﻿WEBVTT FILE

00:00:00.305 --> 00:00:20.405
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:02:02.529 --> 00:02:04.270
.خدافظ-
.خداحافظ-

00:03:50.245 --> 00:03:52.987
!سلام
.من لئو هستم. شما باید نانسی باشید

00:03:53.030 --> 00:03:54.467
.درسته

00:03:54.510 --> 00:03:57.383
میتونم بیام داخل؟-
.بله البته. بله البته-

00:04:04.217 --> 00:04:05.739
میتونم گونه‌تون رو ببوسم؟

00:04:06.522 --> 00:04:08.568
.بله، مشکلی نیست

00:04:15.052 --> 00:04:16.706
.بوی فوق العاده‌ای میدید-
.ممنونم-

00:04:16.750 --> 00:04:19.013
بوی چیه؟-
.کوکو شنل-

00:04:19.056 --> 00:04:20.188
.نایجلا لاوسون ازش استفاده میکنه

00:04:20.232 --> 00:04:22.799
.آه، نایجلا. چه جذاب

00:04:24.236 --> 00:04:25.846
موافق نیستی؟

00:04:25.889 --> 00:04:29.197
بله، نه...من منتظر بودم
."بگی "برای سن اون

00:04:29.241 --> 00:04:32.548
بیشتر آدما میگن، وقتی یه زن 42سال رو رد میکنه
.این "برای سن اون" جذابه

00:04:32.592 --> 00:04:34.420
...من منتظر
.من منتظر اون بودم

00:04:34.463 --> 00:04:38.163
آه، درسته. آه، نه، نایجلا لاوسون
.عملاً جذابه، توی هر سنی

00:04:41.515 --> 00:04:43.560
هی، نانسی؟-
بله؟-

00:04:43.604 --> 00:04:45.866
.قراره بهمون خوش بگذره-
.باشه-

00:04:45.909 --> 00:04:46.997
.باشه

00:05:00.054 --> 00:05:01.577
...میگم بهت که همین الان چی دلم میخواد

00:05:01.621 --> 00:05:03.232
چی؟-
.یه نوشیدنی-

00:05:03.276 --> 00:05:05.321
،یه نوشیدنی، البته
.البته. متاسفم

00:05:05.755 --> 00:05:07.192
چی برات بیارم؟

00:05:07.235 --> 00:05:09.082
یه لیوان فیز برای اینکه حالمون جا بیاد چطوره؟

00:05:09.106 --> 00:05:11.065
.یه لیوان فیز. صبر کن

00:05:14.286 --> 00:05:15.374
.اجازه بدید

00:05:28.430 --> 00:05:29.823
.برای شما-
.خیلی ممنونم-

00:05:35.308 --> 00:05:36.873
.برای عملاً جذاب بودن

00:05:38.571 --> 00:05:41.051
.بله. منم برای همین مینوشم

00:05:46.448 --> 00:05:47.971
یه شراب بسیار مرغوب.

00:05:48.363 --> 00:05:49.669
.این توی مینی‌بار بود

00:05:51.497 --> 00:05:53.716
.اوه، منظورت من بودم

00:05:53.760 --> 00:05:54.979
.من-
.دارم شوخی میکنم-

00:05:55.023 --> 00:05:56.632
.حله، حله-
میشه بشینیم؟-

00:05:56.676 --> 00:05:57.677
.بله، بیا بشینیم

00:06:05.989 --> 00:06:08.296
...خب، تو چیکار-
...خب، تو از موسیقی-

00:06:08.340 --> 00:06:09.819
افراد لذت میبری؟

00:06:10.517 --> 00:06:11.648
.آره، لذت میبرم

00:06:12.344 --> 00:06:14.215
چجور موسیقی‌ای دوست داری؟

00:06:14.738 --> 00:06:17.262
.آه، نمیدونم
...همه جور، آم

00:06:17.958 --> 00:06:20.090
...متاسفم/ف من یکم حاسم پرته، آم

00:06:20.875 --> 00:06:23.442
.چون از نزدیک تو واقعا خوش قیافه‌ای

00:06:24.181 --> 00:06:26.227
.مم-
.ممنونم-

00:06:26.967 --> 00:06:29.491
.حتی بیشتر از عکست

00:06:29.535 --> 00:06:30.884
.آره، من سه‌بعدی بهترم

00:06:32.538 --> 00:06:33.538
.مم

00:06:34.017 --> 00:06:36.543
...امیدوارم که تو، آم

00:06:36.585 --> 00:06:38.545
.مبلغ قرارداد رو دریافت کرده باشی

00:06:38.588 --> 00:06:40.415
اوه، پولو؟

00:06:40.459 --> 00:06:43.157
پول، آره، ببخشید. نمیخواستم
بی‌ادبی دربیارم و همینطوری بگمش

00:06:43.200 --> 00:06:47.117
،پول گرفتن بابت کارت هیچ بی ادبی نیست
.نانسی، از این بابت بهم اعتماد کن

00:06:47.161 --> 00:06:49.163
،و ممنونم
.همش دریافت شده

00:06:50.905 --> 00:06:53.124
تو ایرلندی هستی؟-
.آره همینطوره

00:06:54.473 --> 00:06:56.171
خیلی‌ وقته داری این کارو انجام میدی؟

00:06:56.214 --> 00:06:58.520
.الان یه مدتی هست، آره

00:06:58.999 --> 00:07:00.740
.به اندازه‌ای هست که یه سری چیزا رو بدونم

00:07:00.783 --> 00:07:01.741
ازش لذت میبری؟

00:07:01.784 --> 00:07:03.525
.میدونی چیه؟ عاشقشم، نانسی

00:07:03.569 --> 00:07:07.964
،دیدن همه جور آدمی
...به همه جور چیزی ******

00:07:08.531 --> 00:07:10.010
.لذت دوطرفه

00:07:10.053 --> 00:07:13.143
پس احساس... کوچیک شدن نمیکنی؟

00:07:16.233 --> 00:07:17.409
.اصلا

00:07:17.888 --> 00:07:19.759
یا کم‌ارزش شدن؟-
.نه-

00:07:20.194 --> 00:07:22.588
...اما اگر کسی رو ملاقات کنی و خیلی

00:07:22.631 --> 00:07:24.416
نخوای انجامش بدی؟

00:07:24.459 --> 00:07:25.852
.هنوز این اتفاق نیفتاده

00:07:25.895 --> 00:07:26.940
واقعا؟-
.واقعا-

00:07:26.983 --> 00:07:28.116
.بنظرم شگفت‌انگیزه

00:07:29.029 --> 00:07:31.337
...چندتا رو-
.اوه، یه آقای محترم هیچوقت نمیگه

00:07:31.380 --> 00:07:32.902
.اوه، البته، بله

00:07:33.729 --> 00:07:36.429
.لاز نیست نگران باشی، نانسی
.این فقط امشبه

00:07:37.690 --> 00:07:39.300
خب، فانتزیت چیه؟

00:07:41.041 --> 00:07:42.129
...آم

00:07:42.783 --> 00:07:45.873
مطمئن نیستم نیستم بشه اونطور
.بعنوان یه فانتزی دسته‌بندیش کرد

00:07:45.916 --> 00:07:47.613
.یکم برای اون پیش پا افتادست

00:07:47.656 --> 00:07:50.529
باشه، خب، دلت از همه بیشتر چی میخواد؟

00:07:50.572 --> 00:07:52.444
.منظورم اینه که خواسته‌ها هیچوقت پیش پا افتاده نیستن

00:07:53.488 --> 00:07:54.881
...آم

00:07:57.449 --> 00:07:58.798
...که سکس داشته باشم

00:08:00.103 --> 00:08:01.975
.امشب، آم، با تو

00:08:03.586 --> 00:08:05.718
.همینه، واقعا

00:08:05.761 --> 00:08:07.197
.برای یه لحظه

00:08:07.241 --> 00:08:09.025
.عالیه-
اما میشه؟-

00:08:09.069 --> 00:08:11.245
...تو میخوای... منظورم اینه که، من

00:08:12.507 --> 00:08:14.291
ناامید کننده‌م...
یجورایی؟

00:08:31.004 --> 00:08:32.179
باشه؟

00:08:32.572 --> 00:08:34.268
.باشه، باشه-
پرش کنم؟-

00:08:34.311 --> 00:08:35.311
.بله، لطفا

00:08:44.801 --> 00:08:45.889
.ممنونم

00:08:51.807 --> 00:08:53.679
.متاسفم، من تحمل این تعلیق رو ندارم

00:08:54.202 --> 00:08:55.942
...میشه...میتونیم

00:08:55.985 --> 00:08:57.944
مشکلی نیست همین الان انجامش بدیم؟

00:08:57.987 --> 00:09:00.208
همین الان؟ تمومش کنیم؟

00:09:00.251 --> 00:09:01.817
تمومش کنیم؟-
.بله-

00:09:01.861 --> 00:09:03.819
.باید ازش لذت ببری

00:09:03.863 --> 00:09:06.058
نه، اینو میدونم. فقط من خیلی
.توی صبر برای اتفاق افتادن چیزا خوب نیستم

00:09:06.082 --> 00:09:08.782
وقتی چیزا اتفاق افتادن و من دارم... خودمو بازیابی میکنم
.حالم خیلی بهتره

00:09:08.825 --> 00:09:12.524
.یکاری میکنی مثل فاجعه بنظر برسه
.اجباری نیست

00:09:13.350 --> 00:09:15.352
میشه یکم فقط بشینیم و حرف بزنیم؟

00:09:15.396 --> 00:09:16.877
.اوه نه. من نمیخوام اون کارو بکنم

00:09:16.920 --> 00:09:18.462
.فکر نمیکنم خیلی نقطه اشتراکی داشته باشیم

00:09:18.486 --> 00:09:21.098
.ممکنه غافلگیر شی-
.من خیلی به ندرت غافلگیر میشم-

00:09:21.663 --> 00:09:24.232
،من دوست دارم همه چیز رو خوب برنامه‌ریزی کنم
مخصوصا

00:09:24.275 --> 00:09:26.538
.برای اینکه از غافلگیر شدن دوری کنم، اگر بخوام صادق باشم

00:09:26.581 --> 00:09:29.932
.بسیارخب، اما بهرحال امیدوارم بتونم غافلگیرت کنم

00:09:31.238 --> 00:09:33.849
.نـ...نه من هیچ چیز اینجوری‌ای نمیخوام

00:09:33.893 --> 00:09:34.981
هیچ چیز چجوری‌ای؟

00:09:35.504 --> 00:09:37.244
.میدونی، چیز منحرفانه‌ای

00:09:38.158 --> 00:09:40.029
.اوه، نه، نه، نه
.اونجور غافلگیری‌ای نه

00:09:40.073 --> 00:09:42.423
اوه خوبه، نمیخوام هیچی جاهایی فرو بره

00:09:42.467 --> 00:09:44.469
.برای این طراحی شدن که چیزا ازشون بیان بیرون

00:09:44.512 --> 00:09:46.080
داری درباره سکس مقعدی صحبت میکنی؟

00:09:46.123 --> 00:09:47.559
.از این عبارت خوشم نمیاد

00:09:47.602 --> 00:09:50.562
.نانسی، من با تو هیچ کاری که تو نخوای انجام نمیدم

00:09:50.605 --> 00:09:52.564
.من قبلا هیچوقت همچین کاری انجام ندادم

00:09:52.607 --> 00:09:54.783
...من هیچوقت اینطوری کسی رو نخریدم برای

00:09:54.827 --> 00:09:56.220
.لذت-
.استفاده خودم...-

00:09:58.091 --> 00:10:01.356
.نانسی، به من گوش کن. من انتخاب کردم که اینکارو انجام بدم-
.بله. درسته-

00:10:02.182 --> 00:10:05.534
،میدونی، تو منو نخریدی
.تو خدمات منو خریدی

00:10:06.012 --> 00:10:07.841
.من یه قیمت تعیین کردم و تو موافقت کردی

00:10:08.668 --> 00:10:10.016
.من **** نمیشم

00:10:10.059 --> 00:10:12.715
.من نمیتونم ***** رو تحمل کنم
.نمیتونم تحملش کنم

00:10:12.759 --> 00:10:14.411
انتظار رو؟-
...بله-

00:10:15.587 --> 00:10:17.154
.انتظار ناامید شدن

00:10:17.198 --> 00:10:19.156
چرا فکر میکنی ناامید میشی؟

00:10:23.508 --> 00:10:27.076
.چون قبلا همیشه ناامید شدم

00:10:29.297 --> 00:10:32.300
،باید...خب، درواقع
.میخوام چیزی رو بهت بگم

00:10:32.343 --> 00:10:33.475
.باشه

00:10:33.519 --> 00:10:35.215
.من هیچوقت اورگاسم نداشتم

00:10:36.956 --> 00:10:38.828
با یه پارتنر؟-
.با هیچکس-

00:10:39.262 --> 00:10:41.744
یا با خودت؟-
.نه. حتی با خودمم نه-

00:10:42.265 --> 00:10:43.877
.هـ... هیچوقت

00:10:43.920 --> 00:10:45.008
.درسته

00:10:45.617 --> 00:10:47.184
.درسته. متوجهم

00:10:47.228 --> 00:10:49.621
.قرار نیست یه چالش باشه-
.من اینطور در نظرش نگرفتم-

00:10:49.664 --> 00:10:52.102
.چون نمیتونی بهش برسی-
.درسته-

00:10:54.756 --> 00:10:57.368
،صمیمیتت از روی محبته
و بدون شک لازمه‌ی این کاره

00:10:57.412 --> 00:11:00.066
اما فکر میکنم باید بهت هشدار بدم که نابجاست

00:11:00.502 --> 00:11:02.591
آم، و نمیخوام احساس بدی در این باره پیدا کنی

00:11:02.635 --> 00:11:05.288
.چون من قرار نیست اداشو دربیارم
.من این کارو نمیکنم. دیگه نمیکنم

00:11:05.332 --> 00:11:08.335
آم، بعد ازینکه شوهرم مرد یه تصمیم گرفت

00:11:08.378 --> 00:11:09.990
.که هیچوقت دیگه ادای اورگاسم رو در نیارم

00:11:12.949 --> 00:11:14.168
اون کی مرد؟

00:11:14.211 --> 00:11:16.473
.آم، دو سال پیش
.نابهنگام بود

00:11:17.562 --> 00:11:19.738
...و آیا این اولین

00:11:19.781 --> 00:11:23.394
.مواجهه از اون موقع؟ بله
...درواقع اگر ما این کار رو انجام بدیم، تو میشی

00:11:25.266 --> 00:11:28.007
.دومین مردی که من تا بحال در تمام زندگیم باهاش سکس داشتم

00:11:28.921 --> 00:11:31.271
.بیا، گفتمش

00:11:31.314 --> 00:11:32.795
.خب، ممنونم که بهم گفتی

00:11:33.709 --> 00:11:37.887
الان اگه میخوای بری، من خیلی خوشحال
.میشم نصف مبلغی که توافق کردیم رو پرداخت کنم

00:11:39.453 --> 00:11:41.804
.من نمیخوام برم، نانسی

00:11:43.197 --> 00:11:45.199
.هیچی باعث نمیشه من بخوام برم

00:11:46.330 --> 00:11:48.636
من نمیرم مگر اینکه بطور واضح بهم گفته شه اینکارو بکنم

00:11:48.680 --> 00:11:50.247
.یا احساس کنم از نظر فیزیکی توی خطر هستم

00:11:51.379 --> 00:11:54.207
تا حالا این اتفاق افتاده؟-
.آره. یه چندباری-

00:11:54.816 --> 00:11:57.472
با یه زن؟-
.آره. یبار با یه زن-

00:11:57.515 --> 00:12:00.300
...خب، شوهرش، اون فکر کرد
.اون تری‌سام میخواست

00:12:00.343 --> 00:12:01.650
.ولی مشخص شد که نمیخواست

00:12:02.171 --> 00:12:03.783
زنه میخواست؟-
...نه-

00:12:03.826 --> 00:12:06.046
.اما زنه یه هفته بعد خواست که دو به دو ببینیم همدیگه رو

00:12:06.699 --> 00:12:08.744
و تو اینکارو کردی؟-
.البته-

00:12:09.832 --> 00:12:11.965
کار بدی نبود؟-
از جانب زنه؟-

00:12:12.008 --> 00:12:13.053
.از جانب تو

00:12:14.575 --> 00:12:17.578
.چرا؟ من اونی نیستم که متاهله
.من فقط دارم کارمو انجام میدم

00:12:20.147 --> 00:12:21.146
.وای

00:12:22.453 --> 00:12:23.932
.چه دیدگاهی

00:12:23.976 --> 00:12:25.500
.امیدوارم ادامه پیدا کنه

00:12:26.719 --> 00:12:28.197
.داری گستاخ میشی

00:12:28.241 --> 00:12:31.941
گستاخ"؟ مادربزرگم کلمه‌ی "گستاخ" رو میگفت؟"

00:12:31.984 --> 00:12:34.049
ترجیح میدم الان به مادربزرگت فکر نکنم

00:12:34.073 --> 00:12:35.117
.اگه مشکلی نیست

00:12:35.161 --> 00:12:36.684
.اشکال نداره-
...من فقط... بهرحال-

00:12:36.729 --> 00:12:39.079
.فقط میخواستم درباره موضوع ارگاسم بدونی

00:12:39.122 --> 00:12:41.646
.انتظار اورگاسم ندارم، پس، آم، میتونی راحت باشی

00:12:42.429 --> 00:12:43.997
.من راحتم

00:12:44.431 --> 00:12:45.911
.فکر وحشتناکی بود

00:12:49.741 --> 00:12:52.221
فکر میکنی داری یه جورایی به شوهرت خیانت میکنی؟

00:12:53.222 --> 00:12:54.442
.منظورم، به خاطره‌شه

00:12:54.485 --> 00:12:57.532
.چی؟ اوه، نه، نه، نه، نه، نه

00:12:57.575 --> 00:12:59.402
.نه، اصلا این نیست-
پس چیه؟-

00:12:59.446 --> 00:13:02.318
فقط زیاد به "من" نمیخوره، من یه
معلمم... خب، یه معلم بودم

00:13:02.362 --> 00:13:05.932
من... من قبلا انشاهای دانش‌آموزام رو درباره مسائل مربوط
به مشاغل جنسی تعیین میکردم

00:13:05.975 --> 00:13:08.585
.و حالا خودم اینجام... دارم توش شرکت میکنم-
.نانسی-

00:13:08.629 --> 00:13:11.174
.تو احتمالا یه مرد جوان خیلی آسیب‌پذیری، شاید یتیمی

00:13:11.198 --> 00:13:13.069
.من یتیم نیستم

00:13:13.113 --> 00:13:14.959
آره، یا شاید توی یه پرورشگاه بزرگ
.شدی، عزت نفس خیلی پایینی داری

00:13:14.983 --> 00:13:16.681
.من توی پرورشگاه بزرگ نشدم

00:13:16.724 --> 00:13:18.572
ممکنه برخلاف میلت قاچاق شده باشی، از روی

00:13:18.595 --> 00:13:20.444
.ظاهر یکی نمیشه تشخیص داد-
.من برخلاف میلم قاچاق نشدم-

00:13:20.468 --> 00:13:23.054
.خب، پس ساده‌ست، من متوجهش نمیشم-
چیو متوجه نمیشی؟-

00:13:23.078 --> 00:13:24.210
.که چرا تو اینکارو میکنی

00:13:24.733 --> 00:13:27.562
اوه. اوه، خب، اگر واقعا میخوای بدونی

00:13:27.605 --> 00:13:31.565
دارم... دارم از پولی که از این راه درمیارم
.برای پس انداز برای کالج استفاده میکنم

00:13:31.608 --> 00:13:32.608
.اوه

00:13:33.262 --> 00:13:35.787
.اوه، فوق العادست
واقعا داری اینکارو میکنی؟

00:13:36.744 --> 00:13:37.832
.نه

00:13:37.876 --> 00:13:39.139
.اوه

00:13:39.616 --> 00:13:43.055
...نانسی، تو باید دست از نگرانی برای من برداری

00:13:43.099 --> 00:13:44.883
.بیا برش گردونیم سمت تو...

