﻿WEBVTT

00:01:49.933 --> 00:01:52.833
| گالا |

00:02:00.333 --> 00:02:05.417
ببخشيد، بهم راه بدين، يه‌لحظه
خانوم، اينجا... به دوربين نگاه کنيد

00:02:25.083 --> 00:02:26.417
خيلي خيلي تبريک ميگم، خانوم

00:02:26.583 --> 00:02:27.458
ممنون

00:02:27.583 --> 00:02:29.750
براي گولدن وينايل، خيلي تبريک ميگم خانوم

00:02:29.833 --> 00:02:30.708
ممنون

00:02:39.250 --> 00:02:40.292
نَه. شما، نَه

00:02:58.917 --> 00:03:01.250
نيم‌ساعت بيشتر طول نميکِشه

00:03:01.333 --> 00:03:04.000
مشکلي نيست
بذار همه سوالاشون رو بپُرسن

00:03:11.458 --> 00:03:13.292
خيلي خيلي مبارک باشه، خانوم

00:03:13.375 --> 00:03:15.958
امروز بعد از کسبِ همچين موفقيتي
چه احساسي داريد؟

00:03:17.792 --> 00:03:19.500
حسم جوريه که انگار

00:03:22.042 --> 00:03:24.042
خسته رسيده‌م خونه

00:03:26.083 --> 00:03:28.250
و مادرم دَرو برام باز ميکنه

00:03:31.208 --> 00:03:32.917
اين ارثيه که از پدرم بهم رسيده

00:03:34.167 --> 00:03:35.708
و روياي مادرم

00:03:38.875 --> 00:03:43.917
منتظر همچين روزي بود
الان حتما خيلي خوشحال ميشه

00:03:51.292 --> 00:03:53.167
کِي ازدواج ميکنيد؟

00:03:53.875 --> 00:03:57.417
شنيده شده با يه آهنگساز
رابطه‌ي عميقي داريد؟

00:04:07.000 --> 00:04:09.125
فيلم بعديِ من با آقاي راي‌ـه

00:04:09.375 --> 00:04:13.125
آهنگسازش خانوم نَصيبان‌ـه
شاعرش آقاي مَجروح

00:04:13.208 --> 00:04:16.125
و بازيگر زنِ آقاي راي، تهيه‌کننده و همسرشه

00:04:17.458 --> 00:04:18.583
سوالِ بعدي

00:04:18.667 --> 00:04:21.667
خانوم، خانواده‌ي شما با موسيقي
رابطه‌ي عميقي داره

00:04:21.750 --> 00:04:23.833
لقبِ ديوان براي پدربزرگِ شما

00:04:23.917 --> 00:04:26.250
نه. اون پدرم بود

00:04:26.333 --> 00:04:28.542
پانديت دِورام مَنجوشري، اين عنوان رو گرفت

00:04:30.875 --> 00:04:32.250
مادرتون، خانوم اورميلا

00:04:32.333 --> 00:04:35.458
نُه‌سال پيش، براي معرفي پسرش اومده بود

00:04:49.875 --> 00:04:50.750
نه

00:04:52.042 --> 00:04:53.500
اون هيچ پسري نداره

00:04:55.250 --> 00:04:56.250
فقط منم

00:04:58.250 --> 00:04:59.125
فقط من

00:05:13.500 --> 00:05:15.208
اگه آقاي ديوان الان زنده بود

00:05:16.333 --> 00:05:18.917
از ديدنِ دخترش چقدر خوشحال ميشد

00:05:19.000 --> 00:05:22.583
خانوم
براي اين عروسک، به چه اسمي فکر کردين؟

00:05:23.917 --> 00:05:24.792
گالا

00:05:26.208 --> 00:05:30.417
اون‌يکي بچه‌م؟ -
گفتنش برامون سخت بود -

00:05:31.167 --> 00:05:34.750
قلبِ هردوشون با هم ميزد
اون پسر تو رَحم مُرد

00:05:36.625 --> 00:05:37.500
پسر؟

00:05:41.208 --> 00:05:42.167
پسر بود؟

00:05:56.500 --> 00:05:59.125
نگران نباشيد. اون حالش خوبه

00:06:00.208 --> 00:06:01.542
دختر ما قويه

00:06:04.875 --> 00:06:07.750
تو دوقلوها زياد اتفاق ميفته

00:06:08.583 --> 00:06:12.833
اگه يکي از بچه‌ها قوي‌تر باشه
سالم‌تر باشه

00:06:13.375 --> 00:06:15.625
غذاي بيشتري رو جذب ميکنه

00:06:16.500 --> 00:06:21.750
پس، زنده‌موندن بچه‌ي ضعيف‌تر سخت ميشه

00:06:31.450 --> 00:07:19.950
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:07:21.667 --> 00:07:25.625
<i>مادرم ميپُرسه</i>

00:07:26.125 --> 00:07:30.125
<i>دختر عزيز من</i>

00:07:30.750 --> 00:07:37.750
<i>چي تو رو انقدر رنگ‌پريده کرده؟</i>

00:07:39.833 --> 00:07:46.792
<i>چي تو رو انقدر رنگ‌پريده کرده؟</i>

00:08:48.375 --> 00:08:50.250
خُب چي ميشه اگه دختر باشي؟

00:08:52.792 --> 00:08:56.250
ميتوني مثلِ پدرت استاد موسيقي بشي

00:08:57.958 --> 00:09:02.917
ميتوني مثلِ هر پسري هنر و استعداد داشته باشي

00:09:04.917 --> 00:09:09.125
ولي دختري
براي همين، بايد بيشتر تلاش کني

00:09:10.958 --> 00:09:14.125
بايد بيشتر مراقب عزتِ خودت باشي

00:09:15.250 --> 00:09:16.542
ميفهمي؟

00:09:20.000 --> 00:09:21.417
از کجا بفهمي؟

00:09:22.833 --> 00:09:24.167
ولي يه‌روزي ميفهمي

00:09:25.292 --> 00:09:28.792
بايد جلوي اسمت «استاد» بذارن

00:09:30.583 --> 00:09:32.417
نَه اينکه پشتِ اسمت «باي» باشه
<i>باي براي زنان، به معني فاحشه است</i>

00:09:35.708 --> 00:09:37.667
اينجوري به يه جايي ميرسي

00:09:43.583 --> 00:09:45.208
از پَسش برمياي؟

00:09:46.000 --> 00:09:47.708
ميتوني چيزي بشي؟

00:10:01.083 --> 00:10:02.500
چاي بخور، خانوم

00:10:03.000 --> 00:10:05.458
خبرنگارايِ مجله‌ي مصور هفتگي، الان ميرسن

00:10:18.125 --> 00:10:19.792
مادرم زنگ زد؟

00:10:21.667 --> 00:10:22.542
نه

00:10:35.375 --> 00:10:37.250
تلگرام زدي ديگه؟

00:10:37.333 --> 00:10:38.333
بله، خانوم

00:10:59.292 --> 00:11:01.083
روزنامه‌ي امروز رو ديدي، مامان؟

00:11:02.083 --> 00:11:04.375
عکس من با نخست‌وزير توشه

00:11:05.625 --> 00:11:09.292
عزت بدست آوردم، مامان
گولدن وينايل

00:11:10.875 --> 00:11:12.417
همينو ميخواستي ديگه؟

00:11:12.750 --> 00:11:14.958
ميدونستم خوشحال ميشي

00:11:15.833 --> 00:11:19.167
خانوم، عکاس براي عکس‌گرفتن آماده‌ست

00:11:19.958 --> 00:11:21.500
باشه مامان، من ميرم

00:11:22.208 --> 00:11:23.333
منم دوستت دارم

00:11:23.792 --> 00:11:25.500
آره، مامان
مراقب خودم هستم

00:11:31.625 --> 00:11:32.500
<i>اَلو؟</i>

00:11:33.542 --> 00:11:37.083
<i>از دفتر آقاي دِي تماس ميگيرم
راجبِ قرارهاي خانوم گالا</i>

00:11:38.542 --> 00:11:40.833
از دفتر آقايِ دي، براي قرارهاي من زنگ زدن

00:11:42.417 --> 00:11:45.500
بهش بگو، اگه بازيگر مردِش توي اين فيلم هم
ميخواد خودش خوانندگي کنه

00:11:46.000 --> 00:11:50.500
دستمزد من بايد بيشتر از اون باشه
شده يک روپيه

00:11:55.167 --> 00:11:56.083
نگهش دار

00:12:06.167 --> 00:12:07.042
قشنگه

00:12:09.458 --> 00:12:10.417
کافيه

00:12:10.625 --> 00:12:12.125
ولي خانوم، روزنامه عکسايِ -
هي -

00:12:12.500 --> 00:12:13.792
فکر ميکنم کافي باشه

00:12:17.042 --> 00:12:20.083
عکسا رو براي تاييد شما ميفرستيم -
ممنون -

00:12:21.208 --> 00:12:24.208
به‌هرحال، من عاشق کاري بودم
که هفته‌ي پيش براي اينديرا کردي

00:12:24.333 --> 00:12:27.208
اوه، ممنون. پس، خدافظ -
خدافظ -

00:12:30.875 --> 00:12:33.042
خانوم، من کتابايِ آقاي مجروح رو پَس ميدم و ميام

00:13:13.625 --> 00:13:14.750
دزد

00:13:25.417 --> 00:13:29.583
خجالت نميکِشي؟
روي ديوارهات، روياهاي منو نمايش ميدي؟

