﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:40.083
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:56.416 --> 00:00:59.375
بر اساس داستان مصور ژاپنی اثر جیرو تانیگوچی و باکو یومه‌ماکورا

00:01:08.916 --> 00:01:09.916
.اینهمه راه بری

00:01:11.125 --> 00:01:12.125
.کوهنوردی کنی

00:01:12.708 --> 00:01:13.833
.بیشتر کوهنوردی کنی

00:01:14.833 --> 00:01:15.958
.بالا و بالاتر برسی

00:01:17.666 --> 00:01:18.708
که تهش چی بشه؟

00:02:42.583 --> 00:02:44.375
.اسم من فوکاماچی ماکوتو عه

00:02:46.041 --> 00:02:48.000
.من برای مجلات عکاسی میکنم

00:02:49.208 --> 00:02:53.041
اون سال من یه تیم کوهنوردی ژاپنی
.رو در اطراف جنوب غربی اورست دنبال میکردم

00:03:00.958 --> 00:03:03.541
اردوگاه مرکزی صحبت میکنه
کسی صدامو میشنوه؟

00:03:04.125 --> 00:03:06.000
تاناکا صحبت میکنه
.صدات رو میشنوم

00:03:06.083 --> 00:03:08.791
!یه طوفان عظیم داره به شما نزدیک میشه
.بهتره برگردید

00:03:08.875 --> 00:03:11.458
ما تقریبا به مقصد رسیدیم
.نمیتونیم الان دیگه برگردیم

00:03:11.541 --> 00:03:14.333
شما از برنامه عقبید
.طوفان زودتر به شما میرسه

00:03:14.416 --> 00:03:16.166
.شانسمون رو امتحان میکنیم

00:03:16.250 --> 00:03:18.916
خیلی خطر داره
.زیادی از برنامه عقبید

00:03:19.000 --> 00:03:20.875
صدای من رو میشنوی تاناکا؟

00:03:30.666 --> 00:03:32.916
قسمت نبود این دفعه به نوک قله برسن
.وقت تلف کردیم فقط

00:03:33.000 --> 00:03:35.291
چی؟ -
.به 8000 هزار مترم نرسیدن -

00:03:35.375 --> 00:03:36.375
حتی با کپسول اکسیژن؟

00:03:36.416 --> 00:03:39.458
آمادگی کاملو نداشتن
.اینطوری که نمیشه قسمت جنوب غربی رو رفت بالا

00:03:39.541 --> 00:03:42.375
تا کجا رسیدن؟ -
.به زور اردوگاه پنجمو رد کردن -

00:03:42.458 --> 00:03:45.208
تاناکا و گوتو کارشون رو خوب انجام دادن
.ولی نتونستن با برنامه پیش برن

00:03:45.291 --> 00:03:48.083
وضع توی ستیغ کوه جالب نبوده
.مجبور شدن برگردن

00:03:48.166 --> 00:03:50.166
برای بخش دو صفحه ای مجله کافیه
عکسایی که گرفتی؟

00:03:50.250 --> 00:03:53.125
.این آخرین باریه این کارو انجام میدم -
.انقدر نق نزن -

00:03:53.208 --> 00:03:54.958
الان تو طبییعت بیرونی
.داری دنیا رو میبینی

00:03:55.041 --> 00:03:57.875
دارم وقتمو تلف میکنم
.این عکسا بی‌ارزشن

00:03:57.958 --> 00:04:01.041
.دوشنبه تو اتاق خبر میبینمت -
.باشه.خدافظ -

00:04:01.750 --> 00:04:03.875
.فوکاماچی بیا آب جوت داره گرم میشه

00:04:03.958 --> 00:04:05.833
.آره -
.یه دور از بقیه عقبی -

00:04:05.916 --> 00:04:07.166
.باشه، اومدم

00:04:12.375 --> 00:04:13.375
.سلام

00:04:13.708 --> 00:04:14.833
.سلام

00:04:15.625 --> 00:04:16.625
ژورنالیستی؟

00:04:17.125 --> 00:04:18.125
.آره

00:04:22.666 --> 00:04:27.000
دنبال محتوا دست اول برای مجلت هستی؟
دوربین ملوری نظرتو جلب کنه پس گمونم

00:04:27.083 --> 00:04:28.125
ببین

00:04:28.208 --> 00:04:30.708
چی؟ -
.دوربین ملوری گفتم.ببین -

00:04:31.791 --> 00:04:35.125
.اصل اصله
از اون بالای کوه اومده. داستانشو میدونی که؟

00:04:35.625 --> 00:04:37.208
محتوای دست اول حساب میشه نه؟

00:04:37.875 --> 00:04:40.708
.بهت با یه قیمت مناسب میفروشم -
چی میگی؟ -

00:04:40.791 --> 00:04:42.958
ده هزار روپیه، یا همون دویست دلار
!مفته والا

00:04:43.041 --> 00:04:44.750
!نمیخام

00:04:45.416 --> 00:04:47.083
.بدبخت دیوونه

00:04:47.833 --> 00:04:49.416
.نمیدونی داری چه جیزیو از دست میدی

00:04:50.833 --> 00:04:51.708
...اوه، سلام

00:04:51.791 --> 00:04:55.041
،شما با هواپیمایی نپال تماس گرفته اید
.تمام خطوط ما در حال حاضر اشغال هستند

00:04:55.125 --> 00:04:56.583
.لطفا بعدا تماس بگیرید

00:05:00.333 --> 00:05:02.833
میدونم که آدم نمیشه هر روز رو دور
.شانس باشه

00:05:02.916 --> 00:05:04.041
.زندگی همینه

00:05:04.583 --> 00:05:07.166
اما خودمم به این فکر افتاده بودم
.که اصلا داشتم اینجا چیکار میکردم

00:05:14.000 --> 00:05:16.583
.من هیچ‌وقت همچین کاری نمیکنم -
باهاش چیکار کردی؟ -

00:05:17.083 --> 00:05:18.958
.نیاز نیست حالا عصبانی بشی

00:05:19.041 --> 00:05:20.333
!توضیح میدم

00:05:20.416 --> 00:05:21.791
!بسه! نزن

00:05:24.041 --> 00:05:25.541
.هو -
.پسش بده-

00:05:26.125 --> 00:05:27.666
!باشه. صبر کن

00:05:28.250 --> 00:05:29.250
.بیا

00:06:00.083 --> 00:06:01.083
.هی، وایسا

00:06:05.166 --> 00:06:06.166
.هابو بود

00:07:48.250 --> 00:07:49.250
!ولمون کن حضرت عباسی

00:08:01.208 --> 00:08:04.083
اولین گروه کوهنوردی در سال 1953 توانستند
.قله اورست را فتح کنند

00:08:05.041 --> 00:08:06.791
.اما این اولین تلاش برای فتح قله نبود

00:08:08.291 --> 00:08:09.791
...در سال 1924 در هشتم

00:08:09.875 --> 00:08:11.791
...ژوئن، ساعت 12:53 دقیقه

00:08:11.875 --> 00:08:15.083
جورج ملوری انگلیسی و کوهنورد
..همراهش برای آخرین بار در

00:08:15.166 --> 00:08:17.291
.ستیغ شمالی و نزدیک به نوک قله دیده شدند

00:08:18.541 --> 00:08:21.541
آنها هرگر بازنگشتند
.کسی نمیداند که آیا آنان موفق به فتح قله شدند یا خیر

00:08:22.958 --> 00:08:26.833
اما میدانیم که آنها همراه خود یک دوربین
.داشتند که در صورت موفقیت بتوانند ادعا خود را ثابت کنند

00:08:27.750 --> 00:08:29.625
یک دوربین جیبی

00:08:31.708 --> 00:08:34.500
اگر کسی دوربین را پیدا و
عکس هایش را ظاهر میکرد

00:08:35.083 --> 00:08:38.500
میتوانست پاسخ به این
.سوال چندین ساله را بدهد

00:08:39.750 --> 00:08:42.708
آیا ملوری اولین کسی بود که قله اورست
را فتح کرد؟

00:08:43.750 --> 00:08:44.833
...اما

00:08:45.916 --> 00:08:47.250
.تنها یک مشکل وجود داشت

00:08:47.750 --> 00:08:48.583
«انتشارات یو»

00:08:48.666 --> 00:08:51.458
من کل محلو گشتم، از مغازه دار ها پرسیدم
.ولی هیچی گیرم نیومد

00:08:51.541 --> 00:08:52.541
.طرف آب شده رفته تو زمین

00:08:52.625 --> 00:08:54.375
.ولی من مطمئنم که هابو بود

00:08:54.458 --> 00:08:56.625
هابو جوجی؟
همون هابو جوجی معروف؟

00:08:56.708 --> 00:08:58.250
مگه کسی دیگه ای هم با این اسم هست؟

00:08:58.333 --> 00:09:01.875
طرف چند سال پیش ناپدید شده. بعد یهو دوباره با دوربین ملوری پیداش میشه؟

00:09:01.958 --> 00:09:03.083
درست بغل دست تو؟

00:09:03.166 --> 00:09:04.625
.اون کوهنورد خوبی بود

00:09:04.708 --> 00:09:08.041
اون ممکنه که جسد رو نزدیک قله پیدا کرده
.و دوربینو برداشته باشه

