﻿WEBVTT

00:00:00.834 --> 00:00:32.234
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:34.571 --> 00:00:36.349
‫لطفاً میشه توجه کنین؟

00:00:36.373 --> 00:00:39.876
‫اتوبوس 54-11-5 اینک وگاس رو

00:00:39.911 --> 00:00:41.275
‫به مقصد ساکرامنتو ترک می‌کند.

00:00:42.116 --> 00:00:48.616
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:48.706 --> 00:00:53.406
‫فیلم «فاجعه زیبا»

00:00:55.093 --> 00:00:57.527
‫بابا، ببخشید فرار کردم.

00:00:58.667 --> 00:01:00.299
‫یه شروع تازه نیاز دارم.

00:01:03.400 --> 00:01:04.720
‫از پاس کردن بدهیت خسته شدم.

00:01:13.007 --> 00:01:16.249
‫تو چشم‌های حریفت نگاه کن،
‫تو وقتی داری بر میزنی.

00:01:20.055 --> 00:01:22.222
‫دیگه پوکر بازی نمی‌کنم.

00:01:24.322 --> 00:01:27.093
‫همیشه دلم می‌خواست برم دانشگاه

00:01:27.129 --> 00:01:29.757
‫و الان برای ترم دوم قبول شدم.

00:01:32.299 --> 00:01:35.202
‫می‌خوام یه زندگی عادی
‫با هم‌سن‌ و سال‌های خودم داشته باشم.

00:01:36.466 --> 00:01:38.337
‫وقتی آماده حرف زدنم، بهت زنگ میزنم.

00:01:39.034 --> 00:01:40.034
‫ابی.

00:01:46.141 --> 00:01:47.280
‫سلام، رفیق!

00:01:48.846 --> 00:01:49.846
‫سلام.

00:01:51.754 --> 00:01:52.851
‫دلم برات تنگ شده بود.

00:01:52.886 --> 00:01:54.120
‫منم خیلی دلم برات تنگ شده بود.

00:01:54.155 --> 00:01:55.459
‫ولی هنوز باورم نمیشه
‫که بالاخره اومدی این جا.

00:01:55.483 --> 00:01:58.285
‫تو، ام، ببخشید.

00:01:58.320 --> 00:01:59.754
‫چی پوشیدی؟

00:02:00.761 --> 00:02:01.761
‫من جدیده.

00:02:02.993 --> 00:02:03.727
‫حالت خوبه؟

00:02:03.762 --> 00:02:05.399
‫آره.

00:02:05.434 --> 00:02:06.227
‫آره.

00:02:06.263 --> 00:02:06.994
‫می‌خوای خوابگاهمون رو ببینی؟

00:02:07.029 --> 00:02:07.998
‫آره.

00:02:08.034 --> 00:02:09.074
‫چون ما هم‌اتاقیم.

00:02:09.102 --> 00:02:10.302
‫- آره.
‫- آره، خیلی عالیه.

00:02:11.232 --> 00:02:12.101
‫وای، خدای من.

00:02:12.137 --> 00:02:13.401
‫خیلی از دیدنت خوش‌حالم.

00:02:13.437 --> 00:02:15.542
‫حس می‌کنم چند ماه گذشته.

00:02:19.279 --> 00:02:21.212
‫آره، همسایه‌ها هم آدم‌های نسبتاً خوبی‌ـن.

00:02:21.247 --> 00:02:22.323
‫ولی اون یارو که اون ور راهروـه

00:02:22.347 --> 00:02:24.215
‫24 ساعت شبانه روز داره
‫ویپ بلوبری وحشتناکش رو می‌کشه

00:02:24.250 --> 00:02:26.214
‫و بدون توقف نیکل‌بک پخش می‌کنه.

00:02:26.249 --> 00:02:27.314
‫- دیوونه‌واره.
‫- آره.

00:02:27.349 --> 00:02:28.681
‫و همین‌طور این که دوش هم افتضاحه.

00:02:28.716 --> 00:02:31.585
‫مطمئنم که دوش‌ها دوش‌ها افتضاح نیستن.

00:02:31.620 --> 00:02:34.054
‫واقعاً دستی به سر و روی
‫این جا کشیدیا.

00:02:34.089 --> 00:02:35.460
‫آره.

00:02:35.495 --> 00:02:37.535
‫می‌دونی، فقط می‌خواستم منتظرت بمونم
‫که برسی این جا.

00:02:38.293 --> 00:02:39.827
‫اسمش چیه؟

00:02:41.636 --> 00:02:43.131
‫شپلی.

00:02:43.166 --> 00:02:45.404
‫و خیلیم جیگره.

00:02:46.640 --> 00:02:47.640
‫هوم.

00:02:47.669 --> 00:02:49.175
‫پیرسینگ رو صورتش نداره.

00:02:49.211 --> 00:02:51.238
‫آره، خب پیش میاد یه روزی
‫از خواب پاشی

00:02:51.274 --> 00:02:53.206
‫و ببینی از پسته خوشت میاد.

00:02:54.743 --> 00:02:56.311
‫خیلی برای دیدنت هیجان زده‌ـست

00:02:56.346 --> 00:02:58.247
‫و امشب هم می‌برتمون بیرون.

00:02:58.282 --> 00:03:00.312
‫وای نه مر، خیلی خسته‌ـم.

00:03:00.348 --> 00:03:01.649
‫نه.

00:03:01.684 --> 00:03:03.001
‫تازه رسیدم این جا،
‫خیلی سفر با اتوبوس طولانی‌ـی بود.

00:03:03.025 --> 00:03:04.197
‫فقط می‌خوام این جا بمونم
‫و درس بخونم.

00:03:04.221 --> 00:03:05.521
‫شل می‌کنیم.

00:03:05.557 --> 00:03:07.300
‫مدارس کاتولیک برای یه شب،
‫دست از سرت بر می‌دارن.

00:03:07.324 --> 00:03:08.288
‫- یالا.
‫- نه، نمیام.

00:03:08.324 --> 00:03:09.796
‫چرا، میریم.

00:03:09.832 --> 00:03:11.229
‫انقدر ادا تنگا رو در نیار

00:03:11.264 --> 00:03:12.336
‫- و بیا بریم.
‫- نه، نمی‌خوام.

00:03:12.360 --> 00:03:13.159
‫باید درس بخونم،

00:03:13.195 --> 00:03:14.195
‫مر، مر!

00:03:15.430 --> 00:03:16.231
‫خب، کجا میریم؟

00:03:16.266 --> 00:03:17.865
‫وای، غافلگیریه.

00:03:20.237 --> 00:03:21.506
‫فکر کنم یه مرد...

00:03:22.776 --> 00:03:23.776
‫هیچی بیخیال.

00:03:28.175 --> 00:03:31.618
‫اوه هی، وای، راستی،
‫ما راجع به محفل صحبت نمی‌کنیم.

00:03:31.654 --> 00:03:32.213
‫یه رازه.

00:03:32.248 --> 00:03:33.278
‫چی یه رازه؟

00:03:33.314 --> 00:03:34.753
‫آفرین.

00:03:41.523 --> 00:03:44.463
‫به حمام خون خوش‌اومدی

00:03:46.260 --> 00:03:48.068
‫وای!

00:03:48.103 --> 00:03:49.531
‫اگه دنبال کلاس مبانی اقتصاد می‌گردی،

00:03:49.566 --> 00:03:52.370
‫جای اشتباهی هستی،

00:03:52.405 --> 00:03:55.301
‫اما اگه دنبال محفلی، این مکاـه.

00:03:56.745 --> 00:03:57.770
‫اسم من آدامه.

00:03:57.806 --> 00:03:59.980
‫قوانین رو من می‌سازم
‫و خودم داوری می‌کنم.

00:04:00.016 --> 00:04:02.908
‫امشب، مبارز جدیدی داریم،

00:04:02.943 --> 00:04:06.785
‫ستاره شرقی تیم کشتی دانشگاه، مرک یانگ.

00:04:10.485 --> 00:04:12.390
‫خیلی خب، خیلی خب.

00:04:12.425 --> 00:04:15.459
‫و حالا، قهرمان کنونی
‫که نیازی به معرفی کردن نداره

00:04:15.494 --> 00:04:16.874
‫اما از اون جایی که عین سگ
‫من رو می‌ترسونه،

00:04:16.898 --> 00:04:18.531
‫یه معرفی می‌کنم.

00:04:18.567 --> 00:04:21.398
‫پسرها، پاهاتون بلرزه
‫و خانم‌ها، شلوارتون رو کثیف کنین.

00:04:21.433 --> 00:04:23.931
‫این شما و اینم تراویس «سگ دیوانه» مدوکس!

00:04:26.201 --> 00:04:27.201
‫وای!

00:04:27.235 --> 00:04:28.667
‫وای!

00:04:28.702 --> 00:04:29.880
‫می‌دونی، این به درد من نمی‌خوره.

00:04:29.904 --> 00:04:32.610
‫من بر می‌گردم به خوابگاه، سر درسم.

00:04:34.583 --> 00:04:36.376
‫سلام.

00:04:40.050 --> 00:04:41.050
‫اجازه هست؟

00:04:41.954 --> 00:04:43.487
‫آره.

00:04:43.522 --> 00:04:46.954
‫تراویس، تراویس، تراویس، تراویس.

00:04:53.394 --> 00:04:54.293
‫آماده‌؟

00:04:54.329 --> 00:04:55.833
‫آماده

00:04:55.868 --> 00:04:56.868
‫بجنگین!

00:05:09.013 --> 00:05:10.013
‫آره!

00:05:21.422 --> 00:05:22.422
‫وای، باشه.

00:05:23.831 --> 00:05:24.831
‫وای، لعنتی!

00:05:28.397 --> 00:05:30.365
‫یالا، تراویس!

00:05:32.600 --> 00:05:34.606
‫پخشش کن، پول عزیزم.

00:05:35.811 --> 00:05:37.470
‫ام، ببخشید.

00:05:37.505 --> 00:05:38.711
‫شما این جا جدیدین؟

00:05:38.747 --> 00:05:39.747
‫آره، من.

00:05:40.442 --> 00:05:42.009
‫وای!

00:05:43.345 --> 00:05:44.381
‫وای، لعنتی!

00:05:44.417 --> 00:05:47.053
‫- پاشو، تراویس، یالا!
‫- پاشو!

00:05:47.089 --> 00:05:49.283
‫- یالا، پاشو!
‫- پاشو!

00:05:56.225 --> 00:05:57.731
‫آره!

00:06:03.365 --> 00:06:05.003
‫دو-یک.

00:06:05.038 --> 00:06:06.704
‫یالا، تراویس.

00:06:23.385 --> 00:06:24.385
‫برنده!

00:06:25.761 --> 00:06:26.660
‫تراویس!

00:06:26.695 --> 00:06:27.827
‫تراویس!

00:06:40.303 --> 00:06:41.303
‫حالت خوبه؟

00:06:45.275 --> 00:06:46.144
‫آره بابا.

00:06:46.180 --> 00:06:47.412
‫هی، ایستادنت اینجا،

00:06:47.447 --> 00:06:49.074
‫مطمئن نیستم به نفعم باشه.

00:06:49.109 --> 00:06:51.078
‫معمولاً این‌طوری حواسم پرت نمیشه.

00:06:53.848 --> 00:06:55.755
‫بابت ژاکتت هم متاسفم، کبوتر.

00:06:55.790 --> 00:06:56.315
‫وای وای.

00:06:56.351 --> 00:06:57.851


00:06:57.886 --> 00:06:59.206
‫تراویس، تو گاو شیرده‌ـمی، عزیز.

00:07:01.525 --> 00:07:02.892
‫نمی‌تونم هیچ جا با خودم ببرمت.

00:07:48.439 --> 00:07:49.701
‫چه خبر، کبوتر؟

00:07:51.278 --> 00:07:52.241
‫ازت متنفرم!

00:07:52.277 --> 00:07:53.545
‫آروم باش!

00:07:53.580 --> 00:07:55.310
‫دیشب خونه نیومدی.

00:07:55.346 --> 00:07:56.411
‫دروغ‌گویی.

00:07:56.446 --> 00:07:57.512
‫آروم باش.

00:07:57.547 --> 00:07:59.313
‫تو دروغ‌گویی.

00:07:59.348 --> 00:08:00.417
‫وای.

00:08:00.452 --> 00:08:02.688
‫داری چی کار می‌کنی؟

00:08:08.623 --> 00:08:09.823
‫گوش کن، ابی،

00:08:09.859 --> 00:08:11.728
‫پرداخت‌های شهریه
‫باید از طریق حساب بانکی

00:08:11.763 --> 00:08:13.895
‫یا کار اعتباری پرداخت شه.

00:08:13.930 --> 00:08:15.530
‫باید حساب‌رسی در نظر گرفته شه،

00:08:15.566 --> 00:08:17.733
‫از مالیات هم که نگم.

00:08:17.769 --> 00:08:19.604
‫تو پروسه باز کردن حسابم.

00:08:19.640 --> 00:08:21.872
‫پدر و مادرت نمی‌تونن بهت کمک کنن؟

00:08:22.770 --> 00:08:24.806
‫پیچیده‌ـست.

00:08:24.842 --> 00:08:26.905
‫با مامانم که چند ساله حرف نزدم،

00:08:26.940 --> 00:08:31.585
‫و بابام هم زیاد آدم خوبی نیست.

00:08:32.783 --> 00:08:33.892
‫برای این ترم اجازه‌ـش رو میدم

00:08:33.916 --> 00:08:35.785
‫اما یه حساب بانکی برای خودت باز کن

00:08:35.820 --> 00:08:38.254
‫چون این اتفاق تکرار نمیشه.

00:08:38.289 --> 00:08:39.225
‫ممنون.

00:08:39.260 --> 00:08:40.624
‫ممنون، ممنون، ممنون.

00:08:40.660 --> 00:08:42.459
‫امروز صبح با صندوق‌دار صحبت کردم

00:08:42.495 --> 00:08:43.772
‫و سر آخر پول نقد رو قبول کرد.

00:08:43.796 --> 00:08:46.292
‫یعنی، حداقل این ترم رو حل کردم.

00:08:46.327 --> 00:08:48.429
‫وای پول تموم شه، چی میشه؟

00:08:48.465 --> 00:08:49.799
‫نمی‌دونم.

00:08:49.834 --> 00:08:51.632
‫یه کار پیدا می‌کنم
‫یا بورسیه می‌گیرم.

00:08:51.668 --> 00:08:53.004
‫یه کاریش می‌کنم.

00:08:53.040 --> 00:08:54.040
‫داره میاد.

00:08:55.142 --> 00:08:56.208
‫سلام، عزیزم.

00:08:56.243 --> 00:08:57.671
‫یه قهوه برات گرفتم.

00:08:57.706 --> 00:08:58.607
‫ممنون.

00:08:58.642 --> 00:09:00.275
‫این برای توـه.

00:09:00.311 --> 00:09:01.114
‫ممنون.

00:09:01.149 --> 00:09:02.477
‫دیشب چه‌طور بود؟

00:09:02.512 --> 00:09:03.380
‫بهت خوش گذشت؟

00:09:03.416 --> 00:09:04.780
‫آره، خاطره‌ـش می‌مونه.

00:09:04.816 --> 00:09:06.089
‫داستان اون یارو چی بود؟

00:09:06.113 --> 00:09:08.154
‫اونی که کل بدنش تتو بود؟

00:09:08.189 --> 00:09:09.022
‫اوه، اون فامیلشه.

00:09:09.057 --> 00:09:10.586
‫اون سال دومیه.

00:09:10.621 --> 00:09:12.751
‫اوه، دانشگاه میره؟

00:09:12.786 --> 00:09:13.687
‫اوهوم.

00:09:13.723 --> 00:09:15.393
‫وای، جای تعجبه.

00:09:15.428 --> 00:09:16.428
‫چی جای تعجبه؟

00:09:17.729 --> 00:09:18.729
‫که تو دانشگاه میری.

00:09:19.663 --> 00:09:20.895
‫چرا نمی‌تونم دانشگاه برم؟

00:09:20.930 --> 00:09:21.527
‫من که نگفتم، داداش،
‫اون گفتتش.

00:09:21.562 --> 00:09:22.531
‫چی؟

00:09:22.566 --> 00:09:23.433
‫نه، منم این رو نگفتم.

00:09:23.468 --> 00:09:24.733
‫ببخشید، قبلاً هم رو دیدیم؟

00:09:24.769 --> 00:09:25.777
‫وای، من رو یادت نمیاد، تراویس؟

00:09:25.801 --> 00:09:27.306
‫هی تو، تو ژآکتش رو خراب کردی.

00:09:27.341 --> 00:09:28.906
‫ژاکت خیلی‌ها رو خراب کردم.

00:09:28.941 --> 00:09:31.141
‫مطمئنم که کنایه‌دار حرف زدن
‫دیگه از مد افتاده.

00:09:31.177 --> 00:09:32.406
‫کبوتر.

00:09:32.441 --> 00:09:33.210
‫ابی.

00:09:33.246 --> 00:09:34.980
‫اسم من ابیه.

00:09:35.016 --> 00:09:35.608
‫تراویس.

00:09:35.644 --> 00:09:36.983
‫تراویس مدوکس.

00:09:38.418 --> 00:09:39.680
‫این حرکت واقعاً جواب هم میده؟

00:09:39.715 --> 00:09:41.582
‫نه، یه دفعه هم جواب نداده،

00:09:41.617 --> 00:09:42.821
‫ولی از صمیم قلبه.

00:09:43.587 --> 00:09:45.422
‫زیاد از کسایی مثل تو خوشم نمیاد.

00:09:45.457 --> 00:09:46.993
‫همه از کسایی که مثل منن خوششون میاد.

00:09:47.623 --> 00:09:48.722
‫دیدی؟ گیرت آوردم.

00:09:48.758 --> 00:09:49.823
‫یه لبخند رو لبت نشوندم.

00:09:49.858 --> 00:09:51.894
‫نه نه، لبخند نبود.

00:09:51.929 --> 00:09:53.900
‫درواقع یه پوزخند فروتنانه بود.

00:09:53.935 --> 00:09:54.935
‫آره.

00:09:56.735 --> 00:09:58.771
‫هی، میام پیشت، خیلی خب؟

00:09:59.570 --> 00:10:00.570
‫بعداً می‌بینمت، کبوتر.

00:10:01.572 --> 00:10:02.539
‫ابی، اسمم ابی‌ـه.

00:10:02.575 --> 00:10:03.716
‫خب، الان دیگه اسمت کبوتره.

00:10:03.740 --> 00:10:05.206
‫باورتون میشه چه کارهایی می‌کنه؟

00:10:06.512 --> 00:10:07.841
‫و این چیزیه که ما رو

00:10:07.876 --> 00:10:10.476
‫به کشف نظریه بازی می‌کشونه.

00:10:10.511 --> 00:10:15.755
‫حالا، نظریه بازی یه اصطلاحه
‫که در دهه 1950

00:10:16.555 --> 00:10:17.755
‫توسط ریاضی‌دان جان نش، شکل گرفت.

00:10:17.790 --> 00:10:20.721
‫کلمه «بازی» به معنای اینه
‫که تمام فعل و انفعالاتیه

00:10:20.757 --> 00:10:22.693
‫که هر شخص می‌بینه،

00:10:22.728 --> 00:10:24.756
‫متاثر از تصمیمات خودشه.

00:10:28.101 --> 00:10:29.101
‫وای.

00:10:36.571 --> 00:10:37.810
‫چه جیگره.

00:10:40.447 --> 00:10:41.715
‫اون، عکس مورد علاقه خودمه.

00:10:43.582 --> 00:10:45.246
‫الان دیگه برای بستنش خیلی دیر شده.

00:10:46.821 --> 00:10:49.088
‫تا حالا کسی بهت نگفته
‫که زیاد مودبانه نیست...

00:10:49.124 --> 00:10:50.124
‫خانم جوان؟

00:10:51.555 --> 00:10:53.091
‫اسمت چیه؟

00:10:53.126 --> 00:10:54.594
‫ابی.

00:10:54.629 --> 00:10:57.226
‫خانم ابی، می‌تونین ما رو مطلع کنین

00:10:57.261 --> 00:11:00.561
‫که چرا «تعادل نش»
‫ربطی به نظریه بازی نداره؟

00:11:00.597 --> 00:11:02.100
‫ربطی نداره؟

00:11:02.135 --> 00:11:03.770
‫نمی‌تونم.

00:11:03.805 --> 00:11:05.242
‫خب، پس بهتره که یکم بیشتر
‫تمرکز کنین...

00:11:05.266 --> 00:11:07.967
‫خب، دلیلش اینه که مربوطه.

00:11:08.002 --> 00:11:09.809
‫اگه تعادل به دست بیاد

00:11:09.844 --> 00:11:11.808
‫یعنی هیچ کدوم از دو بازیکن(شخص)

00:11:11.843 --> 00:11:14.107
‫نمیتونن با تغییر در تصمیمات،
‫یه طرفه مقدار فشار رو تغییر بدن.

00:11:14.142 --> 00:11:15.914
‫می‌تونه به عنوان «بدون پشیمونی» هم

00:11:15.949 --> 00:11:17.520
‫شناخته شده، از این نظر
‫که وقتی بازیکنی تصمیمی می‌گیره،

00:11:17.544 --> 00:11:20.787
‫دیگه موقع فکر کردن به عواقبش،
‫پشیمونی نداره.

00:11:21.587 --> 00:11:23.990
‫داشتی جلو جلو درس رو می‌خوندی؟

00:11:24.025 --> 00:11:25.025
‫یکم.

00:11:26.854 --> 00:11:27.789
‫داشتم می‌گفتم.

00:11:27.824 --> 00:11:29.491
‫ایول کبوتر، خیلی جذاب بود.

00:11:29.527 --> 00:11:30.527
‫عقل داری.

00:11:31.464 --> 00:11:32.698
‫چرا این جایی؟

00:11:32.733 --> 00:11:34.172
‫چرا سیگنال قاتی‌پاتی می‌فرستی؟

00:11:34.196 --> 00:11:35.799
‫هیچی از سیگنال‌های من، قاتی‌پاتی نیست.

00:11:35.835 --> 00:11:37.733
‫همین الان وقتی داشتی
‫توی اینستا من رو می‌پاییدی، مچت رو گرفتم.

00:11:37.768 --> 00:11:40.333
‫تو اینستا نمی‌پاییدمت.

00:11:40.369 --> 00:11:42.804
‫ببین، کلی جلوی هدر رفتن وقتت رو می‌گیرم.

00:11:42.839 --> 00:11:44.574
‫دست از دلقک‌بازی بردار، باشه؟

00:11:44.610 --> 00:11:45.877
‫باهات نمی‌خوابم.

00:11:45.912 --> 00:11:48.746
‫سعی ندارم باهات بخوابم
‫یا بزنمت زمین.

00:11:48.782 --> 00:11:50.061
‫فقط سعی دارم که برای شام،
‫بیرون ببرمت.

