﻿WEBVTT

00:00:00.321 --> 00:00:30.321
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:43.521 --> 00:00:44.740
بابا؟

00:00:45.610 --> 00:00:46.611
بابا

00:00:54.532 --> 00:00:55.533
بوس من

00:01:00.060 --> 00:01:02.149
بهت گفتم که مستقیم از مدرسه برو

00:01:02.192 --> 00:01:04.064
نه اینکه این همه راه بیایی خونه

00:01:04.107 --> 00:01:05.239
جاده ها خطرناکند

00:01:05.282 --> 00:01:08.111
...خب من
لباست رو یادت رفته ببری...اره

00:01:09.243 --> 00:01:10.243
بیا

00:01:20.950 --> 00:01:22.190
حلقه عروسی مامان

00:01:38.098 --> 00:01:41.710
تنها زن دیگه ای که تا به حال منو همراهی کرده مادرت بود

00:01:41.753 --> 00:01:44.060
سنت به اندازه کافی زیاد شده

00:01:44.104 --> 00:01:46.541
فکر کردم باید یه چیزی از اونو بپوشی

00:02:02.209 --> 00:02:03.949
عموت پایینه

00:02:05.212 --> 00:02:06.648
لباست رو بپوش

00:02:09.825 --> 00:02:11.348
اوه خدای من

00:02:29.627 --> 00:02:30.628
نه

00:02:31.760 --> 00:02:34.502
فرار کن

00:02:56.045 --> 00:02:57.177
جونا

00:03:00.615 --> 00:03:01.703
جونا

00:03:06.229 --> 00:03:08.144
جونا

00:03:08.188 --> 00:03:09.798
برو..برو
برادرم رو پیدا کن

00:03:10.494 --> 00:03:11.539
جونا

00:03:24.739 --> 00:03:26.439
لیوبلیانا،اسلوونی

00:03:27.339 --> 00:03:29.339
هفت سال بعد

00:03:53.450 --> 00:03:55.583
این لوکا لسک ئه

00:03:55.626 --> 00:03:59.848
بزرگترین عملیات قاچاق انسان رو
در تمام اروپای شرقی اداره می کنه

00:04:07.421 --> 00:04:10.075
بیشتر زنان و بچه ها هستند

00:04:10.119 --> 00:04:13.427
برای کار اجباری ، فاحشگری و غیره

00:04:13.470 --> 00:04:17.039
و پلیس محلی رو هم البته مدیریت میکنه،با رشوه

00:04:24.264 --> 00:04:27.179
اوه..بهت گفتم؟

00:04:27.223 --> 00:04:29.530
درست در گوشه ی جایی که الان هستی

00:04:30.444 --> 00:04:33.229
شگفت انگیز ترین بار وجود داره

00:04:33.273 --> 00:04:35.753
نمیدوم الان چطوریه ولی دهه نود عالی بود

00:04:35.797 --> 00:04:39.975
زیباترین دختران تمام اروپای شرقی

00:04:40.018 --> 00:04:42.847
عاشق صدای خودت هستی پیرمرد،مگه نه؟

00:04:42.891 --> 00:04:46.721
اوه..مورگان پسر عزیزم
فقط دارم سعی میکنم کمک کنم

00:04:46.764 --> 00:04:48.723
...میدونی زندگی چیزهای بیشتری داره که

00:04:48.766 --> 00:04:53.162
میدونی منم دوست دارم نکات مسافرت رو از یه
هوسران پیری مثل تو بشنوم

00:04:53.205 --> 00:04:55.991
ولی الان واقعا وقتش نیست

00:04:56.034 --> 00:04:57.688
باشه..خب تو رو باهاش تنها میزارم

00:04:58.907 --> 00:05:00.561
و یه لطفی بهم بکن

00:05:00.604 --> 00:05:03.781
سعی کن شهر باشکوه لیوبلیانا را به ویرانه تبدیل نکنی..باشه؟

00:05:03.825 --> 00:05:05.783
نمیتونم بهت هیچ قولی بدم

00:05:05.827 --> 00:05:06.828
سفر بی خطر

00:05:14.009 --> 00:05:16.751
نه ترس نه امید در یک حیوان در حال مرگ وجود نداره

00:05:18.666 --> 00:05:20.276
مردی منتظر پایان خود است

00:05:21.886 --> 00:05:23.410
با همه ترس و امید

00:05:36.510 --> 00:05:37.598
لعنتی

00:05:53.091 --> 00:05:54.484
کجایی،حرومزاده؟

00:06:09.238 --> 00:06:10.239
لعنتی

00:07:21.658 --> 00:07:22.898
یالا

00:09:08.548 --> 00:09:10.985
خدایا

00:09:16.860 --> 00:09:18.751
خوشحالم گرفتمت،کل قضیه رو برام بگو

00:09:18.775 --> 00:09:23.475
خب اگه بگم خوب پیش نرفت یکم حقیقت رو کتمان کردم

00:09:23.519 --> 00:09:26.217
متاسفم اینو میشنوم،میخواهی توضیح مفصل بدی؟

00:09:26.261 --> 00:09:28.480
..دارم یه گلوله رو از بدنم میارم بیرون ولی

00:09:32.223 --> 00:09:34.443
وقتی لسک رو هدف گرفتم یکی بهم شلیک کرد

00:09:34.486 --> 00:09:36.967
خب میدونی،یکم جراحت اینور و اونور

00:09:37.011 --> 00:09:38.851
تقریبا بخشی از تعریف این شغله

00:09:38.882 --> 00:09:41.929
احساس کردم حساب شده بود..کار یه ادم حرفه ایه

00:09:41.972 --> 00:09:43.670
فکر میکنم فرد سومی توی این ماجرا نقش داشه

00:09:43.713 --> 00:09:45.976
یه شلیک کننده دیگه..ها؟

00:09:46.020 --> 00:09:49.153
خب،خدا رو شکر که زنده ای
لسک چی شد؟

00:09:49.197 --> 00:09:52.504
یارویی که به من شلیک کرد به اونم شلیک کرد

00:09:53.810 --> 00:09:55.638
واضح است که خیلی گزینشی نیست

00:09:55.682 --> 00:09:57.988
درسته..خب میرم یه سرگوشی اب میدم
ببینم چی میتونم پیدا کنم

00:09:58.859 --> 00:10:00.774
اوه..یه چیز دیگه

00:10:00.817 --> 00:10:03.559
یه کار جدید..بعد ازا ینکه رفتی مطرح شد

00:10:03.603 --> 00:10:07.955
فکر کنم دیگه وقتشه بدی دست جوانتر ها،رفیق

00:10:09.565 --> 00:10:11.567
کسایی که براشون مهم نیست که تیر بخورند

00:10:11.611 --> 00:10:12.742
نه نه

00:10:12.786 --> 00:10:14.788
مورگان،این چیزی نیست که همینجوری ازش بگذریم

00:10:14.831 --> 00:10:16.093
قضیه بزرگیه

00:10:17.007 --> 00:10:18.835
خب سفر بیخطر

00:10:18.879 --> 00:10:20.799
وقتی برگشتی درموردش حرف میزنیم،باشه؟

00:10:48.212 --> 00:10:49.866
اوه روزم بهتر شد

00:10:49.910 --> 00:10:50.910
زخمی شدی؟

00:10:51.738 --> 00:10:53.000
اوه نه

00:10:53.043 --> 00:10:55.785
فقط خسته ام،واقعا روز طولانی بود

00:10:55.829 --> 00:10:58.266
صدات رو دارم..تصویر لطفا

00:10:59.702 --> 00:11:02.052
انتن دهی عالی نیست،عزیزم

00:11:02.096 --> 00:11:03.924
فکر نکم بتونم تصویر بدم

00:11:03.967 --> 00:11:06.317
بیخیال دلم برات تنگ شده

00:11:06.361 --> 00:11:09.190
وقتی اینجا نیستی خوابم نمیبره،خودت اینو میدونی

00:11:09.233 --> 00:11:10.974
فکر کنم اون رب دو شامبر رو خیلی محکم بستی؟

00:11:11.018 --> 00:11:13.020
واقعا؟

00:11:13.063 --> 00:11:15.675
خب شاید باید بازش کنم؟

00:11:18.242 --> 00:11:19.896
اینجوری حس بهتری داره

00:11:22.594 --> 00:11:24.858
اوه ببخشید اتصال قطع شد

00:11:26.033 --> 00:11:27.991
خیلی بدجنسیه

00:11:28.035 --> 00:11:30.777
ببین من باید..باید برم

00:11:30.820 --> 00:11:32.648
بلیط هواپیما هست بگیری؟

00:11:32.692 --> 00:11:34.519
خوبه،دوست دارم

00:11:34.563 --> 00:11:36.086
دلم برات تنگ شده

00:11:40.003 --> 00:11:41.613
خدایا

00:11:42.813 --> 00:11:44.813
پاریس،فرانسه

00:12:05.942 --> 00:12:06.943
مرسی

00:12:12.296 --> 00:12:15.822
این حمله با مرگ لسک به اوج خود رسید

00:12:15.865 --> 00:12:18.389
رهبر حلقه جنایتکاران لیوبلیانا

00:12:18.433 --> 00:12:22.480
سندیکای رقیب؟... شاید.
یک دشمنی شخصی؟... ممکن است

00:12:22.524 --> 00:12:26.267
اما اگه به گزارش کالبد شکافی نگاه کنید،چیز دیگه ای رو میگه

00:12:26.310 --> 00:12:28.878
واضح است که این کار توسط فردی اموزش دیده انجام شده

00:12:28.922 --> 00:12:31.968
اگه به زخم های اینجا نگاه کنیم،خیلی دقیق هستند

00:12:32.012 --> 00:12:34.754
برای انچه ما از یه جنگ معمولی گروهای خلافکار انتظار داریم

00:12:34.797 --> 00:12:39.236
ورود گلوله و دقت زیاد آن

00:12:39.280 --> 00:12:41.717
حکایت از یک ترور دارد

00:12:41.761 --> 00:12:44.894
عقیده شخصی من اینه که،کار یه قاتل قراردادی
با سابقه نظامیه ئه

00:12:44.938 --> 00:12:48.680
بهترین گزینه الان برای ما همکاری با مقامات محلیه ئه

00:12:48.724 --> 00:12:51.858
خب،اقایان و خانم ها بریم سر کار

00:12:51.901 --> 00:12:53.033
کارهای زیادی داریم

00:12:55.035 --> 00:12:56.035
ممنون

00:12:56.235 --> 00:12:57.535
رم،ایتالیا

00:13:23.411 --> 00:13:26.066
امروز توی دنیا چه خبره؟

00:13:41.472 --> 00:13:43.257
چه کاره ای؟
خبرهای خوبی نیست؟

00:13:50.438 --> 00:13:52.048
نقاشی روی دیوار،باشه

00:13:52.092 --> 00:13:54.311
خب باید بیشتر تمرین کنی رفیق

00:14:02.319 --> 00:14:03.320
قضیه تو چیه؟

00:14:04.452 --> 00:14:06.541
زودباش،میدونم ادم خوبی هستی

00:14:09.892 --> 00:14:11.415
براش یکم اب یا یه چیزی بخر

00:14:16.464 --> 00:14:17.900
بفرما

00:14:17.944 --> 00:14:20.033
هنوز هم ادمای خوب توی این دنیا پیدا میشند

00:14:54.502 --> 00:14:55.720
بفرما خودشه

00:14:55.764 --> 00:14:56.852
دلم برات تنگ شده بود

00:14:56.896 --> 00:14:58.941
خیلی خوشحالم میبینمت

00:15:01.770 --> 00:15:03.772
فکر کنم یه چیزی برات گرفتم

00:15:08.820 --> 00:15:11.258
به نظر میاد زندگی سختی داشه

00:15:11.301 --> 00:15:13.782
مثل اینکه باورت نمیشه

00:15:13.825 --> 00:15:16.785
یکی از این روزا بهم اجازه میدی یه چیز خوب برات بیارم

00:15:16.828 --> 00:15:18.047
اینو بیشتر ترجیح میدم

00:15:21.268 --> 00:15:23.009
بریم خونه
از اینا بیشتر بهت میدم

00:15:41.244 --> 00:15:42.942
آه..تو منظره ای هستی برای چشم های زخمی

00:15:45.770 --> 00:15:47.381
خیلی خوبه که برگشتی

00:15:53.300 --> 00:15:54.997
سلام
سلام

00:16:07.053 --> 00:16:08.489
این چیه؟
چیزی نیست

00:16:08.532 --> 00:16:11.144
فقط یه خراشه
میدونی دیگه که من چقدر دست و پا چلفتیم

00:16:18.629 --> 00:16:20.022
این دیگه چه وضعیه،مورگان؟

00:16:22.459 --> 00:16:24.722
قضیه این دیگه چیه؟-

00:16:24.766 --> 00:16:28.465
نخواستم بهت بگم
ولی میدونم چقدر از موتورسیکلت متنفری