00:09:08.125 --> 00:09:10.083
.مردم 70 ساله دنبال ملوری هستن

00:09:10.166 --> 00:09:11.666
.اگه پیدا شده بود، تا الان ما هم خبر داشتیم

00:09:11.750 --> 00:09:14.083
.تو اصلا مطمئن نیستی که طرف هابو بوده -
پس انگشتو چی میگی؟ -

00:09:14.166 --> 00:09:18.166
.اون تنها کسی نیست که انگشتاش قطع شده باشه
.این چیزیو در مورد دوربین ثابت نمیکنه

00:09:18.250 --> 00:09:19.791
.همه دیگه یه دوربین جیبی دارن

00:09:19.875 --> 00:09:20.916
.خودت که میدونی

00:09:21.000 --> 00:09:24.208
.نه
پس چرا هابو رفت یخه اون یارو رو گرفت؟

00:09:24.875 --> 00:09:26.291
چرا ازش نپرسیدی؟

00:09:28.291 --> 00:09:30.625
من همه جا رو گشتم
.ولی خودت میدونی که شهر کوتماندو چطوریه

00:09:31.958 --> 00:09:33.458
...خب حالا این وسط

00:09:33.541 --> 00:09:35.958
من اینو برای کاور مجله انتخاب میکنم

00:09:36.041 --> 00:09:38.333
،این بدک نیست
.یکم بریدن نیاز داره

00:09:38.416 --> 00:09:39.833
،اگه ملوری به نوک قله رسیده باشه

00:09:39.916 --> 00:09:43.458
.این تاریخچه کوهنوردی رو عوض میکنه
.اولین شخصی که اورستو فتح کرده

00:09:43.541 --> 00:09:44.791
.نمیتونیم بیخیال این موضوع بشیم

00:09:45.375 --> 00:09:46.666
.باید هابو رو پیدا کنم

00:09:46.750 --> 00:09:49.041
کسایی که میشناختنش
.میتونن کمک کنن

00:09:53.625 --> 00:09:56.291
ببین
.دوربین الان با ملوری زیر یه خروار برف دفن شده

00:09:56.375 --> 00:09:58.166
.هیچ کس اهمیتی هم به هابو نمیده

00:09:58.250 --> 00:09:59.291
.پس بیخیالش شو

00:10:02.333 --> 00:10:05.333
،اگه عکسارو پیدا کنم
اعتبارش به من میرسه؟

00:10:07.041 --> 00:10:09.541
.و البته امتیاز حق نشر عکسا هم همینطور

00:10:11.541 --> 00:10:12.583
.باشه پس

00:10:18.000 --> 00:10:20.250
.پیدا کردن هابو سخت بود

00:10:20.833 --> 00:10:24.041
اون آدرسی، خانواده و حتی دوستی دیگه
.تو ژاپن نداشت

00:10:24.125 --> 00:10:25.166
الو؟ -
الو؟ -

00:10:25.250 --> 00:10:27.958
.اسم من فوکاماچی ماکوتو هست
.من ژورنالیستم

00:10:28.041 --> 00:10:30.375
.میخواستم راجع به هابو جوجی باهاتون صحبت کنم

00:10:30.458 --> 00:10:32.291
کی؟ -
.هابو جوجی -

00:10:34.333 --> 00:10:37.041
.تو دهه شصت اسمش سر زبونا افتاده بود

00:10:37.125 --> 00:10:40.750
.بخاطر سرعت و سبک خاصش بهش میگفتن نابغه

00:10:42.125 --> 00:10:43.801
اون به موفقیت های مختلفی
..مثل رکورد های سرعتی

00:10:43.825 --> 00:10:45.500
کوهنوردی و صعود های
زمستانی و اول رسیده بود

00:10:45.583 --> 00:10:48.500
.تو زمینه کوهنوردی، مسیر شغلیش درخشان بود

00:10:49.583 --> 00:10:52.250
مردم حتی میگفتن اون یکی از بهترین کوهنوردای
.نسل خودشه

00:10:56.208 --> 00:10:58.875
.و بعدش یه روز یهو غیبش زد

00:10:58.958 --> 00:11:01.666
.ناپدید شد
چه اتفاقی براش افتاد؟

00:11:18.541 --> 00:11:21.541
.کیفو بگیر -
.دارمش. ممنون -

00:11:21.625 --> 00:11:23.375
کیفی که توش گیره اتصاله
دست کیه؟

00:11:23.458 --> 00:11:26.208
.زیر صندلیه -
کی این طنابو جمع کرده؟ -

00:11:27.416 --> 00:11:30.000
کیفتو بیارم؟ -
چیز دیگه ای مونده؟ -

00:11:30.083 --> 00:11:31.125
.حله

00:11:31.208 --> 00:11:35.250
.با من بیا دیگه. کلا یه هفتست
.مسیرای جالبی اونجاست

00:11:35.333 --> 00:11:37.416
.نمیتونم هابو
.ما تازه برگشتیم

00:11:37.500 --> 00:11:39.916
.کار جدیدی رو شروع کردم و مهمه
.نمیتونم همینجوری بزارم برم

00:11:40.000 --> 00:11:43.541
میتونم با رئیست صبحت کنم بگم تو بعد کوهنوردی خیلی
.موثر تر میتونی باشی

00:11:43.625 --> 00:11:45.250
.انگار اونم قبول میکنه

00:11:45.333 --> 00:11:47.125
شنبه بریم بولینگ؟-
.آره -

00:11:47.208 --> 00:11:49.208
.فکر خوبیه -
.دهنتونو سرویس میکنم -

00:11:49.291 --> 00:11:51.791
رفقا، شنبه بریم بولینگ؟

00:11:51.875 --> 00:11:54.083
حتما
.من استاد بولینگم

00:11:54.166 --> 00:11:57.416
.شنبه میخوایم برای دوییدن بریم بیرون
یادت رفته؟

00:11:57.500 --> 00:11:58.916
نه
.البته که نه

00:11:59.416 --> 00:12:01.250
شرمنده
.شنبه نمیتونیم بیایم

00:12:01.333 --> 00:12:03.000
.خیلی وقته برنامه ریخیتم براش

00:12:04.916 --> 00:12:07.541
.خبر خوب دارم آقایون -
توشیرو رو اخراج کردن؟ -

00:12:08.541 --> 00:12:11.500
یه کامیون جدید گیرمون اومده؟ -
.حتی بهتر از اون. داریم میریم نپال -

00:12:12.791 --> 00:12:15.916
.من برای سفر انپورنا یه حامی مالی پیدا کردم

00:12:16.000 --> 00:12:19.625
اما اونا فقط نصف مخارج رو پرداخت میکنن
.بقیش با شماست

00:12:19.708 --> 00:12:21.000
.باشه

00:12:21.083 --> 00:12:23.416
.میدونم که بعضیا پولشونن نمیرسه برن

00:12:23.500 --> 00:12:24.708
...اما اگه موفق بشیم

00:12:24.791 --> 00:12:26.916
سفر بعدی حامی مالی
.بهتری گیرمون میاد

00:12:27.000 --> 00:12:30.000
و برای ویزا هم یادتون نره
.که قبل ماه بعد اقدام کنید

00:12:30.083 --> 00:12:33.250
یه عالمه تجهیزات باید بخریم
.میخوام که در موردش با هم یه صحبتی داشته باشیم

00:12:33.333 --> 00:12:36.291
.توشیرو حوواست به حسابا باشه -
.باشه حواسم هست -

00:12:36.375 --> 00:12:38.916
..من فرمای جواز کوهنوردی رو میدم بهتون

00:12:39.000 --> 00:12:40.833
یکم زمان بره
.پس علاف نگردید

00:12:46.583 --> 00:12:48.458
.اونا به اندازه کافی ماهر نیستن که اعزام بشن

00:12:48.541 --> 00:12:51.375
اونا تمرین نمیکنن
.انگار دارن میرن پارتی

00:12:53.000 --> 00:12:54.875
.حتی 50 روز در سال هم نمیرن کوهنوردی

00:12:54.958 --> 00:12:57.166
.ما باید بریم
.از اونا بهتریم

00:12:58.541 --> 00:13:00.500
فقط به خاطر اینکه اونا از پس مخارج برمیان

00:13:00.583 --> 00:13:02.250
.دلیل خوبی نیست

00:13:02.875 --> 00:13:04.208
.بنداز بره اینو

00:13:04.291 --> 00:13:06.958
به خاطر همینه تو ارتفاعات
.نمیتونی نفس بکشی

00:13:08.041 --> 00:13:10.083
!پول، حامی مالی... ولمون کن تروخدا

00:13:10.791 --> 00:13:13.125
.اگه ما هم مشهور بودیم حامی مالی گیرمون میومد

00:13:17.041 --> 00:13:20.833
.ما هم مشهور میشیم بلاخره
.یه کاری میکنیم که بقیه نکردن

00:13:20.916 --> 00:13:23.625
پایه ای؟ -
آره. چی تو فکرته؟ -

00:13:23.708 --> 00:13:24.708
.بریم سراغ «دیمن وال» به نظرم

00:13:24.791 --> 00:13:28.375
وسط زمستون؟
دیوونه ای تو. غیرممکنه انجام دادنش
.هیچکس همچین کاری نمیکنه

