﻿WEBVTT

00:00:16.300 --> 00:00:28.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:29.440 --> 00:00:31.440
‫هاه. هنوزم دارم میبرم

00:00:39.370 --> 00:00:41.950
‫الان تسلیم میشم چون هرگز قرار نیست شکست بدی...

00:00:42.120 --> 00:00:43.500
‫- مطمئنی؟
‫- هی!

00:00:51.550 --> 00:00:53.930
‫چه حالی بهت دست میده که دخترت شکست بده؟

00:00:54.470 --> 00:00:56.640
‫هنوز تموم نشده

00:00:57.680 --> 00:01:00.220
‫شرمنده،
‫از جایگاه اول نمیتونم صداتو بشنوم

00:01:00.890 --> 00:01:01.890
‫گفتم...

00:01:02.140 --> 00:01:03.140
‫صبر کن، اون چیه؟

00:01:04.390 --> 00:01:05.810
‫تقلب کاریه! این تقلبه!

00:01:06.230 --> 00:01:07.940
‫از جایگاه اول نمیتونم صداتو بشنوم

00:01:24.540 --> 00:01:25.710
‫هاها!

00:01:25.790 --> 00:01:30.460
‫ژنرال الورا زور-ال
‫مدافع بَرین کریپتون شکست خورده!

00:01:30.540 --> 00:01:33.210
‫کامپیوتر پارک، نیمکت رو فعال کن

00:01:34.630 --> 00:01:36.090
‫بله!

00:01:36.220 --> 00:01:40.010
‫کارا زور-ال، دختر دوست داشتنی و محبوب جمع برنده شده!

00:01:40.510 --> 00:01:41.890
‫کامپیوتر پارک، آب

00:01:41.970 --> 00:01:45.270
‫کسی بهت یاد نداده غرور ورزی نکنی؟

00:01:45.810 --> 00:01:49.730
‫آخه، زنی هم که مسئول اون درسه تقلبی میکنه، پس....

00:01:52.780 --> 00:01:54.070
‫هیکلت بهتر شده

00:01:54.820 --> 00:01:56.150
‫داشتی تمرین می‌کردی

00:01:56.240 --> 00:01:58.700
‫هر روز صبح.
‫قدمت رو چشم اگه میخوای همراهیم کنی.

00:01:58.780 --> 00:01:59.780
‫من یه برنده مهربونم.

00:02:00.070 --> 00:02:01.120
‫میتونم بهت جهت نما بدم

00:02:02.950 --> 00:02:05.660
‫باورم کن، اگه میتونستم بهت بپیوندم بجای اینکه

00:02:05.750 --> 00:02:08.120
‫با شورای علم کَل کلَ کنم هر روز، این کارو می‌کردم.

00:02:08.620 --> 00:02:10.080
‫و همچنین صنف و...

00:02:10.170 --> 00:02:13.420
‫میدونم میدونم. باید کل شهر آرگو رو نظارت کنی.

00:02:13.500 --> 00:02:14.840
‫و برای این چیزا وقت نداری

00:02:15.340 --> 00:02:16.340
‫قضیه اینه فقط...

00:02:16.550 --> 00:02:19.180
‫اگه بیشتر ببینمت خوشحال‌تر میشم، میدونی؟

00:02:25.810 --> 00:02:26.810
‫هی

00:02:27.060 --> 00:02:29.650
‫اگه برات مهمه، براش وقت می‌ذارم

00:02:30.860 --> 00:02:31.900
‫تو ارجحیت داری

00:02:31.980 --> 00:02:34.030
‫- جدی؟
‫- همیشه کارا جونم

00:02:34.440 --> 00:02:35.440
‫همیشه

00:02:38.150 --> 00:02:41.160
‫بعدشم، من تنها کسی نیستم که قراره سرش شلوغ باشه

00:02:41.240 --> 00:02:42.950
‫لطفا بهم بگو این یه حقه نیست

00:02:43.030 --> 00:02:45.490
‫که بعدش مجبورم کنی بچه جدید عمو جور ال رو نگاه کنم

00:02:45.580 --> 00:02:48.580
‫به خدا، اون بچه همه چیو تو دهنش میکنه

00:02:51.580 --> 00:02:52.710
‫من... این...

00:02:53.250 --> 00:02:55.920
‫این یعنی درخواست من برای صنف...

00:02:56.460 --> 00:02:57.460
‫قبول شده

00:02:58.010 --> 00:03:01.970
‫کارا زور-ال تو رسما به صنف نظامی منصوب شدی

00:03:02.850 --> 00:03:04.100
‫به درجات نظامی خوش اومدی، کارآموز

00:03:04.930 --> 00:03:06.430
‫تو بیشتر از اینا هم لیاقت بدست اوردی

00:03:11.020 --> 00:03:12.020
‫اون چیه؟

00:03:17.070 --> 00:03:18.070
‫نه!

00:03:20.200 --> 00:03:21.200
‫الان نه!

00:03:31.120 --> 00:03:32.120
‫یالا!

00:03:49.730 --> 00:03:53.850
‫کامپیوتر، فعال سازی توالی، با کد «این-زی»

00:03:53.940 --> 00:03:56.520
‫- چه خبره؟
‫- جور ال بهم هشدار داد که این قراره پیش بیاد

00:03:56.610 --> 00:03:58.570
‫اون به شورای علم گفت باید اقدام کنن

00:03:58.650 --> 00:04:00.900
‫ولی اونا حرف تو گوششون نمیرفت.
‫هیچوقت حرف گوش نمیکنن!

00:04:02.450 --> 00:04:05.660
‫برای کریپتون خیلی دیره دیگه، اما نه برای شهر آرگو

00:04:05.950 --> 00:04:09.580
‫من داشتم اتاقک‌های گریز فراخواب میساختم
‫که براساس نمونه اولیه جور ال هستن.

00:04:09.660 --> 00:04:12.620
‫شورا برعلیهش بودن، پس باید در خفا این کارو میکردم

00:04:13.370 --> 00:04:15.750
‫این دلیلیه که این همه مدت نبودم. من فقط...

00:04:16.420 --> 00:04:18.460
‫فقط فکر کردم برای تموم کردنش بیشتر وقت داریم

00:04:19.130 --> 00:04:22.090
‫میتونیم همه رو بیرون ببریم؟
‫خب، این عالیه، نه؟

00:04:23.380 --> 00:04:25.140
‫فعال سازی شکست خورد

00:04:28.310 --> 00:04:31.850
‫فعال سازی شکست خورد. فعال سازی شکست خورد

00:04:33.480 --> 00:04:35.350
‫- فعال سازی شکست خورد
‫- نه!

00:04:35.730 --> 00:04:37.270
‫کار کن، لعنتی، کار کن!

00:04:37.820 --> 00:04:39.730
‫سعی خودمو کردم، جوری

00:04:40.070 --> 00:04:41.690
‫فقط به زمان بیشتر برای تموم کردنشون نیاز داشتم

00:04:41.990 --> 00:04:42.820
‫مادر

00:04:42.900 --> 00:04:44.070
‫سعی خودمو کردم

00:04:44.160 --> 00:04:46.660
‫فعال سازی با موفقیت انجام شد

00:05:09.140 --> 00:05:11.020
‫خیلی بهت افتخار می‌کنم

00:05:15.020 --> 00:05:21.940
‫هر روز، من شگفت زده‌ام از شخص قوی، مهربون، و
‫محشری که تو شدی

00:05:22.610 --> 00:05:26.450
‫و من خیلی خوش شانسم که مادر توعم

00:05:43.210 --> 00:05:48.050
‫پسر عموت رو پیدا کن و اینو بدون که همیشه
‫دوست دارم کارا.

00:05:48.720 --> 00:05:50.680
‫داری چیکار میکنی؟

00:05:50.760 --> 00:05:52.470
‫مامان! نه، لطفا!

00:05:52.560 --> 00:05:55.180
‫مامان لطفا این کارو نکن!
‫داری چیکار میکنی؟ مامان!

00:08:36.850 --> 00:08:38.640
‫خیلی خب. تو میتونی از پسش بر بیای، کارا

00:08:39.180 --> 00:08:40.850
‫کامپیوتر مرکزخرید، نقشه

00:08:44.140 --> 00:08:45.770
‫کامپیوتر مرکزخرید، نقشه

00:08:47.020 --> 00:08:48.940
‫نقشه! نقشه!

00:08:55.490 --> 00:08:57.780
‫چطوری میشه توی انبار منابع لباس فرم مکان یابی کرد؟

00:09:03.790 --> 00:09:05.500
‫اوه

00:09:05.710 --> 00:09:08.130
‫عالیه. بله ممنون

00:09:12.130 --> 00:09:14.380
‫مرکزخرید، بیار بالا...

00:09:18.010 --> 00:09:20.760
‫عجب خری

00:09:20.850 --> 00:09:22.100
‫باورت میشه؟

00:09:22.180 --> 00:09:23.850
‫نمونه بارز مشکلات عصبی

00:09:28.230 --> 00:09:30.150
‫اون چی بود؟ اوه نه!

00:09:41.870 --> 00:09:45.830
‫سولومون گراندی، بسوز توی روز دوشنبه!

00:09:52.170 --> 00:09:55.300
‫متروپلیس رو نابود کردم توی یه روز سه شنبه!

00:09:55.380 --> 00:09:58.300
‫سوپرمن رو همین الان کشتم

00:09:59.180 --> 00:10:02.560
‫کجایی سوپرمن؟

00:10:03.470 --> 00:10:06.520
‫گراندی میخواد بازی کنه!

00:10:07.100 --> 00:10:09.980
‫میدونی که گراندی و دوشنبه هم قافیه نیستن، درسته؟

00:10:10.610 --> 00:10:12.980
‫همچنین، من دهنتو سرویس میکنم

00:10:13.940 --> 00:10:16.860
‫تو که سوپرمن نیستی

00:10:16.950 --> 00:10:18.410
‫من سوپرگرلم

00:10:18.820 --> 00:10:20.740
‫این اسمو یادت باشه، چون تو....

00:11:19.380 --> 00:11:21.640
‫تو درحد سوپرمن نیستی

00:11:25.720 --> 00:11:28.560
‫درحد هیچی نیستی، دختر جون!

00:12:06.220 --> 00:12:07.430
‫من خوبم کال

00:12:12.270 --> 00:12:13.310
‫باید یه گپی بزنیم

00:12:22.610 --> 00:12:23.610
‫هی!

00:12:23.860 --> 00:12:26.030
‫نیازی نیست نگران باشی، شهروند متروپلیس

00:12:26.450 --> 00:12:29.160
‫- سولومون گراندی ترتیبش...
‫- ساختمون آپارتمانم!

00:12:29.290 --> 00:12:30.500
‫اون... تو...

00:12:30.910 --> 00:12:32.120
‫ببین چیکار کردی!

00:12:32.660 --> 00:12:34.790
‫من نجاتش دادم. قابلتو نداشت

00:12:35.540 --> 00:12:37.040
‫تو نابودش کردی!

00:12:37.130 --> 00:12:39.670
‫صرفا بگو خدمتکارای رباتیت یه مکان بهتر برات بسازن

00:12:40.760 --> 00:12:42.170
‫یا ربات‌های دولتی

00:12:43.470 --> 00:12:44.550
‫ربات‌های ساز و ساخت؟

00:12:45.140 --> 00:12:46.140
‫ربات‌های معمولی

00:12:46.890 --> 00:12:47.890
‫اصن هر نوع رباتی؟

00:12:49.260 --> 00:12:51.430
‫تو اهل کدوم گورستون عجیبی هستی؟

00:12:51.770 --> 00:12:52.810
‫کریپیتون...

00:12:53.350 --> 00:12:55.900
‫عالی بود. نه مثل سیاره عقب مونده تو.

00:12:56.270 --> 00:12:57.270
‫عقب مونده؟

00:12:57.360 --> 00:13:00.400
‫شما توی خونه هایی زندگی میکنین که از
‫جنس آلمینیوم و شن داغن!

00:13:00.480 --> 00:13:01.790
‫دیگه نه، با تشکر از شما!

