﻿WEBVTT

00:00:06.822 --> 00:00:21.596
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:56.231 --> 00:01:02.487
"دنیای عجیب"

00:01:03.464 --> 00:01:06.049
به "آلاوانیا" خوش اومدین اِی کاوشگران

00:01:06.258 --> 00:01:07.551
...تمدنی صاف و ساده

00:01:07.718 --> 00:01:11.305
که در پشت حلقه‌ای غیرقابل عبور
...از کوه‌های بی‌پایان، به دام افتاده

00:01:11.513 --> 00:01:15.726
جایی که مردمانش با وجود امکانات ناقابل خود
نهایت تلاش‌شون رو میکنن

00:01:17.102 --> 00:01:20.189
بسیاری با این باور که
...کلید آینده‌شون، فراتر از این کوه‌ها افتاده

00:01:20.314 --> 00:01:22.316
سعی کردند از آن‌ها عبور کنند

00:01:24.068 --> 00:01:25.402
که همه‌شونم به در بسته خوردن

00:01:25.527 --> 00:01:26.862
...اما آن هنگام که

00:01:27.112 --> 00:01:30.449
..."بزرگ‌ترین کاشفان آلاوانیا یعنی خانواده‌ی "کِلِید

00:01:30.574 --> 00:01:33.827
تیز کردن تا کاری محال انجام دهند
امید هم از راه رسید

00:01:34.078 --> 00:01:36.246
با "یِیگر کِلِید" آشنا شید

00:01:36.580 --> 00:01:39.291
یِیگر کِلِید
یِیگر کِلِید

00:01:39.708 --> 00:01:42.586
تو قاموسش چه میدونه کلمه‌ی ترس چیه

00:01:42.795 --> 00:01:44.171
محکم عین میخ

00:01:44.296 --> 00:01:45.631
به سوی مسیرهای پرتنش به پیش

00:01:45.839 --> 00:01:47.549
زل میزنه تو تخم چشمای خطر

00:01:47.674 --> 00:01:50.803
پهلوون مردهایه
یِیگر کِلِید

00:01:51.011 --> 00:01:52.221
رو دستمم نیومده

00:01:52.387 --> 00:01:54.473
و اینی که چسبیده بهش کیه؟

00:01:54.598 --> 00:01:57.309
...خب، کسی نیست جز پسر بچه‌ی آتیش‌پاره‌ش

00:01:57.476 --> 00:01:58.393
سرچر
(جوینده)

00:01:58.560 --> 00:02:01.230
سرچر کِلِید
سرچر کِلِید

00:02:01.438 --> 00:02:04.358
کنار هر شاخ غول شکستن جدید باباشه

00:02:04.566 --> 00:02:05.818
اراده‌ش عین آهنه

00:02:05.984 --> 00:02:07.361
نسخه‌ی کوچیک‌شده‌ی باباشه

00:02:07.528 --> 00:02:09.029
پسریه که کوه ندارد از پدر

00:02:09.238 --> 00:02:10.406
عشقه گیا‌شناسیه و از این دست

00:02:10.572 --> 00:02:12.366
سرچر کِلِید

00:02:12.658 --> 00:02:14.576
...این دو با هم قراره که

00:02:14.743 --> 00:02:18.288
سرانجام راهی برای عبور
از این قله‌های غیرقابل عبور پیدا کنند

00:02:18.622 --> 00:02:20.499
حالا به هر قیمتی هم که شده

00:02:21.667 --> 00:02:23.168
از هر چی کوهه ناهمواره، میخزن و میرن و بالا

00:02:23.377 --> 00:02:26.088
یا از آب‌های خشن یه آبشار
یه راست میان پایین

00:02:26.296 --> 00:02:27.631
اونا کِلِیدن

00:02:27.798 --> 00:02:32.177
در ماجراجویی‌های جسورانه‌شون

00:02:32.386 --> 00:02:33.887
اونا کِلِیدن

00:02:38.308 --> 00:02:41.478
...خب سرچر، مسیری که ما رو میبره اون سمت کوه

00:02:41.603 --> 00:02:44.231
صاف از تو این غاره
تو در چه حالی؟

00:02:44.398 --> 00:02:48.235
عالیم. قشنگ مطمئنم همه‌ی انگشتای پام یخ زدن
پس خدا رو شکر دیگه درد نمیگیرن

00:02:48.652 --> 00:02:52.197
:خب، به قول خودم گفتنی
"کاوشگریه و جوک‌های زمستونیش"

00:02:53.991 --> 00:02:54.992
سرپناه

00:02:55.659 --> 00:02:57.828
کاش از خدا یه چی دیگه میخواستیم

00:03:02.458 --> 00:03:04.084
ببخشید! شرمنده

00:03:45.709 --> 00:03:47.211
تو دیگه چی هستی؟

00:03:51.131 --> 00:03:52.132
بدویید

00:04:00.557 --> 00:04:01.767
سرچر

00:04:09.775 --> 00:04:10.734
بابا

00:04:12.277 --> 00:04:13.278
گرفتمت

00:04:22.538 --> 00:04:25.207
بازم بخیر گذشت، نه سرچر؟

00:04:29.837 --> 00:04:31.380
اینجا رو می‌بینید جماعت؟

00:04:31.922 --> 00:04:34.925
قراره نسل در نسل
داستانمون، نقل صحبت‌ها بشه

00:04:35.217 --> 00:04:37.052
...چیزی که فراتر از این افق قرار گرفته

00:04:37.261 --> 00:04:40.431
آینده آوالونیا و افتخار ما هستش

00:04:40.556 --> 00:04:41.432
میگم بابا

00:04:41.682 --> 00:04:43.267
این گیاه‌ها رو چی میگی؟

00:04:43.434 --> 00:04:45.477
رسما یه قدرتی توشون هستش

00:04:47.604 --> 00:04:52.776
ببین سرچر، عاشق این حس کنجکاویتم
...ولی تیم ما این همه راهو نیومده که

00:04:52.901 --> 00:04:56.321
چندتا گیاه جرقه‌زن، از خود بیخودش کنه

00:04:56.905 --> 00:05:01.493
آره بابا. ولی "تیم ما" این همه راهو اومده
...تا یه اکتشافی کنه که

00:05:01.660 --> 00:05:03.495
بتونه آینده آوالونیا رو دگرگون کنه
نه؟

00:05:03.662 --> 00:05:06.498
...این اکتشافی که "تیم ما" دنبالشه

00:05:06.665 --> 00:05:11.503
اون طرف این کوه‌هاست
چون آینده آوالونیا یعنی این

00:05:11.754 --> 00:05:14.923
ولی اگه "تیم ما" فقط یه نگاهی
...به این گیاه‌ها بندازه

00:05:15.090 --> 00:05:19.011
میتونن بفهمن که آینده آوالونیا
شاید صاف همینجا باشه

00:05:19.553 --> 00:05:23.432
این تیم از همون وقت که
یه نی‌نی شیرخواره بودن، واسه یه کار تمرین دیدن

00:05:23.766 --> 00:05:24.892
نقشه‌نگاری -
ساکت -

00:05:25.058 --> 00:05:29.354
اون کار اینه که با من بیان بریم پشت این افق

00:05:29.480 --> 00:05:32.983
ولی اصلا به خودت زحمت دادی که
یه بارم از "تیم" بپرسی که خواسته‌شون همینه؟

00:05:33.192 --> 00:05:36.320
آهان، پس در کل گفتمان‌شون واقعا سر "تیم ما" نیستش، آره؟

00:05:36.487 --> 00:05:39.573
سرچر، ما کاوشگریم، نه باغبون

00:05:39.740 --> 00:05:42.868
فتح اون کوه‌ها، میراث‌مونه

00:05:42.993 --> 00:05:44.369
نه بابا. میراث تویه

00:05:44.661 --> 00:05:46.705
بسه. تو پسر منی

00:05:46.955 --> 00:05:48.082
ولی تو که نیستم

00:05:50.959 --> 00:05:52.044
تو نیستم

00:05:53.462 --> 00:05:57.549
نمیخوام بپرم وسط‌ حرفاتون، ولی راستش
به نظرم حق با کِلید کوچولویه

00:05:57.674 --> 00:05:58.634
کالیستو؟

00:05:58.759 --> 00:06:01.386
یِیگِر، ما اصلا نمیدونیم چی پشت این کوه‌هایه

00:06:01.553 --> 00:06:03.931
ولی این گیاه‌ها، راستکی و واقعین

00:06:04.098 --> 00:06:06.725
اینو به آوالونیا مدیونیم که
ببینیم کاراییشون چیه

00:06:13.607 --> 00:06:14.691
بیا

00:06:14.858 --> 00:06:17.194
واسه پیدا کردن راه خونه، لازمت میشه

00:06:17.528 --> 00:06:18.529
چی؟

00:06:20.322 --> 00:06:21.073
یِیگِر

00:06:21.573 --> 00:06:22.825
برگرد

00:06:23.534 --> 00:06:24.576
بابا، وایسا

00:06:24.660 --> 00:06:25.661
یِیگِر -
بابا -

00:06:25.869 --> 00:06:27.830
تنهایی اونجا زنده نمی‌مونی

00:06:27.913 --> 00:06:29.081
بابا، وایسا

00:06:35.821 --> 00:06:39.116
"بیست و پنج سال بعد"

00:06:50.252 --> 00:06:54.131
"مزارع کِلِید"

00:07:03.532 --> 00:07:04.783
صبحت بخیر آقای کِلِید

00:07:05.367 --> 00:07:08.537
روری، "آقای کِلِید" اسم بابام بود
بهم بگو سرچر

00:07:09.204 --> 00:07:10.622
نمیتونم آخه آقای کِلِید

00:07:10.789 --> 00:07:13.333
اینجوری به پدر گیاه "پاندو" بی‌احترامی کردم

00:07:13.542 --> 00:07:14.835
...اگه بخاطر کشف شما نبود

00:07:14.960 --> 00:07:17.755
ما نه برق داشتیم، نه نور
...نه ماشین، نه رادیو، نه

00:07:17.880 --> 00:07:19.298
باشه، باشه
ممنون روری

00:07:19.965 --> 00:07:23.093
عاشق این یه ریزیله گپ زدن‌هامونم
خداحافظ آقای کِلید

00:07:28.140 --> 00:07:29.475
صبح بخیر آوالونیا

00:07:29.641 --> 00:07:31.602
...انگار بعد یه هفته بارندگی

00:07:31.769 --> 00:07:34.480
بالاخره یه روز قشنگ و آفتابی جلو رومونه

00:07:34.605 --> 00:07:36.648
که واسه همه‌ی شما کشاورزای پاندو
یه خبر مبارکه

00:07:36.815 --> 00:07:38.442
باید برید سر وقت برداشت اون محصولاتتون

00:07:38.609 --> 00:07:40.027
آره، بیاید بی‌پاندو نزاریدمون

00:07:40.194 --> 00:07:41.570
پاندو که نباشه، برق هم نیست

00:07:41.737 --> 00:07:43.530
بعد برمیگردیم به دوران اسب و کالسکه؟ نه قربونت

00:07:43.697 --> 00:07:44.948
میمیرم واسه همون کشتی هواییم

00:07:45.032 --> 00:07:47.993
مِریدیان! ایتان! صبحونه

00:07:48.118 --> 00:07:49.912
در خبر دیگه
...رئیس جمهور کالیستو مال

00:07:50.037 --> 00:07:52.539
میخواد بره یه تعطیلاتی که خیلی هم حقشه

00:07:53.916 --> 00:07:55.959
صبح بخیر عزیزم -
اول قهوه بده -

00:07:56.335 --> 00:07:58.253
بعد صبح بخیر -
خدمتت -

00:08:02.341 --> 00:08:03.550
چه چندش

00:08:03.717 --> 00:08:06.970
کَله سحر باید این اولین صحنه‌ای باشه که
میچِپه تو مغزم؟

00:08:07.513 --> 00:08:08.972
ایتان، نکنه اذیتت میکنه؟

00:08:09.264 --> 00:08:11.308
...عمرا. آخه کدوم پسر 16 ساله‌ای هستش که خوشش نیاد

00:08:11.517 --> 00:08:13.310
بابا و مامانش رو موقع ماچ و بوسه گرفتن ببینه؟

00:08:13.519 --> 00:08:14.770
باشه بابا باشه

00:08:15.354 --> 00:08:17.981
خدا کنه بدونید که دارید از نظر احساسی
سگمون لجند رو میگُرخونید

00:08:18.774 --> 00:08:20.234
آره. انگار واقعا دپرس شده

00:08:20.734 --> 00:08:23.987
انگار یکی یادش رفته
علف‌های هرز قسمت شمال مزرعه رو بکنه

00:08:24.488 --> 00:08:25.864
...بابا، علف هرز، غیر از گیاهی که

00:08:25.989 --> 00:08:29.827
تو جاهایی که از نظرت ناخوشایندن، رشد میکنن
تعریف دیگه‌ای هم داره؟

00:08:30.244 --> 00:08:32.121
این همه هوشت، واقعا دست و هورا داره

00:08:32.287 --> 00:08:33.914
ولی میدونی بیشتر واسه چی دست و هورا میرم؟

00:08:34.039 --> 00:08:36.041
که علف‌های هرز قسمت شمال مزرعه رو بِکَنم؟

00:08:36.166 --> 00:08:37.835
می‌بینی؟ خیلی باهوشه

00:08:38.544 --> 00:08:39.628
نکنید دیگه

00:09:05.904 --> 00:09:06.697
بیا دنبالم

00:09:17.733 --> 00:09:19.651
"مزارع کِلِید"

00:09:23.964 --> 00:09:25.132
سرچر

00:09:27.551 --> 00:09:30.304
چی شده عزیزم؟ -
موتورم خاموش کرده -

00:09:30.596 --> 00:09:31.638
یه یاری میرسونی؟

00:09:32.306 --> 00:09:33.682
خیلی باهاش شیلنگ تخته انداختی، نه؟

00:09:34.558 --> 00:09:35.893
این حرفت منطقی هم پشتشه؟

00:09:38.854 --> 00:09:39.980
باتریه پاندوییش، تموم شده

00:09:40.105 --> 00:09:41.690
هیچ با عقل جور درنمیاد

00:09:41.940 --> 00:09:43.734
همین یه ساعت پیش، اون پاندوها رو انداختم توش

00:09:44.109 --> 00:09:46.111
لابد دوباره ریشه‌هاشون رو آفت زده

00:09:46.403 --> 00:09:48.030
...خب، تا گَردپاش رو دوباره برگردوندم رو هوا

00:09:48.155 --> 00:09:49.698
یه کم عشق بیشتری میریزم رو مزرعه‌مون

00:09:49.865 --> 00:09:51.533
ایتان

00:09:52.868 --> 00:09:53.994
هی، تیم اومده

00:09:54.119 --> 00:09:55.621
تیم ایتان، نه تیم تو

00:09:55.788 --> 00:09:57.414
آره، ولی دوستاش میمیرن واسم

00:09:57.581 --> 00:09:59.041
نه، قبلا دربارش حرف زدیم

00:09:59.208 --> 00:10:01.126
ایتان یه نوجوونه
حد و حدودت رو بدون

00:10:01.293 --> 00:10:02.628
آره، آره. حد و حدودت
حله

00:10:05.756 --> 00:10:06.799
ایتان -
چطوریایی، ایتان؟ -

00:10:07.049 --> 00:10:08.050
ایتان، ایتان

00:10:08.467 --> 00:10:09.927
کاردز، کاردز، چیه؟

00:10:10.052 --> 00:10:11.428
همین الان از بازی فروشی برگشتیم

00:10:11.678 --> 00:10:14.014
نسخه ویژ‌ه‌ی "پایگاه کهن" تازه رسیده بود

00:10:14.098 --> 00:10:16.100
یه ربعه همش فروخته شد

00:10:16.183 --> 00:10:18.143
چی؟ هیچی نشده همشو فروختن؟

00:10:18.310 --> 00:10:19.561
میدونستم باید دم مغازه‌ش پلاس بشم

00:10:19.728 --> 00:10:22.147
غمت نباشه. تو رو یادمون نرفته بود

00:10:23.690 --> 00:10:26.360
سلام دیازو. هیچ ندیدمت

00:10:26.527 --> 00:10:28.195
البته نه این که به چشم نیای‌ها

00:10:28.362 --> 00:10:30.197
...فقط، چیزه

00:10:30.823 --> 00:10:31.824
چه خبرا؟ سلام

00:10:32.032 --> 00:10:35.285
میدونستم امروز صبح باید کار کنی
پس خاطر جمع شدم یکی هم واسه تو برداریم