00:13:28.458 --> 00:13:29.458
.دقیقا بخاطر همینه که میگم

00:14:27.666 --> 00:14:30.208
هنوز اینجایی؟
.همه رفتن

00:14:30.291 --> 00:14:33.791
اولین صعود زمستانیش دیمن وال بوده
.برای دفعه اول بد نیست

00:14:33.875 --> 00:14:37.125
آره. کارو جلو بردی؟
سرنخی چیزی داری؟

00:14:37.208 --> 00:14:38.750
.به سفارت زنگ زدم

00:14:38.833 --> 00:14:41.958
هابو هشت سال پیش رفته نپال
.ویزاش هم باطل شده دیگه

00:14:42.041 --> 00:14:45.166
اون یجا قایم شده
.بخاطر همینه که موقعی که حس کرد شناختمش فرار کرد

00:14:45.750 --> 00:14:49.125
چه ربطی به دوربین داره حالا این؟ -
پیداش میکنم -

00:14:49.208 --> 00:14:50.083
باشه

00:14:50.166 --> 00:14:51.333
خوش بگذره

00:14:53.458 --> 00:14:56.833
بقیه اعضای باشگاه کوهنوردی که به اناپورنا
.رفتن ناموفق بودن

00:14:56.916 --> 00:15:00.125
همه سالم و سلامت برگشتن
.هیچ کس هم به نوک قله نرسید

00:15:00.208 --> 00:15:02.750
.به سلامتی اینوئه و هابو

00:15:02.833 --> 00:15:05.958
ممنون -
ماشالا -

00:15:06.041 --> 00:15:07.416
.هابو انتقامش رو گرفت

00:15:07.500 --> 00:15:08.500
.ماشالا بچه ها

00:15:08.583 --> 00:15:10.666
شانس اوردیم شما هستید وجهه باشگاهو
.حفظ کنید

00:15:10.750 --> 00:15:12.166
.بقیه باید یاد بگیرن

00:15:12.250 --> 00:15:15.541
.آره ولی ما سلامتی رو وهله اول گذاشتیم -
.آره. فقط خواستیم حرفه ای باشیم -

00:15:15.625 --> 00:15:19.333
.بازم فتح دیمن وال با اون هوا شاهکاره

00:15:19.416 --> 00:15:21.500
.شانس آوردن بابا

00:15:21.583 --> 00:15:22.750
.شانسی نبود

00:15:24.166 --> 00:15:27.791
یه اردوگاه موقتی زدیم و منتظر لحظه
.مناسب موندیم

00:15:27.875 --> 00:15:31.291
به یه روز مناسب نیازه که آفتاب
.باشه بزنه برفا رو آب کنه مسیر باز بشه

00:15:31.375 --> 00:15:33.541
..یه شبم منتظر میمونی برفای باقی مونده

00:15:33.625 --> 00:15:35.958
.یخ بزنن که یهو خروار نشن رو سرت
.بعدش میری برای فتح قله

00:15:36.041 --> 00:15:38.875
فقط مشکل این بود که صبح برف بارید
.کارمون سخت شد

00:15:38.958 --> 00:15:41.291
.دونه های ریز برف کارو سخت کرده بودن

00:15:41.375 --> 00:15:44.416
.مجبور شدیم سریع عمل کنیم -
.وقت هدر نکردیم -

00:15:45.500 --> 00:15:48.416
.سخت ترین قسمتش یخشار و سرازیریش بود

00:15:48.500 --> 00:15:50.500
باید میدیدینش
.راهو گرفته بود انگار گیر افتاده بودیم

00:15:50.583 --> 00:15:52.250
.اما یه راهی براش پیدا کردم

00:15:52.333 --> 00:15:55.958
.دیدن اطرافمون سخت بود اما ما باید سعیمون رو میکردیم
.بخاطر یه هدفی رفته بودیم اونجا

00:15:56.458 --> 00:15:58.500
پس تو کجا بودی، اینوئه؟

00:15:59.541 --> 00:16:00.791
بیخیال بابا
به سلامتی

00:16:01.333 --> 00:16:02.333
.صبر کن یه لحظه

00:16:02.375 --> 00:16:06.083
..اینوئه کارش خوب بود اما من همیشه جلو میرفتم

00:16:06.583 --> 00:16:08.916
.خب پس عملا تو از دیمن وال رفتی بالا

00:16:09.000 --> 00:16:11.541
خب نه
.ولی از یه سری لحاظ آره

00:16:11.625 --> 00:16:12.625
.هابو

00:16:12.708 --> 00:16:14.958
چیه؟
.حقیقت همینه. من همش جلو بودم

00:16:25.791 --> 00:16:27.666
چی تو کلت میگذره آخه؟ -
چطور؟ -

00:16:27.750 --> 00:16:31.000
یاد بگیر که کمتر به همکارات سخت بگیری
پس روحیه تیمی چی میشه؟

00:16:31.083 --> 00:16:33.791
.من نمیخواستم از اینوئه انتقاد کنم
...اما

00:16:34.791 --> 00:16:36.500
پس درک میکنی که چرا باید ناراحت بشه؟

00:16:36.583 --> 00:16:38.041
فقط چیزی رو که اتفاق افتاد رو تعریف
.کردم

00:16:38.125 --> 00:16:40.500
.به من مربوط نیست اگه حقیقت ناراحت کنندست

00:16:40.583 --> 00:16:42.416
به اطراف خودش نگاه کرد
.وحشت کرده بود

00:16:42.500 --> 00:16:44.666
.کلیداش رو نمیتونست پیدا کنه

00:16:44.750 --> 00:16:48.041
همه جا رو نگاه کردیم
.اخرش یه ساعت بعد، دید تو جیبش بوده

00:16:48.125 --> 00:16:49.125
باورتون میشه؟

00:16:50.333 --> 00:16:54.416
حرف تیم شد، بونتارو همش میگه میخاد
.باهات بره کوهنوردی

00:16:54.500 --> 00:16:57.541
.نه امکانش نیست
.خیلی جوونه. سرعتمو فقط میاره پایین

00:16:58.208 --> 00:17:01.000
من خودم یه چنتا جوون که کارشون بدک نبود رو
.یادمه

00:17:01.083 --> 00:17:02.708
..یکیشون حتی یه بار اومد سراغ من

00:17:02.791 --> 00:17:04.791
میخواست به باشگاه ملحق بشه
.اما سنش پایین بود

00:17:04.875 --> 00:17:07.250
چی میگفت بهم؟

00:17:07.333 --> 00:17:10.875
آقای ایتو ترو خدا اجازه بدید
.به باشگاهتون ملحق بشم

00:17:12.583 --> 00:17:15.208
بیخیال
.در موردش فکر کن. اون که از خداشه

00:17:15.791 --> 00:17:18.625
.همیشه خطرات در کمینن
تصور کنید که رو کوه بهم با طناب بسته شدید

00:17:18.708 --> 00:17:21.666
فرد همراهت هم بیهوشه یا آسیب دیده
.نمیتونی هم برگردی بالا

00:17:21.750 --> 00:17:23.750
.همراهت ته طناب آویزونه

00:17:23.833 --> 00:17:26.125
.داره تورو هم میکشه پایین
.تو دردسر بزرگی افتادی

00:17:26.208 --> 00:17:28.708
چیکار میکنید؟
طنابو می‌برید یا نه؟

00:17:28.791 --> 00:17:30.375
همینجوری طنابو ببرم؟
.نمیدونم والا

00:17:30.458 --> 00:17:33.208
.اگه سریع عمل نکنی جفتتون میوفتید

00:17:33.291 --> 00:17:34.625
باید انتخاب کنی

00:17:34.708 --> 00:17:37.416
.من طنابو نمی‌برم والا
.نمیتونم این کارو بکنم

00:17:37.500 --> 00:17:40.708
،ولی اگه تو آویزون بودی
.من تعلل نمیکردم درجا طنابو میزدم

00:17:43.333 --> 00:17:44.875
.من طنابو می‌بریدم اگه بودم -
چی؟ -

00:17:48.833 --> 00:17:50.791
فایده ای تو مردن هر دوتامون باهم
.نیست

00:17:54.625 --> 00:17:58.875
اگه تو آویزون بودی چی؟
شرط میبندم دلت میخواست طرف یکم فکر کنه در موردش؟

00:17:58.958 --> 00:18:01.375
نه حقیقتش
.چون راه دیگه ای نیست

00:18:04.208 --> 00:18:08.125
اگه من داشتم میوفتادم، تعلل نکنید
.ناراحت نمیشم

00:18:11.333 --> 00:18:12.500
یه دور دیگه؟

00:18:13.000 --> 00:18:14.125
.آره، البته

00:18:21.791 --> 00:18:22.791
هابو؟

00:18:23.916 --> 00:18:26.458
هابو، میخواستم برای صعود دیمن وال
.بهت تبریک بگم

00:18:26.958 --> 00:18:28.791
.هاسه هستم
.هاسه تونئو

00:18:30.208 --> 00:18:31.208
...بله

00:18:31.541 --> 00:18:33.666
همونی هستی گذرگاه تاکیزاوا رو پارسال تابستون گذشتی ازش، درسته؟

00:18:34.208 --> 00:18:36.833
.رکورد سرعت اون مکانو هم جا به جا کردی
.کارت خوب بود

