﻿WEBVTT

00:00:10.000 --> 00:00:22.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:34.020 --> 00:00:39.070
مرکز اصلاح روسیه تیم خنثی
سازی بمب رو اعزام کرد

00:00:40.970 --> 00:00:42.530
...مین زدایی در منطقه

00:00:51.110 --> 00:00:53.990
...شهر عملا ویرانه

00:00:55.600 --> 00:00:58.150
...در این مدت شهر مکانی برای

00:00:58.220 --> 00:01:00.990
‏20 تا 40 مین و تله انفجاری شده

00:01:15.720 --> 00:01:18.470
پایگاه ، کلاغ هستم
من در منطقه انتظار هستم

00:01:19.320 --> 00:01:20.810
اونا در حال رانندگی با چهار کامیون هستن

00:01:21.670 --> 00:01:23.970
دارن به نقطه تعیین شده نزدیک میشن

00:01:32.630 --> 00:01:33.460
بیارش بیرون

00:01:47.070 --> 00:01:47.750
بیارش اینجا

00:01:53.570 --> 00:01:56.370
...نظارت روی هدف

00:02:23.977 --> 00:02:28.977
.: یک بار در صحرا :.

00:02:50.900 --> 00:02:52.500
و همیشه در نظر داشته باشید

00:02:54.030 --> 00:02:55.750
... مرگ همیشه نزدیکه

00:02:57.200 --> 00:02:59.040
انجام وظیفه میدانی

00:02:59.530 --> 00:03:01.360
تفنگ خود رو چطور بگیریم

00:03:01.420 --> 00:03:03.120
سه انگشت زیر ماشه

00:03:04.000 --> 00:03:05.540
انگشت شست رو روی ایمنی نگه دارید

00:03:09.180 --> 00:03:12.110
...حتی اگه
فقط سه انگشت داشته باشی

00:03:14.570 --> 00:03:15.600
ما سیم ها رو پیدا کردیم

00:03:16.580 --> 00:03:18.020
اول فکر کن

00:03:19.570 --> 00:03:20.210
صبر کن

00:03:20.970 --> 00:03:21.740
تو مردی

00:03:22.800 --> 00:03:23.560
تو رفتی

00:03:24.840 --> 00:03:27.990
اون علی بابا حسگرهای شیبش
رو از قطعات یدکی خارج می کنه

00:03:30.020 --> 00:03:34.270
در این مورد، یه سرنگ، کابل
های ورودی، یه توپ فلزی

00:03:34.830 --> 00:03:37.190
اون رو کج کن وچی میشه
بووم

00:03:50.710 --> 00:03:53.070
یه دستگاه الکترونیکی دیگه

00:03:53.130 --> 00:03:54.170
یه ژیروسکوپ

00:03:55.050 --> 00:03:57.040
با هر حرکتی تحریک میشه

00:03:58.570 --> 00:03:59.240
بلندشو

00:04:01.160 --> 00:04:07.050
اگه یه وسیله انفجاری با ژیروسکوپ
دیدی، بهش دست نزن هیچ وقت

00:04:07.120 --> 00:04:08.960
وقتی همه تحت پوشش قرار گرفتن

00:04:10.360 --> 00:04:13.490
ما با یه قلاب دست و پنجه نرم
می کنیم روی وسیله انفجاری

00:04:13.550 --> 00:04:14.400
روش می کشم

00:04:15.830 --> 00:04:16.710
و چه اتفاقی می افته

00:04:17.110 --> 00:04:18.070
بووم

00:04:19.620 --> 00:04:20.460
بووم

00:04:32.900 --> 00:04:33.770
لعنتی

00:04:33.970 --> 00:04:35.720
...کاپیتان
چیه؟

00:04:36.290 --> 00:04:39.280
این رو میبینی
یه دستگاه موقعیت جعرافیاییه

00:04:41.500 --> 00:04:44.660
کاپیتان، قربان... امروز بزرگترین روزماست
آخرین روز مدرسه

00:04:44.730 --> 00:04:46.670
اول امتحانت رو قبول شو بعد جشن بگیر

00:04:49.040 --> 00:04:51.910
اما قربان ممکنه فردا ما رو تیکه تیکه کنن
میدونید

00:04:51.910 --> 00:04:52.750
میتونی بخونی

00:04:52.850 --> 00:04:53.920
چی میگه؟

00:04:54.190 --> 00:04:56.980
دستگاه های جغرافیایی ممنوع

00:04:56.990 --> 00:04:57.930
سوالی داری؟

00:05:08.830 --> 00:05:09.740
به چی فکر میکنی؟

00:05:11.280 --> 00:05:12.730
شما امروز یه ماموریت جنگی داری

00:05:13.970 --> 00:05:15.660
برید آماده شید سریع

00:05:17.810 --> 00:05:18.970
گفتم سریع

00:05:25.760 --> 00:05:27.400
پهپاد رو فرستادی

00:05:31.230 --> 00:05:32.390
اوضاع چطوره

00:05:32.470 --> 00:05:36.190
ما نیروهای ارتش سوریه رو در حال حرکت
تجهیزات به سمت پالمیرا مشاهده کرده ایم

00:05:36.250 --> 00:05:37.750
آره دریافت شد. تمام

00:06:57.350 --> 00:06:58.220
تجهیزات رو بیارید

00:07:00.140 --> 00:07:00.950
ریاض

00:07:01.500 --> 00:07:02.470
با من بیا

00:07:03.580 --> 00:07:04.820
و پارازیت رو روشن کن

00:07:17.690 --> 00:07:18.650
سلام

00:07:21.860 --> 00:07:24.430
میگه دلیل آفلاین بودن ما شما هستی

00:07:24.770 --> 00:07:25.910
میخوایم کارمون رو انجام بدیم

00:07:27.560 --> 00:07:28.780
میتونی جاده رو مسدود کنی؟

00:07:33.910 --> 00:07:35.630
میگه این دشت نفرین شده است

00:07:35.670 --> 00:07:37.820
اینجا تعداد زیادی مین روب کشته شدن
متوجه ام

00:07:38.830 --> 00:07:40.450
غیرنظامیا اینجا چیکار می کنن؟

00:07:49.420 --> 00:07:52.420
اونا مردم محلی پالمیرا هستن
اون میشناستشون

00:07:52.890 --> 00:07:53.850
البته

00:07:59.923 --> 00:08:01.123
عصر بخیر

00:08:15.030 --> 00:08:17.010
همه صف بکشید

00:08:30.150 --> 00:08:31.690
اینجا توی این دشت

00:08:33.170 --> 00:08:35.670
سه مین روب ایرانی کشته شدن

00:08:38.330 --> 00:08:41.330
پس بیایید بچه ها... تمرکز کنید

00:08:42.760 --> 00:08:44.900
...هرکسی که در امتحان قبول بشه

00:08:45.980 --> 00:08:47.520
گواهینامه میگیره

00:08:49.080 --> 00:08:50.940
گواهی مین زدایی

00:08:52.710 --> 00:08:54.800
باشه دوربین ها رو درست کن

00:09:44.300 --> 00:09:45.610
بسه گشتن

00:09:49.410 --> 00:09:51.820
به کارتون ادامه بدید
مسلم، بقیه، پشت سر هم

00:09:59.040 --> 00:10:00.240
برو برو برو

00:10:14.130 --> 00:10:15.610
دنبال سیم ها بگرد

00:10:16.230 --> 00:10:17.850
شبکه کاذب رو فراموش نکن

00:10:18.360 --> 00:10:20.030
به دنبال شبکه باش

00:10:24.250 --> 00:10:25.560
قرمز یا آبی؟

00:10:25.860 --> 00:10:27.300
به رنگ نگاه نکن

00:10:28.680 --> 00:10:30.090
میتونه هر رنگی باشه

00:10:31.800 --> 00:10:34.190
دنبال سیم بگرد کل
سوکت رو چک کنید

00:10:40.430 --> 00:10:41.590
برگرد، برگرد

00:10:41.590 --> 00:10:42.550
گرفتش

00:10:43.110 --> 00:10:44.270
کار خودت رو انجام بده

00:10:52.230 --> 00:10:53.500
...و حالا قطعش کن

00:11:10.530 --> 00:11:13.720
محمد نفر بعدیه، موسین آماده شو

00:11:21.370 --> 00:11:24.390
خیلی خب
عالی بود امتحان تموم شد

00:11:24.390 --> 00:11:25.350
به صف شید

00:11:26.790 --> 00:11:28.110
حلقه رو بردارید

00:11:32.890 --> 00:11:34.790
خب الان کجا هستیم

00:11:38.290 --> 00:11:39.730
مین زدایی واقعی

00:11:41.330 --> 00:11:42.970
مین زدایی واقعی

00:11:44.370 --> 00:11:46.330
گواهینامه خودتون رو توی پایگاه میگیرید

00:11:53.160 --> 00:11:54.600
ریاض لطفا گوشیتو بده

00:11:54.680 --> 00:11:57.000
منظورت چیه قربان؟
بیا، فقط برای یه ثانیه بیا

00:11:57.280 --> 00:11:58.800
من دیگه رئیست نیستم

00:11:59.650 --> 00:12:01.000
کلمه عبور؟
کلمه عبور نداره

00:12:01.800 --> 00:12:02.640
مسدود کننده رو خاموش کن

00:12:16.910 --> 00:12:21.050
فردی که می‌خواهی باهاش تماس
بگیری در حال حاضر در دسترس نیست

00:12:21.050 --> 00:12:22.370
اون همه چیز رو به ما یاد داد

00:12:27.490 --> 00:12:28.930
عروسی آماده است
...خیلی زوده

00:12:37.560 --> 00:12:40.160
خوب، این همه هیاهو برای چیه؟

00:12:40.350 --> 00:12:43.110
چرا غیرنظامیا اینجا هستن؟
اونا ما رو درحال کار دیدن