00:13:01.820 --> 00:13:03.630
‫- دخترعموت یه دردسره.
‫- باید ازم سپاسگذار باشی!

00:13:03.650 --> 00:13:05.610
‫- من همین الان نجاتت دادم!
‫- گفتی میتونیم بهش اعتماد کنیم

00:13:06.200 --> 00:13:07.200
‫میتونیم

00:13:07.490 --> 00:13:09.120
‫اون فقط چند ماهه اینجا بوده

00:13:09.620 --> 00:13:10.790
‫داره بهترین تلاشش رو میکنه

00:13:11.450 --> 00:13:12.620
‫به اندازه کافی خوب نیست

00:13:13.250 --> 00:13:14.460
‫این دیگه معنیش چیه مثلا؟

00:13:15.460 --> 00:13:17.920
‫تو اینقدر دلت شاد بود که یه شخص زنده اهل کریپتون ببینی...

00:13:18.000 --> 00:13:20.170
‫که یه لحظه هم واینسادی فکر عواقبی که برای

00:13:20.250 --> 00:13:21.880
‫بقیه ما انسان‌های ساده داره رو بکنی

00:13:22.380 --> 00:13:24.650
‫توی زمان کوتاهی که اینجا بوده،
‫ساختمونا رو نابود کرده

00:13:24.680 --> 00:13:26.510
‫و توی کنترل قدرت هاش کم آورده

00:13:27.010 --> 00:13:28.970
‫بدترشم اینه که، براش مهم نیست

00:13:30.060 --> 00:13:32.060
‫با توانایی​هاش، باعث میشه چیز خطرناکی باشه

00:13:33.180 --> 00:13:35.190
‫از چیزی که داری بهش اشاره می‌کنی خوشم نمیاد

00:13:43.280 --> 00:13:44.280
‫کارا....

00:14:21.150 --> 00:14:22.650
‫شرمنده، دستم بند بود توی شهر ستاره‌ای

00:14:22.730 --> 00:14:24.570
‫و تا همین یه ثانیه پیش تماس دستم نرسید

00:14:26.190 --> 00:14:27.200
‫هی، سوپرمن کجاست؟

00:14:28.950 --> 00:14:30.200
‫ترتیب یه دردسر رو میده

00:14:30.490 --> 00:14:31.780
‫بیشتر درمورد این نگرانم

00:14:32.990 --> 00:14:35.000
‫گراندی توی دیوونه بازیش ازش استفاده می‌کرد

00:14:35.540 --> 00:14:37.500
‫وایسا، سولومون گراندی؟

00:14:37.870 --> 00:14:40.330
‫همون یارویی که فکر می‌کنه گراندی و دوشنبه هم قافیه‌ان؟

00:14:41.130 --> 00:14:44.250
‫به هیچ وجه نمیتونه چیزی اینقدر پیچیده رو بسازه

00:15:18.330 --> 00:15:20.420
‫میدونی، قبلا اینجا میومدم...

00:15:21.040 --> 00:15:22.580
‫هروقت روز بدی داشتم

00:15:28.720 --> 00:15:31.550
‫بچه بودم اینجا می‌نشستم
‫و به ستاره‌ها نگاه می‌کردم، و...

00:15:31.640 --> 00:15:35.390
‫کم کم، مشکلاتم کمتر کلافه کننده بنظر میومدن

00:15:36.770 --> 00:15:39.940
‫مشکلاتت شامل «بتمن داره منو از این سیاره میندازه
‫بیرون» هم می‌شدن؟

00:15:41.310 --> 00:15:45.520
‫نه دقیقا، ولی مطمئنم این فقط بخاطر اینه که
‫اون موقع نمی‌شناختمش.

00:15:48.240 --> 00:15:50.700
‫کارا، نمیتونم تصورش رو کنم چه سختی میکشی.

00:15:50.990 --> 00:15:54.410
‫اینکه باید خودت رو با سیاره جدید
‫و قدرت‌های جدید وفق بدی،

00:15:54.490 --> 00:15:55.780
‫ضربه فنی بشی البته،

00:15:55.870 --> 00:15:58.200
‫و دهه‌ها بعد از اینکه قرار بود برسی.

00:15:59.160 --> 00:16:01.620
‫و پی ببری پسر عموی کوچولوت دیگه خیلیم
‫کوچولو نیست.

00:16:04.170 --> 00:16:06.130
‫تنها چیزی که ازت میخوام اینه که بیشتر مراقب باشی

00:16:06.960 --> 00:16:08.260
‫و یه فرصتی به کره زمین بدی.

00:16:08.550 --> 00:16:09.970
‫کال، دارم سعی می‌کنم

00:16:10.050 --> 00:16:11.170
‫قسم می‌خورم

00:16:11.420 --> 00:16:16.640
‫اینجا فقط پیشِ پا افتاده و عجیب
‫و اشتباه و متفاوت هستم

00:16:17.470 --> 00:16:19.180
‫میدونم مثل کریپتون نیست

00:16:19.810 --> 00:16:21.850
‫ولی میشه خونه‌ات باشه، اگه بزاری

00:16:21.940 --> 00:16:23.190
‫نه نمیشه!

00:16:24.150 --> 00:16:25.860
‫کریپتون خونه منه

00:16:26.270 --> 00:16:29.110
‫مهم نیست که از بین رفته.
‫همیشه خونه من باقی میمونه

00:16:30.490 --> 00:16:32.110
‫کارا، میدونم دلت آشوبه

00:16:32.200 --> 00:16:34.200
‫امکان نداره بدونی دلم چه حالی داره!

00:16:36.740 --> 00:16:40.080
‫حق با بتمنه.
‫من به اینجا تعلق ندارم

00:16:40.160 --> 00:16:42.790
‫حالا که کریپتون از دست رفته، مامان از دست رفته...

00:16:44.370 --> 00:16:45.920
‫من به هیچ جا تعلق ندارم

00:16:47.880 --> 00:16:50.050
‫پس، بیرونم کنین. اهمیتی برام نداره

00:16:55.680 --> 00:16:58.890
‫یا میتونی یه چیز متفاوت رو امتحان کنی

00:17:14.530 --> 00:17:15.610
‫بهم اعتماد داری؟

00:17:41.680 --> 00:17:42.680
‫بیا!

00:17:43.430 --> 00:17:45.390
‫وایسا! داریم کجا میریم؟

00:18:03.410 --> 00:18:04.410
‫وای

00:18:51.000 --> 00:18:52.340
‫کجاییم؟

00:18:52.790 --> 00:18:55.210
‫کره زمین، توی قرن 31ام

00:18:56.510 --> 00:19:00.390
‫کارا زور-ال، خوش آمدی به
‫لژیون ابرقهرمانان.

00:19:37.880 --> 00:19:40.130
‫لطفا، نشان رو بردار. فقط...

00:19:40.220 --> 00:19:42.430
‫میتونین برین داخل. فقط نکشین منو.

00:20:35.110 --> 00:20:36.190
‫تفنگ بی تفنگ

00:20:52.540 --> 00:20:53.710
‫چرا اینجایی؟

00:20:54.620 --> 00:20:55.710
‫کی هستی تو؟

00:21:03.220 --> 00:21:07.350
‫دایره ناشکسته باقی میمونه.

00:21:19.320 --> 00:21:23.360
‫از بتمن به هر عضو لیگ عدالت،
‫به آزمایشگاه‌های ستاره‌ای حمله شده

00:21:23.450 --> 00:21:24.610
‫دریافت میکنین؟

00:21:26.240 --> 00:21:28.830
‫نه. نمیدونم دنبال چی بودن

00:21:36.920 --> 00:21:38.420
‫خیلی خب. سوال جدید

00:21:38.590 --> 00:21:41.460
‫ما چطوری توی قرن 31 هستیم؟

00:21:41.550 --> 00:21:42.840
‫همچنین، چرا؟

00:21:42.920 --> 00:21:44.130
‫همچنین، چی؟

00:21:44.340 --> 00:21:45.840
‫ما با حباب زمان اینجا اومدیم

00:21:46.260 --> 00:21:48.930
‫یه تکنولوژی بسیار نادر هست
‫که اجازه میده بین

00:21:49.010 --> 00:21:52.270
‫دو نقطه مقدر توی زمان سفر کرد
‫و فقط هم همون نقطات توی زمان

00:21:52.890 --> 00:21:55.350
‫حداقل این جوریه که ساتورن گرل برام توضیحش داد

00:21:55.440 --> 00:21:57.730
‫اون یکی از بنیان گذاران لژیون ابرقهرمانانه

00:21:58.150 --> 00:22:00.520
‫اونا رو بعنوان لیگ عدالت آینده درنظر بگیر

00:22:01.070 --> 00:22:05.990
‫اونا یه گروه از قهرمانان هستن که با هم همدست شدن
‫تا با جنایت بجنگن وقتی الهام گرفتن از....

00:22:06.450 --> 00:22:07.450
‫خب، من.

00:22:09.200 --> 00:22:10.870
‫از طریق حباب زمان باهام تماس گرفتن،

00:22:10.950 --> 00:22:12.240
‫بعد از اینکه لیگ رو تشکیل دادیم

00:22:12.870 --> 00:22:15.160
‫از اون موقع گاه و بیگاه باهم تماس داشتیم

00:22:15.830 --> 00:22:17.580
‫که اینم ما رو میرسونه به «چرا اینجاییم»

00:22:21.790 --> 00:22:24.800
‫اونا برای عضو بالقهوه جدید لژیون
‫برنامه آموزشی اجرا میکنن

00:22:28.090 --> 00:22:29.140
‫آکادمی لژیون

00:22:29.590 --> 00:22:33.100
‫فکر کردم، اگه دلت میخواد، می‌تونی اینجا تمرین کنی

00:22:33.180 --> 00:22:34.390
‫این کریپتون نیست

00:22:34.850 --> 00:22:37.350
‫ولی نسبت به کره زمین قرن 21 بیشتر بهش نزدیکه.

00:22:42.190 --> 00:22:43.440
‫من نمیدونم، کال

00:22:44.440 --> 00:22:46.690
‫اگه میخوای برگردی، انتخابش با خودته

00:22:47.400 --> 00:22:48.740
‫درهرصورت من هواتو دارم

00:22:49.450 --> 00:22:50.450
‫سوپرمن

00:22:51.320 --> 00:22:52.320
‫کارا؟

00:22:53.490 --> 00:22:55.910
‫اوه وای. از دیدنت خوشحالم

00:22:58.750 --> 00:23:02.210
‫من مان ال هستم،
‫یکی از کارآموزهای دیگه توی آکادمی لژیون

00:23:02.290 --> 00:23:03.340
‫مان ال؟

00:23:03.670 --> 00:23:05.710
‫صبرکن، تو کریپتونی هستی؟

00:23:05.800 --> 00:23:08.590
‫داکسماتی، درواقع، اهل سیاره داکسم.

00:23:09.000 --> 00:23:11.390
‫ولی امیدوارم برات اشکالی نداشته باشه اینو میگم

00:23:11.760 --> 00:23:12.970
‫من عاشق کریپتونم

00:23:13.640 --> 00:23:15.060
‫این دلیلیه که اسمم رو تغییر دادم

00:23:15.350 --> 00:23:17.310
‫از وقتی بچه بودم هوادارش بودم

00:23:17.850 --> 00:23:22.230
‫شگفتی‌های علمیش، تاکید بر هم نوایی، نظم.

00:23:22.520 --> 00:23:23.610
‫روبات هاش!

00:23:23.940 --> 00:23:24.940
‫روبات هاش!

00:23:25.820 --> 00:23:29.240
‫حالا شاید کریپتونایتش اونقدرا دوس داشتنی نیست،
‫ولی به هر نحوه دیگه‌ای،

00:23:29.320 --> 00:23:31.490
‫کریپتون محشر بود

00:23:31.570 --> 00:23:35.120
‫میدونم تازه همدیگه رو دیدیم ولی واقعا امیدوارم بیای...

