﻿WEBVTT

00:00:00.909 --> 00:01:21.909
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:35.964 --> 00:01:38.299
...یه فشار دیگه

00:01:40.018 --> 00:01:41.321
سرش ضربه دید؟ -
نه بابا -

00:01:41.362 --> 00:01:42.530
سرش ضربه دید؟

00:01:42.563 --> 00:01:43.431
نه، گرفتش

00:01:43.464 --> 00:01:44.829
ولی خودم دیدم که خورد زمین

00:01:44.854 --> 00:01:46.166
نه بابا -
از دستت افتاد -

00:01:46.199 --> 00:01:47.535
عزیزم، به‌خدا هیچیش نشده

00:01:47.568 --> 00:01:48.803
چرا گریه نمی‌کنه؟

00:01:48.836 --> 00:01:50.964
...می‌کنه -
باید گریه کنه، نه؟ -

00:01:50.996 --> 00:01:52.414
یه‌کم دیگه گریه می‌کنه

00:01:52.444 --> 00:01:55.275
کجا می‌بریش؟

00:01:55.309 --> 00:01:58.346
چی شده؟

00:01:58.379 --> 00:01:59.714
چرا نفس نمی‌کشه؟

00:01:59.747 --> 00:02:02.015
کشتیش؟ -
نه -

00:02:02.048 --> 00:02:03.480
بچه‌م رو کشتی؟

00:02:03.505 --> 00:02:04.619
نفس کشیدنش رو دیدم

00:02:04.652 --> 00:02:06.587
از دستت افتاد -
نه دیگه -

00:02:06.621 --> 00:02:08.601
مجبورم کردی بچه‌دار بشم -
پرستاره داره بهش رسیدگی می‌کنه -

00:02:08.626 --> 00:02:10.326
آره، درسته

00:02:15.730 --> 00:02:17.964
چرا همچین می‌کنی؟

00:02:28.693 --> 00:02:38.693
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:03:13.120 --> 00:03:15.522
جمعه شب، به‌طور اتفاقی
دهان‌شویه خوردم

00:03:18.926 --> 00:03:20.694
آدم که اینجوری سرطان معده نمی‌گیره

00:03:21.662 --> 00:03:23.063
با یه بار نمی‌گیره

00:03:24.553 --> 00:03:26.689
چند هفته پیش هم
باز دهان‌شویه خوردم

00:03:28.368 --> 00:03:29.536
مطمئنم طوریت نمی‌شه

00:03:30.562 --> 00:03:41.673


00:03:43.044 --> 00:03:47.321
"مامان"

00:03:54.161 --> 00:03:56.596
فردا می‌رم پیش مامانم

00:03:56.630 --> 00:03:59.733
می‌دونم، سالگرد پدرته

00:04:01.568 --> 00:04:02.837
آره، سالگردش فرداست

00:04:04.872 --> 00:04:06.607
چه حسی داری؟

00:04:09.643 --> 00:04:12.079
می‌دونی، من که اصلا ندیدمش

00:04:13.116 --> 00:04:16.717
منظورم اینه چه حسی
نسبت به خونه رفتنت داری؟

00:04:24.024 --> 00:04:25.558
دوباره اون خوابه رو دیدم

00:04:27.661 --> 00:04:30.064
بیا از بحث دور نشیم

00:04:30.097 --> 00:04:32.733
چه حسی نسبت به سفرت داری؟

00:04:35.970 --> 00:04:37.470
خوبه که دارم برمی‌گردم

00:04:39.006 --> 00:04:40.473
خیلی وقته اونجا نبودم

00:04:42.176 --> 00:04:43.409
جدی؟

00:04:45.646 --> 00:04:46.714
چند ماهی می‌شه

00:04:48.782 --> 00:04:50.885
بابتش عذاب وجدان داری؟

00:04:58.966 --> 00:05:02.846
"احساس عذاب وجدان"

00:05:03.030 --> 00:05:04.164
...و

00:05:05.699 --> 00:05:08.002
واسه رفتنت

00:05:08.035 --> 00:05:10.771
برنامه‌ای چیدی؟

00:05:11.639 --> 00:05:13.473
دنبال نتیجه خاصی هستی؟

00:05:15.508 --> 00:05:16.710
مثلا...؟

00:05:18.712 --> 00:05:21.982
به‌نظرت با انتظارات واقع‌گرایانه‌ای
داری می‌ری اونجا؟

00:05:28.956 --> 00:05:30.724
فرض کن آخرین‌بار که تشنه‌ت شد

00:05:30.758 --> 00:05:33.593
از یه چاهی آب کشیدی
و آبش باعث شد مریض بشی

00:05:33.627 --> 00:05:35.829
حاضری دوباره از اون چاه آب بکشی
و انتظار داشته باشی

00:05:35.863 --> 00:05:37.698
که دیگه مریض نشی؟

00:05:46.006 --> 00:05:47.007
هوم

00:05:57.283 --> 00:05:59.285
تاحالا آرزوی مرگِ مادرت رو کردی؟

00:05:59.854 --> 00:06:01.322
چی؟

00:06:01.355 --> 00:06:03.457
معلومه که نه

00:06:03.491 --> 00:06:06.259
خب، آرزوی جنون‌واری نیست

00:06:06.292 --> 00:06:08.360
می‌تونیم هم همچین درخواست‌هایی
داشته باشیم

00:06:08.385 --> 00:06:10.331
هم نداشته باشیم

00:06:10.364 --> 00:06:13.233
ممکنه این دوتا خواسته متناقض
درونت وجود داشته باشه

00:06:13.266 --> 00:06:16.960
دلیل اینجا بودن‌مون
مانور دادن روی همچین افکاریه

00:06:18.739 --> 00:06:21.174
خیلی‌خب

00:06:23.744 --> 00:06:26.547
هايدروتيبنوله چطوره؟
هنوز هم با مصرفش، چشم‌هات خارش می‌گیره؟

00:06:27.648 --> 00:06:29.684
تند تند پلک نزنم نمی‌خاره

00:06:29.717 --> 00:06:31.485
اضطرابت رو کم‌تر کرده؟

00:06:33.654 --> 00:06:34.955


00:06:35.956 --> 00:06:37.024
گوش کن

00:06:37.058 --> 00:06:41.929
یه داروی جدید و به‌شدت خفن
برات تجویز می‌کنم

00:06:43.030 --> 00:06:45.566
...که به‌نظرم

00:06:45.599 --> 00:06:49.202
از همه جهت برات عالیه
و اذیتت نمی‌کنه

00:06:52.940 --> 00:06:55.309
فقط با آب بخورش

00:06:55.342 --> 00:06:58.979
فقط با آب! اگر هم الگوی نفس کشیدنت
دستخوش تغییر شد، یا گرمت شد

00:06:59.013 --> 00:07:01.630
.درجا بهم زنگ بزن
چون مشکل جدی‌ایه

00:07:01.916 --> 00:07:02.750
برو بترکون

00:07:03.984 --> 00:07:05.686
.سلام هویجِ من
منم مامانت

00:07:05.720 --> 00:07:06.821
زنگ زدم که بهت بگم

00:07:06.854 --> 00:07:09.423
از اینکه قراره فردا ببینمت
به‌شدت هیجان‌زده‌م

00:07:09.457 --> 00:07:10.825
جوزف؟ -
تو فرشته منی -

00:07:10.858 --> 00:07:12.860
و عاشقتم

00:07:12.893 --> 00:07:16.978
.خیلی‌خب، عاشقتم
خداحافظ عزیزم. دوستت دارم

00:07:21.569 --> 00:07:22.803
وقتی بهت می‌گم از پیشم جم نخور

00:07:22.837 --> 00:07:25.806
به حرفم گوش کن

00:07:33.080 --> 00:07:34.849
سلام

00:07:34.882 --> 00:07:36.751
می‌شه لطفا این رو نشونم بدی؟ -
این؟ -

00:07:36.784 --> 00:07:37.952
فکر کردین شوخی می‌کنم؟

00:07:38.986 --> 00:07:40.855
می‌خواین بپرم؟

00:07:42.823 --> 00:07:43.824
هان؟

00:07:47.361 --> 00:07:48.662
بوق

00:07:48.696 --> 00:07:50.866
ببخشید، این یارو
چی کار داره می‌کنه؟

00:07:51.091 --> 00:07:53.431
می‌خواد بپره

00:07:58.272 --> 00:08:06.272


00:08:20.728 --> 00:08:22.796
!خفه شو جنده
کون لقت

00:08:24.765 --> 00:08:26.133
ازم دور شو -
سر به سرم نذار -

00:08:26.166 --> 00:08:28.569
ازم فاصله بگیر

00:08:28.602 --> 00:08:29.837
نودل مرغ خدمت‌تون

00:08:29.870 --> 00:08:31.238
گم شو -
به‌نظر میاد -

00:08:31.271 --> 00:08:32.306
اهل "مینیسترونی" باشی

00:08:32.339 --> 00:08:33.841
کون لقت -
گم شو -

00:08:33.874 --> 00:08:35.576
داغه

00:08:35.609 --> 00:08:37.603
وای خدا، بیسکوییت‌هامون
داره تموم می‌شه

00:09:02.453 --> 00:09:05.920
"مواد بزن، بچه بکش"
"کیر توی پاپ"

00:10:09.369 --> 00:10:10.871
سلام بابا

00:10:21.815 --> 00:10:23.641
جستجو برای فردی
که به چاقوکش تولد معروفه

00:10:23.666 --> 00:10:25.085
همچنان ادامه داره

00:10:25.119 --> 00:10:28.288
که در همین هفته پیش
جون سه نفر دیگه رو گرفت

00:10:28.322 --> 00:10:30.991
این فرد، لختی توی خیابون‌ها
پرسه می‌زنه

00:10:31.024 --> 00:10:33.127
و گردنِ و شکم رهگذرها رو

00:10:33.160 --> 00:10:34.877
مورد اصابت چاقو قرار می‌ده

00:10:34.902 --> 00:10:38.672
شاهدان، اون رو یک مرد سفیدپوست
ختنه‌شده، معرفی کردن

00:10:46.746 --> 00:10:53.993
"مامان عزیزم، بابت سالمرگ بابا متاسفم"

00:10:56.030 --> 00:11:00.225
"...ممنون، با عشق از"

00:11:45.953 --> 00:11:53.766
"ممنون، با عشق از طرف بو"

00:13:15.533 --> 00:13:21.813
سلام، ببخشید می‌شه صدای آهنگت رو
بیاری پایین؟ شرمنده، ممنون

00:13:56.373 --> 00:14:00.666
.خواهش می‌کنم کمش کن
داری خواب و استراحت رو از مردم می‌گیری

00:14:05.325 --> 00:14:06.393
آهای؟

00:14:10.309 --> 00:14:12.646
کمک

00:14:12.679 --> 00:14:14.113
لطفا کمک کنید

00:14:14.146 --> 00:14:16.549
باید یه‌کم بخوابم

00:14:17.884 --> 00:14:19.686
جدی؟

00:14:35.403 --> 00:14:38.010
.ازت خواستم کمش کنی
بعد رفتی زیادش کردی؟

00:14:45.971 --> 00:14:47.139
یالا برقص

00:16:30.571 --> 00:16:33.595
ببخشید جناب؟
چمدون و کلیدم تازه اینجا بود

00:16:33.620 --> 00:16:35.857
کونت پاره‌ست رفیق

00:16:37.992 --> 00:16:39.492
.یه دقیقه وایسا
چرا همچین حرفی زدی؟

00:16:43.164 --> 00:16:46.193
الو؟ -
سلام خانم والسکی -

00:16:46.518 --> 00:16:48.716
بو واسرمن از آپارتمان 303 هستم

00:16:48.741 --> 00:16:49.778
...زنگ زدم بگم کلیدهام

00:16:49.803 --> 00:16:51.309
نه، مشاور حقوقی نمی‌خوام

00:16:51.334 --> 00:16:52.815
.نه، ببخشید
من مشاور نیستم

00:16:52.840 --> 00:16:54.875
.من مستاجرتم
به یه کلیدساز نیاز دارم

00:16:54.909 --> 00:16:56.342
دارم از پروازم جا می‌مونم -
ممنون -

00:16:56.376 --> 00:16:57.544
الو؟

00:16:58.195 --> 00:16:59.095
الو؟

00:17:16.329 --> 00:17:17.497
الو؟ -
سلام مارتا -

00:17:17.532 --> 00:17:19.299
ببخشید، مامان هستش؟

00:17:19.332 --> 00:17:21.602
!بو، عزیزم
آره، همین‌جاست

00:17:25.706 --> 00:17:26.707
بو؟

00:17:27.642 --> 00:17:29.610
سلام مامان

00:17:29.644 --> 00:17:32.479
.سلام هویجِ من
رفتی فرودگاه

00:17:34.447 --> 00:17:35.816
نه هنوز

00:17:35.850 --> 00:17:36.717
توی راهی؟

00:17:36.751 --> 00:17:38.151
توی تاکسی‌ای؟ -
...نه مامان -

00:17:38.184 --> 00:17:39.554
چقدر طول می‌کشه برسی فرودگاه؟

00:17:39.587 --> 00:17:42.155
مامان، نمی‌خوام نگرانت کنم

00:17:42.188 --> 00:17:43.189
توی راهِ رفتن بودم

00:17:43.691 --> 00:17:45.392
...ولی یه چیزی

00:17:45.425 --> 00:17:46.564
.نمی‌دونم
دیشب رو کامل بیدار بودم

00:17:46.589 --> 00:17:47.728
چون همسایه‌م بابت سروصدا

00:17:47.762 --> 00:17:49.362
همه‌ش نامه می‌فرستاد زیر در خونه‌م

00:17:49.396 --> 00:17:51.131
با اینکه من اصلا سروصدایی نداشتم

00:17:51.164 --> 00:17:53.266
واسه همین خوابم برد
و وقتی خواستم پاشم برم فرودگاه

00:17:53.300 --> 00:17:54.869
یه چیزی یادم رفت و برگشتم تو

00:17:54.902 --> 00:17:56.837
...بعدش وقتی برگشتم بیرون

00:17:56.871 --> 00:17:59.139
دیدم کلیدهام رو دزدیدن

00:18:00.373 --> 00:18:01.374
یا خدا

00:18:03.778 --> 00:18:05.646
الان از کجا داری بهم زنگ می‌زنی؟

00:18:07.147 --> 00:18:08.348
از آپارتمانم

00:18:10.483 --> 00:18:14.187
وایسا ببینم، ساعت چنده؟
ساعت 4:30 نیست؟

00:18:15.221 --> 00:18:16.156
آره، می‌دونم

00:18:16.189 --> 00:18:19.125
عزیزم، پروازت یه ساعت دیگه‌ست

00:18:19.159 --> 00:18:22.563
می‌دونم، ولی مامان
کلیدم رو از توی در دزدیدن

00:18:28.736 --> 00:18:29.804
مامان؟

00:18:34.174 --> 00:18:35.275
مامان

00:18:43.350 --> 00:18:45.285
...مامان

00:18:45.318 --> 00:18:47.555
عیبی نداره عزیزم، درکت می‌کنم

00:18:47.588 --> 00:18:49.255
عیبی نداره؟
عیب داره

00:18:49.289 --> 00:18:51.358
چی رو درک می‌کنی؟

00:18:51.391 --> 00:18:54.427
.معلومه که عیبی نداره
کلیدهات رو دزدیدن

00:18:54.461 --> 00:18:55.529
اتفاق بدیه

00:18:56.463 --> 00:18:57.565
دزدیدنش

00:19:00.300 --> 00:19:02.369
پس یه موقع دیگه
همدیگه رو می‌بینیم

00:19:03.738 --> 00:19:06.741
من هم می‌تونم بیام پیشت
که اذیت نشی

00:19:06.774 --> 00:19:10.845
.اذیت نمی‌شم
هیچ‌وقت باعث اذیتم نشده

00:19:10.878 --> 00:19:12.580
می‌دونی چیه؟
هنوز هم می‌تونم بیام پیشت

00:19:12.613 --> 00:19:14.649
.میام
...توی راهم

00:19:16.249 --> 00:19:17.518
به‌نظرت باید چی کار کنم؟

00:19:22.757 --> 00:19:24.224
به‌نظرت باید چی کار کنم؟

00:19:27.227 --> 00:19:29.229
مطمئنم کار درست رو می‌کنی عزیزم

00:19:32.432 --> 00:19:33.567
کار درست چیه؟

00:19:38.405 --> 00:19:39.907
تو بودی چی کار می‌کردی؟

00:19:44.477 --> 00:19:45.646
به پلیس زنگ بزنم؟

00:19:52.520 --> 00:19:54.855
یا شاید هم یه راهی باشه
که بتونم بیام خونه

00:19:56.957 --> 00:19:57.892
ولی آیا راه امنیه؟

00:19:57.925 --> 00:20:00.293
اگه در آپارتمانم به روی مردم
باز باشه

00:20:00.326 --> 00:20:02.630
و کلیدهام دست یکی باشه
نمی‌دونم چه‌خبره

00:20:02.663 --> 00:20:04.330
به‌نظر امن نمیاد

00:20:04.364 --> 00:20:05.533
امن نیست، درسته؟

00:20:06.667 --> 00:20:07.735
...بو

00:20:07.768 --> 00:20:08.769
چیه؟

00:20:15.743 --> 00:20:16.811
نه

00:20:17.545 --> 00:20:18.612
آره

00:20:24.819 --> 00:20:27.353
.عزیزم، بابت کلیدت متاسفم
باید برم

00:20:27.387 --> 00:20:29.489
نه، نباید بری

00:20:29.523 --> 00:20:30.658
...مامان -
امیدوارم پیداشون کنی

00:20:30.691 --> 00:20:32.026
وایسا، بیا درستش کنیم

00:20:32.395 --> 00:20:33.629
بیا درستش کنیم

00:20:35.663 --> 00:20:36.731
الو؟

00:20:41.969 --> 00:20:43.470
می‌کشمت جنده

00:21:34.833 --> 00:21:36.153
"فقط با آب مصرف شود"

00:22:09.523 --> 00:22:11.357
"فقط با آب بخورش"

00:22:11.391 --> 00:22:12.626
فقط

00:22:12.660 --> 00:22:13.828
فقط

00:22:13.861 --> 00:22:15.159
فقط

00:22:15.184 --> 00:22:18.816
"عوارض مصرف زيپنوتكريل بدون آب"

00:22:21.000 --> 00:22:22.653
"مرگ"

00:23:39.947 --> 00:23:41.582


00:23:41.615 --> 00:23:43.550
کمک

00:23:43.584 --> 00:23:45.019
کمک

00:23:45.052 --> 00:23:47.521
کمک

00:24:12.585 --> 00:24:13.547
تراکنش ناموفق

00:24:13.580 --> 00:24:14.715
چی؟

00:24:14.748 --> 00:24:16.684
.باید کار کنه
می‌شه لطفا یه‌بار دیگه بکشی؟

00:24:19.520 --> 00:24:20.554
نه

00:24:20.587 --> 00:24:22.589
وای نه

00:24:24.258 --> 00:24:25.559
باز نشد

00:24:26.460 --> 00:24:28.362
وای خدا، چقدر می‌شه؟

00:24:28.396 --> 00:24:30.698
.آبت رو خوردی
الان 1.79 دلار بدهکاری

00:24:34.368 --> 00:24:36.237
...خیلی‌خب -
1.79دلار -

00:24:37.305 --> 00:24:38.406
وای نه

00:24:39.240 --> 00:24:40.575
نه

00:24:42.777 --> 00:24:44.034
زنگ می‌زنم پلیس

00:24:44.059 --> 00:24:46.127
چی؟ نه، ببین دارم پولش رو می‌دم دیگه

00:24:47.715 --> 00:24:50.318
سی‌تا سنتش کمه

00:24:50.351 --> 00:24:51.552
وای خدا

00:24:56.190 --> 00:24:57.258
بیست‌تاش کمه

00:24:58.593 --> 00:25:00.127
...یا خدا -
بیست سنت بده -

00:25:00.161 --> 00:25:02.903
می‌دونم -
رفیق، به من فحش نده -

00:25:02.928 --> 00:25:04.162
به من نباید فحش بدی که

00:25:05.138 --> 00:25:07.364
یا خدا -
پنج سنت دیگه بده -

00:25:07.902 --> 00:25:09.103
بیا

00:25:10.023 --> 00:25:11.358
زنگ می‌زنم پلیس

00:25:40.968 --> 00:25:42.069
خانم والسکی؟

00:25:52.813 --> 00:25:54.248
برو عقب

00:25:54.281 --> 00:25:56.683
گم شو

00:25:56.717 --> 00:26:00.988
وای نه -
گم شو -

00:26:01.021 --> 00:26:02.689
برو عقب. جلو نیا

00:26:02.723 --> 00:26:05.059
برو عقب

00:26:54.174 --> 00:26:55.943
گم شو

00:26:57.344 --> 00:27:00.280
کون لقت

00:27:31.278 --> 00:27:33.981
دوباره! برش گردون

00:28:44.385 --> 00:28:45.419
آهای؟

00:29:14.115 --> 00:29:15.482
جناب؟

00:29:54.479 --> 00:29:55.846
آهای؟

00:30:36.380 --> 00:30:38.920
"مستاجرین عزیز، آب ساختمون وصل شده"

00:31:04.692 --> 00:31:05.926
سلام، با مونا تماس گرفتید

00:31:05.960 --> 00:31:09.491
اگه می‌خواید دوباره صحبت کنیم
پیغام‌تون رو بذارید

00:31:11.165 --> 00:31:12.132
سلام مامان

00:31:12.166 --> 00:31:15.435
می‌خوام واسه امشب
یه بلیط بگیرم

00:31:15.468 --> 00:31:16.833
ولی کارت عابربانکم جواب نمی‌ده

00:31:16.858 --> 00:31:18.638
متاسفیم

00:31:18.671 --> 00:31:20.640
پیغام شما ارسال نشد

00:31:20.673 --> 00:31:22.158
...لطفا تماس  را قطع کرده و

00:31:32.869 --> 00:31:33.904
الو؟

00:31:34.483 --> 00:31:35.518
الو؟

00:31:37.692 --> 00:31:39.234
ببخشید، شما؟

00:31:39.457 --> 00:31:41.995
ببخشید، می‌خواستم به مامانم
زنگ بزنم

00:31:45.065 --> 00:31:46.199
این شماره مادرته؟

00:31:47.300 --> 00:31:48.368
اوه

00:31:48.401 --> 00:31:49.704
آره

00:31:50.805 --> 00:31:52.105
شما؟

00:31:53.620 --> 00:31:55.141
من کارمند شرکت پستی یوپی‌اسم

00:31:55.743 --> 00:31:57.377


00:31:57.410 --> 00:31:58.779
نمی‌دونم این موبایل کیه

00:31:58.813 --> 00:32:00.715
.همین تازه به پلیس زنگ زدم
دارن میان

00:32:02.717 --> 00:32:03.718
اوه

00:32:04.685 --> 00:32:05.686
خیلی‌خب

00:32:07.254 --> 00:32:08.255
چرا؟

00:32:10.457 --> 00:32:11.458
الو؟

00:32:12.559 --> 00:32:14.160
می‌شه مشخصات مادرت رو

00:32:14.194 --> 00:32:15.763
بهم بگی؟

00:32:16.596 --> 00:32:17.597


00:32:18.733 --> 00:32:21.769
چشم‌هاش قهوه‌ایه
و موهاش شرابی

00:32:26.707 --> 00:32:30.043
می‌تونی بگی هیکلش
چه شکلیه؟

00:32:30.845 --> 00:32:32.747
وایسا، جریان چیه؟

00:32:32.780 --> 00:32:35.415
چرا به پلیس زنگ زدی؟

00:32:36.483 --> 00:32:38.251
ببین، نمی‌دونم جریان چیه

00:32:38.285 --> 00:32:39.754
یه بسته آورده بودم

00:32:39.787 --> 00:32:42.122
و چون بوی بدی می‌اومد
و سگ‌های محل بدجوری واق می‌کردن