00:10:35.494 --> 00:10:38.747
واقعا؟ بابا دمت گرم

00:10:38.914 --> 00:10:41.959
خب دیگه، فقط سه تا پنج دقیقه رو واسه لاس‌بازی اختصاص دادیم

00:10:42.126 --> 00:10:43.127
حالا میشه بسته‌هامون رو باز کنیم؟

00:10:43.293 --> 00:10:45.379
یارو، شنیدم نسخه‌های جدید این لامنصب‌ها، خدان

00:10:46.588 --> 00:10:47.589
کارت دکتر بهم رسید

00:10:47.798 --> 00:10:49.133
من آشپزم. جون

00:10:49.299 --> 00:10:50.759
چه غذاهایی درست کنم من

00:10:50.926 --> 00:10:51.927
منم کشاورز شدم

00:10:55.013 --> 00:10:56.557
بیا، باهات تاختش میزنم

00:10:56.765 --> 00:10:58.517
این یکی بیشتر ایتان‌طور هستش

00:11:04.273 --> 00:11:06.942
میگم بابا بزرگت، یه کاوشگر معروف نبوده؟

00:11:07.109 --> 00:11:09.153
شاید تو هم به اون رفتی

00:11:10.404 --> 00:11:12.114
بگی نگی قیافش شبیه تویه

00:11:12.239 --> 00:11:14.992
فقط این رو سرش نیست

00:11:15.200 --> 00:11:16.744
نه! هی دیازو

00:11:16.910 --> 00:11:18.078
پسش بده

00:11:19.121 --> 00:11:21.165
سلام بر و بچ. برقرارین؟

00:11:21.665 --> 00:11:22.791
بابا، چیکار میکنی؟

00:11:23.167 --> 00:11:24.668
خوده طرفه؟ -
بابا، نه -

00:11:24.835 --> 00:11:26.503
احوالت. من بابای ایتانم، اسمم سرچره -
نه -

00:11:28.380 --> 00:11:30.090
تو حتما دیازویی

00:11:30.215 --> 00:11:31.216
یه بند از تو حرف میزنه

00:11:31.341 --> 00:11:32.885
کجا یه بند؟

00:11:33.051 --> 00:11:35.679
شاید گاهی وقتا یا هر از گاهی

00:11:35.846 --> 00:11:37.014
میگم دیازو

00:11:37.181 --> 00:11:38.307
از خودت بگو

00:11:38.474 --> 00:11:39.683
خیلی هم لازم نیست

00:11:39.850 --> 00:11:40.851
تو هم ویار کشاورزی داری؟

00:11:41.018 --> 00:11:42.478
آخه ایتان از اون کشاورزای محشره

00:11:42.686 --> 00:11:43.687
باید تو عمل ببینیش

00:11:43.854 --> 00:11:46.523
قوی، باهوش و خیلی هم خفنه

00:11:46.732 --> 00:11:49.109
یا به قول شما بچه‌ها، خداست

00:11:50.152 --> 00:11:51.153
باشه

00:11:51.320 --> 00:11:53.030
نباید بریم یه چیزایی رو تحویل بدیم؟ -
آهان، درسته -

00:11:53.155 --> 00:11:55.157
شرمنده بچه‌ها، دیگه باید بریم

00:11:55.240 --> 00:11:59.036
شرمنده بابام اینقدر بابابازی درمیاره. بدرود

00:11:59.203 --> 00:12:00.913
فعلا ایتان -
خداحافظ ایتان -

00:12:01.121 --> 00:12:02.206
خداحافظ بابای ایتان

00:12:02.331 --> 00:12:04.541
دیازو عجب بچه مَشتی هستش
حالا فهمیدم چرا دلت رو برده

00:12:04.708 --> 00:12:06.418
جون عزیزت حرف نزن دیگه -
منم اولین دل‌دادگیم رو یادمه -

00:12:06.585 --> 00:12:08.504
چرا بازم داری میحرفی؟ -
دندوناشو سیم‌کشی کرده بود، منم همینطور -

00:12:08.712 --> 00:12:10.881
بسه تو رو خدا -
...و بعدش سر وقتش، دل‌هامون پیش هم گیر کرد -

00:12:11.048 --> 00:12:12.216
و خیلی هم چیز بدی نبودش

00:12:12.382 --> 00:12:14.093
زندگیم داره به کجا میره؟

00:12:34.655 --> 00:12:35.739
سلام

00:12:38.367 --> 00:12:39.410
سلام

00:12:47.818 --> 00:12:48.819
بهترین پاندو در آوالونیا
مزارع کِلِید

00:12:49.002 --> 00:12:50.170
ممنون سرچر

00:12:50.295 --> 00:12:51.296
ممنون ایتان

00:12:51.588 --> 00:12:52.589
دستت درد نکنه

00:13:08.063 --> 00:13:09.982
خدمت شما -
ممنون سرچر -

00:13:10.732 --> 00:13:12.276
لِجند، برو بیارش

00:13:12.651 --> 00:13:14.027
اونجا رو نگاه

00:13:14.194 --> 00:13:16.196
سه نسل از کِلِیدها

00:13:16.321 --> 00:13:18.490
موندم ایتان به کدومتون رفته

00:13:18.657 --> 00:13:20.284
به گمونم جوابش مثل روز روشنه

00:13:23.912 --> 00:13:26.623
میدونی که قراره بزرگ شه
و کپی برابر اصل من بشه

00:13:27.458 --> 00:13:29.334
و بعدش ولت میکنه، مثل من

00:13:35.966 --> 00:13:37.217
خوبی سرچر؟

00:13:37.468 --> 00:13:38.761
آره، آره

00:13:39.136 --> 00:13:40.804
"هفته بعد می‌بینیمت "رو

00:13:41.180 --> 00:13:42.806
بیا ایتان. باید بریم

00:13:49.104 --> 00:13:50.814
...میگم شرط میبندم بابات

00:13:50.981 --> 00:13:52.107
خیلی به این دستاوردهات افتخار میکرد

00:13:54.359 --> 00:13:56.653
معلومه که هیچی از بابابزرگت نمیدونی

00:13:56.904 --> 00:13:59.323
خب، اگه یه بار راجبش حرف میزدی، میدونستم

00:14:01.366 --> 00:14:02.618
ناسلامتی بابات، بابابزرگمه

00:14:02.826 --> 00:14:04.244
میخوام دربارش بدونم

00:14:04.369 --> 00:14:05.412
از زبون تو

00:14:07.664 --> 00:14:11.335
همه فکر میکنن یِیگر کِلِید
یه همچین قهرمان پُر و پَر پیمونی بوده

00:14:11.460 --> 00:14:14.880
ولی دلیلش اینه که
باباشون، اون نبوده

00:14:15.881 --> 00:14:19.593
واسه من، اون فقط یه بابای بد بود

00:14:20.552 --> 00:14:21.553
...و واسش مهم نبودم

00:14:21.845 --> 00:14:24.348
فقط فتح کردن اون کوه‌ها
واسش مهم بود

00:14:25.307 --> 00:14:27.559
...ولی فقط تو واسه من مهمی

00:14:27.726 --> 00:14:30.395
و خونواده و مزرعه‌مون

00:14:32.523 --> 00:14:35.692
خب، به گمونم همینم ازت بگی نگی یه بابای خوب میسازه

00:14:35.859 --> 00:14:36.985
وایسا. چی گفتی؟

00:14:37.152 --> 00:14:39.780
هیچی. هیچی
فقط دهنم باز شد و هیچ حرفی ازش بیرون نیومد

00:14:39.988 --> 00:14:41.323
...نکنه لجند، تو بودی که -
نه، نه. نوچ -

00:14:41.448 --> 00:14:43.450
شنیدم حرفتو. گفتی من واقعا یه بابای خوبم

00:14:43.659 --> 00:14:45.327
بگی نگی خوبی. بگی نگی

00:14:45.494 --> 00:14:49.289
پسرم فکر میکنه من یه بابای محشرم

00:15:07.307 --> 00:15:08.350
بابا من همینجام‌ها

00:15:38.964 --> 00:15:39.965
چی؟

00:15:44.470 --> 00:15:45.554
این دیگه چه جور کشتی هواییه؟

00:15:45.679 --> 00:15:48.056
نمیدونم
به عمرم همچین چیزی ندیدم

00:15:48.223 --> 00:15:50.017
اوهوی، هی. چیکار میکنی؟

00:15:50.184 --> 00:15:52.019
نه، داری محصولاتمون رو خراب میکنی

00:16:00.277 --> 00:16:02.613
کِلِید کوچولو، سلام

00:16:03.405 --> 00:16:04.823
چند وقت گذشته؟

00:16:05.074 --> 00:16:06.492
کالیستو؟ -
میشناسیش؟ -

00:16:06.617 --> 00:16:08.368
آره. قبلا با بابام کار میکرد

00:16:08.494 --> 00:16:10.829
رهبر آوالونیا، تو حیاط جلوییمون چیکار میکنه؟

00:16:11.038 --> 00:16:13.165
اگه بدونم -
بیا بغلم ببینم -

00:16:13.373 --> 00:16:15.042
چه خوب که می‌بینمت، پسر

00:16:15.793 --> 00:16:16.627
منم همینطور

00:16:16.835 --> 00:16:18.003
تو حتما مریدیانی -
بله -

00:16:18.170 --> 00:16:20.047
کیف کردم که دیدمت -
از آشنایی باهاتون خوشبختم -

00:16:20.172 --> 00:16:21.381
و ایتان

00:16:21.507 --> 00:16:23.175
آینده‌ی مزارع کِلِید

00:16:23.300 --> 00:16:25.260
لابد باعث افتخار بابات هستیا

00:16:27.096 --> 00:16:29.264
اشکال نداره "بی‌باکمون" رو اینجا پارک کنیم؟

00:16:29.431 --> 00:16:31.391
میتونم به خلبانم بگم جابجاش کنه‌ها

00:16:31.517 --> 00:16:32.559
اصلا زحمتی نیست‌ها

00:16:32.684 --> 00:16:34.269
البته خداییش زحمتی هست
ولی زحمتی هم نیست

00:16:34.436 --> 00:16:35.687
نه، عیبی نداره

00:16:35.854 --> 00:16:37.523
بی‌باک میتونه از کوه‌هامون هم بالاتر بره؟

00:16:37.815 --> 00:16:40.234
شرمنده. هیچی نمیتونه اینقدر بره بالا

00:16:40.442 --> 00:16:42.194
البته فعلا

00:16:42.361 --> 00:16:43.487
ولی واسه این‌خاطر اینجا نیستم

00:16:44.363 --> 00:16:45.656
چرا اینجایی؟

00:16:46.156 --> 00:16:47.825
باید یه چیزی رو نشونت بدم

00:16:50.077 --> 00:16:52.996
اینا رو از کجا پیدا کردی؟ -
...شروعش از منطقه‌ی شمال شرقی بوده -

00:16:53.163 --> 00:16:55.707
و از اون موقع هم داره بِکوب همه‌جا پخش میشه

00:16:55.874 --> 00:16:58.419
طبق برآورد ما
...تا یه ماه دیگه، هر چی محصوله

00:16:58.544 --> 00:16:59.795
آلوده میشه

00:17:00.003 --> 00:17:01.171
مزرعه تو هم نداره

00:17:02.381 --> 00:17:05.134
سرچر، دارم یه ماموریت اکتشافی رو
...واسه نجات پاندو، ترتیب میدم

00:17:05.300 --> 00:17:07.094
و میخوام تو هم باهام بیای

00:17:07.636 --> 00:17:09.888
کالیستو، من اهل اکتشاف مِکتشاف نیستم

00:17:10.097 --> 00:17:11.265
من که بابام نیستم

00:17:11.432 --> 00:17:14.351
آره. اون برنگشت، ولی تو برگشتی

00:17:14.476 --> 00:17:16.478
و با خودت یه معجزه آوردی

00:17:17.104 --> 00:17:18.605
و حالا این معجزه یه چیزیش شده

00:17:27.072 --> 00:17:28.532
نگاه چه نوری اون بیرون میزنن

00:17:30.909 --> 00:17:32.244
مثل ضربان قلب میمونه، نه؟

00:17:33.454 --> 00:17:34.455
...سرچر

00:17:35.456 --> 00:17:37.040
وقتی پاندو رو پیدا کردی، منم پیشت بودم

00:17:38.500 --> 00:17:40.502
نگاه ثمره‌ش واسمون چیا بوده

00:17:40.669 --> 00:17:43.380
کشتی‌هوایی و نور تو خونه‌هامون

00:17:43.714 --> 00:17:45.299
...ولی اصلش این بود که

00:17:45.466 --> 00:17:48.469
نشونمون داد آینده‌مون
...یه جایی اون بیرون نیست

00:17:48.594 --> 00:17:49.595
بلکه همینجاست

00:17:51.013 --> 00:17:52.848
پاندو داره میمیره سرچر

00:17:53.015 --> 00:17:54.016
...و من و تو

00:17:54.767 --> 00:17:56.560
وظیفه‌مونه که نجاتش بدیم

00:18:09.531 --> 00:18:10.699
باشه -
اینه -

00:18:10.866 --> 00:18:12.284
کِی رهسپار میشیم؟

00:18:12.451 --> 00:18:14.078
وایسا. تو باهام نمیای

00:18:14.286 --> 00:18:15.537
ولی ما هر کارمون با همه

00:18:15.662 --> 00:18:16.705
نه این یکی

00:18:16.872 --> 00:18:19.083
پس میخوام چیکار که کل عمرم نشونم دادی
پاندو چجوری رشد میکنه؟

00:18:19.249 --> 00:18:20.584
که بتونی این مزرعه رو بگیری تو دستت

00:18:20.751 --> 00:18:22.252
ولی این که خیلی مهمتره

00:18:22.419 --> 00:18:23.545
نه -
ولی بابا -

00:18:23.712 --> 00:18:25.380
قرار نیست جونت رو به خطر بندازم

00:18:25.547 --> 00:18:27.508
نه الان، نه هیچ‌وقت

00:18:30.302 --> 00:18:31.345
ایتان

00:18:31.470 --> 00:18:32.513
ایتان

00:18:34.515 --> 00:18:35.808
...بدبختانه، سرچر

00:18:35.974 --> 00:18:39.394
هر یه ثانیه معطلی‌مون
آوالونیا رو تو معرض خطر جدی قرار میده

00:18:41.271 --> 00:18:42.773
بزار برم خِنزر پِنزر‌هامو جمع کنم

00:19:36.452 --> 00:19:37.619
همگی به گوش

00:19:37.786 --> 00:19:39.997
رئیس جمهور مال میخوان از
ریز و درشت ماموریت‌مون، برامون بگن

00:19:40.581 --> 00:19:43.417
آقای کِلِید، اسم من کاسپینه
...طرفداره پر و پا قرصه

00:19:43.584 --> 00:19:44.460
لطف داری

00:19:44.585 --> 00:19:45.586
باباتونم...