00:13:44.926 --> 00:13:46.711
.باشه. اوه، خدا
...حالا، نانسی-

00:13:46.754 --> 00:13:48.974
.دیوونه‌بازیه. وحشتناکه. اشتباهه-
.نانسی-

00:13:49.366 --> 00:13:51.759
.پسرم... پسرم وحشت‌زده میشه

00:13:51.803 --> 00:13:52.891
.نانسی-
.بله-

00:13:52.934 --> 00:13:54.414
.بیا بریم بخوابیم-
.باشه-

00:13:54.457 --> 00:13:55.894
باشه؟

00:13:55.937 --> 00:13:57.286
.باشه-
.خوبه-

00:14:00.463 --> 00:14:01.682
.بیا اینجا-
.مم-هممم-

00:14:05.294 --> 00:14:06.556
این خوبه؟-

00:14:13.955 --> 00:14:15.609
خوبه؟-
.مم-

00:14:15.652 --> 00:14:16.697
.مم-همم

00:14:27.664 --> 00:14:28.841
.مم

00:14:40.721 --> 00:14:43.680
گوش کن، اممم، اگر تو، آم، باید چیزی استفاده کنی

00:14:43.724 --> 00:14:44.552
.من باهاش مشکلی ندارم

00:14:44.594 --> 00:14:45.770
.من خوبم، نانسی

00:14:45.813 --> 00:14:47.815
،منظورم چیزای قانونیه، میدونی
...برای کمک

00:14:47.859 --> 00:14:50.122
.به راحتتر شدنش-
.نه، من بهت اطمینان میدم، همش جواب میده-

00:14:50.165 --> 00:14:52.037
...میدونم، منظورم اینه که، من فقط

00:14:52.080 --> 00:14:54.641
نه، میدونم منظورت چی بود، اما
.من به هیچ قرص آبی رنگ کوچیکی نیاز ندارم

00:14:54.780 --> 00:14:56.432
هیچوقت؟-
.هیچوقت-

00:14:56.476 --> 00:14:58.391
اما اگه از اون آدم خوشت نیاد چی؟

00:14:58.434 --> 00:15:01.134
،منظورم اینه که اگه خوشت نیاد
.نمیتونی خودتو مجبور کنی مطمئناً

00:15:01.176 --> 00:15:02.830
.همیشه یه چیزی برای خوش اومدن هست

00:15:02.874 --> 00:15:04.310
.نه، نیست-
.هست-

00:15:04.353 --> 00:15:05.398
.اوه

00:15:06.486 --> 00:15:08.705
پیرترین آدمی که اینکارو باهاش انجام دادی چندساله بوده؟

00:15:08.749 --> 00:15:10.317
.این یکم تقلیل دهنده‌ست، نانسی

00:15:10.707 --> 00:15:13.145
.تقلیل دهنده"، کلمه‌ی خوبیه"
.خوشم اومد

00:15:13.188 --> 00:15:14.973
.آره، کلمه‌ی خوبیه

00:15:15.016 --> 00:15:17.192
.خوشحالم که خوشت اومد
.فقط بخاطر تو انتخابش کردم

00:15:17.236 --> 00:15:18.542
اما جدی

00:15:18.586 --> 00:15:20.588
درواقع، واقعا دلم میخواد بدونم، چندساله بود؟

00:15:23.242 --> 00:15:24.678
.هشتاد و دو-
هشتاد و دو؟-

00:15:24.722 --> 00:15:25.941
.بله-
!هشتاد و دو-

00:15:25.985 --> 00:15:27.246
.آره-
.هشتاد و دو-

00:15:27.289 --> 00:15:28.289
.نانسی

00:15:29.989 --> 00:15:31.946
.خیلخب، الان دارم احساس بهتری پیدا میکنم-
.خیلخب

00:15:31.991 --> 00:15:33.035
...آم

00:15:34.167 --> 00:15:36.169
خب، اون چیز کوچیک درباره من چیه

00:15:36.212 --> 00:15:38.910
که با تمام توان میتونی به پاش وایسی؟

00:15:40.041 --> 00:15:42.217
اینکه در لحظه بتونه سرزندت کنه؟

00:15:44.959 --> 00:15:46.047
.بیا اینجا

00:15:57.059 --> 00:15:58.190
.از دهنت خوشم میاد

00:16:03.804 --> 00:16:07.417
،از خط گردنت خوشم میاد
.تا این پایین

00:16:13.467 --> 00:16:14.598
...و این

00:16:16.382 --> 00:16:17.688
.خیلی شیکه

00:16:20.647 --> 00:16:23.737
.آم، فقط... یه لحظه صبر کن

00:16:23.780 --> 00:16:27.567
.من فقط، آم... میرم دستشویی و لباس عوض میکنم

00:16:27.610 --> 00:16:28.960
.باشه، ولی خیلی عوض نکن

00:16:29.003 --> 00:16:30.092
.اوه، خدا

00:18:27.817 --> 00:18:28.949
.بفرمااا

00:18:29.385 --> 00:18:30.777
!اووه

00:18:30.820 --> 00:18:31.996
.عالی شدی

00:18:42.397 --> 00:18:44.138
اوه، آم، همه چی خوبه؟

00:18:44.182 --> 00:18:47.012
بله، فقط، از شکلات مارس خوشم نمیاد. میتونم
.بوشو احساس کنم

00:18:47.054 --> 00:18:48.360
.یکم ناخوشاینده

00:18:48.403 --> 00:18:50.318
.اوه، ببخشید، ببخشید
.میرم دندونامو میشورم

00:18:50.362 --> 00:18:51.972
.میشه؟ ممنونم

00:19:18.999 --> 00:19:20.132
این چیه؟

00:19:25.962 --> 00:19:28.008
.خیلی خوبه-
.دوباره نظرمو عوض کردم-

00:19:28.661 --> 00:19:31.403
.نمیخوام انجامش بدم
.متاسفم که وقتتو گرفتم

00:19:31.446 --> 00:19:32.926
.تو... من همچنان پول رو پرداخت میکنم

00:19:32.969 --> 00:19:34.841
.اما میتونی لباس بپوشی و بری

00:19:40.281 --> 00:19:42.066
این مربوط به شکلات مارس نیست، نه؟

00:19:42.849 --> 00:19:44.459
.نه، این مربوط به شکلات مارس نیست

00:19:44.503 --> 00:19:46.114
من بنظرت جذابم؟

00:19:46.157 --> 00:19:47.549
.مسخره بازی درنیار

00:19:47.984 --> 00:19:49.161
...معلومه که تو

00:19:50.161 --> 00:19:52.859
،از نظر زیبایی شناختی عالی هستی
.و ظاهرا به اندازه کافی آدم خوبی هم هستی

00:19:54.383 --> 00:19:56.341
،چه اتفاقی توی تصورت بود
...منظورم اینه که

00:19:57.255 --> 00:19:59.866
اگه نمیخوای انجامش بدم چرا منو رزرو کردی؟

00:19:59.909 --> 00:20:03.435
.الان نمیدونم
.یک لحظه دیوانگی، همین

00:20:03.478 --> 00:20:04.698
.همین

00:20:05.524 --> 00:20:07.787
مرتباً ازین لحظات دیوانگی بهت دست میده؟

00:20:07.831 --> 00:20:08.830
.نه

00:20:09.615 --> 00:20:11.878
معمولا تصمیمات عاقلانه میگیری؟

00:20:12.835 --> 00:20:13.967
.بله

00:20:15.490 --> 00:20:17.362
پس چرا این باید فرق داشت باشه؟

00:20:18.102 --> 00:20:20.060
.منظورم اینه که، باید دلیلی داشته بوده باشی

00:20:20.104 --> 00:20:23.890
.یه چیزی که وادارت کرد انجامش بدی
.شرط میبندم قبلش روزها بهش فکر میکردی

00:20:24.456 --> 00:20:27.372
،هفته‌ها...خب
.ماها، سالها، شاید

00:20:28.286 --> 00:20:30.114
.خب، پس یک لحظه دیوانگی نیست

00:20:32.246 --> 00:20:34.205
.این چیزیه که تو میخوای نانسی

00:20:35.380 --> 00:20:37.599
و حالا که داریشف چرا ازش استفاده نمیکنی؟

00:20:38.557 --> 00:20:42.082
چرا وقتی چیزی که میخوای همینجا، دم دستته، استفاده نمیکنی؟

00:20:42.648 --> 00:20:45.999
.اوه، نمیدونم
.یهو متناقض بنظر رسید

00:20:46.042 --> 00:20:47.653
.بنظر من متناقض نیست

00:20:47.696 --> 00:20:50.395
.خواستن چیزی مثل این. حتی خواستن این

00:20:55.226 --> 00:20:57.053
اگه چیزی که تو میخوای فقط سکسه

00:20:57.097 --> 00:20:59.752
مگه یه مشت مرد این دور و بر نیستن
که عاشق اینن که با تو بخوابن؟

00:20:59.795 --> 00:21:02.494
...اگه همش زیادی
.منظورم اینه که، البته که میخوان

00:21:02.537 --> 00:21:04.104
...اوه، آره... بله، میخوان، آم

00:21:04.757 --> 00:21:07.194
بله، اونا اینو درواقع خیلی واضح
نشون دادن از وقتی که رابرت مرد

00:21:07.238 --> 00:21:09.240
.اما آم، موضوع منم، من نمیخوام

00:21:09.283 --> 00:21:10.415
چرا نه؟

00:21:11.155 --> 00:21:12.330
.همشون پیرن

00:21:12.939 --> 00:21:16.029
.مردای پیر. من مرد پیر نمیخوام
.من یه مرد جوون میخوام

00:21:16.856 --> 00:21:21.034
.یه بدن جوون. توهین نباشه، باید پولشو بدم، البته که باید

00:21:22.253 --> 00:21:25.560
.خب، من اینجام و بهم برنخورده

00:21:25.604 --> 00:21:27.606
درواقع، تو چرا هنوز اینجایی؟

00:21:27.650 --> 00:21:29.975
من همین الان بهت پیشنهاد دادم که پولتو بدم تا
.شبو به هرکاری که دوست داری بگذرونی

00:21:29.999 --> 00:21:31.000
چرا هنوز اینجایی؟

00:21:31.044 --> 00:21:32.045
.خوشم اومده-
از چی؟-

00:21:32.088 --> 00:21:33.327
.از تو-
اوه تو رو خدا-

00:21:33.351 --> 00:21:34.787
.نیاز نیست منو خر کنی-
.نمیکنم-

00:21:35.396 --> 00:21:36.789
.دچار تناقض شدی

00:21:37.485 --> 00:21:39.661
.تناقض جالبه

00:21:39.705 --> 00:21:42.814
قبلا هیچوقت زنی رو ندیدی که نتونه دلشو یکی کنه؟
.منکه باورم نمیشه

00:21:42.838 --> 00:21:45.711
من زنایی رو دیدم که نمیتونن تصمیم بگیرن
برای ناهار کدوم ساندویچو بخورن

00:21:45.754 --> 00:21:49.367
اما اگه با هم سر از تخت در بیاریم، اونا
معمولا میدونن که چی میخوان

00:21:49.411 --> 00:21:50.542
.اون موقع

00:21:50.585 --> 00:21:52.239
.خب، زنای جوان متفاوتن

00:21:52.283 --> 00:21:53.327
.بله، فکر میکنم هستن

00:21:54.285 --> 00:21:57.679
...متفاوت از جوری که ما بودیم
.خب، جوری که من توی جوونیم بودم

00:21:59.203 --> 00:22:01.509
.منم آدم محافظه‌کاری بودم، بهرحال

00:22:01.553 --> 00:22:05.121
،چندتا از دوستام بودن
.ولی بعد از مدرسه ارتباطمون قطع شد

00:22:05.165 --> 00:22:08.037
.ولی لندن اون موقع کشور متفاوتی بود

00:22:08.081 --> 00:22:11.432
.بقیه‌مون توی دهه 1950 گیر کرده بودیم، همین منعمون میکرد

00:22:11.476 --> 00:22:12.694
.متاسفم

00:22:12.738 --> 00:22:14.000
و من آدم گرمی

00:22:14.043 --> 00:22:15.630
با اعتماد بنفس جنسی نبودم، مثل خیلی از
آدمایی که الان هستن

00:22:15.654 --> 00:22:18.396
.با پیراهنای چاک دارشون و کلاسای سالسا و غیره

00:22:18.439 --> 00:22:21.573
.منظورم اینه که مردم رقص میله رو بعنوان یه سرگرمی انجام میدن

00:22:21.616 --> 00:22:23.836
،من دربارش خوندم
.دربارش یه مقاله خوندم

00:22:24.445 --> 00:22:26.273
منظورم اینه که، یه سرگرمی؟

00:22:26.317 --> 00:22:27.796
...چی... من

00:22:27.840 --> 00:22:29.581
.یا مسیح، من خیلی پیر بنظر میرسم

00:22:29.624 --> 00:22:32.410
میدونم پیر بنظر میرسم، اما لئو، تا حالا کسی رو دیدی

00:22:32.453 --> 00:22:35.108
که برای سرگرمی رقص میله انجام بده؟

00:22:35.151 --> 00:22:37.023
.فکر میکنم اون بیشتر برای دخترای شیک باشه

00:22:37.632 --> 00:22:38.851
.بله، احتمالا حق با توئه

00:22:39.678 --> 00:22:42.289
منظورم اینه که، من رقاص میله میشناسم ولی اونا پولی
.بابت انجام این رقص نمیدن

00:22:42.333 --> 00:22:45.249
اقتصاد داغونیه، میدونی منظورم چیه؟

00:22:45.292 --> 00:22:47.294
،نه واقعا، اما منظورم اینه که
.میتونم تصور کنم

00:22:47.338 --> 00:22:48.991
.این دنیایی نیست که من زیاد ازش بدونم

00:22:49.557 --> 00:22:52.778
میگه که یه زنه که برای یه شب
.هتل و یه کارگر جنسی رزرو کرد

00:22:52.821 --> 00:22:55.433
.اوه، خدا. اوه، اوه، درست میگی

00:22:55.476 --> 00:22:57.739
.اوه، خدا، من یه منحرف پیر از کار افتاده‌م

00:22:57.784 --> 00:23:01.047
فقط برو. چندش آوره. یهو
.احساس کردم رولف هریسم

00:23:01.787 --> 00:23:02.875
رولف هریس؟

00:23:03.832 --> 00:23:04.877
.ولش کن

00:23:06.879 --> 00:23:08.402
.بیخیال، بیا بریم توی تخت

00:23:08.446 --> 00:23:10.709
.بیا بریم زیر ملافه‌ها

00:23:14.626 --> 00:23:16.758
...اونا چرا اینارو مثل

00:23:16.802 --> 00:23:18.369
پوشیدن یه پیراهن دیوانگان میکنن؟

00:23:18.412 --> 00:23:19.545
.مسخرست

00:23:34.037 --> 00:23:36.212
واقعا میخوای توی زندگیت چیکار کنی؟

00:23:37.171 --> 00:23:39.912
.دوست دارم، امم، ونوس رو قبل از مرگ ببینم

00:23:39.955 --> 00:23:41.217
.باشه

00:23:41.914 --> 00:23:45.309
.مسلما کنجکاوم که ببینم برای تو چجوریه

00:23:45.352 --> 00:23:46.875
.مسلما تو خیلی باهوشی

00:23:47.311 --> 00:23:48.703
چی باعث میشه اینو بگی؟

00:23:48.747 --> 00:23:50.183
خب، من یه معلمم، و میدونم

00:23:50.226 --> 00:23:52.359
بعضیا هستن که از کلمه‌ی "عملا" استفاده میکنن

00:23:52.403 --> 00:23:54.796
.توی یه مکالمه و خیلیای دیگه هستن که استفاده نمیکنن

00:23:54.840 --> 00:23:56.252
.و آدمای باهوش اونایی هستن که استفاده میکنن

00:23:56.276 --> 00:23:57.625
ازش استفاده کردی؟

00:23:57.669 --> 00:23:59.647
."بله. نایجلا. "عملاً جذاب". و "تقلیل دهنده

00:23:59.671 --> 00:24:01.542
.اوه، بله، حق با توئه. پس استفاده کردم

00:24:02.587 --> 00:24:05.764
پس، چی، تو فکر نمیکنی این یه شغل برای
آدمای باهوشه، همینه؟

00:24:05.807 --> 00:24:07.635
،نه! نه، نه
.منظورم این نبود. نه

00:24:07.679 --> 00:24:10.551
...نه، من فقط داشتم درباره شرایط میپرسیدم

00:24:11.247 --> 00:24:12.292
تو مدرسه رفتی؟

00:24:14.120 --> 00:24:17.602
.البته. منظورم اینه که مادرم یه کاتولیک ایرلندی سختگیر بود

00:24:19.081 --> 00:24:21.432
و نظرش درباره کاری که الان میکنی چیه؟

00:24:22.520 --> 00:24:24.609
میخوای درباره مادرم صحبت کنی؟ واقعا؟

00:24:25.000 --> 00:24:27.438
.خب، تو بحثشو پیش کشیدی-
.خب الان دارم بیخیالش میشم-