00:32:42.155 --> 00:32:44.357
و در هم باز بود

00:32:44.391 --> 00:32:46.393
و یه سرکی داخلِ خونه کشیدم

00:32:46.426 --> 00:32:47.594
...اما

00:32:48.595 --> 00:32:51.264
یه زنه افتاده روی زمین

00:32:51.298 --> 00:32:54.501
جسد یه زنه و سر و صورتی نداره

00:32:56.604 --> 00:32:57.705
چی؟

00:33:00.240 --> 00:33:02.509
فکرکنم بهتر بود جواب تلفن رو
نمی‌دادم

00:33:02.542 --> 00:33:05.312
.پلیس‌ها دارن میان
این هم موبایل من نیست

00:33:05.345 --> 00:33:07.414
واقعا این رو اتفاقی پیدا کردم

00:33:07.447 --> 00:33:11.217
ببخشید، حرف‌هات منطقی نیست

00:33:11.251 --> 00:33:13.587
یعنی چی سر و صورت

00:33:13.621 --> 00:33:15.121
نداره؟

00:33:16.323 --> 00:33:18.358
مطمئنم داره

00:33:18.391 --> 00:33:20.427
.مطمئنم اینجاست
همه‌جا پخش شده اصلا

00:33:20.460 --> 00:33:21.561
...لوستره

00:33:22.730 --> 00:33:24.531
افتاده روی صورتش

00:33:24.564 --> 00:33:26.299
انگار از سقف افتاده

00:33:26.333 --> 00:33:27.567
و خورده به زنه

00:33:27.602 --> 00:33:31.404
.سرش رو داغون کرده
چهره‌ش از بین رفته

00:33:39.512 --> 00:33:40.615
کی هست؟

00:33:42.582 --> 00:33:43.583
چی؟

00:33:45.218 --> 00:33:46.319
طرف کیه؟

00:33:48.355 --> 00:33:50.156
نمی‌دونم، الان می‌خوام
با فراست رفتار کنم

00:33:50.190 --> 00:33:51.558
الان می‌گی این زنه
ممکنه مادرت باشه؟

00:33:51.591 --> 00:33:53.493
چی؟ من همچین حرفی نزدم

00:33:54.260 --> 00:33:55.796
چرا همچین حرفی می‌زنی؟

00:33:55.830 --> 00:33:57.464
نه، تو به من این رو گفتی

00:33:57.497 --> 00:33:59.299
ببین، تازه پیگیر بودی که ببینی
مادرت اینجاست یا نه

00:33:59.332 --> 00:34:00.901
همین رو دارم می‌گم؛
زنه رو نمی‌شناسم

00:34:00.935 --> 00:34:03.203
صرفا موبایل رو جواب دادم
و بهم همچین حرفی زدی، باشه؟

00:34:03.236 --> 00:34:05.773
من چنین کاری نکردم، می‌دونی؟

00:34:07.842 --> 00:34:09.175
قسم می‌خورم

00:34:13.480 --> 00:34:14.849
شاید اشتباه گرفتی

00:34:17.484 --> 00:34:18.684
شماره رو وارد کردی
و بعد تماس گرفتی؟

00:34:20.387 --> 00:34:21.889
نه، مخاطبمه

00:34:23.456 --> 00:34:25.793
جزء مخاطب‌هاته؟
شاید اشتباه زنگ زدی

00:34:27.728 --> 00:34:29.462
یا خدا

00:34:29.496 --> 00:34:30.965
...یا خدا... تو

00:34:30.998 --> 00:34:32.332
درسته؟ شاید اشتباهی یکی دیگه رو گرفتی

00:34:32.357 --> 00:34:33.299
شاید سوء تفاهم شده

00:34:33.333 --> 00:34:34.792
داری می‌ترسونیم -
پس بهتره قطع کنم -

00:34:34.817 --> 00:34:36.436
خیلی‌خب -
...شاید اگه دوباره زنگ بزنی -

00:34:36.469 --> 00:34:37.470
مادرت جواب بده -
خیلی‌خب -

00:34:37.504 --> 00:34:39.439
باشه. قطع کن
و دوباره زنگ بزن

00:34:39.472 --> 00:34:40.507
...نه، متاسفم

00:34:49.784 --> 00:34:51.251
به‌شدت متاسفم

00:34:54.689 --> 00:34:55.890
به‌شدت متاسفم

00:35:00.593 --> 00:35:04.665
اجازه می‌دی کیفش رو بگردم
که کارت ملیش رو پیدا کنم؟

00:35:04.699 --> 00:35:06.701
چون به احتمال زیاد
این زن مادرته

00:35:09.003 --> 00:35:10.336
الو؟

00:35:21.448 --> 00:35:23.884
...اسمش

00:35:24.985 --> 00:35:26.519
مونا واسرمنه؟

00:35:28.321 --> 00:35:29.456
اسم مادرت همینه؟

00:35:31.899 --> 00:35:32.900
الو؟

00:35:36.931 --> 00:35:38.531
مونا واسرمن مادرته؟

00:35:43.971 --> 00:35:45.673
...هی

00:35:46.874 --> 00:35:48.008
کسی پشت خطه؟

00:37:10.223 --> 00:37:12.360
سلام، با دکتر جرمی فیرل
تماس گرفتید

00:37:12.393 --> 00:37:13.594
لطفا پیغام‌تون رو بذارید

00:37:13.628 --> 00:37:16.430
تا به محض اینکه سرم خلوت شد
باهاتون تماس بگیرم

00:37:16.464 --> 00:37:17.565
متاسفم

00:38:30.938 --> 00:38:32.205
لطفا

00:38:32.607 --> 00:38:33.641
لطفا

00:39:08.843 --> 00:39:10.243
نه

00:39:41.409 --> 00:39:43.511
کمک

00:39:52.520 --> 00:39:54.455
کون لقت

00:39:54.488 --> 00:39:55.990
کون لقت

00:39:56.023 --> 00:39:57.290
کون لقت

00:39:57.324 --> 00:39:58.793
کون لقت

00:40:02.496 --> 00:40:03.631
پلیس! یا خدا

00:40:03.998 --> 00:40:05.265
پلیس

00:40:05.298 --> 00:40:07.802
جناب پلیس، می‌شه کمکم کنی؟ -
ایست -

00:40:07.835 --> 00:40:10.838
یه مردی با چاقو توی حموممه

00:40:10.871 --> 00:40:12.640
ایست -
چی؟ -

00:40:12.673 --> 00:40:14.742
اسلحه‌ت رو بنداز

00:40:14.775 --> 00:40:17.478
اسلحه‌ت رو بنداز

00:40:17.511 --> 00:40:19.747
.اسلحه‌ت رو بنداز
بندازش

00:40:19.780 --> 00:40:21.415
.اسلحه‌ت رو بنداز
بندازش

00:40:23.451 --> 00:40:25.920
پشم‌هام. حاجی تکون نخور

00:40:25.953 --> 00:40:28.589
گفتم تکون نخور

00:40:28.622 --> 00:40:29.790
ایست

00:40:29.824 --> 00:40:31.625
تکون نخوردم که

00:40:31.659 --> 00:40:33.627
گفتم ایست -
من که تکون نخوردم -

00:40:33.661 --> 00:40:34.729
باور کن دیگه تکرار نمی‌کنم

00:40:34.762 --> 00:40:35.796
تکونی نخوردم

00:40:35.830 --> 00:40:37.798
وای خدا، مجبورم نکن شلیک کنم

00:40:37.832 --> 00:40:39.878
لطفا مجبور به شلیکم نکن

00:40:39.903 --> 00:40:41.635
لطفا

00:40:41.669 --> 00:40:43.370
مجبورم نکن -
نه -

00:40:43.404 --> 00:40:44.739
نه

00:40:44.772 --> 00:40:46.272
مجبورم نکن

00:42:39.186 --> 00:42:40.721
دارم میام

00:42:41.422 --> 00:42:42.790
راجر، به‌هوش اومده

00:42:52.600 --> 00:42:53.768
تو دکمه رو فشار دادی؟

00:42:55.503 --> 00:42:56.671
به‌هوش اومدی؟

00:43:08.316 --> 00:43:09.350
چه حسی داری؟

00:43:11.919 --> 00:43:14.422
غربت

00:43:14.455 --> 00:43:16.624
تعجبی نداره. دو روزی می‌شه
که بی‌هوشی

00:43:18.459 --> 00:43:19.594
چی؟

00:43:20.695 --> 00:43:22.830
ماشین زد بهم؟

00:43:22.863 --> 00:43:25.600
آره، تصادف کردی

00:43:25.633 --> 00:43:28.736
خداجون، با ماشین زدم بهت

00:43:31.872 --> 00:43:34.108
این زخمه به‌خاطر تصادفه؟

00:43:40.214 --> 00:43:41.449
چاقو خورده بودی

00:43:42.705 --> 00:43:43.873
بهت حمله کرده بودن

00:43:44.691 --> 00:43:45.725
چی؟

00:43:55.296 --> 00:43:57.765
چرا؟

00:43:59.299 --> 00:44:01.935
چی؟ -
می‌دونم -

00:44:01.969 --> 00:44:03.804
الان مُرده‌م؟ -
نه -

00:44:03.837 --> 00:44:06.273
نه، خیلی زود خوب شدی

00:44:06.306 --> 00:44:08.008
هیچ‌کدوم از اندام‌های حیاتیت
صدمه ندیده بود

00:44:08.042 --> 00:44:11.245
و خونریزیت خفیف بود

00:44:11.278 --> 00:44:13.680
این چه‌جور اتاقیه؟

00:44:13.714 --> 00:44:15.916
این یکی از اتاق‌های خونه‌مونه

00:44:15.949 --> 00:44:18.886
ولی تا وقتی که لازم باشه
اینجا با خونه خودت، فرقی نداره

00:44:18.919 --> 00:44:20.587
اسمم گریسه

00:44:21.055 --> 00:44:22.356
این راجره

00:44:22.389 --> 00:44:23.824
شوهرم

00:44:28.695 --> 00:44:31.832
.سلام مشتی
خوش برگشتی

00:44:31.865 --> 00:44:33.634
فکرکردی دیگه تا ابد می‌خوابی؟

00:44:33.667 --> 00:44:36.170
راجر یه جراحِ سرشناسه

00:44:36.203 --> 00:44:39.173
زخم‌هات رو معالجه کرد

00:44:39.206 --> 00:44:40.674
آدم خوش‌شانسی هستی

00:44:43.811 --> 00:44:46.146
این چیه؟

00:44:46.180 --> 00:44:48.315
این مانیتور علائم حیاتی کوچولومه

00:44:48.348 --> 00:44:50.017
وضعیت سلامتیت رو
نشون می‌ده

00:44:51.685 --> 00:44:53.320
خواب دیده بودم؟

00:44:53.353 --> 00:44:55.389
چی رو؟ -
خواب بود؟ -

00:44:55.423 --> 00:44:56.790
چاقو خوردنت رو می‌گی؟

00:44:56.824 --> 00:44:57.991
نه، مادرم

00:44:59.026 --> 00:45:01.115
مامانیم -
مامانیت؟ -

00:45:01.862 --> 00:45:03.831
مامانیم مُرده؟

00:45:03.864 --> 00:45:05.766
چه خوابی دیدی، عزیزم؟

00:45:07.067 --> 00:45:10.170
سرش نابود شده بود

00:45:10.204 --> 00:45:12.673
چی‌ش؟ -
سرش -

00:45:12.706 --> 00:45:16.376
.نه، خواب دیدی
خواب بوده

00:45:16.411 --> 00:45:18.212
نه، سرش ترکیده بود

00:45:18.245 --> 00:45:21.215
.نه، خواب بد دیدی
طوری نیست

00:45:21.248 --> 00:45:23.817
خواب بد بوده

00:45:23.851 --> 00:45:26.887
هیس، آروم باش -
...مامانیم -

00:45:28.456 --> 00:45:31.058
خواب بوده

00:46:04.498 --> 00:46:05.632
آمین

00:46:07.462 --> 00:46:08.929
آمین

00:46:09.396 --> 00:46:10.697
آمین

00:46:13.401 --> 00:46:15.135
آمین

00:46:20.508 --> 00:46:22.582
نیته. پسرمون

00:46:22.607 --> 00:46:23.642
نیتن

00:46:27.014 --> 00:46:28.115
ارتشیه؟

00:46:29.283 --> 00:46:31.818
.عضو لشکر 82 هوابرد بود
توی کاراکاس، خدمت می‌کرد

00:46:34.254 --> 00:46:35.423
حین خدمت مُرد

00:46:37.357 --> 00:46:38.759
کجاست؟

00:46:40.428 --> 00:46:43.197
وقت دسر شده؟

00:46:43.230 --> 00:46:44.298
بفرما

00:46:47.334 --> 00:46:48.802
...و

00:46:50.137 --> 00:46:51.371
دوتا هم واسه پهلوون‌مون

00:46:55.749 --> 00:46:59.753
...راستی بو
می‌دونم سر سفره موقع‌ش نیست

00:47:00.147 --> 00:47:02.716
...ولی وقتی اولین‌بار دیدمت

00:47:04.051 --> 00:47:06.153
متوجه شدم که بیضه‌ت

00:47:06.186 --> 00:47:09.289
به‌طرز عجیبی باد کرده بود

00:47:09.323 --> 00:47:12.092
انگار التهاب شدید داشتی

00:47:12.125 --> 00:47:13.961
بذار غذاش رو بخوره، راجر

00:47:13.994 --> 00:47:15.929
ولی محض اطمینان

00:47:15.963 --> 00:47:17.331
بهتره سونوگرافی بشی

00:47:18.265 --> 00:47:19.399
تونی

00:47:19.434 --> 00:47:20.834
تونی، بیا تو

00:47:20.867 --> 00:47:22.169
بیا تو -
نمرده -

00:47:22.202 --> 00:47:23.937
خوبه -
بیا تو -

00:47:26.373 --> 00:47:28.342
می‌خوام با دوست جدیدمون
آشنا بشی

00:47:28.375 --> 00:47:30.077
بو، تونی

00:47:30.110 --> 00:47:31.557
تونی، بو

00:47:32.145 --> 00:47:33.313
سلام

00:47:34.249 --> 00:47:36.684
با تخت و وسایلم حال می‌کنی؟

00:47:36.717 --> 00:47:38.953
چی؟ اون اتاق توئه؟ -
شروع شد -

00:47:38.986 --> 00:47:40.854
...نمی‌دونستم، من

00:47:40.888 --> 00:47:42.223
بو، آروم باش

00:47:42.257 --> 00:47:44.992
تونی از اینکه توی اتاقش باشی
خوش‌حال هم هست

00:47:45.025 --> 00:47:46.161
آره، نه

00:47:46.194 --> 00:47:47.962
یه‌وقت فکر نکنی
یه اتاق خالی داریم

00:47:47.995 --> 00:47:49.797
که بلا استفاده مونده

00:47:49.830 --> 00:47:51.598
.درسته
اونطور نیست

00:47:51.632 --> 00:47:52.733
خودت هم می‌دونی

00:47:54.802 --> 00:47:56.036
من می‌رم مدرسه

00:47:56.837 --> 00:47:58.706
عزیزم، شنبه‌ست که

00:47:58.739 --> 00:48:00.934
اونا رو باهم نخوری، تونی

00:48:02.310 --> 00:48:03.744
لاشیِ فسقلی

00:48:09.750 --> 00:48:13.026
خیلی‌خب، با 9 تماس بگیری
حل می‌شه

00:48:13.051 --> 00:48:14.822
شماره رو داری؟

00:48:15.255 --> 00:48:17.457
مامانم مجبورم کرد
حفظش کنم

00:48:17.491 --> 00:48:18.526
سلام جیوز

00:48:21.294 --> 00:48:24.898
...جیوز

00:48:26.333 --> 00:48:28.969
جیوز و پسرم، توی کاراکاس
هم‌خدمتی بودن

00:48:29.983 --> 00:48:31.384
موقع مرگش پیشش بود

00:48:33.030 --> 00:48:34.999
خودش رو زخمی کرد

00:48:35.041 --> 00:48:36.443
داروهاش رو بهش دادی؟

00:48:36.476 --> 00:48:38.134
مگه تو ندادی؟

00:48:38.311 --> 00:48:39.580
...خیلی‌خب

00:48:39.605 --> 00:48:41.172
چیزی لازم داشتی، داد بزن

00:48:43.083 --> 00:48:45.919
.همون‌جا بمون جیوز
عزیزم، به چیزی دست نزنی

00:48:57.532 --> 00:48:58.533
الو؟

00:48:59.299 --> 00:49:00.367
دکتر کوهن؟

00:49:02.704 --> 00:49:05.305
.من دکتر نیستم، بو
وکیلم

00:49:06.239 --> 00:49:07.442
در رابطه با مامانم
تماس گرفتم

00:49:09.610 --> 00:49:11.011
حقیقت داره؟

00:49:12.946 --> 00:49:14.047
چی حقیقت داره؟

00:49:15.248 --> 00:49:17.084
اینکه توی اتاق پذیراییش
سرش شکافته شده بود

00:49:17.117 --> 00:49:18.218
و جسد بی‌جونش رو پیدا کردن؟

00:49:18.251 --> 00:49:20.153
اینکه اولین‌نفر تو خبردار شدی

00:49:20.187 --> 00:49:21.388
و سه روز تمام

00:49:21.422 --> 00:49:23.524
ازت خبری نبوده؟

00:49:24.459 --> 00:49:25.526
آره بو

00:49:26.393 --> 00:49:28.362
حقیقت داره

00:49:28.395 --> 00:49:32.199
ولی چطور؟
یه‌کم قبلش داشتم باهاش حرف می‌زدم

00:49:33.534 --> 00:49:36.036
.داشتم می‌اومدم ببینمش
می‌خواستم بیام ببینم

00:49:36.069 --> 00:49:37.070
هیس

00:49:40.107 --> 00:49:41.442
...چی

00:49:41.476 --> 00:49:42.610
چی شد؟

00:49:44.445 --> 00:49:45.446
...چی

00:49:45.480 --> 00:49:47.981
تا الان از کس دیگه‌ای نپرسیدی؟

00:49:48.014 --> 00:49:50.418
لوستر افتاد رو سرش

00:49:54.054 --> 00:49:55.055
الو؟

00:49:56.356 --> 00:49:57.357
وای خدا

00:49:58.526 --> 00:49:59.627
الو؟

00:50:02.229 --> 00:50:03.296
چی کار کنم؟

00:50:04.197 --> 00:50:05.198
...چی

00:50:05.633 --> 00:50:07.535
...کار

00:50:07.568 --> 00:50:09.970
...زنگ بزنم

00:50:10.003 --> 00:50:11.972
به مسئول‌های کفن و دفن؟

00:50:14.274 --> 00:50:15.643
که چی بگی؟

00:50:18.011 --> 00:50:19.980
...لازمه که

00:50:20.013 --> 00:50:23.350
روزی که پیداش کردن
به همه زنگ زدن

00:50:23.383 --> 00:50:27.328
مراسم ترحیمش به‌طرز افتضاحی
به تعویق افتاده

00:50:30.625 --> 00:50:31.626
...خب

00:50:33.694 --> 00:50:35.262
کِی

00:50:35.295 --> 00:50:36.664
کی خاکش می‌کنن؟

00:50:38.766 --> 00:50:42.269
یه جسد باید فوراً دفن بشه بو

00:50:42.302 --> 00:50:45.071
"ماندن جسد به مدت یک روز جایز نیست"