00:16:29.640 --> 00:16:31.381
یکی از بچه ها یکی داره

00:16:31.425 --> 00:16:34.471
یهویی خودم رو سروته توی یه گودال دیدم

00:16:34.515 --> 00:16:36.256
متاسفم ولی چیزی نیست

00:16:36.299 --> 00:16:38.127
مشکلی نیست
معلومه که هست

00:16:38.171 --> 00:16:41.609
...هر وقت که میری،کبودی ها،بریدگی ها،خراش ها

00:16:41.652 --> 00:16:43.567
حالا هم این؟

00:16:43.611 --> 00:16:46.092
ولی الان اینجایم،درسته؟
فردا چی؟

00:16:46.135 --> 00:16:48.398
فردا هم اینجایم

00:16:48.442 --> 00:16:51.619
و روز بعد و روز بعد و روز بعدش

00:16:52.924 --> 00:16:54.448
نمیتونی اینقدرراحت از شر من خلاص بشی

00:16:57.625 --> 00:16:58.669
قول بده؟

00:17:00.106 --> 00:17:02.108
اگه بتونی منو اینجوری پایین نگه داری،حتما،..قول میدم

00:17:03.022 --> 00:17:04.545
نگه میدارم
واقعا؟

00:17:12.553 --> 00:17:14.294
گندش بزنه

00:17:14.337 --> 00:17:15.686
حالت خوبه؟
اره خوبم

00:17:15.730 --> 00:17:18.733
فقط دنده ها دوباره شکستند،ولی چیزی نیست

00:17:50.373 --> 00:17:52.593
دستورالعمل ها خیلی واضحند

00:17:52.636 --> 00:17:55.030
اره...و من بهت گفتم من نیستم

00:17:55.074 --> 00:17:58.773
مورگان،میدونم خیلی نزدیک بود

00:17:58.816 --> 00:18:00.427
و با مرگ روبه رو شدی

00:18:00.470 --> 00:18:02.342
بله

00:18:02.385 --> 00:18:05.606
ولی ببین یه روز معمولی نبود
همه ما ازا ین روزا داریم

00:18:07.042 --> 00:18:08.957
جیوزا..خیلی خوشمزه اند
"غذای چینی"

00:18:09.000 --> 00:18:12.091
فکر کنم به حرفم گوش نمیدی
من بازنشسته ام دیگه

00:18:14.310 --> 00:18:15.442
منم بازنشسته ام

00:18:17.357 --> 00:18:18.358
از سس سویا

00:18:18.880 --> 00:18:20.273
پیشخدمت

00:18:20.316 --> 00:18:22.362
غیر قابل تحملی ئه
مورگان بشین،بیخیال

00:18:22.405 --> 00:18:24.668
اینقدر دراماتیک نباش
بی خیال

00:18:26.888 --> 00:18:28.629
قضیه به این سادگی نیست

00:18:28.672 --> 00:18:31.588
مشتری به طور خاص تو رو خواسته

00:18:31.980 --> 00:18:33.634
چرا؟

00:18:33.677 --> 00:18:35.070
به خاطر ظاهر خوب پسرانه ات

00:18:35.114 --> 00:18:36.593
جذابیت شیطانیت..کی میدونه؟

00:18:36.637 --> 00:18:39.118
یا شاید هم طرفدار کارت هستند،مهم نیست

00:18:39.161 --> 00:18:42.251
مهم اینه که فقط یک کار نیست

00:18:42.295 --> 00:18:46.168
شش تا ست
شش قرارداد جداگانه

00:18:46.212 --> 00:18:49.389
و برای هرکدومشون یک میلیون پرداخت میشه

00:18:50.651 --> 00:18:53.044
حالا با این پول دیگه برای بقیه زندگیت قرار نیست کار کنی

00:18:53.088 --> 00:18:56.265
این دیگه چه جور زندگیه میشیه؟
هرچی تو بخواهی میشه

00:18:56.309 --> 00:18:59.616
شش میلیون دلاره

00:18:59.660 --> 00:19:02.750
نمیدونم با این مفهم اشنا هستی یا نه

00:19:02.793 --> 00:19:06.493
ولی میتونی باهاش یه عالمه بطری پینونوآر بخری

00:19:07.624 --> 00:19:09.017
ما داریم کارهای خوب انجام میدیم

00:19:09.060 --> 00:19:10.801
خوب؟
کارهای لازم

00:19:10.845 --> 00:19:12.368
اینا ادم های شیطانی هستند

00:19:12.412 --> 00:19:14.457
میدونم قراره جواب این گناهاشون رو

00:19:14.501 --> 00:19:15.545
توی اون دنیا بدند

00:19:16.720 --> 00:19:18.505
ولی چرا باید منتظر اون بمونیم؟

00:19:18.548 --> 00:19:21.595
...نمیدونم ولی این کار اخر-

00:19:21.638 --> 00:19:24.467
میدونم ولی جون سالم به در بردی

00:19:24.511 --> 00:19:26.904
و میدونی برای چی؟
چون تو منو برای این کار تربیت کردی

00:19:26.948 --> 00:19:29.037
این کاریه که تو باید انجام بدی

00:19:32.171 --> 00:19:34.434
..حالا،این 6 قرارداد

00:19:34.477 --> 00:19:36.697
اولین باری که شروع کردیم باهم کار کردن رو یادته؟

00:19:36.740 --> 00:19:38.133
من فقط یه بچه بودم

00:19:38.177 --> 00:19:41.702
هیچ نقشه ای ،ارتباطی،سرنخی نداشتم

00:19:41.745 --> 00:19:45.184
وقتم رو داشتم

00:19:45.227 --> 00:19:47.795
یه زمانی میرسه که باید بفهمی که بکشی کنار

00:19:47.838 --> 00:19:50.754
وقتی که هنوز میتونی صبح بیدار بشی و از
طلوع افتاب لذت ببری

00:19:50.798 --> 00:19:54.410
عاشق طلوع افتاب،کالدول
واقعا دوستش دارم

00:19:54.454 --> 00:19:56.456
اگه اون پول رو بدجوری میخواهی

00:19:56.499 --> 00:19:58.579
خودت باید اون ماشه ها رو فشار بدی

00:19:59.459 --> 00:20:02.026
قضیه چیه مورگان..ها؟

00:20:02.070 --> 00:20:05.639
سه دلیل برای اینکه ادمایی مثل ما بکشند کنار وجود داره

00:20:05.682 --> 00:20:09.295
اولینش اینه که خدا رو پیدا کنیم

00:20:09.338 --> 00:20:12.907
در مورد تو،فکرکنم خیلی بعیده

00:20:12.950 --> 00:20:17.694
دومین دلیل که امیدوارم این نباشه
پای یه زن درمیونه

00:20:18.956 --> 00:20:21.524
که  هیچوقت دلیل به اندازه کافی خوبی نیست

00:20:21.568 --> 00:20:23.483
بهم اعتماد کن،میدونم

00:20:24.745 --> 00:20:26.181
..و دلیل سوم
اینه که بمیریم

00:20:26.225 --> 00:20:27.530
اره همینه

00:20:27.574 --> 00:20:28.792
ولی تو نمردی،مورگان

00:20:28.836 --> 00:20:30.490
نه نمردی

00:20:33.275 --> 00:20:34.275
..حالا

00:20:35.843 --> 00:20:37.714
جیوزا؟

00:20:37.758 --> 00:20:39.238
بیخیال،خیلی خوشمزه ئه

00:20:42.023 --> 00:20:44.504
بعضی وقتا بدجوری ازت متنفر میشم،میدونی؟

00:20:51.859 --> 00:20:55.254
خدای من اینهمه میزارند توی سس ماینوز

00:20:56.516 --> 00:20:59.345
اره،پاستا بردار
دوست دارم

00:21:00.694 --> 00:21:02.391
بخش مورد علاقه من اینجاست

00:21:05.829 --> 00:21:07.744
غلات مورد علاقه من

00:21:07.788 --> 00:21:10.094
یه حلقه رمزگشایی دارند

00:21:10.965 --> 00:21:13.272
جایزه ندارند،بیخیال

00:21:13.315 --> 00:21:14.988
خب،جلوی جعبه که نمیزارند

00:21:15.012 --> 00:21:18.320
منظورم اینه ،اینجوری هدف از راز بودنش رو از بین میبره

00:21:18.364 --> 00:21:20.409
در ضمن،من ازش برای فهمیدن چیزا استفاده میکنم

00:21:21.628 --> 00:21:23.630
مثلا چرا لیاقت منو داری؟

00:21:23.673 --> 00:21:26.372
خب،جواب این سوال رو همین الانم میدونم،ساده است

00:21:27.895 --> 00:21:28.939
ندارم

00:21:31.551 --> 00:21:34.031
برای بچه ها
خیلی شکر داره

00:21:34.075 --> 00:21:36.077
شاید یه چیز دیگه بردارم
خب برای خودم نگهش میدارم

00:21:42.475 --> 00:21:44.303
این دیگه سرنوشته

00:21:44.346 --> 00:21:47.175
اولین حیوان خونگی مون
این که یه گیاهه

00:21:47.218 --> 00:21:49.458
خب،ولی بازم بهش غذا میدیه درسته؟

00:21:49.482 --> 00:21:51.614
اب بهش میدن
باهامون بیارش بیرون

00:21:51.658 --> 00:21:54.835
برای راه رفتن یا چیزی؟
حتما چرا که نه؟

00:21:56.097 --> 00:21:57.707
مسئولیتش با خودته

00:22:04.758 --> 00:22:07.064
فکر میکنی یه روز ماهم اینجوری باشیم؟

00:22:10.024 --> 00:22:12.113
شرط میبندم هر شب میایند اینجا

00:22:13.506 --> 00:22:15.116
نگاه کن

00:22:15.159 --> 00:22:17.945
الان کتش رو در میار و میندازه روی شونه زنه

00:22:23.646 --> 00:22:25.561
و بعدش زنه دوباره دستش رو میگیره

00:22:30.740 --> 00:22:33.264
چهار سال گذشته و هنوز نمیدونم چطور این کار رو میکنی

00:22:35.223 --> 00:22:37.660
فقط باد پیش بینی کنی
همه سرنخ ها اینجا هستند

00:22:37.704 --> 00:22:41.360
باید قطعات رو کنار هم قرار بدی و بفهمی،فکرکنم

00:22:42.883 --> 00:22:44.283
نظرت درمورد اون زوج چیه؟

00:22:47.409 --> 00:22:52.675
فکر کنم مرده بیشتر تو نخه اون دختره با چکمه های سفیده تا زنه

00:22:52.719 --> 00:22:54.416
اره و اون زنه اینو میدونه

00:22:54.460 --> 00:22:56.766
ولی نمیگه که ناراحته

00:22:56.810 --> 00:22:59.334
خب،زبان بدنش همه چی رو لو میده

00:22:59.378 --> 00:23:02.293
و یا نگاهش رو برمیگردونه یا دست هاش رو جمع میکنه

00:23:06.472 --> 00:23:09.039
پس  همیشه میدونی من میخوام چکار کنم؟

00:23:11.868 --> 00:23:12.869
نه

00:23:21.182 --> 00:23:22.705
باید با من بیایی خونه

00:23:25.534 --> 00:23:29.277
پدر و مادرم ازا ینکه فقط داستان هایی در موردت بشنوند خسته شدند

00:23:30.757 --> 00:23:35.109
خوشتیپ،مهربان،یه جورایی عکاس خبرنگار

00:23:35.152 --> 00:23:37.285
فکر میکنند از خودم در میارم

00:23:37.328 --> 00:23:38.852
اینجوری که خوب به نظر نمیاد داری
در مورد من از خودت در میاری

