
شماها فکر میکنین دیونه شدم

00:16:34.120 --> 00:16:35.371
!سوجین، صبر کن

00:16:36.663 --> 00:16:37.665
ببخشید

00:16:37.998 --> 00:16:38.958
!سوجین

00:16:39.375 --> 00:16:41.920
این کار رو نکن

00:16:42.961 --> 00:16:44.171
بچه طبقه سوم

00:16:44.546 --> 00:16:45.548
چی؟

00:16:46.131 --> 00:16:47.508
!بچه طبقه سوم زنده ـست

00:16:48.801 --> 00:16:53.640
حتی اگه حرفات درست باشن
به تو ربطی نداره

00:16:54.056 --> 00:16:55.975
ولی ممکن بود بمیره

00:16:55.975 --> 00:16:57.935
اگه من میتونستم جلوشو بگیرم چی؟

00:16:59.020 --> 00:17:00.313
گفتی که زنده ـست

00:17:02.856 --> 00:17:03.858
کجا رفت؟

00:17:04.441 --> 00:17:05.485
!رفتن

00:17:06.360 --> 00:17:07.736
همین الان دیدمشون

00:17:07.736 --> 00:17:08.988
!بسه دیگه

00:17:10.823 --> 00:17:12.491
!تو حالت خوب نیست

00:17:22.668 --> 00:17:23.795
آره

00:17:25.255 --> 00:17:26.630
من خوب نیستم

00:17:27.923 --> 00:17:28.925
سوجین

00:17:31.010 --> 00:17:31.928
سوجین

00:17:31.928 --> 00:17:34.055
بریم، میخوام هوا بخورم

00:18:04.585 --> 00:18:07.588
اونموقع زیاده روی کردم

00:18:09.298 --> 00:18:10.300
ببخشید

00:18:12.343 --> 00:18:14.220
...فقط باید حرفای خوب بزنم

00:18:21.310 --> 00:18:22.603
من شنا بلدم؟

00:18:23.688 --> 00:18:25.440
شنا؟ -
آره -

00:18:28.233 --> 00:18:29.276
...چی بگم

00:18:32.071 --> 00:18:34.198
بیا امتحان کنیم -
الان؟ -

00:18:34.531 --> 00:18:35.491
اینجا؟

00:18:38.411 --> 00:18:39.286
!هی

00:18:39.286 --> 00:18:40.330
سرده

00:18:42.456 --> 00:18:44.208
!آب هنوز خیلی سرده

00:18:45.251 --> 00:18:46.670
فکر کنم گرم باشه

00:18:50.506 --> 00:18:51.548
سوجین

00:18:52.300 --> 00:18:54.926
سرده، دیگه جلوتر نرو

00:18:55.803 --> 00:18:57.346
!بیا برگردیم

00:18:58.556 --> 00:19:00.891
خطرناکه
بیا برگردیم

00:19:00.891 --> 00:19:01.935
دوسش دارم

00:19:06.438 --> 00:19:07.648
خوبی؟

00:19:07.648 --> 00:19:10.276
فکر کنم نمیتونم شنا کنم
ترسیدم

00:19:10.651 --> 00:19:13.446
نه، عاشق آب بودی

00:19:13.446 --> 00:19:15.990
دوست داشتی هر تابستون بیای ساحل

00:19:15.990 --> 00:19:17.366
دریاچه هم دوست داشتی

00:19:18.410 --> 00:19:19.160
خب

00:19:19.160 --> 00:19:20.203
خودتو رها کن

00:19:20.203 --> 00:19:21.161
من نگهت میدارم

00:19:22.663 --> 00:19:24.081
ولم نکنیا

00:19:26.751 --> 00:19:27.876
همینه

00:19:45.311 --> 00:19:47.855
هنوز هستی؟ -
اره -

00:19:49.398 --> 00:19:51.066
همیشه کنارتم

00:19:52.443 --> 00:19:54.236
حتی اگه منو نبینی

00:20:29.480 --> 00:20:31.775
<c.coloredaeaa>قبل از خوردن گرمش کن
داروهات یادت نره</c>

00:20:44.703 --> 00:20:45.830
پلیس هستم

00:20:46.038 --> 00:20:48.416
از بیمارستانتون گزارشی بهمون دادن

00:20:51.251 --> 00:20:53.045
<c.coloredaeaa>باز کردن</c>

00:20:55.798 --> 00:20:57.258
انگار خونه مدله

00:20:58.510 --> 00:20:59.510
چی؟

00:21:00.761 --> 00:21:01.805
خانم کیم

00:21:02.388 --> 00:21:05.766
گزارش تصادف میگه شما کبودی داشتین

00:21:06.225 --> 00:21:07.226
اینجا

00:21:07.560 --> 00:21:09.103
میتونه بخاطر تصادف باشه

00:21:09.103 --> 00:21:12.898
ولی بعضیاش میتونه مال قبل افتادنتون باشه

00:21:13.273 --> 00:21:16.151
منظورمون شوهرتونه

00:21:16.151 --> 00:21:19.863
...مثلا، بدرفتاری یا خشونت

00:21:23.368 --> 00:21:24.618
گزارششو میدم

00:21:25.411 --> 00:21:26.411
چی؟

00:21:29.831 --> 00:21:31.375
اگه همچین کاری کنه، گزارششو میدم

00:21:31.625 --> 00:21:33.251
آهان، یهویی گفتین

00:21:33.628 --> 00:21:34.628
ببخشید

00:21:35.296 --> 00:21:37.173
با هم رفته بودین کوهنوردی؟

00:21:37.173 --> 00:21:38.173
بله

00:21:39.425 --> 00:21:41.970
ولی شنیدم حافظتونو از دست دادید

00:21:43.513 --> 00:21:44.513
قربان

00:21:45.390 --> 00:21:47.600
متاسفم
همه چیز مرتبه دیگه؟

00:21:47.850 --> 00:21:48.476
آره

00:21:49.726 --> 00:21:52.021
لطفا اینجارو امضا کنید

00:21:52.021 --> 00:21:56.441
نگران نباشید این یه چیز فرمالیتست برای
چک کردن گزارشا

00:21:57.985 --> 00:21:58.986
متوجه شدم

00:21:59.653 --> 00:22:02.281
<c.coloredaeaa>لی جی هون
متولد: 1982.05.21</c>

00:22:04.033 --> 00:22:06.160
<c.coloredaeaa>بیستم مِی</c>

00:22:11.248 --> 00:22:15.586
<c.coloredaeaa>کیم سوجین</c>

00:22:16.420 --> 00:22:19.256
اگر چیزی نیاز داشتید باهامون تماس بگیرید

00:22:19.881 --> 00:22:20.508
حتما

00:22:21.175 --> 00:22:22.385
ما دیگه میریم

00:22:29.058 --> 00:22:30.685
این اون یکی راه نیست؟

00:22:31.268 --> 00:22:32.270
بله؟

00:22:33.103 --> 00:22:34.146
بریم

00:22:34.521 --> 00:22:36.231
باهاتون تماس میگیریم -
با اجازه -

00:22:53.958 --> 00:22:54.875
الو؟

00:22:55.418 --> 00:22:57.753
جی هون، تو چی دوست داری؟

00:22:58.253 --> 00:23:00.881
چرا یهویی میپرسی؟

00:23:01.298 --> 00:23:04.343
خب تو چیزهای زیادی از من میدونی

00:23:04.542 --> 00:23:07.337
ولی من هیچی دربارت نمیدونم

00:23:12.476 --> 00:23:15.730
نگران نباش
به زودی همه چیز یادت میاد

00:23:25.823 --> 00:23:27.151
طبقه همکف

00:23:30.495 --> 00:23:31.419
به سمت بالا

00:23:34.873 --> 00:23:35.875
بفرما

00:23:37.460 --> 00:23:38.920
<c.coloredaeaa>نامه نظامی</c>

00:23:41.965 --> 00:23:43.006
کمکم کن

00:23:43.006 --> 00:23:43.841
ولم کن

00:23:45.135 --> 00:23:46.343
طبقه هفتم

00:23:56.478 --> 00:23:57.688
نه وایسا

00:23:59.023 --> 00:24:01.275
یه اتفاق وحشتناک ممکنه برات بیفته

00:24:01.344 --> 00:24:02.429
...سمت چپ گردن

00:24:02.454 --> 00:24:04.914
نه، یه زخم روی چونش داره

00:24:04.986 --> 00:24:08.031
توی دهه چهل سالگی، نه پنجاه سالگیشه
...این مرده قراره