00:19:45.711 --> 00:19:47.504
بلدین امضاش رو واسم جعل کنین؟

00:19:47.629 --> 00:19:48.756
جانم؟ -
گوش کنین -

00:19:48.922 --> 00:19:49.923
ممنون فرمانده پولک

00:19:50.132 --> 00:19:53.635
با اینکه از ظاهر امر، انگار که
...هزاران گیاه پاندو روی زمینه

00:19:53.761 --> 00:19:56.764
...ولی زیر زمین، فقط در یه جاندار خلاصه شده

00:19:56.930 --> 00:19:58.974
که از سیستم ریشه‌ای متصل شده به هم، بهره‌منده

00:19:59.600 --> 00:20:01.602
...نظریه ما اینه که عامل بیماری پاندو

00:20:01.769 --> 00:20:04.897
در عمق این سیستمه
و داره به قلبش حمله میکنه

00:20:05.063 --> 00:20:08.776
سه هفته قبل، فرمانده پولک
...رد این ریشه‌ها رو تا محدوده‌ی اطلس گرفت

00:20:08.984 --> 00:20:11.195
که بعد یهو دیدن ادامه مسیر ریشه‌ها به سمت پایینه

00:20:11.695 --> 00:20:13.405
...بعدش شروع به حفاری کردن

00:20:13.572 --> 00:20:17.076
که یهو زمین فرو ریخت
و یه راز بزرگتر رو برملا کرد

00:20:19.703 --> 00:20:21.872
...ماموریت ما، دنبال کردن مسیر ریشه‌هاست

00:20:21.997 --> 00:20:25.834
تا وقتی برسیم به قلب پاندو
و جلوی هر چی که بلای جونش شده رو بگیریم

00:20:26.001 --> 00:20:28.212
میگم عمقش چقدره؟

00:20:28.337 --> 00:20:29.338
اینش رو مطمئن نیستیم

00:20:29.963 --> 00:20:32.508
ولی آینده آوالاونیا
در گِرویه ما هستش که بفهمیم

00:20:32.966 --> 00:20:34.968
هی کِلِید، بیا اینجا
گوش کن

00:20:35.219 --> 00:20:37.805
روحمون هم خبر نداره چی اون پایینه

00:20:37.971 --> 00:20:40.724
پس اگه میخوای برگردی، میتونم پیاده‌ت کنم

00:20:40.808 --> 00:20:41.809
چی؟ بگو بخدا؟

00:20:42.726 --> 00:20:44.561
نه بابا، فیلمت کرده بودم

00:20:44.728 --> 00:20:45.979
قیافه رو باش

00:20:47.064 --> 00:20:49.441
باید یه خاکی به سرمون بریزیم
وگرنه فاتحمون خونده‌ست

00:20:49.650 --> 00:20:51.151
بیچاره میشیم

00:20:51.610 --> 00:20:52.653
...ستوان دافل

00:20:52.820 --> 00:20:55.572
میشه خواهشا بخاطر حلال شدن حقوقت هم که شده
ما رو ببری پایین؟

00:20:56.698 --> 00:20:57.699
چشم فرمانده پولک

00:21:56.008 --> 00:21:58.635
وای. چه قشنگه

00:21:59.970 --> 00:22:03.432
کاشکی همه تو آوالونیا
میتونستن اینو ببینن

00:22:03.807 --> 00:22:04.808
سرچر

00:22:05.559 --> 00:22:06.477
صدای چیه؟

00:22:06.643 --> 00:22:08.103
هر چی که هست، اسمت رو بلده

00:22:08.312 --> 00:22:09.438
سرچر

00:22:09.730 --> 00:22:10.731
سرچر

00:22:10.856 --> 00:22:13.108
چی؟ مریدیان؟
تو، این پایین چی میخوای؟

00:22:13.317 --> 00:22:15.402
الان چهارساعته که دارم زور میزنم وایسین

00:22:15.569 --> 00:22:18.781
پسرمون تو همون کشتی شماست

00:22:18.906 --> 00:22:20.616
چی گفتی؟
چی میگی عزیزم؟

00:22:20.783 --> 00:22:21.617
چی داره میگه؟

00:22:21.784 --> 00:22:23.619
میگه پسرتون تو کشتی‌مونه

00:22:23.786 --> 00:22:24.870
سلام مامان -
ایتان؟ -

00:22:25.037 --> 00:22:26.080
سلام بابا

00:22:27.122 --> 00:22:28.123
سگ‌مون رو هم آوردی؟

00:22:28.290 --> 00:22:29.374
چرا اینجایی؟

00:22:29.541 --> 00:22:30.834
نگاه بابا. فقط میخوام کمک کنم

00:22:30.959 --> 00:22:33.045
ایتان، قبلا حرفامون رو زدیم. نمیتونم

00:22:33.212 --> 00:22:35.255
میخوام فعلا تو نبودم
حواست به مزرعه باشه

00:22:35.464 --> 00:22:37.257
حالا خواهشا با مامانت برو خونه

00:22:37.466 --> 00:22:38.467
...ولی آخه، بابا

00:22:45.641 --> 00:22:46.683
چی شد یهو؟

00:22:46.850 --> 00:22:48.393
بابا، اونا دیگه چیَن؟

00:22:48.602 --> 00:22:50.646
برین تو. اینا با من

00:23:07.621 --> 00:23:10.416
اوهوی ژیلت‌صورت. آره، بیا منو بگیر

00:23:10.666 --> 00:23:11.667
نه

00:23:14.044 --> 00:23:15.421
دافل، از اینجا ببرمون بیرون

00:23:41.155 --> 00:23:42.197
تحمل کن

00:23:43.073 --> 00:23:45.075
لجند -
دارمش -

00:24:26.784 --> 00:24:27.785
سفت بچسبین

00:24:31.205 --> 00:24:31.955
بابا

00:24:36.960 --> 00:24:37.920
چی؟

00:24:38.462 --> 00:24:40.255
بابا -
ایتان -

00:24:45.094 --> 00:24:47.221
بدجور سرعت فرودمون زیاده -
میدونم -

00:24:53.727 --> 00:24:55.979
یالا بی‌باک. دووم بیار

00:25:07.658 --> 00:25:08.700
امروز نمی‌میریم

00:25:30.597 --> 00:25:34.351
هیچ میدونستی این همه چیز این پایینه؟

00:25:35.894 --> 00:25:36.895
تو بگو یذره

00:25:37.896 --> 00:25:39.982
معلومه وارد ناکجا آباد شدیم

00:25:42.484 --> 00:25:44.820
خوبه، سالمن

00:25:44.987 --> 00:25:46.321
و ما هم سالمیم

00:25:48.031 --> 00:25:50.033
آره، آره
نگاه، میدونم، منم خوشحالم

00:25:50.868 --> 00:25:53.746
آرومتر بلیس
آرومتر بلیس. آروم بابا

00:26:30.407 --> 00:26:32.367
اینجا فَکِت رو میندازه زمین

00:26:33.577 --> 00:26:36.580
نه. هی، لجند، لجند
ولش کن، ولش کن

00:26:36.747 --> 00:26:39.124
هی، ما چه میدونم اون چیه اصلا

00:26:39.291 --> 00:26:40.542
اَخش کن بیرون از دهنت

00:26:42.252 --> 00:26:43.253
خب پسرجون

00:26:44.588 --> 00:26:46.048
بیا بریم پیش خونواده‌مون

00:26:46.256 --> 00:26:47.216
چی؟

00:26:49.593 --> 00:26:51.053
این دیگه چیـ...؟

00:26:54.056 --> 00:26:56.266
هی لجند. برگرد اینجا

00:27:26.505 --> 00:27:28.048
سلام عرض شد

00:27:29.633 --> 00:27:31.927
من یه گونه‌ی انسانی از دنیای بالا سرتونم

00:27:32.553 --> 00:27:35.347
بعید میدونم اصلا زبونم رو بفهمی، مگه نه؟

00:27:36.390 --> 00:27:38.058
معلومه که میفهمم

00:27:38.183 --> 00:27:40.394
فکر کردی چی هستم
یکی از اون جک و جونورای کَله خراب؟

00:27:41.270 --> 00:27:42.271
آره قربونش حاجی

00:27:42.438 --> 00:27:47.067
...تو در حضور یگری هستی که رو دستش نیومـ

00:27:47.192 --> 00:27:48.026
بابا؟

00:27:48.736 --> 00:27:49.737
بابا؟

00:27:55.325 --> 00:27:56.326
خیلی‌خب، همگی

00:27:56.952 --> 00:27:59.747
قشنگ معلومه که تو قلمرو ناشناخته‌ایم

00:27:59.913 --> 00:28:02.958
میدونم که همتون ترسیدین. منم ترسیدم

00:28:03.125 --> 00:28:05.002
ولی ماموریتمون سر جاشه

00:28:05.127 --> 00:28:07.296
ما اینجاییم تا پاندو رو نجات بدیم، باشه؟

00:28:07.463 --> 00:28:10.966
ولی قبله اینکه بتونیم این کارو کنیم
باید کشتیه هوایی رو برگردونیم به هوا

00:28:11.133 --> 00:28:12.217
پس بابام چی؟

00:28:12.342 --> 00:28:13.677
نباید اول اونو نجات بدیم؟

00:28:13.886 --> 00:28:15.971
اون یه کشاورزه
نمیشه اون بیرون ولش کنی به امان خدا

00:28:16.430 --> 00:28:18.557
هیچ‌کس قرار نیست کسی رو ول کنه

00:28:18.766 --> 00:28:20.350
...میدونم که نگران باباتی

00:28:20.517 --> 00:28:23.145
ولی من اونو از نزدیک و موقع عمل دیدم

00:28:23.353 --> 00:28:25.063
بلده چجوری دووم بیاره

00:28:25.189 --> 00:28:28.484
اگه ما هم بخوایم زنده بمونیم
بهترین راه اینه که هوایی برش گردونیم

00:28:28.692 --> 00:28:31.320
یعنی تعمیر این کشتی در اولویته

00:28:31.487 --> 00:28:33.030
ولی این که خیلی طول میکشه

00:28:33.155 --> 00:28:34.573
حق با اونه ایتان -
چی؟ -

00:28:34.823 --> 00:28:35.866
آره، میدونم

00:28:36.033 --> 00:28:37.910
ولی عزیزم، ما نمیدونیم این‌جا چه خبره

00:28:38.077 --> 00:28:39.411
بی‌باک امن‌ترین گزینه‌مونه

00:28:39.578 --> 00:28:40.579
ولی مامان -
...عزیز دلم -

00:28:40.788 --> 00:28:42.206
...تا من دارم تو تعمیرات کمکشون میکنم

00:28:42.372 --> 00:28:43.415
چطوره تو هم بری تو کابین خلبان بمونی؟

00:28:43.916 --> 00:28:46.752
بهت قول میدم ایتان
بابات رو نجات میدیم

00:28:50.089 --> 00:28:51.048
ممنونم که پشتم در اومدی

00:28:51.173 --> 00:28:52.591
رو قولت حساب باز کردما

00:28:52.800 --> 00:28:54.551
برین سر وظیفه‌هاتون، راه بیفتین

00:28:54.760 --> 00:28:56.428
کاسپین میشه حواست به ایتان باشه؟

00:28:56.637 --> 00:28:59.014
یالا ایتان
قراره کلی خوش بگذرونیم

00:28:59.181 --> 00:29:00.432
از بازی‌های رومیزی خوشت میاد، مگه نه؟

00:29:00.599 --> 00:29:01.934
ما بهترین بازی‌ها رو داریم

00:29:02.101 --> 00:29:05.312
مار و پله، آب‌نبات مربا، سفر جنگی

00:29:05.604 --> 00:29:08.232
نه، نه
تو پسر من نیستی

00:29:08.357 --> 00:29:09.608
چی؟ چی میگی تو؟

00:29:09.775 --> 00:29:14.738
احتمالا فقط یه سنگ قُر و پُری که
چشام میخوان باور کنن که یه آدمه

00:29:14.863 --> 00:29:17.241
من یه سنگ قُر و پُر نیستم

00:29:17.449 --> 00:29:20.119
این دقیقا حرفیه که از دهن یه سنگ قُر و پُر در میاد

00:29:20.244 --> 00:29:21.537
خیلی‌خب

00:29:21.787 --> 00:29:24.039
...خب، یه سنگ قر و پر خبر داره که

00:29:24.206 --> 00:29:26.291
برای تولدم یه قمه بهم دادی؟

00:29:28.335 --> 00:29:30.212
امان از اون یِیگر کِلِید همیشگی

00:29:30.337 --> 00:29:31.505
فقط دو ساله‌م بودا

00:29:33.590 --> 00:29:34.758
من خودمم بابا

00:29:35.300 --> 00:29:36.552
خودِ خودمم

00:29:39.054 --> 00:29:40.389
پسرت، سرچر

00:29:48.105 --> 00:29:49.982
سرچر؟

00:29:52.735 --> 00:29:55.362
باورم نمیشه

00:29:55.487 --> 00:29:57.489
منم همین فکرو میکردم

00:30:01.326 --> 00:30:02.286
آره

00:30:03.162 --> 00:30:08.167
یعنی اون ماشین پرنده که سقوط کرده هم واقعیه؟

00:30:08.292 --> 00:30:09.460
آره

00:30:09.668 --> 00:30:12.588
خب، بزن بریم
وقت واسه تلف کردن نداریم

00:30:12.921 --> 00:30:13.672
وایسا

00:30:15.340 --> 00:30:16.508
وایسا، هی

00:30:17.134 --> 00:30:18.343
اونو از رو سرت بردار

00:30:23.891 --> 00:30:24.933
اینم از این

00:30:25.309 --> 00:30:27.811
زیاد خوب از آب در نیومد
ولی برمیگردندمون به هوا

00:30:28.187 --> 00:30:29.563
...باید بگم مریدیان

00:30:29.730 --> 00:30:32.941
در مقایسه با یه گردپاش محصولات
یه خلبان شجاع و جسوری‌ها

00:30:33.066 --> 00:30:34.818
...:خب، سه تا چیزی که بیشتر از همه دوستشون دارم، اینان

00:30:34.985 --> 00:30:37.946
خونواده‌م، مزرعه‌م و پرواز رو

00:30:38.113 --> 00:30:40.365
حالا اگه این آخریه بتونه از اون دو تا قبلیه
...محافظت کنه

00:30:41.825 --> 00:30:42.826
حاضرم از میون آتیش هم بگذرم

00:30:44.912 --> 00:30:46.622
خانوم کِلِید؟ -
چیه؟ چه خبره؟ -

00:30:46.830 --> 00:30:50.167
یادته که چجور مسئولیت حیاتیه مراقبت از
پسرت رو دوش من گذاشتی؟

00:30:50.334 --> 00:30:51.543
دردسر درست کرده برات؟

00:30:51.710 --> 00:30:53.629
فقط بفرستش پیش من
میذارمش سر یه کاری

00:30:54.338 --> 00:30:56.006
دوست دارم این کارو کنم

00:30:56.173 --> 00:30:58.300
ولی نمیدونم کجاست

00:30:58.425 --> 00:30:59.510
چی؟

00:30:59.718 --> 00:31:01.470
بابا

00:31:05.724 --> 00:31:08.268
این خیلی سریع‌تر از تراکتورمونه

00:31:08.393 --> 00:31:10.062
باید یکی از اینا برای خودم بگیرم

00:31:43.929 --> 00:31:48.517
یه بیابون وسیع و کشف نشده و
پر از موجودات پشم‌ریزون

00:31:50.811 --> 00:31:52.479
خیلی شبیه بازیه پایگاه کهنه

00:32:12.166 --> 00:32:15.753
خب، یذره هم شبیه بازیه پایگاه کهن نیست

00:32:47.893 --> 00:32:49.645
"کاوشگر"