00:12:43.310 --> 00:12:44.670
میگن ما قهرمان هستیم

00:12:45.110 --> 00:12:46.950
گفتم تو هستی که به ما یاد دادی

00:12:47.830 --> 00:12:48.870
لطفا کمی بردار

00:12:50.190 --> 00:12:51.660
تو روسی صحبت میکنی؟
آره

00:12:52.020 --> 00:12:54.890
مادر روسی، پدر سوری
مثل من

00:12:55.180 --> 00:12:56.290
در اینجا نسبتاً رایجه

00:12:56.780 --> 00:12:58.610
به هرحال اسم من جمیلیا است

00:12:59.330 --> 00:13:00.150
دیما

00:13:02.210 --> 00:13:04.280
فقط واینستید
وسایل رو جمع کنید

00:13:05.730 --> 00:13:06.530
بفرما

00:13:06.530 --> 00:13:07.970
میتونم باهاتون صحبت کنم

00:13:08.600 --> 00:13:11.120
روسی
بله به روسی

00:13:16.220 --> 00:13:18.410
متوجه صحبتت با تلفن شدم

00:13:19.470 --> 00:13:21.390
اما من آنتن ندارم

00:13:21.980 --> 00:13:23.580
و من منتظر تماس هستم

00:13:24.200 --> 00:13:25.710
ما هنگام کار، مسدودکننده رو روشن میکنیم

00:13:26.190 --> 00:13:28.110
الان خاموش هستن
گوشیت رو چک کن

00:13:28.580 --> 00:13:29.340
کار میکنه

00:13:29.950 --> 00:13:30.900
درسته

00:13:31.940 --> 00:13:32.890
درسته

00:13:35.780 --> 00:13:36.970
تو هم میری؟

00:13:38.170 --> 00:13:40.730
آره

00:13:42.210 --> 00:13:43.830
...بدون ما این معجزه

00:13:45.210 --> 00:13:46.410
قراره تخریب بشه

00:13:48.710 --> 00:13:50.440
من قبل از جنگ راهنما بودم

00:13:52.840 --> 00:13:54.950
پس اینجا رو میشناسی
بله

00:13:55.240 --> 00:13:56.080
تئاتر؟

00:13:57.910 --> 00:14:01.270
ما اونجا کار میکنیم
اگه سوالی داشتم ازت میپرسم

00:14:03.870 --> 00:14:07.000
بیست و پنج کودک توی اونجا
تبدیل به جلاد شدن

00:14:08.170 --> 00:14:11.350
اونا 25 زندانی دولت
اسلامی رو اعدام کردن

00:14:11.860 --> 00:14:13.420
بله، ویدیو رو دیدم

00:14:21.910 --> 00:14:23.470
من فقط به صحبت کردن ادامه دادم

00:14:24.290 --> 00:14:25.850
به همسرت زنگ می زدی؟

00:14:26.290 --> 00:14:27.930
دختر
دختر

00:14:27.920 --> 00:14:29.720
دخترم
دخترت

00:14:30.720 --> 00:14:32.640
تاتیانا. عروسیش نزدیکه

00:14:33.670 --> 00:14:34.770
هدیده خریدی؟

00:14:35.880 --> 00:14:37.160
نامزدش ثروتمندـه

00:14:38.220 --> 00:14:39.290
تحت تاثیر قرار دادن اون سخته

00:14:41.990 --> 00:14:44.980
بهترین هدیه، نعمت پدرـه

00:14:47.140 --> 00:14:48.670
اون از من برکت نمیخواد

00:14:49.900 --> 00:14:52.270
خانواده من خیلی وقت پیش از هم پاشید

00:14:53.430 --> 00:14:54.960
صحبت کردن با شما آسونه

00:14:57.310 --> 00:14:58.330
دیما، قربان

00:14:58.330 --> 00:14:59.900
داریم عکس می گیریم

00:15:00.730 --> 00:15:01.690
عکس

00:15:07.250 --> 00:15:08.130
دیما

00:15:08.340 --> 00:15:09.440
صبر کن

00:15:23.670 --> 00:15:24.690
دیما

00:15:27.480 --> 00:15:28.620
کجا میری؟

00:15:30.060 --> 00:15:31.340
تجهیزات

00:15:46.770 --> 00:15:48.130
همه برگردین

00:15:48.960 --> 00:15:50.520
بیاین، سریع

00:15:53.050 --> 00:15:54.570
دارم باهاتون صحبت میکنم

00:18:22.450 --> 00:18:24.370
جمیلیا

00:18:30.470 --> 00:18:31.520
جمیلیا

00:18:51.300 --> 00:18:53.770
اینجا بیا

00:18:54.180 --> 00:18:55.500
جمیلیا کجاست؟

00:18:57.320 --> 00:18:58.370
...نمیخوام برم

00:18:59.450 --> 00:19:03.410
چی؟
من بدون اون نمیرم

00:19:03.480 --> 00:19:04.280
اون کیه؟

00:19:04.470 --> 00:19:07.480
من بدون اون نمیرم

00:19:34.840 --> 00:19:38.180
کاپیتان کاپیتان، بیا

00:19:42.130 --> 00:19:45.960
...می خواستم بپرسم
کوفتگی مغزی گرفتی

00:19:46.450 --> 00:19:48.250
چی میخواستی بپرسی؟

00:19:50.480 --> 00:19:54.500
موسیقی رو خاموش کن
موسیقی توی سرته

00:19:54.560 --> 00:19:58.080
نگران نباش، حافظه ات برمیگرده
بیا کاپیتان

00:19:58.140 --> 00:20:02.040
دیما،قربان
دیما، قربان

00:20:03.710 --> 00:20:04.980
یادم میاد

00:20:08.020 --> 00:20:10.140
بچه های من کجا هستن؟

00:21:31.720 --> 00:21:34.150
شابیوروف ملاقاتی داری

00:21:54.210 --> 00:21:56.260
باشه بیا یه بار دیگه انجامش بدیم

00:22:00.620 --> 00:22:02.510
ما کسی رو مقصر نمی‌دونیم

00:22:03.310 --> 00:22:05.510
ما فقط می خواهیم
شرایط رو درک کنیم

00:22:06.510 --> 00:22:07.360
آقای شابیوروف

00:22:08.370 --> 00:22:10.610
از گناه آگاه هستی؟

00:22:13.250 --> 00:22:14.790
و این یه گناه غم انگیزـه

00:22:17.220 --> 00:22:18.850
ما دوست داریم از تو بشنویم

00:22:19.550 --> 00:22:21.140
اما تو سکوت میکنی

00:22:26.950 --> 00:22:29.950
پرونده میگه که شما 4 بار توی عملیات
مین زدایی مجروح شدی

00:22:30.830 --> 00:22:32.620
...و ضربه مغزی هم داشتی

00:22:33.270 --> 00:22:36.220
تو اون صدمات رو مستقیما در راستای
وظایفت گرفتی

00:22:37.920 --> 00:22:41.720
قطع عضوتون شما رو اذیت میکنه؟
ترجیح میدم اذیتم کنه

00:22:47.020 --> 00:22:48.580
من هنوز هم می تونم شعبده بازی کنم

00:22:49.480 --> 00:22:51.930
توپ یا چماق، تا پنج شی

00:22:52.790 --> 00:22:53.650
با چی، ببخشید؟

00:22:53.860 --> 00:22:54.660
توپ ها

00:23:03.230 --> 00:23:04.480
شما فردا برمیگردی خونه

00:23:08.710 --> 00:23:10.630
...گوش کن
اونجا بهت پول میدن

00:23:11.190 --> 00:23:13.660
گوش کن، اینجا همیشه خطر وجود داره

00:23:13.730 --> 00:23:16.570
چه میشه اگه اونا زیر تئاتر
پالمیرا یک تن چاشنی بذارن؟

00:23:16.750 --> 00:23:19.900
تو نمیتونی منفجرش کنی
ربات جا نمیشه اونا به من نیاز دارن

00:23:32.690 --> 00:23:34.130
کاپیتان شبیوروف

00:23:35.580 --> 00:23:36.590
...اون مال من نیست

00:23:38.310 --> 00:23:39.560
پس مال شما کجاست؟

00:23:41.320 --> 00:23:42.930
اون رو پیش عرب ها گذاشتن

00:23:43.000 --> 00:23:44.480
به سختی چیزی باقی مانده

00:23:44.680 --> 00:23:47.480
حیف که تیغ من اونجا بود
هدیه دخترم

00:24:02.420 --> 00:24:05.090
بله حتما
اجازه هست

00:24:06.050 --> 00:24:08.010
شابیوروف شما رو مرخص می کنن؟

00:24:08.350 --> 00:24:11.550
دختری که با من آمد
جمیلیا چه شد؟

00:24:11.810 --> 00:24:13.600
سوری ها به طرطوس فرستاده شدن

00:24:16.000 --> 00:24:17.570
میدونی حالش چطوره؟

00:24:17.760 --> 00:24:20.240
نمیدونم
ممنون

00:24:38.060 --> 00:24:40.040
باید بریم توی صف

00:24:53.250 --> 00:24:54.770
سگ رو ساکت کن

00:24:58.600 --> 00:24:59.510
ماکارسکی

00:24:59.560 --> 00:25:01.870
بهش آب بده
...کمی کمکش کن

00:25:01.880 --> 00:25:03.130
آب ، بیا آب

00:25:04.560 --> 00:25:06.800
نه یهویی
بهش هوا بده

00:25:07.180 --> 00:25:08.520
ماکارسکی
اینجا

00:25:08.590 --> 00:25:11.980
بدو پیش دکتر نمیدونم یه پرستار
رو صدا کن

00:25:12.040 --> 00:25:14.200
به کجا
من اینجا تازه کارم

00:25:14.260 --> 00:25:16.940
به دستور عمل کن ستوان
بله قربان

00:25:16.990 --> 00:25:18.210
حالا

00:25:18.690 --> 00:25:20.800
همه چیز مرتبه؟
همه چیز خوبه

00:25:21.460 --> 00:25:22.260
ژیلین

00:25:23.760 --> 00:25:24.710
کوستیا

00:25:32.450 --> 00:25:36.360
دیما، از دیدنت خوشحالم
من شک دارم، اما ازت ممنونم

00:25:37.130 --> 00:25:39.810
توجه نکن اون بی حوصله... و آشفته

00:25:40.680 --> 00:25:41.600
میری خونه؟

00:25:44.350 --> 00:25:45.070
...خب گوش کن

00:25:45.980 --> 00:25:47.400
من عجله ای برای رفتن ندارم

00:25:47.770 --> 00:25:49.000
میتونم کمکت کنم

00:25:50.190 --> 00:25:52.110
...گوش کن
این طرف اینجا

00:25:53.230 --> 00:25:56.470
روی اون بچه حساب نکن
اسناد اون رو آزاد نمی کنن

00:25:56.910 --> 00:25:59.110
اونا دوست دارن مردم رو توی بیمارستان
بستری کنن

00:25:59.160 --> 00:26:01.050
به من مربوط نیست

00:26:01.110 --> 00:26:02.720
اون یه ستوانه تو یه کاپیتانی

00:26:02.930 --> 00:26:04.580
من باید به پالمیرا برم

00:26:05.540 --> 00:26:06.500
...این یه

00:26:06.980 --> 00:26:08.420
یه کار دشواره

00:26:09.280 --> 00:26:10.890
واقعا سخته، میدونی؟

00:26:12.730 --> 00:26:15.120
...میدونی انگار

00:26:15.130 --> 00:26:17.810
این رویای منه
برای سوار شدن آماده بشین

00:26:21.200 --> 00:26:22.490
میتونم به صف ملحق شم کاپیتان

00:26:23.420 --> 00:26:25.320
نه نمیتونی به صف ملحق شی

00:26:29.330 --> 00:26:30.750
اولین باری که در نبرد هستین؟

00:26:32.670 --> 00:26:33.890
زیاد روی سگ حساب نکنید

00:26:33.890 --> 00:26:34.940
ساکت بشین ساکت

00:26:35.320 --> 00:26:36.500
او ماه ها طول می کشه تا دوباره آموزش ببینه

00:26:37.190 --> 00:26:38.310
توجه لطفا

00:26:39.100 --> 00:26:41.780
بذارید یه افسانه مین روبی رو
بهتون معرفی کنم

00:26:43.100 --> 00:26:45.500
به اسم دیمیتری شابیوروف

00:26:45.980 --> 00:26:48.310
یه مین روب فقط یه اشتباه مرتکب میشه

00:26:48.690 --> 00:26:50.530
...اما دیما اشتباه کرده

00:26:51.380 --> 00:26:52.530
چند بار؟

00:26:54.530 --> 00:26:55.490
چهار بار

00:26:56.050 --> 00:26:58.930
چهار اشتباه
...قبلا، پیش از این

00:27:00.790 --> 00:27:02.120
خبردار

00:27:04.040 --> 00:27:05.560
آزاد
آزاد

00:27:10.070 --> 00:27:11.310
جنرال قربان

00:27:12.530 --> 00:27:15.140
قربان
شابیوروف، اینجا چیکار می کنی؟

00:27:15.200 --> 00:27:16.730
به اشتراک گذاشتن تجربه ام

00:27:17.180 --> 00:27:20.220
پسرا تازه وارد هستن
داشتم از مین های زمینی بهشون می گفتم

