﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:00:42.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:42.148 --> 00:00:44.477
بیا داخل ؛ این ویتازه
با وفاداران رابطه داری؟

00:00:45.633 --> 00:00:47.836
تکرار می کنیم آیا با وفاداران ارتباط داری؟

00:00:49.461 --> 00:00:52.172
میدونی اونا نمیتونند یک روز سر خود کاری بکنند

00:00:54.336 --> 00:00:56.023
فالکون دریافت میکنی؟ من ویتازم

00:00:57.000 --> 00:00:57.977
دریافت شد

00:00:58.109 --> 00:01:00.625
ما نزدیکیم
میتونم ببینمت

00:01:06.664 --> 00:01:08.813
بچه ها ۲۰ ثانیه تا هدف

00:01:08.906 --> 00:01:09.914
آماده باش

00:01:10.133 --> 00:01:11.333
میشنوی؟

00:01:11.516 --> 00:01:12.891
من فالکونم

00:01:15.483 --> 00:01:16.692
لعنتی

00:01:16.797 --> 00:01:18.083
برو
یالا دیگه

00:01:18.211 --> 00:01:20.164
حرکت کن
برو جلو

00:01:20.189 --> 00:01:22.208
سریع
برو

00:01:22.233 --> 00:01:23.233
نزدیک تر بمون

00:01:23.317 --> 00:01:24.400
يالا

00:01:28.317 --> 00:01:30.275
به سمت چپ

00:01:31.483 --> 00:01:32.858
بريد

00:01:35.031 --> 00:01:36.047
بريد اون پشت

00:01:42.375 --> 00:01:44.047
کی اون پایینه؟

00:01:44.781 --> 00:01:45.742
کاپا تير خورده

00:01:46.352 --> 00:01:47.422
پشت اون پایینه

00:01:48.016 --> 00:01:49.055
لعنت به اون

00:01:53.192 --> 00:01:54.942
به دستورات من گوش کن

00:01:55.813 --> 00:01:57.664
به دو گروه تقسیم بشید و تمرکز کنید

00:01:58.867 --> 00:01:59.766
لعنت بهش

00:02:02.695 --> 00:02:05.305
برو ؛ همین نزدیک بمون

00:02:15.070 --> 00:02:16.258
لعنتی ؛ اونا فرار کردند

00:02:16.375 --> 00:02:18.859
اشکال نداره نگران نباش
آخر ایوان منتظر اوناست

00:02:43.942 --> 00:02:45.275
همه بیرون

00:02:45.438 --> 00:02:47.042
دست ها پشت سر
سلاحا پایین

00:02:47.067 --> 00:02:48.617
گروگانو آزاد کنید

00:03:12.625 --> 00:03:15.242
بلند شید تروریست های شرور

00:03:18.266 --> 00:03:20.781
بي خيال
باشه

00:03:24.983 --> 00:03:26.192
آره

00:03:26.430 --> 00:03:29.000
نیکیتا نترسیدی؟
نه بار اولم نیست

00:03:29.025 --> 00:03:29.900
آفرین

00:03:30.883 --> 00:03:33.417
قطعش کن
تارانتینو خاموشش کن

00:03:33.461 --> 00:03:35.242
خب بازم باختی؟
جنده ها

00:03:36.750 --> 00:03:39.042
خیلی نترسیدی؟
نه بابا

00:03:39.070 --> 00:03:42.042
اولین بار نیست که بازی میکنم
عالیه

00:03:42.067 --> 00:03:43.650
خیلی دلم میخواست نجاتم بدی

00:03:43.733 --> 00:03:45.150
ممنون بابا

00:03:45.233 --> 00:03:46.192
خوش اومدی پسر

00:03:46.352 --> 00:03:49.167
این جالب ترین تولد کل جهانه

00:03:49.192 --> 00:03:51.188
آفرین برو پیش بچه ها
بهت تبریک میگم

00:03:52.625 --> 00:03:54.906
خیلی خب

00:03:55.945 --> 00:03:58.164
ممنون ایوان این یک سطح جدید بود

00:03:58.250 --> 00:04:00.250
اما همون طور که گفتم چرخای بیشتری میخوایم

00:04:00.438 --> 00:04:03.000
با تعداد کافی افراد میتونیم استالینگرادو هم فتح کنیم

00:04:03.109 --> 00:04:06.172
در ضمن اگه بخوای میتونم توی آنا نیوز
ترتیب چند تا چیزو بدم

00:04:06.430 --> 00:04:08.406
اعتبار روزنامه نگارو دریافت میکنی

00:04:08.516 --> 00:04:12.016
تو یه استالینگرادی واقعی میشی
کارم با جنگ تموم شده

00:04:16.067 --> 00:04:18.317
نیکیتا، بیا! مامانت اینجاست، بیا

00:04:21.539 --> 00:04:24.117
شعله ها خیلی زیاد بود
داری شوخی می کنی؟

00:04:24.953 --> 00:04:27.292
اون چطور متوجه شد؟
اونارو ریختی؟

00:04:27.422 --> 00:04:29.500
بهش بگو که شرکت نکردی
باشه

00:04:29.727 --> 00:04:31.542
این مثل بازدید از باغ وحشه درسته؟

00:04:31.711 --> 00:04:34.458
ایوان بهت نگفتم اونو درگیر این
بازیای جنگی نکن؟

00:04:34.570 --> 00:04:36.917
اون یه بچه است نمیبینی؟
مامان من بچه نیستم

00:04:36.942 --> 00:04:38.067
نیکیتا

00:04:38.148 --> 00:04:39.875
اون واقعا اینجارو دوست داره

00:04:39.914 --> 00:04:42.458
فکر کردم توافق کردیم که امروز با من باشه

00:04:42.672 --> 00:04:45.458
مامان این بهترین تولد دنیاست

00:04:45.483 --> 00:04:47.953
چرا اینقدر نگرانی؟
این فقط یه بازیه

00:04:51.500 --> 00:04:53.820
تو دیوونه ای میدونی؟

00:04:55.039 --> 00:04:56.164
میدونم

00:04:59.483 --> 00:05:00.733
برو بیرون

00:05:00.817 --> 00:05:01.650
بیا

00:05:18.773 --> 00:05:22.929
تو به کلاشینکف نیازی نداری
یه سلاح کمری هم کارتو راه میندازه

00:05:24.703 --> 00:05:29.477
تو به کلاشینکف نیازی نداری
یه سلاح کمری هم کارتو راه میندازه

00:05:35.567 --> 00:05:41.608
<i>نفوذ</i>

00:05:58.442 --> 00:05:59.608
تکونش بده

00:06:03.317 --> 00:06:04.983
تیم شش، وارد شید

00:06:05.884 --> 00:06:07.404
<i>طوفان
مرکز تمرينات</i>

00:06:07.578 --> 00:06:09.750
تو اگه غرور روسیه نیستی پس کیه؟

00:06:09.775 --> 00:06:11.406
اسم من

00:06:13.317 --> 00:06:15.025
<i>ویکتور سدیخینه</i>

00:06:16.525 --> 00:06:20.567
<i>من افسر گروه عملیات
ویژه طوفان هستم</i>

00:06:20.650 --> 00:06:25.108
<i>من به عنوان فرمانده یک
تیم رزمی وارد سوریه شدم</i>

00:06:26.961 --> 00:06:28.977
در حال حاضر زندانیم

00:06:31.483 --> 00:06:32.858
ایوانیچ چی شد؟

00:06:33.766 --> 00:06:37.297
اونا مکان را منفجر کردند و بعد آتیشش زدند

00:06:38.867 --> 00:06:41.516
اونا با هم جنگيدند اما تعداد
اونطرف بیشتر بود

00:06:43.102 --> 00:06:47.625
آخرش دو نفر اسیر شدند و به نظرم گری زنده موند

00:06:47.883 --> 00:06:50.375
اونا از تلفن برای مذاکره با ما استفاده کردند

00:06:50.400 --> 00:06:52.266
اونا ۳۰۰ هزار دلار میخوان

00:06:53.211 --> 00:06:57.813
به اونا پیشنهاد تبادل زندانی دادیم
اما قبول نکردند ؛ فقط پول میخوان

00:06:57.838 --> 00:07:00.656
زمان زیادی نداریم؛ یک هفته زمان داریم تا معامله رو انجام بدیم

00:07:01.594 --> 00:07:05.500
اگه اونارو بکشیم همه سهم خودمونو میگیریم

00:07:05.525 --> 00:07:08.063
بدون شک همینطوره اما یک مشکلی هست

00:07:09.275 --> 00:07:11.733
این منطقه تحت کنترل آمریکاست

00:07:12.438 --> 00:07:14.667
و گرفتن اجازه ازونا غیر ممکنه

00:07:14.727 --> 00:07:16.617
معامله با شیطان آسونتره

00:07:16.688 --> 00:07:19.458
میتونیم یه تیم جستجو و نجات بفرستیم ؛ مشکلی نیست

00:07:19.555 --> 00:07:22.211
اما نمیتونیم حدس بزنیم شرکای ما چه واکنشی دارند

00:07:22.664 --> 00:07:25.117
پس این خبر مزخرفیه دوستان

00:07:26.398 --> 00:07:28.500
معلومه که زخمش خیلی بده

00:07:28.539 --> 00:07:30.792
اما حرومزاده ها هیچ کاری نمی کنند
ما باهاشون برخورد می کنیم