00:23:35.200 --> 00:23:37.080
‫تا با ما اینجا توی آکادمی آموزش ببینی

00:23:39.040 --> 00:23:40.210
‫- واقعا؟
‫- اوهوم

00:23:40.500 --> 00:23:42.880
‫- بنظر می‌رسید مطمئن نبودی.
‫- حالا هستم

00:23:42.960 --> 00:23:45.090
‫هنوزم میتونیم برگردیم و توی مزرعه باهم تمرین کنیم.

00:23:45.170 --> 00:23:46.340
‫نخیر. خوبم.

00:23:46.420 --> 00:23:47.420
‫تراکتور بلند کنیم؟

00:23:47.510 --> 00:23:49.300
‫خدافظ کال. شرمنده نمیتونی بمونی

00:24:09.530 --> 00:24:10.650
‫میخوای اطرافو نشون بدم؟

00:24:12.570 --> 00:24:14.030
‫این آکادمی لژیونه

00:24:14.410 --> 00:24:16.580
‫جاییه که تمرین می‌کنیم

00:24:16.660 --> 00:24:19.120
‫مکعب اتاق شبیه سازی مبارزه اس

00:24:19.200 --> 00:24:21.830
‫همچنین به کتابخانه هولوگرافیک لژیون متصله...

00:24:24.710 --> 00:24:26.710
‫مطمئنم که خودت می‌تونی راهت رو پیدا کنی

00:24:27.050 --> 00:24:28.880
‫و اینم از اطراف رو نشون دادن

00:24:29.260 --> 00:24:30.880
‫البته خوابگاه‌ها مونده...

00:24:31.300 --> 00:24:33.340
‫دخترا اونجان، پسرا هم اونجان

00:24:33.800 --> 00:24:37.140
‫و پنجره‌ای که بعد از ساعت منع رفت و آمد استفاده
‫می کنیم اونجاست

00:24:37.430 --> 00:24:38.430
‫خاطرنشان شد

00:24:39.890 --> 00:24:40.890
‫اون یکی چیه؟

00:24:49.690 --> 00:24:50.860
‫اون خزانه اس.

00:24:50.940 --> 00:24:52.550
‫جاییه که لژیون تمام تفنگایی که

00:24:52.570 --> 00:24:54.030
‫از دشمناشون دزدیدن رو نگه می‌دارن

00:25:00.830 --> 00:25:03.290
‫توسط یه سیستم امنیتی دیوونه وار حفاظت شده

00:25:03.370 --> 00:25:06.460
‫و هیچکی توش رخنه نکرده توی کل تاریخچه لژیون.

00:25:07.540 --> 00:25:09.170
‫سیستم دقیق و حساسه

00:25:09.250 --> 00:25:11.550
‫و کاملا برای ما اعضای آکادمی ممنوعه

00:25:12.050 --> 00:25:14.880
‫پس، به عبارتی، از لیزرهای مرگبار دوری کن

00:25:21.270 --> 00:25:23.270
‫- این داون-استاره.
‫- هم​اتاقیت.

00:25:24.230 --> 00:25:25.230
‫اوه!

00:25:26.310 --> 00:25:28.820
‫از ملاقات با یکی دیگه که می‌تونه پرواز کنه خوشوقتم

00:25:28.900 --> 00:25:32.070
‫می تونیم با هم همدست بشیم توی آموزش،
‫و ترکیب قدرتی خفن تمرین کنیم

00:25:32.190 --> 00:25:34.700
‫و برای ماموریت‌ها هم​تیمی بشیم.

00:25:36.990 --> 00:25:39.870
‫ببخشید، من همش اینجوریم، «زرزر، سلام، داون​استارم»

00:25:40.000 --> 00:25:42.040
‫صرفا از آشنایی با یه دوست جدید خوشوقتم

00:25:42.250 --> 00:25:44.120
‫خب، اینم از همش

00:25:44.210 --> 00:25:46.670
‫البته بجز ملاقات با بقیه کارآموزای آکادمی و...

00:25:52.510 --> 00:25:53.510
‫بِرِینیاک؟

00:25:53.840 --> 00:25:55.340
‫اون یه سلاح داره. عقب وایسین!

00:25:55.430 --> 00:25:56.430
‫وایسا!

00:25:57.510 --> 00:25:59.350
‫نمیدونم چطور گلوله نکشتت،

00:25:59.430 --> 00:26:01.930
‫ولی قرار نیست بهت اجازه بدم به کسی دیگه صدمه بزنی

00:26:02.010 --> 00:26:03.680
‫نمیدونم چی داری میگی

00:26:04.100 --> 00:26:08.230
‫ولی با توجه به روانی بازی​هات،
‫تو رو یه تهدید حساب می‌کنم

00:26:11.770 --> 00:26:12.940
‫روانی؟

00:26:13.030 --> 00:26:15.650
‫تو سعی کردی سوپرمن رو بکشی، پسرعموم رو

00:26:21.120 --> 00:26:23.830
‫باور کن، اگه سعی کرده بودم سوپرمن رو بکشم،

00:26:23.910 --> 00:26:25.660
‫موفق می‌شدم

00:26:26.330 --> 00:26:29.460
‫من تنها هوشمند درجه 12ام جهانم

00:26:29.540 --> 00:26:34.170
‫ با استفاده از انرژی فوتونیک واکنشی جنبش
‫این میدان نیرو رو اختراع کردم

00:26:38.800 --> 00:26:43.180
‫که یعنی، هرچی بیشتر مشت بزنی، بیشتر مقاوم میشه

00:26:58.910 --> 00:27:00.660
‫عالیه. بابت راهنمایی ممنون

00:27:12.630 --> 00:27:14.460
‫بسیارخب. کافیه

00:27:46.410 --> 00:27:48.370
‫دعوا، دعوا...

00:27:48.450 --> 00:27:50.580
‫دعوا، دعوا، دعوا،

00:27:50.670 --> 00:27:52.710
‫دعوا، دعوا، دعوا، دعوا،

00:27:52.790 --> 00:27:55.340
‫دعوا، دعوا، دعوا، دعوا،

00:28:15.400 --> 00:28:16.480
‫بسه!

00:28:18.650 --> 00:28:20.900
‫اینجا چه غلط کاری دارین میکنین؟

00:28:24.660 --> 00:28:27.950
‫به خطر اندازی بی پروا
‫و صدمه به یه کلاس درسی

00:28:28.740 --> 00:28:30.330
‫برای دفاع از خود چی دارین بگین؟

00:28:36.040 --> 00:28:37.300
‫اون برینیاکه

00:28:37.380 --> 00:28:38.960
‫چرا همینجوری اونجا نشستین؟

00:28:39.050 --> 00:28:40.840
‫همونجور که سعی کردم بهت بگم،

00:28:41.510 --> 00:28:43.180
‫من برینیاک نیستم

00:28:43.760 --> 00:28:45.300
‫روی ما سلاح کشیدی

00:28:45.300 --> 00:28:47.320
‫میخواستم روی لیزری ترمیم کاری کنم که

00:28:47.390 --> 00:28:49.850
‫برای یه پروژه بود
‫و تو میپری توی زود قضاوت کردن

00:28:50.060 --> 00:28:51.850
‫برای یه ذهن کم کیفیت​تر بعید نیست

00:28:51.930 --> 00:28:53.560
‫این چطور یه شرور نیسیت؟

00:28:53.640 --> 00:28:55.650
‫کارا، اون برینیاک نیست

00:28:55.730 --> 00:28:57.610
‫این برینیاک 5 هست

00:28:57.900 --> 00:29:00.740
‫دانشمندها توی سیاره کورو دستشون به
‫بخش‌هایِ...

00:29:00.820 --> 00:29:02.780
‫طبیعی سایبرگ برینیاک رسید

00:29:02.860 --> 00:29:05.160
‫و بعدش بکارش گرفتن تا اون و
‫خانواده​ش رو بسازن

00:29:05.240 --> 00:29:08.660
‫این یه زیادی ساده​گویی چندش از
‫پروسه همسانه سازیه

00:29:08.740 --> 00:29:11.950
‫- به هرحال...
‫- جهش آر-ان-ای به تنهایی بهم اجازه داده که

00:29:12.040 --> 00:29:13.410
‫از هم​نیاهام پیشی بگیریم

00:29:13.500 --> 00:29:14.750
‫به هرحال...

00:29:16.250 --> 00:29:17.340
‫اون یه مرد جوون باهوشه،

00:29:17.420 --> 00:29:20.300
‫و دقیقا مثل تو توی آکادمی لژیون ثبت نام کرده

00:29:20.380 --> 00:29:22.050
‫با گفتن «مرد جوون باهوش»،

00:29:22.130 --> 00:29:24.680
‫منظورش اینه که درجه 12ام از هوشمندی رو دارا هستم...

00:29:24.760 --> 00:29:27.010
‫بنابر محاسبات اذهان علمی کولو.

00:29:27.640 --> 00:29:30.850
‫از اون جایی که وقت نداریم بطور کافی
‫خودمو توصیف کنیم،

00:29:30.930 --> 00:29:32.600
‫همین کافیه.

00:29:32.930 --> 00:29:35.940
‫منم یه مشت کلمه برای توصیف تو دارم

00:29:36.020 --> 00:29:38.940
‫مگر اینکه اون کلمات «نابغه» باشن،
‫احتمالا ناصحیح​​َن.

00:29:39.020 --> 00:29:42.110
‫هی کله​پوک​ها، شما تو دردسرین.

00:29:42.190 --> 00:29:44.200
‫بقیه لژیون رفتن به یه ماموریت،

00:29:44.280 --> 00:29:46.030
‫ما سه تا رو مسئول گذاشتن،

00:29:46.110 --> 00:29:48.820
‫و شما کار ما رو اینقدر سخت کردین.

00:29:48.910 --> 00:29:50.530
‫حقیقتا ناامید شدیم

00:29:51.160 --> 00:29:54.290
‫از اونجایی که اولین خراب کاریتونه،
‫بهمراه یه هشدار می‌ذاریم برین

00:29:54.790 --> 00:29:58.580
‫ولی توی آینده سعی کنین بیشتر شبیه
‫قهرمانایی که دوس دارین بشین رفتار کنین

00:30:00.250 --> 00:30:01.250
‫مرخصین

00:30:09.430 --> 00:30:12.310
‫مدیر ساتورن​گرل با خودش چی فکر کرده
‫گذاشته اون بچه بیاد؟

00:30:12.390 --> 00:30:13.770
‫سوپرمن تضمین سوپرگرل رو داد

00:30:13.850 --> 00:30:16.190
‫دارم حرف برینیاک 5 رو میزنم

00:30:16.270 --> 00:30:17.270
‫چرا اون اینجاست؟

00:30:18.150 --> 00:30:21.360
‫هر نمونه برینیاک که تا حالا وجود داشته شر شده

00:30:21.440 --> 00:30:23.730
‫برینیاک 2 یه قاتل بین​کهکشانی بود

00:30:23.820 --> 00:30:27.320
‫برینیاک 3 سعی کرد سیاره​های متحده رو
‫با کنترل ذهنی سرنگون کنه

00:30:27.410 --> 00:30:30.200
‫برینیاک 4 یه راسته قاتل سریالیه

00:30:30.280 --> 00:30:31.660
‫همین کارشونه

00:30:31.700 --> 00:30:35.250
‫برینیاک​ها سر و کله​اشون پیدا میشه،
‫دست به یه برنامه شر میزنن، بعدشم غیبشون میزنه

00:30:35.330 --> 00:30:38.420
‫دیر یا زود این بچه هم همین کارو می​کنه.