00:27:21.150 --> 00:27:22.320
پس بهم بگو

00:27:23.220 --> 00:27:25.490
نیم تن مواد منفجره زیر
یک استیل وجود داره

00:27:25.680 --> 00:27:28.910
بدون تایمر
کی گذاشته شده؟

00:27:29.640 --> 00:27:32.060
خیلی وقت پیش، قبل از شروع حمله

00:27:34.230 --> 00:27:35.700
اونا کمی تلاش واقعی انجام دادن

00:27:37.040 --> 00:27:38.840
کمی توضیح می خواد

00:27:41.020 --> 00:27:45.680
من مسئول تدارکات هستم
به ویژه جاده حمص - پالمیرا

00:27:48.860 --> 00:27:50.300
من پرواز دارم ژنرال

00:27:51.030 --> 00:27:52.150
میخوان بفرستنم خونه

00:27:52.950 --> 00:27:53.910
دیما

00:27:54.390 --> 00:27:56.390
من ازت میخوام بمونی

00:27:57.190 --> 00:27:59.340
برنامه ریزی بزرگی در
پالمیرا وجود داره

00:27:59.460 --> 00:28:03.090
منابع جدی درگیر تجهیزات، واحدهای افسری

00:28:04.060 --> 00:28:06.470
تو خسته ای؟
میخوای بری خونه؟

00:28:07.370 --> 00:28:08.290
من کمک میکنم قربان

00:28:23.240 --> 00:28:24.400
گزارش وضعیت

00:28:24.760 --> 00:28:27.420
ما وظیفه باغ پرتقال داریم

00:28:27.480 --> 00:28:29.330
کمتر از 5-7 ساعت نیست

00:28:29.390 --> 00:28:31.120
این منطقه امنه
باشه

00:28:31.110 --> 00:28:33.780
یه درگیری توی صحرا سمت چپتون است

00:28:33.870 --> 00:28:35.360
تایید شد، تمام

00:28:38.980 --> 00:28:40.100
ما اینجا توقف می کنیم

00:28:41.040 --> 00:28:41.870
منظورت چیه؟

00:28:43.780 --> 00:28:45.420
پسرهای من اینجا مردن

00:28:46.820 --> 00:28:48.200
اینجا دفن شدن؟

00:28:51.910 --> 00:28:52.950
سه دقیقه

00:29:12.710 --> 00:29:14.460
سلام

00:29:15.360 --> 00:29:17.180
...اینجا رو ببین
جدا نشو

00:29:18.440 --> 00:29:19.540
جمیلیا

00:29:19.610 --> 00:29:20.390
اون رو دیدی؟

00:29:24.470 --> 00:29:25.660
جمیلیا، پالمیرا

00:29:30.770 --> 00:29:32.370
اهل حمص هست
از حمص

00:29:33.090 --> 00:29:33.950
فهمیدم

00:29:34.340 --> 00:29:35.190
ممنون

00:29:36.530 --> 00:29:37.490
دیما، قربان

00:29:38.510 --> 00:29:40.440
دیما، قربان  کاپیتان

00:29:40.910 --> 00:29:41.850
شما زنده ای

00:29:43.240 --> 00:29:44.200
ریاض

00:29:44.460 --> 00:29:45.510
تو اینجایی

00:29:45.520 --> 00:29:46.480
آره

00:29:46.680 --> 00:29:48.680
به عنوان مین روب؟
نه، توی پشتیبانی

00:29:49.340 --> 00:29:50.210
اوه بله

00:29:50.430 --> 00:29:51.870
هیچ وقت گواهیت صادر نشد

00:29:53.020 --> 00:29:53.790
دریافت شد

00:29:56.510 --> 00:29:57.470
استراحت تمامه

00:29:57.470 --> 00:29:59.170
جمیلیا یادته؟
بله

00:29:59.230 --> 00:30:01.430
من گوشیش رو دارم
حرکت کنید

00:30:01.420 --> 00:30:03.790
میتونی از طریق مخاطبینش پیداش کنی

00:30:04.300 --> 00:30:05.250
دیما

00:30:05.460 --> 00:30:07.380
خبرم کن
برو بیارش

00:30:09.300 --> 00:30:11.700
بیا دیما
اون کمربند

00:30:12.450 --> 00:30:13.500
دیما بیا بریم

00:30:14.390 --> 00:30:15.640
کاپیتان هستم بچه

00:30:17.140 --> 00:30:18.470
ببخشید کاپیتان

00:30:19.650 --> 00:30:20.970
دستوره باید به حرکت ادامه بدیم

00:30:25.600 --> 00:30:26.720
من اشتباه کردم

00:30:27.400 --> 00:30:28.650
همه شما رو آوردم اینجا

00:30:30.230 --> 00:30:32.250
فقط باید گواهی می دادم

00:30:32.310 --> 00:30:33.750
و همه اونا زنده بودن

00:30:41.300 --> 00:30:42.810
مسلم زنده بود

00:30:43.820 --> 00:30:45.730
نه، دشمن ما رو میکشه

00:30:46.070 --> 00:30:47.010
این جنگه

00:31:41.090 --> 00:31:42.650
جاده مسدوده

00:31:43.880 --> 00:31:46.850
علی باباها روستا رو گرفته ان
نه

00:31:46.850 --> 00:31:48.610
سوری ها در حال عقب نشینی هستن

00:31:49.850 --> 00:31:52.730
مثبته
قرار نیست درگیر بشیم

00:31:52.780 --> 00:31:54.480
تایید شد، ما صبر می کنیم

00:31:55.990 --> 00:31:57.390
تمام

00:32:04.360 --> 00:32:05.550
جمیلیا

00:32:06.430 --> 00:32:07.790
حالت چطوره

00:32:09.110 --> 00:32:10.660
بله، من گوشیت رو دارم

00:32:12.100 --> 00:32:13.090
الان خوبی

00:32:15.380 --> 00:32:17.050
من نبودم، بچه ها بودن

00:32:17.630 --> 00:32:19.290
واضح فکر نمی کردم

00:32:21.940 --> 00:32:23.500
بله، رفتن به پالمیرا

00:32:24.850 --> 00:32:26.160
ما باید به زودی آنجا باشیم

00:32:28.090 --> 00:32:29.930
جمیلیا میتونی کمکمون کنی؟

00:32:33.000 --> 00:32:34.240
بله خوبه

00:32:34.320 --> 00:32:35.040
خوبه

00:32:37.520 --> 00:32:38.480
تو هم همینطور

00:33:02.490 --> 00:33:03.570
دیما

00:33:03.630 --> 00:33:06.260
برگرد این جا دیونه شدی
یه تانک از کار افتاده

00:33:08.740 --> 00:33:10.690
کاپیتان شابیوروف، برگرد

00:33:13.350 --> 00:33:14.800
همه توی موقعیت

00:33:19.190 --> 00:33:20.200
دیما

00:33:35.090 --> 00:33:37.060
تارپولین رو بیار اینجا

00:33:37.060 --> 00:33:38.900
از خاک استفاده کن خاک
باشه

00:33:39.490 --> 00:33:40.980
بگیرش، بگیرش

00:33:41.030 --> 00:33:42.730
بیا، بکش

00:33:42.730 --> 00:33:44.450
...بکشش
بیا، بیا

00:33:47.330 --> 00:33:48.370
ببرش

00:33:48.490 --> 00:33:49.450
پناه بگیر

00:33:49.600 --> 00:33:51.190
بیا، بیا بریم

00:33:51.360 --> 00:33:53.280
دستوراتت این بود که بمونی

00:33:53.280 --> 00:33:55.000
من واضح گفتم یه تانک از کار افتاده بود

00:33:55.360 --> 00:33:56.710
ممکن بود کشته بشی

00:33:58.080 --> 00:34:00.840
با این حال یه پسر رو نجات دادم
بیا بریم

00:34:08.090 --> 00:34:09.950
وقت تلف نکن

00:34:10.250 --> 00:34:12.950
پس، اولین چیز فاصله است

00:34:13.420 --> 00:34:16.590
بعدی مدیریت صحیح
دستگاه های جستجو

00:34:18.410 --> 00:34:21.380
دیما منتظر بقیه باش
باشه

00:34:21.710 --> 00:34:25.550
بدون تصمیم مستقل آیا
برای همه مفهومه؟

00:34:30.930 --> 00:34:32.690
وسایلت رو بگیر و با اون برو
بله قربان

00:34:32.680 --> 00:34:33.800
دیما

00:34:35.480 --> 00:34:37.960
کاپیتان شابیوروف
نشنیدی چه گفتم؟

00:34:48.990 --> 00:34:49.990
سیم تله

00:34:50.060 --> 00:34:51.790
همه واحد توی موقعیت

00:34:55.510 --> 00:34:57.050
بمب دستی روی درخت

00:35:01.730 --> 00:35:02.890
دارم بیشتر میبینم

00:35:04.610 --> 00:35:05.490
دیما

00:35:05.920 --> 00:35:08.270
بیایید برگردیم، ربات رو بفرستیم

00:35:08.850 --> 00:35:10.570
این یه سیم کشی دوگانه است

00:35:11.390 --> 00:35:12.560
ماکارسکی، بیا اینجا

00:35:13.310 --> 00:35:15.160
بله کاپیتان
دست نگه دار

00:35:16.840 --> 00:35:17.670
دیما

00:35:19.010 --> 00:35:21.240
کاپیتان شابیوروف
چی مشخص نیست؟

00:35:21.820 --> 00:35:22.960
باشه برگرد

00:35:28.770 --> 00:35:29.650
دیما

00:35:31.620 --> 00:35:33.330
بیا این رو حل کنیم

00:35:33.820 --> 00:35:36.180
تو فقط به دستور من عمل می کنی، باشه؟

00:35:38.000 --> 00:35:41.210
میدونی سیم تله برای ما تنظیم شده بود

00:35:42.530 --> 00:35:43.570
مدرکت چیه

00:35:44.130 --> 00:35:45.200
خط آویزان کجاست؟

00:35:45.850 --> 00:35:47.090
درست همین جا

00:35:47.510 --> 00:35:48.450
و ما فقط همیشه

00:35:49.000 --> 00:35:50.290
به پایین نگاه کن

00:35:53.640 --> 00:35:54.680
من گزارش میدم

00:35:56.800 --> 00:35:58.540
درختها حیفه

00:35:59.080 --> 00:36:00.520
باغ میوه کار زیادی می خواد

00:36:07.750 --> 00:36:09.560
واحد، به عقب برگردین
به نقطه قرار ملاقات

00:37:13.790 --> 00:37:15.710
ببین گرمه
سرخ شده توی روغن

00:37:25.010 --> 00:37:27.700
به یک اسباب بازی برای دختر بچه نیاز دارم

00:37:30.980 --> 00:37:34.210
برای یه دختر، مثل خودش
نه، یه چیز خنده دار

00:37:34.280 --> 00:37:35.670
لبخند

00:37:37.100 --> 00:37:38.060
سلام

00:37:38.260 --> 00:37:39.500
رایگانه؟

00:37:42.090 --> 00:37:43.380
برای یه دختر

00:37:43.810 --> 00:37:44.960
می فهمی؟

00:38:00.210 --> 00:38:01.050
سلام

00:38:02.040 --> 00:38:03.550
اسکایپ.  یه ساعت

00:38:05.130 --> 00:38:06.340
هی بچه

00:38:08.380 --> 00:38:10.300
پدر، فوریه؟
...نه فقط من

00:38:10.300 --> 00:38:11.260
من توی جلسه هستم

00:38:12.220 --> 00:38:16.410
گفتن قیمت آنها 15000 دلاره
و نمیشه تغییرش داد

00:38:16.420 --> 00:38:17.690
تاتیانا، صبر کن

00:38:17.980 --> 00:38:19.420
عروسی کیه؟

00:38:22.990 --> 00:38:25.240
سلام بابا
اسمش چیه؟

00:38:25.650 --> 00:38:26.830
سلام علیکم

00:38:27.160 --> 00:38:29.290
به اون میگن دردویل
میدونی چرا؟

00:38:29.990 --> 00:38:30.860
چرا بابا

00:38:31.230 --> 00:38:34.080
چون یه جسور هیچوقت گریه نمیکنه

00:38:34.140 --> 00:38:35.800
من گاهی گریه می کنم

00:38:36.480 --> 00:38:38.280
کم
خب میبینی

00:38:38.280 --> 00:38:39.980
مثل دردویل باش

00:38:40.340 --> 00:38:46.340
میخوام بغلش کنم و ببوسمش
عزیزم تو دختر عزیز منی

00:38:46.730 --> 00:38:50.740
دردویل میگه قبل از اینکه یاد بگیری با اسمت
برقصی میاد خونه

00:38:51.030 --> 00:38:52.970
نمیتونم انجامش بدم
البته که میتونی

00:38:53.040 --> 00:38:54.210
تو دختر منی

00:38:55.770 --> 00:38:57.280
دختر کاپیتان ژیلین

00:38:57.570 --> 00:38:59.000
با موزیک امتحان کن

00:38:59.750 --> 00:39:01.530
یا آهنگ بخون

00:39:02.080 --> 00:39:03.810
دردویل یه آهنگ برات نوشته

00:39:04.160 --> 00:39:05.120
گوش کن

00:39:09.570 --> 00:39:11.890
ما مثل شیر و خرس آزادیم
مامان

00:39:11.880 --> 00:39:14.620
ما در بیابان ها پرسه می زنیم اسم
من رو به خاطر بسپار دردویل

00:39:14.680 --> 00:39:19.200
در صحرا زندگی میکنه  آب نمیخوره اما
من میخورم پس نمیخوام غرق بشم

00:39:19.270 --> 00:39:23.870
اما ما دوستات هستیم
اسم ما رو فراموش نکن

00:39:23.930 --> 00:39:28.770
اون دردویله، من کنستانتین هستم
وقتی پدرت می رقصه، تو نمی تونی برنده بشی