00:07:30.817 --> 00:07:34.086
پس بریم سرکار؛ وقت آزاد نداریم

00:07:45.172 --> 00:07:46.789
نزدیکان اون میدونند؟

00:07:47.172 --> 00:07:50.000
هنوز باهاشون صحبت نکردم ؛ میخواستم بپرسم

00:07:50.025 --> 00:07:51.608
تو و گری به هم نزدیکید، نه؟

00:07:52.742 --> 00:07:55.469
بودیم اما الان دو ساله جواب تلفنشو نمیده

00:07:56.602 --> 00:07:58.883
اون هنوز کینه به دل داره که دستورشو اجرا نکردم

00:07:59.150 --> 00:08:00.067
بازگشت به آفریقا

00:08:00.092 --> 00:08:01.555
یادت میاد؟
آره یادمه

00:08:02.258 --> 00:08:04.039
کنار اومدن با اون آسون نیست

00:08:06.352 --> 00:08:08.167
من کمک میکنم پول جمع کنیم

00:08:08.192 --> 00:08:09.900
البته ایوان

00:08:09.925 --> 00:08:12.875
شماره پسرارو بگیر
اونا بهت کمک می کنند

00:08:13.766 --> 00:08:17.336
اوضاع خودت چطوره؟
با همسرت آشتی کردی؟

00:08:19.900 --> 00:08:20.733
راستش نه

00:08:21.422 --> 00:08:24.258
اما نیکیتا تبدیل به یه مبارز واقعی شده

00:08:24.336 --> 00:08:25.336
همین مهمه

00:09:01.525 --> 00:09:02.983
ایوان

00:09:15.461 --> 00:09:18.167
صد هزار روبل توسط کواسوف انتقال یافت

00:10:03.180 --> 00:10:06.039
انتقال ۱۵۰ هزار روبل توسط سرسی متیو

00:10:31.320 --> 00:10:32.352
به هدف بزنید

00:10:37.650 --> 00:10:38.983
<i>برو</i>

00:10:39.148 --> 00:10:40.292
سمت راست پاکه

00:10:40.317 --> 00:10:41.258
سمت چپ پاکه

00:10:42.023 --> 00:10:43.766
حرکت کنيد
برو

00:10:44.453 --> 00:10:46.383
بیخیال این یه تله است گری

00:10:47.414 --> 00:10:49.708
گفتم حرکت کن

00:10:49.766 --> 00:10:53.188
اینجا یه مجروح داریم گری دست نگه دار
این یک تله است

00:10:53.328 --> 00:10:54.109
فشار بده

00:10:54.664 --> 00:10:56.281
گفتم به دستور عمل کنيد

00:10:56.414 --> 00:10:58.792
اونو بکش

00:10:58.817 --> 00:11:00.641
بیا ازینجا بریم

00:11:03.773 --> 00:11:04.930
بکش کنار

00:11:08.617 --> 00:11:10.742
گفتم حرفمو گوش کنيد

00:12:17.191 --> 00:12:20.149
ایوان ارماکوف، روزنامه نگار
سازمان امنیت و همکاری اروپا

00:12:23.313 --> 00:12:26.078
من پولو ریختم ؛ زندانی ها در چه حالند؟

00:12:47.875 --> 00:12:51.391
اگه کار نکنی غذا هم نمیخوری ؛ به همین سادگی

00:12:54.320 --> 00:12:57.273
شب های عربی

00:12:57.900 --> 00:13:00.233
<i>شرق جادویی</i>

00:13:02.039 --> 00:13:04.958
راستش یادم نیست چطور بود

00:13:04.983 --> 00:13:07.983
<i>لا لا لا</i>

00:13:14.375 --> 00:13:16.664
این اولین سفرت به سوریه است؟

00:13:18.492 --> 00:13:19.609
اینقدر معلومه؟

00:13:19.805 --> 00:13:23.352
آره چون یجورایی غمگین بنظر میرسي؛ استرس داری؟

00:13:23.377 --> 00:13:27.133
نگران نباش ازونجا خوشت میاد ؛ سرگرم کننده است
مگه نه بچه ها؟

00:13:29.442 --> 00:13:31.983
دلیلی برای شاد بودن نمی بینم

00:13:32.141 --> 00:13:35.313
بی خیال دیگه لاشی بازی در نیار

00:13:36.273 --> 00:13:38.859
این یه علامت ارتباطي جالبه ؛ مالوینیا

00:13:40.219 --> 00:13:41.633
نظرت چیه؟
باحاله

00:13:46.125 --> 00:13:49.797
من سرگنی هنرمندم
اینم علامت منه

00:13:49.900 --> 00:13:52.108
ایوان، ایوان مالوینا

00:13:53.358 --> 00:13:56.275
واقعا بهت میاد داداش
منظوری ندارم ؛ باشه؟

00:13:58.016 --> 00:13:59.828
تو خبرنگاری؟
نه روزنامه نگارم

00:14:01.233 --> 00:14:03.275
فیلمبرداری مستندی درباره
نیروهای ما در سوریه

00:14:03.453 --> 00:14:06.625
وای عالیه

00:14:06.650 --> 00:14:10.150
تو خوش شانسی داداش چون ستاره
فیلمتو تازه پیدا کردی

00:14:10.375 --> 00:14:13.875
جدی میگم مرد درسته

00:14:14.195 --> 00:14:18.703
توي ۱۷ سالگی کجا بودی؟
در خیابونای کارتنی بیوشی

00:14:19.273 --> 00:14:24.333
توي ۱۷ سالگی کجا بودی؟
در خیابونای کارتنی بیوشی

00:14:24.358 --> 00:14:29.150
<i>تفنگ سیاه بزرگت کجاست
در خیابون بولشی کارتنی</i>

00:14:29.422 --> 00:14:33.375
امروز کجایی؟
تو خیابون بولشی کارتنی

00:14:36.817 --> 00:14:38.275
پایگاه هوایی حمیمیم، سوریه

00:14:49.055 --> 00:14:50.125
دیدی؟

00:14:52.400 --> 00:14:53.567
باشه داداش

00:14:53.650 --> 00:14:54.483
مراقب باش

00:14:55.000 --> 00:14:58.109
باشه مالینا میبینمت
خوشحالم از دیدنت

00:14:58.134 --> 00:14:58.977
منم همینطور
من باید برم

00:14:59.317 --> 00:15:00.317
اینجا هم همینطور

00:15:00.400 --> 00:15:02.775
گوش کن، می تونی اون ویدیوهارو برام بفرستی؟

00:15:03.016 --> 00:15:05.208
اونارو آنلاین پست می کنم
به دخترا نشون میدم

00:15:05.233 --> 00:15:06.483
حتما

00:15:06.617 --> 00:15:08.167
شمارمو بنویس
باشه

00:15:08.192 --> 00:15:13.108
+9-631-771-8641

00:15:13.133 --> 00:15:14.094
این یه شماره محلیه

00:15:16.692 --> 00:15:19.192
باشه کجا میری؟

00:15:19.775 --> 00:15:21.358
اون پرنده اونجا مال ماست

00:15:21.922 --> 00:15:24.208
این ماموریت جستجو و نجاته
نیروها کمین کردند

00:15:24.233 --> 00:15:25.858
گروه طوفان، تا حالا شنیدی؟

00:15:29.525 --> 00:15:32.275
صبر کن، Senezh-9215

00:15:32.414 --> 00:15:34.742
آره خب فکر کنم منم
با شما بیام

00:15:34.898 --> 00:15:37.875
از طرف کانال بهم ماموریت دادند از عملیات نجات
فیلمبرداری کنم

00:15:37.900 --> 00:15:39.898
خدایی؟ مالیوینا

00:15:41.961 --> 00:15:47.542
این سرنوشته
این سرنوشت لعنتی منه

00:15:47.567 --> 00:15:50.567
بیا بریم! يالا ! کارگردان

00:15:55.983 --> 00:15:57.442
هی تروریست ها

00:15:57.467 --> 00:16:01.305
اون هنرمند هم با ما میاد
واقعا خنده داره

00:16:02.086 --> 00:16:04.179
این کیه؟

00:16:04.391 --> 00:16:07.805
این دوستمون کارگردانه
میخواد از من یه فیلم بسازه

00:16:08.383 --> 00:16:09.383
دوباره شروع شد

00:16:10.945 --> 00:16:16.320
اگه هنوز نقش اول زنو پیدا نکردی
با استاس هماهنگ کن ؛ اون مناسبه

00:16:18.358 --> 00:16:20.983
چطوره با ایوان یک جلسه
بازیگری داشته باشیم؟

00:16:21.008 --> 00:16:21.906
آروم

00:16:23.692 --> 00:16:25.983
من روزنامه نگار
کانال خبری آنا هستم

00:16:27.275 --> 00:16:30.900
من با ساشا سیرتسف کار می کنم، ما در
حال فیلمبرداری از نیروهای ویژه هستیم

00:16:34.875 --> 00:16:36.273
یعنی سیر؟
آره

00:16:37.102 --> 00:16:39.417
آره ما میدونیم

00:16:39.442 --> 00:16:40.742
چرا خودش نیومد؟

00:16:42.203 --> 00:16:43.234
اون توی سفیره درسته؟

00:16:45.023 --> 00:16:46.708
اونجا گرمه مگه نه؟

00:16:46.733 --> 00:16:48.067
آره

00:16:49.055 --> 00:16:50.542
خیلی خب وسایلتو بردار

00:16:50.672 --> 00:16:52.750
باشه ۱۰ دقیقه دیگه بلند میشیم
بیا

00:16:52.828 --> 00:16:54.708
لیونیا پرنده رو روشن کن

00:16:54.945 --> 00:16:58.398
بچه ها باید بریم
بهتون گفتم اینجا خالیه

00:17:13.313 --> 00:17:17.539
بهم نگاه کن میخوام ببینم شجاعتو
توی چشمام میبینی؟

00:17:17.758 --> 00:17:20.750
تمام چیزیه که میبینم

00:17:20.775 --> 00:17:22.945
یه لحظه بمون وگرنه برمیگرده

00:17:28.695 --> 00:17:30.422
میشه مروکارو اینجوری انجام بدی
من مروکا میخوام

00:17:31.844 --> 00:17:34.531
گفتم ازم فیلم نگیر
باشه بچه ها کافیه

00:17:36.983 --> 00:17:41.567
حومه منبج، مخزن الاسد بر
روی رود فرات، همه آروم باشید