00:50:45.105 --> 00:50:46.407
برات آشنا نیست؟

00:50:47.307 --> 00:50:48.975
چیزی می‌فهمی اصلا؟

00:50:50.343 --> 00:50:52.179
تازه به‌هوش اومدم

00:50:52.212 --> 00:50:53.481
تصادف کردم

00:50:53.514 --> 00:50:55.550
و بهم چاقو زدن

00:50:59.186 --> 00:51:01.489
متاسفانه مادرت قبل از مرگش
وصیت کرده بود

00:51:01.522 --> 00:51:05.091
که فقط در حضور تو
دفن بشه

00:51:05.125 --> 00:51:07.160
واسه همین منتظرتیم، بو

00:51:07.194 --> 00:51:09.564
و هرچی بیش‌تر ما صبر کنیم

00:51:10.498 --> 00:51:13.166
حقارتش بیش‌تر بشه

00:51:14.201 --> 00:51:15.636
خیلی‌خب

00:51:15.670 --> 00:51:19.139
جسد مادرت تحت نظارت دائمیه

00:51:19.740 --> 00:51:21.975
روحش در آرامش نیست

00:51:22.009 --> 00:51:25.113
این آرامش از عزیزانش هم
گرفته شده

00:51:26.847 --> 00:51:28.882
باید بیای اینجا بو

00:51:29.220 --> 00:51:33.090
با کت‌شلوار و تکریم‌نامه بیا

00:51:34.087 --> 00:51:37.192
به این حقارت پایان بده

00:51:37.225 --> 00:51:39.793
تنها خواسته‌مون ازت همینه

00:51:41.895 --> 00:51:42.896
...چشم‌انتظارِ

00:51:42.930 --> 00:51:44.865
کالسکه سلطنیت هستیم

00:51:50.771 --> 00:51:51.972
اوضاع مرتبه؟

00:51:56.177 --> 00:51:57.278
...باید

00:51:58.812 --> 00:52:00.448
باید برم خونه

00:52:02.450 --> 00:52:04.452
باید برگردم

00:52:05.018 --> 00:52:06.019
اوه

00:52:07.488 --> 00:52:08.978
عزیزم

00:52:09.003 --> 00:52:10.757
باید برگردم

00:52:10.791 --> 00:52:14.395
دکتر راج رو خواسته بودین؛
دارم میام

00:52:14.429 --> 00:52:16.264
خیلی‌خب -
باید برم -

00:52:16.597 --> 00:52:17.732
برات قاقالی‌لی آوردم

00:52:17.765 --> 00:52:19.132
همین الان -
بذارش زیر زبونت -

00:52:19.165 --> 00:52:20.401
می‌تونی ببریم؟ -
یالا -

00:52:20.434 --> 00:52:21.702
آفرین -
وای خدا

00:52:21.736 --> 00:52:24.739
وای خدا

00:52:24.772 --> 00:52:25.873
بیمارمون چطوره؟

00:52:25.907 --> 00:52:28.141
باید برگرده -
باید همین الان برگردم -

00:52:28.174 --> 00:52:31.111
واسه امشب یا عصر
یا الان

00:52:31.144 --> 00:52:32.178
پرواز هست؟ -
عزیزم -

00:52:32.212 --> 00:52:33.313
الان عصره

00:52:33.346 --> 00:52:35.215
خیلی‌خب، می‌شه یه بلیط بگیریم

00:52:35.248 --> 00:52:36.651
همکار -
حالا چی کار کنیم؟ -

00:52:36.684 --> 00:52:38.419
همکار، صبر داشته باش -
وای خدا -

00:52:38.452 --> 00:52:40.220
نباید با این شرایطش
سوار هواپیما بشه

00:52:40.253 --> 00:52:41.756
آره، می‌خواستم همین رو بگم

00:52:41.789 --> 00:52:42.924
چی شده رفیق؟

00:52:42.957 --> 00:52:45.091
باید دفن بشه

00:52:45.125 --> 00:52:47.461
.منتظرمن
...تحـ

00:52:47.495 --> 00:52:51.766
.تحقیر شده
خیلی تحقیر شده

00:52:52.800 --> 00:52:55.235
بو، گوش کن

00:52:55.268 --> 00:52:57.237
هیچی مثل از دست دادن پدر مادر نیست

00:52:58.606 --> 00:53:00.474
وقتی 11 سالم بود
مادرم رو از دست دادم

00:53:01.709 --> 00:53:03.176
فکر نکنم باهاش
کنار اومده باشم

00:53:04.612 --> 00:53:08.148
.ولی بهت قول می‌دم می‌بریمت
آروم باش

00:53:08.181 --> 00:53:10.785
با ماشین تا واسرتون
کلا 6 ساعت راهه

00:53:11.552 --> 00:53:12.653
می‌شه الان ببریم؟

00:53:12.687 --> 00:53:16.824
ولی داداش، باید درست حسابی
استراحت کنی

00:53:16.857 --> 00:53:19.760
نه حالم خوبه -
به حمایت نیاز داری -

00:53:19.794 --> 00:53:21.394
کی می‌تونین ببرینم؟

00:53:24.331 --> 00:53:26.232
چند روز دیگه. بعدش -
چی؟ -

00:53:26.266 --> 00:53:28.502
بعدش می‌تونیم همگی

00:53:28.536 --> 00:53:30.136
باهم برگردیم همین‌جا

00:53:30.170 --> 00:53:32.873
راجر، لطفا -
مثل یه خانواده -

00:53:32.907 --> 00:53:35.810
.لطفا، باید برگردم
باید برم

00:53:35.843 --> 00:53:38.512
بو، اگه باید فورا برگردی خونه

00:53:38.546 --> 00:53:40.021
آره -
...باید یه راهی پیدا کنیم -

00:53:40.046 --> 00:53:41.348
که فردا ببریمت

00:53:42.315 --> 00:53:43.751
چی؟

00:53:43.784 --> 00:53:45.820
...فردا نه، اما

00:53:45.853 --> 00:53:47.521
می‌دونی چیه؟ -
چرا امروز نمی‌برینم؟ -

00:53:47.555 --> 00:53:48.656
.راست می‌گی عزیزم
فردا

00:53:48.689 --> 00:53:51.792
...راجر، لطفا

00:53:51.826 --> 00:53:53.694
اوه -
امروز چی؟ -

00:53:53.728 --> 00:53:56.664
با این حالت نمی‌شه

00:54:02.870 --> 00:54:04.472
قرمز و آبیِ بیش‌تری نیازه

00:54:06.874 --> 00:54:08.208
هوم

00:54:08.241 --> 00:54:09.410
پیداش کردم

00:54:16.216 --> 00:54:17.250
خیلی‌خب

00:54:17.283 --> 00:54:19.620
وقتشه راگ‌من بخوابه

00:54:20.755 --> 00:54:22.823
عروس خوشگلم کجاست؟

00:54:23.958 --> 00:54:26.326
یوهو! عزیزم

00:54:35.636 --> 00:54:38.572
شرمنده، می‌خواستم برم دستشویی

00:54:42.743 --> 00:54:44.310
می‌خوای جامون رو عوض کنیم؟

00:54:45.245 --> 00:54:46.781
برام مهم نیست اصلا

00:54:50.451 --> 00:54:52.185
در اتاقم رو ببند و برو توی تختم

00:54:54.955 --> 00:54:57.525
واقعا برام مهم نیست‌ها

00:54:57.558 --> 00:54:59.292
روی کاناپه هم می‌تونم بخوابم

00:54:59.325 --> 00:55:01.629
درهرصورت فردا قراره برم

00:55:06.834 --> 00:55:10.303
خب، اگه نظرت عوض شد

00:55:10.336 --> 00:55:13.373
هروقت خواستی، خوش‌حال می‌شم
جام رو باهات عوض کنم

00:55:13.407 --> 00:55:15.476
.شرمنده. ممنون
شرمنده

00:56:18.706 --> 00:56:21.776
نمی‌دونم کدوم گوریه

00:56:21.809 --> 00:56:24.812
برش داشته؟ چرا باید وسایل بقیه رو برداره؟

00:56:26.379 --> 00:56:28.381
.مسواکم رو برداشته
...اون

00:56:28.415 --> 00:56:30.017
از مسواکم استفاده کرده؟

00:56:30.050 --> 00:56:32.887
.امروز روز موعده، بو
چه حسی داری؟

00:56:36.791 --> 00:56:38.291
از دستم ناراحت نیست؟

00:56:41.462 --> 00:56:42.630
احتمالا نه

00:56:42.663 --> 00:56:44.431
مشکل عصبی داره بو

00:56:44.465 --> 00:56:45.766
سختی‌های زیادی کشیده

00:56:45.800 --> 00:56:47.067
مثل خودت

00:56:47.701 --> 00:56:48.836
طرف یه پا قهرمانه

00:56:49.770 --> 00:56:52.606
خیلی‌خب رفیق، فقط خودمم و خودت

00:56:52.640 --> 00:56:54.875
متاسفانه گریس نمی‌تونه
بهمون ملحق بشه

00:56:54.909 --> 00:56:57.011
یه جلسه مفصل
با سهامدارها داره

00:56:58.612 --> 00:57:00.714
از اینکه داری می‌ری خونه
ناراحتی، بو؟

00:57:02.583 --> 00:57:04.384
بایستی خیلی احساس غیرواقعی‌ای
داشته باشی

00:57:06.587 --> 00:57:07.955
آره

00:57:07.988 --> 00:57:09.623
نمی‌دونم

00:57:13.160 --> 00:57:14.795
...صحیح، خب

00:57:15.729 --> 00:57:17.598
پس خیلی هم ناراحت نیستی

00:57:17.631 --> 00:57:20.271
آره خب، البته

00:57:22.169 --> 00:57:24.872
فکرکنم لازمه برسم اونجا
...تا بتونم

00:57:28.475 --> 00:57:30.411
آره، منطقیه

00:57:30.444 --> 00:57:33.379
کاملا منطقیه

00:57:33.681 --> 00:57:34.682
الو؟

00:57:35.716 --> 00:57:36.717
خودم هستم

00:57:38.052 --> 00:57:39.053
آهان

00:57:41.155 --> 00:57:42.489
کِی اینجوری شد؟

00:57:44.091 --> 00:57:45.259
اسکی روی آب؟

00:57:46.794 --> 00:57:49.530
.خب آره
نه، البته

00:57:49.563 --> 00:57:51.432
بگید فوری راه‌ش بندازن

00:57:51.465 --> 00:57:53.634
وای خدا

00:57:54.635 --> 00:57:56.103
جراحی اورژانسی دارم

00:57:56.136 --> 00:57:57.905
کار اوبرست، سرش شکاف خورده

00:57:57.938 --> 00:58:01.041
یکی از بیمارهای قدیمی‌مه

00:58:01.075 --> 00:58:02.910
...وای خـ
نباید امروز از کارم جا بمونم

00:58:02.943 --> 00:58:04.011
فوری فوتیه

00:58:04.044 --> 00:58:06.013
وای خدا، کارل

00:58:06.046 --> 00:58:08.549
می‌دونم. بنده خدا

00:58:08.582 --> 00:58:11.591
...خیلی‌خب

00:58:12.453 --> 00:58:15.388


00:58:20.054 --> 00:58:21.121
بو

00:58:22.763 --> 00:58:24.164
یه‌کم طول می‌کشه

00:58:25.199 --> 00:58:27.735
فکرنکنم امروز بتونیم بریم

00:58:29.470 --> 00:58:30.638
خیلی‌خب

00:58:32.240 --> 00:58:33.674
منظورت چیه؟

00:58:33.708 --> 00:58:35.209
دوست دارم بگم امشب می‌ریم

00:58:35.243 --> 00:58:37.211
ولی عمل‌های امروز صبح رو
به فردا

00:58:37.245 --> 00:58:38.312
موکول کرده بودم

00:58:39.814 --> 00:58:45.353
ولی اگه همین امروز عصر
انجام‌شون بدم

00:58:45.386 --> 00:58:48.523
می‌تونیم فردا صبح بریم

00:58:48.556 --> 00:58:50.391
نه، ولی باید امروز برم

00:58:50.744 --> 00:58:52.575
.باید امروز برم
...مادرم

00:58:52.600 --> 00:58:54.636


00:58:58.432 --> 00:59:00.134
دیدی؟

00:59:02.102 --> 00:59:03.437


00:59:03.470 --> 00:59:04.738
وای بو

00:59:04.771 --> 00:59:06.907
خوب نشدی، رفیق

00:59:07.441 --> 00:59:09.143
...دیگه نگم که چیزت

00:59:10.344 --> 00:59:12.880
شاید یه راهی باشه

00:59:12.913 --> 00:59:16.183
از اونجایی که سرت شلوغه
...شاید بتونم با هواپیما برم

00:59:16.216 --> 00:59:18.852
می‌تونم با هواپیما برم و وقتی
کارت اعتباریم رو گرفتم، پولش رو بهت پس بدم

00:59:18.886 --> 00:59:20.387
بحثِ پول نیست، بو

00:59:20.420 --> 00:59:22.189
نمی‌تونی با این زخم‌ها
سوار هواپیما بشی

00:59:22.222 --> 00:59:24.791
فشار هوا، زخم‌هات رو باز می‌کنه

00:59:24.825 --> 00:59:25.993
شاید بتونم با اتوبوس برم

00:59:26.026 --> 00:59:27.327
.با اتوبوس می‌شه
می‌شه اتوبوس بگیرم؟

00:59:27.361 --> 00:59:29.830
یا قطار؟ یا تاکسی؟

00:59:29.863 --> 00:59:31.832
بو، مسئولیت تو
گردن ماست

00:59:31.865 --> 00:59:35.035
رسوندنت به خونه
کم‌ترین کاریه که ازمون برمیاد

00:59:35.068 --> 00:59:36.870
ممنون

00:59:36.904 --> 00:59:38.272
ممنون

00:59:38.305 --> 00:59:40.307
ببخشید، ولی باید امروز برم

00:59:40.340 --> 00:59:41.275
باید امروز برم

00:59:41.308 --> 00:59:42.943
نمی‌خوام بهتون فشار بیارم

00:59:42.976 --> 00:59:46.046
.فردا می‌رسونمت دیگه
فشاری درکار نیست

00:59:46.079 --> 00:59:47.814
باعث افتخارمه

00:59:48.315 --> 00:59:49.449
باشه؟

00:59:56.356 --> 00:59:57.858
چطور آوردیم اینجا؟

01:00:00.127 --> 01:00:01.261
مشکلی نداره بو؟

01:00:03.163 --> 01:00:04.331
خشک و خالی جواب نده

01:00:07.100 --> 01:00:08.835
تصمیم خودت همینه

01:00:21.315 --> 01:00:24.885
.ممنون رفیق، مشتی هستی
شرمنده که برنامه عوض شد

01:00:24.918 --> 01:00:27.613
وایسا، نمی‌خوای بخیه‌م بزنی؟

01:00:27.638 --> 01:00:30.190
.نه بابا، طوریش نیست
یه‌کم حرکت پروانه بزن

01:00:30.224 --> 01:00:31.425
می‌فهمی چی می‌گم؟

01:00:31.458 --> 01:00:35.095
رفیق، تا موقعی که بری
اینجا خونه خودته

01:00:35.128 --> 01:00:37.764
من هم باید برم عزیزم

01:00:37.798 --> 01:00:39.800
...یه -
اوه -

01:00:39.833 --> 01:00:41.201
من داروهای جیوز رو
بهش می‌دم

01:00:41.235 --> 01:00:43.237
پس اگه دیدی جیغ زد
بدون که خوابیده

01:00:45.405 --> 01:00:46.807
یادت نره آب بخوری

01:00:46.905 --> 01:00:47.906
چی؟

01:00:49.109 --> 01:00:50.544
آب زیاد بخور

01:00:50.577 --> 01:00:52.980
فردا برت می‌گردونیم

01:00:53.013 --> 01:00:55.015
خداحافظ عزیزم

01:00:55.048 --> 01:00:58.819
و هر فردایی به کرخت‌ترین حالت ممکن
می‌گذرد

01:00:58.852 --> 01:01:01.288
روز از نو، روزی از نو

01:01:01.321 --> 01:01:03.523
چی؟

01:01:03.557 --> 01:01:05.025
این یعنی چی؟

01:01:06.666 --> 01:01:08.528
وایسا، این یعنی چی؟

01:01:08.562 --> 01:01:09.863
بترکون

01:01:19.406 --> 01:01:21.875
با دفتر هارولد کوهن
تماس گرفتید

01:01:22.542 --> 01:01:24.378
لطفا پیغام‌تون رو
با جزئیات بذارید

01:01:24.411 --> 01:01:26.913
من هم به محض اینکه فرصت بشه
باهاتون تماس می‌گیرم

01:01:29.483 --> 01:01:31.818
سلام دکتر کوهن، بو هستم

01:01:35.188 --> 01:01:36.390
توی راهم

01:01:36.423 --> 01:01:37.457
صندوق پستی پُر می‌باشد

01:01:37.491 --> 01:01:39.026
...و قابلیتِ ضبط پیغام

01:02:08.255 --> 01:02:09.923
خبرنگار ارشدمون

01:02:09.956 --> 01:02:11.491
برایان گالووی بهمون ملحق می شه

01:02:11.525 --> 01:02:13.560
برایان، چی دستگیرت شده؟

01:02:13.593 --> 01:02:15.062
تنها چیزی که درحال حاضر می‌دونیم

01:02:15.095 --> 01:02:16.430
اینه که جسد مونا واسرمن

01:02:16.463 --> 01:02:18.365
توی اتاقِ پذیرایی
خونه‌ی اعیانیش پیدا شده

01:02:18.398 --> 01:02:20.967
و یک لوستر، سرش رو کنده

01:02:21.001 --> 01:02:22.402
به دلایل و شرایط موجهی

01:02:22.436 --> 01:02:24.071
فعلا دفن نشده

01:02:24.104 --> 01:02:27.874
.ولی باید دفن بشه
هفتاد سالش بوده

01:02:27.908 --> 01:02:30.544
ببخشید جناب، شما جسد رو
پیدا کردین؟

01:02:30.577 --> 01:02:32.179
...اگه سگ‌های توی خیابون

01:02:32.212 --> 01:02:34.381
دیوانه‌وار واق نمی‌کردن
و اون بوی بد نمی‌اومد

01:02:34.414 --> 01:02:35.382
و در نیمه‌باز نمی‌بود

01:02:35.415 --> 01:02:36.383
اصلا نمی‌رفتم داخل

01:02:36.416 --> 01:02:38.552
دلیل داخل رفتنم این بود

01:02:38.585 --> 01:02:41.622
اون کسی بود که دوست‌هاش
تحسینش می‌کردن و رقباش ازش می‌ترسیدن

01:02:41.656 --> 01:02:45.192
مونا واسرمن، یه غول صنعتی محلی

01:02:45.225 --> 01:02:47.361
و نماد پیشرفت بود

01:02:47.394 --> 01:02:50.163
باورم نمی‌شه

01:02:50.197 --> 01:02:51.632
...مونا واسرمن

01:02:51.666 --> 01:02:53.900
چی؟

01:03:02.409 --> 01:03:03.510
چه مرگته؟

01:03:04.378 --> 01:03:06.113
متاسفم

01:03:06.146 --> 01:03:08.048
شرمنده پای کامپیوترت بودم
و بالا آوردم

01:03:08.081 --> 01:03:09.416
تمیزش می‌کنم

01:03:09.449 --> 01:03:11.284
از قبلش هم تمیزترش می‌کنم

01:03:14.307 --> 01:03:15.574
می‌خوایم بریم

01:03:16.456 --> 01:03:18.024
چی؟

01:03:18.592 --> 01:03:20.628
می‌برمت خونه

01:03:20.661 --> 01:03:21.829
مگه قرار نبود راجر ببرتم؟

01:03:21.863 --> 01:03:24.498
فکرکردی کی بهم گفته
که ببرمت؟

01:03:26.166 --> 01:03:27.668
با برادر جدیدم آشنا شو

01:03:27.702 --> 01:03:30.537
.من دوستِ گریس و راجرم
سلام

01:03:30.570 --> 01:03:31.972
اینجا رو

01:03:32.005 --> 01:03:32.874
برام مهم نیست

01:03:32.906 --> 01:03:34.609
روی کامپیوترم استفراغ کرد

01:03:39.179 --> 01:03:41.616
ممنون که داری می‌بریم

01:03:42.362 --> 01:03:43.497
کجا می‌بریش؟

01:03:47.654 --> 01:03:49.523
واسه به سرپرستی قبول شدن
یه‌کم پیر نیستی؟

01:03:50.958 --> 01:03:52.159
من به سرپرستی کسی
قبول نشدم

01:03:53.060 --> 01:03:54.061
چرا هستی

01:03:56.364 --> 01:03:57.564
بده بهش

01:03:59.659 --> 01:04:00.960
نه ممنون

01:04:02.603 --> 01:04:04.235
بابا بهم گفت باید بکشیش

01:04:05.039 --> 01:04:06.940
چی؟

01:04:06.974 --> 01:04:10.677
.واسه درمانت خوبه
می‌گه باید ریلکس کنی

01:04:10.711 --> 01:04:12.313
.جدی لازم نیست
ممنون

01:04:12.347 --> 01:04:14.304
قبل از اومدنم
یه سری قرص خوردم

01:04:14.615 --> 01:04:15.616
نه

01:04:15.649 --> 01:04:17.918
راستش ".جدی لازم نیست
ممنون" اینجا به درد نمی‌خوره

01:04:17.951 --> 01:04:20.221
بابای جدیدت می‌گه
که قرص‌های جدیدت کافی نیستن

01:04:20.255 --> 01:04:23.291
و باید این رو با خواهر کوچولوت بکشی

01:04:23.324 --> 01:04:25.192
لطفا، نمی‌تونم بکشم

01:04:25.226 --> 01:04:26.927
تازه یه چیز خیلی گیج‌کننده دیدم

01:04:26.960 --> 01:04:28.382
و باید برم خونه

01:04:31.031 --> 01:04:34.101
ببین، این رو بکشی
می‌بریمت خونه

01:04:34.134 --> 01:04:36.767
.نکشی، نمی‌بریم
تموم شد و رفت

01:04:39.006 --> 01:04:40.774
...وایسا

01:04:40.808 --> 01:04:43.065
پس منتظر می‌مونم
تا راجر ببرتم

01:04:46.847 --> 01:04:49.071
می‌شه لطفا در رو باز کنی؟

01:04:50.117 --> 01:04:52.387
اگه همین الان نکشی

01:04:52.420 --> 01:04:54.188
بهش می‌گم اونقدر موهام رو
محکم بکشه

01:04:54.222 --> 01:04:56.056
که پوستِ سرم کنده بشه

01:04:56.090 --> 01:04:57.258
بعد می‌ندازه گردنِ تو

01:04:57.925 --> 01:04:58.926
این کار رو می‌کنم

01:05:00.194 --> 01:05:02.629
.یادمه کار تو بود
خودم دیدم

01:05:02.663 --> 01:05:04.462
داری ازمون سوء استفاده می‌کنی

01:05:14.708 --> 01:05:15.776
چی توشه؟

01:05:16.311 --> 01:05:18.122
سه‌تا چیز مختلف

01:05:26.153 --> 01:05:27.754
خیلی‌خب، ممنون

01:05:27.788 --> 01:05:29.156
درست بکش

01:05:29.423 --> 01:05:31.192
لطفا، بس بود

01:05:49.009 --> 01:05:50.076
کام سنگین بگیر

01:05:54.181 --> 01:05:55.248
ادامه بده

01:05:55.683 --> 01:05:57.050
نفس نگیر

01:05:57.083 --> 01:05:59.754
سرفه نکن

01:06:02.557 --> 01:06:03.558
...پسر

01:06:07.795 --> 01:06:08.995
وای خدا

01:06:09.396 --> 01:06:10.397
یا خدا

01:06:11.331 --> 01:06:12.466
یا خدا

01:06:12.499 --> 01:06:14.201
بدش من

01:06:17.370 --> 01:06:18.472
وایسا، چی شد؟

01:06:19.473 --> 01:06:20.407
چی شد؟

01:06:20.440 --> 01:06:22.242
چی شد؟

01:06:22.275 --> 01:06:23.310
...خیلی‌خب، می‌شه لطفا

01:06:23.343 --> 01:06:24.277
داداشت به‌گاییه

01:06:24.311 --> 01:06:27.414
می‌شه لطفا پنجره رو باز کنین؟

01:06:27.447 --> 01:06:29.483
آره لاشی، حبسش کن

01:06:33.253 --> 01:06:34.522


01:06:35.355 --> 01:06:37.324
یا خدا

01:06:37.357 --> 01:06:39.359
چی توشه؟

01:06:40.494 --> 01:06:42.095
پستی که سارا گذاشت رو دیدی؟

01:06:42.128 --> 01:06:44.397
وای خدا، عجب جنده‌ی دروغگوییه

01:06:44.431 --> 01:06:46.132
مطمئنم اصلا یارو رو
حتی ندیده

01:06:46.166 --> 01:06:47.726
اصلا هرچی؛ باید نمره‌ت رو
بالا ببره

01:06:47.751 --> 01:06:50.070
می‌تونه باعث مرگ هم بشه؟

01:06:50.103 --> 01:06:51.672
می‌تونه باعث مرگ هم بشه؟

01:06:51.706 --> 01:06:54.474
...چی؟ نمی‌دونم
وایسا

01:06:56.443 --> 01:06:57.344
نمی‌خوام

01:06:57.377 --> 01:06:59.045
من هنوز عصبانی‌ام

01:07:00.515 --> 01:07:01.314
آره، اصن هرچی

01:07:02.583 --> 01:07:04.351
این الان بار پنجمه

01:07:04.384 --> 01:07:05.620
بار پنجم نیست

01:07:05.653 --> 01:07:07.755
بار دومه -
برام مهم نیست -

01:07:07.788 --> 01:07:09.624
دی هم نه، دی مثبت

01:07:09.657 --> 01:07:11.358
یهو سی منفی بده بره دیگه

01:07:12.860 --> 01:07:15.228
چون می‌خوادت

01:07:15.262 --> 01:07:17.698
باید واسه خواستنم
اخراج بشه

01:07:17.732 --> 01:07:19.567
وای خدا، اصلا ازش
جون سالم به‌در نمی‌بره

01:07:19.600 --> 01:07:21.234
خیلی پیره طرف

01:07:22.570 --> 01:07:23.771
وای خدا، اگه با اخراج کردنش

01:07:23.804 --> 01:07:24.839
باعث بشیم بمیره چی؟

01:07:42.422 --> 01:07:44.157
ماشین داره کوچیک‌تر می‌شه

01:07:48.796 --> 01:07:51.298
وایسا، دوباره خونه‌ـه

01:07:51.331 --> 01:07:53.199
از کنار خونه‌تون رد شدیم

01:07:53.233 --> 01:07:55.135
هی -
چیه؟ -

01:08:00.575 --> 01:08:02.475
چیه؟

01:08:21.529 --> 01:08:22.797
دلتنگ مارتا می‌شی، بو؟

01:08:27.835 --> 01:08:30.690
معلومه، دوستش دارم

01:08:32.238 --> 01:08:33.574
مارتا رو دوست داری؟

01:08:35.208 --> 01:08:38.411
دوستمه، ازش خوشم میاد

01:08:45.720 --> 01:08:48.689
می‌بینی بو؟
تو تنها بچه‌ی اینجا نیستی

01:09:03.504 --> 01:09:04.605
می‌دونی من چی‌ها کشیدم

01:09:04.639 --> 01:09:06.306
پس اصلا برام امر و نهی نکن

01:09:06.339 --> 01:09:07.908
تو پولش هم نداری -
...این -

01:09:11.311 --> 01:09:13.146
یه جسد توی استخره

01:09:14.849 --> 01:09:16.550
یه جسد توی استخره

01:09:20.588 --> 01:09:22.222
یه جسد توی استخره

01:09:23.924 --> 01:09:25.626
یه جسد توی استخره

01:09:27.828 --> 01:09:29.462
یه جسد توی استخره

01:09:36.704 --> 01:09:38.506
یه جسد توی استخره

01:09:38.539 --> 01:09:39.640
پس با مادرت میای؟

01:09:39.674 --> 01:09:43.744
.بعضی وقت‌ها، آره
الان تنهام

01:09:43.778 --> 01:09:45.880
من الینم

01:09:45.913 --> 01:09:46.981
من بوئم

01:09:47.014 --> 01:09:48.749
من الینم

01:09:48.783 --> 01:09:51.284
با مادرت اومدی؟

01:09:51.317 --> 01:09:52.720
آره

01:09:52.753 --> 01:09:55.656
من گیر مامانم اومدم
و بابام یه فاحشه پولدار گیرش اومد