00:39:28.830 --> 00:39:31.470
من اسمم رو می رقصم، لیزی

00:39:31.810 --> 00:39:32.900
ک

00:39:33.540 --> 00:39:34.960
او

00:39:35.300 --> 00:39:36.250
ان

00:39:37.700 --> 00:39:38.660
اس

00:39:39.620 --> 00:39:40.580
تی

00:39:42.490 --> 00:39:43.730
...اییی

00:39:46.330 --> 00:39:47.300
ان

00:39:52.480 --> 00:39:53.780
ممنون
ممنون

00:39:56.080 --> 00:39:57.230
هر دوتون رو دوست دارم

00:40:01.320 --> 00:40:05.460
پالمیرا توسط پادشاه
قبیله سامی هوری تاسیس شد

00:40:05.790 --> 00:40:08.060
‏3500 سال پیش

00:40:08.390 --> 00:40:10.310
شهر بسیار مهمی بود

00:40:10.310 --> 00:40:14.570
که حتی مصری ها هم تمام
این راه رو طی میکردن

00:40:14.800 --> 00:40:17.390
هزاران رزمنده رو از دست دادن

00:40:17.580 --> 00:40:19.900
ببخشید نامزد منه

00:40:19.960 --> 00:40:22.300
اسمش رشیدـه

00:40:22.770 --> 00:40:25.640
در زبان عربی به معنای عاقله

00:40:25.650 --> 00:40:29.480
اما همونطور که میبینید اصلا عاقل نیست

00:40:29.490 --> 00:40:33.330
اسمش رو حمار یعنی خر میگذاشتن

00:40:45.790 --> 00:40:46.740
هی، بچه

00:40:48.180 --> 00:40:50.100
...گوش کن یه جورایی من و تو

00:40:51.360 --> 00:40:52.960
بنظر میرسه نمیتونیم صحبت کنیم

00:40:54.640 --> 00:40:56.840
پس فکر کنم یه پیام برات ضبط کنم

00:41:00.640 --> 00:41:03.310
...میدونی یه ضرب المثل هست

00:41:05.250 --> 00:41:06.730
که وقتی یه مین روب میمیره

00:41:08.490 --> 00:41:10.610
روح اونا وقت ترک کردن بدن رو نداره

00:41:45.050 --> 00:41:46.010
اون معبد

00:41:46.690 --> 00:41:48.630
قرن سوم میلادیه

00:41:48.680 --> 00:41:50.450
از زمان زنوبیا

00:41:50.860 --> 00:41:52.930
زنوبیا ارتش عظیمی داشت

00:41:53.820 --> 00:41:56.760
اما امپراتور اورلیان همه اونا کشت

00:41:57.720 --> 00:42:00.880
و زنوبیا رو به عنوان یه زندانی
به رم هدایت کرد

00:42:01.230 --> 00:42:02.920
توی زنجیر طلایی

00:42:04.160 --> 00:42:05.860
زنجیر طلایی؟
آره

00:42:07.840 --> 00:42:09.530
توی خونه درباره اش خوندم

00:42:09.740 --> 00:42:11.010
توی مدرسه

00:42:14.020 --> 00:42:14.980
همینجا صبر کن

00:42:25.990 --> 00:42:29.870
قرن 21ـه این خرافات چیه؟

00:42:35.950 --> 00:42:37.560
این گوشی تا گذاشته شده

00:42:38.780 --> 00:42:40.350
‏10 ، 15 دقیقه پیش

00:42:41.430 --> 00:42:42.500
مدرکت چیه

00:42:44.090 --> 00:42:45.210
گوشی سرده

00:42:46.370 --> 00:42:47.930
و کاملا شارژه

00:42:52.490 --> 00:42:55.190
من احساس می کنم اونا اینجا هستن
همین نزدیکی

00:42:56.800 --> 00:43:00.180
بیا انجامش بدیم باشه
بعد برسی مکان رو تموم میکنیم

00:43:00.950 --> 00:43:02.590
فیوز و چاشنی رو به من بده

00:43:05.550 --> 00:43:06.710
مسخره است

00:43:07.020 --> 00:43:09.100
همه چیز برای مایل ها سوخته

00:43:09.160 --> 00:43:11.580
و اینجا یه چمن، یک فواره است

00:43:11.980 --> 00:43:13.020
درختان نخل

00:43:14.780 --> 00:43:17.540
هیچ چیز عجیبی در مورد اون وجود نداره
علی بابا بنزین می فروخت

00:43:17.660 --> 00:43:19.540
درآمد ثابتیه
گرفتم

00:43:19.720 --> 00:43:21.770
بدش من مشکلی نیست
بیخیال مرد

00:43:23.740 --> 00:43:25.690
جعبه، کمپرسور، هستن

00:43:25.860 --> 00:43:27.280
باید بمونم کاپیتان

00:43:27.860 --> 00:43:29.870
چطوره اول از فرمانده ات بپرسی؟

00:43:30.620 --> 00:43:31.310
اشتبه من بود

00:43:31.930 --> 00:43:34.180
دیما
پنج دقیقه فرصت داری

00:44:07.410 --> 00:44:08.650
این سیم ها چیه؟

00:44:13.920 --> 00:44:15.200
بیا اینجا

00:44:23.350 --> 00:44:25.170
بیا دنبالت کنیم

00:45:20.300 --> 00:45:22.920
ماکارسکی ماکارسکی برگرد

00:45:23.850 --> 00:45:24.880
دیما اونجاست

00:45:26.000 --> 00:45:27.830
ماکارسکی، پناه بگیر

00:45:36.720 --> 00:45:37.680
برگرد

00:45:38.630 --> 00:45:39.950
واحد، موقعیت نگه دارید

00:45:50.022 --> 00:45:52.022
اینجا چی داریم

00:46:00.846 --> 00:46:01.846
همینه

00:47:38.310 --> 00:47:41.670
بعد از این همه سال برای
اولین بار کمربند می بندم

00:47:42.150 --> 00:47:43.690
جلیقه است نه کمربند

00:47:44.270 --> 00:47:45.070
چی؟

00:47:45.390 --> 00:47:47.750
جلیقه است
باشه، افراد، برگردید

00:47:48.020 --> 00:47:49.970
چاشنی دومی هم هست

00:47:50.430 --> 00:47:52.830
و همچنین یه حلقه ایمنی در اینجا
فهمیدین؟

00:47:53.280 --> 00:47:54.530
ژیروسکوپ رو دیدی؟

00:47:54.820 --> 00:47:56.750
جدا شده
مطمئنی؟

00:47:57.390 --> 00:47:59.020
وقتی اون برمیداشتم باید منفجر میشد

00:48:04.410 --> 00:48:06.980
من اون رو میکشم و چی میشه

00:48:07.030 --> 00:48:07.920
بووم

00:48:08.390 --> 00:48:10.330
پس تو یه بمب به پست کنترل آوردی

00:48:11.700 --> 00:48:13.140
کارت خوبه، قهرمان

00:48:14.100 --> 00:48:15.610
ممکن بود بزنمت

00:48:16.100 --> 00:48:17.930
من از خودم دفاع نمی کنم

00:48:18.420 --> 00:48:20.340
امروز یه جورایی خسته ام

00:48:22.250 --> 00:48:25.120
ما باید بدونیم کی اون رو ساخته تا
خلع سلاحش کنیم

00:48:25.130 --> 00:48:26.090
دیگه بسه

00:48:26.890 --> 00:48:28.000
...هر مینی

00:48:28.400 --> 00:48:31.440
بر اساس اصل
سیگنال پاسخ کار می کنه

00:48:31.840 --> 00:48:33.280
شغل ما چیه؟

00:48:33.650 --> 00:48:34.990
دور زدن سیگنال

00:48:35.360 --> 00:48:36.320
درسته

00:48:37.600 --> 00:48:38.920
...و سرکوب

00:48:40.830 --> 00:48:41.790
پاسخ

00:48:42.070 --> 00:48:42.950
همش همینه

00:48:44.170 --> 00:48:46.230
هر بمبی قابل بازیابیه

00:48:46.670 --> 00:48:50.040
اما خطر میتونه موجه یا غیر موجه
توجیه بشه

00:48:50.690 --> 00:48:52.110
ما اینجا داریم صحبت می کنیم، پس

00:48:52.740 --> 00:48:55.290
خطر موجه بود
اما مردم اطرافت می میرن

00:48:55.740 --> 00:48:56.720
تقصیر تو نیست

00:48:57.350 --> 00:48:58.540
این ممکنه برای هر کسی اتفاق بیفته

00:48:59.130 --> 00:49:02.460
اما برای تو اتفاق می افته
ببین نق نزن

00:49:03.440 --> 00:49:04.400
کل پمپ بنزین

00:49:04.890 --> 00:49:08.030
ما یه گنج ملی رو ذخیره کرده ایم

00:49:11.740 --> 00:49:12.970
چیز بیشتری میخوای؟

00:49:14.620 --> 00:49:15.590
این یه خازنه

00:49:16.400 --> 00:49:17.720
سیستم هنوز زنده است

00:49:18.160 --> 00:49:19.630
داره منفجر میشه

00:49:20.230 --> 00:49:22.240
واحد، پناه بگیرید
پناه بگیرید

00:49:44.400 --> 00:49:46.560
مردی که کمربند رو داشت مرده

00:49:46.890 --> 00:49:48.830
اون اونجاست
تو اینجا

00:49:49.830 --> 00:49:53.370
بین شما پنجاه متر فاصله است

00:49:53.780 --> 00:49:57.220
تک تیرانداز ما به سرش شلیک می کنه
اگه بدن منفجر نشه

00:49:57.480 --> 00:49:58.530
نزدیک می شوی

00:49:59.320 --> 00:50:00.720
کاملا با احتیاط

00:50:01.720 --> 00:50:03.190
روکش پایین

00:50:03.950 --> 00:50:06.830
با پوشیدن دستکش مواد منفجره رو
میزای و اون منفجر میکنی

00:50:07.410 --> 00:50:12.020
فقط همین واضحه

00:50:13.380 --> 00:50:14.330
بلند شو

00:50:28.880 --> 00:50:30.390
مین رو از کمپ خارج کنید

00:51:07.640 --> 00:51:08.970
وانت انتحاری

00:51:17.470 --> 00:51:19.350
واحد، برای حمله آماده شید

00:51:22.030 --> 00:51:23.410
سرت رو پایین نگه دار

00:51:25.360 --> 00:51:26.540
آتش

00:51:45.310 --> 00:51:47.520
شلیک کنید شلیک

00:52:06.800 --> 00:52:08.480
واحد، به عقب برگردین
بریم

00:52:23.010 --> 00:52:25.080
نکن
دیما اونجاست

00:52:33.610 --> 00:52:34.760
راه رو ببند

00:52:52.940 --> 00:52:54.950
پناه بگیرید
پناه بگیرید

00:54:25.450 --> 00:54:26.690
سرلشکر

00:54:26.880 --> 00:54:29.620
کاپیتان شابیوروف مکرراً
مقررات ایمنی رو نقض میکنه

00:54:29.670 --> 00:54:32.830
در طول ماموریت های پاکسازی بمب کنار جاده ای

00:54:33.590 --> 00:54:36.680
اون هیچوقت از من اطاعت نمیکنه
و دستورات من رو اجرا نمیکنه

00:54:36.870 --> 00:54:39.040
باید صبور باشی کاپیتان

00:54:39.360 --> 00:54:42.900
اون یه مین روب با تجربه است
ما بهش نیاز داریم

00:54:43.720 --> 00:54:48.640
هر مینی قابل بازیابیه
اما هر خطری توجیه پذیر نیست

00:54:48.700 --> 00:54:50.760
سرلشکر، اون نمی تونه
توی یه تیم کار کنه

00:54:50.820 --> 00:54:55.710
کاپیتان میدونی که یه مین روب فقط
به خودش متکیه

00:54:55.770 --> 00:54:57.270
گزارشت رو نگه دار

00:54:57.330 --> 00:54:58.820
خطر موجه بوده

00:54:58.810 --> 00:55:03.510
سرلشکر نمی خواستم
به اون اشاره کنم، اما

00:55:03.860 --> 00:55:06.820
شابیوروف یه بمب دست ساز
رو به محل پرسنل آورد

00:55:12.220 --> 00:55:14.570
کسی میتونه این رو تایید کنه
بله قربان

00:55:16.140 --> 00:55:17.730
ستوان ماکارسکی
اینجا

00:55:17.800 --> 00:55:19.890
بیا ینجا
بله قربان

00:55:19.950 --> 00:55:22.230
به سوالات جواب بده

00:55:22.700 --> 00:55:24.630
سلام سرلشکر

00:55:26.620 --> 00:55:28.930
میتونی تایید کنی که کاپیتان شابیروف

00:55:28.990 --> 00:55:31.390
یه بمب دست ساز رو به محل پرسنل آورد

00:55:36.790 --> 00:55:38.940
بله قربان میتونم تایید کنم

00:55:42.710 --> 00:55:46.140
شما از کارمندها حذف میشی و
از ماموریت ها تعلیق میشی

