﻿WEBVTT

00:01:00.560 --> 00:01:09.560
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:01:09.780 --> 00:01:11.740
‫مامان؟

00:01:13.990 --> 00:01:15.440
‫مامان؟

00:01:17.110 --> 00:01:20.030
‫مامان؟
‫تو کجایی؟

00:02:12.610 --> 00:02:14.320
‫مامان؟

00:02:17.070 --> 00:02:19.740
سوزومه، هنوز بیدار نشدی؟

00:02:21.900 --> 00:02:23.320
‫بیدارم.

00:02:25.240 --> 00:02:27.450
‫- با توجه به سامانه‌ی پرفشار حاکم بر کیوشو...

00:02:27.610 --> 00:02:28.690
‫بَه بَه!

00:02:29.400 --> 00:02:32.150
‫سوزومه، ناهارت رو یادت نره ببری.

00:02:32.280 --> 00:02:33.280
‫باشه.

00:02:33.400 --> 00:02:34.860
‫آه راستی یه چیز دیگه...

00:02:34.990 --> 00:02:36.740
‫امشب احتمالاً دیروقت بیام،

00:02:36.860 --> 00:02:38.570
‫پس شام رو خودت یه کاریش بکن.

00:02:38.690 --> 00:02:40.360
‫قراری چیزی داری، تاماکی سان؟

00:02:40.490 --> 00:02:41.820
‫خوش بگذره! راحت باش!

00:02:41.820 --> 00:02:42.990
‫اضافه‌کاری وامی‌ایستم.

00:02:43.110 --> 00:02:45.190
‫برای آماده‌سازی رویداد «تجربه‌ی ماهی‌گیر».

00:02:50.650 --> 00:02:51.860
‫خدانگهدار.

00:03:25.900 --> 00:03:26.690
‫چه زیباست...

00:03:42.900 --> 00:03:43.860
‫ببخشید...

00:03:44.360 --> 00:03:45.400
‫با شمام.

00:03:50.530 --> 00:03:53.240
‫خرابه‌ای این اطراف نمی‌شناسی؟

00:03:53.360 --> 00:03:54.690
‫خرابه...؟

00:03:54.900 --> 00:03:56.650
‫دنبال یه در می‌گردم.

00:03:58.940 --> 00:04:01.280
‫یه شهر متروکه...

00:04:01.400 --> 00:04:03.490
‫...بالای اون کوه هست.

00:04:03.610 --> 00:04:04.360
‫که اینطور.

00:04:04.860 --> 00:04:05.940
‫ممنون.

00:04:09.240 --> 00:04:10.280
‫هان؟

00:04:12.820 --> 00:04:15.110
‫پخش زنده‌ی دیروز رو دیدی؟

00:04:15.240 --> 00:04:17.190
‫فوق‌العاده بود.

00:04:17.360 --> 00:04:18.400
‫سوزومه!

00:04:18.530 --> 00:04:19.190
‫صبحت به‌خیر!

00:04:19.320 --> 00:04:20.610
‫آیا، صبح به‌خیر!

00:04:20.990 --> 00:04:24.490
‫لپ‌هات چرا گل انداخته؟

00:04:24.610 --> 00:04:26.190
‫نه بابا! جدی می‌گی؟!

00:04:26.320 --> 00:04:27.110
‫آره.

00:04:32.690 --> 00:04:34.150
‫چرا وایسادی؟

00:04:35.240 --> 00:04:36.320
‫یه‌چیزی رو یادم رفت!

00:04:36.440 --> 00:04:38.610
‫آهای! دیر می‌رسی ها...

00:04:41.320 --> 00:04:42.490
‫من...؟

00:04:44.030 --> 00:04:45.490
‫چرا...؟

00:04:48.150 --> 00:04:49.860
‫[راهنمای بازدیدکنندگان استراحتگاه تونامی]</b>

00:04:52.400 --> 00:04:54.610
‫[ورود ممنوع]

00:05:04.940 --> 00:05:06.110
‫همین جاست دیگه؟

00:05:07.190 --> 00:05:09.650
‫جای دیگه‌ای که به ذهنم نرسید.

00:05:19.990 --> 00:05:23.110
‫ببخشید... کسی نیست؟

00:05:23.530 --> 00:05:25.490
‫هیچکس نیست؟

00:05:26.190 --> 00:05:28.570
‫آهای آقا؟

00:05:34.860 --> 00:05:36.110
‫حس می‌کنم...

00:05:36.490 --> 00:05:40.820
‫...قبلاً یه‌جایی همدیگه رو دیدیم.

00:05:42.110 --> 00:05:44.610
‫چجوری افتادم دنبال پسر مردم!

00:05:45.030 --> 00:05:46.610
‫بهتره برگردم!

00:06:04.780 --> 00:06:07.860
‫اسمی از «در» آورد، هان؟!

00:06:27.990 --> 00:06:28.780
‫هان؟

00:06:36.900 --> 00:06:38.320
‫اینجا کجاست؟

00:06:41.530 --> 00:06:42.530
‫هان؟

00:06:48.280 --> 00:06:49.570
یعنی چی؟

00:06:52.610 --> 00:06:53.570
‫هان؟

00:07:06.780 --> 00:07:07.820
‫این چیه؟

00:07:26.360 --> 00:07:27.570
‫چه سرده!

00:07:38.820 --> 00:07:40.900
‫چی بود؟! چی بود؟! چی بود؟!

00:07:41.400 --> 00:07:42.490
‫ترسیدم!

00:07:52.030 --> 00:07:53.070
‫چه عجب!

00:07:53.190 --> 00:07:56.070
‫بالاخره چشم‌مون به جمالت روشن شد!

00:07:57.940 --> 00:07:59.650
‫دست‌پخت خاله خانومه؟

00:07:59.780 --> 00:08:01.400
‫معلومه خیلی دوستت داره.

00:08:01.530 --> 00:08:02.780
‫اوهوم...

00:08:03.400 --> 00:08:05.900
‫می‌گم... خرابه‌ی کنار کامی‌نورا رو که بلدین؟

00:08:06.030 --> 00:08:08.150
‫همون محله‌ی حمام قدیمی.

00:08:08.820 --> 00:08:09.860
‫داریم همچین جایی؟

00:08:10.240 --> 00:08:12.150
‫اگه اشتباه نکنم روی کوه بود، درسته؟

00:08:12.780 --> 00:08:14.240
‫خب که چی؟

00:08:14.360 --> 00:08:15.610
‫یه در اونجا دیدم...

00:08:17.320 --> 00:08:17.990
‫بی‌خیال اصلاً.

00:08:18.110 --> 00:08:18.900
‫هاااان؟!

00:08:19.030 --> 00:08:20.900
‫- اومدی بذاریمون تو خماری؟!
‫- حرف بزن ببینم.

00:08:23.440 --> 00:08:25.690
‫ببینم... اون آتیش‌ـه؟

00:08:25.820 --> 00:08:26.860
‫کو؟

00:08:26.990 --> 00:08:27.940
‫بالای کوه.

00:08:28.070 --> 00:08:29.030
‫کو؟ کجا؟

00:08:29.150 --> 00:08:30.690
‫اوناها! دودش رو نمی‌بینی؟

00:08:30.820 --> 00:08:32.650
‫هیچ معلومه چی می‌گی؟

00:08:32.940 --> 00:08:34.150
‫تو چیزی می‌بینی، آیا؟

00:08:34.280 --> 00:08:34.990
‫نع.

00:08:35.110 --> 00:08:35.650
‫آخه...

00:08:35.780 --> 00:08:36.860
‫از زمین‌های کشاورزی نیست؟

00:08:36.990 --> 00:08:38.490
‫...چطور نمی‌بینین؟!

00:08:42.280 --> 00:08:42.780
‫هـ هان؟

00:08:42.860 --> 00:08:43.990
‫[هشدار زمین‌لرزه]

00:08:44.070 --> 00:08:44.740
‫زلزله؟

00:08:44.820 --> 00:08:45.740
‫شدت: 4 ریشتر!

00:08:45.780 --> 00:08:47.110
‫شماهام حس می‌کنین؟

00:08:50.780 --> 00:08:51.900
‫آره...

00:08:52.150 --> 00:08:53.650
‫داره می‌لرزه.

00:08:54.110 --> 00:08:54.940
‫عه. زلزله‌ست.

00:08:55.070 --> 00:08:55.650
‫جدی؟

00:08:56.030 --> 00:08:57.030
‫این طرف!

00:08:57.150 --> 00:08:58.110
‫یالّا!

00:08:59.360 --> 00:09:00.940
‫این چی بود؟

00:09:01.070 --> 00:09:02.570
‫به خیر گذشت!

00:09:02.690 --> 00:09:04.150
‫تموم شد؟

00:09:04.280 --> 00:09:05.900
‫هیچی نبود که.

00:09:06.400 --> 00:09:08.530
‫یه‌کم ترسیدما...

00:09:08.650 --> 00:09:10.440
‫این که دیگه هشدار نمی‌خواست!

00:09:10.570 --> 00:09:11.650
‫بچه‌ها...

00:09:12.780 --> 00:09:13.990
‫اونجا رو...

00:09:14.690 --> 00:09:15.820
‫...ببینین.

00:09:23.740 --> 00:09:25.940
‫هیچ معلومه چی می‌گی؟

00:09:26.190 --> 00:09:29.650
‫سوزومه، مطمئنی حالت خوبه؟

00:09:30.400 --> 00:09:31.650
‫چطور نمی‌بیننش...؟

00:09:33.610 --> 00:09:35.150
‫آهای سوزومه!

00:09:42.030 --> 00:09:43.360
‫بابا جون!

00:09:44.400 --> 00:09:45.860
‫چطوریه که هیچکس...؟

00:09:46.990 --> 00:09:48.490
‫اون دیگه چیه؟

00:09:56.400 --> 00:09:57.150
‫نکنه...

00:09:58.490 --> 00:09:59.240
‫نکنه...!

00:10:00.780 --> 00:10:02.030
‫نکنه یه‌وقت...

00:10:08.740 --> 00:10:09.990
‫...از اون در باشه!

00:10:16.240 --> 00:10:17.490
‫همون پسره!

00:10:26.240 --> 00:10:26.990
‫اینجا چیکار می‌کنی؟

00:10:27.490 --> 00:10:28.490
‫از اینجا دور شو!

00:10:41.570 --> 00:10:43.780
‫حالت خوبه؟

00:10:48.820 --> 00:10:49.820
‫اینا چیه؟

00:10:50.070 --> 00:10:51.320
‫اوضاع...

00:10:51.530 --> 00:10:52.570
‫...بدجور خرابه.

00:11:26.490 --> 00:11:27.820
‫[هشدار زمین‌لرزه]
‫- لعنتی!

00:11:29.650 --> 00:11:30.690
‫مراقب باش!

00:11:33.280 --> 00:11:34.860
‫از اینجا دور شو!

00:11:45.780 --> 00:11:46.860
‫لعنتی...

00:11:48.570 --> 00:11:51.900
‫[هشدار زمین‌لرزه]

00:12:05.360 --> 00:12:06.070
‫چیکار می‌کنی...؟

00:12:06.490 --> 00:12:08.860
‫باید ببندیش دیگه؟

00:12:17.990 --> 00:12:20.070
‫خدایانی که در زیر این سرزمین منزل گزیده‌اید...

00:12:20.190 --> 00:12:21.820
‫و نسل‌ها ما را حافظ و نگهدار بوده‌اید،

00:12:22.110 --> 00:12:24.440
‫کوه‌ها و رودها ازآن شماست...

00:12:24.570 --> 00:12:26.490
‫- ...در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم
‫- (بابایی! زود باش بیا!)

00:12:26.490 --> 00:12:27.650
‫- ...در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم
‫- (بیا اینجا!)

00:12:27.780 --> 00:12:28.320
‫هان...؟!

00:12:28.440 --> 00:12:29.900
‫(خیلی وقته حموم نکرده‌م ها.)

00:12:30.030 --> 00:12:32.490
‫(مامانی! دوباره دوش بگیریم!)

00:12:33.610 --> 00:12:35.530
‫(عزیزم، باز نوشیدنی خوردی؟)

00:12:35.650 --> 00:12:38.940
‫(بیاین سال دیگه هم همه با هم بیایم!)

00:12:41.320 --> 00:12:41.940
‫بسته شد!

00:12:42.070 --> 00:12:43.610
‫بازگردند سوی شما!

00:13:13.200 --> 00:13:15.070
‫این دیگه چی بود؟

00:13:15.200 --> 00:13:17.900
‫سنگ تاج باید اینجا رو مهر و موم نگه می‌داشت.

00:13:18.610 --> 00:13:20.570
‫تو اینجا چیکار می‌کنی؟

00:13:20.700 --> 00:13:22.240
‫کرم‌ها رو چطوری می‌تونی ببینی؟

00:13:22.360 --> 00:13:24.200
‫سنگ تاج کجاست؟!

00:13:24.360 --> 00:13:25.450
‫کرم؟

00:13:25.570 --> 00:13:26.700
‫سنگ چی‌چی؟!

00:13:26.990 --> 00:13:28.240
‫درباره‌ی چی حرف می‌زنی؟

00:13:32.820 --> 00:13:34.990
‫اینجا تبدیل به دروازه شده.

00:13:35.950 --> 00:13:38.490
‫دروازه‌ای که کرم‌ها ازش میان.

00:13:39.570 --> 00:13:41.740
‫از کمکت ممنونم.

00:13:41.990 --> 00:13:45.240
‫حالا هر چی که دیدی فراموش کن و برگرد خونه.

00:13:46.780 --> 00:13:47.740
‫ولی...

00:13:48.150 --> 00:13:49.700
‫صبر کن! دستت!

00:13:51.030 --> 00:13:52.990
‫[پخش میازاکی]

00:13:55.070 --> 00:13:56.530
‫واقعاً زلزله‌ی بزرگی بود ها.

00:13:56.650 --> 00:13:58.490
‫قلوه‌سنگ‌ها رو ببین...

00:13:58.610 --> 00:14:00.950
‫باز خدا رو شکر که خسارت سنگینی نزد...

00:14:09.070 --> 00:14:10.110
‫بالا منتظر باش.

00:14:10.240 --> 00:14:11.320
‫الآن جعبه‌ی کمک‌های اولیه رو میارم.

00:14:11.450 --> 00:14:12.400
‫چیز خاصی نیـ...

00:14:12.530 --> 00:14:13.780
‫حالا که قرار نیست بری بیمارستان،

00:14:13.900 --> 00:14:15.530
‫پس اقلاً بذار پانسمانش کنم.

00:14:15.740 --> 00:14:17.650
‫آدم انقدر لوس؟!

00:14:37.030 --> 00:14:39.530
‫[چگونه پرستار شویم]

00:14:43.820 --> 00:14:45.240
‫صندلی بچه.

00:15:00.280 --> 00:15:02.490
‫حوالی ساعت 13:20 دقیقه،

00:15:02.740 --> 00:15:04.740
‫زمین‌لرزه‌ای به بزرگی 6.3 ریشتر،

00:15:04.860 --> 00:15:08.280
‫میازاکی را لرزاند.

00:15:08.400 --> 00:15:11.110
‫این‌بار خطر سونامی وجود ندارد.

00:15:11.610 --> 00:15:15.860
‫اما در حال حاضر هیچ اطلاعاتی
‫از شمار مصدومین در دست نیست...

00:15:18.030 --> 00:15:19.450
‫کارت خوبه.

00:15:19.570 --> 00:15:21.570
‫مامانم پرستار بود.

00:15:21.700 --> 00:15:22.450
‫اینا به کنار...

00:15:22.570 --> 00:15:24.360
‫کلی سوال تو سرم‌ـه!

00:15:24.490 --> 00:15:25.860
‫حدس می‌زدم.

00:15:26.650 --> 00:15:29.360
‫منظورت از «کرم‌ها» چیه؟

00:15:29.490 --> 00:15:33.360
‫کرم‌ها قدرت‌های عظیمی هستن که
‫زیر مجمع‌الجزایر ژاپن ساکنن.

00:15:33.570 --> 00:15:34.950
‫شعور و قدرت درک ندارن.

00:15:35.070 --> 00:15:37.780
‫اما اگه خشمگین بشن،
‫ زمین رو به لرزش می‌اندازن.

00:15:37.900 --> 00:15:40.320
‫ولی تو که الآن شکستش دادی، درسته؟

00:15:40.450 --> 00:15:42.450
‫من فقط موقتاً جلوش رو گرفتم.

00:15:42.570 --> 00:15:46.490
‫اگه با سنگ تاج [دروازه رو] مهر و موم
‫نکنیم، بازم ظاهر می‌شه.

00:15:47.320 --> 00:15:49.360
‫یعنی یه زلزله‌ی دیگه؟

00:15:49.530 --> 00:15:52.240
‫وظیفه‌ی من اینه که جلوی  اتفاق افتادنش رو بگیرم.

00:15:52.360 --> 00:15:53.610
‫وظیفه...؟

00:15:55.950 --> 00:15:57.570
‫ببینم... تو دقیقاً کی هستی...؟

00:15:57.700 --> 00:15:59.860
‫بابت پانسمان دستم ممنون.

00:16:00.700 --> 00:16:03.070
‫من سوتا هستم.
‫موناکاتا سوتا.

00:16:03.200 --> 00:16:06.280
‫منم ایواتو سوزومه هستم.

00:16:09.240 --> 00:16:10.240
‫گربه...؟

00:16:10.360 --> 00:16:13.030
‫آخی! چه گربه‌ی نحیفی!

00:16:13.900 --> 00:16:15.320
‫صبر کن، الآن برمی‌گردم.

00:16:25.070 --> 00:16:27.070
‫حتماً خیلی گرسنه‌ت بوده.

00:16:27.320 --> 00:16:29.360
از زلزله ترسیدی، نه؟

00:16:31.650 --> 00:16:32.700
‫چه نازه.

00:16:32.820 --> 00:16:34.450
‫می‌خوای گربه‌ی خودم بشی؟

00:16:34.570 --> 00:16:35.530
‫اوهوم.

00:16:38.530 --> 00:16:40.740
‫سوزومه، مهربون.

00:16:40.860 --> 00:16:42.110
‫سوزومه، دوست.

00:16:44.110 --> 00:16:45.950
‫تو برو رد کارت.

00:16:50.820 --> 00:16:53.650
‫هـ هـ هااااان...؟!

00:16:53.780 --> 00:16:55.700
‫سوتا سان؟ کجایی؟

00:17:04.900 --> 00:17:06.110
‫لعنتی...

00:17:06.240 --> 00:17:07.320
‫این دیگه...؟!

00:17:07.450 --> 00:17:08.780
‫هاااااان؟!

00:17:08.900 --> 00:17:10.610
‫سـ سوتا سان؟

00:17:10.740 --> 00:17:12.530
‫سوزومه سان...

00:17:12.820 --> 00:17:13.990
‫چه اتفاقی افتاد؟

00:17:16.360 --> 00:17:17.900
‫کار تو بود، هان؟!

00:17:18.030 --> 00:17:18.820
‫وایسا ببینم!

00:17:20.070 --> 00:17:21.240
‫ای بابا!

00:17:29.950 --> 00:17:31.490
‫و و و وایسا ببینم....

00:17:31.860 --> 00:17:33.240
‫شوخی‌تون گرفته؟!

00:17:37.490 --> 00:17:38.450
‫محاله! محاله! محاله! محاله!

00:17:38.570 --> 00:17:39.450
‫آه سوزومه.

00:17:39.570 --> 00:17:40.240
‫تاماکی سان!

00:17:40.530 --> 00:17:41.700
‫شرمنده! باید برم!

00:17:41.820 --> 00:17:43.240
‫کجا با این عجله؟

00:17:43.700 --> 00:17:47.110
‫به خاطر زلزله نگرانت شدم،
‫برای همین زود اومدم خونه.

00:17:47.240 --> 00:17:48.740
‫گوشی‌ت هم که جواب نمی‌دی!

00:17:48.860 --> 00:17:50.150
‫ببخشید! گمش کردم!

00:17:50.280 --> 00:17:51.070
‫ولی حالم خوبه!

00:17:51.200 --> 00:17:52.240
‫آهای...

00:17:52.360 --> 00:17:54.610
‫سوزومه!
‫با توام ها!

00:17:57.860 --> 00:17:59.110
‫عه، گربه!

00:18:10.070 --> 00:18:11.240
‫پناه بر خدا!

00:18:11.360 --> 00:18:12.570
‫ببخشید!

00:18:14.320 --> 00:18:16.860
‫هیچ معلومه چه خبره؟

00:18:25.700 --> 00:18:28.530
‫آهای! سوزومه چان!

00:18:29.450 --> 00:18:30.700
‫آهای!

00:18:31.030 --> 00:18:31.950
‫دارین...

00:18:32.070 --> 00:18:33.360
‫...کجا می‌رین؟

00:18:33.900 --> 00:18:35.200
‫چـ چه خبره...؟!

00:18:40.200 --> 00:18:41.700
‫واااای!

00:18:42.570 --> 00:18:44.990
‫خیـــــلی عذر می‌خوام!

00:18:47.030 --> 00:18:49.280
‫از صبوری شما سپاسگزاریم.

00:18:50.030 --> 00:18:52.240
‫مجوز خروج صادر شده است.

00:18:52.360 --> 00:18:54.700
‫هم‌اکنون در حال ترک اسکله هستیم.

00:18:57.240 --> 00:18:58.200
‫ببینم تو هم دیدیش؟

00:18:58.320 --> 00:18:59.740
‫- آره.
‫- فهمیدی چیه؟

00:18:59.860 --> 00:19:00.450
‫اسباب‌بازی نبود؟

00:19:00.570 --> 00:19:01.490
‫صندلیه رو دیدی؟

00:19:01.490 --> 00:19:02.530
‫حسابی جا خوردم.

00:19:02.990 --> 00:19:03.780
‫کجایین...؟

00:19:03.900 --> 00:19:04.780
‫آخه کجا رفتین؟!

00:19:04.990 --> 00:19:06.780
‫خدایا...!

00:19:12.990 --> 00:19:14.360
‫برای چی داری فرار می‌کنی؟

00:19:14.780 --> 00:19:16.530
‫چه بلایی سرم آوردی؟

00:19:16.700 --> 00:19:18.280
‫تو دیگه چی هستی؟

00:19:18.570 --> 00:19:19.860
‫حرف بزن!

00:19:25.200 --> 00:19:25.950
‫هان؟!

00:19:27.200 --> 00:19:27.950
‫سوزومه!

00:19:28.860 --> 00:19:29.860
‫تا بعد.

00:19:34.650 --> 00:19:36.110
‫هاااااان؟!

00:19:43.700 --> 00:19:44.990
‫گفتم که...

00:19:45.110 --> 00:19:46.610
‫شب رو خونه‌ی آیا می‌مونم.

00:19:47.990 --> 00:19:48.740
‫ببخشید دیگه.

00:19:48.860 --> 00:19:50.070
‫فردا میام خونه.