00:13:45.333 --> 00:13:46.375
مالِ منه

00:14:14.250 --> 00:14:15.542
نَه، تب که نداره

00:14:18.417 --> 00:14:21.125
دقيقا چي شده؟
علائم خاصي داري؟

00:14:24.792 --> 00:14:25.667
نه

00:14:26.958 --> 00:14:31.292
دکتر، مشکل جسمي ندارم

00:14:32.917 --> 00:14:33.792
فقط

00:14:36.667 --> 00:14:37.542
سَروصدا هست

00:14:40.917 --> 00:14:41.792
اينجا

00:14:49.375 --> 00:14:50.250
ترس هست

00:14:54.500 --> 00:14:55.375
اينجا

00:15:02.333 --> 00:15:03.208
مثل

00:15:05.500 --> 00:15:07.750
مثل، مثل اينه که

00:15:12.042 --> 00:15:14.417
منتظر يه اتفاقي بودم

00:15:21.917 --> 00:15:22.792
و حالا داره اتفاق ميفته

00:15:28.417 --> 00:15:33.542
حس ميکنم تو وجودم، يه‌چيزي داره ميشکنه

00:15:34.250 --> 00:15:35.667
فکر ميکنم بايد استراحت کني

00:15:36.542 --> 00:15:38.917
به‌نظر ميرسه، خستگي مفرط باشه -
خستگي نيست، دکتر -

00:15:39.417 --> 00:15:41.125
يه مشکلي برام پيش اومده

00:15:41.542 --> 00:15:44.333
چيزي نيست
براي خانوما اتفاق ميفته

00:15:44.417 --> 00:15:45.533
عاديه

00:15:46.733 --> 00:15:50.033
شما هنرمند بزرگي هستي
و هنرمندا از باقيِ مردم حساس‌تَرن

00:15:50.042 --> 00:15:51.875
هرچيزي رو به دل ميگيرن

00:15:51.958 --> 00:15:54.875
به‌خاطر فکر و خيال زياده
که يه سَروصدايي ميشنوي

00:15:54.958 --> 00:15:58.292
تازه، اون چندروز در ماه
براي هر زني سخته

00:15:58.750 --> 00:16:01.917
يه کاري کن، برو بيرون بگرد

00:16:03.958 --> 00:16:04.833
باشه؟

00:16:06.542 --> 00:16:09.125
پس برام قرص‌خواب بفرست

00:16:12.000 --> 00:16:13.708
مگه ماهِ پيش نفرستادم؟

00:16:17.000 --> 00:16:20.000
فقط دوتا مونده -
نَه، نَه، گالا -

00:16:20.417 --> 00:16:23.167
سعي کن بدونِ قرص بخوابي، باشه؟

00:16:24.500 --> 00:16:27.250
يه کاري کن، يکم شير گرم کن -
شير، نَه -

00:16:27.333 --> 00:16:28.708
خانوم، شير نميخوره

00:16:30.917 --> 00:16:33.458
باشه، تو آب گرم جوز هندي بريز

00:16:33.542 --> 00:16:36.458
فقط قرص‌خواب بفرست -
شما، فکر و خيال نکن -

00:16:37.625 --> 00:16:41.417
زيادي فکر و خيال ميکني
به اين قشنگي ميخوني... بخون

00:17:47.750 --> 00:17:48.625
متاسفم، مامان

00:17:48.917 --> 00:17:52.208
دوباره ميخونم -
عود رو بذار زمين -

00:17:53.583 --> 00:17:56.000
مامان، دوباره -
بذار زمين -

00:18:09.292 --> 00:18:13.458
عقل؟ صفر
ريخت و قيافه؟ صفر

00:18:14.250 --> 00:18:17.958
بي‌استعداد
لااقل ميتوني بيشتر تلاش کني

00:18:18.583 --> 00:18:20.208
اين کارو هم نميتوني بکني؟

00:18:21.125 --> 00:18:23.125
پَس‌فردا بايد بريم سولان

00:18:23.208 --> 00:18:26.250
بايد جلويِ استاد منصورخان بخوني

00:18:26.500 --> 00:18:28.750
تو حتي از پَس اصول اوليه هم بَرنمياي، گالا

00:18:28.875 --> 00:18:29.917
مامان، من ميدونم

00:18:30.167 --> 00:18:32.292
يه‌بار به حرفم گوش کن

00:18:34.167 --> 00:18:35.042
مامان، متاسفم

00:18:43.125 --> 00:18:44.333
متاسفم، مامان

00:18:57.875 --> 00:18:59.083
مامان، متاسفم

00:19:45.000 --> 00:19:46.417
امروز براي اولين‌بار

00:19:46.500 --> 00:19:49.833
دختر ديوان مَنجوشري
داره آواز ميخونه، جنابِ استاد

00:19:50.375 --> 00:19:52.875
و فقط همينا اومده‌ن؟

00:19:53.750 --> 00:19:58.375
باپو (گاندي) اومده شيملا
کلِ روستاهاي اطراف خالي شده‌ن

00:19:58.458 --> 00:20:00.375
مردم رفتن ديدنِ ايشون

00:20:01.375 --> 00:20:02.958
اين موسيقي اصيلِ هندي‌ـه

00:20:03.042 --> 00:20:05.042
آهنگِ فيلمايِ پُر زرق و برق که نيست

00:20:05.125 --> 00:20:06.542
مردم عادي براي شنيدنش نميان

00:20:06.750 --> 00:20:10.917
خيلي نگراني. بيا
يه کساني اومده‌ن

00:20:11.000 --> 00:20:15.375
پانديت، استاد، شاعر
همه اومده‌ن

00:20:15.667 --> 00:20:17.750
دخترم، امروز يه خواننده‌ي ديگه هم اجرا ميکنه

00:20:18.875 --> 00:20:21.750
جَگَن بَتوال، اهلِ همينجاست
اونم ميخونه

00:20:25.167 --> 00:20:28.667
ولي جنابِ استاد، امروز روز گالاست

00:20:31.417 --> 00:20:35.417
امروز يکي ديگه -
اون تو گوردوارا (معبد سيک‌ها) بزرگ شده -

00:20:35.500 --> 00:20:38.458
اون فقيره، يَتيمه
آوازخوندن رو اونجا ياد گرفته

00:20:38.583 --> 00:20:41.083
اين فرصت رو پيدا کرده که جلويِ تو آواز بخونه

00:20:42.583 --> 00:20:45.125
اگه با طبقه‌ش مشکل داري

00:20:45.500 --> 00:20:46.458
نه، نه

00:20:47.042 --> 00:20:49.500
هنرمند، مالِ هيچ طبقه‌اي نيست

00:20:49.917 --> 00:20:52.583
و اگه شما ميگيد، من گوش ميدم

00:20:52.667 --> 00:20:54.500
چطوري به شما نَه بگم

00:20:54.583 --> 00:20:58.375
<i>پدر عزيز</i>

00:20:58.875 --> 00:21:05.875
<i>پدر عزيز</i>

00:21:10.500 --> 00:21:23.433
<i>پدر عزيز، چرا دارم خونه‌ي مادرم رو از دست ميدم؟</i>

00:21:24.792 --> 00:21:29.542
<i>پدر عزيز</i>

00:21:30.333 --> 00:21:35.917
<i>پدر عزيز</i>

00:21:36.792 --> 00:21:49.392
<i>چرا دارم خونه‌ي مادرم رو از دست ميدم؟</i>

00:21:52.750 --> 00:22:05.350
<i>پدر عزيز، چرا دارم خونه‌ي مادرم رو از دست ميدم؟</i>

00:22:27.833 --> 00:22:33.208
بيا دخترم، بشين. آفرين
خيلي خوب خوندي

00:22:34.708 --> 00:22:38.292
صداي مثلِ صداي مادرته

00:22:40.375 --> 00:22:42.458
روزي چند ساعت تمرين ميکني؟

00:22:42.542 --> 00:22:46.542
روزي هشت ساعت -
هشت ساعت -

00:22:47.625 --> 00:22:49.500
فکر کردم شما گفتين

00:22:50.458 --> 00:22:52.792
باپو اومده اينجا

00:22:52.875 --> 00:22:53.750
گفته بودم ولي

00:22:53.833 --> 00:22:58.958
<i>اينگونه مُردن</i>

00:23:00.583 --> 00:23:05.958
<i>پايان نيست، دوستِ من</i>

00:23:08.000 --> 00:23:15.000
<i>دنيا هرروز ميميره</i>

00:23:16.333 --> 00:23:22.000
<i>ولي ناپديد نميشه</i>

00:23:23.667 --> 00:23:30.292
<i>کي ميدونه کِي به آخر ميرسه</i>

00:23:30.917 --> 00:23:36.542
<i>و مرگ کِي به سراغ من مياد</i>

00:23:37.458 --> 00:23:44.250
<i>اگه پرودگارم تو قلبم زندگي ميکنه</i>

00:23:46.542 --> 00:23:52.750
<i>به‌آرومي ميميرم</i>

00:23:54.375 --> 00:23:59.833
<i>به‌آرومي ميميرم</i>

00:24:00.250 --> 00:24:02.417
<i>ميميرم</i>

00:24:02.500 --> 00:24:09.500
<i>به‌آرومي ميميرم</i>

00:24:39.625 --> 00:24:45.625
<i>در جستجوي خودت کجا سرگردوني؟</i>

00:24:45.833 --> 00:24:51.167
<i>اين سايه همراه تو قدم ميزنه</i>

00:24:51.667 --> 00:24:57.375
<i>بااينحال، با هر نفس ميميري</i>

00:24:57.833 --> 00:25:03.042
<i>و بيشتر از اينکه وصل بشي، از هم ميپاشي</i>

00:25:03.708 --> 00:25:09.667
<i>هر نفس بي‌هراس سرود بخون</i>

00:25:09.750 --> 00:25:15.333
<i>هر نفس گوش بسپار، بدونِ کينه</i>

00:25:15.708 --> 00:25:21.625
<i>هر نفس بي‌هراس سرود بخون</i>

00:25:21.708 --> 00:25:27.958
<i>هر نفس گوش بسپار، بدونِ نفرت</i>

00:25:39.708 --> 00:25:45.250
<i>هيچ چيزي ازت محافظت نميکنه</i>

00:25:45.875 --> 00:25:50.875
<i>نگران نباش، يه کفن کافيه</i>

00:25:51.667 --> 00:25:57.458
<i>روزيِ تو همون چيزيه که تويِ دستته</i>

00:25:57.792 --> 00:26:03.042
<i>بقيه رو از چنگت دَرميارن</i>

00:26:03.750 --> 00:26:09.583
<i>وقتي براي روياهايِ دروغين جشن ميگيري</i>

00:26:09.667 --> 00:26:15.542
<i>همه‌چيز خاکستر ميشه</i>

00:26:15.625 --> 00:26:21.750
<i>بااينحال، با هر نفس ميميري</i>

00:26:21.833 --> 00:26:27.625
<i>و بيشتر از اينکه وصل بشي، از هم ميپاشي</i>

00:26:27.708 --> 00:26:31.833
<i>هر نفس سرود بخون</i>

00:26:45.375 --> 00:26:50.042
<i>بدونِ هراس</i>

00:26:50.750 --> 00:26:53.458
<i>هر نفس سرود بخون</i>

00:26:53.542 --> 00:26:58.125
<i>بدون نفرت گوش بسپار</i>

00:26:58.208 --> 00:27:02.875
<i>بدون نفرت گوش بسپار</i>

00:27:02.958 --> 00:27:06.125
<i>بدون نفرت گوش بسپار</i>

00:27:06.208 --> 00:27:10.292
<i>بدون هراس بخون</i>

00:27:16.042 --> 00:27:16.917
اورمي

00:27:18.542 --> 00:27:19.417
اورمي

00:27:21.375 --> 00:27:22.458
کجا سِير ميکني، دخترم؟

00:27:28.667 --> 00:27:32.708
نظرتون چيه، جنابِ استاد؟ -
دخترت، صداي شيريني داره -

