﻿WEBVTT

00:01:20.000 --> 00:01:30.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:30.000 --> 00:01:35.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:35.420 --> 00:01:36.560
 عصر بخیر خانم

00:01:36.800 --> 00:01:39.820
 کارت شناسایی و کارت ماشین لطفا

00:02:03.420 --> 00:02:04.480
 متاسفم جناب سروان

00:02:04.520 --> 00:02:07.080
 عجله داشتم فراموشش کردم
الان پیشم نیست

00:02:07.124 --> 00:02:08.164
 فقط خیلی فراموشکارم

00:02:08.800 --> 00:02:11.360
 باشه ؛ خانم ازتون میخوام از ماشین خارج بشین
تا وقتی ما ماشین رو جستجو می کنیم

00:02:11.385 --> 00:02:12.925
 اگه من جای تو بودم این کار رو نمی کردم

00:02:13.610 --> 00:02:16.430
 این چه کوفتیه؟

00:02:17.250 --> 00:02:18.730
 خانم ؛ دستت رو ببر بالا جایی که
بتونم ببینمشون

00:02:19.850 --> 00:02:22.220
 تا وقتی بهشون صدمه نزنی
اونا بهت صدمه نمی زنن

00:02:22.840 --> 00:02:25.220
 خانم ؛ دستات رو بزار رو داشبورد

00:02:27.180 --> 00:02:28.420
 خانم ؛ صدامو می شنوی؟

00:02:34.740 --> 00:02:35.740
 نور داری جناب سروان؟

00:02:49.760 --> 00:02:50.760
 الو؟

00:02:52.200 --> 00:02:53.280
 درباره چی حرف میزنی؟

00:02:56.000 --> 00:02:57.200
 ساعت ۲ نصفه شبه

00:03:17.020 --> 00:03:18.020
 من باید برم

00:03:18.920 --> 00:03:19.920
 چه خبره؟

00:03:21.700 --> 00:03:23.530
 یه وضعیت اضطراری تو بازداشتگاه به وجود اومده

00:03:26.190 --> 00:03:28.471
 چرا همیشه باید برای این خرابکاری ها
با تو تماس بگیرن؟

00:03:28.730 --> 00:03:29.730
 چیزی که میخوان رو بهشون میدم

00:03:54.410 --> 00:04:00.270
این درست نیست؟

00:04:00.350 --> 00:04:01.350
 خیلی زیاده

00:04:01.470 --> 00:04:02.470
خانم میتونم کمکتون کنم؟

00:04:02.950 --> 00:04:03.370
بله قربان

00:04:03.530 --> 00:04:05.530
 من برای مظنونی که تازه اومده اینجا اومدم

00:04:06.620 --> 00:04:07.620
اینجا؟

00:04:08.140 --> 00:04:09.140
 تو لباس صورتی

00:04:09.840 --> 00:04:10.840
 آره

00:04:11.856 --> 00:04:12.856
این یکیه

00:04:12.880 --> 00:04:13.880
 ممنونم

00:04:25.830 --> 00:04:27.710
 میخوام پشت در بمونم ؛‌ محض احتیاط

00:04:27.990 --> 00:04:29.230
 ممنونم

00:04:29.270 --> 00:04:29.610
 ممنونم

00:04:30.049 --> 00:04:31.049
سلام

00:04:55.170 --> 00:04:56.430
 من دکتر اولن کلر هستم

00:04:57.610 --> 00:04:58.610
 میتونم اسمت رو بپرسم؟

00:05:10.840 --> 00:05:14.486
 علاوه بر اینکه سیگار کشیدن برای سلامتی مضره
باید بهت یادآوری کنم

00:05:14.510 --> 00:05:17.810
 که سیگار کشیدن در این محل کاملا غیرقانونیه

00:05:18.310 --> 00:05:19.310
 تو رو اذیت می کنه؟

00:05:21.130 --> 00:05:22.130
نه واقعا

00:05:27.880 --> 00:05:28.880
 ممنونم

00:05:31.440 --> 00:05:33.460
 راستش متاسفم که وقتت رو تلف کردی

00:05:34.916 --> 00:05:35.916
من مریض نیستم

00:05:35.940 --> 00:05:37.840
 من فقط خستم

00:05:40.020 --> 00:05:42.700
 به طور دقیقتر باید بگم که یه روانپزشکم

00:06:01.390 --> 00:06:04.670
 من اینجام چون همکارام در حال تلاش هستن
تا بهت رسیدگی کنن