00:32:50.662 --> 00:32:51.789
تو میتونی ایتان

00:32:52.456 --> 00:32:53.499
فقط شجاع باش

00:32:54.124 --> 00:32:55.250
شجاعت تو رگ و خون تویه

00:33:10.307 --> 00:33:11.308
باشه

00:33:12.726 --> 00:33:13.727
من زنده‌م

00:33:16.480 --> 00:33:17.481
تونستم

00:33:18.565 --> 00:33:21.485
سلام دیازو
آخر هفته‌م چطور بود؟

00:33:21.610 --> 00:33:22.611
چیکار کردم؟

00:33:22.778 --> 00:33:26.073
آره، همین الان از توی یه تونل کابوس دوییدم تا پدرمو نجات بدم

00:33:26.824 --> 00:33:28.492
کاری نکردم. آره بابا

00:33:32.162 --> 00:33:33.205
آهای؟

00:34:04.695 --> 00:34:05.738
چی؟

00:34:07.781 --> 00:34:11.827
خیلی عجیبه، ولی یجورایی هم خیلی باحاله

00:34:12.536 --> 00:34:13.495
هی

00:34:14.288 --> 00:34:15.539
هی رفیق

00:34:16.331 --> 00:34:17.958
هی چیزی نیست

00:34:18.167 --> 00:34:19.376
من خودی‌ام، میبینی؟

00:34:21.044 --> 00:34:22.337
من دوستتم

00:34:22.588 --> 00:34:23.922
میبینی؟ با هم دوستیم

00:34:34.475 --> 00:34:35.476
باشه

00:34:36.185 --> 00:34:38.103
آره، گمونم حقم بود

00:34:38.270 --> 00:34:39.646
منم پخشت کردم رو دیوار

00:34:45.110 --> 00:34:46.570
هی، این مال بابامه

00:34:46.737 --> 00:34:47.988
از کجا آوردیش؟

00:34:50.074 --> 00:34:51.658
چی؟ میتونی منو ببری پیشش؟

00:34:54.620 --> 00:34:55.913
خدا خیلی دوستم داره که تو رو سر راهم انداخت

00:34:56.121 --> 00:34:57.831
راستی، خطرناک که نیستی،‌ درسته؟

00:34:57.956 --> 00:35:00.584
خطرناک که نمیزنی
...فقط دیگه دیگه

00:35:06.924 --> 00:35:10.677
سریع‌ترین مسیر برای رسیدن به اون ماشین پرنده‌ت
از راه اون دره‌ایه که جلومونه

00:35:10.844 --> 00:35:12.179
باشه، خیلی سوال دارم

00:35:12.346 --> 00:35:13.764
...مثلا اولیش اینه که

00:35:13.972 --> 00:35:15.432
این‌جا چجور جاییه؟

00:35:15.599 --> 00:35:17.184
...یه هزارتوی زیرزمینیه مخفیه

00:35:17.351 --> 00:35:19.520
جایی که همه چی توش جون داره

00:35:19.645 --> 00:35:21.855
و بیشتر چیزاش هم خب
میخوان بخورنت

00:35:22.981 --> 00:35:23.982
منظورت یکی مثل اینه؟

00:35:24.650 --> 00:35:26.402
نه بابا،‌این ضررش کجا بود؟

00:35:27.277 --> 00:35:28.404
اینا چی؟

00:35:28.570 --> 00:35:30.030
گوگولی فسقلی‌های مشنگین، مگه نه؟

00:35:30.656 --> 00:35:33.367
...هر بار که یه مسیر جدید رو باز میکنم

00:35:33.534 --> 00:35:34.952
مسیرم رو بی‌مسیر میکنن

00:35:37.246 --> 00:35:38.622
صحیح

00:35:38.831 --> 00:35:41.458
خب، چی شد که سر از اینجا درآوردی؟

00:35:41.625 --> 00:35:44.711
از طریق نبوغ، پشتکار و یکدنگیه محضم

00:35:45.754 --> 00:35:47.923
...بعد ماه‌ها کلنجار رفتن با عناصر طبیعت

00:35:48.090 --> 00:35:51.802
به این نتیجه رسیدم که هیچ‌کی نمیتونه

00:35:51.969 --> 00:35:54.555
با راه رفتن روی اون قله‌های سرد و مرگبار زنده بمونه

00:35:55.222 --> 00:35:58.809
برای همین، رفتم دنبال یه راه دیگه

00:35:59.560 --> 00:36:01.478
زمین دهن و باز کرد و

00:36:01.895 --> 00:36:03.647
این‌جا رو پیدا کردم

00:36:03.814 --> 00:36:05.232
پس اینجا گیر افتادی

00:36:07.985 --> 00:36:10.821
من از این نظر نگاش نمیکنم
...خب

00:36:11.196 --> 00:36:12.948
اینجا رو پیدا کردم

00:36:13.115 --> 00:36:14.408
...و یه فکری زد به سرم که

00:36:14.616 --> 00:36:16.702
...بجای اینکه از روی کوه ها برم

00:36:17.202 --> 00:36:19.371
از زیرشون میرم

00:36:20.247 --> 00:36:23.375
حتی اگه مجبور باشم با
هر هیولایی که اینجایه سرشاخ بشم

00:36:23.542 --> 00:36:25.711
...هیچی نمیتونست تو مسیر رسیدن یِیگر کِلِید

00:36:25.878 --> 00:36:28.213
به سرنوشتش سنگ بندازه

00:36:29.214 --> 00:36:31.508
...یعنی تا موقعی که

00:36:31.675 --> 00:36:33.927
به دریای سوزان رسیدم

00:36:34.678 --> 00:36:36.930
...جایی که صخره‌هاش جون دارن و

00:36:37.055 --> 00:36:40.267
آبش گوشت و استخوونت رو تو خودش حل میکنه

00:36:41.351 --> 00:36:44.438
...ولی حالا با ماشین پرنده‌ی تو

00:36:44.605 --> 00:36:46.523
...یه راهی برای پرواز از روی این دریا

00:36:46.648 --> 00:36:49.026
و به سمت اون طرف کوهستان پیدا کردیم

00:36:49.234 --> 00:36:53.447
وایسا. تو رسما
...یه دنیا زیر دنیامون کشف کردی

00:36:53.614 --> 00:36:54.656
و همین بست نیست؟

00:36:54.740 --> 00:36:58.827
این کشف شاید برای یه سری از
...کاوش‌گرهای درجه دوم دهن پر کن باشه

00:36:58.952 --> 00:37:00.871
ولی برای ما کِلِیدها نیست

00:37:00.996 --> 00:37:03.165
خدمتت بگم این کِلِیدی که در محضرته، کاوشگر نیست

00:37:03.332 --> 00:37:04.708
کِلِیدیه که کشاورزه

00:37:04.875 --> 00:37:06.001
کشاورزه؟

00:37:07.503 --> 00:37:10.255
مامانت خیلی توضیح بهم بدهکاره

00:37:10.672 --> 00:37:12.049
مامان رفته بابا

00:37:13.467 --> 00:37:15.803
پنه لوپه مُرده؟

00:37:16.095 --> 00:37:17.805
مُرده؟ نه نمُرده

00:37:17.971 --> 00:37:19.765
اون 60 سالشه و پنج روز تو هفته ورزش میکنه

00:37:19.932 --> 00:37:21.266
گفتم رفته

00:37:21.433 --> 00:37:24.269
پیرو حرفم، پشت پا زد به همه چی و با شلدون رفت که رفت

00:37:25.479 --> 00:37:26.897
بیست و پنج سال بابا

00:37:27.439 --> 00:37:29.650
ما 25 سال فکر میکردیم که تو مُردی

00:37:30.692 --> 00:37:32.569
فکر کردی قراره چی بشه؟

00:37:36.824 --> 00:37:39.701
نه! چی؟ -
میرم پوست از سر اون شلدون میکنم -

00:37:39.827 --> 00:37:41.453
چی؟ -
همیشه ازش متنفر بودم -

00:37:41.578 --> 00:37:43.163
تو که اصلا تا حالا یه بارم ندیدیش -
از اسمش متنفرم -

00:37:43.372 --> 00:37:45.541
مطمئنم از قیافه‌ش هم متنفر میشم

00:37:45.707 --> 00:37:47.626
آره، معلومه بدجور رگ غیرتش زده بالا

00:37:49.044 --> 00:37:50.045
باید بریم

00:38:31.128 --> 00:38:32.838
این مکان خیلی دیوونه‌کننده‌س

00:38:33.964 --> 00:38:35.299
کی میدونست این پایین چه خبره؟

00:38:35.466 --> 00:38:37.009
...البته تو که میدونستی دنیایی این پایین وجود داشته

00:38:37.176 --> 00:38:38.719
...چون خودت اهل اینجایی

00:38:38.844 --> 00:38:40.304
ولی بالایی‌ها که در جریان نبودن

00:38:40.512 --> 00:38:42.973
مثلا این رنگا رو ببین
این رنگ‌ها هوش از سر آدم میپرونه

00:38:43.098 --> 00:38:44.308
...و این درختا

00:38:44.975 --> 00:38:46.560
حتی درختاشم باحالن

00:38:47.311 --> 00:38:48.687
چرا این کارو میکنه شِلِپ؟

00:38:49.438 --> 00:38:50.355
...راستی

00:38:50.773 --> 00:38:52.524
اشکالی نداره شِلِپ صدات کنم؟

00:38:52.691 --> 00:38:53.734
همین الان تو ذهنم اومد

00:38:53.859 --> 00:38:55.903
یه جورایی بهم حال و هوای شِلِپ شولوپ میدی
...برای همین فکر کردم

00:38:57.905 --> 00:38:59.823
وایسا، بهت برخورد؟ دیگه لام تا کام حرف نمیزنم

00:39:00.365 --> 00:39:02.076
میدونی چیه؟ فقط دنبالت میام

00:39:31.855 --> 00:39:33.607
سرچر، تو به این میگی کوهنوردی؟

00:39:33.816 --> 00:39:35.109
من یه مرد  40 ساله‌م که کشاورزی میکنم

00:39:35.234 --> 00:39:37.236
کوهنوردی واقعا بخشی از زندگیه روزانه‌ی من نیست

00:39:37.403 --> 00:39:39.154
...پس همه‌ی چیزایی که

00:39:39.613 --> 00:39:41.115
یادت دادم رو فراموش کردی؟

00:39:41.365 --> 00:39:44.618
نه، فقط اون قسمتای بدردنخور کاوشگری رو فراموش کردم

00:39:44.785 --> 00:39:46.120
که در کل میشه، همه‌چیز

00:39:47.246 --> 00:39:48.872
خب، هر چقدر دلت میخواد مسخره‌م کن

00:39:49.039 --> 00:39:50.833
...ولی وقتی این کوه‌ها رو پشت سر گذاشتم

00:39:50.916 --> 00:39:53.377
یه قهرمان به آوالونیا برمیگردم

00:39:54.002 --> 00:39:56.922
قول شرف میدم حتی یه مجسمه هم
تو میدون شهر به اسمم میزنن

00:39:57.089 --> 00:39:58.424
همین الانشم یه مجسمه داری

00:39:58.882 --> 00:40:01.468
واقعا؟ -
آره، و درست کنار منه -

00:40:05.055 --> 00:40:07.141
تو هم مجسمه داری؟

00:40:07.307 --> 00:40:10.227
چه خبره؟ چرا این روزها همینجوری به همه مجسمه میدن؟

00:40:10.436 --> 00:40:11.895
نه بابا. بخاطر اینه که من پاندو رو کشف کردم

00:40:12.062 --> 00:40:14.231
چیزی که واقعا برای نجاتش اومدم اینجا

00:40:14.481 --> 00:40:15.899
...کشفی که واقعا جهان رو تغییر داد و

00:40:16.066 --> 00:40:19.194
و آوالونیا رو به مدینه‌ی فاضله امروزی تبدیل کرد

00:40:19.403 --> 00:40:21.572
حالا نه اینکه برام مهم باشه‌ها
ولی مجسمه‌م از خودم بلندتره

00:40:22.406 --> 00:40:23.490
خدمت شما، فسقلی

00:40:24.908 --> 00:40:28.495
خب، نمردیم و معنی یه کشاورز محقر رو هم فهمیدم، نه؟

00:40:28.704 --> 00:40:31.707
شاید بیشتر از اون چیزی که بخوای بهش اعتراف کنی شبیه منی

00:40:32.416 --> 00:40:34.209
من شبیه تو نیستم

00:40:35.711 --> 00:40:37.212
این حرفاتو واسه خودت نگه‌دار

00:40:37.796 --> 00:40:38.839
حالا هر چی

00:40:38.922 --> 00:40:41.675
...من یه میراث جهانی رو موقعی خلق کردم که

00:40:42.801 --> 00:40:44.178
سلام علیک. این چیزه خطرناکه؟

00:40:44.845 --> 00:40:45.846
شاید باشه

00:40:47.139 --> 00:40:48.140
نه، نه

00:40:55.355 --> 00:40:56.356
وایسا ببینم

00:40:57.674 --> 00:40:58.884
"سنگ معدن"

00:41:01.487 --> 00:41:03.030
یکی دیگه هم این‌جایه

00:41:03.572 --> 00:41:05.324
این مال ایتانه. مال ایتانه

00:41:05.574 --> 00:41:06.575
چی؟

00:41:07.785 --> 00:41:10.204
گفتم مال ایتانه

00:41:10.412 --> 00:41:11.747
ایتان کیه دیگه؟ -
پسرمه -

00:41:11.914 --> 00:41:13.123
پسرته؟

00:41:13.248 --> 00:41:16.126
یعنی یِیگر کِلِید، بابابزرگ شده؟

00:41:16.960 --> 00:41:18.462
عملا، آره گمونم

00:41:20.547 --> 00:41:22.216
خب، اون تنها نیست

00:41:24.051 --> 00:41:25.969
با چیه؟ -
پیش یکی از دیده‌بان‌های "دِروگرها" هستش -

