﻿WEBVTT

00:00:00.023 --> 00:00:28.361
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:43.043 --> 00:00:44.586
وقتی کشتی ها در وسط اقیانوس قرار دارند ...

00:00:47.130 --> 00:00:49.299
جایی که مشکلات اتفاق می افتد ...

00:00:50.675 --> 00:00:54.220
آنها می توانند شما را به دریا بیندازند.

00:00:55.263 --> 00:00:59.267
شما در ساخت این مستند ریسک می کنید.

00:00:59.350 --> 00:01:02.145
خطرات زیادی وجود دارد.

00:01:08.902 --> 00:01:12.155
اگر از مرگ ترس دارید ، به خانه بروید.

00:01:36.262 --> 00:01:37.722
اسم من علی است

00:01:38.223 --> 00:01:39.140
منم

00:01:39.682 --> 00:01:41.559
و از اولین سن ناخن هایم ،

00:01:41.643 --> 00:01:44.771
من شیفته دلفین ها و نهنگ ها هستم.

00:01:46.523 --> 00:01:48.483
اما وسواس من با اقیانوس ،

00:01:48.566 --> 00:01:51.111
از نظر جسمی از تماشای مستند به دنیا آمده است

00:01:51.194 --> 00:01:53.238
ساخته شده توسط افرادی مانند ژاک کوستو.

00:01:53.780 --> 00:01:56.449
و دیوید آتنبارا و سیلویا ارل.

00:01:57.075 --> 00:02:00.578
تماشای فیلم های آنها دنیای جدیدی را برای من باز کرد ،

00:02:01.329 --> 00:02:03.581
زیبایی فراوان

00:02:03.665 --> 00:02:05.416
ة.

00:02:06.376 --> 00:02:09.878
من یک بار آرزو داشتم دریاهای پر رونق خود را جستجو کنم

00:02:09.963 --> 00:02:11.131
همانطور که آنها کردند.

00:02:11.214 --> 00:02:14.175
و همه اشکال شگفت انگیز زندگی را ثبت می کنم

00:02:14.259 --> 00:02:15.844
که در زیر امواج زندگی می کند.

00:02:18.054 --> 00:02:20.974
بعد از اتمام تحصیلاتم در دانشگاه ،
روی ساخت مستندهای دیگر کار کردم ،

00:02:21.057 --> 00:02:23.935
اما در سن 22 سالگی
آماده ساختن فیلم خودم شدم

00:02:24.018 --> 00:02:26.146
درباره اینکه اقیانوس چقدر فوق العاده است.

00:02:31.734 --> 00:02:34.946
این خانه 80 درصد
از زندگی در "زمین" است.

00:02:35.947 --> 00:02:39.409
و از آنجا که اکثریت قریب به اتفاق دریاهای ما
هنوز تا به امروز کشف نشده اند ،

00:02:39.492 --> 00:02:44.205
برای من ،
اقیانوس ها الهام ناپذیری بودند.

00:02:46.124 --> 00:02:48.376
اما طولی نکشید که پروژه شروع شد ،

00:02:48.459 --> 00:02:52.755
تا زمانی که بینش عاشقانه
ای که همیشه نسبت به اقیانوس داشتم تغییر کرد .

00:02:53.590 --> 00:02:56.467
یک نهنگ انتحاری در سواحل کشور پیدا شد

00:02:56.551 --> 00:02:59.721
بیش از 30 کیسه پلاستیکی در معده او وجود دارد.

00:02:59.804 --> 00:03:03.266
این نهمین نهنگ این گونه است
که در سراسر اروپا سرگردان است.

00:03:03.349 --> 00:03:04.559
در دو هفته گذشته

00:03:04.642 --> 00:03:07.645
این بزرگترین حادثه بزهکاری در 100 سال گذشته است.

00:03:07.729 --> 00:03:08.855
صخره تا ساحل ...

00:03:08.938 --> 00:03:14.027
در "پادشاهی متحده"
اخیراً 4 نفر دیگر در تعدادی از خودکشی ها کشته شده اند ...

00:03:14.110 --> 00:03:17.447
وقتی خبر شروع
شنیدن نهنگ ها در ساحل آغاز شد ،

00:03:17.530 --> 00:03:20.200
حتی در امتداد ساحل جنوب شرقی
"انگلیس" که در آن زندگی می کردم ،

00:03:20.283 --> 00:03:23.077
من باید با
جنبه ای از داستان روبرو می شدم که نمی دانستم.

00:03:23.912 --> 00:03:28.041
داستانی درباره تأثیر عظیم ما در دریاها.

00:03:28.124 --> 00:03:31.836
رانش این حیوانات
با شکم پر از پلاستیک

00:03:31.920 --> 00:03:36.382
این نه تنها به دلیل شوخ طبعی شگفت آور او بود ،

00:03:37.217 --> 00:03:40.553
اما از آنجا که به
زنده نگه داشتن کل اقیانوس کمک می کند .

00:03:41.346 --> 00:03:43.640
وقتی دلفین ها و نهنگ ها
برای نفس کشیدن به سطح بالا می روند ،

00:03:43.723 --> 00:03:47.227
آنها گیاهان کوچک دریایی را
در اقیانوس به نام فیتوپلانکتون گرده افشانی می کنند .

00:03:47.310 --> 00:03:51.231
که هر سال 4 برابر
دی اکسید کربن جذب می کند

00:03:51.314 --> 00:03:53.107
جذب جنگل بارانی آمازون ،

00:03:53.191 --> 00:03:56.945
آنها تا 85 درصد
اکسیژن تنفس را تولید می کنند.

00:03:58.905 --> 00:04:01.950
بنابراین در دنیای مربوط به کربن و تغییرات آب و هوایی ،

00:04:02.033 --> 00:04:05.620
محافظت از این حیوانات
به معنای محافظت از کل کره زمین است.

00:04:06.246 --> 00:04:09.165
دیدگاه من این است که دلفین ها و نهنگ ها در حال مرگ هستند ،

00:04:09.249 --> 00:04:10.625
این به معنای مرگ اقیانوس است.

00:04:10.708 --> 00:04:12.877
و اگر اقیانوس بمیرد ، ما نیز خواهیم مرد.

00:04:12.961 --> 00:04:16.422
اما با این همه نهنگ که می رانند و می میرند ،
آینده تاریک به نظر می رسد.

00:04:17.048 --> 00:04:20.134
پلاستیک هر گوشه از دریاهای جهان را فتح کرده است ،

00:04:20.677 --> 00:04:24.597
همانطور که انبوهی از زباله ها
در وسط اقیانوس شناور جمع می شوند ،

00:04:24.681 --> 00:04:27.267
مثل چرخش زباله های اقیانوس آرام شمالی.

00:04:27.350 --> 00:04:28.434
در حقیقت ، امروز ،

00:04:28.518 --> 00:04:31.396
معادل بار کامیون زباله پلاستیکی

00:04:31.479 --> 00:04:34.190
هر دقیقه به دریا پرتاب می شود ،

00:04:34.274 --> 00:04:38.069
به بیش از 150 میلیون تن اضافه شود

00:04:38.152 --> 00:04:39.779
از پلاستیک شناور که در آنجا وجود دارد.

00:04:39.862 --> 00:04:44.409
اما این پلاستیک به ذرات
کوچکتر و کوچکتر تجزیه می شود که به عنوان پلاستیک میکرو شناخته می شوند.

00:04:44.492 --> 00:04:47.578
که اکنون از تعداد ستاره
های "راه شیری" فراتر رفته است

00:04:47.662 --> 00:04:49.664
کمتر از 500 بار ،

00:04:49.747 --> 00:04:52.875
و به هر موجود زنده ای در اقیانوس نفوذ می کند.

00:04:52.959 --> 00:04:55.378
اساساً اقیانوس های ما متحول شده اند

00:04:55.461 --> 00:04:56.921
سوپ پلاستیکی سمی

00:04:57.505 --> 00:05:00.508
از این بدتر ،
من قسمت بزرگی از مشکل بودم.

00:05:01.634 --> 00:05:05.430
اگرچه من دادخواست هایی را امضا کرده و
در خبرنامه های اقیانوس مشترک شده ام ،

00:05:05.513 --> 00:05:08.141
من واقعاً برای محافظت از آنچه دوست داشتم کاری نکردم.

00:05:08.224 --> 00:05:09.517
و از آن به بعد ،

00:05:09.600 --> 00:05:12.895
من کاری کردم که هر
ژاک کوستو که به خود احترام می گذارد ، انجام می داد.

00:05:12.979 --> 00:05:15.523
من به پلیس پلاستیک پیوستم.

00:05:15.606 --> 00:05:18.985
من به هر موسسه خیریه اقیانوس کمک مالی کردم.

00:05:20.778 --> 00:05:22.113
من در پاکسازی ساحل شرکت کردم ،

00:05:22.196 --> 00:05:25.992
و
هر کجا که می رفتم کارد و چنگال قابل بازیافت و یک بطری آشامیدنی به همراه داشتم.

00:05:26.075 --> 00:05:27.327
ماموریت من ساده بود.

00:05:27.410 --> 00:05:29.912
دنیا را از استفاده از
مسواک های پلاستیکی منصرف کنید

00:05:29.996 --> 00:05:32.165
نی ، کارد و چنگال
، بطری و کیف

00:05:32.248 --> 00:05:34.292
یا هر پلاستیک یکبار مصرف.

00:05:34.375 --> 00:05:37.378
تا وقتی پیامم را نرساندم هیچ عامل بازدارنده ای مانع من نشد.

00:05:38.046 --> 00:05:41.132
- "ماهی ساحلی و چیپس" - چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟ -
سلام ، اسم من علی است.

00:05:41.215 --> 00:05:43.926
من تعجب می کنم که آیا شما قبول
می کنید نی های پلاستیکی را کنار بگذارید؟

00:05:44.010 --> 00:05:46.095
زیرا باعث از بین رفتن نهنگ ها و لاک پشت های کوچک دریایی می شود.

00:05:47.555 --> 00:05:48.473
سلام

00:05:48.556 --> 00:05:51.392
اما این من را از مقابله با
این آفت پلاستیکی باز نداشت.

00:05:51.476 --> 00:05:54.771
این اولین ساحل من است و فقط در عرض یک ساعت ،

00:05:54.854 --> 00:05:57.774
من توانستم 3 کیسه
پر از زباله های پلاستیکی را جمع آوری کنم.

00:05:57.857 --> 00:05:59.901
من بسته بندی غذاهای آماده را پیدا کردم

00:05:59.984 --> 00:06:02.403
کارد و چنگال و نی ، همه چیز آنجاست.

00:06:02.487 --> 00:06:04.030
من حتی "نمو" را پیدا کردم.

00:06:04.614 --> 00:06:05.948
به ساحل بعدی می روم.

00:06:07.408 --> 00:06:09.118
اما به هر کدام از ساحل ها که بروید

00:06:09.202 --> 00:06:10.661
یا چقدر جمع کردید ،

00:06:11.204 --> 00:06:13.998
همیشه
حیوانات پلاستیکی و حیوانات بیشتر رانش می دادند.

00:06:14.582 --> 00:06:16.292
ماه ها بعد از شروع کارم ،

00:06:16.376 --> 00:06:19.837
و در حالی که من فکر کردم آیا این
بهترین راه برای نجات حیات دریایی است ،

00:06:19.921 --> 00:06:21.672
من با این مواجه شدم

00:06:22.298 --> 00:06:26.135
ژاپن تأیید کرد که
نهنگ تجاری را از سر خواهد گرفت ،

00:06:26.219 --> 00:06:29.180
و کناره گیری آن از کمیسیون بین المللی نهنگ شکاری

00:06:29.263 --> 00:06:32.975
ناوگان نهنگ نهنگ کشور
سه شنبه گذشته به سمت "قطب جنوب" حرکت کرد.

00:06:33.059 --> 00:06:36.771
توکیو می گوید
با وجود ممنوعیت جهانی قصد کشتن دارد .

00:06:37.605 --> 00:06:39.816
این خبری است که امروز با آن بیدار شدم.

00:06:40.525 --> 00:06:43.861
دولت ژاپن می خواهد
نهنگ شکاری را در قطب جنوب از سر بگیرد .

00:06:43.945 --> 00:06:46.906
من می دانستم که دلفین ها و نهنگ ها به طور عادی
پلاستیک خرج می کنند ،

00:06:46.989 --> 00:06:49.867
اما من هرگز خواب نمی دیدم که او عمدا هدف قرار گیرد

00:06:49.951 --> 00:06:53.538
توسط صنعتی که فکر می کردید فقط
در کتاب های تاریخ وجود دارد.

00:06:53.621 --> 00:06:58.084
من تحقیقی کردم و دریافتم که
از سال 1986 ممنوعیت بین المللی نهنگ شکار شده است.

00:06:58.167 --> 00:07:01.587
با این حال ، چندین کشور سالها زیر زمین رفته اند.

00:07:01.671 --> 00:07:03.923
معروف ترین آنها "ژاپن" است.

00:07:04.799 --> 00:07:08.302
از نظر منطقی ،
شلیک کردن یا انجام کاری بسیار دشوار بود

00:07:08.386 --> 00:07:10.138
در مورد نهنگ در "قطب جنوب".

00:07:10.221 --> 00:07:13.015
اما من کشف کردم که فقط یک مکان
در جنوب ژاپن وجود دارد.

00:07:13.099 --> 00:07:16.185
هنوز هم می توان
صنعت را از سواحل مشاهده کرد.

00:07:16.269 --> 00:07:17.979
در مکانی به نام تایجی ،

00:07:18.062 --> 00:07:23.317
هر ساله بیش از 700 دلفین
و نهنگ جوان در نهر جمع می شوند

00:07:23.401 --> 00:07:24.444
ذبح شدن.

00:07:24.527 --> 00:07:28.364
من می خواستم بدانم که
اقدامات شکار نهنگ در ژاپن چقدر تهدید است.

00:07:28.448 --> 00:07:29.740
در مقایسه با پلاستیک.

00:07:31.075 --> 00:07:33.619
بنابراین من جلسه ای را با یکی از معدود فعالان ترتیب دادم

00:07:33.703 --> 00:07:37.540
ما سال ها درگیر این موضوع هستیم ،
شخصی به نام "ریک اوباری".

00:07:38.082 --> 00:07:40.751
دولت ژاپن به شدت در مضیقه است

00:07:40.835 --> 00:07:43.963
برای اطمینان از اینکه مردم از این موضوع اطلاع ندارند.

00:07:44.046 --> 00:07:47.091
اگر به آنجا رفتید و به اندازه کافی مراقب نبودید ،

00:07:47.175 --> 00:07:50.344
این احتمال وجود دارد که
برای مدت بسیار طولانی دستگیر و زندانی شوید.

00:07:50.428 --> 00:07:53.473
زیرا آنها سعی می کنند از ضد مردم خلاص شوند

00:07:53.556 --> 00:07:55.475
برای جنگ آنها با دلفین ها.

00:07:55.558 --> 00:07:57.393
وقتی برای اولین بار پا به تایجی گذاشتید ،

00:07:57.477 --> 00:08:00.104
پلیس بلافاصله شما را دنبال خواهد کرد.

00:08:00.188 --> 00:08:03.065
آنها را در هتل خود پیدا خواهید کرد و هر کجا که بروید آنها شما را دنبال می کنند.

00:08:03.649 --> 00:08:05.526
مردان یاکوزا و مردان راست ،

00:08:05.610 --> 00:08:08.696
و دولت و شکارچیان ، همه را در برابر خود خواهید یافت.

00:08:09.197 --> 00:08:11.032
دستگاه های شنود و تلفن در اتاق نصب شده است.

00:08:11.115 --> 00:08:13.659
تلویزیون شما را می گیرد

00:08:13.743 --> 00:08:15.036
در حالی که در اتاق خود هستید

00:08:15.119 --> 00:08:18.706
بنابراین شما از من می پرسید
وقتی به تایجی می روید چه اتفاقی می افتد ؟

00:08:18.789 --> 00:08:21.501
فقط بدانید که همه این افراد شما را تماشا می کنند ،

00:08:21.584 --> 00:08:23.127
و آنها سعی می کنند کشف کنند ،

00:08:23.211 --> 00:08:25.171
"چگونه این افراد را حذف کنیم؟"

00:08:25.254 --> 00:08:27.465
اما اگر رفتن به آنجا خطرناک باشد ،

00:08:27.548 --> 00:08:30.259
و مشکلات دیگری نیز وجود دارد که کل اقیانوس را تحت تأثیر قرار می دهد ،

00:08:30.343 --> 00:08:33.846
پلاستیک به همه جا می رود ،
پس چرا باید به Taiji برویم؟

00:08:33.929 --> 00:08:36.640
بودن در Taiji با دوربین
بسیار مهم است.

00:08:36.724 --> 00:08:38.058
اگر نتوانیم این را درست کنیم ،

00:08:38.142 --> 00:08:41.229
چرا شما در وهله اول در مورد نجات اقیانوس صحبت می کنید؟

00:08:41.312 --> 00:08:43.313
چطوری این کار را انجام میدهی؟ شما حتی قادر به رفع این مشکل نیستید.

00:08:43.397 --> 00:08:45.024
تقریباً به اندازه یک زمین فوتبال است.

00:08:47.693 --> 00:08:51.197
سر من هنوز پر از سوال بود ،
اما با شروع شکار دلفین ،

00:08:51.280 --> 00:08:53.699
می دانستم که می توانی بگویی در تایجی چه می گذرد.

00:08:53.783 --> 00:08:56.369
این به من درک بهتری از تصویر بزرگتر می دهد

00:08:56.452 --> 00:08:57.620
در مورد چگونگی نجات اقیانوس

00:08:57.703 --> 00:09:00.790
یا من در کشورم می مانم
که کل روز زباله ها را از سواحل جمع می کنم ،

00:09:00.873 --> 00:09:04.252
یا من ریسک می کنم و می بینم
آیا خطر بیشتری برای دریا وجود دارد.

00:09:05.586 --> 00:09:07.380
بنابراین من تمام پروژه های دیگرم را ترک کردم ،

00:09:07.463 --> 00:09:11.050
کیف دوربینم
را جمع کردم و شریک زندگی ام ، لوسی را راضی کردم که به من بپیوندد ،

00:09:11.634 --> 00:09:15.012
به قصد افشای آنچه واقعاً برای اقیانوس های ما اتفاق می افتد ،

00:09:15.096 --> 00:09:17.223
پرواز بعدی را
به مقصد ژاپن انجام دادیم .

00:09:29.569 --> 00:09:33.114
(تایجی) ، جنوب (ژاپن) "

00:09:36.325 --> 00:09:41.122
ماشین پلیس بدون شماره و پلیس تایجی.

00:09:44.875 --> 00:09:46.210
امروز کجا میروید؟

00:09:46.294 --> 00:09:48.629
ما تازه وارد شدیم ، فقط از منطقه بازدید کردیم.

00:09:55.636 --> 00:09:56.470
تعطیلات

00:09:56.554 --> 00:09:58.097
تعطیلات ، بله

00:09:58.180 --> 00:09:59.056
با خیال راحت رانندگی کنید.

00:09:59.140 --> 00:09:59.974
متشکرم

00:10:01.934 --> 00:10:02.852
این به خاطر بهشت ​​چیست؟

00:10:04.270 --> 00:10:07.231
از آن لحظه ،
یک پلیس از ما را اسکورت کرد ،

00:10:07.315 --> 00:10:09.692
سرویس امنیتی مخفی ، دو پلیس مخفی ،

00:10:09.775 --> 00:10:12.194
گارد ساحلی هر کجا که برویم.

00:10:20.453 --> 00:10:21.537
آیا پلیس است؟

00:10:22.121 --> 00:10:24.457
بله ، آنها بیرون هستند ، بیایید عقب برویم.

00:10:36.344 --> 00:10:37.928
ما به تایجی رسیدیم ،

00:10:38.012 --> 00:10:40.931
و اولین چیز صبح ،
تصمیم گرفتم که به بندر بروم.

00:10:41.015 --> 00:10:43.267
به زودی قایق ها شروع به عزیمت به دریا کردند.

00:10:43.351 --> 00:10:47.813
تقریباً 13 نفر بودند و آنها برای چندین ساعت از بین رفته بودند.

00:10:47.897 --> 00:10:50.066
هنگامی که او بازگشت ، او در صف بازگشت ،

00:10:50.149 --> 00:10:52.485
دود سیاه
از لوله های اگزوز بلند می شود.

00:10:53.235 --> 00:10:55.363
و آنها را با چوب در آب زدند

00:10:55.446 --> 00:10:58.532
در تلاش برای ترساندن تعداد زیادی از دلفین ها برای
نزدیک شدن به خشکی ،

00:10:58.616 --> 00:11:02.119
و سپس او را فریب داد تا وارد خلیجی شود
که اکنون روی آن ایستاده ام.

00:11:02.203 --> 00:11:04.288
نمی توان دقیقاً دید که چه اتفاقی می افتد.

00:11:04.372 --> 00:11:05.831
سر و صدا زیادی وجود دارد.

00:11:05.915 --> 00:11:07.958
در آنجا افرادی هستند که با این دلفین ها می جنگند.

00:11:08.042 --> 00:11:10.002
به هر حال ، آنها نمی خواهند ما از آن فیلم بگیریم.

00:11:10.086 --> 00:11:11.712
پلیس در تلاش است تا ما را جستجو کند.

00:11:13.005 --> 00:11:15.508
تلاش برای به تصویر کشیدن این مسئله بسیار دشوار است.

00:11:40.991 --> 00:11:44.954
شکار دلفین
در تایجی همچنان پشتیبانی می شود

00:11:45.037 --> 00:11:49.500
در
صنعت سرگرمی پارک های دریایی سرمایه گذاری و سرمایه گذاری شده است.

00:11:49.583 --> 00:11:53.003
دلفین های زنده بسیار گران هستند.

00:11:53.087 --> 00:11:54.130
خوب،

00:11:54.213 --> 00:11:58.884
جایزه بزرگ
صید دلفین ها و نهنگ های کوچک است.

00:11:58.968 --> 00:12:01.512
و به پارکهای دریایی فروخته شد.

00:12:01.595 --> 00:12:04.682
تأثیر خانواده ها در حوضه های بتونی بر روی آنها

00:12:04.765 --> 00:12:08.978
این است که
همه چیز را که زندگی او ارزش زندگی را دارد از او می رباید .

00:12:09.562 --> 00:12:12.690
از انجام هر کاری که می خواهید انجام دهید منع می شوید.

00:12:12.773 --> 00:12:16.193
و شما مجبور هستید هر کاری را که نمی خواهید انجام دهید.

00:12:17.153 --> 00:12:19.780
من از زندگی در
این پارک های دریایی لذت بردم ،

00:12:19.864 --> 00:12:23.534
اما من حتی تعجب نکردم که حیوانات چگونه
در وهله اول به آنجا رسیده اند.

00:12:24.243 --> 00:12:26.912
اما اکنون ، دانش من این است که مربوط به
صنایعی مانند نهنگ نهنگ است

00:12:26.996 --> 00:12:29.582
شما مرا وعده دادید که دیگر هرگز
به این پارکها نروم.

00:12:30.666 --> 00:12:32.835
اما هر روز در تایجی
بیشتر شبیه روز Groundhog بود.

00:12:32.918 --> 00:12:35.421
در حال تماشای قایق
ها که دلفین ها را به اینجا منتقل می کنند ،

00:12:35.504 --> 00:12:38.090
و خانواده های اجتناب ناپذیر
و کشتار جمعی گله

00:12:38.591 --> 00:12:41.010
دوباره و دوباره.

