﻿WEBVTT

00:01:51.758 --> 00:01:58.008
‫«۴۵,۰۰۰‏ سال پیش»

00:01:58.032 --> 00:02:10.032
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:02:28.824 --> 00:02:29.511
«آوه»

00:02:31.902 --> 00:02:33.195
‫یه قصه برام تعریف کن

00:02:34.488 --> 00:02:36.198
‫الان وقتـش نیست، هرون

00:02:36.699 --> 00:02:37.700
‫توروخدا

00:02:38.075 --> 00:02:39.243
‫من که مامانت نیستم

00:02:42.413 --> 00:02:44.039
‫واسه پسرم قصه بگو

00:02:52.506 --> 00:02:55.301
‫می‌خوای برات بگم
‫مقصدمون کجاست؟

00:02:56.468 --> 00:03:01.557
‫پدرت قراره برامون آذوقه و سرپناه پیدا بکنه

00:03:02.266 --> 00:03:05.311
یه جایی که کُلی حیوون واسه شکار و

00:03:05.394 --> 00:03:07.563
‫غارهای گرم و نرم واسه زندگی پیدا می‌شه

00:03:07.646 --> 00:03:08.981
‫ناسلامتی هرون پسره

00:03:10.316 --> 00:03:13.652
‫باید داستان دعوا و درگیری بشنوه

00:03:14.403 --> 00:03:16.363
تو چی از درگیری می‌دونی؟

00:03:17.698 --> 00:03:18.949
‫هرون

00:03:19.033 --> 00:03:20.993
‫می‌خوای من برات قصه بگم؟

00:03:25.998 --> 00:03:29.126
داستانِ مردمیه که ‫با تغییر فصل،
کوچ می‌کردن

00:03:30.169 --> 00:03:32.713
یه ‫تابستون که به شکارگاه رسیدن،

00:03:32.796 --> 00:03:34.590
‫خبری از گله نبود

00:03:36.216 --> 00:03:41.513
‫بخاطر قحطی،
‫تصمیم گرفتن برگردن جنوب

00:03:41.597 --> 00:03:45.142
‫ولی یکی از جوون‌های کله‌شق گروهـشون،
‫فکر دیگه‌ای در سر داشت

00:03:45.851 --> 00:03:47.811
‫قصدِ جنوب کرده بود

00:03:47.895 --> 00:03:53.275
‫سرزمینی که از دل قصه‌های دوران بچگیـش،
‫توی ذهنـش حک شده بود

00:03:54.818 --> 00:03:56.362
‫برای رسیدن به این سرزمین،
‫باید محک زده می‌شد

00:03:57.154 --> 00:03:58.948
‫باید به آن‌سوی دریایی پهناور سفر می‌کرد

00:04:00.032 --> 00:04:02.368
‫تا پاداشی جزیل نصیبـش بشه

00:04:03.786 --> 00:04:06.956
‫سرزمینی آکنده از شکارگاهی غنی

00:04:07.623 --> 00:04:09.750
‫با دشت‌ و دَمن‌هایی حاصلخیز

00:04:10.042 --> 00:04:13.671
‫و کوهستان‌هایی مملو از پناهگاه‌های به‌دور از سرما

00:04:15.422 --> 00:04:17.466
‫بزرگان قبیله،
این هدف رو مسخره شمردن

00:04:19.385 --> 00:04:21.470
‫بنابراین، قهرمان قصه

00:04:22.137 --> 00:04:24.181
‫فرزندش

00:04:24.556 --> 00:04:26.100
‫همسرش

00:04:26.892 --> 00:04:28.227
‫برادر کوچکترش

00:04:29.061 --> 00:04:31.563
راهنمایی شجاع

00:04:31.939 --> 00:04:33.440
‫و یک آواره

00:04:34.316 --> 00:04:36.110
‫دل به دریا زدن

00:04:37.987 --> 00:04:41.657
‫با امواجی به بلندای کوهستان مقابله کردن

00:04:42.491 --> 00:04:44.952
‫طوفان آذوقه‌شون رو ازشون گرفت

00:04:45.327 --> 00:04:47.079
‫اما همون موقعی
‫که امیدشون رو از دست داده بودن

00:04:47.162 --> 00:04:48.622
‫دریا آروم گرفت

00:04:49.832 --> 00:04:53.377
‫و سرزمین موعود پدیدار گشت

00:05:16.358 --> 00:05:19.528
‫قهرمان قصۀ ما،
زندگی جدیدی به این مردم اعطا کرده بود

00:05:23.115 --> 00:05:27.453
‫سرزمینی که
‫موجب شکوفایی فرزندان‌شان می‌شد

00:05:30.456 --> 00:05:34.209
‫و آرامش رو برای بزرگان به ارمغان می‌آورد

00:05:36.420 --> 00:05:39.256
‫بهشتِ متعلق به خودشون

00:05:39.923 --> 00:05:41.341
‫بیحا!