00:06:05.550 --> 00:06:08.106
 اونا کاملا نمی دونن تو در چه موقعیتی هستی

00:06:08.130 --> 00:06:10.600
 پس حالا اونا میخوان بدونن تو کی هستی

00:06:11.360 --> 00:06:13.360
 اونا منو سرزنش نمی کنن

00:06:15.120 --> 00:06:17.560
 اما من همیشه لباس مبدل رو دوست داشتم

00:06:19.440 --> 00:06:22.000
 این همون کاریه که وقتی نمی دونی
واقعا کی هستی انجام میدی ؛‌درسته؟

00:06:22.815 --> 00:06:25.455
 لباس میپوشی ؛ گذشته می سازی
تا گذشته خودت رو فراموش کنی

00:06:27.330 --> 00:06:29.690
 آیا لباس پوشیدن با دروغ گفتن به خودت برابره ؛ دکتر؟

00:06:32.469 --> 00:06:33.469
 بستگی داره

00:06:33.690 --> 00:06:36.970
 معمولا برای پنهان کردن چیزی که نمی خوام ببینم
از لباس مبدل استفاده می کنم

00:06:39.190 --> 00:06:40.190
 این جالبه

00:06:40.930 --> 00:06:43.690
 همیشه فکر می کردم راهی برای تبدیل شدن
به یه شخص دیگه وجود داره

00:06:45.150 --> 00:06:47.640
 خیلی خوشاینده که یه لحظه خودتو فراموش کنی

00:06:49.407 --> 00:06:51.447
 حتی اگه بدونی که این فقط یه توهمه

00:06:56.196 --> 00:06:57.196
حالت خوبه؟

00:06:57.220 --> 00:06:58.220
 آره

00:06:58.715 --> 00:06:59.715
فقط داشتم فکر میکردم

00:07:04.090 --> 00:07:05.270
 تو زندگی رو دوست داری دکتر؟

00:07:06.590 --> 00:07:07.590
بله

00:07:08.390 --> 00:07:09.510
فراز و نشیب هایی داره

00:07:10.150 --> 00:07:14.286
 خانواده من هرگز چیز زیادی نداشتن
اما والدینم همیشه بهترین ها رو برام می خواستن

00:07:14.311 --> 00:07:18.311
 پس تونستم به دانشگاه برم و در حال حاضر
بهترین استفاده رو از زندگیم ببرم

00:07:19.230 --> 00:07:20.230
 عشق رو پیدا کردی؟

00:07:21.670 --> 00:07:22.670
بله

00:07:23.129 --> 00:07:24.129
 من یه پسر کوچولو دارم

00:07:24.582 --> 00:07:25.582
 اون روح من نیست

00:07:25.890 --> 00:07:26.890
 برات خوشحالم

00:07:27.260 --> 00:07:28.260
 متاهلی؟

00:07:29.720 --> 00:07:30.720
 طلاق گرفتم

00:07:31.280 --> 00:07:33.060
 زندگی همیشه یه رودخونه طولانی و آروم نیست ؛ درسته؟

00:07:34.580 --> 00:07:35.580
 آره

00:07:35.880 --> 00:07:39.140
 خب ؛ حالا که به سوالاتت جواب دادم
شاید تو هم بتونی به سوالاتم جواب بدی

00:07:39.507 --> 00:07:40.507
 آره ؛ متاسفم

00:07:41.300 --> 00:07:42.300
 سوالت چی بود؟

00:07:42.900 --> 00:07:43.900
 فقط اسمتو پرسیدم

00:07:44.520 --> 00:07:45.610
 داگ ؛ مخفف داگلاس

00:07:46.610 --> 00:07:48.330
 مدت زیادیه که هیچ کس منو اینطور صدا نمی کنه

00:07:48.930 --> 00:07:50.290
 بچه داری داگلاس؟

00:07:51.710 --> 00:07:52.710
صدها بچه دارم

00:07:55.160 --> 00:07:56.400
 داری به سگ هات اشاره می کنی؟

00:07:56.687 --> 00:07:57.687
 آره

00:07:57.720 --> 00:07:58.720
 اونا بچه های منن

00:08:00.160 --> 00:08:01.940
 عشق اونا هزاران بار منو نجات داد

00:08:03.200 --> 00:08:04.200
 من زندگیم رو مدیون اونا هستم

00:08:04.960 --> 00:08:08.280
 اونا میگن سگ هات رو بیشتر از
انسان ها دوست داری؟

00:08:08.600 --> 00:08:09.220
 البته

00:08:09.600 --> 00:08:11.860
 هرچی بیشتر با انسان ها آشنا شدم
بیشتر عاشق سگ ها شدم