00:24:29.091 --> 00:24:30.091
...اما جدی

00:24:32.747 --> 00:24:33.966
.اون نمیدونه

00:24:35.620 --> 00:24:37.883
.این خیلی توی تنت جذابه

00:24:37.926 --> 00:24:39.320
اون فکر میکنه کار تو چیه؟

00:24:39.928 --> 00:24:41.321
اگه بهت بگم، میتونی بیخیالش بشی؟

00:24:41.366 --> 00:24:43.541
.چون توی این لباس واقعا خوب بنظر میرسی

00:24:43.584 --> 00:24:44.977
.قول میدم

00:24:48.241 --> 00:24:50.896
.اون فکر میکنه من توی یه دکل نفت کار میکنم

00:24:54.247 --> 00:24:55.291
یه دکل نفت؟

00:24:55.335 --> 00:24:56.903
.بله، یه دکل نفت
.توی دریای شمال

00:25:01.037 --> 00:25:02.995
...نه، ولی... ولی آیا

00:25:03.038 --> 00:25:05.476
ارتباطی دارین؟
خبر میدی بهش

00:25:05.519 --> 00:25:07.913
درباره زندگی توی دکل نفت؟-
.حالا، نانسی، تو قول دادی-

00:25:07.956 --> 00:25:10.698
اما تو چطور میفهی که توی یه دکل نفت چه اتفاقی میفته؟

00:25:10.742 --> 00:25:12.396
.توی گوگل جستجو میکنم، میدونی

00:25:12.440 --> 00:25:15.007
یه وبسایت درباره داستانهای
زندگی توی یه دکل نفت پیدا کردم

00:25:15.050 --> 00:25:16.748
.و گاهی اونا رو کپی و پیست میکنم

00:25:16.791 --> 00:25:19.185
.ها. فوق العادست. چه زندگی‌ای

00:25:19.838 --> 00:25:23.581
اوه عزیزم. درضمن، پسر من داره توی
.دانشگاه برای ارشد درس میخونه

00:25:23.624 --> 00:25:24.799
بابتش خوشحال نیستی؟

00:25:24.844 --> 00:25:26.933
.اوه، بله، نه، هستم، البته که خوشحالم

00:25:26.976 --> 00:25:28.368
.عالیه

00:25:28.412 --> 00:25:30.302
چرا خوشحال نباشم؟
.همون چیزیه که انتظار میره

00:25:30.326 --> 00:25:32.372
چرا بنظر مردد میای؟

00:25:32.416 --> 00:25:34.461
.مردد"، یه کلمه‌ی خوب دیگه"-
.مم-همم-

00:25:34.505 --> 00:25:36.290
خب... پسرت؟

00:25:36.333 --> 00:25:38.596
.بله، خب، من... من... من... اوه عزیزم

00:25:39.335 --> 00:25:41.860
.من قبلا هیچوقت اینو به کسی نگفته بودم، افتضاحه

00:25:41.903 --> 00:25:43.862
مشکلی نیست، من به کی میخوام بگم؟

00:25:44.515 --> 00:25:45.516
.بیخیال

00:25:46.038 --> 00:25:48.475
.من... خب، واقعیت اینه که اون بنظرم کسل کنندست

00:25:52.044 --> 00:25:53.873
پسر خودت بنظرت کسل کنندست؟

00:25:53.916 --> 00:25:55.482
بله. این افتضاحه، نیست؟

00:25:55.526 --> 00:25:57.702
.قبلا هیچوقت اینو از کسی نشنیده بودم

00:25:58.877 --> 00:26:00.792
همیشه بنظرت کسل کننده بوده؟

00:26:00.835 --> 00:26:03.621
.نه همیشه
.نه، اون پسر خیلی خوبیه

00:26:03.664 --> 00:26:06.537
.اون فقط خیلی قابل پیش بینیه، مثل پدرش

00:26:06.580 --> 00:26:07.712
چی میخونه؟

00:26:07.755 --> 00:26:09.497
.شیمی، لطفا چیزی که گفتم رو فراموش کن

00:26:09.540 --> 00:26:12.717
فقط فراموشش کن، اون پسر
فوق العاده‌ایه و من خیلی دوسش دارم

00:26:12.760 --> 00:26:15.502
.و باید شکرگزار باشم چون اون تبدیل به آدم خیلی خوبی شد

00:26:15.546 --> 00:26:16.678
بچه‌ی دیگه‌ای داری؟

00:26:16.722 --> 00:26:18.811
.مم. یه دختر. بزرگتره
.با هم نمیسازیم

00:26:19.288 --> 00:26:20.420
اوه، چرا؟

00:26:20.464 --> 00:26:21.465
.اون فکر میکنه من سردم

00:26:22.117 --> 00:26:23.336
و تو چی فکر میکنی؟

00:26:23.379 --> 00:26:24.598
.من فکر نمیکنم سردم

00:26:25.251 --> 00:26:27.253
منظورم اینه که از درون احساس سرد بودن نمیکنم

00:26:27.296 --> 00:26:32.476
.اما شاید با اون سردم چون همیشه خیلی افراطیه

00:26:33.477 --> 00:26:35.000
.پس برعکس برادرشه

00:26:35.827 --> 00:26:38.960
،توی بارسلونا زندگی میکنه
.توی یه فضای کولی‌ وار

00:26:39.004 --> 00:26:41.659
.همشون هنرمندن گرچه من هیچوقت هنر واقعی ندیدم

00:26:41.702 --> 00:26:44.792
...مگر اینکه هنر شامل سوزوندن پول والدینت باشه، که

00:26:44.836 --> 00:26:46.708
.راستش، این شکی توش نیست

00:26:47.534 --> 00:26:48.797
.حداقل کسل کننده نیست

00:26:48.841 --> 00:26:50.798
.نه، نه، این هست. این هست

00:26:52.932 --> 00:26:56.587
.پس بچه‌هات ناامیدت کردن، نانسی

00:26:56.630 --> 00:27:00.112
بله. ولی تو آخرین بار کی مادرتو دیدی؟

00:27:01.461 --> 00:27:02.680
چرا؟

00:27:02.723 --> 00:27:05.291
.چون برام جالبه که تو از کجا اومدی

00:27:06.031 --> 00:27:07.424
.من از هیچ جایی نیومدم

00:27:08.381 --> 00:27:11.863
میدونی، درواقع از زیر یه تکه قارچ پیدا شدم

00:27:11.906 --> 00:27:14.649
،قد یه لوبیا
.به دست گرگای مهربون بزرگ شدم

00:27:22.395 --> 00:27:23.963
.اوه، ادامه بده. یه چیزی بگو بهم

00:27:24.919 --> 00:27:27.574
.در شگفتم از هر کسی که مادره

00:27:29.054 --> 00:27:30.577
.سخت ترین شغل توی دنیاست

00:27:31.274 --> 00:27:33.537
اینو از سایت مامانا یا همچین چیزی درآوردی؟

00:27:33.580 --> 00:27:34.886
ببخشید؟

00:27:34.929 --> 00:27:37.149
.یه ذره کلیه
.همه‌ی مادرا خوب نیستن

00:27:38.499 --> 00:27:41.501
.خب، من نمیدونم
.من فقط یکی داشتم

00:27:41.545 --> 00:27:43.765
آره، هممون گیر همون یکی که داریم افتادیم، مگه نه؟

00:27:43.808 --> 00:27:45.287
.والدین و بچه‌ها مثل همن

00:27:45.940 --> 00:27:47.856
.حداقل من میدونم بچه‌های من چیکارن، بهرحال

00:27:47.900 --> 00:27:50.684
هیچوقت تا حالا به این فکر نکردی که شاید
پسرت درباره زندگیش داره بهت دروغ میگه؟

00:27:51.337 --> 00:27:52.773
.نه-
چرا نه؟-

00:27:54.123 --> 00:27:56.037
.شاید نمیخواد ناامیدت کنه

00:28:15.535 --> 00:28:16.929
پارتنر داره؟

00:28:16.971 --> 00:28:19.060
.بله. یه دختر خوب، همچنین کسل کننده

00:28:19.104 --> 00:28:22.108
.داره برای معلمی مدرسه ابتدایی آموزش میبینه. کسل کننده، کسل ک

00:28:22.673 --> 00:28:24.631
.فکر کردم گفتی معلم مدرسه‌ای

00:28:24.675 --> 00:28:26.391
بله، اما من یه معلم آموزش مذهبی بودم

00:28:26.415 --> 00:28:28.696
...توی یه مدرسه راهنمایی. اون یه هیولای کاملا متفاوته با

00:28:28.940 --> 00:28:30.637
.رنگ آمیزی کردن با شش ساله‌ها

00:28:30.681 --> 00:28:32.944
.میگن آموزش ابتدایی از همه مهمتره

00:28:32.987 --> 00:28:34.598
.خب، اشتباه میکنن

00:28:35.729 --> 00:28:38.142
میدونی چقدر از دانش‌آموزای راهنمایی فکر میکنن

00:28:38.166 --> 00:28:40.928
که آموزش مذهبی ارزش یک ذره از وقت و توجهشونو داره؟

00:28:40.952 --> 00:28:42.344
...منظورم اینه که، من-
.نه، خب، دقیقا-

00:28:42.388 --> 00:28:44.564
دقیقا. پس من اونجا، سالهای سال قراره

00:28:44.608 --> 00:28:47.654
،همون چیزای قدیمی رو بگم
نتونم از برنامه درسی خارج شم

00:28:47.698 --> 00:28:50.135
شاید از مدیر شکایتی بهم بشه و نتونم هیچ چیز

00:28:50.178 --> 00:28:52.572
واقعی‌ای درخواست کنم
شاید زمان رو از دست بدیم

00:28:52.616 --> 00:28:54.008
و فقط
با کار سرو کله بزنیم

00:28:54.052 --> 00:28:55.836
و اونا رو درگیر امتحانا کنیم

00:28:55.880 --> 00:28:57.597
و بعد فقط سال بعد از اول شروع میکنی

00:28:57.621 --> 00:28:59.623
.به انجام همون کارا
.خرفت کننده بود

00:29:03.844 --> 00:29:05.542
.فکر کنم احتمالا حال و هوا رو خراب کردم

00:29:05.586 --> 00:29:07.195
.فکر نکنم اصلا حال و هوایی بود

00:29:07.979 --> 00:29:10.285
.متاسفم، بی ادبی کردم-
.نه، حقیقت داره-

00:29:10.329 --> 00:29:12.505
.نه، اما تو بابت حقیقت پول نمیدی بهرحال

00:29:12.984 --> 00:29:14.333
.داری بابت یه چیز تخیلی پول میدی

00:29:14.768 --> 00:29:16.945
.توی این لحظه، مطمئن نیستم که دارم بابت چی پول میدم

00:29:22.733 --> 00:29:23.821
.من میتونم نشونت بدم

00:29:25.474 --> 00:29:26.650
.شک ندارم

00:29:28.869 --> 00:29:30.697
چی حال و هواتو برمیگردونه؟

00:29:30.741 --> 00:29:32.177
هممم؟

00:29:32.220 --> 00:29:34.440
شوهرت برای اینکه حالتو دوباره بهتر کنه چیکار میکرد؟

00:29:38.052 --> 00:29:39.184
...آم

00:29:39.227 --> 00:29:40.272
...خب

00:29:41.186 --> 00:29:43.275
...اون... اون، اممم

00:29:45.059 --> 00:29:47.627
همه‌ی لباساشو درمیاورد، و روی تخت دراز میکشید

00:29:48.672 --> 00:29:50.456
.بدون اینکه پیژامه‌شو بپوشه

00:29:50.891 --> 00:29:52.632
و من همه‌ی لباسامو درمیاوردم

00:29:53.112 --> 00:29:54.200
لباس خوابمو میپوشیدم

00:29:54.243 --> 00:29:55.722
و توی تخت کنارش دراز میکشیدم

00:29:56.419 --> 00:29:58.769
و بعد اون یکم شونه‌ها و سینه‌هامو میمالید

00:29:58.812 --> 00:30:00.988
، و بعد میومد روم
کارو انجام میداد

00:30:01.032 --> 00:30:02.947
،گونه‌مو میبوسید، میومد پایین
پیژامه‌شو میپوشید

00:30:02.990 --> 00:30:04.209
.و میخوابید

00:30:05.776 --> 00:30:07.038
همین؟-
.همین-

00:30:07.604 --> 00:30:08.780
همیشه؟-
.همیشه-

00:30:08.823 --> 00:30:10.912
.31سال بدون هیچ انحرافی

00:30:11.957 --> 00:30:13.959
و این تنها سکسی بود که تا بحال داشتی؟

00:30:14.002 --> 00:30:15.263
.درسته

00:30:17.613 --> 00:30:18.658
.وای

00:30:20.095 --> 00:30:21.487
."واقعا "وای

00:30:22.836 --> 00:30:24.142
دهانی هم نه؟

00:30:24.186 --> 00:30:25.796
.دهانی هم نه-
حتی برای اونم نه؟-

00:30:25.839 --> 00:30:27.320
.نه، گفت تحقیرکنندست

00:30:27.798 --> 00:30:29.234
برای تو؟-
.برای اون-

00:30:29.277 --> 00:30:30.975
...خیلخب

00:30:31.976 --> 00:30:34.500
خیلخب، و حدس میزنم برای اونم روی تو همین بود؟

00:30:34.979 --> 00:30:37.155
.بله، گفت اونم براش تحقیر کننده بود

00:30:40.245 --> 00:30:41.463
...پس، تو هیچوقت

00:30:42.944 --> 00:30:44.815
.نه، هیچوقت نداشتم

00:30:45.903 --> 00:30:46.992
.هیچوقت برام انجام نشد

00:30:49.124 --> 00:30:50.082
دلت میخواد؟

00:30:50.125 --> 00:30:51.343
.بله، میخوام. دلم میخواد

00:30:52.126 --> 00:30:53.259
.خیلی دلم میخواد

00:30:53.302 --> 00:30:54.650
.همیشه میخواستم

00:30:56.261 --> 00:30:57.393
.متاسفم

00:30:57.437 --> 00:30:58.785
.بابت گریه متاسفم

00:30:58.829 --> 00:31:00.221
.احمقانه‌ست

00:31:02.310 --> 00:31:03.355
...من، آم

00:31:05.139 --> 00:31:06.794
...من فکر میکنم که

00:31:11.843 --> 00:31:14.627
خب، وقتی که من، یه... یه نوجوان بودم

00:31:14.670 --> 00:31:18.413
والدینم منو برای تعطیلات بردن یونان

00:31:19.371 --> 00:31:23.245
آم، این یه سفر یکبار در زندگی بود، برای اونا

00:31:23.984 --> 00:31:24.984
...آم

00:31:25.899 --> 00:31:29.033
توی هتل یه گارسونه بود، فکر کنم 20 سالش بود

00:31:30.208 --> 00:31:35.126
...و جوری به من نگاه میکرد انگار من
خوشمزه‌ترین چیزی بودم که تابحال دیده بود

00:31:35.867 --> 00:31:38.564
.و من خیس شدن بدنمو احساس کردم

00:31:39.434 --> 00:31:43.351
و یه شب، بعد از شیفتش داشت چرخ میزد

00:31:43.395 --> 00:31:45.223
و آم، من گرمم بود

00:31:46.094 --> 00:31:50.489
بنابراین بعد ازینکه والدینم خوابیدن، من رفتم

00:31:50.532 --> 00:31:53.319
،و اون اونجا بود
داشت سیگار میکشید

00:31:53.362 --> 00:31:58.279
و، آم... من ایستادم

00:31:58.758 --> 00:32:04.068
جلوی این بوته‌ی کوچیکی که با
گلای صورتی کوچولو پوشیده شده بود

00:32:04.111 --> 00:32:05.286
...رو به دریا

00:32:07.375 --> 00:32:10.075
...و بدون یه کلمه، اومد سراغ من

00:32:11.466 --> 00:32:12.816
گردنمو بوسید

00:32:13.686 --> 00:32:17.081
و دستشو برد زیر دامنم و توی لباس زیرم

00:32:17.777 --> 00:32:21.650
و میتونستم حس کنم که اون پایین سر میخورد

00:32:21.694 --> 00:32:23.870
و داشتم خودمو بهش فشار میدادم

00:32:23.914 --> 00:32:27.961
و این دیوانه‌کننده‌ترین، هیجان‌انگیزترین
حسی بود که تا بحال داشتم

00:32:28.005 --> 00:32:31.095
،و... و، آم
بعد یه ماشین روشن شد

00:32:31.748 --> 00:32:34.402
و نورش افتاد روی ما

00:32:34.446 --> 00:32:36.404
.و اون جا خورد، بنابراین دورشد

00:32:38.276 --> 00:32:40.105
.و روز بعدش ما رفتیم خونه

00:32:40.975 --> 00:32:43.151
.و آرزو میکردم ای کاش یه روز بیشتر میموندیم

00:33:36.988 --> 00:33:38.814
.سلام-
.دوباره سلام-

00:33:42.080 --> 00:33:43.079
.ممنونم

00:33:43.819 --> 00:33:45.909
.این سورپرایز خیلی قشنگیه

00:33:46.432 --> 00:33:47.823
جدی؟

00:33:47.867 --> 00:33:49.498
.همون اتاقه
منظورم اینه که من همون اتاقو رزرو کردم

00:33:49.522 --> 00:33:51.784
.چون نمیخواستم توی یه بساط جدید بیفتم

00:33:51.827 --> 00:33:53.873
.اوه نه، منظورم اینه که تو دوباره منو رزرو کنی

00:33:53.917 --> 00:33:55.788
.اوه-
منظورم اینه که باید راضی بوده باشی-

00:33:55.831 --> 00:33:57.791
.بار قبل، پس من بابتش خوشحالم

00:33:57.834 --> 00:33:59.880
.بله، بله، من راضی بودم. بله

00:34:01.011 --> 00:34:02.273
ولی؟

00:34:02.316 --> 00:34:03.709
ولی؟

00:34:03.752 --> 00:34:06.060
.اوه اینطور بنظر میرسید که قراره یه "ولی" باشه

00:34:06.104 --> 00:34:08.149
.نه، نه، نه مشخصا

00:34:08.193 --> 00:34:10.585
من، ام، کمی بازخورد داشتم

00:34:10.629 --> 00:34:12.805
و چند هدف دستیابی برای ایندفعه.

00:34:12.848 --> 00:34:14.720
درسته. میبینم، البته

00:34:15.330 --> 00:34:16.852
- نوشیدنی میخوای؟
- آره.

00:34:16.896 --> 00:34:18.115
عالی بنظر میاد

00:34:25.645 --> 00:34:27.037
بسلامتی.