00:23:45.554 --> 00:23:47.426
نظرت در مورد این یارو سمت چپ چیه؟

00:23:51.734 --> 00:23:54.607
براش سواله چرا داری موضوع رو عوض میکنی

00:23:56.870 --> 00:23:59.133
باشه ،باهات میام خونه

00:24:01.701 --> 00:24:03.877
این روزا خیلی سورپرایز کننده نشدی؟

00:24:05.269 --> 00:24:08.534
و میدونی چیه؟
تو فقط سورپرایز نداری

00:24:08.577 --> 00:24:11.841
اوه..پس تو هم سورپرایز داری
شاید

00:24:11.885 --> 00:24:14.801
و قبل از اینکه بپرسی در مورد برنامه هنریم نیست

00:24:31.861 --> 00:24:33.472
یکی کمکم کنه

00:25:29.440 --> 00:25:30.680
چکار داری میکنی؟

00:25:40.147 --> 00:25:41.278
درای ازش عکس میگیری؟

00:25:48.982 --> 00:25:52.986
همه چی مرتبه،تموم شد
خطری تهدیدت نمیکنه،باشه؟

00:25:53.029 --> 00:25:54.161
باید زنگ برنیم به پلیس

00:25:54.204 --> 00:25:55.684
نمیتونیم..باید بریم سوفی

00:26:03.213 --> 00:26:04.606
الان یه مرد رو کشتی

00:26:07.304 --> 00:26:09.350
و جسدش رو توی پارک ول کردی

00:26:09.393 --> 00:26:10.743
باید زنگ بزنیم به پلیس

00:26:10.786 --> 00:26:12.571
..دفاع از خود بود،بهشون میگم

00:26:12.614 --> 00:26:13.615
به من دست نزن

00:26:17.053 --> 00:26:19.055
..کارهای باهاش کردی

00:26:19.099 --> 00:26:22.493
چطور تونستی؟
جسدش رو برای چی گشتی؟

00:26:22.537 --> 00:26:24.365
برای کارت شناسایی

00:26:24.408 --> 00:26:26.628
برای پول خارجی..سرنخی چیزی

00:26:26.672 --> 00:26:28.587
میدونی..باید بفهمم که کی بود

00:26:31.981 --> 00:26:34.114
اون یارو تعقیبت میکرد؟

00:26:34.157 --> 00:26:36.725
..پس یه جور سرقت نبود یا

00:26:37.378 --> 00:26:38.684
مورگان جوابم رو بده

00:26:38.727 --> 00:26:40.337
جوابی ندارم بدم

00:26:42.339 --> 00:26:45.125
تنها چیزی که میدونم اینه که جات پیش من امن نیست

00:26:45.778 --> 00:26:46.778
فقط زمان نیاز دارم

00:26:52.436 --> 00:26:53.437
بهم وقت بده

00:26:55.352 --> 00:26:57.528
قراردا ها رو نشونم بده

00:26:57.572 --> 00:27:00.706
میخوام قراردادهای کوفتی رو ببینم،کالدول

00:27:00.749 --> 00:27:03.360
پرونده های کوفتی رو نشونم بده یا خودت باید این کار رو انجام بدی

00:27:03.404 --> 00:27:06.799
برای بار دوم توی این هفته که من رو هدف میگیرند

00:27:06.842 --> 00:27:07.974
میخوام بدونم چرا

00:27:09.584 --> 00:27:13.588
هم زمانیش با اون قرارد ها اتفاقی نیست

00:27:13.632 --> 00:27:15.952
خب،یکم میگردم ببینم چی میتونم پیدا کنم

00:27:38.613 --> 00:27:39.875
اونا کی هستند؟

00:27:39.919 --> 00:27:41.877
خدایا،هیچ وقت در نمیزنی؟
کی هستند؟

00:27:41.921 --> 00:27:44.769
یه سری رفتار متمدنانه وجود داره وقتی وارد یه جایی میشی،میدونی؟

00:27:44.793 --> 00:27:46.055
این مردیه که سعی کرد من رو بکشه

00:27:50.843 --> 00:27:53.672
خب ترکیب بندی خوبیه

00:27:53.715 --> 00:27:55.761
قضیه خیلی وحشتناکه

00:27:55.804 --> 00:27:58.938
برو ببین این کیه و کی فرستادش

00:27:58.981 --> 00:28:00.461
میتونم بهت بگم کیه

00:28:01.984 --> 00:28:04.421
اسمش الک دراکوس ئه

00:28:04.465 --> 00:28:10.210
یونانی،عضو عملیات ویژه
چندباری رفته افغانستان

00:28:10.253 --> 00:28:12.603
تبدیل شد به یه مزدور،درنهایت یه سلاح برای اجاره

00:28:12.647 --> 00:28:15.911
و شرط میبندم همونیه که توی اسلوونی بهت شلیک کرد

00:28:15.955 --> 00:28:18.261
اینو ببین،روزهایی که بهتر بود

00:28:20.089 --> 00:28:21.917
حالا از جنبه مثبت ماجرا

00:28:21.961 --> 00:28:25.181
یک میلیون دلار به حسابت واریز میشه

00:28:25.225 --> 00:28:26.922
به علاوه دستمزد همیشگی من

00:28:26.966 --> 00:28:29.925
و قضیه  انگشت رو هم خودم حل میکنم

00:28:29.969 --> 00:28:33.712
اقای روسی در مورد قضیه رشو گرفتن نگاه لیبرالی داره

00:28:33.755 --> 00:28:37.280
کالدول،داری در مورد چی حرف میزنی؟

00:28:37.324 --> 00:28:38.934
درسته،یادم رفت بهت بگم

00:28:38.978 --> 00:28:42.198
هرقتل باید با دریافت یک انگشت

00:28:43.025 --> 00:28:45.114
در یک صندوق پستی در پاریس تائید بشه

00:28:46.942 --> 00:28:48.074
خب گوش کن ببین چی میگم

00:28:49.902 --> 00:28:50.946
الان تو وارد ماجرا شدی

00:28:52.252 --> 00:28:53.296
من کار رو پذیرفته ام

00:28:53.340 --> 00:28:54.515
من هیچ چیزی رو قبول نکردم

00:28:54.558 --> 00:28:56.952
دارکوس یکی از قرارداد های تو بود

00:28:56.996 --> 00:28:59.694
نتیجه خوبی بود
فقط 5 تا مونده

00:29:02.392 --> 00:29:04.525
روشنم کن،بقیه شون کی هستند؟

00:29:05.265 --> 00:29:06.440
بقیه کی هستند؟

00:29:06.483 --> 00:29:09.312
میدونی،یکی بدتر از دیگری

00:29:09.356 --> 00:29:12.751
سابقه جاسوسی در ارت و البته جنایت

00:29:12.794 --> 00:29:14.448
موضوع چیه؟

00:29:14.491 --> 00:29:16.755
وجه مشترکشون چیه؟
که چی باشه؟

00:29:17.930 --> 00:29:20.497
شغل شون

00:29:20.541 --> 00:29:22.630
اونا قاتلند مورگان،مثل تو

00:29:26.808 --> 00:29:27.896
خب بزار ببینم درست فهمیدم

00:29:29.202 --> 00:29:31.987
من استخدام شدم که قاتل ها رو ترور کنم

00:29:33.380 --> 00:29:34.773
و اونا استخدام شدند تا من رو بکشند

00:29:35.382 --> 00:29:37.166
و همدیگه رو

00:29:37.210 --> 00:29:40.691
حقیقت اینه مورگان،اونا میامدند دنبالت

00:29:40.735 --> 00:29:42.606
چه قبول میکردی یا نمیکردی

00:29:42.650 --> 00:29:46.001
ولی از جنبه مثبت،شانس یکسان دارید حتی زمین بازی مشابه

00:29:46.045 --> 00:29:48.874
این که یه بازی کوفتی نیست
چرا هست

00:29:48.917 --> 00:29:51.615
برای ادمی که این قضیه رو راه انداخته،این یه بازیه

00:29:51.659 --> 00:29:55.228
و اگه میخواهی زنده بمونی باید بازی کنی

00:29:56.185 --> 00:29:57.186
بیا

00:29:58.753 --> 00:30:02.191
مورگان،توی وجود تو هست

00:30:15.117 --> 00:30:17.206
انسلم رایدر

00:30:17.250 --> 00:30:19.078
نه
نه

00:30:19.121 --> 00:30:20.644
یک روان پریش بی رحم

00:30:20.688 --> 00:30:23.430
دارای امضا،یک انگشت از قربانی رو جمع اوری میکنه

00:30:23.473 --> 00:30:24.953
یه جور سوغاتی و یادگاری

00:30:26.128 --> 00:30:27.956
پابلو مارتینز

00:30:32.918 --> 00:30:35.137
اقای مارتینز یک مسموم کننده ئه

00:30:42.841 --> 00:30:43.842
یوکو

00:30:45.582 --> 00:30:47.584
یوکو با تیغه هاش مرگباره

00:30:49.543 --> 00:30:50.936
و در مبارزه نزدیک

00:30:58.900 --> 00:31:03.600
دمیر جذاب یه جامعه ستیز نون به نرخ روز خوره

00:31:03.644 --> 00:31:07.778
توی یه زندان با حداکثر امنیت توی بوسنی زندانیه

00:31:07.822 --> 00:31:10.781
پیدا کردنش اسونه ولی دسترسی مشکل خواهد بود

00:31:13.436 --> 00:31:14.655
فالک

00:31:14.698 --> 00:31:17.745
فالک یه افسانه و یه ادم مشکل سازه

00:31:17.788 --> 00:31:21.183
بدون هیچ شناسنامه موثقی،عکسی و الگویی

00:31:25.535 --> 00:31:27.973
فقط دنباله ای از اجساد و پوشش هایی

00:31:28.016 --> 00:31:30.627
که فقط در صورتی امکان پذیر است

00:31:30.671 --> 00:31:32.847
که فالک از درون جامعه اطلاعاتی کار کند

00:31:35.241 --> 00:31:38.809
حالا،هر قتل باید با دریافت یک انگشت

00:31:38.853 --> 00:31:40.724
در یک صندوق پستی در پاریس تائید شود

00:32:34.924 --> 00:32:36.924
زنیکا،بوسنی

00:33:06.549 --> 00:33:08.247
دمیر
تو کی هستی؟

00:33:10.466 --> 00:33:11.511
چی میخواهی؟

00:33:12.860 --> 00:33:13.861
خبرای خوب

00:33:15.167 --> 00:33:16.472
امروز ازاد میشی

00:34:05.565 --> 00:34:08.133
پیر،یه هدیه برات دارم

00:34:08.176 --> 00:34:09.438
ممنون،بازرس لئون

00:34:34.202 --> 00:34:35.919
خوش امدیدی،بازرس لئون

00:34:35.943 --> 00:34:37.423
میبینم اقدامات احتیاطی دارید

00:34:38.032 --> 00:34:39.077
تو نداری؟

00:34:41.557 --> 00:34:44.778
..ماهات،الهه مصری

00:34:44.821 --> 00:34:45.866
عدالت

00:34:48.086 --> 00:34:49.913
یاداوریم میکنه که تمرکز داشته باشم

00:34:55.745 --> 00:34:59.140
یه پنت هاووی توی یه ساختمان خالی توی پاریس

00:34:59.184 --> 00:35:01.011
..چطوری جور کردی
ساختمان رو خریدم

00:35:03.405 --> 00:35:04.406
نوشیدنی؟

00:35:05.973 --> 00:35:09.107
وقتی ما میگیم نوشیدنی منظورمون ودکا ست

00:35:10.499 --> 00:35:12.632
من سر کار هستم

00:35:15.243 --> 00:35:17.680
به مردی که باهات مشروب نمیزنه اعتماد نکن

00:35:18.725 --> 00:35:20.596
عموی من ،ماریوس، اینو میگه

00:35:23.164 --> 00:35:24.600
ولی منبع رو در نظر بگیرید

00:35:29.475 --> 00:35:31.085
یکی از قاتل ها کشته شده

00:35:32.869 --> 00:35:34.610
الک دراکوس

00:35:34.654 --> 00:35:36.134
دوربین روی لباس مامور

00:35:42.183 --> 00:35:43.532
چه جوری اینو میبنی؟

00:35:43.576 --> 00:35:45.795
سرور ویدیو پلیس رم رو هک کردم

00:35:46.927 --> 00:35:47.971
کی اونو کشته؟

00:35:48.885 --> 00:35:49.886
نمیدونیم

00:35:51.497 --> 00:35:53.977
بقیه چی؟
هنوز داریم جست و جو میکنیم

00:35:55.849 --> 00:35:57.938
اینا ادمای خیلی ماهری هستند

00:35:57.981 --> 00:36:01.855
اسامی مستعار، بدون ردپای دیجیتالی
از هیچ الگویی پیروی نمیکنند

00:36:01.898 --> 00:36:05.554
من پرونده های دقیق همه آنها رو به تو تحویل دادم، مگه نه؟

00:36:05.598 --> 00:36:07.991
پس دیگه چیزی که میدونم رو بهم نگو

00:36:08.035 --> 00:36:09.950
و شروع کن به گفتن چیزی که نمیدونم

00:36:11.169 --> 00:36:13.171
شش میلیون دلار

00:36:13.214 --> 00:36:16.130
رئیست گفت  که این اونا رو فریب میده

00:36:16.174 --> 00:36:18.959
حالا اونا کجا هستند؟
نقشه اون زمان میبره

00:36:20.700 --> 00:36:24.138
و تو تنها کسی نیستی که باید مراقب پشت سرش باشه

00:36:24.182 --> 00:36:26.401
...یه اشتباه
پس هیچ اشتباهی نکن

00:36:27.707 --> 00:36:28.925
بزن به سلامتی

00:37:10.489 --> 00:37:11.490
بیدار شو

00:37:16.669 --> 00:37:17.669
من کجا هستم؟

00:37:18.410 --> 00:37:20.368
تو یه پاکت دریافت کردی

00:37:20.412 --> 00:37:22.718
جعبه شماره 115
چی در این مورد میدونی؟

00:37:22.762 --> 00:37:23.850
تو دیگه کدوم خری هستی؟

00:37:25.678 --> 00:37:27.157
قراره یه بازی خیلی کوتاه انجام بدیم

00:37:27.201 --> 00:37:29.595
اگه جواب سوالم رو ندی یا دروغ بگی

00:37:29.638 --> 00:37:31.249
مغزت رو میریزم بیرون

00:37:33.468 --> 00:37:35.731
تو کی هستی و برای کی کار میکنی؟

00:37:37.037 --> 00:37:39.648
جوابم رو بده
اسم من لئون ئه

00:37:39.692 --> 00:37:42.477
بازرس،پلیس فرانسه

00:37:42.521 --> 00:37:47.003
یه انگشت با اسم صاحبش میاد

00:37:47.047 --> 00:37:50.529
ما یک آگهی فوت جعلی در لوموند منتشر می کنیم

00:37:51.704 --> 00:37:54.359
فقط برای تایید رسید دریافت

00:37:55.316 --> 00:37:57.231
در عرض چند روز

00:37:57.275 --> 00:38:01.366
ما پرونده ای دریافت می کنیم که
جزئیات  ترور این شخص را نشان می دهه

00:38:01.409 --> 00:38:05.457
بعدش تحقیقات در مورد اونا رو شروع میکنیم

00:38:05.500 --> 00:38:06.675
اولین بار چطور باهات تماس گرفتند؟

00:38:08.373 --> 00:38:11.114
ایمیل، ناشناس، غیرقابل ردیابی.