00:30:39.290 --> 00:30:41.670
‫ببین تیمبر-وولف، باهات موافقیم

00:30:42.380 --> 00:30:43.380
‫ولی کمتر رای اوردیم

00:30:43.840 --> 00:30:44.840
‫جدی؟

00:30:45.340 --> 00:30:48.680
‫تا حالا با یه عضو لژیون هم حرف نزدم
‫که به ورودش رای مثبت داده باشه

00:30:49.800 --> 00:30:51.680
‫فکر کنم یه چیز مشکوک اینجا درکاره

00:30:52.560 --> 00:30:55.640
‫مشکلات بزرگتری داریم الان تا تئوری​های توطئه​ات

00:31:01.440 --> 00:31:04.280
‫هنوز خبری نداریم بقیه لژیون کجان

00:31:04.690 --> 00:31:07.450
‫توی آخرین بررسی، ساتورن-گرل
‫و بقیه توی راهشون بودن که

00:31:07.530 --> 00:31:10.070
‫ترتیب حملات تروریستی توی سیاره دورلا رو بدن

00:31:10.160 --> 00:31:13.330
‫بعدش، یهویی، بوووم، ارتباط رادیویی سکوت کرد

00:31:13.410 --> 00:31:15.660
‫اوه. هنوزم به ارتباطات جواب نمیدن؟

00:31:15.750 --> 00:31:17.710
‫اصن روی نقشه نشون داده نمیشن

00:31:17.790 --> 00:31:20.040
‫انگار از صفحه روزگار غیبشون زده

00:31:20.370 --> 00:31:23.090
‫توی 24 ساعت اخیر مشکلات کامپیوتری داشتیم

00:31:23.670 --> 00:31:25.250
‫مشکل ممکنه از ما باشه

00:31:25.300 --> 00:31:27.500
‫توی این نقطه نمی‌تونیم از هیچی چشم پوشی کنیم

00:31:27.510 --> 00:31:30.180
‫شدولس، کمیکال کینگ، سیستممون رو بررسی کنین

00:31:30.510 --> 00:31:31.800
‫ممکنه بانسینگ بوی باشه که

00:31:31.890 --> 00:31:33.640
‫داره باز با نظم ارتباطات شوخی می‌کنه

00:31:34.140 --> 00:31:36.180
‫ولی اگه اینجور نیست، باید آماده باشیم

00:31:36.560 --> 00:31:39.690
‫و مهم​تر از همه چیز، به بچه​های آکادمی چیزی نگین

00:31:40.020 --> 00:31:41.770
‫هرچی کمتر بدونن، بهتره

00:31:44.570 --> 00:31:46.320
‫باید امشب باشه

00:31:57.500 --> 00:31:59.870
‫حماسه​وار بود!

00:32:00.210 --> 00:32:01.290
‫بیرونت کردن؟

00:32:01.370 --> 00:32:04.790
‫اگه اینجور کرده بودن که اینجا نمی‌بود.

00:32:05.000 --> 00:32:06.380
‫همگی، بزارین نفس بکشه

00:32:06.920 --> 00:32:09.590
‫کارا، این بقیه آکادمی لژیون هست

00:32:09.670 --> 00:32:11.760
‫خدایی، اون جنگ خفن بود

00:32:11.840 --> 00:32:13.930
‫من بانسینگ بوی هستم، از کره زمین

00:32:17.720 --> 00:32:18.850
‫تادا!

00:32:19.730 --> 00:32:23.310
‫حالا، اگه بهت بگم، من یه دسته
‫قورباغه​های نالتوری دارم،

00:32:23.400 --> 00:32:25.820
‫کمکم می‌کنی توی آزمایشگاه علوم پخششون کنم؟

00:32:25.900 --> 00:32:27.900
‫- نخیر.
‫- بیخیال. عالی میشه

00:32:29.780 --> 00:32:30.780
‫خوشوقتم

00:32:31.240 --> 00:32:33.240
‫اینوزبل کید، منم اهل کره زمینم

00:32:34.410 --> 00:32:35.660
‫وای!

00:32:35.740 --> 00:32:37.830
‫بقیه چیزا رو هم می‌تونی غیب کنی؟

00:32:38.040 --> 00:32:39.040
‫بله

00:32:39.160 --> 00:32:43.040
‫خب، درواقع، نه،
‫ولی توی کشف کردنش خیلی نزدیک شدم

00:32:44.790 --> 00:32:46.790
‫بسیارخب. از موهات خوشم میاد

00:32:47.210 --> 00:32:48.960
‫اوه، اوهوم، از شنل متنفرم

00:32:49.460 --> 00:32:50.630
‫می تونیم چکمه‌ها رو ردیف کنیم

00:32:50.710 --> 00:32:52.840
‫تریپلیکیت گرل، اهل سیاره کارگ

00:32:53.430 --> 00:32:55.970
‫بسیارخب. این فانتوم گرله

00:32:59.140 --> 00:33:00.140
‫اون خجالتیه

00:33:04.150 --> 00:33:05.940
‫پروتی، «حیوون دست آموز» کلاسمون

00:33:09.070 --> 00:33:10.070
‫سلام

00:33:10.280 --> 00:33:12.360
‫و پسرِ دست افتان

00:33:18.700 --> 00:33:21.620
‫و گاهی حتی سرجاشون می​مونن

00:33:21.700 --> 00:33:22.700
‫وای

00:33:23.500 --> 00:33:26.170
‫این... واقعا باحاله

00:33:26.830 --> 00:33:28.340
‫نه. ما آشغالیم

00:33:28.590 --> 00:33:30.300
‫هی، این حقیقت نداره

00:33:30.500 --> 00:33:33.630
‫بهت میگم بدونی، قدرت مسیریابی ذهنیم خاصه

00:33:33.970 --> 00:33:35.510
‫آره، مال منم همینطور

00:33:35.590 --> 00:33:37.010
‫به این معنی نیست که خوبن

00:33:37.090 --> 00:33:38.970
‫فقط یه نقطه باز برای پر شدن توی لژیونه

00:33:39.220 --> 00:33:41.100
‫و همه می​دونن مان ال قراره بدستش بیاره

00:33:42.020 --> 00:33:43.780
‫هیچوقت قرار نیست ما بریم توی لژیون

00:33:44.020 --> 00:33:47.060
‫قبولش کنین،
‫تو بهترین حالت سوژه لیست انتظاریم

00:33:48.110 --> 00:33:50.570
‫حتی لژیون جانشینی هم حاضر نیست ما رو بخواد

00:33:50.650 --> 00:33:53.280
‫هی، تو نمیدونی قراره چی بشه

00:33:53.490 --> 00:33:55.700
‫از نظر من همه توانایی قهرمان شدنو دارن

00:33:56.320 --> 00:33:58.070
‫حتی مردمی مثل برینیاک 5

00:33:58.660 --> 00:34:01.580
‫ولی شاید، محض امنیت بقیه ساختمونا،

00:34:02.620 --> 00:34:03.830
‫بهتره ازش دوری کنین.

00:34:06.330 --> 00:34:08.490
‫کار لژیون بیشتر از جنگیدنه

00:34:08.790 --> 00:34:10.810
‫- کسایی هستیم که ما رو فرا میخونن...
‫- یا شایدم نتونی.

00:34:10.840 --> 00:34:13.050
‫وقتی قاجعه رخ میده، اتفاقات دیپلماتی میفته،

00:34:13.130 --> 00:34:14.670
‫یا وقتی مردم به نجات نیاز دارن

00:34:15.000 --> 00:34:16.970
‫اگه میخواین برای لژیون درنظر گرفته بشین

00:34:17.050 --> 00:34:18.680
‫باید ذهنتون رو تمرین بدین

00:34:19.260 --> 00:34:21.760
‫خب، کی می‌تونه این معادله ابرفعالیت رو حل کنه؟

00:34:23.680 --> 00:34:24.680
‫سوپرگرل؟

00:34:26.100 --> 00:34:27.190
‫سوپرگرل!

00:34:43.830 --> 00:34:45.700
‫این مشخصا ناصحیحه

00:34:49.540 --> 00:34:52.880
‫کار لژیون بیش از حل مشکلاته

00:34:53.460 --> 00:34:56.470
‫ما توی جبهه مقدمیم،
‫تروریست‌ها رو متوقف می‌کنیم

00:34:56.550 --> 00:34:59.050
‫عدالت اجرا می‌کنیم،
‫و از جنگ پیشگیری می‌کنیم

00:34:59.800 --> 00:35:01.470
‫اگه میخوای برای لژیون درنظر گرفته بشین،

00:35:01.970 --> 00:35:03.260
‫باید بدنتون رو تمرین بدین

00:35:03.640 --> 00:35:05.720
‫آتاق تمرین، شبیه سازی جنگِ بتا

00:35:06.270 --> 00:35:07.180
‫دریافت شد

00:35:07.270 --> 00:35:09.730
‫شبیه ساز جنگِ بتا الان آغاز میشه

00:35:14.110 --> 00:35:15.110
‫از پسش بر میام!

00:35:21.870 --> 00:35:23.280
‫اوخی، نه.

00:35:24.290 --> 00:35:25.450
‫زیادی کندی

00:35:30.960 --> 00:35:32.040
‫نه

00:35:32.130 --> 00:35:35.960
‫به تثبیت دهنده نیاز داره تا سیستم هوش مصنوعی
‫قاطی نکنه

00:35:36.050 --> 00:35:38.800
‫نه، نیازی نیست، چون از قبل توی برنامه دهیه

00:35:38.880 --> 00:35:41.800
‫من به معنای واقعی کلمه نواده یه سایبورگم

00:35:41.890 --> 00:35:44.310
‫منطقا، تو باید به من گوش بدی

00:35:47.560 --> 00:35:50.480
‫من اهل کریپتونم. ما ربات​ها رو اختراع کردیم

00:35:50.560 --> 00:35:53.560
‫و من اهل کولوام، ما بی​نقصشون کردیم

00:35:53.900 --> 00:35:54.900
‫حق با منه!

00:36:15.250 --> 00:36:18.050
‫عینا توی اشتباه به سر میبری

00:36:44.070 --> 00:36:46.620
‫باشه، شاید به تثبیت دهنده نیاز داشت

00:36:50.620 --> 00:36:51.910
‫باید از کار بندازیمش

00:36:52.210 --> 00:36:54.750
‫- اگه به پردازنده سایونی آسیب بزنی...
‫- ازت خیلی جلو ترم

00:36:57.250 --> 00:36:59.670
‫فقط بهم یکم جا بده که حرکت کنم

00:37:10.470 --> 00:37:13.270
‫ایناهاش.
‫سیستم هدف گیری حرکتی رو راه بنداز

00:37:15.350 --> 00:37:19.860
‫مفهومه.
‫همه کاملا بی حرکت وایسین

00:37:34.540 --> 00:37:35.540
‫ترتیبشو دادم

00:37:35.580 --> 00:37:36.960
‫عملکرد فکری تاثیر گذار

00:37:38.340 --> 00:37:41.260
‫حقیقتا،
‫تقریبا یادم رفت این همش تقصیر تو بود

00:37:41.340 --> 00:37:42.340
‫تقصیر من؟

00:37:42.760 --> 00:37:46.470
‫گوش کن، ای پوست سبزِ زیادی رشد کرده​ی
‫بد بهونه برای سایبورگ بودن

00:37:46.550 --> 00:37:48.320
‫- چطور می‌تونی بهم بگی...
‫- نه، دیگه کارم تمومه

00:37:48.350 --> 00:37:50.060
‫کار شما تمومه. تمرین تمومه

00:37:50.140 --> 00:37:52.180
‫- شما دو تا برید بیرون
‫- ولی...

00:37:52.270 --> 00:37:54.940
‫ناامیدی ازتون حتی نمیتونه عملکرداتون رو لاپوشی کنه

00:37:55.020 --> 00:37:56.810
‫صبح باهاتون برخورد می‌کنیم

00:37:56.900 --> 00:37:58.190
‫تا اون موقع....