00:19:50.200 --> 00:19:52.110
‫یه لحظه صبر کن سوزومه،

00:19:52.450 --> 00:19:54.860
‫بمون، اشکالی نداره؛

00:19:55.030 --> 00:19:57.320
‫ولی جعبه‌ی کمک‌های اولیه تو اتاقت چیکار می‌کنه؟

00:19:57.450 --> 00:19:59.360
‫کسی رو آورده بودی خونه؟

00:19:59.950 --> 00:20:02.700
‫حتی از فکرش هم خوشم نمیاد، ولی...

00:20:03.280 --> 00:20:04.780
‫نکنه یه پسر غریبه رو آوردی خونه...؟!

00:20:04.900 --> 00:20:05.400
‫نه! نه!

00:20:05.530 --> 00:20:07.030
‫پسر کجا بود! خداحافظ!

00:20:13.450 --> 00:20:15.950
‫تو هم اون صندلیه رو دیدی؟

00:20:16.070 --> 00:20:16.860
‫نه.

00:20:27.070 --> 00:20:28.030
‫سوتا سان.

00:20:28.150 --> 00:20:30.360
‫این کشتی تا صبح به اِهیمه می‌رسه.

00:20:30.950 --> 00:20:33.530
‫مثل اینکه کشتی گربه‌هه هم میره همون‌جا.

00:20:33.650 --> 00:20:34.700
‫که اینطور.

00:20:35.110 --> 00:20:36.780
‫یه‌کم نون آوردم.

00:20:36.950 --> 00:20:37.950
‫ممنون.

00:20:38.070 --> 00:20:40.400
‫ولی گرسنه‌م نیست.

00:20:40.530 --> 00:20:41.530
‫باشه.

00:20:47.780 --> 00:20:50.030
‫چیزه... چرا تبدیل به صندلی شدی؟

00:20:50.650 --> 00:20:53.450
‫ظاهراً اون گربه طلسمم کرده.

00:20:53.570 --> 00:20:54.820
‫طلسم؟!

00:20:54.950 --> 00:20:55.610
‫حالت خوبه؟

00:20:55.740 --> 00:20:57.860
‫طوریت که نشده؟

00:20:57.990 --> 00:20:59.490
‫خوبم.

00:21:00.700 --> 00:21:02.070
‫چه گرمه.

00:21:02.200 --> 00:21:05.240
‫ولی باید هر جور شده از
‫این قضیه سر در بیارم.

00:21:05.700 --> 00:21:10.530
‫سوتا سان!
‫راستش یه‌چیزی ذهنم رو درگیر کرده.

00:21:11.650 --> 00:21:13.200
‫یه استخون تو خرابه دیدی...؟

00:21:13.320 --> 00:21:14.610
‫همون سنگ تاج بوده دیگه!

00:21:14.740 --> 00:21:15.740
‫تو درش‌آوردی؟

00:21:15.860 --> 00:21:17.900
‫نباید می‌آوردم؟

00:21:18.150 --> 00:21:18.950
‫پس بگو...

00:21:19.070 --> 00:21:20.950
‫اون گربه همون سنگ تاج بوده!

00:21:21.070 --> 00:21:23.070
‫چطور تونسته جایگاهش رو ترک کنه؟!

00:21:23.200 --> 00:21:24.650
‫منظورت چیه؟

00:21:24.780 --> 00:21:28.280
‫تو سنگ تاج رو آزاد کردی، اونم من رو طلسم کرده.

00:21:28.400 --> 00:21:29.530
‫ای وای...

00:21:29.650 --> 00:21:31.360
‫واقعاً متاسفم... من...

00:21:32.110 --> 00:21:33.650
‫حالا باید چیکار کنم؟

00:21:36.320 --> 00:21:37.360
‫نه.

00:21:37.570 --> 00:21:40.820
‫تقصیر خودم بود که در رو زودتر پیدا نکردم.

00:21:40.990 --> 00:21:42.070
‫تو تقصیری نداری.

00:21:42.200 --> 00:21:42.860
‫ولی...

00:21:42.990 --> 00:21:45.570
‫سوزومه سان، من یه «کلیددار» هستم.

00:21:45.700 --> 00:21:46.860
‫کلیددار؟

00:21:47.320 --> 00:21:51.450
‫درهای بازشده رو می‌بندم تا
‫فاجعه گسترش پیدا نکنه.

00:21:51.650 --> 00:21:54.280
‫برای این کار کل ژاپن رو می‌گردم.

00:21:54.990 --> 00:21:58.110
‫کار ما کلیددارها همینه.

00:21:58.860 --> 00:22:00.200
‫حتماً گرسنه‌ای.

00:22:00.320 --> 00:22:01.570
‫بخور.

00:22:06.570 --> 00:22:10.150
‫باید سنگ تاج رو برگردونیم و کرم‌ها رو دور کنیم.

00:22:10.280 --> 00:22:13.820
‫حتم دارم اون موقع منم به بدن خودم برمی‌گردم.

00:22:14.030 --> 00:22:17.110
‫پس نگران چیزی نباش.

00:22:17.860 --> 00:22:20.860
‫فردا برمی‌گردی خونه.

00:22:32.490 --> 00:22:33.860
‫مامان؟

00:22:36.110 --> 00:22:37.780
‫مامان!

00:22:39.400 --> 00:22:40.740
‫مامان!!

00:22:40.860 --> 00:22:42.450
‫مامان؟
‫تو کجایی؟

00:23:04.910 --> 00:23:06.620
‫سوتا سان؟

00:23:07.330 --> 00:23:09.200
‫همیشه اینجوری می‌خوابه؟

00:23:23.410 --> 00:23:24.910
‫قلبم چه تند می‌زنه.

00:23:26.120 --> 00:23:28.700
‫از اینکه کشتی شیکوکو را برای سفر
‫ انتخاب کردید، سپاسگزاریم.

00:23:28.790 --> 00:23:30.450
‫- چه گرمه!
‫- آخیش!

00:23:30.490 --> 00:23:32.330
‫- می‌ری اوساکا؟
‫- خیلی وقته ندیدمت.

00:23:32.410 --> 00:23:34.490
‫آره، ولی شب رو باید یه‌جا بمونم.

00:23:34.580 --> 00:23:37.410
‫صمیمانه امیدواریم دوباره شما را ببینیم.

00:23:37.490 --> 00:23:38.700
‫سوزومه سان؟

00:23:40.580 --> 00:23:42.540
‫بالاخره بیدار شدی!

00:23:43.040 --> 00:23:45.040
ماشالا بمب هم بترکه بیدار نمی‌شی؛

00:23:45.160 --> 00:23:48.080
‫کم‌کم داشت خیال ورم می‌داشت که همه‌ش خواب بوده.

00:23:48.200 --> 00:23:50.240
‫خواب مونده بودم؟
‫ببخشید...!

00:23:50.370 --> 00:23:51.990
‫عیبی نداره.

00:23:52.120 --> 00:23:54.330
‫حالا این گربه‌هه رو از کجا پیدا کنیم؟

00:23:54.450 --> 00:23:56.540
‫چطوره از اطراف بندر شروع کنیم؟

00:23:57.080 --> 00:23:58.290
‫بذار ببینم کجاییم...

00:23:58.410 --> 00:23:59.540
‫با توام ها!

00:23:59.700 --> 00:24:01.080
‫لب [ساحل] اِهیمه‌ایم...

00:24:01.200 --> 00:24:02.370
‫ظاهراً...

00:24:02.490 --> 00:24:03.870
‫...راه درازی هم اومدیم!

00:24:03.990 --> 00:24:07.450
‫جنابعالی با کشتی بعدی برمی‌گردی،
‫که تا شب هم برگشته باشی.

00:24:07.580 --> 00:24:08.910
‫- باید...
‫- ای وای!

00:24:09.040 --> 00:24:09.540
‫چی شده؟

00:24:09.660 --> 00:24:12.620
‫[خدایا! حس می‌کنم تو انیمه‌ی «زمزمه‌ی قلب» هستم.]

00:24:13.240 --> 00:24:14.370
‫چه گربه‌ی سفید نازی!

00:24:14.580 --> 00:24:15.870
‫چه بامزه‌ست!

00:24:16.160 --> 00:24:17.290
‫بچه گربه؟

00:24:17.410 --> 00:24:18.290
‫اسمت چیه؟

00:24:18.410 --> 00:24:19.370
‫اسم هم داری؟

00:24:19.540 --> 00:24:20.540
‫اسم تو چیه؟

00:24:20.660 --> 00:24:21.540
‫دایجین چطوره؟

00:24:21.660 --> 00:24:22.370
‫دایجین؟

00:24:22.540 --> 00:24:24.120
‫چه خوشگل هم هست.

00:24:29.450 --> 00:24:31.160
‫[خیلی بامزه‌ست... اومد کنارم نشست.]
‫[#WithDaijin]

00:24:31.290 --> 00:24:31.740
‫[پست ارسال شد.]

00:24:31.870 --> 00:24:32.410
‫[توییت ارسال شد.]

00:24:32.540 --> 00:24:33.410
‫[پست بارگزاری شد]

00:24:33.910 --> 00:24:35.540
‫خود خودشه، مگه نه؟!

00:24:35.660 --> 00:24:36.580
‫آخه چطور ممکنه...

00:24:36.700 --> 00:24:37.290
‫[ببینین با کی آشنا شدم]

00:24:37.490 --> 00:24:38.410
‫[در حال پیاده شدن از قطار]

00:24:38.700 --> 00:24:39.700
‫[در حال مدیریت!]

00:24:39.830 --> 00:24:40.540
‫[به وقت خوراکی]

00:24:41.370 --> 00:24:42.910
‫[نگاه شیطنت‌آمیز...!!]
‫«دایجین؟»

00:24:43.620 --> 00:24:45.990
‫راستش یه‌جورایی هم...

00:24:46.120 --> 00:24:47.370
‫با قطار این‌ور اون‌ور می‌ره.

00:24:47.490 --> 00:24:48.410
‫باید عجله کنم.

00:24:48.990 --> 00:24:50.660
‫بابت همه چی ممنون، سوزومه سان.

00:24:50.790 --> 00:24:52.240
‫وقت خداحافظی‌ـه.

00:24:52.370 --> 00:24:53.950
‫برگشتنی مراقب خودت باش!

00:24:57.740 --> 00:24:58.870
‫حرف گوش کن...!

00:24:59.700 --> 00:25:02.410
‫نری خونه، خانواده‌ت نگرانت می‌شن.

00:25:02.540 --> 00:25:04.660
‫اشکالی نداره. اونا به تصمیماتم احترام می‌ذارن.

00:25:07.870 --> 00:25:09.290
‫خطر داره خب.

00:25:09.410 --> 00:25:11.290
‫نمی‌شه که همین‌جور دنبالم راه بیفتی.

00:25:11.410 --> 00:25:13.580
‫بهتره الآن نگران چیزهای بزرگ‌تری باشی.

00:25:13.700 --> 00:25:14.910
‫نگاه کن!
‫[ببینین چی دیدم!]

00:25:15.160 --> 00:25:15.990
‫[منم دیدمش!]

00:25:16.240 --> 00:25:17.080
‫[دختر مرموز و صندلی خودرو]

00:25:17.410 --> 00:25:17.910
‫[ربات جدید...؟]

00:25:18.200 --> 00:25:19.160
‫[اطلاعاتش رو بفرستین!]

00:25:19.540 --> 00:25:20.490
‫ای داد!

00:25:20.620 --> 00:25:23.160
‫خطرناک اینه که جلو مردم راه می‌ری.

00:25:23.540 --> 00:25:26.910
‫اینجوری قبل از اینکه گربه‌هه
‫رو بگیری، یکی خودت رو می‌گیره.

00:25:28.620 --> 00:25:30.160
‫گمونم چاره‌ای نیست...

00:25:30.620 --> 00:25:31.950
‫سوزومه سان...

00:25:32.080 --> 00:25:33.660
‫...‫تا وقتی که سنگ تاج رو پیدا کنیم،

00:25:34.240 --> 00:25:35.700
‫به کمکت احتیاج دارم.

00:25:35.910 --> 00:25:37.080
‫با کمال میل.

00:25:45.200 --> 00:25:48.290
‫[دایجین در باغ نارنگی
‫#WithDaijin]

00:25:58.580 --> 00:25:59.740
‫سوتا سان.

00:26:15.580 --> 00:26:16.740
‫ای وای!

00:26:17.700 --> 00:26:19.120
‫ای وای!

00:26:24.160 --> 00:26:25.120
‫اون طرفش رو بگیر.

00:26:25.240 --> 00:26:26.540
‫آه، باشه.

00:26:31.950 --> 00:26:33.040
‫نه بابا...

00:26:36.580 --> 00:26:38.540
‫واقعاً به دادم رسیدی!

00:26:38.660 --> 00:26:39.700
‫خیلی خیلی ممنون!

00:26:39.830 --> 00:26:40.870
‫کاری نکردم.

00:26:40.990 --> 00:26:42.870
‫عین جادوگرها سر رسیدی.

00:26:42.990 --> 00:26:44.370
‫چطوری این کار رو کردی؟

00:26:44.870 --> 00:26:47.580
‫بی‌اختیار اتفاق افتاد...

00:26:48.410 --> 00:26:49.950
‫به‌هرحال دمت گرم.

00:26:50.450 --> 00:26:52.200
‫من چیکا هستم.
‫دانش‌آموز دبیرستانم.

00:26:52.410 --> 00:26:53.700
‫همچنین!

00:26:53.830 --> 00:26:54.700
‫منم سوزومه‌اَم!

00:26:54.990 --> 00:26:58.740
‫این‌طور که از لباس فرمت پیداست،
‫مال این اطراف نیستی، درست می‌گم؟

00:26:58.870 --> 00:26:59.950
‫آه، آره.

00:27:00.410 --> 00:27:03.200
‫این همه راه از کیوشو اومدی
‫که دنبال یه گربه بگردی؟!

00:27:03.330 --> 00:27:04.160
‫اوهوم.

00:27:04.290 --> 00:27:05.580
‫مال خودته؟

00:27:05.700 --> 00:27:07.990
‫نه دقیقاً.

00:27:08.200 --> 00:27:09.910
‫ببینم، این عکس...

00:27:10.040 --> 00:27:11.950
‫مال همین نزدیک‌هاست...

00:27:16.830 --> 00:27:18.120
‫چی شده؟

00:27:19.330 --> 00:27:20.540
‫سوزومه؟

00:27:27.870 --> 00:27:30.370
‫ببخشید، یادم افتاد یه کاری دارم.

00:27:32.330 --> 00:27:33.370
‫کجا با این عجله؟

00:27:33.490 --> 00:27:34.700
‫سوزومه؟!

00:27:37.740 --> 00:27:39.450
‫کرم‌ها هر جایی می‌تونن ظاهر بشن؟

00:27:39.580 --> 00:27:41.450
‫حتماً دروازه‌ی اینجا هم باز شده.

00:27:41.580 --> 00:27:42.830
‫باید فوراً ببندیمش.

00:27:42.950 --> 00:27:44.950
‫پیاده به موقع نمی‌رسیم.

00:27:45.080 --> 00:27:45.740
‫ای وای!

00:27:45.870 --> 00:27:46.700
‫آهاااای!

00:27:47.040 --> 00:27:48.580
‫سوزومه!

00:27:49.200 --> 00:27:50.200
‫چیکا؟

00:27:50.370 --> 00:27:52.490
من که سر درنمیارم، ولی
انگار عجله داری، درسته؟

00:27:52.830 --> 00:27:53.490
‫سوار شو!

00:27:54.870 --> 00:27:56.490
‫مطمئنی از همین طرفه؟

00:27:56.830 --> 00:27:58.580
‫چند سال پیش اینجا زمین رانش کرد.

00:27:58.700 --> 00:27:59.990
‫چیزی اینجا نمونده.

00:28:00.290 --> 00:28:01.290
‫متروکه‌ست؟

00:28:01.410 --> 00:28:03.240
‫عالیه! همین‌طور برو!

00:28:03.620 --> 00:28:04.910
‫یعنی یه زلزله‌ی دیگه تو راهه؟

00:28:05.040 --> 00:28:08.740
‫باید پیش از اینکه کرم‌ها به زمین
‫برسن در رو ببندیم.

00:28:08.870 --> 00:28:10.330
‫وگرنه...!

00:28:12.290 --> 00:28:13.740
‫[ورود ممنوع]

00:28:14.700 --> 00:28:15.870
‫تا همین جا کافیه!

00:28:16.330 --> 00:28:17.740
‫یک دنیا ممنون، چیکا!

00:28:18.080 --> 00:28:19.740
‫چـ چیزه... سوزومه...؟

00:28:20.790 --> 00:28:23.490
‫سوزومه سان، تا همین جا کافیه.

00:28:24.370 --> 00:28:25.540
‫صبر کن! سوتا سان!

00:28:25.660 --> 00:28:26.660
‫خطرناکه.

00:28:26.790 --> 00:28:28.040
‫تو برگرد پیش اون دختره.

00:28:28.160 --> 00:28:30.870
‫صبر کن! تو که نمی‌تونی!

00:28:32.040 --> 00:28:33.620
‫باید بتونم.

00:28:37.910 --> 00:28:40.370
‫[مدرسه‌ی راهنمایی کاسوگا]

00:28:41.330 --> 00:28:42.870
‫مدرسه تبدیل به دروازه شده.

00:29:02.080 --> 00:29:02.950
‫گندش بزنن.

00:29:03.080 --> 00:29:05.200
‫حتی نمی‌تونم...!

00:29:06.450 --> 00:29:07.580
‫وای نه!

00:29:16.080 --> 00:29:17.200
‫الآنه که فرود بیاد.

00:29:25.450 --> 00:29:26.580
‫سوتا سان!

00:29:26.870 --> 00:29:27.870
‫سوزومه سان؟!

00:29:30.950 --> 00:29:33.410
‫نمی‌ترسی خودت رو به کشتن بدی؟

00:29:33.700 --> 00:29:34.660
‫نه!

00:29:36.580 --> 00:29:37.450
‫سوزومه سان؟

00:29:37.700 --> 00:29:38.990
‫باید در رو ببندی.

00:29:39.620 --> 00:29:42.580
‫چشم‌هات رو ببند و به ساکنان اینجا فکر کن،

00:29:42.700 --> 00:29:43.910
‫تا سوراخ کلید ظاهر بشه.

00:29:44.620 --> 00:29:45.740
‫الآن باید اینا رو بگی؟!

00:29:45.870 --> 00:29:47.910
‫خواهش می‌کنم! خودم نمی‌تونم!

00:29:48.830 --> 00:29:49.950
‫چشم‌هات رو ببند!

00:29:50.080 --> 00:29:53.740
‫سعی کن تمام احساسات اینجا رو درک کنی.

00:29:53.870 --> 00:29:55.410
‫به صداهاشون گوش بده!

00:29:57.830 --> 00:29:59.120
‫(صبح به‌خیر!)

00:29:59.240 --> 00:29:59.910
‫(صبح به‌خیر.)

00:30:00.040 --> 00:30:01.830
‫(فردا امتحان دارم.)

00:30:01.950 --> 00:30:02.910
‫(پسر، چه گرمه!)

00:30:03.040 --> 00:30:04.790
‫(مسابقه‌ی بعدی رو به‌هیچ‌وجه نباید ببازیم!)

00:30:04.910 --> 00:30:08.160
‫(بیا بعد از فارغ‌التحصیلی هم اینجا سر بزنیم.)

00:30:08.330 --> 00:30:10.660
‫خدایانی که در زیر این سرزمین منزل گزیده‌اید...

00:30:11.290 --> 00:30:13.490
‫و نسل‌ها ما را حافظ و نگهدار بوده‌اید،

00:30:13.620 --> 00:30:16.660
‫کوه‌ها و رودها ازآن شماست...

00:30:16.910 --> 00:30:20.410
‫...در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم

00:30:21.040 --> 00:30:21.830
‫الآن!

00:30:21.990 --> 00:30:23.740
‫بازگردند سوی شما!

00:30:46.660 --> 00:30:48.450
‫موفق شدیم، سوزومه سان.

00:30:48.950 --> 00:30:51.620
‫الآن جلوی یه زلزله رو گرفتی.

00:30:52.080 --> 00:30:53.290
‫واقعاً؟

00:30:53.580 --> 00:30:54.910
‫باورم نمی‌شه...

00:30:55.120 --> 00:30:56.740
‫موفق شدم!

00:30:56.870 --> 00:30:59.120
‫با هم تیم خیلی خوبی می‌شیم ها، نه؟

00:30:59.240 --> 00:31:00.950
‫سوزومه، حرف نداشت.

00:31:03.490 --> 00:31:05.950
‫منتظر دروازه‌ی بعدی هم باش.

00:31:06.200 --> 00:31:07.240
‫سنگ تاج.

00:31:07.370 --> 00:31:08.370
‫صبر کن!

00:31:13.150 --> 00:31:15.030
‫یعنی کار اون بوده؟!

00:31:21.110 --> 00:31:22.530
!‫اِهیمه؟

00:31:24.070 --> 00:31:29.530
‫از دست تو سوزومه... مگه همین
‫دیروز نگفتی خونه‌ی آیا‌اینا هستی؟

00:31:30.900 --> 00:31:32.190
‫یه تفریح کوچیک...؟

00:31:32.320 --> 00:31:34.690
‫این اصلاً خنده‌دار نیست ها!

00:31:35.030 --> 00:31:37.070
‫به نفع‌ته که فردا خونه باشی.

00:31:37.190 --> 00:31:40.650
‫- امشب رو کجا می‌مونی؟
‫- مینورو، یه میز گرفتم.

00:31:40.780 --> 00:31:42.650
‫تو برو، منم میام.

00:31:42.780 --> 00:31:44.530
‫به تاماکی سان هم یه تعارف کنم.

00:31:45.030 --> 00:31:46.860
‫من چی می‌گم! تو چی می‌گی!

00:31:46.980 --> 00:31:48.280
‫مدرسه‌ت چی؟

00:31:48.650 --> 00:31:51.530
‫پس سوزومه چان هم سَرکِش شده؟

00:31:51.820 --> 00:31:52.610
‫اینا به کنار!

00:31:52.730 --> 00:31:54.400
‫بگو ببینم امشب کجا می‌مونی؟!

00:31:54.530 --> 00:31:57.570
‫فقط خدا کنه خودت تنها باشی، دختر جون.

00:32:01.150 --> 00:32:02.280
‫مینورو کون...

00:32:02.400 --> 00:32:03.440
‫به چی خیره شدی؟

00:32:03.570 --> 00:32:06.320
‫آه، شیگه سان یه میز رزرو کرده...

00:32:06.440 --> 00:32:07.780
‫هـ هان؟! کجا غیبش...؟!

00:32:08.110 --> 00:32:09.860
‫از دست تو!

00:32:10.070 --> 00:32:11.280
‫[ببخشید که قطع کردم]

00:32:16.320 --> 00:32:16.730
‫[حالم خوبه!]

00:32:16.860 --> 00:32:17.360
‫[قول می‌دم صحیح و سالم برگردم!]

00:32:17.480 --> 00:32:19.030
‫[خواهشاً نگران نباش!]

00:32:20.780 --> 00:32:21.780
‫[خوانده شد.]

00:32:25.900 --> 00:32:26.530
‫بله؟

00:32:26.650 --> 00:32:28.690
‫اینم از شام.