00:41:26.804 --> 00:41:28.097
...که تنها کارشون اینه که

00:41:28.263 --> 00:41:29.723
به سوی دیار باقی گولت بزنن

00:41:29.890 --> 00:41:31.850
چی؟
این چیزه میتونه سریعتر از اینم بره؟

00:41:39.983 --> 00:41:41.235
این چیه دیگه؟

00:41:42.069 --> 00:41:44.405
هی، هنوزم داریم دنبال بابام میگردیم، درسته؟

00:42:10.848 --> 00:42:12.224
آره، آره. میدونم

00:42:12.391 --> 00:42:13.684
...ولی این پاندو‌ها از بی‌باک افتاده و

00:42:13.809 --> 00:42:15.519
...و نباید غلاف‌ها رو حیف و میل کرد، پس

00:42:15.686 --> 00:42:17.062
تو جیکی ثانیه برشون‌ میدارم، باشه؟

00:42:17.771 --> 00:42:19.773
وایسا، زودی برشون ‌میدارم
بذار بقیه‌شونم بردارم

00:42:22.359 --> 00:42:23.360
شلپ؟

00:42:24.194 --> 00:42:25.070
شلپ

00:42:31.910 --> 00:42:33.078
بیا، چیزی نیست

00:42:33.537 --> 00:42:34.663
میتونم کمکت کنم

00:42:35.289 --> 00:42:36.290
بذار ببینم

00:42:38.000 --> 00:42:39.168
بهم اعتماد کن

00:42:50.179 --> 00:42:51.305
آروم باش

00:42:51.513 --> 00:42:53.056
چیزی نیست

00:42:59.354 --> 00:43:01.023
اینم از این

00:43:03.192 --> 00:43:04.401
شدی عین روز اولت

00:43:09.031 --> 00:43:10.616
اینا رفقای تو‌ان؟

00:43:11.784 --> 00:43:13.160
سلام من ایتانم

00:43:13.327 --> 00:43:16.121
گمون میکردم شلپ آوردتم اینجا پیش بابام

00:43:16.955 --> 00:43:18.040
شایدم اشتباه کردم

00:43:18.999 --> 00:43:20.000
بابای من رو جایی ندیدین؟

00:43:21.668 --> 00:43:22.753
بهتره راه خودمو برم

00:43:36.892 --> 00:43:38.102
ایتان -
بابا -

00:43:38.185 --> 00:43:39.269
پشت من بمونین

00:43:39.436 --> 00:43:41.313
اون کیه؟ -
ایتان، با بابابزرگت آشنا شو -

00:43:41.438 --> 00:43:42.564
اون یِیگر کِلِیده؟

00:43:42.731 --> 00:43:44.066
رو دستش نیومده

00:43:45.734 --> 00:43:46.860
بیاین دنبالم

00:43:53.659 --> 00:43:55.452
حالا چی؟ -
بپرین -

00:44:03.752 --> 00:44:04.711
اینا دیگه چی‌ان؟

00:44:04.962 --> 00:44:06.088
بلیت به چاک زدن ما از اینجا

00:44:10.050 --> 00:44:11.218
قرار نیست بخورنمون دیگه، درسته؟

00:44:11.385 --> 00:44:12.636
نه، ولی میخورن

00:44:12.803 --> 00:44:13.971
چی؟ -
بدو -

00:44:24.148 --> 00:44:25.149
بابا

00:44:28.318 --> 00:44:30.779
یالا سرچر
منو اینجا سنگ روی یخ نکن

00:44:30.988 --> 00:44:31.989
د یالا

00:44:32.322 --> 00:44:33.323
ایول بهش

00:44:33.449 --> 00:44:34.616
هیچم ایول نداره

00:44:34.783 --> 00:44:35.826
همین الان جونمو نجات داد

00:44:35.993 --> 00:44:37.661
منم یه دستی تو نجاتت داشتما

00:44:37.828 --> 00:44:38.954
همین الان جون خودتم نجات داد

00:44:39.121 --> 00:44:40.789
تازه کجاشو دیدی بچه جون

00:44:47.755 --> 00:44:48.881
نه، ایتان

00:44:51.008 --> 00:44:51.842
شلپ

00:44:56.805 --> 00:44:57.765
دمت گرم رفیق

00:44:57.973 --> 00:44:58.932
روبراهی؟

00:44:59.641 --> 00:45:00.851
دارم با پسرم حرف میزنم

00:45:01.018 --> 00:45:02.144
من خوبم بابا

00:45:02.269 --> 00:45:05.731
نمیشه الان که داریم برای نجات جونمون فرار میکنیم
اینقدر قمپز در نکنی؟

00:45:05.856 --> 00:45:07.357
شلوغش نکن. بچه چیزیش نیست

00:45:09.526 --> 00:45:10.986
خودت چطوری بابام؟

00:45:11.111 --> 00:45:14.114
میخوای سر اون صحبت‌ها رو باز کنیم؟
...خب، وقتی دو نفر همدیگه رو دوست دارن

00:45:14.239 --> 00:45:17.451
نزن! حرف نزن، حرف نزن

00:45:26.126 --> 00:45:28.045
نوبتی هم باشه
نوبت بریونیه

00:45:30.047 --> 00:45:31.131
اکه هی

00:45:33.634 --> 00:45:34.635
سرتونو بدزدین

00:45:35.219 --> 00:45:36.553
بپرین بالا

00:45:36.762 --> 00:45:37.763
مریدیان -
مامان -

00:45:37.971 --> 00:45:39.473
"نه، نه. بهم نگو "مامان

00:45:39.723 --> 00:45:41.975
وقتی رسیدیم خونه
تا ابد میچپی تو خونه

00:45:42.142 --> 00:45:43.185
خوشم میاد ازش -
اون کیه؟ -

00:45:43.310 --> 00:45:44.353
بابامه -
چی؟ -

00:45:44.520 --> 00:45:46.105
بجنب. برو، برو

00:45:58.951 --> 00:46:00.327
یه دیوار هیولایی

00:46:00.911 --> 00:46:02.121
بابا یه یوار هیولایی

00:46:02.246 --> 00:46:04.039
غمت نباشه. بسپرش به خودم

00:46:11.755 --> 00:46:13.549
خیلی خب. پس باهوش‌تر از این حرفان

00:46:13.715 --> 00:46:14.800
اونش که مشخصه

00:46:14.967 --> 00:46:16.260
وایسا. تو یِیگر کِلِیدی؟

00:46:16.385 --> 00:46:17.970
...رو دستش -
میدونیم بابا -

00:46:18.262 --> 00:46:19.805
رفقا. گیر افتادیم

00:46:22.766 --> 00:46:23.809
عجب فکر بکری، شِلِپ

00:46:23.976 --> 00:46:25.477
شلپ؟ اسمش شلپه؟

00:46:30.357 --> 00:46:32.317
کالیستو، بپر یه هلیمون بده -
ای به چشم -

00:46:34.945 --> 00:46:36.238
بشینین بریم رفقا

00:46:46.248 --> 00:46:48.333
چقدر خوشحالم که سر و مر و گنده میبینمت ایتان کوچولو

00:46:48.834 --> 00:46:51.003
خیلی نگرانم کرده بودی -
باشه. ببخشید -

00:46:51.628 --> 00:46:54.214
این چیه دیگه؟
چقدر گوگولیه

00:46:54.298 --> 00:46:55.466
ببینم میتونم آبش کنم

00:46:56.967 --> 00:46:58.302
خدا بخواد همه چی داره درست میشه

00:46:58.427 --> 00:47:01.013
اون طرف کوهستان، من دارم میام

00:47:01.180 --> 00:47:02.598
خیلی‌خب، واسه همچین کاری اینجا نیستیم

00:47:03.223 --> 00:47:04.683
آره خو. واسه گیاه کوچولوی مسخره‌‌ت اینجایید

00:47:04.892 --> 00:47:06.143
هیچم مسخره نیست

00:47:06.310 --> 00:47:08.395
باشه بابا. گیاه کوچولوی حوصله ‌سربرت

00:47:08.562 --> 00:47:09.813
میدونی از نظر من چی حوصله ‌سربره؟

00:47:09.938 --> 00:47:11.857
بازگشت افتضاح تو -
چی؟ نخیرم -

00:47:12.316 --> 00:47:13.901
تو -
وای زبل‌ خان -

00:47:14.026 --> 00:47:16.195
خیلی‌خب. اینقدر یکه به دو نکنین و گوش بدین

00:47:16.320 --> 00:47:17.571
سرچر درست میگه

00:47:17.821 --> 00:47:20.032
ماموریت ما رسیدن به قلب پاندویه

00:47:21.533 --> 00:47:23.494
...چون همونطور که همه میبینیم

00:47:23.702 --> 00:47:25.412
وقتمون تنگه

00:47:27.956 --> 00:47:29.416
...ولی بعده انجامِ این کار

00:47:29.583 --> 00:47:31.335
...هیچ چیزی مانع رسیدنمون

00:47:31.460 --> 00:47:34.254
به اون طرف کوه‌ها نمیشه

00:47:34.838 --> 00:47:36.215
به نظرتون معامله‌ی منصفانه‌ای نیست؟

00:47:36.882 --> 00:47:38.717
خیلی‌خب. پس همه چی حل و فصل شد

00:47:38.926 --> 00:47:41.470
بیا ایتان. بریم که از ریشه‌ی پاندو
یه نمونه گیر بیاریم

00:47:41.678 --> 00:47:43.514
مریدیان، افتخار میدی به پرواز دربیاریمون؟

00:47:49.645 --> 00:47:51.855
خیلی‌خب بی‌باک
گمونم دیگه رسما با هم چِفت خوردیم

00:47:52.189 --> 00:47:54.441
فقط کاری نکن جلوی خونواده‌م روسیاه بشم

00:48:27.349 --> 00:48:29.977
هی نگاه کنین. همون یِیگر همیشگی

00:48:30.519 --> 00:48:32.020
رو دستش نیومده

00:48:32.187 --> 00:48:35.023
از آشنایی باهاتون خوشحالم آقای کِلِید -
از آشناییتون خوشحالم -

00:49:40.714 --> 00:49:41.715
ایول

00:49:48.263 --> 00:49:50.766
هی، از اینجا بزن به چاک. بدو ببینم، برو

00:49:51.183 --> 00:49:52.017
چخه

00:49:52.184 --> 00:49:53.102
خیلی‌خب

00:49:53.811 --> 00:49:55.312
به نظر من که اصلا آزاری نداشت

00:49:55.979 --> 00:49:57.356
احتیاط شرط عقله

00:49:57.981 --> 00:49:59.525
پس تو نوه‌ی منی؟

00:49:59.691 --> 00:50:01.485
آره، شنیده‌ها که اینو میگن

00:50:01.610 --> 00:50:03.362
خب، از خودت بگو ایتان

00:50:03.529 --> 00:50:04.530
تو نخ چیا هستی؟

00:50:04.696 --> 00:50:06.073
جنگیدن، شکار کردن؟

00:50:06.323 --> 00:50:09.243
دلداده‌ی چشم براه داری؟

00:50:11.120 --> 00:50:12.121
ای کلک

00:50:13.497 --> 00:50:14.540
کی هست حالا؟

00:50:14.706 --> 00:50:15.707
هیچ‌کس نیست

00:50:16.458 --> 00:50:18.293
دیازو. اسمش دیازوئه

00:50:18.460 --> 00:50:19.503
دیازو، ها؟

00:50:19.628 --> 00:50:20.587
خیلی دوستش دارم

00:50:20.712 --> 00:50:22.297
...فقط نمیدونم چجوری بهش بگم

00:50:22.464 --> 00:50:24.341
آخه اینجوری میشم

00:50:24.508 --> 00:50:25.342
همش همین حال میشم

00:50:25.426 --> 00:50:29.263
هی، بذار پدربزرگت یه نصیحت
پر و پیمون بهت بکنه

00:50:29.430 --> 00:50:32.141
اگه واقعنه واقعا میخوای
...مخ این پسره رو بزنی

00:50:32.266 --> 00:50:33.517
این کاریه که باید بکنی

00:50:33.725 --> 00:50:36.186
...میندازیش تو یه موقعیت خیلی خطرناک

00:50:36.311 --> 00:50:39.314
از اونا که شاید جونش به یه مویی بنده

00:50:41.358 --> 00:50:42.818
و بعدش خودت از توی اون موقعیت نجاتش میدی

00:50:44.194 --> 00:50:48.824
اگه راهزن، تمساح و یا انفجارهای خفن هم
چاشنیش کنی دیگه نور علی نور میشه

00:50:55.122 --> 00:50:58.333
آره. همه‌ی اینا به نظر یه راه خیلی سمی
برای شروع یه رابطه‌ست

00:50:58.500 --> 00:51:00.169
ناگفته نمونه که، دیوونه‌وار هم خطرناکه

00:51:00.294 --> 00:51:01.336
خطرناک؟

00:51:02.254 --> 00:51:03.505
ناسلامتی تو یه کِلِیدی‌ها

00:51:03.672 --> 00:51:04.715
ناف ما کِلِیدها رو با خطر بریدن

00:51:05.507 --> 00:51:07.217
آ قربونت، یه دستی بزن

00:51:08.510 --> 00:51:10.262
واقعا؟ باشه

00:51:12.681 --> 00:51:15.809
آره. به این میگن پسر حلال‌زاده‌ی خاندان کِلِیدها

00:51:17.644 --> 00:51:19.480
پاندو هم پَر

00:51:20.314 --> 00:51:21.315
هی بابا

00:51:21.482 --> 00:51:23.108
واقعا دمت گرم که با ایتان چفت و جور شدی

00:51:23.233 --> 00:51:25.486
ولی شاید شعله‌افکن به سلیقه‌ش نیاد

00:51:27.321 --> 00:51:30.365
منم مخلص تو‌ام که همچین فکری میکنی

00:51:30.532 --> 00:51:34.078
...ولی شاید ایتان سلیقه‌ش رو نمیدونه

00:51:34.286 --> 00:51:35.829
مگه اینکه امتحانشون کنه

00:51:36.497 --> 00:51:37.539
پس بسم‌الله بچه جون

00:51:38.248 --> 00:51:39.666
...خب، از اینکه اینقدر شور و شوق به خرج میدی ممنونم

00:51:39.833 --> 00:51:41.251
ولی ایتان همین الانم سلیقه‌ش رو میدونه

00:51:41.418 --> 00:51:42.878
...که بهش میگن برداشت‌کننده‌ی پاندو

00:51:43.045 --> 00:51:44.088
و واقعا هم ازش راضیه

00:51:44.630 --> 00:51:48.175
...دمت گرم که دمم رو گرم کردی

00:51:48.801 --> 00:51:50.385
ولی بهتره بذاریم خود بچه تصمیم بگیره

00:51:50.969 --> 00:51:52.638
...خب، من مخلص تو هم هستم

00:51:52.805 --> 00:51:54.890
ولی شاید بهتره تو بیشتر
...مخلص من باشی

00:51:55.140 --> 00:51:56.600
و به خواسته‌های من احترام بذاری خواهشا

00:51:56.725 --> 00:51:58.936
و شایدم باید از حال و هوای من بکشی بیرون

00:51:59.144 --> 00:52:02.606
یا شایدم باید یه کم‌ کمتر خون خودمون رو آلوده کنیم

00:52:02.773 --> 00:52:04.274
باشه

00:52:04.483 --> 00:52:05.901
چی تو سرته؟

00:52:06.068 --> 00:52:07.945
بازی پایگاه کهن

00:52:08.112 --> 00:52:10.739
ایتان، سرنوشت پاندو تو دستای مایه

00:52:10.906 --> 00:52:12.908
گمون نکنم وقت این خوش گذرونی‌ها رو داشته باشیم

00:52:13.117 --> 00:52:16.412
یکم زمان داریم قبله اینکه
به دریای سوزان برسیم

00:52:16.537 --> 00:52:18.330
تو برو از گیاهت پرستاری کن

00:52:18.497 --> 00:52:22.376
من و نوه‌م قراره
چند دست بازی کنیم

00:52:22.960 --> 00:52:23.836
منم بازی

00:52:24.253 --> 00:52:25.879
کسی هست یه اسلحه با من تاخت بزنه؟

00:52:26.088 --> 00:52:28.215
من که فقط
خاک و ابزار باغبونی نصیبم شده

00:52:28.424 --> 00:52:29.508
من سنگ ساختمونی دارم

00:52:29.883 --> 00:52:31.718
سنگ‌های خرد‌کننده هم غنیمتیه

00:52:32.594 --> 00:52:34.596
ای بابا، کاراییه سنگ‌های ساختمونی که این نیست

00:52:34.763 --> 00:52:37.141
راست میگه. یه کمون‌زنبورکی احتیاج دارم

00:52:37.266 --> 00:52:38.392
تو کمون‌زنبورکی داری؟

00:52:41.520 --> 00:52:43.063
هی، شلپ کارتای منو قاپید

00:52:43.480 --> 00:52:44.565
چیز بدرد بخوری کِش رفتی؟

00:52:44.982 --> 00:52:47.943
خیلی‌خب، زمان تموم شد

00:52:48.152 --> 00:52:49.319
دور بده و بستون تموم شد

00:52:49.737 --> 00:52:52.406
یه کمون‌زنبورکی
میدونستم پشتمو خالی نمیکنی

00:52:56.618 --> 00:52:58.746
خیلی‌خب، وقت کارت‌های رویداده

00:52:59.163 --> 00:53:01.498
...برای دست و پنجه نرم کردن با

00:53:01.623 --> 00:53:03.250
یه عنکبوت شیطانی آماده‌این؟

00:53:03.375 --> 00:53:04.293
بکشش

00:53:04.668 --> 00:53:07.254
نکته اینه که نباید کشتش

00:53:07.421 --> 00:53:09.256
میدونم که عنکبوت شیطانی ترسناک به نظر میاد

00:53:09.423 --> 00:53:11.258
آره. این جونور قطعا کل محصولامون رو
هورت میکشه بالا