00:38:07.280 --> 00:38:09.070
‫هی، خودت رو سرزنش نکن

00:38:09.490 --> 00:38:12.740
‫جدی بگم، تو اولین کسی نیستی که با برینیاک 5 دعواش شده

00:38:13.000 --> 00:38:14.620
‫- واقعا؟
‫- جدی هستی تو؟

00:38:15.080 --> 00:38:17.460
‫آقای «من از شما منطقی ترم»؟

00:38:17.830 --> 00:38:19.880
‫اون یه عوضیه که فکر می‌کنه از همه بهتره

00:38:20.420 --> 00:38:21.880
‫هیچکی نمیخواد اون این طرفا باشه

00:38:22.340 --> 00:38:24.760
‫نه حتی تیمبر-وولف و بقیه اعضای لژیون

00:38:24.840 --> 00:38:26.430
‫منظورم اینه، اصن متعلق به اینجا نیست

00:38:51.070 --> 00:38:52.070
‫چی؟

00:38:52.620 --> 00:38:54.950
‫سوپرگرل. میای؟

00:39:04.250 --> 00:39:07.880
‫همونجور که گفتم، باید قبل از اینکه همه صندلی خوبا
‫رو بگیرن بریم

00:39:12.350 --> 00:39:13.350
‫پروتی

00:39:13.680 --> 00:39:15.060
‫کجایی؟

00:39:16.230 --> 00:39:20.060
‫خواهشا قبل از اینکه لازم باشه به داون​استار بگم
‫باز گمت کردم، برگرد

00:39:20.310 --> 00:39:24.820
‫اینجا بیا، پروتی، پروتی، پروتی.
‫ای چیز خوب کوچولو

00:39:28.650 --> 00:39:29.740
‫اخ

00:39:30.030 --> 00:39:32.120
‫میدونی چیه؟ سردمه و خستمه

00:39:32.200 --> 00:39:33.550
‫بذار یه دقیقه بیشتر به خودمون بدیم،

00:39:33.580 --> 00:39:35.830
‫بعدشم یه راهی پیدا کنیم که بندازیمش گردن بانسی بوی

00:39:37.580 --> 00:39:39.330
‫ایناهاشی

00:39:50.680 --> 00:39:51.680
‫چه کوفتی؟

00:40:17.660 --> 00:40:21.080
‫هی، بریانیاک 5. ببین، من...

00:40:21.670 --> 00:40:25.130
‫من یه جورایی باهات بد رفتار کردم.
‫منظورم، تو باهام بدتر رفتار می‌کردی

00:40:27.880 --> 00:40:30.760
‫برینیاک 5.
‫فکر کنم بد همدیگه رو درک کردیم

00:40:31.090 --> 00:40:34.340
‫ولی فکر کنم بیشتر از اونی که بدونی شبیه همیم و...

00:40:34.640 --> 00:40:36.640
‫چرا اینقدر سخته؟

00:40:39.520 --> 00:40:41.520
‫برینیاک 5، متاسفم

00:40:42.230 --> 00:40:43.310
‫میشه از نو شروع کنیم؟

00:40:57.080 --> 00:40:58.080
‫داری چیکار می‌کنی؟

00:40:59.830 --> 00:41:02.120
‫دور شو. بهت ربطی نداره

00:41:03.250 --> 00:41:04.250
‫آهان

00:41:05.040 --> 00:41:06.640
‫چون بنظر میرسه سعی داری که...

00:41:06.670 --> 00:41:08.420
‫ندارم...

00:41:08.500 --> 00:41:09.500
‫پروتی؟

00:41:09.710 --> 00:41:10.800
‫بیرون چیکار می‌کنی؟

00:41:17.890 --> 00:41:18.890
‫اون...

00:41:20.180 --> 00:41:21.180
‫اون.... اون نمیتونه باشه...

00:41:22.430 --> 00:41:23.600
‫خیلی دیر کردم

00:41:39.030 --> 00:41:40.660
‫به این نیازی نداری

00:41:41.040 --> 00:41:42.410
‫عقب وایس سوپرگرل

00:41:42.620 --> 00:41:45.170
‫برینیاک 5 اونی نیست که تظاهر می​کنه

00:41:45.830 --> 00:41:48.210
‫اون یه ویروس توی سیستم کامپیوترمون نصب کرده

00:41:48.290 --> 00:41:51.050
‫این دلیلیه که نمی‌تونستیم با بقیه لژیون ارتباط برقرار کنیم

00:41:51.130 --> 00:41:53.670
‫و هیچکی برای پیوستنش به آکادمی بهش رای نداده

00:41:54.000 --> 00:41:55.700
‫اون ما رو هک کرد و شمار رو تغییر داد

00:41:55.720 --> 00:41:56.720
‫همش برای همین

00:41:57.340 --> 00:42:00.850
‫تا به خزانه رخنه کنه و برای یه برنامه شر
‫سلاح​ها رو بدزده

00:42:01.000 --> 00:42:03.990
‫به محض اینکه فهمیدیم
‫هرچقدر می‌شد سریع حرکت کردیم، ولی...

00:42:04.730 --> 00:42:07.520
‫تریپلیکیت گرل بیچاره بخاطر خریت ما بهاش رو پرداخت،

00:42:07.600 --> 00:42:09.380
‫که به یه برینیاک اعتماد کردیم

00:42:10.730 --> 00:42:14.530
‫آره، کامپیوترهاتون رو هک کردم
‫اما تریپلیکیت گرل رو نکشتم

00:42:14.860 --> 00:42:16.610
‫این کار دایره تاریکه

00:42:16.740 --> 00:42:18.680
‫اونا داشتن سعی می‌کردن به لژیون نفوذ کنن

00:42:18.700 --> 00:42:20.450
‫انتظار داری بهت باور کنیم؟

00:42:20.780 --> 00:42:22.700
‫باید کنین! من هرگز حاضر نیستم صدمه بزنم...

00:42:24.830 --> 00:42:26.790
‫تو فقط یه همسانه دیگه هستی که شر شده

00:42:33.760 --> 00:42:36.800
‫میریم به سلول​های نگه​دارنده.
‫مقر رو قرنطینه می‌کنیم

00:42:37.260 --> 00:42:39.720
‫صبح خبرشو میدیم

00:42:41.850 --> 00:42:44.220
‫وایسا. این اصن با عقل جور در نمیاد

00:42:44.310 --> 00:42:48.900
‫چرا برینیاک 5 باید بره به خزانه،
‫تریپلیکیت گرل رو بکشه و بعدش راهشو بکشه بره،

00:42:49.600 --> 00:42:51.520
‫که آخرشم دقیقا سر موقع برگرده دستگیر بشه؟

00:42:52.650 --> 00:42:54.530
‫مشخصا بار اول غافلگیرش کرده

00:42:54.900 --> 00:42:57.450
‫اونم احمقانه زهرش ترکید،
‫بعدش برگشت کارو تموم کنه

00:42:58.860 --> 00:43:02.990
‫دقیقا. این احمقانه​اس، و برینیاک 5 احمق نیست

00:43:03.490 --> 00:43:04.790
‫اگه دروغ نمی‌گفت چی؟

00:43:05.120 --> 00:43:08.210
‫حس می‌کنم قبلا اسم دایره تاریک رو شنیدم. این...

00:43:09.040 --> 00:43:10.420
‫یجورایی آشناس

00:43:11.420 --> 00:43:13.000
‫برینیاک 5 اهریمنیه

00:43:13.840 --> 00:43:14.840
‫حق با تو بود

00:43:15.460 --> 00:43:16.460
‫برگرد به خوابگاه

00:43:17.420 --> 00:43:18.420
‫حالا تموم شده دیگه

00:43:47.540 --> 00:43:50.080
‫اتاق آموزش، دسترسی به بانک اطلاعات کتابخانه

00:43:50.420 --> 00:43:52.830
‫هر اطلاعاتی که درمورد دایره تاریک داری رو بالا بیار

00:43:53.590 --> 00:43:55.990
‫درحال دسترسی به فایل‌های مربوط به دایره تاریک

00:43:56.550 --> 00:43:58.550
‫درحال جستجو. درحال جستجو.

00:43:59.300 --> 00:44:00.300
‫یافته شد

00:44:03.300 --> 00:44:05.660
‫دایره تاریک. فرقه‌ای تروریستی

00:44:05.720 --> 00:44:08.810
‫در طی قرون دایره تاریک اسم‌های زیادی داشته

00:44:09.230 --> 00:44:14.440
‫صفر سیاه. اوروبورها.
‫سرآغاز. خاتم.

00:44:14.690 --> 00:44:17.440
‫ولی همیشه با یه نماد تعیین هویت شدن

00:44:18.740 --> 00:44:19.740
‫اونا کین؟

00:44:19.780 --> 00:44:22.450
‫متعصبان، هدفی نامعلوم رو دنبال می‌کنن

00:44:22.780 --> 00:44:23.660
‫در طی قرون،

00:44:23.740 --> 00:44:26.910
‫ظاهر شدن ویرانی به بار اوردن،
‫ساختمونا رو منفجر کردن،

00:44:26.990 --> 00:44:30.040
‫به گروه‌های تروریستی دیگه سلاح ارائه دادن

00:44:30.580 --> 00:44:33.580
‫حتی گزارشاتی ازشون هست که بعنوان ناظر ظاهر میشن

00:44:34.710 --> 00:44:35.710
‫تماشا می‌کنن

00:44:35.960 --> 00:44:36.960
‫صبر می‌کنن

00:44:38.210 --> 00:44:40.800
‫بعدش غیبشون میزنه. اثری ازشون پیدا نمیشه

00:44:41.590 --> 00:44:44.760
‫رهبر، نامعلوم. منشا، نامعلوم.

00:44:45.050 --> 00:44:46.140
‫اتمام فایل.

00:44:46.680 --> 00:44:47.760
‫درحال خاموش شدن

00:45:09.080 --> 00:45:10.750
‫هان؟

00:45:18.880 --> 00:45:23.840
‫دیدمشون، دایره تاریک، توی گذشته و همچنین اینجا، الان.

00:45:24.260 --> 00:45:26.760
‫گفتی زیادی دیر کردم.
‫برای چی زیادی دیر کردی؟

00:45:27.180 --> 00:45:28.180
‫چه خبره؟

00:45:33.440 --> 00:45:35.150
‫جایی نمیرم، پس زبون باز کن

00:45:38.650 --> 00:45:40.610
‫بی پروا هستی. اینو میدونی، نه؟

00:45:44.030 --> 00:45:46.320
‫توسط کنترل​گران خداگونه اوئا ساخته شده،

00:45:47.070 --> 00:45:50.290
‫دستگاه معجزه به کاربر اجازه میده
‫واقعیت رو به اراده خودش در بیاره

00:45:50.870 --> 00:45:53.660
‫هدف اصلیش بهمراه کنتر​ل​گرای دیگه ناپدید شد

00:45:54.080 --> 00:45:55.080
‫از اون موقع،

00:45:55.460 --> 00:45:58.500
‫بعنوان سلاح کشتار جمعی ازش استفاده شده

00:45:59.630 --> 00:46:01.710
‫لژیون تونستن دستشون بهش برسه

00:46:02.800 --> 00:46:04.130
‫و توی خزانه قرارش دادن

00:46:04.220 --> 00:46:07.090
‫من یهویی شنیدم خانواده​ام دارن نقشه میریزن
‫که توی خزانه وارد بشن

00:46:07.180 --> 00:46:09.050
‫و دستگاه رو برای رهبر دایره بدزدن

00:46:09.760 --> 00:46:11.600
‫نمیتونستم بذارم اینجوری بشه

00:46:11.930 --> 00:46:15.690
‫پس، منطقا،
‫فقط یه کاری بود که بشد انجام داد

00:46:16.770 --> 00:46:19.810
‫توی آکادمی ثبت نام کنم و قبل از اونا دستگاه رو بردارم

00:46:19.900 --> 00:46:23.190
‫مگه کار منطقی این نمی‌بود که راحت به لژیون بگی؟

00:46:23.280 --> 00:46:25.320
‫اهان، آره، بیا امتحانش کنیم

00:46:25.740 --> 00:46:29.160
‫"سلام، من نوه یکی از بزرگترین شرورهای زمینم

00:46:29.240 --> 00:46:30.330
‫خانواده من روانین،

00:46:30.410 --> 00:46:32.950
‫و ازتون میخوام بزارین یه سلاح کشتارِ
‫دست جمعی رو بردارم. "

00:46:35.500 --> 00:46:36.580
‫چرا حرف منو باور کنن؟

00:46:38.330 --> 00:46:39.330
‫هیچکی باورم نمی‌کنه

00:46:40.000 --> 00:46:42.990
‫مطمئنم تو هم فرض می‌کنی دارم دروغ میگم، پس...