00:24:08.031 --> 00:24:09.116
کی اونجاست؟

00:24:10.076 --> 00:24:11.201
...اون مرده

00:24:11.201 --> 00:24:12.516
منم بابا

00:24:13.621 --> 00:24:14.871
...وایسا

00:25:23.148 --> 00:25:24.150
سوجین

00:25:26.820 --> 00:25:28.405
!سوجین

00:25:29.696 --> 00:25:30.990
مشتاق دیدار

00:25:30.990 --> 00:25:32.658
حالت خوبه؟

00:25:35.286 --> 00:25:37.330
خیلی خوشگلتر از قبل شدین
نشناختمتون

00:25:37.330 --> 00:25:39.498
چرا اینقدر رسمی باهام حرف میزنی؟

00:25:40.416 --> 00:25:42.418
میدونی چقدر نگرانت بودم؟

00:25:42.418 --> 00:25:43.912
هیچ جوره بهت دسترسی نداشتم

00:25:45.713 --> 00:25:47.506
وزن کم کردم؟

00:25:50.426 --> 00:25:51.426
واقعا؟

00:25:51.761 --> 00:25:53.471
هیچی یادت نمیاد؟

00:25:54.638 --> 00:25:56.140
باورم نمیشه

00:25:56.640 --> 00:25:58.435
سلام خانم معلم

00:25:59.143 --> 00:26:00.353
چه مینه

00:26:03.230 --> 00:26:04.606
یادت نیست؟

00:26:04.631 --> 00:26:07.051
تو سالها اینجا کار کردی

00:26:08.235 --> 00:26:10.321
اینجا کار میکردم با شما؟

00:26:12.615 --> 00:26:14.616
!اینقدر باهام رسمی حرف نزن

00:26:15.035 --> 00:26:17.328
پس گفتی خوشگلتر شدم دروغ بود؟

00:26:18.120 --> 00:26:20.706
میز کارتو یادت نیست؟

00:26:22.157 --> 00:26:23.617
اینجاست

00:26:31.216 --> 00:26:32.968
ببین
این کیه؟

00:26:39.225 --> 00:26:40.685
خب بگو ببینم

00:26:41.728 --> 00:26:44.396
با شوهرت رفتی کوهنوردی؟

00:26:44.396 --> 00:26:47.316
واقعا عشقش بهت افسانه ایه

00:26:48.025 --> 00:26:50.570
نکنه دوباره بهت مشکوک شده؟

00:26:52.155 --> 00:26:53.155
منظورت چیه؟

00:26:53.781 --> 00:26:56.701
آخه بعضیا همش درمورد کوهنوردی رفتن
دروغ میگن

00:26:56.701 --> 00:26:59.911
بعد میبینی تهش معلوم میشه تو متلا
داشتن از یه چیز دیگه بالا میرفتن

00:27:00.080 --> 00:27:04.416
از اونجایی که مرتب میری کوهنوردی
حتما حسودیش شده یا مشکوک شده