00:18:39.000 --> 00:18:41.791
.خوشحالم که بهم برخوردیم
...کنجکاوم بدونم

00:18:41.875 --> 00:18:44.416
.حتی تو اروپا هم سطوح سنگی مثل اونجا پیدا نمیشه

00:18:44.916 --> 00:18:46.916
.چطوری انجامش دادی؟ بهم بگو

00:18:48.833 --> 00:18:50.166
تا حالا صعود زمستانی داشتی؟

00:18:50.791 --> 00:18:51.791
.آره

00:18:53.708 --> 00:18:55.416
.نمیخواستم که عجله کنم

00:18:55.500 --> 00:18:57.541
.اردوگاه موقت زدم و صبر کردم

00:18:58.041 --> 00:19:01.500
یه روز مناسب نیاز بود که آفتاب باشه و بزنه برف رو
.آب کنه که راه باز بشه

00:19:25.125 --> 00:19:26.916
.گذشتن از آخرین گذرگاه یکم تکنیک نیاز داره

00:19:27.000 --> 00:19:30.666
،سرعت خودتو نباید بیاری پایین
.اما خب خودت دیگه همه چیزو در مورد سرعت میدونی

00:19:31.208 --> 00:19:32.666
.ممنون بابت راهنماییت

00:19:33.708 --> 00:19:35.333
میخوای بری سراغ دیمن وال؟

00:19:36.791 --> 00:19:38.375
آره
.فردا اعزامم

00:19:41.000 --> 00:19:42.750
.خوبه
با کی میری؟

00:19:46.500 --> 00:19:48.083
هیچ‌کس
تنهایی

00:20:02.291 --> 00:20:04.750
حالا به سراغ مهم ترین رویداد ورزشی هفته
.میریم

00:20:04.833 --> 00:20:07.000
.درسته و اصلا هم اغراق نمیکنه همکارم

00:20:07.083 --> 00:20:09.666
... کوهنورد آینده دار جوان، هاسه تونئو

00:20:09.750 --> 00:20:13.708
اخیرا موفق شد که صخره دیمن وال که مشهورا بالا رفتن ازش سخته رو تنها فتح کنه

00:20:13.791 --> 00:20:14.625
اولین باره که کسی
تنها این کارو انجام میده

00:20:14.708 --> 00:20:17.375
تنهایی دیمن وال رو فتح کرده؟
فوقالعادست

00:20:17.458 --> 00:20:19.375
اون بعد از این موفقیت
.بیخیال نمیشه

00:20:19.458 --> 00:20:20.833
.شما بیشتر ازش خواهید شنید

00:20:20.916 --> 00:20:23.291
هاسه تونئو
.اسمش رو به خاطر داشته باشید

00:20:23.375 --> 00:20:24.625
...و حالا نتایج بیسبال

00:20:24.708 --> 00:20:27.666
تیم «اوزاکا بوفالوز» موفق شد
.به لیگ برتر راه پیدا کنه

00:20:27.750 --> 00:20:31.500
..که با دو ضربه استثنایی بازیکنشون

00:20:44.541 --> 00:20:46.583
هابو جوجی

00:21:04.041 --> 00:21:06.750
برای یه هفته؟
همینطوری یهویی؟

00:21:07.333 --> 00:21:09.583
عقل نداری مگه؟
بره چی اونم تازه؟

00:21:10.125 --> 00:21:12.375
.که برم کوهنوردی. خواهش میکنم اجازه بدید

00:21:12.458 --> 00:21:14.750
بری کوهنوردی؟
.دارم خواب میبینم یحتمل

00:21:15.250 --> 00:21:17.583
.نه من اینجا به کارگر احتیاج دارم
نمیخاد

00:21:17.666 --> 00:21:20.500
.برگرد سرکارت
.سه تا کامیون باید تخلیه بار بشن

00:21:24.083 --> 00:21:25.083
.استعفا میدم پس

00:21:49.250 --> 00:21:51.875
.بگید من تو یه جلسه کاری ام -
.باشه قربان -

00:21:58.875 --> 00:22:02.125
نه ازش خوشم میومد
...اما اون

00:22:02.208 --> 00:22:03.333
چطور بگم والا؟

00:22:03.416 --> 00:22:06.750
.اون نمیدونست کی باید بیخیال بشه
.دائم میخواست کوهنوردی کنه

00:22:06.833 --> 00:22:10.041
حتی یبار نزدیک بود بخاطر اون
.اخراج بشم

00:22:10.125 --> 00:22:12.291
بخاطر این بود که دیگه باهاش نرفتید؟

00:22:13.833 --> 00:22:16.375
.نه
.تو گذز زمان متوجه یه چیزی شدم

00:22:17.166 --> 00:22:19.125
اصلا همراهای کوهنوردش
.کار خاصی نمیکردن

00:22:19.208 --> 00:22:20.583
.منم مثل اونا

00:22:21.083 --> 00:22:24.083
ما فقط میرفتیم بهش کمک کنیم بتونه
.به جاهای بالاتر صعود کنه. همین

00:22:24.583 --> 00:22:27.083
.نمیخواستم کل عمرم زیر سایه اون باشم

00:22:27.166 --> 00:22:28.250
.سر همین دیگه نرفتم باهاش

00:22:29.250 --> 00:22:30.250
...بعد از اون دیگه

00:22:31.333 --> 00:22:33.750
.افراد زیادی نبودن که بخوان همراهش برن

00:22:40.916 --> 00:22:42.500
!آقای هابو! آقای هابو

00:22:43.916 --> 00:22:44.916
!آقای هابو

00:22:45.000 --> 00:22:46.416
بونتارو، حالت چطوره؟

00:22:47.333 --> 00:22:48.333
.سلام، ریوکو

00:22:48.375 --> 00:22:51.416
.شرمنده آقای هابو
.نمیخواستم مزاحمتون بشه

00:22:51.500 --> 00:22:53.083
میخواید برید «ویندوال» صخره نوردی؟

00:22:53.750 --> 00:22:56.166
.بزارید منم همراهتون بیام
.هر کاری شما بگید میکنم

00:22:56.250 --> 00:22:59.666
پس اینوئه چی؟
چی بهش بگم اگه جایگزینش کنم؟

00:23:00.333 --> 00:23:01.708
.الاناست که برسه

00:23:02.708 --> 00:23:04.750
.میدونم که دیگه کوهنورد همراه ندارید

00:23:05.291 --> 00:23:06.791
.بزارید بیام، خواهش میکنم

00:23:08.833 --> 00:23:12.666
برای همچین مسیری آماده نیستی
.مهارت میطلبه. نمیتونم ببرمت

00:23:17.958 --> 00:23:20.291
.من الان چند هفتست تمرین میکنم
.بهتر شده کوهنوردیم

00:23:21.625 --> 00:23:22.625
...ای خدا

00:23:22.958 --> 00:23:26.166
چاک های صخره رو به زحمت میشه دید
.بدنه صخره هم شکنندست. خیلی خطرناکه

00:23:26.750 --> 00:23:29.250
.عاقل باش برو خونه
.خواهرت منتظرته

00:23:31.166 --> 00:23:32.791
.پس تنهایی خودم میرم

00:23:40.916 --> 00:23:42.916
!هی بونتارو

00:23:49.791 --> 00:23:51.125
تا حالا صخره نوردی کردی؟

00:23:57.208 --> 00:23:59.750
.یه چاک صخره دست راستته
بالاتر

00:24:01.583 --> 00:24:02.583
.ماشالا

00:24:04.791 --> 00:24:06.166
.ادامه بده، همینه

00:24:13.416 --> 00:24:14.541
.بهتر شدی

00:24:14.625 --> 00:24:16.750
.ممنون آقای هابو -
.نه جدی میگم -

00:24:16.833 --> 00:24:19.166
.دوراهه رو خوب رد کردی
.کار ساده ای نیست

00:24:19.250 --> 00:24:20.875
.بخاطر اینه که معلم خوبی دارم

00:24:21.375 --> 00:24:23.916
.فکر میکنم با شما میتونم از همه جا برم بالا

00:24:24.000 --> 00:24:25.875
.آلپ، حتی هیمالیا

00:24:25.958 --> 00:24:28.208
.تصورشو بکن باهم اورست کوهنوردی کنیم

00:24:28.291 --> 00:24:31.041
آره
.منتها اول باید این برآمدگی رو رد کنیم

00:24:31.791 --> 00:24:34.250
اگه بخوایم قبل تاریکی برگردیم
.نمیتونیم وقت تلف کنیم