00:46:43.630 --> 00:46:44.670
‫میدونی، بگیر برو

00:46:57.390 --> 00:47:00.610
‫یالا. اگه دایره تاریک اینجاس، خیلی وقت نداریم

00:47:00.690 --> 00:47:01.520
‫داری چیکار می‌کنی؟

00:47:01.530 --> 00:47:04.110
‫بهت کمک می‌کنم وارد خزانه بشی
‫و دستگاه رو برداری

00:47:04.190 --> 00:47:06.110
‫اگه داشتنش، تا الان ازش استفاده می‌کردن

00:47:06.190 --> 00:47:07.990
‫فکر کنم هنوزم می‌تونیم شکستشون بدیم

00:47:10.910 --> 00:47:12.780
‫نه، دارم میگم، چرا؟

00:47:13.910 --> 00:47:15.410
‫چون بهت باور دارم

00:47:19.420 --> 00:47:21.290
‫تیمبر-وولف و بقیه نگهبانی میدن

00:47:21.710 --> 00:47:23.840
‫چطور میشه بدون کمربندم از پسشون بگذریم؟

00:47:42.360 --> 00:47:43.690
‫و این تحقیرامیزه

00:47:43.770 --> 00:47:44.770
‫این کیف میده!

00:47:44.800 --> 00:47:46.210
‫یه بار یه کابوس شبیه این داشتم

00:47:46.230 --> 00:47:49.320
‫اگه دست نکشی از ناله کردن،
‫وارونه پرواز می‌کنم

00:48:01.880 --> 00:48:03.170
‫خیلی​خب، ساحل امنه

00:48:03.420 --> 00:48:04.540
‫وایسا...

00:48:04.630 --> 00:48:06.670
‫سوپرگرل، من...

00:48:07.710 --> 00:48:09.720
‫منطقا، دلیلی نداری که کمکم کنی،

00:48:10.220 --> 00:48:11.220
‫ولی داری می‌کنی

00:48:11.930 --> 00:48:14.680
‫پس، برای کارای قبلیم،

00:48:15.430 --> 00:48:16.680
‫- عذر میخوام...
‫- هوووش.

00:48:16.770 --> 00:48:18.140
‫دلتون میخواد مچتونو بگیرن؟

00:48:19.060 --> 00:48:20.060
‫آروم باشین

00:48:20.390 --> 00:48:21.230
‫مان ال؟

00:48:21.310 --> 00:48:22.980
‫حرفای تیمبر-وولف و بقیه رو شنیدم...

00:48:23.060 --> 00:48:24.690
‫وقتی داشتم میرفتم خوابگاه

00:48:24.940 --> 00:48:27.400
‫همه چیو میدونم و میخوام کمک کنم

00:48:28.650 --> 00:48:29.740
‫به سوپرگرل اعتماد دارم

00:48:30.000 --> 00:48:32.320
‫اگه فکر می‌کنه بی​گناهی، پس منم همین فکرو می‌کنم

00:48:32.320 --> 00:48:34.990
‫عالیه!
‫قطعا کمک بکارمون میاد

00:48:35.080 --> 00:48:36.080
‫درسته، نابغه خان؟

00:48:36.790 --> 00:48:38.790
‫آره. عالیه

00:48:39.160 --> 00:48:40.160
‫البته!

00:48:40.540 --> 00:48:42.210
‫پس، چیکار میخوایم کنیم؟

00:48:43.750 --> 00:48:47.130
‫به غیرقابل نفوذترین سیستم امنیتی دنیا نفوذ کنیم

00:49:26.210 --> 00:49:28.840
‫- این چیه؟
‫- این کد امنیتیه

00:49:29.340 --> 00:49:30.840
‫خزانه یه پروسه دو مرحله‌ای داره

00:49:31.260 --> 00:49:33.170
‫اولیش، شبکه لیزر، بعدش این.

00:49:33.840 --> 00:49:37.140
‫کد گشایی کنی بعدش یه در باز
میشه به سمت اتاقی که میخوایم

00:49:37.680 --> 00:49:39.350
‫ولی فقط یه بازه زمانی کوتاه داریم

00:49:39.430 --> 00:49:40.430
‫چقدر کوتاه؟

00:49:47.520 --> 00:49:50.860
‫اگه توی 30 ثانیه بعدی گشایشش نکنم، می​کشنمون

00:49:50.940 --> 00:49:51.990
‫از پسش بر میای؟

00:49:52.400 --> 00:49:53.740
‫من برینیاک 5ام

00:49:54.150 --> 00:49:56.950
‫تنها هوشمند درجه 12ای جهان

00:49:57.200 --> 00:49:59.330
‫و من از پس هرچیزی بر میام

00:50:17.180 --> 00:50:18.180
‫محشره

00:50:18.890 --> 00:50:22.680
‫کد یه پوشش عصبی هولوگرافیکه
‫که طراحی شده مغز کاربر رو داغون کنه،

00:50:23.470 --> 00:50:27.260
‫مگر اینکه کاربر بتونه همزمان که
‫ذهنش رو روی هدفش گذاشته، رمزگشایی کنه

00:50:27.520 --> 00:50:31.110
‫این...
‫قراره بیشتر از اونی که فکر می‌کردم طول بکشه

00:50:31.190 --> 00:50:32.190
‫چقدر بیشتر؟

00:50:34.940 --> 00:50:35.990
‫بیشتر از 30 ثانیه

00:50:36.070 --> 00:50:38.360
‫روی کد کار کن.
‫من ترتیب ربات‌ها رو میدم

00:50:39.530 --> 00:50:41.780
‫هرکاری می‌کنی، نابودشون نکن

00:50:42.370 --> 00:50:43.620
‫لحظه‌ای که یکیشون خورد بشه،

00:50:43.700 --> 00:50:45.410
‫باعث پاکسازی کل اتاق میشه

00:50:45.500 --> 00:50:48.290
‫نابغه جون، توی آروم جنگیدن با چیزا کارم خوب نیست

00:50:50.040 --> 00:50:51.670
‫فقط سعی کن!

00:51:11.400 --> 00:51:13.650
‫نه اینکه به عجله بندازمت، ولی بجنب!

00:51:13.730 --> 00:51:14.780
‫دارم سعی می‌کنم

00:51:15.650 --> 00:51:18.700
‫کد همش بازنشانی میشه

00:51:37.840 --> 00:51:38.840
‫گیرش انداختم!

00:52:08.040 --> 00:52:09.040
‫خودشه

00:52:09.160 --> 00:52:10.670
‫یوهووو!

00:52:10.750 --> 00:52:11.750
‫ترتیبشو دادیم!

00:52:15.300 --> 00:52:16.300
‫ما ترتیبشو دادیم

00:52:18.840 --> 00:52:19.970
‫قطعا که دادیم

00:52:21.880 --> 00:52:23.680
‫برینیاک 5 کد گشایی کرد

00:52:28.180 --> 00:52:30.440
‫ولی دایره ناشکسته باقی می‌مونه

00:52:43.240 --> 00:52:44.370
‫کارا!

00:52:45.660 --> 00:52:48.370
‫داری چیکار می‌کنی؟

00:52:48.450 --> 00:52:50.830
‫برای کسی که توی دنیا تنها هوشمند درجه 12ایه،

00:52:50.910 --> 00:52:52.920
‫قطعا که احمقی، مگه نه؟

00:52:55.340 --> 00:52:57.750
‫من توی دایره تاریکم

00:54:16.120 --> 00:54:18.420
‫اگه تو بودم اینقدر تکون نمیخوردم

00:54:18.880 --> 00:54:21.800
‫کریپتونایتی که به تیغه آغشته بود رو
‫سریع​تر پخش می‌کنه

00:54:22.000 --> 00:54:23.840
‫چرا؟

00:54:23.920 --> 00:54:26.380
‫بین همه مردم،
‫تو باید بفهمی

00:54:27.220 --> 00:54:30.720
‫فرهنگ تو برترین نوعی بود که جهان دیده بود

00:54:31.260 --> 00:54:34.350
‫بانظم. هماهنگ. خالص.

00:54:35.350 --> 00:54:36.940
‫ولی این دنیایی که توش زندگی می‌کنیم،

00:54:37.650 --> 00:54:39.400
‫این دنیا فاسده

00:54:39.690 --> 00:54:42.320
‫لژیون قلب این فساده،

00:54:42.400 --> 00:54:46.450
‫بازنده​هایی مثل تریپلیکیت گرل و
‫بانسینگ بوی رو تشویق می‌کنه

00:54:47.110 --> 00:54:50.620
‫با فریب باعث میشن آدمای ناسازگار
‫فکر کنن می‌تونن قهرمان باشن،

00:54:50.700 --> 00:54:52.410
‫درحالی که فقط عجیب الخلقه​ان

00:54:54.790 --> 00:54:57.670
‫حالا، دایره تاریک کنترل رو بدست می‌گیره

00:54:58.040 --> 00:54:59.980
‫ما، کسایی که برتریم،

00:55:00.000 --> 00:55:01.440
‫راه و رسم رو رهبری خواهیم کرد

00:55:02.710 --> 00:55:07.050
‫دنیا رو جوری به ارتفاعات میبریم
‫که از دوره امپراطوری کریپتونی دیده نشده

00:55:10.260 --> 00:55:11.720
‫لژیون سقوط کرده

00:55:12.470 --> 00:55:15.020
‫زمونه عجیب الخلقه​ها تموم شده

00:55:15.480 --> 00:55:18.480
‫و درمورد شما دو تا،
‫رهبرمون یه کلام گپ دلش میخواد

00:55:32.280 --> 00:55:33.280
‫طاقت بیار کارا

00:55:33.870 --> 00:55:34.910
‫فقط طاقت بیار

00:55:35.200 --> 00:55:39.330
‫جلوی حضور سرآغاز و خاتم سکوت کن

00:55:44.880 --> 00:55:47.300
‫سلام، نوه،

00:55:49.430 --> 00:55:50.430
‫برینیاک

00:55:51.470 --> 00:55:52.890
‫نه، غیرممکنه

00:55:53.550 --> 00:55:54.550
‫تو مردی

00:55:55.140 --> 00:55:57.480
‫تو توی قرن 21ام مردی!

00:55:58.730 --> 00:56:02.060
‫گلوله کریپتونایت از تو مغزم عبور کرد، بله

00:56:02.980 --> 00:56:06.650
‫ولی اونقدری مغز برام باقی مونده بود که
‫اطراف آسیب دیدگی رو بازسازی کرد

00:56:07.240 --> 00:56:11.950
‫و یه نابغه مثل من هرگز بدون
‫نقشه پشتیبان دست بکار نمیشه

00:56:12.450 --> 00:56:16.450
‫من هزار سال پیش دایره تاریک رو خلق کردم،

00:56:16.540 --> 00:56:20.000
‫تا بصیرتم برای دنیایی نوین رو پیش ببره

00:56:20.670 --> 00:56:24.670
‫این دایره بود که مغزم رو از بدن قدیمیم دزدید

00:56:25.090 --> 00:56:30.800
‫اونا بودن که از نو رشدش دادن،
‫در طی قرون بهم رسیدگی کردن

00:56:31.090 --> 00:56:36.010
‫ولی اگه بخاطر تو نبود هیچ چی فایده‌ای نمی‌داشت

00:56:38.140 --> 00:56:39.140
‫منظورت چیه؟

00:56:39.930 --> 00:56:43.230
‫بنظرت شانسی یهویی...

00:56:43.310 --> 00:56:46.320
‫برنامه​هامون برای ربودن دستگاه معجزه رو شنیدی؟

00:56:47.980 --> 00:56:51.900
‫بقیه همسانه‌ها فقط درجه 10 هوشمندی رو داشتن

00:56:51.990 --> 00:56:57.160
‫فقط یه شخص توی جهان وجود داشت
‫که بتونه کد امنیتی رو گشایش بده

00:56:57.910 --> 00:56:58.910
‫تو

00:56:59.790 --> 00:57:03.670
‫ازت سو استفاده کردیم تا به دستگاه برسیم

00:57:04.080 --> 00:57:05.080
‫بودن...