00:05:42.092 --> 00:05:43.510
‫موفق شدیم!

00:05:48.390 --> 00:05:50.350
‫لِه شدم بابا!

00:05:57.816 --> 00:05:58.942
‫ولی نفرین شده بود

00:06:10.913 --> 00:06:13.332
‫خاکـش بی‌ثمر بود

00:06:16.585 --> 00:06:21.256
‫باد و طوفان امون نمی‌داد...

00:06:21.340 --> 00:06:22.382
‫مراقب حرف زدنت باش، عودال

00:06:25.135 --> 00:06:28.430
‫نه تونستی برامون غذا پیدا کنی و نه سرپناه، اَدم

00:06:28.764 --> 00:06:30.432
‫روحتم خبر نداره چی در انتظارمونه

00:06:30.516 --> 00:06:32.559
‫هرچیزی که باشه،
‫من از پسش برمیام

00:06:34.603 --> 00:06:36.313
‫چی در انتظارمونه، عودال؟

00:06:38.398 --> 00:06:39.441
‫سرما

00:06:40.692 --> 00:06:41.693
‫قحطی

00:06:43.695 --> 00:06:47.241
‫اهریمن‌هایی تواناتر از پدرت

00:06:47.616 --> 00:06:49.493
‫شیطانی و موجودات تشنه به خون

00:06:52.412 --> 00:06:56.375
‫اینجا بهشتِ توی قصه‌تهای دوران کودکیش نیست

00:06:59.920 --> 00:07:01.797
‫این سرزمین کهن

00:07:03.340 --> 00:07:05.384
‫و تاریکـه

00:07:06.552 --> 00:07:08.846
پس ‫خودم نور می‌شم

00:07:11.890 --> 00:07:15.227
‫خطرِ روشنایی بخشیدن به تاریکی؛

00:07:17.104 --> 00:07:19.982
‫اینه که ممکنه توی اون تاریکی،
‫چشمت به روی موجودات شب باز بشه

00:07:46.925 --> 00:07:48.302
‫بسه!

00:07:50.971 --> 00:07:52.681
‫اهریمن‌ها حقیقت ندارن

00:07:55.392 --> 00:07:57.186
‫اگه ساکن می‌موندیم،

00:07:57.603 --> 00:07:58.770
‫الان همه مُرده بودیم

00:07:59.563 --> 00:08:01.231
‫ولی اینجا، یه فرصت دوباره داریم

00:08:01.899 --> 00:08:03.192
‫به لطف من

00:08:23.461 --> 00:08:30.101
‫«آن‌سوی تاریکی»

00:08:42.773 --> 00:08:44.191
‫نخورش

00:08:45.442 --> 00:08:47.319
‫خیلی گشنمه

00:08:47.945 --> 00:08:49.071
‫می‌دونم

00:08:51.615 --> 00:08:54.117
‫شاید مجبور شیم عودال رو بخوریم

00:09:00.916 --> 00:09:02.501
‫بکشش! بکشش!

00:09:05.629 --> 00:09:06.630
‫بکشش!

00:09:07.381 --> 00:09:08.507
‫بکشش!

00:09:09.675 --> 00:09:10.801
‫نگرانش نباش

00:09:10.968 --> 00:09:13.971
‫نیستم.
‫اولویت با اونه.

00:09:14.805 --> 00:09:16.306
‫آواره‌ها تهِ صف‌ان

00:09:16.765 --> 00:09:18.600
‫دیگه آواره نیستی

00:09:19.810 --> 00:09:20.936
‫همراه مایی

00:09:21.853 --> 00:09:24.106
‫و خودم ازت مراقبت می‌کنم

00:09:27.359 --> 00:09:28.402
‫هرون!