00:24:34.333 --> 00:24:36.000
.یکم برای اردوگاه موقت موندن جوونی تو

00:25:12.916 --> 00:25:14.916
.آفرین
.قسمت سختشو انجام دادی

00:25:15.500 --> 00:25:17.708
.همشون رو تونستم بیارم به جز دوتاش

00:25:17.791 --> 00:25:19.875
.شرمنده -
.ایراد نداره، زیاد هست -

00:25:20.541 --> 00:25:23.208
،یه سرازیری کوچیک هست اینجا
.بعدش کار ساده میشه

00:25:23.708 --> 00:25:24.791
میخوای استراحت کنیم؟

00:25:25.291 --> 00:25:28.166
.نه ایراد نداره
.بعدش استراحت میکنیم

00:25:29.333 --> 00:25:30.333
باشه
.پس برگردیم سر کار

00:25:31.291 --> 00:25:32.291
.اینجا

00:25:53.583 --> 00:25:55.041
.یکم شل کن طنابو

00:26:10.583 --> 00:26:11.583
!بونتارو

00:26:15.791 --> 00:26:17.375
بونتارو، صدامو میشنوی؟

00:26:22.750 --> 00:26:24.208
.بونتارو، جواب بده

00:26:29.541 --> 00:26:30.541
.هستم

00:26:31.125 --> 00:26:32.166
آسیب دیدی؟

00:26:33.208 --> 00:26:35.000
!پام آسیب دیده

00:26:36.041 --> 00:26:37.750
میتونی به سطح صخره برسی؟

00:26:37.833 --> 00:26:39.916
ببخشید آقای هابو
.من رو ببخشید

00:26:40.000 --> 00:26:42.958
میتونی به سطح صخره برسی؟

00:26:44.666 --> 00:26:45.666
.نه

00:26:46.125 --> 00:26:47.791
!خیلی دوره

00:26:52.000 --> 00:26:55.125
خیلی‌خب. می‌تونی با یه گره‌ی پروسیک
دوباره بیای بالا؟

00:27:37.333 --> 00:27:38.333
باشه

00:27:38.958 --> 00:27:40.500
خیلی‌خب، الان هر دومون محکمیم

00:27:42.208 --> 00:27:44.208
بونتارو"! صدامو می‌شنوی؟"

00:27:44.958 --> 00:27:45.958
!آره

00:27:48.875 --> 00:27:50.125
متاسفم

00:27:52.250 --> 00:27:53.250
تقصیر منه

00:27:53.750 --> 00:27:55.333
سعی می‌کنم بکِشمت بالا

00:28:21.250 --> 00:28:23.416
بونتارو"، طناب داره به صخره کشیده می‌شه"
الانه که پاره شه

00:28:24.333 --> 00:28:26.083
اگه به بالارفتن ادامه بدم، پاره می‌شه

00:29:16.208 --> 00:29:18.791
!متاسفم
!من به اندازه‌ی کافی خوب نبودم

00:29:22.125 --> 00:29:24.666
!این‌قدر از این حرفا نزن
!کارت واقعا عالیه

00:29:25.625 --> 00:29:27.708
یه راه‌حلی پیدا می‌کنیم
حالا می‌بینی

00:29:32.250 --> 00:29:34.625
وقتی این قضیه تموم شد
می‌ریم کوهستان آلپ

00:29:36.083 --> 00:29:37.083
هر دومون

00:29:38.083 --> 00:29:39.083
آره، می‌ریم

00:29:39.583 --> 00:29:40.625
می‌ریم
آره

00:29:42.291 --> 00:29:43.291
قول می‌دم

00:30:12.500 --> 00:30:13.750
"منو ببخش، "بونتارو

00:30:14.583 --> 00:30:15.583
منو ببخش

00:30:18.875 --> 00:30:20.041
!"بونتارو"

00:30:22.333 --> 00:30:24.625
!نه

00:30:29.708 --> 00:30:30.750
!نه

00:30:30.833 --> 00:30:33.000
!"بونتارو"

00:30:40.083 --> 00:30:42.458
با ما بیاین، خانم

00:32:18.750 --> 00:32:22.833
هیچ اسمی نبود، فقط پول پیدا کردیم
اما همون اول فهمیدم که خودشه

00:32:22.916 --> 00:32:24.291
اون احساس گناه می‌کرد

00:32:24.375 --> 00:32:26.375
برای چی؟ برای مرگ برادرم؟

00:32:28.125 --> 00:32:29.833
اون زمان، خودم ازش می‌خواستم
احساس گناه کنه

00:32:30.333 --> 00:32:34.541
این‌طوری آسون‌تر بود
اما فهمیدم کسی نباید به خاطر این کار سرزنش شه

00:32:35.208 --> 00:32:37.333
بونتارو" اصرار می‌کرد که حتما با اون بره"

00:32:37.833 --> 00:32:40.125
نمی‌شه مانع کسی شد
تا کاری که می‌خوادو انجام نده

00:32:40.208 --> 00:32:42.958
حتی اگه بیهوده باشه
حتی اگه خطرناک باشه

00:32:46.250 --> 00:32:48.083
اون خیلی از "هابو" خوشش می‌اومد

00:32:48.750 --> 00:32:52.500
می‌خواست هر کاری اون انجام می‌داد رو انجام بده
ازش تقلید می‌کرد، از تمام کاراش

00:32:53.625 --> 00:32:58.000
همیشه کوه‌نوردی می‌کرد
و هی بالاتر می‌رفت، برای چی؟

00:32:59.166 --> 00:33:02.250
چند سال نامه‌ها همین‌طور می‌اومدن

00:33:02.333 --> 00:33:05.541
اول از ژاپن، بعدش از نپال
اما سه سال هیچی نیومد

00:33:05.625 --> 00:33:09.500
از نپال؟ یه آدرس یا چیزی داری که کمکم کنه
پیداش کنم؟

00:33:09.583 --> 00:33:12.333
هیچ آدرس یا یادداشت یا امضایی بهم نمی‌داد

00:33:13.000 --> 00:33:14.666
متاسفم، نمی‌تونم کمکت کنم

00:33:16.041 --> 00:33:17.041
...خب

00:33:19.666 --> 00:33:20.916
البته هیچ‌وقتم کمک نخواستی

00:33:21.583 --> 00:33:24.083
چرا دنبال "هابو" می‌گردی؟
به خاطر یه مقاله؟

00:33:24.166 --> 00:33:27.041
...ممکنه بتونه اطلاعات مهمی راجع به

00:33:27.125 --> 00:33:28.125
راجع به؟

00:33:28.208 --> 00:33:30.583
می‌دونستی اولین بار قله‌ی اورست
سال 1953 فتح شد؟

00:33:30.666 --> 00:33:31.750
نه

00:33:32.708 --> 00:33:33.916
خب، به هر حال

00:33:34.000 --> 00:33:36.458
...یه کوه‌نورد دیگه هم هست که ممکنه

00:33:37.250 --> 00:33:39.250
فراموشش کن

00:33:39.333 --> 00:33:40.250
باشه

00:33:40.333 --> 00:33:43.375
امیدوارم چیزی که دنبالشی رو پیدا کنی
خداحافظ

00:33:46.000 --> 00:33:47.208
منم برای تو امیدوارم

00:33:48.083 --> 00:33:49.083
اوه، راستی

00:33:49.458 --> 00:33:52.125
یه یادداشت همراه آخرین نامه‌ش بود
فقط همون یکی

00:33:52.208 --> 00:33:56.500
و گفت نمی‌تونه از جایی که هست بالاتر بره

00:33:56.583 --> 00:33:58.333
و عذرخواهی می‌کرد
خداحافظ

00:34:27.375 --> 00:34:28.500
قبلا

00:34:28.583 --> 00:34:31.041
یکی از بزرگ‌ترین چالش‌های کوه‌نوردی

00:34:31.541 --> 00:34:35.458
بالارفتن از سه قله‌ی بزرگ شمالی آلپ بود
توی زمستون، و به تنهایی

00:34:35.958 --> 00:34:37.083
قله‌ی ایگر

00:34:37.166 --> 00:34:38.166
مَتِرهورن

00:34:38.875 --> 00:34:40.166
و گراندِس ژوراس

00:34:40.666 --> 00:34:42.291
سه کوه معروف زمستونی

00:34:55.458 --> 00:34:57.916
هابو" به مقصد اروپا رفته بود"
تا این چالش رو انجام بده

00:34:58.583 --> 00:35:00.208
اما فقط اون نبود

00:35:00.708 --> 00:35:02.750
هاسه تسونیو" هم اون‌جا بود"

00:35:35.083 --> 00:35:38.000
این دفعه، "هابو" از حریفش جلو افتاده بود

00:35:38.791 --> 00:35:40.166
بعد از فتح دوتا از قله‌ها

00:35:40.250 --> 00:35:43.041
اون روی مهمیز واکر بود
پیروزی تو مشتش بود
(تیغه‌هایی که از پایین کوه بیرون زده است)

00:40:02.375 --> 00:40:04.583
هی! کسی اون‌جا هست؟

00:40:05.541 --> 00:40:06.541
!هی

00:40:07.125 --> 00:40:10.625
!بیا نجاتم بده
!بیا نجاتم بده

00:40:12.833 --> 00:40:13.958
هابو"؟"

00:40:24.208 --> 00:40:25.250
آقای "هابو"؟

00:40:27.833 --> 00:40:29.333
"منو با خودت ببر، آقای "هابو

00:40:32.250 --> 00:40:33.958
نه، تو واقعا اون‌جا نیستی

00:40:34.583 --> 00:40:35.958
خواهش می‌کنم منو با خودت ببر

00:40:37.041 --> 00:40:38.541
متاسفم-
خواهش می‌کنم-

00:40:38.625 --> 00:40:39.625
!متاسفم

00:40:40.708 --> 00:40:42.875
می‌خوایم بریم آلپ؟

00:40:42.958 --> 00:40:45.500
!نه! نه! از من دور شو

00:40:47.125 --> 00:40:48.416
!"یالا، "هابو

00:40:49.500 --> 00:40:50.625
!"هی! "هابو

00:42:21.583 --> 00:42:23.416
وقتی تیم نجات کوهستان سر رسید

00:42:23.500 --> 00:42:26.375
هابو" سه روز و پنج ساعت روی همون صخره‌ها"
مونده بود