00:57:05.420 --> 00:57:08.210
‫تو گفتی هم​نیاهای من فقط درجه 10 هستن

00:57:09.050 --> 00:57:10.090
‫واقعا بودن؟

00:57:11.840 --> 00:57:13.050
‫

00:57:13.550 --> 00:57:15.050
‫درست همین جا

00:57:15.850 --> 00:57:20.850
‫تا زمونه‌ای که رشد نوی مغزم تموم شده بود،
‫بدن سابقم غیرقابل استفاده شده بود

00:57:21.480 --> 00:57:23.230
‫دایره ازم همسانه سازی گرفت

00:57:23.310 --> 00:57:27.650
‫و از هر یکی بهترین بخش​ها رو برداشتم
‫تا کالبد نو بسازم

00:57:27.730 --> 00:57:31.650
‫وقتی پی بردن خیلی دلشون شاد نشد

00:57:32.320 --> 00:57:33.900
‫تو به ما دروغ گفتی

00:57:34.410 --> 00:57:35.570
‫دور شو!

00:57:35.910 --> 00:57:37.120
‫ازم دور شو!

00:57:37.240 --> 00:57:39.450
‫نه! نه! خدایا، نه!

00:57:40.240 --> 00:57:44.540
‫ولی، منطقا،
‫چه فایده​ای دیگه میتونستین داشته باشین؟

00:57:44.620 --> 00:57:46.750
‫احمق‌ها فکر می‌کردن دارن بعنوان

00:57:46.830 --> 00:57:49.750
‫رهبر بعدی دایره تاریک آراسته میشن

00:57:49.840 --> 00:57:53.340
‫فقط بخاطر غرورشون، سزاوار مرگن

00:57:53.760 --> 00:57:58.550
‫من پیشرفته​ترین ذهنی هستم که تا حالا وجود داشته

00:57:58.890 --> 00:58:02.180
‫از این رو، منطقا، من باید اونی باشم که...

00:58:02.270 --> 00:58:06.060
‫جهان رو از آشوب و فساد پاکسازی می‌کنه

00:58:06.440 --> 00:58:10.400
‫چون اونایی که برتری دارن راه و رسوم رو رهبری می‌کنن...

00:58:10.480 --> 00:58:13.530
‫برای رسیدن به آینده‌ای پاک و بانظم

00:58:14.610 --> 00:58:18.120
‫تنها کسی که به اندازه‌ای قوی بود جلوم رو بگیره
‫سوپرگرل بود

00:58:18.530 --> 00:58:23.120
‫پس، اونو پاییدیم
‫و نقطه ضعفش رو پیدا کردیم

00:58:23.200 --> 00:58:26.000
‫کریپتونایت

00:58:26.580 --> 00:58:31.090
‫و علاقه‌ات برای کمک کردن به
‫کسایی که از خودت رقت انگیزترن

00:58:32.340 --> 00:58:33.880
‫تو یه هیولایی

00:58:36.470 --> 00:58:38.220
‫من یه قهرمانم

00:58:38.590 --> 00:58:42.850
‫توی افق تهدیدهایی وجود داره که فقط من می‌تونم
‫باهاشون مقابله کنم

00:58:43.140 --> 00:58:46.230
‫وقتی واقعیت رو به عزم خودم در بیارم،

00:58:46.310 --> 00:58:51.110
‫همه منو بعنوان ناجی​شون ستایش می‌کنن

00:58:53.110 --> 00:58:58.070
‫وقتی سوپرگرل بمیره،
‫تو رو توی بدنم گنجایش میدم

00:58:58.160 --> 00:59:01.080
‫پسر تبدیل به پدر میشه

00:59:01.620 --> 00:59:05.450
‫و دایره ناشکسته باقی می‌مونه

00:59:16.970 --> 00:59:18.050
‫پیداشون کنین

00:59:18.590 --> 00:59:21.970
‫من خودم رو با دستگاه وفق میدم

00:59:32.310 --> 00:59:33.520
‫درد داره

00:59:33.610 --> 00:59:34.610
‫روبراه میشه

00:59:35.610 --> 00:59:38.490
‫فقط باید کریپتونایت رو از زخمت درارم، باشه؟

00:59:43.330 --> 00:59:46.790
‫نه! دارم یه کاری می‌کنم
‫ولی باید بیدار بمونی

00:59:48.410 --> 00:59:49.420
‫کارا

00:59:50.420 --> 00:59:51.420
‫کارا؟

00:59:52.840 --> 00:59:53.840
‫دارم سعی می‌کنم

00:59:54.250 --> 00:59:56.420
‫به حرف زدن ادامه بده

01:00:03.390 --> 01:00:05.720
‫حرف زدن با بقیه ویژگی قوی من نیست

01:00:06.770 --> 01:00:08.980
‫میشه بجاش ترکیبات شیمیایی رو لیست کنم؟

01:00:11.600 --> 01:00:14.320
‫نه، نه، نه. کارا!

01:00:14.400 --> 01:00:15.400
‫با من بمون

01:00:28.660 --> 01:00:29.790
‫شرمنده‌ام

01:00:31.000 --> 01:00:32.500
‫درمورد همه چیز اشتباه می‌کردم

01:00:32.750 --> 01:00:35.340
‫من مثلا باید باهوش و منطقی باشم،

01:00:35.420 --> 01:00:37.920
‫ولی نقشه‌ام برای متوقف کردن دایره تاریک منطقی نبود

01:00:37.920 --> 01:00:40.470
‫قضیه این بود داشتم سعی می‌کردم
‫به همه ثابت کنم من...

01:00:40.470 --> 01:00:41.800
‫من مثل خانواده‌ام نیستم

01:00:42.840 --> 01:00:45.100
‫من یه همسانه اهریمنی دیگه نیستم

01:00:47.560 --> 01:00:49.480
‫ولی اینطوری نیستم. من گند زدم

01:00:50.430 --> 01:00:51.600
‫من مثل تو نیستم

01:00:52.020 --> 01:00:53.150
‫تو خیلی با اعتماد به نفسی

01:00:53.770 --> 01:00:54.770
‫و نابغه‌ای

01:00:55.400 --> 01:00:56.860
‫و قوی​ای و...

01:00:57.900 --> 01:00:58.900
‫و؟

01:01:04.570 --> 01:01:05.620
‫و زیبایی

01:01:06.080 --> 01:01:07.080
‫و؟

01:01:07.120 --> 01:01:09.450
‫و وقتی بهم لبخند میزنی
‫نمی تونم درست فکر کنم

01:01:38.570 --> 01:01:40.610
‫- خب، اینجایین شما دو تا.
‫- بلخره

01:01:40.780 --> 01:01:41.940
‫آفرین پی جی

01:01:42.280 --> 01:01:44.240
‫- تریپلیکیت گرل؟
‫- تو زنده‌ای

01:01:44.860 --> 01:01:46.620
‫آره، با ناتشکری از مان ال!

01:01:46.700 --> 01:01:48.260
‫میدونین اون حرومی منو کشت؟

01:01:48.490 --> 01:01:50.910
‫میدونین، دیدم با اون ماسک​دارها ملاقات می‌کنه

01:01:51.000 --> 01:01:53.710
‫درست قبل از اینکه برسم به خزانه
‫نسخه اضافه از خودم در اوردم

01:01:53.790 --> 01:01:55.540
‫و اون نسخه سومم رو کشت

01:01:55.620 --> 01:01:57.380
‫پس، میخوام شما خرخون‌ها یه نقشه به سرتون بزنه

01:01:57.460 --> 01:01:59.300
‫تا فاجعه رو مهار کنیم، تا بتونم اونو بکشم

01:01:59.380 --> 01:02:02.210
‫گفتم که قراره بکشمش؟

01:02:02.300 --> 01:02:04.070
‫آره، مثلا یه میلیون بار

01:02:04.090 --> 01:02:05.090
‫اینوزبل کید؟

01:02:05.470 --> 01:02:06.630
‫سالم و صحیح

01:02:06.680 --> 01:02:09.050
‫فانتوم گرل تریپلیکیت گرل رو درست قبل از
‫حمله پیدا کرد

01:02:09.140 --> 01:02:10.890
‫تونستم نامرئی بشم و در برم

01:02:10.970 --> 01:02:13.140
‫و از اون موقع سه تامون مخفی شدیم

01:02:13.230 --> 01:02:16.020
‫و لباس​هات...

01:02:16.730 --> 01:02:19.060
‫پوشیدمشون! لباس​هام رو پوشیدم!

01:02:19.150 --> 01:02:21.150
‫این بار کل خودمو نامرئی کردم

01:02:21.230 --> 01:02:23.190
‫می​بینین، بهتون گفتم که.
‫بهتون گفتم دارم بهش میرسم

01:02:23.280 --> 01:02:25.030
‫خب، معلم‌ها ضربه فنی شدن،

01:02:25.110 --> 01:02:26.760
‫بقیه اعضای آکادمی گیر افتادن،

01:02:26.780 --> 01:02:29.580
‫و من تنم میخاره که یکم از مان ال...

01:02:29.660 --> 01:02:30.740
‫تلافی کنم.

01:02:31.040 --> 01:02:33.160
‫چه اتفاقی برای
‫ «ما سوژه لیست انتظاریم» افتاد؟

01:02:33.250 --> 01:02:36.210
‫نه. گور بابای اون. من اعصابم خورده

01:02:36.290 --> 01:02:38.920
‫حالا، ما سوژه‌های دهن سرویس کنی هستیم

01:02:39.130 --> 01:02:40.490
‫لژیون رفته

01:02:41.050 --> 01:02:42.050
‫به ما بستگی داره

01:02:42.630 --> 01:02:44.090
‫پس بیاین قهرمان باشیم

01:02:47.890 --> 01:02:49.850
‫یه ایده داری، مگه نه؟

01:02:53.060 --> 01:02:56.520
‫شروع یه نقشه رو دارم، بله، اما...

01:02:56.600 --> 01:02:59.230
‫به همه اعضای آکادمی نیاز داریم
‫از پسش بر بیان

01:02:59.810 --> 01:03:00.920
‫آره. عذر میخوام

01:03:00.940 --> 01:03:02.270
‫نقشه اینه تا ابد لاس زد؟

01:03:02.360 --> 01:03:04.420
‫چون یجورایی توی زمان بحرانی هستیم اینجا، مرغ عشقا

01:03:04.440 --> 01:03:06.700
‫اوه، این چیزی نیست که من... من میگم...

01:03:08.450 --> 01:03:09.450
‫مشکلی نداره

01:03:09.530 --> 01:03:10.990
‫نیاز داری چیکار کنیم؟

01:03:49.910 --> 01:03:52.070
‫هیچ جا نمی‌تونم اثری از لژیون پیدا کنم

01:03:52.620 --> 01:03:53.620
‫پس بذار من کنم

01:04:10.800 --> 01:04:11.970
‫هنوز هیچی

01:04:22.100 --> 01:04:24.570
‫ربع بتا، درحال چرخش دور ستاره سیاه، کنار سیاره ویناث

01:04:26.320 --> 01:04:29.280
‫رمزگذاری پیام،
‫خنثی سازی برای تداخل کیهانی...

01:04:29.360 --> 01:04:32.660
‫از سیاه چاله، و درخواست کمک...

01:04:33.530 --> 01:04:34.530
‫ارسال شد

01:04:42.750 --> 01:04:44.080
‫- ای جونم!
‫- ایول! بسیارخب!

01:04:48.840 --> 01:04:50.220
‫حالا جای سختش

01:04:52.800 --> 01:04:53.800
‫به جستجو ادامه بدین

01:04:54.050 --> 01:04:56.640
‫برینیاک تقریبا همگام سازی با
‫دستگاه رو تموم کرده

01:04:56.700 --> 01:04:58.680
‫نمی تونیم اجازه بدیم الان اینو خراب کنن

01:04:58.770 --> 01:04:59.850
‫منظورت ماییم؟

01:05:03.440 --> 01:05:04.440
‫بگیرینشون

01:05:48.690 --> 01:05:49.900
‫تلاش خوبی بود

01:06:11.760 --> 01:06:14.010
‫از دستگاه دور شو، برینیاک

01:06:14.550 --> 01:06:15.590
‫تموم شد دیگه

01:06:15.880 --> 01:06:17.220
‫نه

01:06:17.890 --> 01:06:20.180
‫تازه داره شروع میشه

01:06:23.890 --> 01:06:25.230
‫دارم می‌بینمش

01:06:25.600 --> 01:06:27.860
‫شکل همه چیزها رو.