00:38:11.158 --> 00:38:13.291
ما به سادگی دستورالعمل ها را دنبال کردیم -

00:38:13.334 --> 00:38:16.598
و اولین آگهی ترحیم جعلی رو هم ارسال کردیم

00:38:18.165 --> 00:38:19.340
فقط برای گفتن بله

00:38:20.820 --> 00:38:23.475
تحت چه اسمی؟
ماهات

00:38:25.303 --> 00:38:27.566
ماهات؟ چی هست؟

00:38:32.919 --> 00:38:39.099
ماهات،ما متوجه شدیم الهه عدالت و درستی مصریه

00:38:39.142 --> 00:38:43.146
اون نظم جهان رو درست بعد از هرج و مرج خلقت جهان،درست کرد

00:38:44.365 --> 00:38:48.674
و؟
و اون قلب مردگان رو وزن میکنه

00:38:48.717 --> 00:38:53.505
تا ببینه  قلبشون برای رسیدن به بهشت چقدر از پلیدی سنگینه

00:38:53.548 --> 00:38:55.985
برای تو چه اهمیتی داره؟

00:38:56.029 --> 00:39:00.294
معتقدم شاید پیام  توی اون اسم برای تو باشه

00:39:01.948 --> 00:39:02.949
نه؟

00:40:45.747 --> 00:40:46.987
مورگان گینز

00:40:50.796 --> 00:40:54.974
ما زنده ایم ولی کاملا زندگی نمیکنیم

00:40:56.236 --> 00:40:57.237
مردیم

00:40:59.674 --> 00:41:01.720
ولی هنوز توی قبر نیستیم

00:41:01.763 --> 00:41:04.897
توی این نصفه زندگی گیر کردیم تا اخرش برسه

00:41:06.072 --> 00:41:07.160
اون زمان کی هست؟

00:41:08.814 --> 00:41:12.687
واقعاً فکر می‌کنی آخرین قاتل بازمانده آزاد خواهد بود

00:41:12.731 --> 00:41:15.647
تا از ثروت جدید خودش لذت ببره؟

00:41:17.605 --> 00:41:21.304
نه اونم شکار میشه

00:41:22.871 --> 00:41:25.439
..مگر اینکه

00:41:25.483 --> 00:41:30.052
مگر اینکه کمک هم کنیم تا اونی که طناب ما دستشه رو پیدا کنیم

00:41:30.096 --> 00:41:33.273
عروسک گردانی که الان ما باهاش میرقصیم

00:41:34.274 --> 00:41:35.275
..و

00:41:38.191 --> 00:41:39.975
بکشیمش

00:41:40.019 --> 00:41:43.892
اجرات بد نبود،چقدر براش تمرین کردی؟

00:41:44.676 --> 00:41:46.634
خب..حرف میزنه

00:41:49.419 --> 00:41:50.420
اقای گینز

00:41:52.335 --> 00:41:54.729
این یه منفعت دوجانبه که ارتباط برقرار کنیم

00:41:55.643 --> 00:41:57.210
همکاری

00:41:57.253 --> 00:41:59.342
باید چیزی که میدونیم رو به اشتراک بزاریم

00:41:59.386 --> 00:42:01.083
چرا تو اول به اشتراک نمیزاری؟

00:42:01.127 --> 00:42:02.781
خب خیلی خوشحال میشم

00:42:02.824 --> 00:42:04.585
..که یه ادرس و زمانی که اونجا هستی رو بهم بگی و

00:42:04.609 --> 00:42:06.567
و حضوری بهت میگم

00:42:06.611 --> 00:42:08.569
می تونیم به صورت الکترونیکی به اشتراک بزاریم

00:42:09.744 --> 00:42:12.051
باشه عزیزم

00:42:12.094 --> 00:42:14.532
ولی تمام مزه اش رو میگیری

00:42:22.496 --> 00:42:24.193
مثل یه خوک خونریزی میکرد

00:42:25.760 --> 00:42:27.936
مطمئنا بوی یکی از اونا رو هم میداد

00:42:27.980 --> 00:42:29.900
خب چطوره برام یه عکس از خودت بفرستی؟

00:42:33.812 --> 00:42:34.812
نه

00:42:36.728 --> 00:42:39.469
ولی مطمئنا تو بوی بهتری از دمیر بیچاره میدی

00:42:43.909 --> 00:42:45.911
نمیزارم خونریزی کنی

00:42:45.954 --> 00:42:48.304
میخوام تلاشت رو ببینم

00:42:48.348 --> 00:42:51.917
میبنیم کی اول خونریزی میکنه

00:42:51.960 --> 00:42:56.225
مرد بزرگ و غرورش در مقابله با مردان قاتل

00:42:57.226 --> 00:42:59.359
یک مرد بزرگ

00:42:59.402 --> 00:43:00.708
به عنوان یک تک تیرانداز نظامی،

00:43:02.101 --> 00:43:06.018
بهمون یاد دادند،وقتی رو هدفی قفل میکنیم

00:43:06.061 --> 00:43:07.236
با خودمون زمزمه  کنیم

00:43:08.281 --> 00:43:09.543
نفسمون رو حبس کنیم

00:43:11.066 --> 00:43:13.155
همه عواقب کار رو رها کنیم

00:43:13.199 --> 00:43:16.071
و بعدش ماشه رو فشار بدیم

00:43:16.115 --> 00:43:19.031
قبلاً این شعر مرگ رو از ویلیام باتلر ییتس  می خوندم

00:43:21.773 --> 00:43:23.601
عنوان جذابیه

00:43:23.644 --> 00:43:25.515
فکر کنم اینجا چیزی به ما مگه

00:43:27.517 --> 00:43:29.389
پول به احتمال زیاد توسط یک مشتری گذاشته شده

00:43:29.432 --> 00:43:31.913
که قبلا همه ما رو برای کاری استخدام کرده

00:43:31.957 --> 00:43:33.611
ما از کشورهای مختلفی هستیم

00:43:35.264 --> 00:43:37.353
ضربه های که زدیم در تمام دنیا پخش شده

00:43:37.397 --> 00:43:38.616
دقیقا

00:43:38.659 --> 00:43:40.661
ما علامت خودمون رو با روش های متفاوت بدست اوردیم

00:43:40.705 --> 00:43:44.099
منظورم اینه هیچ چیز نشون نمیده که یک نفر این کارها رو انجام بده

00:43:44.143 --> 00:43:46.885
حالا اون میخواد ما رو ساکت کنه

00:43:46.928 --> 00:43:51.019
شاید،ولی چرا یکی رو استخدام نمیکنه تا همه ما رو بکشه؟

00:43:51.498 --> 00:43:52.847
چرا الان؟

00:43:52.891 --> 00:43:56.634
چرا باید بره دنبال قاتل هایی که فعال نیستند؟

00:43:58.505 --> 00:43:59.506
دمیر

00:44:00.899 --> 00:44:03.945
اون چهار سال گذشته توی زندان بوده

00:44:03.989 --> 00:44:06.731
فکرک نم میخواهند نکته ای رو برسونند

00:44:06.774 --> 00:44:10.256
قراره ما عواقب کارهایی  که انجام داده ایم رو احساس کنیم

00:44:10.299 --> 00:44:11.736
اینکه هدف بودن چه شکلیه

00:44:15.696 --> 00:44:16.696
این شماره منه

00:44:17.437 --> 00:44:19.265
این یه خط امنه

00:44:19.308 --> 00:44:21.093
یه تیم عالی ساختیم

00:44:21.136 --> 00:44:25.706
حقیقتش،یه هدیه خداحافظی برات دارم

00:44:25.750 --> 00:44:27.795
اینم موقعیت پابلو مارتینز

00:44:28.491 --> 00:44:29.579
خدافظ مورگان

00:44:40.329 --> 00:44:41.896
میتونم بهت بگم کیه

00:44:41.940 --> 00:44:43.637
اسمش الک دارگوس ئه

00:44:43.681 --> 00:44:48.207
یونانی،عضو عملیات ویژه
چندباری رفته افغانستان

00:44:48.250 --> 00:44:50.862
اونا قاتلند مورگان،مثل تو

00:45:17.323 --> 00:45:19.934
اوه خدایا،دوباره نه

00:45:19.978 --> 00:45:22.502
چه مشکلی در زدن زنگ وجود داره؟

00:45:22.545 --> 00:45:24.983
وقتی داشتم لسک رو توی اسلوونی نشانه میگرفتم

00:45:25.026 --> 00:45:27.681
تو میدونستی اون 6 قرارداد قبلش شروع شده بودند،مگه نه؟

00:45:27.725 --> 00:45:29.683
کامپیتور من هک شده،کار تو بود؟

00:45:29.727 --> 00:45:31.598
..سوابق تلفنت نشون میده که تو

00:45:31.641 --> 00:45:34.993
بعد از حرف زدن به من با الک داگوس در اسلوونی تماس گرفتی

00:45:35.645 --> 00:45:37.212
دوباره در تورینو

00:45:38.170 --> 00:45:39.998
در مورد پروفایلش دروغ گفتی

00:45:40.041 --> 00:45:43.175
اون عضو سابق سپاه تفنگداران دریایی سلطنتی بود
مثل من

00:45:43.218 --> 00:45:47.179
دسته تک تیراندازها،درست مثل من

00:45:47.222 --> 00:45:50.269
بدون خانواده،بدون رفیق
بزرگ شده توی یتیم خانه

00:45:50.922 --> 00:45:52.010
مثل من

00:45:53.446 --> 00:45:55.665
در مورد همه چی دروغ گفتی

00:45:57.493 --> 00:45:59.234
فکر کنم بدجور اشتباه میکنی

00:46:00.845 --> 00:46:02.542
تو رسیدگی کننده به اون هم بودی

00:46:03.369 --> 00:46:06.241
اطلاعات اون رو هم تو بهش دادی

00:46:06.285 --> 00:46:08.243
بهش گفتی اگر از شر من خلاص بشه

00:46:08.287 --> 00:46:10.202
میتونه قرارداد لسک رو برداره،مگه نه؟

00:46:10.245 --> 00:46:13.379
..مورگان،اینجوری وقتی جواب میده که ما کاملا

00:46:13.422 --> 00:46:15.729
موقعیت من رو تو بهش گفتی

00:46:15.773 --> 00:46:18.166
تو فرستادیش تا من رو بکشه

00:46:20.168 --> 00:46:22.388
گلوله از این نزدیکی سرم رد شد

00:46:22.431 --> 00:46:24.042
به این نزدیکی سر سوفی

00:46:29.525 --> 00:46:30.788
خاطرات رو یادت میاره؟

00:46:31.919 --> 00:46:33.355
به قول خودت روزهای بهتر

00:46:40.275 --> 00:46:41.711
مورگان،اروم باش

00:46:41.755 --> 00:46:45.063
باشه،دراکوس برای من هم کار کرده

00:46:45.106 --> 00:46:48.544
ولی این بازی بود که شما رو روبه روی هم قرارد اد

00:46:48.588 --> 00:46:51.460
راه دیگه ای نبود

00:46:51.504 --> 00:46:55.116
و انتخاب بین شما،مثل انتخاب بین بچه هاته

00:46:55.160 --> 00:46:56.335
و تو انتخاب کردی

00:46:57.379 --> 00:46:58.685
ااونو انتخاب کردی

00:46:58.728 --> 00:47:01.166
نه گوش کن
گوش کن ببین چی میگم

00:47:01.209 --> 00:47:04.996
البته که من این قضیه رو بین شما درست کردم
مجبور بودم،چاره ای نبود