00:17:42.400 --> 00:17:44.400
با ورود به منطقه تحت
کنترل ارتش آمریکا

00:17:44.977 --> 00:17:47.320
ما ۳۰ دقیقه دیگه به نقطه انفجار میرسیم

00:17:47.375 --> 00:17:50.789
تو مسیر بمونید و در امتداد روخونه حرکت کنید

00:17:51.039 --> 00:17:52.625
فرصتی برای عبور بدون جلب توجه داریم

00:17:52.650 --> 00:17:56.289
چطوره درو باز کنیم؟
فیلم بگیریم بهتره

00:18:02.469 --> 00:18:04.172
يالا دیگه ازم فیلم بگیر

00:18:05.234 --> 00:18:07.792
انگار یانکی ها از این منطقه محافظت می کنند

00:18:07.817 --> 00:18:09.578
اونا قبلا یک پوند برای ما فرستادند

00:18:10.461 --> 00:18:12.333
انگار کسی شک داشت که این کار انجام بشه

00:18:12.358 --> 00:18:13.858
اینجوری وارد نمیشیم

00:18:15.608 --> 00:18:17.525
بهتره بریم

00:18:17.608 --> 00:18:18.733
حداقل باید سلام کنیم

00:18:23.359 --> 00:18:27.414
یانکی ها به سمت ما اومدند ؛ فیلم بگیر

00:18:28.275 --> 00:18:33.858
خانم ها و آقایان
امروز یک روز معمولی نیست

00:18:33.942 --> 00:18:37.608
ما درست وسط
عملیات هستیم

00:18:37.635 --> 00:18:41.753
شما وارد منطقه ارتش آمریکا شدید

00:18:42.275 --> 00:18:43.108
<i>به سمت شرق بريد</i>

00:18:44.534 --> 00:18:46.057
شنیدید؟

00:18:48.143 --> 00:18:52.875
تکرار می کنم شما وارد منطقه ارتش آمریکا شده اید

00:18:52.900 --> 00:18:54.190
به سمت شرق برید

00:18:54.557 --> 00:18:55.948
دریافت می کنید؟

00:18:57.088 --> 00:18:59.042
اونا مستقیم به سمت ما پرواز می کنند
جسورهای لعنتی

00:19:01.901 --> 00:19:04.000
بیاید بفهمیم واقعا جسور هستند یا نه

00:19:04.025 --> 00:19:09.733
ببینيد! همین جا، جلوی چشماتونه

00:19:10.983 --> 00:19:17.275
دوستی زیبای ابرقدرت های بزرگ شکل میگیره

00:19:17.358 --> 00:19:18.192
صبر کن

00:19:29.596 --> 00:19:32.948
مالوینا مالوینا پرید بیرون
چی شد ؟

00:19:37.237 --> 00:19:39.370
مالوینا پرید بیرون فرمانده

00:19:41.065 --> 00:19:43.625
دیدمش داد نزن

00:19:43.650 --> 00:19:44.608
لعنتی

00:19:47.192 --> 00:19:48.358
بچرخ

00:19:48.442 --> 00:19:49.858
الان ميچرخم

00:20:05.706 --> 00:20:08.721
دور دومو بیار

00:20:27.108 --> 00:20:28.233
باشه

00:20:37.983 --> 00:20:40.900
برو

00:20:41.573 --> 00:20:44.776
من اونو نمیبینم
منم همینطور

00:20:45.823 --> 00:20:47.792
اون کجاست؟
کارش تموم شده

00:20:47.817 --> 00:20:49.323
باید همین جاها باشه

00:20:55.120 --> 00:21:00.833
شما وارد منطقه ارتش ایالات متحده شدید

00:21:00.858 --> 00:21:03.346
به سمت شرق برید
دریافت کردید؟

00:21:05.448 --> 00:21:09.958
شما وارد منطقه ارتش آمریکا شدید

00:21:10.088 --> 00:21:12.792
به سمت شرق برید
گفتم به سمت شرق

00:21:12.900 --> 00:21:14.358
از روزنامه نگار چه خبر؟

00:21:14.383 --> 00:21:16.463
من کسیو نمیبینم فرمانده

00:21:18.354 --> 00:21:20.299
انگار کارگردانت غرق شده

00:21:23.526 --> 00:21:27.833
شما وارد منطقه ارتش آمریکا شدید

00:21:27.858 --> 00:21:29.831
شنیدم بس کن
به سمت شرق برید

00:21:30.721 --> 00:21:32.315
میفهمی چی میگم؟

00:21:36.135 --> 00:21:38.323
دریافت می کنی؟

00:21:38.471 --> 00:21:41.125
این یک منطقه پرواز ممنوعه ؛ تکرار می کنم

00:21:41.182 --> 00:21:44.057
باشه ما میریم
به سمت شرق بريد

00:21:44.893 --> 00:21:46.620
گفتم به سمت شرق بريد

00:22:28.623 --> 00:22:31.623


00:23:27.483 --> 00:23:29.775
سلام میشه منو ببری منبج؟

00:23:29.858 --> 00:23:30.983
من نمی فهمم

00:23:32.025 --> 00:23:34.317
منبج

00:23:34.400 --> 00:23:35.692
آه منبج

00:24:36.358 --> 00:24:37.692
به منبج

00:24:40.317 --> 00:24:42.358
بريد

00:25:04.042 --> 00:25:08.307
بهم کمک کن
مراقب ما باش

00:25:08.483 --> 00:25:09.650
بيا

00:25:09.733 --> 00:25:10.858
ما آب می فروشیم

00:25:18.674 --> 00:25:22.198
کافیه و گرنه نميتونيم از
اينجا رد بشيم

00:25:24.483 --> 00:25:26.275
لطفا

00:25:33.690 --> 00:25:37.417
شما آمریکایی ها اینجا چی میخواید؟

00:25:37.442 --> 00:25:39.096
چی میخواید؟

00:25:39.385 --> 00:25:43.409
روس ها چی میخوان؟

00:25:44.073 --> 00:25:45.940
مگه افغانستان کافی نبود؟

00:25:47.733 --> 00:25:50.608
ترک ها هم اینجا هستند

00:25:50.633 --> 00:25:52.588
از جون ما چی میخوان؟

00:25:55.768 --> 00:25:58.377
این غریبه ها از کشور ما چی میخوان؟

00:26:01.120 --> 00:26:05.292
این همه جنگ
برای چیه؟

00:26:05.317 --> 00:26:06.995
اینجا جهنمه

00:26:09.567 --> 00:26:11.358
به بچه ها رحم نمی کنند

00:26:13.317 --> 00:26:14.858
زنان

00:26:14.942 --> 00:26:16.358
و افراد مسن؟

00:26:20.358 --> 00:26:22.650
من تقریبا 70 سالمه

00:26:24.658 --> 00:26:28.866
من چی دارم؟ چطور باید زندگی کنم؟

00:26:31.792 --> 00:26:34.125
ما کشورمونو از دست دادیم

00:26:34.150 --> 00:26:36.900
منبج، سوریه

00:26:55.612 --> 00:26:57.167
من نمیتونم تورو بیشتر ازین ببرم

00:26:57.323 --> 00:26:59.458
یکم پول بهم بده

00:26:59.495 --> 00:27:03.542
لطفا یکم پول بهم بده

00:27:03.667 --> 00:27:05.125
لطفا یکم پول بهم بده

00:27:05.198 --> 00:27:06.792
سلام
سلام

00:27:06.940 --> 00:27:08.667
این مرد انگلیسی صحبت می کنه

00:27:08.692 --> 00:27:11.358
این یکی؟

00:27:11.383 --> 00:27:13.463
آره میخوای حرف بزنی؟
آره

00:27:16.432 --> 00:27:19.049
بیا ؛ این مرد همه چیو میدونه

00:27:26.799 --> 00:27:29.292
اسم من آشوره
منم ایوانم

00:27:29.317 --> 00:27:31.682
تو انگلیسی صحبت میکنی؟
آره میفهمم

00:27:36.088 --> 00:27:38.362
از کجا اسلحه گير بیارم؟

00:27:39.784 --> 00:27:42.604
اسلحه میخوام ؛ میفهمی؟

00:27:43.942 --> 00:27:44.900
بیا اینجا

00:27:51.362 --> 00:27:52.932
تو انباره

00:28:07.635 --> 00:28:09.909
اون یه سرباز آمریکاییه ؛ میخواد یه چیزایی بخره

00:28:43.456 --> 00:28:45.625
اينو برمیدارم؛ به مهمات بیشتری نیاز دارم

00:28:45.682 --> 00:28:47.667
گلوله میخوام
باشه

00:28:47.692 --> 00:28:50.608
یک تپانچه، خشاب گلوله
و یک تپانچه ديگه میخوام

00:28:52.057 --> 00:28:53.456
یک تلفن جدید و دوربین میخوام

00:28:54.370 --> 00:28:55.768
و یک گوشی که دوربین داشته باشه

00:28:57.400 --> 00:28:58.317
باشه؟

00:28:58.900 --> 00:28:59.817
باشه

00:29:00.534 --> 00:29:02.229
باشه
باشه

00:29:06.354 --> 00:29:07.659
کار می کنه؟

00:29:08.885 --> 00:29:10.487
چهارصد دلار و بعضی وقتا کار ميکنه

00:29:14.502 --> 00:29:15.448
باشه
باشه

00:29:21.942 --> 00:29:23.483
وقتی تو

00:29:24.900 --> 00:29:27.108
وقتی تو بیای

00:29:30.567 --> 00:29:32.108
نگران نباش عربی صحبت کن

00:29:33.608 --> 00:29:35.358
<i>نگران نباش عربی صحبت کن</i>

00:29:36.706 --> 00:29:37.667
غذا آماده است

00:29:38.608 --> 00:29:39.983
خیلی خوشمزه است
غذا غذا

00:29:42.817 --> 00:29:45.608
<i>پلو آماده است، خوشمزه، خوش طعم</i>

00:29:46.650 --> 00:29:47.525