00:55:46.300 --> 00:55:47.760
پس فقط صبر کن

00:55:50.600 --> 00:55:52.300
سرلشکر، اگه اجازه داشته باشم

00:55:52.590 --> 00:55:54.780
من می تونم توی پالمیرا کمک کنم
کافیه

00:55:54.840 --> 00:55:56.270
گزارش امضا شده

00:55:56.330 --> 00:55:59.080
سرلشکر بعد از اینهمه
گزارش چرا حالا؟

00:56:01.150 --> 00:56:03.380
دیما، تو توی رشته خودت خوب هستی

00:56:03.740 --> 00:56:05.580
من می گیم یکی از بهترین هایی

00:56:06.410 --> 00:56:08.660
اما تو نیمتونی با یه تیم کار کنی

00:56:08.820 --> 00:56:10.740
یه مین روب فقط به خودش متکیه

00:56:13.550 --> 00:56:18.260
یه بمب یاب جدید با افزایش
عمق جستجو تا 4 متر

00:56:24.490 --> 00:56:27.730
من دارم با اسمم میرقسم
اس

00:56:29.760 --> 00:56:30.710
ای

00:56:31.140 --> 00:56:31.960
ان

00:56:32.480 --> 00:56:33.600
تی

00:56:33.600 --> 00:56:34.560
...اییی

00:56:34.830 --> 00:56:35.550
ان

00:56:38.390 --> 00:56:42.220
کار ما نمایش نیست یکی میمیره
یکی زنده میمونه

00:56:43.670 --> 00:56:45.890
اسمت چیه
شاهود

00:56:45.950 --> 00:56:48.270
خوش آمدی شاهود

00:56:57.170 --> 00:56:58.210
خب سلام

00:56:59.010 --> 00:57:00.450
پالمیرا

00:57:09.340 --> 00:57:10.520
سلام عزیزم

00:57:11.410 --> 00:57:12.440
سلام بابا

00:57:12.590 --> 00:57:13.650
حدس بزن کجا هستم

00:57:14.840 --> 00:57:15.800
توی سوریه

00:57:17.190 --> 00:57:18.180
مشکلی هست

00:57:18.390 --> 00:57:21.390
ممکنه به عروسیت برسم
عروسی خوبه

00:57:22.190 --> 00:57:24.140
گوش کن بابا سرم شلوغه
باشه

00:57:24.190 --> 00:57:25.380
پس برو

00:57:25.450 --> 00:57:27.700
خداحافظ
هزاربار میبوسمت

00:57:29.780 --> 00:57:30.950
بازی

00:57:31.020 --> 00:57:32.080
چایکوفسکی
باشه

00:58:38.270 --> 00:58:39.230
مواظب باش دیما

00:58:39.860 --> 00:58:41.140
مواظب خودت باش

00:58:42.110 --> 00:58:43.070
دیما، موفق باشی

00:58:47.860 --> 00:58:49.910
ما در کمپ مستقر می شویم
فردا شروع می کنیم

00:58:49.970 --> 00:58:52.370
مین زدایی در تل العلوم موفق باشین

00:58:53.680 --> 00:58:56.590
ستوان ارشد فدوتوف
واحد، در وسیله نقلیه

00:58:58.060 --> 00:59:00.610
کاپیتان، همه وسایل تخلیه شد

00:59:00.610 --> 00:59:02.240
خوب، ادامه بده
بله قربان

00:59:02.530 --> 00:59:03.490
دیما

00:59:05.680 --> 00:59:07.520
دیما برو به کمپ

00:59:08.230 --> 00:59:09.600
کجا فرستادیشون

00:59:11.660 --> 00:59:12.800
نه خیلی دور

00:59:23.350 --> 00:59:24.310
کنستانتین

00:59:25.820 --> 00:59:26.980
اصلا میتونم کمک کنم؟

00:59:27.740 --> 00:59:29.100
من دخالت نمیکنم

00:59:30.220 --> 00:59:31.490
نه نمیتونی

00:59:37.810 --> 00:59:39.170
کجا میری؟

00:59:39.650 --> 00:59:42.640
علی باباها قبل از رفتن
چاه رو استخراج کردن

00:59:43.090 --> 00:59:44.610
فقط یکی تو روستا است

00:59:44.930 --> 00:59:47.330
کمک میخوان
منظورت چیه

00:59:47.780 --> 00:59:49.000
...بزرگان

00:59:49.240 --> 00:59:50.560
به دستور من

00:59:50.760 --> 00:59:52.360
دستورات رو گرفتیم

00:59:53.640 --> 00:59:54.600
مراقب باشید

00:59:57.870 --> 00:59:58.830
منفجرش کن

00:59:59.190 --> 01:00:00.150
چی؟

01:00:01.100 --> 01:00:01.960
شنیدی

01:00:04.590 --> 01:00:05.550
منفجرش کن

01:00:06.870 --> 01:00:08.420
اونا فقط یه چاه دارن

01:00:08.980 --> 01:00:11.290
این رو ببین
چاه این کار رو کرده

01:00:11.360 --> 01:00:13.860
سالها قبل
آنها هرگز دوباره رشد نکردن

01:00:13.920 --> 01:00:14.870
ماکارسکی

01:00:14.920 --> 01:00:17.530
حرکت کن
منفجرش کن

01:00:17.610 --> 01:00:19.250
به من مربوط نمیشه

01:00:22.410 --> 01:00:24.730
باشه بچه ها... مواظب باشید

01:00:25.440 --> 01:00:26.700
پالمیرا آزادـه

01:00:27.500 --> 01:00:28.750
اونا به زنده شما نیاز دارن

01:00:29.360 --> 01:00:30.450
در تماس باش دیما

01:00:34.899 --> 01:00:35.899
بریم

01:00:57.320 --> 01:00:58.210
سادیک

01:00:58.260 --> 01:01:00.060
سادیک چطوری میگی برگرد؟

01:01:00.120 --> 01:01:02.760
لووارا. برگرد، لووارا

01:01:02.830 --> 01:01:04.210
برید، برگردین

01:01:05.290 --> 01:01:06.330
برگردین

01:01:17.890 --> 01:01:19.190
من مین رو میبینم

01:01:19.840 --> 01:01:20.710
چه نوعیه؟

01:01:21.490 --> 01:01:22.910
پوسته های متعدد

01:01:24.610 --> 01:01:26.220
باید دیما رو می آوردی

01:01:28.580 --> 01:01:30.420
کل روستا رو گشتین
بله

01:01:32.340 --> 01:01:35.460
کاپیتان، شاید باید
اون رو منفجر کنیم؟

01:01:38.460 --> 01:01:40.110
بازرسی رو ادامه بده

01:01:43.370 --> 01:01:44.610
من منفجرش میکنم

01:02:00.790 --> 01:02:02.420
سلام جمیلیا

01:02:03.510 --> 01:02:04.950
من مشغول بودم

01:02:05.110 --> 01:02:06.390
چند دقیقه بیکارم

01:02:07.340 --> 01:02:09.210
و فکر کردم زنگ بزنم

01:02:13.300 --> 01:02:15.260
آماده آمدن به پاالمیرا بودم

01:02:18.320 --> 01:02:19.340
متاسفانه

01:02:20.290 --> 01:02:21.700
احتمالاً نمی‌تونیم
همدیگه رو ببینیم

01:02:24.400 --> 01:02:25.670
شاید دفعه بعد

01:02:50.860 --> 01:02:51.820
منفجرش کرد

01:02:52.440 --> 01:02:53.920
بالاخره کار درستی کردی

01:03:05.240 --> 01:03:06.270
آر پی جی

01:03:07.280 --> 01:03:08.850
خالی، خالی بیا دیگه

01:03:10.160 --> 01:03:11.560
بلند شو
بیا بریم

01:03:12.280 --> 01:03:13.200
میتونی صحبت کنی؟

01:03:17.350 --> 01:03:18.980
کجا میری
هی

01:03:20.990 --> 01:03:23.490
چی گفت؟
اونا کجا میرن؟

01:03:24.150 --> 01:03:26.140
این چیه؟
فقط اونجا نشین، رفیق

01:03:30.210 --> 01:03:33.070
افراد من اونجا هستن
حالا تو به اون مردا ماشین میدی

01:03:33.500 --> 01:03:35.250
فرهم
فرهم

01:03:46.090 --> 01:03:48.410
منتظر چی هستین؟
بیاین بریم

01:03:51.020 --> 01:03:51.880
وایکینگ به فانوس دریایی

01:03:53.630 --> 01:03:55.310
گروه ژیلین مورد حمله قرار گرفت

01:03:56.790 --> 01:03:58.150
روستای تهوالوا

01:03:58.410 --> 01:03:59.760
نمیدونم دستور کیه

01:04:01.570 --> 01:04:02.730
کاپیتان شابیوروف

01:04:04.070 --> 01:04:05.030
من نمی تونم صبر کنم

01:04:05.820 --> 01:04:07.130
دریافت شد
تمام

01:04:58.930 --> 01:04:59.890
نترسید

01:05:25.980 --> 01:05:26.940
روس

01:05:44.730 --> 01:05:45.670
هی

01:05:45.720 --> 01:05:46.680
شلیک نکن

01:06:57.490 --> 01:06:58.930
با اون بود

01:06:59.410 --> 01:07:00.360
با اون

01:07:02.290 --> 01:07:03.250
ژیلین کجاست؟

01:07:04.030 --> 01:07:04.880
ژیلین

01:07:05.720 --> 01:07:06.600
دومی

01:07:07.320 --> 01:07:08.160
نفر دومی

01:07:23.390 --> 01:07:24.350
اون کجاست

01:07:25.530 --> 01:07:27.350
اون کجاست
اون کجاست

01:07:34.580 --> 01:07:35.420
اون زنده بود؟

01:07:37.370 --> 01:07:38.530
اون زنده بود؟

01:07:40.170 --> 01:07:41.130
زنده ای

01:07:41.610 --> 01:07:42.560
من زنده ام

01:07:43.530 --> 01:07:44.370
اون کشته شد

01:07:44.770 --> 01:07:45.730
اون زنده است؟

01:07:55.990 --> 01:07:57.310
دیدی بکشنش؟

01:07:58.580 --> 01:07:59.390
دیدی؟

01:08:02.870 --> 01:08:05.590
کجا بودی؟
چطور کشته شد؟

01:08:49.670 --> 01:08:50.530
مال منه

01:08:53.890 --> 01:08:55.110
اون دردویله

01:08:55.160 --> 01:08:55.870
درسته؟

01:08:55.930 --> 01:08:56.690
خودشه

01:09:01.080 --> 01:09:01.870
اونجا

01:09:01.920 --> 01:09:03.070
جنگ سختی بود و

01:09:04.570 --> 01:09:06.200
این خون اونه؟

01:09:07.320 --> 01:09:08.080
آره

01:09:09.300 --> 01:09:12.430
نگران بازگشت نباش

01:09:12.720 --> 01:09:14.000
به خوبی سازماندهی شده

01:09:14.150 --> 01:09:17.670
...هزینه اش هرچی باشه
اما ممکنه مجبور بشی مدتی صبر کنی