00:42:26.875 --> 00:42:30.416
سرما هر کس دیگه‌ای به جز اونو
ممکن بود از پا در بیاره

00:42:30.500 --> 00:42:33.041
تیم "هاسه" دیده بودنش
که داره اطرافو بررسی می‌کنه

00:42:33.125 --> 00:42:35.291
کوه‌نورد ژاپنی روی مهمیز واکر پیدا شد

00:42:35.375 --> 00:42:37.625
اون زندگی‌شو مدیون رقیبشه
باور نکردنیه، مگه نه؟

00:42:46.000 --> 00:42:47.416
هابو" مسابقه رو باخت"

00:42:47.500 --> 00:42:49.625
اما زنده‌ موندنش یه معجزه بود

00:44:43.000 --> 00:44:45.333
خبری برای دنیای کوه‌نوردی داریم

00:44:45.416 --> 00:44:47.750
دیروز در قله‌ی اورست حادثه‌ی تلخی رخ داد

00:44:47.833 --> 00:44:51.166
ستاره‌ی ژاپنی کوه‌نوردی
"هاسه تسونیو"

00:44:51.250 --> 00:44:53.500
در بهمن سنگینی

00:44:53.583 --> 00:44:57.083
در حالی که سعی داشت
بخش جنوب غربی‌ رو به تنهایی فتح کنه

00:44:57.166 --> 00:44:58.833
پس از ساعت‌ها جست‌وجو

00:44:58.916 --> 00:45:02.416
تیم‌های امداد بالاخره
بدن بی‌جان اونو پیدا کردن

00:45:02.500 --> 00:45:05.875
در ارتفاعی بیش از 6000 متر
در دره‌ی غربی

00:45:05.958 --> 00:45:10.041
که لقبش یعنی «دره‌ی سکوت» به طرز غم‌انگیزی
امروز معنا پیدا می‌کنه

00:45:22.916 --> 00:45:24.875
این اتفاق هیچی رو براش عوض نکرد

00:45:24.958 --> 00:45:28.041
انگار مسابقه تموم نشده بود
برای همین از مسابقه خارج شد

00:45:28.125 --> 00:45:29.958
تا بخش جنوب غربی رو کامل کنه

00:45:30.458 --> 00:45:33.583
جدی؟ هیچ‌کی نمی‌تونه توی زمستون این کارو بکنه-
اون می‌تونه-

00:45:33.666 --> 00:45:35.375
شاید، اما تا حالا اقدام نکرده

00:45:35.458 --> 00:45:37.708
و تو هم نسبت به اون به پیدا کردن دوربین نزدیک‌تر نیستی

00:45:38.666 --> 00:45:40.375
اون از اون آدمایی نیست که تسلیم شه

00:45:40.458 --> 00:45:43.625
الان خیلی پیره
و هیچ‌کی حامی مالیش نمی‌شه

00:45:43.708 --> 00:45:47.250
به دفتر توریستی کاتماندو زنگ زدم
اونا مجوزای کوه‌نوردی رو صادر می‌کنن

00:45:47.333 --> 00:45:50.041
هابو" سه سال پیش درخواست داده بود-
برای بخش جنوب غربی؟-

00:45:50.125 --> 00:45:52.750
نمی‌دونم
اما درخواستش رد شده بود

00:45:53.291 --> 00:45:55.916
نذاشته بودن دست به همچین کار خطرناکی بزنه

00:45:56.000 --> 00:45:58.750
این روزا چی‌کار می‌کنی؟-
چی؟-

00:45:58.833 --> 00:46:00.250
یک ماهه کسی ندیده‌ت

00:46:00.333 --> 00:46:03.916
خودتو خیلی درگیر کاغذبازیات، گزارشات
و همه‌ش به این‌ور اون‌ور زنگ زدن کردی

00:46:04.000 --> 00:46:07.041
تو همه چیو درباره‌ش می‌دونی
اما هیچ‌وقت پیداش نمی‌کنی

00:46:07.125 --> 00:46:10.208
اون بالاخره یه جایی هست، مگه نه؟-
تو هیچ سرنخی برای پیدا کردنش نداری-

00:46:10.708 --> 00:46:13.916
یه کاری برام انجام بده
هابو" و این کسب‌وکار دوربینو فراموش کن"

00:46:14.000 --> 00:46:16.625
به کاری که خودت بلدی بچسب
عکاسی

00:46:16.708 --> 00:46:18.333
این چیزیه که مردم می‌خوان

00:47:13.875 --> 00:47:14.875
سلام؟

00:47:15.375 --> 00:47:16.375
بله، منم

00:47:17.416 --> 00:47:19.250
حتما. فردا می‌تونم بیام

00:47:21.125 --> 00:47:23.333
بقیه‌ی ماجرای اورستم رو می‌خوای؟

00:47:23.416 --> 00:47:26.166
برات جذاب بود؟-
طرز بیانت خیلی خوب بود-

00:47:27.625 --> 00:47:31.625
نه، من...من آخرین نامه‌ی "هابو" رو
پیدا کردم. همونی که یادداشت داشت

00:47:32.125 --> 00:47:34.250
...به نظر نگهش داشتم. و، اومم

00:47:34.333 --> 00:47:37.541
آدرس داشت؟-
نه، اما متوجه یه چیزی شدم-

00:47:38.041 --> 00:47:39.041
ببین

00:47:39.375 --> 00:47:42.875
بقیه‌ی نامه‌ها از طرف کاتماندو می‌اومدن
اما این یکی از یه جای دیگه اومد

00:47:42.958 --> 00:47:45.000
فکر کردم ممکنه برات جالب باشه

00:47:45.541 --> 00:47:46.541
نَمچه بازار

00:47:47.083 --> 00:47:48.208
می‌دونی کجاست؟

00:47:48.291 --> 00:47:50.541
آخرین روستا قبل از اورسته

00:47:50.625 --> 00:47:52.958
شاید اون هنوز اون‌جا باشه
بعد از سه سال

00:49:05.708 --> 00:49:09.125
برای رفتن به اورست، فقط یه جاده هست
و یک هفته باید پیاده بری

00:49:09.208 --> 00:49:11.708
تا از دره‌ی کامبو و روستای شِرپا رد شی

00:49:14.583 --> 00:49:17.500
هابو" ناپدید شده بود"
و هیچ‌کی نمی‌دونست چی به سرش اومده

00:49:18.083 --> 00:49:21.041
اما اگه هنوز اون‌جا می‌بود
باید پیداش می‌کردم

00:50:28.666 --> 00:50:29.666
اوهوم

00:51:12.625 --> 00:51:13.625
کسی اون‌جا هست؟

00:51:18.083 --> 00:51:19.666
سلام، کسی هست؟

00:51:29.000 --> 00:51:30.666
داری چی کار می‌کنی؟

00:51:38.791 --> 00:51:42.208
سلام، من یه خبرنگارم
برای یه مجله‌ی ژاپنی کار می‌کنم

00:51:42.291 --> 00:51:43.416
من فوکاماشی‌ام

00:51:46.333 --> 00:51:47.500
از این‌جا برو، فوکاماشی

00:51:47.583 --> 00:51:50.958
نه، خیلی این‌جا نمی‌مونم
فقط می‌خوام چندتا سوال بپرسم

00:51:51.041 --> 00:51:52.541
...دارم آماده می‌شم که-
هیچی نمی‌خواد بگی-

00:51:52.625 --> 00:51:54.583
توی کاتماندو با اون یارو دیدمت

00:51:54.666 --> 00:51:57.875
دوربینش از نوع جیبیه
توی اورست پیداش کردی؟

00:51:58.375 --> 00:52:01.333
...چون این یعنی-
چی؟ تنهام بذار-

00:52:02.583 --> 00:52:05.958
می‌دونم قصد داری این زمستون چی‌کار کنی
اورست، بخش جنوب غربی

00:52:06.541 --> 00:52:08.791
فقط می‌خوام کوه‌نوردیشو پوشش بدم

00:52:08.875 --> 00:52:10.625
بذار بیام دنبالت
عقب‌تر از تو می‌آم بالا

00:52:10.708 --> 00:52:13.875
اصلا منو نمی‌بینی
فقط عکس می‌گیرم، همین

00:52:15.333 --> 00:52:18.041
اگه تنها بری و موفق شی، هیچ‌کی نمی‌فهمه

00:52:18.125 --> 00:52:21.333
همینو می‌خوای؟
باید یه مدرکی از فتحت داشته باشی

00:52:21.416 --> 00:52:22.625
تو بهم نیاز داری

00:52:23.666 --> 00:52:25.875
من به هیچ‌کی نیاز ندارم
حالا برو

00:52:25.958 --> 00:52:28.791
بذار باهات بیام
!هر کار بگی می‌کنم

00:52:33.916 --> 00:52:37.625
خیلی دیر اومدی
خیلی وقته متوقف شدم. دیگه تموم شده

00:52:37.708 --> 00:52:40.500
نه، وایستا. این کارو نکن-
گفتم تموم شده. فهمیدی؟ برو-