00:12:46.932 --> 00:12:49.810
به زودی بیش از یک هفته
است که ما در تایجی هستیم.

00:12:49.894 --> 00:12:52.855
اما ما هنوز متوجه نشده ایم که چرا آنها او را می کشند.

00:12:53.355 --> 00:12:56.150
از آنجا که دلفین های مرده ترفندهایی انجام نمی دهند.

00:12:58.194 --> 00:13:00.196
لوسی ، آنچه را که تازه کشف کردم دوباره به من نشان بده.

00:13:00.279 --> 00:13:02.740
من فقط تجزیه و تحلیل
داده های موجود در اینترنت را انجام دادم ،

00:13:02.823 --> 00:13:06.368
و از سال 2000 تا 2015 ، به
ازای هر دلفین دستگیر شده ،

00:13:06.452 --> 00:13:08.996
دوازده نفر دیگر کشته می شوند ، این بی نتیجه است.

00:13:09.079 --> 00:13:10.956
نمی دانم چرا آنها همه آن دلفین ها را می کشند.

00:13:12.416 --> 00:13:16.796
اگر دلفیناریوم سالانه
توسط صنعت خانگی تأمین می شود ،

00:13:16.879 --> 00:13:19.298
این س theال را ایجاد می کند ، "چرا دلفین ها کشته می شوند؟

00:13:19.381 --> 00:13:20.883
برای خانواده ها انتخاب نشده اید؟

00:13:20.966 --> 00:13:23.010
دلیل خوبی برای ذبح او وجود ندارد.

00:13:23.093 --> 00:13:25.012
بازار گوشت دلفین وجود ندارد.

00:13:25.095 --> 00:13:27.264
چرا آنها فقط او را به دریا نمی فرستند؟ "

00:13:27.348 --> 00:13:30.768
پاسخ این سوال کنترل آفات است.

00:13:30.851 --> 00:13:34.355
شکارچیان دلفین یک رقیب هستند.

00:13:34.438 --> 00:13:36.190
آنها احساس می کنند که او ماهی زیادی می خورد ،

00:13:36.273 --> 00:13:38.150
و اگر از شر دلفین خلاص شوید ،

00:13:38.234 --> 00:13:40.694
ماهی های بیشتری
برای صید وجود خواهد داشت .

00:13:40.778 --> 00:13:45.324
اساساً ذبح این دلفین ها یک واکنش است

00:13:45.407 --> 00:13:48.327
صید بی رویه در اینجا در تایجی اتفاق می افتد.

00:13:49.662 --> 00:13:53.249
در صورت صحت ،
دلفین ها مقصر ماهیگیری بیش از حد هستند.

00:13:53.332 --> 00:13:55.918
پارک های دریایی شهرستان جلوی این کار را نمی گیرند.

00:13:56.585 --> 00:13:59.171
برای کسب اطلاعات بیشتر ، تصمیم گرفتیم از یک بندر ماهیگیری محلی دیدن کنیم

00:13:59.255 --> 00:14:00.965
فقط چند قدم تا تایجی فاصله دارد.

00:14:04.552 --> 00:14:07.388
اما وقتی رسیدیم ، سریع فهمیدیم

00:14:07.471 --> 00:14:09.265
این بندر ماهیگیری عادی نیست.

00:14:13.519 --> 00:14:14.353
"علی".

00:14:14.854 --> 00:14:16.105
علی چه خبر؟

00:14:17.147 --> 00:14:18.357
این فقط ماهی تن است.

00:14:19.191 --> 00:14:20.526
این صنعت ماهی تن است.

00:14:21.402 --> 00:14:25.739
ما به طور تصادفی
یکی از بزرگترین بنادر ماهی تن در جهان را کشف کردیم ،

00:14:25.823 --> 00:14:27.825
چه کسی تازه ماهی تن را گرفته است ،

00:14:27.908 --> 00:14:30.286
این گرانترین ماهی در جهان است.

00:14:30.369 --> 00:14:33.539
فقط یکی از این ماهی ها
در بازار ماهی توکیو به فروش می رسد .

00:14:33.622 --> 00:14:35.291
با بیش از 3 میلیون دلار.

00:14:36.000 --> 00:14:37.376
من در مورد این ماهی ها خواندم.

00:14:37.459 --> 00:14:40.004
او مانند پلنگ های اقیانوس ، خونگرم بود

00:14:40.087 --> 00:14:42.548
می تواند
سریعتر از فراری شتاب بگیرد.

00:14:42.631 --> 00:14:46.760
اما به دلیل قیمت بالا
تنها راهی بود که باید طی شود

00:14:46.844 --> 00:14:48.095
در حال نابودی بود.

00:14:48.637 --> 00:14:52.141
امروزه کمتر از 3 درصد
از این خانواده باقی مانده است .

00:14:52.224 --> 00:14:54.393
اگرچه فقط چند دهه پیش رونق داشت.

00:14:59.189 --> 00:15:02.067
آنها نه تنها ماهی قرمز ،
بلکه همه ماهی تن را صید می کنند .

00:15:02.651 --> 00:15:05.362
اینجا همه چیز وجود دارد ،
اینها در سراسر جهان فروخته می شوند.

00:15:05.446 --> 00:15:09.617
این صنعت سالانه 42 میلیارد دلار ارزش دارد و
ماهیگیری بیش از حد آن را تهدید می کند.

00:15:09.700 --> 00:15:11.702
البته ، دلفین ها مقصر خواهند بود.

00:15:11.785 --> 00:15:13.579
بحث برای کشتن دلفین ها

00:15:13.662 --> 00:15:16.790
شارژ بیش از حد ماهی دروغ بود.

00:15:16.874 --> 00:15:19.418
در واقع ، آنها دلفین ها را می کشتند

00:15:19.501 --> 00:15:21.170
به عنوان یک قربانی برای شکار بی رویه.

00:15:21.253 --> 00:15:23.839
به این ترتیب ، آنها می توانند به اشتراک بگذارند

00:15:23.923 --> 00:15:26.091
در صنعت ماهی
چند میلیارد دلاری ،

00:15:26.175 --> 00:15:29.136
رد هرگونه مسئولیت زیست محیطی.

00:15:29.219 --> 00:15:31.764
من می دانستم که یکی از بزرگترین
شرکتهای تولید ماهی تن در جهان است

00:15:31.847 --> 00:15:33.265
متعلق به "میتسوبیشی"

00:15:33.349 --> 00:15:36.769
این ماده 40 درصد از ماهی های تین قرمز
در معرض خطر جهان را کنترل می کند .

00:15:36.852 --> 00:15:38.687
از آنجا که مقر آنها در ژاپن است ،

00:15:38.771 --> 00:15:40.981
ما با حضور در دفتر اصلی خود آنها را غافلگیر کردیم.

00:15:42.441 --> 00:15:44.401
نمی دانم آیا می توانیم مصاحبه ای انجام دهیم؟

00:15:44.485 --> 00:15:47.988
ما در مورد اینکه شرکت شما
گونه های در حال انقراض را می کشد س questions الاتی داریم.

00:15:48.072 --> 00:15:49.740
و این چگونه ارتباطی با کشتن دلفین ها دارد.

00:15:50.366 --> 00:15:53.786
- شرکت ما امتناع کرد ، بنابراین ...
- بله.

00:15:53.869 --> 00:15:55.663
شرکت شما از همه مصاحبه ها امتناع می کند؟

00:15:55.746 --> 00:15:56.747
آره ، همه مصاحبه ها

00:15:57.581 --> 00:16:00.584
از ما خواسته شد که دوربین های خود را خاموش کرده و سریعاً آنجا را ترک کنیم.

00:16:02.127 --> 00:16:03.420
بازگشت به بندر ماهیگیری ،

00:16:03.504 --> 00:16:07.424
من متوجه شدم که ماهی تن تنها گونه با ارزشی نیست
که آنها درک می کنند.

00:16:11.595 --> 00:16:13.722
کوسه ها همه جا بودند

00:16:14.556 --> 00:16:16.850
و آنها باله های او را قطع کردند.

00:16:20.229 --> 00:16:21.480
فیلمبرداری را متوقف کنید!

00:16:22.690 --> 00:16:25.067
بستن

00:16:25.859 --> 00:16:26.986
دوربین را خاموش کنید!

00:16:27.069 --> 00:16:28.445
چرا نمی خواهی من شلیک کنم؟

00:16:30.114 --> 00:16:34.159
صنعت باله کوسه میلیاردها دلار ارزش گذاری شده است

00:16:34.243 --> 00:16:35.869
اغلب اینگونه است

00:16:35.953 --> 00:16:37.955
این فعالیت های جنایی قابل توجهی دارد

00:16:38.038 --> 00:16:40.082
به روشی مافیایی مانند اداره می شود.

00:16:40.165 --> 00:16:42.793
آنها نمی خواهند مردم
با دوربین معلق شوند

00:16:42.876 --> 00:16:44.628
زیرا آنها نمی خواهند در معرض آن قرار بگیرند

00:16:44.712 --> 00:16:47.214
همه کارهای سایه ای که آنها انجام می دهند.

00:16:47.297 --> 00:16:50.217
بنابراین کوسه ها در سراسر جهان کشته می
شوند تا بتوانند باله های خود را بدست آورند.

00:16:50.300 --> 00:16:53.554
این باله ها به "آسیا"
و بیشتر به "چین" حمل می شوند.

00:16:53.637 --> 00:16:56.390
برای سوپ باله کوسه ،
که یک نماد وضعیت در نظر گرفته می شود.

00:16:56.473 --> 00:17:00.019
این هیچ مزایای تغذیه ای ندارد ،
در واقع بی مزه است ،

00:17:00.102 --> 00:17:02.855
قیمت هر
کانتینر در هر جایی بیش از 100 دلار است.

00:17:03.439 --> 00:17:05.190
مشاهده بسیاری از کوسه ها باله های خود را قطع می کنند ،

00:17:05.273 --> 00:17:07.901
و فقط به خاطر عکاسی از بندر اخراج شدم

00:17:07.984 --> 00:17:09.403
این باعث شد که بخواهم بیشتر بدانم.

00:17:09.486 --> 00:17:12.948
از آنجا که ما همه چیز را
در مورد شکار دلفین در Taiji کشف کردیم ،

00:17:13.031 --> 00:17:16.702
ما تصمیم گرفتیم که داستان کوسه ها
را دنبال کنیم تا سعی کنیم نتیجه آن را درک کنیم

00:17:16.785 --> 00:17:19.121
این صنعت در اقیانوس های جهان قرار دارد.

00:17:22.665 --> 00:17:25.836
هنگ کنگ
از ژاپن یک پرش در اقیانوس است ،

00:17:25.919 --> 00:17:28.130
به شهر "باله کوسه" معروف است.

00:17:28.213 --> 00:17:31.091
ما برای یافتن خیابانهایی پر از باله کوسه وارد شدیم ،

00:17:31.175 --> 00:17:34.386
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
در هر گوشه و کنار ، مقادیر زیادی از کامیون ها تخلیه می شود.

00:17:36.221 --> 00:17:37.973
ما سعی کردیم از نزدیک باله ها را عکاسی کنیم ،

00:17:38.640 --> 00:17:40.934
اما با همان پاسخ قبلی روبرو شد.

00:17:41.852 --> 00:17:42.978
برو نه

00:17:45.981 --> 00:17:46.940
آیا نمی توانیم شلیک کنیم؟

00:17:49.276 --> 00:17:50.903
میخوای با صندلی منو بزنی؟

00:17:51.904 --> 00:17:53.155
خوب ، ما می رویم

00:17:54.907 --> 00:17:56.241
- عکاسی مجاز نیست طبخ غذا در منزل؟
.

00:17:56.325 --> 00:17:58.368
لماذا؟ لماذا تصوفّر؟

00:17:58.452 --> 00:17:59.953
چرا عکس می گیری؟

00:18:00.037 --> 00:18:01.663
شما مجوز نگرفتید

00:18:01.747 --> 00:18:02.664
تصویر را حذف کنید.

00:18:02.748 --> 00:18:03.582
ابتدا آن را حذف کنید.

00:18:03.957 --> 00:18:05.125
سلام

00:18:06.794 --> 00:18:09.588
فیلمبرداری در "کوسه فین"
دشوارتر از آن بود که فکر می کردیم.

00:18:10.130 --> 00:18:14.134
بنابراین برای دیدن این باله ها از نزدیک ،
ما چند دوربین جاسوسی آوردیم.

00:18:15.135 --> 00:18:21.767
'دوربین مخفی'

00:18:21.850 --> 00:18:22.768
وای!

00:18:28.398 --> 00:18:30.025
من از بچگی از کوسه می ترسیدم.

00:18:31.110 --> 00:18:34.696
مردم نباید
از وجود کوسه ها در اقیانوس بترسند .

00:18:35.280 --> 00:18:37.991
آنها حتی باید از
اینکه کوسه ای در اقیانوس وجود ندارد ترس داشته باشند.

00:18:38.075 --> 00:18:40.119
کوسه ها اقیانوس ها را سالم نگه می دارند.

00:18:40.202 --> 00:18:43.288
ذخایر ماهی را متعادل
نگه می دارد و اکوسیستم ها را زنده نگه می دارد.

00:18:43.372 --> 00:18:44.957
و آنها صخره های مرجانی را زنده نگه می دارند.

00:18:45.040 --> 00:18:46.542
آیا این کوسه ها نبودند ،

00:18:46.625 --> 00:18:49.128
اگر مدام باله های آن را خرد کنیم
تا منجر به انقراض شود ،

00:18:49.211 --> 00:18:52.506
اقیانوس به باتلاق تبدیل خواهد شد ،
و حدس بزنید چه کسی بعدی خواهد مرد؟

00:18:52.589 --> 00:18:53.423
ما

00:18:53.507 --> 00:18:57.010
و بسیاری فکر خواهند کرد که من باید آخرین
نفری باشم که از کوسه ها دفاع می کنم .

00:18:57.094 --> 00:19:00.722
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
پس از گذراندن 12 سال در ارتش توسط کوسه به من حمله شد .

00:19:00.806 --> 00:19:02.891
من در یک تمرین ضد تروریسم بودم

00:19:02.975 --> 00:19:05.269
در بندر سیدنی ، یک کوسه گاو نر به من حمله کرد.

00:19:05.352 --> 00:19:07.187
اما دانش ترس را از بین می برد.

00:19:07.271 --> 00:19:09.982
به دلیل ضرورت ، از اوضاع کوسه ها مطلع شدم

00:19:10.065 --> 00:19:13.068
به موجب کار من در صنعت عکاسی کوسه

00:19:13.152 --> 00:19:14.278
طی یک دهه گذشته

00:19:14.778 --> 00:19:17.656
مشخص شد که کوسه ها نیز به همان اندازه مهم هستند

00:19:17.739 --> 00:19:18.907
درباره دلفین ها و نهنگ ها

00:19:18.991 --> 00:19:20.659
در زنده نگه داشتن اقیانوس.

00:19:22.494 --> 00:19:24.246
اما برای اولین بار

00:19:24.329 --> 00:19:27.374
کوسه ها به خاطر ما در خطر انقراض هستند.

00:19:28.417 --> 00:19:31.503
همانند ماهی تن آبی ،
جمعیت کوسه ها در حال سقوط بود.

00:19:31.587 --> 00:19:35.257
گونه هایی مانند
کوسه های خرمن کوبی ، کوسه های گاو نر و موهای چکش از بین می روند

00:19:35.340 --> 00:19:39.011
تا 80 تا 99 درصد از تعداد آنها

00:19:39.094 --> 00:19:40.721
فقط در چند دهه گذشته

00:19:40.804 --> 00:19:44.224
و با آن ، دیگر گونه های غیر منتظره از بین می روند.

00:19:44.975 --> 00:19:47.853
در زمان تماشای پرندگان دریایی ،

00:19:47.936 --> 00:19:49.521
از حدود سال 1950 ،

00:19:50.022 --> 00:19:53.692
فراوانی پرندگان دریایی 70 درصد کاهش یافت.

00:19:53.775 --> 00:19:56.653
و اگر به نحوه غذا خوردن او نگاه کنید ،
می توانید دلیل آن را بفهمید.

00:19:56.737 --> 00:19:59.948
به آرامی در دریا فرو می رود

00:20:00.032 --> 00:20:02.534
ماهی های کوچک از سطح صید می شوند.

00:20:02.618 --> 00:20:04.494
و جایی که پرندگان دریایی امرار معاش می کنند

00:20:04.578 --> 00:20:07.164
این مکانی است که
ماهیان درنده ازدحام آن را می گیرند

00:20:07.247 --> 00:20:10.167
از ماهی های طعمه ای کوچک تا سطح زمین ،
تارنما می تواند آنها را صید کند.

00:20:10.250 --> 00:20:12.127
وقتی ماهی درنده را بیش از حد گرم می کنید ،

00:20:12.211 --> 00:20:16.965
آنها را برای هدایت گله های ماهی به سطح زمین
پیدا نخواهید کرد ، بنابراین پرندگان غذای کافی پیدا نمی کنند.

00:20:17.049 --> 00:20:20.385
بنابراین از دست دادن ماهی
در سراسر اقیانوس های جهان ما را ناامید می کند

00:20:20.969 --> 00:20:25.682
در رقابت مستقیم با نهنگ ها ،
دلفین ها و پرندگان دریایی برای شکار ،

00:20:25.766 --> 00:20:29.019
باعث می شود تعداد آنها حتی بیشتر کاهش یابد.

00:20:29.686 --> 00:20:31.396
کوسه ها شکارچیان غالب هستند.

00:20:31.480 --> 00:20:33.774
بنابراین آن را در بالای هرم غذایی خواهید یافت.

00:20:33.857 --> 00:20:35.692
آنها همان چیزی هستند که من آنها را حیوانات سطح 1 می نامم.

00:20:36.360 --> 00:20:37.778
حیوانات سطح دوم بخورید.

00:20:37.861 --> 00:20:40.239
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
از سطح دوم حیوانات ضعیف ، بیمار و ضعیف بخورید .

00:20:40.322 --> 00:20:42.074
اما وقتی سطح اول ناپدید شد ،

00:20:42.574 --> 00:20:44.743
تعداد حیوانات سطح II
بیش از حد لازم افزایش خواهد یافت .

00:20:44.826 --> 00:20:46.703
سطح دوم سطح سوم را می خورد.

00:20:46.787 --> 00:20:49.206
بنابراین ، تعداد آنها افزایش می یابد تا زمانی که از بین بروند

00:20:49.706 --> 00:20:51.917
ذخایر غذایی آنها ، و
آنها حیوانات سطح III هستند.

00:20:52.000 --> 00:20:53.835
سپس سطح دوم چیزی برای خوردن نخواهد داشت.

00:20:53.919 --> 00:20:56.213
سطح دوم از بین می رود و حیوانات آن منقرض می شوند.

00:20:56.296 --> 00:20:58.632
و به همین ترتیب در طول زنجیره غذایی ،

00:20:58.715 --> 00:21:00.550
پایین به کوچکترین موجودات زنده.

00:21:00.634 --> 00:21:03.804
بنابراین هنگامی که ما در مورد صرفه جویی در کوسه ها و
اهمیت آنها صحبت می کنیم ،

00:21:03.887 --> 00:21:06.223
اگرچه مردم لزوما آن را دوست ندارند ،

00:21:06.306 --> 00:21:08.642
اما این کلید بقای اقیانوس های ما است.

00:21:08.725 --> 00:21:10.560
در سراسر جهان ، به طور متوسط ​​،

00:21:10.644 --> 00:21:13.355
کوسه ها هر ساله حدود 10 نفر را می کشند.

00:21:13.438 --> 00:21:15.232
اکنون ، به طور نسبی ،

00:21:15.315 --> 00:21:20.487
ما در هر ساعت 11 تا 30000 کوسه می کشیم.

00:21:20.570 --> 00:21:22.239
چیز دیوانه است

00:21:22.322 --> 00:21:25.993
تقریباً نیمی از این تعداد به
طور تصادفی کشته می شوند

00:21:26.076 --> 00:21:27.494
از ناوگان ماهیگیری تجاری.

00:21:27.577 --> 00:21:30.789
به عنوان
زباله در اقیانوس دفع می شود .

00:21:30.872 --> 00:21:33.166
شکار جانبی دیگر موجودات دریایی است

00:21:33.250 --> 00:21:35.585
که
در تلاش برای شکار یک گونه هدف گرفتار شدند .

00:21:35.669 --> 00:21:37.754
من شوکه شدم وقتی فهمیدم هر ساله ،

00:21:37.838 --> 00:21:41.341
حداقل 50 میلیون کوسه از
این طریق در تورهای ماهیگیری گرفتار می شوند ،

00:21:41.425 --> 00:21:44.052
علاوه بر غذاهای دریایی مورد علاقه ما.

00:21:45.721 --> 00:21:48.932
مطالعات تخمین می زنند که تا 40 درصد
از زندگی دریایی صید شود

00:21:49.016 --> 00:21:51.727
به عنوان دریایی برگشت به دریا ،

00:21:51.810 --> 00:21:54.646
بیشتر آن قبل از برخورد به آب خرج می شود.

00:21:56.315 --> 00:21:59.776
بنابراین ممنوعیت سوپ باله کوسه
فقط نیمی از تصویر است.

00:21:59.860 --> 00:22:03.238
مشکل این است که خوردن ماهی نیز از
میزان کمتری بد نیست.

00:22:03.322 --> 00:22:06.158
اگر از ساخت باله کوسه بدتر نباشد ،

00:22:06.241 --> 00:22:09.995
از آنجا که صنعت باله کوسه
کاملاً در آسیا اداره می شود ،

00:22:10.078 --> 00:22:13.373
در حالی که همه در سراسر دنیا
ماهی می خورند.

00:22:13.457 --> 00:22:17.085
من تصرف را
به عنوان قربانیان نامرئی توصیف می کنم

00:22:17.169 --> 00:22:18.670
برای صنعت ماهیگیری.

00:22:18.754 --> 00:22:21.381
این صنعت ضربات جانبی را
"ماهیگیری اشتباه" می نامد ،

00:22:21.465 --> 00:22:24.259
با این حال ، ضربات فرعی
دور از اشتباه است.

00:22:24.343 --> 00:22:27.637
در محاسبات اقتصاد ماهیگیری گنجانده شده است.

00:22:27.721 --> 00:22:31.350
در شبکه های ماهی
که در آن ما درک می کنیم bycatch واضح تر،

00:22:31.433 --> 00:22:33.727
این اعداد ممکن است ناراحت کننده باشد.

00:22:33.810 --> 00:22:35.771
برای شما یک مثال بزنم ،

00:22:35.854 --> 00:22:38.648
در ایسلند ، ماهیگیری که یک ماه پیش برپا شده است ،

00:22:38.732 --> 00:22:42.319
این ماهی 269 خوک دریایی صید کرد.

00:22:42.402 --> 00:22:45.572
و نزدیک به 900 مهر و موم از 4 گونه مختلف ،

00:22:45.655 --> 00:22:47.949
و 5 هزار پرنده دریایی.

00:22:48.033 --> 00:22:51.953
این فقط یک ماهی کوچک
در قسمت کوچکی از ایسلند است.

00:22:52.037 --> 00:22:53.789
مقدار سبد خریدی که گرفته می شود

00:22:53.872 --> 00:22:56.958
یکی از اقیانوس های جهان عظیم است.