باشه

00:29:53.495 --> 00:29:55.354
درباره کاروان منفجر شده روسیه چیزی شنیدی؟

00:29:56.479 --> 00:29:58.190
در مورد کاروان روسیه شنیدی؟

00:30:00.909 --> 00:30:04.893
آره اما سعی می کنم باهاش درگیر نشم

00:30:07.487 --> 00:30:11.206
میدونم اما سعی دارم باهاش درگیر نشم

00:30:13.042 --> 00:30:14.565
میتونی اونجارو بهم نشون بدی؟

00:30:15.192 --> 00:30:18.150
<i>کجاست؟</i>

00:30:21.221 --> 00:30:22.924
اینجا ؛ این نقطه

00:30:26.483 --> 00:30:27.858
باشه ممنون

00:30:35.233 --> 00:30:36.067
خیلی خوشمزه است

00:30:38.483 --> 00:30:39.817
<i>خیلی خوشمزه است</i>

00:30:41.448 --> 00:30:43.526
این تنها غذاییه که میتونم بپزم

00:30:45.713 --> 00:30:47.448
این تنها غذاییه که میتونم بپزم

00:30:52.650 --> 00:30:53.567
نوش جان

00:30:53.592 --> 00:30:54.846
ممنون

00:31:31.057 --> 00:31:34.198
خدایا ازین خونه محافظت کن

00:31:39.971 --> 00:31:42.323
خدایا ازین خونه محافظت کن

00:32:53.067 --> 00:32:56.567
لا اله الا الله

00:33:28.338 --> 00:33:29.995
حرومزاده های لعنتی

00:35:17.317 --> 00:35:20.317
طوفان

00:35:40.317 --> 00:35:42.358
بریم

00:36:20.854 --> 00:36:23.432
عشقتو گرفتم

00:37:13.549 --> 00:37:14.706
حرکت نکن
صبر کنيد

00:37:14.768 --> 00:37:16.333
اسلحه رو بنداز
شلیک نکنيد

00:37:16.358 --> 00:37:17.268
سرت روی زمین

00:37:17.942 --> 00:37:20.108
شلیک نکنید، من با سازمان امنیت و همکاری اروپا هستم

00:37:21.370 --> 00:37:23.237
گفتم تکون نخور

00:37:23.262 --> 00:37:25.221
یه کارت شناسایی نشونم بده

00:37:25.737 --> 00:37:27.000
باشه
سرتو بزار زمین

00:37:27.025 --> 00:37:28.276
یه کارت شناسایی نشونم بده

00:37:32.317 --> 00:37:33.192
تپانچه

00:37:36.213 --> 00:37:37.260
چاقو
کیفشو چک کن

00:37:42.042 --> 00:37:44.542
اسمم ایوانه ؛ اهل لیتوانی هستم
تکون نخور

00:37:44.635 --> 00:37:46.333
این مال اروپاست ؛ باید بشناسیش

00:37:46.358 --> 00:37:48.192
من نماینده سازمان امنیت و همکاری اروپا هستم

00:37:51.442 --> 00:37:53.567
لعنتی اینجا چیکار میکنی؟

00:37:53.651 --> 00:37:54.846
اینا کی هستند؟

00:37:54.940 --> 00:37:57.500
گم شدم و گروهم کشته شدند

00:37:57.525 --> 00:37:59.409
این افراد دنبالم اومدند ؛ نمیدونم چرا

00:38:08.385 --> 00:38:09.268
برو داخل

00:38:10.557 --> 00:38:11.917
من میگیرمش

00:38:11.945 --> 00:38:13.640
مراقب باش

00:38:17.692 --> 00:38:18.608
باشه

00:38:19.335 --> 00:38:21.663
بریم داخل
باشه

00:38:25.117 --> 00:38:26.781
ایوان بودی درسته؟
آره

00:38:27.468 --> 00:38:28.601
تو خونه بهم میگند جان

00:38:31.483 --> 00:38:32.317
پس جان

00:38:34.023 --> 00:38:36.117
چه چیزی تورو به منبج آورده؟

00:38:36.859 --> 00:38:39.292
به دنبال خبرنگارایی هستم که دزدیده شدند

00:38:39.317 --> 00:38:41.108
قرار بود من با افراد سازمان
امنیت و همکاری اروپا ملاقات کنم

00:38:41.133 --> 00:38:42.499
که به شبه نظامی ها برخوردم

00:38:50.208 --> 00:38:52.724
لعنتی ؛ اونا خیلی گستاخ شدند

00:38:54.841 --> 00:38:58.417
میتونی امشب تو پایگاه ما بمونی

00:38:58.442 --> 00:39:00.021
فردا باهات کار داریم

00:39:01.817 --> 00:39:02.900
لعنتی

00:39:17.483 --> 00:39:22.108
<i>  تفنگداران دریایی کم و مغرور هستند
تفنگداران دریایی کم و مغرور هستند</i>

00:39:22.192 --> 00:39:27.817
<i>  تفنگداران دریایی کم و مغرور هستند
تفنگداران دریایی کم و مغرور هستند</i>

00:39:37.778 --> 00:39:40.122
لعنتی خوبه
آره بیا

00:39:40.497 --> 00:39:41.661
آره برو دختر

00:39:44.966 --> 00:39:49.208
اونا هنوز زنده هستند باید صبر کنیم در منیج
کجا همدیگه رو ملاقات کنیم

00:39:51.983 --> 00:39:54.483
<i>خدا لعنتت کنه چی میخوای</i>

00:39:58.153 --> 00:40:00.474
فردا بهت میگم

00:40:00.983 --> 00:40:02.525
هی بس کن

00:40:02.608 --> 00:40:04.025
اینجا فیلمبرداری نیست

00:40:04.108 --> 00:40:05.400
بیا گوشیتو بده

00:40:05.425 --> 00:40:07.427
فیلم نمیگرفتم
گوشیتو بده

00:40:15.411 --> 00:40:16.513
قوانینو باید رعایت کرد

00:40:22.146 --> 00:40:24.250
من باید فردا به چشمه عیسی برم

00:40:24.513 --> 00:40:26.817
فردا اونجا منتظر من هستند
میدونی چطور ميتونم برم اونجا؟

00:40:27.739 --> 00:40:29.917
فقط یه مسیر جاده ای از رپا هست

00:40:29.942 --> 00:40:31.958
سحر میریم ؛ خودم
میرسونمت

00:40:33.239 --> 00:40:34.021
ممنون

00:40:38.224 --> 00:40:39.942
شما اینکارو هر روز انجام میدید؟

00:40:41.177 --> 00:40:42.833
به اونا اهمیت نده

00:40:42.858 --> 00:40:45.317
اونا تازه از ماموریت برگشتند ؛ باید خودشونو خالی کنند

00:40:47.325 --> 00:40:49.482
اونا نیم ساعت تا خاموشی وقت دارند

00:40:51.685 --> 00:40:52.911
بیا نوشیدنی بخوریم

00:41:07.650 --> 00:41:08.483
بیدار شيد

00:41:12.817 --> 00:41:13.983
بیدار شيد

00:41:15.208 --> 00:41:16.435
همه بلند شید

00:41:18.733 --> 00:41:19.567
يالا

00:41:21.896 --> 00:41:23.435
برگردید به مدرسه خانما

00:41:24.396 --> 00:41:25.817
بلند شید
يالا

00:41:27.317 --> 00:41:28.638
بیا بریم عزیزم

00:41:30.192 --> 00:41:31.150
بریم

00:41:56.349 --> 00:41:57.646
خوبه

00:42:09.927 --> 00:42:11.138
یکی دو کیلومتر مونده

00:42:49.005 --> 00:42:50.833
از مختصات مطمئنی؟

00:42:52.608 --> 00:42:54.067
نه بايد برم چک کنم

00:42:54.983 --> 00:42:55.942
لعنتی

00:42:57.216 --> 00:42:59.122
بچه ها آماده باشید ؛ از این
اوضاع خوشم نمیاد

00:43:00.483 --> 00:43:02.067
بچه ها مراقب باشید

00:43:06.302 --> 00:43:08.388
همه بیرون ؛ به سمت راست برید

00:43:17.108 --> 00:43:18.025
تو ایوان هستی؟

00:43:19.150 --> 00:43:19.983
بله ایوان

00:43:21.208 --> 00:43:22.292
تو آمریکایی هستی؟

00:43:22.317 --> 00:43:25.692
نه آمریکایی نیستم، من اهل لتونی هستم
با سازمان امنیت و همکاری اروپا کار می کنم

00:43:26.775 --> 00:43:28.733
OSCE

00:43:29.396 --> 00:43:30.500
اون چی میگه؟

00:43:30.525 --> 00:43:31.833
اون اروپاییه ؛ به زندانیا کمک می کنه

00:43:33.442 --> 00:43:35.108
پول کجاست؟

00:43:35.133 --> 00:43:36.653
پولو نشونم بده

00:43:37.575 --> 00:43:39.500
زندانیارو بهم نشون بده

00:43:39.525 --> 00:43:41.036
اون میخواد زندانیارو ببینه

00:43:42.817 --> 00:43:44.817
پول .. پول کجاست؟

00:43:45.005 --> 00:43:47.161
نه اول زندانیارو ول کن

00:43:47.442 --> 00:43:48.275
زندانیا

00:43:49.802 --> 00:43:52.169
من میخوام زندانیارو ببینم

00:43:55.483 --> 00:43:56.983
بیارشون اینجا

00:43:59.400 --> 00:44:00.275
برو

00:44:00.858 --> 00:44:01.900
يالا بريد

00:44:02.608 --> 00:44:05.192
از ماشین پیاده شو! برو

00:44:05.942 --> 00:44:06.900
برو

00:44:09.650 --> 00:44:11.025
گری، تو هستی؟

00:44:11.050 --> 00:44:14.614
دیگه کی میتونست به این مسخره بازیا پایان بده
درسته؟