01:09:55.690 --> 01:09:57.305
که الان احتمالا  توی آروبا
روی کپه‌های پولی

01:09:57.330 --> 01:10:00.293
که از راه جندگی در آورده
داره می‌کنتش

01:10:00.326 --> 01:10:02.763
بیا، یه عکس از من و جین بگیر

01:10:12.840 --> 01:10:14.909
از اینجور دخترها خوشت میاد؟

01:10:16.610 --> 01:10:17.745
نه

01:10:19.914 --> 01:10:22.683
چون متوجه شدم
که جذبِ یه تیپ آدم‌های خاصی می‌شی

01:10:26.654 --> 01:10:27.822
عیبی نداره‌ها

01:10:29.623 --> 01:10:31.324
لازم نیست خجالت بکشی

01:10:32.186 --> 01:10:33.405
خجالت نمی‌کشم

01:10:41.502 --> 01:10:42.670
خیلی خوشگله

01:10:43.971 --> 01:10:45.305
کاملا طبیعیه

01:10:47.575 --> 01:10:49.409
می‌دونی، می‌تونی
ازم توصیه بخوای

01:10:51.645 --> 01:10:53.413
فقط زن‌ها هم‌جنس‌شون رو می‌شناسن

01:10:54.849 --> 01:10:55.950
این حقیقته

01:10:57.484 --> 01:10:58.652
مردها کورن

01:11:00.487 --> 01:11:02.590
عیب‌جویی نمی‌کنم؛
حسن‌شون همینه

01:11:04.424 --> 01:11:05.693
جبهه نگیر

01:11:08.495 --> 01:11:10.263
به این مردی که شدی
افتخار می‌کنم

01:11:12.600 --> 01:11:13.601
...هی

01:11:18.672 --> 01:11:20.574
به این مردی که شدی
افتخار می‌کنم

01:11:31.852 --> 01:11:33.286
...همچین دختری

01:11:34.722 --> 01:11:37.390
...با اعتماد به نفس و متینه

01:11:42.495 --> 01:11:44.397
باید یه مردِ درخور خودش
بره سراغش

01:11:48.035 --> 01:11:49.402
تو درخورشی

01:11:51.839 --> 01:11:53.306
از خداش هم باشه

01:11:56.577 --> 01:11:58.500
هر زنی مردی مثل تو رو
از خدا آرزو می‌کنه

01:12:02.448 --> 01:12:04.718
فقط باید کاملا متعهد باشی

01:12:08.889 --> 01:12:11.592
توی زندگی، هیچ‌چیز
به اندازه انتخابِ درست همدم

01:12:11.625 --> 01:12:13.459
مهم نیست

01:12:17.731 --> 01:12:20.768
!سلام رفیق
پارسال دوست، امسال آشنا

01:12:20.801 --> 01:12:22.136
روزت چطور بود؟ -
چطوری -

01:12:22.169 --> 01:12:23.771
عزیزم؟ -
خوبه -

01:12:23.804 --> 01:12:25.438
پیژامه‌ت رو از همین الان پوشیدی

01:12:25.471 --> 01:12:28.474
ما هم الان پیژامه‌ها رو
می‌پوشیم و میایم

01:12:28.509 --> 01:12:30.044
فکرکنم امشب زودتر بخوابم

01:12:31.285 --> 01:12:32.419
باشه

01:12:34.414 --> 01:12:35.783
هنوز تصمیمم رو نگرفتم

01:12:39.954 --> 01:12:42.723
مگه اینکه بخوای بیدار بمونم

01:12:44.792 --> 01:12:47.966
می‌تونیم بریم عرشه

01:12:49.495 --> 01:12:50.698
ستاره‌ها رو تماشا کنیم

01:12:54.802 --> 01:12:55.936
می‌رم بخوابم

01:13:04.938 --> 01:13:06.040
اکلر چی؟
[ شیرینی خامه‌ای ]

01:13:06.853 --> 01:13:08.588
توش تیغ قایم می‌کنن

01:13:10.851 --> 01:13:12.452
کیک رنگین‌کمانی چی؟

01:13:13.053 --> 01:13:14.922
رنگ‌هاش سرطان‌زاست

01:13:16.056 --> 01:13:18.559
اسهال چی؟

01:13:21.968 --> 01:13:23.752
به‌نظرت مادرت یه آدم عوضیه؟

01:13:25.165 --> 01:13:26.700
یعنی چی؟

01:13:26.734 --> 01:13:29.030
.ایرادی نداره‌ها
مادر من یه عوضیِ تمام‌عیاره

01:13:30.678 --> 01:13:31.679
باکره‌ای؟

01:13:34.208 --> 01:13:35.376
خب، مهم نیست

01:13:35.410 --> 01:13:37.478
.من هم باکره‌م
چه اهمیتی داره؟

01:13:40.528 --> 01:13:42.083
برای من مهمه

01:13:42.116 --> 01:13:45.871
.واسه‌م خیلی خطرناکه
ریشه ژنتیکی داره

01:13:46.675 --> 01:13:48.176
پدرم مُرد

01:13:51.091 --> 01:13:52.092
بیا

01:13:52.893 --> 01:13:54.028
این رو بخور -
چی؟ -

01:13:58.566 --> 01:13:59.567
چیه؟

01:14:01.902 --> 01:14:03.103
چی چیه؟

01:14:06.674 --> 01:14:08.341
اجازه داریم همدیگه رو ببوسیم

01:14:10.644 --> 01:14:11.812
کی؟

01:14:11.979 --> 01:14:13.329
ولی فقط واسه ده ثانیه آتی

01:14:13.354 --> 01:14:14.422
یعنی چی؟

01:14:14.447 --> 01:14:15.816
ده، نه

01:14:15.850 --> 01:14:17.383
...هشت، هفت -
چی؟ وایسا -

01:14:17.418 --> 01:14:18.886
...شیش، پنج -
...اجازه داریم -

01:14:18.919 --> 01:14:20.604
...چهار، سه -
می‌شه توضیح بدی؟ -

01:14:20.629 --> 01:14:21.956
...ما -
دو، یک -

01:14:21.981 --> 01:14:23.624
.یک و ربع، یک و نیم

01:14:24.825 --> 01:14:25.860
ببخشید

01:14:25.893 --> 01:14:27.862
الین

01:14:29.563 --> 01:14:30.831
.لعنتی
باید برم

01:14:30.865 --> 01:14:33.167
خیلی‌خب، متاسفم

01:14:33.200 --> 01:14:34.969
فردا؟ -
بیا بریم -

01:14:35.002 --> 01:14:37.504
توی تخت من می‌خوابی؟

01:14:39.206 --> 01:14:42.676
!داره قانون‌های جنابعالی رو می‌شکنه
ای دو رو

01:14:42.710 --> 01:14:44.912
می‌خوای صبرم رو لبریز کنی، دختر؟

01:14:51.685 --> 01:14:52.686
جیوز

01:14:53.220 --> 01:14:54.655
داخله

01:14:55.856 --> 01:14:56.924
داخله

01:14:58.893 --> 01:15:00.461
بو

01:15:00.494 --> 01:15:01.996
دارن می‌برنم

01:15:02.029 --> 01:15:04.064
!بو، بیدار شو
داره می‌برتم

01:15:04.098 --> 01:15:05.900
داره از کشتی خارجم می‌کنه -
جریان چیه؟ -

01:15:05.933 --> 01:15:07.034
داره می‌برتم

01:15:07.067 --> 01:15:08.602
منتظرم می‌مونی؟ -
بو، جریان چیه؟ -

01:15:08.636 --> 01:15:10.037
.دوستت دارم
منتظرم می‌مونی؟

01:15:10.070 --> 01:15:10.905
جریان چیه؟

01:15:10.938 --> 01:15:13.073
دوستت دارم

01:15:13.107 --> 01:15:14.541
وای خدا

01:15:14.575 --> 01:15:15.843
چرا همچین می‌کنی؟

01:15:15.876 --> 01:15:17.645
جریان چیه؟

01:15:17.678 --> 01:15:18.812
منتظرم می‌مونی؟

01:15:18.846 --> 01:15:19.780
آره -
قول می‌دی؟ -

01:15:19.813 --> 01:15:21.548
آره قسم می‌خورم -
قول می‌دی؟ -

01:15:21.582 --> 01:15:22.783
...باشه؟ خیلی‌خب -
قول می‌دم -

01:15:22.808 --> 01:15:24.218
بسه -
این جنده کیه؟ -

01:15:24.251 --> 01:15:25.085
متاسفم

01:15:25.119 --> 01:15:28.088
این چه وضعشه؟ -
نه -

01:15:28.122 --> 01:15:30.124
همین الان -
بو، دوستت دارم. باشه؟ -

01:15:30.157 --> 01:15:31.025
همین الان بیا اینجا

01:15:31.058 --> 01:15:32.793
منتظرم بمون، باشه؟

01:15:32.826 --> 01:15:34.495
خفه شو -
یا خدا -

01:15:34.528 --> 01:15:35.829
لنین -
منتظرم بمون -

01:15:35.863 --> 01:15:36.797
قلبم

01:15:36.830 --> 01:15:38.766
دیگه نه -
نه -

01:15:38.799 --> 01:15:39.833
یا خدا -
نه -

01:15:39.867 --> 01:15:40.701
ببندش

01:15:40.734 --> 01:15:42.380
چه قولی بهش دادی، بو؟

01:15:42.405 --> 01:15:44.081
"منتظرم بمون، قول می‌دم تا ابد مال تو باشم"

01:15:44.106 --> 01:15:45.039
بو

01:15:45.072 --> 01:15:47.841
کجا داره می‌ره بو؟
این همون بود؟

01:15:47.875 --> 01:15:49.510
!نه
بذارش زمین

01:15:49.543 --> 01:15:50.978
روی کاناپه‌ست

01:15:51.011 --> 01:15:52.613
داخله

01:15:53.914 --> 01:15:55.582
خیلی‌خب

01:15:55.616 --> 01:15:57.718
خودشه -
خیلی‌خب، خودش نیست -

01:15:59.086 --> 01:16:00.120
بسه

01:16:00.154 --> 01:16:01.322
نیازی نیست پا بشی، بو

01:16:01.355 --> 01:16:03.157
مشکل عقلی داره -
بلند نشو -

01:16:03.190 --> 01:16:04.191
خیلی‌خب

01:16:06.126 --> 01:16:07.962
داره می‌خنده -
نه -

01:16:07.995 --> 01:16:09.263
داره می‌خنده

01:16:09.296 --> 01:16:10.631
داره می‌خنده

01:16:10.664 --> 01:16:12.099
.نگران نباش، بو
اشتباهی شده

01:16:12.132 --> 01:16:13.534
طوری نیست بو

01:16:13.567 --> 01:16:14.768
به کارهاش آگاه نیست

01:16:14.802 --> 01:16:16.603
همه‌چیز تحت کنترله

01:16:16.637 --> 01:16:17.871
خیلی‌خب -
داره می‌خنده -

01:16:17.905 --> 01:16:19.640
وقتی توی جنگل نجاتش دادن

01:16:19.673 --> 01:16:22.276
دیدن داره فرار می‌کنه
و به اجساد شلیک

01:16:22.309 --> 01:16:24.078
به دشمن شلیک نمی‌کرد

01:16:24.111 --> 01:16:26.547
به جوخه خودش هم شلیک می‌کرد -
جوخه خودش، بو -

01:16:26.580 --> 01:16:29.049
.داشت از خودش دفاع می‌کرد
هنوز هم همین‌طور

01:16:29.083 --> 01:16:31.986
اون یه قهرمانه، ولی وقتی برگشت
هیچی جلوش نبود

01:16:32.019 --> 01:16:33.854
ما تنها کسایی بودیم
که پذیرفتیمش

01:16:33.887 --> 01:16:36.123
فردا صبح، حسابی خجالت‌زده می‌شه بو

01:16:36.156 --> 01:16:38.025
این خط این هم نشون

01:16:38.058 --> 01:16:41.028
.دوستت داره
خودش بهم گفت

01:16:41.061 --> 01:16:42.730
همین دیروز گفت

01:16:46.233 --> 01:16:48.769
این جزء قرارداد اصلی نیست

01:16:49.870 --> 01:16:51.772
می‌دونی، من خودم هم مادرم

01:16:52.840 --> 01:16:54.308
...پس در این‌صورت، باید

01:16:54.341 --> 01:16:57.044
!یه چیزی می‌گم خوش‌حال شی رفیق
وقت کبابه

01:16:57.077 --> 01:16:59.313
گفتم قبل از رفتن

01:16:59.346 --> 01:17:01.015
یه کباب مشتی بزنیم

01:17:01.259 --> 01:17:03.895
چی؟ -
برات استیک ترای تیپ کباب می‌کنم -

01:17:06.020 --> 01:17:08.555
.صبح به‌خیر عزیزم
حالت چطوره؟

01:17:08.589 --> 01:17:09.757
اومدی گریس؟

01:17:09.790 --> 01:17:10.924
الان میام

01:17:13.861 --> 01:17:14.928
بلند شو

01:17:15.929 --> 01:17:17.731
اوه

01:17:17.765 --> 01:17:19.700
هیس، یالا

01:17:21.335 --> 01:17:23.771
عزیزم نفس بکش

01:17:31.011 --> 01:17:32.579
به عنوان یکی که حواسش بهت هست
دوستت داره

01:17:32.613 --> 01:17:34.114
و می‌دونه داری چی می‌کشی

01:17:34.148 --> 01:17:36.016
حتی با اینکه دردت رو
هیچ‌وقت نمی‌تونم تصور هم بکنم

01:17:36.050 --> 01:17:37.317
...باید بهت بگم

01:17:37.351 --> 01:17:38.619
جیگرم

01:17:40.721 --> 01:17:43.891
می‌شه یه لحظه بیای؟
کمک لازم دارم

01:17:43.924 --> 01:17:45.092
البته

01:17:46.960 --> 01:17:49.096
بشین یه چیزی تماشا کن

01:17:50.664 --> 01:17:51.799
الان برمی‌گردم

01:17:53.801 --> 01:17:54.902
کانال 78ـ

01:19:20.754 --> 01:19:22.055
الان...

01:19:23.190 --> 01:19:25.025
چی...چی؟

01:19:25.826 --> 01:19:26.827
...چی

01:19:28.028 --> 01:19:30.230
...چیه

01:19:30.264 --> 01:19:32.299
بالاخره قراره این دیوارها رو
رنگ کنیم

01:19:32.332 --> 01:19:34.402
چی؟

01:19:41.341 --> 01:19:43.298
بیا، این دیوار رو رنگ کن

01:19:48.248 --> 01:19:49.349
اون دیوار

01:19:52.019 --> 01:19:53.086
خیلی‌خب

01:19:54.888 --> 01:19:56.190
این چطوره؟

01:19:57.958 --> 01:20:00.428
وایسا

01:20:00.461 --> 01:20:02.896
چی کار می‌کنی؟
چرا این کار رو می‌کنی؟

01:20:04.532 --> 01:20:08.135
گریس خیلی روی این اتاق حساسه

01:20:08.168 --> 01:20:09.703
اتاق داداشمه

01:20:12.407 --> 01:20:15.309
می‌دونم. پس چرا؟

01:20:19.414 --> 01:20:20.714
خیلی‌خب

01:20:21.782 --> 01:20:22.816
آره -
چی؟ -

01:20:22.849 --> 01:20:24.051
آره، می‌دونی چیه؟

01:20:25.085 --> 01:20:26.454
بیا باهام مست کن

01:20:26.487 --> 01:20:27.988
باید برم

01:20:28.021 --> 01:20:29.490
خب مست برو

01:20:29.524 --> 01:20:31.459
.الان خیلی داره حالم بد می‌شه
لطفا

01:20:31.492 --> 01:20:34.429
خب که چی؟ می‌تونی بیای توی زندگیم
اتاقم و والدین کیریم رو

01:20:34.462 --> 01:20:36.196
بدزدی

01:20:36.230 --> 01:20:38.765
ولی نمی‌تونی باهام مست کنی؟

01:20:38.799 --> 01:20:41.235
.نه، قصد ندارم چیزی رو بدزدم
قسم می‌خورم

01:20:41.268 --> 01:20:42.769
.می‌دونم قصدش رو داری
همین الانش هم گند زدی

01:20:42.803 --> 01:20:44.938
تست لعنتیت رو رد شدی

01:20:46.373 --> 01:20:47.874
چی؟

01:20:47.908 --> 01:20:49.910
اینکه همه وانمود می‌کنن
که یه یتیمِ پیر غمگینی

01:20:49.943 --> 01:20:50.811
حالم رو به‌هم می‌زنه

01:20:50.844 --> 01:20:52.879
منظورت چیه؟

01:20:52.913 --> 01:20:54.549
...متاسفم، لطفا

01:20:54.582 --> 01:20:55.617
من می‌رم

01:20:55.650 --> 01:20:57.084
.هرکاری بگی می‌کنی
ولی یعنی چی؟

01:20:57.117 --> 01:20:58.185
منظورت از تست چیه؟

01:20:58.218 --> 01:20:59.886
ازت نمی‌خوام بری

01:20:59.920 --> 01:21:01.422
ازت می‌خوام باهام این رنگ کیری رو

01:21:01.456 --> 01:21:03.056
بخوری

01:21:03.090 --> 01:21:05.325
تونی، لطفا -
تونی صدام نکن -

01:21:05.359 --> 01:21:06.994
ببخشید، ولی اسمت همینه

01:21:07.027 --> 01:21:09.564
.اسم منه
اسم من

01:21:09.597 --> 01:21:11.365
وایسا، منظورت از تسته

01:21:11.398 --> 01:21:12.366
چی بود؟

01:21:12.399 --> 01:21:14.569
یعنی چی؟ -
برام مهم نیست -

01:21:14.602 --> 01:21:15.802
اول تو بخور

01:21:17.472 --> 01:21:19.072
تونی، لطفا نکن

01:21:19.106 --> 01:21:20.508
گوش کن

01:21:21.576 --> 01:21:23.343
ازت فیلم دارم

01:21:23.377 --> 01:21:25.946
.پست‌شون می‌کنم
می‌گم چی کار کردی

01:21:25.979 --> 01:21:29.417
چی؟ مگه چی کار کردم؟

01:21:32.252 --> 01:21:34.388
باشه، کونیِ بی‌خایه

01:21:34.422 --> 01:21:35.856
نه، تونی لطفا نکن

01:21:36.758 --> 01:21:38.892
!لطفا بس کن
مریض می‌شی

01:21:39.293 --> 01:21:40.461
بس کن

01:21:41.228 --> 01:21:42.262
کون لقت

01:21:46.233 --> 01:21:48.935
کمک! دکتر

01:21:49.269 --> 01:21:50.270
کمک

01:21:55.510 --> 01:21:56.544
یا خدا

01:21:56.577 --> 01:21:58.413
یا خدا

01:21:59.880 --> 01:22:02.082
!باید پلک بزنه
باید پلک بزنه

01:22:02.107 --> 01:22:03.518
‫نه! رنگ رو برداشت...

01:22:03.551 --> 01:22:05.380
‫چیکارش کردی؟

01:22:06.454 --> 01:22:08.556
‫نه! من... من کاری...

01:22:08.589 --> 01:22:10.290
‫سعی کردم جلوشو بگیرم

01:22:10.324 --> 01:22:13.327
‫التماسش کردم،
‫گفتم لطفا نکن!

01:22:15.996 --> 01:22:18.398
‫ای خدا...

01:22:18.433 --> 01:22:20.568
‫یالا تونی. بیدار شو تونی. نه تونی

01:22:20.601 --> 01:22:23.638
‫نه! نه! یالا عزیزم

01:22:23.671 --> 01:22:27.040
‫من کاری... من...
‫بهش گفتم نکنه

01:22:27.542 --> 01:22:29.076
‫التماسش کردم

01:22:29.109 --> 01:22:30.310
‫یالا... نه!

01:22:31.512 --> 01:22:32.913
‫بیدار شو عزیزم! یالا!

01:22:37.351 --> 01:22:39.152
‫الان ذات واقعیت رو می‌بینم!

01:22:39.487 --> 01:22:40.521
‫چی؟

01:22:41.589 --> 01:22:44.024
‫جای پسرم رو

01:22:44.057 --> 01:22:46.527
‫- دادی به یه اهریمن!
‫- نه، نه. گریس

01:22:46.561 --> 01:22:48.295
‫به یه اهریمن!

01:22:51.599 --> 01:22:53.333
‫- می‌کشمت!
‫- نه! نه!

01:22:53.367 --> 01:22:55.436
‫- می‌کشمت!
‫- نه! خدایا!

01:23:05.145 --> 01:23:08.416
‫آخر و عاقبت ناجوری داره.
‫ناجور. خیلی ناجور

01:23:08.449 --> 01:23:10.384
‫جیوز!

01:23:11.151 --> 01:23:13.220
‫تیکه‌تیکه‌ش کن!

01:25:56.116 --> 01:25:59.386
‫♪ به درون آغوشت ♪

01:25:59.420 --> 01:26:02.723
‫♪ به درون دهانت ♪

01:26:02.757 --> 01:26:07.127
‫♪ به درون چشمانت سقوط می‌کنم ♪

01:26:07.160 --> 01:26:11.766
‫♪ تمام نفسم را حس کردم ♪

01:26:11.799 --> 01:26:18.573
‫♪ تو مرا نفس می‌کشی ♪
‫♪ تمام قلبم ♪

01:26:18.606 --> 01:26:21.074
‫- ♪ تو... ♪
‫- آهای؟ من...

01:26:24.579 --> 01:26:26.547
‫ببخشید، من گم شدم

01:26:29.850 --> 01:26:31.819
‫تصادف کردم.
‫الانم نمی‌دونم...

01:26:32.887 --> 01:26:34.321
‫نمی‌دونم کجام

01:26:37.142 --> 01:26:38.911
‫ببخشید، ولی میشه کمکم کنین؟

01:26:44.297 --> 01:26:45.433
‫زخمی شدی؟

01:26:56.242 --> 01:26:59.379
‫یه تیکه شیشه خیلی بزرگ تو سرته

01:26:59.413 --> 01:27:00.548
‫شیشه؟

01:27:01.482 --> 01:27:02.717
‫آهان، مال در بود

01:27:05.820 --> 01:27:07.888
‫اوه... بنظرم باید...