00:27:35.292 --> 00:27:40.167
و اين اصالت، نقطه‌قوت خانواده‌ي توئه
ميراثِ تو

00:27:42.542 --> 00:27:43.417
نه

00:27:45.208 --> 00:27:47.167
من ميخوام، اون ميراثِ پدرش رو داشته باشه

00:27:53.333 --> 00:27:54.542
استاد نيست

00:27:58.625 --> 00:27:59.500
مثل

00:28:01.583 --> 00:28:02.667
مثلِ اون پسر

00:28:05.792 --> 00:28:10.625
هرکي جايگاهِ خودشو داره
اين يه جورـه، اون يه جور ديگه

00:28:11.500 --> 00:28:13.375
چرا با هم مقايسه‌شون ميکني؟

00:29:07.250 --> 00:29:11.333
گالا، کجا ميري؟
برو براي جَگَن شير گرم بيار

00:29:23.500 --> 00:29:24.958
خيلي سردـه

00:29:30.458 --> 00:29:32.000
از سولانِ ما هم سَردتر

00:29:35.042 --> 00:29:37.542
برف هم بيشتر از شيملا ميباره

00:29:54.417 --> 00:29:55.917
شنيده‌م، تو هم آواز ميخوني؟

00:29:56.667 --> 00:29:59.833
اونروز اجرات رو از دست دادم
ولي مادرت بهم گفت

00:30:01.667 --> 00:30:04.417
چي؟ مادرم چي گفت؟

00:30:05.125 --> 00:30:08.875
اينو گفت که تو ميخوني
و منو با عود همراهي ميکني

00:30:37.417 --> 00:30:38.833
چرا اومدي؟

00:31:34.500 --> 00:31:36.833
کي گفته بود دنبالِ من راه بيفتي؟

00:31:38.958 --> 00:31:40.167
اگه تب داشته باشي

00:31:43.042 --> 00:31:44.292
تقصير من نيست

00:31:45.792 --> 00:31:48.292
ميترسي کسي تو رو مقصر بدونه؟

00:31:55.833 --> 00:31:58.708
گالا، چيکار ميکردي؟

00:31:59.833 --> 00:32:02.417
فکر ميکنه تب داره

00:32:10.458 --> 00:32:13.375
پسرم، يکم دستتو ببر بالا

00:32:16.250 --> 00:32:17.167
آهسته

00:32:19.083 --> 00:32:22.917
توش جيوه داره
اگه بذاريش تو دهنِ يه خواننده

00:32:23.583 --> 00:32:25.250
ممکنه صداشو از دست بده

00:32:27.208 --> 00:32:28.125
متاسفم، مامان

00:32:30.417 --> 00:32:32.417
اگه با موسيقي، يه ارتباطِ واقعي داشتي

00:32:32.583 --> 00:32:35.083
<i>اين موضوع رو ميفهميدي</i>

00:33:01.958 --> 00:33:02.833
چي شده؟

00:33:05.167 --> 00:33:07.625
هيچي. (سَب خيريت) همه‌چي خوبه

00:33:09.417 --> 00:33:10.833
دو چيز هست

00:33:10.917 --> 00:33:14.833
اگه همه‌چي رو درون خودت دفن کني
پنهان نگه‌داري

00:33:14.917 --> 00:33:18.375
غرق کني
يه روز سِيلاب مياد

00:33:21.083 --> 00:33:22.250
و دومي؟

00:33:22.750 --> 00:33:26.417
خيريت رو با کافِ کالاکند نبايد تلفظ کني

00:33:26.583 --> 00:33:28.208
مثلِ خان، بايد بگي خ

00:33:28.625 --> 00:33:30.375
خ... خيريت

00:33:32.125 --> 00:33:33.500
خيريت -
داداش -

00:33:34.458 --> 00:33:35.458
اشعار کجاست؟

00:33:35.667 --> 00:33:37.917
صبر کن، کلِ ديوان رو برات آورده‌م

00:33:39.125 --> 00:33:40.375
ديوان آورده

00:33:41.292 --> 00:33:43.167
تو ريکشا که داشته ميومده، شعر گفته

00:33:43.250 --> 00:33:45.917
قَد يه سيگارکشيدن وقت صرف کرد
که آهنگ رو بنويسه

00:33:46.000 --> 00:33:50.025
ميخوام بگم، سرعت‌داشتن ثابت نميکنه
که آدم استعداد داره

00:33:51.508 --> 00:33:52.700
بفرماييد اينم آهنگِ شما

00:33:52.833 --> 00:33:53.833
بخون

00:33:56.292 --> 00:33:57.458
تو بخون

00:33:59.333 --> 00:34:01.542
از اينجا؟ -
آره، عشقم -

00:34:06.875 --> 00:34:07.750
سودها، دخترم

00:34:08.625 --> 00:34:12.333
برو به موکِرجي بگو يکم مَرزه و چاي بياره

00:34:12.417 --> 00:34:13.417
باشه

00:34:16.708 --> 00:34:17.792
سلام

00:34:19.083 --> 00:34:21.375
چرا گوراساريا رو به‌عنوانِ منشي استخدام نميکني؟

00:34:22.000 --> 00:34:23.750
اکثر ستاره‌ها اين کارو کرده‌ن

00:34:24.208 --> 00:34:26.583
چون کارش خوبه استخدامش کنم

00:34:26.667 --> 00:34:29.375
يا چون زن نيست؟

00:34:29.458 --> 00:34:31.125
نه، نه، منظورم اين نبود

00:34:31.333 --> 00:34:33.625
ولي آخه، منشيِ زن؟

00:34:34.875 --> 00:34:36.958
فقط ميتونيد بگيد منشي

00:34:37.042 --> 00:34:38.917
لازمه کلمه‌ي زن رو بذاريد کنارش؟

00:34:39.000 --> 00:34:43.708
<i>فقط کافيه پنجره رو باز کني</i>

00:34:44.375 --> 00:34:48.833
<i>تا آفتاب وارد بشه</i>

00:34:48.917 --> 00:34:53.250
<i>براي لَمس‌کردن روياهاي خُردشده</i>

00:34:53.708 --> 00:34:58.625
<i>و دوختن لباس‌خوابِ رنگين</i>

00:34:58.708 --> 00:35:03.625
<i>نه بهانه ميارم، نه افسانه ميخونم</i>

00:35:03.708 --> 00:35:08.750
<i>سرود غمگين ميخونم</i>

00:35:08.833 --> 00:35:14.083
<i>ترانه‌هاي غم‌انگيز آروم‌ـَن</i>

00:35:14.833 --> 00:35:15.750
عالي

00:35:16.125 --> 00:35:18.208
بيتِ سوم قشنگه، مَجروح

00:35:18.708 --> 00:35:21.958
حقيقتِ تلخ اينه که
نَه کسي به بيتِ سوم گوش ميده

00:35:22.042 --> 00:35:23.500
نَه تو راديو پخش ميشه

00:35:23.583 --> 00:35:25.625
اگه جنازه‌ت از بيتِ سوم آويزون باشه

00:35:25.708 --> 00:35:27.167
کسي پيداش نميکنه

00:35:27.708 --> 00:35:31.333
کمي به‌هم‌ريخته‌ست، مگه نه نصيبان؟
با کلمه‌ي بَرَم تموم ميشه

00:35:31.833 --> 00:35:33.667
تو دهن نميچَرخه

00:35:34.958 --> 00:35:36.417
خوندنش سخته

00:35:36.917 --> 00:35:43.417
آقايِ راي، احساساتِ صحنه با وضوح و زيبايي
تو اين اشعار منعکس شده

00:35:43.958 --> 00:35:46.917
تازه، با يه شاعر که نميشه راجبِ شعرش بحث کرد

00:35:47.000 --> 00:35:49.167
خانوم، آقايِ سانيال درگذشت

00:35:49.458 --> 00:35:50.417
چي؟

00:36:11.917 --> 00:36:13.167
<b>اخبار تکميلي بَنگال</b>

00:36:13.292 --> 00:36:16.042
<b>آواز سرور، امروز خاموش ميشود
چاندان لعل سانيال، درگذشت</b>

00:36:16.167 --> 00:36:18.583
<i>اين آکاش‌واني‌ـه</i>

00:36:19.500 --> 00:36:23.958
<i>حتما شنونده‌هاي ما
خبر غم‌انگيز روزنامه‌هاي امروز رو خونده‌ن</i>

00:36:24.375 --> 00:36:30.625
<i>يکي از محبوب‌ترين خواننده‌هاي ما
چاندان لعل سانيال، ديگه در بين ما نيست</i>