00:32:29.150 --> 00:32:30.860
‫وای، ممنون!

00:32:31.400 --> 00:32:33.940
‫اشکالی نداره مزاحمت بشم؟

00:32:34.070 --> 00:32:35.150
‫اختیار داری!

00:32:35.280 --> 00:32:37.030
‫فقط یه لحظه صبر کن!

00:32:39.570 --> 00:32:40.280
‫حالا چیکار کنیم؟

00:32:40.650 --> 00:32:42.150
‫خودتون دو تا میل کنین.

00:32:42.280 --> 00:32:44.940
‫مثل اینکه این بدن اصلاً گرسنگی نمی‌فهمه.

00:32:47.320 --> 00:32:49.110
‫[مهمان‌سرای آمابه]

00:32:49.190 --> 00:32:50.610
‫- بفرما!
‫- نوش جونت!

00:33:00.480 --> 00:33:02.360
‫چه خوشمزه‌ست...

00:33:02.650 --> 00:33:05.150
‫داری گریه می‌کنی؟

00:33:05.280 --> 00:33:07.320
‫از بس خوشمزه‌ست.

00:33:07.440 --> 00:33:09.690
‫انگار حسابی گرسنه‌ت بوده.

00:33:10.280 --> 00:33:12.780
‫نمی‌دونم چرا، ولی امروز خیلی مشتری داشتیم.

00:33:12.980 --> 00:33:14.440
‫دیگه شرمنده اگر دیر شد.

00:33:14.690 --> 00:33:16.190
‫چه حرفیه؟!

00:33:16.360 --> 00:33:18.610
‫این منم که باید شرمنده باشم!

00:33:18.730 --> 00:33:20.440
‫حمام! لباس! غذا!

00:33:20.820 --> 00:33:21.690
‫[پیام جدید]

00:33:23.030 --> 00:33:23.690
‫عا.

00:33:24.030 --> 00:33:25.070
‫کیه؟

00:33:25.320 --> 00:33:26.190
‫خاله‌م.

00:33:27.110 --> 00:33:29.610
‫وااااای...

00:33:33.400 --> 00:33:36.530
‫خدا کنه زودتر یه دوست‌پسر پیدا کنه.

00:33:36.650 --> 00:33:37.900
‫خاله‌ت مجرده؟

00:33:38.030 --> 00:33:38.900
‫چند سالشه؟

00:33:39.030 --> 00:33:40.440
‫حدود 40 گمون کنم...

00:33:41.400 --> 00:33:43.280
‫ولی خیلی خوشگله.

00:33:43.400 --> 00:33:44.900
‫با هم زندگی می‌کنیم.

00:33:45.030 --> 00:33:46.440
‫هم سرپرست‌مه، هم مادرم.

00:33:46.940 --> 00:33:48.570
‫پیچیده شد.

00:33:48.690 --> 00:33:49.190
‫نه.

00:33:49.780 --> 00:33:50.980
‫ولی گاهی وقت‌ها...

00:33:51.110 --> 00:33:54.610
‫...حس می‌کنم سال‌های باارزش
‫عمرش رو ازش دزدیدم.

00:33:54.900 --> 00:33:56.480
‫مخصوصاً این اواخر.

00:33:57.690 --> 00:33:59.440
‫عین دوست‌پسرهای سابق حرف می‌زنی.

00:33:59.650 --> 00:34:00.940
‫عه... راست می‌گیا!

00:34:02.780 --> 00:34:05.190
‫امیدوارم زودتر سر و سامون بگیره.

00:34:07.480 --> 00:34:08.690
‫حرف دوست‌پسر شد...

00:34:09.280 --> 00:34:11.940
‫تا حالا به کسی علاقه‌مند شدی؟

00:34:12.190 --> 00:34:13.480
‫نه راستش...

00:34:13.610 --> 00:34:15.690
‫خب پس خیلی هم خوب.

00:34:15.820 --> 00:34:18.730
‫این چیزها آخر و عاقبت نداره.

00:34:19.280 --> 00:34:20.940
‫تو با کسی توی رابطه‌ای، چیکا؟

00:34:21.360 --> 00:34:21.980
‫می‌خوای بشنوی؟

00:34:22.110 --> 00:34:23.860
‫- بازدوباره نه!
‫- بازدوباره نه!

00:34:24.570 --> 00:34:26.440
‫بعدش هم یه دستی به حمام بکشین!

00:34:27.280 --> 00:34:28.570
‫شوخی می‌کنی!

00:34:28.690 --> 00:34:29.860
‫یعنی اصلاً...!

00:34:29.980 --> 00:34:30.860
‫اصلاً و ابداً!

00:34:30.980 --> 00:34:31.690
‫نه فقط این...

00:34:32.030 --> 00:34:33.690
‫هاااان؟!
‫شوخی می‌کنی؟

00:34:33.820 --> 00:34:36.400
‫یعنی خنگ‌تر از پسرها ندیدم من...

00:34:40.280 --> 00:34:43.940
‫امروز به لطف تو بعد سال‌ها اونجا هم رفتم.

00:34:44.900 --> 00:34:48.190
‫مدرسه‌ی راهنمایی‌م همون‌جا بود.

00:34:48.650 --> 00:34:53.030
‫بعد از رانش چند سال پیش
‫کلاً اونجا رو ول کردن به امان خدا.

00:34:53.820 --> 00:34:55.070
‫می‌گم، سوزومه.

00:34:55.360 --> 00:34:57.190
‫اونجا داشتی چیکار می‌کردی؟

00:34:57.320 --> 00:34:58.690
‫که سر تا پات اونجور گِلی شده بود...

00:34:59.400 --> 00:35:01.320
‫داستان اون صندلی چیه؟

00:35:01.980 --> 00:35:04.940
‫تو... واقعاً کی هستی؟

00:35:06.480 --> 00:35:09.820
‫اون صندلی... یادگار مادرمه.

00:35:10.150 --> 00:35:11.480
‫ولی الآن...

00:35:12.150 --> 00:35:14.610
‫ببخشید، توضیحش سخته.

00:35:15.480 --> 00:35:17.980
‫الحق که عین جادوگرهایی.

00:35:18.150 --> 00:35:19.860
‫پر از راز و رمز.

00:35:20.860 --> 00:35:22.690
‫ولی نمی‌دونم چرا حس می‌کنم...

00:35:22.820 --> 00:35:26.320
‫...داری کار خیلی مهمی انجام می‌دی!

00:35:28.230 --> 00:35:29.650
‫ممنون، چیکا.

00:35:29.780 --> 00:35:33.650
‫خودمم دقیقاً همین احساس رو دارم!

00:35:34.730 --> 00:35:36.440
‫نمی‌شه ازت هم تعریف کرد ها!

00:35:55.320 --> 00:35:57.480
‫بعضی‌هام که انگار خیال بیدار شدن ندارن.

00:35:57.980 --> 00:35:59.480
‫کی؟ دوست‌پسرت؟

00:35:59.780 --> 00:36:00.780
‫دوست پسر ندارم که!

00:36:00.900 --> 00:36:02.190
‫کلی گفتم!

00:36:02.400 --> 00:36:04.230
‫حالا که بیدار نمی‌شه،

00:36:06.980 --> 00:36:08.360
‫چطوره با یه بوس بیدارش کنی؟!

00:36:08.480 --> 00:36:09.230
‫وا؟!

00:36:09.900 --> 00:36:11.980
‫شنیدم قصد داری برگردی خونه؟

00:36:12.480 --> 00:36:13.280
‫درسته!

00:36:13.400 --> 00:36:14.690
‫بابت همه چیز ممنونم!

00:36:14.820 --> 00:36:16.690
‫هر وقت اومدی اینجا، قدمت روی چشم!

00:36:16.820 --> 00:36:17.320
‫لطف دارین!

00:36:17.440 --> 00:36:18.230
‫اینجا رو ببینین!

00:36:18.730 --> 00:36:20.320
‫چه باحاله!

00:36:21.150 --> 00:36:23.360
‫مشخص نیست این گربه از کجا پیداش شده،

00:36:23.480 --> 00:36:25.860
‫اما داره روی کابل‌های یه پل معلق راه می‌ره.

00:36:26.940 --> 00:36:28.190
‫عـــــه...

00:36:28.320 --> 00:36:29.480
‫عجب گربه‌ی خفنی!

00:36:31.190 --> 00:36:33.320
‫آهای! سوتا سان!

00:36:34.280 --> 00:36:37.190
‫دِ پا شو دیگه!

00:36:38.730 --> 00:36:39.980
‫ای بابا!

00:36:49.780 --> 00:36:50.860
‫صبر کن ببینم.

00:36:51.440 --> 00:36:52.980
‫حالا اصلاً دهنت کجاست؟

00:36:53.900 --> 00:36:55.280
‫سوزومه سان؟

00:36:56.900 --> 00:36:57.690
‫صبح به‌خیر.

00:36:57.820 --> 00:36:58.820
‫چی شده؟

00:36:58.980 --> 00:37:00.360
‫بگو چی نشده!

00:37:00.690 --> 00:37:02.070
‫- دایجین رو ببین.
‫- حسابی همه جا سر و صدا کرده...

00:37:02.070 --> 00:37:03.650
‫- یعنی می‌خواد چیکار کنه؟
‫- - حسابی همه جا سر و صدا کرده...

00:37:04.150 --> 00:37:06.280
‫خدایان دنباله‌روی امیال‌شون هستن...

00:37:06.690 --> 00:37:07.320
‫خدایان؟

00:37:07.440 --> 00:37:09.480
‫اون پل به کوبه می‌رسه.

00:37:09.690 --> 00:37:10.730
‫ما باید...!

00:37:10.860 --> 00:37:11.440
‫سوزومه!

00:37:11.570 --> 00:37:13.150
‫کم‌کم داری می‌ری، درسته؟

00:37:14.150 --> 00:37:15.570
‫آره، داشتم آماده می‌شدم.

00:37:15.690 --> 00:37:17.110
‫خیلی هم عالی.

00:37:17.230 --> 00:37:18.900
‫دوست داشتی، بپوششون.

00:37:20.230 --> 00:37:22.400
‫حالا شد. به تو بیشتر هم میاد.

00:37:23.070 --> 00:37:26.190
‫با لباس فرم و اون صندلی تو چشمی.

00:37:26.480 --> 00:37:27.150
‫چیکا...

00:37:27.730 --> 00:37:29.860
‫آخه چطوری این همه لطفت رو جبران کنم؟

00:37:29.980 --> 00:37:31.570
‫اصلاً حرفش هم نزن.

00:37:31.690 --> 00:37:33.150
‫یادت نره بازم بهم سر بزنی ها.

00:37:33.280 --> 00:37:33.980
‫حتماً.

00:37:34.110 --> 00:37:35.360
‫قول می‌دم.

00:37:50.480 --> 00:37:51.480
‫[کوبه]

00:37:51.570 --> 00:37:52.530
‫سوزومه سان...

00:37:52.650 --> 00:37:54.650
‫اینجوری تا شب هم ماشین گیرمون نمیادا.

00:37:55.070 --> 00:37:57.070
‫یه دستی، چیزی تکون بده اقلاً.

00:37:57.190 --> 00:38:00.070
‫نظرت چیه خودت این کارو کنی تا از
‫تعجب هم که شده وایسن؟!

00:38:00.190 --> 00:38:01.940
‫کدوم وقت دیدی صندلی دست تکون بده؟!

00:38:02.070 --> 00:38:03.480
‫آفرین.

00:38:03.610 --> 00:38:04.820
‫قربون آدم چیزفهم.

00:38:14.070 --> 00:38:15.400
‫نمی‌شه با اتوبوس بریم؟

00:38:17.230 --> 00:38:19.400
‫اتوبوس بعدی 6 ساعت دیگه میاد.

00:38:21.570 --> 00:38:22.900
‫سوزومه سان.

00:38:23.190 --> 00:38:26.400
‫گفتی این صندلی یادگار مادرته؟

00:38:26.530 --> 00:38:27.940
‫آره.

00:38:28.190 --> 00:38:30.570
‫چرا فقط 3 تا پایه داره؟

00:38:31.320 --> 00:38:34.480
‫بچه بودم. درست یادم نیست.

00:38:34.610 --> 00:38:36.650
‫ولی گمونم یه‌بار گمش کردم.

00:38:38.150 --> 00:38:40.900
‫وقتی پیداش کردم، یه پایه‌ش رو نداشت.

00:38:55.280 --> 00:38:57.110
‫مسیرت کجاست؟

00:38:57.230 --> 00:38:58.650
‫اتوبوس حالاحالاها نمیاد.

00:39:00.820 --> 00:39:01.820
‫جالبه.

00:39:01.940 --> 00:39:03.780
‫جست‌وجوی ارواح؟

00:39:04.530 --> 00:39:05.860
‫میری خود کوبه دیگه؟

00:39:05.980 --> 00:39:07.360
‫آره، لطف می‌کنید.

00:39:07.480 --> 00:39:08.360
‫بسیار خب.

00:39:08.530 --> 00:39:13.480
‫اومده بودیم دیدن مادربزرگ‌شون و
‫حالا داریم برمی‌گردیم کوبه.

00:39:13.610 --> 00:39:15.030
‫شانس باهات یار بود.

00:39:16.360 --> 00:39:19.780
‫- مامان، اینو ببین!
‫- این دیگه چیه؟

00:39:19.900 --> 00:39:21.980
‫دست به وسایل آبجی‌تون نزنین!

00:39:22.110 --> 00:39:22.900
‫چــــشم!

00:39:23.030 --> 00:39:23.530
‫شرمنده.

00:39:23.650 --> 00:39:25.400
‫خواهش می‌کنم.

00:39:27.320 --> 00:39:31.070
‫برای چی اینجوری به وسایلت زل زدن؟

00:39:31.190 --> 00:39:34.030
‫فقط یه صندلیه.

00:39:34.190 --> 00:39:35.820
‫آهان.

00:39:36.320 --> 00:39:37.650
‫ولی بدجور بهش زل زدن...

00:39:43.860 --> 00:39:44.650
‫[اِهیمه]

00:39:44.860 --> 00:39:45.650
‫[توکوشیما]

00:39:52.360 --> 00:39:55.900
‫[کوبه]

00:40:08.820 --> 00:40:09.530
‫آهای!

00:40:09.650 --> 00:40:10.900
‫نبینم چیزی روش بریزین ها!

00:40:12.270 --> 00:40:13.320
‫تمیز نگهش دارین.

00:40:13.440 --> 00:40:14.690
‫- باشه!
‫- حله!

00:40:30.320 --> 00:40:33.270
‫نمی‌دونستم از اینجا هم دیده می‌شه...

00:40:33.400 --> 00:40:34.440
‫شهر بازی رو می‌گم.

00:40:34.570 --> 00:40:36.610
‫شهر بازی؟

00:40:37.020 --> 00:40:38.270
‫اونجا. بالای کوه.

00:40:39.230 --> 00:40:41.770
‫بچه که بودم، مامان و بابام می‌بردنم اونجا.

00:40:42.440 --> 00:40:44.360
‫ولی اوضاع اون‌طور که باید پیش نرفت.

00:40:44.480 --> 00:40:48.020
‫الآن حتی پول ندارن اوراقش کنن.

00:40:48.770 --> 00:40:51.770
‫هر چند دنیا این روزها پر از اینجور جاهاست.

00:40:54.820 --> 00:40:57.020
‫ای بابا...

00:40:57.900 --> 00:41:00.150
‫پرستار بچه‌ها همین الآن پیام داده...

00:41:00.270 --> 00:41:02.270
‫...که امروز استراحت‌شه.

00:41:02.570 --> 00:41:03.860
‫آهای! بس کنین!

00:41:04.690 --> 00:41:07.940
‫هعی... کم‌کم باید مغازه هم باز کنم.

00:41:08.150 --> 00:41:09.610
‫باید یکی رو پیدا کنم...

00:41:09.820 --> 00:41:10.520
‫آه!

00:41:10.650 --> 00:41:11.440
‫هان؟

00:41:11.570 --> 00:41:12.480
‫هااااان؟!

00:41:12.650 --> 00:41:13.770
‫[مرکز خرید کیونومیا سوجی]

00:41:13.860 --> 00:41:15.440
‫چیزه...

00:41:15.650 --> 00:41:17.440
‫خب... حالا چی بازی کنیم؟

00:41:17.570 --> 00:41:18.230
‫خاله‌بازی!

00:41:18.360 --> 00:41:18.860
‫کاری درست کنیم!

00:41:18.980 --> 00:41:20.070
‫آماده...؟

00:41:20.190 --> 00:41:20.770
‫حرکت!

00:41:20.900 --> 00:41:22.860
‫هاااااان؟!

00:41:23.650 --> 00:41:24.860
‫اونا رو نخورین!

00:41:24.980 --> 00:41:26.770
‫هر کی زودتر خالی‌ش کنه، برنده‌ست.

00:41:26.900 --> 00:41:28.480
‫آماده...؟
‫حرکت!

00:41:28.610 --> 00:41:30.360
‫بس کنین!

00:41:32.230 --> 00:41:33.860
‫تو کوه فوجی باش، خب؟

00:41:33.980 --> 00:41:35.570
‫آماده! حرکت!

00:41:41.820 --> 00:41:42.610
‫گمون نکنم...

00:41:43.320 --> 00:41:45.270
‫...اصلاً به‌درد بچه‌داری بخورم.

00:41:45.940 --> 00:41:47.400
‫مثل اینکه چاره‌ای نیست...

00:41:51.440 --> 00:41:53.570
‫هان...؟!

00:41:54.770 --> 00:41:57.110
‫می‌بینین؟! خیلی خفن‌ـه، نه؟

00:41:57.230 --> 00:41:59.440
‫اسباب‌بازی باحالیه، نه؟

00:42:04.150 --> 00:42:06.070
‫[بار بندر]
‫واااای!

00:42:06.150 --> 00:42:06.650
‫وای!

00:42:06.860 --> 00:42:08.610
‫من! نوبت منه!

00:42:12.320 --> 00:42:13.610
‫بعدش نوبت منه!

00:42:13.730 --> 00:42:15.020
‫تو دیگه نه.

00:42:15.150 --> 00:42:15.940
‫حرف زد!

00:42:17.070 --> 00:42:18.230
‫خـ خیلی باحاله، نیست؟

00:42:18.360 --> 00:42:21.230
‫یه ربات صندلی‌شکل... به همراه هوش مصنوعی‌ـه!

00:42:21.360 --> 00:42:22.610
‫اسمش چیه؟

00:42:23.520 --> 00:42:24.360
‫سوتا.

00:42:24.480 --> 00:42:25.610
‫سوتا، فردا هوا چطوریه؟

00:42:25.730 --> 00:42:26.650
‫سوتا، یه آهنگ پخش کن!

00:42:26.770 --> 00:42:27.520
‫سوتا، بیا کلمه‌بازی!

00:42:27.650 --> 00:42:29.020
‫سوتا، امروز بازار سهام رشد می‌کنه؟

00:42:29.150 --> 00:42:30.480
‫انقدرهام که دیگه باهوش نیست...

00:42:30.610 --> 00:42:31.940
‫آخه اینم حرف بود، سوزومه سان؟

00:42:32.070 --> 00:42:33.730
‫دوباره حرف زد!

00:42:36.270 --> 00:42:37.690
‫از خونه فرار کرده؟

00:42:39.770 --> 00:42:43.110
‫حقیقتش خودمم بچگی از این کارها می‌کردم.

00:42:43.360 --> 00:42:45.020
‫به‌هرحال تو این سن،

00:42:45.150 --> 00:42:48.940
‫شهر، خانواده‌ت...
‫یه‌کم فضا برای نفس کشیدن می‌خوای.

00:42:49.570 --> 00:42:49.980
‫پس...

00:42:50.110 --> 00:42:52.190
‫درباره‌ی جنابعالی که حرف نمی‌زنیم.

00:42:53.610 --> 00:42:54.520
‫حق با شماست.

00:42:56.190 --> 00:42:58.570
‫یعنی کجاست؟

00:42:58.690 --> 00:43:00.020
‫من چه خطایی کردم؟

00:43:00.150 --> 00:43:02.320
‫مدام داره ازم دوری می‌کنه.

00:43:02.440 --> 00:43:04.440
‫حتی نگفت امشب رو کجا می‌مونه.

00:43:05.400 --> 00:43:07.440
‫GPS گوشی‌ش چی؟

00:43:07.570 --> 00:43:08.860
‫بهش دسترسی ندارم.

00:43:08.980 --> 00:43:11.480
‫حساب بانکی‌ش چی؟

00:43:11.820 --> 00:43:13.860
‫به گوشیش وصله؟

00:43:18.110 --> 00:43:19.150
‫کجاست؟

00:43:19.270 --> 00:43:21.230
‫توی کوبه‌ست...

00:43:21.360 --> 00:43:22.190
‫کوبه؟

00:43:22.230 --> 00:43:25.440
‫[سوابق تراکنش‌ها]
‫خیلی از اینجا دوره.

00:43:25.940 --> 00:43:27.650
‫نمی‌تونم تنها ولش کنم...

00:43:27.770 --> 00:43:29.270
‫می‌گم، تاماکی سان؟

00:43:29.400 --> 00:43:31.230
‫اگر کار دیگه‌ای از دست من برمیاد،

00:43:31.360 --> 00:43:32.320
‫مینورو کون.

00:43:32.610 --> 00:43:34.900
‫فردا مرخصی می‌گیرم.

00:43:35.020 --> 00:43:36.070
‫هان؟

00:43:36.360 --> 00:43:37.820
‫پس منم فردا مرخصی می‌گیرم.

00:43:37.940 --> 00:43:40.440
‫برای چی؟ تو باید به کارت برسی.

00:43:41.020 --> 00:43:42.440
‫حق با شماست.

00:43:43.570 --> 00:43:44.730
‫سوزومه چان.

00:43:44.860 --> 00:43:46.190
‫یه لحظه میای پایین؟

00:43:46.320 --> 00:43:47.650
‫اومدم!

00:43:50.440 --> 00:43:51.070
‫وا!

00:43:51.190 --> 00:43:52.730
‫چه خشگل شدید، رومی سان!

00:43:52.860 --> 00:43:54.940
‫یه آدم دیگه شدم، نه؟

00:43:55.070 --> 00:43:56.020
‫بچه‌ها خوبن؟

00:43:56.150 --> 00:43:58.230
‫آره، گرفتن خوابیدن.

00:43:58.360 --> 00:44:00.440
‫پس میشه یه کمکی بهم بدی؟

00:44:00.690 --> 00:44:03.360
‫هیچ‌وقت انقدر شلوغ نمی‌شد...

00:44:11.070 --> 00:44:12.270
‫خانوم.

00:44:12.400 --> 00:44:13.520
‫ایشون قراره کمک کنه؟

00:44:13.650 --> 00:44:14.070
‫آره!

00:44:14.190 --> 00:44:14.730
‫هان؟!

00:44:14.860 --> 00:44:16.860
‫اِوا خوش اومدین!

00:44:16.980 --> 00:44:18.650
‫سر و کله زدن با مهمون‌ها با من.