00:22:57.918 --> 00:23:01.546
بدتر اینکه ، این ماهی مخرب است

00:23:01.630 --> 00:23:04.466
به دلیل عملکرد ماهیگیری پایدار آن اهدا می شود

00:23:04.549 --> 00:23:08.637
سالها با همان ماركی كه
هر وقت غذای دریایی می خریدم اعتماد داشتم ،

00:23:08.720 --> 00:23:10.639
این علامت آبی
هیئت نظارت دریایی است.

00:23:11.139 --> 00:23:14.768
من به خیریه ای
که پوسترهای مصاحبه را به آنها داده بود تماس گرفتم ،

00:23:14.851 --> 00:23:16.478
اما پاسخی دریافت نکرده ام.

00:23:17.104 --> 00:23:18.021
در عین حال

00:23:18.105 --> 00:23:21.525
من دریافتم که در واقع بیش
از صد قانون برای تنظیم ماهیگیری وجود دارد

00:23:21.608 --> 00:23:24.027
روی کاغذ برای کاهش این نوع
گرفتن ضرب.

00:23:24.111 --> 00:23:27.447
مشکل
با بیش از 4 و نیم میلیون بود

00:23:27.531 --> 00:23:29.199
کشتی ماهیگیری تجاری در دریا ،

00:23:29.282 --> 00:23:32.411
دولتها
اعمال این مقررات را در عمل کنار گذاشته اند .

00:23:33.120 --> 00:23:34.246
اما ظاهرا ،

00:23:34.329 --> 00:23:36.415
یک NGO وجود داشت

00:23:36.498 --> 00:23:38.417
این مقررات را با دست خود اعمال کنید.

00:23:38.500 --> 00:23:41.586
گروهی که توسط داوطلبان اداره می شوند در سراسر دنیا قایقرانی می کنند

00:23:41.670 --> 00:23:42.671
به سمت خطر

00:23:42.754 --> 00:23:46.466
به منظور محافظت از حیات دریایی و
محاکمه جنایتکاران اقیانوس.

00:23:47.050 --> 00:23:49.177
گروه حفاظت دریایی ،
"چوپان دریایی"

00:23:49.261 --> 00:23:52.806
غرق شده تا 13
کشتی صید نهنگ و ماهیگیری غیرقانونی ،

00:23:52.889 --> 00:23:56.643
5 نفر دیگر شوکه شدند ،
همه بدون آسیب رساندن به یک نفر.

00:23:58.353 --> 00:24:00.063
و با نزدیک شدن شخصاً

00:24:00.147 --> 00:24:02.065
از صنایعی که اقیانوس را نابود می کنند ،

00:24:02.149 --> 00:24:04.526
آنها کشف های تکان دهنده ای انجام دادند.

00:24:05.026 --> 00:24:08.071
یکی از آخرین کشفیات
"چوپان دریا"

00:24:08.155 --> 00:24:12.826
که در امتداد سواحل اقیانوس اطلس فرانسه ،
هر ساله حداکثر 10 هزار دلفین کشته می شوند

00:24:12.909 --> 00:24:13.994
با ماهیگیری تصادفی.

00:24:14.077 --> 00:24:17.706
این 10 برابر بیشتر از تعداد دلفین های
کشته شده در تایجی است.

00:24:17.789 --> 00:24:18.999
هیچ کس در مورد آن نمی داند.

00:24:19.082 --> 00:24:22.085
این حداقل 30 سال است که ادامه دارد

00:24:22.169 --> 00:24:26.423
زیرا دولت فرانسه
در کتمان مشکل بسیار مثر بوده است.

00:24:26.506 --> 00:24:29.551
مردم دلفین ها را دوست دارند و بیشتر آنها نسبت به آنها بی توجه هستند

00:24:29.634 --> 00:24:33.430
اینکه وقتی آنها ماهی می خورند ،
در واقع حکم اعدام دارند

00:24:33.513 --> 00:24:35.015
در مورد تعداد دلفین ها در فرانسه.

00:24:41.354 --> 00:24:43.815
یکی از تکان دهنده
ترین چیزهایی که اکثر مردم متوجه آن نیستند

00:24:43.899 --> 00:24:48.320
آیا این بزرگترین تهدید برای نهنگ ها و دلفین ها
ماهیگیری تجاری است.

00:24:48.403 --> 00:24:51.615
سالانه بیش از 300000
نهنگ و دلفین کشته می شوند

00:24:51.698 --> 00:24:53.992
به عنوان یک وسیله جانبی برای ماهیگیری صنعتی.

00:24:54.743 --> 00:24:58.497
خوب ، در مورد برچسب های پایداری ،
مانند ماهی تن صید شده با دلفین ، چه می کنید؟

00:24:58.580 --> 00:25:02.250
که مثل من مدت زیادی را در دریا می گذراند ،

00:25:02.792 --> 00:25:06.630
او متوجه می شود که برچسب ها اغلب
آنچه را که در دریا واقعاً اتفاق می افتد پنهان می کنند.

00:25:07.130 --> 00:25:11.551
ما قایق های ماهیگیری ماهی تن را گرفتیم
که 45 دلفین را ذبح کردند

00:25:11.635 --> 00:25:13.094
برای گرفتن 8 تن ماهی.

00:25:13.178 --> 00:25:18.642
او در شرکت های کنسرو
ماهی تن که به روش های ایمن دلفین گرفتار شده اند کار می کند.

00:25:20.393 --> 00:25:22.938
من تاکنون چیزهای وحشتناکی می دانستم ،

00:25:23.021 --> 00:25:24.648
اما این فقط باورنکردنی بود.

00:25:25.232 --> 00:25:27.275
من نمی توانم
این اعداد را به صورت آنلاین تأیید کنم

00:25:27.359 --> 00:25:29.194
و من به ادعای "چوپان دریا" شک داشتم.

00:25:29.277 --> 00:25:30.612
علیه سازمان.

00:25:30.695 --> 00:25:34.533
برای پایان دادن به شک ، تصمیم گرفتم
با سازمان صادر کننده پوستر دیدار کنم.

00:25:34.616 --> 00:25:36.326
موسسه جزیره زمین.

00:25:36.409 --> 00:25:39.371
حداکثر تعداد دلفین
هایی که می توانند در شبکه ها از بین بروند چقدر است

00:25:39.454 --> 00:25:41.957
قبل از اینکه ماهی تن از
راه های مضر برای دلفین ها شکار شود؟

00:25:42.040 --> 00:25:43.667
‫صفر، واحد.‬

00:25:45.085 --> 00:25:48.380
یک دلفین ، و شما مستثنی می شوید.

00:25:48.964 --> 00:25:52.175
آیا می توانید تضمین کنید که هر قوطی ماهی تن
صید بدون دلفین است؟

00:25:52.259 --> 00:25:53.343
نه

00:25:53.426 --> 00:25:54.344
هیچ کس نمی تواند آن را تضمین کند.

00:25:54.427 --> 00:25:57.764
وقتی آنها راهی اقیانوس شدند ،
چه کسی می داند چه کاری انجام دهد؟

00:25:58.515 --> 00:26:00.183
ما مانیتورها را سوار می کنیم.

00:26:00.767 --> 00:26:02.644
اما این ناظران قابل رشوه هستند.

00:26:02.727 --> 00:26:06.356
سلام ، آیا ناظران
بیشتر به دریا می روند؟

00:26:06.439 --> 00:26:07.816
به صورت دوره ای ، نه

00:26:08.900 --> 00:26:11.152
هیچ کس برای شهادت با آنها نمی رود

00:26:11.236 --> 00:26:14.739
آیا آنها دلفین ها را کشته اند یا نه ،
چگونه می توان اطمینان حاصل کرد که آنها به دلفین ها آسیب نرسانده اند؟

00:26:14.823 --> 00:26:19.202
مخصوصاً اگر آنها به شما پول
بدهند تا به آنها برچسب ضد دلفین را مجوز دهید ؟

00:26:19.286 --> 00:26:22.163
آنها به شهادت ناخدا راضی هستند.

00:26:22.247 --> 00:26:25.166
به سیاهه کاپیتان نگاه کنید ،
او می گوید: "من هیچ دلفینی نکشته ام."

00:26:25.250 --> 00:26:26.835
خوب ، پوستر خود را انجام دهید.

00:26:26.918 --> 00:26:28.545
این مقدار مشخص شده برای شما هزینه دارد. "

00:26:28.628 --> 00:26:31.298
برای روشن شدن موضوع ،

00:26:31.381 --> 00:26:34.843
شما ناظران دارید ، اما آنها به ندرت
در مرکز عمل هستند و می توان رشوه گرفت.

00:26:34.926 --> 00:26:37.887
بنابراین نمی توان
صادقانه پوستری را که برای دلفین ها بی خطر است تضمین کرد ؟

00:26:37.971 --> 00:26:42.142
این از نظر عملکرد سیستم قطعاً درست است.

00:26:42.225 --> 00:26:45.437
بنابراین
اگر مردم می خواهند از دلفین ها محافظت کنند ، حالا چه کاری باید انجام دهند ؟

00:26:45.520 --> 00:26:47.772
آنچه از آنها می خواهیم خرید ماهی تن
با برچسب ایمن دلفین است.

00:26:47.856 --> 00:26:51.443
ماهی تن توسط م Instituteسسه جزیره زمین
به عنوان صید بی خطر دلفین ها ثبت شده است.

00:26:51.526 --> 00:26:53.862
با این وجود تضمین نمی
شود که برای دلفین ها ایمن باشند.

00:26:53.945 --> 00:26:56.072
هیچ چیز تضمین نمی کند که آنها به دلفین ها آسیب نرسانند.

00:26:56.906 --> 00:26:58.950
اما اگر
امنیت آن برای دلفین ها تضمین نشده باشد ،

00:26:59.034 --> 00:27:00.702
پس چرا گفته شده
برای دلفین ها بی خطر است؟

00:27:00.785 --> 00:27:03.371
ما می توانیم تضمین کنیم که آنها
برای دلفین ها بی خطر هستند ، بله .

00:27:03.455 --> 00:27:05.582
اما شما فقط به من گفتید که تضمین نشده است.

00:27:05.665 --> 00:27:08.418
آنقدرها هم بی عیب نیست

00:27:09.461 --> 00:27:11.838
دنیا گاهی اوقات مکان دشواری است.

00:27:15.425 --> 00:27:16.343
تضاد علایق

00:27:16.885 --> 00:27:20.180
بله ، من فکر می کنم این تعارض منافع است
و فکر می کنم این یک تقلب است.

00:27:20.263 --> 00:27:21.473
من برای آنها کار می کردم ،

00:27:22.349 --> 00:27:23.642
از آن فاصله گرفتم.

00:27:23.725 --> 00:27:25.810
من سالانه بیش از 100000 دلار درآمد کسب می کردم.

00:27:25.894 --> 00:27:28.772
بیمه عمر رایگان ،
چیزی که حتی از پس آن بر نمی آیم.

00:27:28.855 --> 00:27:31.316
من آن را به دلیل یک پوستر گذاشتم

00:27:32.567 --> 00:27:35.820
صید ایمن دلفین های تقلبی.
من نمی خواهم به آن وابسته باشم.

00:27:35.904 --> 00:27:38.114
باورم نمی شد آنچه می شنوم.

00:27:38.198 --> 00:27:40.617
مارک غذاهای دریایی شناخته شده بین المللی

00:27:40.700 --> 00:27:43.787
این کاملا ساختگی بود زیرا چیزی را تضمین نمی کرد.

00:27:44.371 --> 00:27:47.999
در این مرحله ، من شروع به تعجب
کردم که چه چیز دیگری تحت پوشش قرار گرفته است.

00:27:48.083 --> 00:27:51.711
حتی گروه
هایی که در مورد پلاستیک دریایی صحبت می کنند

00:27:51.795 --> 00:27:55.173
با خیال راحت بگویید
مقدار زیادی از این پلاستیک چیست ،

00:27:55.256 --> 00:27:58.259
تورهای ماهیگیری و تجهیزات ماهیگیری است.

00:27:58.343 --> 00:28:00.762
ما چیزهای زیادی در مورد چرخه زباله در
اقیانوس آرام شمالی می شنویم .

00:28:00.845 --> 00:28:04.224
و ما می گوییم ، "آیا این وحشتناک نیست؟
همه جوانه های پنبه ای و کیسه های پلاستیکی ما است."

00:28:04.307 --> 00:28:07.644
چرخش در گرداب زباله های اقیانوس آرام شمالی. "

00:28:07.727 --> 00:28:10.063
46 درصد آنها تورهای ماهیگیری هستند

00:28:10.146 --> 00:28:13.149
تورهای ماهیگیری رها شده ، که خطرناک تر هستند

00:28:13.233 --> 00:28:15.944
زندگی دریایی را
از نی پلاستیکی ما بدست آورید.

00:28:16.027 --> 00:28:18.029
زیرا ، البته ، او متمایل به قتل است.

00:28:18.530 --> 00:28:23.368
اکنون این کاملاً واضح است ، پس چرا در این باره صحبت نمی کنید؟

00:28:23.451 --> 00:28:28.081
چرا کمپین های ضد پلاستیک پیدا نمی کنند که خودشان
در مورد ماهیگیری صحبت می کنند ؟

00:28:30.208 --> 00:28:32.168
چگونه ممکن است که من قبلاً این موضوع را نشنیده باشم؟

00:28:32.252 --> 00:28:35.213
کشتی های ماهیگیری
مقدار زیادی طناب و رشته را دور می اندازند

00:28:35.296 --> 00:28:36.756
این یک مشکل بزرگ بود.

00:28:37.382 --> 00:28:41.428
امروزه حتی دورافتاده ترین نقاط جهان نیز
مملو از وسایل ماهیگیری است.

00:28:42.512 --> 00:28:45.014
مانند جزیره هندرسون در اقیانوس آرام ،

00:28:46.474 --> 00:28:48.518
و "Svalbard" در دایره قطب شمال.

00:28:49.811 --> 00:28:53.231
در واقع ، نگاه کردن به نهنگ های
شسته شده در انگلستان.

00:28:53.314 --> 00:28:54.482
وقتی سفر من شروع شد ،

00:28:54.566 --> 00:28:57.694
او کشف کرد که وسایل ماهیگیری
مهمترین مواد زائد شکم وی است.

00:28:59.112 --> 00:29:02.365
این موضوع حساسی بود
که هیچ کس نمی خواست مطرح کند.

00:29:03.867 --> 00:29:05.785
من حتی آن ماهی طولانی را پیدا کردم

00:29:05.869 --> 00:29:09.080
به اندازه کافی رشته رها می کند تا
در سراسر سیاره قرار گیرد

00:29:09.164 --> 00:29:12.292
هر روز 500 برابر.

00:29:14.419 --> 00:29:18.506
اگرچه حتی یک ماهی
در جهان وجود ندارد که عمدا لاک پشت های دریایی را هدف قرار دهد ،

00:29:18.590 --> 00:29:23.219
شش گونه از 7 گونه لاک پشت دریایی در
معرض خطر هستند یا در معرض خطر هستند.

00:29:23.303 --> 00:29:26.598
نه به دلیل تغییر آب و هوا ، و نه آلودگی اقیانوس

00:29:26.681 --> 00:29:29.684
نه پلاستیک در اقیانوس ، این به دلیل ماهیگیری است.

00:29:29.768 --> 00:29:32.187
اما این مشکلی است که هیچ کس نمی خواهد در مورد آن صحبت کند.

00:29:32.979 --> 00:29:35.982
باز هم ، اگر
چنین است ، چگونه قبلاً چیزی در مورد آن نشنیده ام؟

00:29:36.065 --> 00:29:39.402
تمام عناوینی که دیدم
روی نی پلاستیکی متمرکز شده است.

00:29:39.486 --> 00:29:41.237
بنابراین تصمیم گرفتم از نزدیک نگاه کنم.

00:29:41.780 --> 00:29:45.533
یک مطالعه جهانی تعداد محافظه کارانه
1000 مرگ لاک پشت دریایی را تخمین زده است

00:29:45.617 --> 00:29:47.243
به دلیل پلاستیک سالانه.

00:29:47.327 --> 00:29:50.079
اما فقط در "ایالات متحده"

00:29:50.163 --> 00:29:54.334
250،000 لاک پشت دریایی دستگیر یا زخمی می شوند

00:29:54.417 --> 00:29:57.086
یا هر ساله توسط کشتی های ماهیگیری کشته می شوند.

00:29:57.796 --> 00:30:00.965
اگر یک گیره لاک پشت دریایی تک پخش شود زیرا
در بینی خود یک نی نوشیدنی دارد ،

00:30:01.049 --> 00:30:03.176
چرا آن خبر صفحه اول نبود؟

00:30:03.968 --> 00:30:06.930
وقتی به وب سایت
های سازمان های برجسته دریایی دسترسی پیدا کردم

00:30:07.013 --> 00:30:08.640
این مسئله به آلودگی پلاستیک می پردازد ،

00:30:08.723 --> 00:30:11.601
من صفحات و صفحاتی را پیدا کردم که مردم را تشویق می کند

00:30:11.684 --> 00:30:14.020
تا دیگر از کیسه های چای استفاده نکنید

00:30:14.103 --> 00:30:15.146
برای آدامس جویدن!

00:30:15.230 --> 00:30:16.940
اما هیچ اشاره ای نشده است

00:30:17.023 --> 00:30:18.775
در مورد وسایل ماهیگیری خود چه باید کرد ،

00:30:18.858 --> 00:30:20.860
این اگر آنها آن را از ابتدا ذکر کنند.

00:30:20.944 --> 00:30:24.322
در عوض ، به نظر می رسد نی های پلاستیکی
99 درصد را اشغال می کنند

00:30:24.405 --> 00:30:27.742
آنچه این گروه ها در مورد آن صحبت می کردند ،
چه چیزی بیشتر از همه مرا شوکه کرد

00:30:27.826 --> 00:30:32.914
زمانی بود که متوجه شدم نی های پلاستیکی
0.03 درصد تشکیل می دهند

00:30:32.997 --> 00:30:35.083
فقط از پلاستیکی که وارد اقیانوس می شود.

00:30:35.667 --> 00:30:39.295
این مانند تلاش برای نجات آمازون
و کاهش ورود به سیستم است

00:30:39.379 --> 00:30:40.922
برای تحریم خلال دندان.

00:30:41.506 --> 00:30:43.258
این فقط یک قطره در اقیانوس است.

00:30:43.341 --> 00:30:45.343
اگر وسایل ماهیگیری یک مشکل بزرگ است ،

00:30:45.426 --> 00:30:48.179
می خواستم بدانم
چرا سازمان ضد پلاستیک مورد علاقه من؟

00:30:48.263 --> 00:30:49.389
در مورد آن صحبت نکنید

00:30:49.472 --> 00:30:52.350
طبق ائتلاف کنترل آلودگی پلاستیک ،

00:30:52.433 --> 00:30:55.645
منبع اصلی پلاستیک
در چرخه زباله اقیانوس آرام شمالی چیست؟

00:30:55.728 --> 00:30:56.813
میکروپلاستیک

00:30:57.522 --> 00:31:00.733
در گرداب سطل زباله اقیانوس آرام شمالی ،
من بیشتر میکروپلاستیک پیدا می کنم.

00:31:00.817 --> 00:31:02.443
آخرین مطالعه نشان داد

00:31:02.527 --> 00:31:06.114
46 درصد از چرخه زباله های
اقیانوس آرام شمالی فقط از طریق شبکه های ماهیگیری است.

00:31:06.197 --> 00:31:10.159
و اینکه اکثر پسماندهای دیگر
انواع دیگر وسایل ماهیگیری بوده است.

00:31:10.243 --> 00:31:12.161
آیا شما اکثریت را پیدا نمی کنید؟

00:31:12.662 --> 00:31:14.914
نه ، من نمی گویم که اکثریت

00:31:14.998 --> 00:31:17.458
پلاستیک در شیشه از شبکه های ماهیگیری.

00:31:17.959 --> 00:31:19.919
این مقدار زیادی است ، مخلوطی از چیزها.

00:31:20.003 --> 00:31:22.046
اما معنی اکثریت بیش از 50 درصد است

00:31:22.130 --> 00:31:23.631
و ضایعات وسایل ماهیگیری

00:31:23.715 --> 00:31:25.800
در گرداب هم اکنون بیش از 50 درصد است.

00:31:25.884 --> 00:31:27.969
بنابراین آیا این او را اکثریت نمی کند؟

00:31:28.052 --> 00:31:29.512
بله اگر ...

00:31:29.596 --> 00:31:31.639
اگر نزدیک به 50 درصد باشد ، ...

00:31:33.141 --> 00:31:34.559
بله ، تورهای ماهیگیری پلاستیکی.

00:31:34.642 --> 00:31:37.854
هیچ چیزی قابل مقایسه با
این نسبت است که توسط یک جز component نشان داده شود ،

00:31:37.937 --> 00:31:38.771
همانطور که می دانید

00:31:39.439 --> 00:31:41.816
اما نکته نگران کننده

00:31:41.900 --> 00:31:44.861
این تورهای ماهیگیری پلاستیکی است.

00:31:44.944 --> 00:31:46.654
آیا کاری وجود دارد که مردم بتوانند انجام دهند

00:31:46.738 --> 00:31:48.323
برای جلوگیری از این زباله های تور ماهیگیری؟

00:31:50.199 --> 00:31:53.578
تنها کاری که می توانید انجام دهید مکث است

00:31:53.661 --> 00:31:57.624
در مورد مصرف ماهی یا به حداقل رساندن آن ،

00:31:57.707 --> 00:32:00.627
و واقعاً بگذارید این اعداد
به حالت عادی برگردند.

00:32:00.710 --> 00:32:04.297
همچنین بسیاری
از مواد استفاده شده را کاهش می دهد

00:32:04.380 --> 00:32:05.506
برای صید آن ماهی ها.

00:32:05.590 --> 00:32:09.385
خوب ، آیا می دانید چرا این پیام مهم
در وب سایت شما وجود ندارد؟

00:32:09.469 --> 00:32:12.138
نمی دانم ، من سازنده وب سایت نیستم.

00:32:12.221 --> 00:32:14.474
من به شما توصیه می کنم که در این مورد با دیانا صحبت کنید.

00:32:14.557 --> 00:32:16.893
این نهاد است و بیشتر درگیر این ماجرا بود و
صاحب ...

00:32:16.976 --> 00:32:18.770
پاسخ های بهتری به شما می دهد.

00:32:20.480 --> 00:32:21.564
جکی می گفت

00:32:21.648 --> 00:32:24.651
یکی از راههای مقابله با مشکل عظیم
تورهای ماهیگیری

00:32:24.734 --> 00:32:27.445
در اقیانوس تمایلی به خوردن ماهی ندارد.

00:32:27.528 --> 00:32:30.907
من تعجب می کردم که چرا شما
آن پیام مهم را در وب سایت خود ارسال نکرده اید.

00:32:32.116 --> 00:32:34.410
پیامی به مصرف کننده برای کاهش مصرف ماهی؟

00:32:35.286 --> 00:32:36.663
بله ، این تخصص من نیست.

00:32:36.746 --> 00:32:39.207
- این تمرکز من نیست ، می فهمم
- بله -

00:32:39.290 --> 00:32:41.084
من وقت ندارم و ما یک رویداد داریم.

00:32:41.167 --> 00:32:43.252
آیا می توانید دوربین ها را خاموش کنید؟ متشکرم

00:32:44.337 --> 00:32:46.047
من علاقه ای به تمرکز روی آن ندارم.