01:27:09.255 --> 01:27:10.625
‫درش بیاریم.
‫می‌تونم درش بیارم؟

01:27:14.428 --> 01:27:16.564
‫- وای خدا
‫- خیلی‌خب. خیلی‌خب

01:27:16.597 --> 01:27:18.499
‫- وای...
‫- خیلی‌خب

01:27:18.532 --> 01:27:19.834
‫- خیلی خونریزی داره؟
‫- خیلی‌خب، دراومد

01:27:19.867 --> 01:27:22.235
‫خوبه. سرها خیلی خونریزی می‌کنن

01:27:22.268 --> 01:27:23.537
‫بعدش بند میان

01:27:24.572 --> 01:27:25.940
‫جدی؟

01:27:25.973 --> 01:27:27.307
‫- بند اومد؟
‫- اوهوم

01:27:27.340 --> 01:27:28.643
‫- واقعا؟
‫- دیدی؟

01:27:29.309 --> 01:27:30.276
‫آره؟

01:27:30.310 --> 01:27:32.647
‫بهم اعتماد کن.
‫پدرم از خونریزی مُرد

01:27:34.882 --> 01:27:36.417
‫باید تمیزش کنیم

01:27:36.450 --> 01:27:37.818
‫هنوز خطر عفونت هست

01:27:39.520 --> 01:27:40.588
‫می‌خوای با من بیای؟

01:27:44.324 --> 01:27:45.392
‫باشه

01:27:58.639 --> 01:27:59.707
‫ممنون

01:28:01.742 --> 01:28:02.877
‫دیگه چیزی نمونده

01:28:51.058 --> 01:28:52.258
‫سلام لوید

01:28:53.461 --> 01:28:54.595
‫این بوـه

01:28:55.062 --> 01:28:56.764
‫سلام

01:28:56.797 --> 01:28:58.766
‫تصادف کرده

01:28:58.799 --> 01:28:59.700
‫مادرش الان مُرده

01:28:59.734 --> 01:29:01.802
‫پدرش هم قبل از بدنیا اومدنش مرده

01:29:02.603 --> 01:29:03.904
‫«آنگاه که اندوه بیاید،

01:29:03.938 --> 01:29:06.407
‫با چند جاسوس نه،
‫گردان گردان می‌آید»

01:29:07.675 --> 01:29:08.709
‫ممنون

01:29:08.743 --> 01:29:11.779
‫اینجا جای منه.
‫یه لحظه صبر کن بو

01:29:29.563 --> 01:29:31.565
‫یه کیسه خواب اضافه دارم اگه می‌خوای

01:29:32.600 --> 01:29:34.435
‫از این طرف بو

01:29:34.468 --> 01:29:37.938
‫«بعضی کوپیدوها با تیر و کمان می‌کشند،
‫بعضی با تله»

01:29:41.609 --> 01:29:45.278
‫پرواز کن ای کفشدوزک، پرواز کن

01:29:46.113 --> 01:29:50.785
‫در آسمان اوج بگیر

01:29:52.385 --> 01:29:55.956
‫پدر و مادری برایم نمانده

01:29:55.990 --> 01:29:58.893
‫این است که چنین غمگینم

01:30:02.395 --> 01:30:03.998
‫لعنت به این ‌دوراهی‌ها!

01:30:07.348 --> 01:30:09.018
‫آدمی چطور می‌تواند وقتی جانش در میان است

01:30:09.043 --> 01:30:11.309
‫از بین دو مسیر بی‌نام‌ونشان
‫یکی را انتخاب کند؟

01:30:12.840 --> 01:30:14.441
‫اگر یکی از آنها به جلو برود،

01:30:14.475 --> 01:30:17.011
‫آیا باید دیگری به عقب رود؟

01:30:17.044 --> 01:30:21.782
‫- اگه تله بود چه؟
‫- یا شاید هم فرصت باشد

01:30:21.816 --> 01:30:23.684
‫یا شاید هر دو به خانه برسند

01:30:24.952 --> 01:30:27.588
‫جایی که می‌توانم بر تختی
‫بنشینم که حقم است

01:30:27.621 --> 01:30:29.490
‫و ارباب مایملک خود باشم

01:30:33.460 --> 01:30:34.929
‫دارن برای پیش‌نمایش تمرین می‌کنن

01:30:34.962 --> 01:30:36.564
‫لعنت به این دوراهی‌ها!

01:30:37.598 --> 01:30:38.732
‫بفرما، دیگه خرابش نکنیم

01:30:46.507 --> 01:30:48.216
‫همانطور که این ترومپت‌های بزرگ می‌گویند

01:30:48.241 --> 01:30:51.111
‫قهرمان بیچاره ما خیلی دیر متوجه می‌شود

01:30:51.145 --> 01:30:52.847
‫اینها شیپور خاکسپاری هستند!

01:30:52.880 --> 01:30:54.014
‫دوستان!

01:30:55.783 --> 01:30:57.451
‫این بوـه

01:30:57.484 --> 01:30:59.820
‫سلام بو!

01:30:59.854 --> 01:31:01.055
‫تصادف کرده

01:31:01.088 --> 01:31:03.157
‫جفت پدر و مادرش هم مردن

01:31:03.190 --> 01:31:05.593
‫- ای وای!
‫- خوبی؟

01:31:05.626 --> 01:31:06.660
‫خیلی وحشتناکه

01:31:07.595 --> 01:31:09.129
‫اینجا کجاست؟

01:31:09.163 --> 01:31:11.966
‫اسم خودمون رو گذاشتیم
‫یتیمان جنگل

01:31:11.999 --> 01:31:13.767
‫درسته!

01:31:13.801 --> 01:31:15.903
‫البته پدر و مادر خیلی‌هامون
‫فقط ولمون کردن

01:31:15.936 --> 01:31:17.738
‫و زحمت مردن هم به خودشون ندادن

01:31:17.771 --> 01:31:19.907
‫ما یه گروه تئاتر سیاریم

01:31:19.940 --> 01:31:21.575
‫از جنگل به جنگل جابه‌جا میشیم

01:31:21.609 --> 01:31:24.111
‫دور از زندگی شهری،
‫و هر چی پیدا می‌کنیم باهاش خونه درست می‌کنیم

01:31:24.144 --> 01:31:27.878
‫آخرش هم یه نمایش گنده راه میندازیم!

01:31:33.854 --> 01:31:34.989
‫خیلی متأسفم

01:31:36.056 --> 01:31:37.057
‫آخی

01:31:40.127 --> 01:31:41.362
‫می‌بینیش؟

01:31:44.031 --> 01:31:45.466
‫اون یسکوف‌ـه

01:31:45.499 --> 01:31:47.134
‫اون کسیه که این گروه رو راه انداخته

01:31:49.870 --> 01:31:50.971
‫پاپا...

01:31:54.742 --> 01:31:56.644
‫وقت نمایشه!

01:31:56.677 --> 01:31:58.879
‫سلام عزیز. به ما ملحق میشی؟

01:31:58.913 --> 01:32:00.481
‫منظورت چیه؟

01:32:00.514 --> 01:32:01.548
‫لباس مخصوص می‌خوای؟

01:32:02.149 --> 01:32:03.784
‫- اوه...
‫- ما دوست داریم

01:32:03.817 --> 01:32:05.619
‫مرز بین تماشاچی‌ها و بازیگرها
‫رو کمرنگ کنیم

01:32:06.820 --> 01:32:08.222
‫هیچکدوم اینا رو می‌پسندی؟

01:32:08.255 --> 01:32:09.757
‫این رنگ به چشمات میاد

01:32:10.524 --> 01:32:11.592
‫این یکی هم باحاله...

01:32:12.159 --> 01:32:14.061
‫عه...

01:32:14.094 --> 01:32:16.196
‫- این یکی
‫- منم اینو دوست دارم

01:32:16.230 --> 01:32:17.564
‫بریم لباس عوض کنیم

01:32:19.166 --> 01:32:20.734
‫خوشحالم که بهمون ملحق میشی بو

01:32:22.970 --> 01:32:25.072
‫سلام عرض شد برادر.
‫من دانکن هستم!

01:32:25.105 --> 01:32:26.740
‫چی شده سر از اینجا درآوردی؟

01:32:30.210 --> 01:32:34.481
‫جیوز! تیکه تیکه‌ش کن!

01:32:49.830 --> 01:32:53.600
‫♪ می‌تونی جونت رو بدی، ♪
‫♪ می‌تونی روحت رو از دست بدی ♪

01:32:53.634 --> 01:32:58.739
‫♪ می‌توانی سرت رو یه جا بکوبی ♪
‫♪ یا می‌تونی تو یه سوراخ غرق بشی ♪

01:32:58.772 --> 01:33:01.809
‫♪ هیچی تا ابد دووم نمیاره، ولی... ♪

01:33:01.842 --> 01:33:02.977
‫من اینجا چیکار می‌کنم؟

01:33:04.611 --> 01:33:06.246
‫♪ دور و برت رو نگاه کن ♪

01:33:06.280 --> 01:33:08.549
‫♪ هر کی که می‌بینی، ♪
‫♪ هر کی که می‌شناسی... ♪

01:33:08.582 --> 01:33:09.984
‫لطفا بگو من اینجا چیکار می‌کنم

01:33:10.017 --> 01:33:11.719
‫♪ بدرخش ♪

01:33:31.205 --> 01:33:35.743
‫نه!

01:33:42.082 --> 01:33:43.512
‫خداوندگارا...

01:33:46.186 --> 01:33:49.757
‫تقدیر خانه‌ام را به خاکستر نشانده

01:33:49.790 --> 01:33:52.290
‫و مرا از خانه رانده

01:33:55.029 --> 01:33:59.299
‫زمانی می‌پنداشتم که نومیدی را می‌شناسم،
‫که می‌توانم بر آن غلبه کنم...

01:34:02.202 --> 01:34:04.304
‫اما حالا که این درد را شناخته‌ام

01:34:05.939 --> 01:34:07.741
‫تسکین نمی‌یابم

01:34:10.778 --> 01:34:14.081
‫هنگامی که دستم را به سوی
‫پاسخ سوالاتم دراز می‌کنم

01:34:14.114 --> 01:34:17.985
‫چیزی جز هوای سرد بر کف نمی‌آورم

01:34:18.018 --> 01:34:24.858
‫آه، حال که مادر و پدرم رفته‌اند

01:34:24.892 --> 01:34:28.162
‫تمام خود را از دست داده‌ام!

01:35:04.364 --> 01:35:06.371
‫سزاوارانه سوگواری می‌کنی

01:35:07.267 --> 01:35:09.770
‫والدینت را گرامی داشتی

01:35:09.803 --> 01:35:12.673
‫و حالا می‌توانند تا ابد در آرامش باشند

01:35:14.442 --> 01:35:15.709
‫برخیز

01:35:25.219 --> 01:35:27.955
‫حال به جلو قدم بردار

01:35:30.157 --> 01:35:33.127
‫خانه درخشان خود را بر پا کن...

01:35:35.524 --> 01:35:37.659
‫پایدارش کن

01:35:43.170 --> 01:35:44.738
‫به جلو قدم بردارم...

01:35:49.009 --> 01:35:50.310
‫یا اینجا بمانم؟

01:35:51.812 --> 01:35:52.913
‫با آنچه که می‌دانم

01:36:14.502 --> 01:36:17.871
‫اگر بمانم، می‌میرم

01:36:21.775 --> 01:36:25.012
‫نه. باید بروم

01:36:28.182 --> 01:36:30.050
‫چی؟ زنجیر!

01:36:31.419 --> 01:36:32.719
‫حالا می‌بینی

01:36:34.021 --> 01:36:36.190
‫آن زنجیر همیشه بر پایت بوده

01:37:19.299 --> 01:37:22.936
‫بله. به جلو حرکت کن

01:37:22.970 --> 01:37:27.274
‫دعا کن که شجاعت بیاموزی
‫و بخت همراهت باشد

01:37:29.843 --> 01:37:31.912
‫مایل‌های بسیاری راه خواهی رفت

01:37:33.313 --> 01:37:35.483
‫ده‌ها به صدها می‌رسد

01:37:37.050 --> 01:37:39.152
‫صدها به هزاران می‌رسد

01:37:41.522 --> 01:37:44.091
‫از روستاهای بی‌شماری عبور خواهی کرد

01:37:46.594 --> 01:37:50.498
‫اما در نهایت، یک روستا
‫با تو صحبت خواهد کرد

01:37:50.531 --> 01:37:53.333
‫بخشی عمیق و ذاتی از وجودت

01:37:53.367 --> 01:37:55.102
‫آن را خواهد شناخت

01:37:55.135 --> 01:37:58.972
‫آنگاه خواهی گفت:
‫«این روستا مال من است»

01:38:06.179 --> 01:38:07.948
‫تجارتی خواهی آموخت...

01:38:10.217 --> 01:38:12.319
‫و در نهایت درآمدی خواهی یافت

01:38:14.988 --> 01:38:18.258
‫لذت چشیدن غذا و نان
‫و شرابی که از آن خودت است

01:38:18.292 --> 01:38:20.294
‫را تجربه خواهی کرد...

01:38:20.327 --> 01:38:22.029
‫چرا که خود به دستش آورده‌ای

01:38:22.896 --> 01:38:25.198
‫قواره‌ای زمین پیدا خواهی کرد

01:38:25.232 --> 01:38:27.934
‫و با دستان خود خانه‌ای خواهی ساخت

01:38:31.371 --> 01:38:33.635
‫در آن زمین زراعت خواهی کرد

01:38:45.553 --> 01:38:47.154
‫با آن زندگی‌ات را خواهی گذراند

01:38:50.023 --> 01:38:52.359
‫دوستان جدیدی خواهی یافت

01:38:56.096 --> 01:38:58.065
‫یک روز، با یک زن آشنا خواهی شد

01:38:59.634 --> 01:39:02.069
‫داستان آشنایی‌تان از زبان هر کدامتان

01:39:02.102 --> 01:39:04.237
‫متفاوت خواهد بود:

01:39:04.271 --> 01:39:05.906
‫اینکه تو گم شده بودی

01:39:05.939 --> 01:39:08.241
‫و او کمکت کرده راهت را پیدا کنی

01:39:08.275 --> 01:39:10.478
‫یا اینکه او از مسیرش خارج شده

01:39:10.511 --> 01:39:12.179
‫و تو به خانه راهنمایی‌اش کردی

01:39:15.115 --> 01:39:17.384
‫او ترس‌ها، درد...

01:39:17.418 --> 01:39:20.421
‫و رویاها، و توانایی‌هایت

01:39:20.455 --> 01:39:21.988
‫را خواهد دید

01:39:24.659 --> 01:39:26.527
‫و تو همچنین در او

01:39:30.063 --> 01:39:32.500
‫با یافتن نیمه گمشده‌ات

01:39:32.533 --> 01:39:35.335
‫نعمات زندگی‌ات چندین برابر خواهد شد

01:39:38.972 --> 01:39:42.370
‫گاهی اوقات، از نظرت شبیه یک مرد خواهد بود

01:39:45.312 --> 01:39:48.949
‫باردار خواهد شد چون
‫تو با او سکس خواهی کرد

01:39:51.619 --> 01:39:54.489
‫بچه‌دار خواهید شد.
‫سه پسر

01:39:56.056 --> 01:39:58.459
‫هر آنچه می‌دانی به آنها خواهی آموخت

01:39:58.493 --> 01:40:01.094
‫و هر روز به آنها خواهی گفت
‫که دوستشان داری

01:40:02.663 --> 01:40:05.332
‫بزرگ می‌شوند و پسرانی زیبا می‌شوند

01:40:05.365 --> 01:40:10.538
‫پسرانی با جرئت، مهربانی و جاه‌طلبی

01:40:10.571 --> 01:40:14.475
‫از حس سربلندی‌ات برای
‫روانشناست خواهی گفت

01:40:14.509 --> 01:40:16.276
‫او آنها را بایگانی خواهد کرد

01:40:19.079 --> 01:40:21.449
‫یک روز، طوفانی تاریخی

01:40:21.482 --> 01:40:23.316
‫به روستایت سرازیر می‌شود...

01:40:23.350 --> 01:40:25.486
‫و خانه‌ات را نابود می‌کند

01:40:30.023 --> 01:40:31.958
‫سیلی عظیم...

01:40:31.992 --> 01:40:33.326
‫تو را خواهد برد

01:40:38.499 --> 01:40:41.268
‫از خانواده‌ات جدا خواهی افتاد

01:40:48.341 --> 01:40:52.012
‫و از سرزمینی عجیب سر در خواهی آورد

01:40:59.420 --> 01:41:02.088
‫روزها خانواده‌ات را خواهی جست...

01:41:04.157 --> 01:41:05.292
‫سپس هفته‌ها،

01:41:06.427 --> 01:41:07.628
‫سپس ماه‌ها

01:41:08.896 --> 01:41:12.065
‫آنقدر که شمار ماه‌ها از دستت خارج خواهد شد

01:41:12.098 --> 01:41:13.879
‫اما پیدایشان نخواهی کرد

01:41:14.635 --> 01:41:16.404
‫تلاش خواهی کرد کاری پیدا کنی

01:41:16.437 --> 01:41:18.773
‫تا بتوانی به جستجو ادامه دهی

01:41:18.806 --> 01:41:21.742
‫اما هیچکس زبانت را نخواهد فهمید

01:41:21.776 --> 01:41:23.578
‫مانند یک جنایتکار با تو رفتار خواهند کرد

01:41:27.648 --> 01:41:30.685
‫در نهایت، به روستایی می‌رسی

01:41:30.718 --> 01:41:33.153
‫که به طاعونی توصیف‌ناپذیر
‫به جانش افتاده

01:41:34.689 --> 01:41:38.693
‫در حین عبور از روستا،
‫مردی که از شدت مصیبت دیوانه شده

01:41:38.726 --> 01:41:42.295
‫می‌گوید تو آن هیولاصفتی هستی
‫که خانه‌اش را سوزاندی

01:41:42.329 --> 01:41:44.164
‫و پاهای فرزندانش را
‫با دستانشان...

01:41:44.197 --> 01:41:45.332
‫جابه‌جا کرده است.

01:41:47.267 --> 01:41:50.103
‫سعی می‌کنی به آنها بگویی که بی‌گناهی

01:41:50.136 --> 01:41:52.440
‫اما تنها نتیجه‌اش این خواهد بود
‫که گناهکارتر بنظر برسی

01:41:54.809 --> 01:41:57.445
‫خودت نیز به بی‌گناه بودنت شک می‌کنی

01:42:09.590 --> 01:42:10.758
‫خواهی گریخت

01:42:14.495 --> 01:42:16.363
‫آنان که انتقام دیوانه‌شان کرده

01:42:16.396 --> 01:42:19.165
‫سگی شکاری را برای تعقیب تو خواهند فرستاد

01:42:20.735 --> 01:42:23.303
‫دنیا را برای پیدا کردنت زیر و رو خواهد کرد

01:42:25.272 --> 01:42:28.341
‫این را نخواهی دانست
‫اما حسش می‌کنی

01:42:30.645 --> 01:42:32.680
‫و این احساسات را در یک دفترچه

01:42:32.713 --> 01:42:35.416
‫با جزئیات یادداشت خواهی کرد

01:42:35.449 --> 01:42:39.152
‫و طی زمان، این دفترچه به دفترچه‌های بسیار
‫بدل خواهد شد

01:42:41.154 --> 01:42:45.626
‫ماجراجویی‌های تو سالهای سال
‫ادامه خواهند یافت

01:42:45.660 --> 01:42:48.829
‫خواهی آموخت پرندگان را
‫از صدایشان تشخیص بدهی

01:42:48.863 --> 01:42:52.533
‫و نام تک تک درختان و گیاهان
‫را خواهی دانست

01:42:53.868 --> 01:42:56.236
‫از تمام آسودگی‌ها دل خواهی کند

01:42:56.269 --> 01:42:59.507
‫و ذهنت را برای دیدهایی نو
‫تربیت خواهی کرد

01:43:00.908 --> 01:43:05.413
‫فرازهایی عظیم و نشیب‌هایی
‫عمیق را تجربه خواهی کرد

01:43:05.446 --> 01:43:07.448
‫و به دنبال خانواده‌ات خواهی گشت

01:43:07.481 --> 01:43:10.685
‫تا اینکه جانت چروکیده و بدل می‌شود

01:43:10.718 --> 01:43:12.820
‫به رویای یک شبح

01:43:16.891 --> 01:43:19.694
‫به شک می‌افتی که آیا هیچوقت وجود داشته‌‌اند؟

01:43:23.831 --> 01:43:27.267
‫در نهایت، زمانی که پیر
‫و نحیف شده‌ای

01:43:27.300 --> 01:43:29.235
‫از خستگی غش خواهی کرد

01:43:41.916 --> 01:43:43.417
‫آه، عزیز دل...

01:43:46.554 --> 01:43:47.888
‫چرا گریه می‌کنی؟

01:43:54.662 --> 01:43:58.131
‫چون در تمام عمر

01:43:59.265 --> 01:44:00.401
‫دنبال خانواده‌ام گشتم

01:44:01.836 --> 01:44:03.738
‫تا آخر عمرم

01:44:04.905 --> 01:44:06.707
‫و هنوز تنهام

01:44:08.943 --> 01:44:11.879
‫نباید برای بدبختی‌های خود...

01:44:11.912 --> 01:44:13.614
‫برای گناهان خود گریه کنی

01:44:14.615 --> 01:44:17.485
‫آنها نیز تو را جسته‌اند

01:44:17.518 --> 01:44:19.787
‫اما آنقدر در خودخواهی خود غرق شده‌ای

01:44:19.820 --> 01:44:21.622
‫که هیچکس نمی‌تواند پیدایت کند

01:44:23.491 --> 01:44:24.625
‫اعتراف کن

01:44:25.793 --> 01:44:27.293
‫در برابر همتایانت

01:44:28.361 --> 01:44:29.664
‫من چیکار کردم؟

01:44:32.500 --> 01:44:33.567
‫می‌دانی

01:44:34.869 --> 01:44:36.202
‫اعتراف کن

01:44:46.981 --> 01:44:48.849
‫بزدل بودم

01:44:49.850 --> 01:44:51.485
‫کل عمرم

01:44:51.519 --> 01:44:53.587
‫همه‌چیز را اعتراف خواهی کرد

01:44:57.825 --> 01:44:59.794
‫پس از آن می‌بینی که خاک

01:44:59.827 --> 01:45:01.662
‫جایش را به آب نیک داده است

01:45:06.634 --> 01:45:09.870
‫به خوابی آرام خواهی رفت

01:45:13.974 --> 01:45:16.477
‫با صدای ترومپت‌های دوردست

01:45:16.510 --> 01:45:19.447
‫گویی با معجزه، بیدار خواهی شد

01:45:21.314 --> 01:45:23.851
‫آن هم در برابر روستای درخشانت

01:45:33.027 --> 01:45:35.463
‫هیچکس تو را نخواهد شناخت

01:45:35.496 --> 01:45:39.399
‫اما بوی هوا و صدای حشرات

01:45:39.433 --> 01:45:40.868
‫و نحوه شکافته شدن نور

01:45:40.901 --> 01:45:43.303
‫در برخورد با دودکشِ...

01:45:43.336 --> 01:45:45.371
‫خانه همسایه قدیمی

01:45:45.406 --> 01:45:48.809
‫سیلی از خاطراتی شفاف را
‫به ذهنت سرازیر می‌کند

01:45:56.917 --> 01:45:59.854
‫همان شب به حضور در یک نمایش ویژه

01:45:59.887 --> 01:46:01.889
‫که در یک تئاتر محیط باز
‫برگزار می‌شود

01:46:01.922 --> 01:46:03.389
‫دعوت خواهی شد

01:46:05.960 --> 01:46:07.228
‫علیرغم گرسنه بودن

01:46:07.260 --> 01:46:10.631
‫تصمیم خواهی گرفت که آخرین
‫پولت را برای این نمایش خرج کنی

01:46:13.968 --> 01:46:17.404
‫طی 40 سال گذشته،
‫حافظه‌اش به قدری ضعیف شده بود

01:46:17.438 --> 01:46:19.039
‫که حتی نمی‌توانست چهره

01:46:19.073 --> 01:46:21.575
‫مادرش را به یاد بیاورد

01:46:21.609 --> 01:46:24.011
‫اما تنها با تنفس هوا

01:46:24.044 --> 01:46:26.514
‫به اطمینان کامل رسیده بود

01:46:26.547 --> 01:46:28.916
‫که این روستای خودش است

01:46:29.817 --> 01:46:31.852
‫هیچکس او را به یاد نیاورد

01:46:31.886 --> 01:46:33.554
‫و با اینکه جای تمام همسایه‌هایش

01:46:33.587 --> 01:46:36.557
‫را نسل‌های جوان گرفته بودند

01:46:36.590 --> 01:46:38.826
‫همه‌چیز را شناخت

01:46:38.859 --> 01:46:42.596
‫و به دلیل نامعلومی حس می‌کرد
‫دیگران هم او را شناخته‌اند

01:46:43.664 --> 01:46:46.834
‫خانه‌اش منتظرش مانده بود

01:46:46.867 --> 01:46:50.771
‫همانقدر وفادارانه
‫که او به دنبالش گشته بود

01:46:50.805 --> 01:46:52.740
‫حتی همان منظره آفتاب عصرگاهی

01:46:52.773 --> 01:46:56.777
‫و نور کهربایی‌ای که بر یک
‫دودکش آشنا تابیده بود

01:46:56.811 --> 01:47:00.014
‫او را در سیلی از خاطرات پرت می‌کرد

01:47:02.817 --> 01:47:04.418
‫پدرمون بعدش چکار کرد؟

01:47:04.451 --> 01:47:05.820
‫این روستا کجا بود؟

01:47:05.853 --> 01:47:07.621
‫ما فقط تو بچگی دیدیم
‫و هیچی ازش یادمون نمیاد!