00:44:16.896 --> 00:44:18.341
عجله کن
پولو بده

00:44:20.013 --> 00:44:21.716
اینم زندانیا
پولو بده

00:44:23.150 --> 00:44:24.150
پول

00:44:25.442 --> 00:44:26.358
عجله کن

00:44:42.107 --> 00:44:45.560
این که فقط ۱۵۰ هزارتاست
معامله این نبود

00:44:46.614 --> 00:44:48.216
میدونم اما این تنها چیزیه که گیرم اومد

00:44:48.966 --> 00:44:50.716
از هیچی بهتره

00:44:51.364 --> 00:44:52.500
اون چی میگه؟

00:44:52.525 --> 00:44:54.497
این تمام چیزیه که داره

00:44:54.989 --> 00:44:57.708
برام مهم نیست

00:44:57.778 --> 00:44:59.417
با اون چیکار کنم؟

00:44:59.442 --> 00:45:00.482
تصمیم با خودته

00:45:01.536 --> 00:45:04.042
خب من الان یک زندانیو آزاد می کنم

00:45:04.146 --> 00:45:07.044
و وقتی بقیه پولو اوردی اونو بهت میدم

00:45:07.442 --> 00:45:08.583
فقط یکیشو بهت میدم

00:45:08.716 --> 00:45:10.875
وقتی پول بیشتری بیاری اونو میبری

00:45:10.900 --> 00:45:11.983
باشه معامله قبوله

00:45:12.608 --> 00:45:13.567
باشه؟

00:45:14.817 --> 00:45:16.067
يالا

00:45:16.092 --> 00:45:17.372
بیا اونو تحویل بده

00:45:25.028 --> 00:45:28.864
سلام ایوان ؛ چطور اومدی اینجا؟

00:45:30.567 --> 00:45:31.733
با اتوتو رفتم

00:45:32.233 --> 00:45:33.525
دلت برام تنگ شده بود؟

00:45:34.357 --> 00:45:36.208
تلفنتو برنداشتي فرمانده

00:45:36.325 --> 00:45:38.375
دو ساله باهات تماس میگیرم

00:45:38.419 --> 00:45:39.875
بعد تصمیم گرفتم ببینمت

00:45:39.900 --> 00:45:41.364
اگه کمک خواستی

00:45:42.275 --> 00:45:43.983
شبیه ایوان خودموني

00:45:54.513 --> 00:45:56.099
یکی از ما هنوز اونجاست
میدونم

00:45:58.505 --> 00:46:00.224
میسون مراقب باش

00:46:05.052 --> 00:46:06.646
میدونی چطور ازش استفاده کنی؟

00:46:06.802 --> 00:46:08.958
آره شخصیه

00:46:09.247 --> 00:46:12.250
خیلی خب اگه بهت نگاه کردم به وسطی شلیک کن

00:46:12.364 --> 00:46:13.875
من حواسم به سمت راستی هست

00:46:13.958 --> 00:46:16.208
آمریکایی ها بقیه شو حل می کنند

00:46:16.396 --> 00:46:18.005
خونتو کثیف نکن

00:46:18.317 --> 00:46:20.233
فقط مطمئن باش به سمت من شلیک نمی کنی

00:46:20.258 --> 00:46:21.692
اولین بارم نیست پسرجون

00:46:22.724 --> 00:46:23.638
تموم شد؟

00:46:24.239 --> 00:46:25.341
باید یکی دیگه رو بیارم

00:46:29.591 --> 00:46:30.833
صبر کن

00:46:32.239 --> 00:46:33.669
هنوز میتونیم معامله کنیم؟

00:46:38.247 --> 00:46:39.560
بگو

00:46:39.608 --> 00:46:40.442
صحبت کن

00:46:40.575 --> 00:46:41.919
بیا زندانیارو عوض کنیم

00:46:42.442 --> 00:46:43.442
چی؟

00:46:43.467 --> 00:46:47.028
باید این اسیر هارو باهم عوض کنیم ؛ فهمیدید؟

00:46:47.544 --> 00:46:49.294
اون میخواد جاشونو عوض کنه

00:46:54.732 --> 00:46:57.542
من فقط پول میخوام ؛ پول

00:46:57.872 --> 00:47:00.083
برو ؛ ازینجا برو بیرون

00:47:00.108 --> 00:47:02.525
بدون زندانی، فقط پول، برو

00:47:03.044 --> 00:47:04.396
من نمیتونم همینطوری برم

00:47:05.302 --> 00:47:07.349
حالا که چی ؟
میگه برو

00:47:10.067 --> 00:47:12.400
چرا نميتوني ؟

00:47:21.775 --> 00:47:23.608
چون روس ها هیچ وقت
خودشونو رها نمیکنن

00:47:23.692 --> 00:47:28.025
یک، دو، سه
به من نزنی

00:47:31.275 --> 00:47:32.233
آتش

00:47:32.258 --> 00:47:34.161
آتش

00:47:36.400 --> 00:47:37.858
حرکت کنيد

00:47:39.067 --> 00:47:40.983
حرکت کنيد

00:47:51.983 --> 00:47:53.192
آتش

00:48:03.739 --> 00:48:05.786
شلیک کن جان
شلیک کن

00:48:11.091 --> 00:48:11.919
رانندگی کن

00:48:58.317 --> 00:48:59.358
حرکت نکن

00:49:00.083 --> 00:49:02.505
همين حالا دستاتو نشونم بده

00:49:04.608 --> 00:49:06.192
تکون نخور، تکون نخور، گفتم جنب نخور

00:49:12.653 --> 00:49:13.278
این چه گوهی بود؟

00:49:14.650 --> 00:49:15.942
تو کی هستی لعنتی؟

00:49:16.052 --> 00:49:18.167
آروم باش استیو ؛ آروم باش

00:49:18.192 --> 00:49:19.483
میخوای آروم بشم؟

00:49:19.567 --> 00:49:20.858
حرکت نکن

00:49:21.028 --> 00:49:23.875
وقتی سر لعنتیتو قطع کردم آروم میشم

00:49:23.900 --> 00:49:26.763
تو کی هستی ؛ و اونا کی بودند؟

00:49:31.286 --> 00:49:32.763
من یه شهروند روسیه هستم

00:49:33.497 --> 00:49:35.466
با هویت جعلی به سوریه اومدم

00:49:36.185 --> 00:49:38.099
اومدم تا افرادم
که اسیر شدند رو نجات بدم

00:49:39.403 --> 00:49:41.083
اون دوتا سرباز روسی هستند

00:49:41.208 --> 00:49:43.302
یه نفسی بگیر

00:49:43.544 --> 00:49:44.542
تکون نخور
نفس بگیر

00:49:44.567 --> 00:49:46.442
اینجا بهش فرصت بده

00:49:47.108 --> 00:49:48.567
عقل لعنتیتو از دست دادی؟

00:49:50.067 --> 00:49:51.733
آرزوی مرگ داری یا چی؟

00:49:51.817 --> 00:49:53.108
رمبوی لعنتی

00:49:55.067 --> 00:49:57.442
لعنتی باید چیکار میکردم ؟

00:49:57.525 --> 00:49:59.275
صبر کنم فرمانده من اینجا بمیره؟

00:49:59.357 --> 00:50:01.833
یا منتظر بمونم تا شترسوارا سرشو برام بیارند؟

00:50:01.858 --> 00:50:02.896
هیچ راهی نبود

00:50:03.317 --> 00:50:05.778
زمانی که در چچن زندانی بودم به اندازه کافی ازین چیزا دیدم