00:44:18.770 --> 00:44:19.320
‫بسیار خب.

00:44:21.860 --> 00:44:24.230
‫- ببخشید! زحمت اینا هم بکش.
‫- چـ چشم.

00:44:24.360 --> 00:44:25.150
‫- یخ لطفاً!
‫- الآن!

00:44:25.270 --> 00:44:27.150
‫- 2 تا جام شراب.
‫- هان؟

00:44:27.270 --> 00:44:29.150
‫- از اونا نه؛ از کناری‌ش!
‫- آهان.

00:44:29.270 --> 00:44:30.690
‫[نیازمند یک مهمان‌دار]
‫خوش اومدین!

00:44:30.980 --> 00:44:32.940
‫سوزومه چان، سه تا حوله‌ی گرم.

00:44:33.070 --> 00:44:33.520
‫چشم!

00:44:33.650 --> 00:44:34.190
‫اوی!

00:44:34.480 --> 00:44:35.610
‫کدومشه؟

00:44:35.730 --> 00:44:37.360
‫- برای ساساکی سان.
‫- الـ الآن میارم...

00:44:37.480 --> 00:44:42.400
‫♪ تقصیر تو بود که من این همه نوشیدنی خوردم ♪

00:44:42.940 --> 00:44:45.520
‫♪ چه لذتی بیشتر از این که... ♪

00:44:45.820 --> 00:44:48.190
‫بزنم به تخته چه دختر جوونی هستی...

00:44:48.400 --> 00:44:49.860
‫نوشیدنی میل داری؟

00:44:49.980 --> 00:44:51.190
‫چطوره یه آهنگ با هم بخونیم؟

00:44:51.320 --> 00:44:53.110
‫چشمم روشن! خوب با جوون‌ها گرم می‌گیری!

00:44:53.230 --> 00:44:56.150
‫خوشحالمون کردین.

00:44:56.440 --> 00:44:58.020
‫میکی چان؟ چه کردی!

00:44:58.150 --> 00:44:58.860
‫آه خب...

00:44:59.360 --> 00:44:59.980
‫منظورت چیه: «آه خب...»؟

00:45:00.110 --> 00:45:01.610
‫عه، دایجین!

00:45:01.820 --> 00:45:03.230
‫یه پیک دیگه!

00:45:04.520 --> 00:45:05.190
‫هان...؟!

00:45:05.320 --> 00:45:06.730
‫اهل ریخت و پاش هم هستی ها، دایجین.

00:45:06.860 --> 00:45:08.230
‫نوبت توئه!

00:45:08.770 --> 00:45:10.610
‫این امکان نداره...

00:45:11.020 --> 00:45:12.940
‫بـ ببخشید...
‫اونجا، اون صندلی.

00:45:13.070 --> 00:45:16.190
‫هان؟
‫مشتری جدیدمونه.

00:45:16.690 --> 00:45:17.360
‫مـ مشتری...

00:45:17.480 --> 00:45:21.190
‫کم‌حرفه، ولی چه زود با بقیه اُنس گرفت.

00:45:21.360 --> 00:45:24.650
‫فقط به نظرتون یه‌کم...

00:45:24.860 --> 00:45:26.150
‫...شبیه گربه‌ها نیست؟

00:45:26.270 --> 00:45:27.400
‫اینطور فکر می‌کنی؟

00:45:27.690 --> 00:45:29.190
‫به نظر من که خیلی هم متمدن‌ـه.

00:45:29.320 --> 00:45:30.520
‫واقعاً؟!

00:45:34.190 --> 00:45:35.610
‫آه، خوش اومدین!

00:45:35.730 --> 00:45:38.650
‫خیلی معذرت می‌خوام
‫یه لحظه من...!

00:45:42.320 --> 00:45:43.320
‫سوتا سان!

00:45:43.440 --> 00:45:44.650
‫دایجین اینجاست...!

00:45:51.190 --> 00:45:53.440
‫ببینم تو دیگه چه موجودی هستی...؟!

00:45:54.650 --> 00:45:56.400
‫سوزومه. خوبی؟

00:45:56.770 --> 00:45:57.650
‫هان؟

00:45:59.690 --> 00:46:00.360
‫نگاه کن.

00:46:00.480 --> 00:46:01.610
‫اونجا رو ببین.

00:46:02.570 --> 00:46:03.900
‫کرم‌ها.

00:46:07.820 --> 00:46:08.650
‫دایجین!

00:46:10.230 --> 00:46:10.980
‫سوزومه سان!

00:46:11.110 --> 00:46:11.860
‫باید عجله کنیم.

00:46:11.980 --> 00:46:12.820
‫اوهوم!

00:46:18.020 --> 00:46:19.690
‫هان؟ زلزله‌ست؟

00:46:19.900 --> 00:46:21.110
‫نه بابا؟

00:46:21.230 --> 00:46:24.070
‫میکی چان، سوزومه چان کوش؟

00:46:25.690 --> 00:46:27.320
‫از سمت شهر بازی‌ـه!

00:46:30.190 --> 00:46:31.610
‫[اطلاعیه‌ی تعطیلی]

00:46:31.730 --> 00:46:33.650
‫[بابت 40 سال همراهی، ممنون!]

00:46:39.820 --> 00:46:40.900
‫چرخ‌وفلک!

00:46:41.020 --> 00:46:42.400
‫تبدیل به دروازه شده!

00:46:45.940 --> 00:46:47.150
‫اونجا رو ببین!

00:46:50.690 --> 00:46:51.820
‫دایجین.

00:46:52.860 --> 00:46:56.230
‫دایجین با من، می‌گیرمش و تبدیلش می‌کنم به سنگ تاج!

00:46:56.360 --> 00:46:57.940
‫در همین حین هم تو...

00:46:58.070 --> 00:46:58.610
‫اوهوم.

00:46:58.730 --> 00:47:00.570
‫در رو می‌بندم و قفلش می‌کنم.

00:47:00.940 --> 00:47:02.110
‫هر جوری شده انجامش می‌دم.

00:47:08.820 --> 00:47:09.690
‫خودت رو برسون به در!

00:47:09.820 --> 00:47:10.820
‫باشه!

00:47:17.940 --> 00:47:18.730
‫از پسش برمیام!

00:47:23.940 --> 00:47:24.860
‫بدنم...

00:47:24.980 --> 00:47:26.070
‫راحت می‌تونم حرکت کنم!

00:47:26.190 --> 00:47:27.480
‫دیگه دارم بهش عادت می‌کنم!

00:47:28.110 --> 00:47:29.480
‫این‌بار می‌گیرمش...

00:47:46.650 --> 00:47:47.440
‫سوزومه.

00:47:47.570 --> 00:47:48.730
‫تو معرکه‌ای!

00:47:52.270 --> 00:47:53.020
‫دایجین...!

00:47:57.230 --> 00:48:00.900
‫امروز من رو به شکل خودم برمی‌گردونی!

00:48:15.570 --> 00:48:16.770
‫نگاه کنین! چراغ‌هاش روشنه.

00:48:17.020 --> 00:48:18.150
‫چه خبره؟

00:48:18.320 --> 00:48:19.940
‫مگه اونجا متروک نبود؟

00:48:22.610 --> 00:48:23.650
‫هان؟

00:48:26.440 --> 00:48:27.860
‫وایسا... وایسا... وایسا...!

00:48:28.770 --> 00:48:29.690
‫وایسا!

00:48:33.520 --> 00:48:34.270
‫بی‌خیال...!

00:48:55.820 --> 00:48:57.070
‫مامان؟

00:49:01.680 --> 00:49:04.100
‫تبدیل به سنگ تاج شو و کرم‌ها رو مهر و موم کن!

00:49:04.720 --> 00:49:07.220
‫ستون شرقی به تنهایی دووم نمیاره.

00:49:07.350 --> 00:49:07.800
‫نمی‌تونم...

00:49:07.930 --> 00:49:08.680
‫برای چی؟!

00:49:08.800 --> 00:49:10.850
‫چون این وظیفه رو به تو سپردم.

00:49:10.970 --> 00:49:12.430
‫منظورت از این حرف چیه؟

00:49:12.550 --> 00:49:13.850
‫برو رد کارت.

00:49:14.430 --> 00:49:16.600
‫دایجین می‌خواد با سوزومه بازی کنه.

00:49:16.930 --> 00:49:18.430
‫سوزومه سان؟

00:49:22.890 --> 00:49:23.850
‫سوزومه سان!

00:49:24.260 --> 00:49:25.850
‫چی شده، سوزومه؟

00:49:26.600 --> 00:49:27.350
‫چه خبر شده؟

00:49:27.720 --> 00:49:29.100
‫چی اونجا می‌بینی؟

00:49:31.640 --> 00:49:33.430
‫سوزومه سان! برگرد!

00:49:33.550 --> 00:49:34.600
‫نباید واردش بشی!

00:49:35.470 --> 00:49:36.600
‫سوزومه سان!

00:49:45.600 --> 00:49:48.550
‫سوزومه سان، الآن روی چرخ‌وفلکی!

00:49:49.350 --> 00:49:52.550
‫بیدار شو! الآنه که بیفتی!

00:49:52.800 --> 00:49:53.720
‫لعنتی!

00:49:54.010 --> 00:49:56.010
‫خدایانی که در زیر این سرزمین منزل گزیده‌اید...

00:49:59.010 --> 00:50:01.600
‫و نسل‌ها ما را حافظ و نگهدار بوده‌اید،

00:50:02.680 --> 00:50:05.640
‫کوه‌ها و رودها ازآن شماست...

00:50:05.760 --> 00:50:07.640
‫...در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم

00:50:07.720 --> 00:50:09.300
‫- (وای، چه بالاست.)
‫- ...در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم

00:50:09.300 --> 00:50:09.970
‫- (ایول!)
‫- ...در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم

00:50:10.390 --> 00:50:11.510
‫(بازیگوشی برای امروز کافیه.)

00:50:11.640 --> 00:50:13.100
‫(بازم بیایم، خب؟)

00:50:13.970 --> 00:50:16.050
‫(سالگرد ازدواج‌مون باز هم بیایم.)

00:50:16.180 --> 00:50:19.890
‫(آخه قرار اول توی شهر بازی؟!)

00:50:21.180 --> 00:50:23.800
‫(بابایی! بازم بیایم، خب؟!)

00:50:26.300 --> 00:50:28.350
‫سوزومه سان! برگرد!

00:50:28.930 --> 00:50:30.100
‫سوتا سان؟

00:50:42.510 --> 00:50:45.140
‫خدایانی که در زیر این سرزمین منزل گزیده‌اید...

00:50:45.260 --> 00:50:47.510
‫و نسل‌ها ما را حافظ و نگهدار بوده‌اید،

00:50:47.890 --> 00:50:50.600
‫کوه‌ها و رودها ازآن شماست...

00:50:51.470 --> 00:50:55.850
‫...در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم

00:50:56.010 --> 00:50:56.850
‫الآن!

00:50:57.050 --> 00:50:58.680
‫بازگردند سوی شما!

00:51:10.050 --> 00:51:11.350
‫دایجین کو؟

00:51:11.760 --> 00:51:13.350
‫بازم در رفت.

00:51:17.430 --> 00:51:18.390
‫بیا بریم داخل.

00:51:21.970 --> 00:51:23.100
‫چی شده؟

00:51:23.350 --> 00:51:25.550
‫خیلی ترسیده بودم!

00:51:27.970 --> 00:51:29.470
‫معرکه بودی که.

00:51:29.600 --> 00:51:30.850
‫ازت ممنونم.

00:51:34.720 --> 00:51:35.850
‫سوزومه سان...

00:51:35.970 --> 00:51:38.970
‫اون‌طرف دروازه دنبال چی بودی؟

00:51:40.800 --> 00:51:44.220
‫آسمونی سراسر ستاره و دشت...

00:51:44.350 --> 00:51:45.760
‫ورای زمان.

00:51:45.890 --> 00:51:47.800
‫پس تونستی ببینیش؟

00:51:48.220 --> 00:51:49.050
‫«ورای زمان»؟

00:51:49.180 --> 00:51:51.890
‫دنیای اون طرف. جایی که کرم‌ها توش ساکنن.

00:51:52.010 --> 00:51:54.510
‫جایی که همه‌ی زمان‌ها در جریانن.

00:51:54.680 --> 00:51:56.550
‫می‌دیدمش، ولی نتونستم واردش شم.

00:51:57.220 --> 00:52:00.300
‫ورای زمان محل آرامش ارواح ـه.

00:52:01.510 --> 00:52:04.470
‫اونجا جایی نیست که زنده‌ها بتونن واردش بشن.

00:52:05.050 --> 00:52:07.260
‫چون ما به اونجا تعلق نداریم.

00:52:09.050 --> 00:52:11.100
‫خانوم دردسرساز برگشت.

00:52:11.800 --> 00:52:14.140
‫سوزومه چان، کجا رفته بودی؟!

00:52:14.260 --> 00:52:16.050
‫آه... خیلی ببخشید.

00:52:16.180 --> 00:52:18.760
‫یه‌هو گذاشتی رفتی!
‫نصف عمر شدم!

00:52:18.890 --> 00:52:20.600
‫حالا که حالش خوبه...

00:52:20.720 --> 00:52:21.970
‫آخه...

00:52:22.100 --> 00:52:24.510
‫خودمون کم از خونه فرار کردیم؟

00:52:28.640 --> 00:52:30.970
‫فعلاً بیاید یه چیزی بخوریم.

00:52:31.100 --> 00:52:32.430
‫شرمنده...

00:52:33.220 --> 00:52:34.510
‫اودون سرخ‌شده چطوره؟

00:52:34.640 --> 00:52:36.390
‫آخ جون! با تخم‌مرغ عسلی روش.

00:52:36.510 --> 00:52:37.600
‫با مایونز و ماهی تن!

00:52:37.720 --> 00:52:38.140
‫اوهوم.

00:52:38.260 --> 00:52:39.220
‫تو چی، سوزومه؟

00:52:39.350 --> 00:52:41.300
‫راستش ما سالاد سیب‌زمینی روش می‌ذاریم.

00:52:41.430 --> 00:52:43.300
‫- چی؟
‫- روی اودون؟

00:52:44.850 --> 00:52:46.430
‫بـَه بـَه!

00:52:47.350 --> 00:52:49.220
‫اَمان از کالری‌هاش!

00:52:49.350 --> 00:52:50.800
‫دارم ضعف می‌کنم.

00:52:51.300 --> 00:52:52.550
‫نوش جان!

00:52:56.550 --> 00:52:57.970
‫به به!

00:52:58.100 --> 00:52:59.140
‫گمونم قراره چند کیلویی اضاف کنم.

00:52:59.260 --> 00:53:00.050
‫فقط یه آب‌جو کمه!

00:53:00.390 --> 00:53:01.050
‫بیارم؟

00:53:01.550 --> 00:53:03.140
‫کل شب کم خوردیم؟

00:53:03.430 --> 00:53:04.300
‫خب اینم روش.

00:53:04.470 --> 00:53:05.970
‫تو هم بیا، سوتا سان.

00:53:06.100 --> 00:53:08.050
‫ولی اصلاً انتظار سالاد سیب‌زمینی رو نداشتم.

00:53:08.180 --> 00:53:09.430
‫- اوهوی!
‫- باید حتماً برای دوست‌پسرم بپزم.

00:53:09.600 --> 00:53:11.050
‫کدوم دوست‌پسر؟

00:53:11.180 --> 00:53:12.550
‫چشم به هم بزنی یکی پیدا کردم.

00:53:12.850 --> 00:53:14.260
‫چه صندلی‌ای!

00:53:14.390 --> 00:53:15.430
‫چه خوشگله.

00:53:15.550 --> 00:53:16.430
‫صندلی بچه‌ست؟

00:53:16.550 --> 00:53:17.890
‫خودت چرا می‌شینی روش؟

00:53:18.010 --> 00:53:19.100
‫بشه یادگاری توی کوبه...!

00:53:19.220 --> 00:53:20.800
‫من که از حرف‌هات سر درنمیارم.

00:53:26.720 --> 00:53:28.550
‫چه فکرهای عجیبی که درباره‌ت نکردن.

00:53:28.800 --> 00:53:30.140
‫واقعاً؟

00:53:30.300 --> 00:53:33.550
‫همیشه همین‌جوری در سفری؟

00:53:34.050 --> 00:53:35.050
‫همیشه که نه.

00:53:35.260 --> 00:53:36.640
‫یه آپارتمان توی توکیو دارم.

00:53:37.510 --> 00:53:40.720
‫تصمیم دارم بعد از دانشگاه معلم بشم.

00:53:41.930 --> 00:53:43.800
‫چی؟! یعنی تو دانشجویی؟!

00:53:44.050 --> 00:53:44.800
‫آره...

00:53:45.050 --> 00:53:45.850
‫پس... کارت؟!

00:53:45.970 --> 00:53:47.220
‫این کارت چی؟!

00:53:47.350 --> 00:53:50.600
‫ما خانوادگی نسل‌هاست که کلیددار هستیم.

00:53:50.720 --> 00:53:51.930
‫منم ادامه‌ش دادم.

00:53:52.760 --> 00:53:54.680
‫ولی این کار که برای آدم نون و آب نمی‌شه.

00:53:54.800 --> 00:53:56.100
‫حق با توئه...

00:53:56.720 --> 00:53:58.050
‫ولی کار خیلی مهم و باارزشیه.

00:53:58.510 --> 00:54:02.180
‫اکثر کارهار مهم رو مردم نباید ببینن.

00:54:02.720 --> 00:54:04.800
‫باید زودتر به بدن واقعی‌م برگردم،

00:54:05.100 --> 00:54:07.970
‫تا بتونم این کار رو ادامه بدم
‫و معلم بشم.

00:54:12.510 --> 00:54:14.140
‫ولی... دیگه...

00:54:20.010 --> 00:54:21.390
‫شاید دیگه...

00:54:22.430 --> 00:54:24.850
‫هرگز...

00:54:31.800 --> 00:54:33.640
‫مدام داره دورتر می‌شه.

00:54:34.100 --> 00:54:35.890
‫مدام داره تاریک‌تر می‌شه.

00:54:36.100 --> 00:54:37.760
‫صداها مدام دارن کم‌رنگ‌تر می‌شن.

00:54:38.050 --> 00:54:39.680
‫جسمم...

00:54:40.100 --> 00:54:41.550
‫ذهنم...

00:54:43.300 --> 00:54:44.470
‫سرده...

00:54:44.720 --> 00:54:45.640
‫خیلی سرد.

00:54:45.970 --> 00:54:46.930
‫سرده.

00:54:47.050 --> 00:54:49.600
‫سرده...

00:55:05.100 --> 00:55:06.140
‫من...

00:55:18.180 --> 00:55:19.510
‫یعنی اینجا...

00:55:19.720 --> 00:55:21.260
‫...آخر کارمه؟

00:55:30.300 --> 00:55:31.720
‫سوتا سان؟

00:55:32.680 --> 00:55:34.010
‫سوتا سان؟!

00:55:40.430 --> 00:55:41.220
‫صبح به‌خیر.

00:55:41.390 --> 00:55:42.720
‫چه عجب!

00:55:42.890 --> 00:55:45.800
‫یه عکس دیگه از دایجین پیدا کردم.

00:55:46.550 --> 00:55:47.600
‫ایناها! ببین!

00:55:48.550 --> 00:55:49.720
‫سوزومه سان.

00:55:50.760 --> 00:55:51.470
‫الآن...

00:55:51.930 --> 00:55:53.600
‫...کاری با من کردی؟

00:55:54.050 --> 00:55:55.100
‫نع.

00:55:56.180 --> 00:56:00.800
‫امشب هم همچنان توی کارهای بار
‫روت حساب می‌کنم.

00:56:02.140 --> 00:56:04.010
‫بیا. مال توئه.

00:56:04.800 --> 00:56:07.640
‫بیشتر شبیه این بچه فراری‌ها شدی.

00:56:08.510 --> 00:56:11.140
‫رومی سان، بابت همه چیز ممنونم.

00:56:11.600 --> 00:56:12.550
‫عزیزم.

00:56:13.100 --> 00:56:15.800
‫حواست باشه خاله‌ت رو بی‌خبر نذاری.

00:56:15.930 --> 00:56:16.760
‫چشم.

00:56:17.140 --> 00:56:17.800
‫ای واااای!

00:56:17.970 --> 00:56:19.800
‫پاک تاماکی سان رو فراموش کرده بودم.

00:56:20.300 --> 00:56:21.300
‫55 پیام خوانده‌نشده...؟

00:56:21.720 --> 00:56:22.970
‫داره میاد دنبالم؟

00:56:23.100 --> 00:56:25.050
‫سوزومه سان، قطار بعدی رو از دست می‌دی ها.

00:56:25.180 --> 00:56:27.050
‫عجله کن یه بلیت بخر!

00:56:27.260 --> 00:56:29.100
‫قطار سریع‌السیر؟

00:56:29.220 --> 00:56:32.050
‫حالا که می‌دونیم دایجین کجاست، پس...

00:56:32.260 --> 00:56:33.850
‫...این سریع‌ترین راهه.

00:56:33.970 --> 00:56:35.220
‫آخه توکیو؟

00:56:35.350 --> 00:56:37.050
‫اینجوری همه‌ی پس‌اندازم به باد می‌ره.

00:56:37.390 --> 00:56:39.970
‫یادت باشه بعداً بهم پس بدی، آقای دانشجو.

00:56:40.140 --> 00:56:41.470
‫به روی چشم.

00:56:42.550 --> 00:56:44.300
‫سوتا سان، نگاه کن!

00:56:44.640 --> 00:56:45.470
‫چیه؟

00:56:46.140 --> 00:56:47.930
‫چه قطار سریعی‌ـه.

00:56:48.220 --> 00:56:49.390
‫معرکه‌ست!

00:56:49.510 --> 00:56:50.640
‫آره... خیلی سریعه.

00:56:50.890 --> 00:56:53.890
‫به زودی به ایستگاه آتامی خواهیم رسید، لطفاً از درب...

00:56:55.050 --> 00:56:57.050
‫آه... سوتا سان...

00:56:57.180 --> 00:56:58.100
‫چی شده؟

00:56:58.220 --> 00:57:01.510
‫نکنه کوه فوجی رو رد کردیم...؟

00:57:01.640 --> 00:57:02.390
‫ببین!

00:57:02.930 --> 00:57:05.180
‫آخه چرا خبرم نکردی؟!

00:57:05.300 --> 00:57:06.890
‫آهان... آره...

00:57:07.470 --> 00:57:09.050
‫چقدر دلم می‌خواست ببینمش...

00:57:09.300 --> 00:57:10.390
‫متاسفم...

00:57:11.050 --> 00:57:13.890
‫به زودی به ایستگاه توکیو. خواهیم رسید.

00:57:15.640 --> 00:57:18.760
‫توکیو. ایستگاه آخر.

00:57:19.380 --> 00:57:21.040
‫سوزومه سان، از اون طرف.

00:57:21.170 --> 00:57:21.710
‫باشه!

00:57:21.840 --> 00:57:22.460
‫راست.

00:57:22.590 --> 00:57:23.130
‫چپ.