00:08:13.620 --> 00:08:15.940
 اونا چه ویژگی دارن که انسان ها ندارن؟

00:08:17.280 --> 00:08:21.216
سگ ها زیبایی بدون غرور
زور بدون وقاحت، شجاعت بدون وحشیگری

00:08:21.240 --> 00:08:24.820
 و تمام فضیلت هایی رو دارن که انسان ها در کنارشون
رذیله هم دارن

00:08:25.580 --> 00:08:27.950
 تا جایی که من می تونم بگم اونا فقط یه نقص دارن

00:08:29.350 --> 00:08:30.350
 کدومه؟

00:08:31.530 --> 00:08:32.530
اونا به انسان ها اعتماد دارن

00:08:45.880 --> 00:08:47.940
 اولین باری که به ذهنم رسید احتمالا نه سالم بود

00:08:49.460 --> 00:08:52.916
 یادم میاد که برادرم رو از پنجره اتاقم تماشا می کردم

00:08:52.940 --> 00:08:56.040
 همونطور که اون گوشت رو جلوی سگ های بابام آویزون کرده بود

00:08:57.020 --> 00:09:01.920
 و من شاهد گرسنگی هردوی اونا در روزهای
متنهی به دعوا بودم

00:09:02.120 --> 00:09:05.900
 پدرم اینطوری پول درمیاورد
اون دعوای سگ ها رو ترتیب میداد

00:09:07.992 --> 00:09:10.332
 فکر می کنی اون سگ ها رو به شیوه خودش دوست داشت؟

00:09:10.480 --> 00:09:11.480
 نه

00:09:11.580 --> 00:09:13.300
 پدرم نمی تونست عشق بورزه

00:09:14.260 --> 00:09:15.260
 تمامش خشونت بود

00:09:16.540 --> 00:09:19.196
 چند بار بهت گفتم به سگ ها غذا نده؟

00:09:19.220 --> 00:09:20.420
 چند بار گفتم؟

00:09:22.260 --> 00:09:23.260
 و تو چطور؟

00:09:24.010 --> 00:09:25.010
 من؟

00:09:26.890 --> 00:09:28.770
 من هم مثل بقیه طعم خشونت اونو چشیدم

00:09:32.930 --> 00:09:35.210
 با گوش دادن به تو از آرامش تو متاثر شدم

00:09:36.450 --> 00:09:40.510
 تا حالا سعی کردی از خودت دفاع کنی
یا حداقل از اون شکایت کنی؟