00:50:07.560 --> 00:50:09.653
چرا از کانال های رسمی نرفتی؟

00:50:10.021 --> 00:50:11.880
چون کنار اومدن با شما
غیر ممکنه

00:50:11.983 --> 00:50:13.067
این قلمرو شماست

00:50:13.092 --> 00:50:15.419
و درباره چیزی که اینجا اتفاق میفته هیچی نمیگید

00:50:16.185 --> 00:50:17.388
این سیاسته

00:50:18.052 --> 00:50:19.997
و اینجا هم جنگه

00:50:20.022 --> 00:50:23.474
در مورد این سیاست و جنگ هیچ نظری ندارم

00:50:23.778 --> 00:50:25.417
همیشه در حال تغییره

00:50:25.442 --> 00:50:26.650
دوستانم اسیر شدند

00:50:26.708 --> 00:50:28.575
و من مجبورم اونارو ازین جهنم بیارم بیرون

00:50:30.192 --> 00:50:31.067
همین

00:50:41.138 --> 00:50:43.630
هرکاری میخوای با من بکن
فقط بزار اونها برند

00:50:45.466 --> 00:50:48.419
تقصیر اونا نیست ؛ اونا فقط سرباز هستند
درست مثل تو

00:50:54.755 --> 00:50:56.294
این جنگ توئه جان

00:50:57.567 --> 00:50:58.692
مال من نیست

00:50:59.763 --> 00:51:01.583
افراد منو در خطر انداختی

00:51:01.608 --> 00:51:03.317
جان، حالت خوبه؟

00:51:05.692 --> 00:51:07.125
چی شده؟

00:51:07.150 --> 00:51:08.150
متاسفم

00:51:08.841 --> 00:51:10.122
ببخشید جان
تو خوبی؟

00:51:17.833 --> 00:51:19.021
بهش دستبند بزن

00:51:20.341 --> 00:51:21.317
تن لششو بردار

00:51:22.505 --> 00:51:24.403
میسون تو رانندگی می کنی
بله قربان

00:51:25.483 --> 00:51:26.317
برو، روسی

00:51:26.911 --> 00:51:28.177
اونو از اینجا ببر

00:51:28.942 --> 00:51:29.983
گفتم برو

00:51:30.060 --> 00:51:31.466
اون چطوره؟
حالش خوبه

00:51:31.732 --> 00:51:33.052
اون الان حالش خوبه

00:51:34.122 --> 00:51:35.607
حالت خوبه؟
لعنتی برو بیرون

00:51:36.442 --> 00:51:37.317
این یکی؟

00:51:37.692 --> 00:51:38.872
بهش میگن معصوب

00:51:38.942 --> 00:51:39.817
حرکت کن

00:51:40.552 --> 00:51:42.375
فشارش بده مرد

00:51:42.400 --> 00:51:44.817
باشه

00:51:55.435 --> 00:51:57.417
استیو بسته کمک های اولیه داری؟

00:51:57.442 --> 00:51:59.442
بهش مسکن بده لطفا
بدتر میشه

00:52:10.427 --> 00:52:11.786
ببرش پایین

00:52:26.817 --> 00:52:27.650
هي

00:52:39.747 --> 00:52:41.130
برای همه چی ممنونم استیو

00:52:42.692 --> 00:52:43.983
لعنت به تو جان

00:52:44.974 --> 00:52:48.036
ازینجا رفتیم بیرون شتر دیدی ندیدی

00:53:19.817 --> 00:53:20.775
از اینجا برو بیرون

00:53:26.525 --> 00:53:27.900
تو دیوونه ای، جان

00:53:29.083 --> 00:53:30.419
خيلي تخمهات بزرگند

00:53:32.739 --> 00:53:34.966
میدونم ؛ همسرم هم همیشه همينو
بهم میگه

00:54:10.622 --> 00:54:11.763
ممنونم استیو

00:54:18.233 --> 00:54:19.067
ایوان

00:54:19.150 --> 00:54:20.192
ذاکر

00:54:21.771 --> 00:54:24.239
باید یکم مورفین اونجا باشه
نگاه کن

00:54:34.888 --> 00:54:37.250
من نمیفهمم
همه چی انگلیسیه

00:54:37.275 --> 00:54:38.108
بذار ببینم

00:54:39.575 --> 00:54:41.542
باید چیزی برای سوختگی باشه

00:54:41.591 --> 00:54:43.583
بیا یه ژل خنک کننده بزار روش

00:54:55.208 --> 00:54:57.239
این بهترش میکنه فرمانده

00:54:58.942 --> 00:54:59.942
بهتر؟

00:55:01.177 --> 00:55:03.067
این گلوله باید تو سرم میخورد

00:55:07.192 --> 00:55:08.317
دست از شکایت بردار فرمانده

00:55:11.005 --> 00:55:12.661
با اين بهتر ميشه

00:55:18.052 --> 00:55:20.185
امروز روز منه

00:55:51.396 --> 00:55:53.185
آنتن نمیده

00:55:55.317 --> 00:55:56.608
باید بریم بیمارستان

00:55:58.357 --> 00:56:00.138
از راه بیابون بریم امن تره

00:56:01.442 --> 00:56:03.483
اول برسیم به سفیر بعد حلب

00:56:05.497 --> 00:56:07.044
آب

00:56:09.099 --> 00:56:10.747
آب

00:56:14.036 --> 00:56:15.271
اونطرفو ببین

00:56:25.310 --> 00:56:27.005
قطعا روز توئه فرمانده

00:56:41.005 --> 00:56:44.747
خب فکر نمی کنم به این زودیا به کولر نیاز
داشته باشیم

00:56:44.880 --> 00:56:45.919
موافقم

00:56:48.950 --> 00:56:50.661
خوب .. چه اتفاقی برای تو افتاده؟

00:56:51.108 --> 00:56:52.442
کمین کردیم

00:56:53.474 --> 00:56:57.417
يک گروه از سربازای سوریو اسکورت می کردیم

00:56:57.450 --> 00:56:58.810
تو راه بازگشت بهمون حمله شد

00:57:01.935 --> 00:57:05.067
از هر طرف شروع به تیراندازی کردند

00:57:06.669 --> 00:57:10.341
ما جنگیدیم اما مهمات زیادی نداشتیم

00:57:12.224 --> 00:57:14.880
گروه جلوی ما منهدم شد

00:57:15.482 --> 00:57:17.458
حداقل پنج متر رفت توی هوا

00:57:17.483 --> 00:57:18.317
آره ديدم

00:57:19.692 --> 00:57:20.942
همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد

00:57:21.536 --> 00:57:23.825
مات و مبهوت شدیم و از هوش رفتیم

00:57:23.850 --> 00:57:25.700
اومدیم این اطراف
قبلا توی کیف بود

00:57:27.650 --> 00:57:28.775
باشه بریم

00:57:50.630 --> 00:57:51.919
لعنتی

00:57:54.372 --> 00:57:56.388
مطمئنی نمیخوای از سمت بزرگراه بری؟

00:57:56.413 --> 00:57:58.122
ممکنه سوخت کافی نداشته باشیم

00:58:02.155 --> 00:58:05.417
اونجا یک شعله داره میسوزه ؛ میتونیم اونجا پرش کنیم

00:58:05.442 --> 00:58:07.601
تعداد زیادی ازونارو در جنگ چچن نابود کردیم

00:58:10.491 --> 00:58:11.788
تو در چچن خدمت کردی؟

00:58:14.038 --> 00:58:15.452
آره

00:58:50.567 --> 00:58:51.817
هی آقا

00:58:53.608 --> 00:58:55.817
من به بنزین نیاز دارم، بنزین، می فهمی؟

00:58:57.442 --> 00:58:58.358
بذار من امتحان کنم

00:58:59.851 --> 00:59:01.929
سلام
سلام

00:59:02.150 --> 00:59:03.608
بنزین داری؟

00:59:03.692 --> 00:59:04.567
بله دارم

00:59:04.811 --> 00:59:08.167
خب یه مخزن پر بده لطفا

00:59:08.192 --> 00:59:09.671
باشه
ممنونم

00:59:11.400 --> 00:59:12.483
حالا ميتونيم پرش کنيم

00:59:13.483 --> 00:59:14.608
چی بهش گفتی؟

00:59:15.226 --> 00:59:16.561
من هم مسلمانم هم چچن

00:59:17.827 --> 00:59:19.202
یکم عربی صحبت می کنم

00:59:36.525 --> 00:59:37.442
باشه؟

01:00:23.640 --> 01:00:24.952
تو چچن مزدور بودی؟

01:00:27.843 --> 01:00:29.444
نه یک سال به عنوان سرباز خدمت می کردم

01:00:29.726 --> 01:00:32.804
به مدت شش ماه زندانی بودم تا آزاد شدم

01:00:38.692 --> 01:00:41.983
من اون موقع بچه بودم
چیز زیادی یادم نمیاد

01:00:43.866 --> 01:00:46.038
باید گروزیو ترک می کردیم

01:00:47.632 --> 01:00:49.194
توی روستا زندگی می کرديم

01:00:52.817 --> 01:00:54.525
شهر ویران شده بود

01:00:56.272 --> 01:00:58.530
و حالا باور نمیکنی چه اتفاقی میوفته

01:00:59.897 --> 01:01:01.710
از زمان بازسازی گروزنی به اونجا رفتی؟

01:01:04.647 --> 01:01:09.811
نه شک دارم که ازونجا خوشم بیاد

01:01:10.671 --> 01:01:11.944
خوشت میاد

01:01:14.692 --> 01:01:16.233
الان ديگه
جای خوبیه

01:01:17.525 --> 01:01:18.983
آره تو تلویزیون دیدمش

01:01:20.726 --> 01:01:24.917
میدونی نگاه های جدید براق ؛ نمیتونه
درد جنگو پنهان کنه

01:01:24.942 --> 01:01:27.397
خیلی از مردم چچنی و روسی جونشونو از دست دادند

01:01:29.327 --> 01:01:34.366
و هممون مي دونيم که اینا
مثل افغانستان بي معنيه

01:01:34.400 --> 01:01:35.358
و حالا سوریه

01:01:36.444 --> 01:01:38.874
همه چیز بخاطر پول لعنتیه
همیشه اینطور بوده

01:01:42.577 --> 01:01:43.624
وایسا

01:01:53.765 --> 01:01:55.858
مشکل چیه ؟ این فقط یه سنگه

01:02:02.608 --> 01:02:03.817
این فقط یک سنگ نیست

01:02:09.343 --> 01:02:12.491
مردم محلی بعد از هفت سال خیلی خوب شدند

01:02:13.567 --> 01:02:14.942
نباید به چیزی دست بزنی

01:02:22.851 --> 01:02:24.249
اینم از این

01:02:29.342 --> 01:02:30.259
بذار ببینم

01:02:32.304 --> 01:02:33.218
تو این مکان رایجه

01:02:35.067 --> 01:02:35.942
باشه

01:02:37.405 --> 01:02:38.851
ميخواي خنثي اش کني ؟

01:02:39.671 --> 01:02:40.897
تو برو

01:02:43.317 --> 01:02:44.567
حالا میتونی نفس بکشی

01:02:45.843 --> 01:02:49.772
رانندگی توي
بیابون نسبت به جاده ها امن تره

01:02:50.874 --> 01:02:52.585
تو خیلی خوبی
باشه

01:02:54.554 --> 01:02:57.546
وقتی کوچیک بودم همه جا ازینا پیدا میکردم

01:02:58.780 --> 01:03:00.038
اینم ازین

01:03:03.179 --> 01:03:05.077
به لطف شما دوستان تجربه های زیادی داشتم

01:03:09.983 --> 01:03:11.817
تو باید از یلتسین تشکر کنی نه از من

01:03:13.107 --> 01:03:15.733
من به خواست خودم به چچن نرفتم

01:03:17.827 --> 01:03:19.319
بیا بمبو با خودمون ببریم

01:03:20.913 --> 01:03:23.835
فقط یه تپانچه و گیره برای سه نفر داریم

01:03:46.567 --> 01:03:47.400
استیو

01:04:02.413 --> 01:04:06.522
ذاکر وایسا ماشینو نگه دار

01:04:24.317 --> 01:04:25.358
لعنتی

01:04:30.038 --> 01:04:31.319
امشب اینجا میمونیم

01:05:12.382 --> 01:05:14.292
چه خبره؟
بندازش

01:05:14.317 --> 01:05:17.397
اسلحه رو بنداز

01:05:18.210 --> 01:05:22.694
هی آروم باشيد ؛ لطفا آروم باشيد

01:05:22.733 --> 01:05:24.317
چه شروع خوبی برای روزه

01:05:25.694 --> 01:05:27.202
اونا بیابون نشینند
صلح طلبند

01:05:27.567 --> 01:05:28.692
هی ایوان

01:05:28.843 --> 01:05:30.250
سلام
سلام

01:05:30.366 --> 01:05:31.667
اینجا داروخونه هست؟

01:05:31.772 --> 01:05:33.208
بیا دوتا ازینارو بردار

01:05:33.233 --> 01:05:34.874
اونا بهت احساس بهتری میدند

01:05:36.241 --> 01:05:40.750
بهتون میگم ما کی هستیم
فقط یکم ميتونم عربی صحبت کنم