00:32:46.130 --> 00:32:48.341
من نظری در این مورد ندارم.

00:32:49.217 --> 00:32:51.844
من در مورد آنچه مردم می توانند برای ایجاد تغییر انجام دهند صحبت کردم

00:32:51.928 --> 00:32:53.638
در مورد هدر رفتن تورهای ماهیگیری در اقیانوس ،

00:32:53.721 --> 00:32:56.224
جکی گفت: "این کار با
توقف یا قطع ماهی است. "

00:32:56.307 --> 00:32:58.977
- از او پرسیدم که آیا چنین است ...
- او نگفت که مصرف ماهی را متوقف کنی. من این را می دانم

00:32:59.060 --> 00:33:00.144
- بله
- او نکرد.

00:33:00.728 --> 00:33:05.608
مصرف ماهی را از بین ببرید یا کاهش دهید.

00:33:05.692 --> 00:33:08.277
- او کرد ، او ...
- او هرگز مصرف ماهی را متوقف نکرد.

00:33:08.778 --> 00:33:10.738
من نمی دانستم چه خبر است.

00:33:10.822 --> 00:33:12.615
چرا این س simpleال ساده را دریافت کرده است

00:33:12.699 --> 00:33:14.575
عکس العمل مثل این؟

00:33:14.659 --> 00:33:16.828
تنها گزینه من پیگیری پول بود.

00:33:17.370 --> 00:33:18.371
و همینطور هم شد.

00:33:19.205 --> 00:33:21.541
در واقع ، آنچه را می خواستم یافتم.

00:33:23.543 --> 00:33:25.586
البته آنها در مورد تورهای ماهیگیری صحبتی نخواهند کرد.

00:33:26.129 --> 00:33:27.922
ائتلاف علیه آلودگی پلاستیک

00:33:28.006 --> 00:33:31.009
وابسته به همان سازمان وابسته
به موسسه "جزیره زمین".

00:33:31.551 --> 00:33:34.512
اینها همان افرادی هستند که پشت
پوستری از ماهی تن صید شده اند که برای دلفین ها امن است

00:33:34.595 --> 00:33:37.515
چه کسی با صنعت ماهیگیری
برای فروش غذاهای دریایی بیشتر کار می کند.

00:33:37.598 --> 00:33:40.601
به همین دلیل است که آنها در
مورد علت اصلی آلودگی پلاستیک صحبت نمی کنند

00:33:40.685 --> 00:33:41.936
در بسیاری از نقاط جهان

00:33:43.396 --> 00:33:47.525
اکنون درست است که بگوییم ما باید
استفاده پلاستیکی خود را کاهش دهیم.

00:33:47.608 --> 00:33:52.613
اما حتی اگر حتی یک گرم
پلاستیک هم وارد اقیانوس نشود

00:33:53.197 --> 00:33:54.949
از این به بعد

00:33:55.033 --> 00:33:58.244
ما به نابودی آن اکوسیستم ادامه خواهیم داد

00:33:58.327 --> 00:34:00.663
زیرا بزرگترین مشکلی که پیش روی ماست بدون رقیب است

00:34:00.747 --> 00:34:01.831
ماهیگیری تجاری هستند

00:34:01.914 --> 00:34:04.292
نه تنها مضرتر است

00:34:04.375 --> 00:34:05.835
از آلودگی پلاستیک ،

00:34:05.918 --> 00:34:09.130
حتی از آلودگی روغن
ناشی از نشت روغن مضرتر است .

00:34:09.714 --> 00:34:12.632
نشت نفت در سکو "Deepwater Horizon"
در خلیج مکزیک

00:34:12.717 --> 00:34:14.177
این بزرگترین در تاریخ بود.

00:34:14.260 --> 00:34:16.679
این منجر به مقدار زیادی روغن جریان می یابد

00:34:16.763 --> 00:34:19.306
ماهها به اعماق دریا.

00:34:19.389 --> 00:34:21.059
همه عجیب بودند

00:34:21.141 --> 00:34:23.101
از مرگ موجودات دریایی در سواحل

00:34:23.186 --> 00:34:24.771
در حالی که روغن به ساحل ریخت.

00:34:24.853 --> 00:34:27.857
اما در حقیقت ، صنعت ماهیگیری
در خلیج مکزیک است.

00:34:27.940 --> 00:34:31.319
شما در یک روز چندین حیوان را از بین برده اید

00:34:31.402 --> 00:34:33.905
بیش از این که نشت روغن طی ماه ها از بین رفته باشد.

00:34:34.447 --> 00:34:37.533
از آنجا که مناطق وسیعی
برای شکار بسته شده بودند

00:34:37.617 --> 00:34:40.411
به دلیل احتمال پوسیدگی با روغن ،

00:34:40.495 --> 00:34:42.288
زندگی دریایی قبلاً سود برده است

00:34:42.371 --> 00:34:44.665
از نشت روغن Deep Water Horizon.

00:34:44.748 --> 00:34:46.667
زیرا او از شکار استراحت کرده است.

00:34:48.002 --> 00:34:51.297
من سخت می توانم بپذیرم که یک ماهیگیر
در قایق کوچک ماهیگیری خود باشد

00:34:51.380 --> 00:34:53.216
- این می تواند باعث این همه آسیب شود
- بله.

00:34:53.299 --> 00:34:54.342
خوب چه خبر؟

00:34:54.967 --> 00:34:57.386
این تصویر از صنعت ماهیگیری وجود دارد ،

00:34:57.470 --> 00:35:00.473
از کودکی عمیقا در ذهن ما جای گرفته است.

00:35:00.556 --> 00:35:01.974
روی یک قایق کوچک قرمز رنگ

00:35:02.058 --> 00:35:04.102
او از دریای درخشان عبور می کند

00:35:04.185 --> 00:35:06.229
با کاپیتان Birdsey در راس ،

00:35:06.312 --> 00:35:08.648
با ریش سفید و
چشمان آبی درخشانش

00:35:08.731 --> 00:35:10.024
و کلاه ماهیگیرش.

00:35:10.108 --> 00:35:12.068
البته واقعاً همینطور است

00:35:12.151 --> 00:35:14.070
دستگاه مرگ خالص.

00:35:14.153 --> 00:35:17.115
این یک ماشین تکنولوژیکی است

00:35:17.198 --> 00:35:19.242
بسیار موثر.

00:35:19.325 --> 00:35:22.078
شما این قایق های بسیار قدرتمند را دارید ،

00:35:22.161 --> 00:35:23.830
شناورهای عظیم ماهیگیری

00:35:23.913 --> 00:35:27.166
که هدف آن از بین بردن حیوانات است

00:35:27.250 --> 00:35:31.045
که اساس
کل زنجیره غذایی دریایی را تشکیل می دهد ،

00:35:31.129 --> 00:35:32.088
یعنی ماهی.

00:35:33.172 --> 00:35:35.842
گرچه سرانجام احساس کردم
در مسیر درستی قرار دارم ،

00:35:36.592 --> 00:35:40.346
اما من از پوشش
مداوم رسانه ها و توجه جهانی ناامید شدم

00:35:40.429 --> 00:35:42.098
با پلاستیک و سوخت های فسیلی

00:35:42.181 --> 00:35:45.309
آنها حواسشان را از صنعتی
تقریباً غیرقابل شنیده پرت می کردند .

00:35:45.393 --> 00:35:47.812
اگرچه تأثیر آن در دریا بسیار بیشتر است.

00:35:47.895 --> 00:35:48.980
عمیق تر ،

00:35:49.063 --> 00:35:52.441
من متوجه شدم که این موضوع در مورد
صخره های مرجانی نیز صادق است .

00:35:52.525 --> 00:35:56.445
با دانشمندان انتظار می رود تا
سال 2050 90 درصد صخره ها را از دست بدهند ،

00:35:56.529 --> 00:35:59.949
تنها روایت اصلی در مورد
اینکه چرا صخره های مرجانی می میرند ، تغییرات آب و هوایی بوده است.

00:36:00.449 --> 00:36:03.744
اما تقریباً هیچ کس
در مورد نقش حیاتی ماهی ها صحبت نکرد

00:36:03.828 --> 00:36:05.246
برای زنده نگه داشتن صخره های مرجانی.

00:36:06.873 --> 00:36:08.833
اکوسیستم صخره های مرجانی

00:36:08.916 --> 00:36:11.043
وابستگی زیادی به بازیافت دارد.

00:36:11.127 --> 00:36:12.545
ترشحات این حیوانات ،

00:36:12.628 --> 00:36:14.463
غذای ریف مرجانی.

00:36:14.547 --> 00:36:17.341
وقتی ماهیگیران می آیند و ماهی می گیرند ،

00:36:17.425 --> 00:36:18.926
این فقط ماهی نیست که رنج می برد.

00:36:19.010 --> 00:36:21.429
اما موادی که ماهی ها در آب دفع می کنند

00:36:21.512 --> 00:36:23.306
غذا برای صخره های مرجانی ،

00:36:23.389 --> 00:36:27.059
و مواد مغذی مورد نیاز برای
جایگزینی و بازیابی از بین می روند .

00:36:27.518 --> 00:36:31.022
ماهیگیری به تهدید
اصلی بسیاری از صخره ها در سراسر جهان تبدیل شده است.

00:36:31.856 --> 00:36:33.941
از خاورمیانه تا "کارائیب" ،

00:36:34.025 --> 00:36:35.943
جایی که 90 درصد ماهیان بزرگ

00:36:36.027 --> 00:36:37.778
این هزاران سال در آنجا رونق داشت

00:36:37.862 --> 00:36:39.113
اکنون ناپدید شده است.

00:36:40.281 --> 00:36:42.909
اقیانوس های ما به وضوح در یک نقطه اوج قرار دارند

00:36:42.992 --> 00:36:44.744
و من به پاسخهای محکم احتیاج داشتم.

00:36:45.453 --> 00:36:49.332
من می خواستم با محافظانی
که زندگی خود را صرف حفاظت از دریا کرده اند صحبت کنم ،

00:36:49.415 --> 00:36:51.417
و او شروع به ملاقات با یک افسانه زنده کرد ،

00:36:51.500 --> 00:36:54.295
و یکی از قهرمانان موردعلاقه
من برای گفتن بیشتر.

00:36:54.378 --> 00:36:56.339
من سیلویا ارل ، یک اقیانوس شناس هستم.

00:36:56.422 --> 00:37:00.218
و یک کاشف مقیم در "نشنال جئوگرافیک" ،
"ماموریت برای نجات اقیانوس ها" ،

00:37:00.301 --> 00:37:03.971
و بنیاد اکتشاف و تحقیقات اقیانوس عمیق.

00:37:04.055 --> 00:37:06.390
در طول سال ها ، من تغییراتی را دیده ام.

00:37:06.474 --> 00:37:07.475
من شاهد بودم

00:37:07.558 --> 00:37:10.895
در بزرگترین دوران کشف

00:37:10.978 --> 00:37:11.896
از اقیانوس

00:37:11.979 --> 00:37:14.941
اما در عین حال ، بزرگترین دوران از دست دادن.

00:37:15.024 --> 00:37:17.151
از اواسط قرن 20 ،

00:37:17.235 --> 00:37:18.694
انسانها موفق شدند

00:37:18.778 --> 00:37:20.738
استخراج آن به مقدار زیاد

00:37:20.821 --> 00:37:22.949
از جانوران اقیانوس.

00:37:23.032 --> 00:37:25.993
تخمین زده
می شود که در اواسط قرن 21 ،

00:37:26.077 --> 00:37:29.330
اگر ما به ماهیگیری
که امروز داریم صید کنیم ،

00:37:29.413 --> 00:37:30.998
ماهیگیری تجاری وجود نخواهد داشت ،

00:37:31.082 --> 00:37:33.417
زیرا ماهی کافی برای صید وجود نخواهد داشت.

00:37:33.918 --> 00:37:36.504
در
دهه 1930 در وسط دریای شمال ،

00:37:36.587 --> 00:37:38.923
قایق های ماهیگیری معمولی قادر به ماهیگیری بودند

00:37:39.006 --> 00:37:41.759
هر روز یک یا دو تن هالیبوت.

00:37:41.842 --> 00:37:44.387
اما امروز ، کل ناوگان ماهیگیری آنجاست

00:37:44.470 --> 00:37:46.389
حدود دو تن ماهی هالیبوت

00:37:46.472 --> 00:37:47.765
در کل سال ،

00:37:47.848 --> 00:37:52.645
این بدان معنی است که هالیبوت امروز
هزار برابر کمتر از آن زمان است.

00:37:52.728 --> 00:37:55.064
ما در حال جنگ با اقیانوس ها هستیم.

00:37:55.147 --> 00:37:58.109
و اگر در این جنگ پیروز شویم ، همه چیز را از دست خواهیم داد.

00:37:58.192 --> 00:38:01.737
انسان ها نمی توانند
با دریایی عاری از اشکال زندگی در این کره خاکی زندگی کنند.

00:38:01.821 --> 00:38:06.701
مسئله اینجا تبدیل ماهیگیری به یک صنعت است.

00:38:06.784 --> 00:38:09.328
ما همه چیز را خیلی سریع نابود می کنیم.

00:38:10.329 --> 00:38:12.456
در اصل ماهیگیری تجاری بود

00:38:12.540 --> 00:38:15.167
این
یک ماهیگیری غیرقانونی در مقیاس بزرگ از موجودات دریایی است.

00:38:15.251 --> 00:38:18.212
به عنوان
بسیاری به عنوان 2.7 تریلیون ماهی گرفتار شده بودند

00:38:18.296 --> 00:38:19.422
هر سال

00:38:19.505 --> 00:38:21.048
یا تا 5 میلیون

00:38:21.132 --> 00:38:22.883
هر دقیقه کشته شوید.

00:38:24.802 --> 00:38:26.429
هیچ صنعت دیگری روی زمین وجود ندارد

00:38:26.512 --> 00:38:29.098
این تجارت تقریباً این تعداد زیاد
حیوان را از بین می برد ،

00:38:29.181 --> 00:38:32.226
نیازی به ذکر گونه های وحشی نیست
که به سختی می فهمیم.

00:38:32.310 --> 00:38:34.437
این امر منجر
به کاهش جمعیت ماهیان جهانی شده است.

00:38:34.520 --> 00:38:37.189
در برخی موارد ، با
شیب زیاد تا تقریباً در حال انقراض.

00:38:37.273 --> 00:38:39.191
اما یکی از تکان دهنده ترین واقعیت ها

00:38:39.275 --> 00:38:42.153
این یکی از برجسته ترین متخصصان شیلات در جهان است

00:38:42.236 --> 00:38:44.864
در صورت ادامه روند فعلی ماهیگیری ، تخمین زده می شود

00:38:45.448 --> 00:38:47.867
ما تقریباً اقیانوس های خالی خواهیم دید

00:38:47.950 --> 00:38:50.119
تا سال 2048

00:38:54.040 --> 00:38:56.959
هرچه بیشتر بدانم ،
این واقعیت مخرب تر می شود ،

00:38:57.585 --> 00:38:59.837
هنگامی که من شروع به درک چگونگی بهم پیوسته کردم

00:38:59.920 --> 00:39:01.839
هر نوع با یکدیگر

00:39:01.922 --> 00:39:04.967
و نقشی که
در حفظ شیمی اقیانوس ها ایفا می کند

00:39:05.051 --> 00:39:07.386
و جو سیاره ما.

00:39:07.470 --> 00:39:09.722
شگفت آور به نظر می رسد ،

00:39:09.805 --> 00:39:13.517
اما قدرت حیواناتی که بالا و پایین می روند

00:39:13.601 --> 00:39:14.894
در سراسر ستون آب ،

00:39:14.977 --> 00:39:16.687
از نظر سردرگمی ،

00:39:17.188 --> 00:39:21.025
عالی مثل باد و موج

00:39:21.108 --> 00:39:24.403
جزر و مد و جریان در دریاها به صورت ترکیبی است.

00:39:24.487 --> 00:39:27.656
این تأثیر زیادی دارد

00:39:27.740 --> 00:39:30.076
در مورد فیزیک و شیمی

00:39:30.159 --> 00:39:32.244
و زندگی دریایی.

00:39:32.828 --> 00:39:34.288
همه این نقایص مادرزادی در دریا

00:39:34.372 --> 00:39:37.875
شاید یکی از راه های اقیانوس برای کمک به
جذب گرما از جو.

00:39:37.958 --> 00:39:40.169
در حالی که حیوانات از طریق ستون آب شنا می کنند ،

00:39:40.252 --> 00:39:41.879
این یک روند نزولی قوی ایجاد می کند

00:39:41.962 --> 00:39:43.339
از آبهای سطحی گرمتر

00:39:43.422 --> 00:39:45.216
تا با آب سرد زیر مخلوط شود.

00:39:45.299 --> 00:39:47.301
ما هنوز باید تحقیقات زیادی انجام دهیم ،

00:39:47.385 --> 00:39:50.888
با این حال ، نابودی زندگی دریایی
ممکن است مانع این روند شود ،

00:39:50.971 --> 00:39:53.349
و او در بالا بردن درجه حرارت دریا سهیم است.

00:39:53.432 --> 00:39:54.266
خط پایین،

00:39:54.350 --> 00:39:56.060
اقیانوس ها و اشکال زندگی ساکن در آن

00:39:56.143 --> 00:39:59.146
آنها بسیار بیشتر
از آنچه انتظار داشتیم در آب و هوا بازی می كنند.

00:39:59.772 --> 00:40:00.981
وطضح

00:40:01.065 --> 00:40:04.568
زندگی در اقیانوس نقشی حیاتی دارد

00:40:04.652 --> 00:40:07.530
در روند ترسیب کربن و مسدود کردن آن

00:40:07.613 --> 00:40:09.990
آن را در جو راه اندازی کنید.

00:40:10.074 --> 00:40:13.494
دریابید که درختان باقی مانده یا کاشته شده اند

00:40:13.577 --> 00:40:15.746
واقعاً به خنثی کردن کربن کمک می کند ،

00:40:15.830 --> 00:40:17.248
اما هیچ چیز مهمتر نیست

00:40:17.331 --> 00:40:18.999
از حفظ صداقت

00:40:19.542 --> 00:40:20.960
سیستم های اقیانوس.

00:40:21.043 --> 00:40:22.670
منظورم این حیوانات بزرگ است ،

00:40:22.753 --> 00:40:23.838
حتی کوچک ها ،

00:40:24.588 --> 00:40:25.798
کربن را جذب می کند

00:40:25.881 --> 00:40:28.759
و هنگام غرق شدن در انتهای اقیانوس آن را جدا می کند.

00:40:29.260 --> 00:40:31.679
اقیانوس بزرگترین غرق کربن در جهان است.

00:40:34.056 --> 00:40:35.975
اگر می خواهید با تغییرات آب و هوایی مقابله کنید ،

00:40:36.058 --> 00:40:37.351
اولین کاری که باید انجام دهید این است

00:40:37.435 --> 00:40:39.103
این از اقیانوس محافظت می کند.

00:40:39.186 --> 00:40:42.022
راه حل این کار بسیار ساده است ، آن را به حال خود رها کنید.

00:40:42.106 --> 00:40:44.442
من همیشه آن را به سفینه فضایی تشبیه می کنم.

00:40:44.525 --> 00:40:47.236
"زمین" یک سفینه فضایی
در سفر به کهکشان است.

00:40:47.319 --> 00:40:49.572
250 میلیون سال طول می کشد تا از یک مدار عبور کنید.

00:40:49.655 --> 00:40:52.366
و هر سفینه فضایی دارای یک سیستم حفظ جان است.

00:40:52.450 --> 00:40:54.785
تا از غذایی که می خوریم و
هوایی که تنفس می کنیم برای ما تأمین شود

00:40:54.869 --> 00:40:56.745
آب و هوا و دما را تنظیم می کند.

00:40:56.829 --> 00:41:00.249
این سیستم حفظ حیات
توسط خدمه ای از موجودات زمینی اداره می شود .

00:41:00.332 --> 00:41:02.626
تعداد محدودی از خدمه وجود دارد
که می توانید آنها را بکشید

00:41:02.710 --> 00:41:05.629
قبل از خراب شدن دستگاه و تمام شدن
مهندسین.

00:41:05.713 --> 00:41:08.215
و این همان اتفاقی است که می افتد ، ما خدمه را می کشیم.

00:41:15.556 --> 00:41:18.517
فهمیدم که یکی از مهمترین اعضای خدمه است

00:41:18.601 --> 00:41:20.019
در سفینه "زمین"

00:41:20.102 --> 00:41:21.729
آنها در واقع گیاهان دریایی بودند.

00:41:22.229 --> 00:41:24.523
در هر هکتار ، این گیاهان ساحلی می توانند قفل شوند

00:41:24.607 --> 00:41:26.692
مقدار کربن تقریباً 20 برابر است

00:41:26.775 --> 00:41:28.194
بیشتر جنگل ها در خشکی است.

00:41:28.277 --> 00:41:31.489
در حقیقت ، 90 درصد
دی اکسید کربن جهان است

00:41:31.572 --> 00:41:32.781
در اقیانوس حبس شده است

00:41:32.865 --> 00:41:34.533
با کمک گیاهان دریایی

00:41:34.617 --> 00:41:35.910
از جلبک و مرجان.

00:41:35.993 --> 00:41:38.579
و از دست دادن فقط 1 درصد از آن اکوسیستم

00:41:38.662 --> 00:41:42.875
معادل انتشار گازهای گلخانه ای از 97 میلیون اتومبیل.

00:41:43.417 --> 00:41:46.962
با استخراج مداوم ماهی از اقیانوس های ما ،

00:41:47.046 --> 00:41:48.964
شما اساساً اقیانوس های ما را دور می کنید

00:41:49.048 --> 00:41:51.133
نه فقط ماهی گرفتن

00:41:51.217 --> 00:41:52.593
اما کارگردانی خودش را انجام داد ،

00:41:52.676 --> 00:41:56.680
روش های دفع تأثیر مخربی بر
روی زیستگاه و اکوسیستم آنها دارد.

00:41:56.764 --> 00:41:59.975
حتی بیشتر از آن ،
زیرا آنچه را که با چشم نمی بینیم ، خود را با آن درگیر نمی کنیم.

00:42:00.059 --> 00:42:03.854
ترال
مخرب ترین نوع ماهیگیری بود.

00:42:03.938 --> 00:42:05.981
بزرگترین تورهای شخم بسیار بزرگ است

00:42:06.065 --> 00:42:10.236
تا آنجا که می تواند کلیساهای جامع
یا حداکثر 13 جت غول پیکر را ببلعد .

00:42:10.319 --> 00:42:12.321
شبکه ها وزنه های سنگینی را در پایین می کشند ،

00:42:12.404 --> 00:42:15.199
این باعث خراش کف دریا می شود
که زمانی در اشکال زندگی فراوان بود

00:42:15.282 --> 00:42:16.158
چیزی نگذار

00:42:16.242 --> 00:42:17.952
فقط یک زمین بایر و بایر پشت سر است.

00:42:18.035 --> 00:42:19.578
این بیشتر شبیه خراش دادن بود

00:42:19.662 --> 00:42:21.830
جنگل بارانی آمازون بکر ،

00:42:21.914 --> 00:42:24.291
با این تفاوت که خیلی بدتر بود.

00:42:24.375 --> 00:42:28.837
هر ساله
نزدیک به 25 میلیون جریب جنگل از بین می رود.