00:27:04.916 --> 00:27:07.378
چون یه شوهر عاشقه دیگه

00:27:07.628 --> 00:27:11.131
حسود ولی عاشق

00:27:15.720 --> 00:27:18.055
<c.coloredaeaa>آموزگار، کیم سوجین</c>

00:27:21.600 --> 00:27:22.310
<c.coloredaeaa>لی جی هون، مدیر سامجونگ</c>

00:27:22.310 --> 00:27:25.071
چیزایی که پست برات آورده بود رو
برات میفرستم

00:27:25.096 --> 00:27:27.481
ولی واقعا حالت خوبه؟

00:27:37.491 --> 00:27:39.701
<c.coloredaeaa>معماری سامجونگ</c>

00:27:54.883 --> 00:27:55.885
آیگو

00:27:57.053 --> 00:27:58.680
شما هم پولتو به فنا دادی؟

00:27:58.680 --> 00:28:00.140
باید زودتر میومدی

00:28:00.848 --> 00:28:03.435
تقریبا شش ماه پیش ورشکست شد
و درش تخته شد

00:28:03.669 --> 00:28:05.350
یه مردی یه بار اومد تا چیزارو جمع کنه

00:28:05.391 --> 00:28:07.396
<c.coloredaeaa>دریم تون برای فروش</c>

00:28:07.605 --> 00:28:09.606
خیلی دیر اومدی

00:28:21.703 --> 00:28:26.415
<c.coloredaeaa>جی هون</c>

00:28:33.506 --> 00:28:36.133
<c.coloredaeaa>چو کی سانگ، پلیس نامیانگ</c>

00:28:48.103 --> 00:28:49.105
سلام

00:28:50.023 --> 00:28:52.733
کجا رفته بودی؟
چرا گوشیتو جواب ندادی؟

00:28:53.776 --> 00:28:55.320
امروز کجا بودی؟

00:28:57.780 --> 00:28:59.573
نکنه رفتی دفتر کارم؟

00:29:02.410 --> 00:29:04.245
...مهاجرتمون به کانادا

00:29:06.205 --> 00:29:08.791
به خاطر ورشکست شدنته؟

00:29:13.128 --> 00:29:14.963
اینطور نیست

00:29:15.090 --> 00:29:18.468
نمیخواستم نگرانت کنم
همه چیز داره درست میشه

00:29:19.051 --> 00:29:21.595
تا وقتی که بریم کانادا خودم حواسم
به همه چیز هست

00:29:23.138 --> 00:29:24.140
راستی

00:29:25.516 --> 00:29:27.310
چطوری راه دفتر کارمو پیدا کردی؟

00:29:29.061 --> 00:29:30.688
رفته بودم آموزشگاه هنریم

00:29:33.400 --> 00:29:34.441
...حافظت

00:29:35.526 --> 00:29:36.695
برگشته؟

00:29:40.115 --> 00:29:41.866
مشکلی داره؟

00:29:44.493 --> 00:29:45.995
منظورت چیه؟

00:29:46.286 --> 00:29:48.540
میدونی کل روزو داشتم به چی فکر میکردم؟

00:29:49.331 --> 00:29:51.666
تو حتی عادتهای خواب منو هم بهم گفتی

00:29:52.043 --> 00:29:54.128
ولی بهم نگفتی کجا کار میکردم؟

00:29:54.670 --> 00:29:56.756
میدونستی که یادم نمیاد

00:29:57.006 --> 00:29:59.800
من واقعا همون کسی هستم که
تو بهم گفتی؟

00:30:01.468 --> 00:30:02.928
نمیتونستم بهت بگم

00:30:05.265 --> 00:30:06.348
...راستش

00:30:08.183 --> 00:30:10.186
تو کسی هستی که اونو کشیده

00:30:16.901 --> 00:30:18.570
قصد بدی نداشتم

00:30:19.278 --> 00:30:20.655
به خاطر حادثه ای که پیش اومد

00:30:20.905 --> 00:30:24.866
انگشتت آسیب دید
گفتن شاید دیگه نتونی نقاشی بکشی

00:30:25.826 --> 00:30:27.828
میدونستم قراره خیلی ناراحت بشی

00:30:28.913 --> 00:30:30.790
برای همین نمیتونستم بهت بگم

00:30:31.498 --> 00:30:34.335
میخواستم وقتی بهتر شدی بهت بگم

00:30:43.386 --> 00:30:47.140
به لطف تو
هیچی یادم نیست

00:30:48.391 --> 00:30:50.393
همشون تو ذهنم قاطی شده

00:30:52.270 --> 00:30:53.730
همش یه چیزایی میبینم

00:30:55.065 --> 00:30:56.816
دیگه نمیتونم تشخیص بدم توهمن

00:30:57.358 --> 00:30:58.985
یا واقعیت

00:31:37.231 --> 00:31:38.231
نگاه کن

00:31:38.231 --> 00:31:40.651
این تنها راهیه که میرسه به جایگاه سیزدهم

00:31:40.651 --> 00:31:41.443
آیگو

00:31:41.820 --> 00:31:44.905
دنبال قاتل سریالی چیزی هستی؟

00:31:46.365 --> 00:31:47.491
اینو دیدی؟

00:31:47.783 --> 00:31:49.660
کامیون رئیسه

00:31:53.246 --> 00:31:53.956
اینجا

00:31:53.956 --> 00:31:56.333
این تنها ماشینیه که از اونجا
خارج شد

00:31:58.001 --> 00:32:00.130
لیست کالاهای دزدیده شده رو چک کردی؟

00:32:00.155 --> 00:32:02.448
همشو نمیتونم چک کنم که

00:32:03.006 --> 00:32:05.093
پس چطوری همش میتونه تو اون ماشین باشه؟

00:32:10.098 --> 00:32:11.556
بخور

00:32:11.975 --> 00:32:14.226
کالا های دزدیده شده حتما تا الان فروخته شدن

00:32:14.518 --> 00:32:17.563
پس خریدارای کالاها رو چک کن

00:32:18.606 --> 00:32:22.526
حتی اگه جداگانه هم فروخته شده باشه
بازم معلوم میشه

00:32:28.575 --> 00:32:29.408
عه

00:32:29.408 --> 00:32:30.451
چیه؟

00:32:37.875 --> 00:32:38.876
چی شده؟

00:32:39.418 --> 00:32:40.420
خودشه

00:32:40.920 --> 00:32:42.005
میشناسیش؟

00:32:43.088 --> 00:32:44.173
یادت نمیاد؟

00:32:45.008 --> 00:32:46.258
عکس عروسی

00:33:48.367 --> 00:33:49.825
بفرمایید

00:34:41.040 --> 00:34:43.460
<c.coloredaeaa>من
سوجین</c>

00:34:51.550 --> 00:34:52.718
عذر میخوام

00:34:55.513 --> 00:34:56.555
سوار نمیشی؟

00:35:08.025 --> 00:35:10.711
الانا دیگه میرسم خونه

00:35:11.070 --> 00:35:14.948
من به خاطر مامان مرده اش به اندازه کافیم
بزرگش کردم

00:35:15.200 --> 00:35:17.285
میفرستمش باری جایی

00:35:17.618 --> 00:35:19.536
خوشگله
به مامانش رفته

00:35:22.426 --> 00:35:23.620
بعدا بهت زنگ میزنم

00:35:31.173 --> 00:35:32.675
اه لعنتی

00:35:33.091 --> 00:35:34.718
شانس گندِ منو باش

00:35:40.975 --> 00:35:42.018
ولم کن

00:35:46.933 --> 00:35:48.535
به اون دختر دست نزن

00:35:52.236 --> 00:35:52.986
چی؟

00:35:56.573 --> 00:35:58.576
اگه اتفاقی براش بیفته

00:36:00.495 --> 00:36:01.955
گزارشتو میدم

00:36:02.705 --> 00:36:03.831
تو کی هستی؟

00:36:06.541 --> 00:36:08.227
تو چه خری هستی

00:36:28.105 --> 00:36:29.106
سوجین

00:36:29.106 --> 00:36:30.275
حالت خوبه؟

00:36:30.941 --> 00:36:32.068
واحد 706

00:36:33.820 --> 00:36:35.280
...واحد 706

00:36:37.240 --> 00:36:40.451
اینجا مثل کیک داغ سریع پیش فروش شد

00:36:41.118 --> 00:36:43.371
آخه کی میدونست قراره اینجوری تخریب بشه؟

00:36:43.538 --> 00:36:45.415
از این طرف لطفا

00:36:47.041 --> 00:36:49.626
در مورد لی جی هون حرف میزنید؟

00:36:49.918 --> 00:36:51.963
آره آره خودشه

00:36:52.338 --> 00:36:58.218
مدیر سامجونگ
و معمار مسئول

00:36:58.845 --> 00:37:02.098
وقتی اینجا ورشکست شد

00:37:02.098 --> 00:37:04.058
از دست نزول خورا قایم شد

00:37:04.058 --> 00:37:06.393
هیچکس نمیدونه کجاست

00:37:06.811 --> 00:37:08.396
ای بابا

00:37:23.118 --> 00:37:24.453
هی هی مراقب باش

00:37:24.478 --> 00:37:25.771
ترسوندیم بابا

00:37:28.375 --> 00:37:31.085
فنس برای امنیتش نداره؟
!خاک تو سرشون

00:37:34.005 --> 00:37:35.256
کارآگاه به -
بله؟ -

00:37:35.965 --> 00:37:38.593
اون زنه نمیگفت موقع کوهنوردی سقوط کرده؟

00:37:38.994 --> 00:37:40.287
کی؟ -
خودت میدونی بابا -

00:37:41.095 --> 00:37:42.971
آها زن لی جی هون

00:37:43.473 --> 00:37:44.390
...خب

00:37:45.433 --> 00:37:47.393
آقای لی مظنونه؟

00:37:48.268 --> 00:37:50.480
همه کسایی که تو این پروژه بودن مضنونن

00:37:50.730 --> 00:37:52.106
مخصوصا شما رئیس

00:37:57.861 --> 00:38:00.281
اون مرده که مال واحد 706ئه
میمیره

00:38:00.781 --> 00:38:05.370
اون میخواست منو و اون دختره رو بکشه

00:38:05.370 --> 00:38:07.746
...اون مرده تو طبقه هفتم

00:38:07.746 --> 00:38:08.498
سوجین

00:38:08.498 --> 00:38:09.915
به کی داری زنگ میزنی؟

00:38:10.708 --> 00:38:13.210
آروم باش
آروم باشه خب؟

00:38:13.420 --> 00:38:15.046
هیچ اتفاقی نمیفته

00:38:16.213 --> 00:38:18.591
اگه اتفاقی افتاد من حواسم هست

00:39:07.306 --> 00:39:08.600
جی هون؟

00:40:07.950 --> 00:40:08.910
کمک

00:41:36.496 --> 00:41:38.458
شما تو واحد 1005 زندگی میکنی نه؟

00:41:38.875 --> 00:41:39.791
بله

00:41:40.043 --> 00:41:42.295
یکی اینو تو آسانسور پیدا کرده

00:42:37.850 --> 00:42:38.726
اوه

00:42:39.018 --> 00:42:40.186
بیدار شدی

00:42:40.311 --> 00:42:42.021
بیا صبحونه بخوریم

00:42:45.691 --> 00:42:46.735
...دیشب

00:42:48.570 --> 00:42:50.488
کجا رفته بودی؟

00:42:57.953 --> 00:43:00.498
کجا برم؟
کنار تو خوابیده بودم

00:43:02.250 --> 00:43:03.918
خوبی؟

00:43:07.755 --> 00:43:08.881
بشین

00:43:11.926 --> 00:43:13.970
بیا زودی بخوریم
امروز کلی کار دارم

00:43:36.826 --> 00:43:38.620
جی هون چطور آدمی بود؟

00:43:39.745 --> 00:43:41.163
اتفاقی افتاده؟

00:43:44.416 --> 00:43:46.418
نکنه دوباره زدتت؟

00:43:50.381 --> 00:43:52.633
تو واقعا هیچی یادت نیست نه؟

00:44:04.061 --> 00:44:07.856
وقتی گفتی میخوای برای یه ماه کار نکنی

00:44:08.358 --> 00:44:11.568
بهم گفتی میخوای طلاق بگیری

00:44:12.695 --> 00:44:15.406
گفتی شوهرت یه آدم دیگه شده

00:44:16.573 --> 00:44:20.370
به خاطر این جریانا قرص ضد افسردگی میخوردی

00:44:25.958 --> 00:44:27.335
...احیانا من

00:44:28.878 --> 00:44:32.048
با یه مرد دیگه ای قرار میذاشتم؟

00:44:33.966 --> 00:44:36.135
دیگه اوناشو من نمیدونم

00:44:36.970 --> 00:44:41.140
ولی شوهرت اینطور فکر میکرد

00:44:44.351 --> 00:44:45.603
خوبی؟

00:44:46.688 --> 00:44:48.230
جعبه رو گرفتی؟

00:44:52.860 --> 00:44:53.820
بسته؟

00:44:53.820 --> 00:44:56.530
یکی تو آسانسور پیداش کرده بود

00:44:56.781 --> 00:44:58.323
دادمش به شوهرتون

00:44:58.323 --> 00:44:59.366
کی؟

00:44:59.366 --> 00:45:00.493
دیشب

00:45:00.951 --> 00:45:02.828
از دو نصفه شب گذشته بود

00:45:02.995 --> 00:45:06.791
داشت سفری جایی میرفت؟
یه چمدون بزرگ همراهش بود

00:45:07.916 --> 00:45:08.918
آها

00:45:10.919 --> 00:45:16.307
<c.colorba4c4d>ترجمـه اختصاصـی پروموویـز</c>
<c.coloredaeaa>ProMovi.ir</c>