01:05:40.835 --> 01:05:42.708
ازشون بپرس این نزدیکیا بیمارستان هست؟

01:05:42.929 --> 01:05:45.500
و ما باید لاستیکارو عوض کنیم
بگو میتونیم پولشو بدیم

01:05:45.525 --> 01:05:46.900
یک پزشک، داروها

01:05:48.483 --> 01:05:49.692
و یک لاستیک برای ماشین

01:05:51.942 --> 01:05:54.900
ما به کمک نیاز داریم

01:05:57.941 --> 01:05:58.858
بیان بریم

01:05:59.858 --> 01:06:00.725
يالا

01:06:34.710 --> 01:06:36.542
بیا دیگه کافیه

01:06:36.567 --> 01:06:38.567
بریم این ماشینو ببینیم

01:06:39.405 --> 01:06:41.257
کی با این ماشین اومده؟

01:06:42.616 --> 01:06:44.750
اونا کی هستند؟
بیا اینجا

01:06:44.960 --> 01:06:46.288
زودباش
بیا دیگه

01:06:46.804 --> 01:06:49.417
این ماشینه
مامان

01:06:49.585 --> 01:06:51.405
اونا کی هستند؟

01:07:02.108 --> 01:07:04.400
شیخ

01:07:04.507 --> 01:07:06.167
شیخ
شیخ

01:07:06.192 --> 01:07:08.983
برای ما عروس انتخاب کن

01:07:30.192 --> 01:07:31.483
سلام شیخ

01:07:31.567 --> 01:07:32.817
عليک سلام

01:07:33.468 --> 01:07:34.280
شما روسی هستید ؟

01:07:35.233 --> 01:07:36.192
روسی

01:07:37.804 --> 01:07:39.077
خوش اومدید

01:07:39.929 --> 01:07:41.750
چطور میتونم کمکتون کنم؟

01:07:41.775 --> 01:07:44.311
شیخ ما از دست مجاهدین فرار کردیم

01:07:45.479 --> 01:07:50.377
به دکتر و دارو نیاز داریم ؛ دوستم به شدت زخمی شده

01:07:55.442 --> 01:07:56.983
سلام دکتر

01:08:13.690 --> 01:08:15.666
گوش کن ؛ برای مریم آب بیار

01:08:15.940 --> 01:08:17.833
الان
باشه

01:08:17.858 --> 01:08:18.692
شیخ

01:08:19.483 --> 01:08:20.858
صبر کن

01:08:20.883 --> 01:08:23.361
به یک لاستیک نو نیاز داریم
کسی زاپاس داره؟

01:08:24.049 --> 01:08:26.417
ازش بپرس از کجا میتونیم اسلحه تهیه کنیم
باشه

01:08:26.446 --> 01:08:28.493
باید لباسامونو هم عوض کنیم ؛ لباس محلی

01:08:31.336 --> 01:08:34.625
شیخ ما به دکتر نیاز داریم و ماشین هم باید تعمیر بشه

01:08:34.650 --> 01:08:35.961
به اسلحه هم نیاز داریم

01:08:40.525 --> 01:08:41.692
شیخ

01:08:44.608 --> 01:08:46.067
لطفا به ما کمک کنید

01:08:46.092 --> 01:08:47.024
وگرنه

01:08:48.983 --> 01:08:50.150
ما میمیریم

01:08:52.608 --> 01:08:54.567
به چه سلاح هایی نیاز دارید؟

01:08:54.821 --> 01:08:57.500
اون میپرسه دقیقا چه سلاحی و چقدر نیاز داری؟

01:08:57.525 --> 01:08:59.985
بزار هرچی دارند نشون بدند ما انتخاب می کنیم

01:09:01.524 --> 01:09:03.297
میخوایم ببینیم چی دارید

01:09:11.775 --> 01:09:13.817
شیمون بیا اینجا

01:09:15.219 --> 01:09:16.542
بله شیخ

01:09:16.633 --> 01:09:18.167
هر سلاحی که باقی مونده بیار

01:09:18.368 --> 01:09:20.958
تو راه بازگشت یکم سوخت بگیر

01:09:21.094 --> 01:09:22.708
اسلحه هارو بیار
همه اسلحه هارو بیار

01:09:22.733 --> 01:09:24.188
بیا درو ببند

01:09:48.092 --> 01:09:49.561
این مزه گوه میده

01:09:50.311 --> 01:09:53.217
مشروب نداری؟

01:10:59.650 --> 01:11:02.317
بسم الله الرحمن الرحیم

01:11:02.400 --> 01:11:04.567
به نام خدا

01:11:24.342 --> 01:11:26.123
لعنت بهت

01:11:31.131 --> 01:11:35.928
سه نفر ازونا توی یه ماشین سفید

01:11:36.108 --> 01:11:39.858
آره سوار شدند و به اون سمت رفتند

01:11:46.733 --> 01:11:49.389
لاستیک ماشین جدا شده

01:11:49.817 --> 01:11:51.858
ماشین رو ببین چقدر بزرگه

01:11:56.889 --> 01:12:00.250
دخترای خوشگل
بفرماييد

01:12:00.275 --> 01:12:01.756
ممنونم

01:12:03.233 --> 01:12:04.108
اونو ببين

01:12:19.326 --> 01:12:21.491
هیکلشو ببین
اوه خدای من

01:12:47.233 --> 01:12:50.192
برو پیششون برو

01:12:54.733 --> 01:12:56.567
گریه کن گریه کن

01:12:56.650 --> 01:12:58.150
برو پیششون

01:13:00.733 --> 01:13:03.616
گریه کن
برو پیششون

01:13:04.811 --> 01:13:06.131
کافیه

01:13:07.881 --> 01:13:09.311
گفتم کافیه

01:13:11.350 --> 01:13:13.233
آروم باش

01:13:15.209 --> 01:13:16.897
مشکلی نیست ؛ آروم باش

01:13:18.358 --> 01:13:19.775
من دشمن تو نیستم

01:13:21.951 --> 01:13:25.506
همینه

01:13:25.531 --> 01:13:28.405
همه چی روبراهه

01:13:30.022 --> 01:13:32.917
همینه

01:13:32.942 --> 01:13:36.983
مشکل چیه؟ چته؟ همه چیز خوبه
همه چیز روبراهه

01:13:37.873 --> 01:13:38.951
اینم ازین

01:13:40.442 --> 01:13:41.358
بهتر شد

01:13:42.483 --> 01:13:43.442
آفرین

01:13:44.350 --> 01:13:46.076
تو خواهرای خوبی داری

01:13:47.350 --> 01:13:49.475
اونا فقط مراقبت هستند
نزار تورو بگیرند

01:13:53.233 --> 01:13:54.192
اینو بگیر

01:13:56.233 --> 01:13:59.686
ایوان بیا اینجارو ببین فکر کنم یه زاپاس
پیدا کردیم

01:14:00.483 --> 01:14:01.358
يالا يالا

01:14:17.373 --> 01:14:18.608
اونا بچه هات هستند؟

01:14:20.576 --> 01:14:22.958
اونا بچه های تو هستند؟

01:14:23.037 --> 01:14:25.333
نه من فقط هشت تا بچه دارم

01:14:25.358 --> 01:14:28.381
همه اونا بزرگ شدند و در شهر زندگی می کنند

01:14:29.397 --> 01:14:31.514
این بچه ها اهل یمن هستند

01:14:33.100 --> 01:14:36.375
اونا از دست داعش فرار کردند
بچه های زیادیو میکشتند

01:14:36.400 --> 01:14:38.178
هیچ چیز برای اونا مقدس نیست

01:14:38.741 --> 01:14:39.866
اونا یتیم هستند

01:14:41.647 --> 01:14:43.750
بازمانده اعدام های دسته جمعی

01:14:43.920 --> 01:14:46.167
اوه خدایا ؛ چیکار می کنی؟

01:14:46.192 --> 01:14:48.834
احتمالا در موردش شنیدی
یکی فیلمی پست کرده

01:14:49.567 --> 01:14:50.608
بیا اینجا

01:14:51.491 --> 01:14:52.444
آره درسته

01:14:53.067 --> 01:14:55.733
قسم میخورم

01:14:55.817 --> 01:14:58.483
بيا

01:15:15.233 --> 01:15:16.525
ممنون که به خاطر من برگشتی

01:15:20.569 --> 01:15:22.792
اگه نمیدونستم چچن کجاست

01:15:22.817 --> 01:15:26.045
توی خونه داشتم آبجو میخوردم
نه اینکه وسط صحرا چایی بخورم

01:15:30.067 --> 01:15:31.025
شوخی کردم

01:15:33.233 --> 01:15:35.442
وقتی از اینجا خارج شدیم از من تشکر کن

01:15:36.412 --> 01:15:42.108
باید از گری تشکر کنم که بهت گفت من چچنی هستم

01:15:47.233 --> 01:15:51.241
خب بچه ها کسی اینجا آبجو داره؟

01:15:51.897 --> 01:15:53.042
آروم باش

01:15:53.067 --> 01:15:56.998
ذاکر از شیخ بپرس جنده خونه
خوبی این اطراف هست؟

01:15:58.483 --> 01:16:00.608
میبینم حالت بهتره؟

01:16:00.795 --> 01:16:05.178
پیرزنه بهم شیر شتر داد

01:16:07.147 --> 01:16:09.139
پس باید حواست باشه وسط راه فرار نکنم

01:16:10.366 --> 01:16:12.553
ازش بپرس اینجا مشروب دارند؟

01:16:13.616 --> 01:16:17.292
انگار قرص ها اثر خودشو گذاشته

01:16:17.317 --> 01:16:20.061
این همه مدت اونجا چیکار میکردی که اینقدر خوشحالی؟

01:16:22.084 --> 01:16:23.967
به هرحال اینو بپوش

01:16:24.991 --> 01:16:27.983
اونجا ۵۰ کیلومتر با شهر تماس داره
از اونجا با هلیکوپتر تماس میگیریم