01:47:07.655 --> 01:47:08.722
‫لطفا

01:47:08.756 --> 01:47:10.524
‫- بگو چطور پیداش کنیم
‫- نه، صبر کنین...

01:47:10.558 --> 01:47:12.560
‫بعدش چیکار کرد؟

01:47:12.593 --> 01:47:15.896
‫از شدت گرسنگی گذیان‌گویی می‌کرد
‫و تنها به اندازه

01:47:15.930 --> 01:47:18.999
‫یک کاسه سوپ پول داشت،
‫اما قبل از آنکه خرجش کند

01:47:19.033 --> 01:47:22.069
‫به یک نمایش ویژه دعوت شد

01:47:22.102 --> 01:47:23.671
‫تئاتر از پیش آغاز شده بود

01:47:23.704 --> 01:47:26.407
‫اما بی‌اختیار حس کرد باید آن را ببیند

01:47:26.440 --> 01:47:28.108
‫پس آخرین دلارش را
‫اینگونه خرج کرد

01:47:29.710 --> 01:47:32.112
‫از حضورش طولی نگذشته بود

01:47:32.146 --> 01:47:34.582
‫که دید جزئیات داستان نمایش

01:47:34.615 --> 01:47:36.750
‫به طرز غیرممکنی به زندگی خودش

01:47:37.184 --> 01:47:39.587
‫شبیه است

01:47:39.620 --> 01:47:42.489
‫و سه مرد جوان روی صحنه بودند

01:47:42.523 --> 01:47:45.159
‫که به طرز عجیبی شبیه‌اش بودند

01:47:45.192 --> 01:47:46.227
‫این منم!

01:47:46.260 --> 01:47:49.797
‫سپس در حالی که همزمان هم شادمان
‫و هم وحشت‌زده بود

01:47:49.830 --> 01:47:52.066
‫از اینکه حقیقت نداشته باشد،
‫اعلام کرد...

01:47:52.733 --> 01:47:54.001
‫این داستان منه!

01:47:55.169 --> 01:47:58.739
‫و آن سه مرد جوان بی‌درنگ
‫فهمیدند که مرد...

01:47:58.772 --> 01:48:00.040
‫پدرشان است

01:48:00.074 --> 01:48:02.943
‫- بابا؟
‫- نه. امکان نداره

01:48:02.977 --> 01:48:04.812
‫پسرای من!

01:48:09.583 --> 01:48:10.584
‫بابا...

01:48:11.619 --> 01:48:13.020
‫بابا... بابا...

01:48:13.854 --> 01:48:15.489
‫اوه، اوه، اوه...

01:48:15.522 --> 01:48:16.824
‫وای خدا

01:48:17.858 --> 01:48:19.193
‫- وای...
‫- وای خدایا

01:48:19.226 --> 01:48:21.562
‫- اوه...
‫- خدای من

01:48:21.595 --> 01:48:23.430
‫شما پسرای منین!

01:48:23.464 --> 01:48:25.766
‫پسرای خوشگل و مهربون من!

01:48:25.799 --> 01:48:28.435
‫نترسین. من اینجام.
‫بیاین اینجا

01:48:29.103 --> 01:48:31.805
‫بیا ببینم. آه...

01:48:31.839 --> 01:48:34.141
‫وای... وای خدایا

01:48:34.775 --> 01:48:35.876
‫اوه...

01:48:37.011 --> 01:48:39.146
‫کجا بودی؟

01:48:41.882 --> 01:48:44.752
‫شما ازم گرفته شدین

01:48:44.785 --> 01:48:50.691
‫مدتها دنبالتون گشتم... مدتهای زیاد

01:48:50.724 --> 01:48:54.595
‫اوه...

01:48:54.628 --> 01:48:55.796
‫کجا رفتی؟

01:48:55.829 --> 01:48:57.031
‫حالت چطوره؟

01:48:57.865 --> 01:49:01.769
‫من شما رو ساختم. آه، عزیزای من

01:49:01.802 --> 01:49:05.539
‫عزیزای من. عزیزانم

01:49:05.572 --> 01:49:06.607
‫عزیزای دلم

01:49:06.640 --> 01:49:08.542
‫خیلی دلم برات تنگ شده بود

01:49:08.575 --> 01:49:12.513
‫آخ. آخ، چیزی نیست

01:49:12.546 --> 01:49:15.983
‫چیزی نیست. من اینجام. همینجام

01:49:16.784 --> 01:49:17.885
‫عزیزای من

01:49:17.918 --> 01:49:19.186
‫این آخر ماجراست

01:49:20.621 --> 01:49:21.722
‫چیزی نیست

01:49:24.792 --> 01:49:27.061
‫مادرمون چی؟
‫اونم...

01:49:28.228 --> 01:49:29.697
‫- چی؟
‫- اونم...

01:49:30.798 --> 01:49:31.932
‫پیش شما نیست؟

01:49:34.268 --> 01:49:35.669
‫پیش شما نیست؟

01:49:35.703 --> 01:49:36.804
‫- خدایا
‫- ما...

01:49:36.837 --> 01:49:38.672
‫ما یتیم بزرگ شدیم

01:49:38.706 --> 01:49:39.873
‫اوه، نه!

01:49:40.808 --> 01:49:43.177
‫خیلی متأسفم

01:49:44.144 --> 01:49:45.179
‫مامان کجاست؟

01:49:45.212 --> 01:49:46.613
‫چیزی نیست عزیز دلم

01:49:46.647 --> 01:49:48.248
‫- چیزی نیست
‫- بابا...

01:49:50.084 --> 01:49:51.919
‫مامان...

01:49:51.952 --> 01:49:53.821
‫خانواده...

01:49:55.222 --> 01:49:58.592
‫عضو دیگه‌ای از خانواده هست؟

01:50:00.561 --> 01:50:01.762
‫به جز ما؟

01:50:05.232 --> 01:50:06.834
‫یه مادربزرگ داشتین

01:50:07.901 --> 01:50:09.036
‫کجاست؟

01:50:10.904 --> 01:50:11.905
‫آه...

01:50:13.273 --> 01:50:14.575
‫سرش...

01:50:15.843 --> 01:50:17.111
‫پدربزرگمون چی؟

01:50:21.248 --> 01:50:22.649
‫اون چطور مرد؟

01:50:27.254 --> 01:50:29.790
‫تو شب عروسی‌مون مرد

01:50:31.959 --> 01:50:34.061
‫همون شبی که نطفه تو بسته شد

01:50:35.996 --> 01:50:40.100
‫دقیقا همون لحظه که نطفه تو بسته شد
‫اون مرد

01:50:41.702 --> 01:50:42.703
‫چطور؟

01:50:45.339 --> 01:50:46.673
‫با ارضا شدن

01:50:48.075 --> 01:50:49.743
‫درون من

01:50:52.246 --> 01:50:55.182
‫اونم سوفل قلب داشت،
‫مثل تو

01:50:57.251 --> 01:50:58.652
‫درد داشت؟

01:51:00.387 --> 01:51:03.824
‫مطمئنم خیلی عذاب‌آور بوده

01:51:05.626 --> 01:51:07.561
‫اولین باری بود که عشق‌بازی کردیم

01:51:09.663 --> 01:51:13.934
‫اولین عشق‌بازی جفتمون بود

01:51:17.271 --> 01:51:20.307
‫پدربزرگ و پدر پدربزرگت هم

01:51:21.275 --> 01:51:22.643
‫همینجوری مرده بودن

01:51:25.345 --> 01:51:27.147
‫ولی پدرت فکر می‌کرد شاید فرق داشته باشه

01:51:29.249 --> 01:51:30.651
‫منم به اندازه اون مقصرم

01:51:32.719 --> 01:51:33.854
‫تشویقش کردم

01:51:35.989 --> 01:51:37.591
‫یه زندگی نرمال می‌خواستم

01:51:39.993 --> 01:51:41.361
‫بچه می‌خواستم

01:51:48.068 --> 01:51:51.105
‫روی من مُرد

01:51:53.408 --> 01:51:54.775
‫توی من

01:51:57.311 --> 01:52:03.117
‫وقتی بهش فکر می‌کنم
‫دلم می‌خواد گوشامو از جا بکنم

01:52:05.919 --> 01:52:07.054
‫ولی...

01:52:09.690 --> 01:52:12.292
‫ولی بعدش همون تروما...

01:52:14.094 --> 01:52:17.264
‫که انقدر من رو عوض کرد...

01:52:20.468 --> 01:52:25.639
‫به بزرگترین نعمت زندگیم هم منجر شد

01:52:28.876 --> 01:52:34.181
‫واقعا متأسفم بابت بیماری‌ای
‫که از بابات بهت رسیده

01:52:36.417 --> 01:52:39.119
‫نمی‌تونم بگم چقدر متأسفم

01:52:44.958 --> 01:52:46.126
‫دروغه؟

01:52:48.095 --> 01:52:49.196
‫نه

01:52:53.800 --> 01:52:55.669
‫واقعا این اتفاق ممکنه؟

01:52:59.740 --> 01:53:00.807
‫بله

01:53:03.810 --> 01:53:06.013
‫برای همین هیچوقت...

01:53:08.849 --> 01:53:09.983
‫با کسی نبودم

01:53:12.819 --> 01:53:13.887
‫بابا...

01:53:15.255 --> 01:53:16.924
‫تا حالا با هیچکس نبودی؟

01:53:23.130 --> 01:53:28.335
‫پس...
‫پس چجوری ما بدنیا اومدیم؟

01:53:47.321 --> 01:53:49.089
‫چه کار کنم؟

01:53:49.122 --> 01:53:50.924
‫کدام عضو را قطع کنم؟

01:53:50.958 --> 01:53:54.995
‫ممکن است دیروز کاری را انجام دهی
‫اما باز هم دهه‌ها دیر باشد

01:53:55.028 --> 01:53:56.964
‫آیا همه‌چیزم را فدا نکرده‌ام؟

01:53:56.997 --> 01:53:58.765
‫همه‌چیزت؟

01:53:58.799 --> 01:54:00.801
‫تو چیزهای ناقابلی فدا کرده‌ای

01:54:00.834 --> 01:54:03.438
‫هیچ فداکاری واقعی‌ای نکرده‌ای

01:54:03.471 --> 01:54:06.139
‫من همیشه اسیر وعده‌هایم بوده‌ام!

01:54:07.241 --> 01:54:09.042
‫ارباب زندگی خود نیستم!

01:54:10.511 --> 01:54:11.446
‫حالت خوبه؟

01:54:13.347 --> 01:54:15.882
‫- من موشی‌ام در یک هزارتو!
‫- هزارتو؟

01:54:16.316 --> 01:54:17.918
‫حالم بده

01:54:19.253 --> 01:54:20.320
‫می‌دونم

01:54:26.026 --> 01:54:27.027
‫اینو امتحان کن

01:54:28.328 --> 01:54:29.430
‫حال منو که بهتر می‌کنه

01:54:47.548 --> 01:54:48.549
‫ممنون

01:54:49.116 --> 01:54:50.117
‫ممنون از تو

01:55:42.503 --> 01:55:43.504
‫سلام؟

01:55:45.473 --> 01:55:46.607
‫کمکی ازم برمیاد؟

01:55:48.275 --> 01:55:49.510
‫منو می‌شناسی؟

01:55:53.414 --> 01:55:54.515
‫نمی‌دونم

01:55:56.216 --> 01:55:57.351
‫وقتی بچه‌ بودی...

01:55:58.453 --> 01:55:59.454
‫چی؟

01:56:00.954 --> 01:56:02.289
‫چطور اومدی اینجا؟

01:56:05.125 --> 01:56:06.427
‫تعقیبم کردن

01:56:15.268 --> 01:56:17.137
‫پدرت زنده‌ست

01:56:17.938 --> 01:56:18.972
‫چی؟

01:56:19.005 --> 01:56:21.973
‫من می‌شناختمش.
‫بعد از بدنیا اومدن تو

01:56:22.976 --> 01:56:25.312
‫برای مامانت کار می‌کردم

01:56:25.345 --> 01:56:28.081
‫قبل از بدنیا اومدن من نبوده.
‫اون مُرد قبل از اینکه...

01:56:28.115 --> 01:56:32.587
‫برای بابات غذا می‌بردم
‫و جاش رو تمیز می‌کردم

01:56:35.723 --> 01:56:38.992
‫پدر و مادرم به مادرت بدهکار بودن

01:56:40.360 --> 01:56:41.529
‫چی؟

01:56:43.130 --> 01:56:44.197
‫چی؟

01:56:46.233 --> 01:56:48.101
‫تو... تو کی هستی؟

01:56:48.135 --> 01:56:49.437
‫مهم نیست، خب؟

01:56:49.470 --> 01:56:52.473
‫- مهمه
‫- نه. فقط...

01:56:52.507 --> 01:56:54.274
‫شوخی کردم. من...

01:56:59.379 --> 01:57:01.114
‫خیلی خوشحالم می‌بینمت

01:57:05.385 --> 01:57:07.087
‫تو خودشی؟

01:57:07.622 --> 01:57:08.623
‫صبر کن

01:57:10.558 --> 01:57:11.592
‫وایسا

01:57:11.626 --> 01:57:13.126
‫خوبی عزیزم؟

01:57:16.564 --> 01:57:18.398
‫آیا چشمانم مرا فریب داده‌اند؟

01:57:18.433 --> 01:57:20.401
‫این شبح که می‌بینم چیست؟

01:57:23.771 --> 01:57:25.406
‫سلام ای غریبه!

01:57:29.777 --> 01:57:33.146
‫حالا می‌بینی

01:57:33.180 --> 01:57:34.948
‫خارج از سایه‌ها...

01:57:39.754 --> 01:57:42.989
‫همین الان منو بیار پایین!
‫بیارم پایین از اینجا!

01:57:48.663 --> 01:57:50.731
‫- بیارم پایین!
‫- یکی کمک کنه!

01:57:50.765 --> 01:57:53.266
‫منو بیارید پایین!
‫بیاریدم پایین!

01:57:53.300 --> 01:57:55.470
‫- نمی‌تونم!
‫- دست و پام بسته‌ست. زودباش!

01:57:57.337 --> 01:57:58.439
‫بو!

01:57:59.707 --> 01:58:01.374
‫- بابا؟
‫- فرار کن!

01:59:18.486 --> 01:59:19.687
‫داری اذیت میشی؟

01:59:27.862 --> 01:59:29.764
‫خیلی‌خب، زودباش.
‫لباساتو دربیار

01:59:32.633 --> 01:59:35.670
‫یالا. بسه دیگه

01:59:37.203 --> 01:59:38.406
‫چی گفتم بهت؟

01:59:38.439 --> 01:59:40.408
‫مگه نگفتم امشب دیگه
‫این کارو باهات نمی‌کنم؟

01:59:43.578 --> 01:59:45.513
‫الان دلم می‌شکنه

01:59:45.546 --> 01:59:46.714
‫الانه که خیلی ناراحتم کنی

01:59:48.583 --> 01:59:49.750
‫بابا کجاست؟

01:59:52.653 --> 01:59:53.721
‫جانم؟

01:59:58.258 --> 01:59:59.493
‫خودت می‌دونی بابا کجاست

02:00:00.828 --> 02:00:02.128
‫بابا مرده

02:00:05.231 --> 02:00:06.534
‫از قصد می‌خوای ناراحتم کنی؟

02:00:07.468 --> 02:00:09.336
‫برام مهم نیست! بابا رو می‌خوام!

02:00:13.541 --> 02:00:14.709
‫تو هم بابا رو می‌خوای؟

02:00:17.478 --> 02:00:20.146
‫بیا. اگه اینو می‌خوای بیا بریم!

02:00:32.392 --> 02:00:33.694
‫برو بالا!

02:00:33.728 --> 02:00:36.296
‫- نمی‌تونم
‫- معلومه که می‌تونی!

02:00:36.329 --> 02:00:37.812
‫انقدر بزرگ شدی که دل
‫مامان رو بشکنی

02:00:37.837 --> 02:00:39.337
‫پس برای اینم به قدر کافی بزرگ شدی!

02:00:40.468 --> 02:00:42.335
‫- کسی اجازه نداره بره اون بالا
‫- برو!

02:00:44.739 --> 02:00:46.774
‫- تو هم می‌خوای بری بالا؟
‫- نه

02:00:47.642 --> 02:00:50.243
‫اون چیه؟ داری سر تکون میدی؟

02:00:54.314 --> 02:00:55.449
‫دیگه بسه!

02:00:57.618 --> 02:00:59.689
‫دیگه درباره تو حرف نمی‌زنیم!

02:01:00.788 --> 02:01:03.223
‫برگرد تو!

02:03:20.494 --> 02:03:22.395
‫ببخشید آقا

02:03:22.429 --> 02:03:25.499
‫خاکسپاری شروع شده؟

02:03:25.533 --> 02:03:27.968
‫تموم شد.
‫داخل یه ویدیو ازش هست

02:04:12.646 --> 02:04:13.881
‫مونا

02:04:15.816 --> 02:04:16.984
‫مونا واسرمن

02:04:19.453 --> 02:04:21.989
‫امروز اینجا جمع شده‌ایم

02:04:22.022 --> 02:04:25.426
‫و با عشقی که به مونا داریم
‫و حس وظیفه‌شناسی‌مون

02:04:25.459 --> 02:04:26.827
‫به هم گره خورده‌ایم

02:04:28.896 --> 02:04:31.765
‫وظیفه‌مون در قبال سوگواری
‫برای فوت مونا

02:04:31.799 --> 02:04:34.635
‫همچنین در قبال گرامی‌داشت زندگیش

02:04:37.071 --> 02:04:40.674
‫مونا، کسی که از سنجاب وحشت داشت

02:04:42.877 --> 02:04:46.647
‫مونا، کسی که دست‌تنها
‫بیزینس بزرگی ساخت

02:04:46.680 --> 02:04:48.916
‫که خوابش رو هم نمی‌دید

02:04:51.485 --> 02:04:55.089
‫مونا، کسی که همسری فداکار بود

02:04:55.122 --> 02:04:57.458
‫برای شوهر عاشقش

02:04:57.491 --> 02:04:58.973
‫که درست زمانی که زندگی مشترکشان

02:04:58.998 --> 02:05:00.995
‫در حال جوانه زدن بود فوت کرد

02:05:02.863 --> 02:05:05.966
‫و مونا، کسی که مادری ازخودگذشته

02:05:06.000 --> 02:05:09.103
‫برای تنها پسر زنده‌اش، بو بود

02:05:09.136 --> 02:05:11.505
‫پسری که بسیار دوستش داشت

02:05:11.538 --> 02:05:16.477
‫ولی صلاح دیده امروز
‫اینجا در کنار ما نباشه

02:05:16.510 --> 02:05:20.981
‫عشق مونا به بو می‌تونست
‫کوه‌ها رو تکون بده

02:05:21.015 --> 02:05:22.786
‫در واقع، پیشنهاد می‌کنم موقع رفتن

02:05:22.811 --> 02:05:25.152
‫بریم ببینیم کوه‌ها حالشون خوبه یا نه

02:06:02.523 --> 02:06:03.791
‫چه میشه گفت؟

02:06:04.792 --> 02:06:06.560
‫امیدوارم اینو بدونه

02:06:08.095 --> 02:06:09.763
‫کاش می‌تونستم اینو بهش بگم

02:06:10.731 --> 02:06:13.033
‫اینکه واقعا دوستش داشتم

02:06:13.067 --> 02:06:15.803
‫و با توجه به آخرین خواسته‌هاش

02:06:15.836 --> 02:06:17.571
‫الان باید این ترانه رو پخش کنیم

02:06:18.072 --> 02:06:20.107
‫آهنگ موردعلاقه‌ش

02:06:27.748 --> 02:06:31.085
‫♪ تو در برابر آسیب‌ها از من محافظت کردی ♪

02:06:32.086 --> 02:06:38.659
‫♪ من رو گرم نگه داشتی، گرم نگه داشتی ♪

02:06:40.661 --> 02:06:43.530
‫♪ به من زندگی بخشیدی ♪

02:06:44.932 --> 02:06:51.205
‫♪ آزادم کردی، آزادم کردی ♪

02:06:52.606 --> 02:06:56.143
‫♪ بهترین سالهای زندگیم ♪

02:06:58.312 --> 02:07:02.249
‫♪ سالهای با تو بودن بود ♪

02:07:02.282 --> 02:07:08.222
‫♪ و حاضرم همه‌چیزم رو بدم ♪

02:07:08.255 --> 02:07:13.927
‫♪ حاضرم جونم، قلبم، خونه‌ام رو بدم ♪

02:07:13.961 --> 02:07:18.932
‫♪ حاضرم همه‌چیزم رو بدم ♪

02:07:20.334 --> 02:07:25.539
‫♪ تا دوباره تو رو داشته باشم ♪

02:07:28.709 --> 02:07:31.745
‫♪ عشق ورزیدن رو یادم دادی ♪

02:07:33.113 --> 02:07:40.821
‫♪ یادم دادی چجوریه ♪

02:07:40.854 --> 02:07:45.893
‫♪ هرگز زیاد حرف نمی‌زدی
‫اما باز هم راه رو نشونم دادی ♪

02:07:45.926 --> 02:07:50.798
‫♪ و با تماشای تو فهمیدم ♪

02:07:52.966 --> 02:07:56.336
‫♪ که هیچکس جز تو نمی‌تونه ♪

02:07:58.972 --> 02:08:02.776
‫♪ اون بخش از وجودم که
‫نمی‌تونه رها کنه رو بشناسه ♪

02:08:02.810 --> 02:08:08.849
‫♪ و حاضرم همه‌چیزم رو بدم ♪

02:08:08.882 --> 02:08:14.655
‫♪ حاضرم جونم، قلبم، خونه‌ام رو بدم ♪

02:08:14.688 --> 02:08:19.760
‫♪ حاضرم همه‌چیزم رو بدم ♪

02:08:21.295 --> 02:08:27.334
‫♪ تا دوباره تو رو داشته باشم ♪

02:08:27.367 --> 02:08:30.337
‫♪ کسی هست که بشناسی ♪

02:08:31.138 --> 02:08:34.141
‫♪ و اینطور دوستش داشته باشی ♪

02:08:34.174 --> 02:08:40.080
‫♪ اما قدرش رو ندونی؟ ♪

02:08:40.114 --> 02:08:43.250
‫♪ شاید یه روز از دستش بدی ♪

02:08:43.283 --> 02:08:46.421
‫♪ یه نفر میاد و ازت می‌گیردش ♪

02:08:46.454 --> 02:08:51.992
‫♪ و دیگه حرفایی که به دلت مونده
‫رو نمی‌شنوه ♪

02:08:52.025 --> 02:08:57.798
‫♪ حاضرم همه‌چیزم رو بدم ♪

02:08:57.831 --> 02:09:03.438
‫♪ حاضرم جونم، قلبم، خونه‌ام رو بدم ♪

02:09:03.471 --> 02:09:08.809
‫♪ حاضرم همه‌چیزم رو بدم ♪

02:09:10.244 --> 02:09:15.115
‫♪ تا دوباره تو رو داشته باشم ♪

02:09:16.283 --> 02:09:21.655
‫♪ تا فقط یه بار دیگه لمست کنم ♪

02:09:56.290 --> 02:09:57.458
‫آهای؟

02:10:01.061 --> 02:10:02.196
‫سلام!

02:10:07.334 --> 02:10:08.436
‫یوهو!