00:57:23.460 --> 00:57:24.290
‫حالا برو بالا.

00:57:24.790 --> 00:57:26.670
‫قطار سمت چپ.

00:57:26.790 --> 00:57:27.630
‫بدو!

00:57:30.250 --> 00:57:30.880
‫ایستگاه بعدی، پیاده شو.

00:57:31.000 --> 00:57:31.750
‫هان؟!

00:57:35.960 --> 00:57:38.250
‫آخه مگه با اسب طرفی؟!

00:57:38.840 --> 00:57:41.130
‫قبل از دایجین، یه جایی هست که باید برم.

00:57:42.090 --> 00:57:43.790
‫میشه یه تماس بگیری؟

00:57:51.290 --> 00:57:52.380
‫خوش اومدین!

00:57:56.840 --> 00:57:59.500
‫ببخشید. اسم من ایواتوئه.

00:57:59.960 --> 00:58:02.170
‫الآن تماس گرفتم...

00:58:03.340 --> 00:58:04.630
‫آهان. آره... آره...

00:58:04.750 --> 00:58:06.500
‫از آشناهای سوتا سانی.

00:58:06.630 --> 00:58:08.250
‫درباره‌ت شنیدم.

00:58:08.670 --> 00:58:10.750
‫اینم کلید خونه‌ش خدمت شما.

00:58:11.170 --> 00:58:13.170
‫اتاق 301.

00:58:13.540 --> 00:58:14.630
‫عجله نکن.

00:58:14.650 --> 00:58:16.650


00:58:17.290 --> 00:58:19.960
‫چه محبوب هم هستی، سوتا سان.

00:58:20.960 --> 00:58:23.420
‫خودش کِی از سفر برمی‌گرده؟

00:58:23.540 --> 00:58:25.380
‫بدجور دلمون براش تنگ شده.

00:58:25.500 --> 00:58:27.290
‫پسر خیلی نازنینی‌‌ـه!

00:58:27.420 --> 00:58:28.750
‫و جذاب.

00:58:29.380 --> 00:58:30.920
‫حرفاشون رو جدی نگیر...

00:58:31.040 --> 00:58:32.000
‫عه...؟

00:58:34.630 --> 00:58:35.710
‫بفرما.

00:58:37.290 --> 00:58:38.670
‫با اجازه...

00:58:46.880 --> 00:58:48.500
‫دنبال یه چیزی می‌گردم.

00:58:49.710 --> 00:58:52.000
‫کارتن بالای قفسه رو می‌بینی؟

00:58:52.540 --> 00:58:53.460
‫برام میاریش؟

00:58:53.590 --> 00:58:54.460
‫باشه.

00:58:57.540 --> 00:58:58.630
‫خب...

00:59:06.960 --> 00:59:08.540
‫سوتا سان، اشکالی نداشت پا گذاشتم روت؟

00:59:08.880 --> 00:59:10.250
‫حالام زوده می‌پرسی!

00:59:15.790 --> 00:59:17.590
‫[اسرار کلیددارها جلد نخست]

00:59:20.500 --> 00:59:21.250
‫این...

00:59:21.960 --> 00:59:23.710
‫نکنه درباره‌ی کرم‌هاست؟

00:59:26.210 --> 00:59:27.170
‫آره.

00:59:27.460 --> 00:59:29.000
‫و اینم سنگ تاج‌ـه.

00:59:29.670 --> 00:59:30.960
‫این ستون غربی‌ـه

00:59:31.090 --> 00:59:32.250
‫و اینم ستون شرقی.

00:59:32.380 --> 00:59:33.790
‫پس یعنی...

00:59:33.920 --> 00:59:35.130
‫...دو تا سنگ تاج وجود داره.

00:59:37.290 --> 00:59:40.210
‫فاجعه‌هایی که با بستن دروازه جلوشون گرفته نشد،

00:59:40.340 --> 00:59:42.250
‫با سنگ تاج مهر و موم شدن.

00:59:43.170 --> 00:59:43.750
‫پس...

00:59:44.000 --> 00:59:45.880
‫منطقه به منطقه مکانش متفاوته.

00:59:48.630 --> 00:59:52.340
‫سنگ تاج کیوشو الآن به‌عنوان دایجین داره
‫واسه خودش این طرف اون طرف می‌ره.

00:59:52.460 --> 00:59:53.130
‫اوهوم.

00:59:53.250 --> 00:59:55.170
‫اون یکی هم اینجاست.

00:59:55.420 --> 00:59:56.540
‫توی توکیو.

00:59:56.670 --> 00:59:58.500
‫و جلوی بیرون اومدن کرم‌ها رو می‌گیره.

00:59:59.460 --> 01:00:02.000
‫من می‌خوام بدونم...

01:00:02.380 --> 01:00:04.040
‫...دقیقاً کجای توکیوئه.

01:00:04.170 --> 01:00:06.500
‫ظاهراً اینجا هم یه دروازه‌ی بزرگ هست،

01:00:07.170 --> 01:00:11.290
‫که 100 سال پیش باز شد و تلفات
‫زیادی هم تو منطقه‌ی کانتو به بار آورد.

01:00:11.460 --> 01:00:13.920
‫و سرانجام توسط کلیددار عصر بسته شد.

01:00:14.040 --> 01:00:15.500
‫دروازه‌ی توکیو.

01:00:15.540 --> 01:00:16.420
‫[دفتر کلیدداران]

01:00:16.460 --> 01:00:20.290
‫ممکنه دایجین دوباره ‫اون دروازه رو باز کنه.

01:00:27.090 --> 01:00:28.340
‫فایده نداره...

01:00:28.460 --> 01:00:31.460
‫اطلاعاتش مخدوش شده...

01:00:31.670 --> 01:00:32.460
‫برای چی؟

01:00:32.590 --> 01:00:33.750
‫مکانش سرّی‌ـه؟

01:00:34.130 --> 01:00:35.750
‫باید از پدربزرگم بپرسم.

01:00:35.880 --> 01:00:37.170
‫پدربزرگت؟

01:00:37.290 --> 01:00:38.880
‫اون من رو بزرگ کرد.

01:00:39.000 --> 01:00:40.540
‫تو بیمارستان همین نزدیکی ـه.

01:00:41.210 --> 01:00:43.290
‫اصلاً دلم نمی‌خواد با این سر و وضع...

01:00:43.540 --> 01:00:44.750
‫...ناامیدش کنم.

01:00:46.960 --> 01:00:48.710
‫سوتا؟ خونه‌ای؟

01:00:48.840 --> 01:00:49.750
‫می‌دونم که هستی.

01:00:50.130 --> 01:00:51.960
‫- پنجره‌ت بازه.
‫- سریزاواست.

01:00:52.090 --> 01:00:53.340
‫وقت گیر آوردی...

01:00:53.460 --> 01:00:54.540
‫کـ کی هست؟

01:00:54.670 --> 01:00:55.380
‫آشناست.

01:00:55.500 --> 01:00:56.840
‫ردش کن بره.

01:00:56.960 --> 01:00:58.710
‫سوتا! دارم در رو باز می‌کنما.

01:00:58.840 --> 01:00:59.250
‫اومدم تو.

01:00:59.500 --> 01:01:00.250
‫در زدم ها!
‫نگی نگفتی!

01:01:00.500 --> 01:01:02.000
‫پسر بدی نیست.

01:01:04.340 --> 01:01:05.460
‫سلام.

01:01:05.840 --> 01:01:07.750
‫آااا... شما؟

01:01:07.920 --> 01:01:09.210
‫خواهرشم.

01:01:09.500 --> 01:01:10.750
‫از کِی تا حالا خواهردار شده؟

01:01:10.880 --> 01:01:13.460
‫دخترعمو هم یه‌جورایی خواهر آدم‌ـه.

01:01:13.590 --> 01:01:14.170
‫هان؟

01:01:14.290 --> 01:01:14.960
‫چیزه...

01:01:15.090 --> 01:01:17.170
‫شما سریزاوا سان هستین، درسته؟

01:01:18.670 --> 01:01:20.750
‫آزمون استخدام دبیری؟

01:01:21.090 --> 01:01:21.670
‫آره.

01:01:21.790 --> 01:01:26.000
‫دیروز نوبت دومش بود، که پیداش هم نشد.

01:01:26.500 --> 01:01:28.250
‫پس دیروز آزمون داشته؟

01:01:29.090 --> 01:01:30.710
‫پسره‌ی احمق...

01:01:30.840 --> 01:01:33.250
‫[آمادگی برای آزمون استخدامی دبیری]
‫4 سال تلاش رو نابود کرد رفت.

01:01:33.710 --> 01:01:36.880
‫چنان ذهنم درگیر این مسئله بود،
‫که خودمم نتونستم رو آزمون تمرکز کنم.

01:01:37.630 --> 01:01:38.250
‫تو...

01:01:38.670 --> 01:01:39.750
‫سوزومه چان بودی، درسته؟

01:01:40.210 --> 01:01:41.750
‫باهاش تماس گرفتی،

01:01:41.880 --> 01:01:44.840
‫بگو سریزاوا گفت دیگه برام تموم شدی.

01:01:44.960 --> 01:01:46.210
‫نه راستی صبر کن.

01:01:46.340 --> 01:01:47.750
‫20,000 ین بهم بدهکاره.

01:01:47.880 --> 01:01:49.170
‫اول باید بدهی‌ش رو بده.

01:01:49.670 --> 01:01:53.000
‫گفت کسب‌وکار خانوادگی‌شون به مشکل خورده...

01:01:53.380 --> 01:01:55.790
‫ولی باید فکر خودش هم باشه یا نه؟!

01:01:55.920 --> 01:01:57.170
‫اعصابمو خرد کرده.

01:01:58.750 --> 01:01:59.840
‫فعلاً.

01:02:03.040 --> 01:02:04.210
‫[هشدار زمین‌لرزه]

01:02:04.420 --> 01:02:05.710
‫قراره زلزله بیاد؟

01:02:06.130 --> 01:02:07.250
‫آهای... با توام...؟

01:02:08.130 --> 01:02:09.630
‫متوقف شد...

01:02:10.750 --> 01:02:11.750
‫تو حالت خوبه؟

01:02:13.790 --> 01:02:14.750
‫نزدیکه.

01:02:19.210 --> 01:02:21.000
‫وای... چقدر پرنده.

01:02:21.130 --> 01:02:21.750
‫بجنب بریم.

01:02:22.040 --> 01:02:22.500
‫اوهوم.

01:02:23.710 --> 01:02:25.500
‫آهای، کجا داری می‌ری؟

01:02:27.040 --> 01:02:28.710
درباره‌ی آزمونت...

01:02:28.840 --> 01:02:30.000
‫...اصلاً خبر نداشتم!

01:02:30.420 --> 01:02:31.040
‫حالا چیکار می‌کنی؟

01:02:31.170 --> 01:02:32.250
‫تقصیر تو که نیست!

01:02:32.380 --> 01:02:34.340
‫همه‌ش به خاطر اینه که من
‫سنگ تاج رو آزاد کردم!

01:02:34.460 --> 01:02:35.790
‫امروز قضیه رو فیصله می‌دیم.

01:02:35.920 --> 01:02:39.790
‫اون گربه رو تبدیل به سنگ تاج می‌کنیم
‫و منم به شکل انسانی‌م برمی‌گردم.

01:02:42.880 --> 01:02:43.630
‫چه خبر شده؟

01:02:43.750 --> 01:02:44.500
‫چقدر پرنده!

01:02:45.340 --> 01:02:46.750
‫یعنی به خاطر زلزله‌ست؟

01:02:51.130 --> 01:02:52.750
‫حالا دروازه کجاست؟!

01:02:52.880 --> 01:02:53.500
‫آهان.

01:02:53.920 --> 01:02:56.130
‫ظاهراً پایین رودخونه‌ست.

01:03:00.090 --> 01:03:01.090
‫اِوا.

01:03:01.630 --> 01:03:02.500
‫گربه؟

01:03:04.960 --> 01:03:05.750
‫سوزومه!

01:03:06.460 --> 01:03:07.210
‫بیا بازی کنیم.

01:03:07.540 --> 01:03:08.000
‫دایجین!

01:03:08.130 --> 01:03:09.000
‫آهای...!

01:03:11.040 --> 01:03:12.040
‫پناه بر خدا!

01:03:12.170 --> 01:03:12.750
‫صندلی‌ـه؟!

01:03:22.840 --> 01:03:24.250
‫- تو هم دیدی؟
‫- چی بود؟

01:03:25.290 --> 01:03:26.000
‫هان؟

01:03:26.630 --> 01:03:27.590
‫دایجین!

01:03:27.880 --> 01:03:29.250
‫تبدیل به سنگ تاج شو!

01:03:29.710 --> 01:03:31.250
‫یکی کافی نیست!

01:03:31.540 --> 01:03:32.130
‫نمی‌شه.

01:03:32.250 --> 01:03:33.000
‫چرا خب؟!

01:03:33.340 --> 01:03:35.500
‫هنوز نفهمیدی؟

01:03:39.670 --> 01:03:40.790
‫کجا رفتی؟!

01:03:41.880 --> 01:03:42.960
‫سوتا سان؟

01:03:53.420 --> 01:03:54.750
‫دروازه‌ی توکیو...

01:03:55.500 --> 01:03:56.500
‫...اون پایین‌ـه؟

01:03:57.130 --> 01:03:59.000
‫حالا چطوری خودمون رو بهش برسونیم؟!

01:04:19.460 --> 01:04:20.460
‫متوقف شد؟

01:04:21.040 --> 01:04:22.090
‫نه.

01:04:26.170 --> 01:04:27.250
‫چی بود...

01:04:32.460 --> 01:04:33.710
‫ای وای...

01:04:43.170 --> 01:04:46.590
‫[هشدار زمین‌لرزه]

01:04:46.790 --> 01:04:47.340
‫[هشدار زمین‌لرزه]

01:04:48.340 --> 01:04:49.250
‫هشدار قطع شد!

01:04:49.380 --> 01:04:50.710
‫چه اتفاقی داره می‌افته؟

01:04:50.920 --> 01:04:52.340
‫سنگ تاج دوم...

01:04:53.000 --> 01:04:54.960
‫نتونست نگهش داره.

01:05:00.040 --> 01:05:01.250
‫بدنش کامل داره میاد بیرون!

01:05:04.040 --> 01:05:05.250
‫دایجین؟!

01:05:05.590 --> 01:05:07.460
‫هر جور شده باید جلوی این زلزله‌ی بزرگ رو بگیریم.

01:05:07.750 --> 01:05:08.840
‫سوزومه سان.

01:05:08.960 --> 01:05:10.170
‫من میرم.

01:05:10.790 --> 01:05:12.000
‫دست بردار!

01:05:12.250 --> 01:05:13.250
‫سوتا سان!

01:05:22.170 --> 01:05:22.920
‫اونجا رو...؟

01:05:23.790 --> 01:05:24.420
‫صبر کن!

01:05:24.630 --> 01:05:25.170
‫هان...؟!

01:05:26.500 --> 01:05:27.920
‫سوزومه سان؟!

01:05:32.130 --> 01:05:33.500
‫هیچ معلومه چه خبره؟!

01:05:35.710 --> 01:05:36.380
‫اینا چی‌اَن؟

01:05:36.500 --> 01:05:37.670
‫عجیبه...

01:05:42.630 --> 01:05:44.590
‫عقلت رو از دست دادی؟!

01:05:44.710 --> 01:05:45.590
‫آخه...

01:05:47.630 --> 01:05:48.750
‫سوزومه سان!

01:05:56.130 --> 01:05:57.250
‫الآن میام!

01:06:03.880 --> 01:06:04.710
‫سوتا سان؟

01:06:04.960 --> 01:06:06.750
‫سطحش ناپایداره.

01:06:06.920 --> 01:06:07.960
‫من رو ول نکن.

01:06:08.670 --> 01:06:09.500
‫باشه.

01:06:26.500 --> 01:06:31.210
‫[مرکز زمین‌لرزه در ناحیه 23]

01:07:05.880 --> 01:07:06.630
‫کرم‌ها...

01:07:07.590 --> 01:07:09.130
‫...دارن کل شهر رو در بر می‌گیرن.

01:07:13.710 --> 01:07:14.670
‫سوتا سان!

01:07:14.790 --> 01:07:15.380
‫می‌دونم!

01:07:15.670 --> 01:07:17.750
‫باید با سنگ تاج سوراخش کنیم...

01:07:17.920 --> 01:07:18.540
‫با دایجین.

01:07:18.670 --> 01:07:19.790
‫سوزومه!

01:07:21.630 --> 01:07:23.380
‫کرم‌ها که فرود بیان،

01:07:23.750 --> 01:07:25.380
‫زمین از هم می‌پاشه.

01:07:25.670 --> 01:07:26.630
‫دایجین!

01:07:29.840 --> 01:07:30.750
‫سوتا سان؟

01:07:32.000 --> 01:07:33.210
‫چی شده؟

01:07:34.380 --> 01:07:35.880
‫آدم‌های زیادی...

01:07:36.340 --> 01:07:37.340
‫...قراره بمیرن.

01:07:37.460 --> 01:07:39.130
‫چرا داری این کارو می‌کنی؟!

01:07:39.630 --> 01:07:40.960
‫تبدیل به سنگ تاج شو!

01:07:41.540 --> 01:07:42.340
‫نمی‌تونم.

01:07:42.460 --> 01:07:44.960
‫دایجین دیگه سنگ تاج نیست.

01:07:49.340 --> 01:07:50.960
‫سنگ تاج تویی.

01:07:51.090 --> 01:07:52.130
‫آهای!

01:07:56.710 --> 01:07:58.290
‫حالا چیکار کنیم، سوتا سان؟

01:07:58.880 --> 01:07:59.960
‫سوتا سان؟

01:08:00.130 --> 01:08:02.750
‫سوزومه سان...
‫متاسفم...

01:08:04.040 --> 01:08:05.420
‫بالاخره متوجه شدم.

01:08:05.630 --> 01:08:07.210
‫شاید تا الآن هم...

01:08:07.710 --> 01:08:09.380
‫...خودم چشم‌هام رو بسته بودم.

01:08:09.500 --> 01:08:10.630
‫سـ سوتا سان؟

01:08:10.790 --> 01:08:11.630
‫بدنت...

01:08:11.750 --> 01:08:12.290
‫الآن...

01:08:12.420 --> 01:08:13.710
‫...داره یخ می‌زنه!

01:08:14.590 --> 01:08:15.210
‫دیگه...

01:08:15.670 --> 01:08:17.420
‫...من سنگ تاج‌اَم.

01:08:18.090 --> 01:08:19.540
‫از همون لحظه‌ای که تبدیل به صندلی شدم،

01:08:20.000 --> 01:08:22.960
‫وظیفه‌ی سنگ تاج به من محول شد.

01:08:24.170 --> 01:08:25.250
‫امکان نداره...

01:08:25.880 --> 01:08:28.130
‫یعنی اینجا...

01:08:28.460 --> 01:08:29.710
‫...بالاخره آخرشه؟

01:08:30.170 --> 01:08:31.170
‫سوتا سان؟

01:08:31.290 --> 01:08:34.170
‫ولی خوشحالم که حداقل با تو آشنا شدم.

01:08:35.840 --> 01:08:38.380
‫سوتا سان؟
‫سوتا سان؟!

01:08:38.500 --> 01:08:39.790
‫جواب بده! سوتا سان!

01:08:41.170 --> 01:08:42.670
‫سوتا سان!

01:08:43.880 --> 01:08:45.540
‫سوتا دیگه تموم شد.

01:08:45.840 --> 01:08:47.000
‫دایجین...

01:08:47.130 --> 01:08:47.790
‫چطور تونستی...؟!

01:08:47.960 --> 01:08:50.340
‫قصد نداری اون رو وارد بدن کرم کنی؟

01:08:50.960 --> 01:08:51.790
‫محاله!

01:08:52.040 --> 01:08:54.290
‫اینجوری کرم‌ها رو زمین فرود میان ها.

01:08:54.590 --> 01:08:56.290
‫زمین فرو می‌پاشه ها.

01:09:04.710 --> 01:09:06.290
‫دارن فرود میان...

01:09:06.420 --> 01:09:07.210
‫سوتا سان!

01:09:07.380 --> 01:09:08.920
‫خواهش می‌کنم بیدار شو!

01:09:09.040 --> 01:09:09.790
‫سوتا سان!

01:09:09.960 --> 01:09:12.290
‫اون دیگه سوتا نیست!

01:09:12.960 --> 01:09:14.540
‫سوتا سان، بیدار شو!

01:09:15.040 --> 01:09:16.880
‫حالا من باید چیکار کنم؟

01:09:17.170 --> 01:09:18.290
‫سوتا سان؟!

01:09:18.420 --> 01:09:19.290
‫سوتا سان!

01:09:19.670 --> 01:09:21.290
‫آدم‌های زیادی خواهند مرد.

01:09:22.380 --> 01:09:23.840
‫تاریخ دوباره تکرار خواهد شد...

01:09:43.000 --> 01:09:44.090
‫نه...

01:09:45.000 --> 01:09:46.880
‫هرگز این رو نمی‌خواستم...

01:09:47.000 --> 01:09:48.670
‫آخه چطوری...؟!

01:10:09.920 --> 01:10:10.710
‫نگاه کن!

01:10:10.840 --> 01:10:11.920
‫وای!

01:10:12.040 --> 01:10:12.540
‫شفق‌ـه؟

01:10:12.670 --> 01:10:13.790
‫رنگین‌کمون توی شب؟!

01:10:13.920 --> 01:10:15.250
‫چه قشنگه...

01:11:01.540 --> 01:11:02.380
‫مامان!

01:11:02.500 --> 01:11:03.290
‫آماده شد؟

01:11:03.420 --> 01:11:04.920
‫هنوز مونده.

01:11:13.340 --> 01:11:14.130
‫الآن چی؟

01:11:14.460 --> 01:11:15.420
‫هنوز نه.

01:11:22.750 --> 01:11:23.500
‫الآن؟

01:11:23.710 --> 01:11:25.710
‫دیگه چیزی نمونده...

01:11:28.540 --> 01:11:30.090
‫الآن چی؟!

01:11:30.210 --> 01:11:31.750
‫بذار ببینم...

01:11:34.130 --> 01:11:35.420
‫بفرما!

01:11:35.960 --> 01:11:37.920
‫تولدت مبارک، سوزومه!

01:11:38.040 --> 01:11:39.540
‫وااااای!

01:11:39.920 --> 01:11:42.460
‫میشه اینجا صورتش باشه؟

01:11:42.630 --> 01:11:43.250
‫هان؟

01:11:43.380 --> 01:11:44.250
‫هر طور تو بخوای.

01:11:44.380 --> 01:11:45.500
‫صندلی خودته.

01:11:49.920 --> 01:11:51.420
‫چطوره؟

01:11:55.340 --> 01:11:57.380
‫یه صندلی برای خودم؟!

01:11:57.500 --> 01:11:59.840
‫ممنون، مامانی!

01:12:01.040 --> 01:12:02.420
‫تا ابد...

01:12:02.540 --> 01:12:03.790
‫...پیش خودم نگهش می‌دارم!