01:16:28.280 --> 01:16:31.167
بیاید امیدوار باشیم سربازای خودمون
با این لباس ها بهمون شلیک نکنند

01:16:31.192 --> 01:16:33.631
اول باید سربازای خودمونو پیدا کنیم

01:16:35.951 --> 01:16:37.405
هنوز از دستم عصبانی هستی؟

01:16:38.100 --> 01:16:39.412
چرا همچین فکری می کنی؟

01:16:40.451 --> 01:16:41.741
میبینم که هستی

01:16:45.373 --> 01:16:48.842
گوش کن جان هر چیزی که الان تورو صدا می کنه

01:16:48.959 --> 01:16:52.125
اگه هنوز فکر می کنی در زمان درستی بودی

01:16:52.162 --> 01:16:54.167
بزار یه چیزی بهت بگم

01:16:54.311 --> 01:16:57.542
ما فقط وقتی بعد از سونا ؛ ودکا میخوریم باهم رفیقیم

01:16:57.567 --> 01:16:59.459
اما وقتی در جنگیم فقط قانونه

01:17:00.381 --> 01:17:02.373
که تو شکستیش

01:17:04.514 --> 01:17:06.917
اگه اون دستورو اجرا می کردم همه می مردند

01:17:06.942 --> 01:17:08.514
این چیزی نبود که من ازت خواستم

01:17:20.928 --> 01:17:22.792
شیخ
چی شده؟

01:17:22.920 --> 01:17:25.686
نیروهای داعش رو توی پالایشگاه دیدم

01:17:25.817 --> 01:17:28.233
شش کامیون به دنبال روس ها هستند

01:17:28.381 --> 01:17:30.076
باید ازینجا بریم

01:17:36.275 --> 01:17:37.358
ممنون پدر

01:17:40.897 --> 01:17:42.912
خدانگهدار
موفق باشید

01:17:45.025 --> 01:17:45.858
برو

01:18:24.826 --> 01:18:26.061
بیا بگیرش

01:18:31.584 --> 01:18:32.530
چیکار میکنی؟

01:18:35.025 --> 01:18:38.233
یه جورایی دارن دنبالمون میکنن
حتما یه ردیاب تو ماشین هست

01:18:42.717 --> 01:18:44.170
اینجارو ببین

01:18:46.358 --> 01:18:47.317
فهمیدم

01:18:52.405 --> 01:18:53.350
ماشینو نگه دار

01:18:54.303 --> 01:18:56.506
مطمئنی ؟
ماشینو نگه دار

01:19:12.567 --> 01:19:13.525
اینو چک کن

01:19:26.983 --> 01:19:28.483
تخم سگ اینجا چیکار میکنی؟

01:19:37.037 --> 01:19:38.545
عقلتو از دست دادی؟

01:19:44.650 --> 01:19:45.650
پیداش کردم

01:19:58.150 --> 01:19:59.400
بریم

01:19:59.483 --> 01:20:01.650
برای جنگ
آماده باشید

01:20:02.400 --> 01:20:03.275
حمله کنید

01:20:27.592 --> 01:20:29.217
يالا ؛ تیراندازی کن

01:20:33.194 --> 01:20:35.303
آهای هنرمند ؛ گوشیت

01:20:37.053 --> 01:20:38.428
یالا
برو

01:20:38.608 --> 01:20:39.692
آره

01:20:43.170 --> 01:20:45.319
سلام هنرمند
من مالوینا هستم

01:20:45.657 --> 01:20:50.688
این مختصاتی که میگمو یادداشت کن

01:20:51.563 --> 01:20:53.016
ما به سوی الثوره میریم

01:20:53.150 --> 01:20:55.400
<i>من با زندانیای گروه طوفان هستم</i>

01:20:55.501 --> 01:20:57.458
سه تا کامیون شبه نظامی با ۴۰ نفر مارو تعقیب می کنند

01:20:57.532 --> 01:20:58.852
یک هلیکوپتر استخراج نیاز دارم

01:20:58.877 --> 01:21:01.141
میشنوی؟یه هلیکوپتر میخوایم

01:21:51.712 --> 01:21:53.477
يالا
یالا

01:22:01.540 --> 01:22:05.876
تو پیدام کردی

01:22:06.876 --> 01:22:09.055
الله اکبر
هدف

01:22:34.067 --> 01:22:34.900
بیان

01:22:37.829 --> 01:22:40.337
زود باشيد
عجله کنيد

01:23:01.233 --> 01:23:02.692
ساکت

01:23:04.108 --> 01:23:05.483
نترس عزیزم

01:23:11.817 --> 01:23:13.358
بيا با این بازی کن

01:23:16.720 --> 01:23:19.438
دکمه هارو فشار بده

01:23:24.938 --> 01:23:27.423
اگه قراره بمیریم بهتره با آهنگ باشه

01:23:59.532 --> 01:24:03.345
میتونی بری اون پشت و تفنگو بهم بدی؟

01:24:04.400 --> 01:24:05.358
تفنگ

01:24:12.368 --> 01:24:15.167
آفرین دختر خوب

01:24:15.313 --> 01:24:18.417
و گلوله ها ؛ اون کیسه رو هم بده

01:24:18.442 --> 01:24:20.942
کیف

01:24:21.025 --> 01:24:23.900
آره
عجله کن

01:24:23.925 --> 01:24:25.368
اونا سمت چپ هستند

01:24:37.483 --> 01:24:40.317
مگه نگفتم دنبالم نيا؟

01:24:40.342 --> 01:24:42.743
همینجا بمون قایم شو

01:25:03.858 --> 01:25:06.108
عجله کنید، بچه ها

01:25:13.900 --> 01:25:18.442
خب پس، شغال های لعنتی
ازین خوشتون میاد؟

01:25:30.608 --> 01:25:32.233
تک تیرانداز

01:25:37.446 --> 01:25:39.524
رفقا به دستورم گوش کنید

01:25:40.946 --> 01:25:44.292
حواستون به مهماتتون باشه

01:25:44.360 --> 01:25:45.532
گریـه

01:25:45.735 --> 01:25:51.406
بزاريد نزدیکتر بشند و با شلیک دقیق اونارو بزنيد

01:25:53.391 --> 01:25:55.102
بله قربان ؛ دریافت شد فرمانده

01:26:00.775 --> 01:26:03.108
بریم

01:26:03.133 --> 01:26:05.289
به اونا حمله کنيد

01:26:06.025 --> 01:26:07.650
آتش

01:26:17.555 --> 01:26:19.305
چند نفر اونجا هستند؟

01:26:42.906 --> 01:26:44.571
حمله کنید بچه ها

01:26:45.531 --> 01:26:46.531
گری

01:26:51.586 --> 01:26:53.891
گری ؛ حالت خوبه؟

01:26:54.977 --> 01:26:56.125
گری

01:27:09.650 --> 01:27:11.192
لعنتی

01:27:12.571 --> 01:27:14.156
گری تو حالت خوبه؟

01:27:16.442 --> 01:27:18.067
آره
من خوبم

01:27:20.992 --> 01:27:22.891
گوش کنيد این یه دستوره

01:27:25.352 --> 01:27:29.766
منو پوشش بدید از چپ و بعد از راست

01:27:31.938 --> 01:27:34.156
اما مهماتونو حفظ کنید

01:27:34.414 --> 01:27:36.781
من مهماتو به عهده میگیرم

01:27:39.844 --> 01:27:41.458
گری ما باید ازینجا بریم

01:27:41.483 --> 01:27:43.758
گفتم این یک دستوره

01:28:20.367 --> 01:28:21.352
گری

01:28:24.188 --> 01:28:25.969
گری باید بریم ؛ مهمات تموم شده

01:28:46.781 --> 01:28:48.563
منو پوشش بده

01:28:56.414 --> 01:28:58.547
گری ما باید ازینجا بریم

01:29:25.047 --> 01:29:26.485
الله اکبر

01:29:30.492 --> 01:29:32.031
منو پوشش بده

01:29:42.719 --> 01:29:44.860
گری

01:29:47.275 --> 01:29:48.650
آره

01:30:30.400 --> 01:30:31.733
لعنت به تو

01:30:36.383 --> 01:30:40.167
برید بچه ها

01:30:40.192 --> 01:30:42.883
باید بریم بلند شو

01:30:59.961 --> 01:31:01.906
خدا با شماست

01:31:13.719 --> 01:31:15.922
برید پایین تر
یکم سمت چپ

01:32:29.321 --> 01:32:30.958
همه چی تموم شد
تموم شد

01:32:31.149 --> 01:32:32.172
آروم باش

01:32:33.328 --> 01:32:36.164
همینه ؛ آروم باش

01:32:37.735 --> 01:32:44.110
همه چی تموم شد ؛ همینه

01:32:47.108 --> 01:32:48.233
همینجا بشین

01:32:59.156 --> 01:33:01.531
بلند شو
نمیتونم پام زخمی شده

01:33:03.735 --> 01:33:05.578
گردنمو بگیر

01:33:21.275 --> 01:33:22.733
دوتا دیگه اونجا هستند

01:33:22.906 --> 01:33:24.667
اونارو میبینم ؛ اونا مبارز هستند

01:33:24.692 --> 01:33:27.555
ما روسی هستیم
ما روسی هستیم

01:33:28.567 --> 01:33:30.150
صبر کن

01:33:30.758 --> 01:33:33.961
پرچمو از جیب سمت راست بیرون بیار

01:33:41.172 --> 01:33:44.446
ما روسی هستیم
روسی

01:33:48.025 --> 01:33:48.900
روسی

01:34:19.983 --> 01:34:21.025
شما کی هستید؟

01:34:22.608 --> 01:34:26.567
ایوان ارماکوف، شهروند روسیه

01:34:27.400 --> 01:34:30.858
ذاکر تمایف، گروهبان
گروه عملیات ویژه طوفان

01:34:34.942 --> 01:34:36.275
مالوینا

01:34:36.276 --> 01:34:40.276
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:34:42.277 --> 01:34:46.277
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:34:48.278 --> 01:34:58.278
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.