00:47:05.039 --> 00:47:08.216
ولی به طور یقین میدونستم

00:47:08.260 --> 00:47:09.652
که تو میبری

00:47:09.696 --> 00:47:12.351
تو هیچ وقت به دراکوس نمیبازی

00:47:12.394 --> 00:47:15.223
تو بهترینی مورگان
تو استاندارد طلا هستی

00:47:15.267 --> 00:47:16.268
کسشعره

00:47:18.139 --> 00:47:20.794
همیشه برای تو مسئله پول بود؟

00:47:20.838 --> 00:47:23.710
هیچ کدوم از کسایی که من کشتم واقعا سزاوار مرگ بودند؟

00:47:23.753 --> 00:47:25.364
همشون
تک تک شون

00:47:29.542 --> 00:47:31.587
یک بار که دروغ ببینی،دروغگو رو هم میبینی

00:47:34.068 --> 00:47:36.766
شماره تلفن موقتی من که فقط تو ازش خبر داشتی

00:47:37.855 --> 00:47:39.987
توسط فالک رمزش شکسته شد

00:47:40.031 --> 00:47:42.033
من به اون زن چیزی ندادم؟
زن؟

00:47:42.076 --> 00:47:44.557
پس داری میگی واقعا اون زن رو میشناسی

00:47:44.600 --> 00:47:47.125
غرورت تو رو بی دقت کرده،خائن

00:47:47.821 --> 00:47:49.823
اون میدونه تو کی هستی

00:47:51.042 --> 00:47:53.348
اونم مثل من سوابق تو رو داره

00:47:55.742 --> 00:47:56.917
..تا الان

00:47:58.310 --> 00:48:01.052
فقط وسیله ای بود برای نزدیک شدن به من

00:48:03.097 --> 00:48:07.362
ولی وقتی صبرش تموم بشه میاد سراغ تو

00:48:07.406 --> 00:48:09.887
وخیلی  روحیه عمل گرایی بیشتری داره

00:48:12.411 --> 00:48:14.630
باید ارزو کنی یه گلوله توی مغزت خالی کنم

00:48:16.284 --> 00:48:18.808
مورگان متاسفم

00:48:18.852 --> 00:48:23.901
گوش کن،تو میتونی این کار رو انجام بدی

00:48:23.944 --> 00:48:26.555
ما میتونیم،ما خیلی قضایا رو باهم پشت سر گذاشتیم

00:48:30.211 --> 00:48:31.691
تو مثل یه پدر بودی برای من

00:48:34.955 --> 00:48:36.391
هر چی که میدونستم رو بهت یاد دادم

00:48:38.350 --> 00:48:40.047
چیز دیگه ای باقی نمونده

00:48:44.617 --> 00:48:45.792
به بازی خوش امدی

00:49:24.613 --> 00:49:26.267
اقای گینز

00:49:26.311 --> 00:49:29.662
اخر خودت رو بگو
شش میلیون برای قراردادها

00:49:37.887 --> 00:49:41.891
پول اونا توی یه حساب خارجی که ردیابیش
به کیف اوکراین رسیده

00:49:41.935 --> 00:49:45.939
حالا اگه به تمام ضربه های ما مرتبط با کیف نگاه کنی
یه چیز مشترک میبینی

00:49:47.723 --> 00:49:50.117
همه شون به خطوط گازربط پیدا میکنند

00:49:50.161 --> 00:49:52.554
که یه صنعت میلیارد دلاریه

00:49:54.295 --> 00:49:56.471
ماریوس ایلیچ

00:49:56.515 --> 00:50:00.214
شرکتش توی دهه گذشته همه قراردهای ساختمان گنده رو گرفته

00:50:00.258 --> 00:50:02.434
چون ما شر هرکی که سر راهش قرار گرفته رو کم کردیم

00:50:02.477 --> 00:50:04.827
از جمله برادرش،یاکوف-

00:50:04.871 --> 00:50:07.178
حالا اون ما رو اخر خط میدونه

00:50:07.221 --> 00:50:12.096
شاید برادرزاده اش جونا فهمیده عموش چکار کرده

00:50:15.621 --> 00:50:17.971
..اگه الان ردی از پرداخت های عموش به ما پیدا داشته باشه

00:50:18.015 --> 00:50:20.321
ولی نمیدونسته کدوم یکی از قاتل ها پدرش رو کشته

00:50:25.457 --> 00:50:27.502
میتونست ما رو در برابر هم قرار بده

00:50:52.302 --> 00:50:53.702
بارسلونا ،اسپانیا

00:51:18.249 --> 00:51:20.773
پابلو مارتینز،یه کم بر خلاف قواعده

00:51:20.816 --> 00:51:23.123
هیچ وقت از اسلحه استفاده نمیکنه
سم رو بیشتر ترجیح میده

00:51:30.870 --> 00:51:33.133
نه ترس نه امید برای حیوان درحال مرگ وجود نداره

00:51:33.177 --> 00:51:35.788
ده ساله کسی رو نکشته
بعد ازا ون ناپدید دشه

00:51:35.831 --> 00:51:37.181
از اون زمان از شبکه خارج شده

00:51:37.224 --> 00:51:38.660
مردی منتظر پایان خود است

00:51:40.445 --> 00:51:42.882
با همه ترس و امید

00:51:42.925 --> 00:51:44.927
اون یه یه گرگ تنهاست،بدون زن

00:51:44.971 --> 00:51:47.495
خیلی وقتا مرده
...بدون بچه

00:51:47.539 --> 00:51:49.149
بارها دوباره برخواسته

00:51:50.324 --> 00:51:53.849
اوه خدای من
اره

00:51:53.893 --> 00:51:54.937
یه بوس بده

00:51:56.243 --> 00:51:58.115
..خیلی خب میتونی با من بیایی ولی من

00:52:00.160 --> 00:52:01.205
لعنتی

00:52:17.612 --> 00:52:19.397
تبر رو بنداز

00:52:19.440 --> 00:52:21.094
تبر کوفتی رو بنداز
بچرخ

00:52:22.487 --> 00:52:23.488
اروم

00:52:25.838 --> 00:52:27.709
اروم

00:52:27.753 --> 00:52:29.624
اون دختری که داخله،دخترته؟

00:52:31.235 --> 00:52:35.587
مادرش کجاست؟
سرطان سینه،دوسال پیش مرد

00:52:35.630 --> 00:52:37.676
فقط شما دوتا،تنها؟

00:52:37.719 --> 00:52:39.199
هرچی میخواهی بردار

00:52:39.243 --> 00:52:42.115
هرکاری میخواهی با من بکن

00:52:42.159 --> 00:52:47.164
ولی دخترم..فقط چهارسالشه
خواهش میکنم

00:52:47.207 --> 00:52:48.774
اخیرار قراردادی بهت پیشنهاد شده؟

00:52:52.169 --> 00:52:54.214
جواب سوال کوفتی رو بده

00:52:54.258 --> 00:52:56.260
نمیدونم قضیه چیه..نمیدونم

00:52:57.565 --> 00:52:59.698
بگو ببینم امروز چه روزیه

00:52:59.741 --> 00:53:04.268
امروز؟ پنجم می

00:53:04.311 --> 00:53:06.139
کارت کشتن ملته

00:53:06.183 --> 00:53:08.924
دقیقا میدونم تو کی هستی پس بهم دروغ نگو

00:53:08.968 --> 00:53:11.338
وگرنه پنجم می برای دخترت روزی میشه

00:53:11.362 --> 00:53:13.581
که اخرین بار پدرش رو زنده دیده

00:53:14.191 --> 00:53:15.496
من یک نفر رو کشتم

00:53:17.542 --> 00:53:19.500
هشت سال قبل

00:53:19.544 --> 00:53:22.547
و کابوس ها فقط بعد از تولد دخترم دست از سرم کشیدند

00:53:23.852 --> 00:53:25.506
درمورد اون کار برام بگو
بگو ببینم

00:53:25.550 --> 00:53:28.205
بابایی،گفتی 10 دقیقه دیگه برای بستنی میایی

00:53:28.248 --> 00:53:30.598
اره عزیزم،بابای داره میاد

00:53:34.515 --> 00:53:35.515
خواهش میکنم

00:53:49.835 --> 00:53:52.359
مداد رنگی میخواهی؟
نه

00:53:52.403 --> 00:53:54.753
شاید تصویر بعدی
من خیلی کشیدم

00:53:54.796 --> 00:53:55.797
همینطوره

00:53:57.886 --> 00:53:59.236
هرکدوم از فنجان ها رو که تو بخواهی

00:54:04.806 --> 00:54:07.505
درمورد اخرین کارت بگو،کجا بود؟

00:54:10.508 --> 00:54:11.508
توی پراگ بود

00:54:13.728 --> 00:54:14.729
سنبلش کردم

00:54:16.905 --> 00:54:19.821
سولفات تالیم ریختم توی قهوه اش

00:54:21.432 --> 00:54:24.783
ولی دوزش خیلی ضعیف بود

00:54:27.176 --> 00:54:29.222
بیمارستان برای 18 روز

00:54:30.005 --> 00:54:31.180
موهاش ریخت

00:54:33.357 --> 00:54:35.968
تقریبا صد پوند وزن کم کرد

00:54:36.011 --> 00:54:38.275
یه سوراخ توی گلوش درست کردند تا نفس بکشه

00:54:41.756 --> 00:54:43.105
رفتم بیمارستان

00:54:43.845 --> 00:54:45.107
رفتم توی یه کلیسا کوچک نشستم

00:54:45.151 --> 00:54:47.849
مطمئن نیستم برای اون دعا کردم یا خودم

00:54:49.024 --> 00:54:50.591
بعد از اون قضیه غیبم زد

00:54:52.593 --> 00:54:53.725
کار من تمام شده بود

00:54:56.293 --> 00:54:58.207
بابایی چرا ناراحتی؟

00:54:58.251 --> 00:54:59.296
نه عزیزم

00:55:01.907 --> 00:55:04.997
بابایی فقط داره یه داستان غمگین رو تعریف میکنه

00:55:05.650 --> 00:55:07.260
باشه

00:55:07.304 --> 00:55:10.742
داری فقط جزئیاتی که یادته رو بهم میدی

00:55:10.785 --> 00:55:14.180
یکی داره ما رو در برابر هم قرار میده
میخوام بدونم کیه و چرا این کار رو میکنه

00:55:15.486 --> 00:55:17.966
حتما میدونه اخرش میری سراغش

00:55:18.880 --> 00:55:20.317
اوه اره..میتونی روش شرط ببندی

00:55:28.281 --> 00:55:29.326
اشکالی نداره

00:55:32.590 --> 00:55:34.983
آبی رنگ مورد علاقه منه ولی طوری نیست
تو هم ازش استفاده کنی

00:55:35.462 --> 00:55:36.811
ممنون

00:55:36.855 --> 00:55:38.117
رنگ مورد علاقه منم هست

00:55:39.205 --> 00:55:40.815
عزیزم،بازم شیر میخواهی؟

00:55:40.859 --> 00:55:43.470
میتونم بیشتر شیر بخورم،لطفا؟
اره

00:55:48.475 --> 00:55:50.042
باید از پنجره ها فاصله بگیری

00:55:51.391 --> 00:55:52.934
شاید قراردادها به دستت نرسیده باشه

00:55:52.958 --> 00:55:55.118
اما هنوز یه جایزه میلیون دلاری به خاطر سرت وجود داره

00:56:04.796 --> 00:56:05.796
تفنگ داری؟

00:56:06.580 --> 00:56:07.668
یه تلفن خونه دارم

00:56:09.496 --> 00:56:11.150
که کمتر از 10 نفر شماره اش رو دارند

00:56:13.326 --> 00:56:15.894
و همه شون در فاصله 20 مایلی زندگی میکنند

00:56:17.417 --> 00:56:18.766
از اسم واقعیم استفاده نمیکنم

00:56:22.770 --> 00:56:24.990
تا جایی که می تونستم از گذشته ام دور شدم

00:56:29.124 --> 00:56:32.389
خب گذشته ات بهت رسیده

00:56:33.825 --> 00:56:34.825
دارند میایند

00:56:40.048 --> 00:56:41.049
یوکو

00:56:43.182 --> 00:56:45.489
یوکو استاد هنرهای رزمیه

00:56:45.532 --> 00:56:48.230
بیشترین ترس مربوط به کار با تیغه هاش ئه

00:56:48.274 --> 00:56:51.799
و احتمالا مشکلاتی با پدرش داره

00:57:01.853 --> 00:57:05.465
اگه هدف زن باشه،اون یه ضربه تمییز به قلبش میزنه

00:57:05.509 --> 00:57:08.816
ولی اگه مرد باشه ترجیح میده شکم طرف رو جر بده

00:57:09.687 --> 00:57:10.731
دل و روده اش رو بریزه بیرون

00:57:23.744 --> 00:57:27.444
تنها نقطه ضعف اون اینه که خیلی
سبک لباس میپوشه،بدون زره