01:06:27.980 --> 01:06:29.900
‫یه دایره بی پایان،

01:06:29.980 --> 01:06:33.780
‫که می‌شکونمش و از نو بهش شکل میدم

01:06:40.370 --> 01:06:45.160
‫اونایی که به اندازه‌ای توهم زده​تشون
‫که فکر کنن هماوردم هستن، شکست می‌خورن

01:06:57.470 --> 01:07:01.640
‫اونایی که به اندازه کافی قوین که تهدیدی
‫باشن هم همینطور

01:07:05.270 --> 01:07:10.560
‫و همچنین هر دنیایی که بتونست سلطه
‫برینیاک رو مختل کنه!

01:07:29.290 --> 01:07:35.170
‫قبلا فکر می‌کردم نابغه‌ام، اما چیزی نبودم

01:07:35.710 --> 01:07:40.550
‫حالا، من موجود ارشدم!

01:07:41.510 --> 01:07:42.600
‫نه چندان

01:07:43.390 --> 01:07:46.270
‫تو صرفا اتفاقی کسی هستی که

01:07:46.890 --> 01:07:48.730
‫دستگاه رو نگه داشته

01:07:48.810 --> 01:07:52.110
‫همیشه فکر می‌کردم ما همسانه‌ها ازت پیشی گرفتیم

01:07:52.980 --> 01:07:55.610
‫شما رونوشت عظمت بودین

01:07:55.690 --> 01:07:58.530
‫من مغز متفکر واقعیتم

01:07:58.610 --> 01:08:01.620
‫من رهبر دایره تاریکم

01:08:01.700 --> 01:08:02.620
‫من...

01:08:02.700 --> 01:08:05.330
‫برترین نخبه‌ایم که جهان تا حالا دیده

01:08:05.410 --> 01:08:08.040
‫من از چیزی که قبلا اومده برترم

01:08:08.120 --> 01:08:11.920
‫من هوشمند درجه 10ام، و شما هیچی نیستین

01:08:12.000 --> 01:08:15.210
‫نه! شما به من خدمت می‌کنین

01:08:15.300 --> 01:08:18.260
‫اراده‌های شما هماورد مال من نیست!

01:08:18.590 --> 01:08:19.970
‫تو منقضی شده‌ای

01:08:20.340 --> 01:08:23.300
‫تا وقتی دستگاه معجزه توی این واقعیت باشه،

01:08:23.390 --> 01:08:25.930
‫از آخرین کاربرش پیروی می‌کنه

01:08:26.560 --> 01:08:28.980
‫و اون من خواهم بود

01:08:29.060 --> 01:08:31.440
‫نه، من خواهم بود

01:08:31.690 --> 01:08:34.270
‫من وارث دایره تاریکم!

01:08:34.520 --> 01:08:37.400
‫من به تنهایی به واقعیت جدید حکمفرمایی می‌کنم

01:08:37.480 --> 01:08:39.570
‫نه، من می‌کنم

01:08:58.340 --> 01:08:59.340
‫کافیه!

01:09:02.090 --> 01:09:04.590
‫شما همه ما رو نابود می‌کنین، ای احمقا!

01:09:06.260 --> 01:09:08.310
‫فقط میشه که...

01:09:09.730 --> 01:09:10.770
‫یه رهبر وجود اشت

01:09:14.100 --> 01:09:15.560
‫کی قراره باشه؟

01:09:54.900 --> 01:09:56.060
‫متوقف نمیشه

01:09:56.480 --> 01:09:58.070
‫برینیاک 4 راست می‌گفت

01:09:58.570 --> 01:10:01.070
‫تا وقتی واقعیت پدیدار بشه، دستگاه متوقف نمیشه

01:10:16.500 --> 01:10:19.040
‫چطور این تنها چیزیه که نمی‌تونم خوردش کنم؟

01:10:46.700 --> 01:10:47.700
‫مامان؟

01:10:54.330 --> 01:10:56.040
‫من... من میتونم برش گردونم

01:10:59.500 --> 01:11:01.290
‫میتونم کریپتون رو برگردونم

01:11:08.930 --> 01:11:11.300
‫ولی جلوی شکسته شدن واقعیت رو نمی‌گیره

01:11:28.490 --> 01:11:29.490
‫دلم برات تنگ میشه

01:11:31.070 --> 01:11:32.740
‫هر روز

01:11:34.580 --> 01:11:36.160
‫کاشکی اوضاع فرق می‌کرد

01:11:37.790 --> 01:11:39.210
‫ولی کریپتون از دست رفته

01:11:40.170 --> 01:11:41.420
‫و اینجا بهم نیاز دارن

01:11:46.090 --> 01:11:47.470
‫باید رهات کنم بری حالا

01:11:49.260 --> 01:11:50.550
‫و دنیا رو نجات بدم

01:11:51.470 --> 01:11:53.470
‫فقط امیدوارم باعث افتخارت شده باشم

01:11:59.350 --> 01:12:02.190
‫همیشه، کارا جونم، همیشه

01:12:19.870 --> 01:12:22.580
‫دستگاه معجزه به نابود کردن همه چیز ادامه میده،

01:12:22.670 --> 01:12:24.920
‫تا وقتی توی این واقعیت باشه

01:12:25.000 --> 01:12:27.920
‫- پس...
‫- بیاین با عزم ببریمش به یه واقعیت دیگه

01:14:04.350 --> 01:14:06.230
‫ممنون

01:14:06.730 --> 01:14:07.730
‫بابت چی؟

01:14:33.880 --> 01:14:35.430
‫هواتو دادم تریپلیکیت گرل

01:14:35.720 --> 01:14:36.720
‫ممنون بانسی

01:14:39.470 --> 01:14:41.010
‫حالا اسمم دوپلیکیت گرله

01:14:45.350 --> 01:14:46.650
‫از اسم جدیدت خوشم میاد

01:14:50.020 --> 01:14:53.490
‫ «دئو دمزل» چطوره؟
‫میدونین، واج آرایی یجورایی باحاله

01:14:59.160 --> 01:15:00.160
‫بیخیال

01:15:10.540 --> 01:15:12.300
‫وایسا. داریم اسم‌های جدید انتخاب می‌کنیم؟

01:15:12.380 --> 01:15:15.720
‫پس از الان به بعد،
‫من مرد دست افتانم!

01:15:20.300 --> 01:15:23.010
‫اوه. باشه. عاشقشم

01:15:25.850 --> 01:15:27.690
‫فکر کردم گفتی اونا بی خاصیتن!

01:15:27.770 --> 01:15:29.100
‫اونا... اونا همینجوری بودن

01:15:30.150 --> 01:15:32.440
‫عقب نشینی! همگی، عقب نشینی!

01:15:37.360 --> 01:15:39.820
‫اوه، نهِ نمی‌تونین. پی جی، بیا اینجا

01:15:50.580 --> 01:15:51.580
‫هی، بچه‌ها

01:15:51.960 --> 01:15:53.420
‫برای ما چیزیم نگه داشتین؟

01:16:30.790 --> 01:16:33.290
‫هنوزم برای تغییر تصمیمت وقت هست

01:16:33.670 --> 01:16:35.210
‫همیشه جایگاهی هست توی

01:16:35.300 --> 01:16:38.340
‫دایره تاریک برای اونایی که قدرت حقیقی دارن

01:16:39.130 --> 01:16:41.010
‫من و تو می‌تونیم رهبریش کنیم

01:16:41.300 --> 01:16:43.340
‫و غرور کریپتون رو احیا کنیم

01:16:45.470 --> 01:16:48.520
‫اوه، مان ال، تو خیلی در اشتباهی

01:17:14.460 --> 01:17:15.900
‫هی، مان ال

01:17:18.170 --> 01:17:19.550
‫کجا میری؟

01:17:21.880 --> 01:17:22.880
‫گندش بزنن

01:17:29.770 --> 01:17:31.850
‫اینم آخرینشون برای سلول‌های بازدارنده

01:17:32.890 --> 01:17:35.480
‫تنها کاری که مونده اینه که وایسیم برای....

01:18:00.880 --> 01:18:01.880
‫لعنتی

01:18:02.130 --> 01:18:04.550
‫من رای میدم بعنوان عضو کامل لژیون وارد شن

01:18:17.900 --> 01:18:20.020
‫متاسفم نتونستم کریپتون رو برگردونیم

01:18:21.900 --> 01:18:22.900
‫یا مادرت رو

01:18:24.030 --> 01:18:25.110
‫اگه میخوای،

01:18:25.700 --> 01:18:28.700
‫میتونم شروع به پژوهش برای پیدا کردن
‫نحوه بازسازی دستگاه کنم

01:18:31.660 --> 01:18:34.710
‫آخه، منطقا، ایده مزخرفی میشه ولی....

01:18:36.500 --> 01:18:37.500
‫اشکالی نداره

01:18:37.830 --> 01:18:39.590
‫زمین اونقدرا هم بد نیست. اون...

01:18:40.340 --> 01:18:42.340
‫یکی دو تا نکته خوب داره مطمئنا

01:18:45.300 --> 01:18:46.300
‫جالبه

01:18:47.050 --> 01:18:50.100
‫محض پژوهش کردن،
‫بهتره به اون نکته‌ها چیزی اضافه کنیم

01:18:50.760 --> 01:18:52.140
‫ایده‌ای نابغه​آنه

01:21:43.480 --> 01:21:45.770
‫و بعدش دوپلیکیت گرل بهش شلیک کرد

01:21:46.000 --> 01:21:47.570
‫و بعدش دوباره هم بهش شلیک کرد

01:21:47.980 --> 01:21:50.990
‫حالا که فکر می‌کنم، گمونم یه اشتباه بود
‫که بذارم تفنگ رو نگه داره

01:21:51.070 --> 01:21:53.240
‫ولی ساتورن گرل شوق زده شده بود!

01:21:53.320 --> 01:21:54.570
‫عالیه کارا

01:21:54.660 --> 01:21:56.620
‫بنظر یه عضو لژیون بودن واقعا بهت میاد

01:21:58.490 --> 01:22:02.500
‫اوه، و نابغه خان درحال ساخت کلی
‫ارتقا توی مقر لژیون بوده،

01:22:02.580 --> 01:22:05.500
‫از جمله سرهم کردن حباب​های زمانی
‫تا بتونیم بیشتر حرف بزنیم

01:22:05.580 --> 01:22:06.630
‫بفرما، وایسا

01:22:07.630 --> 01:22:09.170
‫داری چیکار... کارا

01:22:09.630 --> 01:22:12.340
‫کال، دوست دارم برینیاک 5 رو ملاقات کنی

01:22:12.420 --> 01:22:16.550
‫تنها هوشمنتد درجه 12 دنیا و دوس پسرم

01:22:18.810 --> 01:22:20.430
‫ملاقات... ملاقات باهات باعث افتخارمه

01:22:20.520 --> 01:22:21.560
‫منظورم اینه، حرف زدن...

01:22:21.640 --> 01:22:23.230
‫

01:22:23.600 --> 01:22:24.600
‫قربان

01:22:25.520 --> 01:22:28.060
‫از ملاقات باهات خوشوقتم برینیاک 5

01:22:29.020 --> 01:22:30.380
‫ولی اگه عذرم رو قبول می‌کنین،

01:22:30.400 --> 01:22:33.030
‫باید برگردم به... سوپرمن بودن

01:22:35.200 --> 01:22:37.030
‫- البته
‫- خدافظ کال

01:22:37.370 --> 01:22:38.370
‫زودی باهات حرف میزنم

01:22:39.490 --> 01:22:40.660
‫بهش نگفتی؟

01:22:42.450 --> 01:22:45.080
‫چطور باید ازش بخوام برگرده قرن 21

01:22:45.160 --> 01:22:47.630
‫وقتی اصن نمیدونیم اوضاع از چه قراره؟

01:22:47.630 --> 01:23:05.730
 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.