00:52:40.583 --> 00:52:41.416
..اما-
!گورتو گم کن-

00:52:45.916 --> 00:52:47.208
باشه، باشه

00:53:06.750 --> 00:53:08.333
من می‌دونم تو هنوزم کوه‌نوردی می‌کنی

00:53:08.416 --> 00:53:11.041
نمی‌تونی جلومو بگیری که باهات نیام
من می‌آم، شنیدی چی گفتم؟

00:53:11.125 --> 00:53:14.125
این زمستون توی کمپ اصلی منتظرت می‌مونم

00:53:30.208 --> 00:53:33.500
برای مدت زیادی
کوه‌نوردی مسابقه‌ای به سوی قله بود

00:53:34.083 --> 00:53:37.541
وقتی به قله می‌رسیدی
ممکن بود فکر کنی مسابقه تموم شده

00:53:37.625 --> 00:53:39.041
اما این‌طوری نیست

00:53:41.000 --> 00:53:43.291
یه کوه‌نورد همیشه چالشای جدیدی پیدا می‌کنه

00:53:43.375 --> 00:53:46.125
اگه بالاتر نرن
به دنبال سخت‌ترین مسیر می‌گردن

00:53:46.208 --> 00:53:49.416
سریع‌تر بالا می‌رن
تنها، بدون کپسول اکسیژن

00:53:50.333 --> 00:53:51.916
هیچ‌وقت تموم نمی‌شه

00:53:53.916 --> 00:53:56.250
اورست سال 1953 از بخش نپالی فتح شد

00:53:57.125 --> 00:53:58.458
سال 1978 بدون کپسول اکسیژن

00:53:59.583 --> 00:54:02.250
دو سال بعد، به تنهایی
و از بخش نورتون کولویر

00:54:10.250 --> 00:54:13.791
در زمستان 1985
هاسه" به بخش خطرناک جنوب غربی رفت"

00:54:14.916 --> 00:54:16.333
هیچ‌وقت نتونست برگرده

00:54:21.583 --> 00:54:24.125
برای همین، بخش جنوب غربی فتح نشده باقی موند

00:54:24.208 --> 00:54:27.000
هابو" می‌خواست تنهایی و بدون کپسول اکسیژن"
اون بخش رو فتح کنه

00:54:29.333 --> 00:54:31.625
تصمیمی که منم از دستش نمی‌دادم

00:55:15.208 --> 00:55:16.208
هومم

00:55:34.666 --> 00:55:36.208
آب‌وهوا چه‌طوره؟

00:55:36.291 --> 00:55:38.750
باید صبر کنیم
الان که داره توی دره باد می‌آد

00:55:38.833 --> 00:55:41.833
ابرا دارن روی قله‌ها جمع می‌شن
به زودی قراره برف بیاد

00:55:41.916 --> 00:55:44.458
نمی‌تونیم سه روزه بریم
شاید چهار روز

00:55:44.541 --> 00:55:47.666
یه روز دیگه هم برای مستقر شدنمون
صبر می‌کنیم

00:55:52.625 --> 00:55:55.583
فکر می‌کنی صعود چه قدر طول بکشه؟
یه هفته؟

00:55:55.666 --> 00:55:58.000
سه شب و چهار روز-
همچین چیزی ممکنه؟

00:55:58.083 --> 00:55:59.833
این تنها راهیه که امکانش هست

00:56:02.083 --> 00:56:03.083
هومم

00:56:07.625 --> 00:56:12.125
قوانین کوه‌نوردی تک‌نفره رو می‌دونی؟
با کسی نباید ارتباط داشته باشی

00:56:12.833 --> 00:56:16.250
تو عکساتو بگیر، همین
اگه مشکلی داشتم، همون‌جا بمون

00:56:16.750 --> 00:56:19.416
و اگه تو مشکلی داشتی هم روی من حساب نکن
گرفتی؟

00:56:19.500 --> 00:56:20.500
باشه

00:56:24.500 --> 00:56:25.666
خیلی‌خب، شب بخیر

00:56:36.833 --> 00:56:39.083
زود قضاوتش نکنین

00:56:39.166 --> 00:56:41.666
هشت ساله این‌جا بوده

00:56:41.750 --> 00:56:44.458
هشت ساله داره خودشو آماده می‌کنه
دلیل زنده بودنش همینه

00:56:44.958 --> 00:56:46.916
این صعود براش خیلی ارزش داره

00:56:47.000 --> 00:56:49.666
نمی‌ذاره کسی سر راهش قرار بگیره

00:56:49.750 --> 00:56:51.083
...قصدم این نیست که

00:56:51.166 --> 00:56:52.500
می‌دونم، می‌دونم

00:56:53.291 --> 00:56:54.750
خوبه که این‌جایی

00:56:55.708 --> 00:56:57.041
اون هیچ‌وقت اعتراف نمی‌کنه

00:56:57.125 --> 00:56:59.333
اما اگه موفق شه به عکسات نیاز پیدا می‌کنه

00:57:00.083 --> 00:57:01.583
اما تو مثل اون نیستی

00:57:01.666 --> 00:57:03.541
محدودیت‌هات مثل اون نیستن

00:57:03.625 --> 00:57:05.833
سعی نکن به هر قیمتی دنبالش کنی

00:57:05.916 --> 00:57:09.458
اگه حس می‌کنی نمی‌تونی ادامه بدی، ادامه نده
برگرد پایین

00:57:09.541 --> 00:57:11.500
می‌دونی، به دلیل کمبود اکسیژن

00:57:11.583 --> 00:57:14.208
از 7500 متر بالاتر
سرت کم‌کم درد می‌گیره

00:57:14.291 --> 00:57:16.208
و ادامه دادن برات سخت می‌شه

00:57:16.916 --> 00:57:17.916
طبیعیه

00:57:19.250 --> 00:57:21.333
بیش‌تر از 8000 متر، می‌ری تو منطقه‌ی مرگبار

00:57:21.416 --> 00:57:24.250
بدنت برای زنده موندن توی اون ارتفاع ساخته نشده

00:57:24.833 --> 00:57:27.375
باید سریع دست بجنبونی
وگرنه برگشتی در کار نیست

00:57:27.458 --> 00:57:28.458
گرفتی؟

00:57:29.083 --> 00:57:30.083
بله

00:58:42.916 --> 00:58:43.916
آماده‌ای؟

00:58:44.500 --> 00:58:45.500
اومم

00:58:45.958 --> 00:58:46.958
تو چی؟

00:58:47.875 --> 00:58:48.875
فکر کنم

00:58:50.625 --> 00:58:52.416
کاری که داری انجام می‌دی خطرناکه

00:58:52.958 --> 00:58:54.916
اگه خطرناک نمی‌بود، بیهوده بود

00:58:55.500 --> 00:58:59.250
چرا می‌خوای این کارو بکنی؟
هاسه" مُرده، مسابقه تموم شده"

00:58:59.333 --> 00:59:01.666
چرا این‌قدر اصرار داری دنبالم بیای؟

00:59:01.750 --> 00:59:05.166
برای چند تا عکس توی یه مجله؟
برای یه مقاله؟ چرا؟

00:59:05.833 --> 00:59:06.833
اومم

00:59:07.166 --> 00:59:08.375
دلیل دیگه‌ای هم داره

00:59:10.166 --> 00:59:13.291
یه بار مزه‌شو بچشی
دیگه هیچی برات اهمیت نداره

00:59:15.000 --> 00:59:16.083
این‌طوریاست

00:59:24.375 --> 00:59:25.833
همین‌جا پیداش کردی؟

00:59:26.333 --> 00:59:29.083
دوربینه توی اورست بود؟
...این واقعا

00:59:29.166 --> 00:59:32.416
داری اعصابمو با سوالات خورد می‌کنی
این دوربین مال هیچ‌کس نیست

00:59:34.250 --> 00:59:36.208
کیفتو آماده کن
فردا می‌ریم

01:07:29.916 --> 01:07:30.916
بیا

01:07:47.500 --> 01:07:48.500
"هابو"

01:08:36.458 --> 01:08:37.458
اوه، نه

01:08:44.208 --> 01:08:45.208
بیا

01:09:20.916 --> 01:09:22.875
"هابو"
حالت چه‌طوره؟ خوب خوابیدی؟

01:09:22.958 --> 01:09:24.958
من خوبم. شب آرومی بود

01:09:25.041 --> 01:09:26.833
شانس آوردیم. این‌جا باد شدیدی بود

01:09:26.916 --> 01:09:28.208
طبق برنامه پیش می‌ری؟

01:09:28.708 --> 01:09:30.500
همون‌طور که برنامه داشتیم ساعت 6 صبح می‌رم

01:09:30.583 --> 01:09:31.750
اگه هوا همین‌طوری بمونه

01:09:31.833 --> 01:09:35.083
راحت صخره‌ی وارشیپ رو رد می‌کنم
و تا غروب می‌رسم به برج گرِی

01:09:35.166 --> 01:09:38.500
باشه، اگه اتفاقی افتاد خبرم کن
موفق باشی

01:10:45.958 --> 01:10:48.375
هابو"، صدامو داری؟"