00:11:50.085 --> 00:11:51.251
‫من رو بزنی زمین؟

00:11:51.286 --> 00:11:52.918
‫مگه فرشم؟

00:11:52.953 --> 00:11:55.081
‫توی چهار سال اخیر
‫روزنامه‌ای چیزی نخوندی؟

00:11:55.117 --> 00:11:56.716
‫مردها دیگه این‌طوری صحبت نمی‌کنن.

00:11:56.751 --> 00:11:57.923
‫کدوم مردها؟

00:11:59.022 --> 00:12:01.960
‫مردهای تکامل‌یافته سیاره زمین.

00:12:01.996 --> 00:12:04.490
‫اون‌هایی واقعاً به احساساتشون،
‫دسترسی دارن.

00:12:06.696 --> 00:12:07.933
‫ازت خوشم نمیاد.

00:12:10.436 --> 00:12:11.937
‫ولم کن دیگه.

00:12:14.676 --> 00:12:17.102
‫قرار نیست ول کنی، مگه نه؟

00:12:17.137 --> 00:12:18.878
‫ساعت هشت میام دنبالت.

00:12:19.845 --> 00:12:21.780
‫وایسا ببینم، شماره‌ـم رو نداری.

00:12:21.815 --> 00:12:24.183
‫علاقه هم نقش خودش رو ایفا می‌کنه.

00:12:36.827 --> 00:12:38.161
‫برای من انقدر شیک و پیک کردی؟

00:12:38.196 --> 00:12:41.665
‫نه، لازم نبود چون که این یه قرار نیست.

00:12:41.700 --> 00:12:43.664
‫خب، امیدوارم گشنه‌ـت باشه.

00:12:44.503 --> 00:12:46.137
‫نه، نه، نه.

00:12:46.172 --> 00:12:48.471
‫به این نیازی ندارم چون
‫که سوار اون نمیشم.

00:12:48.507 --> 00:12:50.141
‫چرا، میشی.

00:12:50.176 --> 00:12:52.315
‫آمار موتورها توی تصادفات می‌دونی چه قدره؟

00:12:52.339 --> 00:12:55.313
‫نه، اون رو نمیذارم سرم.

00:12:55.349 --> 00:12:56.447
‫چرا، میذاری.

00:12:59.915 --> 00:13:01.987
‫می‌تونم کل شب این کار رو ادامه بدم.

00:13:04.820 --> 00:13:05.991
‫باشه.

00:13:08.630 --> 00:13:09.910
‫- ممنون، میگل.
‫- حله.

00:13:11.295 --> 00:13:12.970
‫واقعاً نمی‌خوای بذاری
‫که برات شام رو بخرم؟

00:13:12.994 --> 00:13:14.835
‫نه، این یه قرار نیست.

00:13:15.600 --> 00:13:16.667
‫آره، می‌دونم.

00:13:16.702 --> 00:13:18.030
‫دو بار گفتی.

00:13:18.066 --> 00:13:19.237
‫اوه، پس متوجه شدی.

00:13:19.272 --> 00:13:20.604
‫اوهوم.

00:13:20.639 --> 00:13:21.804
‫هم اون و هم لباست،

00:13:21.839 --> 00:13:23.805
‫که داره داد میزنه «از تراویس بدم میاد».

00:13:23.840 --> 00:13:25.107
‫ازت بدم نمیاد.

00:13:25.143 --> 00:13:27.376
‫فقط نمی‌خوام دلیل یکی از شکاف‌های

00:13:27.411 --> 00:13:31.449
‫بسیار بسیار زیادت روی پایه تختت باشم.

00:13:31.485 --> 00:13:32.779
‫اوه، باهوشی.

00:13:32.814 --> 00:13:34.382
‫خوشم اومد.

00:13:34.417 --> 00:13:35.993
‫احتمالاً یه چیزیه که خیلی عادت نداری
‫توی یه زن ببینی.

00:13:36.017 --> 00:13:38.488
‫اوه، من دارم کم میارم.

00:13:38.523 --> 00:13:39.921
‫تسلیم میشم.

00:13:39.956 --> 00:13:41.461
‫حداقل دوست که می‌تونیم باشیم.

00:13:41.496 --> 00:13:43.061
‫دوست خوبه، اما بدون منفعت.

00:13:43.960 --> 00:13:45.764
‫با همدیگه نمی‌خوابیم.

00:13:45.799 --> 00:13:47.664
‫حتی به منفعت فکر هم نمی‌کنم

00:13:47.699 --> 00:13:49.100
‫مگر این که خودت بخوای.

00:13:49.135 --> 00:13:52.037
‫نه، این اتفاق نمی‌تونه بیوفته
‫که بتونیم دوست بمونیم.

00:13:53.373 --> 00:13:54.373
‫دوست.

00:13:55.242 --> 00:13:56.242
‫دوست.

00:13:58.043 --> 00:13:59.977
‫سال‌هاست میام این جا.

00:14:00.013 --> 00:14:02.214
‫خونه والدینم چند میال اون‌ورتره.

00:14:02.249 --> 00:14:03.344
‫اه.

00:14:03.380 --> 00:14:05.681
‫نمی‌تونستی بیش‌تر از این
‫از مامانی‌جونت دور بشی؟

00:14:05.717 --> 00:14:06.953
‫نه، این‌طورم نیست.

00:14:08.053 --> 00:14:10.554
‫پنیر سرخ‌شده‌ـش انقدر خوب بود؟

00:14:10.590 --> 00:14:11.985
‫خب، اون مرده.

00:14:12.020 --> 00:14:13.157
‫خفه شو بابا.

00:14:16.430 --> 00:14:17.594
‫جدی میگی؟

00:14:19.965 --> 00:14:22.361
‫من خیلی لاشیم، متاسفم.

00:14:22.396 --> 00:14:24.029
‫- حس خیلی افتضاحی دارم.
‫- اشکال نداره، اشکال نداره.

00:14:24.064 --> 00:14:25.703
‫کلاً سه سالم بود.

00:14:25.738 --> 00:14:27.000
‫باشه، دیگه اون قدر متاسف نیستم.

00:14:27.035 --> 00:14:28.073
‫دستت رو بردار.

00:14:29.905 --> 00:14:31.076
‫بابات چه‌طوره؟

00:14:32.111 --> 00:14:33.871
‫اون زنده‌ـست، پس می‌تونی
‫اون رو مسخره کنی.

00:14:34.613 --> 00:14:35.847
‫مرد خوبیه.

00:14:35.882 --> 00:14:37.087
‫به تنها پنج‌تا پسر رو بزرگ کرد.

00:14:37.111 --> 00:14:38.679
‫پنج‌ برادران مدوکس؟

00:14:38.714 --> 00:14:40.116
‫آره.

00:14:40.151 --> 00:14:42.153
‫توماس، تیلور، تایلر، ترنت و تراویس.

00:14:43.318 --> 00:14:45.056
‫اگه می‌خوای توی مبارزه خوب بشی،

00:14:45.091 --> 00:14:46.130
‫این که چهارتا برادر بزرگت هر روز بزننت،

00:14:46.154 --> 00:14:47.491
‫جای خوبی برای شروعه.

00:14:47.526 --> 00:14:48.526
‫چرا انجامش میدی؟

00:14:49.761 --> 00:14:51.060
‫دانشگاه ارزون نیست.

00:14:51.095 --> 00:14:52.764
‫مبارزه هم راه خوبی برای پول در آوردنته.

00:14:52.800 --> 00:14:55.300
‫فقط خطر زیاد و غیرضروری‌ـی داره.

00:14:55.335 --> 00:14:56.436
‫چه‌طور مگه؟

00:14:56.471 --> 00:14:57.735
‫نگرانم میشی؟

00:14:57.770 --> 00:14:59.533
‫تو بگو اصلاً یه ذره.

00:15:01.003 --> 00:15:02.567
‫داستان تو چیه؟

00:15:02.603 --> 00:15:05.807
‫فقط یه دختر عادی
‫از یه شهر عادی.

00:15:05.842 --> 00:15:08.039
‫اوه، بابا و مامان چی؟

00:15:08.075 --> 00:15:09.177
‫از هر کدوم یکی دارم.

00:15:09.212 --> 00:15:11.347
‫وای، چه حجم زیادی
‫از اطلاعات دادی.

00:15:11.383 --> 00:15:13.483
‫خب، نمی‌تونم همه چیز خوب‌ها رو
‫توی یه شب رو کنم که.

00:15:13.519 --> 00:15:14.816
‫اکثراً می‌کنن.

00:15:14.852 --> 00:15:16.121
‫منم واقعاً لذت می‌برم.

00:15:17.823 --> 00:15:19.050
‫جداً داری میری؟

00:15:19.086 --> 00:15:20.625
‫شام تموم شد دیگه.

00:15:20.660 --> 00:15:22.127
‫تازه شروع کردیم که.

00:15:22.695 --> 00:15:23.997
‫شب به‌خیر، تراویس.

00:15:34.069 --> 00:15:35.772
‫هی، ژاکت بنفش.

00:15:35.807 --> 00:15:37.241
‫- یه کمک میدی؟
‫- آره.

00:15:39.777 --> 00:15:40.743
‫اوه!

00:15:40.779 --> 00:15:42.040
‫وای، نه!

00:15:42.076 --> 00:15:43.141
‫وای، خدای من.

00:15:44.816 --> 00:15:45.616
‫پلیس.

00:15:45.651 --> 00:15:47.420
‫اون... اون چیزیش نشد.

00:15:48.390 --> 00:15:48.914
‫باشه، حالش خوبه.

00:15:48.950 --> 00:15:50.048
‫چیزیش نشده.

00:15:50.083 --> 00:15:51.084
‫من خوبم.

00:15:51.119 --> 00:15:52.358
‫باشه، حالت خوبه؟

00:15:52.394 --> 00:15:53.394
‫اوه، چیزی نیست.

00:15:53.422 --> 00:15:55.261
‫باشه، خیلی متاسفم.

00:15:55.297 --> 00:15:56.360
‫وای خدایا.

00:15:56.396 --> 00:15:57.422
‫وای!

00:15:57.458 --> 00:15:58.929
‫خیلی خوشگلی و داری گریه می‌کنی،

00:15:58.965 --> 00:16:00.203
‫- قسم می‌خورم...
‫- نه، گریه نمی‌کنم.

00:16:00.227 --> 00:16:02.498
‫این، اه، به‌خاطر باده.

00:16:02.534 --> 00:16:04.902
‫چند وقته کاپیتان باشگاه فریزبی‌ـی؟

00:16:04.938 --> 00:16:06.366
‫نه نه نه، کاپیتان

00:16:06.402 --> 00:16:07.373
‫- باشگاه فریزبی نیستم.
‫- اوه این...

00:16:07.409 --> 00:16:08.102
‫یه جوک بود.

00:16:08.137 --> 00:16:09.508
‫جوک بود، خوب میشم.

00:16:09.544 --> 00:16:10.475
‫- اوه، سلام.
‫- سلام.

00:16:10.511 --> 00:16:12.345
‫سلام، من ابی‌ـم.

00:16:12.381 --> 00:16:12.974
‫من دیگه میرم.

00:16:13.009 --> 00:16:15.178
‫من... لنگ‌لنگ راهم رو برم.

00:16:15.213 --> 00:16:16.981
‫باید یکم یخ رو تخم‌هات بذاری.

00:16:17.016 --> 00:16:19.177
‫تو باید یخ روی تخم‌هام بذاری.

00:16:19.212 --> 00:16:20.281
‫باشه.

00:16:20.316 --> 00:16:22.482
‫آره، من دیگه میرم.

00:16:22.517 --> 00:16:24.722
‫از دیدنت خوش‌حال شدم، پارکر.

00:16:25.593 --> 00:16:27.360
‫اوه!

00:16:27.396 --> 00:16:28.461
‫دمت گرم، مرد.

00:16:28.496 --> 00:16:29.362
‫کون لقت!

00:16:29.398 --> 00:16:30.398
‫مراقب باش!

00:16:40.242 --> 00:16:41.242
‫اه!

00:16:42.343 --> 00:16:43.238
‫اه.

00:16:43.273 --> 00:16:45.378
‫میشه یکی آب رو باز کنه؟

00:16:46.508 --> 00:16:48.377
‫مسئول خوابگاه گفت
‫که تا 24 ساعت بعدی،

00:16:48.413 --> 00:16:50.982
‫آب نداریم، پس فقط همین امشبه.

00:16:51.018 --> 00:16:53.180
‫مطمئنی شپلی مشکلی نداره؟

00:16:53.215 --> 00:16:55.218
‫هی، ابی پیشمون می‌مونه.

00:16:55.254 --> 00:16:57.488
‫فقط توی اتاق تراویس نرو، باشه؟

00:16:57.523 --> 00:16:58.051
‫چی؟

00:16:58.086 --> 00:16:59.354
‫بهم نگفتی

00:16:59.390 --> 00:17:00.285
‫- که تراویس این جا زندگی می‌کنه.
‫- چرا، گفتم بهت.

00:17:00.321 --> 00:17:00.987
‫نه، یادمه که بهت گفتم.

00:17:01.023 --> 00:17:02.158
‫نه، نه، نه.

00:17:02.193 --> 00:17:03.236
‫- نه، نه، نه.
‫- من این جا نمی‌مونم.

00:17:03.260 --> 00:17:04.436
‫- ابی، ابی!
‫- نه، من میرم.

00:17:04.460 --> 00:17:05.972
‫نه، بهت قول میدم
‫که اصلاً نمی‌بینیش.

00:17:05.996 --> 00:17:06.930
‫هیچ‌وقت این جا نیست.

00:17:06.965 --> 00:17:08.163
‫قول میدم نبینیش.

00:17:08.199 --> 00:17:09.375
‫باید بمونی، خیلی خوش می‌گذره.

00:17:09.399 --> 00:17:11.432
‫هی، بهش بگو که سر تراویس
‫مشکلی نداره.

00:17:11.467 --> 00:17:12.649
‫اون اهمیتی نمیده،
‫ازت خوشش میاد.

00:17:12.673 --> 00:17:13.736
‫من رو که نمی‌شناسه.

00:17:13.772 --> 00:17:14.707
‫ازت خوشش میاد.

00:17:14.742 --> 00:17:15.675
‫مهمونی شبونه می‌گیریم.

00:17:15.710 --> 00:17:17.509
‫خیلی خوش می‌گذره،
‫سمورز درست می‌کنیم.

00:17:17.545 --> 00:17:18.476
‫هی، بیا بریم.

00:17:18.511 --> 00:17:19.609
‫خداحافظ.

00:17:19.644 --> 00:17:20.644
‫خداحافظ.

00:17:25.181 --> 00:17:28.451
‫ابی، عزیزم، بابام.

00:17:29.656 --> 00:17:31.322
‫کجا رفتی؟

00:17:31.357 --> 00:17:35.392
‫میشه جواب زنگم رو بدی
‫یا حداقل بهم پیام بدی؟

00:17:51.672 --> 00:17:53.032
‫تف توش، تف توش، تف توش.

00:17:57.383 --> 00:17:59.683
‫ببخشید.

00:17:59.719 --> 00:18:00.312
‫حتماً.

00:18:00.347 --> 00:18:01.385
‫باشه، مرسی.

00:18:19.840 --> 00:18:21.266
‫یا خدا.

00:18:21.301 --> 00:18:22.236
‫از نمایش لذت بردی؟

00:18:22.271 --> 00:18:23.570
‫از ترس ریدم به خودم.

00:18:23.606 --> 00:18:25.405
‫وقتی که ایست می‌کنی و بهش فکر می‌کنی،

00:18:25.441 --> 00:18:26.978
‫می‌بینی که زیاد اصطلاح جذابی نیست.

00:18:27.014 --> 00:18:28.506
‫چون توی دنیا جنسیت‌زده تو،

00:18:28.541 --> 00:18:30.413
‫زن‌ها مدفوع نمی‌کنن؟

00:18:30.449 --> 00:18:32.615
‫وای، این کلمه برای کسایی
‫مثل تو، عالیه.

00:18:32.650 --> 00:18:36.220
‫می‌دونستی قبلاً به جاش
‫می‌گفتن «عن زدم به خودم»؟

00:18:36.256 --> 00:18:39.219
‫دوستت این رو داد که بدم بهت.

00:18:41.154 --> 00:18:42.456
‫چی؟

00:18:42.491 --> 00:18:43.767
‫زنی که الان باهاش سکس داشتی،

00:18:43.791 --> 00:18:46.229
‫شماره‌ـش رو بهت میده
‫و تو پرتش می‌کنی دور؟

00:18:46.264 --> 00:18:47.900
‫این شماره دادن نیست.

00:18:47.936 --> 00:18:49.532
‫علامت‌گذاری منطقه‌ـشه.

00:18:49.567 --> 00:18:51.444
‫خب، شاید نباید باهاش سکس می‌داشتی.

00:18:51.468 --> 00:18:53.670
‫یادم نمیاد قولی بهش داده باشم.

00:18:53.705 --> 00:18:54.900
‫وای.

00:18:54.935 --> 00:18:56.785
‫تو تجسم تمام مشکلاتی هستی
‫که توی جنسیتتون هست.

00:18:56.809 --> 00:18:57.774
‫اون یه بالغه.

00:18:57.810 --> 00:18:58.776
‫منم یه بالغم.

00:18:58.811 --> 00:19:00.271
‫توافقی بود.

00:19:00.307 --> 00:19:01.811
‫این رو ببین.

00:19:01.847 --> 00:19:03.445
‫قرار توافقی.

00:19:03.481 --> 00:19:05.161
‫این روزها احتیاط شرط عقله.

00:19:05.185 --> 00:19:06.945
‫با چند تا زن
‫از این قراردادها داری؟

00:19:06.980 --> 00:19:09.514
‫روحمم خبر نداره،
‫کیفیت رو به کمیت ترجیح میدم.

00:19:09.549 --> 00:19:11.649
‫میرم بالا بیارم.

00:19:11.685 --> 00:19:13.456
‫خب، اگه خواستی اتاق‌خوابم ته راهروـه

00:19:13.492 --> 00:19:15.554
‫و خواستی بمونی، تختم در اختیارته.

00:19:15.590 --> 00:19:16.836
‫رو تخت تو نمی‌خوابم.

00:19:16.860 --> 00:19:17.929
‫چرا؟

00:19:17.964 --> 00:19:19.897
‫هیچ‌کس جز من رو تختم نمی‌خوابه.

00:19:19.932 --> 00:19:21.166
‫تختم زمین مقدسمه.

00:19:21.202 --> 00:19:22.807
‫خب، پس چرا من اجازه دادم
‫که روی تختت بخوابم؟

00:19:22.831 --> 00:19:24.866
‫قصد داری امشب باهاش
‫سکس داشته باشی؟

00:19:24.901 --> 00:19:25.901
‫نه.

00:19:26.906 --> 00:19:27.933
‫پس حله.

00:19:33.980 --> 00:19:35.612
‫عجب، کاری کردی حس کنی قشنگ خونه خودته ها.

00:19:35.647 --> 00:19:38.281
‫ببخشید، فردا ساعت 10 صبح
‫یه امتحان زیست بزرگ دارم آماده شم،

00:19:38.316 --> 00:19:39.657
‫اما می‌تونم برگردم
‫همون توی آشپزخونه.

00:19:39.681 --> 00:19:41.028
‫نه، اشکالی نداره،
‫همین‌طور که هستی بمون.

00:19:41.052 --> 00:19:42.181
‫احمق بازی در نیار.

00:19:42.216 --> 00:19:43.552
‫ممنون.

00:19:43.588 --> 00:19:44.827
‫می‌خوای چایی یا چیزی برات درست کنم؟

00:19:44.851 --> 00:19:47.055
‫نه، اما شب‌رنگم تموم شد.

00:19:47.090 --> 00:19:48.356
‫می‌تونی ازت قرض بگیرم؟

00:19:48.392 --> 00:19:49.790
‫آره، یه نگاه به کشو بالا بنداز.

00:19:52.061 --> 00:19:52.926
‫وایسا، ام...

00:19:52.962 --> 00:19:53.962
‫نه.

00:19:55.096 --> 00:19:56.800
‫وای.

00:19:56.836 --> 00:19:57.836
‫چه زیاده.

00:19:57.864 --> 00:20:00.768
‫اهل سکس ایمن بودن، جرمه؟

00:20:02.611 --> 00:20:03.671
‫این چیه؟

00:20:03.706 --> 00:20:05.386
‫فقط می‌تونم بگم
‫که شب‌رنگ نیست.

00:20:09.880 --> 00:20:11.078
‫ام.

00:20:11.114 --> 00:20:11.949
‫یویوـه؟

00:20:11.984 --> 00:20:13.916
‫نه، قطعاً این نیست.

00:20:13.952 --> 00:20:14.819
‫دیگه خیلی معذب شدم.

00:20:14.855 --> 00:20:16.421
‫میرم دوش بگیرم.

00:21:26.521 --> 00:21:30.660
‫داری چی کار می‌کنی؟

00:21:36.971 --> 00:21:38.803
‫گربه بد.

00:21:38.839 --> 00:21:41.673
‫موش.

00:21:41.708 --> 00:21:42.771
‫موش.

00:21:45.275 --> 00:21:48.573
‫ابی.

00:21:48.608 --> 00:21:50.715
‫- کبوتر.
‫- خیلی نازه.

00:21:50.751 --> 00:21:51.751
‫چه قدر؟

00:21:52.213 --> 00:21:53.579
‫ام.

00:21:53.615 --> 00:21:56.620
‫چیزی که فکر می‌کنی، نیست.

00:21:58.155 --> 00:21:59.222
‫ابی، تو...

00:21:59.257 --> 00:22:01.287
‫وایسا، داری چی کار می‌کنی؟

00:22:07.263 --> 00:22:08.295
‫ابی!

00:22:08.330 --> 00:22:09.363
‫ابی!

00:22:09.399 --> 00:22:10.332
‫چی شد؟

00:22:10.367 --> 00:22:11.266
‫تو چه مرگته؟

00:22:11.301 --> 00:22:12.034
‫من که کاری نکردم.

00:22:12.070 --> 00:22:13.272
‫تو به من دست زدی.

00:22:13.307 --> 00:22:14.984
‫اوه، این رو مردی داره میگه
‫که شق کرده.

00:22:15.008 --> 00:22:16.208
‫باید ببندنت.

00:22:16.243 --> 00:22:17.537
‫تویی که تو خواب به کیر ملت دست میزنی.

00:22:17.572 --> 00:22:19.410
‫من که دستت رو نذاشتم اون جا.

00:22:19.446 --> 00:22:21.307
‫و اگه انقدر به خودت زحمت بدی
‫و کتاب زیست رو بخونی،

00:22:21.343 --> 00:22:22.710
‫متوجه میشی

00:22:22.746 --> 00:22:23.920
‫که بهش میگن «واکنش عصبی پاراسمپاتی».