00:09:29.278 --> 00:09:30.320
حرکت می‌کنیم

00:09:34.825 --> 00:09:36.159
‫صبر کن تا ببینی

00:10:05.856 --> 00:10:07.816
‫مقصدمون اونجاست؟

00:10:07.899 --> 00:10:09.109
‫آره، هرون

00:10:09.192 --> 00:10:11.903
‫این کوهپایه‌ها پُره از پناهگاه

00:10:14.614 --> 00:10:15.699
‫تا سه روز دیگه،

00:10:15.866 --> 00:10:18.201
‫سالم و سلامت توی خونۀ گرم و نرم و جدیدمون نشستیم

00:10:18.577 --> 00:10:21.872
‫و همۀ این‌ها مال ما می‌شن

00:10:23.248 --> 00:10:24.916
‫بهت قول می‌دم

00:10:26.918 --> 00:10:27.919
‫بریم

00:13:11.166 --> 00:13:13.001
‫از اونجا افتاده؟

00:13:14.127 --> 00:13:16.046
‫پرت شده

00:13:16.880 --> 00:13:19.508
‫چیزی ازش نمونده

00:13:25.180 --> 00:13:26.765
‫به کسی چیزی نگو

00:13:28.141 --> 00:13:29.142
‫چرا؟

00:13:29.726 --> 00:13:30.977
نشون می‌ده
طعمه واسه شکار هست

00:13:32.437 --> 00:13:36.191
‫چون نمی‌دونم کار چجور موجودیه

00:13:41.112 --> 00:13:42.906
‫باید برگردیم پیششون

00:14:08.181 --> 00:14:09.766
‫بدجور توی دیدیم

00:14:13.645 --> 00:14:15.522
‫توی دیدیم، اَدم

00:14:16.356 --> 00:14:18.149
‫نقطۀ برتری‌مونه

00:14:18.525 --> 00:14:20.026
‫واسه چی؟

00:14:20.902 --> 00:14:22.737
‫مگس پَر نمی‌زنه

00:14:22.821 --> 00:14:25.615
‫بخاطر همین هم بود
‫که بزرگان نبردنت جنوب

00:14:27.158 --> 00:14:29.077
‫من دلم به حالت سوخت

00:14:30.161 --> 00:14:31.621
‫تو بهم نیاز داری

00:14:31.705 --> 00:14:33.081
‫جدی؟

00:14:33.164 --> 00:14:35.792
‫آوه هم مثل خودت،
‫توی آذوقه پیدا کردن حرفه‌ایه

00:14:36.835 --> 00:14:38.920
‫اگه آوه بمیره، چی؟

00:14:40.297 --> 00:14:42.173
‫بخاطر همین هم هست که من رو آوردی، مگه نه؟

00:14:42.841 --> 00:14:45.719
‫آدمی نیستی که
‫دلت به حال کسی بسوزه

00:15:15.123 --> 00:15:17.208
‫برات خوبه

00:15:28.511 --> 00:15:33.058
‫نگران این نیستم
‫که بچه‌م پسر باشه

00:15:34.976 --> 00:15:36.519
‫اگه دختر باشه،

00:15:36.811 --> 00:15:38.521
‫باید جایگاهش رو بدست بیاره

00:15:46.279 --> 00:15:48.198
‫دیگه براش مهمی

00:15:49.908 --> 00:15:52.786
‫صرفاً می‌خوام بهت بگم

00:15:52.869 --> 00:15:55.205
‫که حضورت اینجا یه هدفی داره

00:15:55.914 --> 00:15:57.165
‫هدف؟

00:15:59.459 --> 00:16:01.086
‫چیز خوبیه

00:16:04.047 --> 00:16:05.590
‫چیز خوبیه

00:18:06.628 --> 00:18:07.754
‫بابا!

00:18:21.684 --> 00:18:22.685
‫هرون!

00:18:27.440 --> 00:18:28.483
‫هرون!

00:19:04.519 --> 00:19:05.937
‫پیدات کردم!

00:19:08.690 --> 00:19:09.899
‫نفهمی؟

00:19:10.650 --> 00:19:12.110
‫ازم دور نشو!