00:42:28.921 --> 00:42:32.633
این مساوی است با از دست دادن
حدود 27 زمین فوتبال در هر دقیقه.

00:42:32.716 --> 00:42:38.847
با این حال ، ماهی تراولینگ
هر ساله 3.9 میلیارد هکتار زمین مصرف می کند .

00:42:39.807 --> 00:42:46.355
این معادل از
دست دادن هر دقیقه 4316 زمین فوتبال بود.

00:42:46.438 --> 00:42:48.107
با شمارش آنها در طول سال ،

00:42:48.190 --> 00:42:50.651
این معادل حذف زمین بود

00:42:50.734 --> 00:42:53.612
برای "گرینلند" ، "نروژ"
، "سوئد" و "فنلاند"

00:42:53.696 --> 00:42:57.157
و "دانمارک" ، "پادشاهی متحده"
، "آلمان" ، "فرانسه" و "اسپانیا"

00:42:57.241 --> 00:43:00.995
"پرتغال" ، "ایتالیا" ، "ترکیه"
، "ایران" و "تایلند" ،

00:43:01.078 --> 00:43:03.539
و استرالیا در مجموع.

00:43:04.456 --> 00:43:06.208
گروه های بزرگ حفاظت از محیط زیست کجا هستند؟

00:43:06.292 --> 00:43:08.586
و چرا آنها به این موضوع توجه نمی کنند؟

00:43:08.669 --> 00:43:09.920
اوضاع کاملاً مشخص است.

00:43:10.004 --> 00:43:11.672
او دارد سر ما فریاد می کشد.

00:43:11.755 --> 00:43:13.465
صنعت ماهیگیری

00:43:13.549 --> 00:43:15.175
این همان چیزی است که ماهی را از بین می برد

00:43:15.259 --> 00:43:17.303
و بقیه عمر دریاها.

00:43:17.386 --> 00:43:19.847
وضعیت باید چقدر روشن باشد؟

00:43:20.389 --> 00:43:23.100
با این حال ، آنها بیشتر ساکت هستند.

00:43:23.183 --> 00:43:25.477
آنها مخالف آن نیستند.

00:43:25.561 --> 00:43:29.023
آنها عمداً لمس نمی شوند

00:43:29.106 --> 00:43:31.650
به مهمترین مسئله از همه.

00:43:31.734 --> 00:43:33.444
بسیاری از محققان احساس می کنند

00:43:33.527 --> 00:43:36.488
ما حدود 30 درصد از اقیانوس های خود را محافظت می کنیم.

00:43:36.572 --> 00:43:37.740
اما در واقع

00:43:37.823 --> 00:43:39.450
ما الان فقط 5 درصد محافظت می کنیم

00:43:39.533 --> 00:43:41.118
از مناطق دریایی.

00:43:41.201 --> 00:43:43.412
اما این گمراه کننده است زیرا بیش از 90 درصد است

00:43:43.495 --> 00:43:45.998
از آن مناطق حفاظت شده دریایی
هنوز هم می توان ماهیگیری کرد.

00:43:46.081 --> 00:43:47.249
بنابراین در واقع ،

00:43:47.333 --> 00:43:49.877
کمتر از 1 درصد
از کل اقیانوس های ما تنظیم شده اند.

00:43:49.960 --> 00:43:51.462
ما دولت های زیادی را می شنویم

00:43:51.545 --> 00:43:53.297
در اطراف این مناطق حفاظت شده دریایی.

00:43:53.380 --> 00:43:56.425
مصاحبه ای با یک وزیر دولت انجام شد و از او خواسته شد ،

00:43:56.508 --> 00:43:59.803
"در این منطقه حفاظت شده خاص ،
چه حفاظت اضافی؟

00:43:59.887 --> 00:44:01.096
آیا شما در حال حاضر آن را به او می دهد؟

00:44:01.180 --> 00:44:04.266
آیا از آن در برابر ماهیگیری صنعتی محافظت می کنید؟

00:44:04.350 --> 00:44:07.102
"آیا شما از آن در برابر اکتشاف نفت محافظت می کنید؟" "نه

00:44:07.186 --> 00:44:09.271
"در واقع از چه چیزی محافظت می کنی؟"

00:44:09.355 --> 00:44:11.774
خوب ، ما قصد داریم محدودیت های بیشتری اعمال کنیم

00:44:11.857 --> 00:44:12.983
در برابر قایق های پاروزنی. "

00:44:13.067 --> 00:44:14.068
اوه واقعا

00:44:14.151 --> 00:44:15.027
قایق پارویی؟

00:44:15.110 --> 00:44:17.821
آیا این تنها راه حلی بود که او می توانست ابداع کند؟

00:44:17.905 --> 00:44:19.823
این شرمساری مطلق است.

00:44:20.449 --> 00:44:23.911
بدون هیچ منطقه حفاظت شده دریایی که
اجازه ماهیگیری ندهد ،

00:44:23.994 --> 00:44:26.830
جمعیت ماهیان جهان در آستانه فروپاشی است.

00:44:26.914 --> 00:44:28.290
شروع کردم به تعجب

00:44:28.374 --> 00:44:31.126
اگر حتی غذاهای دریایی پایدار هم
وجود داشته باشند چه؟

00:44:31.960 --> 00:44:34.004
نگاهم طولانی و سخت بود

00:44:34.088 --> 00:44:36.548
او در تلاش برای یافتن مثالی جدی بود

00:44:36.632 --> 00:44:41.512
در جایی که آنها روشهای پایدار در
مقیاس وسیع برای استخراج موجودات دریایی را تمرین می کنند .

00:44:44.014 --> 00:44:47.267
اما وجود ندارد.

00:44:47.810 --> 00:44:49.103
سخت است برای گفتن،

00:44:49.186 --> 00:44:51.271
"در برخی مناطق شکار به شیوه مناسب انجام می شود.

00:44:51.355 --> 00:44:52.690
در مناطق دیگر اینگونه نیست. "

00:44:52.773 --> 00:44:55.192
زیرا چه کسی کنترل ها را تنظیم می کند؟

00:44:55.275 --> 00:44:59.488
از کجا می دانید ماهی
به طور غیرقانونی صید شده است ،

00:44:59.571 --> 00:45:04.159
یا از روشی ماهیگیری پایدار حاصل شده است؟

00:45:04.243 --> 00:45:06.662
خوب اولاً چیزی به نام این وجود ندارد ، غیرممکن است.

00:45:06.745 --> 00:45:08.747
چیزی به نام منافذ پایدار وجود ندارد.

00:45:08.831 --> 00:45:10.749
ماهی کافی برای توجیه این موضوع وجود ندارد.

00:45:10.833 --> 00:45:12.459
اکنون همه چیز پایدار است.

00:45:12.543 --> 00:45:14.878
این یک پایداری نیست ،
فقط یک استراتژی بازاریابی است.

00:45:14.962 --> 00:45:20.008
آیا با سازمانی که به مردم توصیه می کند به
دنبال غذاهای دریایی پایدار بروند ، کنار نمی آیید

00:45:20.092 --> 00:45:21.343
به عنوان راهی برای محافظت از اقیانوس؟

00:45:21.427 --> 00:45:23.303
نه ، من کاملاً با آن مخالفم.

00:45:23.387 --> 00:45:25.764
اساساً کاری که آنها سعی می کنند انجام دهند

00:45:25.848 --> 00:45:27.891
برای جلب مردم به سوی آنهاست.

00:45:27.975 --> 00:45:30.018
آنها می خواهند ماهی خواران از آنها حمایت کنند.

00:45:30.102 --> 00:45:31.520
این وقتی بود که من مشکل داشتم

00:45:31.603 --> 00:45:34.022
به عنوان مدیر باشگاه "سیرا" ، این مشکل آنها بود.

00:45:34.106 --> 00:45:36.817
آنها نمی خواستند با شکار یا ماهیگیری مخالفت کنند ،

00:45:36.900 --> 00:45:38.360
یا در برابر خوردن گوشت است.

00:45:38.444 --> 00:45:42.281
زیرا آنها فکر می کردند در
صورت پشتیبانی پشتیبانی اعضا را از دست خواهند داد.

00:45:42.364 --> 00:45:44.867
گروه های زیادی علاقه مند به حل مسئله نیستند ،

00:45:44.950 --> 00:45:46.952
این به بهره برداری از آن می پردازد.

00:45:47.453 --> 00:45:49.872
گروه های بسیاری
مانند تغییر آب و هوا در جهان وجود دارد

00:45:49.955 --> 00:45:53.917
حفظ محیط ، هرچه که باشد ، این یک تجارت است ، این یک تجارت است
که باعث می شود آنها نسبت به خود احساس خوبی داشته باشند.

00:45:54.001 --> 00:45:55.753
من وب سایت Oceana را جستجو کردم.

00:45:55.836 --> 00:45:58.380
این بزرگترین گروه
حفاظت دریایی در جهان بود.

00:45:58.464 --> 00:46:02.676
با این حال ، حتی یک مورد در مورد کاهش
یا حذف مصرف غذاهای دریایی ذکر نشده است.

00:46:02.760 --> 00:46:04.928
در عوض ، سازمان توصیه می کند

00:46:05.012 --> 00:46:07.139
که بهترین راه برای حفظ ماهی است

00:46:07.222 --> 00:46:08.557
ماهی بخورید.

00:46:08.640 --> 00:46:11.351
Oceana طرفداری از ماهیگیری پایدار ،

00:46:11.435 --> 00:46:14.396
بنابراین من با این گروه ملاقات کردم
تا آنها بتوانند معنی این مسئله را روشن کنند.

00:46:14.480 --> 00:46:17.649
ماهیگیری پایدار در واقع به چه معناست؟ چه کسی او را می شناسد

00:46:17.733 --> 00:46:19.985
این یک سوال واقعاً عمیق است.

00:46:20.527 --> 00:46:21.361
پایدار ...

00:46:21.445 --> 00:46:23.739
پایداری تعریف نشده است.

00:46:23.822 --> 00:46:25.365
تعریفی وجود ندارد

00:46:25.449 --> 00:46:29.077
پایداری کلی در رابطه با منافذ پوستی شما.

00:46:29.161 --> 00:46:31.288
بنابراین گفتن گیج کننده نیست

00:46:31.371 --> 00:46:32.790
"ماهی پایدار بخور"

00:46:32.873 --> 00:46:34.792
اگر تعریف جامعی برای آن وجود نداشته باشد؟

00:46:35.459 --> 00:46:36.293
قطعا

00:46:36.376 --> 00:46:41.173
خیر ، مصرف کننده نمی تواند به درستی حدس بزند
چه ماهی پایدار است و چه چیزی نه.

00:46:42.090 --> 00:46:43.342
توصیه های زیادی وجود دارد ،

00:46:43.425 --> 00:46:47.095
اما درست است که مصرف کننده
در حال حاضر نمی تواند تصمیم آگاهانه بگیرد.

00:46:47.179 --> 00:46:49.056
بنابراین اگر کسی معنی آن را نمی داند

00:46:49.139 --> 00:46:51.141
آیا این یک استراتژی موثرتر نخواهد بود؟

00:46:51.225 --> 00:46:54.102
کاهش
یا حذف غذاهای دریایی؟

00:46:54.186 --> 00:46:55.979
آیا برای اقیانوس بهتر نیست؟

00:46:58.065 --> 00:46:59.066
که

00:46:59.608 --> 00:47:01.568
منظورم این است که پاسخ دادن به یک سوال سخت است

00:47:01.652 --> 00:47:04.571
این نیاز به تفکر عمیق دارد

00:47:04.655 --> 00:47:06.907
در این مدت کوتاه

00:47:08.075 --> 00:47:10.160
ما در این زمینه موضعی نداریم.

00:47:10.244 --> 00:47:11.954
قبلاً این سوال از ما پرسیده نشده بود.

00:47:12.037 --> 00:47:13.789
این به سادگی در وب سایت نوشته خواهد شد.

00:47:13.872 --> 00:47:16.250
مانند ، "اولین کاری که می توانید برای اقیانوس ها انجام دهید ،

00:47:16.333 --> 00:47:18.877
مصرف ماهی خود را کاهش دهید. "چیزی شبیه به آن.

00:47:20.379 --> 00:47:24.174
من
با اعتقاد کمتری به گروه نسبت به ورودم دفتر اوسیانا را ترک کردم.

00:47:24.258 --> 00:47:28.720
ناامید از اینکه آنها نتوانستند به
چنین سوال ساده ای درباره ماهیگیری پایدار پاسخ دهند

00:47:28.804 --> 00:47:30.848
شاید با مقامات دولتی ارتباط برقرار کنید

00:47:30.931 --> 00:47:32.182
او به سوال من پاسخ خواهد داد.

00:47:32.266 --> 00:47:36.144
به هر حال ، این دومین کاری بود که
باید در وب سایت انجام شود.

00:47:36.228 --> 00:47:37.855
بنابراین مستقیماً به بالای محله ها رفتم

00:47:37.938 --> 00:47:39.606
و من موفق شدم یک جلسه نادر ترتیب دهم

00:47:39.690 --> 00:47:42.150
با کمیساریای اروپا در امور شیلات و محیط زیست

00:47:42.234 --> 00:47:45.112
چه کسی اخیراً قوانینی را
برای منع پلاستیک های یکبار مصرف تصویب می کرد.

00:47:45.612 --> 00:47:48.323
تعریف ماهیگیری پایدار چیست؟

00:47:48.407 --> 00:47:51.285
تصور کنید که در یک بانک پول دارید ،

00:47:51.368 --> 00:47:53.495
شما مثلاً سرمایه دارید ،

00:47:53.579 --> 00:47:55.289
صد یورو در بانک

00:47:55.789 --> 00:47:58.292
صد یورو ، که سرمایه است ،

00:47:58.375 --> 00:47:59.918
این به شما یک مزیت می دهد.

00:48:00.419 --> 00:48:02.588
تا زمانی که شما علاقه مند شوید ،

00:48:02.671 --> 00:48:04.214
و آن را با علاقه صرف کنید

00:48:04.298 --> 00:48:06.174
بدون تعصب به پایتخت ،

00:48:06.800 --> 00:48:09.261
این پایداری است.

00:48:09.344 --> 00:48:12.681
به محض شروع برداشت سرمایه ،

00:48:12.764 --> 00:48:15.976
وارد چرخه ای ناپایدار خواهید شد.

00:48:16.059 --> 00:48:18.478
خوب ، با استفاده از قیاس اقتصادی خود ،

00:48:18.562 --> 00:48:20.272
اقیانوس های امروز فقط یک شهر نیستند ،

00:48:20.355 --> 00:48:21.940
اما در یک رکود بزرگ به سر می برد.

00:48:22.024 --> 00:48:24.651
آیا نباید جلوی هزینه
هایی را که نمی توانیم کنار بیاییم بگیریم؟

00:48:24.735 --> 00:48:26.236
بدیهی است که ما نمی توانیم

00:48:26.320 --> 00:48:28.363
افراط گرایی در مقابل و گفتن ،

00:48:28.447 --> 00:48:31.700
"تنها راه حل این است که هرگز ماهی نگیریم."

00:48:31.783 --> 00:48:33.952
نمی توانیم ... فکر نمی کنم بتوانیم چنین کاری کنیم.

00:48:34.036 --> 00:48:38.624
اما دولت شما اقدامات فوق العاده ای را برای
منع استفاده از پلاستیک یکبار مصرف انجام می دهد ،

00:48:38.707 --> 00:48:41.376
در حالی که شکار خسارت بسیار بیشتری می رساند.

00:48:41.460 --> 00:48:44.546
پس چرا صنعت ماهیگیری
از این امر برخورد ویژه ای می کند؟

00:48:44.630 --> 00:48:47.966
بله ، به نظر من ، ایده این است که شکار را متوقف نکنید.

00:48:48.050 --> 00:48:54.348
این یک روش ماهیگیری پایدارتر است.

00:48:54.890 --> 00:48:57.601
تمرین ماهیگیری پایدارتر به معنای انجام کاری است

00:48:57.684 --> 00:48:58.727
غیر جدی

00:48:58.810 --> 00:49:00.520
نمی توان از ابتدا تعریف کرد.

00:49:00.604 --> 00:49:03.065
اما من تعجب کردم ، بدون هیچ تعریف مشخصی ،

00:49:03.148 --> 00:49:06.944
بنابراین آنچه برای گروه های دارای
گواهینامه پایداری مانند "MSC" باقی مانده است ،

00:49:07.027 --> 00:49:08.528
هنوز به من جواب نداد؟

00:49:09.112 --> 00:49:11.114
منظورتون هیئت نظارت دریایی هست؟

00:49:11.198 --> 00:49:12.532
- آره
- اوه ، اوه!

00:49:13.241 --> 00:49:16.328
او مرا به عنوان موضوع هیئت نظارت دریایی فریب داد.

00:49:19.998 --> 00:49:23.460
چقدر می خواهم بگویم؟ خوب ، آنها دارای منافذ تایید شده هستند

00:49:23.543 --> 00:49:26.630
تولید سطوح شگفت انگیز ضرب و شتم.

00:49:26.713 --> 00:49:29.007
و آنها نادیده گرفته می شوند زیرا سطح قتل

00:49:29.091 --> 00:49:31.802
این به خودی خود "پایدار" تلقی می شود.

00:49:31.885 --> 00:49:34.179
اما این چیزی نیست که مشتری بخواهد.

00:49:34.262 --> 00:49:36.974
او می خواهد بداند که هیچ پستاندار دریایی کشته نشده است.

00:49:37.057 --> 00:49:38.600
پرندگان دریایی ذبح نشدند

00:49:38.684 --> 00:49:41.061
به منظور قرار دادن آن ماهی را در بشقاب خود را.

00:49:41.144 --> 00:49:42.604
برچسب روی جعبه است

00:49:42.688 --> 00:49:44.731
در بعضی موارد بی ارزش است.

00:49:45.273 --> 00:49:48.819
آنها آن را طوری جلوه می دهند که گویی خورده شده است

00:49:48.902 --> 00:49:51.780
ماهی سالمون پایدار برداشت شده

00:49:51.863 --> 00:49:54.199
بهتر از کشتن ماهی تن آبی.

00:49:54.282 --> 00:49:57.077
این توجیه را در نظر مصرف کننده ایجاد می کند.

00:49:57.160 --> 00:50:02.249
این درست مثل این است که بگوییم شلیک به یک خرس قطبی
پایدارتر از شلیک به پاندا است.

00:50:02.332 --> 00:50:03.375
در حالی که در واقعیت ،

00:50:03.458 --> 00:50:06.086
هیچکدام پایدار نیستند و درست هم نیستند.

00:50:06.169 --> 00:50:09.214
آیا فکر می کنید
مصاحبه با ام اس سی امکان پذیر است ؟

00:50:09.297 --> 00:50:10.340
در هر مرحله

00:50:11.049 --> 00:50:12.592
فکر نمی کنم جواب بدهد

00:50:13.176 --> 00:50:15.053
در حال حاضر کسی در دفتر نیست.

00:50:15.137 --> 00:50:16.555
چندین کنفرانس برگزار می شود.

00:50:16.638 --> 00:50:20.267
پس از اینکه درخواست ما برای مصاحبه
بی شمار از طریق تلفن رد شد ،

00:50:20.350 --> 00:50:22.686
ما تصمیم گرفتیم در عوض از دفتر مرکزی بازدید کنیم.

00:50:22.769 --> 00:50:24.312
سلام ، من علی هستم.

00:50:24.396 --> 00:50:27.524
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
ماههاست که سعی می کنم مصاحبه ای با شخصی از ام اس سی ترتیب دهم ،

00:50:27.607 --> 00:50:30.110
و در مورد ماهیگیری پایدار چند سوال داشتم.

00:50:30.193 --> 00:50:32.612
با کسی اینجا می توانم سریع صحبت کنم؟

00:50:33.196 --> 00:50:36.783
به ما گفتند که در اتاق انتظار صبر کنیم در
حالی که کسی را پیدا کردند تا با ما صحبت کند.

00:50:36.867 --> 00:50:40.620
اما بعد از نیم ساعت
وحشت ، از ما خواستند که آنجا را ترک کنیم .

00:50:43.457 --> 00:50:46.251
MSC دوباره مرا فریب داد.

00:50:46.334 --> 00:50:50.213
بزرگترین سازمان غذاهای دریایی پایدار جهان
نمی خواهد با من صحبت کند

00:50:50.297 --> 00:50:51.882
درباره غذاهای دریایی پایدار.

00:50:53.633 --> 00:50:56.553
تنها چیزی که برای انجام این کار باقی مانده تلاش برای ردیابی پول است.

00:50:57.054 --> 00:51:00.057
طولی نکشید
که ایجاد تعارض عمده در منافع شد.

00:51:00.557 --> 00:51:02.142
یکی از بنیانگذاران "MSC"

00:51:02.225 --> 00:51:06.188
این یونیلور بود که در آن زمان
یک خرده فروش عمده غذاهای دریایی بود.

00:51:06.271 --> 00:51:10.317
و اگرچه تعداد بیشماری از
منافذ پوست من تخلیه و از بین رفته بود

00:51:10.400 --> 00:51:11.735
من فقط دو شرکت پیدا کردم

00:51:11.818 --> 00:51:14.780
بیش از 20 سال پیش از آنها اعتبار سلب شده بود.

00:51:14.863 --> 00:51:16.531
اما تکان دهنده ترین چیز

00:51:16.615 --> 00:51:18.492
این دانستن است که بیش از 80 درصد است

00:51:18.575 --> 00:51:21.078
از درآمد سالانه آنها
که نزدیک به 30 میلیون پوند است ،

00:51:21.161 --> 00:51:24.081
این مجوزها
آرم خود را روی غذاهای دریایی صادر می کردند.

00:51:24.164 --> 00:51:27.542
اصولاً هرچه شرکت های بیشتری
با پرچم آبی اعتبار خود را بدست آورند ، درآمد بیشتری نیز کسب می کنند.

00:51:27.626 --> 00:51:29.294
تا آنجا که من ،

00:51:29.377 --> 00:51:31.963
من عهد کردم که دیگر هرگز به این پوسترها اعتماد نکنم.

00:51:32.047 --> 00:51:32.923
در حقیقت

00:51:33.006 --> 00:51:34.883
همه تلاش های دیگر برای سازماندهی صنعت

00:51:34.966 --> 00:51:36.426
او نیز شکست می خورد ،

00:51:36.510 --> 00:51:40.889
در همین حال ، ناظران دولتی که
وظیفه نظارت بر فعالیت های ماهیگیری را بر عهده دارند ، در معرض دید قرار می گیرند

00:51:40.972 --> 00:51:42.766
در دریا کشته شود ،

00:51:42.849 --> 00:51:45.393
و آنها را مانند کیت دیویس به دریا پرتاب کنید.

00:51:45.477 --> 00:51:48.021
یک ناظر آمریکایی 41 ساله ،

00:51:48.105 --> 00:51:50.982
در سالهای اخیر در سواحل پرو ناپدید شده است ،

00:51:51.066 --> 00:51:52.526
او دیگر هیچ وقت دیده نشد.

00:51:52.609 --> 00:51:54.027
در "پاپوآ گینه نو" ،

00:51:54.111 --> 00:51:55.529
هجده مانیتور مفقود شده اند

00:51:55.612 --> 00:51:57.197
فقط در 5 سال

00:51:57.280 --> 00:51:59.991
و در سال 2015 در فیلیپین

00:52:00.075 --> 00:52:02.702
تماشای نام او خانم گری آلپاهورا است.