00:45:38.406 --> 00:45:40.033
میخواین پروازتون رو تغییر بدین؟

00:45:40.058 --> 00:45:41.600
با واگذاری مشکلی ندارم

00:45:41.743 --> 00:45:43.745
حتی پول بلیطای جدید رو هم پرداخت میکنم

00:45:44.036 --> 00:45:46.080
زودترین ساعت پرواز رو برامون رزرو کنید

00:45:46.371 --> 00:45:47.498
بذارید چک کنم

00:45:52.586 --> 00:45:56.506
سوجین

00:45:58.676 --> 00:46:00.886
<c.coloredaeaa>ایستگاه پلیس
سوجین</c>

00:46:05.391 --> 00:46:07.768
منظورتون چیه دقیقا؟

00:46:08.395 --> 00:46:12.898
اون یه چمدون بزرگ رو از واحد 706 برداشته

00:46:13.358 --> 00:46:15.776
و از پله ها آوردتش پایین

00:46:17.028 --> 00:46:18.446
به نظر سنگین میومد

00:46:19.196 --> 00:46:20.906
...اما داخلش

00:46:21.741 --> 00:46:26.578
مرد واحد 706
جسدش باید اون تو باشه

00:46:27.121 --> 00:46:30.916
چرا فکر میکنی جسدش تو چمدون بود؟

00:46:31.500 --> 00:46:33.795
صدای جیغ شنیدم

00:46:34.170 --> 00:46:35.796
صدای دعواشون رو شنیدم

00:46:39.050 --> 00:46:41.051
میدونم که به نظر میرسه دیوونم

00:46:43.596 --> 00:46:46.015
اما دیدم که مرد داشت میمرد

00:46:47.183 --> 00:46:48.058
نه

00:46:51.813 --> 00:46:53.773
دیدم که میمیره

00:46:56.316 --> 00:46:58.235
بزار رک بگم

00:46:58.486 --> 00:47:02.615
پس مردی که تو واحد 706 زندگی میکنه
به قتل رسیده؟

00:47:03.031 --> 00:47:04.283
درسته؟ -
بله -

00:47:04.741 --> 00:47:07.578
و شما قاتل رو دیدید، درسته؟

00:47:09.121 --> 00:47:09.955
بله

00:47:09.955 --> 00:47:13.166
قیافه ی قاتل رو دیدی؟

00:47:33.186 --> 00:47:34.313
!سوجین

00:47:36.273 --> 00:47:38.568
!اقا، صبر کنید -
!خودشه -

00:47:40.028 --> 00:47:42.821
اون‌ مرد واحد 706 رو کشت

00:47:43.698 --> 00:47:45.283
داری درباره ی چی حرف میزنی؟

00:47:45.283 --> 00:47:46.658
دیدمش

00:47:47.910 --> 00:47:50.455
دیدم که داشتی از اپارتمان اون‌ مرد
!میومدی بیرون

00:47:51.038 --> 00:47:53.791
تو یه چیزایی رو میبینی
یادته که دکتر چی گفت؟

00:47:54.000 --> 00:47:57.336
جوری حوادث رو میسازی
انگار که واقعا اتفاق افتادن

00:47:58.045 --> 00:47:58.880
بیا بریم

00:47:58.880 --> 00:48:00.381
!یه ثانیه صبر کن

00:48:02.050 --> 00:48:04.343
از کجا میدونستی که اینجاست؟

00:48:04.635 --> 00:48:05.886
عجیبه

00:48:08.473 --> 00:48:11.058
بعد از تصادفش

00:48:11.600 --> 00:48:13.310
نگران شدم

00:48:14.353 --> 00:48:16.856
پس، یه برنامه ی ردیاب واسش
نصب کردم، الان میتونم ببرمش؟

00:48:17.065 --> 00:48:18.358
صبر کن

00:48:20.360 --> 00:48:22.778
مطمئن نیستیم قضیه از چه قراره

00:48:23.278 --> 00:48:25.323
اما میگه که یه جسد دیده

00:48:25.573 --> 00:48:27.616
وظیفمونه که بررسیش کنیم

00:48:28.325 --> 00:48:29.326
باشه

00:48:30.120 --> 00:48:33.246
پس بیاین همگی بریم و بررسی کنیم
این همه چیز رو حل میکنه