00:19:12.193 --> 00:19:14.404
‫فهمیدی؟
‫فهمیدی؟

00:19:40.847 --> 00:19:41.848
‫آوه

00:19:44.142 --> 00:19:45.310
‫گیر

00:19:51.524 --> 00:19:53.985
‫تا می‌ریم شکار،
‫می‌تونن استراحت کنن

00:20:15.715 --> 00:20:16.925
‫اینجا رو دور می‌زنیم

00:20:17.967 --> 00:20:19.135
‫مطمئنی؟

00:20:20.136 --> 00:20:21.930
‫حاضر نیستم
‫ببرمشون توی جنگل

00:20:22.722 --> 00:20:24.057
‫توی فضای باز می‌مونیم

00:20:25.224 --> 00:20:26.726
‫اینجوری مسیرمون طولانی‌تر می‌شه

00:20:27.685 --> 00:20:29.062
‫دور می‌زنیم

00:20:30.563 --> 00:20:33.024
‫واسه بقیه خیلی سخت نمی‌شه؟

00:20:34.108 --> 00:20:36.945
‫غذا بخورن، سرپا می‌شن. بریم.

00:21:45.096 --> 00:21:47.140
‫باید غذا بخوره، اَدم

00:22:04.323 --> 00:22:05.908
‫بکشش! بکشش!

00:22:11.748 --> 00:22:13.541
‫بکشش! بکشش!

00:22:19.338 --> 00:22:20.339
‫بسه!

00:22:39.942 --> 00:22:41.611
‫نگهبانی بده

00:23:41.420 --> 00:23:42.755
‫دخترم

00:23:43.714 --> 00:23:46.175
‫خیلی از آتش دور نشو

00:24:02.191 --> 00:24:04.068
‫داره سرد می‌شه

00:24:05.528 --> 00:24:07.446
‫دیگه غذایی نمونده

00:24:09.824 --> 00:24:13.619
‫دیگه نایی برای آوه نمونده

00:24:15.913 --> 00:24:19.417
‫شاید بچه‌م از این سفر جون سالم به در نبره

00:24:28.718 --> 00:24:31.596
‫می‌تونم با این قضیه کنار بیام
‫چون هرون...

00:24:37.935 --> 00:24:39.353
‫و تو رو دارم

00:25:04.003 --> 00:25:07.089
‫چارۀ هر دردِ منی تو

00:25:17.058 --> 00:25:18.726
‫چی بود؟

00:25:18.809 --> 00:25:19.810
‫چی بود؟

00:25:22.396 --> 00:25:24.315
‫- اَدم، چی بود...
‫- خفه شید!

00:26:12.571 --> 00:26:13.572
‫هرون؟

00:26:15.032 --> 00:26:16.033
‫هرون!

00:26:17.034 --> 00:26:18.786
‫- هرون!
‫- هرون!

00:26:18.869 --> 00:26:19.870
‫هرون!

00:26:19.954 --> 00:26:21.956
‫- چی بُردش؟
‫- برگرد!

00:26:22.123 --> 00:26:23.374
‫صدام رو می‌شنوی؟

00:26:24.000 --> 00:26:25.001
‫چی دیدی؟

00:26:27.128 --> 00:26:28.212
‫الان نمی‌تونی پیداش کنی!

00:26:28.921 --> 00:26:29.922
‫صبر کن خورشید دربیاد

00:26:30.881 --> 00:26:32.049
‫پسرمه‌ها

00:26:32.133 --> 00:26:33.134
‫نه!

00:26:33.217 --> 00:26:35.094
‫صبر کن، اَدم!

00:26:35.177 --> 00:26:36.178
‫حواست بهشون باشه

00:26:36.262 --> 00:26:37.763
‫نباید از هم جدا بشیم!

00:26:39.849 --> 00:26:41.475
‫تنهایی از پسش برنمیام!

00:26:43.311 --> 00:26:45.396
‫اگه بلایی سرت بیاد چی!

00:26:45.479 --> 00:26:46.522
‫به آوه فکر کن!

00:26:49.525 --> 00:26:51.527
‫بچه‌ات می‌میره!