00:34:29.910 --> 00:34:32.957
خب یه لیست از چیزایی که دوست دارم تجربشون کنم درست کردم

00:34:33.000 --> 00:34:34.827
اوه، چه سکسی

00:34:34.870 --> 00:34:36.872
مسخرم نکن. من معلمم

00:34:37.612 --> 00:34:38.962
ترک عادت موجب مرض است

00:34:39.005 --> 00:34:40.312
اولیش تو لیست چیه؟

00:34:45.620 --> 00:34:47.231
شماره یک:

00:34:47.274 --> 00:34:49.363
من باهات سکس دهانی انجام میدم

00:34:49.408 --> 00:34:52.149
شماره دو: تو بامن سکس دهانی انجام بده

00:34:52.192 --> 00:34:54.499
شماره سه: پوزیشن ۶۹ انجام میدیم

00:34:54.542 --> 00:34:56.196
اگه هنوز به این اسم صدا زده میشه

00:34:56.240 --> 00:34:57.371
اه، نمیدونم

00:34:57.415 --> 00:35:00.592
- ام، چهار: من بالام
- داگی استایل

00:35:02.463 --> 00:35:04.813
خب، همشون خیلی لذت بخش بنظر میرسن

00:35:04.857 --> 00:35:06.207
اوه واقعا؟ خوبه

00:35:06.728 --> 00:35:10.428
خوبه. چون من….
هیچ خط قرمزی ندارم

00:35:10.950 --> 00:35:14.171
ام سعی کردم اینترنتو بگردم،اما هشدار دهندست

00:35:14.214 --> 00:35:16.348
منظورم اینه اگه تو سایت تایپ کنی پورن کلاسیک

00:35:16.391 --> 00:35:18.305
۱۲ پنجره باز میشه

00:35:18.349 --> 00:35:20.960
منظورم اینه هیچ افزایشی دراون وجود نداره،زمان کافی رزرو کردم؟

00:35:21.787 --> 00:35:23.267
میخوای همشونو امروز انجام بدی؟

00:35:23.703 --> 00:35:24.878
آره اگه ممکنه

00:35:24.920 --> 00:35:27.010
منظورم اینه، تویکم گرونی

00:35:27.053 --> 00:35:30.100
و مطمئن نیستم که بتونم هزینه بیشتر از یه جلسرو بپردازم

00:35:30.491 --> 00:35:31.797
باشه.

00:35:31.840 --> 00:35:33.147
باشه.

00:35:33.190 --> 00:35:34.713
میفهمم،ام…

00:35:36.367 --> 00:35:38.804
چیز دیگه ای نیست که باید تو اون لیست باشه؟

00:35:39.587 --> 00:35:41.286
مثل چی؟

00:35:41.329 --> 00:35:44.288
خب، دوست دارم کاملا احساس رضایت کنی…

00:35:44.332 --> 00:35:45.464
درصورت امکان

00:35:47.204 --> 00:35:48.379
اوه.

00:35:48.422 --> 00:35:49.729
اوه.

00:35:49.771 --> 00:35:51.469
درواقع او بزرگ

00:35:51.512 --> 00:35:52.862
آره.

00:35:52.905 --> 00:35:56.343
نه، من یه لیست دوست دارم که کاملا مشخص شده باشه

00:35:56.387 --> 00:35:59.129
اهداف قابل دستیابی
این مسیر خوشبختیه

00:35:59.172 --> 00:36:00.715
آرزوی ماه فایده ای نداره

00:36:00.739 --> 00:36:03.090
خب ، این ارگاسمه، میدونی
تخم مرغ فابرژه نیست

00:36:03.134 --> 00:36:04.612
مردم هرروز دارنش

00:36:06.962 --> 00:36:10.271
درسته، میدونیه چیه، حق باتوعه
همش منطقی بنظر میرسه

00:36:10.792 --> 00:36:13.012
من فقط… میخوام احساس لذت کنم

00:36:13.056 --> 00:36:14.840
- آره.
- نمیخوام از این احساس حل نشده...

00:36:15.450 --> 00:36:16.929
بیرون بکشم

00:36:19.062 --> 00:36:20.063
میتونم؟

00:36:22.630 --> 00:36:23.763
میدونی چیه؟

00:36:23.806 --> 00:36:25.852
امروز بیشتر از اونچه که از دستمون بربیاد انجام میدیم

00:36:25.895 --> 00:36:28.419
فکر کنم میتونیم یه گودال قابل توجه درست کنیم

00:36:29.159 --> 00:36:30.117
خوبه.

00:36:30.161 --> 00:36:31.509
خوبه. خوبه

00:36:32.249 --> 00:36:33.946
میخوای با بلو جاب شروع کنی؟

00:36:35.296 --> 00:36:36.601
آره نظرم همینه

00:36:37.342 --> 00:36:38.690
اول بزرگرو از سر راه بردار

00:36:42.172 --> 00:36:43.347
باید زانو بزنم؟

00:36:44.174 --> 00:36:47.351
خب، میتونم رو صندلی بایستم
اما معمولا اینطور نیست

00:36:48.701 --> 00:36:49.875
اوهوووم

00:36:51.094 --> 00:36:52.879
نیاز نیست هیچکدوم از این کارارو بکنی

00:36:52.922 --> 00:36:56.012
نه میدونم، اما میخوام زن دنیا دیده باشم

00:36:56.056 --> 00:36:58.972
منظورم اینه، یسری راهبه ها هستن که تجربه های جنسیشون از من بیشتره

00:36:59.015 --> 00:37:00.949
خجالت آوره
میخوای دندونامو مسواک بزنی؟

00:37:00.973 --> 00:37:05.239
چی؟ نه نانسی، تونمیتونی…
فقط باید ولش کنی

00:37:05.673 --> 00:37:07.849
ولش کنی؟
دقیقا چیو باید ول کنم؟

00:37:07.893 --> 00:37:09.808
منظورم اینه، یسری برنامه میخوایم نه؟

00:37:09.851 --> 00:37:12.308
نمیخوام از اون تقویما آویزون شم و صدای حیوون درارم

00:37:12.332 --> 00:37:13.552
دوست دارم ببینمش

00:37:14.553 --> 00:37:17.859
داری چیزی که وجودتو میگیره رها میکنی

00:37:17.903 --> 00:37:19.165
میدونی، این قضاوتت میکنه

00:37:19.209 --> 00:37:21.124
این تورو از بیرون میبینه

00:37:21.689 --> 00:37:23.735
خدایا، اگه من اونو ولش کنم، هر اتفاقی ممکنه بیفته

00:37:23.779 --> 00:37:25.408
این تنها چیزیه که زندگی مشترکمو نگه میداره

00:37:25.432 --> 00:37:27.347
باعث پیشرفتش میشه… اینجا؟

00:37:27.391 --> 00:37:28.609
اینجا

00:37:29.133 --> 00:37:30.568
باید چیکار کنم؟

00:37:30.611 --> 00:37:32.720
فقط مثل عروس دریایی آزاد و شناور بمون

00:37:32.744 --> 00:37:34.288
میدونی، منتظر چیزی برای اومدن؟

00:37:34.312 --> 00:37:36.051
- نه، اما تو…
- کمزبندتو باز کنم؟

00:37:36.095 --> 00:37:37.445
بازش کنی؟
طبیعیه؟

00:37:37.489 --> 00:37:39.161
- خب این بیشتر مربوط به….
- خب، انجامش میدم

00:37:39.185 --> 00:37:40.448
باشه.

00:37:40.492 --> 00:37:42.494
نه، فقط میخوام… میخوام بلو جاب انجام بدم( ساک زدن)

00:37:42.537 --> 00:37:45.341
نه فقط میخوام شروع کنم و تو زمان باقی مونده

00:37:45.365 --> 00:37:48.039
- بقیه کارای لیستو انجام بدیم
- مثل اینکه ما یه درس دوتایی داریم

00:37:48.063 --> 00:37:51.545
جدول زمانی برای اورال، و بعدش ببینیم برای بعد از ظهر چی باقی میمونه؟

00:37:51.589 --> 00:37:53.199
- دقیقا.
- و آخر جلسه

00:37:53.243 --> 00:37:54.592
باید زنگو بزنم؟

00:37:54.635 --> 00:37:56.195
از زنگ استفاده میکنی؟
دفعه قبل استفاده نکردی

00:37:57.943 --> 00:37:58.944
اوه.

00:37:59.858 --> 00:38:01.642
خیلی بامزست

00:38:09.346 --> 00:38:10.435
ام...

00:38:11.304 --> 00:38:12.305
اوه...

00:38:12.349 --> 00:38:13.480
متاسفم.

00:38:13.959 --> 00:38:15.831
چند ثانیه دیگه برمیگردم

00:38:19.443 --> 00:38:21.096
سلام عزیزم. سلام

00:39:06.794 --> 00:39:08.449
- شرمنده
- همه چیز خوبه؟

00:39:09.188 --> 00:39:12.887
آره دخترم، درحال حاضر یکم تو دردسر افتاده

00:39:12.931 --> 00:39:14.280
از شنیدنش متاسفم

00:39:14.324 --> 00:39:16.282
خب دفعه اولش نیست،
آخریشم نخواهد بود

00:39:16.326 --> 00:39:18.719
قبلا همش به باباش زنگ میزد ولی الان…

00:39:18.763 --> 00:39:21.592
ام، میتونیم شروع کنیم و چیزایی که میتونیمو تجربه کنیم؟

00:39:22.028 --> 00:39:24.204
قبل امتحان؟
- اوم آره

00:39:24.812 --> 00:39:25.944
نانسی.

00:39:31.385 --> 00:39:34.257
هیچ امتحانی وجود نداره
همش یه رقصه

00:39:34.779 --> 00:39:36.171
مراحلشو نمیدونم

00:39:36.215 --> 00:39:38.913
یه رقص بداهه،
فقط جایی میریم که مارو ببره

00:39:38.957 --> 00:39:41.220
هیچ جدول زمانی و زنگی نیست

00:39:41.264 --> 00:39:42.875
ولی من فقط برای دوساعت پرداخت کردم

00:39:42.917 --> 00:39:45.268
خب پس بیا ازش لذت ببریم
از هر دقیقش

00:39:45.311 --> 00:39:47.400
باشه، پس زودباش

00:39:47.444 --> 00:39:50.490
میخوای با بلو جاب شروع کنی یا یچیز دیگه از لیست؟

00:39:50.534 --> 00:39:52.536
نه ترجیح میدم به ترتیب برم

00:39:52.579 --> 00:39:54.799
فکر کنم الان برای بلوجاب حاضرم

00:39:54.842 --> 00:39:58.803
رابرت، شوهرم، اون هیچوقت….
هیچوقت نمیخواست چیز جدیدی امتحان کنه

00:39:59.586 --> 00:40:02.633
همه چیزو برنامه ریزی میکرد،حتی مراسم تشییع جنازه خودش

00:40:02.676 --> 00:40:04.592
همش میترسیدم یهو بیاد و بگه

00:40:04.636 --> 00:40:07.159
ژامبون اشتباهی تو ساندویچ گذاشتم

00:40:08.509 --> 00:40:09.771
این یه…

00:40:11.294 --> 00:40:13.557
رابطمون مثل یه کوره داغ نبود

00:40:13.600 --> 00:40:15.995
بیشتر شبیه، ام…

00:40:17.387 --> 00:40:18.649
قسمت پایینی یه اجاق قدیمی بود

00:40:18.692 --> 00:40:19.867
یه چی؟

00:40:19.912 --> 00:40:23.610
اون این یه اجاق گاز قدیمیه

00:40:23.654 --> 00:40:25.873
نمیتونی خاموشش کنی

00:40:25.917 --> 00:40:28.093
آتیشش به پایین ادامه داره

00:40:28.136 --> 00:40:29.964
و دراونجا یه چیزی مثل کولر هست

00:40:30.008 --> 00:40:31.879
که میتونی چیزارو به عقب هل بدی

00:40:31.923 --> 00:40:33.664
- ام.
- ...میدونی، آروم بپزیشون

00:40:33.707 --> 00:40:36.144
مثل یه کاسه سیب خورشتی یا هرچیز دیگه ای

00:40:36.188 --> 00:40:37.494
- میبینم
- جدا؟

00:40:37.538 --> 00:40:39.017
نه واقعا

00:40:39.060 --> 00:40:42.281
اما فکر کنم منظورت اینه که ازدواجت به آرومی انجام شد

00:40:42.325 --> 00:40:44.065
چون همه چیزو به عقب هل میدادی

00:40:44.109 --> 00:40:45.284
و بعد یادت میرفت

00:40:45.938 --> 00:40:47.634
- ام
- ام

00:40:47.678 --> 00:40:49.549
خب، به هرحال
اون رفته. همه اینا تموم شده

00:40:49.593 --> 00:40:50.724
تاریخ باستانی

00:40:51.986 --> 00:40:54.424
ومن میخوام یچیز جدیدو امتحان کنم

00:40:55.773 --> 00:40:57.122
پس خوبه

00:40:57.165 --> 00:40:59.646
پس من زیر کمربندم اون بلو جابو میخوام

00:40:59.690 --> 00:41:01.082
البته که کمربندت

00:41:01.126 --> 00:41:02.214
خب.

00:41:06.044 --> 00:41:07.088
خب؟

00:41:08.612 --> 00:41:10.527
باشه باشه، ببین

00:41:10.570 --> 00:41:12.965
یه ایده دارم

00:41:13.617 --> 00:41:14.923
رقصیدنو دوست داری نه؟

00:41:15.662 --> 00:41:17.143
فقط وقتی که هیچکس نگاه نمیکنه

00:41:17.185 --> 00:41:19.536
خب پس قراره مودمونو عوض کنیم

00:41:19.579 --> 00:41:21.451
میخوام یه آهنگ بزارم

00:41:21.886 --> 00:41:24.758
و تو قراره یطوری برقصی انگار کسی نمیبینه

00:41:42.123 --> 00:41:44.083
زود باش نانسی استوکس

00:41:44.125 --> 00:41:45.605
بیا و باهام برقص

00:43:39.327 --> 00:43:40.503
اوه، لعنتی

00:43:41.765 --> 00:43:43.070
اوه، خدایا، خدایا

00:43:44.550 --> 00:43:45.856
احتمالا دوباره دخترمه

00:43:46.639 --> 00:43:47.988
همیشه دوبار زنگ میزنه

00:43:48.772 --> 00:43:51.905
اون همیشه مهم ترین چیزهارو فراموش میکنه و مجبوره دوباره زنگ بزنه

00:43:52.297 --> 00:43:54.212
- باشه.
- نمیخوام بهش جواب بدم

00:43:54.255 --> 00:43:56.170
- پس نده
- اما همیشه جوابشو میدم

00:43:56.214 --> 00:43:57.607
حتی وقتی که نمیخوای؟

00:43:57.650 --> 00:43:59.565
- آره مخصوصا وقتی نمیخوام جواب بدم
- باشه.

00:43:59.609 --> 00:44:01.698
خب، قراره چی بگم؟

00:44:01.741 --> 00:44:04.067
"سلام عزیزم، نمیتونم حرف بزنم چون برای امشب این مردو رزرو کردم

00:44:04.091 --> 00:44:07.007
و من درحال تلاش برای پیدا کردن شجاعت سکس دهانی با اونم".

00:44:07.052 --> 00:44:09.227
خب، نیاز نیست اینو بگی

00:44:09.706 --> 00:44:11.142
باید جوابشو بدم؟

00:44:11.186 --> 00:44:12.926
"سلام عزیزم

00:44:12.970 --> 00:44:15.035
متاسفم اما الان یچیزی تو دهن مادرته."

00:44:15.059 --> 00:44:16.409
- هیششش!
- "اگه دوست داشته باشی میتونی

00:44:16.451 --> 00:44:17.540
حرفتو به من بزنی."

00:44:20.455 --> 00:44:22.109
گوش کن عزیزم، من…

00:44:25.504 --> 00:44:28.376
آره. اوه. کرد؟خدایا. آره

00:44:29.901 --> 00:44:31.162
آها. آها

00:44:32.511 --> 00:44:34.644
اوه، من خیلی متاسفم
آره، درکت میکنم

00:44:36.471 --> 00:44:37.516
اوهوووم

00:44:38.648 --> 00:44:39.692
باشه.

00:44:42.086 --> 00:44:44.697
گوش کن عزیزم. من واقعا…

00:44:44.741 --> 00:44:45.741
پاملا؟

00:44:46.786 --> 00:44:48.135
پاملا؟

00:44:48.179 --> 00:44:49.223
اوه، اون رفته

00:44:49.876 --> 00:44:51.922
همینطوری؟ بدون خداحافظی؟

00:44:51.965 --> 00:44:54.794
خب شاید شارژش تموم شده یا دزدیده شده

00:44:55.447 --> 00:44:57.275
جدیه؟ وضعیتش؟

00:44:57.318 --> 00:44:59.451
خب میتونه جفت و جور بشه
این اصلی ترین چیزه

00:44:59.494 --> 00:45:01.061
میبینم.

00:45:01.105 --> 00:45:04.195
متیو به نوه ها میگه، شکی توش نیست

00:45:04.978 --> 00:45:07.502
اگه پاملا‌ فقط بتونه خودشو زنده نگه داره، خوشحال میشم

00:45:08.329 --> 00:45:09.983
خیلی خوشحال بنظر نمیای

00:45:10.636 --> 00:45:12.769
خب، والد بودن خیلی استرس آوره، لئو

00:45:12.812 --> 00:45:14.640
این استرسیه که هیچوقت ولت نمیکنه

00:45:14.684 --> 00:45:16.468
این.. این مثل کبودی رو انگشت شصت میمونه

00:45:16.511 --> 00:45:19.558
بعضی وقتا بچه هام مثل یه چیز بی حرکت به دور گردنمن

00:45:20.341 --> 00:45:22.605
مطمئن نیستم که اگه میدونستم این کارو میکردم

00:45:23.170 --> 00:45:24.258
منظورت چیه؟

00:45:25.520 --> 00:45:28.306
منظورم اینه اگه یه مادر نبودم، میتونستم خیلی کارای دیگرو بکنم

00:45:29.481 --> 00:45:31.788
چه کار دیگه ای انجام میدادی؟
-نمیدونم

00:45:32.702 --> 00:45:34.051
با اسب کل صحرارو  دور میزدم…

00:45:34.529 --> 00:45:37.794
تویه جزیره داغ کوچولو کلونی هنرمندان راه اندازی میکردم

00:45:37.837 --> 00:45:39.404
یه ارگاسم میداشتم….