00:36:32.000 --> 00:36:38.667
و امروز، تو استوديويِ ما
خانوم گالا مَنجوشري با ماست

00:36:39.167 --> 00:36:42.875
خانوم، عرض ادب -
عرض ادب -

00:36:43.708 --> 00:36:47.083
اول از همه دوست دارم اينو بدونم

00:36:47.750 --> 00:36:51.750
شما هيچوقت با آقاي سانيال آهنگ نخوندين؟

00:36:55.625 --> 00:36:59.750
نه، هيچوقت اين افتخار رو نداشتم

00:37:02.208 --> 00:37:03.333
دروغگو

00:37:31.417 --> 00:37:37.708
<i>من شوق عجيبي به از هم گسستن دارم</i>

00:37:38.500 --> 00:37:45.417
<i> تو بيا تکه‌هاي شکسته‌مو به هم وصل کن، عشق من</i>

00:37:50.917 --> 00:37:53.333
متن اين آهنگ رو بلدي؟

00:37:54.375 --> 00:37:55.833
کي بلد نيست؟

00:38:02.167 --> 00:38:03.042
پس بخون

00:38:05.958 --> 00:38:12.958
<i>من شوق عجيبي به از هم گسستن دارم</i>

00:38:14.125 --> 00:38:21.125
<i> تو بيا تکه‌هاي شکسته‌مو به هم وصل کن، عشق من</i>

00:39:02.250 --> 00:39:08.875
<i>امروز قايق من، تو وجودِ تو غرق ميشه</i>

00:39:09.083 --> 00:39:13.417
<i>مثلِ کلمه‌اي که</i>

00:39:16.250 --> 00:39:17.125
پسرم

00:39:18.833 --> 00:39:25.792
<i>امروز قايق من، تو وجودِ تو غرق ميشه</i>

00:39:26.208 --> 00:39:32.375
<i>مثل کلمه‌اي که درونِ يک گفتگو غوطه‌وَرـه</i>

00:39:35.667 --> 00:39:42.625
<i>در بادهايِ شبانه، به تو نگاه ميکنم</i>

00:39:43.208 --> 00:39:49.750
<i>نفسشون رو حَبس کرده‌ن
مثلِ دستاي تو توي دستِ من</i>

00:39:50.458 --> 00:39:56.167
<i>رودخونه‌ي شب، توي چشمانِ تو ميريزه</i>

00:39:57.042 --> 00:40:04.042
<i>و اين بازي، منو به زانو دَرمياره</i>

00:40:11.000 --> 00:40:17.250
<i>من شوق عجيبي به از هم گسستن دارم</i>

00:40:17.333 --> 00:40:24.333
<i> تو بيا تکه‌هاي شکسته‌مو به هم وصل کن، عشق من</i>

00:40:44.042 --> 00:40:45.500
تمرين کنيم؟

00:40:52.208 --> 00:40:53.083
امروز نَه

00:41:00.750 --> 00:41:02.417
گالا، گوش کن

00:41:18.000 --> 00:41:21.958
کسي نميتونه توي رقص تهومري با تو بحث کنه
تو خودت يه نغمه‌ي مَسحورکننده‌اي

00:41:27.000 --> 00:41:31.792
چرا انقدر دور ايستادي؟
بيا کنار من

00:41:54.875 --> 00:41:59.042
از کوه‌هايِ ما، مخصوص براي تو

00:42:41.750 --> 00:42:44.542
مامان، از آقاي سانيال چي ميخواد؟

00:42:47.333 --> 00:42:50.333
چرا کنار اون نشسته؟

00:42:51.625 --> 00:42:52.542
به‌خاطر من

00:42:54.792 --> 00:42:58.417
ميخواد من با آقاي سانيال
تو صنعتِ سينما کار کنم

00:42:59.667 --> 00:43:03.167
ميتونم يه فرصتي براي همکاري
با آقايِ سومانت کومار پيدا کنم

00:43:04.042 --> 00:43:06.750
<i>فقط آدمايِ خوش‌نصيب، اين فرصت رو پيدا ميکنن</i>

00:43:09.208 --> 00:43:12.458
جايزه‌ي آهنگِ طلايي
اونو هم ميتونم بدست بيارم

00:43:19.167 --> 00:43:20.500
فکرشو بکن

00:43:21.875 --> 00:43:24.583
همچين فرصتي براي خوانندگي پيدا کردم

00:43:26.625 --> 00:43:30.208
شهر کلکته رو با صدام پُر ميکنم

00:43:33.917 --> 00:43:35.333
منم ميخوام اين کارو بکنم

00:43:37.000 --> 00:43:38.958
منم تمام اينا رو ميخوام

00:43:40.792 --> 00:43:43.792
اون طلايي که مامان

00:43:46.333 --> 00:43:49.417
جايزه‌ي طلايي رو که ميخواد، براش ميگيرم

00:44:09.833 --> 00:44:10.708
ممنون

00:44:13.208 --> 00:44:14.333
ممنون

00:44:18.750 --> 00:44:19.667
ممنون

00:44:21.792 --> 00:44:22.750
ميدوني، گالا

00:44:23.458 --> 00:44:26.875
دِوندرا نارايان، تحصيلاتش رو توي انگلستان تموم کرده

00:44:27.708 --> 00:44:30.917
و الان تو نيرويِ هوايي سلطنتي‌ـه، درسته؟

00:44:31.833 --> 00:44:37.000
ملکه مانديرا، داشت بهم ميگفت
اون خيلي به موسيقي علاقه داره

00:44:37.500 --> 00:44:39.667
تابحال به قصر ما نيومدي، نَه؟

00:44:41.042 --> 00:44:42.083
نه

00:44:42.667 --> 00:44:45.000
اشکالي نداره. قراره اونجا زندگي کني ديگه

00:44:45.750 --> 00:44:47.042
عاشقش ميشه

00:44:48.792 --> 00:44:52.208
برنامه‌ي تو چيه؟ برميگردي کوهستان؟

00:44:53.417 --> 00:44:56.375
نه. منم همينجا ميمونم

00:44:57.083 --> 00:44:58.833
گالا با شما ميمونه

00:44:59.167 --> 00:45:03.958
منم کنار جَگن ميمونم
براي موسيقيش، حِرفه‌ش

00:45:04.042 --> 00:45:05.875
الان، همه‌چي تو کلکته‌ست

00:45:06.333 --> 00:45:08.333
هيماچال، بايد صبر کنه

00:45:11.833 --> 00:45:13.750
شما دوتا با هم حرف بزنيد

00:45:13.833 --> 00:45:17.250
اورميلا، من دوست دارم برم
و با طرفدار جوونت گپ بزنم

00:45:17.333 --> 00:45:18.875
بله، خواهش ميکنم -
بريم؟ -

00:45:19.208 --> 00:45:20.792
بريم -
لطفا، بيا -

00:45:31.208 --> 00:45:33.708
پس، از موسيقي خوشت مياد؟

00:45:41.208 --> 00:45:42.083
نه

00:45:44.375 --> 00:45:45.417
ازش متنفرم

00:45:52.417 --> 00:45:55.167
يه گروهي از صنعتِ موسيقي قراره بيان

00:45:56.958 --> 00:46:00.667
با همه‌شون ملاقات ميکني، گالا

00:46:03.208 --> 00:46:04.375
و البته

00:46:05.583 --> 00:46:07.208
جَگن هم آواز ميخونه

00:46:08.167 --> 00:46:09.417
خيلي خوب ميشه

00:46:10.875 --> 00:46:12.250
منم بخونم؟

00:46:16.292 --> 00:46:22.500
جلوي اهالي صنعت سينما
ميدوني چه دخترايي آواز ميخونن؟

00:46:25.750 --> 00:46:30.125
ولي جَگن که ميخونه -
اون پسره -

00:46:34.125 --> 00:46:35.708
پس، قوانين متفاوته

00:46:51.750 --> 00:46:54.375
بريم خونه؟ -
چي؟ -

00:46:55.917 --> 00:47:00.625
بريم خونه، فقط من و تو؟
برميگرديم خونه

00:47:02.375 --> 00:47:05.708
تو عروسي ميکني
ميري خونه‌ي خودت، گالا

00:47:07.958 --> 00:47:10.208
ولي خونه‌ي من جاييه که تو هستي

00:47:13.875 --> 00:47:19.333
پسر کنار مادرش زندگي ميکنه
و دختر با شوهرش

00:47:31.375 --> 00:47:33.375
پس، من با جَگن عروسي ميکنم

00:47:34.792 --> 00:47:38.500
اينجوري هميشه اينجا زندگي ميکنم
کنار تو

00:47:44.083 --> 00:47:46.083
تو خجالت نميکِشي؟

00:47:50.000 --> 00:47:55.042
عروسي با برادرت؟
چطوري ميتوني بهش فکر کني؟

00:47:56.917 --> 00:47:58.167
برادر؟

00:47:59.917 --> 00:48:01.583
باورم نميشه

00:48:06.208 --> 00:48:08.542
اميدوارم، همچين فکري رو تو سَر اون وارد نکني

00:48:18.042 --> 00:48:19.250
چندش‌آورـه

00:49:48.000 --> 00:49:52.958
اجرايِ جَگن داره شروع ميشه
تو اينجا چيکار ميکني؟

00:49:53.042 --> 00:49:55.542
برو براش شير گرم بيار

00:50:38.875 --> 00:50:39.917
چطوري؟

00:50:55.333 --> 00:50:56.750
ميتوني منو ببيني؟

00:51:02.125 --> 00:51:04.583
فکر ميکردم نامرئي‌اَم

00:51:11.667 --> 00:51:14.458
کي ميتونه تو رو نبينه؟

00:51:17.667 --> 00:51:18.917
ميتوني ببيني

00:51:23.292 --> 00:51:25.125
تابحال صدامو شنيدي؟

00:51:29.292 --> 00:51:31.250
منم آواز ميخونم، ميدوني؟

00:51:50.500 --> 00:51:52.000
پشيمون ميشي

00:51:55.958 --> 00:51:57.500
داري جَگن رو معرفي ميکني

00:51:57.917 --> 00:52:01.542
يادت باشه
اون خوب بلده جايِ ديگران رو بگيره

00:52:06.458 --> 00:52:11.708
جگن جايِ منو ميگيره
چند سال بعد هم يکي جايِ جَگن رو ميگيره