01:12:03.920 --> 01:12:05.380
‫تا ابد؟

01:12:05.710 --> 01:12:08.590
‫پس خوب شد برات درستش کردم.

01:12:08.630 --> 01:12:12.250
‫[24 مه: امروز مامانی برام یه صندلی درست کرد...]

01:12:12.790 --> 01:12:14.500
‫از کِی...

01:12:15.170 --> 01:12:17.500
‫...انقدر برام عزیز شد؟

01:12:27.040 --> 01:12:28.420
‫من...

01:12:31.040 --> 01:12:32.290
‫...کجام؟

01:12:37.130 --> 01:12:38.840
‫سوتا سان؟

01:12:48.090 --> 01:12:49.420
‫این...؟

01:12:52.250 --> 01:12:53.880
‫دروازه‌ی توکیوئه؟!

01:13:04.670 --> 01:13:05.880
‫سوتا سان؟!

01:13:18.750 --> 01:13:19.630
‫نمی‌تونم وارد بشم.

01:13:20.790 --> 01:13:22.590
‫وارد ورای زمان شده.

01:13:22.750 --> 01:13:24.040
‫سوتا سان.

01:13:24.170 --> 01:13:25.090
‫سوتا سان؟

01:13:25.210 --> 01:13:26.380
‫سوتا سان!

01:13:26.710 --> 01:13:28.340
‫سوتا سان!

01:13:31.130 --> 01:13:31.880
‫سوزومه؟

01:13:37.130 --> 01:13:38.880
‫بالاخره خودمون دو تا موندیم!

01:13:39.670 --> 01:13:41.750
‫دایجین!
‫اینا همه‌ش تقصیر توئه!

01:13:41.880 --> 01:13:43.130
‫سوتا سان رو برگردون!

01:13:43.250 --> 01:13:43.960
‫نمی‌تونم.

01:13:44.090 --> 01:13:44.840
‫چرا؟

01:13:44.960 --> 01:13:46.840
‫اون دیگه انسان نیست.

01:13:49.340 --> 01:13:50.920
‫پس انسانش کن!

01:13:51.040 --> 01:13:52.630
‫دردم گرفت، سوزومه.

01:13:52.750 --> 01:13:53.590
‫گفتم برش‌گردون!

01:13:53.710 --> 01:13:55.500
‫دردم گرفت خب!

01:13:55.630 --> 01:13:56.880
‫تو...!

01:13:57.500 --> 01:13:59.840
‫دایجین رو دوست نداری؟!

01:13:59.960 --> 01:14:01.130
‫چطور می‌تونم دوستت...؟!

01:14:01.250 --> 01:14:02.290
‫دوستم داری، مگه نه؟!

01:14:02.420 --> 01:14:03.380
‫ازت متنفرم...!

01:14:13.670 --> 01:14:14.880
‫برو!

01:14:16.130 --> 01:14:18.130
‫دیگه هم نمی‌خوام ببینمت!

01:14:19.000 --> 01:14:22.380
‫سوزومه، دایجین رو ندوست.

01:14:36.840 --> 01:14:39.170
‫هر جوری شده برت‌می‌گردونم.

01:14:40.170 --> 01:14:41.840
‫‫بازگردند سوی شما!

01:15:07.410 --> 01:15:08.160
‫هان؟

01:15:24.610 --> 01:15:26.410
‫اون دختره رو ببین.

01:15:26.660 --> 01:15:27.910
‫حتی کفش هم پاش نیست.

01:15:28.110 --> 01:15:30.160
‫راست می‌گی ها! اَه!

01:15:35.860 --> 01:15:37.410
‫لباس‌هاش رو ببین!

01:15:37.660 --> 01:15:38.740
‫اوناها. اون دختره.

01:15:38.860 --> 01:15:39.610
‫پاهاش برهنه‌ست؟

01:15:39.740 --> 01:15:40.660
‫واقعاً؟

01:15:42.910 --> 01:15:44.950
‫وضع جسمی موناکاتا سان پایدار شده.

01:15:45.070 --> 01:15:48.070
‫آره، دیروز خیلی حالش بد بود.

01:15:48.110 --> 01:15:49.950
‫آقای موناکاتا...

01:16:03.110 --> 01:16:06.240
‫سوتا موفق نشد، هان؟

01:16:06.360 --> 01:16:07.570
‫مـ معذرت می‌خوام که مزاحم شدم...

01:16:07.700 --> 01:16:12.160
‫از سوتا سان شنیدم که تو بیمارستان بستری هستین.

01:16:15.780 --> 01:16:18.660
‫پای تو هم به این ماجرا باز کرد؟

01:16:19.450 --> 01:16:22.360
‫چی به سر خودش اومد؟

01:16:23.780 --> 01:16:26.490
‫اون تبدیل به سنگ تاج شد و وارد قلمرو ورای زمان شد.

01:16:26.910 --> 01:16:28.660
‫که اینطور.

01:16:29.360 --> 01:16:33.160
‫دیروز از پنجره کرم‌ها رو دیدم.

01:16:33.780 --> 01:16:36.530
‫دلم می‌خواست خودم بلند شم و کاری کنم...

01:16:36.660 --> 01:16:40.780
‫ولی این بدن اَمونم رو گرفته.

01:16:40.910 --> 01:16:45.240
‫برای همین می‌خوام بدونم
‫چطوری می‌تونم وارد قلمرو ورای زمان بشم؟

01:16:47.410 --> 01:16:48.410
‫چی گفتی؟

01:16:48.700 --> 01:16:50.860
‫هان؟ خب... باید سوتا سان رو نجات بدیم!

01:16:50.990 --> 01:16:52.820
‫لازم نکرده.

01:16:52.950 --> 01:16:53.860
‫هان؟

01:16:53.990 --> 01:16:57.360
‫سوتا باید تا سال‌های سال...

01:16:57.490 --> 01:17:01.030
‫...به‌عنوان سنگ تاج، منزل‌گاه خدایان باشه.

01:17:01.160 --> 01:17:04.660
‫اون دیگه به دنیای ما تعلق نداره.

01:17:04.860 --> 01:17:06.110
‫امکان نداره...

01:17:06.240 --> 01:17:07.410
‫بالاخره باید یه راهی باشه...

01:17:07.530 --> 01:17:11.410
‫می‌خوای فداکاری نوه‌م رو به هدر بدی؟

01:17:11.530 --> 01:17:12.360
‫هان؟

01:17:12.490 --> 01:17:15.320
‫کی بدن کرم رو سوراخ کرد؟

01:17:15.570 --> 01:17:17.740
‫تو همراهش بودی؟

01:17:17.860 --> 01:17:18.570
‫ولی خب...

01:17:18.700 --> 01:17:19.910
‫جواب بده!

01:17:20.030 --> 01:17:20.910
‫آره. من بودم!

01:17:21.280 --> 01:17:22.570
‫که اینطور!

01:17:22.700 --> 01:17:24.320
‫خیالم راحت شد!

01:17:24.450 --> 01:17:27.740
‫اگه این کار رو نکرده بودی،
‫میلیون‌ها نفر می‌مردن!

01:17:27.860 --> 01:17:30.860
‫حالا هم دهنت رو ببند و
‫به کاری که کردی افتخار کن،

01:17:30.990 --> 01:17:33.780
‫و برگرد به جایی که ازش اومدی!

01:17:39.160 --> 01:17:43.490
‫این دنیا جای افراد عادی نیست.

01:17:43.660 --> 01:17:46.610
‫فراموش کن چه اتفاقی افتاده.

01:17:47.360 --> 01:17:49.280
‫چطور می‌تونم فراموش کنم؟

01:17:49.410 --> 01:17:52.200
‫من دوباره دروازه رو باز می‌کنم.

01:17:52.320 --> 01:17:54.530
‫هان؟! هیچ معلومه چی می‌گی؟!

01:17:54.660 --> 01:17:56.160
‫باید برم!

01:17:56.280 --> 01:17:57.110
‫غیرممکنه.

01:17:57.240 --> 01:17:58.860
‫نمی‌تونی واردش بشی!

01:17:58.990 --> 01:18:01.110
‫دروازه هم هرگز نباید باز کنی!

01:18:01.240 --> 01:18:02.360
‫صبر کن!

01:18:14.450 --> 01:18:16.910
‫قلمرو ورای زمان جای زیبایی‌ـه.

01:18:17.030 --> 01:18:19.030
‫ولی اونجا قلمرو مردگان‌ـه.

01:18:19.320 --> 01:18:22.280
‫این تو رو نمی‌ترسونه؟

01:18:22.610 --> 01:18:24.110
‫نه.

01:18:24.410 --> 01:18:27.160
‫مرگ و زندگی دست تقدیره.

01:18:27.280 --> 01:18:28.910
‫این چیزیه که تمام عمر بهش باور داشتم.

01:18:29.360 --> 01:18:30.160
‫ولی...

01:18:30.910 --> 01:18:34.450
‫...از دنیای بدون سوتا می‌ترسم.

01:18:42.910 --> 01:18:48.110
‫هر کس در تمام عمرش فقط می‌تونه
‫از یک دروازه عبور کنه.

01:18:48.490 --> 01:18:51.160
‫تو قبلاً هم در قلمرو ورای زمان بودی، مگه نه؟

01:18:51.570 --> 01:18:54.030
‫چی اونجا دیدی؟

01:18:54.530 --> 01:18:55.910
‫اونجا...

01:18:56.160 --> 01:18:57.910
‫...کودکی خودم رو دیدم.

01:18:58.410 --> 01:19:01.570
‫به همراه مادرم... که از دنیا رفته.

01:19:01.990 --> 01:19:08.160
‫حدس می‌زدم در دوران کودکی
‫توی ورای زمان گم شده باشی.

01:19:14.320 --> 01:19:18.660
‫باید همون دروازه رو پیدا کنی.

01:19:29.160 --> 01:19:31.700
‫خیلی وقته ندیدمت.

01:19:32.200 --> 01:19:35.570
‫می‌بینم بالاخره آزاد شدی.

01:19:37.780 --> 01:19:40.860
‫می‌خوای اون دختر رو دنبال کنی؟

01:19:41.280 --> 01:19:44.200
‫پس همه چی رو به تو می‌سپرم.

01:20:23.070 --> 01:20:25.950
‫با اجازه‌ت سوتا سان.

01:20:39.530 --> 01:20:40.410
‫آهای!

01:20:40.530 --> 01:20:42.360
‫با توام!

01:20:42.740 --> 01:20:44.160
‫سوزومه چان!

01:20:45.490 --> 01:20:47.200
‫سـ سریزاوا سان؟

01:20:47.320 --> 01:20:48.360
‫کجا داری می‌ری؟

01:20:48.860 --> 01:20:50.200
‫می‌ری دنبال سوتا؟

01:20:51.240 --> 01:20:52.610
‫می‌رم دنبال یه در.

01:20:52.740 --> 01:20:53.450
‫هان؟

01:20:53.570 --> 01:20:54.950
‫ببخشید. من عجله دارم.

01:20:55.070 --> 01:20:57.030
‫آهای! همه جا رو دنبالت گشتم!

01:20:57.160 --> 01:20:57.660
‫چته...

01:20:57.780 --> 01:20:59.070
‫دروغ گفتی که دخترعموشی، مگه نه؟

01:20:59.200 --> 01:21:00.110
‫به تو چه!

01:21:00.450 --> 01:21:01.360
‫- سوار شو.
‫- هان؟

01:21:01.700 --> 01:21:02.990
‫داری می‌ری دنبال سوتا، مگه نه؟

01:21:03.110 --> 01:21:05.030
‫پس منم باهات میام.

01:21:05.360 --> 01:21:06.450
‫اون‌وقت به چه مناسبت...؟!

01:21:06.570 --> 01:21:08.610
‫به این مناسبت که منم نگران دوستمم!

01:21:08.950 --> 01:21:10.360
‫- چی شده؟
‫- دعواشون شده؟

01:21:10.490 --> 01:21:11.160
‫پیدات کردم!

01:21:11.280 --> 01:21:12.450
‫سوزومه!!

01:21:12.570 --> 01:21:14.490
‫هان؟
‫تاماکی سان؟

01:21:14.610 --> 01:21:17.700
‫خدا رو شکر! می‌دونی چقدر نگرانت بودم؟!

01:21:17.860 --> 01:21:20.110
‫جنابعالی هم دیگه نبینم دور و ورش آفتابی شی!

01:21:20.240 --> 01:21:21.360
‫وگرنه می‌دمت دست پلیس.

01:21:21.490 --> 01:21:22.200
‫ایشون؟

01:21:22.410 --> 01:21:24.030
‫همین رو آورده بودی خونه؟

01:21:24.160 --> 01:21:26.070
‫ببین گول حرف‌هاش رو نخوری ها.

01:21:26.240 --> 01:21:27.450
‫بریم.

01:21:27.700 --> 01:21:29.160
‫ببخشید، ولی هنوز نمی‌تونم.

01:21:29.280 --> 01:21:30.530
‫سوزومه!

01:21:30.910 --> 01:21:32.320
‫بریم، سریزاوا سان.

01:21:32.450 --> 01:21:33.780
‫بـ باشه!

01:21:35.860 --> 01:21:36.610
‫آهای!

01:21:36.740 --> 01:21:37.360
‫سوزومه!

01:21:37.490 --> 01:21:38.910
‫آخه شماها چتونه؟!

01:21:39.030 --> 01:21:40.570
‫نمی‌تونم که تنها ولت کنم.

01:21:40.700 --> 01:21:42.860
‫- پیاده شو، تاماکی سان.
‫- بیا ببینم، سوزومه.

01:21:42.990 --> 01:21:44.700
‫این بی‌صاحاب‌شده در هم داره ها!

01:21:44.820 --> 01:21:46.240
‫بحث خیانت‌ـه؟

01:21:46.360 --> 01:21:47.450
‫مردک عوضی.

01:21:47.570 --> 01:21:49.740
‫- اصلاً گوش نمی‌کنی!
‫- تو رو خدا آروم باشین...

01:21:49.860 --> 01:21:50.450
‫خب دیگه...

01:21:50.740 --> 01:21:51.860
‫خفه شین...

01:21:54.570 --> 01:21:56.610
‫- دایجین؟
‫- گربه‌هه حرف زد؟!

01:21:56.740 --> 01:21:58.200
‫نه بابا... حرف نزد که...

01:21:58.780 --> 01:22:00.490
‫حق با توئه...

01:22:00.660 --> 01:22:03.110
‫گربه‌ها که حرف نمی‌زنن.

01:22:03.240 --> 01:22:04.700
‫اون رو ول کنین...

01:22:05.320 --> 01:22:08.450
‫[مقصد مشخص شد]
‫- سریزاوا سان، می‌تونی ببری‌مون اینجا؟

01:22:08.610 --> 01:22:10.200
‫هـ هان؟! این که خیلی دوره!

01:22:10.320 --> 01:22:12.030
‫ببینم سوزومه، اینجا...؟

01:22:12.160 --> 01:22:14.450
‫خودت گفتی همراهم میای، نگفتی؟

01:22:15.160 --> 01:22:17.610
‫خواهش می‌کنم! باید برم اونجا.

01:22:22.140 --> 01:22:23.680
‫ای بابا...

01:22:24.510 --> 01:22:26.680
‫مثل اینکه امشب قسمت نیست خونه باشم...

01:22:31.510 --> 01:22:33.930
‫ببینم... باز چی تو سرت‌ـه؟

01:22:44.470 --> 01:22:49.220
‫♪ برای ملاقات با مادرش... ♪

01:22:50.590 --> 01:22:55.430
‫♪ تنهایی شدم سوار قطار ♪

01:22:55.970 --> 01:23:02.680
‫♪ هنگام گرگ‌ومیش و منظره‌ی شهر و ماشین‌های در حال عبور ♪

01:23:02.800 --> 01:23:07.640
‫♪ همه رو از گوشه‌ی چشمم می‌کردم تماشا ♪

01:23:08.260 --> 01:23:09.760
‫خفه‌ش کن!

01:23:09.890 --> 01:23:12.680
‫هان؟! آهنگ به این خوبی!

01:23:12.800 --> 01:23:14.590
‫تازه یه گربه هم تو ماشینه...

01:23:14.720 --> 01:23:16.680
‫سوزومه که گوش نمی‌کنه.

01:23:16.840 --> 01:23:18.510
‫گرفته خوابیده.

01:23:19.220 --> 01:23:21.430
‫اون گربه‌ی سوزومه‌ست؟

01:23:21.640 --> 01:23:23.890
‫نه، گربه‌مون کجا بود!

01:23:24.010 --> 01:23:25.430
‫سریزاوا کون...؟

01:23:25.680 --> 01:23:27.470
‫معلم در حال تعلیم؟

01:23:27.590 --> 01:23:28.430
‫آممم... آره...

01:23:28.550 --> 01:23:29.930
‫تصمیم دارم معلم بشم.

01:23:32.510 --> 01:23:34.140
‫با این ماشین مطمئنی می‌رسیم؟

01:23:34.260 --> 01:23:36.510
‫می‌رسونتمون! ارزون خریدمش!

01:23:36.640 --> 01:23:37.680
‫باحاله، نه؟

01:23:38.010 --> 01:23:40.220
‫مطمئنی می‌خوای این کارو کنی؟

01:23:40.340 --> 01:23:42.680
‫بیش از 7 ساعت راهه ها.

01:23:43.050 --> 01:23:46.300
‫دختر شما تنها کسی نیست که
‫دنبال سوتا می‌گرده.

01:23:46.930 --> 01:23:48.430
‫دخترم نیست...

01:23:49.010 --> 01:23:51.050
‫خواهرزاده‌مه.

01:23:51.590 --> 01:23:53.930
‫خواهرم که فوت کرد، آوردمش پیش خودم.

01:23:54.140 --> 01:23:56.140
‫خواهرم بود و این بچه.

01:23:56.260 --> 01:23:56.930
‫که اینطور.

01:23:57.340 --> 01:24:00.430
‫اون‌موقع سوزومه فقط 4 سالش بود.

01:24:00.590 --> 01:24:03.720
‫نمی‌تونست نبود ناگهانی مادرش رو هضم کنه...

01:24:03.840 --> 01:24:06.680
‫می‌رفت دنبال مادرش و گم می‌شد.

01:24:06.800 --> 01:24:08.010
‫سوزومه!

01:24:08.140 --> 01:24:09.930
‫کجایی؟

01:24:10.550 --> 01:24:12.260
‫سوزومه!!

01:24:15.010 --> 01:24:18.050
‫- خاله جون!
‫- همه چی مرتبه.

01:24:18.180 --> 01:24:21.590
‫ببخشید که خاله انقدر طولش داد.

01:24:21.800 --> 01:24:24.840
‫از امروز دیگه دختر خودمی، خب؟

01:24:27.390 --> 01:24:29.470
‫12 سال از اون روز گذشته.

01:24:29.590 --> 01:24:33.090
‫با خودم بردمش کیوشو و
‫از اون به بعد با هم زندگی کردیم.

01:24:38.010 --> 01:24:39.680
‫اشکالی نداره سیگار بکشم؟

01:24:40.890 --> 01:24:42.680
‫ماشین خودته. صاحب‌اختیاری.

01:24:43.090 --> 01:24:46.220
‫پس الآن تو راه زادگاه سوزومه چان هستیم، درسته؟

01:24:46.340 --> 01:24:48.180
‫حالا سوتا اونجا چیکار می‌کنه؟

01:24:48.300 --> 01:24:49.180
‫چی بگم...

01:24:49.300 --> 01:24:52.180
‫اونجا که چیزی نمونده.

01:24:52.590 --> 01:24:55.180
‫می‌گم چطوره برگردیم توکیو؟

01:24:55.640 --> 01:24:57.680
‫شاید از خر شیطون هم پایین اومد.

01:24:57.800 --> 01:25:01.220
‫سوتا به من بدهکاره و منم بدهی‌م رو می‌خوام.

01:25:02.550 --> 01:25:05.510
‫خوب شد! واسم نزول‌خور هم شد!

01:25:06.220 --> 01:25:11.930
‫♪ از دستت عصبانی می‌شه، عزیــــزم! ♪

01:25:17.220 --> 01:25:18.340
‫[خاک آلوده]

01:25:19.680 --> 01:25:20.930
‫[منطقه‌ی تخلیه‌شده]

01:25:24.220 --> 01:25:30.430
‫♪ شاید که درد... یادم آورده... ♪

01:25:31.260 --> 01:25:35.680
‫♪ خاطراتی که می‌پنداشتم رفته ز یادم ♪

01:25:36.260 --> 01:25:38.220
‫یه لرزشی حس نکردین؟

01:25:38.340 --> 01:25:40.220
‫چه عجب!

01:25:40.470 --> 01:25:42.090
‫انگار نوبتی هم هست.

01:25:42.300 --> 01:25:44.430
‫حالا خاله‌ت گرفت خوابید.

01:25:45.010 --> 01:25:46.470
‫[هشدار زمین‌لرزه، شدت: 3 ریشتر]

01:25:46.510 --> 01:25:48.140
‫راست می‌گی ها. متوجه نشدم.

01:25:48.220 --> 01:25:48.930
‫وایسا!

01:25:55.220 --> 01:25:56.510
‫آهای! کجا...؟!

01:25:56.640 --> 01:25:57.930
‫سوزومه چان!

01:26:18.550 --> 01:26:19.510
‫ظاهر نشده.

01:26:21.310 --> 01:26:23.470
‫حتماً سوتا سان جلوش رو گرفته.

01:26:25.600 --> 01:26:26.680
‫دایجین...

01:26:27.060 --> 01:26:28.930
‫می‌خوای چیکار کنی؟

01:26:29.930 --> 01:26:31.720
‫چرا حرف نمی‌زنی؟

01:26:32.260 --> 01:26:34.390
‫ببنیم، آیا هر کسی...

01:26:34.810 --> 01:26:36.140
‫...می‌تونه سنگ تاج بشه؟

01:26:36.970 --> 01:26:38.680
‫یا فقط کلیددارها؟

01:26:38.850 --> 01:26:39.680
‫آهـــای!

01:26:40.680 --> 01:26:42.180
‫سوزومه چان.

01:26:44.560 --> 01:26:46.180
‫چت شد؟ خوبی؟

01:26:46.310 --> 01:26:48.430
‫ببخشید. چیزی نیست.

01:26:48.760 --> 01:26:50.100
‫باید عجله کنیم.

01:26:52.810 --> 01:26:55.060
‫الآن دیگه نیمه‌های راهیم.

01:27:10.060 --> 01:27:13.680
‫نمی‌دونستم اینجا انقدر زیباست.

01:27:14.470 --> 01:27:17.010
‫اینجا... زیباست؟

01:27:22.890 --> 01:27:25.350
‫ببخشید. ولی باید سریع‌تر راه بیفتیم.

01:27:34.060 --> 01:27:34.720
‫هوی.

01:27:34.850 --> 01:27:35.430
‫با توام...

01:27:35.850 --> 01:27:37.350
‫پیشی!

01:27:38.260 --> 01:27:38.930
‫هعی...

01:27:39.510 --> 01:27:41.850
‫خانوادگی مشکل دارین ها...