00:09:41.660 --> 00:09:43.100
 شکایت یه دعا برای شیطانه

00:09:45.220 --> 00:09:47.740
 خاطره ای از لحظات شاد داری؟

00:09:48.940 --> 00:09:49.940
 آره ؛ البته

00:09:51.180 --> 00:09:58.846
 وقتی کوچیک بودم
وقتی مامانم تو آشپزخونه بود

00:09:58.870 --> 00:10:06.110
اون قبلا عاشق آهنگای اروپایی بود

00:10:06.890 --> 00:10:09.230
 و اون دوست داشت موقع غذا پختن اونا رو پخش کنه

00:10:14.040 --> 00:10:17.020
و بعد بابام اومد خونه

00:10:17.920 --> 00:10:22.260
و نمایش متوقف شد

00:10:27.090 --> 00:10:28.130
 شخص دیگه ای رو می شناختی؟

00:10:28.470 --> 00:10:29.590
پدربزرگ و مادربزرگ؟

00:10:29.710 --> 00:10:30.850
 خاله یا دایی؟

00:10:31.730 --> 00:10:33.970
 کسی که بتونه توجه یا محبت رو نشونت بده؟

00:10:36.650 --> 00:10:37.650
بله

00:10:42.070 --> 00:10:43.830
 بچه محبت رو از جایی می گیره
که بتونه بدستش بیاره

00:10:52.000 --> 00:10:53.866
 و یه شب ؛‌ سر شام ؛ من

00:10:53.890 --> 00:10:56.440
برادر با لذت به پدرم گفت

00:10:57.240 --> 00:10:59.620
 اون غذاش رو تو جیبش میزاره تا بعدا به سگ ها بده؟

00:11:01.012 --> 00:11:02.012
 نه

00:11:02.060 --> 00:11:03.060
 این یه دورغه

00:11:03.100 --> 00:11:03.580
قسم می خورم

00:11:03.780 --> 00:11:04.220
 از قلبم عبور کرد

00:11:04.500 --> 00:11:05.500
قسم بخور

00:11:09.980 --> 00:11:11.280
 تو عاشق سگ ها هستی ؛ درسته؟

00:11:15.140 --> 00:11:16.140
 آره

00:11:17.080 --> 00:11:18.080
لطفا

00:11:18.300 --> 00:11:19.300
 سر میز کاری نکن

00:11:21.520 --> 00:11:22.920
 بیشتر از خانواده خودت اونا رو دوست داری؟

00:11:31.880 --> 00:11:32.880
 آره

00:11:39.150 --> 00:11:40.426
سگ ها

00:11:40.450 --> 00:11:40.690
سگ ها

00:11:40.830 --> 00:11:41.830
 آشغال کثافت

00:11:49.060 --> 00:11:51.160
بعدش اشک های منو به عنوان اعتراف به گناه تلقی کرد

00:11:52.020 --> 00:11:55.140
 و از اون روز به بعد دیگه تو خونه
از پدرم استقبال نمی کردم

00:11:58.560 --> 00:12:02.480
 ...بعدش گهگاهی
الان این خانواده توئه

00:12:30.500 --> 00:12:31.500
و مادرت چطور؟

00:12:31.700 --> 00:12:33.760
 مادرم ؛‌ اون تنها کاری که از دستش بر میومد رو انجام داد

00:12:41.820 --> 00:12:42.820
 چندتا چیز برات آوردم

00:12:44.716 --> 00:12:45.720
 باید اونا رو چال کنی

00:12:46.360 --> 00:12:48.100
 اگه پدرت پیداشون کنه دیوونه میشه

00:12:51.780 --> 00:12:54.600
 دقیقا یادم نیست چی گفت
فقط صورتش قرمز و خیس بود

00:12:55.760 --> 00:12:56.920
و عذرخواهی کرد

00:13:00.880 --> 00:13:01.880
دوستت دارم

00:13:03.380 --> 00:13:04.380
شیرینی بخور

00:13:07.800 --> 00:13:08.800
حامله بود؟

00:13:09.100 --> 00:13:10.260
آره هفت ماهه

00:13:12.040 --> 00:13:15.110
 حدس می زنم اون می خواست به فرزندش
زندگی بهتری نسبت به من و برادرم بده

00:13:16.470 --> 00:13:17.870
 تا حالا سعی کردی فرار کنی؟

00:13:19.250 --> 00:13:20.250
یا کجا؟

00:13:22.970 --> 00:13:25.506
 ببین ؛ یه طرف حصار دیوار پشتی بود

00:13:25.530 --> 00:13:28.080
 نوعی آلونک بود ؛ همه خرت و پرتا اونجا بود

00:13:28.580 --> 00:13:33.246
 و یه روز با خراشیدن چوب تونستم دستای کوچیکم رو فشار بدم

00:13:33.271 --> 00:13:37.791
 و مجموعه ای از مجلات رو پیدا کردم که مادرم بدون
هیچ دلیل واضحی مخفی کرده بود

00:13:38.870 --> 00:13:41.730
 پنجره کوچیکی که بالاخره تونستم دنیا رو از اون طریق ببینم

00:13:44.998 --> 00:13:52.998
 و دیدی ؛ من تمام مطالعات آکادمیکم رو
از زن مدرن از روزنامه آمریکایی بدست آوردم