00:45:41.580 --> 00:45:44.714
حالا میتونی یه ماساژ تشویقی پیدا کنی؟

00:45:45.671 --> 00:45:48.761
نه، نه، نمیتونم

00:46:01.556 --> 00:46:03.341
فکر میکنی بچه هات حسش میکنن؟

00:46:04.690 --> 00:46:06.344
نا امیدیت از اون هارو؟

00:46:07.606 --> 00:46:10.174
نمیدونم لئو. شک دارم

00:46:10.609 --> 00:46:12.785
فکر میکنم متوجه من نشدن

00:46:13.873 --> 00:46:16.746
منظورم اینه، وقتی مادرت نا امیده بهش توجه میکنی؟

00:46:20.314 --> 00:46:23.578
نگرانی که اگه اون بفهمه شغلت چیه ناامید میشه؟

00:46:25.058 --> 00:46:26.581
مطمئن نیستم که منظورت چیه

00:46:26.625 --> 00:46:28.845
هیچ چیز نا امید کننده ای راجب سکوی نفت نیست خانم

00:46:31.586 --> 00:46:33.284
به هرحال، هنوز برات وقت هست

00:46:34.284 --> 00:46:36.287
اوه، قشنگ بود، ولی نه نیست

00:46:37.244 --> 00:46:38.637
هست

00:46:39.507 --> 00:46:41.552
آخرین تلاش من برای زندگی

00:46:42.423 --> 00:46:44.208
برای ارگاسم منظورمه

00:46:44.774 --> 00:46:47.559
ممکنه مجبور شی سواری تو صحرارو ول کنی

00:47:07.927 --> 00:47:10.103
میتونم ازت بخوام یه کاری برام بکنی؟

00:47:10.625 --> 00:47:11.714
اوهوووم

00:47:14.194 --> 00:47:16.936
دوست داری لباستو در بیاری؟

00:47:17.937 --> 00:47:19.722
البته. باشه

00:47:44.311 --> 00:47:45.747
میتونم یه لحظه لمست کنم؟

00:47:49.664 --> 00:47:50.709
تو خیلی...

00:47:55.322 --> 00:47:56.541
هیچوقت فکر نکرده بودم که من…

00:48:03.853 --> 00:48:05.549
میتونم شونه هاتو لمس کنم؟

00:48:06.159 --> 00:48:07.204
آره.

00:48:30.096 --> 00:48:31.271
و بازوهات؟

00:48:32.185 --> 00:48:33.230
آره.

00:48:48.680 --> 00:48:49.855
و سینت؟

00:48:50.900 --> 00:48:51.901
آره.

00:49:07.481 --> 00:49:09.874
اوه، پس اونو بزار سرجاش

00:49:10.528 --> 00:49:12.138
ازم میخوای بزارمش سرجاش؟

00:49:12.790 --> 00:49:14.532
آره اگه میخوای

00:49:14.575 --> 00:49:16.795
فکر میکردم همه چیز به خوبی پیش میره

00:49:16.839 --> 00:49:18.188
یهو غرق شدم

00:49:18.753 --> 00:49:19.798
با چی؟

00:49:20.581 --> 00:49:23.019
یمقدار موج، یچیزی…

00:49:23.062 --> 00:49:24.411
شهوت.

00:49:24.455 --> 00:49:27.284
شاید. ببخشید یکم احساس کسالت دارم

00:49:27.326 --> 00:49:29.131
- یکم ضعف
- سرتو بزار بین پاهات

00:49:29.155 --> 00:49:30.590
میتونم تو وقت آزادم انجامش بدم

00:49:30.635 --> 00:49:33.507
من فقط… میخوام یکم از این لحظه دوربشم

00:49:33.986 --> 00:49:35.335
نفسمو بگیر

00:49:36.467 --> 00:49:37.598
نوشیدنی بخور

00:49:45.476 --> 00:49:49.174
فقط… تاحالا کسی مثل تو باهام نبوده

00:49:49.959 --> 00:49:52.831
مثل من؟
- آره، عضلانی، خوشتیپ. مثل یه مدل

00:49:53.484 --> 00:49:54.659
من بدنسازی میرم

00:49:55.138 --> 00:49:57.705
- البته که میری
-سخت کار میکنم

00:49:58.358 --> 00:50:00.447
هیچ وقت احساس نکردی یکم زپرتیه؟

00:50:03.233 --> 00:50:05.756
آره، اما مشتریام دوسش دارن. میدونی که

00:50:05.799 --> 00:50:07.454
و خواسته شدن توسط اونارو دوستدارم

00:50:09.021 --> 00:50:12.546
وقتی با تو اینجام، منو‌نگاه میکنی
احساس خوبی بهم دست میده

00:50:12.590 --> 00:50:14.505
خدایا، به سختی میتونم تصورش کنم

00:50:18.813 --> 00:50:20.292
بیا و پیشم واستا

00:50:40.661 --> 00:50:44.883
منظورم اینه، همیشه از خودمو بدنم خجالت کشیدم

00:50:45.449 --> 00:50:46.798
همیشه؟
- ام

00:50:46.841 --> 00:50:48.713
همیشه میدونستم مشکلش چیه

00:50:49.234 --> 00:50:51.672
میدونی،رونای تپل
شکم گنده…

00:50:53.674 --> 00:50:56.155
سینه هام مثل طاقچه میمونه
وبازوهام میلرزه…

00:50:56.199 --> 00:50:58.157
از وقتی ۲۰ ساله بودم اینطوری بودن، من…

00:50:58.853 --> 00:51:00.986
و اگه اینجاهارو برنمیداشتم

00:51:01.725 --> 00:51:03.554
میتونستم بعد یماه  برم سیرک

00:51:04.902 --> 00:51:06.513
-اوه، تمیزشون کردم
- ام.

00:51:08.036 --> 00:51:10.038
گول ماهیچه هارو نخور نانسی

00:51:10.865 --> 00:51:12.650
منم گاهی خجالت میکشم

00:51:12.693 --> 00:51:13.912
تصورش سخته

00:51:14.826 --> 00:51:16.305
خب، اگه این شکلی نبودم

00:51:16.348 --> 00:51:18.569
ممکن بود منو انتخاب نکنی و منونخوای

00:51:23.182 --> 00:51:24.400
میتونم این دکمرو باز کنم؟

00:51:24.792 --> 00:51:25.880
آره.

00:51:35.629 --> 00:51:37.196
میتونم اینو درارم؟
- اوهوووم

00:51:57.694 --> 00:51:59.044
بدنت زیباست

00:51:59.609 --> 00:52:00.914
کاش میتونستی این زیباییو ببینی

00:52:07.574 --> 00:52:09.489
همیشه این چربیارو دوسداشتم

00:52:11.317 --> 00:52:12.884
اونا خیلیم بد نیستن

00:52:14.363 --> 00:52:15.756
میتونم صدای مادرمو بنشوم…

00:52:15.800 --> 00:52:17.235
"تکبر یه ضعفه عزیزم."

00:52:17.279 --> 00:52:18.933
لذت بردن از بدنت بی ارزش نیست

00:52:18.977 --> 00:52:20.022
دوست داشتنش

00:52:20.892 --> 00:52:23.633
اما اون صدای تو سرتم میشناسم
همونی که باهات بد حرف میزنه

00:52:24.113 --> 00:52:25.244
منم یکی دارم

00:52:26.028 --> 00:52:27.246
خسته کنندست...

00:52:28.768 --> 00:52:29.988
خیلی خسته کننده

00:52:30.857 --> 00:52:32.295
اوه، ببخشید که خستت کردم

00:52:32.338 --> 00:52:34.471
تو نکردی…
تو منو خسته نکردی نانسی

00:52:35.776 --> 00:52:37.909
هم… لئو گرانده اسم واقعیته؟

00:52:40.607 --> 00:52:41.652
نه.

00:52:48.397 --> 00:52:50.269
نانسی استوکس اسم واقعیته؟

00:52:52.228 --> 00:52:53.229
نه.

00:53:00.279 --> 00:53:01.845
میدونی، گاهی وقتا فکر میکنم

00:53:01.888 --> 00:53:04.457
چیزی که شما جوونا نیاز دارید جنگه

00:53:05.632 --> 00:53:06.677
ببخشید؟

00:53:06.720 --> 00:53:08.505
خب همتون خیلی فیت…

00:53:08.896 --> 00:53:11.943
و پر انرژی هستید، تو کامپیوترا تظاهر به کشتن سربازا میکنید

00:53:11.986 --> 00:53:14.268
اما درواقع، پشت همه اینا
یکم مضطربید

00:53:14.292 --> 00:53:16.165
و به خودتون اعتماد ندارید

00:53:16.208 --> 00:53:18.210
البته تمامی نسلا به این نیاز دارن

00:53:18.254 --> 00:53:20.952
یه جنگ.اصلاح کننده نفس
این هممونو زیباتر میکنه

00:53:20.995 --> 00:53:23.955
نسل من از مردها، هیچوقت فرصت اثبات خودشونو نداشتن

00:53:23.998 --> 00:53:26.238
درواقع فکر میکنم،احساس میکنن درمقابل پدرهاشون ناکافی هستن

00:53:26.262 --> 00:53:27.803
و فکر کنم این باعث اذیت شدن میشه

00:53:27.827 --> 00:53:29.873
و نگرانم بقیتون حتی بدتر از این بشید

00:53:29.916 --> 00:53:31.484
برادرم تو ارتشه

00:53:31.528 --> 00:53:34.357
جدا؟ اوه، متاسفم
منظورم این نبود….

00:53:35.575 --> 00:53:36.968
ازت بزرگ تره یا کوچیک تر؟

00:53:37.010 --> 00:53:38.535
کوچیک تره. ۲۴ سالشه

00:53:39.362 --> 00:53:40.711
اها. کدوم قسمت ارتشه؟

00:53:40.754 --> 00:53:41.668
توپخانه.

00:53:41.712 --> 00:53:43.234
ام، اوه، اسلحه های بزرگ

00:53:43.931 --> 00:53:45.803
آره، خب،
بهتره راجبش حرف بزنیم

00:53:45.846 --> 00:53:48.066
اگه من تو ارتش بودم،
منم اسلحه های بزرگ میخواستم

00:53:48.893 --> 00:53:50.633
میبینیش؟
- نه خیلی

00:53:51.590 --> 00:53:52.984
دلت براش تنگ شده؟

00:53:53.027 --> 00:53:54.203
البته

00:53:54.942 --> 00:53:56.248
دوسش دارم

00:53:57.641 --> 00:53:59.990
و اون…
اون این چیزارو نمیدونه؟

00:54:00.033 --> 00:54:01.033
نه.

00:54:01.905 --> 00:54:02.907
نه.

00:54:03.560 --> 00:54:05.213
فکر میکنه تو سکوی نفت کار میکنم

00:54:05.910 --> 00:54:07.171
آها

00:54:07.215 --> 00:54:09.173
مطمئن نیستم که باورش کرده باشه

00:54:09.217 --> 00:54:11.002
پس نزدیک نیستی؟

00:54:12.699 --> 00:54:13.831
بازم‌ نوشیدنی میخوای؟

00:54:15.353 --> 00:54:17.008
آره…لطفا

00:54:21.577 --> 00:54:22.708
ممنون

00:54:25.755 --> 00:54:29.194
نه برای من
یا من به اندازه کافی از خودم لذت نمیبرم

00:54:44.340 --> 00:54:45.819
میخوای یه بازی کنی؟

00:54:46.471 --> 00:54:47.995
مثل نقش بازی کردن

00:54:48.039 --> 00:54:50.693
میتونیم تو بازی بلو جاب کار کنیم،
ممکنه کمک کنه(بلوجاب: ساک زدن)

00:54:51.434 --> 00:54:54.001
معلم دانش آموزی چطور؟

00:54:54.698 --> 00:54:56.003
میتونیم درس مکاشفه داشته باشیم

00:54:56.047 --> 00:54:57.614
مثل باغ عدن…

00:54:58.484 --> 00:54:59.616
سقوط انسان

00:55:00.878 --> 00:55:02.184
بیخیال خانم

00:55:02.227 --> 00:55:04.185
گناه واقعیو بهم یاد بده

00:55:10.104 --> 00:55:12.019
میدونی،
من امروز خیلی بد بودم خانم

00:55:12.063 --> 00:55:14.543
شاید بخوای امروز بعد کلاس منو ببری اون‌ پشت مشتا

00:55:14.586 --> 00:55:17.460
دیگه نباید اون دامنای تنگو بپوشی، چون من…

00:55:17.503 --> 00:55:19.462
نمیتونم رو کتاب مقدسم تمرکز کنم

00:55:19.505 --> 00:55:21.724
و وقتی خم شی رو میزم

00:55:21.767 --> 00:55:23.292
پایین بلوزتو میبینم

00:55:23.727 --> 00:55:24.833
و شب پیش تو تختم، من…

00:55:24.857 --> 00:55:26.382
- باشه، کافیه
- اما، خانم…

00:55:26.425 --> 00:55:28.403
- نه، نباید اینکارو کنیم
- نه، میدونم خانم، اما…

00:55:28.427 --> 00:55:30.560
نه، نه!کلمه امن
کلمه امن، کلمه امن( تو BDSM Sex برای اینکه طرف اون کارشو ادامه نده مثلا اذیت شده میگن)

00:55:30.603 --> 00:55:32.344
چی؟
- کلمه امن

00:55:32.910 --> 00:55:34.303
ما کلمه امنی نداریم

00:55:34.346 --> 00:55:36.000
فکر نمیکنم بهش نیاز داشته باشیم

00:55:36.043 --> 00:55:38.262
اوه، عب نداره، میتونیم دست نگه داریم
ببین، تمومش کردم

00:55:38.306 --> 00:55:41.310
من تواین قضایا نیستم باشه؟ اوه خدای من

00:55:41.352 --> 00:55:42.876
باشه، معذرت میخوام.نمیخواستم….

00:55:42.920 --> 00:55:44.529
میدونم چطوریه

00:55:44.573 --> 00:55:47.272
اما موضوع این نیست
نمیخوام بهت مسلط شم

00:55:47.316 --> 00:55:49.231
-نمیخوام بهت یاد بدم
- این فقط بازیه

00:55:49.274 --> 00:55:51.233
آره میدونم، اما نمیخوام توش بازی کنم

00:55:51.276 --> 00:55:54.279
میخوام تویه چیز دیگه بازی کنم،میخوام تو بازی احساس دوباره جوونی بازی کنم

00:55:55.149 --> 00:55:57.587
من  میخوام اون احساس برگرده
احساس...

00:55:57.630 --> 00:55:59.328
داشتن همه چیز قبل من

00:55:59.806 --> 00:56:01.154
دوباره میخوای ۱۶ ساله باشی؟

00:56:01.198 --> 00:56:02.809
نه، نمیخوام دوباره ۱۶ ساله باشم

00:56:02.853 --> 00:56:04.594
۱۶ ساله بودن مزخرفه

00:56:04.637 --> 00:56:06.857
اون احساس ۱۶ ساله بودنو میخوام

00:56:07.684 --> 00:56:10.295
قدرت...
خدایا، نمیدونستم که دارمش

00:56:10.339 --> 00:56:11.775
برای من تلف شد

00:56:11.818 --> 00:56:14.473
اما بعضی از دخترایی که بهشون یاد دادم…

00:56:14.516 --> 00:56:16.301
اونا میدونستن چیکار میکنن

00:56:16.345 --> 00:56:17.780
منظورم با مرداست

00:56:17.824 --> 00:56:18.869
منظورت چیه؟

00:56:19.435 --> 00:56:21.219
سعی کردم به دخترا بگم

00:56:21.263 --> 00:56:24.222
اما دامناشون فقط هی بالاترو بالاتر رفت

00:56:24.266 --> 00:56:27.617
تا وقتی که ببینی دندون پشتیاشون چقد تمیزه

00:56:28.879 --> 00:56:30.446
اونا اهمیت نمیدادن

00:56:30.837 --> 00:56:34.014
چرا اهمیت بدن؟ اونا میتونن هرچی که دلشون میخواد بپوشن

00:56:34.058 --> 00:56:37.104
لئو، همیشه مردا نمیتونن اونارو کنترل کنن
همشون مثل تونیستن

00:56:37.148 --> 00:56:40.455
بعضی از معلمای مرد مثل گوشت قربونی بودن

00:56:40.498 --> 00:56:42.240
یا شاید شغل اشتباهی داشتن

00:56:42.893 --> 00:56:47.071
یا شاید باید متوجه میشدن اون‌ دخترا بخاطر اونا اونجا نیستن

00:56:51.554 --> 00:56:55.558
تاحالا...
تو دردسر افتادی؟

00:56:57.429 --> 00:56:58.604
تودردسر افتادن؟

00:56:59.953 --> 00:57:03.000
اممم منظورم اینه فروش سکس غیرقانونی نیست؟

00:57:03.043 --> 00:57:06.177
نه، درخواست پول برای سکس غیرقانونیه

00:57:06.743 --> 00:57:08.919
من برای سکس پول درخواست نمیکنم نانسی

00:57:09.659 --> 00:57:11.356
نه، من شرکتمو میفروشم

00:57:11.878 --> 00:57:14.359
گفتگوی جالبیو ارائه میکنم

00:57:14.403 --> 00:57:18.015
میتونم برقصم، میتونم ۲۰ تا کوکتل مختلف درست کنم

00:57:19.538 --> 00:57:21.887
چه رابطه داشته باشیم یا نه، این کسب و کارمونه

00:57:22.672 --> 00:57:24.369
هیچ چیز غیرقانونی وجود نداره

00:57:25.021 --> 00:57:26.502
منظورم اینه مثل بلوجاب

00:57:26.545 --> 00:57:28.721
آشنا شدن با همدیگه هم خوبه

00:57:30.462 --> 00:57:32.333
آره منم همینطور فکر میکنم

00:57:33.073 --> 00:57:35.511
بخاطر همینه که جلسات بیشتریو توصیه میکنم

00:57:36.642 --> 00:57:37.861
ببخشید؟

00:57:37.904 --> 00:57:39.950
این راضی‌کننده تره میدونی؟

00:57:40.558 --> 00:57:42.691
من درواقع دنبال مشتریای دائمی تریم…

00:57:42.735 --> 00:57:43.910
- اوه، میبینم
- چی؟

00:57:44.563 --> 00:57:46.782
-میبینم این کجا میره
- این هیچ جا نمیره

00:57:46.825 --> 00:57:48.480
به من نندازش

00:57:48.524 --> 00:57:51.222
مثل درس رانندگیه؟
از نمره ۹، ۱۰ میگیرم؟

00:57:51.265 --> 00:57:53.703
اکه از قبل مدرسه سکسو با لئو گرانده رزرو میکردم؟

00:57:53.746 --> 00:57:55.724
نمیدونم دیگه چجور مشتریایی داری لئو

00:57:55.748 --> 00:57:56.967
اما من زن ثروتمندی نیستم

00:57:57.010 --> 00:57:58.621
- نه، میدونم اما….
- وخب، میدونی

00:57:58.664 --> 00:58:00.710
میخوام قبل اینکه وقتم، پولم  و صبرم تموم شه

00:58:00.753 --> 00:58:03.060
چت فروشو به پایان برسونم

00:58:03.103 --> 00:58:05.976
لطفا لئو گرانده،
یا اسمت هرچی که هست

00:58:06.019 --> 00:58:08.892
فقط بلو جاب منو بده و هممون میتونیم بریم خونه

00:58:23.776 --> 00:58:25.299
چرا رو این لبه نشینم

00:58:25.343 --> 00:58:27.432
و میتونی جلوی من رو کوسن زانو بزنی؟

00:58:27.476 --> 00:58:28.738
چطوره؟

00:58:28.781 --> 00:58:31.348
خب. اگه خوب باشه

00:58:45.537 --> 00:58:48.410
میتونم… درش بیارم؟؟

00:58:48.845 --> 00:58:50.019
مشکلی نیست

00:59:01.640 --> 00:59:03.903
اوه رقت انگیزه. من رقت انگیزم

00:59:04.338 --> 00:59:06.863
این لیست ایده احمقانه ای بود

00:59:07.516 --> 00:59:10.257
میدونی، لازم نیست همه اینکارارو بکنی

00:59:11.041 --> 00:59:12.781
حقیقت اینه که من میترسم

00:59:13.870 --> 00:59:15.045
از چی؟

00:59:15.959 --> 00:59:18.614
که دوسش نداشته باشم
که تو دوسش نداشته باشی

00:59:20.180 --> 00:59:21.355
شاید نداشته باشی

00:59:22.094 --> 00:59:23.836
اما میتونی امتحان کنی و ببینی

00:59:25.142 --> 00:59:26.186
هیچ ضرری نداره

00:59:27.057 --> 00:59:29.015
مگه اینکه بخوای گازش بگیری

00:59:29.059 --> 00:59:31.322
در این صورت احتمالا دوسش نخواهم داشت

00:59:40.853 --> 00:59:43.465
نانسی، همه یچیز متفاوت نیاز دارن

00:59:44.814 --> 00:59:46.380
شاید فقط میخوای حرف بزنی؟

00:59:49.993 --> 00:59:52.822
میدونی، یه مشتری دائمی دارم که همش دوست داره دستامو بگیره

00:59:53.212 --> 00:59:55.302
و باهم تلویزیون ببینیم

01:00:03.397 --> 01:00:05.704
منظورم اینه که اشتباهم نکن، یه مشتریم دارم

01:00:05.748 --> 01:00:07.793
دوست داره بدون یه کلمه حرف کارمونو بکنیم

01:00:08.272 --> 01:00:11.101
به همین سرعت باهاش سکس کنم و تاجایی که میتونم بی صدا باشم

01:00:11.493 --> 01:00:12.711
و بعد برم

01:00:14.626 --> 01:00:18.325
درواقع این یکیو خیلی دوست دارم، چون فقط ده دیقه طول میکشه

01:00:18.369 --> 01:00:19.849
اما برای یه ساعت تموم پرداخت میکنه

01:00:23.156 --> 01:00:26.332
و یکی هست که دوست داره مثل گربه لباس بپوشم

01:00:26.377 --> 01:00:28.335
و بعد یساعت ندیدش بگیرم و برم خونه

01:00:29.989 --> 01:00:31.687
چی؟ و هیچ سکسی نداشته باشید؟
- نه.