00:57:30.011 --> 00:57:31.535
پس اگه برنامه ریزی کنی

00:57:31.578 --> 00:57:33.972
با یه گلوله توی سینه اش میتونی بفرستیش اون دنیا

00:58:35.860 --> 00:58:36.861
حالت خوبه؟

00:58:39.516 --> 00:58:40.517
چرا اینقدر طول کشید؟

00:59:14.812 --> 00:59:15.812
ممنون

00:59:20.644 --> 00:59:21.819
به نفع خودته

00:59:26.214 --> 00:59:28.565
بابایی،چی شده؟

00:59:28.608 --> 00:59:29.957
بیا اینجا
بیا اینجا

00:59:32.743 --> 00:59:34.092
ریدم با این یه گلوله گفتنت

00:59:41.012 --> 00:59:42.012
نگران نباش

01:00:53.388 --> 01:00:54.389
گندش بزنه

01:00:57.262 --> 01:00:58.524
مرگ فرارسیده

01:00:59.873 --> 01:01:00.873
متاسفانه همینطوره

01:01:02.833 --> 01:01:05.400
خیلی وقت از اخرین باری که صدات رو شنیدم گذشته،فالک

01:01:05.444 --> 01:01:08.012
یا باید صدات بزنم ویکی؟
منو با اون اسم صدا نزن

01:01:18.152 --> 01:01:20.764
مرگ دردناکی خواهم داشت؟

01:01:20.807 --> 01:01:23.767
احساس گرما ست
مثل یه پتوی نرم

01:01:23.810 --> 01:01:27.118
فقط بزار بگذره ومیخوابی

01:01:27.161 --> 01:01:28.597
چقدر با محبت

01:01:29.424 --> 01:01:30.991
چقدر زمان دارم؟

01:01:32.819 --> 01:01:33.907
تقریبا یک ساعت

01:01:33.951 --> 01:01:37.215
این واقعیت که من هنوز نمرده ام

01:01:37.258 --> 01:01:39.957
بهم نشون میده که چیزی دیگه ای ازم میخواهی

01:01:40.000 --> 01:01:41.000
چیه؟

01:01:43.395 --> 01:01:47.225
مورگان گنیز
پرونده اون و خودم رو میخوام

01:01:47.268 --> 01:01:50.141
همین الان هم پرونده اش رو داری
کامپیتورم رو که هک کردی

01:01:50.184 --> 01:01:52.839
خب،من پرونده رسمی رو دارم

01:01:54.449 --> 01:01:57.061
پرونده شخصی رو میخوام
همون که پیش خودت نگه میداری

01:01:58.323 --> 01:02:01.195
..ویکی
منو با اون اسم صدا نزن

01:02:01.239 --> 01:02:04.590
انگار فراموش کردی من دارم میمیرم
چرا باید چیزی رو بهت بدم؟

01:02:04.633 --> 01:02:05.722
به خاطر این

01:02:08.289 --> 01:02:10.117
پادزهر

01:02:10.161 --> 01:02:12.641
یک ثانیه هم حرفت رو باور نمیکنم

01:02:12.685 --> 01:02:15.166
باور کنی یا نکنی برام مهم نیست

01:02:15.993 --> 01:02:17.298
..ولی اگه میخواهی زنده بمونی

01:02:21.476 --> 01:02:23.076
خیلی خب،باشه
بزار در موردش فکر کنم

01:02:25.132 --> 01:02:29.223
...در ضمن به نظرم برای خودم یه نوشیدنی درست کنم و

01:02:29.267 --> 01:02:32.313
شاید تو بخواهی به من ملحق بشی
میتونیم با هم گپ خوبی داشته باشیم

01:02:46.284 --> 01:02:47.459
لطفا بشین

01:02:48.547 --> 01:02:49.548
بشین

01:02:52.507 --> 01:02:55.032
تو اونور بشین
من اینجا میشینم

01:02:56.294 --> 01:02:57.295
هر جور تو بخواهی

01:03:09.089 --> 01:03:11.265
نمیتونی برای تلاشم سرزنشم کنی

01:03:11.309 --> 01:03:14.442
سرزنشت نیمکنم
برای هیچی سرزنشت نمیکنم

01:03:15.661 --> 01:03:17.315
گذشته ها گذشته

01:03:21.101 --> 01:03:25.279
حالا،چیزی که بهش نیاز دارم رو بهم بده

01:04:08.714 --> 01:04:13.545
خب،بفرما
پرونده تو،رمزگذاری شده

01:04:14.894 --> 01:04:16.069
دیگه کی اینو دیده؟

01:04:16.809 --> 01:04:18.071
هیشکی

01:04:18.115 --> 01:04:19.159
حتی مورگان؟

01:04:20.073 --> 01:04:21.509
نه

01:04:21.553 --> 01:04:25.600
تا جایی که به اون مربوط میشه تو یه معما و راز هستی

01:04:29.996 --> 01:04:31.041
از بین رفت

01:04:31.084 --> 01:04:32.084
..حالا

01:04:34.261 --> 01:04:35.306
مورگان،لطفا

01:05:01.288 --> 01:05:03.029
..این دختر،این زن

01:05:04.813 --> 01:05:08.774
اون درخشانه،مهربانه

01:05:08.817 --> 01:05:12.125
و هیچی نمیدونه و به تو هم ربطی نداره

01:05:13.431 --> 01:05:17.043
خب..باید بزارم زنده بمونه؟

01:05:21.874 --> 01:05:24.398
کمی برای تو احساساتیه

01:05:24.442 --> 01:05:25.660
من دارم میمیرم،فالک

01:05:27.619 --> 01:05:30.100
مرگ احساسات یک مرد رو برمیانگیزه

01:05:34.626 --> 01:05:38.760
مورگان شاگرد من بود همون طور که تو بودی

01:05:38.804 --> 01:05:42.373
و به هر چی که میخواهی فکر کن من به اون خیانت نمیکنم

01:05:45.463 --> 01:05:48.031
تو قبلا بهش خیانت کردی

01:05:49.032 --> 01:05:50.642
ایندفعه دیگه نه-

01:05:50.685 --> 01:05:53.166
خب اگه موردی نداری

01:05:53.210 --> 01:05:56.169
ممکنه بزاری یه پیرمرد یه چشم های خسته اش استراحت بده

01:05:57.823 --> 01:05:59.738
و از بقیه شب لذت ببره

01:06:02.567 --> 01:06:05.178
به راهت ادامه بده،پیرمرد

01:06:35.556 --> 01:06:36.862
ببین چکار کردی

01:06:39.082 --> 01:06:40.082
..تو

01:06:41.606 --> 01:06:46.480
فقط امتیاز یه مرگ ارام رو از دست دادی

01:07:12.158 --> 01:07:13.158
بردار، کالدول

01:07:27.826 --> 01:07:29.986
میتونم با اقای کاواسو حرف بزنم،لطفا؟

01:07:32.700 --> 01:07:33.701
شما؟

01:07:52.155 --> 01:07:53.330
مورگان گینز

01:07:53.373 --> 01:07:57.160
مامان در چهار سالگی کشته شد
بابایی ولت کرد

01:07:57.203 --> 01:07:59.858
یتیم خانه،یه جورایی ناخوشاینده

01:07:59.901 --> 01:08:02.010
تاریخچه کوفتیم رو نمیخوام برام بخونی
باهاش زندگی کردم

01:08:02.034 --> 01:08:06.778
تک تیرانداز نیروی دریایی سلطنتی
توسط ایان کالدول زیر پرو بال گرفته شد

01:08:06.821 --> 01:08:10.434
که این فرصت رو بهت داد تا برای دولتت مردان شرور رو بکشی

01:08:11.826 --> 01:08:14.655
به جز اینکه همیشه برای دولتت نبود

01:08:14.699 --> 01:08:16.092
و افراد هم همیشه شیطانی نبودند

01:08:21.619 --> 01:08:22.968
تو یه هیولایی،فالک

01:08:23.011 --> 01:08:25.362
یا باید صدات بزنم مامور واس؟

01:08:26.406 --> 01:08:30.106
خب..کالدول مارموز

01:08:30.149 --> 01:08:32.412
میدونستی بهت دروغ گفته؟

01:08:32.456 --> 01:08:35.981
اینکه سابقه هدف ها رو تغییر میداد و در جنایات شون اغراق میکرد

01:08:36.024 --> 01:08:38.201
باعث میشد فراموش کنند بچه دارند
یا کسانی دوست شون دارند

01:08:38.244 --> 01:08:40.420
همون طور که فکر میکردم مامانت رو دوست داری

01:08:40.464 --> 01:08:42.161
وقت داره تموم میشه

01:08:42.205 --> 01:08:44.555
بعدش از کشتن ریدر،تو نفر بعدی هستی

01:08:44.598 --> 01:08:49.299
فکر میکنی کالدول میخواست وجدان تو راحت باشه؟

01:08:49.342 --> 01:08:52.258
فکر میکنی ادم خوبی هستی،مگه نه مورگان؟

01:08:52.302 --> 01:08:55.261
تو فقط برده احساساتت هستی

01:08:55.305 --> 01:08:57.133
اینجا ما باهم متفاوتیم

01:08:57.176 --> 01:08:59.483
چون من..ازادم

01:08:59.526 --> 01:09:01.789
میخواهی بفهمی کی پشت این ماجراست یا نه؟

01:09:01.833 --> 01:09:04.705
بهرحال،تسلیت میگم برا کالدول

01:09:04.749 --> 01:09:07.230
همه ما امیدرواریم بدون زجر کشیدن بمیریم

01:09:07.273 --> 01:09:09.449
..درمورد اون

01:09:09.493 --> 01:09:12.583
به سادگی غیر ممکن بود

01:09:12.626 --> 01:09:14.237
خیلی شرم اوره

01:09:14.280 --> 01:09:16.848
میخوام باور کنم حداقل یک نفر صادقه

01:09:20.330 --> 01:09:22.375
خب،حداقلش تو هنوز سوفی رو داری

01:09:23.028 --> 01:09:24.551
خیلی بانمکه

01:09:24.595 --> 01:09:25.857
ریدر ازش مراقبت میکنه

01:09:29.774 --> 01:09:31.254
سلیقه خوبی داری

01:09:36.302 --> 01:09:38.522
ممنون

01:09:42.917 --> 01:09:44.658
خدافظ

01:09:54.059 --> 01:09:55.930
سلام،الان نمیتونم حرف بزنم

01:09:55.974 --> 01:09:58.324
سوفی،باید کار که میگم رو دقیقا انجام بدی

01:09:58.368 --> 01:10:00.239
..میشه بعدا بهت زنگ بزنم،من

01:10:00.283 --> 01:10:02.783
یکی داره میاد سراغت
باید بری به یه خونه امن

01:10:02.807 --> 01:10:04.548
از شر گوشیت خلاص شو
قابل ردیابیه

01:10:04.591 --> 01:10:08.639
ادرس 105 ویا رم،اپارتمان 42 دی

01:10:08.682 --> 01:10:10.815
...منظور چیه یکی دار میاد سراغت

01:10:14.558 --> 01:10:15.646
سوفی

01:10:17.387 --> 01:10:18.562
لعنتی

01:10:23.219 --> 01:10:25.240
یک تیرانداز در حال عمل در مدرسه ارکابالنو هست

01:10:25.264 --> 01:10:26.961
باید عجله کنی
باشه توی راهیم

01:11:29.546 --> 01:11:31.548
سوفی
سوفی

01:11:33.637 --> 01:11:35.160
اسیب دیدی؟

01:11:35.203 --> 01:11:37.118
بگو ببینم موضوع چیه

01:11:42.559 --> 01:11:45.039
باشه،لیاقتت اینه که حقیقت رو بدونی

01:11:48.652 --> 01:11:52.003
وقتی جووانتر بودم وارد ارتش شدم

01:11:52.046 --> 01:11:56.573
فکر میکردم این یه انگیزه ئه
فکر میکردم سهم خودم رو برای جامعه انجام میدم

01:11:56.616 --> 01:11:59.227
خب،فهمیدم پشت نجات جان ها مقررات
دست و پاگیر زیادی وجود داره