00:22:23.944 --> 00:22:24.994
‫و گه چیزی راجع به مردها یا زیست

00:22:25.018 --> 00:22:26.345
‫می‌دونستی، این رو هم می‌دونستی.

00:22:26.381 --> 00:22:27.885
‫وای، ریدم توش، امتحان زیست!

00:22:27.921 --> 00:22:28.819
‫ساعت چنده؟

00:22:28.854 --> 00:22:29.821
‫9:42ـه.

00:22:29.857 --> 00:22:30.583
‫وای خدای من.

00:22:30.618 --> 00:22:32.618
‫چی پوشیدین؟

00:22:32.654 --> 00:22:33.593
‫- داشتیم بازی می‌کردیم
‫- داشتیم

00:22:33.628 --> 00:22:34.628
‫بازی می‌کردیم.

00:22:35.491 --> 00:22:36.424
‫بذار برسونمت.

00:22:36.459 --> 00:22:38.464
‫نه، این جا دیوونه خونه‌ـست.

00:22:39.667 --> 00:22:40.832
‫پرستار؟

00:22:40.868 --> 00:22:41.868
‫آره، نه، من.

00:22:42.299 --> 00:22:43.530
‫متاسفم، ببخشید.

00:22:45.871 --> 00:22:46.937
‫ببخشید.

00:22:46.972 --> 00:22:47.972
‫وای خدای من!

00:22:59.149 --> 00:23:00.547
‫سر خوردم.

00:23:00.582 --> 00:23:02.247
‫اما بازم امتحان زیستم رو 20 گرفتم.

00:23:02.282 --> 00:23:04.955
‫خب، خوش‌حالم که به خودت

00:23:04.990 --> 00:23:05.550
‫توجه جلب نمی‌کنی.

00:23:05.586 --> 00:23:07.455
‫چه خنده‌دار.

00:23:07.490 --> 00:23:08.990
‫باشه، باید برم کلاس،

00:23:09.025 --> 00:23:10.337
‫اما گزارش دقیق تمام اتفاقاتی
‫که دیشب افتاد رو می‌خوام.

00:23:10.361 --> 00:23:11.404
‫هیچ اتفاقی دیشب نیوفتاد.

00:23:11.428 --> 00:23:12.126
‫- واقعاً؟
‫- ازش خوشم نمیاد.

00:23:12.161 --> 00:23:13.565
‫آره،

00:23:13.601 --> 00:23:15.721
‫و به‌خاطر همینه
‫صبح داشتی براش میزدی.

00:23:16.546 --> 00:23:18.446
‫[میک: اصلاً نمی‌خوای بهم زنگ بزنی؟]

00:23:18.600 --> 00:23:19.871
‫میک هنوز اذیتت می‌کنه؟

00:23:19.907 --> 00:23:20.965
‫آره.

00:23:21.001 --> 00:23:22.909
‫باید از زندگیت حذفش کنی.

00:23:22.944 --> 00:23:24.109
‫از زندگیم حذف شده.

00:23:24.144 --> 00:23:25.110
‫از زندگیت حذف نشده

00:23:25.145 --> 00:23:26.473
‫چون هنوز داره بهت پیام میده.

00:23:26.508 --> 00:23:28.043
‫باید برم کلاس.

00:23:28.078 --> 00:23:29.078
‫چی؟

00:23:32.346 --> 00:23:33.480
‫سلام.

00:23:33.515 --> 00:23:35.350
‫پارکر، باز هم رو دیدیم.

00:23:35.385 --> 00:23:37.884
‫ابی، حالت خوبه؟

00:23:37.919 --> 00:23:40.555
‫آره، آره، داستانش طولانیه.

00:23:40.591 --> 00:23:42.858
‫هی، ام، حالت تخم‌هات چطوره؟

00:23:43.798 --> 00:23:44.357
‫خوب نیست.

00:23:44.393 --> 00:23:45.393
‫وای خدای من.

00:23:45.427 --> 00:23:47.028
‫اشکالی نداره.

00:23:47.063 --> 00:23:50.668
‫فکر کنم گفتم که 20 درصد شانس
‫داشتن زندگی جنسی عادی دارم.

00:23:52.601 --> 00:23:53.531
‫داری سر به سرم میذاری؟

00:23:53.566 --> 00:23:54.634
‫خنده‌دار نبود؟

00:23:54.669 --> 00:23:57.371
‫چرا، بود، خیلی خنده‌دار بود.

00:23:57.407 --> 00:23:59.641
‫خب، باشه، خداحافظ.

00:23:59.676 --> 00:24:01.373
‫برنامه‌ای برای شام امشب داری؟

00:24:01.408 --> 00:24:02.979
‫من؟

00:24:03.014 --> 00:24:04.283
‫آره.

00:24:04.319 --> 00:24:06.514
‫نه، من برنامه‌ای برای شام ندارم.

00:24:06.549 --> 00:24:08.512
‫یه جای ایتالیایی عالی می‌شناسم.

00:24:08.548 --> 00:24:11.821
‫ام، ام...

00:24:11.856 --> 00:24:13.534
‫- این یه...
‫- نه، این یه آره‌ـست.

00:24:13.558 --> 00:24:15.186
‫آره، خیلی هم دوست دارم.

00:24:15.222 --> 00:24:18.196
‫ساعت هفت بیا دنبالم،
‫توی خوابگاه تاکرم.

00:24:18.231 --> 00:24:20.029
‫حتماً، اون موقع میام دنبالت.

00:24:20.064 --> 00:24:20.897
‫باشه.

00:24:20.933 --> 00:24:21.933
‫خداحافظ.

00:24:24.872 --> 00:24:25.872
‫منم حواسم بهت هست!

00:24:29.406 --> 00:24:32.140
‫اوه، پارکر.

00:24:32.175 --> 00:24:33.504
‫واقعاً؟

00:24:33.540 --> 00:24:34.441
‫خیلی ممنون.

00:24:34.476 --> 00:24:35.476
‫ممنون، پارکر.

00:24:36.090 --> 00:24:37.090
‫[بابت شق کردن متاسفم]
‫[لطفاً بهم پیام بده تا بتونیم حرف بزنیم]

00:24:36.579 --> 00:24:38.750
‫عمراً، تراویس مدوکس.

00:24:38.785 --> 00:24:42.415
‫می‌تونی هی در بزنی
‫اما من اون در رو باز نمی‌کنم.

00:24:42.451 --> 00:24:45.420
‫عمراً.

00:24:45.456 --> 00:24:46.625
‫یکم دیگه می‌بینمت، پارکر.

00:24:48.458 --> 00:24:49.324
‫بازم ممنونم، سانی.

00:24:49.359 --> 00:24:50.359
‫همیشه درختم، دکتر.

00:24:51.427 --> 00:24:52.792
‫دکتر هیس.

00:24:52.828 --> 00:24:54.727
‫محض اطلاع بگم که عجله داشت.

00:24:54.762 --> 00:24:56.562
‫من تازه شروع کردم، همین.

00:24:56.598 --> 00:24:59.002
‫وای، چه با کلاس.

00:24:59.037 --> 00:25:00.037
‫آره.

00:25:01.941 --> 00:25:02.941
‫وای.

00:25:04.110 --> 00:25:05.743
‫آماده‌باشی؟

00:25:05.778 --> 00:25:08.677
‫نه، فقط بهم راجع به یه برنامه‌ای
‫برای امشب خبر دادن.

00:25:08.713 --> 00:25:10.646
‫اوه، من می‌تونم خودم ماشین بگیرم
‫و برم خونه.

00:25:10.681 --> 00:25:12.649
‫نه نه نه، باید با همدیگه بریم.

00:25:12.685 --> 00:25:15.249
‫مگه این که کار داشته باشی
‫یا از دیدن من خسته شده باشی.

00:25:15.284 --> 00:25:16.319
‫نه.

00:25:16.354 --> 00:25:17.651
‫نه، خیلی هم دوست دارم بیام.

00:25:17.686 --> 00:25:19.592
‫این قراره... قراره خوش بگذره.

00:25:21.893 --> 00:25:23.937
‫می‌دونی، همیشه می‌خواستم
‫که تیتوس آندرونیکوس ببینم.

00:25:23.961 --> 00:25:27.330
‫این به عنوان خشن‌ترین
‫نمایش‌نامه شکسپیر در نظر گرفته شده.

00:25:27.366 --> 00:25:28.632
‫با خشونت مشکلی نداری؟

00:25:28.668 --> 00:25:30.768
‫نه، وقتی داشتم بزرگ می‌شدم تام‌بوی بودم.
‫(دخترهایی با استایل و روحیه‌هایی که پسرونه در نظر گرفته میشه)

00:25:31.900 --> 00:25:33.667
‫خب، پس قراره کیف کنی.

00:25:33.702 --> 00:25:34.970
‫اوه، گمون کنم داره شروع میشه.

00:25:36.675 --> 00:25:37.847
‫اون یه قهرمان ایالتیه.

00:25:37.871 --> 00:25:39.544
‫برای بردن میادا.

00:25:39.580 --> 00:25:40.850
‫هیچ وقتی هدر نمیده.

00:25:40.874 --> 00:25:42.241
‫باشه، داری چی کار می‌کنی؟

00:25:43.747 --> 00:25:45.280
‫ابی امروز جواب پیامم رو نداده.

00:25:45.316 --> 00:25:46.218
‫وای خدای من.

00:25:46.253 --> 00:25:47.649
‫میشه ابی رو فراموش کنی؟

00:25:47.685 --> 00:25:49.050
‫این یارو رو ندیدی؟

00:25:49.085 --> 00:25:52.955
‫لباس سفید می‌پوشه
‫با یه کمربند که خیلیم بزرگه، باشه؟

00:25:52.991 --> 00:25:54.631
‫یعنی خب رفتارت داره
‫عین فیلم «کیسینگ بوث» میشه.
‫[فیلمی در همین ژانر ساخت سال 2020]

00:25:54.655 --> 00:25:56.324
‫باید تمرکز کنی.

00:25:57.526 --> 00:25:58.997
‫تمرکز دارم.

00:26:01.931 --> 00:26:03.836
‫این تراویسه که لازم داریم.

00:26:03.871 --> 00:26:05.263
‫یالا.

00:26:05.299 --> 00:26:07.701
‫فقط نمی‌دونم
‫که چرا جواب پیامم رو نداده.

00:26:07.736 --> 00:26:08.814
‫میرم بیرون تا ببینم

00:26:08.838 --> 00:26:10.198
‫که آنتن‌دهی بهتری می‌گیرم یا نه.

00:26:10.979 --> 00:26:12.640
‫به فنا رفتیم.

00:26:15.350 --> 00:26:17.049
‫وای، تفسیر مدرنه.

00:26:17.085 --> 00:26:18.085
‫عاشق شکسپیرم.

00:26:23.421 --> 00:26:24.355
‫خیلی خب، خیلی خب.

00:26:24.390 --> 00:26:26.921
‫بعدی، رویدار اصلیه:

00:26:26.956 --> 00:26:29.992
‫فردی هفلین در مقابل
‫تراویس «سگ دیوانه» مدوکس!

00:26:33.201 --> 00:26:34.694
‫این عالی میشه.

00:26:34.729 --> 00:26:37.032
‫تراویس واقعاً حیوونیه.

00:26:40.602 --> 00:26:42.068
‫حالت خوبه؟

00:26:42.104 --> 00:26:44.969
‫آره، آره، فقط این داخل
‫یکم هوا گرمه.

00:26:45.004 --> 00:26:47.474
‫میرم یه دست‌شویی پیدا کنم.

00:26:48.611 --> 00:26:49.748
‫چه وضعشه، ابی؟

00:26:51.013 --> 00:26:52.682
‫جواب هیچ کدوم از پیام‌هام رو نمیدی،

00:26:52.718 --> 00:26:54.814
‫و حالا این جایی
‫و این جوری لباس پوشیدی

00:26:54.849 --> 00:26:55.749
‫که ممه‌هات بیرون افتادن.

00:26:55.784 --> 00:26:57.214
‫بیرون نیوفتادن.

00:26:57.250 --> 00:26:59.419
‫مقدار مناسبی از چاک سینه معلومه.

00:26:59.454 --> 00:27:00.391
‫واقعاً؟

00:27:00.426 --> 00:27:01.292
‫خب، داره حواس من رو پرت می‌کنه.

00:27:01.328 --> 00:27:02.461
‫وای ببخشید، یادم رفت.

00:27:02.496 --> 00:27:04.657
‫همه‌چی راجع به توـه، مرتیکه خودشیفته.

00:27:04.693 --> 00:27:06.160
‫باید لهت کنم.

00:27:07.232 --> 00:27:08.232
‫برو سراغش.

00:27:09.699 --> 00:27:11.233
‫این کسیه که باهاش مبارزه داری؟

00:27:11.268 --> 00:27:11.962
‫آره.

00:27:11.998 --> 00:27:13.564
‫این یارو می‌تونه بکشتت.

00:27:13.599 --> 00:27:16.570
‫این راه عجیب برای اینه
‫که به اعتراف کنی ازم خوشت میاد؟

00:27:16.606 --> 00:27:17.803
‫ازت خوشم نمیاد.

00:27:17.839 --> 00:27:18.870
‫اما نگرانت میشم.

00:27:18.906 --> 00:27:20.071
‫نگران کل سیاره میشم.

00:27:20.107 --> 00:27:22.009
‫دو تا مسئله متفاوته.

00:27:22.044 --> 00:27:24.514
‫باشه، خب اگه بهت آرامش خاطر میده،

00:27:24.549 --> 00:27:25.710
‫باید بگم که قرار نیست
‫حتی بهم ضربه‌ای بزنه.

00:27:25.745 --> 00:27:26.746
‫خنده‌دار بود.

00:27:26.781 --> 00:27:27.579
‫بهم شک داری؟

00:27:27.614 --> 00:27:28.614
‫آره.

00:27:29.554 --> 00:27:30.596
‫می‌خوای جالبش کنیم؟

00:27:30.620 --> 00:27:32.090
‫جالبش کنیم؟

00:27:32.125 --> 00:27:33.025
یعنی شرط؟

00:27:33.061 --> 00:27:33.586
‫آره.

00:27:33.622 --> 00:27:34.719
‫من شرط نمی‌بندم.

00:27:35.958 --> 00:27:36.756
‫بجنب، تراویس، بهت نیاز دارم.

00:27:36.791 --> 00:27:38.459
‫باشه، یه دقیقه وایسا.

00:27:38.494 --> 00:27:39.860
‫این چه‌طوره؟

00:27:39.896 --> 00:27:42.026
‫اگه تونست یه ضربه بهم بزنه،

00:27:42.061 --> 00:27:44.365
‫یه هفته سکس نمی‌کنم.

00:27:44.400 --> 00:27:45.663
‫اووه.

00:27:45.699 --> 00:27:46.706
‫یه ماه.

00:27:47.603 --> 00:27:48.436
‫سه ماه.

00:27:48.472 --> 00:27:49.938
‫سه ماه؟

00:27:49.973 --> 00:27:52.141
‫این برای کسی عین تو، غیر ممکنه.

00:27:52.176 --> 00:27:56.477
‫باشه و اگه من بردم، باید به مدت
‫یه ماه تو پیش من بمونی.

00:27:56.512 --> 00:27:57.613
‫قبوله.

00:27:57.648 --> 00:27:59.015
‫اما این رو تو کلت فرو کن،

00:28:00.651 --> 00:28:02.315
‫هیچ‌وقت باهات سکس نمی‌کنم.

00:28:05.186 --> 00:28:06.852
‫نمی‌خوام باهات سکس
‫داشته باشم، کبوتر.

00:28:06.887 --> 00:28:08.893
‫می‌خوام دور و ورت باشم.

00:28:09.758 --> 00:28:10.758
‫برام خوبی.

00:28:17.171 --> 00:28:18.532
‫تو خوش‌تیپی.

00:28:18.568 --> 00:28:19.568
‫تو هم فاتحه‌ـت خونده‌ـست.

00:28:25.078 --> 00:28:25.772
‫اها.

00:28:25.808 --> 00:28:27.940
‫عین چی خوش‌تیپی.

00:28:27.975 --> 00:28:29.243
‫عجیب نیست که قهرمونی.

00:28:30.349 --> 00:28:31.349
‫قهرمون دلم.

00:28:33.815 --> 00:28:35.015
‫یالا، بزنش!

00:28:35.050 --> 00:28:36.450
‫تا حالا از کوه همجنس‌گرایی بالا رفتی؟

00:28:37.752 --> 00:28:38.885
‫می‌خوای ازش بالا بری؟

00:28:38.920 --> 00:28:40.419
‫محض اطلاع بگم که باهات
‫مهربون برخورد می‌کنم.

00:28:42.124 --> 00:28:43.895
‫چه‌طور می‌خوای من رو بکشی، پسر بزرگ؟

00:28:46.694 --> 00:28:47.694
‫هوش یالا تکون بخور.

00:28:55.268 --> 00:28:57.109
‫می‌کشمت!

00:29:00.941 --> 00:29:02.179
‫داری چی کار می‌کنی؟

00:29:02.215 --> 00:29:03.215
‫خفه شو.

00:29:04.382 --> 00:29:05.683
‫بزنش!

00:29:08.287 --> 00:29:09.287
‫فقط یه دونه!

00:29:13.822 --> 00:29:15.758
‫اخ اخ، بچه کوچولو افتاد.

00:29:15.794 --> 00:29:17.555
‫برگرد توی گهواره‌ـت، بچه کوچولو.

00:29:23.665 --> 00:29:24.665
‫اوه اوه.

00:29:25.669 --> 00:29:27.101
‫اون درد داشتا.

00:29:27.137 --> 00:29:29.540
‫پرتاب ضربه با دست چپ رو
‫برای تو نگه داشتم.

00:29:29.575 --> 00:29:31.008
‫کیرم دهنت، جنده.

00:29:32.412 --> 00:29:34.006
‫اون‌ها رو بپوشون.

00:29:34.041 --> 00:29:35.642
‫توی جنده.

00:29:35.677 --> 00:29:36.978
‫ببخشید.

00:29:43.951 --> 00:29:45.952
‫فقط یه دفعه، بزنش!

00:29:49.725 --> 00:29:50.725
‫اومدم!

00:30:08.176 --> 00:30:11.943
‫آقایون و خانم‌ها، تراویس مدوکس!

00:30:15.016 --> 00:30:16.752
‫ساکت رو جمع کن، کبوتر.

00:30:16.787 --> 00:30:19.151
‫با من میای خونه.

00:30:22.462 --> 00:30:23.462
‫این چه‌طور اتفاق افتاد؟

00:30:29.998 --> 00:30:32.403
‫هی، برات آب خریدم.

00:30:34.935 --> 00:30:36.271
‫داستان چیه؟

00:30:39.647 --> 00:30:41.707
‫باید این رو نم نم درک کنم.

00:30:41.743 --> 00:30:43.075
‫می‌دونم.

00:30:43.110 --> 00:30:45.075
‫برای یه شام عالی میریم بیرون.

00:30:45.111 --> 00:30:46.847
‫خیلی خوب با همدیگه وقف پیدا می‌کنیم.

00:30:46.882 --> 00:30:48.415
‫می‌برمت یه برنامه.

00:30:49.248 --> 00:30:51.423
‫پنج دقیقه تنها میذارم.

00:30:51.458 --> 00:30:52.956
‫توی همون زمان،

00:30:52.992 --> 00:30:56.690
‫تصمیم می‌گیری که با تراویس مدوکس زندگی کنی.

00:30:56.726 --> 00:30:58.196
‫یه شرط‌ رو باختم.

00:30:58.231 --> 00:30:59.057
‫درسته.

00:30:59.092 --> 00:31:00.059
‫ما فقط دوستیم.

00:31:00.094 --> 00:31:01.431
‫یعنی حتی دوست هم نیستیم.

00:31:01.467 --> 00:31:02.768
‫هیچی نیستیم.

00:31:02.803 --> 00:31:04.899
‫واقعاً امشب با تو بهم خوش گذشت

00:31:04.934 --> 00:31:06.301
‫و دوست دارم بازم انجام بدیم.

00:31:09.911 --> 00:31:12.307
‫فکر می‌کنی می‌تونم
‫یه بوسه شب‌به‌خیر ازت بگیرم؟

00:31:16.913 --> 00:31:18.347
‫وای خدا!

00:31:18.383 --> 00:31:19.349
‫نه!

00:31:19.385 --> 00:31:20.318
‫تراویس!

00:31:20.354 --> 00:31:21.413
‫وقت رفتنه.

00:31:21.449 --> 00:31:22.963
‫آره، باید... باید از ماشین پیاده شی.

00:31:22.987 --> 00:31:26.388
‫اون کاری نمی‌کنه.

00:31:26.424 --> 00:31:27.993
‫دیدی؟

00:31:28.028 --> 00:31:28.955
‫- نه، اون بهم آسیب میزنه.
‫- قرار نیست بهت آسیب بزنه.

00:31:28.991 --> 00:31:29.789
‫چرا، بهم آسیب میزنه.

00:31:29.825 --> 00:31:30.894
‫در رو باز کن.

00:31:30.929 --> 00:31:31.969
‫- از ماشین پیاده شو.

00:31:32.599 --> 00:31:33.499
‫لطفاً از ماشین پیاده شو!

00:31:33.534 --> 00:31:34.466
‫تو قوی‌ـی، مشکلی پیش نمیاد.

00:31:34.501 --> 00:31:36.434
‫نه، اون روانیه.

00:31:36.470 --> 00:31:37.836
‫من رو میزنه،

00:31:37.871 --> 00:31:38.946
‫- از ماشین پیاده شو!
‫- بهم آسیب میزنه.

00:31:38.970 --> 00:31:40.703
‫- همین الان از ماشین پیاده شو!
‫- وای خدای من.

00:31:40.739 --> 00:31:43.104
‫از ماشین تخمی پیاده شو!

00:31:43.139 --> 00:31:44.741
‫- در رو باز کن!
‫- دیوونه بازی داری در میاری.

00:31:44.776 --> 00:31:45.976
‫- باشه، باشه.
‫- از ماشین پیاده شو.

00:31:46.011 --> 00:31:48.445
‫- برو، برو، از ماشین پیاده شو!
‫- باشه، دارم پیاده میشم.

00:31:48.480 --> 00:31:49.446
‫باشه، باشه.

00:31:49.482 --> 00:31:50.380
‫برو، لطفاً.

00:31:50.415 --> 00:31:51.547
‫همین الان برو.

00:31:51.583 --> 00:31:52.316
‫باشه.

00:31:52.351 --> 00:31:53.812
‫باشه.

00:31:53.847 --> 00:31:55.147
‫باشه.

00:31:55.182 --> 00:31:56.821
‫یا خود خدا.

00:31:56.856 --> 00:31:59.691
‫آره، دارمش، آره.

00:32:01.027 --> 00:32:02.505
‫باورم نمیشه همچین چیزی
‫داره اتفاق میوفته.