01:10:48.458 --> 01:10:50.083
صداتو دارم
چیه؟

01:10:50.625 --> 01:10:52.375
هوا داره عوض می‌شه

01:10:52.458 --> 01:10:55.625
توی بخش جنوبی داره یه توفان
با فاصله‌ی 200 کیلومتر از ما تشکیل می‌شه

01:10:55.708 --> 01:10:58.958
داره به سمت تو می‌آد. وقتو تلف نکن-
دریافت شد-

01:11:03.041 --> 01:11:04.083
!لعنتی

01:13:11.666 --> 01:13:12.708
!یالا

01:13:14.875 --> 01:13:16.333
!یالا، حرکت کن

01:14:39.291 --> 01:14:41.041
!"فوکاماچی"؟ "فوکاماچی"

01:14:42.000 --> 01:14:44.000
!هی! "فوکاماچی"! پاشو

01:14:44.083 --> 01:14:46.500
حالت چه‌طوره؟
فکر می‌کنی بتونی بالا بری؟

01:14:46.583 --> 01:14:49.541
منو ولم کن-
بیخیال. کوله‌تو در بیار-

01:14:49.625 --> 01:14:52.875
!نه-
تبرتو بده. توی مسیر به درد می‌خوره-

01:14:52.958 --> 01:14:55.666
یخ‌شکناتو در بیار
!اوضاعو بسپار دست من

01:14:55.750 --> 01:14:58.916
!بس کن، نمی‌تونی موفق شی
!هردومون این‌جا گیر می‌افتیم

01:14:59.000 --> 01:15:00.875
محکم بچسب
همه‌چی درست می‌شه

01:16:00.375 --> 01:16:01.375
بخور

01:16:05.625 --> 01:16:07.166
ببخشید، همه‌ش تقصیر منه

01:16:09.708 --> 01:16:11.500
بخور، باید به بدنت آب برسونی

01:16:29.250 --> 01:16:31.041
چرا اومدی نجاتم بدی؟

01:16:31.541 --> 01:16:33.083
گفتی تو کار هم دخالت نکنیم

01:16:34.083 --> 01:16:37.000
من تو رو نجات ندادم
هنوز باید بری پایین

01:16:37.083 --> 01:16:39.250
اگه خوب نشه، کارمون سخت می‌شه

01:16:40.958 --> 01:16:42.041
پس تموم شد؟

01:16:43.416 --> 01:16:45.750
خیلی وقت تلف کردیم
وقت زیادی نداریم

01:16:46.541 --> 01:16:48.875
تنها راه اینه که از گردنه‌ی زرد بریم

01:16:48.958 --> 01:16:51.458
نه. این وقت سال سنگاش خیلی سسته

01:16:51.958 --> 01:16:53.458
و همچنین شکننده

01:16:53.541 --> 01:16:55.666
به اندازه‌ی کافی طناب نداری
...این کار

01:16:56.166 --> 01:16:57.333
غیر ممکنه

01:16:58.666 --> 01:16:59.666
این‌جا وایمیستیم

01:17:07.166 --> 01:17:08.291
پاهاتو بیار داخل

01:17:23.208 --> 01:17:24.458
اون بالا پیداش کردیم

01:17:24.541 --> 01:17:25.958
کنار ستیغ-
ها؟-

01:17:28.208 --> 01:17:29.208
دوربین منظورمه

01:17:34.458 --> 01:17:37.625
چندین بار اقدام به فتح بخش جنوب غربی کردم
اما هر بار شکست خوردم

01:17:38.916 --> 01:17:43.250
زمستون پارسال، اوضاع بد بودن
بعد از برج گرِی، دیگه نتونستم تحمل کنم

01:17:43.958 --> 01:17:47.000
قله خیلی نزدیک بود
اما پیدا کردن یه مسیر غیرممکن بود

01:17:48.083 --> 01:17:51.500
خیلی خسته شده بودم
داشتم دنبال یه جا برای پناه گرفتن می‌گشتم

01:17:52.916 --> 01:17:53.916
اون اون‌جا بود

01:18:23.416 --> 01:18:25.000
...و فکر می‌کنی که

01:18:25.083 --> 01:18:28.208
به قله رسیده؟
متاسفانه باید بگم نه

01:18:28.958 --> 01:18:31.708
اون آخرین بار در ارتفاع 8700 متری دیده شد

01:18:32.666 --> 01:18:36.708
یه خرده بالاتر پیداش کردم
نمی‌تونم بگم داشت بالا می‌رفت یا پایین می‌اومد

01:18:37.291 --> 01:18:39.458
می‌تونستیم از فیلم دوربین پیداش کنیم

01:18:44.916 --> 01:18:46.291
چه اهمیتی داره؟

01:19:36.083 --> 01:19:37.083
ممنون

01:19:38.791 --> 01:19:39.875
راه بیفتیم؟

01:19:43.750 --> 01:19:44.750
مراقب باش

01:19:46.875 --> 01:19:50.541
ممکنه توفان برگرده
ممکنه شدتش از کولویر به بعد بیش‌تر شه

01:19:51.041 --> 01:19:52.416
و من اون‌جا نخواهم بود

01:19:52.500 --> 01:19:54.041
...وایستا ببینم، یعنی نمی‌خوای

01:19:54.125 --> 01:19:57.333
باید تا ظهر به دره برسی
خیلی وقت تلف نکن

01:24:02.791 --> 01:24:03.791
حالت خوبه؟

01:24:04.250 --> 01:24:06.291
من خوبم. "هابو" برگشته؟

01:24:06.791 --> 01:24:07.791
هنوز نه

01:24:07.875 --> 01:24:08.875
زنده موند؟

01:24:08.958 --> 01:24:12.625
نمی‌دونم

01:24:13.125 --> 01:24:15.666
قصد داشت قله رو فتح کنه
به نظر حالش خوب می‌اومد

01:24:15.750 --> 01:24:16.750
از اون زمان خبری ازش ندارم

01:25:08.333 --> 01:25:09.583
یه جای کار می‌لنگه

01:25:10.208 --> 01:25:14.041
شاید به خاطر هوای بد توقف کرده
باید صبر کنیم

01:26:10.583 --> 01:26:11.583
یه روز دیگه

01:26:12.083 --> 01:26:13.083
فقط یه روز

01:26:13.416 --> 01:26:15.583
فایده‌ای نداره
دیگه تموم شد

01:26:16.291 --> 01:26:17.291
بیخیال

01:26:38.291 --> 01:26:39.875
ازم خواست اینو بهت بدم

01:27:04.958 --> 01:27:07.916
اگه داری اینو می‌خونی
یعنی نتونستم جون سالم به در ببرم

01:27:08.750 --> 01:27:10.041
دوربینو نگه دارین

01:27:10.958 --> 01:27:13.500
ممکنه بهتون اطلاعاتی
که راجع به "ملوری" می‌خواین رو بده

01:27:13.583 --> 01:27:15.791
بنابراین می‌تونین کارتونو تا آخر ببینین

01:27:15.875 --> 01:27:18.416
اما اگه براتون سواله چرا اون این کارو کرد

01:27:19.500 --> 01:27:21.000
چرا من این کارو دارم انجام می‌دم

01:27:22.583 --> 01:27:24.250
این‌جا به جوابش نمی‌رسین

01:27:25.333 --> 01:27:27.291
الان که این‌جایین، حتما یه ایده دارین

01:27:28.291 --> 01:27:31.750
هر چیزی که شما رو به این‌جا آورده
همون چیزیه که به من انگیزه‌ی ادامه می‌ده

01:27:33.166 --> 01:27:34.583
نمی‌دونم چیه

01:27:35.125 --> 01:27:36.875
اما وقتی فهمیدم نمی‌تونم بدون اون زندگی کنم

01:27:36.958 --> 01:27:39.083
دیگه از خودم این سوالو نپرسیدم

01:27:41.875 --> 01:27:45.000
بعضی آدما توی زندگی‌شون دنبال معنی‌ان
ولی من نه

01:27:45.833 --> 01:27:48.916
کو‌ه‌نوردی تنها چیزیه که به من
حس زنده بودن می‌ده

01:27:49.416 --> 01:27:51.625
برای همین تا آخرش رفتم

01:27:52.791 --> 01:27:53.833
و پشیمون هم نیستم

01:29:23.708 --> 01:29:24.708
آه

01:29:26.333 --> 01:29:27.708
حق با "هابو" بود

01:29:28.250 --> 01:29:32.041
من پاسخ راز "ملوری" رو می‌دونستم
و هنوزم کافی نبود

01:29:33.416 --> 01:29:35.041
چرا بالاتر بریم؟

01:29:35.875 --> 01:29:36.916
تا اول شیم؟

01:29:37.791 --> 01:29:40.166
چرا جونمونو به خطر بندازیم؟
چرا کاری به این خطرناکی انجام بدیم؟

01:29:58.083 --> 01:29:59.375
الان می‌دونم چرا

01:30:00.666 --> 01:30:02.458
نیازی نیست یه دلیل وجود داشته باشه

01:30:03.625 --> 01:30:06.250
برای بعضیا، کوه‌ها یه هدف نیستن
بلکه یه مسیرن

01:30:06.333 --> 01:30:07.750
و قله، یه قدمه

01:30:09.250 --> 01:30:11.875
وقتی بهش رسیدی، فقط کافیه به رفتن ادامه بدی

01:30:11.899 --> 01:30:25.399
 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.