00:52:02.786 --> 00:52:05.247
او از طرف خانواده ماهیگیر تهدید به مرگ شد

00:52:05.330 --> 00:52:06.957
به جرم شکار غیرمجاز دستگیر شد.

00:52:07.666 --> 00:52:10.502
پس از مدت کوتاهی ، افراد مسلح به خانه او هجوم بردند ،

00:52:10.585 --> 00:52:12.420
و او را با خونسردی ترور کردند

00:52:12.504 --> 00:52:14.047
به سر او شلیک کرد

00:52:14.131 --> 00:52:16.550
جلوی دو فرزند کوچکش.

00:52:17.884 --> 00:52:19.386
وقتی به سوفل منافذ نگاه می کنیم ،

00:52:19.469 --> 00:52:23.932
ما باید آن را در متن
جرایم سازمان یافته فراملی ببینیم .

00:52:24.015 --> 00:52:27.018
و اتحادیه هایی که پشت شکار غیرقانونی ایستاده اند

00:52:27.102 --> 00:52:30.897
این همان گروه های جنایتکار
قاچاق مواد مخدر است

00:52:30.981 --> 00:52:33.191
قاچاق انسان و سایر جرایم.

00:52:33.275 --> 00:52:37.571
اگر مانع تجارت آنها شوید ، زندگی خود را به خطر می اندازید.

00:52:37.654 --> 00:52:41.158
با این حال ، با غلبه بر دولتهای بزرگ تعجب نکنید

00:52:41.241 --> 00:52:44.661
تا از افشای فعالیتهای اقتصادی خود جلوگیری کنید

00:52:44.744 --> 00:52:46.830
توسط دریا پشتیبانی می شود.

00:52:47.664 --> 00:52:49.624
یارانه گرفتن پول مودیان است

00:52:49.708 --> 00:52:50.750
‫ومنحه لصناعة ما‬

00:52:50.834 --> 00:52:53.920
برای اینکه قیمت یک محصول
یا خدمات را به طور مصنوعی پایین نگه دارید .

00:52:54.004 --> 00:52:55.881
و در تعداد فزاینده ای از کشورها ،

00:52:55.964 --> 00:52:59.426
پول خرج شده
بیشتر از ارزش ماهی دریافتی بود.

00:53:00.010 --> 00:53:01.761
بنابراین اگر ماهی نمی خورید ،

00:53:01.845 --> 00:53:04.014
شما هنوز بقای منافذ را حفظ می کنید

00:53:04.097 --> 00:53:06.433
زیرا شما هزینه آن را از مالیات خود پرداخت می کنید.

00:53:06.516 --> 00:53:09.186
اگر به آن فکر کنید ، آن را تکان دهنده می دانید

00:53:09.269 --> 00:53:11.646
ما از صنعت ماهیگیری حمایت می کنیم

00:53:11.730 --> 00:53:14.900
جایی در منطقه
با ارزش 35 میلیارد دلار ،

00:53:15.609 --> 00:53:18.612
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
طبق گفته سازمان ملل ، این همان مقداری است که ما به آن نیاز داریم ،

00:53:18.695 --> 00:53:20.697
برای مبارزه با گرسنگی جهان.

00:53:22.449 --> 00:53:26.453
یارانه ها در ابتدا به
عنوان راهی برای تأمین امنیت غذایی آغاز شد.

00:53:26.536 --> 00:53:27.621
اما از قضا ،

00:53:27.704 --> 00:53:30.207
اکنون علت عدم امنیت غذایی است

00:53:30.290 --> 00:53:31.917
در بسیاری از مناطق در حال توسعه

00:53:32.542 --> 00:53:35.587
ماهیگیری توسط "اتحادیه اروپا"
در مکانهایی مانند "آفریقای غربی"

00:53:35.670 --> 00:53:38.924
با حمایت مالی اتحادیه اروپا.

00:53:39.007 --> 00:53:42.052
این بدان معناست که شرکتهای محلی
نمی توانند رقابت کنند

00:53:42.135 --> 00:53:45.347
قدرت اقتصادی اتحادیه اروپا.

00:53:45.430 --> 00:53:47.599
به نظر من این یک ادامه است

00:53:47.682 --> 00:53:51.186
برای تاریخ غارت قاره آفریقا.

00:53:52.520 --> 00:53:56.191
این عملیات سنگین ماهیگیری
فقط از بین بردن ماهی ها نبود.

00:53:56.274 --> 00:53:58.318
این همچنین باعث خرابی اقتصاد شد.

00:53:58.985 --> 00:54:00.362
در ایالات متحده

00:54:00.445 --> 00:54:03.740
از هر 3 ماهی وحشی 1 وارد می شود

00:54:03.823 --> 00:54:06.826
به صورت غیرقانونی صید شد ، و
به همین دلیل غیرقانونی فروخته شد.

00:54:07.369 --> 00:54:10.247
به سرقت رفته است ، اغلب از کشورهایی که بیشتر به آن نیاز دارند ،

00:54:10.330 --> 00:54:12.207
جایی که اکنون جنگ بر سر ماهی است.

00:54:12.290 --> 00:54:15.252
یکی از دلایل وجود دزد دریایی
معروف "سومالی" ،

00:54:15.335 --> 00:54:17.254
و همه دنیا از آنها می ترسند ،

00:54:17.337 --> 00:54:19.214
این ماهیگیری غیرقانونی بود.

00:54:19.798 --> 00:54:21.258
آنها قبلاً شکارچیانی فروتن بودند

00:54:21.341 --> 00:54:23.093
آنها برای تأمین هزینه های خانواده خود کار می کنند.

00:54:23.176 --> 00:54:25.345
اما وقتی "سومالی"
به چنگ جنگ داخلی افتاد ،

00:54:25.428 --> 00:54:27.472
کشتی های غیرقانونی ماهیگیری خارجی ،

00:54:27.555 --> 00:54:29.557
دزدان دریایی واقعی اقیانوس های امروز ،

00:54:29.641 --> 00:54:32.143
به آبهایش حمله کرد و شروع به ماهیگیری کرد.

00:54:32.227 --> 00:54:35.146
بعد از اینکه آنها غذا را به طور مثر از دهان خود بیرون آوردند ،

00:54:35.230 --> 00:54:39.484
آنها راهی
جز صعود به حیطه کاری دیگر برای ماهیگیران سومالی باقی نگذاشتند .

00:54:39.567 --> 00:54:41.778
اما این غارت ساحل آفریقا ،

00:54:41.861 --> 00:54:43.530
این اتفاق در سراسر قاره اتفاق می افتاد.

00:54:44.114 --> 00:54:46.783
گروه دریای چوپان
یک ماموریت جسورانه را آغاز کردند تا به این پایان دهند ،

00:54:46.866 --> 00:54:48.159
کار با دولت ها

00:54:48.243 --> 00:54:50.829
برای ردیابی و دستگیری کشتی های غیرقانونی ماهیگیری

00:54:50.912 --> 00:54:52.747
در جاهایی مثل لیبریا.

00:54:57.627 --> 00:55:00.255
علی رغم هشدارها
برای سفر به این قسمت از جهان ،

00:55:00.338 --> 00:55:04.509
ما تصمیم گرفتیم به گروه "چوپان دریا" بپیوندیم تا
در این مورد به خط مقدم نزدیک شویم.

00:55:05.969 --> 00:55:08.430
ما بیشتر با ناوگان بین المللی روبرو می شویم

00:55:08.513 --> 00:55:12.767
از کشورهایی آمده
اند که سهام محلی خود را خسته کرده اند ،

00:55:12.851 --> 00:55:16.646
و آنها بیشتر و بیشتر به تلاش خود ادامه می دهند تا جبران کنند.

00:55:16.730 --> 00:55:19.774
و آنها از فن آوری های پیشرفته تر و بیشتری استفاده می کنند

00:55:19.858 --> 00:55:21.443
تا صید آنها بیشتر شود.

00:55:21.526 --> 00:55:23.028
به ناوگان بین المللی نگاه کنید ،

00:55:23.111 --> 00:55:25.322
آنها به اینجا می آیند و به طور غیرقانونی ماهی می گیرند

00:55:25.405 --> 00:55:27.782
و آنها مقدار زیادی ماهی می گیرند ،

00:55:27.866 --> 00:55:29.576
وضعیت مانند تب طلا است.

00:55:29.659 --> 00:55:31.619
آبهای ساحلی ما شد

00:55:31.703 --> 00:55:34.414
برای همه مجاز است ، تا همین اواخر ،

00:55:34.497 --> 00:55:37.500
وقتی تصمیم گرفتیم به شرایط توجه کنیم و
سعی کنیم آن را کنترل کنیم.

00:55:38.001 --> 00:55:40.587
برای ما ، ارتش ،
وقتی این عملیات را انجام می دهیم ،

00:55:40.670 --> 00:55:42.630
در حالت آماده باش باشيد.

00:55:42.714 --> 00:55:44.716
ما می دانیم که با دزدان دریایی روبرو هستیم.

00:55:44.799 --> 00:55:46.843
البته این یک روند خطرناک است.

00:55:48.261 --> 00:55:53.475
"آبهای لیبریا ، 174 کیلومتر
گشت ماهیگیری غیرقانونی دریایی"

00:55:54.184 --> 00:55:55.185
به محض ورود

00:55:55.268 --> 00:55:58.355
مشخص شد که چرا اقیانوس در "غرب آفریقا" است

00:55:58.438 --> 00:55:59.814
سزاوار محافظت است.

00:56:03.151 --> 00:56:06.571
این خانه یکی از آخرین
سنگرهای زندگی در اقیانوس های ما است.

00:56:09.115 --> 00:56:12.369
و در محله های نادر و شگفت انگیز از انواع مختلف به وفور یافت می شود.

00:56:16.164 --> 00:56:18.917
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
گونه های بی شماری از اقیانوس اطلس عبور می کنند

00:56:19.000 --> 00:56:21.086
تا خود را در این آبها پیدا کنند.

00:56:21.920 --> 00:56:23.963
پناهگاهی برای جفت گیری و تغذیه.

00:56:24.047 --> 00:56:27.592
زندگی ای نزدیک به هماهنگی و تعادل
داشته باشید که قبلاً ندیده ام.

00:56:28.676 --> 00:56:30.136
اما انواع دیگری نیز وجود داشت ،

00:56:30.678 --> 00:56:34.140
شما با هدفی کاملاً متفاوت به این آب ها سفر می کنید.

00:56:36.601 --> 00:56:38.812
به زودی دیدیم
که چگونه گروه چوپان دریایی گرفتار این موضوع شدند.

00:56:38.895 --> 00:56:41.856
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
شناورهای ماهیگیری توسط گارد ساحلی لیبریا گشت زنی و سوار شدند.

00:56:56.079 --> 00:56:58.998
انواع مختلفی که در تمام عمرم ندیده ام

00:56:59.082 --> 00:57:01.376
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
قبل از اینکه من قدردانش شوم ، او در حال مرگ در شبکه بود .

00:57:02.669 --> 00:57:06.589
اما این سناریو در طبقه های پایین ادامه پیدا کرد
جایی که معلوم شد این کشتی ها هستند

00:57:06.673 --> 00:57:08.967
بیشتر شبیه کشتارگاههای شناور بودند.

00:57:10.385 --> 00:57:12.846
این همان چیزی است که ما فقط از یک کشتی قایقرانی مصادره کردیم.

00:57:13.680 --> 00:57:17.350
و این فقط نوک کوه یخ است ،
زیرا نتیجه می تواند تا جایی پر شود که یک کشتی کامل را پر کند.

00:57:17.434 --> 00:57:19.060
تعداد آنها ممکن است صدها هزار ماهی باشد.

00:57:19.144 --> 00:57:23.106
برای
سوار شدن به این کشتی یک عملیات بزرگ نظامی لازم است .

00:57:23.189 --> 00:57:25.942
و به طور بالقوه ماهیگیری ناپایدار ،
هیچ کس نمی داند.

00:57:26.025 --> 00:57:27.694
آنها با گواهی پایداری مصوب به فروش می رسند.

00:57:27.777 --> 00:57:30.864
من نمی بینم که چگونه می توان درخواست داد

00:57:30.947 --> 00:57:32.365
قوانین شکار پایدار

00:57:32.449 --> 00:57:34.576
با تمام این قایق ها که خیلی دور از دریا هستند.

00:57:36.077 --> 00:57:37.620
نمی توانم تصور کنم که چطور ممکن است

00:57:40.457 --> 00:57:43.751
"آب لیبریا ، 3:30 صبح"

00:57:45.044 --> 00:57:46.129
شب

00:57:46.212 --> 00:57:49.048
شکار غیرقانونی زیر پوشش تاریکی رشد می کند.

00:57:49.132 --> 00:57:52.218
از کشتی هایی که
بدون شناسایی در آبهای کشورهای دیگر نفوذ می کنند

00:57:52.302 --> 00:57:53.511
ماهی ها دزدیده می شوند.

00:57:54.179 --> 00:57:57.891
اما این زمان اوج
فعالیت چوپان دریایی نیز بود.

00:57:57.974 --> 00:58:01.269
بله ،
ما قصد سوار شدن به کشتی را داریم و باید این کار را در اسرع وقت انجام دهیم.

00:58:01.352 --> 00:58:02.479
علوم پایه

00:58:02.562 --> 00:58:05.982
Sea Shepherd
به تازگی یک قایق را در افق مشاهده کرده است.

00:58:06.065 --> 00:58:07.233
پدیده ای در رادارها.

00:58:07.317 --> 00:58:08.902
احتمالاً یک کشتی صید غیرقانونی است.

00:58:08.985 --> 00:58:10.528
ما در شرف کشف این موضوع هستیم.

00:58:54.405 --> 00:58:56.574
این یک کشتی تراول چینی بود.

00:58:57.158 --> 00:59:00.828
و در اختیار آن مقدار زیادی ماهی
که به طور غیرقانونی صید شده است.

00:59:00.912 --> 00:59:03.248
کشتی توقیف و جریمه شد.

00:59:03.748 --> 00:59:05.250
این فقط یک پیروزی است ،

00:59:05.333 --> 00:59:08.294
اما او پیام روشنی
به سایر کشتی های منطقه ارسال کرد ،

00:59:08.378 --> 00:59:11.339
که اکنون
نتایج نادرست آنها عواقب واقعی دارد.

00:59:12.006 --> 00:59:14.634
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
بعد از طلوع آفتاب هنوز در کشتی ماهیگیری غیرقانونی هستم ،

00:59:14.717 --> 00:59:16.928
در حالی که آنها آماده می شدند او را به بندر ببرند ،

00:59:17.512 --> 00:59:19.305
دو مرد را دیدم که به سمت کشتی در حال پارو زدن بودند.

00:59:20.306 --> 00:59:23.101
من هشدار وزیر دفاع در مورد دزدی دریایی را به خاطر آوردم ،

00:59:23.184 --> 00:59:25.019
اما این دو مرد شبیه دزد دریایی نبودند.

00:59:25.853 --> 00:59:29.232
چرا آنها
در یک لنج و غوطه وری زندگی خود را در آبهای آزاد به خطر می انداختند ؟

00:59:30.066 --> 00:59:31.901
ناگهان ، این را دیدم.

00:59:34.112 --> 00:59:35.029
آنها گرسنه بودند.

00:59:38.491 --> 00:59:40.994
اگر به کنار ساحل نگاه کنید ،
اینها افرادی هستند که در اینجا زندگی می کنند

00:59:41.077 --> 00:59:42.328
مدت ها پیش

00:59:42.912 --> 00:59:44.789
این معیشت آنها ، روش زندگی آنها است.

00:59:44.872 --> 00:59:49.085
اما وقتی اجازه دادیم ماهیگیری صنعتی
به منطقه آنها نزدیک شود ،

00:59:49.168 --> 00:59:51.963
ما شانس آنها را برای به دست آوردن صعود قابل قبول از اینجا ربودیم.

00:59:52.046 --> 00:59:54.632
زیرا اگر نتوانست مقداری را
که قرار است بدست بیاورد

00:59:54.716 --> 00:59:58.261
از آنجا که یک کشتی تجاری اول آمد و
همه چیز را از اینجا محفظه کرد ،

00:59:58.344 --> 00:59:59.929
وی به فاصله بیشتر محکوم شد.

01:00:00.013 --> 01:00:03.516
آنها بدون جلیقه نجات اینجا هستند ،
خطرناک است ، هر اتفاقی می افتد.

01:00:03.600 --> 01:00:06.436
اگر از قایق یا قایق خود پیاده شوید ، پرونده شما تمام شده است.

01:00:07.478 --> 01:00:08.980
کارگران شیلات در دریا

01:00:09.063 --> 01:00:11.357
آنها یکی
از خطرناک ترین مشاغل روی زمین را انجام می دهند.

01:00:11.441 --> 01:00:12.317
در متن،

01:00:12.400 --> 01:00:15.820
بیش از 4500 سرباز آمریکایی کشته شدند

01:00:15.903 --> 01:00:18.698
در جنگ "عراق" به مدت 15 سال.

01:00:18.781 --> 01:00:20.366
اما در همان زمان ،

01:00:20.450 --> 01:00:24.787
360،000 کارگر در
هنگام انجام کار خود در الماساماک جان باختند ،

01:00:24.871 --> 01:00:27.665
تخمین زده می شود 24000 کارگر

01:00:27.749 --> 01:00:29.042
او هر سال می میرد.

01:00:29.125 --> 01:00:31.127
و اتفاق افتاد که شکارچیان قایق در "غرب آفریقا"

01:00:31.210 --> 01:00:33.338
آنها بالاترین میزان مرگ و میر را دارند

01:00:33.421 --> 01:00:35.381
در میان تمام عملکردهای منافذ موجود در این کره خاکی.

01:00:36.591 --> 01:00:39.218
تعداد زیادی از مردم به ماهی اعتماد می کردند

01:00:39.302 --> 01:00:40.887
بیشتر آنها دیگر از بین رفته اند.

01:00:40.970 --> 01:00:42.805
در نتیجه ، گرسنگی گسترش یافت ،

01:00:42.889 --> 01:00:44.098
نه تنها در ساحل ،

01:00:44.182 --> 01:00:47.101
اما برای مسافت تا
عمق هزار کیلومتری زمین.

01:00:47.185 --> 01:00:49.270
بنابراین ، مردم
به جای ماهیگیری چه چیزی می خورند ؟

01:00:49.854 --> 01:00:51.773
آنها در خشکی حیوانات وحشی را شکار خواهند کرد.

01:00:51.856 --> 01:00:55.276
و این فقط تأثیر مخربی نبود که داشت

01:00:55.360 --> 01:00:57.362
در مورد زندگی حیوانات در خشکی ،

01:00:57.445 --> 01:01:00.823
همچنین به نظر می رسد که تأثیر بسزایی
در زندگی انسان داشته است.

01:01:00.907 --> 01:01:02.867
زیرا تجارت گوشت حیوانات وحشی است

01:01:02.950 --> 01:01:06.454
این مسئول اپیدمی های "ابولا" است.

01:01:06.537 --> 01:01:09.666
به راحتی می توانید درست بودن این موضوع را ثابت کنید ،
در ادبیات علمی یافت می شود.

01:01:09.749 --> 01:01:13.002
سرقت ذخایر ماهی افزایش می یابد

01:01:13.086 --> 01:01:16.714
یا باعث شیوع "ابولا"
در "آفریقای غربی" شد.

01:01:19.217 --> 01:01:21.427
همانطور که سفر ما
در "لیبریا" به پایان رسید ،

01:01:21.511 --> 01:01:24.472
من تعجب کردم که آیا روش شکار دیگری وجود دارد؟

01:01:24.555 --> 01:01:26.432
این می تواند نوعی راه حل ارائه دهد

01:01:26.516 --> 01:01:27.850
هر دو دارای پیامدهای زیست محیطی هستند

01:01:27.934 --> 01:01:30.687
و انسانیت برای صنعت.

01:01:30.770 --> 01:01:32.647
بارقه ای از امید ظاهر شد

01:01:32.730 --> 01:01:34.440
در تصویر مزارع پرورش ماهی.

01:01:34.941 --> 01:01:36.567
صنعت شناخته شده

01:01:36.651 --> 01:01:39.070
یک روش سازگار با محیط زیست برای تغذیه جهان است

01:01:39.153 --> 01:01:41.614
بدون همه مشکلات ناشی
از ماهیگیری وحشی.

01:01:42.448 --> 01:01:44.867
بدون صید غیر مجاز یا ماهیگیری غیرقانونی ،

01:01:44.951 --> 01:01:46.285
و هیچ آسیبی به کف دریا نمی زند ،

01:01:46.369 --> 01:01:48.329
کشتن گونه های در معرض خطر ،

01:01:48.413 --> 01:01:51.958
بدون شرایط خطرناک کار ،
این دقیقاً همان چیزی بود که بدنبال آن بودم.

01:01:52.041 --> 01:01:54.168
بله ، بسیاری از افراد سریع نتیجه می گیرند

01:01:54.252 --> 01:01:56.879
این غذای دریایی پایدار
از مزارع پرورش ماهی تهیه می شود

01:01:56.963 --> 01:02:00.591
و این ماهیگیری در دریاهای آزاد
نیست ، اما در واقع اینطور نیست.

01:02:00.675 --> 01:02:03.678
در
پرورش ماهی مشکلات زیادی وجود دارد .

01:02:04.303 --> 01:02:07.098
مانند آلودگی و بیماری و ما باید این سوال را بپرسیم ،

01:02:07.181 --> 01:02:08.433
"این ماهی ها چه می خورند؟"

01:02:09.058 --> 01:02:10.184
او چه چیزی را تغذیه می کرد؟

01:02:10.268 --> 01:02:13.646
این صنعت ادعا می کند که برای تولید یک کیلوگرم
ماهی قزل آلا پرورشی ،

01:02:13.730 --> 01:02:16.441
فقط 1.2 کیلوگرم خوراک مورد نیاز است.

01:02:16.524 --> 01:02:20.403
اما وقتی بیشتر جستجو کردم ،
متوجه شدم که خوراک بسیار پردازش شده است.

01:02:20.486 --> 01:02:22.238
از کنجاله ماهی خشک تهیه می شود

01:02:22.321 --> 01:02:23.865
عصاره روغن ماهی ،

01:02:23.948 --> 01:02:26.993
که
برای تولید به مقدار زیادی ماهی نیاز دارد .

01:02:27.076 --> 01:02:29.620
در واقع ماهی که به عنوان علوفه مزرعه استفاده می شود

01:02:29.704 --> 01:02:32.457
این به طور نمایی
از خروجی دریافتی شما بیشتر است.

01:02:33.374 --> 01:02:36.461
بنابراین ، مزارع پرورش ماهی
چیزی غیر از شکار وحشی در لباس مبدل نیستند.

01:02:37.086 --> 01:02:39.213
چه چیزی این مسئله را بیشتر تکان دهنده کرد

01:02:39.297 --> 01:02:42.467
دامنه ای که مزارع پرورش ماهی در آن مدیریت می شود.

01:02:42.550 --> 01:02:45.595
امروزه حدود 50 درصد
غذاهای دریایی جهان است

01:02:45.678 --> 01:02:47.805
این از مزارع مانند این می آید.

01:02:48.389 --> 01:02:53.060
قفسهای عظیم اقیانوس
حاوی دهها هزار ماهی است.

01:02:55.104 --> 01:02:56.773
بنابراین تصمیم گرفتیم لیبریا را ترک کنیم.