01:09:19.430 --> 01:09:21.340
خب الان عجله ای نیست

01:09:23.830 --> 01:09:24.670
درسته؟

01:09:27.260 --> 01:09:29.180
...ایرا ببخش اگه

01:09:30.310 --> 01:09:31.110
سخته

01:09:31.170 --> 01:09:33.010
نه منو ببخش  لطفا

01:09:33.280 --> 01:09:34.080
من

01:09:38.250 --> 01:09:40.310
من باید برم لیزا رو بیارم، باشه؟

01:09:42.450 --> 01:09:43.410
درسته

01:09:44.610 --> 01:09:46.260
بهش بگو

01:09:47.010 --> 01:09:48.370
پدرش میاد خونه

01:09:49.040 --> 01:09:50.110
ایرا، من

01:09:50.120 --> 01:09:51.400
بهت التماس می کنم

01:09:56.260 --> 01:09:58.340
واقعا دروغ نیست

01:09:59.610 --> 01:10:02.750
...ما میگیم برمیگرده اما نمیگیم زنده است یا

01:10:04.900 --> 01:10:06.220
متاسفم، من

01:10:07.060 --> 01:10:08.690
اون خیلی دوستش داره و

01:10:09.780 --> 01:10:12.420
و اون میتونه بعدا توی تشییع جنازه متوجه بشه

01:10:13.980 --> 01:10:14.940
التماست میکنم

01:10:17.680 --> 01:10:18.430
لطفا

01:10:21.200 --> 01:10:22.330
انجامش میدی

01:10:23.770 --> 01:10:24.610
خیلی خب

01:10:31.800 --> 01:10:32.670
لیزا

01:10:33.280 --> 01:10:34.450
لیزا، عزیزم

01:10:34.500 --> 01:10:35.330
بیا اینجا

01:10:41.010 --> 01:10:42.120
عصر بخیر

01:10:43.160 --> 01:10:44.360
حالت چطوره لیزا

01:10:47.390 --> 01:10:48.620
سلام، دردویل

01:10:50.060 --> 01:10:51.380
چرا اون کثیفه؟

01:10:52.640 --> 01:10:54.860
اون ... توی درگیری بود

01:10:55.460 --> 01:10:57.220
اون... صدمه دیده

01:10:57.690 --> 01:10:59.540
بابام درگیری کرده؟

01:11:02.350 --> 01:11:03.260
اون

01:11:04.100 --> 01:11:05.490
از اون محافظت کرد، زمانی که

01:11:05.950 --> 01:11:07.000
دردویل مجروح شد

01:11:08.410 --> 01:11:09.890
اون زود میاد خونه؟

01:11:12.390 --> 01:11:13.150
به زودی

01:11:16.230 --> 01:11:19.250
دردویل یک افسر واقعیه؟

01:11:19.720 --> 01:11:20.690
آره

01:11:22.070 --> 01:11:24.090
افسران واقعی دروغ نمیگن

01:11:27.850 --> 01:11:29.850
به من قول بده که اون برمیگرده

01:11:33.950 --> 01:11:34.780
آره

01:11:37.450 --> 01:11:38.500
بهم بگو

01:11:42.330 --> 01:11:43.450
بهت قول میدم

01:11:45.280 --> 01:11:46.160
داره برمیگرده

01:11:49.310 --> 01:11:50.740
مامانم داره گریه میکنه

01:12:32.080 --> 01:12:34.340
میخوای من درگیر باج بشم
نه

01:12:34.870 --> 01:12:37.670
میتونم شناسایش کنم
مرکز اصلاح روش کار میکنه

01:12:37.730 --> 01:12:39.540
اونا ارتباط دارن طبقه بندی شده است

01:12:39.600 --> 01:12:43.860
اونا میدونن به کی رشوه بدن با کی قهوه بخورن
کی رو له کنن تا خمیر خونی به دست بیارن

01:12:43.910 --> 01:12:46.260
باج برای جسد ژیلین تعیین شده

01:12:46.380 --> 01:12:49.740
اینجا شناسایش کردن
مین روب همیشه به کارتون میاد

01:12:52.010 --> 01:12:53.480
اما تو نه دیما

01:12:53.910 --> 01:12:57.040
ترخیصت لغو شده
بله قربان

01:12:58.860 --> 01:13:01.520
‏52 به مرکز
توی میدان تعیین شده هستیم

01:13:02.290 --> 01:13:05.260
محل فرود در معرض دیده
فرود میایم

01:13:25.910 --> 01:13:27.170
تقریبا اونجاست

01:13:27.340 --> 01:13:28.460
آماده بشید

01:13:37.070 --> 01:13:40.070
جسد ژیلین رو می گیریم و بیرون می ریم

01:13:42.810 --> 01:13:44.410
موشک
من مورد حمله هستم

01:13:54.670 --> 01:13:56.760
من کمین گران رو درگیر می کنم

01:14:08.440 --> 01:14:09.730
من ضربه خوردم

01:14:14.060 --> 01:14:17.280
موتور هنوز سالمه
بکشش بیرون برای حمله

01:15:32.220 --> 01:15:35.470
پیداست گروهی از متحدان جبهه اسلامی هستن

01:15:36.140 --> 01:15:38.750
کمین گذاشتن
در مورد بدن ژیلین چطور؟

01:15:38.810 --> 01:15:40.240
ما در حال جستجو هستیم

01:15:41.270 --> 01:15:43.030
ببین اونا میدونن که میخوام بگیریمشون

01:15:43.330 --> 01:15:44.570
و مجازاتشون کنیم

01:15:44.620 --> 01:15:46.930
با این حال، اونا همچنان
ما رو فریب میدن

01:16:08.080 --> 01:16:09.830
سرگرد اینجا چیه

01:16:10.680 --> 01:16:13.570
اطلاعات مختصات هدف
رو تایید می کنیم

01:16:13.890 --> 01:16:19.130
... هدیه کوچک برای نیم تن
در حال رفتن به سوی پرتابگر جنگی

01:16:34.320 --> 01:16:36.520
تمرکز روی صلیب متقاطع و هدف

01:16:48.030 --> 01:16:50.860
من هدف رو زیر نظر دارم
هدف نابود شد

01:16:51.950 --> 01:16:53.920
تایید شد
هدف مورد اصابت قرار گرفت

01:16:59.210 --> 01:17:00.410
سلام
چه اتفاقی افتاده؟

01:17:00.410 --> 01:17:02.600
گروهی دیگه جسد رو
به ما پیشنهاد کردن

01:17:03.020 --> 01:17:03.810
قابل اعتمادن؟

01:17:03.880 --> 01:17:06.850
مواردی داشتیم که بدن
اشتباهی به ما دادن

01:17:07.010 --> 01:17:07.960
بدن اشتباه
باشه

01:17:08.670 --> 01:17:11.170
به اونا جیش الشام میگن

01:17:11.920 --> 01:17:12.760
و چی میخوان؟

01:17:13.950 --> 01:17:15.490
پول؟
مبادله

01:17:15.810 --> 01:17:16.940
برای جهادی جان

01:17:16.990 --> 01:17:19.660
...یه وبلاگ نویس جلاد گردن زدن

01:17:20.000 --> 01:17:21.190
خودشه؟
درسته

01:17:22.210 --> 01:17:24.070
جگر سربازا رو برای هیاهو می خورده

01:17:25.460 --> 01:17:28.290
آقای شابیوروف، عملیات
در حال تعلیقه

01:17:30.940 --> 01:17:32.720
اگه دروغ نگن چی

01:17:33.310 --> 01:17:35.940
افسران مرکز اصلاح کشته شدن

01:17:36.160 --> 01:17:37.780
خلبانا کشته شدن

01:17:38.730 --> 01:17:43.940
اونا در حال بررسی هستن که مقصر کیه
و حالا اون اجساد نیاز برگشت دارن

01:17:44.000 --> 01:17:45.080
سوری ها چطور؟

01:17:45.380 --> 01:17:48.570
آنها مأموران ویژه ای دارن
مخبرات

01:17:49.060 --> 01:17:50.260
اونا براش نمیرن

01:17:50.650 --> 01:17:53.450
اونا امتناع نمیکنن
اما کاری انجام نمیدن

01:17:53.610 --> 01:17:55.250
افسران
بایستید

01:17:57.420 --> 01:17:58.990
آزاد
خب

01:18:00.790 --> 01:18:01.760
شابیوروف

01:18:04.480 --> 01:18:06.070
نمی خواستی توی پالمیرا کار کنی؟

01:18:06.540 --> 01:18:08.320
بله قربان
پس عجله کن

01:18:08.540 --> 01:18:09.910
آزاد شده

01:18:10.110 --> 01:18:11.340
برو کمی تاریخچه رو ذخیره کن

01:18:11.480 --> 01:18:14.230
موارد زیادی هست
میدونی چی میگم

01:18:15.160 --> 01:18:16.230
سرلشکر،

01:18:18.360 --> 01:18:19.510
...یکی از

01:18:19.780 --> 01:18:21.180
کادت ها اونجا زنده مونده
(دانشجوی دانشکده افسری)

01:18:21.690 --> 01:18:23.470
هرگز گواهینامه اش رو نگرفته

01:18:23.960 --> 01:18:24.820
میتونم؟

01:18:25.220 --> 01:18:26.610
‏2، 3 روز سفره

01:18:29.060 --> 01:18:31.880
دیما، چرا هنوز کاپیتانی؟

01:18:32.860 --> 01:18:33.600
...خب

01:18:33.650 --> 01:18:36.380
جواب نده. نیازی به جواب نداره

01:18:37.120 --> 01:18:38.200
بشین

01:18:40.720 --> 01:18:42.810
بیاید شرایط رو بررسی کنیم

01:18:43.800 --> 01:18:44.830
سلمان تو خونه ای؟

01:18:45.720 --> 01:18:46.750
بله، من توی راه هستم

01:18:52.250 --> 01:18:53.070
سلام

01:18:55.020 --> 01:18:56.550
آه، ریاض، سلام

01:18:57.140 --> 01:18:58.270
خوبی

01:19:00.320 --> 01:19:02.510
بله، خودش به من زنگ زد، ممنون

01:19:04.680 --> 01:19:06.050
الان کجا هستی

01:19:07.230 --> 01:19:09.020
عالیه
همون جا بمون من توی راه هستم

01:19:09.070 --> 01:19:10.710
گواهینامه ات رو میگیری

01:19:31.420 --> 01:19:32.390
دیما

01:19:32.450 --> 01:19:33.510
دوست عزیز من

01:19:34.360 --> 01:19:35.940
کسی که همیشه از دیدنش خوشحال میشم

01:19:36.420 --> 01:19:39.290
مخصوصاً وقتی که اون دوست تقریباً
بدون خداحافظی از این دنیا رفته

01:19:43.520 --> 01:19:44.420
چخبر

01:19:45.290 --> 01:19:46.550
ببین سلمان به من بگو

01:19:47.140 --> 01:19:49.650
گفتی یکی از اقوامت پلیسه

01:19:49.720 --> 01:19:52.450
رفیق. برادرزاده ام
پلیس نیست، توی مخبراته

01:19:52.500 --> 01:19:56.360
اوه، اون وحشتناکه
همون چیزیه که بهش نیاز دارم

01:19:56.920 --> 01:19:58.280
من باید یه جسد رو برگردونم

01:19:58.870 --> 01:20:00.210
میدونی چه جوریه

01:20:01.080 --> 01:20:03.900
...تو یه قرارداد، یه باج، یه معاوضه داری

01:20:05.290 --> 01:20:07.710
جسد اشتباهی میگیری
همه شون دروغ میگن

01:20:08.430 --> 01:20:09.440
اون کیه برای تو؟

01:20:12.140 --> 01:20:13.070
یه دوست

01:20:13.550 --> 01:20:15.810
دی ان ای
حداقل دو ماه طول میکشه

01:20:16.220 --> 01:20:17.730
لعنت بهت سلمان، تو دکتری

01:20:17.950 --> 01:20:20.830
دکترها این کار رو نمی کنن
توی راه گوگلش کردم

01:20:21.420 --> 01:20:26.230
‏برای جدا کردن دی ان ای 4 نشانه است و
یه آزمایش 10 دقیقه ای