02:10:17.377 --> 02:10:18.979
‫آهای؟

02:10:28.355 --> 02:10:30.023
‫کسی نیست؟

02:10:38.966 --> 02:10:39.967
‫سلام

02:10:41.469 --> 02:10:43.070
‫ببخشید

02:10:45.038 --> 02:10:47.616
‫فکر کردم مراسم ساعت 8 شب برگزار میشه

02:10:56.751 --> 02:10:59.286
‫خیلی‌خب، گل آوردم

02:10:59.319 --> 02:11:01.087
‫همینجا می‌ذارمشون دیگه

02:11:05.091 --> 02:11:06.393
‫راستی پول هم بهم بدهکاره

02:11:07.527 --> 02:11:09.229
‫ولی قطعا الان وقتش نیست

02:11:09.262 --> 02:11:11.198
‫تو هم احتمالا آدمش نیستی

02:11:20.040 --> 02:11:21.575
‫خیلی‌خب

02:11:25.680 --> 02:11:29.015
‫من دیگه میرم.
‫فقط باید یه اوبر بگیرم

02:11:29.049 --> 02:11:31.318
‫می‌تونم منتظرش بمونم

02:11:31.752 --> 02:11:33.019
‫بازم متأسفم

02:12:15.730 --> 02:12:17.497
‫الین؟

02:12:22.168 --> 02:12:23.236
‫منم

02:12:29.376 --> 02:12:30.645
‫بو

02:12:38.819 --> 02:12:40.821
‫خدای من

02:12:43.356 --> 02:12:44.491
‫بو؟

02:12:46.627 --> 02:12:47.795
‫نه

02:12:47.828 --> 02:12:50.063
‫امکان نداره

02:12:51.431 --> 02:12:53.366
‫باورم نمیشه خودتی

02:12:55.670 --> 02:12:57.470
‫خدای من!

02:12:59.607 --> 02:13:02.275
‫یعنی البته که خودتی.
‫اون مامان توئه

02:13:04.745 --> 02:13:06.112
‫خیلی متأسفم

02:13:07.180 --> 02:13:08.348
‫تسلیت میگم

02:13:10.250 --> 02:13:11.451
‫اینجا چیکار می‌کنی؟

02:13:15.923 --> 02:13:19.794
‫فقط اومدم که ادای احترام کنم. و...

02:13:21.261 --> 02:13:22.797
‫تسلیت بگم

02:13:22.830 --> 02:13:25.131
‫حالا که جدی جدی اینجایی.
‫من...

02:13:26.499 --> 02:13:27.668
‫متأسفم

02:13:33.340 --> 02:13:35.241
‫باورم نمیشه خودتی

02:13:38.779 --> 02:13:40.313
‫منم باورم نمیشه تویی

02:13:43.216 --> 02:13:44.417
‫فرق کردم؟

02:13:45.720 --> 02:13:46.887
‫منو شناختی

02:13:47.688 --> 02:13:48.756
‫دیگه پیر شدم

02:13:50.590 --> 02:13:51.692
‫فرق نکردی

02:13:53.961 --> 02:13:55.261
‫نه، کردم

02:13:56.296 --> 02:13:57.364
‫نکردی

02:13:58.298 --> 02:13:59.734
‫خب، تو هم فرق نکردی

02:13:59.767 --> 02:14:01.568
‫به جز هیکل و صورتت

02:14:08.609 --> 02:14:09.844
‫براش کار می‌کردی؟

02:14:13.981 --> 02:14:15.315
‫منظورت چیه؟

02:14:17.584 --> 02:14:19.319
‫خب، تا هفته پیش آره

02:14:23.724 --> 02:14:26.661
‫اتفاقا قبل از اومدن داشتم مست می‌کردم

02:14:26.694 --> 02:14:28.461
‫نفسم کامل شراب میده.

02:14:31.666 --> 02:14:32.900
‫«تا هفته پیش»؟

02:14:39.607 --> 02:14:41.174
‫بهت تسلیت میگم

02:14:49.582 --> 02:14:50.751
‫من منتظرت موندم

02:14:57.792 --> 02:14:58.926
‫یعنی چی؟

02:15:02.562 --> 02:15:03.596
‫چرا؟

02:15:07.735 --> 02:15:08.836
‫تو بهم گفتی

02:15:11.706 --> 02:15:13.273
‫حتی نوشته‌ش رو هم دارم

02:15:19.446 --> 02:15:20.648
‫می‌خواستم منتظر بمونی

02:15:32.392 --> 02:15:35.395
‫عزیزم، عزیزم، عزیزم...

02:15:45.740 --> 02:15:47.340
‫می‌خوای بری داخل؟

02:15:51.578 --> 02:15:52.913
‫می‌خوای من برم؟

02:16:17.772 --> 02:16:18.873
‫بیا بریم تو

02:16:26.914 --> 02:16:28.015
‫اتاق خواب کجاست؟

02:16:34.622 --> 02:16:35.856
‫لانه اژدها!

02:16:48.836 --> 02:16:50.537
‫شمع داری؟

02:17:01.849 --> 02:17:03.550
‫چطوره بری دستشویی؟

02:17:03.583 --> 02:17:04.985
‫تا برگردی من آماده میشم

02:17:34.547 --> 02:17:36.851
‫- لباست رو درنیاوردی
‫- آره

02:17:47.661 --> 02:17:50.130
‫سلام. سلام. ببخشید

02:18:00.741 --> 02:18:02.743
‫- خوبی؟
‫- آره

02:18:04.778 --> 02:18:06.113
‫مطمئنی؟

02:18:06.146 --> 02:18:07.648
‫خیلی مضطربی

02:18:07.681 --> 02:18:09.917
‫- اوه... ببخشید
‫- آروم باش

02:18:09.950 --> 02:18:12.853
‫بخاطر اینه که...

02:18:12.887 --> 02:18:15.521
‫آخه یه جورایی زمان زیادی گذشته

02:18:16.790 --> 02:18:18.726
‫آره، منم

02:18:27.167 --> 02:18:29.003
‫خوشم میاد که مرد سلطه‌گری نیست

02:18:29.970 --> 02:18:31.038
‫ممنون

02:18:32.873 --> 02:18:34.708
‫اینو دربیار

02:18:34.742 --> 02:18:36.777
‫خیلی‌خب، منظورم این بود که

02:18:36.810 --> 02:18:39.213
‫واقعا یه جورایی زمان زیادی گذشته

02:18:39.246 --> 02:18:41.447
‫خب، رو مردونگیت که تأثیر نذاشته

02:18:41.481 --> 02:18:43.617
‫- چی؟
‫- بدجور راست کردی

02:18:43.651 --> 02:18:44.718
‫واقعا؟

02:18:55.095 --> 02:18:56.864
‫اوه...

02:18:57.865 --> 02:18:58.933
‫وای خدا

02:19:00.801 --> 02:19:02.603
‫- گذاشتیش؟
‫- آره

02:19:02.636 --> 02:19:04.705
‫مطمئنی کاندوم رو تا آخر کشیدی؟

02:19:05.773 --> 02:19:06.774
‫آره؟

02:19:07.708 --> 02:19:09.542
‫وای خدا

02:19:09.575 --> 02:19:12.012
‫- واقعا توشه؟
‫- چه حس خوبی میدی

02:19:12.046 --> 02:19:13.213
‫اوه، نه

02:19:13.247 --> 02:19:15.649
‫وای نه!

02:19:17.851 --> 02:19:18.852
‫وایسا...

02:19:20.520 --> 02:19:22.756
‫- حال نمیده؟
‫- چرا...

02:19:22.790 --> 02:19:24.692
‫ولی صبر کن

02:19:24.725 --> 02:19:26.026
‫- من...
‫- از اول شروع کنیم

02:19:26.060 --> 02:19:27.127
‫چی؟

02:19:37.271 --> 02:19:38.872
‫- حال نمیده؟
‫- چرا؟

02:19:38.906 --> 02:19:40.674
‫وایسا یه لحظه

02:19:40.708 --> 02:19:42.276
‫من... نمی‌تونم...

02:19:42.309 --> 02:19:44.178
‫فکر کنم الان میاد

02:19:44.211 --> 02:19:46.046
‫وایسا! یه لحظه وایسا

02:19:46.080 --> 02:19:48.882
‫بسه! نکن! نکن!

02:19:48.916 --> 02:19:51.218
‫بسه! وای نه!

02:20:03.097 --> 02:20:05.632
‫خدایا! خدای من

02:20:06.967 --> 02:20:07.968
‫وای خدا

02:20:10.137 --> 02:20:11.138
‫اوه...

02:20:12.806 --> 02:20:14.942
‫واقعا حسش کردم

02:20:14.975 --> 02:20:17.778
‫وای خدا، خیلی زیاد بود

02:20:17.811 --> 02:20:19.430
‫توی کاندوم منفجر شدی

02:20:21.181 --> 02:20:23.117
‫وای خدا

02:20:23.150 --> 02:20:24.284
‫آره

02:20:31.658 --> 02:20:33.160
‫منم می‌خوام ارضا شم

02:20:33.193 --> 02:20:34.995
‫- من...
‫- صبر کن

02:20:35.029 --> 02:20:37.331
‫صبر کن. طاقت بیار

02:20:37.364 --> 02:20:39.033
‫تکون نخور

02:20:39.066 --> 02:20:40.801
‫تکون نخور

02:20:40.834 --> 02:20:43.837
‫تکون نخور. خب؟

02:21:05.225 --> 02:21:07.661
‫خدای من!

02:21:15.335 --> 02:21:16.937
‫وای خدا

02:21:18.839 --> 02:21:20.674
‫خدای من

02:21:23.177 --> 02:21:25.345
‫واقعا فکر کردم قراره بمیرم

02:21:28.115 --> 02:21:30.217
‫کل عمرم

02:21:33.854 --> 02:21:35.055
‫ممنونم

02:21:35.923 --> 02:21:38.225
‫ممنونم. ممنونم

02:21:38.959 --> 02:21:40.160
‫ممنونم ازت

02:23:12.319 --> 02:23:14.855
‫نه، خواهش می‌کنم.
‫ادامه بده انگار که منو ندیدی

02:23:19.993 --> 02:23:21.328
‫حالا چی؟

02:23:26.033 --> 02:23:27.100
‫نه؟

02:23:31.138 --> 02:23:33.840
‫بنظر من که خیلی خوشحال نمی‌رسی، عزیزم

02:23:35.375 --> 02:23:38.111
‫همین یه دقیقه پیش مرده بودم.
‫این یه معجزه‌ست

02:24:34.368 --> 02:24:36.136
‫از شر این خلاص شین.
‫بدینش هری بخوره

02:25:35.939 --> 02:25:37.230
‫برای تو کار می‌کرد‌؟

02:25:40.934 --> 02:25:43.303
‫واقعا گمون نکنم عزیز دلم

02:25:43.337 --> 02:25:46.273
‫ولی اگه اینطوره می‌تونی
‫بهش بگی که اخراجه

02:25:58.452 --> 02:25:59.586
‫چند وقته؟

02:26:01.388 --> 02:26:05.058
‫چند سال گذشته از...
‫از شروع؟ از...

02:26:05.092 --> 02:26:06.627
‫سرت چطوره؟

02:26:08.362 --> 02:26:10.464
‫بنظر میاد بدجور صورتت
‫رو زخم و زیلی کردی

02:26:11.965 --> 02:26:13.433
‫ممکنه مغزت ضربه دیده باشه

02:26:15.569 --> 02:26:17.104
‫سرگیجه نداری؟

02:26:19.039 --> 02:26:20.207
‫می‌دونی کجایی؟

02:26:24.478 --> 02:26:26.079
‫تو خونه‌ام

02:26:26.113 --> 02:26:29.316
‫در واقع تو خونه منی عزیزم

02:26:29.349 --> 02:26:33.019
‫و خونه من خونه تو هم هست،
‫و همیشه می‌مونه

02:26:35.055 --> 02:26:37.658
‫ولی اگه می‌دونی کجایی

02:26:37.692 --> 02:26:40.026
‫حتما می‌دونی که الان کجا بودی

02:26:40.060 --> 02:26:42.062
‫و کاری که الان کردی
‫رو کجا کردی

02:26:42.095 --> 02:26:44.164
‫کاری که ثانیه به ثانیه‌ش رو دیدم

02:26:46.166 --> 02:26:48.568
‫یهو بیدار نشدی ببینی اونجایی

02:26:50.237 --> 02:26:51.672
‫یهو بی‌خبر نیفتادی اونجا

02:26:51.706 --> 02:26:53.407
‫غافلگیر نشدی

02:26:53.440 --> 02:26:55.175
‫از اینکه تو اتاق مادرتی

02:26:55.208 --> 02:26:57.210
‫اونم چند روز بعد از
‫اینکه فکر کردی مُرده

02:26:57.244 --> 02:26:58.378
‫نه

02:26:58.412 --> 02:26:59.714
‫همینجوری تصادفی اونجا

02:26:59.747 --> 02:27:00.848
‫- ظاهر نشدی!
‫- قصد بدی نداشتم

02:27:00.882 --> 02:27:03.283
‫- آره، می‌دونم
‫- نه. می‌دونستم که نمردی

02:27:11.224 --> 02:27:13.293
‫با چشمای خودم دیدم

02:27:13.326 --> 02:27:16.430
‫که دقیقا چی رو می‌دونی
‫و چی رو نمی‌دونی

02:27:16.463 --> 02:27:18.231
‫جسدم رو دیدی

02:27:22.436 --> 02:27:24.137
‫ماه‌گرفتگیه رو دیدم مامان

02:27:27.007 --> 02:27:29.109
‫می‌دونم اون دست مارتا بود

02:27:35.182 --> 02:27:36.316
‫آفرین

02:27:40.721 --> 02:27:43.123
‫- شب بخیر عزیزم
‫- شب بخیر مارتا

02:27:43.156 --> 02:27:46.193
‫و اگه سروصدایی بشنوم
‫برمی‌گردم اینجا

02:27:46.226 --> 02:27:48.428
‫و انقدر غلغلکت میدم تا بمیری!

02:27:52.065 --> 02:27:53.166
‫واقعا...

02:27:54.769 --> 02:27:56.069
‫چی...

02:27:56.436 --> 02:27:57.537
‫چجوری...

02:27:58.538 --> 02:27:59.674
‫اصلا چجوری...

02:28:01.208 --> 02:28:02.610
‫چجوری...

02:28:02.643 --> 02:28:05.078
‫چجوری تونستی این بلا رو سرش بیاری؟

02:28:05.111 --> 02:28:06.413
‫«این بلا رو سرش بیارم»؟

02:28:07.615 --> 02:28:09.282
‫عزیزم، من هرگز هیچ بلایی

02:28:09.316 --> 02:28:11.017
‫سر خدمتکار وفادار و فداکاری نمیارم

02:28:11.051 --> 02:28:13.721
‫که 37 سال تمام بی‌قیدوشرط
‫به من خدمت کرد

02:28:15.188 --> 02:28:16.323
‫خودش داوطلب شد

02:28:20.560 --> 02:28:21.762
‫- نه، نشده
‫- چرا

02:28:21.796 --> 02:28:23.163
‫- نه، نشده!
‫- شد

02:28:23.196 --> 02:28:24.130
‫نه، امکان نداره!

02:28:24.164 --> 02:28:27.534
‫نتونستم جلوش رو بگیرم
‫که داوطلب نشه

02:28:35.810 --> 02:28:37.143
‫در ازای چقدر؟

02:28:45.519 --> 02:28:50.056
‫انقدری که تمام اعضای خانواده بزرگش

02:28:50.090 --> 02:28:52.125
‫همون روز از کارشون استعفاء دادن

02:28:53.193 --> 02:28:55.328
‫و دیگه هیچوقت نیازی به کار کردن ندارن

02:28:56.797 --> 02:28:58.331
‫یه چیز دیگه هم می‌دونی؟

02:28:59.299 --> 02:29:00.635
‫کاملا ارزشش رو داشت

02:29:06.306 --> 02:29:07.742
‫چون الان می‌دونم

02:29:10.510 --> 02:29:12.445
‫- چی رو؟
‫- همه‌چی

02:29:16.383 --> 02:29:18.485
‫تو هیچی نمی‌دونی

02:29:18.518 --> 02:29:19.820
‫اینطور فکر می‌کنی بو؟

02:29:21.555 --> 02:29:23.156
‫واقعا اینطور فکر می‌کنی؟

02:29:24.859 --> 02:29:26.727
‫فکر می‌کنی اینم نمی‌دونم

02:29:26.761 --> 02:29:29.262
‫که اون روز زنگ زدی
‫که اون خبر مثلا بد رو بهم بدی

02:29:29.296 --> 02:29:30.765
‫که کلیدهای ساختگیت

02:29:30.798 --> 02:29:33.701
‫رو از در خونه خیالیت دزدیدن؟

02:29:33.734 --> 02:29:35.870
‫- واقعا... دزدیده بود
‫- فکر کردی یه مادر

02:29:35.903 --> 02:29:39.339
‫می‌تونه دروغ‌های بی‌شرمانه‌

02:29:39.372 --> 02:29:42.475
‫و دسیسه‌های تموم‌نشدنی
‫پسرش رو تشخیص نده؟

02:29:42.509 --> 02:29:43.945
‫فکر کردی چه فرقی داره

02:29:43.978 --> 02:29:46.747
‫با اون زمان که برای تولدم دقیقا همون
‫سی‌دی‌ای رو بهم دادی

02:29:46.781 --> 02:29:48.049
‫که سال قبلش داده بودی

02:29:48.081 --> 02:29:51.619
‫و دقیقا همون رو به مشاور
‫دبیرستان کوفتیت هم داده بودی؟

02:29:52.887 --> 02:29:55.155
‫یا وقتی که اون ست آشپزخونه رو برام خریدی

02:29:55.188 --> 02:29:59.292
‫در حالی که یه هفته قبلش
‫جلوی همه گفتم که دیگه آشپزی نمی‌کنم!

02:30:00.628 --> 02:30:02.195
‫حتی وقتی بچه بودی

02:30:02.228 --> 02:30:05.766
‫من رو پس زدی
‫و شیر سینه‌ام رو نخوردی

02:30:05.800 --> 02:30:08.435
‫در حالی که تمام دیوث‌های
‫ازخودراضی تو خیابون

02:30:08.468 --> 02:30:11.571
‫بچه‌های شاد و حرف‌شنویی داشتن
‫که سینه‌هاشون رو خالی می‌کردن!

02:30:12.773 --> 02:30:14.441
‫فکر کردی وقتی داستان مسخره‌ی...

02:30:14.474 --> 02:30:17.745
‫نرسیدنت به پرواز رو می‌شنوم
‫خودم نمی‌دونم...

02:30:17.778 --> 02:30:19.647
‫و ذره‌ای شک دارم به اینکه

02:30:19.680 --> 02:30:21.448
‫تو از همون اول هم

02:30:21.481 --> 02:30:23.884
‫نمی‌خواستی سوار اون پرواز بشی؟

02:30:23.918 --> 02:30:26.553
‫سوپرایز واقعی، شوک واقعی

02:30:26.586 --> 02:30:28.421
‫این بود که جدی جدی بیای!

02:30:28.455 --> 02:30:30.290
‫اینجوری که مخم سوت می‌کشید!

02:30:30.323 --> 02:30:31.291
‫اونوقت نمی‌دونستم چیکار کنم!

02:30:31.324 --> 02:30:33.560
‫خودم رو تلپی مینداختم رو زمین

02:30:33.593 --> 02:30:36.229
‫و از خدا می‌خواستم منو ببخشه
‫که بهت شک کردم

02:30:36.262 --> 02:30:40.200
‫ولی بازم باورم نمیشد
‫و میزد به سرم!

02:30:44.772 --> 02:30:46.373
‫چیه؟ داری می‌ذاری میری؟

02:30:51.511 --> 02:30:52.680
‫کجا میری؟

02:30:57.752 --> 02:30:59.419
‫پشت اون در چی هست بو؟

02:31:03.280 --> 02:31:05.525
‫آخه کجا می‌خوای بری؟

02:31:10.330 --> 02:31:14.802
‫همیشه ادای یه پسر وظیفه‌شناس
‫و بامحبت رو درآوردی

02:31:14.835 --> 02:31:17.537
‫فکر کردی می‌تونی منو اینجوری گول بزنی

02:31:18.606 --> 02:31:20.908
‫هیچکدوم اونا واقعی نبود

02:31:20.941 --> 02:31:23.744
‫تو کل عمرت اینور اونور رفتی

02:31:23.778 --> 02:31:26.379
‫و از هر کودنی که می‌دیدی پرسیدی

02:31:26.413 --> 02:31:28.214
‫«اگه این کارو بکنم،
‫می‌تونم ازش فرار کنم

02:31:28.248 --> 02:31:29.315
‫یا اون اتفاق میفته؟»

02:31:29.349 --> 02:31:33.253
‫انگار که بدون قدرت انتخاب بدنیا اومدی

02:31:33.286 --> 02:31:35.790
‫می‌ذاری همه این مشکلات
‫در غیاب خودت حل بشن!

02:31:35.823 --> 02:31:37.490
‫بقیه رو مجبور می‌کنی
‫به جات انجامش بدن!

02:31:37.524 --> 02:31:39.459
‫فکر کردی این باعث میشه بی‌گناه باشی؟

02:31:43.530 --> 02:31:46.332
‫مادر خودم به من دست هم نمی‌زد

02:31:47.702 --> 02:31:50.403
‫حتی اگه آتیش می‌گرفتم
‫هم حاضر نبود لگدم کنه تا خاموش بشم!

02:31:51.939 --> 02:31:53.908
‫لایق عشقش نبودم

02:31:53.941 --> 02:31:56.409
‫عشقش رو بدست نیاورده بودم!
‫و هیچوقت هم بدست نیاوردم

02:31:56.443 --> 02:31:57.712
‫هر کاری هم کردم

02:31:57.745 --> 02:32:00.948
‫هر قدر هم خود واقعیم رو

02:32:00.981 --> 02:32:03.751
انکار و دفن کردم

02:32:03.784 --> 02:32:05.920
‫و خفه‌ش کردم تا بمیره

02:32:05.953 --> 02:32:07.353
‫فایده‌ای نداشت

02:32:08.756 --> 02:32:11.224
‫من رو مقصر تمام بلاهایی دونست
‫که مادرش سرش آورده بود

02:32:13.560 --> 02:32:14.929
‫وقتی تو بدنیا اومدی

02:32:14.962 --> 02:32:16.797
‫به خودم قول دادم که
‫هیچوقت این کارو با پسرم نمی‌کنم

02:32:18.699 --> 02:32:20.835
‫تمام عشق وجودم رو به پاش می‌ریزم

02:32:23.637 --> 02:32:25.572
‫می‌دونی به ملت چی میگم

02:32:25.606 --> 02:32:27.440
‫وقتی می‌پرسن پسرم چطوره؟

02:32:29.375 --> 02:32:30.878
‫میگم «اگه شما فهمیدین به منم بگین»

02:32:36.316 --> 02:32:37.818
‫ای کاش

02:32:40.420 --> 02:32:42.723
‫از اون دوره بیشتر برام بگو

02:32:47.494 --> 02:32:48.595
‫خب...

02:32:50.030 --> 02:32:53.299
‫وقتی تازه داشتم علاقه‌های
‫خودم رو کشف می‌کردم

02:32:53.333 --> 02:32:55.002
‫و کارای خودم رو می‌کردم

02:32:55.035 --> 02:32:57.570
‫تمام اون تغییرات رو به خودش می‌گرفت

02:32:57.605 --> 02:33:00.473
‫و خیلی عصبانی یا ناراحت میشد

02:33:00.507 --> 02:33:03.343
‫و باعث میشد منم عذاب وجدان بگیرم
‫تا جایی که ازش دست بردارم

02:33:07.047 --> 02:33:09.683
‫پس، تو فرایند از شیر گرفتنت

02:33:09.717 --> 02:33:11.986
‫نشونه‌های خودکفا شدنت رو

02:33:12.019 --> 02:33:13.520
‫بعنوان خیانت برداشت کرد

02:33:14.655 --> 02:33:15.756
‫دقیقا

02:33:18.558 --> 02:33:19.660
‫منظورت چیه؟

02:33:21.996 --> 02:33:24.397
‫میشه یه مثال برام بزنی؟

02:33:24.430 --> 02:33:26.700
‫خب، خیلی بهم محبت می‌کرد

02:33:26.734 --> 02:33:29.103
‫اوه، خیلی بهت محبت کردم!
‫ببخشید!