01:00:35.952 --> 01:00:38.911
فکر کنم میتونی یه گربه خیلی خوب بشی چون ارزششو داره

01:00:39.781 --> 01:00:40.870
ممنون.

01:00:42.611 --> 01:00:45.265
چیزی که سعی دارم بگم اینه که
من مشتریامو قضاوت نمیکنم

01:00:46.092 --> 01:00:47.267
میدونی؟

01:00:47.311 --> 01:00:48.965
مگه اینکه عوضی باشن.

01:00:50.488 --> 01:00:52.621
و  البته که تو عوضی نیستی

01:00:54.405 --> 01:00:56.362
خب، شنیدنش خوب بود

01:00:59.410 --> 01:01:01.107
یه مشتری دارم که فلجه

01:01:02.805 --> 01:01:03.936
و من حمامش میکنم

01:01:05.068 --> 01:01:07.636
اما چیزی که میخواد زدن حرفای کثیفه ، وقتی که دارم حمومش میکنم

01:01:09.333 --> 01:01:10.899
و بعد تو آب بهش ملحق میشم

01:01:13.946 --> 01:01:15.208
این چیزیه که میخواد

01:01:16.122 --> 01:01:18.342
- همممم
- همه یچیز متفاوت میخوان

01:01:18.821 --> 01:01:21.171
بنظر میرسه یجور قدیس جنسی هستی

01:01:23.434 --> 01:01:24.783
تو واقعی هستی؟

01:01:25.610 --> 01:01:28.525
اوه نه، من واقعا اونو دوست دارم

01:01:29.309 --> 01:01:30.528
خیلی داغه

01:01:31.485 --> 01:01:32.965
و من مشتاثانه منتظرشم

01:01:33.749 --> 01:01:35.054
این چیزیه که بهش نیاز داره

01:01:36.882 --> 01:01:39.928
یجور بنظر میاد انگار از شورای محلی در دسترسی

01:01:39.972 --> 01:01:41.321
مثل خدمات عمومی

01:01:42.018 --> 01:01:45.107
ام. میتونی تصور کنی چقد مزخرفات کمتری میتونه وجود داشته باشه؟

01:01:45.151 --> 01:01:46.936
تا وقتی که نرخارو بالا نبری

01:01:46.979 --> 01:01:48.807
چون مردم به اندازه کافی از این عصبانین

01:01:48.851 --> 01:01:50.722
اونا همچنان دارن زباله جمع میکنن

01:01:53.376 --> 01:01:55.660
برای خانوما متفاوته تو خط کارت، اینطور نیست؟

01:01:55.684 --> 01:01:57.381
- خطرناک تره
- میتونه باشه

01:01:58.904 --> 01:02:02.168
خب، من به یسری اسمای انتخابی صدا شدم و سیلیم خوردم

01:02:02.212 --> 01:02:03.474
اوه خدای من

01:02:03.517 --> 01:02:07.739
اوه بیخیال
میدونی که

01:02:09.828 --> 01:02:11.438
آره، میدونی

01:02:11.482 --> 01:02:15.704
من قبلا این سوالو تو مقاله درس اخلاقم میزاشتم

01:02:16.181 --> 01:02:17.923
"آیا کار جنسی باید قانونی بشه؟"

01:02:17.967 --> 01:02:21.100
و هرسال ۳۰ مقاله برمیگشتن. همشونم مثل هم

01:02:21.753 --> 01:02:23.276
چی میگفتن؟

01:02:23.320 --> 01:02:26.758
اوه، اگرچه اخلاقیه، اما موضوعاتی برای بحث باقی میمونه

01:02:27.280 --> 01:02:30.283
قانونی شدن کار جنسی از کارگران جنسی

01:02:30.327 --> 01:02:34.026
محافظت میکنه و باعث ریشه کن شدن قاچاق و سو استفاده میشه

01:02:35.071 --> 01:02:36.594
مثل ویکی پدیا میمونه

01:02:36.638 --> 01:02:39.075
ویکی پدیاست. کلمه به کلمشو کپی کردن

01:02:39.118 --> 01:02:41.468
هرسال. بجز یه پسر

01:02:41.512 --> 01:02:42.948
لوکاس وایت

01:02:42.992 --> 01:02:44.558
که نوشت، ام…

01:02:44.602 --> 01:02:46.256
"کار جنسی باید قانونی بشه

01:02:46.299 --> 01:02:48.214
پس مادرت برای درآمدش مالیات پرداخت میکنه."

01:02:48.257 --> 01:02:50.129
که اگه صادق باشم یه چراغاییو

01:02:50.173 --> 01:02:51.653
روشن کرد

01:02:52.175 --> 01:02:53.176
اوه...

01:02:56.483 --> 01:02:57.659
بنظرم این...

01:02:58.877 --> 01:03:01.053
بزرگتر از ایناست،
کل ایده

01:03:02.315 --> 01:03:04.491
فقط فکر کن اگه برای همه در دسترس بود

01:03:05.405 --> 01:03:07.059
چقدر پیشرفته میتونست باشه

01:03:07.103 --> 01:03:09.366
هیچ شرمی نیست
هیچ قضاوتی وجود نداره

01:03:11.934 --> 01:03:16.199
تو سکس میخوای و نا امید هستی و به هردلیلی نمیتونی بدستش بیاری

01:03:16.241 --> 01:03:19.332
خجالتی هستی، حالت خوب نیست
غصه میخوری

01:03:19.375 --> 01:03:22.465
از نظر جسمی مشکل داری….
پس یه نفرو استخدام میکنی

01:03:23.075 --> 01:03:24.207
مثل من

01:03:25.251 --> 01:03:27.340
تنظیم شده و ایمنه

01:03:27.384 --> 01:03:30.213
برای من، برای تو
برای همه بهتره

01:03:32.171 --> 01:03:33.477
و من بهت کمک میکنم...

01:03:35.348 --> 01:03:36.610
یا راضیت میکنم

01:03:37.611 --> 01:03:38.787
حتی بهتر

01:03:41.224 --> 01:03:44.575
مسئله اینه که، افراد زیادی رازداریو دوست دارن.

01:03:45.141 --> 01:03:48.492
انزال میشن،
یا فقط فانتزی میخوان

01:03:49.145 --> 01:03:50.842
و این خوبه

01:03:50.886 --> 01:03:54.977
اما… من واقعیتو دوست دارم

01:03:56.021 --> 01:03:58.328
و این شغل واقعیمه، پس…

01:04:01.897 --> 01:04:05.074
میدونی نانسی، یچیزیو دوست دارم  و اونم
تماشای چهره یه نفره

01:04:05.117 --> 01:04:06.466
وقتی که داره لذت میبره

01:04:07.641 --> 01:04:11.254
وقتی رها میشن
تسلیم میشن

01:04:11.820 --> 01:04:14.431
وقتی بدنشون با اون گرما همراه میشه

01:04:14.474 --> 01:04:17.433
و اون‌احساس….

01:04:20.654 --> 01:04:23.005
همه وجودشون شل میشه

01:04:25.224 --> 01:04:26.356
این...

01:04:28.706 --> 01:04:31.013
این خیلی، خیلی عالیه

01:04:35.060 --> 01:04:36.060
ام

01:04:39.717 --> 01:04:40.717
اوه!

01:04:43.416 --> 01:04:45.027
تو دوسش داری

01:04:48.507 --> 01:04:52.034
ممنون که گفتی لئو

01:04:52.861 --> 01:04:55.646
منظورم اینه که نه فقط بخاطر اینکه جالبه

01:04:56.125 --> 01:04:57.561
و آموزندست...

01:05:01.173 --> 01:05:02.653
اما همینطور...

01:05:03.393 --> 01:05:04.568
دوست داری اگه...

01:05:05.874 --> 01:05:06.918
بگو

01:05:43.825 --> 01:05:44.869
ام

01:05:48.960 --> 01:05:49.960
ام!

01:05:53.878 --> 01:05:55.619
غافلگیر کننده بود

01:05:57.577 --> 01:05:58.969
یه غافلگیری خوب؟

01:05:59.014 --> 01:06:01.886
آره، خیلی خوب
راجبش مطمئن نبودم

01:06:01.930 --> 01:06:03.975
میدونی، چه بخوام چه نه،
اما این…

01:06:04.367 --> 01:06:06.238
مثل حموم کردن تو دریای گرمه

01:06:06.673 --> 01:06:09.024
ممکنه یه لحظه ول کرده باشم ببخشید

01:06:09.067 --> 01:06:10.634
عب نداره

01:06:11.461 --> 01:06:15.334
- اما همچنین هیچ...
- نه، بدون ارگاسم، نه

01:06:17.989 --> 01:06:19.861
دوست دارم بدونم چه صدایی درمیارم

01:06:21.253 --> 01:06:24.604
ظاهرا عطسه نشونه خوبیه

01:06:24.648 --> 01:06:26.954
از اینکه یه نفر چقد صداش میتونه بلند باشه وقتی به ارگاسم میرسه

01:06:27.477 --> 01:06:28.521
واقعا؟
- آره.

01:06:28.565 --> 01:06:30.915
مامانم خیلی بلند عطسه میکنه

01:06:30.959 --> 01:06:32.569
اما بعضی از مردم مثل گربه عطسه میکنن

01:06:32.612 --> 01:06:34.178
میدونی...

01:06:34.223 --> 01:06:37.748
هرگز نمیتونم از این عقیده خلاص بشم که

01:06:37.791 --> 01:06:40.055
باید مثل گربم ارضا شن

01:06:40.098 --> 01:06:41.708
اگر گربه ها ارضا بشن .
نمیدونم، ارضا میشن؟

01:06:41.752 --> 01:06:42.796
هیچکس نمیدونه

01:06:44.189 --> 01:06:48.237
چطوری جلوی شوهرت تظاهر کردی؟ چه صدایی درمیاوردی؟

01:06:48.280 --> 01:06:49.542
ام، اوه خدایا..

01:06:51.109 --> 01:06:53.416
صبر کن. من باید فکر کنم….

01:06:53.459 --> 01:06:54.983
بهش فکر کن، ام…

01:07:00.771 --> 01:07:02.468
هممممممم

01:07:09.301 --> 01:07:11.260
خیلی قانع کننده بود

01:07:11.303 --> 01:07:14.263
به هرحال، این از لیستی که تیک زدی

01:07:14.306 --> 01:07:16.134
شماره دو بود

01:07:16.178 --> 01:07:17.614
یا، لیسیده شده لیست لعنتی

01:07:17.656 --> 01:07:20.704
کاملا، و من از این بابت خیلی خوشحالم

01:07:20.747 --> 01:07:23.663
تواین کار عالی هستی، میدونی که

01:07:24.142 --> 01:07:26.797
امیدوارم که بدونی
مردم باید بهت گفته باشن

01:07:26.840 --> 01:07:29.452
ممنون
خوبه که شنیدم

01:07:29.495 --> 01:07:32.150
این یه جور هدیه مرموز میمونه

01:07:32.193 --> 01:07:35.023
خیلی مرموز نیست.
من فقط تلاش میکنم

01:07:36.024 --> 01:07:38.504
و من دوستت دارم. پس آسونه

01:07:38.548 --> 01:07:40.724
دیدی، دیدی؟ همیشه میدونستی چه زمانی

01:07:40.767 --> 01:07:42.594
باید چی بگی

01:07:42.639 --> 01:07:43.945
یاد گرفتی ذهن مردمو بخونی

01:07:45.772 --> 01:07:47.035
راجبش مطمئن نیستم

01:07:47.078 --> 01:07:48.645
اول باید بخوای

01:07:49.951 --> 01:07:53.563
آره، احتمالا برای انجام کار به اندازه کافی نمیخوام

01:07:55.043 --> 01:07:56.653
من فقط توجه کردم

01:07:57.567 --> 01:08:00.613
و تو چی؟
کسی هست که بهت توجه کنه؟

01:08:01.178 --> 01:08:03.965
میدونی، کسی هست؟
- کسی؟

01:08:04.355 --> 01:08:06.924
آره، میدونی، یه فرد خاص
یه فرد خیلی خاص

01:08:07.794 --> 01:08:09.144
چی، یعنی جز تو؟

01:08:09.187 --> 01:08:12.624
اوه بس کن، منظورم دوست دختر یا دوست پسره

01:08:12.669 --> 01:08:16.325
یا میدونی، یکی از این قراردادایی که این روزا داری

01:08:16.368 --> 01:08:17.848
- نانسی.
- لئو.

01:08:17.891 --> 01:08:21.808
همه چیز راجب این لحظست
این اتاق، همین حالا

01:08:21.852 --> 01:08:22.896
همه چیز راجب توعه

01:08:23.332 --> 01:08:25.769
بقیه چیزارو فراموش کن
کل نکته همینه

01:08:26.900 --> 01:08:28.511
آره، اما تو کی هستی؟

01:08:30.207 --> 01:08:32.776
اون بیرون چه کسی هستی؟
این چیزیه که میخوام بدونم

01:08:33.603 --> 01:08:36.171
- حالا تورو دوباره رزرو کردم
- و خیلی خوشحالم که اینکارو کردی

01:08:36.214 --> 01:08:39.652
منم همینطور، اما فکر کردم شاید بتونیم یکم شخصی ترش کنیم

01:08:39.696 --> 01:08:42.090
اگه قراره یه چیز معمولی باشه

01:08:42.873 --> 01:08:45.049
فکر کردم از کاری که میکنم خوشحالی

01:08:45.093 --> 01:08:48.009
اوه خدای من،
باور کن هستم

01:08:48.052 --> 01:08:51.490
بدنم دیگه اون لاشه ای نیست که سی ساله این اطرافه

01:08:51.534 --> 01:08:53.623
نه الان جای تعجب داره

01:08:53.666 --> 01:08:55.538
"زمین بازی لذت"،
همونطور که گفتی

01:08:56.060 --> 01:08:57.279
من اینو گفتم؟

01:08:57.844 --> 01:09:00.281
ام، البته نه
اما توچی؟

01:09:01.413 --> 01:09:02.719
توعه واقعی؟

01:09:03.937 --> 01:09:06.940
من هرچیزیم که تومیخوای باشم…

01:09:08.377 --> 01:09:09.726
اینجا، در این لحظه

01:09:11.162 --> 01:09:14.600
همم، اگه بخوام بدونم، بدون من چی هستی چی؟

01:09:15.297 --> 01:09:17.125
وقتی اینجا نیستم

01:09:17.951 --> 01:09:19.301
اینم خوب نیست؟

01:09:20.997 --> 01:09:23.827
نانسی ، امیدوارم چیزی که بهت گفتم میدمو داده باشم

01:09:23.870 --> 01:09:25.655
گفتی باید باهم آشنا بشیم

01:09:25.698 --> 01:09:26.743
نانسی.

01:09:28.484 --> 01:09:30.007
پس قرار نیست بهم بگی

01:09:30.660 --> 01:09:33.141
هی، تاحالا دوست داشتی از اسباب بازی جنسی استفاده کنی؟

01:09:33.619 --> 01:09:35.578
میدونی،
درواقع چندتا آوردم با خودم

01:09:35.621 --> 01:09:37.817
- چون بر بعضی مردم این آسون تره….
- درواقع، از این نظر

01:09:37.841 --> 01:09:39.321
باید یچیزی بهت بگم

01:09:39.799 --> 01:09:41.888
اوه جدا؟
- آره.

01:09:43.673 --> 01:09:45.327
خب، پس بگو

01:09:45.370 --> 01:09:47.770
خب، میدونی، اگه قرار نیست چیزی راجب خودت بهم بگی

01:09:48.156 --> 01:09:49.592
شب های طولانی تنها...