00:52:12.583 --> 00:52:14.542
همونجور که من جايِ کس ديگه‌اي رو گرفتم

00:52:16.125 --> 00:52:20.292
فقط موسيقي باقي ميمونه. هميشه

00:52:21.458 --> 00:52:23.417
اين حرفا گفتنش قشنگه

00:52:23.958 --> 00:52:26.917
ولي وقتي پَرتت ميکنن اونور
به‌خاطر جَگن

00:52:27.417 --> 00:52:29.458
وقتي کسي تو رو نميبينه، بهت گوش نميده

00:52:29.542 --> 00:52:32.875
راجبت نميپُرسه، تو رو نميشناسه
به‌خاطر جَگن

00:52:42.792 --> 00:52:45.708
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:52:46.208 --> 00:52:50.375
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:52:50.458 --> 00:52:56.042
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:52:56.375 --> 00:53:00.875
<i>قويِ تنها</i>

00:53:02.875 --> 00:53:08.417
<i>قويِ تنها</i>

00:53:10.417 --> 00:53:16.208
<i>تماشايِ اين جهان را رها ميکند</i>

00:53:16.292 --> 00:53:21.208
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:53:21.292 --> 00:53:26.625
<i>قويِ تنها</i>

00:53:29.833 --> 00:53:34.042
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:53:34.583 --> 00:53:41.583
<i>قويِ تنها</i>

00:53:42.792 --> 00:53:47.500
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:53:48.875 --> 00:53:55.875
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:53:56.875 --> 00:54:00.292
<i>وقتي که عُمرم به آخر برسه</i>

00:54:00.375 --> 00:54:02.667
<i>ديگه دلتنگ نميشم</i>

00:54:03.583 --> 00:54:09.458
<i>پيام‌آورانِ مرگ قوي هستن
چطور ميشه از دام مرگ رها شد؟</i>

00:54:09.917 --> 00:54:14.958
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:54:16.500 --> 00:54:23.500
<i>قويِ تنها</i>

00:54:24.125 --> 00:54:29.417
<i>پرواز خواهد کرد</i>

00:54:29.750 --> 00:54:36.708
<i>قويِ تنها</i>

00:54:42.625 --> 00:54:45.708
پسرم، چي شده؟

00:54:49.500 --> 00:54:51.625
داره ميسوزه -
خداي من -

00:54:51.708 --> 00:54:53.083
تب داره -
بيا ببريمش داخل، بيا -

00:54:53.208 --> 00:54:56.208
آروم باش، چيزي نيست. بريم داخل

00:54:56.833 --> 00:54:58.042
آروم، آروم

00:55:00.500 --> 00:55:02.542
دکتر خبر ميکنم -
آره -

00:55:06.917 --> 00:55:08.750
بله، فوريه

00:55:09.125 --> 00:55:12.083
زودتر بيا -
<i>به‌محض اينکه بتونم، ميام -</i>

00:55:12.167 --> 00:55:13.708
ممنون. بله، لطفا

00:55:15.833 --> 00:55:16.833
حالش چطوره؟

00:55:18.833 --> 00:55:20.250
مهمونا رو چيکار کنيم؟

00:55:21.208 --> 00:55:23.417
چيکار کنيم؟ بفرستشون برن

00:55:23.500 --> 00:55:26.125
اورميلا، متوجه ميشي نفس اونا چقدر شکننده‌ست؟

00:55:26.542 --> 00:55:28.292
زود بهشون بَرميخوره

00:55:29.042 --> 00:55:31.000
بايد به فکر آينده باشيم

00:55:31.667 --> 00:55:32.542
امروز بيماره

00:55:32.625 --> 00:55:34.833
ولي جَگن
فردا به اين آدما نياز پيدا ميکنه

00:55:35.417 --> 00:55:38.625
اينجوري نميشه
نميشه بهشون بگي برن

00:55:38.875 --> 00:55:40.833
پس بذار هرچقدر دوست دارن، صبر کنن

00:55:41.125 --> 00:55:42.417
فکر ميکني برام مهمه؟

00:56:04.792 --> 00:56:11.750
<i>ريسمانِ تو رو نميکِشم</i>

00:56:12.125 --> 00:56:19.125
<i>ريسمانِ تو رو نميکِشم</i>

00:56:19.375 --> 00:56:26.250
<i>اَبرهاي تو رو از هم باز نميکنم</i>

00:56:26.667 --> 00:56:33.667
<i>پنجره‌هاي قلبت رو باز نميکنم</i>

00:56:33.875 --> 00:56:40.083
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:56:41.083 --> 00:56:46.667
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:56:48.333 --> 00:56:55.083
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:56:55.583 --> 00:57:01.417
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:57:30.958 --> 00:57:37.958
<i>نور رو دنبال نميکنم</i>

00:57:41.583 --> 00:57:48.542
<i>ديگه خيس از بارون نميرقصم</i>

00:57:52.667 --> 00:57:59.458
<i>کرم شب‌تابِ سوزان رو به موهام ميبَندم</i>

00:58:04.333 --> 00:58:07.833
<i>آستانِ تو</i>

00:58:07.917 --> 00:58:11.500
<i>نميتونم از آستانِ تو گذر کنم</i>

00:58:11.583 --> 00:58:15.125
<i>آستانِ تو</i>

00:58:15.208 --> 00:58:21.958
ازم نخواه که تو سايه‌ي تو بمونم

00:58:22.458 --> 00:58:27.750
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:58:29.875 --> 00:58:35.167
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:58:36.917 --> 00:58:43.917
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:58:44.208 --> 00:58:50.042
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:58:51.417 --> 00:58:57.083
<i>فقط بمون و نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:58:57.625 --> 00:59:03.958
<i>فقط نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:59:04.833 --> 00:59:11.333
<i>فقط نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:59:12.292 --> 00:59:18.042
<i>فقط نگاهت رو ازم برنگردون</i>

00:59:19.208 --> 00:59:26.208
<i>فقط نگاهت رو ازم برنگردون</i>

01:01:36.250 --> 01:01:39.625
بادوم بخور، مالِ باغ خودمونَن

01:01:43.417 --> 01:01:44.958
آهنگي که اونروز شنيدم

01:01:46.333 --> 01:01:48.750
راست ميگم، هنوز اون صدا تو سَرم ميپيچه

01:01:52.125 --> 01:01:54.167
تمومش نکردي، ولي بازم

01:02:00.208 --> 01:02:04.208
شما يه آهنگ با آقاي سانيال داشتيد
يه سرود

01:02:05.542 --> 01:02:07.167
<i>بدونِ هراس، بدونِ نفرت</i>

01:02:11.958 --> 01:02:16.958
مَجروح آهنگ رو شنيد و گفت
صداي الهي‌ـه

01:02:18.125 --> 01:02:19.458
شما لطف داريد

01:02:27.458 --> 01:02:30.500
پشت تلفن بهت گفتم -
باورم نميشد -

01:02:33.333 --> 01:02:35.625
چطوري کسي ميتونه ساکتش کنه؟

01:02:38.250 --> 01:02:40.417
خدا هم نميتونه همچين اشتباهي بکنه

01:02:46.875 --> 01:02:50.917
صدات برميگرده
دوباره آواز ميخوني

01:02:53.000 --> 01:02:56.208
اولين آهنگِ حرفه‌ايت رو هم
با من ضبط ميکني

01:03:03.750 --> 01:03:05.125
من ديگه ميرم

01:03:13.333 --> 01:03:14.292
يه‌لحظه

01:03:16.833 --> 01:03:17.750
داره برف مياد

01:03:18.917 --> 01:03:21.875
ديروقت هم هست

01:03:23.958 --> 01:03:26.375
ميتونيم ازشون بخوايم بمونن، مامان

01:03:27.500 --> 01:03:29.792
هوا که بهتر شده ميتونن برن

01:03:34.875 --> 01:03:36.333
حواسم کجاست؟

01:03:37.833 --> 01:03:40.458
البته، راست ميگه

01:03:42.208 --> 01:03:44.792
لطفا، شب بمون

01:03:47.292 --> 01:03:48.625
خيلي لطف داري

01:04:22.917 --> 01:04:26.167
مخصوص کوهستان ماست، براي شما

01:04:56.875 --> 01:04:57.833
چيه؟

01:05:33.042 --> 01:05:37.750
چي شده؟ بازم تب داري؟

01:05:41.167 --> 01:05:42.375
تب ندارم

01:05:44.917 --> 01:05:46.125
سَروصدا هست

01:05:48.583 --> 01:05:49.458
اينجا

01:05:53.417 --> 01:05:56.875
و ترس هست... اينجا

01:06:06.208 --> 01:06:08.292
يه‌چيزي تو وجودم شکسته

01:06:16.917 --> 01:06:18.333
دکتر خبر کنم؟

01:06:36.500 --> 01:06:37.667
برو بخواب

01:06:44.542 --> 01:06:45.708
من ميرم

01:06:51.917 --> 01:06:53.417
فردا همه‌چي درست ميشه

01:07:12.833 --> 01:07:14.125
ضبط، سه روز طول ميکِشه

01:07:15.458 --> 01:07:17.292
باشه، خودمو ميرسونم

01:07:17.500 --> 01:07:18.375
خوبه

01:07:19.000 --> 01:07:20.042
سيگار که نميکِشي؟

01:07:23.375 --> 01:07:24.250
اورميلا خانوم

01:07:27.625 --> 01:07:29.083
دخترت مثلِ فاخته آواز ميخونه

01:07:30.542 --> 01:07:31.417
فاخته

01:07:35.458 --> 01:07:36.708
حق با توئه

01:07:39.458 --> 01:07:41.625
خُب ديگه، من ميرم

01:07:43.333 --> 01:07:44.250
خدافظ

01:07:44.667 --> 01:07:45.875
خودتو باور کن

01:07:59.333 --> 01:08:01.125
اون تو رو خوب شناخته

01:08:03.000 --> 01:08:04.083
فاخته

01:08:05.875 --> 01:08:12.292
پرنده‌اي که خودش لونه نميسازه
هميشه مالِ ديگران رو ميدزده