00:26:58.034 --> 00:26:59.785
‫همه‌مون می‌میریم

00:27:33.694 --> 00:27:34.904
‫وقتشه

00:27:53.172 --> 00:27:54.465
‫بیحا

00:27:56.300 --> 00:27:58.594
‫من با اون نمیام

00:28:01.430 --> 00:28:04.475
‫چارۀ دیگه‌ای نداریم

00:28:45.433 --> 00:28:46.434
‫چی هست؟

00:28:48.018 --> 00:28:50.396
‫نمی‌دونم.
‫هرچی هست، خون نیست

00:28:51.313 --> 00:28:52.648
‫هرون زنده‌ست

00:29:04.869 --> 00:29:05.870
‫هرون!

00:29:06.704 --> 00:29:07.705
‫هرون!

00:29:22.219 --> 00:29:23.387
‫اَدم

00:29:25.598 --> 00:29:28.184
‫کار درستی نیست

00:29:31.562 --> 00:29:33.772
‫پسرم اونجاست

00:30:03.802 --> 00:30:04.803
‫اَدم!

00:30:05.846 --> 00:30:07.139
‫با عقلت پیش برو!

00:30:14.980 --> 00:30:16.482
‫داره تاریک می‌شه

00:30:16.857 --> 00:30:18.442
‫اگه مُرده باشه، چی؟

00:30:18.526 --> 00:30:19.985
‫مقصرش تویی!

00:30:20.528 --> 00:30:22.696
‫گفته بودم که نگهبانی بدی

00:30:27.868 --> 00:30:29.537
‫راه بیفتید

00:30:29.620 --> 00:30:30.746
‫باید استراحت کنم

00:30:31.288 --> 00:30:32.831
‫پیشش بمونید

00:30:32.915 --> 00:30:35.042
‫نه! خونریزی افتاده

00:30:35.125 --> 00:30:36.544
‫بخاطر همین اون موجود
به سمت‌مون کشیده شده

00:30:37.503 --> 00:30:38.671
‫پس عقب نیفتید

00:30:42.758 --> 00:30:44.510
‫همه‌مون رو به کشتن می‌ده

00:30:49.348 --> 00:30:51.141
‫شرمنده

00:31:20.129 --> 00:31:21.130
‫اَدم!

00:31:28.304 --> 00:31:29.305
‫اَدم!

00:32:02.129 --> 00:32:03.130
‫اَدم

00:32:03.714 --> 00:32:05.716
‫پسرت مُرده، اَدم

00:32:18.187 --> 00:32:19.271
‫فرار کنید

00:32:27.404 --> 00:32:28.405
‫بجنب!

00:32:51.261 --> 00:32:53.055
‫چرا وایسادی؟

00:32:53.138 --> 00:32:54.723
‫آتش به‌پا کنید

00:32:55.182 --> 00:32:56.850
‫زده به سرت؟

00:32:57.601 --> 00:33:00.145
‫آتش به‌پا کنید
‫وگرنه توی تاریکی می‌میریم

00:33:06.485 --> 00:33:08.070
‫ما رو به کشتن دادی

00:33:08.654 --> 00:33:09.947
‫ما رو به کشتن دادی!

00:33:44.690 --> 00:33:45.899
‫عجله کن، بیحا!

00:34:48.420 --> 00:34:49.630
‫گیر افتادیم

00:38:22.092 --> 00:38:23.510
‫گیر!

00:38:48.827 --> 00:38:52.205
‫همه‌مون می‌میریم!

00:40:08.865 --> 00:40:09.950
‫یه کاری بکن

00:40:11.243 --> 00:40:13.245
‫نمی‌تونیم نجاتش بدیم.
‫یه کاری بکن.

00:40:18.250 --> 00:40:19.751
‫کار خودته

00:40:21.128 --> 00:40:23.296
‫من نمی‌تونم

00:41:20.520 --> 00:41:22.189
‫اصلاً نباید می‌اومدیم اینجا

00:41:22.272 --> 00:41:24.149
‫باید مخفی بشیم

00:41:24.566 --> 00:41:26.484
‫نمی‌تونیم مخفی بشیم

00:41:27.485 --> 00:41:29.446
‫پیدامون می‌کنه

00:41:30.197 --> 00:41:32.657
‫باید بیدار بمونیم و...

00:41:32.741 --> 00:41:33.742
‫و؟

00:41:35.243 --> 00:41:36.703
‫بجنگیم؟

00:41:37.078 --> 00:41:38.663
‫مثل برادرت؟

00:41:38.747 --> 00:41:40.957
‫باید یه فکری بکنیم!