01:27:48.390 --> 01:27:51.560
‫♪ در پی چه هستی؟ ♪

01:27:51.680 --> 01:27:54.720
‫♪ یافتنش هست دشوار؟ ♪

01:27:54.850 --> 01:27:57.680
‫♪ توی کیف و روی میز را گشتی، ♪

01:27:57.970 --> 01:28:01.010
‫♪ اما نیافتی آن را ♪

01:28:01.180 --> 01:28:03.930
‫♪ می‌خواهی جست‌وجو را ادامه دهی؟ ♪

01:28:04.100 --> 01:28:07.260
‫♪ چطوره با هم برقصیم؟ ♪

01:28:07.390 --> 01:28:10.680
‫♪ به درون رویاها، به میان رویاها ♪

01:28:10.810 --> 01:28:14.260
‫♪ بهتر نیست کمی آن‌جا پرسه بزنیم؟ ♪

01:28:15.890 --> 01:28:16.510
‫بارون؟

01:28:16.930 --> 01:28:18.510
‫جدی بارون گرفت!

01:28:18.640 --> 01:28:20.180
‫بد شد که...

01:28:20.510 --> 01:28:22.430
‫چرا سقف رو نمی‌زنی خب؟

01:28:22.560 --> 01:28:23.890
‫بجنب ببندش.

01:28:24.970 --> 01:28:26.680
‫یه امتحانی می‌کنیم.

01:28:44.560 --> 01:28:45.810
‫عه...

01:28:46.010 --> 01:28:47.470
‫مثل اینکه هنوز خرابه.

01:28:47.600 --> 01:28:48.430
‫هه هه.

01:28:48.560 --> 01:28:49.850
‫هه هه و کوفت!

01:28:49.970 --> 01:28:51.010
‫حالا چیکار کنیم؟

01:28:51.140 --> 01:28:51.930
‫نگران نباش.

01:28:52.060 --> 01:28:54.180
‫تا استراحتگاه بعدی چیزی نمونده.

01:28:54.310 --> 01:28:57.640
‫]حدود 40km تا مقصد مانده، زمان تقریبی: 35 دقیقه]

01:28:57.760 --> 01:28:59.720
‫چیزی نمونده و زهر مار!

01:29:01.060 --> 01:29:04.010
‫[استراحت‌گاه بین راهی اویا کایگان]
‫ساعت: 15:30 دقیقه

01:29:05.310 --> 01:29:06.510
‫خدا برکت بده!

01:29:10.060 --> 01:29:10.510
‫هان؟

01:29:10.640 --> 01:29:12.560
‫با یه پسر عیاش هم‌سفر شدین؟

01:29:12.680 --> 01:29:16.640
‫یه‌جورایی بیشتر به نزول‌خور می‌بره،

01:29:16.810 --> 01:29:19.560
‫ولی گمون نکنم فکر بدی تو سرش باشه.

01:29:19.720 --> 01:29:21.600
‫خیلی خطرناکه که!

01:29:21.930 --> 01:29:23.810
‫دو تا دختر. تک و تنها.

01:29:23.930 --> 01:29:25.140
‫اونم تو ماشین بسته!

01:29:25.260 --> 01:29:27.100
‫سقف ماشینش می‌ره کنار.

01:29:27.350 --> 01:29:28.350
‫دیگه بدتر!

01:29:28.560 --> 01:29:31.890
‫- تاماکی سان، الآن دقیقاً کجای میاگی هستین؟
‫- بازم تاماکی سان‌ـه؟

01:29:32.260 --> 01:29:34.600
‫- یه لحظه...
‫- مینورو هم انگار ول‌کُن نیست...

01:29:35.510 --> 01:29:39.470
‫تو همون استراحت‌گاه بین راهی
‫یه اتوبوس به مقصد توکیو هست.

01:29:39.760 --> 01:29:41.390
‫صندلی خالی هم داره.

01:29:41.600 --> 01:29:42.930
‫رزورشون کنم؟

01:29:43.060 --> 01:29:44.720
‫صبر کن، مینورو کون.

01:29:45.100 --> 01:29:46.970
‫ما که این همه راه...

01:29:47.100 --> 01:29:48.510
‫...تا اینجا اومدیم،

01:29:53.810 --> 01:29:54.970
‫[هشدار زمین‌لرزه، شدت: 3 ریشتر]

01:30:02.180 --> 01:30:03.510
‫سوتا سان.

01:30:03.640 --> 01:30:04.510
‫سوتا سان.

01:30:04.640 --> 01:30:05.390
‫سوتا سان.

01:30:05.510 --> 01:30:06.890
‫سوتا سان...

01:30:08.390 --> 01:30:10.640
‫سوزومه، باز زلزله اومد، هان؟

01:30:10.970 --> 01:30:12.930
‫تازگی چقدر زلزله‌ها زیاد شدن.

01:30:14.890 --> 01:30:17.470
‫مطمئنی نمی‌خوای چیزی بخوری؟

01:30:18.060 --> 01:30:19.100
‫اوهوم.

01:30:22.140 --> 01:30:23.470
‫سوزومه...

01:30:23.600 --> 01:30:26.470
‫نمی‌خوای چیزی بهم بگی؟

01:30:26.600 --> 01:30:27.390
‫مثلاً چی؟

01:30:28.140 --> 01:30:31.010
‫اینکه چرا انقدر مشتاق برگشتن به خونه‌ای؟

01:30:31.560 --> 01:30:32.930
‫در...

01:30:33.510 --> 01:30:35.220
‫ببخشید، توضیحش سخته.

01:30:35.890 --> 01:30:36.970
‫یعنی چی آخه؟

01:30:37.310 --> 01:30:39.430
‫این همه دردسر درست کردی، بس نیست؟!

01:30:39.560 --> 01:30:40.760
‫دردسر؟

01:30:41.100 --> 01:30:43.970
‫هر چی هم بگم، تو نمی‌فهمی، تاماکی سان.

01:30:45.560 --> 01:30:47.560
‫دیگه بسه. با اتوبوس برمی‌گردیم خونه.

01:30:47.680 --> 01:30:49.060
‫نه یه کلمه حرف می‌زنی!

01:30:49.180 --> 01:30:50.220
‫همه‌ش هم که تو خودتی!

01:30:50.350 --> 01:30:51.510
‫لب به غذا هم که نمی‌زنی!

01:30:51.640 --> 01:30:52.100
‫ولم کن!

01:30:52.220 --> 01:30:53.010
‫سوزومه!

01:30:53.140 --> 01:30:54.850
‫خودت برگرد برو!

01:30:55.100 --> 01:30:56.720
‫مگه من ازت خواستم بیای دنبالم؟!

01:30:57.260 --> 01:30:58.470
‫هیچ می‌فهمی چی می‌گی؟!

01:30:58.930 --> 01:31:00.760
‫می‌دونی چقدر نگرانت بودم؟!

01:31:00.890 --> 01:31:02.970
‫به همین خاطر دیگه به اینجام رسیده!

01:31:12.680 --> 01:31:15.220
‫دیگه... نمی‌تونم.

01:31:16.720 --> 01:31:19.310
‫تو رو آوردم پیش خودم.

01:31:19.430 --> 01:31:22.140
‫10 سال گذشته رو وقف تو کردم.

01:31:22.390 --> 01:31:24.220
‫واقعاً که احمقم...

01:31:25.350 --> 01:31:26.720
‫هر روز خدا حواسم به تو بود.

01:31:27.140 --> 01:31:29.260
‫بچه‌ای که مادرش رو از دست داده بود...

01:31:29.600 --> 01:31:32.430
‫به خاطر تو از عالم و آدم بریدم.

01:31:32.640 --> 01:31:35.600
‫آخه کی دلش می‌خواد با کسی
‫ازدواج کنه که یه بچه داره؟

01:31:35.720 --> 01:31:39.720
‫فکر کردی ارث خواهرم کفاف خرجت رو می‌داد؟!

01:31:41.470 --> 01:31:43.220
‫آخه...

01:31:45.510 --> 01:31:46.720
‫مگه اصلاً...

01:31:46.850 --> 01:31:48.220
‫«‫ببخشید که خاله انقدر طولش داد...»

01:31:48.640 --> 01:31:50.350
‫...انتخابی هم داشتم؟

01:31:50.760 --> 01:31:51.890
‫«دیگه دختر خودمی...»

01:31:53.310 --> 01:31:56.220
‫خودت گفتی من دخترتم!

01:31:56.430 --> 01:31:58.180
‫من به گور پدرم خندیدم.

01:31:58.510 --> 01:32:00.720
‫از خونه‌م برو بیرون.

01:32:01.010 --> 01:32:03.310
‫از زندگی‌م برو بیرون!

01:32:07.510 --> 01:32:09.810
‫تو... کی هستی؟

01:32:10.810 --> 01:32:12.310
‫سادایجین.

01:32:14.390 --> 01:32:15.720
‫سادایجین...؟

01:32:23.010 --> 01:32:25.180
‫هان؟ تاماکی سان؟

01:32:27.970 --> 01:32:29.470
‫چی شد؟!

01:32:45.970 --> 01:32:47.760
‫تاماکی سان؟ خوبی؟

01:32:48.140 --> 01:32:49.680
‫من... چیکار کردم...؟

01:32:50.010 --> 01:32:52.220
‫ببخشید، من باید...!

01:32:55.760 --> 01:32:57.140
‫سریزاوا کون.

01:32:57.260 --> 01:32:58.060
‫بله؟

01:32:58.680 --> 01:33:01.810
‫گمونم دارم عقلم رو از دست می‌دم...

01:33:02.890 --> 01:33:06.600
‫آخه این حرف‌ها چی بود که زدم؟

01:33:06.720 --> 01:33:08.060
‫آممم...

01:33:08.180 --> 01:33:10.180
‫هی، هی، هی!

01:33:10.930 --> 01:33:12.680
‫حالت خوبه؟

01:33:17.310 --> 01:33:19.220
‫خدایا... گیری کردما.

01:33:20.350 --> 01:33:22.470
‫♪ دکمه‌های لباسم رو کردم باز ♪

01:33:22.600 --> 01:33:23.890
‫نه.

01:33:24.010 --> 01:33:25.430
‫♪ بوسه‌ی ولنتاین! ♪

01:33:25.560 --> 01:33:26.220
‫اینم نه.

01:33:26.350 --> 01:33:27.060
‫[دعوا بسه]

01:33:27.180 --> 01:33:28.060
‫این خوبه.

01:33:28.180 --> 01:33:33.930
‫♪ بس کنید این دعوا رو ♪

01:33:34.060 --> 01:33:40.760
‫♪ دوست ندارم که سر من... با همدیگه دعوا کنین ♪

01:33:41.510 --> 01:33:44.060
‫این ماشین هم جون می‌ده
‫برای هوای آفتابی، نه؟

01:33:44.430 --> 01:33:45.890
‫میشه... خفه‌ش کنی؟

01:33:46.180 --> 01:33:46.850
‫هان؟

01:33:46.970 --> 01:33:49.470
‫من رو باش که انقدر براتون دنبال آهنگ مناسب می‌گردم!

01:33:49.720 --> 01:33:52.390
‫سوزومه چان. تو از آهنگ‌های قدیمی خوشت میاد، نه؟

01:33:55.470 --> 01:33:57.060
‫مثل اینکه بارون هم کامل بند نیومده...

01:33:57.180 --> 01:33:58.140
‫نه، مهمون جدید؟

01:33:58.760 --> 01:34:00.850
‫یه گربه‌ی ولگرد دیگه هم عایدمون شد، نه؟

01:34:01.350 --> 01:34:02.890
‫چه گنده هم هست!

01:34:03.600 --> 01:34:04.890
‫عه رنگین‌کمون.

01:34:05.010 --> 01:34:06.810
‫این نشونه‌ی خوبیه.

01:34:09.680 --> 01:34:10.510
‫هعی...

01:34:10.640 --> 01:34:12.890
‫مگه می‌شه خنده به لب اینا آورد!

01:34:15.600 --> 01:34:19.510
‫سوزومه چان، گربه‌ها بی‌دلیل دنبال کسی راه نمی‌افتن ها.

01:34:19.810 --> 01:34:21.390
‫برعکس سگ‌ها.

01:34:22.220 --> 01:34:23.640
‫این دو تا گربه‌ی سیاه و سفید...

01:34:24.010 --> 01:34:27.010
‫...حتماً یه‌چیزی ازت می‌خوان.

01:34:27.140 --> 01:34:28.260
‫دقیقاً.

01:34:28.390 --> 01:34:29.140
‫هان...؟!

01:34:29.470 --> 01:34:32.140
‫دستان انسان باید آنچه را گرفته، بازگرداند.

01:34:34.930 --> 01:34:36.140
‫گربه‌هه حرف زد!

01:34:38.970 --> 01:34:41.510
‫آهای... آهای، آهای، آهای...

01:34:42.390 --> 01:34:43.810
‫شوخی‌تون گرفته...

01:34:55.140 --> 01:34:56.640
‫عه. درست شد. [سقف]

01:35:00.930 --> 01:35:02.140
‫ای بابا!

01:35:02.850 --> 01:35:04.640
‫می‌تونست بدتر از اینا بشه.

01:35:04.970 --> 01:35:08.180
‫حالا این رو بی‌خیال.
‫گربه‌ها واقعاً حرف زدن؟

01:35:08.310 --> 01:35:11.600
‫واقعاً حرف زدن، نزدن؟

01:35:11.850 --> 01:35:12.680
‫جریان چیه؟

01:35:12.810 --> 01:35:13.600
‫قضیه ماورایی‌ـه؟

01:35:13.720 --> 01:35:15.350
‫نه بابا. محاله.

01:35:15.470 --> 01:35:16.890
‫ببخشید!

01:35:17.600 --> 01:35:18.810
‫وای‌نمی‌ایستن.

01:35:20.310 --> 01:35:21.390
‫سریزاوا کون!

01:35:21.510 --> 01:35:23.390
‫10 کیلومتر دیگه مونده، درسته؟

01:35:23.720 --> 01:35:26.510
‫[فاصله‌ی حدودی تا مقصد: 20 کیلومتر]

01:35:26.680 --> 01:35:28.180
‫حدود 20 کیلومتر.

01:35:28.310 --> 01:35:29.680
‫هنوز خیلی راهه.

01:35:29.720 --> 01:35:30.890
‫[لطفاً به مسیر بازگردید.]

01:35:30.930 --> 01:35:31.760
‫خودم می‌دونم!

01:35:31.850 --> 01:35:33.140
‫باقی‌ش رو می‌دوم!

01:35:34.010 --> 01:35:36.060
‫تا همین جا هم ممنون!

01:35:36.180 --> 01:35:37.350
‫از شمام ممنونم، تاماکی سان!

01:35:47.560 --> 01:35:49.600
‫منم می‌رم.

01:35:49.930 --> 01:35:52.720
‫ممنون که تا اینجا رسوندی‌مون.

01:35:55.260 --> 01:35:58.930
‫گمونم در آینده معلم خوبی بشی...

01:36:00.470 --> 01:36:03.140
‫آهای! با شماهام...!

01:36:05.100 --> 01:36:07.640
‫هیچ معلومه اینا چشونه؟

01:36:12.760 --> 01:36:15.600
‫خوش به حالت، سوتا!

01:36:29.060 --> 01:36:30.350
‫تاماکی سان؟

01:36:31.100 --> 01:36:32.510
‫من تسلیم.

01:36:34.010 --> 01:36:38.180
‫داری می‌ری دنبال کسی که عاشقشی، درسته؟

01:36:39.430 --> 01:36:41.140
‫نـ نه... عشق کجا بود!

01:36:44.890 --> 01:36:45.930
‫سوزومه...

01:36:46.140 --> 01:36:47.720
‫اینا کی‌اَن؟

01:36:47.850 --> 01:36:49.390
‫اینا خدان!

01:36:49.600 --> 01:36:50.680
‫خدا؟!

01:36:54.600 --> 01:36:57.180
‫درمورد حرف‌هایی که تو پارکینگ بهت زدم...

01:36:58.060 --> 01:37:00.310
‫قطعاً گاهی چنین احساساتی داشتم...

01:37:00.430 --> 01:37:02.720
‫ولی فقط این‌ها نبوده.

01:37:03.060 --> 01:37:03.680
‫اوهوم.

01:37:04.260 --> 01:37:07.010
‫مطمئنم خودت درک می‌کنی...

01:37:08.470 --> 01:37:09.600
‫منم همین‌طور...

01:37:10.720 --> 01:37:12.430
‫معذرت می‌خوام، تاماکی سان.

01:37:14.100 --> 01:37:17.470
‫بعد از 12 سال اولین باره که برمی‌گردی خونه.

01:37:30.060 --> 01:37:32.510
‫من برگشتم، مامان!

01:37:36.430 --> 01:37:39.010
‫من برگشتم... مامان!

01:37:41.390 --> 01:37:44.430
‫خواهر، ببین دخترت چقدر بزرگ شده...

01:37:45.470 --> 01:37:49.180
‫اصلاً نمی‌دونم می‌خواد چیکار کنه.

01:37:56.060 --> 01:37:57.600
‫پیداش کردم.

01:38:02.720 --> 01:38:08.430
‫[وسایل ضروری سوزومه]

01:38:09.390 --> 01:38:10.930
‫دفتر خاطرات؟

01:38:11.220 --> 01:38:11.970
‫اوهوم.

01:38:12.100 --> 01:38:14.680
‫یادم نیست اون موقع دقیقاً چه اتفاقی افتاد.

01:38:14.810 --> 01:38:17.760
‫فقط یادمه توی یه در پرسه می‌زدم...

01:38:22.720 --> 01:38:31.180
‫[11 مارس]

01:38:32.430 --> 01:38:36.010
‫[هشدار سونامی]

01:38:37.470 --> 01:38:42.680
‫[افراد حاضر در ساحل لطفاً هر چه سریع‌تر به ارتفاعات بروید.]

01:38:44.350 --> 01:38:45.350
‫مامانم رو ندیدین؟

01:38:45.390 --> 01:38:47.720
‫- تنهایی عزیزم؟
‫- اون تو بیمارستان کار می‌کرد.

01:38:47.810 --> 01:38:48.850
‫شما مامانم رو ندیدین؟

01:38:48.890 --> 01:38:52.350
‫- سوبامه سان رو پیدا نکردن؟
‫- طفلک بچه‌ش همین‌جور داره دنبالش می‌گرده.

01:38:52.390 --> 01:38:54.100
‫شما مامانم رو ندیدین؟

01:38:54.140 --> 01:38:56.140
‫- طفلک 4 سالش بیشتر نیست...
‫- احتمالاً مادرش...

01:38:56.180 --> 01:38:58.060
‫- طفلکی.
‫- شما مامانم رو ندیدین؟

01:38:58.100 --> 01:38:59.010
‫تنهای تنها شده.

01:38:59.060 --> 01:39:01.640
‫- متاسفم، سوزومه چان.
‫- مامان...!

01:39:01.760 --> 01:39:03.140
‫متاسفم.

01:39:03.260 --> 01:39:04.510
‫مامان...!

01:39:04.640 --> 01:39:06.510
‫کجایی؟

01:39:10.390 --> 01:39:12.810
‫پس... خواب نبود.

01:39:13.640 --> 01:39:15.930
‫درست یادمه. اون شب ماه کامل بود.

01:39:16.350 --> 01:39:18.720
‫درست کنار همون دکل مخابراتی.

01:39:19.600 --> 01:39:20.640
‫هان؟

01:39:20.760 --> 01:39:22.310
‫دنبال این در می‌گردی؟

01:39:22.430 --> 01:39:24.680
‫آهای! سوزومه!

01:39:25.010 --> 01:39:28.510
‫12 سال گذشته! احتمالاً تا الآن از بین رفته!

01:39:33.600 --> 01:39:34.640
‫کجاست؟

01:39:37.510 --> 01:39:38.510
‫سوزومه.

01:39:39.850 --> 01:39:40.850
‫دایجین؟

01:39:44.010 --> 01:39:45.760
‫بگو ببینم... چیه...؟

01:40:01.760 --> 01:40:04.260
‫دایجین، ببینم نکنه تو...

01:40:04.600 --> 01:40:08.260
‫...داشتی ما رو سمت این در راهنمایی می‌کردی؟

01:40:09.260 --> 01:40:10.430
‫تمام این مدت...

01:40:16.350 --> 01:40:17.720
‫وای...!

01:40:18.350 --> 01:40:20.100
‫ازت ممنونم، دایجین!

01:40:22.720 --> 01:40:24.010
‫بزن بریم، سوزومه!

01:40:26.010 --> 01:40:27.510
‫سوزومه!

01:40:27.810 --> 01:40:28.680
‫تاماکی سان.

01:40:28.810 --> 01:40:30.180
‫من دیگه میرم!

01:40:30.310 --> 01:40:31.760
‫کجا؟

01:40:31.930 --> 01:40:33.260
‫پیش کسی که دوستش دارم!

01:40:40.810 --> 01:40:42.010
‫سوزومه...؟

01:40:54.140 --> 01:40:55.890
‫همه جا داره می‌سوزه.

01:40:59.220 --> 01:41:00.010
‫اونا...

01:41:00.560 --> 01:41:01.720
‫...کرم‌اَن؟!

01:41:06.560 --> 01:41:08.390
‫داره می‌ره سمت دروازه!

01:41:19.510 --> 01:41:20.510
‫سادایجین؟

01:41:36.760 --> 01:41:37.760
‫اون...؟

01:41:38.390 --> 01:41:39.260
‫سوتا سان؟!

01:41:58.680 --> 01:41:59.760
‫دایجین، تو حالـ...؟!

01:42:02.220 --> 01:42:04.010
‫سوزومه، چیزیت نشد؟

01:42:06.720 --> 01:42:08.260
‫اینجا کجاست؟

01:42:09.260 --> 01:42:11.220
‫ما توی ورای زمان هستیم؟

01:42:12.810 --> 01:42:13.850
‫سوتا سان!

01:43:01.930 --> 01:43:02.680
‫سوتا سان!

01:43:03.060 --> 01:43:04.140
‫سوتا سان!

01:43:04.260 --> 01:43:04.930
‫سوتا سان!

01:43:12.310 --> 01:43:12.980
‫سوزومه.

01:43:13.560 --> 01:43:14.810
‫اگه سنگ تاج رو دربیاری،

01:43:14.940 --> 01:43:16.690
‫کرم‌ها فرار می‌کنن.

01:43:16.810 --> 01:43:18.480
‫خودم تبدیل به سنگ تاج می‌شم!

01:43:19.940 --> 01:43:21.310
‫پس لطفاً...

01:43:22.360 --> 01:43:25.520
‫...بیدار شو، سوتا سان!

01:43:28.610 --> 01:43:29.360
‫تو...

01:43:42.610 --> 01:43:43.650
‫سوتا سان!

01:43:43.770 --> 01:43:46.610
‫این همه راه رو دنبال تو اومدم!

01:43:47.270 --> 01:43:49.190
‫پس خواهشاً حرف بزن!

01:43:50.020 --> 01:43:51.190
‫سوتا سان!

01:43:51.310 --> 01:43:52.940
‫بذار صدات رو بشنوم!

01:43:53.150 --> 01:43:54.560
‫سوتا سان!