01:20:26.290 --> 01:20:27.200
تست پدری؟

01:20:27.270 --> 01:20:30.260
این چیزیه که من میگم
شتره توی خونش افتاده بوده

01:20:30.530 --> 01:20:32.330
ما جداش میکنیم
یه نمونه تمیز می گیریم

01:20:33.180 --> 01:20:34.460
ایده خوبیه، دیما

01:20:34.730 --> 01:20:35.880
تو باهوش هستی

01:20:36.490 --> 01:20:38.860
بعد از کوفتگی
بهانه تو چیه؟

01:20:39.050 --> 01:20:41.680
مغز از تمام چای مات آتروفی شده

01:20:41.730 --> 01:20:43.050
این نوشیدنی سوریه است

01:20:43.110 --> 01:20:45.400
و حالا یه نگاه بنداز
خوبه

01:20:47.580 --> 01:20:50.190
من زنگ می زنم
ممنونم برادر

01:21:12.530 --> 01:21:13.410
خب پس

01:21:13.770 --> 01:21:14.860
اون تماس میگیره

01:21:27.770 --> 01:21:28.630
دیما

01:21:29.160 --> 01:21:30.550
...بگو کی

01:21:31.600 --> 01:21:32.900
شادت ترین لحظه زندگیت بوده

01:21:34.080 --> 01:21:38.260
زمانی که دوست داری برای همیشه توش بمونی

01:21:38.320 --> 01:21:40.320
تمام عمرت بدون تغییر

01:21:42.220 --> 01:21:43.420
ببین من

01:21:45.540 --> 01:21:47.270
من خدمت کردن رو دوست دارم

01:21:48.900 --> 01:21:50.340
من ازت در مورد خوشبختی می پرسم

01:21:52.250 --> 01:21:53.860
کوفتگی دوست داری یا چی؟

01:21:55.140 --> 01:21:56.850
رفیقات رو ببینی که تیکه تیکه شدن

01:21:59.230 --> 01:22:00.850
من همچین زمانی رو دیدم

01:22:02.730 --> 01:22:05.840
شش سال در خوابگاه
دانشکده پزشکی وورونژ

01:22:06.260 --> 01:22:09.320
لحظه ای که وارد شدم، فهمیدم

01:22:10.720 --> 01:22:12.870
...دختران... آزادی

01:22:13.350 --> 01:22:14.310
الکل

01:22:19.270 --> 01:22:20.230
رفیق

01:22:22.420 --> 01:22:23.950
سلام
سلام

01:22:33.010 --> 01:22:34.930
رفیق گفت بله منتظر ماست

01:22:35.560 --> 01:22:37.810
اون نمیتونه به عموش نه بگه

01:22:38.570 --> 01:22:42.640
شما روس ها خودتون رو میشناسید
اما برای ما خون مهمه

01:22:43.580 --> 01:22:45.750
گوش کن نیم ساعت دیگه میریم

01:22:47.280 --> 01:22:48.440
باید برم پایگاه

01:22:48.820 --> 01:22:50.360
من دوباره به شتر احتیاج دارم
باشه

01:23:29.990 --> 01:23:31.880
ریاض ابوحجه

01:23:32.500 --> 01:23:36.750
بدین وسیله این گواهینامه برای گذراندن
دوره مین زدایی نظامی اعطا می شود

01:23:43.210 --> 01:23:44.460
مواظب خودت باش

01:24:23.780 --> 01:24:24.740
سلام

01:24:26.360 --> 01:24:27.300
هی جمیلیا

01:24:31.220 --> 01:24:32.580
بله، دارم میام اونجا

01:24:34.490 --> 01:24:36.330
هنوز نمی دونم کی

01:24:40.340 --> 01:24:41.910
این آدرسته

01:24:43.920 --> 01:24:45.010
بخواتر میسپارمش

01:24:45.940 --> 01:24:48.050
جنب کلانتری کنار مسجد

01:24:49.650 --> 01:24:50.490
پیداش میکنم

01:24:50.790 --> 01:24:51.750
اره

01:24:53.660 --> 01:24:54.950
خداحافظ جمیلیا

01:25:02.400 --> 01:25:04.950
رفیق این کار از طریق تلفن انجام نمیشه

01:25:39.560 --> 01:25:41.000
اونا پول رو میگیرن

01:25:41.380 --> 01:25:44.510
خوبه جهادی جان
میگن پول قابل اعتماد تره

01:25:45.660 --> 01:25:46.680
بهش اعتماد داری؟

01:25:46.740 --> 01:25:48.570
مطمئن نیستم اما امیدوارم

01:25:53.420 --> 01:25:55.150
میگه فردا حلش میکنیم

01:25:57.670 --> 01:25:58.720
ممنون

01:26:23.250 --> 01:26:24.750
گل بخر

01:26:58.190 --> 01:26:59.430
عالیه، چقدر؟

01:27:28.480 --> 01:27:32.310
مربای گردو رو امتحان کن قربان

01:27:36.830 --> 01:27:39.340
می تونم عکس های دخترت رو ببینم کاپیتان؟

01:27:43.810 --> 01:27:45.740
جمیلیا...
بیا تشریفات رو کنار بذاریم

01:27:50.710 --> 01:27:51.580
بسيار خوب

01:27:51.960 --> 01:27:53.420
دیما نشونم بده لطفا

01:27:55.060 --> 01:27:55.910
...خب

01:27:56.470 --> 01:27:57.270
اینجا

01:27:59.350 --> 01:28:00.470
عروسی کیه؟

01:28:01.640 --> 01:28:02.660
نمی دونم

01:28:03.490 --> 01:28:04.650
بیا بهش زنگ بزنیم

01:28:04.640 --> 01:28:04.670
بیا بهش زنگ بزنیم و بفهمی

01:28:04.680 --> 01:28:06.090
و بهمی

01:28:08.180 --> 01:28:10.060
چرا که نه
دیما

01:28:13.300 --> 01:28:14.440
سلام بابا

01:28:14.810 --> 01:28:15.840
سلام عزیز دلم

01:28:18.810 --> 01:28:20.770
سلام
من ویاچسلاو هستم

01:28:21.320 --> 01:28:23.970
دیما من رو اسلاوا صدا کن
یک لحظه

01:28:24.020 --> 01:28:25.930
سلام اسلاوا
از آشنایی باهات خوشحالم

01:28:26.380 --> 01:28:27.380
زنگ زدم بپرسم

01:28:27.940 --> 01:28:29.000
کی عروسیته

01:28:30.990 --> 01:28:32.240
شاید بتونم بیام

01:28:33.470 --> 01:28:34.830
تا بهت برکت بدم

01:28:34.880 --> 01:28:37.360
عروسی تموم شد دیما
چی؟

01:28:37.860 --> 01:28:42.390
پدر، ما عروسی بزرگ نداریم
ما به یه کشتی دریایی میریم

01:28:45.090 --> 01:28:45.900
عالیه

01:28:46.760 --> 01:28:48.210
من هم عاشق سفر هستم

01:28:49.940 --> 01:28:52.670
من در واقع توی پالمیرا هستم

01:28:54.330 --> 01:28:55.800
این جمیلا است

01:28:57.010 --> 01:28:59.020
سلام
من جمیلا هستم

01:28:59.790 --> 01:29:02.240
سلام من اسلاوا هستم

01:29:02.710 --> 01:29:05.260
تاتیانا، از آشنایی باهات خوشحالم
مرتب کن لطفا

01:29:05.420 --> 01:29:07.680
پس برای ملاقات با یه زن
باید به جنگ می رفتی؟

01:29:08.400 --> 01:29:11.940
حداقل الان منطقیه
...تاتیانا، دیما بخشی از یک

01:29:12.780 --> 01:29:14.700
عملیات حفظ صلحه

01:29:15.010 --> 01:29:17.260
برای اون
این آخرین جنگه

01:29:17.710 --> 01:29:20.950
بعدش مامانم نتونست
تحمل کنه و رفت

01:29:21.310 --> 01:29:24.550
من اون موقع کارهای احمقانه
انجام دادم مجروح شدم

01:29:25.320 --> 01:29:26.170
عزیزم، چرا الان اینجوری هستیم؟

01:29:26.940 --> 01:29:29.980
مادرت الان خوشحاله، نه؟

01:29:30.350 --> 01:29:31.150
آره

01:29:31.810 --> 01:29:32.600
اون ازدواج کرده

01:29:32.660 --> 01:29:34.450
اون هر روز از سرکار به خونه میاد

01:29:34.630 --> 01:29:37.740
وقتی جنگی نیست
شاد بودن آسونه

01:29:38.140 --> 01:29:39.430
الان برای ما جنگی نیست

01:29:40.860 --> 01:29:41.760
درسته بابا؟

01:29:43.260 --> 01:29:45.530
اسلاوا، سفر دریایی به کجاست؟

01:29:57.820 --> 01:29:59.640
سیگنال داره قطع میشه

01:30:15.680 --> 01:30:17.020
اطفا شماره منو بگیر

01:30:18.800 --> 01:30:20.120
میتونی با من تماس بگیری

01:30:21.050 --> 01:30:22.320
و بعد هم دیگه رو میبینیم

01:30:23.130 --> 01:30:24.550
توی مسکو

01:30:25.020 --> 01:30:26.270
منو دعوت میکنی؟

01:30:27.800 --> 01:30:30.180
...خب
من به زودی بازنشسته میشم

01:30:32.660 --> 01:30:34.140
آزاد میشم

01:30:38.740 --> 01:30:40.010
میتونم زندگی جدیدی شروع کنم

01:30:44.210 --> 01:30:45.930
دعوتت رو می پذیرم

01:30:52.160 --> 01:30:53.320
دیما

01:31:02.990 --> 01:31:04.900
خیلی خوشحالم که پیدات کردم

01:31:06.770 --> 01:31:08.340
من بودم که زنگ زدم

01:31:11.610 --> 01:31:12.820
منم تو رو پیدا کردم

01:33:00.070 --> 01:33:03.270
وقتی جسد دوستت رو گرفتیم
چه کارهای نباید انجام بدیم

01:33:10.940 --> 01:33:13.650
بیش از حد لبخند نزنی
ژست نگیری یا صحبت نکنی

01:33:13.710 --> 01:33:17.210
وحشت، فحش دادن، تهدید یا احساسات
ممکنه به قیمت جونت تموم بشه

01:33:27.140 --> 01:33:29.600
اگه مشکلی پیش بیاید
اون علامت میده

01:33:29.970 --> 01:33:32.290
اگه این کار رو انجام بده یعنی مشکلی هست

01:33:32.840 --> 01:33:35.890
اگه بگه پول رو بیارید یعنی مشکلی هست

01:33:36.100 --> 01:33:37.200
اونا کدوم گروه هستن

01:33:42.590 --> 01:33:44.500
...اونی که
فهمیدم

01:33:49.300 --> 01:33:50.820
بعد از توافق با ما تماس میگیره

01:33:50.820 --> 01:33:53.690
اونا جسد رو بهمون نشون میدن تو نگاه میکنی
من تست میگیرم

01:36:51.800 --> 01:36:53.000
بدن تازه است

01:36:53.440 --> 01:36:54.750
حتی نیاز به آزمایش هم نداشت

01:36:56.110 --> 01:36:57.170
تلفن زنگ میخوره

01:37:06.760 --> 01:37:10.070
میگه میخواستن ما رو فریب بدن
اون یه قهوه پیشنهاد میکنه

01:37:37.560 --> 01:37:40.520
ببین، اون پسر
گوشیش رو قفل گذاشت

01:37:45.710 --> 01:37:47.370
عکس، فیلم

01:37:47.430 --> 01:37:49.030
به کارشناس ها نشون بده ممکنه مفید باشه

01:38:39.570 --> 01:38:41.490
من  آنتن ندارم

01:38:41.970 --> 01:38:45.640
منتظر تماس هستم
ما حین کار مسدود کننده رو روشن میکنیم