00:48:47.886 --> 00:48:49.055
امکان نداره

00:48:49.430 --> 00:48:52.433
!قسم میخورم که دیدمش

00:48:52.433 --> 00:48:53.601
خانم کیم؟

00:48:54.560 --> 00:48:58.606
واحد 706 هیچوقت فروخته نشده
خالی بوده

00:48:58.606 --> 00:49:02.401
توی ساختمونا خیلی واحدهای
فروخته نشده وجود داره

00:49:03.986 --> 00:49:05.780
الان میتونیم بریم؟

00:49:08.658 --> 00:49:09.658
سوجین

00:49:09.991 --> 00:49:11.535
خانم کیم -
سوجین -

00:49:11.535 --> 00:49:13.538
فقط یه سوال

00:49:14.788 --> 00:49:17.250
چرا روز سیزدهم به محل ساخت و ساز رفتی؟

00:49:18.835 --> 00:49:21.170
باید جوابش رو بدم؟

00:49:22.963 --> 00:49:24.090
!سوجین

00:49:29.178 --> 00:49:31.096
دو روز دیگه میریم کانادا

00:49:31.596 --> 00:49:33.223
نزدیکترین پرواز رو رزرو کردم

00:49:50.741 --> 00:49:52.743
همه چیز اونجا بهتر میشه

00:50:17.268 --> 00:50:18.770
یکم استراحت کن

00:50:20.146 --> 00:50:22.065
باید چندتا وسیله رو جمع کنم

00:50:22.815 --> 00:50:27.486
وقتی برگشتم
بیا همه چیز رو فراموش کنیم و بریم

00:50:53.596 --> 00:50:54.555
طبقه ی دهم

00:50:54.971 --> 00:50:55.681
طبقه ی همکف

00:50:56.306 --> 00:50:57.433
رفتن به پایین

00:50:59.851 --> 00:51:00.978
طبقه ی نهم

00:51:02.396 --> 00:51:03.440
بله

00:51:03.731 --> 00:51:05.441
تو راهم دارم میام پایین

00:51:06.735 --> 00:51:09.070
خواهش میکنم اینقدر به خونه ام نیا

00:51:09.278 --> 00:51:11.113
هیچ انتخابی واسم نزاشتی

00:51:35.346 --> 00:51:36.806
متاسفم -
!ببین -

00:51:38.808 --> 00:51:40.851
!همین حالا مهرش کن

00:51:40.851 --> 00:51:43.480
چیزیکه میگم رو انجام بده
تا پولم رو پس بدی

00:51:44.188 --> 00:51:45.106
درسته؟

00:51:45.690 --> 00:51:48.735
به زودی پولت رو پس میدم
متاسفم الان دیره

00:51:51.780 --> 00:51:53.238
امشب انجامش بده

00:52:13.426 --> 00:52:14.718
سوجین

00:52:22.435 --> 00:52:24.436
خیلی نگرانت بودم

00:52:24.561 --> 00:52:25.813
کجا بودی؟

00:52:33.571 --> 00:52:34.780
بیا بریم داخل

00:52:57.345 --> 00:52:58.846
مهر شناساییمون رو ندیدی؟

00:52:59.555 --> 00:53:00.640
مهرمون؟

00:53:16.613 --> 00:53:18.616
ذهن خیلی خوبی داری

00:53:22.161 --> 00:53:23.663
وقتی رفته بودی

00:53:23.663 --> 00:53:25.540
به چیزی که گفتی فکر کردم

00:53:25.873 --> 00:53:26.958
بعدا جوابش رو بهت میگم

00:53:26.958 --> 00:53:28.668
بیا ساعت هشت شب همدیگرو
تو محل ساخت و ساز ببینیم

00:53:34.923 --> 00:53:36.175
نرو اونجا

00:53:37.885 --> 00:53:38.886
چی؟

00:53:39.886 --> 00:53:42.223
ممکنه کشته بشی

00:53:43.140 --> 00:53:44.350
منظورت چیه؟

00:53:44.808 --> 00:53:46.895
داری سعی میکنی بترسونیم؟

00:53:47.728 --> 00:53:48.813
بعدا میبینمت

00:54:16.925 --> 00:54:18.926
به لی جی هون

00:54:19.510 --> 00:54:20.803
...لی جی هون

00:54:24.515 --> 00:54:26.935
به کیم سوجین

00:54:27.268 --> 00:54:28.686
...کیم سوجین

00:54:30.355 --> 00:54:32.148
...کیم سوجین

00:55:24.575 --> 00:55:26.493
حدود صدتا کارگر هست

00:55:26.953 --> 00:55:28.455
چرا به من گیر دادین؟

00:55:30.165 --> 00:55:33.041
ذره ذره وسیله هارو دزدیدی

00:55:33.041 --> 00:55:35.253
و وانمود کردی نمیدونی

00:55:35.420 --> 00:55:37.171
فیلمای دوربین مداربسته رو دیدم

00:55:37.171 --> 00:55:39.048
این کارو خیلی زیاد انجام دادی، رییس

00:55:39.215 --> 00:55:42.385
به لطف شما، همه ی مغازه های
خرید و فروش اجناس رو بررسی کردیم

00:55:42.926 --> 00:55:46.305
یک جا فروختن اون همه وسیله
باعث میشد تو دردسر بیوفتی