01:09:50.593 --> 01:09:52.508
کنجکاوی یکی بیش از حد میشه…

01:09:53.378 --> 01:09:55.337
الان شده؟
- آره شده

01:09:56.816 --> 01:09:58.731
میدونم کی هستی

01:10:00.298 --> 01:10:01.952
ببخشی

01:10:01.995 --> 01:10:04.737
من میدونم کی هستی. فهمیدم تو زندگی واقعی کی هستی

01:10:05.347 --> 01:10:07.262
نمیدونم منظورت چیه
من اینم

01:10:07.305 --> 01:10:09.698
نه منظورم اسم واقعیته
اسم واقعیتو فهمیدم

01:10:09.741 --> 01:10:11.787
میخواستم زودتر بهت بگم اما…

01:10:11.831 --> 01:10:12.788
اما...؟

01:10:12.831 --> 01:10:14.617
اما فکر کردم بهتره که…

01:10:14.660 --> 01:10:17.185
اول سکس کنیم؟

01:10:17.228 --> 01:10:20.275
خب، این یه فضولی جزئی از طرف من بود

01:10:20.318 --> 01:10:22.059
میدونی، تو صورت حساب کارت اعتباریم

01:10:22.102 --> 01:10:24.279
یه شرکت لیست شده به وبسایت شما هست

01:10:24.322 --> 01:10:26.716
و میری به وبسایت خونه شرکت

01:10:26.759 --> 01:10:29.153
و میتونی اسم مدیر شرکتو پیدا کنی

01:10:29.197 --> 01:10:31.590
و از این طریق اسمتو فهمیدم. اسم واقعیتو

01:10:34.202 --> 01:10:35.464
صبر کن

01:10:35.507 --> 01:10:37.205
صبرکن، داره چخبر میشه؟

01:10:39.076 --> 01:10:42.210
نه، اگه..اگه بخوای اسم واقعیمو بهت میگم؟

01:10:42.253 --> 01:10:44.473
- نمیخوام
- نه ممنون. مایل نیستم

01:10:45.038 --> 01:10:46.823
خب، انقدرام بد نیست مگه نه؟

01:10:47.389 --> 01:10:48.607
دوستنش برای من، منظورم اینه….

01:10:49.130 --> 01:10:50.827
انگار غریبه نیستیم

01:10:50.870 --> 01:10:52.307
من حد و مرز دارم

01:10:52.350 --> 01:10:54.483
ازت خواستم که بهشون احترام بزاری
که نزاشتی

01:10:54.526 --> 01:10:57.486
پس الان میرم. لطفا دوباره سعی نکن رزروم کنی

01:10:57.529 --> 01:10:58.835
اوه، بیخیال حالا

01:10:59.400 --> 01:11:03.056
بیخیال. انقدرام بد نیست
من…فراموش میکنم که بهش اشاره کردم

01:11:03.100 --> 01:11:04.101
نه.

01:11:04.145 --> 01:11:05.885
من هنوز لئو صدات میزنم

01:11:05.929 --> 01:11:08.323
تو منو هیچی صدا نمیزنی چون من دیگه اینجا نیستم

01:11:09.889 --> 01:11:11.021
باشه کانر

01:11:12.370 --> 01:11:13.806
منو اینطور صدا نکن

01:11:14.459 --> 01:11:16.200
اسم من لئو گراندست

01:11:16.244 --> 01:11:18.942
تو لئو گراندرو رزرو کردی
و لئو گراندرو گرفتی

01:11:18.985 --> 01:11:21.640
و چیزی که میتونستم از آهو ناله ها بفهمم

01:11:21.684 --> 01:11:23.773
هیچ شکایتی از لئو گرانده نداری درسته؟

01:11:24.208 --> 01:11:25.209
- بله.
- خوبه.

01:11:25.253 --> 01:11:26.819
بنابراین دراین مورد روشنیم

01:11:26.863 --> 01:11:30.606
این لئو گراندست. من ساختمش
و من بهش افتخار میکنم

01:11:31.607 --> 01:11:33.651
و به هرحال، نانسی استوکس

01:11:33.696 --> 01:11:35.959
میتونم خودم بفهمم که توکی هستی. میدونی که

01:11:36.829 --> 01:11:38.918
بنظرت مردم چه عکس العملی نشون میدن اگه بفهمن

01:11:38.962 --> 01:11:41.530
معلم سابقشون مردارو استخدام میکنه

01:11:41.573 --> 01:11:43.445
تا تو اتاق هتل کصشو لیس بزنن؟

01:11:43.488 --> 01:11:45.534
چی؟این یکم بیش از حد برات واقعیه؟

01:11:45.577 --> 01:11:48.493
چون دقیقا ما همینکارو کردیم پس شگفت زده نشو

01:11:48.537 --> 01:11:51.061
واقعا نمیدونستم این عکس العملو نشون میدی

01:11:51.104 --> 01:11:53.237
چی؟
- خب، فکر کردم لذت میبری

01:11:53.280 --> 01:11:54.717
لذت؟

01:11:54.760 --> 01:11:56.608
خب، فکر کردم ما اعتماد ایجاد کردیم، یه اعتماد واقعی

01:11:56.632 --> 01:11:58.459
منظورم اینه، آماده بودم تا بگم واقعا کیم

01:11:58.502 --> 01:12:02.290
فکر کردم شاید بتونیم بیرون از اینجا ادامه بدیم،یه قهوه

01:12:02.899 --> 01:12:04.248
یا نوشیدنی چیزی بخوریم

01:12:04.292 --> 01:12:05.423
چرا نتونیم؟

01:12:05.467 --> 01:12:07.469
چرا نمیتونیم دوست باشیم؟

01:12:07.512 --> 01:12:09.079
منظورم اینه چون من پیرم؟

01:12:09.122 --> 01:12:11.342
چون پیرزنا نباید تو چیزی شرکت کنن

01:12:11.386 --> 01:12:13.214
و ساکت بمونن و هیچ کاری نکنن

01:12:13.257 --> 01:12:14.737
تا وقتی که… اوه ، تا وقتی که به پولمون نیاز پیدا کنی

01:12:14.780 --> 01:12:16.104
و بعد به نوبه خودت هرکاری که بتونی میکنی

01:12:16.128 --> 01:12:18.436
ببین، میدونم بابت بچه هات چه‌ حسی داره

01:12:18.480 --> 01:12:21.264
اما من هیچوقت تاحالا طوری رفتار نکردم که پیر..‌.

01:12:21.308 --> 01:12:23.136
فکر کردم به شغلت افتخار میکنی

01:12:23.180 --> 01:12:24.616
چرا خجالت زده ای؟

01:12:24.660 --> 01:12:26.401
من خجالت زده نیستم

01:12:26.443 --> 01:12:28.770
اما داری دروغ میگی،داری خودتو پنهون میکنی
و کارتو

01:12:28.794 --> 01:12:30.753
حتی از کسایی که بهت نزدیکن

01:12:30.796 --> 01:12:33.277
تو توهم زدی
تو دیوونه ای و توهم زدی

01:12:33.321 --> 01:12:35.584
اگه به شغلت افتخار میکنی پس چرا مادرت نمیدونه؟

01:12:35.627 --> 01:12:37.779
- اگه خجالت زده نیستی
- میدونی، برای این یه کلمه هست

01:12:37.803 --> 01:12:40.371
بهش میگن تعقیب سایبری
و احمقا این کارو انجام میدن

01:12:40.763 --> 01:12:43.156
احمقای دیوونه و غمگین و نا امیدی مثل تو

01:12:43.200 --> 01:12:46.116
اوه ، خب، من خیلی متاسفم که جسارت پیدا کردم

01:12:46.158 --> 01:12:49.424
هویت واقعی مردی که ماه گذشته باهاش سکس کردمو فهمیدم

01:12:49.467 --> 01:12:51.948
چرا درمورد زندگیت رو سکوی نفت بیشتر نمیگی؟

01:12:51.991 --> 01:12:54.167
چرا راجب کسی که هستی به من دروغ میگی؟

01:12:54.211 --> 01:12:56.169
من بهت دروغ نمیگم نانسی!

01:12:57.345 --> 01:12:59.216
این اسم حرفه ای منه

01:12:59.260 --> 01:13:03.438
من خدمات و فانتزی هارو ارائه میکنم، که کاملا واضح بهت گفتم

01:13:03.481 --> 01:13:06.441
خب، همه چیزایی که گفتی درمورد اینکه یه حرفست

01:13:06.484 --> 01:13:07.833
دروغ بود؟
- نه.

01:13:07.877 --> 01:13:10.488
اون بهت افتخار میکنه. البته که میکنه

01:13:12.185 --> 01:13:13.970
چرا داریم راجب مادرم حرف میزنیم؟

01:13:14.013 --> 01:13:17.626
میتونم باهاش حرف بزنم. من همیشه با والدین خیلی خوب بودم

01:13:17.669 --> 01:13:20.019
میتونم بهش توضیح بدم
میتونم کاری کنم که درکت کنه

01:13:20.063 --> 01:13:21.151
نه، ممنون

01:13:22.065 --> 01:13:24.609
- بنظرم این مهمه. بزار انجامش بدم
- نیاز نیست اینکارو انجام بدی

01:13:24.633 --> 01:13:27.070
خب، بزار امتحان کنم
بنظرم برات خوب میشه

01:13:27.636 --> 01:13:29.115
برای زندگیت

01:13:29.159 --> 01:13:31.814
هیچکس به مادرم هیچ توضیحی نمیده

01:13:31.857 --> 01:13:34.120
چون تا جایی که به اون مربوط میشه، من مردم

01:13:35.992 --> 01:13:37.907
ببخشید، چی؟ چی؟ چی؟
- آره.

01:13:37.949 --> 01:13:39.474
این چیزیه که مادرم به همه میگه

01:13:41.302 --> 01:13:42.302
اونجا.

01:13:42.607 --> 01:13:43.826
الان احساس سکسی بودن داری؟

01:13:44.783 --> 01:13:46.742
احساس میکنی این چیزیه که براش پرداخت کردی؟

01:13:48.265 --> 01:13:50.920
نه، اینطور فکر نمیکنم

01:13:52.791 --> 01:13:57.056
ببین نانسی، متاسفم که پسرت انقدر حوصله سر بره

01:13:57.100 --> 01:13:59.972
و دخترت از تو زندگی هیجان انگیز تری داره

01:14:00.016 --> 01:14:02.888
گفتی بچه هات مثل یه جسم بی جون دور گردنت آویزونن

01:14:02.932 --> 01:14:06.414
پس بیا جوری تظاهر نکنیم که خودت مادر نمونه سالی باشه؟

01:14:07.066 --> 01:14:12.115
اما چرا اون میخواد که تومرده باشی؟
چرا؟ باهاش چیکار کردی؟

01:14:12.158 --> 01:14:14.422
لعنتی، نانسی

01:14:34.703 --> 01:14:35.878
باشه.

01:14:37.923 --> 01:14:41.144
باهام حرف نزن
تلفنمو یادم رفته

01:14:54.113 --> 01:14:55.113
لعنتی.

01:14:56.942 --> 01:14:58.074
اوه، لعنتی

01:15:03.296 --> 01:15:04.428
لعنتی.

01:15:10.303 --> 01:15:12.305
- لئو، لطفا، لطفا
- لعنتی!

01:15:13.916 --> 01:15:16.179
میخوای بدونی مادرم بهم افتخار میکنه؟

01:15:17.136 --> 01:15:18.355
آره، اون منو‌طرد کرد

01:15:19.095 --> 01:15:20.575
اون منو به حال خودم ول کرد

01:15:21.619 --> 01:15:22.838
چند سالت بود؟

01:15:23.360 --> 01:15:24.405
۱۵ سالم بود

01:15:25.275 --> 01:15:27.669
چرا؟ چرا طردت کرد؟
چیکار کردی؟

01:15:28.234 --> 01:15:29.497
چیکار کردم؟

01:15:30.367 --> 01:15:31.499
چیکار کردم؟

01:15:32.151 --> 01:15:34.676
من فقط نا امیدش کردم

01:15:42.814 --> 01:15:43.815
سلام؟

01:15:44.990 --> 01:15:47.340
نه، اره، نه ، نه ، نه. اشکالی نداره

01:15:47.384 --> 01:15:48.516
این دوستمه، اون، ام…

01:15:49.212 --> 01:15:51.040
افتاده،
درواقع، زانوهاش آسیب دیده، بله

01:15:52.302 --> 01:15:54.522
البته نه.
ما آرومش میکنیم

01:15:54.565 --> 01:15:56.437
بله بله. شرمنده. ممنون

01:15:56.480 --> 01:15:57.480
خدافظ.

01:16:01.006 --> 01:16:02.921
میدونی، مادرم مثل تو بود

01:16:04.532 --> 01:16:05.881
همه کارای درستو انجام داد

01:16:06.447 --> 01:16:09.580
غذا رو میز،لباس تمیز تو کشوها، همش این ، اما ام….

01:16:11.364 --> 01:16:14.890
فکر نمیکنم تاحالا….
تا حالا واقعا منو دیده باشه

01:16:19.548 --> 01:16:21.637
یا اگه دیده باشه هم،
دوسش نداشته

01:16:24.203 --> 01:16:26.771
میدونی، سعی میکرد عدم پذیرششو پنهون کنه

01:16:26.816 --> 01:16:28.730
اما من میتونستم حسش کنم…

01:16:30.253 --> 01:16:32.037
ارتعاشی از میون دیوارها و…

01:16:33.517 --> 01:16:36.564
من فقط..چیزی نبودم که اون میخواست
چیزی نبودم که برای خودش تصور میکرد

01:16:39.436 --> 01:16:40.568
متاسفم

01:16:40.611 --> 01:16:42.918
آره خب، میتونی دست از قضاوت کردن من برداری

01:16:43.919 --> 01:16:45.573
میدونی که، همسرم، کارم

01:16:46.878 --> 01:16:49.533
تو درواقع به حقایق زندگیم اهمیت نمیدی

01:16:50.708 --> 01:16:53.624
فقط یه چیز… عجیب و غریب میخواستی

01:16:54.582 --> 01:16:56.192
یه فاحشه کوچولوی خراب

01:16:58.237 --> 01:16:59.587
و فکر کنم پیداش کردی

01:17:00.980 --> 01:17:02.111
آفرین به تو

01:17:25.743 --> 01:17:27.745
الان میخوام برم نانسی

01:17:30.618 --> 01:17:32.620
میتونی بازپرداخت داشته باشی

01:18:44.953 --> 01:18:46.432
میتونم یچیزی برات بگیرم؟

01:18:46.476 --> 01:18:48.391
نه ممنون، منتظر کسیم

01:18:48.434 --> 01:18:49.522
باشه.

01:18:58.749 --> 01:19:00.446
میتونم یچیزی برات بگیرم؟
- گفتم نه ممنو…

01:19:00.490 --> 01:19:02.318
اوه، شرمنده
تو یه نفر دیگه ای

01:19:02.361 --> 01:19:04.321
خیلی ممنون، منتظر کسیم

01:19:04.363 --> 01:19:07.192
وقتی که منتظری میتونم برات یچیزی بگیرم؟
- هیچی، ممنون

01:19:16.854 --> 01:19:18.727
- میتونم بگیرم...
- نه ممنون. شرمنده

01:19:18.770 --> 01:19:23.382
ممنون نه، من منتظرم، منتظر میمونم
منتظر دوستمم

01:19:24.950 --> 01:19:26.603
اوه، تو قبلا معلمم بودی

01:19:26.995 --> 01:19:28.518
ببخشید؟
- آره.

01:19:28.561 --> 01:19:29.998
خانم رابینسون. درس مکاشفه

01:19:30.041 --> 01:19:32.218
اوه، میتونی یکم آروم تر حرف بزنی؟

01:19:35.046 --> 01:19:36.440
خب اینجا چیکار میکنی؟

01:19:36.874 --> 01:19:40.443
ام، خب
میخوام یه دوستو ملاقات کنم. آره

01:19:41.575 --> 01:19:43.098
چون پارکینگ اینجا خیلی خوبه

01:19:44.709 --> 01:19:46.667
خب مطمئنا بهتر از قهوست

01:19:49.495 --> 01:19:51.323
من بکی فاسترم
منو یادته؟

01:19:51.367 --> 01:19:53.935
ام، نه واقعا
من… شوخی بسه. نه واقعا

01:19:53.979 --> 01:19:56.025
- شرمنده.
- آره، توسال هشتم معلمم بودی

01:19:56.068 --> 01:19:57.871
جدا؟فکر کنم خیلی خوب
بهت آموزش ندادم، مگه نه؟

01:19:57.895 --> 01:19:59.680
چرا؟
- چون اینجا کار میکنی

01:20:00.376 --> 01:20:01.377
سلام.

01:20:01.420 --> 01:20:02.508
اوه!

01:20:02.552 --> 01:20:03.727
از کجا اومدی؟

01:20:04.424 --> 01:20:06.077
- ام...
- پس این دوستته؟

01:20:07.557 --> 01:20:09.864
آره خب، اون…

01:20:10.691 --> 01:20:12.954
- خب...
- اه، من سعی دارم ماشینمو بفروشم

01:20:13.519 --> 01:20:15.521
ام، این خانوم خوب مایله

01:20:15.565 --> 01:20:18.568
پس فکر کردیم برای اینکه یه نگاهی بهش بندازیم اینجا مکان خوبی باشه

01:20:18.611 --> 01:20:20.570
ام. اوهوووم
چون پارکینگ خیلی خوبه

01:20:20.613 --> 01:20:22.333
خب، در واقع خیلی بهتر از قهوست

01:20:24.269 --> 01:20:26.402
به هرحال، دوتا از اون قهوه هارو میگیریم

01:20:26.445 --> 01:20:27.795
ما ریسکو قبول میکنیم. ممنون

01:20:35.890 --> 01:20:37.587
میتونیم بشینیم؟

01:20:39.284 --> 01:20:40.329
بله.

01:20:50.121 --> 01:20:51.166
تو اومدی.

01:20:52.820 --> 01:20:53.951
رزرو کردی

01:20:54.647 --> 01:20:55.823
فکر نمیکردم بتونی

01:20:56.649 --> 01:20:57.999
همینطور خودمم فکر نمیکردم

01:20:58.826 --> 01:21:00.523
اما امروز جفتمون معاملرو میدونیم

01:21:01.480 --> 01:21:04.353
هنوز خیلی خوشحالم که برای صحبت کردن اومدی

01:21:08.836 --> 01:21:09.837
دوست داشتنیه.

01:21:11.534 --> 01:21:13.057
ممنون

01:21:13.101 --> 01:21:14.189
ممنون

01:21:27.158 --> 01:21:28.856
چیز قدرتمندیه

01:21:29.247 --> 01:21:30.771
ارضای جنسی

01:21:31.684 --> 01:21:34.862
این حالتو… خوب میکنه
باعث میشه احساس شکست ناپذیری کنم

01:21:35.340 --> 01:21:36.560
متوجه نشدم

01:21:37.648 --> 01:21:39.997
کاش زودتر میدونستم
وقتی که جوون تر بودم

01:21:40.041 --> 01:21:42.043
من تغییرات لازمو انجام داده بودم

01:21:42.086 --> 01:21:43.479
حداقل الان اینکارو کردی

01:21:43.522 --> 01:21:45.437
بله. بله

01:21:45.481 --> 01:21:49.311
و میدونی، این ماه بیشتر از هروقت دیگه ای احساس زنده بودن

01:21:49.354 --> 01:21:50.791
و قدرتمند بودن کردم

01:21:51.704 --> 01:21:53.228
منظورم اینه، دوستامو میبینم….