01:02:56.856 --> 01:02:59.358
و بازگشت به پادشاهی متحده ،
برای بازدید از اسکاتلند ،

01:02:59.442 --> 01:03:02.153
یکی از بزرگترین تولید کنندگان ماهی قزل آلا پرورشی جهان.

01:03:02.236 --> 01:03:04.947
از آنجا که هیچ یک از شرکت های بزرگ
موافقت نکردند با ما صحبت کنند ،

01:03:05.031 --> 01:03:08.075
ما تصمیم گرفتیم با
برخی از افشاگران این صنعت دیدار کنیم.

01:03:08.743 --> 01:03:11.329
صنعت پرورش ماهی قزل آلا
در اسکاتلند بسیار قوی است.

01:03:11.412 --> 01:03:14.332
صحبت در مورد شرکت های چند ملیتی
به ارزش میلیاردها دلار ،

01:03:14.415 --> 01:03:17.585
از منابع و مهارت های
تسلط بر داستان گویی برخوردار باشید ،

01:03:17.668 --> 01:03:20.922
و مراقب باشید که هیچ اطلاعاتی را فاش نکنید

01:03:21.005 --> 01:03:22.715
فقط اطلاعاتی که آنها را راضی کند.

01:03:22.799 --> 01:03:24.550
بنابراین وقتی که من برای مستند کردن مشکلات رفتم ،

01:03:24.634 --> 01:03:27.261
من در نهایت
راه خود را به یک مزرعه رساندم.

01:03:27.345 --> 01:03:30.973
در آنجا ، یکی از شدیدترین
شیوع شپش های دریایی را عکاسی کرد

01:03:31.057 --> 01:03:32.517
که اصلاً ضبط شد.

01:03:33.559 --> 01:03:37.772
کورین موفق شد از
سالمون خوردن زنده عکس بگیرد

01:03:37.855 --> 01:03:40.358
توسط انگل شپش دریایی شایع.

01:03:40.441 --> 01:03:43.486
یک واقعیت مشترک در مزارع پرورش ماهی در سراسر جهان.

01:03:44.195 --> 01:03:46.656
ناراحت کننده بود که این گونه های شگفت انگیز را تصور کنیم

01:03:46.739 --> 01:03:50.117
که برای میلیون ها سال برای
مهاجرت در سراسر اقیانوس ها تکامل یافته است ،

01:03:50.201 --> 01:03:53.496
و از رودخانه ها عبور کنید
تا به همان مناطق تخم ریزی برسید

01:03:53.579 --> 01:03:57.834
او متولد شد و اکنون دنیای او فقط
به شنا در محافل آلودگی او محدود شده است.

01:03:58.960 --> 01:04:03.464
تخمین زده می شود که هر مزرعه ماهی قزل آلا
در اسکاتلند زباله های آلی تولید می کند

01:04:03.548 --> 01:04:06.425
معادل تولید آن در
شهری از 10 تا 20 هزار نفر.

01:04:06.509 --> 01:04:07.718
ترکیب شده،

01:04:07.802 --> 01:04:11.889
تخمین زده می شود که صنعت پرورش
ماهی قزل آلا اسکاتلند زباله های آلی تولید می کند

01:04:11.973 --> 01:04:14.725
معادل آنچه
کل جمعیت "اسکاتلند" هر ساله تولید می کند .

01:04:19.730 --> 01:04:22.650
فعال بعدی که می خواستم ملاقات کنم

01:04:23.192 --> 01:04:26.612
او مخفی می دوید
تا حقیقت را در مورد مزرعه پرورش ماهی افشا کند

01:04:26.696 --> 01:04:27.905
برای سالها.

01:04:27.989 --> 01:04:30.032
و ما توافق کردیم که با او مخفی کار کنیم.

01:04:32.243 --> 01:04:34.495
ما اینجا در مزرعه ماهی قزل آلا دریایی هستیم ،

01:04:34.579 --> 01:04:35.705
و نفرت انگیز است.

01:04:35.788 --> 01:04:38.374
این بوی تعفن ماهی آزاد اسکاتلندی است.

01:04:38.457 --> 01:04:41.544
در اینجا آنها ماهی های قزل آلا مرده را از مزارع پرتاب می کنند.

01:04:41.627 --> 01:04:45.965
به احتمال زیاد 50 درصد ماهی قزل آلا را
از تخم مرغ به جعبه و از جوجه ریزی تا شکار خرج می کند.

01:04:46.048 --> 01:04:48.009
این کوهی از اجساد است.

01:04:48.092 --> 01:04:51.262
این علامت پرورش ماهی قزل آلا
در مزارع تولید باتری صنعتی است.

01:04:51.345 --> 01:04:53.431
این ماهی ها از کم خونی می میرند ،

01:04:53.514 --> 01:04:54.849
شیوع شپش

01:04:54.932 --> 01:04:56.350
و بیماریهای عفونی

01:04:56.434 --> 01:04:58.019
کلامیدیا و بیماری قلبی.

01:04:58.102 --> 01:04:59.270
این یک سو abuse استفاده از بهداشت عمومی است.

01:04:59.353 --> 01:05:02.315
این مسئله به هیچ عنوان مسکن
و مشکل جهانی غذا فاصله دارد.

01:05:02.398 --> 01:05:04.609
پرورش ماهی قزل آلا هدر دادن منابع است.

01:05:04.692 --> 01:05:06.527
این مزخرفات بیولوژیکی است.

01:05:07.528 --> 01:05:09.155
بوی تعفن ترسناک بود.

01:05:09.238 --> 01:05:11.365
اینها ماهی های
نارنجی و صورتی روشن نبودند

01:05:11.449 --> 01:05:13.159
من در تبلیغات تجاری دیده ام.

01:05:13.743 --> 01:05:15.286
ماهی سالمون پرورشی ،

01:05:15.369 --> 01:05:18.706
بدون افزودن مواد افزودنی رنگی به خوراک او
، کاملاً خاکستری خواهد شد ،

01:05:18.789 --> 01:05:23.044
تا آنجا که تولید کنندگان ماهی قزل آلا
می توانند در واقع از یک طرح رنگی استفاده کنند ،

01:05:23.127 --> 01:05:24.879
همانطور که هنگام نقاشی خانه خود انجام می دهید.

01:05:24.962 --> 01:05:28.382
می توانید سایه صورتی
ماهی آزاد خود را انتخاب کنید .

01:05:28.466 --> 01:05:30.426
گفتن این تخصص من نیست ،

01:05:30.509 --> 01:05:33.471
اما به نظر می رسد مردم در حال خوردن
ماهی صورتی رنگ و خاکستری هستند.

01:05:35.806 --> 01:05:38.059
این هیولای واقعی
در دریاچه های اسکاتلند بود.

01:05:38.601 --> 01:05:41.062
اما اثرات زیست محیطی کشاورزی دریایی

01:05:41.145 --> 01:05:42.438
بیش از ماهی نیست.

01:05:42.521 --> 01:05:45.483
یکی از مهمترین شهروندان در جهان است

01:05:45.566 --> 01:05:46.817
حرا هستند

01:05:46.901 --> 01:05:50.780
جنگل های حرا موانع طوفان
بسیار مهمی هستند.

01:05:50.863 --> 01:05:52.573
از جوامع محافظت می کند

01:05:52.657 --> 01:05:55.368
از موج طوفان و حتی از سونامی.

01:05:55.451 --> 01:05:59.664
حتی در این صورت ، 38 درصد از حرا نابود شد

01:05:59.747 --> 01:06:01.999
با پرورش میگو و میگو.

01:06:02.083 --> 01:06:06.253
با این حال ، خوراک میگو
از نظر انسانی بیشترین تأثیر را دارد.

01:06:06.337 --> 01:06:08.756
زیرا مبتنی بر بردگی است.

01:06:08.839 --> 01:06:11.258
ما چیزهای زیادی در مورد الماس خون شنیدیم.

01:06:11.842 --> 01:06:13.094
این خون میگو است.

01:06:15.054 --> 01:06:18.349
این تصاویر هوایی اخیر یک ماهیگیر را
در جنوب شرقی آسیا نشان می دهد .

01:06:18.432 --> 01:06:20.726
یک پیام مخفی به هواپیمای بدون سرنشین می نویسد ،

01:06:20.810 --> 01:06:22.478
دور از چشم ناخدا

01:06:26.607 --> 01:06:30.152
برده داری در دریا یک مشکل بزرگ است.

01:06:30.236 --> 01:06:31.862
فکر می کنم خیلی سخت است

01:06:31.946 --> 01:06:33.739
اعداد دقیق ارائه دهید

01:06:33.823 --> 01:06:36.867
به خصوص به این دلیل که آنها مخفیانه کار می کنند.

01:06:36.951 --> 01:06:40.162
چه کسی پشت این تخلفات است ،

01:06:40.246 --> 01:06:42.373
آنها به وضوح نمی خواهند کشف شوند.

01:06:42.456 --> 01:06:44.834
در این رابطه ، مایلم به "تایلند" اشاره کنم.

01:06:44.917 --> 01:06:49.046
اکنون در جایی از منطقه
حدود 51000 قایق مشغول ماهیگیری هستند

01:06:49.130 --> 01:06:51.048
در آبهای تایلند ، به
اهتزاز درآوردن پرچم تایلند.

01:06:51.132 --> 01:06:53.467
آنها باید راهی برای صید ماهی پیدا می کردند

01:06:53.551 --> 01:06:55.094
با هزینه کمتر

01:06:55.177 --> 01:06:56.804
برای گرفتن ماهی کمتر.

01:06:56.887 --> 01:07:00.349
در اینجا نقاط ضعف ذاتی ظاهر می شود.

01:07:00.433 --> 01:07:03.561
وقتی این قایق ها اقتصادی شدند

01:07:03.644 --> 01:07:05.730
بدون این نیروی کار ارزان و تقریبا رایگان.

01:07:08.315 --> 01:07:11.444
نمی دانستم سفرم از چه زمانی آغاز شده است
که من را به اینجا می رساند.

01:07:11.527 --> 01:07:14.405
اما نمی توانم باور کنم که صنعت ماهیگیری
می تواند اینقدر فاسد باشد.

01:07:14.488 --> 01:07:17.158
اطلاعاتی که از اینترنت پیدا کردم
متناقض است ،

01:07:17.241 --> 01:07:19.076
بنابراین من می خواستم از صنعت بپرسم ،

01:07:19.744 --> 01:07:21.370
در یک نمایشگاه بین المللی غذاهای دریایی

01:07:21.454 --> 01:07:23.330
این فقط برای افراد داخلی باز است.

01:07:23.831 --> 01:07:25.458
ما کارت ویزیت های جعلی ایجاد کردیم

01:07:25.541 --> 01:07:27.710
برای اینکه یک
شرکت غذای دریایی جعلی دزدکی وارد گالری شود ،

01:07:27.793 --> 01:07:29.795
و واقعاً جواب داد.

01:07:29.879 --> 01:07:32.089
و ما از یک راز تعاملی فیلمبرداری کردیم

01:07:32.173 --> 01:07:34.341
با یک نماینده از غذاهای دریایی تایلند.

01:07:34.425 --> 01:07:35.843
من در حال انجام برخی از تحقیقات ...

01:07:35.926 --> 01:07:36.761
پژوهش

01:07:36.844 --> 01:07:41.057
من تحقیق کردم و کشف کردم که بسیاری
از میگو و میگو تایلندی

01:07:41.140 --> 01:07:43.434
این از کارگران اجباری ، افراد ربوده شده ناشی می شود ...

01:07:43.517 --> 01:07:45.186
- نه!
- این درست نیست؟

01:07:45.269 --> 01:07:46.270
نه، این درست نیست!

01:07:46.353 --> 01:07:48.522
- وای! آیا شما دروغ؟ ‬
‫- Ogel.‬

01:07:49.106 --> 01:07:51.233
بنابراین هیچ برده ای در وجود وجود ندارد؟ -نه
.

01:07:51.859 --> 01:07:53.110
پس چرا آنها این حرف را می زنند؟

01:07:53.652 --> 01:07:55.237
نمی دانم

01:07:56.614 --> 01:07:59.200
- آره ، پس این ...
- تجارت؟ تجارت است.

01:07:59.283 --> 01:08:01.118
بله ، مطمئناً تجارت است.

01:08:01.702 --> 01:08:04.955
من از عملکرد
همه این شرکت ها و سازمان های غیرانتفاعی خسته شده ام

01:08:05.039 --> 01:08:07.416
شستشوی آبی حقیقت ، اما صادقانه ،

01:08:07.500 --> 01:08:08.667
من نمی توانستم نظر بدهم

01:08:08.751 --> 01:08:10.878
تنها راه برای قطع شک و تردید با اطمینان

01:08:10.961 --> 01:08:13.380
در مورد اینکه آیا بردگی ماهیگیری
تا امروز ادامه دارد یا خیر

01:08:13.464 --> 01:08:16.300
این است که خود ما با این بردگان شکار صحبت می کنیم.

01:08:16.383 --> 01:08:20.304
به نظر شما آیا
ساخت این فیلم برای من نگران کننده ایمنی نیست؟

01:08:21.221 --> 01:08:22.765
نگرانی های ایمنی جدی است.

01:08:22.848 --> 01:08:25.142
مراقب باش

01:08:25.225 --> 01:08:27.060
نادیده بگیرید این مسئولیت شماست.

01:08:27.144 --> 01:08:29.229
می بینید که مردم کشته می شوند.

01:08:29.772 --> 01:08:32.649
بنابراین دست اندرکاران این صنعت
قاتلان هستند.

01:08:32.733 --> 01:08:35.111
ممکن است شخصی شما را بکشد ، و این ممکن است

01:08:35.194 --> 01:08:38.404
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
اگر احمقانه رفتار کرده اید و در زمان نامناسبی در مکان اشتباهی قرار گرفته اید.

01:08:38.488 --> 01:08:40.116
شما می توانید یک قربانی شوید

01:08:40.198 --> 01:08:43.118
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
اقدامات ناعادلانه یا غیر منطقی که توسط قانون گذاران انجام می شود

01:08:43.202 --> 01:08:45.787
کسانی که پول دریافت کرده اند ، یعنی شما قربانی فساد هستید.

01:08:45.871 --> 01:08:47.872
شما باید بسیار مراقب باشید ،

01:08:47.957 --> 01:08:51.377
من اقدامات امنیتی را که شما اعمال می کنید می دانم

01:08:51.460 --> 01:08:54.755
ممکن است زندگی خود را از مرگ جدا کنید.

01:08:54.839 --> 01:09:00.970
(بانکوک، تایلند)

01:09:02.470 --> 01:09:03.889
وارد بانکوک شدیم.

01:09:03.973 --> 01:09:05.765
ما اطلاعاتی در مورد یک مرکز توان بخشی داریم

01:09:05.850 --> 01:09:07.100
برای بردگان فراری

01:09:07.184 --> 01:09:09.603
ما می دانستیم که یک بار از این مصاحبه ها فیلم گرفتیم

01:09:09.687 --> 01:09:12.648
و فعالیت های جنایتکارانه
در کشور را برجسته کنید ،

01:09:12.731 --> 01:09:15.192
ما خود و اطرافیان خود را در معرض خطر قرار می دادیم.

01:09:15.276 --> 01:09:16.359
"مترجم زبان تایلندی"

01:09:16.443 --> 01:09:17.444
از چهره من عکاسی نکن

01:09:18.319 --> 01:09:20.573
ممکن است برای کمک شما تحت تعقیب قرار بگیرم.

01:09:21.115 --> 01:09:25.327
تنها کاری که می توانستیم انجام دهیم این بود که دعا کنیم ، و
امیدواریم که بتوانیم جواب های مورد نظر خود را بگیریم.

01:09:25.411 --> 01:09:29.665
مکان نامعلوم ، جنوبی (تایلند)

01:09:31.375 --> 01:09:33.127
آیا می توانید با گفتن من شروع کنید

01:09:33.210 --> 01:09:35.254
چه مدت در این کشتی ها بودید؟

01:09:35.880 --> 01:09:37.965
من 10 سال و دو ماه و دو روز در دریا ماندم.

01:09:40.968 --> 01:09:45.389
ترسیده بودم ، بگذار با تو صادق باشم.

01:09:45.930 --> 01:09:51.729
هیچ کس نمی توانست کشتی را ترک کند ،
نگهبانانی بودند که ما را تماشا می کردند.

01:09:52.354 --> 01:09:56.483
من 6 سال در دریا ماندم.

01:09:57.234 --> 01:10:02.239
من آنقدر افسرده
بودم که 3 بار اقدام به خودکشی کردم.

01:10:02.990 --> 01:10:06.452
وقتی برای اولین بار با ناخدا در خشکی ملاقات کردم ،
نوشیدیم و اوقات خوبی را سپری کردیم.

01:10:06.535 --> 01:10:09.330
اما به محض اینکه سوار کشتی شدیم و ساحل را ترک کردیم ،

01:10:09.413 --> 01:10:12.041
کاپیتان 180 درجه چرخید.

01:10:12.541 --> 01:10:14.752
او تغییر شکل داد ، گویی که ما یکدیگر را نمی شناسیم ،

01:10:14.835 --> 01:10:17.838
او مرا مورد آزار و اذیت قرار داد و به من توهین کرد ،
گویی که ما یکدیگر را نمی شناسیم.

01:10:17.922 --> 01:10:21.675
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
هنگامی که بیمار و خسته بودیم ، ما را با آب جوش می پاشید ،

01:10:21.759 --> 01:10:25.930
او هر وقت ناراضی بود با میله آهنین به ما ضربه زد ،

01:10:26.013 --> 01:10:29.058
ما با اسلحه تهدید کردیم.

01:10:31.101 --> 01:10:34.355
در کشتی ای که بودی ،

01:10:34.438 --> 01:10:38.609
گاهی اوقات آنها بدن افراد را
پس از کشتن در فریزرها نگه می داشتند .

01:10:39.860 --> 01:10:42.988
در کشتی من ، پسران به دریا افتادند و غرق شدند.

01:10:47.368 --> 01:10:50.204
دیدم که بدن آنها بعد از روزها روی آب شناور است.

01:10:51.622 --> 01:10:53.791
من برای عزیزانشان بسیار متاسفم ،

01:10:53.874 --> 01:10:55.584
آنها هرگز نخواهند دانست فرزندانشان فوت کرده اند.

01:10:56.460 --> 01:10:58.295
وقتی کشتی ها در وسط اقیانوس قرار دارند ،

01:10:59.213 --> 01:11:01.048
جایی که مشکلات اتفاق می افتد ...

01:11:02.091 --> 01:11:05.886
آنها می توانند شما را به دریا بیندازند.

01:11:05.970 --> 01:11:09.932
آنها می توانند به سادگی به مقامات بگویند

01:11:10.015 --> 01:11:13.394
تو بیمار شدی و در دریا افتادی.

01:11:14.770 --> 01:11:18.399
مردم نمی بینند که چگونه ما برای غذاهای دریایی ماهی می گیریم ،

01:11:18.482 --> 01:11:20.859
آنها فقط به مصرف اهمیت می دهند.

01:11:20.943 --> 01:11:26.740
بیشتر غذاهای دریایی
که امروز مصرف می کنیم از طریق برده داری است.

01:11:26.824 --> 01:11:28.909
از کار اجباری

01:11:29.493 --> 01:11:33.497
دوست دارم همه ببینند دیگر از آنها حمایت نمی کنند

01:11:33.580 --> 01:11:35.416
در صورت امکان.

01:11:36.292 --> 01:11:39.336
آیا می توانید ما
را با کشتی های برده سوار کنید ،

01:11:39.420 --> 01:11:41.338
یا آیا عکاسی بیش از حد خطرناک است؟

01:11:43.090 --> 01:11:50.055
برای شما خطرناک است که این مستند را بسازید
و از این کشتی ها فیلم بگیرید.

01:11:50.848 --> 01:11:53.517
اگر از مرگ ترس دارید ، به خانه بروید.

01:11:56.687 --> 01:11:58.439
در این مرحله ، به دور از فیلمبرداری ،

01:11:58.522 --> 01:12:01.358
به ما توصیه شد که باید مصاحبه را تمام کنیم

01:12:01.442 --> 01:12:02.943
جایی که پلیس در راه بود.

01:12:03.027 --> 01:12:06.030
شخصی به ما گفت که ما بدون مجوز در حال فیلمبرداری هستیم.

01:12:06.113 --> 01:12:08.240
و ما مجبور شدیم فوراً آنجا را ترک کنیم.

01:12:24.840 --> 01:12:26.925
از ترک تایلند به طور ناگهانی ناراحت شدم ،

01:12:27.009 --> 01:12:30.012
و من می دانم که افرادی مثل من
هستند که روی قایق های ماهیگیری گیر کرده اند

01:12:30.095 --> 01:12:31.638
آنها هرگز قادر به بازگشت به خانه نخواهند بود.

01:12:31.722 --> 01:12:33.265
اما پس از به خطر انداختن ایمنی ما ،

01:12:33.349 --> 01:12:35.351
احساس ناتوانی در انجام هر کاری درمورد آن کردم.

01:12:35.434 --> 01:12:38.812
به خصوص که مقامات
در پوشاندن موضوع نقش داشتند.

01:12:42.316 --> 01:12:47.488
(انگلستان) ، (انگلستان)

01:12:47.571 --> 01:12:50.115
خانه ،
هفته ها از زمانی که دوربین خود را گرفته ام گذشته است.

01:12:50.949 --> 01:12:53.160
من از نگرانی آنچه دیدم سنگین شدم ،

01:12:53.243 --> 01:12:54.912
غرق احساسات شدم.

01:12:55.621 --> 01:12:56.914
اما ماه ها پیش ،

01:12:56.997 --> 01:12:58.707
ما یک سفر به جزایر فارو رزرو کردیم ،

01:12:59.208 --> 01:13:01.085
این مجمع الجزایر کوچک در اقیانوس اطلس شمالی است

01:13:01.168 --> 01:13:03.045
یک روش کهن صید نهنگ انجام می شود.

01:13:03.128 --> 01:13:05.422
ما
وقتی این نهنگ ماهی را پیدا کردیم ، سفر را رزرو کرده بودیم

01:13:05.506 --> 01:13:07.758
این یکی از بزرگترین تهدیدات اقیانوس است.

01:13:07.841 --> 01:13:09.676
اما پس از دیدن تأثیرات بسیار بیشتر

01:13:09.760 --> 01:13:13.263
و به
نظر می رسید نقض حقوق بشر در پی آن یک گام به عقب بود.

01:13:13.931 --> 01:13:15.974
اما این روش صید نهنگ ،

01:13:16.058 --> 01:13:17.059
به نام "خرد کردن" ،

01:13:17.142 --> 01:13:21.105
اخیراً
به عنوان یک روش پایدار صید نهنگ مورد توجه رسانه ها قرار گرفته است

01:13:21.188 --> 01:13:24.525
با ادعای اینکه این
گونه نهنگ ها خطر انقراض ندارند و شکار می شوند

01:13:24.608 --> 01:13:26.276
هیچ گونه آسیب زیست محیطی نداشته است.

01:13:26.902 --> 01:13:30.280
نهنگ ها دلیل این حرکت
من بود

01:13:30.364 --> 01:13:33.409
من در مورد پایداری این روش تردید داشتم.

01:13:33.492 --> 01:13:37.287
ما تصمیم گرفتیم آخرین سفر خود را به جزایر فارو انجام دهیم.

01:13:37.371 --> 01:13:39.498
به امید دیدن یکی از این شکارچیان

01:13:39.581 --> 01:13:40.958
و با یک نهنگ صحبت کنید.