01:38:46.130 --> 01:38:48.570
الان خاموشه
گوشیت رو چک کن

01:40:01.760 --> 01:40:03.970
اون کیه
مهم نیست

01:40:04.030 --> 01:40:05.720
دیما
دستات رو بگیر بالا

01:40:07.450 --> 01:40:09.290
میخواستم بهت زنگ بزنم

01:40:10.390 --> 01:40:11.940
جیش سام پیشنهاد معاوضه داده

01:40:12.550 --> 01:40:13.410
برای یکی

01:40:14.720 --> 01:40:16.230
برای جهادی جان

01:40:16.490 --> 01:40:18.080
اون یه وبلاگ نویسه
میدونم کیه

01:40:19.800 --> 01:40:20.690
در عوض؟

01:40:21.250 --> 01:40:22.550
کنستانتین ژیلین

01:40:23.870 --> 01:40:24.980
زنده

01:40:30.130 --> 01:40:31.080
اون زنده است؟

01:40:31.560 --> 01:40:32.380
آره

01:40:32.570 --> 01:40:33.900
میتونم دستام رو پایین بیارم

01:41:01.460 --> 01:41:03.150
میگن فردا وقت ملاقاته

01:41:03.920 --> 01:41:04.950
ساعت دوازده

01:41:06.000 --> 01:41:07.150
کنار رودخانه خشک شده

01:41:08.150 --> 01:41:09.310
مختصات رو بگیر

01:41:22.960 --> 01:41:23.940
اونا گفتن

01:41:25.000 --> 01:41:26.360
مبادله انجام میشه

01:41:27.510 --> 01:41:28.460
اینجوری برو

01:41:31.520 --> 01:41:34.210
میگن باید شخصا بیاریش

01:41:35.060 --> 01:41:36.440
جهادی جان

01:41:37.590 --> 01:41:38.810
چه دست های زیبایی

01:41:48.720 --> 01:41:49.580
سلام

01:41:55.320 --> 01:41:56.620
خانواده تو چطور مردن؟

01:41:58.600 --> 01:41:59.550
گلوله بارون

01:42:02.310 --> 01:42:04.230
میخوای ازشون انتقام بگیری
آره

01:42:05.980 --> 01:42:06.800
نه

01:42:07.780 --> 01:42:08.790
اولش بله

01:42:10.400 --> 01:42:11.930
و بعد گیج شدم

01:42:13.580 --> 01:42:15.150
من فقط می خواستم یه زندگی عادی داشته باشم

01:42:19.340 --> 01:42:20.950
افراد زیادی بخواتر کار تو مردن

01:42:22.750 --> 01:42:24.240
سربازای سوریه ای

01:42:26.600 --> 01:42:28.040
سربازای سوریه ای

01:42:29.770 --> 01:42:30.750
شورشیا

01:42:33.590 --> 01:42:34.690
من اونا رو نمیشناختم

01:42:38.190 --> 01:42:39.630
اما دانش آموزام رو میشناختم

01:42:42.340 --> 01:42:43.550
همه مردای جوون

01:42:47.180 --> 01:42:48.410
اونا هم میخواستن عادی زندگی کنن

01:42:53.330 --> 01:42:54.250
...اون فقط

01:42:55.600 --> 01:42:56.780
یه ماموریت معمولی بود

01:42:58.640 --> 01:42:59.450
دیما

01:43:02.490 --> 01:43:03.480
این جنگه

01:43:04.710 --> 01:43:07.150
اگه جنگ نبود، ما
همدیگه رو نمی دیدیم

01:43:07.720 --> 01:43:09.580
...دیروز فریبت ندادم

01:43:15.410 --> 01:43:16.710
امشب میمونی

01:43:17.510 --> 01:43:19.100
یا فردا میبینمت؟

01:43:35.730 --> 01:43:36.690
نه

01:44:41.290 --> 01:44:42.720
بازش کن

01:44:45.060 --> 01:44:47.440
تک تیرانداز از دیروز اینجاست

01:44:47.830 --> 01:44:50.540
پهپادها اوضاع رو زیر نظر دارن
همه چیز امنه

01:44:52.950 --> 01:44:54.190
اون رو بیار اینجا

01:44:58.490 --> 01:44:59.450
ترجمه کن

01:45:00.410 --> 01:45:01.250
تو با اون میری

01:45:01.310 --> 01:45:03.570
اگه کاری که میگه رو انجام بدی ممکنه
زنده بمونی

01:45:06.160 --> 01:45:07.480
اگه متوجه شدی سرت رو تکون بده

01:45:10.960 --> 01:45:12.000
خدا لعنتت کنه

01:45:29.260 --> 01:45:30.220
باشه

01:45:31.000 --> 01:45:31.910
بدش به من

01:46:10.620 --> 01:46:11.890
خیلی گرمه

01:46:12.940 --> 01:46:14.030
تموم شد

01:46:25.130 --> 01:46:25.950
مشکل چیه؟

01:46:28.330 --> 01:46:29.150
جلیقه

01:46:32.200 --> 01:46:34.440
مین دست ساز
همه پناه بگیرید

01:46:37.230 --> 01:46:38.030
باشه

01:46:38.490 --> 01:46:39.690
بیا نگاهش کنیم

01:46:40.240 --> 01:46:41.580
دکمه توی دست راستمه

01:46:42.300 --> 01:46:43.320
اون رو محکن نگه دار

01:46:43.920 --> 01:46:45.640
چیزی روی کُته؟
آره

01:46:46.170 --> 01:46:47.430
سرت رو تکون نده

01:46:58.890 --> 01:47:00.490
بذار نگاهش کنم

01:47:02.100 --> 01:47:03.120
یه چراغ روشنه

01:47:04.140 --> 01:47:05.610
یعنی مدار فعاله

01:47:06.240 --> 01:47:07.230
درسته

01:47:07.740 --> 01:47:08.700
درسته

01:47:09.970 --> 01:47:10.800
اینجوری بگیرش

01:47:12.570 --> 01:47:13.880
سنسور شیب ـه

01:47:14.390 --> 01:47:15.350
درسته

01:47:16.300 --> 01:47:17.800
و چطور خلع سلاحش کنیم

01:47:18.230 --> 01:47:19.010
اون رو مسدود کن

01:47:19.070 --> 01:47:21.110
ارتباط رو مسدود کن
درسته

01:47:22.070 --> 01:47:26.390
خب ما از آنتن کوچک استفاده میکنیم
دیما، یه گوشی هست

01:47:26.440 --> 01:47:27.340
تلفن بی ربطه

01:47:27.820 --> 01:47:28.780
میدونی چرا؟

01:47:30.770 --> 01:47:32.710
مسدودکننده؟
درسته

01:47:33.500 --> 01:47:35.270
سیم رو وارد میکنم

01:47:35.970 --> 01:47:37.290
او نرو بزن

01:47:37.350 --> 01:47:38.240
اونجا

01:47:45.900 --> 01:47:47.420
بیا کت رو در بیاریم

01:47:49.830 --> 01:47:52.450
بمب به دستت وصله درسته

01:47:53.860 --> 01:47:55.780
اون از کارگاهه

01:47:56.370 --> 01:47:58.110
با تجربه هستن

01:47:59.780 --> 01:48:00.910
میخوان بکشنمون

01:48:02.140 --> 01:48:05.210
اگه میخواستن هم نمیتونستن بردارنش

01:48:06.340 --> 01:48:07.850
به هر حال شاننسمون رو امتحان می کنیم

01:48:10.790 --> 01:48:12.410
تو یه خراش داری

01:48:14.810 --> 01:48:17.210
باشه باشه

01:48:18.650 --> 01:48:20.290
به فشردن اون ادامه بده

01:48:22.010 --> 01:48:23.990
دیما، مراقب باش
اونجا

01:48:25.090 --> 01:48:26.070
آفرین

01:48:26.320 --> 01:48:27.280
مثل اون

01:48:27.760 --> 01:48:28.800
این اینجا چیه؟

01:48:29.200 --> 01:48:30.910
پسر عوضی

01:48:31.740 --> 01:48:32.980
از میانبر استفاده نکردم

01:48:33.030 --> 01:48:35.260
تمام سیم ها رو پیچ

01:48:36.050 --> 01:48:36.900
دیما

01:48:37.740 --> 01:48:39.690
گوش کن، باید تک تک
سیم ها رو چک کنی

01:48:40.070 --> 01:48:41.230
هیچ راهی وجود نداره

01:48:41.850 --> 01:48:43.020
...برای بررسی اونا با

01:48:45.880 --> 01:48:49.550
و اینجا ما یکی نازک داریم
صبر کن

01:48:52.070 --> 01:48:54.100
دیما مطمئنی همونه؟

01:48:57.220 --> 01:48:58.920
انی، مینی... منی، موی...

01:49:00.650 --> 01:49:02.370
گرفتن ببر از پنجه پا

01:49:04.860 --> 01:49:06.600
یک دو

01:49:14.960 --> 01:49:15.850
بفرما

01:49:16.860 --> 01:49:18.070
چراغ خاموش شد

01:49:25.530 --> 01:49:27.390
مدار دیگه فعال نیست

01:49:27.830 --> 01:49:28.590
درسته

01:49:29.390 --> 01:49:30.280
دکه رو ول کن

01:49:32.340 --> 01:49:33.240
نمیتونم

01:49:34.430 --> 01:49:35.320
خیلی خسته ام

01:49:36.260 --> 01:49:37.300
پس با هم

01:49:42.610 --> 01:49:43.520
همینه

01:49:48.150 --> 01:49:50.750
بفرما... همینه، همینه

01:49:53.920 --> 01:49:54.720
همینه

01:49:57.320 --> 01:49:58.550
بیا جلیقه رو دربیاریم

01:49:59.580 --> 01:50:00.440
آره

01:50:00.500 --> 01:50:01.770
بهتره برش نداری

01:50:02.180 --> 01:50:04.020
بمب رو برگردون پایگاه
باشه

01:50:04.280 --> 01:50:05.560
دیما

01:50:09.470 --> 01:50:10.290
تکون نخور

01:50:13.400 --> 01:50:14.830
دیما چیه؟

01:50:17.370 --> 01:50:18.180
ژیروسکوپ

01:50:20.300 --> 01:50:21.300
و یه تایمر

01:50:26.790 --> 01:50:27.970
47 ثانیه

01:50:30.720 --> 01:50:31.970
دیما، فرار کن

01:50:34.750 --> 01:50:35.900
هیچ وقتی نیست

01:50:37.030 --> 01:50:38.640
موفق به برسی و خنثی کردنش نمیشی

01:50:39.530 --> 01:50:40.550
هر دو میمیریم

01:50:41.210 --> 01:50:42.860
برو
دیما

01:50:48.310 --> 01:50:49.100
دستها بالا

01:50:50.110 --> 01:50:52.020
حالا نگاه کن به من گوش کن

01:50:53.710 --> 01:50:54.810
جلیقه رو توی دست میگیرم

01:50:56.340 --> 01:50:58.760
و تو با احتیاط میری بیرون

01:50:59.660 --> 01:51:00.510
صفحه پشتی رو حرکت نده

01:51:00.570 --> 01:51:01.370
دیما
برو

01:51:01.580 --> 01:51:02.650
این مرگ منه نه تو

01:51:04.750 --> 01:51:05.730
به لیزات قول دادم

01:51:06.820 --> 01:51:07.840
تو میری خونه

01:51:08.750 --> 01:51:10.330
تو هم دختر داری

01:51:12.200 --> 01:51:14.000
مال من بزرگ شده

01:51:14.150 --> 01:51:15.430
اون خوب میشه

01:51:15.990 --> 01:51:16.800
به نحوی

01:51:17.710 --> 01:51:19.940
ژیروسکوپ چی؟
فرار کن

01:51:21.630 --> 01:51:22.440
نه

01:51:25.360 --> 01:51:27.820
نه
‏17 ثانیه

01:52:09.720 --> 01:52:10.850
سلام عزیز دلم

01:52:12.330 --> 01:52:16.590
گوش کن، یه جورایی، من و
تو نمیتونیم حرف بزنیم

01:52:17.440 --> 01:52:20.470
پس فکر کردم یه پیام برات ضبط کنم

01:52:22.000 --> 01:52:24.050
میدونی یه ضرب المثل هست

01:52:25.190 --> 01:52:26.920
که وقتی یه مین روب می میره

01:52:27.940 --> 01:52:30.100
روحش وقت ترک بدن رو نداره

01:52:31.540 --> 01:52:33.920
بدن خیلی سریع به اتم تبدیل میشه

01:52:36.870 --> 01:52:39.310
اما میدونی اگه اتفاقی برام بیفته

01:52:40.060 --> 01:52:41.620
... تکه های روح، اونا

01:52:42.320 --> 01:52:43.190
میمونن

01:52:44.150 --> 01:52:45.830
توی کسایی که من رو دوست دارن

01:52:46.490 --> 01:52:49.330
هر کسی که دوستش دارم یا قبلا دوستش داشتم

01:52:50.930 --> 01:52:55.600
و وقتی کسی نیست که من رو بشناسه

01:52:55.650 --> 01:52:56.690
خب پس

01:52:57.530 --> 01:53:01.150
فرشتگان تکه ها رو برمی دارن و
به جایی که تعلق دارن میبرن

01:53:01.210 --> 01:53:02.820
اما تا اون زمان

01:53:02.870 --> 01:53:03.660
من در اطراف میمونم

01:53:29.190 --> 01:53:32.820
پس وقتی که اونا عقب نشینی کردن مبارزها
تعداد زیادی مین رو جا گذاشتن

01:53:33.170 --> 01:53:34.420
مین های زمینی

01:53:34.860 --> 01:53:37.120
و مواد منفجره دست ساز

01:53:38.970 --> 01:53:41.310
بنابراین اساسا، امروز

01:53:42.680 --> 01:53:45.100
یه مین روبی مشترک آغاز میشه

01:53:45.100 --> 01:53:48.350
مین زدایی منطقه تاریخی پالمیرا

01:53:51.120 --> 01:53:52.010
از قبل

01:53:55.000 --> 01:54:07.900
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.