01:12:04.015 --> 01:12:05.233
باید یه چیزی رو نشونت بدم

01:12:22.120 --> 01:12:24.209
وقتی نیروی دریایی سلطنتی رو ترک کردم

01:12:27.821 --> 01:12:29.345
با یه مرد به اسم کالدول اشنا شدم

01:12:31.477 --> 01:12:33.087
مثل یه مربی برام شد

01:12:35.002 --> 01:12:36.569
منو به این دنیا معرفی کرد

01:12:38.136 --> 01:12:40.356
مثل یه واسطه بین مشتریان عمل میکرد

01:12:41.618 --> 01:12:43.359
این مشتریان میخواستم ادما بمیرند

01:12:46.840 --> 01:12:48.451
ادمای بد

01:12:48.494 --> 01:12:53.456
قاتلان، متجاوزین،
مقامات فاسد

01:12:53.499 --> 01:12:55.240
با گذشت سالها بی حس شدم

01:12:56.763 --> 01:12:58.156
همه چیز بی معنی شد

01:12:59.200 --> 01:13:00.463
تا وقتی که تو اومدی توی زندگیم

01:13:01.812 --> 01:13:03.074
تو همه چی رو تغییر دادی

01:13:06.164 --> 01:13:07.426
زندگی رو بهم نشون دادی

01:13:09.254 --> 01:13:12.997
که فکر می کردم لیاقتش را ندارم

01:13:13.040 --> 01:13:15.739
حالا باید برای حفاظت از تو بجنگم

01:13:15.782 --> 01:13:17.393
چون دوستت دارم،سوفی

01:13:19.569 --> 01:13:20.657
من حامله ام

01:13:31.537 --> 01:13:33.670
فردا میرم

01:13:33.713 --> 01:13:37.282
برای چند هفته میریم پیش مادرم در لیسبون

01:13:37.325 --> 01:13:41.417
بعدش برمیگردم سر شغلم،سر زندگیم

01:13:43.114 --> 01:13:45.072
پس این قضیه هرچی که هست باید تمومش کنی

01:13:54.081 --> 01:13:55.169
امشب میری

01:14:57.928 --> 01:14:58.972
خب؟

01:14:59.016 --> 01:15:00.016
این دفعه دوتاست

01:15:00.931 --> 01:15:01.932
دوتا مال یک شخص؟

01:15:03.324 --> 01:15:05.239
نه، یکی انگشت مرده

01:15:05.283 --> 01:15:06.284
و یکی انگشت زن

01:16:19.052 --> 01:16:20.619
خودت رو درگیر چی کردی،پیرمرد؟

01:16:21.925 --> 01:16:24.318
چرا راه سخت رو انتخاب کردی

01:17:37.174 --> 01:17:38.175
خدایا

01:17:39.219 --> 01:17:40.743
قطعا وقتی بچه بوده کسی دوستش نداشته

01:18:22.349 --> 01:18:25.004
همه چی روشنه..درسته؟

01:18:25.048 --> 01:18:28.268
ما میدونیم با کی درگیریم
شلیک به قصد مرگ

01:18:29.922 --> 01:18:30.922
بریم

01:18:33.578 --> 01:18:36.233
به تازگی از تصاویر ماهواره ای تایید دریافت کردیم

01:18:36.276 --> 01:18:37.713
ریدر و مورگان اینجا هستند

01:18:37.756 --> 01:18:41.368
نگران نباش،جونا
کابوس امروز تموم میشه

01:18:41.412 --> 01:18:43.066
ما میگیریمش
باشه

01:18:43.109 --> 01:18:44.349
من میبرمت فرودگاه

01:19:20.320 --> 01:19:21.495
اغشته به استریکنین
"سمی بسیار قوی"

01:19:23.628 --> 01:19:26.674
بسیار کشنده و بدجور دردناک

01:19:26.718 --> 01:19:27.937
چرا نمیشینی؟

01:19:38.295 --> 01:19:40.645
مجموعه کاملی اینجا داری

01:19:40.688 --> 01:19:44.040
یه جور امضاته،درسته؟

01:19:44.083 --> 01:19:48.522
شرط میبندم اگه خوب بگردم انگشت یاکووف ایلیچ رو پیدا میکنم

01:19:48.566 --> 01:19:49.741
من اون یارو رو نمیشناسم

01:19:50.611 --> 01:19:53.440
به من دروغ نگو

01:19:53.484 --> 01:19:56.182
خوبی استریکنین اینه که با مغزت کاری نداره

01:19:57.357 --> 01:19:59.098
پس وقتی تک تک عضلات بدنت

01:19:59.142 --> 01:20:02.580
با هم منقبض میشند،میفهمی

01:20:02.623 --> 01:20:06.018
درد با کوچکترین تحریکی تشدید میشه

01:20:07.019 --> 01:20:08.107
من از اونجا میام داخل

01:20:09.326 --> 01:20:10.675
حالا جواب سوالم رو بده

01:20:10.718 --> 01:20:12.546
و من از عذاب نجاتت میدم

01:20:12.590 --> 01:20:15.158
به خاطر اینه که اون با تو هم حرف زده..ها؟

01:20:15.201 --> 01:20:18.814
..بهت گفته به نفعته

01:20:19.423 --> 01:20:20.511
که همکاری کنی؟

01:20:28.127 --> 01:20:29.346
یه سوغاتی کوچولو

01:20:48.713 --> 01:20:49.953
برو برو برو

01:21:07.210 --> 01:21:08.650
پوشش بده

01:21:10.300 --> 01:21:12.868
پوششم بده
پوششم بده

01:21:22.051 --> 01:21:23.748
برو برو
برو برو

01:21:24.792 --> 01:21:25.837
اون اینجاست

01:21:32.800 --> 01:21:34.628
کاپیتان
برو برو

01:21:46.771 --> 01:21:47.772
پوششم بده

01:21:48.729 --> 01:21:49.730
کاپیتان

01:21:52.820 --> 01:21:55.040
برو برو
برو برو

01:21:59.871 --> 01:22:00.872
اون اینجاست

01:22:10.360 --> 01:22:11.491
برو برو

01:23:00.192 --> 01:23:01.193
از ماشین بیا بیرون

01:23:43.279 --> 01:23:44.279
برو بور

01:25:42.876 --> 01:25:46.053
تمومه،دستات رو بگیربالا و از ماشین بیا بیرون

01:26:11.209 --> 01:26:12.863
برو ،تکون بخور

01:26:17.084 --> 01:26:18.085
کجاست؟

01:26:31.795 --> 01:26:32.926
جسدش رو پیدا کنید

01:26:35.625 --> 01:26:38.193
غواصان رو بیار
دریافت شد

01:27:05.481 --> 01:27:08.155
اره،حتما جریان رودخانه جسد رو سمت جنوب برگردانده

01:27:08.179 --> 01:27:10.007
هنوز منو پیدا نکردی؟
یا راهنما نیاز داری؟

01:27:12.009 --> 01:27:13.813
بعدا بهت زنگ میزنم

01:27:13.837 --> 01:27:16.076
قوانین اون بازی که اگه دروغ بگی

01:27:16.100 --> 01:27:17.362
رو یادته،درسته؟

01:27:17.406 --> 01:27:19.886
ربودن دوباره من واقعا لازمه؟

01:27:19.930 --> 01:27:23.325
فقط یه ایمیل یا تماس بگیر

01:27:23.368 --> 01:27:27.154
زنی که داری ازش حفاضت میکنی،روحتم خبر نداره واقعا کیه

01:27:27.198 --> 01:27:29.548
مامورو اس و فالک یک نفرند

01:27:29.592 --> 01:27:31.246
داره از تو استفاده میکنه تا ادما رو بکشه

01:27:33.378 --> 01:27:35.075
خیلی خب،بریم

01:27:35.119 --> 01:27:37.339
من یه نقشه دارم که جلوش رو بگیریم
ولی ما باید همین الان حرکت کنیم

01:27:39.123 --> 01:27:41.212
چه دوست داشته باشی چه نداشته باشی بهم کمک میکنی

01:27:42.300 --> 01:27:44.215
یالا لئون
میدونم  ادم خوبی هستی

01:27:44.259 --> 01:27:45.260
کجا خواهد بود؟

01:27:47.131 --> 01:27:49.742
با شناخت از اون،منتظر جسد توئه

01:28:02.364 --> 01:28:04.409
بازرس لئون

01:28:04.453 --> 01:28:06.585
ببخشید دیروقت بهت زنگ زدم
جسدش رو پیدا کردیم

01:28:06.629 --> 01:28:07.673
چهره اش رو نشونم بده

01:28:10.415 --> 01:28:12.069
ببخشید پریدم وسط کارتون

01:28:12.112 --> 01:28:14.114
فالک،مامور واس
هرچی که اسمت هست

01:28:14.158 --> 01:28:16.465
چرا برای لئون توضیح نمیدی واقعا کی هستی؟

01:28:20.295 --> 01:28:22.253
چقدر ناامید کننده هستی

01:28:59.899 --> 01:29:02.554
افسر زخمی شده،پشتیبانی نیاز دارم
درخواس پشتیبانی بده،همین حالا

01:31:00.019 --> 01:31:02.326
نیروها ساعت 12:30 به وقت محلی

01:31:02.369 --> 01:31:04.720
از حادثه مطلع شدند

01:31:04.763 --> 01:31:10.203
مشخص نیست این حادثه تصادفی بوده یا عمدی

01:31:10.247 --> 01:31:14.556
ماریوس ایلیچ، غول ساختمانی برنده مناقصه پارلمان شد.

01:31:14.599 --> 01:31:17.123
برادر مرحوم غول ساختمانی،یاکووف ایلیچ

01:31:17.167 --> 01:31:21.388
قبل از مرگ نابهنگام خود، امپراتوری تولید گاز رو تأسیس کرد

01:31:21.432 --> 01:31:23.478
دختر یاکووف،جونا ایلیچ

01:31:23.521 --> 01:31:26.263
از عمویش، ماریوس، در مبارزات انتخاباتی خود حمایت می کند

01:31:26.306 --> 01:31:29.048
فردا یک جشن رسمی در پراگ برگزار خواهد شد

01:31:42.714 --> 01:31:45.325
ممنون ماکسیم
کارت برای امروز تمومه،میتونی بری

01:31:54.509 --> 01:31:55.684
چیزی رو فراموش کردی؟

01:31:55.727 --> 01:31:57.773
تکون نخور

01:31:57.816 --> 01:32:00.384
از دیدنت خوشحالم جونا یا باید صدات بزنم ماهات؟

01:32:03.343 --> 01:32:07.217
ماهات؟ این فرد رو نمیشناسم

01:32:07.260 --> 01:32:09.001
معلومه که میشناسی

01:32:09.045 --> 01:32:11.308
برای انتقام این بازی رو راه انداختی

01:32:11.351 --> 01:32:14.180
اما در واقع این عمویت بود که پدرت رو کشت

01:32:14.224 --> 01:32:18.054
نه،اون به یکی مثل تو پول داد تا این کار رو بکنه

01:32:18.097 --> 01:32:21.666
درست مثل تو که به گروهی از ما پول دادی تا همدیگه رو بکشیم

01:32:21.710 --> 01:32:24.147
با 6 میلیون دلار میشه یه عالمه جسد خرید

01:32:24.190 --> 01:32:26.366
من این کار رو نمیکنم

01:32:26.410 --> 01:32:30.240
اون پول برای متوقف کردن عموم بود و دستگیری شماها

01:32:30.762 --> 01:32:31.762
دستگیری ما؟

01:32:33.243 --> 01:32:34.723
چطوری

01:32:34.766 --> 01:32:37.769
عموم منو نزدیک خودش نگه داشت برای کنترل من

01:32:37.813 --> 01:32:40.903
من رو بخشی از ماشین کرد تا بهش کمک کنم

01:32:40.946 --> 01:32:46.299
یه قاتل دسته جمعی قدرت رو در کل کشور به دست گرفت

01:32:46.343 --> 01:32:49.389
اون دوست داشت منو برای خودنمایی نشون همه بده

01:32:49.433 --> 01:32:52.131
یه یتیم بیچاره که اون نجاتش داد

01:32:52.175 --> 01:32:53.437
ولی اگه من ازش سوال میکردم

01:32:53.480 --> 01:32:55.700
یه قرارداد هم برای من مینوشت

01:32:55.744 --> 01:32:57.397
اینجوری مشکلات رو حل میکرد

01:32:58.398 --> 01:33:00.183
من به اونا کمک می کردم تا این کار را تمام کنند

01:33:01.967 --> 01:33:03.882
به کی کمک میکردی؟
مامورین

01:33:04.491 --> 01:33:05.623
کدوم مامورین؟

01:33:07.538 --> 01:33:10.541
جونا ایلیچ
مامور واس

01:33:10.585 --> 01:33:13.022
تحقیقات بر عهده منه

01:33:13.065 --> 01:33:16.460
بازرس لئون،شما مستقیما به من گزارش میدید

01:33:21.160 --> 01:33:24.207
خب..پس همه چی اینجاست

01:33:24.250 --> 01:33:27.645
اره،تا جایی که تونستم دایره قاتلین عموم رو جمع اوری کردم

01:33:27.689 --> 01:33:30.300
اهداف، انتقال پول ها.