00:41:43.043 --> 00:41:44.419
‫چی شده؟

00:41:45.962 --> 00:41:47.088
‫چی شده؟

00:41:47.631 --> 00:41:48.632
‫آوه!

00:41:49.633 --> 00:41:50.634
‫کمکش کنید!

00:41:58.350 --> 00:42:00.060
‫اگه غذا نخوره،

00:42:00.602 --> 00:42:02.812
‫از دست می‌ره

00:42:11.029 --> 00:42:13.990
‫حالا یه چیزی برای خوردن داریم

00:42:32.133 --> 00:42:33.426
‫نه

00:42:34.052 --> 00:42:36.930
‫اگه خودش بود،
‫حتماً موافقت می‌کرد

00:42:39.557 --> 00:42:43.061
‫بخاطر بچه‌ست

00:42:45.272 --> 00:42:47.983
‫هم‌نوع‌مون رو نمی‌خوریم

00:42:48.900 --> 00:42:53.738
‫حیوون که نیستیم

00:42:55.448 --> 00:42:58.076
‫می‌خوای زنده بمونی؟

00:43:15.427 --> 00:43:16.970
‫بگیرش

00:43:22.058 --> 00:43:23.727
‫پس نگاه نکن

00:45:39.362 --> 00:45:43.158
‫چرا نمی‌کشتمون
‫و خیالشو راحت نمی‌کنه؟

00:45:45.785 --> 00:45:48.955
‫وارد قلمروش شدیم.
‫داره مجازات‌مون می‌کنه.

00:45:49.664 --> 00:45:51.207
‫قراره بخورتمون

00:45:52.959 --> 00:45:55.211
‫اَدم رو نخورد

00:45:57.338 --> 00:45:58.339
‫نه

00:45:59.090 --> 00:46:01.092
ولی ‫شما خوردید

00:46:06.723 --> 00:46:08.308
‫باید ازش دلجویی کنیم

00:46:08.892 --> 00:46:10.268
‫نمی‌شه دلجویی یه حیوون رو کرد

00:46:10.643 --> 00:46:11.936
‫یه اهریمنه!

00:46:12.020 --> 00:46:14.731
‫دیوونه‌اید؟

00:46:15.482 --> 00:46:17.066
‫راست می‌گه

00:46:17.775 --> 00:46:19.319
‫هیولائه

00:46:23.490 --> 00:46:25.783
‫پس باید یه چیزی پیشکش کنیم

00:46:29.162 --> 00:46:30.246
‫نه

00:46:30.330 --> 00:46:33.666
‫باید شکارش کنیم

00:46:34.626 --> 00:46:37.837
‫نمی‌شه شکارش کرد، گیر

00:46:43.635 --> 00:46:45.845
‫اَدم تلاشش رو کرد

00:46:46.221 --> 00:46:48.473
‫و حالا مُرده

00:46:49.349 --> 00:46:52.060
‫باید سرپناه پیدا کنیم

00:48:12.515 --> 00:48:13.516
‫راه بیفتید

00:48:14.809 --> 00:48:17.186
‫که یه جای دیگه بمیریم؟

00:48:20.189 --> 00:48:23.026
‫نمی‌شه از دست این اهریمن فرار کرد

00:48:23.693 --> 00:48:25.320
‫من می‌خوام از اینجا برم

00:48:26.029 --> 00:48:29.991
‫تا کوهستان می‌برمتون
‫و یه سرپناه پیدا می‌کنیم

00:48:30.450 --> 00:48:35.288
‫هیچکس همراهت نمیاد، پسرجون

00:48:39.292 --> 00:48:40.835
‫چرا داری به اون نگاه می‌کنی؟

00:48:46.799 --> 00:48:49.427
‫ما رو از اینجا ببر

00:49:10.782 --> 00:49:12.283
‫راه بیفتید

00:51:53.069 --> 00:51:54.529
‫می‌تونم راه خروج رو پیدا کنم

00:51:55.029 --> 00:51:56.155
‫نخیر، نمی‌تونی

00:51:56.989 --> 00:51:58.324
‫تمومش کنید!