00:55:46.305 --> 00:55:48.140
اما چیزی پیدا نکردیم

00:55:49.725 --> 00:55:51.060
اونا رو نفروختی

00:55:51.060 --> 00:55:54.438
تو انبار گذاشتیشون که کم کم
دزدکی ببریشون بیرون

00:55:54.605 --> 00:55:57.150
!مگه نه

00:55:59.693 --> 00:56:02.571
هربار فیلم دوربین مداربسته رو پاک میکردی

00:56:03.280 --> 00:56:04.198
اما

00:56:05.200 --> 00:56:07.535
چرا دوربین مداربسته رو دیشب شکوندی؟

00:56:08.370 --> 00:56:10.121
!اون کار من نبود

00:56:12.165 --> 00:56:13.416
!باشه

00:56:13.416 --> 00:56:15.168
بقیه اش رو اعتراف میکنی، درسته؟

00:56:15.626 --> 00:56:18.546
یکم غذا واس اونم سفارش بده
تازه اعتراف کرد

00:56:18.546 --> 00:56:20.423
بیشتر پنج دلار نشه

00:56:20.881 --> 00:56:22.966
!اینجوری نیست

00:56:23.468 --> 00:56:25.136
اون شب

00:56:26.220 --> 00:56:27.721
یه نفر رو دیدم

00:56:43.821 --> 00:56:46.406
دریم تون
861 نامیانگ جو خیابان

00:57:23.026 --> 00:57:25.488
کیم سوجین

00:57:27.448 --> 00:57:28.366
بله؟

00:57:28.741 --> 00:57:29.741
کاراگاه

00:57:29.991 --> 00:57:31.870
یه نفر قراره کشته بشه

00:57:32.745 --> 00:57:34.913
میدونم باور کردنش سخته

00:57:35.331 --> 00:57:38.960
قراره کشته بشه؟
هنوز اتفاق نیوفتاده؟

00:57:39.460 --> 00:57:40.295
بله

00:57:40.295 --> 00:57:41.586
کجایی؟

00:57:41.796 --> 00:57:43.965
محل ساخت و ساز دریم تون

00:57:44.465 --> 00:57:46.550
دوباره باهات تماس میگیرم

00:57:49.678 --> 00:57:51.263
تازه چی گفتی؟

00:57:51.638 --> 00:57:52.473
درسته

00:57:52.890 --> 00:57:54.683
میدونم ماشین کی بود

00:57:54.933 --> 00:57:56.686
لی جی هون؟ -
بله -

00:57:56.686 --> 00:57:58.521
قطعا ماشین خودش بود

00:57:58.980 --> 00:58:02.775
بخاطر کلاهش مطمئن نیستم

00:58:04.068 --> 00:58:05.778
...اما به نظر میرسید که راننده

00:58:12.285 --> 00:58:13.495
!ببخشید

00:58:13.495 --> 00:58:14.786
اقای کیم سون‌ وو؟

00:58:17.748 --> 00:58:19.625
کیم سون وو؟

00:58:21.001 --> 00:58:22.378
بله، خودشه

00:58:23.671 --> 00:58:26.966
حرومزاده

00:59:41.290 --> 00:59:42.666
تو چرا اینجایی؟

00:59:47.380 --> 00:59:48.381
!سوجین

00:59:53.218 --> 00:59:55.305
!بس کن! سوجین

01:00:02.520 --> 01:00:04.605
کجایی؟

01:00:05.815 --> 01:00:07.525
!بیا بیرون

01:00:12.446 --> 01:00:13.906
چرا اومدی؟

01:00:21.413 --> 01:00:23.331
!خطرناکه! بیا بریم

01:00:24.166 --> 01:00:25.251
سوجین؟

01:01:04.456 --> 01:01:05.208
...سوجین

01:01:08.293 --> 01:01:09.420
!عقب وایسا

01:01:15.218 --> 01:01:16.635
چرا کشتیش؟

01:01:17.553 --> 01:01:18.471
!چرا

01:01:19.721 --> 01:01:21.015
تو کی هستی؟

01:01:21.975 --> 01:01:23.560
...مردی که کشتی

01:01:25.020 --> 01:01:26.436
جی هونه؟

01:01:27.521 --> 01:01:29.315
بیا بریم پایین
همه چیز رو واست توضیح میدم

01:01:29.523 --> 01:01:31.693
!تو کدوم لعنتی هستی

01:01:33.026 --> 01:01:36.405
باید باورم کنی، خواهش میکنم

01:01:36.948 --> 01:01:37.823
نه

01:01:38.700 --> 01:01:40.076
بهت اعتماد ندارم

01:01:41.326 --> 01:01:43.496
تو یه قاتلی

01:01:49.626 --> 01:01:50.628
!عقب وایسا

01:01:52.588 --> 01:01:53.506
!بس کن

01:01:54.798 --> 01:01:55.800
...سوجین

01:01:57.801 --> 01:01:58.970
!سوجین، نه

01:02:00.263 --> 01:02:03.350
تا دوروز دیگه میریم کانادا
همه چی بعدش تموم میشه

01:02:04.975 --> 01:02:06.853
همه ی اینکارارو بخاطر تو کردم

01:02:16.403 --> 01:02:17.321
!عقب وایسا

01:02:18.448 --> 01:02:19.698
!سوجین، نه

01:02:34.255 --> 01:02:35.131
!نه

01:02:36.048 --> 01:02:37.508
!تمومش کن -
!خانم کیم -

01:02:40.470 --> 01:02:41.178
!بخواب رو زمین

01:02:41.178 --> 01:02:42.221
خوبی؟

01:02:45.350 --> 01:02:48.770
اون یه مردی رو کشت

01:02:49.936 --> 01:02:51.480
جسدش اینجاست

01:03:00.156 --> 01:03:01.073
...نه

01:03:01.908 --> 01:03:03.116
امکان نداره

01:03:06.036 --> 01:03:08.998
!قسم میخورم همه چیز رو دیدم

01:03:09.581 --> 01:03:10.666
!میدونم چی دیدم

01:03:10.666 --> 01:03:12.793
!تمومش کن
!هیچ جسد مرده ای نیست

01:03:15.588 --> 01:03:18.256
انگار دوباره اشتباه متوجه شده

01:03:20.260 --> 01:03:21.385
!داره دروغ میگه

01:03:21.385 --> 01:03:22.345
!نه

01:03:23.888 --> 01:03:25.306
همه چیز رو دیدم

01:03:26.975 --> 01:03:27.891
!دیدم

01:03:38.820 --> 01:03:40.030
من دیدمش

01:03:40.446 --> 01:03:42.531
!قسم میخورم دیدمش

01:03:43.575 --> 01:03:45.576
...میدونم چی دیدم

01:03:46.285 --> 01:03:48.161
داری هذیون میگی

01:03:48.538 --> 01:03:50.123
تمومش کن حالا

01:03:51.916 --> 01:03:52.875
...نه

01:04:03.218 --> 01:04:04.970
قسم میخورم دیدمش

01:04:05.763 --> 01:04:08.265
!میدونم چی دیدم

01:04:09.016 --> 01:04:10.643
!همه چیز رو دیدم

01:04:11.226 --> 01:04:12.603
!بسه -
!ولم کن -

01:04:12.770 --> 01:04:14.313
!بزار برم

01:04:14.480 --> 01:04:16.398
!اروم باش -
!بسه -

01:04:16.398 --> 01:04:17.400
!تمومش کن

01:04:31.706 --> 01:04:34.000
بلند شو، بیا بریم

01:04:38.211 --> 01:04:39.880
الان خوشحالی؟

01:04:41.131 --> 01:04:43.091
دارم زنم رو میبرم خونه

01:04:48.931 --> 01:04:49.973
وایسا

01:04:53.853 --> 01:04:56.188
!چه زنی، حرومزاده

01:04:57.773 --> 01:05:00.860
روز سیزدهم دوربین مداربسته رو
شکوندی، مگه نه؟

01:05:03.405 --> 01:05:04.780
بگیرش -
چی؟ -

01:05:05.240 --> 01:05:06.198
!دستگیرش کن

01:05:06.198 --> 01:05:07.241
بله، رییس

01:05:12.663 --> 01:05:16.876
چرا مغزتو عذاب میدی؟
تا زمانیکه جواب روپیدا کنی زمین رو بکن

01:05:18.168 --> 01:05:20.171
!اما، سونبه... صبر کن

01:05:37.188 --> 01:05:38.523
!کیم سون وو

01:05:38.523 --> 01:05:39.898
!چکار کردی

01:06:04.798 --> 01:06:08.010
بزار ببینمش، لطفا؟

01:06:08.970 --> 01:06:11.388
البته، بیا بریم

01:06:18.855 --> 01:06:19.980
خانم کیم؟

01:06:25.111 --> 01:06:26.278
خوبی؟

01:06:32.910 --> 01:06:36.455
کمپانی بخاطر بدهی قمار
لی جی هون ورشکست شد

01:06:38.331 --> 01:06:40.668
تو محل ساخت و ساز بخاطر این دعوا کردیم

01:06:41.335 --> 01:06:43.211
و تصادفا کشتمش

01:06:43.921 --> 01:06:45.673
چرا به محل ساخت و ساز برگشتی؟

01:06:46.506 --> 01:06:48.133
وقتی تخریب رو شروع کنن

01:06:50.178 --> 01:06:52.805
نگران شدم که جسد رو پیدا کنن
پس برگشتم

01:06:53.348 --> 01:06:55.808
نقشه ریختم که سو جین رو
بخاطر پول بیمه اش بکشم

01:06:55.808 --> 01:06:59.811
پس جوری رفتار کردم که انگار لی جی هونم

01:07:04.358 --> 01:07:05.235
بفرما

01:07:07.695 --> 01:07:11.783
چهار ماه پیش خونه ی فعلیش رو خرید

01:07:11.950 --> 01:07:13.951
خونه ی واقعیت تو سئوله

01:07:14.993 --> 01:07:18.748
اگه بری اونجا
ممکنه چیزی یادت بیاد

01:07:18.748 --> 01:07:19.998
کیم سون وو

01:07:21.291 --> 01:07:22.751
اون کیه؟

01:07:25.630 --> 01:07:29.008
اوپای به فرزندخونه گرفته شدته

01:07:40.145 --> 01:07:45.150
فکر نمیکنم همه ی حرفات دروغ بوده باشن

01:07:49.653 --> 01:07:51.655
الان چرا اون‌ موضوع مهمه؟

01:07:53.031 --> 01:07:54.491
هرجور که دلت میخواد فکر کن

01:07:54.991 --> 01:07:56.703
با اینکه به فرزند خوندگی گرفته شده بودم

01:07:57.703 --> 01:07:59.788
تو تنها خانواده ای هستی که دارم

01:08:00.415 --> 01:08:01.248
بهم بگو

01:08:01.623 --> 01:08:03.626
چه اتفاقی افتاد؟

01:08:04.585 --> 01:08:06.671
نمیدونم منظورت چیه

01:08:08.756 --> 01:08:10.508
من شوهرت رو کشتم

01:08:10.800 --> 01:08:13.010
بخاطر پول بیمه ات نقشه کشیدم که تو رو بکشم

01:08:14.011 --> 01:08:16.848
اگه روی کوه میمردی
آزادانه راه میرفتم

01:08:18.306 --> 01:08:19.766
خیلی بده

01:08:20.685 --> 01:08:22.686
اگه چیزی که تو محل ساخت و ساز دیدم

01:08:23.980 --> 01:08:28.275
خاطره ای از چند حادثه باشه
این یعنی من اون شب اونجا بودم