01:08:16.917 --> 01:08:19.750
هيچوقت براي خلق چيزي
از خودش مايه نميذاره

01:08:22.208 --> 01:08:24.375
چيزي رو ميگيره که حقش نيست

01:11:57.125 --> 01:11:59.583
آقا، اونجا چيکار ميکنيد؟
بفرماييد داخل

01:12:00.500 --> 01:12:01.417
سلام

01:12:03.583 --> 01:12:04.458
گالا هست؟

01:12:04.792 --> 01:12:05.667
بله

01:12:06.875 --> 01:12:12.417
راستش، بعدِ مدت‌ها يه فيلم گرفتم

01:12:13.208 --> 01:12:15.667
اگه گالا يه آهنگ، يعني

01:12:16.208 --> 01:12:18.708
اگه يه تاريخ به من بده
يه روز هم باشه خوبه

01:12:18.875 --> 01:12:20.958
بله، بله. حتما، آقا
يه تاريخ رو مشخص ميکنم

01:12:21.167 --> 01:12:23.125
بفرماييد داخل بشينيد
من خانوم رو صدا ميکنم

01:12:23.208 --> 01:12:24.167
ممنون -
بفرماييد -

01:12:36.583 --> 01:12:39.167
خانوم، آقاي سومانت کومار اومده

01:12:45.250 --> 01:12:47.083
بهش بگو خونه نيستم

01:12:49.333 --> 01:12:51.792
ميگفت، بعدِ مدت‌ها يه فيلم گرفته

01:12:56.417 --> 01:12:57.333
خانوم

01:13:00.208 --> 01:13:01.625
خانوم، شما خوبي؟

01:13:20.708 --> 01:13:23.625
خانوم خونه نيست

01:13:24.625 --> 01:13:28.375
اشتباه از من بود، راستش
نفهميدم کِي بيرون رفت

01:13:31.500 --> 01:13:33.167
هروقت برگشت -
ممنون -

01:13:59.708 --> 01:14:01.250
اَلو؟ -
<i>اَلو؟ -</i>

01:14:02.625 --> 01:14:05.917
يه تماس فوري با خانوم اورميلا مَنجوشري، لطفا

01:14:10.208 --> 01:14:13.208
<i>گفتين اورميلا مَنجوشري؟ -</i>
بله -

01:14:15.417 --> 01:14:19.250
<i>مکانش کجاست؟ -</i>
دبيستهان، هيماچال -

01:14:21.125 --> 01:14:23.958
<i>باشه. ممکنه شماره رو بگيد؟</i>

01:14:24.958 --> 01:14:27.708
24343.

01:14:30.042 --> 01:14:32.042
<i>لطفا پشت‌خط باشيد
داريم تماس رو وصل ميکنيم</i>

01:14:32.500 --> 01:14:33.583
باشه

01:14:34.167 --> 01:14:35.292
گوشي دستمه

01:14:50.083 --> 01:14:51.500
<i>اَلو؟ -</i>
مامان -

01:14:53.292 --> 01:14:54.458
مامان

01:14:55.792 --> 01:14:57.792
يه مشکلي دارم، مامان

01:14:59.542 --> 01:15:01.417
فکر کنم، کمک لازم دارم

01:16:11.042 --> 01:16:13.167
چطور ميتوني انقدر عوضي باشي، گالا؟

01:16:16.208 --> 01:16:20.333
من تو رو ساختم
تو هيچي نبودي

01:16:24.250 --> 01:16:27.125
هرچيزي که امروز داري، چطوري بدست مياوردي؟

01:16:27.625 --> 01:16:30.625
اگه من نبودم
تو چطوري به اينجا ميرسيدي، گالا؟

01:16:38.917 --> 01:16:40.500
من براي جَگن اومده بودم

01:16:42.792 --> 01:16:44.000
اگه صداشو از دست نميداد

01:16:44.083 --> 01:16:46.542
اون الان داشت تو استوديو آهنگ ضبط ميکرد، گالا
نَه تو

01:16:47.792 --> 01:16:53.125
<i>اينگونه مُردن</i>

01:16:54.708 --> 01:17:00.042
<i>پايان نيست، دوست من</i>

01:17:02.208 --> 01:17:09.208
<i>دنيا هرروز ميميره</i>

01:17:10.750 --> 01:17:16.500
<i>ولي ناپديد نميشه</i>

01:17:18.500 --> 01:17:25.500
<i>کي ميدونه کِي به آخر ميرسه</i>

01:17:26.667 --> 01:17:32.208
<i>و مرگ کِي به سراغ من مياد؟</i>

01:17:35.167 --> 01:17:36.042
مامان

01:17:45.333 --> 01:17:46.208
مامان

01:17:48.542 --> 01:17:53.417
براي ضبط بايد برم کلکته

01:18:01.500 --> 01:18:02.583
برو

01:18:05.083 --> 01:18:06.208
برو بيرون

01:18:08.708 --> 01:18:11.208
فقط ديگه اينجا برنگرد

01:18:13.583 --> 01:18:17.833
تو اين خونه، يه فاحشه نميتونه زندگي کنه

01:18:23.875 --> 01:18:25.667
پس تو چطوري اينجا زندگي ميکني؟

01:18:35.917 --> 01:18:38.042
موسيقي رو ول کردي

01:18:40.292 --> 01:18:41.458
به‌خاطر همه‌چي

01:18:43.875 --> 01:18:47.708
پس، تقصير من چيه؟

01:18:50.042 --> 01:18:52.417
چرا از من انتقام ميگيري؟

01:18:55.167 --> 01:18:56.333
من دخترتم

01:18:58.625 --> 01:19:02.417
تو بايد منو دوست داشته باشي
هرجوري که باشم

01:19:06.875 --> 01:19:08.208
ولي نداري

01:19:18.875 --> 01:19:20.500
چيکار بايد بکنم، مامان؟

01:19:23.833 --> 01:19:26.167
من هرکاري بکنم

01:19:28.083 --> 01:19:29.625
هيچوقت کافي نيست

01:19:54.458 --> 01:19:55.333
مامان

01:19:57.333 --> 01:19:58.292
متاسفم، مامان

01:20:00.458 --> 01:20:02.375
متاسفم، مامان. متاسفم

01:20:03.417 --> 01:20:06.875
منظوري نداشتم، مامان. متاسفم

01:20:07.625 --> 01:20:08.542
خواهش ميکنم

01:20:10.083 --> 01:20:10.958
مامان

01:21:32.917 --> 01:21:36.667
<i>چطوري ميشه بهش فهموند؟</i>

01:21:36.750 --> 01:21:41.042
<i>که قلب -</i>
قطع کنيد -

01:21:44.500 --> 01:21:48.833
به‌نظر يکم عصبي مياي
لازم نيست عصبي باشي

01:21:49.625 --> 01:21:53.625
همه‌مون به‌خاطر تو اينجا نشستيم
وقت هم زياد داريم

01:21:53.708 --> 01:21:54.958
پس آروم باش و بخون

01:21:56.000 --> 01:21:56.917
آماده‌اي؟

01:21:57.542 --> 01:21:58.583
شروع ميکنيم

01:22:25.083 --> 01:22:28.792
<i>چطوري ميشه بهش فهموند؟</i>

01:22:28.875 --> 01:22:34.042
<i>که قلب من اونو نمي‌پَذيره؟</i>

01:22:34.542 --> 01:22:37.083
<i>عشق من -</i>
قطع کنيد -

01:22:46.167 --> 01:22:47.542
همه‌چي خوبه. جاي نگراني نيست

01:22:50.042 --> 01:22:51.250
صحنه‌ي فيلم اينطوره که

01:22:51.333 --> 01:22:55.333
قهرمان با معشوقش، درحالِ معاشقه‌ست

01:22:56.708 --> 01:23:01.625
قهرمان، ابراز عشق ميکنه
معشوق براش ناز ميکنه

01:23:02.375 --> 01:23:09.083
يه بازي بين اوناست
و تو نَه‌ي معشوق يه بله پنهانه

01:23:10.250 --> 01:23:12.333
پس هيچ کاري نکن
فقط لذت ببر

01:23:12.625 --> 01:23:14.833
خودتو به‌جايِ قهرمانِ زن تصور کن

01:23:16.792 --> 01:23:20.333
فقط آواز نخون، حسش کن

01:23:22.333 --> 01:23:25.125
دوباره تلاش ميکنيم
داره خوب پيش ميره، نگران نباش

01:23:27.083 --> 01:23:28.208
عصبي که نيستي؟

01:23:30.125 --> 01:23:32.667
مياد... بريم؟ حاضري؟

01:23:33.083 --> 01:23:34.833
بله -
باشه، خوبه -

01:23:51.750 --> 01:23:55.500
<i>چطوري ميشه بهش فهموند؟</i>

01:23:55.583 --> 01:23:57.333
<i>که قلب من -</i>
قطع کنيد -

01:23:57.958 --> 01:24:02.958
هي، گفتم قطع کن

01:24:03.833 --> 01:24:06.125
اين يازدهمين برداشته. چيکار ميکني؟

01:24:06.750 --> 01:24:08.375
پولِ تهيه‌کننده، به باد رفت

01:24:10.500 --> 01:24:12.875
اولين ضبطِ خودت يادت رفته، داداش مانوج؟

01:24:13.333 --> 01:24:14.792
به اين بدي نبود

01:24:25.042 --> 01:24:29.750
برو يکم استراحت کن -
آقا، فقط يه‌بار ديگه -

01:24:30.125 --> 01:24:31.833
لطفا -
باشه، اين کارو ميکنيم -

01:24:58.417 --> 01:25:01.458
اصلا به درد نميخوره، آقا -
اشتباه کردم -

01:25:02.042 --> 01:25:04.125
به درد اين کار نميخوره

01:25:40.333 --> 01:25:42.500
گالا، ناراحت نشو ولي

01:25:47.833 --> 01:25:49.917
فکر نميکنم، فعلا آماده باشي

01:25:59.750 --> 01:26:03.125
آقا، من آماده‌اَم

01:26:06.000 --> 01:26:07.500
ميتونم بخونم

01:26:09.583 --> 01:26:12.917
شما نميدونين، من نميتونم برگردم خونه

01:26:14.208 --> 01:26:17.708
آقا، آخرين فرصت رو بهم بديد. آخرين

01:27:14.208 --> 01:27:16.750
هي، مَجروح. يه‌لحظه

01:27:19.875 --> 01:27:21.583
باهاش حرف زدم

01:27:21.708 --> 01:27:24.458
چيز مهمي نيست
فقط يکم عصبيه، همين

01:27:26.917 --> 01:27:28.000
ولي حق با توئه

01:27:29.875 --> 01:27:31.625
دختره يه چيزيش هست

01:27:33.042 --> 01:27:33.917
ميتونيم ازش استفاده کنيم

01:28:39.333 --> 01:28:43.000
<i>ميتونيم فرصتِ اينو پيدا کنم
که با آقاي سومانت کومار کار کنم</i>