01:33:30.343 --> 01:33:32.998
سوابق رمزگذاری شده همه چیز را نگه می داشت

01:33:33.869 --> 01:33:37.002
اون چی..فالک؟

01:33:37.046 --> 01:33:39.918
..چیز دیگه ای ازش داری،اسم واقعیش یا

01:33:39.962 --> 01:33:43.182
نه،ردپای خودش رو خوب مخفی میکنه
چیزی ازش نداریم

01:33:43.226 --> 01:33:44.706
اینو به کسی دیگه نشون دادید؟

01:33:45.663 --> 01:33:46.708
نه

01:33:46.751 --> 01:33:48.840
واقعا در مورد پدرت متاسفم

01:33:50.102 --> 01:33:52.714
اگر پول کافی به عنوان طعمه داشتیم،

01:33:52.757 --> 01:33:56.979
می تونستیم به هر یک از قاتلان قرارداد پیشنهاد دهیم

01:33:57.022 --> 01:34:03.159
و بعدش طعمه ای خیالی برای کشتن آنها ایجاد کنید

01:34:03.202 --> 01:34:07.424
از سایه ها بیرون بکشیم شون و دستگیرشون کنیم

01:34:08.512 --> 01:34:10.166
چقدر پول نیاز داری؟

01:34:12.647 --> 01:34:15.824
بازرس ارشد،میدونی اون کیه؟

01:34:16.389 --> 01:34:17.477
مامو واس

01:34:17.521 --> 01:34:20.524
اون اسمی که بهت داده نه

01:34:20.567 --> 01:34:22.831
تو اون پرونده رو به فالک تحویل دادی

01:34:22.874 --> 01:34:24.746
اون زن پدرت رو کشته

01:34:28.227 --> 01:34:29.228
نه

01:34:31.361 --> 01:34:32.362
نه

01:34:38.107 --> 01:34:40.979
به محضی که این کار رو کردی،نمیتونست رو افشا خودش ریسک کنه

01:34:41.023 --> 01:34:42.764
پس مجبور شد از شر شواهد خلاص بشه

01:34:42.807 --> 01:34:46.637
یعنی عموت،قاتل هایی که اون استخدام کرده،و تو

01:34:46.681 --> 01:34:48.030
پس به بازی مرگبار درست کرد

01:34:48.073 --> 01:34:50.859
که میتونست از پشت پوشش مامور اونو دستکاری کنه

01:34:50.902 --> 01:34:54.427
حتی از لئون هم استفاده کرد
و بهش دروغهایی دقیق گفت تا به ما بگه

01:34:54.471 --> 01:34:55.515
..ولی این

01:34:55.559 --> 01:34:57.604
انگشت پدرم بریده شده بود

01:34:57.648 --> 01:35:00.564
فالک رفتار قاتل های دیگه رو تقلید میکنه

01:35:02.740 --> 01:35:06.396
-از ریدر تقلید کرد تا بازرسین رو دور بزنه

01:35:08.050 --> 01:35:11.140
هر کاری که  انجام داده منجر به تلاش برای کشتن من شده

01:35:11.183 --> 01:35:13.272
یا اینکه اینجا بایستم و تو رو بکشم

01:35:14.883 --> 01:35:17.015
پول چی؟کجاست؟

01:35:17.973 --> 01:35:18.973
رفته

01:35:20.497 --> 01:35:24.675
اژانس هیچ سابقه ای از اون،
یا هیچ ملاقاتی که تا به حال داشته ایم ندارد

01:35:24.719 --> 01:35:26.198
پس این پول هیچوقت نصیب کسی نشده

01:35:27.591 --> 01:35:28.723
فالک پول رو نگه داشته

01:35:30.855 --> 01:35:33.075
خبری از اژانس همین یک ساعت پیش داشتم

01:35:33.118 --> 01:35:36.556
بهم گفتند مامور واس مرده

01:35:36.600 --> 01:35:39.734
یه ماموریت در ایتالیا داشته و انگار دچار حمله قلبی شده

01:36:36.634 --> 01:36:37.934
همه چی تموم شد
لطفا برگرد خونه

01:36:43.134 --> 01:36:44.834
اونجا میبینمت،دوست دارم
مورگان

01:37:13.392 --> 01:37:14.829
سوفی

01:37:14.872 --> 01:37:16.395
منم،چیزی نیست

01:37:17.135 --> 01:37:19.834
قضیه تموم شد؟
امیدوارم

01:37:21.400 --> 01:37:22.793
از این جواب خوشم نمیاد

01:37:24.273 --> 01:37:26.318
خدایا،باهات چکار کردند؟

01:37:27.232 --> 01:37:29.017
-چیزی نیست

01:37:29.669 --> 01:37:31.149
خوب میشم

01:37:32.585 --> 01:37:34.022
گوش کن،نمیتونم خیلی بمونم

01:37:34.065 --> 01:37:35.632
کجا داری مییری؟

01:37:35.675 --> 01:37:37.436
باید برگردم به اپارتمان
باید چندتا لباس بردارم

01:37:37.460 --> 01:37:40.115
یه لطفی بهم بکن،در رو بسته نگه دار

01:37:40.158 --> 01:37:42.552
اگه داری فکر میکنی که ناپدید بشی
من اینو نمیخوام

01:37:43.596 --> 01:37:44.771
ما پیش هم میمونیم

01:37:47.862 --> 01:37:48.906
بهم قول دادی

01:37:57.697 --> 01:37:59.699
دختره؟
دختر ما

01:38:23.375 --> 01:38:24.376
بچه احمق

01:38:45.006 --> 01:38:48.052
مورگان،بزرگترین اشتباهت رو میدونی چیه؟

01:38:48.879 --> 01:38:50.011
میخواهی زندگی کنی

01:38:52.143 --> 01:38:53.971
نه فقط نجات پیدا کنی

01:38:54.711 --> 01:38:55.799
ولی زندگی کنی

01:38:57.322 --> 01:38:59.585
عشق،اهمیت دادن

01:39:01.544 --> 01:39:06.288
این تو رو اسیب پذیر میکنه،ضعیف میکنه

01:39:06.331 --> 01:39:08.029
اگه فرصتی گیر اوردی بهتره ازش استفاده کنی

01:39:08.464 --> 01:39:09.856
نه

01:39:10.727 --> 01:39:12.555
اول باید زجر بکشی

01:39:13.425 --> 01:39:14.557
درست مثل من

01:39:17.081 --> 01:39:19.431
چی بهش میگفتی؟

01:39:19.475 --> 01:39:21.868
احساس عواقب کاری که انجام دادی رو حس کنی

01:39:21.912 --> 01:39:23.522
ما یه کار بدون پایان داریم

01:39:23.566 --> 01:39:28.049
اخرین قرارداد محقق نشده

01:39:28.092 --> 01:39:29.615
باید خودت رو بکشی

01:39:29.659 --> 01:39:31.269
این گفت و گو تمومه

01:39:31.313 --> 01:39:35.099
من و تو بهتر از هرکسی می دونیم که هر زندگی بهایی داره

01:39:37.232 --> 01:39:38.450
و من بهای تو رو میدونم

01:39:43.760 --> 01:39:45.544
بهتر با سرعت بدوی

01:39:45.588 --> 01:39:47.372
نمیخواهی که این نمایش رو از دست بدی

01:40:04.737 --> 01:40:07.827
لئون،فالک هنوز زنده ئه
سوفی رو گرفته

01:40:07.871 --> 01:40:09.307
الان بهت نیاز دارم

01:40:09.351 --> 01:40:11.396
ادرس رو برات میفرستم،بیا اونجا

01:40:18.447 --> 01:40:19.448
سوفی

01:40:30.415 --> 01:40:31.982
سوفی

01:40:33.984 --> 01:40:35.812
اگه جای تو بودم بی حرکت میموندم

01:40:35.855 --> 01:40:39.598
اگه پات رو از اون سیم تکون بدی،میری هوا

01:40:41.165 --> 01:40:46.736
فکر میکنم کمتر از 5 دقیقه فرصت داریم

01:40:53.134 --> 01:40:54.134
تفنگت رو بده من

01:40:56.485 --> 01:40:57.747
زود باش،تفنگت رو بده من

01:40:58.704 --> 01:40:59.705
لعنتی

01:41:04.449 --> 01:41:05.449
پسر خوب

01:41:07.235 --> 01:41:12.066
خب باید اخرین بازی رو انجام بدیم

01:41:12.109 --> 01:41:14.546
بازی تمومه،تمومه
تو بردی

01:41:14.590 --> 01:41:17.158
بزار بره
چیز دیگه ای وجود نداره

01:41:17.201 --> 01:41:19.247
خب اینجا یه چرخش داریم

01:41:20.683 --> 01:41:22.380
اون شمارش معکوس برای خلع سلاحه

01:41:22.424 --> 01:41:25.122
پس ظرف چهر دقیقه تو در امان خواهی بود

01:41:25.166 --> 01:41:29.344
ولی سوفی غرق میشه

01:41:29.387 --> 01:41:31.520
خب باید تصمیم بگیری

01:41:31.563 --> 01:41:35.001
میتونی ببینی مادر بچه به دنیا نیامده ات میمیره

01:41:35.045 --> 01:41:37.308
یا بمب رو منفجر کنی

01:41:37.352 --> 01:41:40.311
و همه تون با هم میمیرید
چقدر رومانتیک

01:41:40.355 --> 01:41:44.620
هر تصمیمی بگیری
من بردم،تو باختی

01:41:44.663 --> 01:41:47.318
بازی مال منه

01:41:47.362 --> 01:41:51.801
خب..میدونی پسره یا دختره؟

01:41:51.844 --> 01:41:54.020
در مورد اسمش فکر کردی؟

01:41:54.064 --> 01:41:57.111
چون فکر میکنم..فالک خیلی بامزه ئه

01:42:02.159 --> 01:42:03.159
هی

01:42:04.596 --> 01:42:05.815
یالا،همین الان بلند شو

01:42:06.946 --> 01:42:09.514
بلندشو،بچرخ
صورتت رو نشونم بده

01:42:30.535 --> 01:42:32.929
خوش بگذره،خدافظ

01:42:34.278 --> 01:42:35.323
سوفی

01:42:38.282 --> 01:42:39.414
فقط اروم باش

01:42:42.634 --> 01:42:43.940
اروم باش،عزیزم

01:43:02.393 --> 01:43:04.134
لئون

01:43:04.178 --> 01:43:06.484
بهمون کمک کن
خواهش میکنم

01:43:32.641 --> 01:43:33.685
زود باش،لئون

01:44:07.284 --> 01:44:08.285
سوفی،بامن بمون

01:44:10.113 --> 01:44:11.593
فقط چند ثانیه

01:44:17.599 --> 01:44:18.599
خیلی خب

01:44:20.166 --> 01:44:21.429
عزیزم ،پیش من بمون

01:44:23.169 --> 01:44:25.302
نمیر،نفس بکش

01:44:28.174 --> 01:44:29.175
بیدار شو

01:44:35.791 --> 01:44:38.489
نمیر،عزیزم
سوفی بیدار شو

01:44:49.587 --> 01:44:52.460
عزیزم
عزیزم چیزی نیست

01:44:53.461 --> 01:44:55.506
عزیزم
خدای من

01:44:55.550 --> 01:44:57.943
حرومزاده عوضی
نه نه..سوفی منم

01:44:57.987 --> 01:44:59.834
گفتی خطری تهدیدمون نمیکنه
سوفی منم

01:44:59.858 --> 01:45:02.774
گفتی خطری تهدیدمون نمیکنه
چیزی نیست،الان در امانیم

01:45:02.818 --> 01:45:04.298
الان در امانیم

01:45:04.341 --> 01:45:06.865
فقط نفس بکش
فقط نفس بکش

01:45:08.389 --> 01:45:09.781
فکر کردم از دستت دادم،عزیزم

01:45:10.782 --> 01:45:12.393
خیلی خب..چیزی نیست

01:45:15.744 --> 01:45:17.049
حالت خوبه

01:45:19.400 --> 01:45:20.444
باید این قضیه رو تموم کنم

01:45:21.489 --> 01:45:22.707
باید این قضیه رو تموم کنم

01:45:25.362 --> 01:45:26.494
برو اون جنده رو بگیر

01:45:31.325 --> 01:45:33.239
به لئون کمک کنه
زنگ بزن به امبولانس

01:45:51.562 --> 01:45:52.562
فالک

01:46:32.762 --> 01:46:34.762
پورتو،پرتقال

01:46:41.962 --> 01:47:01.962
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.