01:08:28.485 --> 01:08:29.568
خاطره؟

01:08:30.278 --> 01:08:31.528
میتونی بگی

01:08:32.113 --> 01:08:34.948
چی ساختگیه و چی واقعیه؟

01:08:38.578 --> 01:08:40.080
فکر میکنی دیوونه ایی؟

01:08:47.628 --> 01:08:49.338
دیگه چیزی برای گفتن ندارم

01:08:50.590 --> 01:08:51.506
بیا تمومش کردم

01:08:53.885 --> 01:08:55.261
همراهش برو

01:08:57.138 --> 01:08:59.973
این چرت و پرت هارو ول کن و برو

01:09:04.020 --> 01:09:05.230
بریم

01:09:09.483 --> 01:09:10.860
واحد706

01:09:17.325 --> 01:09:21.286
اون چیزی که اونجا دیدم چی؟

01:09:45.395 --> 01:09:46.228
!بچه

01:09:46.896 --> 01:09:47.771
صبر کن

01:09:54.695 --> 01:09:55.780
خوبی؟

01:10:11.713 --> 01:10:12.921
!سوجین

01:10:17.510 --> 01:10:19.511
اسم توهم سوجینه؟

01:10:21.013 --> 01:10:23.223
اره، من چویی سوجینم

01:10:24.641 --> 01:10:26.351
منم کیم سوجینم

01:10:27.228 --> 01:10:28.646
خواهر کوچیک کیم سون وو

01:10:28.646 --> 01:10:29.813
کیم سوجین

01:10:49.750 --> 01:10:52.295
حتما برای پرونده لی جی هونه

01:10:53.003 --> 01:10:54.921
...واحد 706

01:10:56.090 --> 01:10:58.343
این سابقه فرزندخواندگی اونه

01:10:58.468 --> 01:10:59.385
خب نگاه کن

01:10:59.676 --> 01:11:01.805
کیم ته جون تو واحد 706 زندگی میکنه

01:11:02.513 --> 01:11:04.098
پسر کیم سون وو

01:11:05.975 --> 01:11:09.020
میگن که کیم ته جون گم شده

01:11:09.770 --> 01:11:11.815
<c.coloredaeaa>گواهی فرزندخواندگی</c>

01:11:14.400 --> 01:11:15.901
کیم ته جون کجاست؟

01:11:25.328 --> 01:11:26.705
کیم سوجین
<c.coloredaeaa></c>

01:12:50.871 --> 01:12:51.790
!عوضی

01:13:14.228 --> 01:13:15.521
...سون وو

01:13:32.080 --> 01:13:33.080
سوجین

01:13:33.330 --> 01:13:35.500
برو خوابگاه جی هون

01:13:36.291 --> 01:13:38.711
اگه پرسید، بگو که من تورو فرستادم

01:13:39.003 --> 01:13:41.255
بگو که بعد از مدرسه اومدی

01:13:41.546 --> 01:13:42.840
چطور میتونم اینکارو کنم؟

01:13:43.841 --> 01:13:45.260
!اینا همش به خاطر منه

01:13:45.843 --> 01:13:47.845
!اینا به خاطر من اتفاق افتاد

01:13:49.138 --> 01:13:51.140
تقصیر تو نبود

01:13:51.515 --> 01:13:53.518
کار اشتباهی نکردی

01:13:53.851 --> 01:13:55.353
تمرکز کن

01:13:55.895 --> 01:13:56.980
و گوش کن

01:13:57.230 --> 01:13:58.940
تو اصلا امروز نیومدی خونه

01:14:00.358 --> 01:14:02.735
اگه پلیس ها پرسیدن، بگو نمیدونی

01:14:02.735 --> 01:14:03.570
فهمیدی؟

01:14:33.516 --> 01:14:34.766
...سون وو

01:14:43.943 --> 01:14:44.901
بله؟

01:14:44.901 --> 01:14:46.611
من اونجاییم که گفتی

01:14:46.611 --> 01:14:47.905
ما کیم ته جون رو پیدا کردیم

01:15:01.126 --> 01:15:04.296
<c.coloredaeaa>سئول سوچو گو
903 کوندو </c>

01:15:29.988 --> 01:15:32.325
سوجین کجایی؟

01:15:32.908 --> 01:15:36.078
شوهرت اومد و دنبال تو بود

01:15:36.328 --> 01:15:38.665
!مثل چی داشت داد میزد

01:15:40.125 --> 01:15:41.375
!سوجین

01:15:49.883 --> 01:15:51.176
زنده ای؟

01:15:54.638 --> 01:15:55.681
!سوجین

01:15:56.306 --> 01:15:58.851
فکر میکنی بدون شما دوتا، من میتونم بمیرم؟

01:16:02.271 --> 01:16:03.440
!سوجین! وایسا

01:16:04.648 --> 01:16:07.193
...باباتو تو چمدون گذاشتی

01:16:08.026 --> 01:16:09.028
خیلی خب

01:16:09.028 --> 01:16:09.695
<c.coloredaeaa>کیم سوجین</c>

01:16:13.240 --> 01:16:14.033
بله؟

01:16:14.325 --> 01:16:15.785
!لی جی هون زنده اس

01:16:16.118 --> 01:16:18.663
چی؟ لی جی هون مرده

01:16:19.455 --> 01:16:20.581
خانوم کیم

01:16:20.956 --> 01:16:23.710
نمیدونم چی دیدین، ولی اروم باشین

01:16:23.710 --> 01:16:25.670
لی جی هون زنده اس

01:16:29.548 --> 01:16:30.550
الو؟

01:16:31.926 --> 01:16:32.843
خانوم کیم؟

01:16:34.053 --> 01:16:35.138
نیا

01:16:36.096 --> 01:16:37.056
نیا

01:16:38.600 --> 01:16:39.516
آقا

01:16:41.853 --> 01:16:43.480
جسد لی جی هون نیست -
چی؟ -

01:17:06.711 --> 01:17:07.961
پزشکی قانونی تماس گرفت

01:17:08.211 --> 01:17:11.131
جسد برای لی جی هون نبود

01:17:12.716 --> 01:17:14.510
یعنی چی؟ -
لعنتی -

01:17:14.510 --> 01:17:16.511
پس اون کجاست؟

01:17:52.048 --> 01:17:54.341
ما باهم خوشحال بودیم

01:17:57.303 --> 01:17:58.388
درسته

01:17:59.096 --> 01:18:01.473
مدیر آموزشگاه هنر گفت که
چیزی یادت نمیاد

01:18:02.516 --> 01:18:04.268
همیشه منو اینجوری نگاه میکنی

01:18:04.976 --> 01:18:07.396
میدونی چقدر بهم صدمه زدی؟

01:18:08.773 --> 01:18:10.358
چی داری میگی؟

01:18:10.608 --> 01:18:11.650
...سوجین

01:18:12.068 --> 01:18:14.153
چطوری میتونی خودخواه باشی؟

01:18:15.030 --> 01:18:16.280
یادت نیست؟

01:18:18.073 --> 01:18:18.825
اقای لی

01:18:19.491 --> 01:18:22.495
اگر زودتر اینو برام مهر میکردی

01:18:22.661 --> 01:18:25.081
مجبور نبودم که بهت درمان ویژه ای بدم

01:18:25.081 --> 01:18:26.415
<c.coloredaeaa>شخص بیمه شده: کیم سوجین
شخص بهره مند: لی جی هون</c>