01:13:41.750 --> 01:13:43.502
در بعضی سالها در جزیره ،

01:13:43.585 --> 01:13:46.004
آنها ممکن است فقط چند بار شکار نهنگ شوند.

01:13:46.672 --> 01:13:48.674
در سال های دیگر ، آنها به هیچ وجه آن را تمرین نمی کنند.

01:13:49.466 --> 01:13:52.344
ما 10 روز با حوصله منتظر
خبر راه اندازی شکار شدیم ،

01:13:52.428 --> 01:13:54.763
تا اینکه بالاخره تماس گرفتیم.

01:14:00.185 --> 01:14:01.687
آیا آنها می خواهند سنگ زنی را تمرین کنند؟ چقدر فاصله دارد؟

01:14:03.689 --> 01:14:04.523
باشه

01:14:05.816 --> 01:14:06.733
"هاواناسوند"؟

01:14:06.817 --> 01:14:07.985
چگونه آن را می نویسید؟

01:14:08.068 --> 01:14:10.571
HF… بله

01:14:10.654 --> 01:14:11.947
پرسش و پاسخ n

01:14:12.990 --> 01:14:15.742
بله ، من می دانم کجا ، بعداً شما را می بینیم.

01:14:34.136 --> 01:14:37.473
هاواناسوند ، جزایر فارو

01:16:01.181 --> 01:16:06.520
"نهنگ باردار"

01:17:47.162 --> 01:17:49.247
در میان هرج و مرج همه آنچه اتفاق افتاده است ،

01:17:49.956 --> 01:17:52.250
سرانجام پایداری را فهمیدم.

01:17:52.876 --> 01:17:54.836
این به معنای ساده بودن چیزی است

01:17:54.920 --> 01:17:56.463
تا ابد ادامه دارد

01:17:57.339 --> 01:17:59.716
مهم نیست که چقدر رنج می کشد.

01:18:00.258 --> 01:18:01.176
در حقیقت

01:18:01.259 --> 01:18:03.970
روش Grind
به تمام معنا کلمه پایدار است .

01:18:04.054 --> 01:18:06.473
اما من شروع به تعجب کردم که آیا این پایداری است

01:18:06.556 --> 01:18:09.518
این واقعاً هدف مناسبی برای نحوه مراقبت از اقیانوس است.

01:18:13.146 --> 01:18:15.857
احساس نمی کنم آدم بدی هستم.

01:18:15.941 --> 01:18:20.237
اگر کسی بخواهد بگوید:
"بله ، شما آدم بدی هستید زیرا نهنگ ها را می کشید."

01:18:21.905 --> 01:18:24.449
من ترجیح می دهم یک نهنگ را بکشم تا دو هزار مرغ.

01:18:24.533 --> 01:18:26.868
این مقدار گوشت است.

01:18:28.120 --> 01:18:30.372
بنابراین اگر دنیا می خواهد دو هزار روح را از دست بدهد ،

01:18:30.455 --> 01:18:32.374
ما یک روح خود را از دست خواهیم داد ، لطفاً

01:18:33.208 --> 01:18:34.626
و در آن مرحله ،

01:18:34.710 --> 01:18:39.047
احساس می کنم
از خیلی های دیگر آدم بهتری هستم

01:18:39.131 --> 01:18:41.466
چه کسی می گوید ،

01:18:42.050 --> 01:18:44.594
"بله ، ما
شب گذشته برای شام ماهی سالمون خوردیم ."

01:18:44.678 --> 01:18:45.512
منو گرفتی

01:18:46.012 --> 01:18:47.723
اگر 4 نفر ماهی قزل آلا بخورند ،

01:18:47.806 --> 01:18:50.892
این به معنای از بین بردن دو یا سه ماهی آزاد است.

01:18:51.601 --> 01:18:55.689
آیا واقعاً
بعد از کشتن دو ماهی قزل آلا نسبت به خود احساس خوبی دارید؟

01:18:56.231 --> 01:18:57.357
برای خوردن شام؟

01:18:58.608 --> 01:19:00.694
من می توانم افکار مردم را بپذیرم ،

01:19:01.737 --> 01:19:03.739
"اگر می خواهید غذا بخورید ، چیزی را نکشید."

01:19:04.281 --> 01:19:07.534
از سبزیجات و میوه ها
و مواردی از این دست استفاده کنید.

01:19:08.118 --> 01:19:09.202
من می توانم قبول کنم ،

01:19:09.286 --> 01:19:12.956
اما من افرادی را که می گویند قبول نمی کنم ،

01:19:13.999 --> 01:19:19.129
"خرد کردن را تمرین نکنید." متوجه می شوید
که حیوانات دیگر را می کشند یا می خورند.

01:19:19.212 --> 01:19:22.340
به نظر من ماهی ، مرغ و نهنگ

01:19:22.424 --> 01:19:24.801
همین ارزش را دارد.

01:19:24.885 --> 01:19:26.261
هر کدام یک زندگی دارند.

01:19:27.095 --> 01:19:27.971
‫و…‬

01:19:28.889 --> 01:19:33.143
برخی می گویند برای
دریافت غذا نیازی به مصرف آن نیست ، اما این همان کاری است که ما انجام می دهیم.

01:19:40.358 --> 01:19:42.569
اگرچه من با هر آنچه او گفت موافق نبودم ،

01:19:42.652 --> 01:19:44.237
اما نهنگ یک نکته داشت.

01:19:44.321 --> 01:19:46.239
در تمام این مدت ، من فقط به ماهی نگاه می کردم

01:19:46.323 --> 01:19:49.576
و دیگر حیوانات دریایی
از نظر پایداری و تأثیرات زیست محیطی ،

01:19:49.659 --> 01:19:52.704
اما هرگز به
خودی خود به زندگی حیوانات فکر نکردم ،

01:19:52.788 --> 01:19:53.789
یا اینکه آیا او احساس می کند.

01:19:55.499 --> 01:19:59.669
به نظر من فوق العاده است که این سوال پیش می آید

01:19:59.753 --> 01:20:01.755
"آیا ماهی درد را احساس می کند؟"

01:20:03.256 --> 01:20:07.052
به عنوان یک دانشمند ، منطقی است.

01:20:07.135 --> 01:20:09.137
ماهی ها سیستم عصبی دارند.

01:20:09.221 --> 01:20:13.266
آنها عناصر اساسی
یکسانی را با تمام مهره داران دارند.

01:20:13.350 --> 01:20:17.646
او توانایی احساس یک سطح را دارد

01:20:17.729 --> 01:20:19.856
نمی توانم تصور کنم که بتوانیم به آن برسیم.

01:20:19.940 --> 01:20:22.400
احساس درد و لمس می کنیم.

01:20:22.484 --> 01:20:26.029
اما ماهی ها دارای رگه های کناری از طرفین خود هستند

01:20:26.112 --> 01:20:29.699
این کوچکترین حرکات شگفت انگیز را در آب احساس می کند.

01:20:29.783 --> 01:20:32.285
بنابراین می بینید که هزار ماهی در حال حرکت به صورت یک ماهی هستند.

01:20:32.369 --> 01:20:36.039
کسانی که می گویند:
"مهم نیست که شما با ماهی چه می کنید ، این احساس نیست."

01:20:36.122 --> 01:20:40.043
یا اینکه شعور او مربوط به درد نیست ،

01:20:40.126 --> 01:20:42.254
یا خطر آینده را احساس نمی کند.

01:20:42.337 --> 01:20:45.465
خوب ، آنها واقعاً متوجه ماهی نشده اند.

01:20:45.549 --> 01:20:47.300
به نظر من این توجیه است

01:20:48.009 --> 01:20:49.970
برای انجام کارهای نفرت انگیز

01:20:50.053 --> 01:20:51.388
به سمت موجودات معصوم.

01:20:52.639 --> 01:20:54.724
این تنها توضیحی است که فکر می کنم

01:20:54.808 --> 01:20:59.062
برای برخورد با ماهی به این روش وحشیانه.

01:20:59.771 --> 01:21:00.897
آیا شما ماهی نمی خورید؟

01:21:01.439 --> 01:21:04.025
من نه ماهی می خورم ، نه حیواناتی.

01:21:05.652 --> 01:21:07.737
کمیته علمی اتحادیه اروپا رسیده است

01:21:07.821 --> 01:21:11.283
اینکه ماهی در واقع
احساس درد و ترس می کند.

01:21:11.992 --> 01:21:16.329
ماهی ها
نیز مانند دلفین ها و نهنگ ها می توانند زندگی اجتماعی پیچیده ای داشته باشند.

01:21:16.413 --> 01:21:19.791
حتی
برای یافتن غذا با گونه های دیگر همکاری می کند.

01:21:19.875 --> 01:21:23.587
با تحقیقاتی که به طور قطعی
توانایی های هوش و حافظه را اثبات می کند

01:21:23.670 --> 01:21:25.213
و احساس این حیوانات ،

01:21:25.297 --> 01:21:28.258
و اینکه ماهی ها و سخت پوستان مانند ما هستند

01:21:28.341 --> 01:21:29.384
بیش از آنچه انتظار داشتیم.

01:21:29.926 --> 01:21:33.305
شاید ماهی همان چیزی است که
تمام حواس آشنا ما را ایجاد می کند .

01:21:33.763 --> 01:21:35.265
مدتهاست که وجود دارد.

01:21:35.348 --> 01:21:37.601
بنابراین او از حس بینایی و شنوایی لذت می برد

01:21:38.143 --> 01:21:40.395
و لمس ، بو و طعم عالی است.

01:21:40.478 --> 01:21:42.480
گیرنده درد نوع مناسبی دارد

01:21:42.564 --> 01:21:44.316
برای انواع فیزیکی و شیمیایی درد

01:21:44.399 --> 01:21:45.901
و حرارتی ،

01:21:45.984 --> 01:21:47.736
همان 3 نوعی که ما داریم.

01:21:48.528 --> 01:21:50.030
همچنین ، یک سرنخ نیز وجود دارد

01:21:50.113 --> 01:21:51.698
که ماهی کنجکاوی نشان می دهد ،

01:21:51.781 --> 01:21:53.742
شاید اضطراب یا ترس ،

01:21:53.825 --> 01:21:56.536
وقتی می بینید ماهی های دیگری را
از مخازنشان بیرون می آورند ،

01:21:56.620 --> 01:21:59.164
و بر روی یک بلوک مستقیماً خارج از مخزن برش داده می شود.

01:21:59.247 --> 01:22:04.502
این ممکن است یکی از اعضای خانواده ، نزدیکان وی
یا فقط ماهی باشد که به مرور تحسینش می کند.

01:22:04.586 --> 01:22:07.297
دانش جدیدی در مورد نحوه پذیرش حیوانات وجود دارد

01:22:07.380 --> 01:22:08.798
برای دموکراسی در تصمیم گیری.

01:22:08.882 --> 01:22:12.552
یک نمونه از این شاه ماهی است ، این
یک روش بسیار عجیبی برای برقراری ارتباط دارد.

01:22:12.636 --> 01:22:14.387
مدام گوز می زند.

01:22:14.471 --> 01:22:17.641
بنابراین ، اگر 60 درصد
ماهی شاه ماهی در گله باد باشد ،

01:22:17.724 --> 01:22:20.602
این به معنای آن است که زمان ترک است ،
که جای تعجب ندارد.

01:22:20.685 --> 01:22:23.813
اما او واقعاً از آن به عنوان ابزاری برای برقراری ارتباط استفاده می کند.

01:22:25.565 --> 01:22:27.651
نمی توانم جلوی خندیدن خودم را بگیرم.

01:22:29.277 --> 01:22:30.528
به همان اندازه خنده دار بود ،

01:22:30.612 --> 01:22:34.032
همیشه به من گفته اند که غذاهای دریایی
قسمت مهمی از یک رژیم غذایی سالم است.

01:22:34.115 --> 01:22:35.450
هنوز چند س haveال داریم.

01:22:35.533 --> 01:22:38.703
<font style="vertical-align: inherit;"></c>
اگر دست از خوردن غذاهای دریایی بردارم چه چیزی را از دست می دهم؟

01:22:39.537 --> 01:22:43.124
خوب
اگر از خوردن غذاهای دریایی دست بکشید چه چیزی را از دست می دهید ،

01:22:43.208 --> 01:22:45.710
شما تمام آن فلزات سنگین سمی را از دست خواهید داد.

01:22:45.794 --> 01:22:46.795
عطارد ، درسته؟

01:22:46.878 --> 01:22:50.340
مصرف دیوکسین
و PCB را کاهش خواهید داد ،

01:22:50.423 --> 01:22:52.801
و همه این POP های دیگر.

01:22:52.884 --> 01:22:54.844
زنجیره غذایی آبزیان

01:22:54.928 --> 01:22:59.099
غلیظ ترین منبع
آلاینده های صنعتی است.

01:22:59.182 --> 01:23:00.725
آیا ماهی های تمیز وجود دارد؟

01:23:00.809 --> 01:23:03.770
فقط ماهی های کثیف و ماهی های کثیف تری وجود دارد.

01:23:03.853 --> 01:23:06.648
اگر ببینید چه چیزی بیشتر در معرض دیوکسین است

01:23:06.731 --> 01:23:10.860
فلزات سنگین سمی ، بی فنیل های پلی کلر
و هگزاکلروبنزن ،

01:23:10.944 --> 01:23:13.655
و ترکیبات پلاستیکی
و مواد شیمیایی بازدارنده شعله.

01:23:13.738 --> 01:23:17.325
هر آلاینده صنعتی که فکرش را
بکنید متوجه می شوید که بیشترین تمرکز آن در ماهی است.

01:23:17.409 --> 01:23:19.828
این به این دلیل است که اقیانوس ها

01:23:19.911 --> 01:23:21.663
زباله دانی آلاینده.

01:23:22.205 --> 01:23:25.250
جیوه برای بدن سمی است.

01:23:25.333 --> 01:23:28.795
فرض کنید جیوه
حاصل از یک صنعت هوا یا آب را آلوده می کند.

01:23:28.878 --> 01:23:32.549
باکتری های کوچک و پلانکتون ها
شروع به جیوه گیری می کنند.

01:23:32.632 --> 01:23:34.968
و سپس موجودات کوچک آن را می خورند.

01:23:35.051 --> 01:23:38.388
سپس ماهی کوچکتر
توسط ماهی بزرگتر خورده می شود ، و غیره و غیره.

01:23:38.471 --> 01:23:41.516
اصولاً به این تجمع زیستی گفته می شود.

01:23:41.599 --> 01:23:45.103
بنابراین مواد دیگری نیز در ماهی وجود دارد ،
نه فقط اسید چرب امگا 3.

01:23:45.186 --> 01:23:50.025
اغلب این آلاینده ها
بیشتر از فواید مواد مغذی هستند.

01:23:50.108 --> 01:23:52.902
یک باور مشترک وجود دارد که ماهی بهترین منبع است

01:23:52.986 --> 01:23:55.530
برای اسیدهای چرب امگا 3 ،

01:23:56.114 --> 01:23:59.909
اما مردم نمی دانند که ماهی
اسید چرب امگا 3 تولید نمی کند.

01:23:59.993 --> 01:24:03.288
بلکه سلولهای جلبکی همان چیزی هستند که تولید می کنند ،

01:24:03.371 --> 01:24:05.999
سلول های جلبک توسط ماهی بلعیده می شوند.

01:24:06.082 --> 01:24:10.045
DHA
جلبکی به گوشت ماهی ختم می شود

01:24:10.128 --> 01:24:12.714
و وقتی ماهی را می کشیم و گوشت آن را خرد می کنیم

01:24:12.797 --> 01:24:15.842
ما روغن ماهی را فشرده می کنیم تا امگا 3 بدست آوریم.

01:24:15.925 --> 01:24:18.470
این کل روغن خزه بود.

01:24:18.553 --> 01:24:22.515
چرا فقط جلبک های مفیدی
که بدنبال آن هستیم را نمی خوریم ؟

01:24:22.599 --> 01:24:24.726
چرا با واسطه گند می زنم ،

01:24:24.809 --> 01:24:26.436
ما راضی به خوردن مستقیم منبع نیستیم.

01:24:26.519 --> 01:24:29.606
ما New Wave Foods را
برای پایان دادن به غذاهای دریایی شروع کردیم ،

01:24:29.689 --> 01:24:32.901
نه برای اقیانوس ها ، با ایجاد
غذاهای دریایی از گیاهان دریایی.

01:24:32.984 --> 01:24:35.612
هرگز طعم و مزه را از دست ندهید ، ما آن را برای شما امن کردیم.

01:24:35.695 --> 01:24:39.449
خوشمزه است اما کلسترول
و PCB خود را از دست خواهید داد

01:24:39.532 --> 01:24:42.535
جیوه آنتی بیوتیک های سنگینی است.

01:24:42.619 --> 01:24:45.955
آنچه را می خواهید از غذاهای دریایی دریافت می کنید
اما موارد منفی را دریافت نمی کنید.

01:24:46.039 --> 01:24:47.499
من راه حل های گیاهخواری می بینم

01:24:47.582 --> 01:24:50.794
یکی از بهترین گزینه هایی
که باید دنبال آن برویم.

01:24:50.877 --> 01:24:52.378
تولید سنتی حیوانات ،

01:24:52.462 --> 01:24:56.382
پرورش دام و مرغ در خشکی
تأثیرات زیادی بر اقیانوس دارد.

01:24:56.466 --> 01:24:59.677
زهکشی سطحی از این روش
ها مناطق مرده ای را در محیط ایجاد می کند.

01:24:59.761 --> 01:25:02.388
این امر در مورد ماهیگیری و پرورش ماهی صدق می کند
. اگر بتوانیم گزینه های دیگری پیدا کنیم

01:25:02.472 --> 01:25:05.016
خوشمزه و به همان سلامتی.

01:25:05.100 --> 01:25:08.061
اما برای محیط زیست بهتر است ، پس چرا آن را مصرف نمی کنیم؟

01:25:08.645 --> 01:25:10.647
من در سفر خود مسیری طولانی را طی کردم.

01:25:10.730 --> 01:25:13.525
و گرچه من شاهد ویرانی فاجعه بار بودم ،

01:25:13.608 --> 01:25:16.528
تحسین من نسبت به اقیانوس حتی بیشتر از قبل افزایش یافت.

01:25:17.028 --> 01:25:19.197
آنچه آموختم به من نیرو داد ،

01:25:19.280 --> 01:25:21.491
من بی تاب بودم که آن را در عمل به کار ببرم.

01:25:21.991 --> 01:25:24.410
حتی اگر من هنوز هم در سواحل زباله جمع می کنم ،

01:25:24.494 --> 01:25:27.580
برای بررسی بیشتر پروژه ای را آغاز کرد

01:25:27.664 --> 01:25:29.666
در مورد مسائل زیست محیطی و گزارش.

01:25:30.166 --> 01:25:32.293
با ظهور بسیاری از گزینه های گیاهخواری

01:25:32.377 --> 01:25:35.630
از بین تمام محصولات دریایی
که تصور می کنم ...

01:25:35.713 --> 01:25:37.090
"ماهی وگان و سیب زمینی سرخ کرده"

01:25:37.173 --> 01:25:41.302
فهمیدم که این بهترین کاری است که باید هر روز انجام شود

01:25:41.386 --> 01:25:42.887
برای محافظت از اقیانوس ،

01:25:42.971 --> 01:25:44.556
و زندگی دریایی که دوستش داشتم ،

01:25:44.639 --> 01:25:45.557
ساده بود

01:25:46.182 --> 01:25:47.308
نخوردنش

01:25:48.518 --> 01:25:50.895
اگر محافظت بیشتری داشته باشیم و شکار کمتری داشته باشیم ،

01:25:50.979 --> 01:25:52.939
و این تعادل را بدست آوردیم

01:25:53.022 --> 01:25:54.649
و یک اکوسیستم سالم ،

01:25:54.732 --> 01:25:57.986
ما به او فرصتی معقول خواهیم داد تا
از اوقات سخت پیش رو عبور کند.

01:25:58.069 --> 01:25:59.320
در اینجا امید واقعی وجود دارد

01:25:59.404 --> 01:26:01.531
زیرا اکوسیستم های دریایی

01:26:01.614 --> 01:26:04.534
اگر اجازه داده شود خیلی سریع بهبود می یابد.

01:26:05.118 --> 01:26:07.245
شما شاهد بازگشت صخره های مرجانی خواهید بود ،

01:26:07.328 --> 01:26:11.624
شما گله های بازگشت ماهی های شگفت انگیز را مشاهده خواهید کرد ،

01:26:11.708 --> 01:26:14.586
بازگشت نهنگ ها به سواحل ما را مشاهده خواهید کرد.

01:26:14.669 --> 01:26:16.546
این در اختیار ماست.

01:26:17.130 --> 01:26:18.506
ما میتونیم این کارو انجام بدیم.

01:26:18.590 --> 01:26:21.176
فرصت های بازیابی دریایی ،

01:26:21.259 --> 01:26:23.928
تفریح ​​طبیعت وحشی ، فوق العاده هیجان انگیز ،

01:26:24.012 --> 01:26:25.513
اما این اتفاق نمی افتد

01:26:25.597 --> 01:26:27.765
به جز اگر مناطق وسیعی از دریا را تعطیل کنیم

01:26:28.349 --> 01:26:30.935
جبهه ماهیگیری تجاری.

01:26:31.019 --> 01:26:34.147
و در حالی که دولت
ها آمادگی اقدام ندارند ،

01:26:34.230 --> 01:26:37.442
و در حالی که صنعت تنظیم نشده است ،

01:26:37.525 --> 01:26:39.485
تنها کار اخلاقی که باید انجام شود

01:26:40.195 --> 01:26:41.696
این برای جلوگیری از خوردن ماهی است.

01:26:41.779 --> 01:26:47.327
هرگز دیر نیست که به
بهترین امیدی که خواهیم داشت ، دست نگه دارید

01:26:47.869 --> 01:26:49.913
برای داشتن خانه ای در این جهان هستی.

01:26:49.996 --> 01:26:53.333
برای آنچه که از آن لذت می بریم احترام بگذاریم و از آنچه باقی مانده محافظت کنیم ،

01:26:53.416 --> 01:26:55.335
اجازه ندهید که قطعه ای از دست شما بلغزد.

01:26:55.919 --> 01:26:58.338
بیشتر موارد مثبت و منفی است

01:26:58.421 --> 01:27:00.882
که در تمدن بشری تغییر ایجاد می کند

01:27:01.424 --> 01:27:02.800
شخصی آن را آغاز می کند.

01:27:03.509 --> 01:27:04.677
یک شخص

01:27:05.511 --> 01:27:08.097
و هیچ کس نمی تواند همه کارها را انجام دهد ،

01:27:08.181 --> 01:27:11.809
اما همه می توانند کاری انجام دهند ،

01:27:12.518 --> 01:27:13.519
ویهینا

01:27:14.270 --> 01:27:16.773
ایده های بزرگ همه تفاوت را ایجاد می کنند.

01:27:16.856 --> 01:27:18.399
این همان کاری است که ما می توانیم انجام دهیم.

01:27:19.025 --> 01:27:21.361
این همان کاری است که اکنون می توانید انجام دهید.

01:27:22.070 --> 01:27:24.489
به آینه نگاه کنید ، یک راه حل پیدا کنید.

01:27:24.572 --> 01:27:25.531
ارتباط.

01:29:13.765 --> 01:30:10.770
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.