00:51:58.825 --> 00:52:00.159
‫شانست رو امتحان کردی

00:52:01.702 --> 00:52:03.871
‫حالا به روش من پیش می‌ریم

00:52:19.136 --> 00:52:21.055
‫من راهنمام

00:52:22.515 --> 00:52:23.808
‫آوه بچه توی شکمش داره

00:52:25.268 --> 00:52:27.603
‫گیر هم محافظ ماست

00:52:28.563 --> 00:52:29.730
‫ولی توی آواره چی؟

00:52:30.773 --> 00:52:32.608
‫تو باید نیاز ما رو رفع کنی

00:52:35.778 --> 00:52:38.698
‫اولین بار کجا پیداش شد؟

00:52:40.449 --> 00:52:43.828
‫همون جایی که به خونریزی افتادی

00:52:45.371 --> 00:52:47.456
‫بوی تو رو می‌شنوه

00:52:47.999 --> 00:52:50.084
‫منم همینطور

00:52:52.295 --> 00:52:53.421
‫ولم کنید!

00:52:55.965 --> 00:52:56.966
‫نه!

00:53:04.223 --> 00:53:05.308
‫ولم کنید!

00:53:09.770 --> 00:53:11.188
‫اهریمن!

00:53:12.273 --> 00:53:13.357
‫بگیرش!

00:53:19.488 --> 00:53:20.907
‫اهریمن!

00:53:25.286 --> 00:53:26.746
‫ولم کنید!

00:53:32.001 --> 00:53:33.002
‫خواهش می‌کنم!

00:53:34.420 --> 00:53:35.504
‫اهریمن!

00:53:46.223 --> 00:53:47.600
‫چرا داری کمک‌ش می‌کنی؟

00:53:47.892 --> 00:53:48.893
‫چون حق با اونه

00:53:49.810 --> 00:53:51.145
‫دیوونه‌ست بابا!

00:53:51.520 --> 00:53:53.272
‫نمی‌ذارم این بچه‌ام هم از دست بره

00:55:17.231 --> 00:55:18.315
‫بگیرش

00:55:22.111 --> 00:55:23.571
‫بگیرش!

00:55:25.865 --> 00:55:26.991
‫بگیرش

01:02:34.626 --> 01:02:35.627
‫بجنب!

01:02:39.339 --> 01:02:40.799
‫وایسا بیحا!

01:02:40.883 --> 01:02:42.509
‫راه خروج رو نشونمون می‌ده!

01:03:22.049 --> 01:03:23.258
‫گیر!

01:03:25.969 --> 01:03:26.970
‫بجنب!

01:03:27.054 --> 01:03:28.347
‫تمومش کن!

01:03:29.348 --> 01:03:30.766
‫تموم شد!

01:03:59.586 --> 01:04:01.088
‫ردّپاش هست

01:04:02.297 --> 01:04:04.049
‫یکیه مثل ما

01:04:07.719 --> 01:04:08.720
‫نخیر

01:04:10.472 --> 01:04:12.140
‫نیست

01:04:12.641 --> 01:04:14.893
‫دیدم جسد آوه رو برد

01:04:19.648 --> 01:04:20.899
‫چرا؟

01:04:22.484 --> 01:04:24.570
‫چون یه هیولاست

01:04:29.324 --> 01:04:30.951
‫من می‌خوام برگردم

01:04:32.578 --> 01:04:34.955
‫جایی برای برگشت وجود نداره

01:04:42.546 --> 01:04:45.549
‫اینجا جون سالم به در نمی‌بریم

01:04:46.383 --> 01:04:49.886
‫اگه این موجود سرپناه داره،
‫باید ازش بگیریمش

01:04:49.970 --> 01:04:52.014
‫اگه تعدادشون بیشتر باشه، چی؟

01:04:52.097 --> 01:04:54.141
اون‌وقت فاتحه‌مون خونده‌ست

01:04:55.183 --> 01:04:57.394
‫سعی داشته ما رو بترسونه
‫تا از اینجا بریم

01:05:06.194 --> 01:05:08.322
‫چرا تو نترسیدی؟

01:05:11.575 --> 01:05:13.535
‫ترسیدم

01:05:23.337 --> 01:05:26.214
‫ولی می‌خوام زنده بمونم

01:06:20.102 --> 01:06:21.561
‫یه تله‌ست

01:06:23.021 --> 01:06:24.815
‫چارۀ دیگه‌ای نداریم

01:11:43.133 --> 01:11:44.134
‫گیر!