00:32:02.529 --> 00:32:03.828
‫خب، باید بگم

00:32:03.864 --> 00:32:04.794
‫که فکر نمی‌کردم واقعاً
‫انجامش بدی.

00:32:04.829 --> 00:32:05.874
‫خب، یه شرطی بستم و باختم.

00:32:05.898 --> 00:32:08.133
‫به اندازه ارزشت برای قولت،
‫خودتم ارزش داری.

00:32:08.168 --> 00:32:10.044
‫یه شب رو بدون این
‫که اتفاقی بیوفته، باهات گذروندم.

00:32:10.068 --> 00:32:12.062
‫فکر کنم بتونم از پس 30 شب دیگه هم بر بیام.

00:32:14.505 --> 00:32:15.505
‫چیه؟

00:32:16.610 --> 00:32:17.840
‫خب، یکم برام...

00:32:17.875 --> 00:32:20.078
‫من برات نزدم.

00:32:20.113 --> 00:32:23.582
‫هیچ علاقه‌ای ندارم
‫که دوباره به کیرت دست بزنم.

00:32:23.617 --> 00:32:25.075
‫- اوه اوه.
‫- باشه، فهمیدی؟

00:32:25.111 --> 00:32:26.145
‫باشه، باشه.

00:32:26.180 --> 00:32:27.583
‫یکم داری وحشی میشی.

00:32:27.618 --> 00:32:28.820
‫چیه ها؟

00:32:28.855 --> 00:32:29.815
‫زن‌هایی که احساس دارن، می‌ترسوننت؟

00:32:29.850 --> 00:32:31.021
‫اه... اه...

00:32:31.056 --> 00:32:32.435
‫وایسا پریود بشم، خب؟

00:32:32.459 --> 00:32:33.991
‫ممکنه بهت چاقو هم بزنم.

00:32:34.026 --> 00:32:36.088
‫ببخشید، فکر کردم ایده خوبی بود.

00:32:36.124 --> 00:32:37.794
‫خب، نبود.

00:32:37.829 --> 00:32:39.563
‫نظرت چیه فقط بخوابیم؟

00:32:39.598 --> 00:32:41.093
‫نه بابا، تنهایی فکر کردی؟

00:32:41.129 --> 00:32:43.002
‫این رو بده ببینم، می‌خوامش.

00:32:43.966 --> 00:32:45.736
‫و بهم دست هم نزن!

00:32:45.771 --> 00:32:47.405
‫این خط رد نشو، باشه؟

00:32:47.441 --> 00:32:48.733
‫دیوار چینه.

00:32:57.612 --> 00:33:01.817


00:33:01.853 --> 00:33:02.983
‫تازه این جا رو تمیز کردم.

00:33:03.018 --> 00:33:03.983
‫عین حیوون زندگی می‌کنین.

00:33:04.019 --> 00:33:04.952
‫شماها خیلی کثیفین.

00:33:04.988 --> 00:33:06.053
‫ابی، بیخیال.

00:33:06.088 --> 00:33:07.552
‫از مسیر برو کنار.

00:33:07.587 --> 00:33:10.896
‫یالا، برو کنار.

00:33:10.931 --> 00:33:11.857
‫ابی، برو کنار دیگه!

00:33:11.892 --> 00:33:12.892
‫هی.

00:33:14.897 --> 00:33:16.061
‫نه، نه، نه!

00:33:16.096 --> 00:33:18.400


00:33:19.233 --> 00:33:21.198
‫یالا، دخترها.

00:33:23.907 --> 00:33:25.909


00:33:25.944 --> 00:33:27.544


00:33:27.580 --> 00:33:29.514


00:33:30.910 --> 00:33:35.179


00:33:37.283 --> 00:33:38.589


00:33:38.624 --> 00:33:40.752


00:33:42.093 --> 00:33:43.726


00:33:43.761 --> 00:33:44.890


00:33:44.925 --> 00:33:45.992
‫اوه.

00:33:46.027 --> 00:33:47.158


00:33:47.193 --> 00:33:48.666


00:33:48.701 --> 00:33:51.701


00:33:53.139 --> 00:33:56.369


00:33:56.404 --> 00:33:57.376
‫هی شپ، من میرم مغازه.

00:33:57.411 --> 00:33:58.411
‫تو چیزی می...؟

00:33:59.107 --> 00:34:00.772
‫بیا ببینم، آره.

00:34:05.011 --> 00:34:06.113
‫آره.

00:34:06.149 --> 00:34:08.052


00:34:08.088 --> 00:34:09.819
‫- دارم سعی می‌کنم، دارم سعی می‌کنم!
‫- بالا، بالا، بالا.

00:34:09.854 --> 00:34:11.248
‫باشه، کارت خوب بود، برو خونه.

00:34:11.284 --> 00:34:12.450
‫می‌خوای بکشی کنار؟

00:34:12.485 --> 00:34:13.150
‫- همین حالا برو خونه!
‫- دارم سعیم رو می‌کنم!

00:34:13.185 --> 00:34:14.185
‫دارم سعی می‌کنم!

00:34:15.155 --> 00:34:16.593
‫ایول.

00:34:16.629 --> 00:34:17.362
‫یک.

00:34:17.397 --> 00:34:18.290
‫دو.

00:34:18.325 --> 00:34:20.995
‫می‌دونی، این خیلی راحت بودا.

00:34:21.030 --> 00:34:21.959
‫چه قدر سختش کردی.

00:34:21.995 --> 00:34:23.193
‫اوه.

00:34:23.229 --> 00:34:25.030
‫نه، خودم می‌تونم.

00:34:25.066 --> 00:34:26.101
‫نمی‌دونم.

00:34:26.137 --> 00:34:27.068
‫داری من میبری خونه‌ـتون
‫که خانواده‌ـت باهام آشنا شم.

00:34:27.103 --> 00:34:28.299
‫پررو نشو.

00:34:28.334 --> 00:34:29.867
‫فقط یه شام یکشنه‌ شبه.

00:34:29.902 --> 00:34:31.515
‫یه ساعت اخیر رو داشتی
‫چی کار می‌کردی؟

00:34:31.539 --> 00:34:32.653
‫سعی دارم پیدا کنم این تخمی...

00:34:32.677 --> 00:34:33.677
‫کجاست؟

00:34:35.077 --> 00:34:36.140
‫این چه‌طور ممکنه؟

00:34:37.280 --> 00:34:38.211
‫وقتی پیداش کردم، این شکلی بود.

00:34:38.246 --> 00:34:39.289
‫وای، خیلی به‌ درد نخوری..

00:34:39.313 --> 00:34:40.982
‫فقط یه 7-16ام بهم بده.

00:34:41.018 --> 00:34:42.118
‫هی، من جنده‌ـت نیستما.

00:34:42.153 --> 00:34:43.647
‫ولی بازم یه جنده کوچولو خوشگلی.

00:34:43.683 --> 00:34:45.149
‫باز بهم گفتی جنده، ها؟

00:34:45.185 --> 00:34:46.185
‫جنده، جنده.

00:34:46.219 --> 00:34:47.219
‫سلام، لندهورها.

00:34:47.759 --> 00:34:48.352
‫مهمون داریم.

00:34:48.387 --> 00:34:50.125
‫اوه اوه اوه، خدا.

00:34:50.161 --> 00:34:52.631
‫داداش کوچولو یه دختر آورده خونه.

00:34:52.666 --> 00:34:54.231
‫بچه‌ها، این ابیه.

00:34:54.267 --> 00:34:56.566
‫ابی، این دو تا هم دوقلوهای کودن،
‫تایلر و تیلورن.

00:34:56.601 --> 00:34:57.328
‫سلام.

00:34:57.363 --> 00:34:59.066
‫قطعاً معلومه نا همسان‌ـیم..

00:34:59.101 --> 00:35:00.968
‫و کودن هم نیستیم.

00:35:01.004 --> 00:35:02.238
‫تراویس کودن‌ـه.

00:35:02.274 --> 00:35:04.201
‫بچه‌ها میشه انقدر زود
‫لاشی بازی در نیارین؟

00:35:04.236 --> 00:35:05.505
‫اوه.

00:35:05.541 --> 00:35:07.405
‫برادرمون جلوی دوست دخترش،
‫دهنش وا شده.

00:35:07.440 --> 00:35:08.739
‫یه مرد بزرگی، مگه نه؟

00:35:08.775 --> 00:35:10.386
‫آره، تو یه مرد بزرگ توی دانشگاهی، درسته؟

00:35:10.410 --> 00:35:11.749
‫اصلاً منطقی نیست.

00:35:11.785 --> 00:35:13.111
‫خب، این با عقل جور در میاد.

00:35:13.948 --> 00:35:14.716
‫اووه.

00:35:14.752 --> 00:35:15.720
‫تیلور!

00:35:15.755 --> 00:35:17.723
‫کبری کای!

00:35:17.758 --> 00:35:18.655
‫برگرد، تیلور.

00:35:18.691 --> 00:35:20.318
‫چه قدر بچه‌ـن.

00:35:20.354 --> 00:35:22.493
‫اوه، تو ابیگل‌ـی، درسته؟

00:35:22.528 --> 00:35:23.287
‫اوهوم.

00:35:23.323 --> 00:35:25.095
‫من... ترنتون‌ـم.

00:35:25.130 --> 00:35:27.092
‫جذاب‌ترینِ برادران مدوکس.

00:35:27.128 --> 00:35:28.363
‫هی.

00:35:28.399 --> 00:35:29.126
‫کسی تا حالا بهت گفته
‫که زیباترین...

00:35:29.161 --> 00:35:30.335
‫نه!

00:35:30.371 --> 00:35:31.265
‫نه.

00:35:31.301 --> 00:35:34.331
‫دخترها، جلوی موتور من این کارها رو نکنین.

00:35:34.367 --> 00:35:35.640
‫کارهاتون رو ببرین تو قفس.

00:35:35.675 --> 00:35:37.075
‫چشم، قربان.

00:35:37.110 --> 00:35:38.280
‫ابزارهام رو هم برگردونین
‫همون جایی که پیداشون کردین.

00:35:38.304 --> 00:35:39.409
‫چشم، قربان.

00:35:40.174 --> 00:35:42.313
‫سلام، من جف‌ـم.

00:35:43.649 --> 00:35:44.616
‫منم ابی‌ـم.

00:35:44.652 --> 00:35:46.079
‫از دیدنت خوش‌وقتم.

00:35:46.114 --> 00:35:47.347
‫منم همین‌طور.

00:35:47.383 --> 00:35:48.423
‫- بیا تو.
‫ممنون.

00:35:51.559 --> 00:35:52.559
‫خب... ابی

00:35:54.326 --> 00:35:56.795
‫تا حالا خوش مزگی

00:35:56.830 --> 00:35:58.461
‫مرغ سرخ‌شده از کنتاکی رو تجربه کردی؟

00:35:58.496 --> 00:36:00.763
‫کودن، همه مرغ‌ها
‫که از کنتاکی نیستن.

00:36:00.799 --> 00:36:02.100
‫چرا، هستن.

00:36:02.136 --> 00:36:02.998
‫برای همینه که بهش میگن
‫مرغ سرخ‌شده کنتاکی.

00:36:03.033 --> 00:36:03.964
‫این جا چه خبره؟

00:36:04.000 --> 00:36:04.767
‫جدی داری میگی؟

00:36:04.802 --> 00:36:06.036
‫دوباره برگشتی...

00:36:06.072 --> 00:36:06.999
‫- چه خبر بچه ها؟
‫- یو.

00:36:07.034 --> 00:36:07.937
‫سلام.

00:36:07.973 --> 00:36:08.871
‫رفیق، رسیدی.

00:36:08.906 --> 00:36:09.841
‫چه خبرا؟

00:36:09.876 --> 00:36:11.241
‫شرمنده، اه... کارم طول کشید.

00:36:11.276 --> 00:36:13.043
‫خیلی خب، تو باید...
‫ابی باشی؟

00:36:13.079 --> 00:36:14.943
‫آره، تو هم باید توماس باشی، درسته؟

00:36:14.978 --> 00:36:16.213
‫بزرگ‌ترین برادر.

00:36:16.248 --> 00:36:17.875
‫می‌بینم که تراویس راجع بهمون
‫هشدار داده، ها؟

00:36:17.911 --> 00:36:19.388
‫عجب صحبت جذابی، بیاین بخورین بابا.

00:36:19.412 --> 00:36:20.177
‫- آره.
‫- وای آره.

00:36:20.212 --> 00:36:21.484
‫دعا.

00:36:23.754 --> 00:36:24.754
‫تراویس.

00:36:28.125 --> 00:36:30.295
‫اوه، پدر آسمانی ما.

00:36:30.330 --> 00:36:33.395
‫بابت غذایی که دادی متشکرم،
‫که ما به یاد گشنه‌ها باشیم.

00:36:33.430 --> 00:36:35.459
‫لطفاً مراقب مادرمون «داین» باش.

00:36:35.494 --> 00:36:37.195
‫روحش شاد باشه.

00:36:37.231 --> 00:36:37.964
‫آمین.

00:36:38.000 --> 00:36:38.934
‫بده بهم.

00:36:38.970 --> 00:36:39.904
‫- می‌تونیم ما؟
‫- باشه.

00:36:39.939 --> 00:36:41.046
‫همه‌ـشون ران مرغه، بابا؟

00:36:41.070 --> 00:36:42.303
‫من سینه می‌خوام.

00:36:42.339 --> 00:36:43.448
‫- من سینه می‌خوام.
‫- من سینه می‌خوام.

00:36:43.472 --> 00:36:44.436
‫بچه‌ها، بچه‌ها، یه خانم این‌جاست.

00:36:44.471 --> 00:36:45.972
‫وای خدای من، خیلی متاسفم.

00:36:46.008 --> 00:36:47.241
‫اوه، وای.

00:36:47.276 --> 00:36:48.176
‫امروز خوب برخورد شدن.

00:36:48.211 --> 00:36:49.144
‫این‌ها تیکه‌های خوب‌ـشه.

00:36:49.179 --> 00:36:50.709
‫واقعاً قشنگ بود، ممنون بچه‌ها.

00:36:50.744 --> 00:36:52.912
اه، نمی‌خوام به خودنمایی تراویس گند بزنم.

00:36:52.947 --> 00:36:55.416
‫اما شیفت من ساعت 10 شروع میشه
‫پس بریم سراغ کار.

00:36:55.451 --> 00:36:57.155
- خدایا، 10.
- همینه دیگه.

00:36:57.191 --> 00:36:58.761
‫فقط دارم میگم اگه می‌خوای
‫بازی کنی، بیا بازی کنیم.

00:36:58.785 --> 00:37:01.252
‫پس مجبورم سری درت بذارم.

00:37:01.287 --> 00:37:02.827
‫اوه، آره.

00:37:02.863 --> 00:37:04.322
‫من...من می‌تونم یه سری وسایل رو بیارم.

00:37:12.835 --> 00:37:15.573
خیلی خب، اسم بازی «تگزاس هولدم»ـه، ابی.

00:37:15.608 --> 00:37:16.500
‫تو پایه‌ای؟

00:37:16.535 --> 00:37:18.510
‫اوه، اون برای من نیست.

00:37:18.545 --> 00:37:19.743
‫نوشیدنی؟

00:37:19.779 --> 00:37:21.377
‫آره.

00:37:21.412 --> 00:37:23.544
‫آب‌جو برای من
‫و چیپسم اون بالا هست

00:37:23.579 --> 00:37:25.219
‫و همین‌طور دیپ
‫و می‌دونی، انگار

00:37:25.248 --> 00:37:26.376
‫گفتن هرچی می‌تونی جا کن، بکن.

00:37:26.412 --> 00:37:27.646
‫باشه.

00:37:27.682 --> 00:37:28.620
‫قبول، قبول، قبول
‫قبول، قبول، قبول.

00:37:28.655 --> 00:37:29.580
‫بزن بریم.

00:37:29.615 --> 00:37:30.833
‫بریم چیپ بگیریم.

00:37:30.857 --> 00:37:31.950
‫هیچی ندارم.

00:37:33.088 --> 00:37:34.088
‫گُه بخور.

00:37:35.758 --> 00:37:38.763
شرط رو بالا میبره
و دوباره انجامش میده، پسرها.

00:37:39.525 --> 00:37:40.791
‫داری شوخی می‌‌کنی؟

00:37:40.827 --> 00:37:42.326
‫ابی، تو چند وقته
‫نگاه می‌کنی،

00:37:42.362 --> 00:37:43.362
‫می‌خوای تو هم بیای؟

00:37:43.396 --> 00:37:44.361
‫اوه، نه راحتم.

00:37:44.397 --> 00:37:45.698
‫نگران نباش.

00:37:45.733 --> 00:37:47.639
‫این جا به خانم‌ها آسون می‌گیریم.

00:37:48.537 --> 00:37:49.712
‫اگه دوست داری، می‌تونیم «برو ماهی»
‫بازی کنیم.

00:37:49.736 --> 00:37:51.242
‫می‌دونی، اصلاً فکر نمی‌کنم مسئله اینه

00:37:51.278 --> 00:37:52.385
‫که شماها برای من سخت بگیرین یا نه.

00:37:52.409 --> 00:37:53.548
‫در واقع فکر می‌کنم
‫که مسئله اینه

00:37:53.572 --> 00:37:55.339
‫که من به شماها سخت می‌گیرم یا آسون.

00:37:55.374 --> 00:37:56.414
‫اوه.

00:37:57.412 --> 00:37:59.376
‫باشه، جدی میگی.

00:37:59.412 --> 00:38:00.179
‫اوهوم.

00:38:00.215 --> 00:38:00.948
‫باشه.

00:38:00.983 --> 00:38:01.983
‫باشه.

00:38:02.848 --> 00:38:04.450
‫ابی، ممکنه دلت نخواد این کارو انجام بدی.

00:38:04.485 --> 00:38:06.051
‫تیلور شاید یه ابله باشه،

00:38:06.086 --> 00:38:08.298
‫اما اون یکی از بهترین
‫بازیکن‌های پوکر توی شهره.

00:38:08.322 --> 00:38:10.420
‫اوه، تو شهری.

00:38:10.456 --> 00:38:11.594
‫توی کشور.

00:38:12.866 --> 00:38:14.098
‫اوه، واو، کل کشور.

00:38:14.134 --> 00:38:15.634
‫حتی توی تلویزیون هم بازی کرد.

00:38:15.669 --> 00:38:17.796
‫اوه، توی تلویزیون هم.

00:38:17.831 --> 00:38:19.767
‫خیلی تحت‌تاثیر گذار بود، نمی‌دونم.

00:38:25.712 --> 00:38:26.712
‫بزن بریم.

00:38:26.745 --> 00:38:27.745
‫باشه.

00:38:36.120 --> 00:38:38.616
‫فولد می‌کنم، خوش‌شانسی تازه‌کارهاست.

00:38:38.651 --> 00:38:40.620
‫این خوش‌شانسی تازه‌کارها نیست.

00:38:40.656 --> 00:38:42.559
‫خب، من که هیچ‌وقت نگفتم
‫که تازه‌کارم.

00:38:44.092 --> 00:38:45.092
‫قبوله.

00:38:45.764 --> 00:38:49.393
نمایش کارت.

00:38:49.429 --> 00:38:50.768
‫جفت کارت آس.

00:38:50.804 --> 00:38:52.131
‫آره.

00:38:52.166 --> 00:38:53.435
‫آره!

00:38:53.471 --> 00:38:55.269
‫دا دا دا دا.

00:38:55.304 --> 00:38:56.972
‫جفت کارت آس و جفت کارت هشت، پسرها.

00:38:57.008 --> 00:38:58.568
‫نگو این رو!

00:38:58.604 --> 00:39:00.437
‫این یه «خانه پر»ـه.

00:39:00.473 --> 00:39:01.740
‫آره که هست.

00:39:01.775 --> 00:39:03.613
تلکه شدی، دادا.

00:39:03.648 --> 00:39:06.684
خب، نه، در صورتی تلکه کردنه
که من پولتون رو نگه دارم.

00:39:06.719 --> 00:39:07.478
‫اوه.

00:39:07.513 --> 00:39:08.745
‫وای، نه نه نه.

00:39:08.780 --> 00:39:11.957
‫عزیزدلم، اون پول برای توـه.

00:39:11.992 --> 00:39:13.757
‫عادلانه بردیش.

00:39:13.792 --> 00:39:14.619
‫پشمام.

00:39:14.654 --> 00:39:17.190
‫از کجا بازی کردن رو یاد گرفتی؟

00:39:17.226 --> 00:39:18.597
‫خونه.

00:39:18.632 --> 00:39:19.728
‫خونه؟

00:39:20.900 --> 00:39:21.900
‫کجا بود اصلاً؟

00:39:22.702 --> 00:39:23.765
‫وگاس.

00:39:24.596 --> 00:39:25.800
‫بابا بهم یاد داد.

00:39:27.035 --> 00:39:30.035
قبلاً یه بازیکن پوکر موفق
به اسم ابرناتی بود.

00:39:31.774 --> 00:39:34.339
‫یادمه داستان‌هایی راجع بهش
‫توی وگاس می‌شنیدم.

00:39:34.375 --> 00:39:35.277
‫چی شد؟

00:39:35.312 --> 00:39:37.674
‫اه، اون یه دختری داشت.

00:39:37.710 --> 00:39:39.011
‫همه‌جا باهاش می‌رفت.

00:39:40.286 --> 00:39:41.560
‫فکر کنم مامان بچه ولش کرده بود،

00:39:41.584 --> 00:39:43.015
‫برای همین مجبور بود
‫که به تنها بزرگش کنه.

00:39:44.391 --> 00:39:45.765
...چشم‌هات، حتی وقتی
که داری بر میزنی.

00:39:45.789 --> 00:39:46.750
‫با این که برای بازی کردن قانونی
‫خیلی بچه بود،

00:39:46.786 --> 00:39:50.721
اما مرد، اون نابعه پوکر بود.

00:39:50.756 --> 00:39:52.827
‫هر چه قدر دخترش بهتر شد، اون بدتر شد.

00:39:53.829 --> 00:39:57.269
حتی توی بچه‌ـگی هم اون موند
و پاس کردن بدهی‌های پدرش.

00:39:57.304 --> 00:39:58.998
‫به چشم‌های حریفت نگاه کن.

00:40:00.533 --> 00:40:02.106
‫این رو یادمه.

00:40:02.141 --> 00:40:03.940
‫اسمش رو لاکی چارمز گذاشته بودن.
‫(لاکی چارمز: مهره شانس.)

00:40:03.975 --> 00:40:05.442
‫لاکی 13.

00:40:05.477 --> 00:40:07.771
‫ابی، باید ازش یه چیزهایی
‫شنیده باشی، درسته؟

00:40:07.806 --> 00:40:09.712
‫باید همسن تو بوده باشه.

00:40:12.145 --> 00:40:17.151
‫به هر حال، تو توی این مقاله‌ای، مگه نه.