01:21:54.186 --> 01:21:56.144
محو شدن تو کناره ها

01:21:56.187 --> 01:21:58.102
پیر شدن در طول سال ها…

01:21:58.146 --> 01:21:59.756
و فکر میکنم...

01:22:00.496 --> 01:22:03.238
درواقع حق با توعه لئو
این باید یه خدمت عمومی باشه

01:22:04.630 --> 01:22:07.590
تو به بعضی از دوستات راجبم گفتی

01:22:08.504 --> 01:22:12.508
آره، توصیه هایی به لئو گرانده بزرگ کردم

01:22:13.596 --> 01:22:15.772
بهشون گفتم تو استاد یائسگی هستی

01:22:16.904 --> 01:22:18.601
رو کارت ویزیتم مینویسم

01:22:19.428 --> 01:22:20.908
البته من خیلی محتاط بودم

01:22:20.951 --> 01:22:22.973
من فقط به کسایی گفته بودم که میتونستم…

01:22:22.997 --> 01:22:24.912
بهش نیاز داشتم….به تو

01:22:25.782 --> 01:22:27.044
خب، متشکرم

01:22:27.958 --> 01:22:28.959
ام

01:22:31.396 --> 01:22:32.615
اه...

01:22:32.658 --> 01:22:35.662
لئو، اسمم، اسم واقعیم

01:22:36.271 --> 01:22:37.838
سوزان رابینسونه

01:22:38.490 --> 01:22:40.579
چه اسم حوصله سربریه، مگه نه؟

01:22:40.623 --> 01:22:43.626
خانم رابینسون. هممم
بامزست.

01:22:45.367 --> 01:22:48.936
من تاحالا هیچ کا  جالب یا قابل توجهی تو زندگیم نکردم

01:22:48.979 --> 01:22:50.459
ام، همینه

01:22:51.068 --> 01:22:52.853
همیشه از قوانین پیروی کردم

01:22:53.289 --> 01:22:54.333
سر به راه بودم

01:22:55.291 --> 01:22:59.990
هیچوقت زیاد ننوشیدم، هیچوقت
شوهرمو تو مهمونیا تحت الشعاع قرار ندادم

01:23:00.034 --> 01:23:01.992
من همیشه راننده تعیین شده بودم

01:23:02.036 --> 01:23:03.515
هرروز پنج وعده غذایی میخوردم

01:23:03.560 --> 01:23:05.474
حتا قبل اینکه بگن
"پنج وعده ."

01:23:05.866 --> 01:23:08.999
و من همیشه، همیشه
وقتی تلفنم زنگ میخورد جوابش میدادم

01:23:10.348 --> 01:23:12.481
تو تنها ماجراجویی هستی که تاحالا داشتم

01:23:13.830 --> 01:23:15.397
تنها آزادی و….

01:23:16.398 --> 01:23:17.965
میخواستم واقعی باشه

01:23:19.009 --> 01:23:20.750
خیلی درست راجبش فکر نکرده بودم

01:23:21.620 --> 01:23:25.450
از شدت تب عصبانی بودم…

01:23:26.452 --> 01:23:27.975
شهوت یا هرچیز دیگه ای

01:23:29.586 --> 01:23:30.934
این عصبانیم کرد

01:23:31.588 --> 01:23:33.110
من… من تاحالا…

01:23:35.591 --> 01:23:36.853
متاسفم لئو.

01:23:37.768 --> 01:23:38.767
من خیلی...

01:23:48.821 --> 01:23:50.954
- همش همین
- ام. همش همین

01:23:50.998 --> 01:23:53.522
فقط میخواستم ببینمت،
ببینم که خوبی

01:23:54.350 --> 01:23:56.177
بهت بگم برام چیکار کردی

01:23:57.004 --> 01:23:59.180
که ازت تشکر کنم و خداحافظی کنم

01:24:01.138 --> 01:24:03.053
مشکلی نیست خانم رابینسون؟

01:24:03.097 --> 01:24:06.274
نه، ام، ممنون
اینجا دیگه کارمون تموم شده

01:24:06.317 --> 01:24:08.450
خانم رابینسون تو مدرسه بهم درس مکاشفه یاد میداد

01:24:08.493 --> 01:24:09.625
اوه، جدا؟

01:24:09.668 --> 01:24:10.887
ممنون بکی

01:24:10.932 --> 01:24:12.628
- بله.
- معلم خوبی بود؟

01:24:12.671 --> 01:24:14.717
خوب بود. یکم سختگیر بود

01:24:15.196 --> 01:24:17.067
- اونقدرام بد نبود مثل بقیه
- آها

01:24:17.111 --> 01:24:19.852
آره. بجز اینکه یکبار…

01:24:19.896 --> 01:24:21.942
برای اون گزارش خیره کننده ممنون بکی

01:24:21.985 --> 01:24:24.335
اون برای یه مجلس خاص همه ما دخترارو جمع کرد

01:24:24.379 --> 01:24:26.120
- بکی...
- نه، نه، ادامه بده

01:24:26.163 --> 01:24:28.296
و بهمون گفت هممون جنده ایم

01:24:28.339 --> 01:24:30.472
فکر نمیکنم همش همین باشه بکی

01:24:30.515 --> 01:24:33.257
آره، گفت دخترا باید قابل احترام بنظر برسن

01:24:33.301 --> 01:24:36.173
یا ما میریم و مردارو وسوسه میکنیم و خودمونو به دردسر میندازیم

01:24:36.217 --> 01:24:39.133
اون کفت اگه شکل جنده ها باشیم، با ما مثل جنده ها رفتار میشه

01:24:39.176 --> 01:24:41.439
خب، این بیشتر مربوط به قد دامنا بود

01:24:41.483 --> 01:24:43.267
که از کنترلشون خارج شده بود

01:24:43.311 --> 01:24:45.878
گفت اگه همون اندازه ای ک رو موهامون وقت میزاریم

01:24:45.922 --> 01:24:48.446
رو درس خوندمون وقت میزاشتیم،
خیلی بهتر میشدیم

01:24:48.490 --> 01:24:50.927
خب، درواقع من، پاش وامیستم
پاش وامیستم

01:24:50.971 --> 01:24:52.233
"شهوت".

01:24:52.798 --> 01:24:54.365
همیشه اینو به خاطرت بسپار

01:24:54.409 --> 01:24:55.845
اون به ما میگفت..‌

01:24:56.759 --> 01:24:58.326
میگفت آواشو دوست داره

01:24:58.369 --> 01:24:59.676
منم همینطور

01:24:59.719 --> 01:25:01.894
خب، خوشحالم که میشنوم
کلمه خوبیه

01:25:01.938 --> 01:25:04.071
یعنی چی؟
- "میل شهوانی".

01:25:04.114 --> 01:25:07.074
اوه. خب. خب
حالا داری صحبت میکنی

01:25:07.117 --> 01:25:08.990
ام. بله سنت آگوستین

01:25:09.033 --> 01:25:11.122
در عقیده گناه اول این کلمرو ابداع کرد

01:25:11.165 --> 01:25:13.273
اون معتقد بود که شهوت زیربنای رنج و گناه در دنیاست

01:25:13.297 --> 01:25:15.038
خب بکی، میتونیم صورت حسابو داشته باشیم؟

01:25:15.082 --> 01:25:17.040
خب، فکر نکنم بتونم باهاش کنار بیام

01:25:17.084 --> 01:25:19.782
این برام هیچ حس شهوتی نداره

01:25:22.350 --> 01:25:23.612
طولانی ترین کلمه ای که میشناسم

01:25:24.787 --> 01:25:25.875
صورت حساب لطفا بکی!

01:25:31.228 --> 01:25:33.535
میراث من. به عنوان یه مربی

01:25:36.146 --> 01:25:39.541
"شهوت".
کلمه خوبیه

01:25:39.584 --> 01:25:41.109
برام جدیده

01:25:41.152 --> 01:25:42.911
اوه، خب،خوشحالم که یچیزی پیدا کردی که نمیدونستی

01:25:42.935 --> 01:25:43.936
امیدوار بودم

01:25:47.897 --> 01:25:49.899
به… به برادرم گفتم

01:25:50.291 --> 01:25:51.292
راجب کارم

01:25:52.771 --> 01:25:54.512
چی گفت؟

01:25:54.557 --> 01:25:57.820
خب،  از چیزایی که گفتم خیلی غافلگیر شده بود

01:25:58.647 --> 01:26:01.825
اما حدس میزد کارم حدودا این مدلیه

01:26:01.868 --> 01:26:04.218
ام، گفت یجورایی میدونسته

01:26:05.697 --> 01:26:08.004
و هیچوقت کار تو سکوی نفتو باور نکرده بود

01:26:09.875 --> 01:26:12.443
گفت مامان دیگه هیچوقت اسممم نمیاره

01:26:13.488 --> 01:26:15.577
راجب چیزی که دید
راجب اتفاقی که افتاد

01:26:18.101 --> 01:26:19.146
ام

01:26:19.711 --> 01:26:21.713
فکر کنم خیلی باهاش بد رفتار کردم

01:26:23.324 --> 01:26:24.716
کنار اومدن باهاش سخت بود

01:26:26.631 --> 01:26:29.939
اونشب
وقتی فکر میکردم….

01:26:29.982 --> 01:26:32.028
اه، برای تعطیلات آخر هفته بیرون رفته بود

01:26:32.768 --> 01:26:34.770
اما اشتباه میکردم، ام..

01:26:36.467 --> 01:26:39.123
چندتا از دوستام برای وقت گذرونی بعد امتحان اومده بودن

01:26:39.167 --> 01:26:41.429
آهنگ گذاشتیم، شراب نوشیدیم…

01:26:42.691 --> 01:26:46.521
چیز دیگه ای ک میدونم اینه که اونو یکی از همسایه ها مارو دیدن

01:26:47.043 --> 01:26:48.088
و ما هممون…

01:26:49.567 --> 01:26:52.527
بدنامون بهم پیچیده شده بود
و مشخص بود یچیزایی درجریانه

01:26:54.006 --> 01:26:57.706
ام… درحال کاوش همدیگه بودیم

01:27:00.404 --> 01:27:02.189
و من هرگز صورتشو فراموش نمیکنم

01:27:02.885 --> 01:27:05.975
تحقیر شده، شرمنده

01:27:09.021 --> 01:27:11.807
هفته ها تلاش کردیم همه چیزو درست کنیم، اما…

01:27:13.678 --> 01:27:15.506
اما  متنفر شده بود ازم

01:27:15.550 --> 01:27:17.552
من… باید میرفتم

01:27:19.684 --> 01:27:22.209
اون، گفت خوشحاله که دارم میرم

01:27:22.252 --> 01:27:24.515
و گفت که دیگه هیچوقت اسممم نمیاره

01:27:26.517 --> 01:27:28.084
و از اون نقطه به بعد

01:27:28.128 --> 01:27:30.869
به همه گفت اون روزی بود که پسرش مرد

01:27:30.914 --> 01:27:32.002
ام

01:27:35.004 --> 01:27:37.615
البته که، زمان …

01:27:37.659 --> 01:27:38.877
درمان کننده خوبیه؟ آره
- ...درمان کننده.

01:27:40.227 --> 01:27:42.533
نه نانسی،اون منظورش این بود

01:27:43.926 --> 01:27:46.363
من حتی چندسال پیش تو خیابون دیدمش

01:27:46.407 --> 01:27:48.974
خیلی راحت از کنارم گذشت

01:27:52.369 --> 01:27:53.849
خیلی سرد

01:27:56.765 --> 01:27:58.810
اینکارو با پسر خودت میکنی؟

01:27:58.854 --> 01:28:01.639
خب، چون خیلی بی اهمیته پس منم اهمیت نمیدم

01:28:05.295 --> 01:28:07.602
باید دست از اینطوری حرف زدن راجبش بردارم

01:28:07.645 --> 01:28:09.212
آره، باید همینکارو کنی

01:28:09.647 --> 01:28:12.041
نه، اون پسر خوبیه و من خیلی خوش شانسم که دارمش

01:28:14.348 --> 01:28:16.698
اون اشتباه میکرد، مادرت

01:28:16.741 --> 01:28:21.398
هیچ چیز خجالت آور یا چندشی راجبت وجود نداره

01:28:25.489 --> 01:28:26.664
ممنونم بکی

01:28:27.578 --> 01:28:29.015
بکی، میتونی یلحظه صبر کنی؟

01:28:33.758 --> 01:28:35.673
بکی، میخوام ازت معذرت خواهی کنم

01:28:36.761 --> 01:28:38.198
چی؟
- بله.

01:28:38.241 --> 01:28:39.460
یه معذرت خواهی بهت بدهکارم

01:28:39.938 --> 01:28:42.202
برای اینکه بت گفتم جنده
این اشتباه بود

01:28:42.245 --> 01:28:44.682
این کلمه یا ایده ای نبود که

01:28:44.726 --> 01:28:47.119
به یه گروه دخترای نوجوون تاثیر پذیر زدم

01:28:47.163 --> 01:28:49.644
فکر کردم دارم کار درستو انجام میدم….

01:28:50.906 --> 01:28:54.039
سعی داشتم ازت مراقبت کنم، اما حالا….

01:28:56.651 --> 01:28:57.826
اما حالا، من….

01:29:00.959 --> 01:29:02.004
بکی...

01:29:02.787 --> 01:29:04.659
من برای خرید ماشین این مرد اینجا نیومدم

01:29:05.399 --> 01:29:06.400
باشه.

01:29:06.443 --> 01:29:10.230
این لئو گراندست و اون….

01:29:14.016 --> 01:29:15.147
من کارگر جنسیم

01:29:15.191 --> 01:29:16.714
بله. بله

01:29:16.758 --> 01:29:19.064
و ما چند هفته گذشته برای

01:29:19.108 --> 01:29:21.589
رابطه جنسی منظم همو ملاقات کردیم

01:29:21.632 --> 01:29:23.175
- درسته.
- درسته، درسته

01:29:23.199 --> 01:29:26.333
و، ام من به شدت اونو توصیه میکنم

01:29:26.376 --> 01:29:29.771
اون با زبونش لذت مطلقو بهت میده

01:29:29.814 --> 01:29:33.470
و، ام، بکی
تو همین الانشم میدونی

01:29:33.514 --> 01:29:37.169
امیدوارم که بدونی، اما لذت چیز خوبیه

01:29:37.866 --> 01:29:39.434
این چیزیه که هممون باید داشته باشیم

01:29:43.001 --> 01:29:44.046
ام...

01:29:44.569 --> 01:29:46.266
اگه مارو ببخشی

01:29:46.309 --> 01:29:48.180
من طبقه بالا یه اتاق گرفتم

01:29:48.224 --> 01:29:50.357
و ام،
اگه منو لئو بخوایم تو زمان باقی مونده

01:29:50.400 --> 01:29:52.794
یه جلسه بزاریم، باید بریم

01:29:52.837 --> 01:29:54.317
ام…

01:29:54.361 --> 01:29:56.319
...چندتا کار هست که دوست دارم انجام بدم

01:30:07.375 --> 01:30:08.810
از دیدنت خوشبختم بکی

01:30:08.853 --> 01:30:12.117
امیدوارم شاید یکی دوبار دیگم باهم باشیم

01:30:16.383 --> 01:30:17.558
بقیش مال خودت

01:30:35.793 --> 01:30:38.143
نانسی استوکس، اونارو بردار

01:30:51.331 --> 01:30:53.396
من نمیتونم… نمیتونم اینطور تعادل داشته باشم
نمیتونم

01:30:53.420 --> 01:30:54.420
باشه.

01:30:55.552 --> 01:30:56.553
اوه، اوه...

01:31:31.022 --> 01:31:32.067
کردی؟

01:31:32.110 --> 01:31:33.417
سوال نکن

01:31:33.461 --> 01:31:35.463
- باشه.
- تو فکری

01:31:36.288 --> 01:31:37.552
بنظرم باید ولش کنی

01:31:39.727 --> 01:31:41.163
میدونم، میدونم،من فقط….

01:31:41.555 --> 01:31:44.209
هیچ اصراری نیست
فقط امیدوار بودم

01:31:44.253 --> 01:31:46.647
شاید بقیه الکی باشن

01:31:47.430 --> 01:31:48.736
تاحالا راجبش فکر کردی؟؟

01:31:54.611 --> 01:31:56.004
- نه.
- دارم شوخی میکنم

01:31:58.572 --> 01:32:00.574
فقط به شوخی، یبار دیگم امتحانش کنیم

01:32:02.315 --> 01:32:04.361
اوه باشه، اگه باید…

01:32:06.928 --> 01:32:08.364
چشماتو ببند

01:32:18.156 --> 01:32:20.029
صبر کن، یچیزی با خودم آوردم

01:32:20.072 --> 01:32:21.682
که دوست داری امتحانش کنی

01:32:22.334 --> 01:32:23.510
اوه، میدونی چیه؟

01:32:23.553 --> 01:32:25.251
لئو، فک نکنم بتونم

01:32:25.686 --> 01:32:28.732
فکر کنم….کارم تمومه

01:32:57.761 --> 01:32:59.720
فکر کردم این مردیکرو آوردم

01:33:01.156 --> 01:33:02.419
معمولا کار میکنه

01:33:17.086 --> 01:33:18.521
اینجاست

01:33:20.045 --> 01:33:21.003
ام

01:33:21.046 --> 01:33:22.134
اون…

01:33:46.942 --> 01:33:50.684
لئو، فکر کنم بهتره که دیگه این آخرین ملاقاتمون باشه

01:33:53.209 --> 01:33:54.426
خوشحالم که رزروم کردی

01:33:55.036 --> 01:33:58.475
- خوشحالم که اومدی
- خوشحالم که اومدی

01:34:00.258 --> 01:34:01.258
درسته؟

01:34:02.653 --> 01:34:05.263
من مشتری خیلی راضی هستم

01:34:05.307 --> 01:34:09.485
باید اون تیک سبز بزرگو تو فرم بازخورد بزنم

01:34:10.705 --> 01:34:11.836
باشه.

01:34:14.446 --> 01:34:15.447
خب...

01:34:15.884 --> 01:34:16.884
خب...

01:34:17.711 --> 01:34:19.669
پس خداحافظ، لئو گرانده

01:34:20.322 --> 01:34:21.671
و موفق باشی

01:34:25.762 --> 01:34:26.981
موفق باشی

01:34:29.810 --> 01:34:31.028
مراقب خودت باش نانسی

01:34:31.052 --> 01:34:45.452
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.