02:33:29.136 --> 02:33:30.938
‫ولی اگه این محبت رو
‫دقیقا همونجوری

02:33:30.971 --> 02:33:32.006
‫بهش برنمی‌گردوندم

02:33:32.039 --> 02:33:34.108
‫اینطور برداشت می‌کرد
‫که من قدرنشناسم

02:33:34.141 --> 02:33:37.711
‫و می‌خوام آزارش بدم

02:33:37.745 --> 02:33:39.713
‫پس عشقش بی‌چشمداشت نبود؟

02:33:40.114 --> 02:33:41.314
‫بله

02:33:41.347 --> 02:33:44.517
‫این خیلی برات خوبه بو

02:33:45.585 --> 02:33:46.687
‫در طول 300 جلسه

02:33:46.720 --> 02:33:49.790
‫این قشنگ‌ترین حرفیه
‫که در مورد من زده

02:33:49.824 --> 02:33:52.358
‫جلسه موردعلاقم کدوم بود جرمی؟

02:33:52.392 --> 02:33:54.594
‫سوم اکتبر 2018

02:33:54.628 --> 02:33:56.429
‫چطور تونستی...

02:33:56.831 --> 02:33:57.998
‫چطوری تونستی...

02:33:59.599 --> 02:34:01.334
‫چطور تونستی این کارو باهام بکنی؟

02:34:03.838 --> 02:34:06.807
‫از بچگی این خواب رو می‌بینم

02:34:07.741 --> 02:34:09.342
‫توش یه پسربچه‌ام

02:34:09.375 --> 02:34:13.781
‫احتمالا از همون سنی که
‫این خواب شروع شد

02:34:13.814 --> 02:34:16.717
‫و یه منِ دیگه هم هست
‫که با من مو نمی‌زنه

02:34:17.985 --> 02:34:20.520
‫ولی شجاع‌تره

02:34:20.553 --> 02:34:22.890
‫سراغ پدرم رو ازش می‌گیره

02:34:22.923 --> 02:34:25.059
‫چون من می‌ترسم اینکارو کنم

02:34:25.092 --> 02:34:30.965
‫بعدش می‌فرستدش طبقه بالا
‫و حبسش می‌کنه

02:34:30.998 --> 02:34:32.333
‫و دیگه هیچوقت ازش حرف نمی‌زنه

02:34:35.069 --> 02:34:37.872
‫در مورد پدرت چی می‌خوای بدونی؟

02:34:37.905 --> 02:34:40.875
‫اگه نمی‌ترسیدی،
‫اگه هیچ عواقبی برات نداشت...

02:34:40.908 --> 02:34:42.575
‫- می‌خوام حقیقت رو بدونم
‫- از مادرت...

02:34:42.610 --> 02:34:43.644
‫چی می‌پرسیدی؟

02:34:44.712 --> 02:34:45.846
‫ازش می‌پرسیدم...

02:34:47.580 --> 02:34:49.984
‫- که حقیقت رو بهم بگه!
‫- نمی‌دونم...

02:34:50.017 --> 02:34:52.720
‫حس می‌کنی حقیقت رو بهت نگفته؟

02:34:52.753 --> 02:34:53.821
‫- آره!
‫- عه...

02:34:54.622 --> 02:34:56.422
‫- نمی‌دونم
‫- آره!

02:34:56.456 --> 02:34:57.523
‫- چون...
‫- ولی فکر می‌کنم

02:34:57.557 --> 02:34:58.826
‫- می‌ترسم باورش کنم
‫- الان دیگه می‌دونم

02:34:58.859 --> 02:34:59.960
‫حقیقت رو می‌دونم

02:35:01.729 --> 02:35:05.633
‫پدرم رو دیدم.
‫همون مردی که تو جنگل دیدم، و مطمئنم

02:35:05.666 --> 02:35:07.400
‫چرا بهم دروغ گفتی؟

02:35:09.603 --> 02:35:11.171
‫حالا می‌خوای حقیقت رو بدونی؟

02:35:11.205 --> 02:35:12.438
‫آره!

02:35:21.048 --> 02:35:22.415
‫دنبالم بیا

02:35:44.238 --> 02:35:46.106
‫- اون بالا؟
‫- درسته

02:35:47.875 --> 02:35:49.076
‫کسی اجازه نداره بره اون بالا

02:35:50.911 --> 02:35:52.880
‫یه چیزایی برای محافظت از خودت بوده بو

02:35:52.913 --> 02:35:55.082
‫و می‌خوام یادت بمونه که
‫اینو ازت مخفی کردم!

02:35:59.019 --> 02:36:00.120
‫نمی‌خوام الان برم اون بالا

02:36:00.154 --> 02:36:01.655
‫- نمی‌خوام...
‫- نه

02:36:01.689 --> 02:36:03.791
‫حقیقت رو می‌خوای،
‫بنظر منم لیاقتش رو داری

02:36:05.926 --> 02:36:07.828
‫نترس عزیزم.
‫منم پشت سرت میام

02:36:07.861 --> 02:36:09.163
‫نه. نمی‌خوام برم بالا مامان

02:36:09.196 --> 02:36:11.464
‫منم پشت سرت میام. نگران نباش

02:36:12.232 --> 02:36:14.034
‫برو بالا

02:36:14.068 --> 02:36:16.170
‫نترس، منم میام باهات

02:36:16.203 --> 02:36:18.571
‫نترس عزیزم.
‫برو بالا

02:36:20.107 --> 02:36:22.575
‫- دقیقا مثل خوابمه
‫- منم دارم میام

02:36:23.911 --> 02:36:26.579
‫- منم پشت سرتم
‫- اوه... وای خدا

02:36:26.981 --> 02:36:28.015
‫اوه...

02:36:29.950 --> 02:36:32.653
‫این دقیقا مثل خوابمه!

02:36:32.686 --> 02:36:34.520
‫هنوز نفهمیدی احمق کودن؟

02:36:34.554 --> 02:36:37.257
‫اون خواب نبوده،
‫خاطره بوده!

02:36:37.291 --> 02:36:39.059
‫وایسا! وایسا!

02:36:39.093 --> 02:36:40.828
‫مامان، صبر کن!

02:37:00.114 --> 02:37:03.083
‫اوه... اوه... نه

02:37:03.117 --> 02:37:05.119
‫زودباش...

02:37:25.672 --> 02:37:26.673
‫نه...

02:37:30.911 --> 02:37:32.246
‫بو؟

02:37:35.983 --> 02:37:39.153
‫پسر قشنگم

02:37:39.186 --> 02:37:42.156
‫بو، نترس

02:38:27.901 --> 02:38:30.971
‫نه!

02:38:54.027 --> 02:38:57.397
‫ای خدا. اوه، عزیزم

02:38:57.431 --> 02:39:00.667
‫عزیزم، قربونت برم

02:39:00.701 --> 02:39:03.103
‫عزیز دلم

02:39:03.137 --> 02:39:04.905
‫نمی‌خواستم بدونی

02:39:06.373 --> 02:39:08.642
‫الان فهمیدی چرا دروغ گفتم؟

02:39:09.309 --> 02:39:10.310
‫بو

02:39:11.044 --> 02:39:12.045
‫بو!

02:39:13.280 --> 02:39:14.781
‫اون پدرت بود

02:39:15.916 --> 02:39:19.286
‫مامان! مامان جون!

02:39:19.319 --> 02:39:22.156
‫ببخشید، ببخشید، ببخشید!

02:39:22.189 --> 02:39:24.925
‫می‌دونم پسر بدی بودم.
‫پسر خوبی میشم

02:39:24.958 --> 02:39:26.293
‫خواهش می‌کنم! ببخشید

02:39:26.326 --> 02:39:28.228
‫هر کاری می‌کنم که جبرانش کنم

02:39:28.262 --> 02:39:29.763
‫برات جبران می‌کنم

02:39:29.796 --> 02:39:32.032
‫لطفا، لطفا. لطفا!

02:39:32.065 --> 02:39:34.034
‫لطفا، ببخشید

02:39:34.067 --> 02:39:35.369
‫پسربچه‌ی خودخواه!

02:39:35.402 --> 02:39:37.337
‫- ببخشید...
‫- واسه چی گریه می‌کنی؟

02:39:37.371 --> 02:39:39.173
‫می‌دونی من چی کشیدم تا

02:39:39.206 --> 02:39:41.008
‫تو رو به این دنیا آوردم؟

02:39:41.041 --> 02:39:42.142
‫پاشو وایسا!

02:39:47.948 --> 02:39:49.716
‫تازه الان گریه می‌کنی؟

02:39:49.750 --> 02:39:52.085
‫الان مادر نیاز داری؟

02:39:52.119 --> 02:39:54.054
‫از وقتی که با چنگ و دندون ازم فرار می‌کردی

02:39:54.087 --> 02:39:56.823
‫مجبور بودم تا اعماق وجودم رو زیر و رو کنم

02:39:56.857 --> 02:39:58.258
‫تا عشق رو از وجودم بیرون بکشم

02:39:58.292 --> 02:40:01.028
‫ولی بازم اون عشق رو به تو دادم

02:40:01.061 --> 02:40:04.331
‫کل این زندگی کوفتیم رو دادم به تو!

02:40:04.364 --> 02:40:07.134
‫زندگی‌ای که ازم گرفتی و گرفتی و گرفتی

02:40:07.167 --> 02:40:10.070
‫و من رو خالی کردی!

02:40:11.038 --> 02:40:13.340
‫همه‌چی بهت دادم!

02:40:13.373 --> 02:40:16.743
‫چی گیر خودم اومد؟
‫چی نصیبم شد؟

02:40:16.777 --> 02:40:20.047
‫توهین! و وعده‌های توخالی!

02:40:20.080 --> 02:40:23.951
‫بهم قول دادی هیچوقت دلم رو نشکنی.
‫اون قولت رو یادته اصلا؟

02:40:23.984 --> 02:40:26.820
‫صد بار این قول تخمی رو بهم دادی!

02:40:26.853 --> 02:40:29.156
‫به جون خودت قسم خوردی!

02:40:29.189 --> 02:40:31.325
‫ولی وعده و وعیدهات قدر عن نمی‌ارزن!

02:40:33.293 --> 02:40:35.762
‫من هیچ و پوچ شدم

02:40:35.796 --> 02:40:37.931
‫از عشق و وحشت و نگرانی

02:40:37.965 --> 02:40:40.267
‫بچه‌ام الان گشنشه؟
‫سالمه؟

02:40:40.300 --> 02:40:43.103
‫به قدر کافی از این دنیا می‌ترسه؟

02:40:44.137 --> 02:40:46.006
‫و ثمره‌ی تمام این عذاب‌ها چیه؟

02:40:46.373 --> 02:40:47.808
‫غم و غصه!

02:40:49.343 --> 02:40:50.510
‫و نفرت!

02:40:55.382 --> 02:40:57.084
‫آره. آره

02:40:57.117 --> 02:40:58.852
‫نفرت. دارمش

02:40:59.419 --> 02:41:00.487
‫دارم!

02:41:01.188 --> 02:41:02.189
‫ازت نفرت...

02:41:26.346 --> 02:41:28.048
‫مامان؟

02:41:28.081 --> 02:41:30.350
‫حالت خوبه؟

02:41:30.384 --> 02:41:31.918
‫می‌تونی نفس بکشی.
‫می‌تونی؟

02:41:31.952 --> 02:41:33.086
‫می‌تونی نفس بکشی؟

02:41:34.121 --> 02:41:35.922
‫ببخشید! قصدم این نبود

02:41:35.956 --> 02:41:37.491
‫ببخشید! ببخشید! ببخشید!

02:41:38.665 --> 02:41:40.527
‫حالت خوبه؟ خوبی؟

02:45:37.430 --> 02:45:38.833
‫بو آیزاک واسرمن

02:45:38.866 --> 02:45:42.135
‫متولد دهم مِی 1975

02:45:56.516 --> 02:45:57.685
‫ادامه بدید

02:45:59.252 --> 02:46:03.223
‫اینجا جمع شدیم تا مقدار

02:46:05.158 --> 02:46:06.827
‫گناهکاریِ این متهم رو ارزیابی کنیم

02:46:10.297 --> 02:46:15.302
‫با یک سنت به ظاهر بی‌ضرر شروع می‌کنیم

02:46:17.838 --> 02:46:20.574
‫دوشنبه هر هفته، قبل
‫از قرار ملاقات هفتگیش

02:46:20.608 --> 02:46:22.409
‫برای سپر بلا کردن مادرش،

02:46:22.442 --> 02:46:26.614
‫متهم برای غذا دادن به اردک‌ها
‫سری به تالاب محلشون می‌زد

02:46:26.647 --> 02:46:29.382
‫همونطور که هیچوقت فرصت غذا دادن

02:46:29.416 --> 02:46:31.686
‫به ماهی روانشناسش رو از دست نداد

02:46:32.552 --> 02:46:33.721
‫بسیار عالی

02:46:34.922 --> 02:46:36.423
‫بسیار عالی

02:46:37.190 --> 02:46:39.426
‫اما همون شب چی میشه

02:46:39.459 --> 02:46:44.297
‫وقتی یک گدای انسان رو می‌بینه؟

02:46:47.233 --> 02:46:49.436
‫به وضوح دیده میشه

02:46:49.469 --> 02:46:51.304
‫که متهم حاضره مسیرش رو دور کنه

02:46:51.338 --> 02:46:53.473
‫تا به یه پرونده یا ماهی غذا بده

02:46:53.506 --> 02:46:55.475
‫اما از یکی از اعضای

02:46:55.508 --> 02:46:58.813
‫گونه‌ی خودش که در عذابه
‫حمایت نمی‌کنه

02:46:58.846 --> 02:46:59.914
‫اعتراض دارم!

02:46:59.947 --> 02:47:02.650
‫اون زمان جرایم خیابونی
‫توی تمام اخبارها بود

02:47:02.683 --> 02:47:06.386
‫و به همه توصیه شده بود
‫که از غریبه‌ها دوری کنن!

02:47:06.419 --> 02:47:08.789
‫این خبر جدیدی نیست!

02:47:08.823 --> 02:47:11.859
‫این متهم هر روز به این فکر می‌کرد

02:47:11.892 --> 02:47:14.729
‫که درد و رنج افراد کم‌بضاعت رو کم کنه!

02:47:14.762 --> 02:47:16.262
‫مطابق تمام نشونه‌ها

02:47:16.296 --> 02:47:19.199
‫ایشون وجدان کاملا سالمی داره!

02:47:19.232 --> 02:47:21.669
‫خودش خواسته وجدانش رو نادیده بگیره!

02:47:22.770 --> 02:47:24.471
‫این داستان رو در نظر بگیرید

02:47:25.538 --> 02:47:27.808
‫روز 49ام نهمین سال زندگیش

02:47:27.842 --> 02:47:29.644
‫با مادرش میره خرید

02:47:30.611 --> 02:47:32.345
‫یک لحظه مادر گمش کرد

02:47:33.346 --> 02:47:35.148
‫البته اون اینطور فکر می‌کرد

02:47:35.883 --> 02:47:38.585
‫بدترین اتفاقات به ذهنش میاد
‫و وحشت می‌کنه

02:47:38.619 --> 02:47:40.186
‫ساختمون رو می‌گرده

02:47:40.220 --> 02:47:43.824
‫صدای پسری رو فریاد می‌زنه که در واقع...

02:47:43.858 --> 02:47:46.326
‫پشت یه ستون قایم شده

02:47:46.359 --> 02:47:48.361
‫و شاهد این ماجراست

02:47:48.395 --> 02:47:50.765
‫موکل بنده واقعا گم شده بود

02:47:50.798 --> 02:47:52.767
‫وقتی که مادرش رو پیدا می‌کنه

02:47:52.800 --> 02:47:55.936
‫و می‌بینه که اونقدر از خودبی‌خود شده،
‫مردد میشه

02:47:55.970 --> 02:47:57.672
‫بخاطر ترس از تنبیه شدن!

02:47:57.705 --> 02:47:59.640
‫مادرش در همین حالت از خودبی‌خود بودن

02:47:59.674 --> 02:48:02.643
‫زمین می‌خوره

02:48:02.677 --> 02:48:06.179
‫و رباط‌های زانوش پاره میشه
‫و مچ پاش به شدت آسیب می‌بینه

02:48:07.480 --> 02:48:09.382
‫و باز هم...

02:48:09.416 --> 02:48:11.384
‫متهم مداخله نکرد!

02:48:11.418 --> 02:48:13.621
‫ترسیده بود!

02:48:13.654 --> 02:48:16.657
‫حالا متهم رو در سن پانزده سالگی تصور کنید

02:48:17.406 --> 02:48:20.142
‫روز 210ام

02:48:20.167 --> 02:48:24.138
‫در اتفاقی نادر خودش رو
‫کنار پسرهای دیگه می‌بینه

02:48:24.297 --> 02:48:30.336
‫متهم، با امید به اینکه این دوستان
‫افتضاحش رو تحت‌تأثیر قرار بده

02:48:30.370 --> 02:48:32.238
‫به داخل خونه‌ش دعوتشون می‌کنه

02:48:32.272 --> 02:48:35.475
‫در حالی که مادرش رفته بیرون

02:48:35.508 --> 02:48:38.713
‫براش کادوی تولد بخره

02:48:38.746 --> 02:48:42.582
‫اجازه میده بیان داخل دستشویی خصوصیش

02:48:42.616 --> 02:48:46.721
‫و می‌ذاره لباس‌های کثیفش رو زیر و رو کنن

02:48:46.754 --> 02:48:52.660
‫و به لباس‌های زیرش سرکشی کنن
‫و در نهایت بدزدنشون

02:48:52.693 --> 02:48:54.962
‫وای خدا. وای خدا

02:48:54.995 --> 02:48:56.997
‫بهم فشار آوردن!
‫بهم فشار آوردن!

02:48:57.031 --> 02:48:58.298
‫بهش فشار آوردن!

02:48:58.331 --> 02:48:59.532
‫چی؟ چیکار می‌کنی؟

02:49:00.333 --> 02:49:02.703
‫- چی؟
‫- نه. نه!

02:49:02.737 --> 02:49:04.404
‫نه!

02:49:04.437 --> 02:49:07.507
‫خدایا! خدایا!

02:49:07.540 --> 02:49:10.845
‫خدای من! ای خدا!

02:49:10.878 --> 02:49:13.781
‫حتی زمان‌‌هایی که به ظاهر
‫ملاحظه‌ی مادرش رو کرده

02:49:13.814 --> 02:49:16.549
‫هم نشونه‌ی یک دورویی بزرگ‌تر هستند

02:49:18.719 --> 02:49:20.587
‫همین هفته رو در نظر بگیرید

02:49:20.621 --> 02:49:23.891
‫متهم از گریس و راجر خواست
‫که برسوننش خونه

02:49:23.924 --> 02:49:26.359
‫تا بتونه مادرش رو دفن کنه

02:49:26.392 --> 02:49:28.294
‫و سوگواری شایسته‌ای داشته باشه

02:49:28.328 --> 02:49:31.364
‫راجر بهش پیشنهاد داد

02:49:31.966 --> 02:49:33.834
‫که امشب ببردش خونه

02:49:33.868 --> 02:49:35.870
‫اگه فردا براش

02:49:35.903 --> 02:49:37.872
‫به قدر کافی زود نیست

02:49:37.905 --> 02:49:42.542
‫ولی بو ترجیح داد که فردا بره خونه

02:49:42.575 --> 02:49:44.011
‫و سفری رو به تعویق انداخت

02:49:44.044 --> 02:49:47.547
‫که تا همون زمان هم به طرز
‫گستاخانه‌ای معوق شده بود!

02:49:47.580 --> 02:49:50.718
‫و اگر کسی به چهره‌ش دقت کنه

02:49:50.751 --> 02:49:52.853
‫وقتی که راجر این چالش رو پرسید

02:49:53.921 --> 02:49:55.890
‫می‌تونه تنها این نتیجه رو بگیره

02:49:55.923 --> 02:49:59.559
‫که متهم از فکر برگشتن به خونه وحشت داشت

02:50:00.628 --> 02:50:02.495
‫نمی‌خواستم ناراحتش کنم!

02:50:02.529 --> 02:50:05.431
‫اون روز جراحی داشت!

02:50:08.501 --> 02:50:11.839
‫گریه کردم وقتی کنار تابوت بودم!

02:50:11.872 --> 02:50:14.374
‫وقتی خبرش رو بهم دادن!

02:50:14.407 --> 02:50:17.611
‫ساعت‌ها گریه کردم!

02:50:17.645 --> 02:50:19.613
‫این تو ذهنتون باشه

02:50:20.815 --> 02:50:25.552
‫و ازتون می‌خوام به دیروز فکر کنید

02:50:25.585 --> 02:50:29.489
‫تنها سه ساعت بعد از دیدار
‫با یک کودن حامله

02:50:29.522 --> 02:50:31.524
‫که براش ناز و عشوه میومد

02:50:31.558 --> 02:50:35.361
‫هدیه‌ای احترام‌آمیز بهش داد

02:50:35.395 --> 02:50:39.599
‫که تنها فرد سزاوار اون هدیه
‫مادرش بود که اخیرا درگذشته بود

02:50:40.634 --> 02:50:42.502
‫حالا وقتی این هرزه‌ی حامله

02:50:42.535 --> 02:50:45.505
‫پیشنهاد داد که این هدیه ویژه
‫رو بهش برگردونه

02:50:45.538 --> 02:50:49.576
‫اصرار کرد که این غریبه هدیه رو نگه...

02:51:06.827 --> 02:51:07.828
‫اوه!

02:51:08.595 --> 02:51:10.430
‫نه! نه! وایسا!

02:51:10.463 --> 02:51:11.665
‫وایسین! بسه!

02:51:12.066 --> 02:51:13.601
‫صبر کنین!

02:51:13.634 --> 02:51:16.604
‫پاهام! پاهام گیر کردن!

02:51:16.637 --> 02:51:19.039
‫چی؟ صبر کن!

02:51:19.073 --> 02:51:21.876
‫صبر کن مامان! پاهام!
‫پاهام تکون نمی‌خورن!

02:51:28.448 --> 02:51:29.482
‫چی؟

02:51:29.515 --> 02:51:31.852
‫مامان، خواهش می‌کنم!

02:51:32.653 --> 02:51:34.587
‫لطفا کمکم کن! لطفا!

02:51:36.190 --> 02:51:38.424
‫لطفا به دادم برس! خواهش می‌کنم!

02:51:38.458 --> 02:51:41.729
‫خواهش می‌کنم!
‫لطفا منو مقصر ندون!

02:51:41.762 --> 02:51:44.665
‫کمک! کمکم کنین!

02:51:44.698 --> 02:51:46.667
‫یکی کمکم کنه لطفا!

02:51:46.700 --> 02:51:49.535
‫کمک! کمک!

02:51:50.070 --> 02:51:51.872
‫کمکم کنین!

02:51:51.906 --> 02:51:53.974
‫کمک! خواهش می‌کنم!

02:51:54.008 --> 02:51:56.644
‫خواهش می‌کنم! نمی‌خوام بمیرم!
‫نمی‌خوام...

02:53:21.862 --> 02:53:24.798
‫نه! بچه‌ام! نه!

02:53:25.598 --> 02:53:26.800
‫بچه‌ام

02:53:33.007 --> 02:53:34.241
‫بچه‌ام

02:53:45.953 --> 02:53:48.288
‫بچه‌ام

02:53:50.991 --> 02:53:53.160
‫بچه‌ام

02:53:54.193 --> 02:54:05.304
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.