00:40:24.029 --> 00:40:25.057
‫تو لاکی 13 بودی.

00:40:26.597 --> 00:40:28.559
الان لاکی 13 تلکه‌ـمون کرد؟

00:40:28.594 --> 00:40:29.626
‫ناموساً امکان نداره.

00:40:29.661 --> 00:40:31.229
‫بچه‌ها، متاسفم.

00:40:31.264 --> 00:40:33.447
قسم می‌خورم سعی نداشتم
که شماها رو تلکه کنما.

00:40:33.471 --> 00:40:36.136
‫- من...
‫لاکی 13 توی خونه ماـه؟

00:40:36.171 --> 00:40:37.273
‫آره.

00:40:37.308 --> 00:40:39.604
‫لاکی 13 توی خونه‌ـست.

00:40:39.639 --> 00:40:40.905
‫لاکی 13 توی خونه‌ـست.

00:40:40.940 --> 00:40:42.124
‫ابی، می‌تونم یه عکس باهات بگیرم؟

00:40:42.148 --> 00:40:43.189
‫نه، بچه‌ها، اون واقعاً چیز...

00:40:43.213 --> 00:40:44.480
‫بچه‌ها، بچه‌ها، هی.

00:40:44.516 --> 00:40:45.523
‫دارین عین چند تا طرفدارِ دختر
‫رفتار می‌کنین.

00:40:45.547 --> 00:40:46.313
‫از جلو راهم برین کنار.

00:40:46.349 --> 00:40:47.082
‫تو یه طرفدار دختری.

00:40:47.118 --> 00:40:47.711
‫اون من رو زد.

00:40:47.746 --> 00:40:48.746
‫تو یه طرفدار دختر، برو کنار!

00:40:49.789 --> 00:40:50.816
‫خفه شو!

00:40:50.852 --> 00:40:52.332
‫با اون صورت تخمیت از جلوی راهم برو کنار!

00:41:01.797 --> 00:41:03.797
‫یه جور رفتار می‌کنی انگار
‫خودت خیلی بی‌گناهی.

00:41:08.174 --> 00:41:10.742
‫اون چه‌طور می‌تونست با تسا این کار رو کنی؟

00:41:10.777 --> 00:41:11.336
مشت سرعتی.

00:41:11.371 --> 00:41:12.505
مشت قدرتی.

00:41:12.540 --> 00:41:13.774
‫چرا انقدر خوش‌حالی؟

00:41:13.809 --> 00:41:15.286
‫نمی‌دونم، من یه مبارز شادم، باشه؟

00:41:15.310 --> 00:41:16.578
‫نه، نه.

00:41:16.614 --> 00:41:17.544
‫اگه واقعاً توی زمین شادی،

00:41:17.579 --> 00:41:18.944
راحت با یه سیلی میشه

00:41:18.979 --> 00:41:20.292
اون پوزخند رو برداشت.
مردم رو خلع سلاح می‌کنه...

00:41:20.316 --> 00:41:21.451
مشت سرعتی، مشت قدرتی.

00:41:21.486 --> 00:41:22.761
‫این دفعه معنی واقعیشون.

00:41:22.785 --> 00:41:24.516
‫باشه، باشه، می‌فهمم،
‫عصبی میشم.

00:41:24.552 --> 00:41:25.784
‫خب، می‌تونی بری؟

00:41:25.820 --> 00:41:26.783
‫الان برو، الان برو!
‫عصبانیم، باشه.

00:41:26.819 --> 00:41:28.191
مشت سرعتی، قدرتی، سرعتی، قدرتی.

00:41:28.226 --> 00:41:30.556
‫اوه.

00:41:40.266 --> 00:41:42.272
‫ببین مثلا... من با کسی عین اون

00:41:42.307 --> 00:41:44.235
‫قرار نذاشتم تا حالا، فقط...

00:41:45.843 --> 00:41:48.545
‫بعضی انگار اون می‌تونی اون شخص ابدیم باشه.

00:41:48.580 --> 00:41:49.787
‫نمی‌دونم، من رو می‌خندونه...

00:41:49.811 --> 00:41:51.875
‫جوری که... نمی‌دونم،

00:41:51.910 --> 00:41:55.750
‫مثلاً تراویس تو رو می‌خندونه.

00:41:55.785 --> 00:41:58.319
‫نمی‌دونم راجع به چی
‫داری صحبت می‌کنی.

00:41:58.355 --> 00:41:59.451
‫چرنده.

00:41:59.487 --> 00:42:00.255
‫نمی‌دونم.

00:42:00.290 --> 00:42:01.491
‫جنده، می‌دونی.

00:42:01.526 --> 00:42:02.798
‫باشه، آره، ببین اعتراف می‌کنم.

00:42:02.822 --> 00:42:03.922
‫تناسب اندام خوبی داره.

00:42:03.957 --> 00:42:06.023
‫تناسب اندام خوبی داره؟

00:42:06.058 --> 00:42:08.631
.بله، تناسب اندام خوبی داره

00:42:08.666 --> 00:42:09.871
...ولی فهمیدم که فقط به خاطر هیجان

00:42:09.895 --> 00:42:11.194
.شلوغش نکنم

00:42:11.230 --> 00:42:14.035
.‌یعنی، راستش یکم دیوونه به نظر میاد

00:42:14.070 --> 00:42:17.975
و دوتامون می‌دونیم
.آخرین چیزی که نیاز دارم، دیوانگی بیشتره

00:42:18.011 --> 00:42:19.011
.کاملاً

00:42:41.428 --> 00:42:42.393
...من

00:42:42.429 --> 00:42:43.627
.اه

00:42:45.098 --> 00:42:47.939
.فکر می‌کنم اون طرف تخت منه

00:42:47.975 --> 00:42:48.975
.میرم کنار

00:42:50.705 --> 00:42:52.043
تکلیف رو تموم کردی؟

00:42:52.079 --> 00:42:53.110
.آره، آخرشه

00:42:53.145 --> 00:42:53.870
کمک می‌خوای؟

00:42:53.906 --> 00:42:55.009
.نه، مشکلی ندارم

00:42:57.784 --> 00:43:00.619
لطفاً بگو قرار نیست توی تخت
.ناخن‌هات رو کوتاه کنی

00:43:03.486 --> 00:43:06.020
♪ دلت برام تنگ میشه ♪

00:43:06.055 --> 00:43:09.458
.خب، شنیدم تولد یه نفر، دو روز دیگه است

00:43:09.493 --> 00:43:11.658
شنیدی یا فال‌گوش وایسادی؟

00:43:11.693 --> 00:43:13.129
.اون بین من و مر بود

00:43:14.164 --> 00:43:15.164
!آخ

00:43:15.194 --> 00:43:16.033
.اون یه مکالمه خصوصی بود

00:43:16.068 --> 00:43:17.196
.دردم گرفت

00:43:17.231 --> 00:43:18.640
.خب، به خاطر فال‌گوش وایسادن حقته

00:43:18.664 --> 00:43:20.504
.وای

00:43:20.540 --> 00:43:21.613
الان چی‌شد؟

00:43:21.637 --> 00:43:22.503
مگه دورگه‌ی بولداگی؟

00:43:22.538 --> 00:43:23.838
.خب، بهم چنگ زدی

00:43:23.873 --> 00:43:26.010
.نخیر، اون یه هل دادن بود

00:43:26.641 --> 00:43:28.007
.خرخر می‌کنی

00:43:28.043 --> 00:43:29.652
.نمی‌دونستم -
.قلقلکی نیستم -

00:43:29.676 --> 00:43:30.743
.باشه، نکن

00:43:30.778 --> 00:43:31.982
واقعاً می‌خوای بازی کنی؟

00:43:32.017 --> 00:43:32.543
.باشه

00:43:32.579 --> 00:43:33.713
.زودباش

00:43:33.749 --> 00:43:34.893
.همینه -
...این فقط -

00:43:34.917 --> 00:43:35.646
فکر کردی تهش چی میشه؟

00:43:35.682 --> 00:43:36.814
.از روم بلند شو

00:43:36.850 --> 00:43:38.222
،باهات می‌جنگم

00:43:38.257 --> 00:43:39.022
.باهات می‌جنگم -
جنگ؟ -

00:43:39.057 --> 00:43:39.824
.تو

00:43:39.860 --> 00:43:40.651
!آخ

00:43:40.687 --> 00:43:41.520
.ممه‌ام رو گاز گرفتی

00:43:41.555 --> 00:43:42.555
.آروم باش

00:43:42.590 --> 00:43:43.557
.آروم بود

00:43:43.592 --> 00:43:44.523
.آره، خب دردم گرفت

00:43:44.559 --> 00:43:45.559
جدی؟

00:43:45.593 --> 00:43:46.624
.خوشت اومد

00:43:48.598 --> 00:43:49.965
.یه جورایی عاشقش شدم، آره

00:44:08.647 --> 00:44:09.647
!صبرکن

00:44:16.227 --> 00:44:17.227
تو خوبی؟

00:44:20.398 --> 00:44:21.966
من خوبم؟

00:44:22.001 --> 00:44:23.001
.اوهوم

00:44:23.796 --> 00:44:25.000
.نه

00:44:28.538 --> 00:44:31.539
.من فقط گیج شدم

00:44:31.574 --> 00:44:32.770
کجا میری؟

00:44:32.805 --> 00:44:33.739
.این یه شوخیه

00:44:33.774 --> 00:44:34.708
.بیخیال تراویس

00:44:34.743 --> 00:44:35.818
نمی‌خوای درباره‌اش حرف بزنیم؟

00:44:35.842 --> 00:44:37.177
چرا؟

00:44:37.212 --> 00:44:38.755
می‌خوای بشنوی
واقعاً چه حسی بهت دارم، اَبی؟

00:44:38.779 --> 00:44:39.779
.نه، نمی‌خوام

00:44:39.812 --> 00:44:40.914
...اَبی، پس

00:44:40.949 --> 00:44:42.581
.چون حس من مثل تو نیست

00:44:42.617 --> 00:44:44.021
.داری دروغ میگی

00:44:44.057 --> 00:44:45.284
.نخیر

00:44:45.319 --> 00:44:49.024
،تراویس، تو خیلی بددهنی
...تو خشنی، تو

00:44:53.426 --> 00:44:56.760


00:45:05.342 --> 00:45:06.342
.لمسم کن

00:45:17.157 --> 00:45:18.157
.باید بشاشم

00:45:19.125 --> 00:45:20.125
.ببخشید

00:45:26.060 --> 00:45:27.275
صبرکن، کجا میری؟

00:45:27.299 --> 00:45:28.464
.چیزی نمونده بود

00:45:28.499 --> 00:45:29.399
.الان برمی‌گردم

00:45:29.435 --> 00:45:30.435
...عزیزم، من

00:45:31.237 --> 00:45:32.135
چی‌شده؟

00:45:32.170 --> 00:45:33.599
.هیس

00:45:33.634 --> 00:45:34.602
خوبی؟

00:45:34.637 --> 00:45:36.038
.نه، نه خوب نیستم

00:45:36.073 --> 00:45:40.044
.من و تراویس یه‌جورایی خشن لب گرفتیم

00:45:40.080 --> 00:45:40.974
.شفاف‌سازی کن

00:45:41.009 --> 00:45:43.842
...بعدش من... اون

00:45:43.877 --> 00:45:45.850
...دستش رو گذاشتم روی

00:45:47.120 --> 00:45:47.679
سینه‌ات؟

00:45:47.714 --> 00:45:49.086
.نه، پایین‌تر

00:45:49.121 --> 00:45:49.949
.اوه

00:45:49.985 --> 00:45:51.260
.آمریکا، نمی‌دونم چی‌کار کنم

00:45:51.284 --> 00:45:53.654
.انگار منطق از سرم خارج شده

00:45:53.689 --> 00:45:54.922
،اگه برگردم اونجا

00:45:54.957 --> 00:45:56.493
.نمی‌تونم جلوی خودم رو بگیرم

00:45:56.528 --> 00:45:58.060
.پس ازش خوشت میاد

00:45:59.160 --> 00:46:01.833
.آمریکا، فکر می‌کنم عاشقشم

00:46:02.564 --> 00:46:03.564
.سلام اَبی

00:46:05.000 --> 00:46:06.602
...این کاملاً یه پوزیشن عادیه

00:46:06.637 --> 00:46:08.601
.و من اصلاً ماهیچه‌هام رو نشون نمیدم

00:46:08.637 --> 00:46:09.808
.سلام عزیزم

00:46:11.508 --> 00:46:13.375
خوبی؟

00:46:13.411 --> 00:46:14.574
خوبی؟

00:46:14.610 --> 00:46:16.009
خوبی؟

00:46:16.044 --> 00:46:17.404
.اون خوبه، اون خوبه، اون خوبه

00:46:18.582 --> 00:46:20.047
،فقط اضطراب داره

00:46:20.083 --> 00:46:21.397
.ولی می‌تونم توی اضطرابت بهت کمک کنم

00:46:21.421 --> 00:46:22.648
.اینجوری براش تعیین تکلیف نکن

00:46:22.684 --> 00:46:24.655
.خیلی مسخره است

00:46:24.690 --> 00:46:26.787
،تو آدم سمّی‌ای نیستی
.آدم باحالی هستی

00:46:26.822 --> 00:46:28.653
.خیلی باحال و قوی هستی

00:46:28.689 --> 00:46:30.326
.سلام اَبی

00:46:30.362 --> 00:46:31.725
.یه بغل بده

00:46:31.760 --> 00:46:33.931
.وای نه، اون ترسناکه

00:46:40.000 --> 00:46:43.500
[میک - این آخر هفته بی‌کاری]
[.اَبی - دل منم برات تنگ شده]

00:46:56.223 --> 00:46:57.223
تراویس؟

00:47:10.000 --> 00:47:12.000
[اَبی - کجا رفتی؟]
[تراویس جریان چیه؟]

00:47:19.243 --> 00:47:20.915
...آره، ممکنه

00:47:22.412 --> 00:47:22.939
.بچه‌ها

00:47:22.974 --> 00:47:23.910
.صبرکنید

00:47:23.945 --> 00:47:25.149
کدوم گوری بودی؟

00:47:25.184 --> 00:47:26.309
.بیرون

00:47:26.544 --> 00:47:28.282
.خدای من، بوی گند الکل میدی

00:47:28.883 --> 00:47:30.350
.یه گربه دارم

00:47:31.524 --> 00:47:33.389
.اسمش رو تابی گذاشتم، ولگرده

00:47:35.027 --> 00:47:37.124
،حاضرم براش آدم بکشم
...اونم همینطور

00:47:37.159 --> 00:47:39.260
.برخلاف بعضی‌هایی که توی این خونه می‌شناسم

00:47:40.525 --> 00:47:43.361
.اون گربه همسایه است، رامپل‌تیزر

00:47:43.396 --> 00:47:45.099
باشه، این تابی نیست؟

00:47:45.135 --> 00:47:47.568
.داداش، قلاده داره آخه

00:47:50.209 --> 00:47:51.439
.ریدم توش

00:47:51.474 --> 00:47:52.474
...خب

00:47:53.444 --> 00:47:54.444
.سلام رفیق

00:47:55.748 --> 00:47:57.311
تو چرا هنوز اینجایی؟

00:47:59.214 --> 00:48:01.551
.کل شب بیدار بودم و نگرانت بودم

00:48:01.586 --> 00:48:03.351
.جالبه

00:48:03.386 --> 00:48:06.257
نباید نگران دوست پسرت باشی؟

00:48:06.293 --> 00:48:07.588
دوست پسرم؟

00:48:07.624 --> 00:48:09.992
.آره، میک

00:48:10.028 --> 00:48:12.991
.درسته، پیامک رو روی کامپیوترت دیدم

00:48:13.026 --> 00:48:14.291
.خیلی خوبه، خیلی خوبه

00:48:14.327 --> 00:48:16.467
...اینجایی و اون بهت پیامک می‌زنه

00:48:16.503 --> 00:48:18.601
«.عاشقتم، دلم برات تنگ شده»

00:48:18.636 --> 00:48:20.097
.چه جوکی

00:48:20.133 --> 00:48:22.941
.تراویس، میک بابامه

00:48:24.209 --> 00:48:26.437
و چند وقت یک‌بار پیام‌هام رو می‌گردی؟

00:48:26.472 --> 00:48:31.510
«می‌تونم بیام دیدنت؟»
.منطقیه

00:48:31.946 --> 00:48:33.284
پس بابات بود؟

00:48:35.320 --> 00:48:36.817
.امکان نداره

00:48:36.852 --> 00:48:38.154
.خیلی افتضاح بود

00:48:38.954 --> 00:48:40.684
.خب، سوءبرداشت کردم

00:48:41.988 --> 00:48:42.988
.خبر خوبیه

00:48:43.826 --> 00:48:45.662
خبر خوبیه؟

00:48:45.697 --> 00:48:47.161
...تراویس، به حریم خصوصیم تجاوز کردی

00:48:47.196 --> 00:48:49.926
.بعدش برگشتی و بی‌خبر ولم کردی

00:48:49.961 --> 00:48:50.830
.خدافظ

00:48:50.866 --> 00:48:51.800
.اَبی، وایسا وایسا

00:48:51.835 --> 00:48:53.571
.ببخشید، ببخشید

00:48:53.606 --> 00:48:55.904
.حسودیم شده بود، گند زدم

00:48:55.940 --> 00:48:57.734
.نه تراویس، گند نزدی

00:48:57.769 --> 00:49:00.806
در واقع، فقط نشونم دادی
.واقعاً چطور آدمی هستی

00:49:02.274 --> 00:49:03.644
اَبی صبرکن، میشه حرف بزنیم؟

00:49:03.680 --> 00:49:04.680
.خدافظ

00:49:05.847 --> 00:49:06.911
.هی

00:49:31.338 --> 00:49:32.808
...تا حالا کسی بهت گفته

00:49:32.843 --> 00:49:35.643
خیلی بانمک می‌خوای؟

00:49:35.679 --> 00:49:37.545
.سلام پارکر

00:49:37.580 --> 00:49:39.142
.سلام

00:49:39.177 --> 00:49:40.716
تراویس این اطرافه؟

00:49:40.751 --> 00:49:41.648
لازمه نگران باشم؟

00:49:41.684 --> 00:49:43.454
.اه، نه

00:49:43.490 --> 00:49:44.951
.یه مدت میشه باهم حرف نزدیم

00:49:44.986 --> 00:49:46.753
چطوری؟

00:49:46.789 --> 00:49:47.789
.خیلی داغون

00:49:48.988 --> 00:49:50.193
بریم غذا بزنیم؟

00:49:50.827 --> 00:49:52.063
.خوشحال میشم

00:49:54.064 --> 00:49:56.230
...خب، اکثر کلاس پنجم رو

00:49:56.266 --> 00:49:59.068
با یه پای شکسته گذروندم
.که دو بار مجبور شدن جاش بندازن

00:49:59.103 --> 00:50:01.367
،پس تونستم خیلی خوب دکترها رو بشناسم

00:50:01.402 --> 00:50:03.035
...و فهمیدم که می‌خوام تا آخر عمرم

00:50:03.071 --> 00:50:04.875
.اونجوری باشم

00:50:04.910 --> 00:50:06.577
می‌خوای دکتر چی بشی؟

00:50:06.612 --> 00:50:07.637
.کودکان

00:50:07.673 --> 00:50:09.372
.درسته، آره البته، چون تویی

00:50:09.408 --> 00:50:11.916
.بگذریم، صحبت درباره من کافیه

00:50:11.951 --> 00:50:13.711
وقتی بزرگ بشی می‌خوای چی‌کار کنی؟

00:50:14.579 --> 00:50:16.114
.هنوز سعی دارم اونش رو بفهمم

00:50:22.154 --> 00:50:23.859
.رامنش خیلی خوشمزه است

00:50:23.894 --> 00:50:25.858
می‌خوای از اینجا خارج بشیم؟

00:50:25.894 --> 00:50:28.699
.آره آره آره

00:50:28.734 --> 00:50:31.833
.خیلی دارم آره میگم، ولی آره

00:50:31.868 --> 00:50:33.137
.همینجاست

00:50:34.502 --> 00:50:36.874
دوباره که به یک اجرا نمیریم، درسته؟

00:50:36.910 --> 00:50:38.310
.دیگه اون اشتباه رو تکرار نمی‌کنم

00:50:40.547 --> 00:50:42.043
.اینجاست

00:50:42.079 --> 00:50:44.075
چرا اینجا اینقدر تاریکه؟

00:50:44.110 --> 00:50:46.317
!سورپرایز

00:50:46.352 --> 00:50:47.211
.هورا

00:50:47.246 --> 00:50:48.144
.باشه بچه‌ها

00:50:48.180 --> 00:50:49.145
.یکم نوشیدنی بزنید

00:50:49.181 --> 00:50:50.214
.چندتا شات بزنید

00:50:50.249 --> 00:50:51.554
.تولدت مبارک، اَبی

00:50:51.589 --> 00:50:52.589
.ممنون

00:50:53.420 --> 00:50:54.292
هی، سورپرایز شدی؟

00:50:54.327 --> 00:50:55.019
.آره

00:50:55.054 --> 00:50:56.825
.زدم تو خال

00:50:56.860 --> 00:50:58.662
.کارت خوب بود، دکی

00:50:58.697 --> 00:50:59.995
تو هم می‌دونستی؟

00:51:00.031 --> 00:51:01.831
.فقط تو ده دقیقه آخر

00:51:01.866 --> 00:51:03.194
.شیپلی دستور کشفت رو صادر کرده بود

00:51:03.230 --> 00:51:05.436
.عزیزم، موفق شدیم، موفق شدیم

00:51:05.472 --> 00:51:06.902
.چندتا شات بزن

00:51:06.937 --> 00:51:08.270
،گفتم جواب میده

00:51:08.306 --> 00:51:09.318
.نگفتم؟ گفتم -
.گفتی، واقعاً گفتی -

00:51:09.342 --> 00:51:10.834
.آره

00:51:10.869 --> 00:51:13.004
می‌خوام یه نوشیدنی برامون بیارم
.و این رو هم می‌گیرم