01:28:43.083 --> 01:28:46.000
<i>فقط آدمايِ خوش‌نصيب، اين فرصت رو پيدا ميکنن</i>

01:28:46.792 --> 01:28:50.625
<i>منم ميخوام اين کارو بکنم
منم تمام اينا رو ميخوام</i>

01:28:51.792 --> 01:28:55.417
اون جايزه‌ي طلايي که مامان ميخواد

01:28:55.958 --> 01:28:57.333
براش ميگيرم

01:28:57.750 --> 01:29:02.000
نبايد دليلت اين باشه -
گفتنش براي تو آسونه -

01:29:02.667 --> 01:29:06.000
خودت براي مامان آهنگ ميخوني -
من براي اون نميخونم -

01:29:07.333 --> 01:29:12.000
من آواز ميخونم
چون برام مثل نفس‌کشيدن‌ـه

01:29:14.125 --> 01:29:15.583
من براي خودم ميخونم

01:29:17.208 --> 01:29:19.500
تابحال سعي کردي
فقط براي خودت بخوني؟

01:30:39.583 --> 01:30:43.208
<i>چطوري ميشه بهش فهموند؟</i>

01:30:43.292 --> 01:30:48.667
<i>که قلبِ من اونو نمي‌پذيره؟</i>

01:30:48.917 --> 01:30:53.583
<i>عشق من، چرا از خَر شيطون پايين نمياد؟</i>

01:30:53.667 --> 01:30:58.333
<i>عشق من، چرا از خَر شيطون پايين نمياد؟</i>

01:30:58.833 --> 01:31:03.333
<i>اِي غم دل اينجا
نَه بزم‌ـه، نَه رزم‌ـه</i>

01:31:03.417 --> 01:31:07.292
<i>يه آهنگِ ناموزون و يه شعر زخمي‌ـه</i>

01:31:07.375 --> 01:31:10.333
قشنگه -
هيچم قشنگ نيست -

01:31:11.417 --> 01:31:13.167
خيلي پيچيده و شاعرانه‌ست

01:31:15.417 --> 01:31:16.292
يه چيز ساده بنويس

01:31:16.375 --> 01:31:18.292
که مردم متوجه بشن

01:31:19.167 --> 01:31:23.458
يه کلمه‌شو فهميدي؟
بگو ببينم، بزم يعني چي؟

01:31:29.958 --> 01:31:31.250
هيچ کاري پيش نميره

01:31:31.333 --> 01:31:33.708
همه بريد. يکم تنهام بذاريد، لطفا

01:31:38.708 --> 01:31:40.375
تنهام بذاريد بابا

01:31:51.625 --> 01:31:52.667
گالا، تو نَه

01:31:55.125 --> 01:31:56.125
دَر

01:32:19.583 --> 01:32:24.250
<i>گل‌هاي وحشي رو به موهايِ من مي‌بافه</i>

01:32:24.333 --> 01:32:28.875
<i>با اين بهانه بهم نزديک ميشه</i>

01:32:28.958 --> 01:32:33.625
<i>همه ميدونن که اين واسه سرگرمي‌ـه</i>

01:32:33.708 --> 01:32:37.750
<i>نجات پيدا کردن ازش سخته</i>

01:32:38.417 --> 01:32:45.417
<i>چشماش لو ميده که حرفاش دروغه</i>

01:32:47.292 --> 01:32:51.000
<i>جوابِ نَه رو قبول نميکنه</i>

01:32:51.083 --> 01:32:56.583
<i>مَسخره، فقط اَخم و تَخم ميکنه</i>

01:32:56.667 --> 01:33:01.333
<i>عشق من، چرا از خَر شيطون پايين نمياد؟</i>

01:33:01.417 --> 01:33:05.958
<i>عشق من، چرا از خَر شيطون پايين نمياد؟</i>

01:33:06.042 --> 01:33:09.792
<i>چطوري ميشه بهش فهموند؟</i>

01:33:09.875 --> 01:33:15.417
<i>که قلبِ من اونو نمي‌پذيره</i>

01:33:15.500 --> 01:33:20.458
<i>عشق من، چرا از خَر شيطون پايين نمياد؟</i>

01:33:37.875 --> 01:33:39.667
اون آهنگي که ساختي

01:33:39.750 --> 01:33:43.625
<i>راه‌هاي گمشده‌ي دل سرگردون</i>

01:33:43.708 --> 01:33:47.042
قشنگه -
من اون آهنگ رو براي تو ساخته‌م -

01:33:47.583 --> 01:33:49.667
به صداي تو خيلي ميومد

01:33:50.833 --> 01:33:54.208
ولي بعدش آقاي سومانت کومار گفت
تو توي شهر نيستي

01:33:58.083 --> 01:33:59.708
چرا منشي نميگيري؟

01:34:00.042 --> 01:34:02.583
ميشه براي قرارها مستقيم با اون حرف زد

01:34:04.500 --> 01:34:07.458
من اينجا کسي رو نميشناسم

01:34:09.042 --> 01:34:10.583
شماره‌تو بهم بده

01:34:13.375 --> 01:34:17.083
224 -
خانوم، سلام -

01:34:18.625 --> 01:34:21.083
سلام -
همديگه رو ديدين؟ -

01:34:22.375 --> 01:34:23.458
گالا، بيا اينور

01:34:25.875 --> 01:34:27.000
راجبِ چي حرف ميزدين؟

01:34:27.208 --> 01:34:28.750
تو از يه خانواده‌ي خوبي

01:34:28.833 --> 01:34:31.375
دخترايي مثلِ تو
نبايد با زنايي مثلِ اون ديده بشن

01:34:32.000 --> 01:34:34.417
ميدوني هرزه‌خانوم چطوري کار ميکنه؟

01:34:47.750 --> 01:34:52.458
اگه بهش اجازه بدي، به کارش ادامه ميده
اگه ساکت بموني، ادامه پيدا ميکنه

01:34:55.042 --> 01:34:58.583
امروز، اون تو اوج‌ـه
فردا تو

01:35:05.667 --> 01:35:07.917
امروز، براي امثالِ اون هيچ مجازاتي وجود نداره

01:35:10.417 --> 01:35:15.208
همه، ناديده ميگيرن
ولي زمونه عوض ميشه

01:35:18.292 --> 01:35:20.250
اين عادتِ قديمي دنياست

01:36:10.500 --> 01:36:11.542
خانوم

01:36:14.208 --> 01:36:16.875
گاري من، اون پشت پارک شده
ميرم ميارمش

01:36:28.708 --> 01:36:32.042
ببين، ببين، گالا خانوم -
گالا خانوم. چطوريد، خانوم؟ -

01:36:34.000 --> 01:36:36.875
فيلم بعديتون چيه، گالا خانوم؟

01:36:38.833 --> 01:36:41.833
شايعه شده، شما نميخواين
تو فيلم بعدي آقاي دِي بخونين