01:18:26.415 --> 01:18:27.833
ببخشید

01:18:29.418 --> 01:18:30.503
خب؟

01:18:30.503 --> 01:18:31.963
چطوری میکشیش؟

01:18:32.921 --> 01:18:34.298
...ببخشید من نمیتونم

01:18:36.843 --> 01:18:39.636
علاقه ام داره روز به روز بیشتر می شه

01:18:40.513 --> 01:18:42.348
امروز روز سالگردیمونه

01:18:43.475 --> 01:18:46.101
به زنم میگم چقدر دوسش دارم

01:18:49.105 --> 01:18:50.731
وقتی حقیقت رو بفهمه

01:18:51.983 --> 01:18:55.528
کسی که گولش زدم و افتاد من بودم، بد میشه

01:18:57.655 --> 01:19:01.450
چطوره ازش معذرت خواهی کنم و بگرده؟

01:19:02.868 --> 01:19:06.706
چی داری میگی؟

01:19:09.958 --> 01:19:11.335
!عوضی

01:19:35.360 --> 01:19:36.695
!بهت گفتم صبر کن

01:19:37.653 --> 01:19:38.946
!بهت اخطار دادم

01:19:39.613 --> 01:19:41.741
!بهت گفتم صبر کن عوضی

01:20:09.726 --> 01:20:10.645
سوجین

01:20:13.565 --> 01:20:14.606
!سوجین

01:20:15.483 --> 01:20:16.400
نیا جلو

01:20:16.693 --> 01:20:18.193
میتونم توضیح بدم -
بسه -

01:20:18.193 --> 01:20:20.571
!میتونم همه چیزو توضیح بدم

01:20:24.283 --> 01:20:25.701
<c.coloredaeaa>راهنمای مهاجرت کانادا</c>

01:20:28.413 --> 01:20:29.830
با سون وو میری؟

01:20:30.956 --> 01:20:32.958
برای همین میخواستی طلاق بگیری؟

01:20:33.876 --> 01:20:35.170
!سوجین نکن

01:20:36.253 --> 01:20:37.963
!این دیوونه کننده اس

01:20:42.843 --> 01:20:43.845
بسه

01:20:45.346 --> 01:20:46.931
!تو دیوونه ایی

01:20:49.058 --> 01:20:50.185
دیوونه؟

01:20:50.851 --> 01:20:53.480
چطوری متیونم بین شما دوتا، دیوونه نشم؟

01:20:58.316 --> 01:21:00.736
فکر میکنی من دیوونه ام؟

01:21:03.113 --> 01:21:05.116
!به خاطر شمادوتا دیوونه شدم

01:21:06.241 --> 01:21:08.243
!تو و سون وو

01:21:42.945 --> 01:21:44.780
!چه مسخره

01:21:44.780 --> 01:21:47.491
کلید ماشینتو بده -
کجا میری؟ -

01:21:47.491 --> 01:21:49.118
دستور تعقیب ماشین رو بده -
چه ماشینی؟ -

01:21:49.118 --> 01:21:50.328
!زود باش

01:22:07.095 --> 01:22:08.555
خوبی؟

01:22:25.155 --> 01:22:26.698
مشکلی نیست

01:22:31.076 --> 01:22:31.995
مشکلی نیست

01:22:34.246 --> 01:22:35.206
الان چی میشه؟

01:23:19.833 --> 01:23:21.585
...اون موقع و الان

01:23:25.215 --> 01:23:27.133
اصلا عوض نشدی

01:23:36.058 --> 01:23:40.063
الانم تصمیم گرفتی که مسئولیتشو گردن بگیری

01:23:41.146 --> 01:23:42.231
سوجین

01:23:50.323 --> 01:23:51.908
ببخشید

01:23:53.493 --> 01:23:54.951
...به خاطر من بود

01:23:59.373 --> 01:24:00.125
نه

01:24:00.833 --> 01:24:01.751
...نه

01:24:02.210 --> 01:24:03.251
منو ببخش

01:24:04.086 --> 01:24:04.878
!نه

01:24:05.213 --> 01:24:06.463
!نه

01:24:07.090 --> 01:24:08.215
!سوجین

01:24:25.983 --> 01:24:27.068
چیکار میکنی؟

01:24:53.301 --> 01:24:55.180
همیشه محتاط بودم

01:24:55.930 --> 01:24:57.598
سون وو و من

01:24:58.306 --> 01:25:01.601
دوست داشتم بدونم کی رو بیشتر دوست داری

01:25:15.700 --> 01:25:17.951
چطوری سون وو میخواست نجاتت بده

01:25:19.578 --> 01:25:21.580
و چطوری میخواستم من بکشمت

01:25:22.373 --> 01:25:24.250
همش به خاطر عشق بود درسته؟

01:25:40.391 --> 01:25:44.061
بد شد که سون وو اینو ندید

01:25:51.193 --> 01:25:52.111
نه

01:25:54.196 --> 01:25:55.156
...نه

01:26:05.708 --> 01:26:08.043
کجاست؟
سوجین کجاست؟

01:26:08.670 --> 01:26:11.840
تو این موقعیت باید قشنگتر ازم بپرسی

01:26:12.173 --> 01:26:13.341
!عوضی

01:26:16.260 --> 01:26:17.928
دیر کردی

01:26:19.096 --> 01:26:20.640
!برو جهنم منتظرم بمون

01:26:32.693 --> 01:26:33.903
!اونجا

01:26:44.163 --> 01:26:45.165
...سوجین

01:26:49.460 --> 01:26:50.503
!لعنتی

01:27:00.430 --> 01:27:02.140
!وایسا! بیا اینجا

01:27:12.275 --> 01:27:13.901
وایسا

01:27:18.865 --> 01:27:19.906
سوجین

01:27:23.953 --> 01:27:24.870
سوجین

01:27:27.915 --> 01:27:29.000
کجایی؟

01:27:32.295 --> 01:27:33.211
سوجین

01:27:34.005 --> 01:27:34.963
سوجین

01:27:35.881 --> 01:27:37.508
خوبی؟

01:27:38.175 --> 01:27:39.635
بیدار شو

01:27:45.475 --> 01:27:46.391
...سوجین

01:27:55.860 --> 01:27:56.903
آتیش از کجاست؟

01:27:56.903 --> 01:27:58.111
واحد903 آتیش گرفته

01:28:11.876 --> 01:28:12.960
سوجین

01:28:14.045 --> 01:28:15.088
سوجین؟

01:28:16.546 --> 01:28:17.548
...سون وو

01:28:17.548 --> 01:28:18.550
اره منم

01:28:19.008 --> 01:28:19.966
اومدی؟

01:28:23.430 --> 01:28:24.388
خوبه

01:28:27.850 --> 01:28:29.018
!نه

01:28:30.270 --> 01:28:31.855
مشکلی نیست

01:28:33.606 --> 01:28:35.358
من خوبم

01:28:37.401 --> 01:28:40.363
همه چیزو یادم اومد

01:28:42.115 --> 01:28:43.156
ببخشید

01:28:44.241 --> 01:28:45.451
گریه نکن

01:28:46.326 --> 01:28:48.413
تقصیر تو نیست

01:28:49.580 --> 01:28:51.373
چیزی نگو

01:29:00.591 --> 01:29:04.053
...سوجین
برو کانادا

01:29:07.640 --> 01:29:08.891
...سون وو

01:29:32.581 --> 01:29:34.125
اوپا کجاست؟

01:29:37.045 --> 01:29:39.671
اقای کیم سون وو

01:29:41.256 --> 01:29:43.091
جسدش پیدا شد

01:29:43.968 --> 01:29:46.345
...به خاطر نجات شما

01:29:47.555 --> 01:29:48.973
سوخته بود

01:29:51.266 --> 01:29:52.018
<c.coloredaeaa>با آرامش بخوابی</c>

01:29:52.018 --> 01:29:53.978
فلش داخلشه

01:29:53.978 --> 01:29:56.230
از سفارت کانادا دریافتش کردیم

01:29:57.898 --> 01:30:00.026
وقتی خوب شدی یه نگاهی بهش کن

01:30:02.820 --> 01:30:05.698
دلیلی داره که میخواین برین کانادا؟

01:30:08.241 --> 01:30:09.493
دلیلش؟

01:30:22.590 --> 01:30:24.591
وقتی جوون بودم، یه قولی دادم

01:30:26.678 --> 01:30:30.015
فراموشش کردم ولی اون یادش بود

01:30:56.331 --> 01:30:57.541
یادته؟

01:30:58.450 --> 01:30:59.210
<c.coloredaeaa>سو جین بیا بعدا اینجا زندگی کنیم</c>

01:30:59.210 --> 01:31:01.253
تو به من دادیش

01:31:01.880 --> 01:31:03.005
...اینو

01:31:04.715 --> 01:31:06.425
هنوز داری؟

01:31:06.885 --> 01:31:08.470
این دریاچه ورمیلیونه

01:31:09.386 --> 01:31:11.138
تو کاناداس

01:31:12.431 --> 01:31:13.808
وقتی جوون بودم

01:31:14.308 --> 01:31:16.143
یه رویا داشتم

01:31:17.978 --> 01:31:22.816
زندگی  درکنار تو تو یه خونه قشنگ
کنار رودخونه

01:31:25.236 --> 01:31:27.655
اون رویا تو حافظه ام موند

01:31:28.113 --> 01:31:29.865
که خیلی هم به خاطرش سختی کشیدم

01:31:31.408 --> 01:31:32.368
سوجین

01:31:32.368 --> 01:31:33.495
گوش کن

01:31:35.330 --> 01:31:36.831
میرم کانادا

01:31:38.375 --> 01:31:40.376
میخوام از اول شروع کنم

01:31:49.260 --> 01:31:50.678
میخوام برم اونجا

01:31:52.596 --> 01:31:54.973
و میخوام یه فرصت پیدا کنم
که اون بتونه دوباره شروع کنه

01:31:54.973 --> 01:31:59.228
حتی اگه من نتونم، اون باید بره

01:32:01.563 --> 01:32:03.358
لطفا، اون باید بره

01:32:03.358 --> 01:32:06.485
سوجین بیا بعدا اینجا زندگی کنیم

01:32:13.493 --> 01:32:14.701
...اونجا

01:32:16.578 --> 01:32:18.540
خاطراتمون منتظرمونه

01:33:07.671 --> 01:33:10.175
عالیه. حالا خانواده عروس

01:33:19.308 --> 01:33:21.393
خانواده دیگه ای نیست؟

01:33:22.103 --> 01:33:24.730
فقط ماییم
من شوهرشم

01:33:25.440 --> 01:33:26.606
باشه پس

01:33:30.028 --> 01:33:33.823
چشمات قرمزه
اشکاتو پاک کن

01:33:33.823 --> 01:33:35.783
...نه

01:33:37.368 --> 01:33:39.245
واقعا؟ گریه کردی؟

01:33:39.245 --> 01:33:40.663
بیخیال

01:33:40.788 --> 01:33:42.040
نگاه کن

01:33:42.206 --> 01:33:43.206
آقا

01:33:43.541 --> 01:33:47.961
عروس خانم سمت راست و
آقا داماد سمت چپش وایسا

01:33:48.338 --> 01:33:50.465
اونجا؟ حتما

01:33:59.598 --> 01:34:01.433
نمیخوای منم اشکامو پاک کنم؟

01:34:02.476 --> 01:34:03.936
چرا تو پاک کردی؟

01:34:06.981 --> 01:34:08.273
نباید میکردم؟

01:34:11.986 --> 01:34:13.863
لطفا اینجا رو نگاه کنید

01:34:14.946 --> 01:34:17.075
!یک دو سه

01:34:17.100 --> 01:34:28.530
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.