00:53:11.425 --> 00:53:12.676
الان تو نگران اینی؟

00:53:13.051 --> 00:53:15.554
...هدف بازی کهن اینه که

00:53:15.679 --> 00:53:17.890
با محیط‌زیست خودت در هماهنگی زندگی کنی

00:53:18.015 --> 00:53:19.016
پس من سنگای ساختمونی رو پرت میکنم طرفش

00:53:19.224 --> 00:53:21.351
منم با این کمون‌زنبورکیه آکبندم، تیر میزنم بهش

00:53:21.769 --> 00:53:23.896
باشه بابا باشه. مُرد. ببینید، کلکشو کندین

00:53:24.062 --> 00:53:25.606
خو منم همینو میگم دیگه

00:53:27.065 --> 00:53:28.108
بالا

00:53:28.567 --> 00:53:29.735
...بالای
...دور

00:53:29.943 --> 00:53:31.403
آره -
...باز -

00:53:31.904 --> 00:53:33.655
ولی صبر کنین

00:53:33.781 --> 00:53:37.618
عنکبوت شیطانی تنها چیزی بود که نمیذاشت ملخ‌های قاتل

00:53:37.743 --> 00:53:39.912
ریشه‌ی همه‌ی محصولاتمون رو بخشکونن

00:53:40.412 --> 00:53:42.206
مبارکا باشه، شما مُردین

00:53:42.956 --> 00:53:45.000
من با این حباب لزجی موافقم. چی؟

00:53:45.167 --> 00:53:46.919
وایسا ببینم. عنکبوت شیطانی موجود بدی نبود؟

00:53:47.086 --> 00:53:49.379
برای بیست و هفتمین بار میگم
هیچ موجود بدی تو این بازی وجود نداره

00:53:49.546 --> 00:53:53.217
هدف این بازی این نیست که هیولاها رو بکشین یا
از صحنه روزگار محوشون کنین

00:53:53.383 --> 00:53:56.637
شما فقط باید با استفاده‌ی بهینه از
...محیط پیرامونتون

00:53:56.762 --> 00:53:58.639
یه تمدن کارآمد بسازین

00:54:01.809 --> 00:54:03.185
بله. من که نفهمیدیم فاز این بازی چیه

00:54:03.602 --> 00:54:04.645
منم نفهمیدم

00:54:04.895 --> 00:54:06.647
اونقدرا هم پیچیده نیست که
نشه ازش سر در بیاری

00:54:06.772 --> 00:54:08.690
شاید من یه مزرعه‌ی پاندو راه بندازم -
پاندو که ربطی به این بازی نداره -

00:54:08.816 --> 00:54:10.984
میشه هیولاها رو تسخیر کنیم و ازشون
به عنوان سلاح استفاده کنیم؟

00:54:11.110 --> 00:54:12.569
هیولاها که سلاح نیستن

00:54:13.821 --> 00:54:14.822
چی؟ نه

00:54:14.988 --> 00:54:16.240
سلاح جدید منو داشته باش

00:54:17.157 --> 00:54:18.367
اگه اون هیولا صاحب بشه، منم پاندوم رو میارم وسط

00:54:18.492 --> 00:54:19.701
نه هیولا، نه پاندو

00:54:19.827 --> 00:54:22.371
و نه هیچ شخصیت بدی؟
آخه کدوم بازیه که شخصیت بد نداره؟

00:54:22.538 --> 00:54:23.789
عجب روایت بیخودی این بازی داره

00:54:24.081 --> 00:54:25.082
خیلی‌خب. میدونین چیه؟

00:54:25.541 --> 00:54:26.542
دلتون شخصیت بد میخواد؟

00:54:26.708 --> 00:54:28.585
باشه. هر دوتاتون شخصیت بدی هستین

00:54:28.752 --> 00:54:30.838
چون جفتتون دارین مخ سرمو میخورین

00:54:37.761 --> 00:54:39.430
امان از دست این نوجوونا، نه؟

00:54:40.472 --> 00:54:41.473
من بردم

00:54:42.708 --> 00:54:45.877
آبفشان سرنوشت

00:54:51.775 --> 00:54:53.444
دریای سوزان

00:54:53.610 --> 00:54:56.989
این تنها مانعیه که بین یِیگر کِلِید و

00:54:57.448 --> 00:54:59.032
سرنوشتش قرار داره

00:54:59.533 --> 00:55:01.160
میشه این نمایشای احساسیت رو
ببری یه جای دیگه؟

00:55:01.326 --> 00:55:02.327
چی میبینی؟

00:55:02.536 --> 00:55:05.622
انگار کل ریشه‌های رو سقف، به اون سمت دیگه ادامه دارن

00:55:05.748 --> 00:55:08.125
...خب، اگه میخوایم قلب پاندو رو پیدا کنیم

00:55:08.333 --> 00:55:09.543
باید از اینجا بگذریم

00:55:09.710 --> 00:55:10.544
صبر کنین

00:55:10.711 --> 00:55:12.004
هممون مَردُمَک چشم داریم دیگه، درسته؟

00:55:12.212 --> 00:55:13.839
هممون هم داریم یه چیزو میبینیم دیگه، درسته؟

00:55:14.006 --> 00:55:15.132
این اسیده

00:55:15.382 --> 00:55:16.592
هیچ‌کی نمیتونه از میونش پرواز کنه

00:55:32.441 --> 00:55:33.776
چی داره میشه؟

00:55:43.160 --> 00:55:45.162
جانمی! چه شود

00:55:52.920 --> 00:55:54.588
قراره همچین کاری کنیم؟

00:55:57.091 --> 00:55:58.634
قراره همچین کاری کنیم، آره

00:56:59.445 --> 00:57:01.447
خیلی شبیه پایگاه کهن بود

00:57:02.948 --> 00:57:04.450
خیلی خوشحالم که خدابیامرز نشدیم

00:57:14.126 --> 00:57:15.502
از کشتیه من گمشین بیرون

00:57:25.971 --> 00:57:26.764
نه

00:57:35.856 --> 00:57:37.775
اتفاقی یدونه دیگه از این نداری، داری؟

00:57:37.900 --> 00:57:39.902
غمتون نباشه
من یدونه بهترشو گیر آوردم

00:57:45.449 --> 00:57:46.950
جمعیتی که تو مرکزن رو هدف بگیرین

00:57:53.582 --> 00:57:55.250
کی یادت داده چجوری پرتاب کنی؟

00:57:55.417 --> 00:57:56.418
شلدون

00:57:56.960 --> 00:57:58.712
حواست بهمون باشه -
به چشم -

00:57:59.588 --> 00:58:01.590
خیلی‌خب. اینجوری پرتاب میکنی

00:58:01.757 --> 00:58:02.758
...وزنت رو بیار وسط

00:58:03.509 --> 00:58:05.344
...نفس عمیق بکش. تمرکز کن

00:58:05.594 --> 00:58:07.137
و پرتاب میکنی و جم نمیخوری

00:58:08.055 --> 00:58:10.224
دیدی، همش به جم نخوردن از سرجات داره

00:58:10.474 --> 00:58:11.892
خیلی‌خب، نوبت تویه

00:58:12.976 --> 00:58:14.853
...باشه. وزنم رو میارم وسط

00:58:14.978 --> 00:58:16.271
...یه نفس عمیق میکشم. تمرکز میکنم

00:58:16.480 --> 00:58:18.190
و جم نمیخورم

00:58:19.149 --> 00:58:20.192
ماشالله پسر

00:58:20.526 --> 00:58:21.985
حالا، از سمت راست دکشون کن

00:58:22.694 --> 00:58:24.154
بنازم به تو پسر. بزن بترکونشون

00:58:27.241 --> 00:58:29.034
آره -
بده بیاد -

00:58:30.119 --> 00:58:30.994
دست بجنبون پیری

00:58:33.080 --> 00:58:34.081
آره

00:58:34.915 --> 00:58:37.000
پیش یه کِلِیدی عددی نیستین

00:58:47.302 --> 00:58:49.179
کارم برای یه کشاورز خیلی هم بد نبود، مگه نه؟

00:58:49.847 --> 00:58:51.932
نه، اصلنم بد نبود

00:59:07.823 --> 00:59:10.033
...خب، باید بپرسم

00:59:11.410 --> 00:59:12.911
چرا کشاورزی میکنی؟

00:59:14.163 --> 00:59:17.249
خب، من عاشق کارهای بیرونی‌ام

00:59:17.416 --> 00:59:20.461
دوست دارم نوکر و رئیس خودم باشم

00:59:21.670 --> 00:59:23.714
درسته. گرفتم چی میگی

00:59:24.757 --> 00:59:28.051
و دوست دارم قلب و روحم رو تو چیزی که
دارم رشدش میدم بریزم

00:59:28.135 --> 00:59:31.764
...و خاطرجمع بشم که دقیقا همون چیزی بشه که میخوام

00:59:33.098 --> 00:59:35.058
تا یه چیز قوی و موندگار بشه

00:59:36.226 --> 00:59:38.520
و میراثی که پسرم بتونه بهش افتخار کنه

00:59:41.398 --> 00:59:42.733
اینم گرفتم

00:59:58.791 --> 01:00:02.669
سوال برت داشته چرا خیلی تلاش نکردم برگردم خونه؟

01:00:05.964 --> 01:00:07.883
خب، فکرش از ذهنم گذشته بود

01:00:11.595 --> 01:00:13.639
بخاطر اینه که گیر افتادم

01:00:13.931 --> 01:00:15.599
خب آره. میدونم

01:00:16.183 --> 01:00:18.352
آره. گیر چیز میزایی افتادم

01:00:18.811 --> 01:00:22.272
ببین، من یه عمره که کاوش‌گرم

01:00:23.357 --> 01:00:27.569
دنبال کردن اون افق
همه‌ی دل‌مشغولیه عمرم بوده

01:00:28.320 --> 01:00:31.031
حتی با اینکه همه چیم به پاش سوخته

01:00:32.616 --> 01:00:33.742
...یعنی تو

01:00:34.827 --> 01:00:36.036
...مامانت

01:00:37.538 --> 01:00:40.040
بیست و پنج سال گذشته‌ی عمرم

01:00:41.208 --> 01:00:42.876
...اگه ازش دست میکشیدم، دیگه

01:00:43.877 --> 01:00:45.129
چی می‌بودم؟

01:00:46.255 --> 01:00:48.048
کی می‌بودم؟

01:00:54.388 --> 01:00:55.389
...خب

01:00:57.307 --> 01:00:59.560
برای عوض شدن دیگه خیلی پیر شدم

01:01:03.230 --> 01:01:04.106
درسته

01:01:04.231 --> 01:01:07.443
بیا تا موقعی که میتونیم یه نوشیدنیه دیگه هم بریم بالا

01:01:21.415 --> 01:01:23.125
سلام، تویی

01:01:23.250 --> 01:01:24.668
هی، بهش دست نزن

01:01:24.835 --> 01:01:26.754
هی، هی. بس کن

01:01:27.296 --> 01:01:29.047
دست نزن به اینا
هی. نکن ببینم

01:01:30.382 --> 01:01:32.426
هی، دکمه‌ها رو فشار نده. ای شلپ بد

01:01:38.390 --> 01:01:39.391
امتحانتو کردی

01:01:43.061 --> 01:01:44.188
اونجا رو نگاه

01:01:44.313 --> 01:01:45.689
بالاخره دارن با هم کنار میان

01:01:46.190 --> 01:01:47.399
چه عجب، مگه نه؟

01:01:47.775 --> 01:01:51.320
آره. مخصوصا اینکه جفتشون سر و پا یه کرباسن

01:01:51.820 --> 01:01:53.280
این حرفو جلو بابات نزنی‌ها

01:01:57.534 --> 01:01:59.328
هی، میخوای بشینی پشت رل؟

01:01:59.495 --> 01:02:01.080
دارم میمیرم واسه یه فنجون قهوه

01:02:01.205 --> 01:02:02.247
وایسا ببینم. جون من؟ -
جون تو -

01:02:02.414 --> 01:02:03.540
فقط ریشه‌ها رو دنبال کن

01:02:03.749 --> 01:02:04.708
باشه

01:02:18.388 --> 01:02:20.474
کاش دیاز الان اینجا بود و میدیدت

01:02:21.141 --> 01:02:23.227
چیه؟ نکنه فکر کردی منو بابات با هم حرف نمیزنیم؟

01:02:25.604 --> 01:02:26.688
بزنم به تخته خیلی واردی‌ها

01:02:26.855 --> 01:02:29.358
آره، فقط صخره‌های متحرک رو بپا

01:02:31.443 --> 01:02:33.362
میزونش کردم. دیدی؟

01:02:38.200 --> 01:02:39.493
شرمنده، شرمنده

01:02:39.660 --> 01:02:41.453
خاک به سرم. خدا رو شکر چیزیمون نشد

01:02:45.207 --> 01:02:47.126
چرا این مکان اینقدر عجیبه؟

01:02:48.168 --> 01:02:49.169
نمیدونم

01:02:49.461 --> 01:02:51.004
...گمونم این مکان

01:02:51.463 --> 01:02:52.798
یه جورایی شگفت‌انگیزه

01:02:55.926 --> 01:02:58.595
باید به یه چیز اقرار کنم ایتان

01:02:59.471 --> 01:03:02.057
هیچوقت تو رو به این خوشحالی که اینجا هستی ندیده بودم

01:03:02.891 --> 01:03:04.977
...گمونم لابد

01:03:05.102 --> 01:03:06.979
مزرعه خیلی کوچیکه

01:03:07.396 --> 01:03:09.398
ولی دنیا خیلی بزرگه

01:03:10.190 --> 01:03:11.400
...فقط احساس میکنم

01:03:11.984 --> 01:03:14.027
الان حس و حال خودمو دارم
نمیدونم والا

01:03:18.031 --> 01:03:19.867
چیه؟ چرا اینجوری نگام میکنی؟

01:03:20.033 --> 01:03:22.035
میتونم، نگات میکنم -
مامان، تو رو جان عزیزت عجیبش نکن -

01:03:22.244 --> 01:03:23.537
مامانا نمیتونن عجیب باشن

01:03:23.704 --> 01:03:24.913
ما شماها رو به دنیا میاریم

01:03:25.080 --> 01:03:26.165
حق و آب و گل داریم

01:03:26.290 --> 01:03:28.959
و منم میخوام از حقم استفاده کنم که
با حالت معذبی زل بزنم بهت