00:51:13.040 --> 00:51:14.912
.ممنون

00:51:14.947 --> 00:51:16.809
حالت چطوره، رفیقم که تولدشه؟ -
.سلام -

00:51:16.845 --> 00:51:17.680
.ممنون

00:51:17.716 --> 00:51:18.911
عالی نیست؟

00:51:18.947 --> 00:51:20.849
.چرا، چرا

00:51:20.885 --> 00:51:22.112
این همه آدم کی هستن؟

00:51:22.148 --> 00:51:23.786
.نمی‌دونم

00:51:23.822 --> 00:51:25.088
...تراویس فکر می‌کرد

00:51:25.124 --> 00:51:26.331
...فقط اینجوری می‌تونه عذرخواهی کنه

00:51:26.355 --> 00:51:28.960
...بعدش شیپلی خیلی هیجان‌زده شد و

00:51:28.995 --> 00:51:30.590
.نتونستم منصرف‌شون کنم

00:51:32.026 --> 00:51:33.128
.اونجاست

00:51:33.163 --> 00:51:35.091
.احتمالاً باید برم با تراویس حرف بزنم

00:51:35.126 --> 00:51:36.534
.آره

00:51:36.569 --> 00:51:37.569
.خدافظ، پرنده کوچولو

00:51:41.166 --> 00:51:43.204
سرت شلوغه؟

00:51:43.239 --> 00:51:46.476
.سلام، دختریه که تقریباً تولدش شده

00:51:46.512 --> 00:51:47.978
سورپرایز شدی؟

00:51:48.014 --> 00:51:49.680
.آره، سورپرایز که هیچی نیست

00:51:49.716 --> 00:51:51.682
.حتی پارکر رو آوردی

00:51:51.717 --> 00:51:53.184
.خب، اون پیدات کرد

00:51:54.419 --> 00:51:56.814
.باید می‌دونستم باهم وقت می‌گذرونید

00:51:57.822 --> 00:51:58.849
.خب، می‌تونم بهش اعتماد کنم

00:52:00.393 --> 00:52:01.393
.حله

00:52:02.527 --> 00:52:03.527
.حله

00:52:07.161 --> 00:52:08.324
...خب، من دیگه

00:52:08.359 --> 00:52:10.060
.آره، خوش بگذره

00:52:10.095 --> 00:52:11.095
.باشه

00:52:13.066 --> 00:52:14.066
خوبی؟

00:52:14.671 --> 00:52:15.671
.نه

00:52:16.775 --> 00:52:17.835
.باید داغون بشم

00:52:19.405 --> 00:52:21.210
.می‌تونم شدنیش کنم

00:52:21.245 --> 00:52:25.383
.شات شات شات

00:52:25.418 --> 00:52:26.978
!هورا

00:52:27.013 --> 00:52:28.013
!اوه

00:52:28.820 --> 00:52:30.548
.دوتا

00:52:30.583 --> 00:52:33.149
.لعنتی، باشه -
.پشمام دختر -

00:52:33.184 --> 00:52:34.120
!هورا

00:52:34.156 --> 00:52:35.556
.از اونجور شب‌هاست

00:52:37.155 --> 00:52:38.088
.اوه

00:52:38.123 --> 00:52:39.530
.اوه

00:52:39.565 --> 00:52:40.124
.آروم‌تر

00:52:40.160 --> 00:52:41.061
.خیلی متأسفم

00:52:41.097 --> 00:52:41.828
.صف بی‌پایان بود

00:52:41.863 --> 00:52:43.162
.اوه

00:52:43.198 --> 00:52:44.900
.مرلوت گرفتم برامون

00:52:44.935 --> 00:52:46.063
.پارکر، دارم تمرکز می‌کنم

00:52:46.098 --> 00:52:48.564
.آه

00:52:48.599 --> 00:52:49.644
چرا اینقدر واردی؟

00:52:49.668 --> 00:52:51.269
.میرم روی مبل

00:52:51.305 --> 00:52:52.305
.قبلاً بازی کردی

00:52:52.337 --> 00:52:53.743
.بازی کردی

00:53:08.592 --> 00:53:10.732
اگه سیستم بیمه سلامت
،اوباماکر رو در نظر بگیری

00:53:10.756 --> 00:53:14.027
.مشخصه که توی مسیر تصادف قرار داریم

00:53:14.062 --> 00:53:16.064
.می‌دونم، خیلی بده

00:53:20.634 --> 00:53:22.970
.زودباش -
.نه نه نه -

00:53:23.005 --> 00:53:24.102
.اَبی اَبی اَبی

00:53:24.138 --> 00:53:25.234
.خوبی

00:53:25.270 --> 00:53:26.310
...اون

00:53:36.855 --> 00:53:38.520
!نه، من بچه نمی‌خوام

00:53:38.555 --> 00:53:40.858
منظورت چیه که بچه نمی‌خوای؟

00:53:40.893 --> 00:53:42.518
.من بچه نمی‌خوام

00:53:42.553 --> 00:53:43.419
.نمی‌خوام -
چرا؟ -

00:53:43.454 --> 00:53:44.454
.من هیچوقت این رو نمی‌دونستم

00:53:44.489 --> 00:53:46.489
.من بچه نمی‌خوام

00:53:46.524 --> 00:53:47.963
.من حدود پنج‌تا بچه می‌خوام

00:53:47.998 --> 00:53:49.194
پنج‌تا؟ -
.آره -

00:53:49.229 --> 00:53:50.493
.تد جونیور می‌خوام

00:53:50.528 --> 00:53:51.998
تد اول کیه؟

00:53:52.033 --> 00:53:53.334
.میلیسنت

00:53:53.369 --> 00:53:55.431
.من کارخونه تولید بچه نیستم -
...این -

00:53:55.467 --> 00:53:56.700
...این تمام

00:53:56.736 --> 00:53:58.370
.و اسم بچه‌ام رو نمی‌ذارم میلیسنت

00:53:58.405 --> 00:53:59.635
.هدف زندگی اینه

00:53:59.670 --> 00:54:02.946
.از میلیسنت متنفرم

00:54:02.981 --> 00:54:04.376
.خب، من از تو متنفرم

00:54:04.411 --> 00:54:05.716
.من بیشتر

00:54:07.082 --> 00:54:08.616
خوبی؟

00:54:09.621 --> 00:54:10.687
.نه

00:54:10.723 --> 00:54:11.982
.نه، تموم شد

00:54:12.985 --> 00:54:15.689
.دیگه قلبم رو به کسی نمیدم

00:54:15.957 --> 00:54:16.859
!نه

00:54:16.895 --> 00:54:17.993
.نه، اون حرف رو نزن

00:54:18.028 --> 00:54:19.658
.فقط باید برقصی

00:54:19.693 --> 00:54:21.391
.فقط باید با رقص مشکلاتت رو فراموش کنی

00:54:21.426 --> 00:54:23.059
.فقط کاری که من می‌کنم رو بکن

00:54:25.164 --> 00:54:26.969
.سلام

00:54:27.004 --> 00:54:28.534
.عزیزم، خیلی متأسفم

00:54:28.570 --> 00:54:30.050
.نمی‌دونم چرا اون حرفا رو زدم

00:54:30.074 --> 00:54:31.903
.خیلی متأسفم، خیلی متأسفم

00:54:34.675 --> 00:54:36.120
می‌خوای بریم سکس آشتی؟

00:54:36.144 --> 00:54:37.474
آره، الان؟

00:54:37.509 --> 00:54:39.948
.آره، بریم -
.باشه -

00:54:39.983 --> 00:54:41.616
.خوش بگذره

00:54:44.423 --> 00:54:46.330
.خوش گذشت، من دیگه میرم

00:54:46.354 --> 00:54:49.453
.نه، بیخیال، باهام برقص

00:54:49.489 --> 00:54:50.586
.حالش رو ندارم

00:54:50.622 --> 00:54:53.191
.زودباش، شل کن

00:54:53.226 --> 00:54:54.423
.می‌دونم

00:54:54.459 --> 00:54:56.667
.دارم توئرک میرم

00:54:56.703 --> 00:54:57.429
.آه

00:54:57.464 --> 00:54:58.264
.پسرها از توئرک خوش‌شون میاد

00:54:58.299 --> 00:54:59.500
.نه نه، اینطور نیست

00:54:59.535 --> 00:55:00.748
.نه، این. آره. این توئرک زدنه

00:55:00.772 --> 00:55:01.531
.توئرک زدن

00:55:01.566 --> 00:55:02.799
.آره آره، خوبه

00:55:02.834 --> 00:55:04.700
.زودباش، خوش بگذرون، باحال نیستی‌ها

00:55:04.735 --> 00:55:07.578
.زودباش، شل کن، خوش بگذرون

00:55:07.613 --> 00:55:08.406
.زودباش

00:55:08.441 --> 00:55:09.710
.توی اتاق پشتیه

00:55:10.441 --> 00:55:11.714
.ببخشید

00:55:11.750 --> 00:55:12.543
تراویس؟

00:55:12.578 --> 00:55:14.578
.کسی که دنبالش می‌گردی

00:55:14.613 --> 00:55:16.013
.نه، من با تو اومدم اینجا

00:55:18.250 --> 00:55:19.120
!وای

00:55:19.156 --> 00:55:20.287
.واقعاً پس کشیدی

00:55:20.322 --> 00:55:22.288
.فقط غافلگیرم کردی

00:55:22.324 --> 00:55:23.589
...با خودت روراست باش

00:55:23.625 --> 00:55:25.830
.و قضیه رو با تراویس حل کن

00:55:25.865 --> 00:55:27.229
.اون به دردم نمی‌خوره

00:55:27.265 --> 00:55:28.828
.مدام به خودت این رو بگو

00:55:36.006 --> 00:55:37.466
.سلام، سلام

00:55:37.502 --> 00:55:38.541
.باشه، ممنون

00:55:40.839 --> 00:55:43.607
هی، چه گوهی داری می‌خوری؟

00:55:43.642 --> 00:55:44.753
می‌دونی مسمومیت الکل چیه؟

00:55:44.777 --> 00:55:46.477
.یه ساعت پیش شات‌هات از ده‌تا رد شد

00:55:46.513 --> 00:55:48.346
مگه داری می‌شماری؟

00:55:48.381 --> 00:55:49.580
.آره راستش

00:55:49.615 --> 00:55:50.632
.واسه امشب به اندازه کافی خوردی

00:55:50.656 --> 00:55:51.683
.نه

00:55:51.718 --> 00:55:52.998
امروز چیزی خوردی؟

00:55:53.022 --> 00:55:54.385
.آره، سوپ خوردم

00:55:54.420 --> 00:55:56.018
سوپ خوردی؟ -
.سوپ خوردم -

00:55:56.053 --> 00:55:58.421
.باشه خب، تهش برات بد میشه

00:55:58.457 --> 00:55:59.663
.الکل نخور

00:55:59.698 --> 00:56:00.823
.نه

00:56:00.859 --> 00:56:02.426
.خیلی کله‌شقی

00:56:02.461 --> 00:56:03.862
...خیلی متأسفم

00:56:03.898 --> 00:56:06.095
.که یکی از اون فنچ‌های مطیعت نیستم

00:56:06.131 --> 00:56:07.509
می‌دونی جمع کردن این چقدر سخت بود؟

00:56:07.533 --> 00:56:08.898
.تمام این کارها رو برای تو کردم

00:56:08.933 --> 00:56:11.701
.ازت نخواسته بودم

00:56:11.736 --> 00:56:14.573
.می‌دونم، نکته اونه

00:56:14.609 --> 00:56:16.739
.انجامش دادم چون بهت اهمیت میدم

00:56:16.774 --> 00:56:18.615
.خب تراویس، خیلی دیر اومدی

00:56:18.650 --> 00:56:22.013
فردا شرط تمومه و دیگه لازم نیست
.من رو ببینی

00:56:24.549 --> 00:56:25.588
.تف بهش

00:56:26.418 --> 00:56:27.187
.اَبی وایسا

00:56:27.222 --> 00:56:27.956
!برو پی کارت

00:56:27.992 --> 00:56:29.057
.تکون نخور

00:56:29.092 --> 00:56:30.520
.خیلی داغونی

00:56:30.556 --> 00:56:31.289
چرا فرار می‌کنی؟

00:56:31.325 --> 00:56:32.460
.خودت داغونی

00:56:32.495 --> 00:56:33.224
.من ازت سریعترم -
.نه نه نه -

00:56:33.259 --> 00:56:34.523
!اَبی

00:56:34.559 --> 00:56:36.064
!ولم کن، نه

00:56:36.100 --> 00:56:37.365
.باشه باشه باشه

00:56:37.401 --> 00:56:39.536
.می‌دونی، تو خیلی بزدلی

00:56:39.571 --> 00:56:41.245
.تو خیلی بزدلی -
.حرفات منطقی نیست -

00:56:41.269 --> 00:56:42.698
.نه، حرفای تو منطقی نیست

00:56:42.734 --> 00:56:44.536
.فقط ازم در میری

00:56:44.571 --> 00:56:47.104
.به جای اینکه بپرسی میک کیه

00:56:47.139 --> 00:56:50.239
فقط در میری
...و بعدش فقط برام

00:56:50.274 --> 00:56:54.548
.یه جشن تولد سورپرایزی خیلی بزرگ می‌گیری

00:56:54.583 --> 00:56:55.789
...و فکر می‌کنی همه چیز حل میشه

00:56:55.813 --> 00:56:57.485
وقتی حتی کسی رو نمی‌شناسم؟

00:56:57.521 --> 00:56:59.950
.بعدش فقط کل شب بهم محل نمیدی

00:56:59.985 --> 00:57:02.758
و فکر می‌کنی همینجوری قراره ببخشمت؟

00:57:02.793 --> 00:57:06.891
چون یه جشن تولد سورپرایزی
...خیلی بزرگ برام گرفتی

00:57:06.927 --> 00:57:09.692
.جایی که هیچکس رو توش نمی‌شناسم

00:57:09.727 --> 00:57:11.464
.قبلاً اون رو گفتی

00:57:11.499 --> 00:57:12.836
!اینقدر نگو چی‌کار کنم

00:57:12.872 --> 00:57:14.500
.باشه باشه

00:57:14.536 --> 00:57:17.705
...اولاً، مننم ازت عذرخواهی کردم

00:57:17.741 --> 00:57:19.672
.و سعی کردم باهات صحبت کنم

00:57:19.708 --> 00:57:21.475
...ولی به کتابخونه فرار کردی

00:57:21.511 --> 00:57:23.512
...بعدش با پارکر پیدات شد

00:57:23.547 --> 00:57:25.713
.بعدش کیری مست کردی

00:57:25.749 --> 00:57:28.582
...پس کفتر، تو باید ازم دور بشی

00:57:28.617 --> 00:57:30.114
.چون من نمی‌تونم ازت دور بشم

00:57:42.560 --> 00:57:43.693
.زیبا بود

00:57:43.729 --> 00:57:45.096
من کی نودل خوردم؟

00:57:50.701 --> 00:57:51.701
.فکر کنم دیگه تمومه

00:57:54.945 --> 00:57:55.945
.باشه

00:57:55.980 --> 00:57:56.739
.ببخشید

00:57:56.774 --> 00:57:58.379
.تو خوبی

00:57:58.414 --> 00:58:00.476
.خب، واقعاً امیدوارم

00:58:00.511 --> 00:58:02.871
.فکر نکنم چیزی مونده باشه که بالا بیاری

00:58:05.619 --> 00:58:08.119
هی، می‌خوای لب بگیریم؟

00:58:10.028 --> 00:58:11.089
.نه واقعاً، نه

00:58:12.094 --> 00:58:13.094
.نمی‌خوام

00:58:14.930 --> 00:58:17.064
می‌دونی بهترین بخشش چیه، کفتر؟

00:58:17.099 --> 00:58:18.534
هوم؟

00:58:18.569 --> 00:58:20.166
.هیچکدوم از این‌ها یادت نمی‌مونه

00:58:20.202 --> 00:58:21.002
نمی‌مونه؟

00:58:21.037 --> 00:58:22.573
.نه

00:58:22.608 --> 00:58:26.302
پس وقتی بهت میگم
...دیوونه‌وار عاشقتم

00:58:27.376 --> 00:58:28.376
.یادم نمی‌مونه

00:58:30.280 --> 00:58:31.582
.ولی جدی میگم

00:58:32.411 --> 00:58:33.411
.هوم

00:58:35.720 --> 00:58:38.054
...می‌خوای به خانه بین‌المللی پنکیک بریم

00:58:38.089 --> 00:58:39.120
و پنکیک بگیریم؟

00:58:40.122 --> 00:58:40.891
آره؟

00:58:40.927 --> 00:58:42.118
می‌خوای بریم؟

00:58:42.154 --> 00:58:43.537
من عاشق پنکیک‌ام -
.مرد، عجب ایده خوبی -

00:58:43.561 --> 00:58:45.003
.می‌خوام بلندت کنم -
می‌خوای بریم؟ -

00:58:45.027 --> 00:58:46.041
.می‌خوام بلندت کنم -
.می‌خوام برم پنکیک بگیرم -

00:58:46.065 --> 00:58:47.065
.باشه، من پنکیک می‌خوام

00:58:47.091 --> 00:58:48.894
،به جاش یه لباس تمیز برات آوردم

00:58:48.930 --> 00:58:51.195
.الان میارم -
.ممنون، خیلی خوبه -

00:58:51.562 --> 00:58:53.137
...آم

00:58:53.172 --> 00:58:56.073
.من یه هیولا هستم

00:58:56.108 --> 00:58:57.536
.باشه، بذار کمکت کنم

00:58:57.571 --> 00:58:58.438
.اینجا گیر افتادم

00:58:58.473 --> 00:58:59.770
.آره -
.ممنون -

00:58:59.806 --> 00:59:01.538
.باشه، همینه، این رو بپوش

00:59:01.574 --> 00:59:02.580
.بچرخ

00:59:03.982 --> 00:59:05.410
.لخت نیستم

00:59:05.446 --> 00:59:06.447
.خالی بستم

00:59:06.483 --> 00:59:08.483
.خدای من

00:59:08.519 --> 00:59:09.417
.دستت انداختم -
.لباست رو بپوش -

00:59:09.452 --> 00:59:11.153
.دستت انداختم -
.بپوشش -

00:59:11.189 --> 00:59:11.954
.دارم می‌پوشمش

00:59:11.989 --> 00:59:12.650
.باشه

00:59:12.686 --> 00:59:14.353
.باشه، پوشیدم

00:59:14.389 --> 00:59:15.157
.خدای من

00:59:15.192 --> 00:59:16.257
...نمی‌تونم اعتماد کنم

00:59:16.292 --> 00:59:18.128
.دوباره دستت انداختم

00:59:18.163 --> 00:59:18.888
،همینطوره، دستم انداختی

00:59:18.923 --> 00:59:20.594
،و واقعاً می‌خوام دوباره نگاه کنم

00:59:20.630 --> 00:59:21.838
.ولی باید لباست رو بپوشی

00:59:21.862 --> 00:59:23.367
.امشب نمکم زیاد شده

00:59:23.402 --> 00:59:25.831
.خیلی احمقی

00:59:25.867 --> 00:59:28.768
.باشه، موفق شدی، خیلی بهت افتخار می‌کنم

00:59:28.803 --> 00:59:30.472
میرم برات یکم آب بیارم، باشه؟

00:59:30.508 --> 00:59:31.336
.برمی‌گردم -
.خیلی ممنون -

00:59:31.372 --> 00:59:32.640
،ممنون

00:59:32.676 --> 00:59:33.783
.خیلی خوبی -
.من خیلی مهربونم -

00:59:33.807 --> 00:59:35.506
.ممنون -
باباییت کیه؟ -

00:59:45.617 --> 00:59:46.855
.سلام عزیزم

00:59:47.619 --> 00:59:49.289
.سلام میک

00:59:49.325 --> 00:59:50.720
حالت چطوره؟

00:59:50.756 --> 00:59:52.793
.تولدمه

00:59:52.828 --> 00:59:55.496
.فقط می‌خواستم بدونم زنگ می‌زنی یا نه

00:59:55.531 --> 00:59:56.959
.می‌دونم تولدته

00:59:56.994 --> 00:59:58.896
...می‌خواستم بیام دیدنت

00:59:58.932 --> 01:00:01.034
.ولی نمی‌دونم کجایی

01:00:02.133 --> 01:00:05.038
.تو دانشگاهم در ساکرامنتو

01:00:06.475 --> 01:00:07.242
دانشگاه چطوره؟

01:00:07.277 --> 01:00:08.011
حالت چطوره؟

01:00:08.046 --> 01:00:09.046
.خوبم

01:00:09.641 --> 01:00:10.774
.خوبم

01:00:10.810 --> 01:00:11.877
...باهات حرف نزدم

01:00:11.912 --> 01:00:14.718
.و خیلی دلم واسه حرف زدن باهات تنگ شده

01:00:15.615 --> 01:00:16.581
کفتر؟

01:00:16.617 --> 01:00:17.550
.من باید برم

01:00:17.585 --> 01:00:21.685
.دوستت دارم بابا، خدافظ

01:00:32.764 --> 01:00:34.465
ساعت چنده؟