01:43:54.940 --> 01:43:56.440
‫سوتا سان!!!

01:44:02.730 --> 01:44:04.310
‫ببخشید... شما...

01:44:06.610 --> 01:44:08.810
‫...خرابه‌ای این اطراف می‌شناسین؟

01:44:09.230 --> 01:44:10.190
‫خرابه...؟

01:44:12.770 --> 01:44:15.520
‫نمی‌ترسی خودت رو به کشتن بدی؟!

01:44:15.650 --> 01:44:16.440
‫نه.

01:44:16.560 --> 01:44:18.310
‫با هم تیم خیلی خوبی می‌شیم ها، نه؟

01:44:18.440 --> 01:44:20.440
‫حس می‌کنم دارم کار خیلی مهمی انجام می‌دم!

01:44:20.690 --> 01:44:21.770
‫تو هم بیا.

01:44:22.020 --> 01:44:24.440
‫چه محبوب هم هستی!

01:44:24.610 --> 01:44:25.810
‫صبر کن!

01:44:26.190 --> 01:44:27.310
‫اینا...؟

01:44:27.440 --> 01:44:28.310
‫آره.

01:44:28.520 --> 01:44:31.060
‫همین جاست...

01:44:31.480 --> 01:44:33.190
‫یعنی اینجا آخرشه؟

01:44:33.480 --> 01:44:35.770
‫خاطرات سوتا سان؟

01:44:36.610 --> 01:44:39.020
‫- سوتا سان؟
‫- ولی خوشحالم که با تو آشنا شدم.

01:44:39.020 --> 01:44:39.860
‫- سوتا سان؟
‫- ولی خوشحالم که با تو آشنا شدم.

01:44:40.020 --> 01:44:41.360
‫حرف بزن سوتا سان!

01:44:42.110 --> 01:44:43.440
‫خوشحالم که با تو آشنا شدم!

01:44:43.560 --> 01:44:44.520
‫سوتا سان!

01:44:44.810 --> 01:44:46.020
‫نمی‌خوام ناپدید بشم!

01:44:46.150 --> 01:44:47.270
‫می‌خوام زندگی کنم!

01:44:47.480 --> 01:44:48.520
‫می‌خوام زنده بمونم!

01:44:48.650 --> 01:44:50.190
‫از مردن می‌ترسم!

01:44:50.730 --> 01:44:51.560
‫می‌خوام زنده بمونم.

01:44:51.690 --> 01:44:52.690
‫زنده  بمونم...

01:44:52.810 --> 01:44:53.690
‫زندگی کنم...

01:44:54.060 --> 01:44:55.360
‫بیشتر...

01:44:57.360 --> 01:44:59.150
‫منم همین‌طور!

01:44:59.810 --> 01:45:01.900
‫منم حالاحالاها می‌خوام زندگی کنم...

01:45:02.190 --> 01:45:03.440
‫می‌خوام حالاحالاها صدات رو بشنوم.

01:45:03.650 --> 01:45:05.060
‫از تنهایی بیزارم.

01:45:05.190 --> 01:45:07.150
‫از مردن می‌ترسم.

01:45:07.270 --> 01:45:08.480
‫سوتا سان...

01:45:46.270 --> 01:45:47.480
‫سوتا سان...؟

01:45:49.440 --> 01:45:50.980
‫سوزومه سان؟

01:45:53.270 --> 01:45:54.560
‫من...؟

01:45:57.400 --> 01:45:58.650
‫دایجین؟

01:45:59.610 --> 01:46:00.650
‫چی شده؟

01:46:01.310 --> 01:46:02.520
‫حالت خوبه؟

01:46:04.770 --> 01:46:06.230
‫دایجین نتونست...

01:46:06.610 --> 01:46:09.980
‫...گربه‌ی سوزومه بشه.

01:46:10.730 --> 01:46:13.020
‫با دست‌های خودت...

01:46:13.310 --> 01:46:15.230
‫...دایجین رو برگردون.

01:46:19.900 --> 01:46:21.270
‫دایجین...

01:46:30.610 --> 01:46:32.270
‫سنگ تاج دوم...!

01:46:33.360 --> 01:46:35.400
‫داره می‌ره سمت دروازه!

01:46:59.360 --> 01:47:00.110
‫سوزومه سان!

01:47:00.230 --> 01:47:01.190
‫من خوبم.

01:47:01.810 --> 01:47:02.690
‫حالا چیکار کنیم؟

01:47:02.810 --> 01:47:04.690
‫صداشون رو بشنو، تا صدامون رو بشنون.

01:47:05.310 --> 01:47:06.360
‫دنبالم بیا!

01:47:15.940 --> 01:47:18.360
‫خدایانی که در زیر این سرزمین منزل گزیده‌اید...

01:47:19.480 --> 01:47:21.860
‫و نسل‌ها ما را حافظ و نگهدار بوده‌اید،

01:47:22.770 --> 01:47:25.770
‫کوه‌ها و رودها ازآن شماست، در حالی که ما آن‌ها را ازآن خود می‌پنداریم...

01:47:26.230 --> 01:47:30.610
‫با کمال احترام آن‌ها را به شما بازمی‌گردانیم!

01:47:35.480 --> 01:47:36.230
‫«صبح به‌خیر.»

01:47:36.360 --> 01:47:38.900
‫«صبح به‌خیر!»

01:47:39.020 --> 01:47:39.690
‫«نوش جون!»

01:47:39.810 --> 01:47:41.190
‫«ممنون!»

01:47:41.310 --> 01:47:43.360
‫«من دیگه می‌رم!»

01:47:43.480 --> 01:47:45.360
‫«برو به سلامت!»

01:47:45.560 --> 01:47:46.360
‫«زود برگرد.»

01:47:46.480 --> 01:47:47.610
‫- «من رفتم.»
‫- «برو به سلامت!»

01:47:47.730 --> 01:47:48.770
‫- «من رفتم.»
‫- «خدانگهدار!»

01:47:48.900 --> 01:47:50.190
‫- «خداحافظ»
‫- «مراقب خودت باش»

01:47:50.310 --> 01:47:51.520
‫- «من رفتم.»
‫- «برو به سلامت!»

01:47:51.650 --> 01:47:53.020
‫- «دیر نکنی ها.»
‫- «زود می‌بینمت»

01:47:53.150 --> 01:47:54.690
‫- «برو به سلامت!»
‫- «برو به سلامت!»

01:47:54.810 --> 01:47:56.150
‫«خدا نگهدار!»

01:47:57.270 --> 01:48:00.020
‫می‌دونم زندگی کوتاهه.

01:48:00.440 --> 01:48:03.270
‫می‌دونم مرگ از رگ گردن بهمون نزدیک‌تره.

01:48:04.270 --> 01:48:05.770
‫اما بازم...

01:48:06.110 --> 01:48:07.520
‫می‌خوایم زندگی کنیم...

01:48:07.730 --> 01:48:09.520
‫حتی شده لحظه‌ای بیشتر!

01:48:09.940 --> 01:48:11.770
‫می‌خوایم زنده بمونیم!

01:48:12.770 --> 01:48:14.440
‫خدایان بزرگ...

01:48:14.940 --> 01:48:17.060
‫خواهش می‌کنم! التماس می‌کنم!

01:48:17.310 --> 01:48:18.770
‫تمنّا می‌کنم!

01:48:25.190 --> 01:48:26.060
‫چیزی نیست.

01:48:26.190 --> 01:48:27.310
‫خودت رو بهش بسپر.

01:48:49.360 --> 01:48:50.610
‫بازگردند سوی شما!

01:49:38.440 --> 01:49:39.810
‫سوزومه سان...

01:49:58.020 --> 01:50:00.150
‫سوزومه سان، یکی اونجاست...

01:50:01.230 --> 01:50:02.150
‫بچه‌ست؟

01:50:03.190 --> 01:50:04.150
‫اون دختر...

01:50:04.400 --> 01:50:06.650
‫من... باید برم!

01:50:06.980 --> 01:50:08.360
‫سوزومه سان!

01:50:17.810 --> 01:50:18.900
‫حالا فهمیدم.

01:50:19.730 --> 01:50:21.310
‫درسته.

01:50:22.810 --> 01:50:24.610
‫بالاخره فهمیدم!

01:50:33.400 --> 01:50:34.650
‫سوزومه!

01:50:36.060 --> 01:50:37.270
‫سوزومه!

01:50:42.940 --> 01:50:43.900
‫مامان؟

01:50:46.440 --> 01:50:47.650
‫نه...

01:50:49.270 --> 01:50:51.520
‫شما مامانم رو ندیدین؟

01:50:51.650 --> 01:50:53.560
‫مطمئنم که اونم داره دنبال من می‌گرده!

01:50:53.690 --> 01:50:55.400
‫حتماً خیلی نگران‌مه!

01:50:55.610 --> 01:50:57.860
‫باید فوراً برم پیشش!

01:50:57.980 --> 01:50:59.150
‫گوش کن سوزومه...

01:50:59.270 --> 01:51:01.900
‫مامانم توی بیمارستان کار می‌کنه،

01:51:02.060 --> 01:51:04.520
‫آشپزی و نجاری‌ش هم حرف نداره!

01:51:05.360 --> 01:51:06.400
‫هر چیزی بگی، بلده بسازه!

01:51:06.520 --> 01:51:07.480
‫سوزومه...!

01:51:07.610 --> 01:51:08.860
‫خونه‌مون هم...

01:51:09.190 --> 01:51:11.480
‫خراب شده، برای همین...

01:51:12.310 --> 01:51:13.650
‫مامانم...

01:51:14.610 --> 01:51:18.190
‫...نمی‌دونه کجا رو دنبالم بگرده!

01:51:18.360 --> 01:51:19.980
‫دیگه کافیه!

01:51:22.020 --> 01:51:25.610
‫ته دلم... می‌دونستم که...

01:51:26.270 --> 01:51:27.110
‫چته؟

01:51:27.230 --> 01:51:30.610
‫مامانم هنوز یه‌جا اون بیرونه!
‫داره دنبالم می‌گرده!

01:51:30.730 --> 01:51:31.480
‫سوزومه!

01:51:31.610 --> 01:51:34.060
‫کجایی مامان؟

01:51:36.690 --> 01:51:38.860
‫مامااااان!

01:51:42.440 --> 01:51:44.020
‫مامان...

01:51:46.480 --> 01:51:48.400
‫حالا باید چیکار کنم؟

01:51:57.190 --> 01:51:59.190
‫ببین سوزومه.

01:51:59.480 --> 01:52:01.310
‫نگاه کن؟

01:52:02.150 --> 01:52:03.860
‫صندلی‌م.

01:52:04.730 --> 01:52:05.860
‫آره؟

01:52:05.980 --> 01:52:07.860
‫چطور بهت بگم...

01:52:08.900 --> 01:52:10.690
‫می‌دونی سوزومه...

01:52:10.940 --> 01:52:13.190
‫هر قدر هم که الآن ناراحت باشی،

01:52:13.730 --> 01:52:16.690
‫بالاخره یه روز بزرگ می‌شی.

01:52:19.650 --> 01:52:21.610
‫پس نگران هیچی نباش.

01:52:21.730 --> 01:52:23.690
‫آینده اون‌قدرهام ترس نداره.

01:52:24.650 --> 01:52:27.520
‫با آدم‌های عزیز زیادی آشنا خواهی شد...

01:52:27.810 --> 01:52:31.770
‫آدم‌هایی که اونا هم تو رو دوست دارن.

01:52:32.190 --> 01:52:35.020
‫شاید تاریکی آسمون الآن به نظرت بی‌پایان بیاد،

01:52:35.310 --> 01:52:37.560
‫ولی بالاخره صبح از راه می‌رسه!

01:52:37.810 --> 01:52:40.650
‫و تو غرق در روشنایی‌ش بزرگ می‌شی.

01:52:41.270 --> 01:52:43.110
‫از این بابت مطمئنم!

01:52:43.270 --> 01:52:46.110
‫این چیزیه که تو آسمون‌ها نوشته شده.

01:52:48.480 --> 01:52:49.610
‫آبجی...

01:52:49.730 --> 01:52:50.770
‫...تو کی هستی؟

01:52:53.060 --> 01:52:54.310
‫من...

01:52:55.980 --> 01:52:58.690
‫...آینده‌ی خودتم.

01:53:21.520 --> 01:53:23.360
‫پاک فراموش کرده بودم.

01:53:25.190 --> 01:53:29.810
‫که تمام چیزهایی باارزشم
‫سال‌ها پیش بهم داده شده.

01:53:34.060 --> 01:53:35.270
‫خب دیگه، خداحافظ!

01:53:54.690 --> 01:53:55.730
‫- سوزومه...!

01:53:55.730 --> 01:53:57.230
‫- آهای!

01:53:57.230 --> 01:53:58.400
‫- تاماکی سان!

01:53:58.400 --> 01:53:59.770
‫- سریزاوا؟

01:54:06.770 --> 01:54:11.560
‫- آخر پولت رو از سوتا کون پس گرفتی؟

01:54:11.940 --> 01:54:13.560
‫آه... دروغ گفتم بابا...

01:54:13.610 --> 01:54:17.440
‫حقیقتش خودم بهش بدهکارم...

01:54:17.520 --> 01:54:19.060
‫که ظاهراً یادش هم رفته، پس...

01:54:19.110 --> 01:54:22.610
‫...ممنون می‌شم قضیه بین خودمون بمونه!

01:54:22.650 --> 01:54:23.980
‫اِی دغل‌باز!

01:54:29.110 --> 01:54:31.060
‫چرا با ما برنمی‌گردی؟

01:54:31.310 --> 01:54:34.810
‫احساسات جاری در قلب آدم‌ها، قلب زمین رو آروم می‌کنه.

01:54:34.980 --> 01:54:38.810
‫هنوز جاهایی هستن که از احساس
‫خالی‌اَن و می‌تونن باعث باز شدن دروازه بشن.

01:54:39.360 --> 01:54:42.560
‫برسم توکیو باید ببندم‌شون.

01:54:47.730 --> 01:54:49.060
‫سوتا سان!

01:54:55.150 --> 01:54:58.650
‫ممنون! جونم رو بهت مدیونم!

01:54:58.650 --> 01:55:00.400
‫دوباره همدیگه رو می‌بینیم!

01:55:58.110 --> 01:56:00.730
چگونه پرستار شویم

01:56:32.310 --> 01:56:33.440
‫خوش اومدی!

01:57:58.770 --> 02:01:12.480


01:58:01.770 --> 01:58:07.440
‫♪ سرخ‌رشته‌ها و سیاه‌رشته‌های درون وجودت ♪

01:58:07.860 --> 01:58:13.610
‫♪ سرانجام در میانه‌ی تپش‌های قلبت می‌رسند به هم ♪

01:58:14.190 --> 01:58:19.690
‫♪ با صدایی که چنگ می‌زند باد را ♪

01:58:20.310 --> 01:58:25.810
‫♪ واژگان را اسیر صدایم می‌کنم تا [به تو] برسند ♪

01:58:25.980 --> 01:58:28.610
‫♪ زمان، در خواب خوش! ♪

01:58:28.610 --> 01:58:31.650
‫♪ باد، به نرمی نوازش می‌کند! ♪

01:58:31.810 --> 01:58:34.750
‫♪ ستارگان، آغوش می‌شوند! ♪

01:58:34.750 --> 01:58:38.650
‫♪ و مردم نیستند، جز سراب! ♪

01:58:38.810 --> 01:58:44.860
‫♪ اگر اشک پاسخ است، قطره‌قطره‌های فروریخته از دیدگانم را ♪

01:58:44.980 --> 01:58:50.770
‫♪ پس چه غریب است [مفهوم] وصال و به‌‌هم‌رسیدن ♪

01:58:50.940 --> 01:58:56.940
‫♪‫ که انگار فریادی‌ست در سینه
‫که نگنجد در این وجود ♪‫

01:58:57.190 --> 01:59:03.270
‫♪‫ قلبی را دریاب که می‌لرزد
‫تنها از نوازش دستان تو ♪‫

01:59:03.400 --> 01:59:09.230
‫♪ دگر چه چیزهایی را از بر شویم تا سرانجام به مقصد رسیم؟ ♪

01:59:09.360 --> 01:59:12.550
‫♪ چه مضحک...! ♪

01:59:12.550 --> 01:59:15.400
‫♪ که حتی ناپسند...! ♪

01:59:15.560 --> 01:59:23.480
‫♪ می‌خواهم بگیرم دستانت، فراتر از آنچه راست ♪

01:59:33.810 --> 01:59:39.650
‫♪ خاطرات عزیزی که نمی‌آورم به یاد ♪

01:59:39.860 --> 01:59:45.610
‫♪ حرف‌هایی که نمی‌شود جاری بر زبان ♪

01:59:46.060 --> 01:59:51.900
‫♪ شاید... شاید همین است... ♪

01:59:52.150 --> 01:59:58.020
‫♪ سرشت این قلب درون سینه ♪

01:59:58.400 --> 02:00:04.060
‫♪ شاید... شاید همین است... ♪

02:00:04.520 --> 02:00:10.360
‫♪ که قلبت را واداشته به تپش ♪

02:00:10.730 --> 02:00:13.650
‫♪ بنگر مرا! ♪

02:00:27.980 --> 02:00:34.060
‫♪ اگر اشک پاسخ است، قطره‌قطره‌های فروریخته از دیدگانم را ♪

02:00:34.190 --> 02:00:40.110
‫♪ پس چه غریب است [مفهوم] وصال و به‌‌هم‌رسیدن ♪

02:00:40.230 --> 02:00:46.150
‫♪‫ که انگار فریادی‌ست در سینه
‫که نگنجد در این وجود ♪‫

02:00:46.440 --> 02:00:52.440
‫♪‫ قلبی را دریاب که می‌لرزد
‫تنها از نوازش دستان تو ♪‫

02:00:52.560 --> 02:00:58.520
‫♪ دگر چه چیزهایی را از بر شویم تا سرانجام به مقصد رسیم؟ ♪

02:00:58.650 --> 02:01:01.610
‫♪ چه مضحک...! ♪

02:01:01.610 --> 02:01:04.560
‫♪ که حتی ناپسند...! ♪

02:01:04.730 --> 02:01:12.480
‫♪ می‌خواهم من باشم و تو، فراتر از آنچه راست ♪

01:53:37.230 --> 01:53:42.410
‫♪ ‫مفهوم عشق، حس دست‌ها ♪

01:53:42.790 --> 01:53:47.360
‫♪ ‫حتی فرضیه‌ی نسبیّت ♪

01:53:48.530 --> 01:53:54.480
‫♪ ‫همه در نظرم دورند ز واقعیت! ♪

01:53:54.860 --> 01:53:58.900
‫♪ ‫همچون رویایی محال! ♪

01:54:00.730 --> 01:54:06.710
‫♪ ‫پس از این... در سال‌های دور... ♪

01:54:06.980 --> 01:54:10.760
‫♪ ‫آیا همچنان خواهیم دید یکدیگر را؟ ♪

01:54:13.120 --> 01:54:18.550
‫♪ ‫یعنی تا آن زمان خواهم آموخت... ♪

01:54:18.790 --> 01:54:22.980
‫♪ ‫...معنای هزاران هزار ترانه‌ی عاشقانه را؟ ♪

01:54:24.070 --> 01:54:32.380
‫♪ ‫گرچه عشق نه انقلاب بود،
‫‫نه ناکامی، نه بلای آسمانی ♪

01:54:32.380 --> 01:54:36.430
‫♪ ‫که خلاصه بود، در تو! ♪

01:54:43.160 --> 01:54:48.560
‫♪ ‫شکل لبخندت حرف‌ها داشت از غم و تنهایی ♪

01:54:49.100 --> 01:54:54.490
‫♪ ‫زنگ صدایت، یادآور درخشش صبح‌گاه ♪

01:54:55.250 --> 01:55:00.360
‫♪ ‫عوض تماشای نمایش انسان‌هایی از سال‌هایی بس دیر، ♪

01:55:01.140 --> 01:55:06.080
‫♪ ‫می‌خواهم تماشاگر خنده‌ی تو باشم، چنان‌که ندیده کسی ♪

01:55:07.360 --> 01:55:12.560
‫♪ ‫کم دارم و ندارم، ذره‌ذره‌ی تو را ♪

01:55:13.370 --> 01:55:18.610
‫♪ ‫تویی که مرا بخشیده‌ای معنا ♪

01:55:19.290 --> 01:55:25.120
‫♪ ‫شاید این سخن، خنده‌دار باشد در نظرت ♪

01:55:25.360 --> 01:55:31.040
‫♪ ‫اما به دنیایی ندهم، همین خنده را ♪

01:55:31.480 --> 01:55:36.900
‫♪ کم دارم و ندارم، ذره‌ذره‌ی تو را ♪

01:55:37.490 --> 01:55:42.610
‫♪ تویی که دنیایی در صدد تحسین توست ♪

01:55:54.810 --> 01:55:58.060
‫♪ ‫«کاش بودی اینجا» ♪

01:55:58.140 --> 01:56:00.730
‫♪ ‫«کاش بودی اینجا» ♪

01:56:01.060 --> 01:56:04.060
‫♪ ‫تا ببینی که بیمی نیست مرا ♪

01:56:04.140 --> 01:56:09.740
‫♪ ‫از وحشت واژگان پس از تو ♪

01:56:09.930 --> 01:56:15.500
‫♪ ‫تا ببینی تمام‌شان را می‌گیرم در آغوش ♪

01:56:16.100 --> 01:56:18.900
‫♪ ‫که «نومیدی» در کنار تو، ♪

01:56:19.040 --> 01:56:26.090
‫♪ ‫بس روشن‌تر از «امیدواری» بدون توست ♪

01:56:25.240 --> 01:56:28.080
‫♪ ‫[لا لالالا لالا لالا] ♪

01:56:28.080 --> 01:56:31.620
‫♪ ‫[لا لالالا لالا لالا] ♪

01:56:34.030 --> 01:56:39.310
‫♪ ‫لبخندت بود سراسر گرما و صمیمیت ♪

01:56:39.310 --> 01:57:21.840


01:56:40.180 --> 01:56:45.640
‫♪ ‫آواز صدایت هیچ کم نداشت از زمزمه‌ی باران عصرگاه ♪

01:56:46.140 --> 01:56:51.620
‫♪ ‫عوض تماشای انسان‌هایی از سال‌هایی بس دیر، ♪

01:56:52.140 --> 01:56:57.560
‫♪ می‌خواهم تماشاگر خنده‌ی تو باشم، چنان‌که ندیده کسی ♪

01:56:58.350 --> 01:57:03.710
‫♪ کم دارم و ندارم، ذره‌ذره‌ی تو را ♪

01:57:04.570 --> 01:57:09.790
‫♪ تویی که مرا بخشیده‌ای معنا ♪

01:57:10.520 --> 01:57:15.880
‫♪ صدا می‌کنم تو را، تا آن دم که مرا صدایی هست ♪

01:57:16.380 --> 01:57:22.140
‫‫♪ صدا که سهل است، برای رسیدن به تو
‫‫جانم را می‌کنم فدا ♪

01:59:59.180 --> 02:00:19.180
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.