01:03:29.126 --> 01:03:30.961
نه، باید حواستو بدی به مسیر

01:03:31.086 --> 01:03:32.546
باید نگاتو به مسیر باشه. پشت فرمونی‌ها

01:03:32.796 --> 01:03:33.964
آروم باش

01:03:34.465 --> 01:03:37.593
کلا میگم باید به کشف این احساساتت ادامه بدی

01:03:38.552 --> 01:03:40.888
ممکنه به مسیرهای جالبی بکشونتت

01:04:10.501 --> 01:04:12.669
...تو بیست و پنج سالی که اینجام

01:04:12.836 --> 01:04:15.130
هیچ‌وقت همچین چیزی ندیده بودم

01:04:15.839 --> 01:04:17.299
اصلا معنی نداره

01:04:18.050 --> 01:04:20.844
انگار هر چی میریم عمیقتر
رو قدرت پاندو میاد

01:04:21.303 --> 01:04:24.223
ولی اگه پاندو در حال مرگه
نباید ضعیف‌تر بشه؟

01:04:24.348 --> 01:04:26.100
...رئیس مال، دروگرها اینجان

01:04:26.266 --> 01:04:27.601
و دوستاشونم آوردن

01:04:27.810 --> 01:04:28.602
چی؟

01:04:29.103 --> 01:04:30.562
مریدیان، برو

01:04:45.702 --> 01:04:46.703
نمیتونم ازشون جلو بیفتم

01:04:56.964 --> 01:04:58.298
بهمون حمله نکردن

01:05:00.092 --> 01:05:01.552
چرا بهمون حمله نکردن؟

01:05:01.718 --> 01:05:05.180
شاید یه ربطی به اون داره

01:05:10.227 --> 01:05:12.479
فکر کنم قلب پاندو رو پیدا کردیم

01:05:23.407 --> 01:05:24.408
چیکار میکنن؟

01:05:24.575 --> 01:05:25.701
خب، دارن همون کار آفت‌ها رو میکنن

01:05:25.868 --> 01:05:27.411
...میخوان فرو برن تو قلب پاندو

01:05:27.536 --> 01:05:29.121
و اون رو از درون ببلعن

01:05:29.288 --> 01:05:31.248
اون اونجا داره واسه زندگیش میجنگه

01:05:31.373 --> 01:05:33.751
برای همینه که گیاهامون دارن از بین میرن

01:05:33.959 --> 01:05:37.337
پاندو داره همه‌ی انرژیش رو تغییر مسیر میده اینجا
تا از خودش محافظت کنه

01:05:37.504 --> 01:05:38.797
...گیاهامون درگیر مریضی نیستن

01:05:39.298 --> 01:05:40.466
در جنگن

01:05:40.632 --> 01:05:42.676
خب، بیاین شانسمونو امتحان کنیم

01:05:42.885 --> 01:05:44.428
گفتنش راحت‌تر از انجام دادنشه

01:05:44.511 --> 01:05:45.554
پاندو که داریم

01:05:45.721 --> 01:05:47.389
هیچ میدونی شکست دادنشون چقدر پاندو میخواد؟

01:05:47.514 --> 01:05:48.557
تو فکر بهتری داری؟

01:05:48.682 --> 01:05:50.517
...آره. بی‌خیاله این هدف شکست‌خورده میشیم

01:05:50.684 --> 01:05:52.227
و پرواز میکنیم میریم اونور کوه‌ها

01:05:52.436 --> 01:05:53.812
بعد دقیقا چجوری اینجوری پاندو نجات میابه؟

01:05:53.979 --> 01:05:58.025
نمیابه. ولی من یه عمره بدون
این چیزها زندگی کردم. شما هم هیچیتون نمیشه

01:05:58.150 --> 01:06:01.528
فقط واسه اینکه به تو به مراد دلت برسی
بیخیال پاندو نمیشیم

01:06:01.737 --> 01:06:04.156
نجات آوالونیا در گروی دستای مایه

01:06:04.323 --> 01:06:05.407
و این کاریه که باید انجامش بدیم

01:06:05.574 --> 01:06:06.617
نمیتونم بیشتر از این باهات موافق باشم

01:06:06.784 --> 01:06:08.452
بابا، چیکار داری میکنی؟

01:06:15.000 --> 01:06:17.086
دقیقا عین همون کاریه که سر مزرعه‌‌مون میکنیم

01:06:17.252 --> 01:06:19.379
حالا شدی پسر کِلِیدها

01:06:19.546 --> 01:06:21.840
گوش کنین، همه‌ی جعبه‌های پاندو رو از بدنه‌ی کشتی بیارین بالا

01:06:22.049 --> 01:06:25.177
انگار قراره بی‌باک رو به بزرگ‌ترین
گردپاش محصولی دنیا تبدیل کنیم

01:06:49.118 --> 01:06:50.202
چی شده شلپ؟

01:06:51.537 --> 01:06:52.538
چیه؟

01:06:54.039 --> 01:06:55.040
چیه؟

01:06:58.627 --> 01:07:00.295
چی میگی؟
نمیفهمم

01:07:00.462 --> 01:07:02.464
ایتان، یه لحظه بیا اینجا

01:07:03.257 --> 01:07:04.550
شرمنده شلپ، باید برم

01:07:06.468 --> 01:07:07.261
روبراهی بابا؟

01:07:07.469 --> 01:07:09.346
...ما اومدیم اینجا تا مزرعه‌مون رو نجات بدیم

01:07:09.513 --> 01:07:11.306
و همین کارم انجام میدیم، با هم

01:07:12.141 --> 01:07:13.225
میدونی چیه؟

01:07:14.017 --> 01:07:16.103
ممنون
حتی نمیدونم باید باهاش چیکار کنم

01:07:16.270 --> 01:07:17.688
مثله آب خوردنه
نشونه‌ بگیر و اسپری کن

01:07:17.896 --> 01:07:19.565
این‌کارها بیشتر به تو میاد بابا

01:07:19.731 --> 01:07:22.151
این کار به جفتمون میاد ایتان. پدر و پسر

01:07:22.317 --> 01:07:24.570
حس میکنم کار درستی نمیکنیم

01:07:24.695 --> 01:07:26.613
نمیخوام اون موجودات رو بکشم

01:07:27.614 --> 01:07:28.615
خب، میتونی کشتن فرضش نکنی

01:07:28.782 --> 01:07:32.578
فقط داریم یه سری آفاتی که
سعی دارن محصولاتمونو داغون کنن، دفع کنیم

01:07:35.164 --> 01:07:36.373
نالاسلامتی ما کشاورزیم ایتان

01:07:37.124 --> 01:07:38.292
همه کشاورزا همین کارو میکنن

01:07:39.334 --> 01:07:41.295
پس شاید من کشاورز نیستم

01:07:41.587 --> 01:07:42.713
چی؟

01:07:43.172 --> 01:07:44.423
من کشاورز نیستم بابا

01:07:45.799 --> 01:07:48.302
ایتان، این حرفا رو از کجا یاد گرفتی؟

01:07:48.469 --> 01:07:49.470
تو همچین آدمی نیستی

01:07:49.595 --> 01:07:50.804
هستم بابا

01:07:51.013 --> 01:07:53.891
احساس میکنم هیچوقت تا حالا اینقدر خوده واقعیم نبودم

01:07:54.099 --> 01:07:57.060
وقتی که در حال کاوش تو دل این جهان هستی‌ام
خوده خودمم

01:07:57.770 --> 01:07:58.771
کاوش؟

01:07:58.979 --> 01:08:00.856
...خب، آره، منظورم اینه

01:08:01.064 --> 01:08:03.192
...اینجا یه عالمه چیز میز واسه کاوش هست و

01:08:03.358 --> 01:08:06.779
وایسا، وایسا، یعنی میخوای بگی که
دوست داری یه کاوشگر بشی؟

01:08:06.987 --> 01:08:08.363
هی، همه چی مرتبه؟

01:08:08.489 --> 01:08:09.531
زیر سر ایشونه؟ -
چی؟ -

01:08:09.698 --> 01:08:10.699
هست، نه؟ -
نه -

01:08:10.908 --> 01:08:13.160
چی در گوش ایتان گفتی؟ -
هیچی به مولا -

01:08:13.327 --> 01:08:14.369
بابا، تقصیر بابا‌بزرگ نیست

01:08:14.536 --> 01:08:15.954
میخوای مغز پسرمو شست و شو بدی؟

01:08:16.163 --> 01:08:17.790
شست و شو؟ -
ایتان، بهم اعتماد داری یا نه؟ -

01:08:17.915 --> 01:08:19.833
اگه داری نباید مثله اون بشی

01:08:19.958 --> 01:08:22.169
...تنها چیزی که واسش مهمه، خودش هستش و

01:08:22.336 --> 01:08:24.296
فتح اون کوه‌ها

01:08:24.463 --> 01:08:26.799
من بزرگت کردم ایتان و
این حرفا ماله تو نیست

01:08:29.551 --> 01:08:30.552
ایتان، برگرد ببینم

01:08:31.261 --> 01:08:33.430
ایتان، ایتان

01:08:35.849 --> 01:08:36.850
زده به سرت؟

01:08:37.351 --> 01:08:39.686
زود‌باش سوار قایق موتوری شو ببینم -
ولم کن بابا -

01:08:45.109 --> 01:08:46.402
اینکارا چیه میکنی؟

01:08:46.610 --> 01:08:48.779
دلیلش تویی بابا، از دست تویه -
من؟ -

01:08:48.946 --> 01:08:50.572
...همش دنبال اینی که پا بذارم جا پای تو

01:08:50.781 --> 01:08:52.658
ولی یه بار ازم نپرسیدی که خودم چی میخوام

01:08:52.866 --> 01:08:53.867
تو هنوز خیلی بچه‌ای

01:08:54.326 --> 01:08:55.536
نمیدونی چه کاری درسته چه کاری غلط

01:08:55.661 --> 01:08:57.996
ولی اینو میدونم که اصلا نمیخوام مثله تو بشم

01:09:24.773 --> 01:09:27.443
...تموم زندگیم جون کندم

01:09:27.985 --> 01:09:29.987
که دقیقا بشم برعکس بابام

01:09:31.572 --> 01:09:34.867
و اینجور که بوش میاد، انگار عاقبتم شده خوده اون

01:09:39.705 --> 01:09:41.957
...فقط خیلی دلم میخواست ارث و میراثی برات بذارم

01:09:42.166 --> 01:09:43.292
که بهشون افتخار کنی

01:09:44.626 --> 01:09:48.380
ولی شاید زیادی خودمو اسیر این خواسته کردم

01:09:48.630 --> 01:09:49.882
بابا دیگه چیزی نگو

01:09:50.090 --> 01:09:51.884
ایتان، میخوام همینجا ازت عذر‌خواهی کنم

01:09:52.050 --> 01:09:52.885
بابا

01:09:59.933 --> 01:10:01.852
گمونم رفتیم اونور کوه‌ها

01:10:10.778 --> 01:10:14.239
هیچی جز آب نیست که

01:10:42.726 --> 01:10:45.229
این یه چشمه، آره؟

01:10:45.854 --> 01:10:46.772
آره

01:10:46.897 --> 01:10:50.484
یه چشمه خیلی خیلی بزرگ

01:10:50.692 --> 01:10:51.527
آره

01:10:52.528 --> 01:10:54.154
و صاف هم زل زده به ما

01:10:55.948 --> 01:10:57.282
میدونی این یعنی چی دیگه، نه؟

01:10:57.408 --> 01:10:58.909
داره میسنجدم؟ -
نه نه -

01:10:59.076 --> 01:11:00.828
...اگه این مکان یه چشم داره

01:11:01.036 --> 01:11:02.621
پس باید به یه کله‌ای وصل باشه

01:11:02.746 --> 01:11:03.997
...و اگه کله هم داره

01:11:04.248 --> 01:11:07.960
معنیش این میشه که
تموم سفرایی که تا حالا داشتیم درونش بوده

01:11:08.127 --> 01:11:09.420
مثله، دل و روده‌ش و این جور چیزاش؟

01:11:09.586 --> 01:11:11.004
آره، گوش کن ببین چی میگم

01:11:11.213 --> 01:11:12.798
...اون جنگل بادی که توش بودیم

01:11:12.965 --> 01:11:14.216
اونجا ریه‌ش بوده

01:11:14.383 --> 01:11:16.677
و اون دریاچه اسیدی
معده‌ش بوده

01:11:17.052 --> 01:11:20.556
و این چشم گنده هم باید چشمش باشه

01:11:21.140 --> 01:11:22.349
دروگرها هیولا نیستن

01:11:22.891 --> 01:11:24.810
اونا سیستم ایمنیه بدنشن -
چی؟ -

01:11:25.018 --> 01:11:26.979
پس، این چیزی بود که شلپ داشت خودشو میکشت تا بهم بگه

01:11:27.187 --> 01:11:28.939
که این یه مکان یه موجوده زنده‌ست

01:11:29.148 --> 01:11:30.315
جون‌داره

01:11:30.482 --> 01:11:31.775
ما قلب پاندو رو پیدا نکردیم

01:11:31.942 --> 01:11:33.819
ما یه قلب واقعی پیدا کردیم

01:11:34.486 --> 01:11:37.489
...پس تموم این مدت

01:11:38.031 --> 01:11:40.242
داشتیم رو پشته

01:11:40.701 --> 01:11:42.619
این موجود گنده زندگی میکردیم؟

01:11:42.786 --> 01:11:45.622
آره و پاندو داره به کشتنش میده

01:11:57.468 --> 01:12:00.012
سیستم ایمنی این موجود
هیچ‌جوره نمیتونه از خودش دفاع کنه

01:12:00.179 --> 01:12:01.263
باید عجله کنیم

01:12:08.812 --> 01:12:09.813
چی؟

01:12:10.731 --> 01:12:13.609
اصلا نفهمیدم چی گفتی
ولی شک ندارم که حرف بیخودی بود

01:12:13.776 --> 01:12:15.152
مامان باید کشتی رو بچرخونی

01:12:15.360 --> 01:12:16.737
ببخشید، چی گفتی؟ -
ماموریت تمومه -

01:12:16.862 --> 01:12:18.739
اینجا اون جایی که به نظر میرسه نیست

01:12:18.864 --> 01:12:20.574
مشکلیه؟ -
یه مشکل بزرگ -

01:12:20.741 --> 01:12:22.910
ببینید، من و ایتان زدیم به توپ و تاپ هم

01:12:23.202 --> 01:12:24.203
واسه همین منم از کشتی پریدم بیرون

01:12:24.453 --> 01:12:25.454
از کشتی پریدی بیرون؟

01:12:25.621 --> 01:12:26.955
ولی چیزیش نشد -
بابا اومد دنبالم -

01:12:27.081 --> 01:12:29.083
و بعد به خودمون اومدیم و
دیدیم اونور کوه‌هاییم

01:12:29.291 --> 01:12:30.834
چی؟ -
...زل زده بودیم تو تخم چشای -

01:12:30.959 --> 01:12:32.586
یه موجود گنده -
یه موجود گنده -

01:12:32.795 --> 01:12:33.587
چی؟

01:12:33.796 --> 01:12:35.130
یه موجود گنده؟ -
سر به سرمون میذاره -

01:12:35.339 --> 01:12:38.759
باشه، ببینید اینجا
...این دنیایی که ما توش زندگی میکنیم

01:12:38.884 --> 01:12:40.135
یه چیزه زنده‌ست

01:12:40.344 --> 01:12:41.929
و پاندو هم داره میکشتش

01:12:42.137 --> 01:12:44.890
اگه بخوایم زنده بمونیم، باید پاندو از بین بره

01:12:45.057 --> 01:12:47.142
چی؟ میخوای پاندو رو نابود کنی؟ -
چی؟ -

01:12:47.392 --> 01:12:49.853
خودشونم نمیدونن اونجا چی دیدن -
بابا -

01:12:49.937 --> 01:12:51.105
بابا وایسا

01:12:51.438 --> 01:12:52.397
کجا داری میری؟

01:12:52.606 --> 01:12:55.943
میخوام برم اونو کوه‌ها
تا با چشمای خودم ببینم

01:12:56.110 --> 01:12:58.445
شوخیت گرفته؟
این دنیا داره میمیره

01:12:58.612 --> 01:12:59.613
باید کمکم کنی

01:13:00.072 --> 01:13:01.990
آخه تو از این دنیا چی میدونی؟

01:13:02.157 --> 01:13:03.158
من از این دنیا چی میدونم؟

01:13:03.367 --> 01:13:04.284
میدونم چی دیدم

01:13:04.493 --> 01:13:05.994
...همه زندگیم رو صرفه

01:13:06.203 --> 01:13:08.705
...کاری کردم که هیچکی تا حالا نکرده

01:13:08.831 --> 01:13:12.543
و هر کاری میتونستم کردم تا جوری بزرگت کنم

01:13:12.709 --> 01:13:14.795
...که موقع موفق شدنم

01:13:14.920 --> 01:13:15.963
بتونی اونجا در کنارم باشی

01:13:16.088 --> 01:13:18.966
قرار بود این میراثمون باشه

01:13:19.133 --> 01:13:20.801
پدر و پسر

01:13:20.926 --> 01:13:22.594
داری باهام راجب ارث و میراث حرف میزنی؟

01:13:22.803 --> 01:13:24.012
من قراره میراث خودمو نابود کنم
(همون پاندو)