01:00:34.500 --> 01:00:35.468
.یک

01:00:35.504 --> 01:00:36.734
بعد از ظهر؟

01:00:36.769 --> 01:00:38.869
چطوری خمار نیستم؟

01:00:38.905 --> 01:00:40.973
...خب، یه لیتر آب ریختم تو حلقت

01:00:41.008 --> 01:00:41.871
...با دوتا ایبوپروفن

01:00:41.907 --> 01:00:43.642
.قبل از اینکه بخوابی

01:00:43.677 --> 01:00:45.714
چیه؟

01:00:45.749 --> 01:00:47.977
.فقط یه شب تو مستی

01:00:48.012 --> 01:00:50.017
.شب بعدش من مستم

01:00:51.722 --> 01:00:53.757
آره، خیلی هماهنگ نیستیم، نه؟

01:00:54.886 --> 01:00:56.386
.مثل یه فاجعه هستیم

01:00:59.460 --> 01:01:00.460
...می‌دونی

01:01:01.666 --> 01:01:02.805
...تو فکرم که بتوینم این تولد رو

01:01:02.829 --> 01:01:04.762
.با صبحونه توی تخت شروع کنیم

01:01:04.797 --> 01:01:06.865
.یه قهوه بد نیست

01:01:06.900 --> 01:01:08.706
.الان میارم -
.ممنون -

01:01:14.475 --> 01:01:17.044
.اوه

01:01:28.656 --> 01:01:29.620
.بگیر

01:01:29.655 --> 01:01:31.056
.ممنون

01:01:31.092 --> 01:01:33.993
...می‌دونی، داشتم فکر می‌کردم چون تولدمه

01:01:34.028 --> 01:01:35.993
...و آخرین شبیه که هم‌اتاقی هستیم

01:01:36.029 --> 01:01:39.330
.شاید یه کار خاصی بکنیم

01:01:40.834 --> 01:01:42.098
چی تو فکرته؟

01:01:42.134 --> 01:01:44.137
.بیا کشوی جادویی رو ببینیم

01:01:48.510 --> 01:01:49.510
.ماساژ پا

01:01:51.811 --> 01:01:52.849
.هرچی بخوای

01:02:01.159 --> 01:02:01.985
زیاده؟

01:02:02.020 --> 01:02:03.160
.نه، خوبه خوبه

01:02:03.195 --> 01:02:04.721
.خیلی خوبه

01:02:04.756 --> 01:02:05.756
.دوباره

01:02:06.527 --> 01:02:07.691
.باشه باشه

01:02:07.727 --> 01:02:08.461
.شاید آروم‌تر

01:02:08.497 --> 01:02:09.830
،شاید آروم‌تر

01:02:09.866 --> 01:02:11.226
.آروم آروم -
.باشه باشه باشه -

01:02:12.567 --> 01:02:14.368
.آره

01:02:14.403 --> 01:02:15.403
.خوبه

01:02:17.376 --> 01:02:19.441
.ساق پام یکم درد می‌کنه

01:02:19.476 --> 01:02:20.638
و می‌خوای؟

01:02:20.674 --> 01:02:21.878
.آره لطفاً

01:02:25.812 --> 01:02:28.147
.آره، حس خوبی داره

01:02:28.183 --> 01:02:32.350
جایی دیگه هست
که بخوای ماساژ بدم؟

01:02:33.487 --> 01:02:34.487
.اینجا

01:02:40.593 --> 01:02:41.593
...و

01:02:44.367 --> 01:02:45.665
.شاید اینجا

01:03:23.307 --> 01:03:24.834
.‌بیا اینجا

01:03:24.870 --> 01:03:26.107
.اینو در بیار

01:03:27.542 --> 01:03:28.375
.بیا اینجا

01:03:28.411 --> 01:03:29.411
.بیا اینجا

01:03:32.417 --> 01:03:34.247
.موافقم

01:03:35.046 --> 01:03:35.846
.حالا این رو در بیار

01:03:35.881 --> 01:03:37.448
.باشه، تلاش می‌کنم

01:03:39.157 --> 01:03:40.157
.باشه

01:03:41.953 --> 01:03:43.256
.آره، نگام کن

01:03:44.593 --> 01:03:46.361
.یک

01:03:46.397 --> 01:03:48.924
.دو

01:03:52.370 --> 01:03:53.629
.صبرم تموم شد

01:03:55.406 --> 01:03:57.173
خوبی؟

01:03:57.209 --> 01:03:58.209
.آها

01:03:59.211 --> 01:04:00.211
داخله؟

01:04:00.839 --> 01:04:01.839
داخله؟

01:04:04.546 --> 01:04:05.314
.دستت انداختم

01:04:05.350 --> 01:04:06.350
.آره، درسته

01:04:09.620 --> 01:04:11.988
.خفه شو و فقط بوسم کن

01:04:37.914 --> 01:04:41.009
.خب، رسماً خسته‌ام کردی

01:04:42.015 --> 01:04:43.056
.فکر می‌کنم دیگه بخوابم

01:04:43.080 --> 01:04:44.553
.شب بخیر اَبی

01:04:44.588 --> 01:04:46.421
.شب بخیر تراویس

01:05:07.278 --> 01:05:08.509
اَبی؟

01:05:08.545 --> 01:05:10.379
.اَبی اَبرناثی

01:05:10.415 --> 01:05:10.973
.صبح بخیر

01:05:11.009 --> 01:05:12.546
.صبح بخیر

01:05:12.582 --> 01:05:13.308
می‌تونم کمکت کنم؟

01:05:13.343 --> 01:05:15.510
،ممکنه عجیب به نظر بیاد

01:05:15.546 --> 01:05:17.647
.ولی می‌خوام باهام بیای

01:05:19.022 --> 01:05:21.150
.آره، شدنی نیست

01:05:21.186 --> 01:05:22.586
اگه مودبانه بگم چی؟

01:05:23.659 --> 01:05:24.659
.روز خوبی داشته باشی

01:05:25.729 --> 01:05:27.195
.درباره باباته

01:05:31.732 --> 01:05:32.632
بابام؟

01:05:32.668 --> 01:05:33.668
.آره

01:05:34.802 --> 01:05:36.104
چی‌شده؟

01:05:36.140 --> 01:05:38.635
.داره شرط‌های بدی می‌بنده و به رئیسم بدهکاره

01:05:38.671 --> 01:05:41.476
.اگه باهام نیای، پاش رو می‌شکنن

01:06:25.182 --> 01:06:26.450
چی؟ -
.هی -‌

01:06:26.485 --> 01:06:27.799
بالأخره اومدین، کجا بودین؟

01:06:27.823 --> 01:06:28.588
چی‌شده مرد؟

01:06:28.624 --> 01:06:29.218
.پشمام

01:06:29.253 --> 01:06:30.861
.اَبی غیبش زده

01:06:30.896 --> 01:06:32.828
حالا کمک کنید
.دنبال سرنخی چیزی بگردم

01:06:32.864 --> 01:06:34.428
.اولاً سر من داد نزن

01:06:34.463 --> 01:06:35.939
دوماً، تو خیلی چیزها رو
.درباره اَبی نمی‌دونی

01:06:35.963 --> 01:06:37.227
.همه چیز رو می‌دونم

01:06:37.262 --> 01:06:38.729
،می‌دونم عضو لاکی 13ـه

01:06:38.764 --> 01:06:42.938
و حالا می‌دونم که تشکش رو
.پُر از پول کرده

01:06:42.973 --> 01:06:44.635
.صبرکن، دارم موقعیتش رو ردیابی می‌کنم

01:06:46.743 --> 01:06:48.003
.مقصدش وگاسه

01:06:48.038 --> 01:06:48.808
وگاس؟

01:06:48.843 --> 01:06:50.240
.این خوب نیست

01:06:50.275 --> 01:06:52.010
!صبرکن، هی، اون گوشی منه

01:06:52.046 --> 01:06:53.745
.یه جدیدش رو بخر

01:06:53.780 --> 01:06:54.515
.کسکش

01:06:54.550 --> 01:06:55.685
چیه؟

01:06:55.720 --> 01:06:57.346


01:06:57.381 --> 01:06:59.687


01:06:59.722 --> 01:07:00.657


01:07:00.692 --> 01:07:02.559


01:07:02.594 --> 01:07:04.426


01:07:04.461 --> 01:07:05.856
.سلام

01:07:05.891 --> 01:07:06.692
.سلام

01:07:06.728 --> 01:07:08.093
.سلام میک

01:07:08.128 --> 01:07:10.898
.متأسفم

01:07:10.933 --> 01:07:12.635
چقدر به بنی بدهکاری؟

01:07:12.671 --> 01:07:14.166
.صد هزارتا

01:07:14.202 --> 01:07:15.869
صد هزار دلار، بابا؟ -
.می‌دونم می‌دونم -

01:07:15.905 --> 01:07:17.104
شوخیت گرفته بابا؟

01:07:17.139 --> 01:07:19.142
.دارم تمام کارها رو می‌کنم، قسم می‌خورم

01:07:19.177 --> 01:07:22.342
به جلسات قماربازان ناشناس
.و بدهکاران ناشناس میرم

01:07:22.377 --> 01:07:24.274
...کامل -
.اگه بخوای جواب میده -

01:07:24.309 --> 01:07:26.075
شعارشون اون نیست، میک؟

01:07:26.110 --> 01:07:27.150
.سلام اَبی

01:07:28.487 --> 01:07:29.683
بازیت چطوره؟

01:07:29.719 --> 01:07:31.151
.بازنشسته‌ام

01:07:31.186 --> 01:07:34.817
.اَبیگل، دانشجوی ناشناس

01:07:36.290 --> 01:07:39.129
،خب، به خاطر پدرت

01:07:39.164 --> 01:07:42.792
،امیدوارم زمانش کوتاه باشه
...چون تا اواسط امشب

01:07:43.800 --> 01:07:44.961
.باید 100 هزار دلار بدهیم رو پس بده

01:07:44.997 --> 01:07:46.266
.بیخیال

01:07:46.302 --> 01:07:47.682
.بابای خودت بهش پول قرض نمی‌داد

01:07:47.706 --> 01:07:49.302
.می‌دونی مشکل داره

01:07:49.337 --> 01:07:52.306
،برخلاف پدرم، خدا بیامرز

01:07:52.342 --> 01:07:54.219
.من مهدکودک نزدم، کسب و کاره

01:07:54.243 --> 01:07:57.275
.خب، صد هزار دلار تا امشب غیرممکنه

01:07:57.311 --> 01:07:58.418
...دوتامون می‌دونیم که با استعداد تو

01:07:58.442 --> 01:07:59.942
.می‌تونی یه روزه درش بیاری

01:07:59.977 --> 01:08:03.380
،قبلاً می‌دیدم که نیم ساعته
.سی هزار دلار در می‌آوردی

01:08:03.416 --> 01:08:05.620
فکر کردی داری با کی حرف می‌زنی؟

01:08:05.656 --> 01:08:06.782
.من سنم قانونی نیست

01:08:06.818 --> 01:08:09.025
،اگه مچم رو بگیرن
.باید از دانشگاه ترک تحصیل کنم

01:08:09.060 --> 01:08:10.399
.به اندازه کافی اینجا زندگی کردی بچه جون

01:08:10.423 --> 01:08:12.294
.بلدی چطوری گیر نیوفتی

01:08:13.694 --> 01:08:15.703
.باید راه دیگه‌ای باشه که حلش کنیم

01:08:15.727 --> 01:08:17.731
.هست ولی خوشت نمیاد

01:08:18.603 --> 01:08:20.203
!هی هی

01:08:20.239 --> 01:08:24.104
!نه نه نه، خواهش می‌کنم نه -
!انجامش میدم، انجامش میدم -

01:08:24.140 --> 01:08:25.837
.از دیدن دوباره‌ات خوشحال شدم، اَبیگل

01:08:25.872 --> 01:08:27.238
.میک

01:08:27.273 --> 01:08:30.073
.هی، بوفه رو ول کن

01:08:30.109 --> 01:08:31.681
.برای اون یه اتاق آماده کن

01:08:31.717 --> 01:08:33.515
.دست از سر دختره بردار

01:08:33.551 --> 01:08:34.211
.یالا

01:08:34.247 --> 01:08:35.685
.زودباش، تاپت رو در بیار

01:08:35.720 --> 01:08:36.720
داری اینجا چی‌کار می‌کنی؟

01:09:08.785 --> 01:09:11.050
.وای، وای، وای

01:09:11.086 --> 01:09:12.614
کاری که خواستم رو کردی؟

01:09:12.650 --> 01:09:14.554
.آره، درست طبق دستورت

01:09:16.323 --> 01:09:17.499
مطمئنی می‌خوای اینجا بمونی؟

01:09:17.523 --> 01:09:18.971
.نهنگ‌های بزرگتری در بلاژیو هست

01:09:18.995 --> 01:09:20.259
.اونجا من رو می‌شناسن

01:09:20.295 --> 01:09:21.897
.سعی دارم مخفی بمونم

01:09:21.932 --> 01:09:23.261
چیز دیگه‌ای هست، اعلی‌حضرت؟

01:09:23.296 --> 01:09:24.999
...آره، به پیشخدمت 200 دلار بده

01:09:25.034 --> 01:09:26.695
...تا نوشیدنی‌هام رو سبک کنه

01:09:26.731 --> 01:09:28.802
.و برو بیرون صبرکن تا خبرت کنم

01:09:28.838 --> 01:09:29.971
.باشه

01:09:33.709 --> 01:09:34.910
.سلام

01:09:34.945 --> 01:09:36.844
شماها دارید پوکر بازی می‌کنید؟

01:09:36.880 --> 01:09:38.746
.نه، رولته

01:09:42.813 --> 01:09:44.820
.حداقل ورودی 5 هزار دلاره

01:09:44.855 --> 01:09:47.857
.باشه شیر شاه

01:09:47.892 --> 01:09:49.221
.شما خانم زیبایی هستی

01:09:49.256 --> 01:09:50.819
.ولی اینجا یه اتاق قمار سنگینه

01:09:50.854 --> 01:09:53.095
به خودت یه لطفی بکن
...و برو محوطه اصلی

01:09:53.130 --> 01:09:54.657
.و یه ماشین شانس براق انتخاب کن

01:09:54.692 --> 01:09:56.659
.نمی‌تونم

01:09:56.695 --> 01:09:58.529
...ببینید، من توی پارتی مجردی بودم

01:09:58.564 --> 01:10:01.338
،و شرل این یارو تری عوضی رو دعوت کرده بود

01:10:01.373 --> 01:10:04.671
که ازم متنفره چون لایل
،توی هالووین انگشتم کرده

01:10:04.706 --> 01:10:07.842
که در دفاع از خودم باید  بگم
.که فکر می‌کردم از هم جدا شدن

01:10:07.878 --> 01:10:09.139
ویبراتورم کجاست؟

01:10:09.175 --> 01:10:10.175
ها؟

01:10:15.282 --> 01:10:17.749
پیست، این دست خوبیه؟

01:10:20.586 --> 01:10:22.721
چرا جوابم رو نمیدی؟

01:10:33.467 --> 01:10:36.673
.هی کلیف، از لباس ببریت خوشم میاد

01:10:36.708 --> 01:10:37.708
یا یوزپلنگیه؟

01:10:37.743 --> 01:10:38.873
میشه ساکت باشی؟

01:10:38.908 --> 01:10:39.808
میشه ساکت باشم؟

01:10:39.843 --> 01:10:41.437
خودت می‌تونی ساکت باشی؟

01:10:41.472 --> 01:10:42.972
.من مثل یه موش ساکتم

01:10:44.782 --> 01:10:45.548
کونی، بگو چی؟

01:10:45.583 --> 01:10:46.549
چی؟

01:10:46.585 --> 01:10:48.013
.دقیقاً

01:10:50.988 --> 01:10:52.347
.دوتا کارت سیاه دارم

01:10:52.383 --> 01:10:53.450
خوبه؟

01:10:53.485 --> 01:10:56.285
.باید دستت رو نشون بدی

01:10:56.320 --> 01:10:57.320
!کارت‌ها رو میگم

01:11:01.592 --> 01:11:02.797
.لابد شوخیت گرفته

01:11:02.833 --> 01:11:03.927
.هی کلیف

01:11:12.610 --> 01:11:13.610
.غر

01:11:21.649 --> 01:11:25.151
.باشه خب، من میرم پیش رفقام

01:11:25.186 --> 01:11:26.923
.خوش گذشت دوستان

01:11:26.958 --> 01:11:28.952
،به قول بابام

01:11:28.987 --> 01:11:32.092
،اگه تو سی ثانیه اول خر رو شناسایی نکنی

01:11:32.127 --> 01:11:33.127
.خودت خری

01:11:34.962 --> 01:11:35.962
.خدافظ

01:11:40.000 --> 01:11:42.000
[.اَبی - پول رو در آوردم]
[.بیا دنبالم]

01:11:48.305 --> 01:11:49.305
خانم؟

01:11:51.443 --> 01:11:52.976
شمایی که لباس آبی داری؟

01:11:54.047 --> 01:11:55.047
.وایسا

01:11:57.986 --> 01:11:58.986
.گیرت آوردم

01:11:59.019 --> 01:12:00.088
.جسی

01:12:00.123 --> 01:12:01.483
.کاملاً گیرت آوردم -
.سلام -

01:12:01.519 --> 01:12:02.792
.بیا اینجا

01:12:02.828 --> 01:12:04.289
.ترسوندیم

01:12:04.324 --> 01:12:05.122
.معلومه

01:12:05.157 --> 01:12:06.426
.آره

01:12:06.461 --> 01:12:07.422
.خدای من، فوق‌العاده شدی

01:12:07.457 --> 01:12:08.631
.ممنون

01:12:08.667 --> 01:12:09.192
.تو هم همینطور

01:12:09.228 --> 01:12:10.031
.ممنون

01:12:10.066 --> 01:12:11.426
آره، نگهبانی، درسته؟

01:12:11.462 --> 01:12:12.730
.عالیه

01:12:12.766 --> 01:12:14.013
.مرد، می‌دونستم باید می‌بردمت جشن پرام

01:12:14.037 --> 01:12:15.337
درسته؟ -
.واقعاً -

01:12:15.373 --> 01:12:17.532
.خب، من باید به یک برنامه‌ای برسم

01:12:17.567 --> 01:12:18.808
.آره، درسته

01:12:18.843 --> 01:12:19.975
میشه بهت زنگ بزنم؟

01:12:20.011 --> 01:12:21.174
.آره، خوشحال میشم

01:12:21.209 --> 01:12:22.275
.شماره‌ام همون قبلیه

01:12:22.310 --> 01:12:23.539
.باشه، بهت زنگ می‌زنم

01:12:23.574 --> 01:12:24.779
.بعداً باهم وقت می‌گذرونیم

01:12:24.815 --> 01:12:26.178
.حرف نداره

01:12:26.214 --> 01:12:27.309
.فقط یه چیز دیگه

01:12:27.344 --> 01:12:28.746
بله؟

01:12:28.781 --> 01:12:31.347
.می‌خوام این ژتون‌ها رو بهم بدی

01:12:31.382 --> 01:12:32.480
ببخشید؟

01:12:32.516 --> 01:12:34.383
.بیخیال اَبی

01:12:34.419 --> 01:12:35.721
.تو سنت قانونی نیست

01:12:35.757 --> 01:12:36.771
،می‌دونی وقتی سنت قانونی نباشه
.نمی‌تونی قمار کنی

01:12:36.795 --> 01:12:37.721
.غیرقانونیه

01:12:37.757 --> 01:12:39.197
.نمی‌خوام تو دردسر بیوفتی

01:12:40.293 --> 01:12:41.061
.جسی خواهش می‌کنم

01:12:41.097 --> 01:12:42.799
.به این پول نیاز دارم

01:12:42.834 --> 01:12:44.267
.شغل من اینه

01:12:44.302 --> 01:12:46.903
.و نمی‌خوام زندانیت کنن

01:12:46.938 --> 01:12:47.938
.اَبی، ژتون‌ها رو بهم بده

01:12:47.965 --> 01:12:50.099
کاملاً پیش رئیسم هوات رو دارم، باشه؟

01:12:51.269 --> 01:12:52.604
.بهم زنگ بزن

01:13:04.381 --> 01:13:05.151
.سلام

01:13:05.187 --> 01:13:05.987
.منم اَبی

01:13:06.023 --> 01:13:07.023
توی کلوبی؟

01:13:08.322 --> 01:13:09.253
چرا، حالت خوبه؟

01:13:09.289 --> 01:13:10.658
.گرفتنم

01:13:11.663 --> 01:13:12.422
چی؟

01:13:12.458 --> 01:13:14.028
.گوش کن بابا

01:13:14.064 --> 01:13:14.797
.از کلوب بزن بیرون

01:13:14.833 --> 01:13:15.525
.از شهر بزن بیرون

01:13:15.561 --> 01:13:16.825
.از گوشیت استفاده نکن

01:13:16.861 --> 01:13:18.104
...از هیچکدوم از کارت‌های اعتباریت استفاده نکن

01:13:18.128 --> 01:13:20.100
و وقتی یه گوشی یه بار مصرف گرفتی
بهم پیامک بده، باشه؟