01:36:41.917 --> 01:36:42.792
درسته؟

01:36:55.125 --> 01:36:56.542
چرا خودتو کُشتي؟

01:37:04.000 --> 01:37:06.000
فقط صداتو از دست داده بودي

01:37:07.292 --> 01:37:09.625
صداي من، همه‌چيزم بود

01:37:12.667 --> 01:37:14.625
زندگيم... روياهام

01:37:16.167 --> 01:37:17.958
که تو داري زندگيش ميکني

01:37:23.083 --> 01:37:24.333
خوشحالي؟

01:37:35.500 --> 01:37:37.542
مامان، هنوز با من نيست

01:37:50.083 --> 01:37:53.792
اين يه ملوديِ نيمه‌اَصيل‌ـه
عجله نکنيد

01:37:54.833 --> 01:37:59.125
آقاي رائو، مخصوصا شما
هميشه عجله داري

01:38:01.000 --> 01:38:03.125
گالا، برداشت‌هاي زيادي نميخواد

01:38:03.625 --> 01:38:06.542
به‌هرحال استوديو، سه ساعت در اختيارمونه

01:38:09.083 --> 01:38:11.958
شروع کنيم؟ بسم‌الله بگيد -
بله، خانوم -

01:38:21.833 --> 01:38:22.708
گالا

01:38:26.667 --> 01:38:27.875
همه‌چي خوبه؟

01:38:38.167 --> 01:38:40.625
ميتونيم بعدا ضبط کنيم، عزيزم

01:38:43.208 --> 01:38:44.458
ميتونم بخونم

01:38:46.708 --> 01:38:48.000
ميخونم

01:39:10.125 --> 01:39:12.667
از اينجا؟ -
بله -

01:39:14.375 --> 01:39:16.792
از همينجا ديگه؟ -
گالا -

01:40:19.458 --> 01:40:20.583
چي شده؟

01:40:22.958 --> 01:40:24.792
نميتونم چيزي بشنوم

01:40:28.208 --> 01:40:30.917
آقاي رائو، لطفا فلوت بزن

01:40:46.292 --> 01:40:48.833
ميشه ميکروفون رو به نوازنده‌ها نزديک‌تر کنيد؟

01:40:50.917 --> 01:40:52.125
حتما، عزيزم

01:41:47.958 --> 01:41:49.042
گالا

01:41:53.167 --> 01:41:54.042
گالا

01:41:55.625 --> 01:41:58.750
خانوم. خانوم -
چي شده، دخترم؟ -

01:41:59.458 --> 01:42:00.875
چي شده؟

01:42:01.792 --> 01:42:05.542
گالا، به من نگاه کن -
خانوم -

01:42:06.083 --> 01:42:08.750
اگه چيزي نگي، چطوري کمکت کنيم؟

01:42:08.833 --> 01:42:11.000
اون هيچوقت چيزي نميگه

01:42:13.042 --> 01:42:16.542
خانوم، خانوم

01:42:38.375 --> 01:42:39.417
خانوم

01:42:58.333 --> 01:42:59.542
داره تمرين ميکنه

01:43:01.375 --> 01:43:02.417
کي؟

01:43:04.375 --> 01:43:08.667
اون شير گرم ميخواد
اجراش داره شروع ميشه

01:43:10.583 --> 01:43:11.500
شير

01:43:13.250 --> 01:43:14.167
خانوم

01:43:18.542 --> 01:43:21.875
متاسفم، مامان
منظوري نداشتم

01:43:44.125 --> 01:43:50.383
<i>حالا ميشنويم، مصاحبه‌ي نگران‌کننده‌ي
خواننده‌ي فيلم، گالا مَنجوشري رو</i>

01:43:50.500 --> 01:43:53.792
<i>شايعه شده، شما نميخواين
تو فيلم بعدي آقاي دِي بخونين</i>

01:43:53.875 --> 01:43:56.292
<i>درسته؟ -
چرا خودتو کُشتي؟ -</i>

01:43:57.917 --> 01:43:59.792
<i>تو فقط صداتو از دست داده بودي</i>

01:44:02.250 --> 01:44:04.167
<i>صداي من، همه‌چيزم بود</i>

01:44:06.458 --> 01:44:08.667
زندگيم... روياهام

01:44:10.458 --> 01:44:11.958
که تو داري زندگيش ميکني

01:44:14.292 --> 01:44:15.333
خوشحالي؟

01:44:24.250 --> 01:44:25.750
<i>مامان، هنوز کنارم نيست</i>

01:45:08.542 --> 01:45:10.667
اَلو؟ دکتر گوئِنکا؟ -
<i>بله؟ -</i>

01:45:11.042 --> 01:45:11.917
گالا

01:45:13.708 --> 01:45:16.917
<i>چي شده، سودها؟ اَلو؟</i>

01:45:18.333 --> 01:45:21.292
يه اتفاقي براش افتاده -
<i>چي شده؟ -</i>

01:45:24.167 --> 01:45:25.958
نميدونم -
<i>باشه -</i>

01:45:27.167 --> 01:45:29.250
لطفا، زودتر تشريف بياريد؟

01:45:34.917 --> 01:45:39.250
خانوم، بيا

01:45:50.917 --> 01:45:53.042
به کسي خبر بدم؟

01:45:58.792 --> 01:46:00.625
به نصيبان خبر بدم؟

01:46:06.167 --> 01:46:07.833
خانوم، يکم آب ميخواي؟

01:46:10.875 --> 01:46:12.000
يکم آب برات ميارم

01:47:04.250 --> 01:47:08.875
نکن، نکن، نکن

01:47:10.125 --> 01:47:11.250
نکن

01:47:14.125 --> 01:47:15.833
نکن

01:47:17.625 --> 01:47:21.500
<i>فقط وقتي عُمرم به آخر برسه</i>

01:47:21.833 --> 01:47:25.042
<i>ديگه دلتنگ نميشم</i>

01:47:25.125 --> 01:47:28.375
<i>پيام‌آورانِ مرگ قوي هستن</i>

01:47:28.458 --> 01:47:31.000
<i>چطور ميشه از دام مرگ رها شد؟</i>

01:47:31.083 --> 01:47:35.250
<i>پرواز خواهد کرد</i>

01:47:36.083 --> 01:47:42.417
<i>قويِ تنها</i>

01:48:31.083 --> 01:48:35.083
خانوم، خانوم

01:49:11.667 --> 01:49:12.750
اَلو؟

01:49:13.167 --> 01:49:15.250
<i>خانوم، تماس فوري از کلکته
لطفا صبر کنيد</i>

01:49:24.000 --> 01:49:25.875
<i>اَلو، با خانوم مَنجوشري حرف ميزنم؟</i>

01:49:26.750 --> 01:49:29.375
<i>خانوم اورميلا مَنجوشري؟ -</i>
بله -

01:49:29.792 --> 01:49:34.125
دکتر گوئِنکا هستم
از کلکته تماس ميگيرم، دختر شما

01:49:34.208 --> 01:49:35.958
اَلو؟ -
<i>گالا -</i>

01:49:36.125 --> 01:49:38.125
اَلو؟ -
<i>اَلو؟ صدامو ميشنويد؟ -</i>

01:49:38.625 --> 01:49:39.500
بله

01:49:39.625 --> 01:49:42.750
<i>گالا حالش خوب نيست
متاسفانه بايد بگم</i>

01:49:42.833 --> 01:49:44.333
<i>ازنظر رواني بي‌ثبات‌ـه</i>

01:49:44.417 --> 01:49:45.875
حتي ميخواست خودکشي کنه

01:49:45.958 --> 01:49:48.583
<i>اَلو؟ -</i>
اَلو؟ صدامو ميشنويد؟ -

01:49:49.417 --> 01:49:51.833
<i>گفتم سعي کرده خودکشي کنه، خانوم مَنجوشري</i>

01:49:52.625 --> 01:49:59.208
<i>اَلو؟ اَلو؟ اَلو؟
خانوم مَنجوشري؟</i>

01:50:29.708 --> 01:50:33.083
<i>مامان، مامان</i>

01:50:36.042 --> 01:50:38.083
<i>يه مشکلي دارم، مامان</i>

01:50:42.292 --> 01:50:45.458
<i>فکر کنم کمک لازم دارم
کمک</i>

01:50:47.792 --> 01:50:53.083
<i>فکر کنم کمک لازم دارم، مامان</i>

01:51:00.542 --> 01:51:01.833
<i>مامان</i>

01:51:30.167 --> 01:51:31.083
دکتر گوئِنکا

01:51:32.083 --> 01:51:33.208
مادر گالا

01:51:38.542 --> 01:51:39.417
چطوره؟

01:51:41.083 --> 01:51:42.167
حالش بَدـه

01:51:42.708 --> 01:51:43.667
ولي نگران نباشيد

01:51:44.542 --> 01:51:47.900
با يه روانپزشک از دانشگاهِ پزشکي آرجي دهار
حرف زده‌م

01:51:48.750 --> 01:51:51.000
بايد فورا بستريش کنيم

01:51:52.083 --> 01:51:54.333
ميدونم. ولي چيکار ميشه کرد؟

01:51:55.125 --> 01:51:56.667
واقعا راهِ ديگه‌اي نداريم

01:51:56.958 --> 01:52:00.417
راستش، آمبولانس الان اينجاست -
دختر من ميره خونه -

01:52:02.667 --> 01:52:04.417
نه بيمارستان رواني

01:52:04.583 --> 01:52:06.958
خانوم، شما متوجه نيستين

01:52:07.042 --> 01:52:07.917
اون به کمک احتياج داره

01:52:09.167 --> 01:52:11.125
بايد اينو بپذيريم، خانوم

01:52:13.333 --> 01:52:14.250
گالا

01:52:15.708 --> 01:52:17.417
گالا

01:52:19.667 --> 01:52:23.625
نه، نه، نه، نه

01:52:23.792 --> 01:52:28.583
لطفا دکتر، لطفا دکتر، کمکش کنيد
يه‌نفر کمکش کنه، خواهش ميکنم

01:52:30.417 --> 01:52:34.333
<i>مادرم ميپُرسه</i>

01:52:35.250 --> 01:52:38.875
<i>دختر عزيز من</i>

01:52:39.833 --> 01:52:46.833
<i>چي تو رو انقدر رنگ‌پريده کرده؟</i>

01:52:49.250 --> 01:52:56.250
<i>چي تو رو انقدر رنگ‌پريده کرده؟</i>

01:53:01.042 --> 01:53:05.000
<i>مادر، اونطرفِ جنگل</i>

01:53:05.583 --> 01:53:09.833
<i>طاووس آواز ميخونه</i>

01:53:10.333 --> 01:53:18.033
<i>اون خواب رو از چشمام دزديده</i>

01:53:19.625 --> 01:53:26.458
<i>اون خواب رو از چشمام دزديده</i>

01:53:31.250 --> 01:53:35.833
<i>دخترم، بايد يه تفنگ پيدا کنيم</i>

01:53:35.917 --> 01:53:39.875
<i>بايد شکارش کنيم</i>

01:53:40.583 --> 01:53:47.583
<i>بايد اون طاووس رو بکُشيم</i>

01:53:49.875 --> 01:53:56.875
<i>بايد اون طاووس رو بکُشيم</i>

01:54:01.542 --> 01:54:06.000
<i>طاووس رو نکشيم، مادر</i>

01:54:06.083 --> 01:54:10.250
<i>بيا يه‌جوري ساکتش کنيم</i>

01:54:10.708 --> 01:54:18.508
<i>بيا تو يه قفس اسيرش کنيم</i>

01:54:20.000 --> 01:54:27.000
<i>بيا تو يه قفس اسيرش کنيم</i>

01:54:29.000 --> 01:54:40.100
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.