01:13:24.680 --> 01:13:25.931
اونم بخاطر پسرم

01:13:26.098 --> 01:13:27.099
کاری که تو هیچوقت نتونستی برام بکنی

01:13:27.266 --> 01:13:28.475
درسته

01:13:28.600 --> 01:13:30.102
چون من یه بابای نابودم

01:13:30.269 --> 01:13:31.061
آره

01:13:31.728 --> 01:13:33.230
ولی میتونستی نباشی

01:13:38.360 --> 01:13:39.570
اینو بگیرش

01:13:40.571 --> 01:13:42.281
اونور کوه‌ها، سمت شرقه

01:13:55.043 --> 01:13:56.044
خب

01:13:56.712 --> 01:13:57.880
کالیستو -
بابا -

01:13:58.005 --> 01:14:00.841
دستتو بکش -
احساسات شما دیگه زیادی فوران کرده -

01:14:00.924 --> 01:14:03.218
و نمیدونمم اونجا چی دیدین

01:14:03.469 --> 01:14:06.722
ولی ما برای نجات پاندو اومدیم اینجا

01:14:06.889 --> 01:14:08.056
نقشه همونیه که بود

01:14:08.182 --> 01:14:09.850
روحتونم خبر نداره که دارین چیکار میکنین

01:14:09.975 --> 01:14:12.102
با اینکارتون آلوانیبا رو نابود میکنین -
نه، ولم کنین -

01:14:12.269 --> 01:14:13.937
خواهش میکنم، باید به حرفم گوش کنین -
ولم کن -

01:14:15.272 --> 01:14:16.607
دارین اشتباه بزرگی میکنین

01:14:16.774 --> 01:14:18.358
از اینجا بیاریدمون بیرون
درو باز کنین

01:14:18.567 --> 01:14:21.195
نه، حق ندارین اینکارو بکنین
گوش کنین چی میگم

01:14:24.448 --> 01:14:26.867
چیکار داری میکنی؟ -
سعی میکنم بیرون رو ببینم -

01:14:26.950 --> 01:14:28.911
هی ایتان، فکر میکنی بتونی دستتو
از زیر در بکنی بیرون و

01:14:28.994 --> 01:14:30.162
به دستگیره برسونیش؟

01:14:30.329 --> 01:14:31.705
جُک میگی؟ نه

01:14:31.872 --> 01:14:33.207
وایسا، صدای چیه؟

01:14:34.917 --> 01:14:36.460
لیسم نزن -
لجند -

01:14:38.087 --> 01:14:40.714
هی پسر هی
درو باز کن، آره

01:14:40.881 --> 01:14:42.216
از پسش برمیاد، درو باز کن -
درو باز کن -

01:14:42.382 --> 01:14:43.717
یالا لجند، تو میتونی

01:14:43.884 --> 01:14:45.052
یالا لجند -
درو باز کن -

01:14:45.260 --> 01:14:46.303
درو باز کن

01:14:46.512 --> 01:14:47.930
عزیزه مامانه، عزیزمه

01:14:48.055 --> 01:14:49.848
تو میتونی، میتونی -
بازش کن، بازش کن -

01:14:49.932 --> 01:14:51.350
میدونی که نباید سر سگم داد بزنی که؟

01:14:51.600 --> 01:14:52.976
اگه واقعا یه سگ تمرین دیده بود
سرش داد نمیزدم

01:14:53.143 --> 01:14:54.144
تمرین دیده‌ست

01:14:54.353 --> 01:14:55.771
حداقل دو روزه که دیگه تو خونه نشاشیده

01:14:55.938 --> 01:14:57.815
چون حداقل دو روزه تو این کشتی هستیم

01:15:03.612 --> 01:15:04.905
میتونی بازش کنی

01:15:05.072 --> 01:15:06.490
یه سوئیچ درست کنار دستگیره‌ست

01:15:06.615 --> 01:15:07.950
لجند، سوئیچو دیدی؟

01:15:08.158 --> 01:15:09.368
لجند، سوئیچو دیدی؟

01:15:12.037 --> 01:15:13.914
این دیگه صدای چیه؟
داره سوئیچو میلیسه؟

01:15:14.373 --> 01:15:15.958
لجند سوئیچو نلیس

01:15:16.125 --> 01:15:18.252
لجند بس کن
لجند سوئیچو نلیس

01:15:18.460 --> 01:15:19.670
لجند سوئیچو نلیس

01:15:36.854 --> 01:15:38.188
خب، حالا نقشه چیه؟

01:15:38.397 --> 01:15:39.898
بهتره بریم کنترل کشتی رو دوباره تو دستمون بگیرم

01:15:43.819 --> 01:15:45.279
من یکی لیاقت روندن این کشتی رو ندارم

01:15:45.487 --> 01:15:46.613
مال خودتون

01:15:47.239 --> 01:15:48.657
خلبانی چه کاره سختیه‌ها

01:15:50.117 --> 01:15:52.035
چه عین آب خوردن بود -
خب. حالا چی؟ -

01:15:52.202 --> 01:15:55.789
نیروی دفاعیه پاندو مانعه این شده که
اون موجودات، بتونن از درون نابودش کنن

01:15:57.541 --> 01:15:59.376
...ولی اگه ما بتونیم یه سوراخ براشون حفر کنیم

01:15:59.585 --> 01:16:00.878
باقیه کارها رو خودشون انجام میدن

01:16:01.003 --> 01:16:02.671
من حواس کالیستو رو ازت پرت میکنم

01:16:02.838 --> 01:16:04.173
و تو هم هوای پسرمون رو اون بیرون داشته باش

01:16:04.339 --> 01:16:06.550
وایسا، چی؟
اون قرار نیست باهام بیاد

01:16:07.217 --> 01:16:08.093
برو خودت بهش بگو

01:16:08.260 --> 01:16:10.095
هی، میای یا نه؟
وقت نداریما

01:16:17.811 --> 01:16:20.439
همگی یادتون باشه که
نجات آوالونیا به ما بستگی داره

01:16:22.649 --> 01:16:23.984
اون سرچر و پسرشن؟

01:16:24.902 --> 01:16:25.903
چه خبره؟

01:16:28.447 --> 01:16:30.657
اتاق فرمان رو گرفتن. بیاین

01:17:17.162 --> 01:17:18.163
اونجاس

01:17:18.330 --> 01:17:19.748
جایی که همه‌ی ریشه ها به هم میرسن

01:17:19.915 --> 01:17:21.166
...اگه دروگر‌ها بتونن بهش حمله کنن

01:17:21.333 --> 01:17:22.835
بقیه ریشه‌ها هم نابود میشن

01:17:25.045 --> 01:17:26.463
مریدیان، درو باز کن

01:17:26.672 --> 01:17:27.923
شرمنده، صدات نمیاد

01:17:28.090 --> 01:17:30.050
غمت نباشه، رئیس مال

01:17:30.175 --> 01:17:31.510
بسپرش به خودم

01:17:31.718 --> 01:17:32.886
کاسپین

01:17:35.389 --> 01:17:36.390
همین‌جا وایسین

01:17:41.311 --> 01:17:42.980
...تو و شلپ‌ هر موجودی که میتونین رو یه جا جمع کنین

01:17:43.105 --> 01:17:44.273
و بفرستینشون سمت من

01:17:44.440 --> 01:17:46.233
بقیه‌ش با من -
خیالت تخت باشه بابا -

01:17:46.400 --> 01:17:47.401
ایتان

01:17:48.152 --> 01:17:50.237
...شرمنده که مخ سرتو خوردم که باید کشاورز بشی

01:17:50.362 --> 01:17:51.530
تا بهت افتخار کنم

01:17:52.156 --> 01:17:53.157
همیشه بهت افتخار کردم

01:17:53.323 --> 01:17:55.325
میدونم بابا میدونم

01:18:07.129 --> 01:18:09.298
دستتو از رو کنترلا بکش

01:18:09.882 --> 01:18:10.883
باشه

01:18:14.678 --> 01:18:15.804
کنترلا رو بگیر

01:18:15.971 --> 01:18:19.266
بگیر، نگیر، بگیر، نگیر
تصمیمتو بگیر

01:18:38.410 --> 01:18:40.162
هی رفقا منو یادتونه؟

01:18:45.667 --> 01:18:47.836
مریدیان همین الان کشتی رو نگه‌دار

01:18:48.003 --> 01:18:49.922
غمت نباشه
چون دیگه رسیدیم

01:18:53.884 --> 01:18:55.427
حالا دیدی با چی سر و کار داریم؟

01:18:56.011 --> 01:18:57.012
اون یه قلبه

01:19:27.584 --> 01:19:28.419
نه

01:19:31.296 --> 01:19:32.881
پاشو رو پاهات وایسا سر‌چر

01:19:34.383 --> 01:19:35.384
بابا؟

01:19:45.978 --> 01:19:48.439
میراث من اون کوه‌ها نیستن

01:19:49.314 --> 01:19:51.650
تویی

01:19:53.318 --> 01:19:54.778
حالا بیا با هم بزنیم تو گوشش

01:19:55.904 --> 01:19:57.239
پدر و پسری

01:20:16.091 --> 01:20:17.092
اونجا رو

01:20:29.438 --> 01:20:30.314
بکن

01:20:39.323 --> 01:20:40.282
بابا

01:20:41.325 --> 01:20:42.826
از سر راه برین کنار
اونا دارن میان

01:21:32.543 --> 01:21:33.544
آره

01:21:39.425 --> 01:21:41.427
آره، آره

01:21:41.718 --> 01:21:44.179
آره، موفق شدیم، موفق شدیم

01:21:44.680 --> 01:21:45.681
موفق شدیم

01:21:47.808 --> 01:21:48.809
شدیم دیگه؟

01:22:15.502 --> 01:22:16.712
دیر کردیم

01:25:05.172 --> 01:25:09.676
خیلی‌خب، در ایستگاه بعدی، نه دیگه خبری از برقه
نه قهوه‌ی سرد و نه جماعت عصبانی

01:25:09.885 --> 01:25:11.011
کی آماده رفتن به خونه‌ست؟

01:25:16.100 --> 01:25:18.435
...راستش میخوام یه توک پا یه جا وایسم

01:25:19.478 --> 01:25:20.562
به خاطر بابام

01:26:17.202 --> 01:26:20.789
کل زندگیمو خرج دیدن این لحظه کرده بودم

01:26:22.082 --> 01:26:23.375
که چه شکلی میتونه باشه؟

01:26:23.542 --> 01:26:25.461
که چه شکلی هستش؟

01:26:25.627 --> 01:26:28.505
دیدنش چه حسی داره؟

01:26:31.091 --> 01:26:32.426
و چه حسی داره؟

01:26:33.469 --> 01:26:34.511
...حسه

01:26:35.846 --> 01:26:37.347
محشریه

01:27:13.200 --> 01:27:14.534
برای بابا

01:27:13.200 --> 01:27:14.534
از طرف ایتان

01:27:15.928 --> 01:27:20.891
...بابای عزیزم، با اینکه امسال سال خیلی سختی بود

01:27:21.975 --> 01:27:24.728
ولی دلگرمیم اینه که می‌بینم
آدما چقدر میتونن سرسخت باشن

01:27:29.733 --> 01:27:31.110
پنه‌لوپه

01:27:31.318 --> 01:27:32.653
میتونیم خلاق و کاردان باشیم

01:27:36.698 --> 01:27:38.158
شلدون؟

01:27:38.283 --> 01:27:39.660
و غافلگیر بشیم

01:27:41.453 --> 01:27:43.622
دنیا مشخصا دستخوشه تغییر شده

01:27:43.705 --> 01:27:44.456
ممنون مرد

01:27:44.540 --> 01:27:46.250
و همچنان در حاله تغییره

01:27:47.918 --> 01:27:50.087
...و هر‌چند که نمیتونیم مثله قدیما زندگی کنیم

01:27:53.006 --> 01:27:55.592
ولی به خودمون فرصت داشتن یه آینده خوب رو دادیم

01:28:02.975 --> 01:28:06.478
هنوز به اون آینده خوب نرسیدیم
ولی میرسیم

01:28:08.439 --> 01:28:10.607
...چون بهترین میراثی که میتونیم از خودمون به جا بذاریم

01:28:10.732 --> 01:28:13.277
ساخت هدیه‌ایه که ارزش باز کردن در فردا رو داشته باشه

01:28:14.862 --> 01:28:15.779
...ممنون

01:28:16.530 --> 01:28:18.031
به خاطر همه چیزایی که بهم دادی

01:28:19.742 --> 01:28:21.660
همه سعیمو میکنم تا میراثتو زنده نگه دارم

01:28:22.911 --> 01:28:24.329
امیدوارم باعث افتخارت بشم

01:28:24.997 --> 01:28:26.081
...دوستدار همیشگیت

01:28:26.623 --> 01:28:27.875
پسرت

01:29:16.365 --> 01:29:20.619
پایان

01:29:22.329 --> 01:29:27.334
"دنیای عجیب"

01:29:28.329 --> 01:29:31.334


01:29:32.329 --> 01:30:01.234
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:39:40.981 --> 01:39:43.859
اونا کِلِیدن
اونا کِلِیدن

01:39:43.942 --> 01:39:46.987
به گروه علامت بدین تا رژه رو شروع کنین

01:39:47.112 --> 01:39:48.572
شجاع

01:39:48.655 --> 01:39:50.157
با قلبی از طلا

01:39:50.240 --> 01:39:51.658
بر فراز دریا، آسمان و خشکی

01:39:51.742 --> 01:39:53.368
دست در دست، بهم چسبیدن

01:39:53.452 --> 01:39:54.870
اونا کِلِیدن

01:39:56.747 --> 01:39:59.708
صیقل میدن ماجراجویی‌های جدیدی

01:39:59.791 --> 01:40:02.794
از میراث خودشون

01:40:02.878 --> 01:40:05.672
سرشاخ میشن با هر چی از خطر

01:40:05.756 --> 01:40:08.592
به عنوان یه خونواده قوی

01:40:14.973 --> 01:40:17.935
اونا کِلِیدن
اونا کِلِیدن

01:40:18.101 --> 01:40:21.063
حقشونه بالاترین افتخارها

01:40:21.188 --> 01:40:22.606
سینه سپر

01:40:22.689 --> 01:40:24.191
دلاور

01:40:24.316 --> 01:40:25.817
شجاعانه مسیرهای حدید رو درمیاوردن

01:40:25.901 --> 01:40:27.569
نسل در نسل به هم رفتن

01:40:28.987 --> 01:40:30.614
اونا کِلِیدن

01:40:39.748 --> 01:40:41.500
چه میخوان کشاورز یا کاوشگر باشن

01:40:41.583 --> 01:40:42.876
صداتو ببر بالا اونم تا برسه به غرش

01:40:42.960 --> 01:40:44.336
آواز بخون

01:40:44.419 --> 01:40:45.921
برای کِلِیدها

01:40:46.004 --> 01:40:49.800
و ماجراجویی‌های تا بی‌نهایت‌شون

01:40:50.634 --> 01:40:51.844
اونا کِلِیدن

01:40:52.134 --> 01:41:08.844
|امیدواریم از دیدن این انیمیشن لذت برده باشید |