01:13:20.136 --> 01:13:21.136
.یه فکریش می‌کنیم

01:13:22.306 --> 01:13:23.136
.گمونم امشب رو میرم

01:13:23.172 --> 01:13:24.368
.میرم دنور

01:13:24.404 --> 01:13:26.402
.خیلی متأسفم بابا

01:13:26.438 --> 01:13:27.510
.ناامیدت کردم

01:13:34.017 --> 01:13:35.083
.بهم زنگ زدی

01:13:35.119 --> 01:13:35.885
.گفتی پولم رو جور کردی

01:13:35.921 --> 01:13:37.178
،پولت رو جور کرده بودم

01:13:37.214 --> 01:13:39.385
.بعدش جسی ویوروس ازم گرفتش

01:13:39.420 --> 01:13:40.820
کجای اون مشکل منه؟

01:13:41.893 --> 01:13:43.521
میک کجاست؟

01:13:43.556 --> 01:13:45.088
.در رفته ولی پیداش می‌کنیم

01:13:53.400 --> 01:13:54.333
.فقط برید جسی رو پیدا کنید

01:13:54.368 --> 01:13:55.668
.پول شما دست جسیه

01:13:55.703 --> 01:13:58.774
.من خیریه نزدم و واسه مردم حمالی نمی‌کنم

01:13:58.809 --> 01:13:59.974
.لعنتی

01:14:00.010 --> 01:14:01.010
می‌دونی چیه؟

01:14:01.440 --> 01:14:04.580
.اَبی، ازت خوشم میاد

01:14:05.542 --> 01:14:06.681
.تو مهربونی

01:14:07.314 --> 01:14:09.678
...پس چطوره

01:14:09.713 --> 01:14:11.150
داری چی‌کار می‌کنی؟

01:14:11.186 --> 01:14:12.484
.من گی هستم

01:14:12.519 --> 01:14:14.117
.باور کن تایپ من نیستی

01:14:15.492 --> 01:14:18.590
.من حامی تمام مخارج ورودیت میشم

01:14:18.626 --> 01:14:20.794
،سن قانونی در کالیفرنیا 18 ساله

01:14:21.959 --> 01:14:23.894
.و سودش رو نصف می‌کنیم

01:14:23.930 --> 01:14:25.673
.خب، نمی‌خوام شغلم پوکر بازی کردن باشه

01:14:25.697 --> 01:14:27.433
.فقط می‌خوام برم دانشگاه

01:14:27.468 --> 01:14:29.531
.دارم باهات مصالحه می‌کنم

01:14:31.074 --> 01:14:32.074
!اَبی

01:14:33.441 --> 01:14:35.278
چه کیر خری؟ -
تراویس؟ -

01:14:35.313 --> 01:14:36.621
.نگهبانی -
خوبی؟ -

01:14:36.645 --> 01:14:38.442
هی، باید همین الان بری، باشه؟

01:14:44.392 --> 01:14:46.392
!من دانمارکی‌ام و لهت می‌کنم

01:14:46.417 --> 01:14:47.417
چی؟

01:15:02.566 --> 01:15:03.573
تراویس؟

01:15:08.507 --> 01:15:10.708
.این یکی

01:15:26.393 --> 01:15:27.828
.کارت خوبه

01:15:30.632 --> 01:15:32.230
.تاکسی -
.بهم زنگ بزن داداش -

01:15:32.266 --> 01:15:33.462
کفتر؟

01:15:33.497 --> 01:15:34.769
کفتر؟

01:15:35.436 --> 01:15:36.466
کجا میری؟

01:15:36.502 --> 01:15:37.907
چه کوفتی؟

01:15:39.209 --> 01:15:40.106
.باهام حرف نزن

01:15:40.141 --> 01:15:40.702
چرا؟

01:15:40.738 --> 01:15:42.341
کجا میریم؟

01:15:42.377 --> 01:15:43.572
میشه باهام حرف بزنی؟

01:15:43.607 --> 01:15:45.144
!اَبی، وایسا

01:15:45.179 --> 01:15:46.411
چیه؟

01:15:46.446 --> 01:15:47.916
چی می‌خوای؟

01:15:47.951 --> 01:15:49.113
...من

01:15:50.455 --> 01:15:52.915
می‌دونی الان چی‌کار کردی؟

01:15:52.951 --> 01:15:54.555
.نمی‌خواستم بذارم بهت صدمه بزنن

01:15:54.590 --> 01:15:56.621
.بهم صدمه نمی‌زدن، مشکلی نداشتم

01:15:56.656 --> 01:15:58.260
.خودم داشتم حلش می‌کردم

01:15:58.295 --> 01:15:59.593
...چطور باید بدونم

01:15:59.628 --> 01:16:01.729
وقتی همه چیز رو مخفی می‌کنی؟

01:16:01.765 --> 01:16:05.368
.مجبور شدم ردت رو به یک استریپ کلاب در وگاس بزنم

01:16:05.403 --> 01:16:06.543
،یه روز لباس راهبه‌ها رو می‌پوشی

01:16:06.567 --> 01:16:07.400
.حالا این لباس رو پوشیدی

01:16:07.435 --> 01:16:08.233
تو کدوم خری هستی؟

01:16:08.268 --> 01:16:09.468
.خدای من

01:16:09.503 --> 01:16:10.871
.من عاشقتم

01:16:12.604 --> 01:16:14.439
تو عاشقمی؟

01:16:14.474 --> 01:16:15.209
.تو من رو نمی‌شناسی

01:16:15.244 --> 01:16:16.778
.اون حقیقت نداره

01:16:16.813 --> 01:16:20.678
،هر مشکلی که داری
.می‌تونیم حلش کنیم

01:16:20.713 --> 01:16:22.311
.نمی‌خوام حلش کنم

01:16:23.113 --> 01:16:24.748
.به اندازه کافی تو زندگیم دیوانگی داشتم

01:16:24.783 --> 01:16:26.684
.به دیوانگی بیشتر نیاز ندارم

01:16:26.719 --> 01:16:29.153
!و تراویس، تو دیوونه‌ام می‌کنی

01:16:33.865 --> 01:16:34.928
!پشمام

01:16:51.743 --> 01:16:52.509
.درش بیار، درش بیار

01:16:52.545 --> 01:16:53.642
.دارم تلاش می‌کنم

01:16:55.350 --> 01:16:56.985
.پشمام

01:16:57.021 --> 01:16:58.185
.بیا اینجا

01:17:04.922 --> 01:17:05.687
.خیلی حشری شدم، خیلی حشری شدم

01:17:05.722 --> 01:17:06.658
!تلاشم رو می‌کنم

01:17:06.693 --> 01:17:08.360
!باشه، دارم تلاش می‌کنم، دارم تلاش می‌کنم

01:17:09.198 --> 01:17:10.798
.پشمام

01:17:10.834 --> 01:17:12.640
هی، اونور چه خبر شده؟

01:17:12.664 --> 01:17:13.764
.درش بیار

01:17:13.799 --> 01:17:14.999
دکمه‌ات چه مرگشه؟

01:17:15.034 --> 01:17:16.764
.هی، یواش‌تر، می‌خوایم بخوابیم

01:17:17.603 --> 01:17:18.571
.خدای من

01:17:18.606 --> 01:17:19.405
خیلی متأسفم، حالت خوبه؟

01:17:19.440 --> 01:17:20.840
...فقط باید

01:17:20.875 --> 01:17:21.705
.کفشم رو در بیارم -
.چیزی نیست، بیا اینجا -

01:17:21.740 --> 01:17:23.476
.آخ

01:17:23.512 --> 01:17:24.574
!هی، تموش کنید

01:17:25.611 --> 01:17:26.812
.خدای من

01:17:26.847 --> 01:17:27.927
اونجا چه خبره؟

01:17:33.287 --> 01:17:34.287
.نه

01:17:35.852 --> 01:17:37.320
.برو عقب -
.باشه -

01:17:44.234 --> 01:17:45.429
.وای نه، اینجا

01:17:45.464 --> 01:17:47.102
.آره

01:17:49.635 --> 01:17:50.666
.درش بیار

01:17:50.702 --> 01:17:51.941
.کمک کن

01:17:51.976 --> 01:17:52.976
.آره

01:18:05.550 --> 01:18:06.550
.نه

01:18:14.595 --> 01:18:15.527
میشه؟ -
.باشه -

01:18:15.562 --> 01:18:16.529
.آره، بزن داخل

01:18:16.564 --> 01:18:17.732
.فکر نکنم داخل باشه

01:18:17.767 --> 01:18:18.430
.فکر نکنم داخل باشه، فکر نکنم

01:18:18.466 --> 01:18:19.067
.داخل نیست

01:18:19.102 --> 01:18:20.102
!آخ

01:18:20.137 --> 01:18:20.895
.ببخشید

01:18:20.930 --> 01:18:22.099
.باشه باشه

01:18:22.134 --> 01:18:25.500
،باشه، صبرکن
.بیا جامون رو عوض کنیم

01:18:29.310 --> 01:18:30.310
!آخ

01:18:30.908 --> 01:18:33.046
.نمی‌تونم هیچی حس کنم

01:18:34.514 --> 01:18:35.317
.نه نه

01:18:35.352 --> 01:18:36.084
.بیا از اینجا بریم

01:18:36.119 --> 01:18:37.119
.باشه

01:18:46.000 --> 01:18:48.000
[!بنی - کارهای ناتموم داریم. جواب تماس‌هام رو بده]

01:18:50.228 --> 01:18:53.399
...اَبی، میک هنوز 100 هزار دلار بهم بدهکاره

01:18:53.435 --> 01:18:55.070
.و به گردن توئه

01:18:55.105 --> 01:18:56.171
.بهم زنگ بزن

01:19:21.725 --> 01:19:22.694
.اَبی

01:19:22.730 --> 01:19:25.030
.نه، دوست پسرشم

01:19:25.065 --> 01:19:27.131
،ببین، می‌دونم بهت بدهکاره

01:19:27.167 --> 01:19:29.437
.ولی فکر کنم یه جوری می‌تونه پسش بده

01:19:29.472 --> 01:19:30.565
.گوش می‌کنم

01:19:32.069 --> 01:19:34.903


01:19:37.544 --> 01:19:38.544
تراویس؟

01:20:02.766 --> 01:20:03.766
چیه؟‌

01:20:07.906 --> 01:20:09.945
.کفتر، عصبانی نشو

01:20:11.042 --> 01:20:12.541
.یه معامله با بنی کردم

01:20:12.576 --> 01:20:16.013
امشب براش مبارزه می‌کنم
.و بدهیت رو تسویه می‌کنم

01:20:16.049 --> 01:20:18.215
.تو و بابات دیگه مشکلی ندارید

01:20:18.250 --> 01:20:19.729
یه ماشین کرایه‌ای
...توی پارکینگ گذاشتم

01:20:19.753 --> 01:20:21.050
.که بری خونه

01:20:21.085 --> 01:20:22.619
.خیلی زود برمی‌گردم

01:20:22.654 --> 01:20:24.952
.لعنتی

01:20:26.225 --> 01:20:27.505
.تراویس هستم، خودتون بلدین

01:20:28.257 --> 01:20:30.163
.سلام، منم، بهم زنگ بزن

01:20:30.198 --> 01:20:32.462
.نمی‌دونی خودت رو درگیر چی کردی

01:20:36.067 --> 01:20:38.065
.می‌بینم ماشین جدیدم رو پیدا کردی

01:20:38.101 --> 01:20:39.308
خیلی خفنه، درسته؟

01:20:39.343 --> 01:20:40.343
.آره، خوبه

01:20:42.339 --> 01:20:44.246
.کلی جا داره، خوشم اومد

01:20:44.281 --> 01:20:45.612
.آره مرد

01:20:45.648 --> 01:20:46.812
پس خوب پیش رفت؟

01:20:46.847 --> 01:20:48.210
.درباره‌اش بهم گفت

01:20:48.246 --> 01:20:50.183
.ژتون‌ها رو راحت پس داد

01:20:51.316 --> 01:20:54.086
خب به نظرت حالا می‌خواد چی‌کار کنه؟

01:20:54.121 --> 01:20:56.321
واسه بنی کار می‌کنه یا نه؟

01:20:57.558 --> 01:20:59.258
،آره

01:20:59.293 --> 01:21:01.626
.فکر نکنم دیگه چاره‌ای داشته باشه

01:21:03.296 --> 01:21:05.660
...یکی از بزرگترین چیزهایی که شنیدم

01:21:05.695 --> 01:21:09.438
اینه که اگه تو سی ثانیه اول
،خر رو شناسایی نکنی

01:21:09.473 --> 01:21:10.473
.خودت خر میشی

01:21:11.707 --> 01:21:12.938
...می‌خوام بیام دیدنت

01:21:12.974 --> 01:21:15.543
.ولی نمی‌دونم کجایی

01:21:15.578 --> 01:21:16.638
.دانشگاهم

01:21:17.944 --> 01:21:19.377
درباره باباته

01:21:21.084 --> 01:21:25.117
میک هنوز تا وسط امشب
.صد هزار دلار بهم بدهکاره

01:21:25.152 --> 01:21:27.185
.باید این ژتون‌ها رو بهم بدی

01:21:27.221 --> 01:21:29.424
از کلوب و شهر خارج شو، باشه؟

01:21:29.460 --> 01:21:30.752
.یه فکریش می‌کنیم

01:21:30.787 --> 01:21:34.095
.گمونم امشب میرم دنور

01:21:35.228 --> 01:21:38.099
.می‌دونی، اَبی خیلی جذابه

01:21:38.134 --> 01:21:39.093
.لطفاً از دخترم حرف نزن، ممنون

01:21:39.128 --> 01:21:40.161
.نه نه، می‌دونم

01:21:40.196 --> 01:21:41.636
.پشمام از دیدنش ریخته بود

01:21:44.272 --> 01:21:45.485
...اَبی، داری چی‌کار -
.مادر به خطا -

01:21:45.509 --> 01:21:46.101
چی‌کار می‌کنی؟

01:21:46.136 --> 01:21:47.441
دنور چطوره، میک؟

01:21:47.477 --> 01:21:48.477
چه کوفتی؟

01:21:48.509 --> 01:21:49.277
.آخ

01:21:49.312 --> 01:21:50.040
.لعنتی

01:21:50.075 --> 01:21:50.875
.مشخصه که توی دنور نیستم

01:21:50.910 --> 01:21:51.711
.منظورم اون نبود

01:21:51.746 --> 01:21:54.145
!دارم به دنور میرم

01:21:54.180 --> 01:21:56.046
.دو ثانیه وقت داری که اعتراف کنی

01:21:56.081 --> 01:21:57.226
...که درباره چی اعتراف

01:21:57.250 --> 01:22:00.248
...تو، بنی، جسی، شماها

01:22:00.283 --> 01:22:02.018
از اول برام تله گذاشته بودین، نه؟

01:22:02.053 --> 01:22:03.287
...اَبی، اَبی

01:22:03.322 --> 01:22:04.464
.هیچ پولی به بنی بدهکار نیستی

01:22:04.488 --> 01:22:05.928
.نگام کن، من یه پیرمرد تخمی‌ام

01:22:05.962 --> 01:22:08.160
نمی‌تونم به خوبی تو بازی کنم، باشه؟

01:22:08.195 --> 01:22:10.194
،و پول نیاز دارم
.واسه زندگی به پول نیاز دارم

01:22:10.229 --> 01:22:12.834
.پس مثل یه آدم عادی کار گیر بیار

01:22:12.869 --> 01:22:14.632
می‌دونم خوب نیست، باشه؟

01:22:14.668 --> 01:22:15.871
.می‌فهمم

01:22:15.906 --> 01:22:18.538
.وضعیت خوبی نیست -
.آره، درسته، آره -

01:22:18.574 --> 01:22:19.574
.دوستت دارم

01:22:19.607 --> 01:22:20.376
.بیرون

01:22:20.411 --> 01:22:22.343
!برو بیرون -
.باشه -

01:22:22.379 --> 01:22:22.938
!بیرون

01:22:22.974 --> 01:22:23.773
.از زندگیم برو بیرون

01:22:23.808 --> 01:22:24.776
!برو بیرون

01:22:24.812 --> 01:22:25.744
میشه کیفم رو بردارم؟

01:22:25.779 --> 01:22:26.876
!برو بیرون

01:22:27.746 --> 01:22:28.746
!اَبی

01:22:42.262 --> 01:22:43.542
.منم تراویس، خودتون بلدین

01:22:44.129 --> 01:22:44.995
.تراویس، بهم زنگ بزن

01:22:45.030 --> 01:22:45.931
.مجبور نیستی مبارزه کنی

01:22:45.966 --> 01:22:47.399
.کسی به بنی چیزی بدهکار نیست

01:22:49.973 --> 01:22:52.674
...حالا، واسه اولین رویداد امشب

01:22:52.709 --> 01:22:54.404
،یه چیز خیلی خاص داریم

01:22:54.439 --> 01:22:57.112
تراویس «سگ عصبانی» مدوکس
!که اومده مبارزه کنه

01:23:06.385 --> 01:23:08.417
،مرد، وقتی گفتی بیا وگاس

01:23:08.452 --> 01:23:10.026
.فکر کردم منظورت بلاژیو بود

01:23:10.061 --> 01:23:10.721
هی، می‌خوام مادرت رو بگام، باشه؟

01:23:10.756 --> 01:23:11.756
.سگ عصبانی

01:23:12.727 --> 01:23:13.695
.ممنون، آره

01:23:13.730 --> 01:23:16.498
.خب، اون مرده، پس نمی‌تونی

01:23:20.630 --> 01:23:22.604
...بسته شدن درها

01:23:22.640 --> 01:23:25.269
...تا پنج، چهار، سه، دو

01:23:25.305 --> 01:23:26.872
...راهی هست که من بتونم

01:23:26.907 --> 01:23:27.841
!جنده، جنده -
.باشه -

01:23:27.876 --> 01:23:29.042
.باشه، رفتم رفتم

01:23:29.077 --> 01:23:31.641
!حالا قهرمان، چرنوبیل

01:23:40.657 --> 01:23:42.586
.چه گوهی

01:23:47.763 --> 01:23:49.527
.قراره بمیری

01:23:51.094 --> 01:23:52.094
.دمت گرم

01:24:00.743 --> 01:24:02.238
.هرکی بمیره، می‌بازه

01:24:02.273 --> 01:24:03.974
.چرنوبیل، چرنوبیل

01:24:04.009 --> 01:24:05.076
حال شما؟

01:24:05.111 --> 01:24:07.547
.چرنوبیل، چرنوبیل

01:24:07.583 --> 01:24:08.583
.عالی بود

01:24:09.884 --> 01:24:10.946
بیخیال، میشه بریم؟

01:24:10.981 --> 01:24:11.782
.لطفاً

01:24:11.818 --> 01:24:12.818
!گوه نخور

01:24:16.253 --> 01:24:17.019
.این قراره ریدمان بشه

01:24:17.054 --> 01:24:17.857
.آره، وای

01:24:17.892 --> 01:24:20.187
.مبارزه رو شروع کنید

01:24:25.098 --> 01:24:26.205
.آره، همینه

01:24:26.229 --> 01:24:27.361
.درسته

01:24:27.397 --> 01:24:29.204
!زودباش

01:24:30.407 --> 01:24:31.506
چی؟

01:24:33.169 --> 01:24:34.169
.ادامه بده

01:24:36.481 --> 01:24:38.205
.آفرین، خوبه

01:24:38.241 --> 01:24:39.379
!همینه

01:24:48.792 --> 01:24:50.184
.بیا، من پولش رو میدم

01:24:53.257 --> 01:24:54.158
!لگد خوبی بود

01:24:54.193 --> 01:24:56.696
.آفرین آفرین

01:24:57.801 --> 01:25:00.569
.خوبه، ترکیبی بزن

01:25:03.237 --> 01:25:05.867
.نه جنده، چرنوبیل

01:25:06.908 --> 01:25:07.674
.نمیشه زنجیر بیاری

01:25:07.710 --> 01:25:08.837
جریان چیه؟

01:25:11.140 --> 01:25:12.239
!داور

01:25:12.275 --> 01:25:13.275
.مبارزه رو متوقف کنید

01:25:16.587 --> 01:25:17.816
.این کسشعره

01:25:24.487 --> 01:25:26.694
.بیا اینجا، مادرجنده

01:25:31.463 --> 01:25:32.479
میشه رد بشم لطفاً؟

01:25:32.503 --> 01:25:33.503
!نه

01:25:36.333 --> 01:25:37.506
.لعنتی

01:25:43.143 --> 01:25:48.184
.اون رفیقمه، مرد

01:25:49.981 --> 01:25:51.212
.لعنتی

01:26:03.706 --> 01:26:18.706
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:26:20.277 --> 01:26:21.683
!پشمام، آتیش‌سوزی شده

01:26:23.016 --> 01:26:24.016
!آتیش، آتیش

01:26:26.084 --> 01:26:27.084
!خدای من

01:26:29.119 --> 01:26:30.119
.هی

01:26:31.825 --> 01:26:32.593
اَبی؟

01:26:32.628 --> 01:26:33.628
.سلام

01:26:36.162 --> 01:26:37.257
.شیپلی، زودباش

01:26:37.293 --> 01:26:38.500
.زودباش

01:26:38.536 --> 01:26:39.536
.زودباش

01:26:45.504 --> 01:26:47.473
.با شیپلی حرف زدم و حالش خوبه

01:26:47.508 --> 01:26:50.338
.فردا با اولین پرواز میام وگاس

01:26:50.374 --> 01:26:51.809
،هی، فقط یه نظری بدم

01:26:51.844 --> 01:26:54.112
.شاید بهتره به میراژ یا لوکسور بری

01:26:54.148 --> 01:26:55.177
.شنیدم تخفیف خوردن

01:26:55.212 --> 01:26:56.148
.مشکلی نیست

01:26:56.183 --> 01:26:57.517
.بنی کاری نمی‌کنه

01:26:57.552 --> 01:26:59.882
کلاهبرداریش جواب نداد
.و کسی بهش چیزی مدیون نیست

01:27:00.616 --> 01:27:02.820
.مر، فقط باید بهم اعتماد کنی

01:27:02.856 --> 01:27:03.856
.خدافظ

01:27:07.859 --> 01:27:10.324
.فکر نکنم این تخت رو ترک کنم، کفتر

01:27:10.360 --> 01:27:11.726
هی تراویس؟

01:27:11.761 --> 01:27:13.694
هوم؟ -
چرا بهم میگی کفتر؟ -

01:27:13.730 --> 01:27:15.998
نمی‌دونی کفتر چیه؟

01:27:16.034 --> 01:27:19.002
آره، یه پرنده رو اعصابه
.که روی سر مردم می‌رینه

01:27:19.037 --> 01:27:20.240
.نه

01:27:20.275 --> 01:27:23.537
...یه فاخته است، یه دختر جذابه

01:27:23.573 --> 01:27:25.712
.یه دست برنده توی پوکره

01:27:25.747 --> 01:27:26.781
می‌بینی؟

01:27:26.816 --> 01:27:27.816
.تو کفتر منی

01:27:29.084 --> 01:27:30.519
.من یه کفتر خسته‌ام

01:27:30.554 --> 01:27:31.520
.مطمئنم

01:27:31.555 --> 01:27:32.618
تو چی؟

01:27:33.586 --> 01:27:35.249
.می‌خوام یکم بیدار بمونم

01:27:35.284 --> 01:27:36.855
.اوه

01:27:36.890 --> 01:27:39.894
می‌ترسی اگه بخوابی
دوباره غیبم بزنه؟

01:27:39.929 --> 01:27:40.989
.به ذهنم خطور کرده

01:27:43.261 --> 01:27:44.261
.عاشقتم

01:27:45.562 --> 01:27:49.305
.عاشقتم تراویس مدوکس

01:27:51.775 --> 01:27:52.741
عاشقمی؟

01:27:52.777 --> 01:27:54.002
.به خاطر تتوهاست

01:27:55.505 --> 01:27:56.505
.خیلی باحالن

01:28:04.019 --> 01:28:05.615
مطمئنی می‌خوای انجامش بدی؟

01:28:05.650 --> 01:28:08.750
.رفیق، من واسه موتورسواری به دنیا اومدم

01:28:08.786 --> 01:28:10.651
.توی رینگ یکم ضربه مغزی شدی

01:28:10.686 --> 01:28:12.655
.عاشقتم مامانی

01:28:12.690 --> 01:28:14.530
.هی، توی مزرعه می‌بینمت

01:28:14.565 --> 01:28:15.696
چی؟

01:28:15.731 --> 01:28:16.997
.ذرت

01:28:18.696 --> 01:28:20.736
.ببینیم این عزیزدل می‌تونه چی‌کار کنه

01:28:22.598 --> 01:28:23.530
چیزیش نمیشه؟

01:28:23.566 --> 01:28:24.639
!یوهو

01:28:24.674 --> 01:28:25.801
.نه

01:28:25.836 --> 01:28:28.170
.باید یکی ازشون بگیرم

01:28:28.205 --> 01:28:29.142
!هورا

01:28:29.177 --> 01:28:29.776
این کیف کیه؟

01:28:29.812 --> 01:28:31.179
.جسی

01:28:31.214 --> 01:28:32.576
جسی کیه؟ -
.عاشقشم -

01:28:32.611 --> 01:28:34.080
.مهم نیست

01:28:34.116 --> 01:28:35.750
جسی لباس داره؟

01:28:35.785 --> 01:28:36.785
.ممکنه

01:28:40.220 --> 01:28:41.722
.انگار داره

01:28:41.757 --> 01:28:42.650
.هی

01:28:42.685 --> 01:28:44.419
.استایل موردعلاقه‌ام نیست

01:28:44.454 --> 01:28:45.823
...یکم شلوغه ولی

01:28:54.534 --> 01:28:56.064
.در ضمن کلی پول اینجا داره

01:28:57.535 --> 01:29:00.368
.راستش نه، اون پول خودمه

01:29:00.404 --> 01:29:02.105
این رو برنده شدی؟

01:29:02.140 --> 01:29:03.242
.آره

01:29:03.277 --> 01:29:04.705
.گفتم کارم خوبه -
.آره -

01:29:04.740 --> 01:29:07.880
پس اینم مال خودته؟

01:29:07.915 --> 01:29:08.884
.اوهوم

01:29:08.919 --> 01:29:09.919
.سلیقه‌ات عالیه

01:29:10.821 --> 01:29:11.821
.به سلامتی خودت

01:29:14.724 --> 01:29:15.482
.آخ

01:29:15.518 --> 01:29:16.722
.به سلامتی خودمون

01:29:19.896 --> 01:29:20.896
صورتم چطوره؟

01:29:23.700 --> 01:29:24.763
.اوه

01:29:26.332 --> 01:29:28.200
.به همین زودی بهتر شدی

01:29:28.235 --> 01:29:29.537
یه شب دیگه وگاس بمونیم؟

01:29:30.502 --> 01:29:31.707
.فاجعه میشه

01:29:31.742 --> 01:29:32.837
.بمونیم

01:29:39.000 --> 01:29:41.000
[تموم شد]

01:29:41.024 --> 01:29:43.024
[یا نشد؟]