01:15:22.352 --> 01:15:23.811
‫بابام کجاست؟

01:15:40.912 --> 01:15:41.913
‫وایسا، بیحا!

01:16:13.152 --> 01:16:14.362
‫گیر!

01:16:27.083 --> 01:16:28.084
‫بجنب!

01:16:29.377 --> 01:16:30.378
‫هرون!

01:16:48.771 --> 01:16:49.772
‫تندتر برو، هرون!

01:16:56.362 --> 01:16:57.405
‫بجنب!

01:17:31.272 --> 01:17:32.607
‫کمک کن، بیحا!

01:17:33.316 --> 01:17:34.025
‫کمک!

01:18:06.474 --> 01:18:08.226
‫چیکار کردی؟

01:18:09.185 --> 01:18:11.062
‫یکی‌مون باید زنده می‌موند

01:18:12.105 --> 01:18:14.232
‫هیولا! هیولا!

01:18:15.316 --> 01:18:16.401
‫وایسا، هرون!

01:18:16.484 --> 01:18:17.819
‫داشتیم از گرسنگی می‌مردیم

01:18:18.111 --> 01:18:20.154
‫اینا بهم غذا دادن!

01:18:20.488 --> 01:18:22.365
‫می‌خواستن نجاتم بدن!

01:18:23.574 --> 01:18:24.575
‫هیولا!

01:18:27.036 --> 01:18:28.162
‫کافیه!

01:18:29.497 --> 01:18:31.082
‫بابا!

01:18:31.791 --> 01:18:33.000
‫بابا!

01:18:33.084 --> 01:18:34.919
‫مُرده!

01:18:35.753 --> 01:18:37.839
‫همه‌شون مُردن!

01:18:46.389 --> 01:18:48.641
‫اون موجودات کشتنشون

01:19:04.615 --> 01:19:05.992
‫موجود خاصی نبودن

01:19:07.493 --> 01:19:08.494
‫مثل ما آدمیزاد بودن

01:19:24.803 --> 01:19:27.871
‫یه قصه واسم بگو، بیحا

01:19:29.891 --> 01:19:31.392
‫این قصه درمورد یه آواره‌ست

01:19:33.561 --> 01:19:35.021
‫که دنبال یه سرپناه می‌گرده

01:19:38.024 --> 01:19:41.986
‫به سرزمین هیولاها سفر کرد

01:19:43.946 --> 01:19:46.449
‫سرزمینی آلوده به خشم و ترس...

01:19:46.532 --> 01:19:51.370
‫همۀ هیولاها رو کشت
‫و سرپناه‌شون رو مال خودش کرد

01:19:54.665 --> 01:20:00.171
‫اون موقع بود که فهمید
‫چطوری زندگی می‌کردن

01:20:01.756 --> 01:20:04.008
‫آوه؟

01:20:05.176 --> 01:20:09.430
‫آوردنش اینجا
‫تا به خودش و بچه‌اش

01:20:10.264 --> 01:20:12.808
‫ادای احترام کنن

01:20:14.977 --> 01:20:16.604
‫دید که چطور یه پسربچه رو دزدیدن

01:20:16.687 --> 01:20:18.523
‫تا ازش مراقبت کنن

01:20:22.318 --> 01:20:25.238
‫دید که چقدر به بقیه اهمیت می‌دادن

01:20:30.159 --> 01:20:33.746
شاهدِ ‫تهدید شدن و ترسیدنشون رو بود

01:20:37.083 --> 01:20:40.962
‫دید که یکی مثل خودش بودن

01:20:43.923 --> 01:20:46.676
‫آواره متوجه شد
‫سرپناهی پیدا کرده

01:20:48.386 --> 01:20:50.888
‫که خودش عامل نابودیش بود

01:21:32.346 --> 01:21:36.183
‫با گذشت زمان،
‫آواره و پسرک روش زندگی رو یاد گرفتن

01:21:37.476 --> 01:21:39.353
‫نخستین انسان‌های نوین

01:21:47.570 --> 01:21:49.697
‫حالا چیکار کنیم؟

01:21:49.721 --> 01:21:53.721
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:21:53.745 --> 01:22:05.745
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:22:22.188 --> 01:22:24.607
‫دوباره تلاش می‌کنیم