00:13:58.610 --> 00:14:01.370
 تا حالا متوجه شدی که وضعیتت عادی نیست؟

00:14:03.090 --> 00:14:04.090
 آره ؛ متوجه شدم

00:14:07.420 --> 00:14:09.520
 و چه مدت تو اون قفس موندی؟

00:14:16.830 --> 00:14:17.830
گفتنش سخته

00:14:18.950 --> 00:14:21.170
 ای مادرت کینه به دل گرفتی که اینطوری ترکت کرد؟

00:14:21.510 --> 00:14:22.510
 نه

00:14:23.046 --> 00:14:24.046
مادرم ضعیف بود

00:14:24.070 --> 00:14:26.190
 این بزرگترین نقص و بزرگترین شانسش بود

00:14:26.790 --> 00:14:29.820
 در طبیعت افراد ضعیف بلافاصله حذف میشن
و توسط بقیه بلعیده میشن

00:14:30.520 --> 00:14:34.540
 اما درباره انسان ها افراد ضعیف و ترسو
همیشه راهی برای زنده موندن پیدا می کنن

00:14:36.020 --> 00:14:37.020
حداقل برای مدتی

00:14:38.400 --> 00:14:42.140
 چون بالاخره خدا همیشه چیزی رو که ساخته می شناسه

00:14:46.330 --> 00:14:47.830
 یکی دیگه میخوای مامان؟

00:14:49.606 --> 00:14:50.606
آره

00:14:50.630 --> 00:14:51.630
خوشت میاد ؛ درسته؟

00:14:52.390 --> 00:14:53.390
یه لقمه دیگه

00:15:01.520 --> 00:15:02.520
کار چطور بود؟

00:15:04.080 --> 00:15:05.080
سنگین بود

00:15:09.294 --> 00:15:11.294
 پس پدر امروز داشت اطراف محله می چرخید

00:15:15.780 --> 00:15:17.160
 مگه قرار نبود تو مرکز توانبخشی باشه؟

00:15:17.800 --> 00:15:18.800
 آره همینطوره

00:15:21.960 --> 00:15:24.080
 فکر کردم قاضی اونو از نزدیک شدن به خونه منع کرده

00:15:24.990 --> 00:15:25.990
 درسته

00:15:27.450 --> 00:15:28.450
 اون میتونه خشن باشه

00:15:30.350 --> 00:15:31.630
 آره ؛ میدونم مامان

00:15:34.810 --> 00:15:35.810
مثل پدرت

00:15:38.000 --> 00:15:39.000
 اینو هم میدونم

00:15:51.160 --> 00:15:52.400
من جایی نمیرم عزیزم

00:16:03.400 --> 00:16:05.660
 می دونی تقصیر تو بود که مامان باهامون دعوا کرد

00:16:08.120 --> 00:16:10.580
 اونقدر بابا رو عصبانی کردی که دیگه طاقت نیاورد

00:16:11.500 --> 00:16:13.700
 همیشه تو سرت کاه و یونجه بود

00:16:14.720 --> 00:16:16.020
 همیشه بدبختی و دردسر اطرافته

00:16:17.380 --> 00:16:18.540
 اما تو فقط یه گوسفند گمشده هستی

00:16:19.520 --> 00:16:20.520
و به یاری خدا

00:16:21.500 --> 00:16:23.100
 بابا تو رو به راه راست برمیگردونه

00:16:24.760 --> 00:16:26.060
دعا کن و توبه کن جوان بت پرست

00:16:26.260 --> 00:16:28.036
 مزد گناه مرگه ؛ اما هدیه

00:16:28.060 --> 00:16:29.950
 زندگی ابدی خدا در کنار عیسی پروردگارمونه

00:16:32.430 --> 00:16:33.430
 متوجه شدی؟

00:17:23.690 --> 00:17:25.990
 سلام ؛ من اینجام تا با داگمن صحبت کنم

00:18:13.750 --> 00:18:14.830
 از این طرف مرد جوان

00:18:15.770 --> 00:18:16.770
نترس

00:18:17.510 --> 00:18:23.080
 اونا بهت آسیب نمی رسونن

00:18:34.100 --> 00:18:36.000
 عذرخواهی می کنم ؛‌ اما زمان تغذیه نزدیکه

00:18:36.720 --> 00:18:38.430
 آشفتگی خیلی زیاده

00:18:45.830 --> 00:18:47.010
به طرز عجیبی آشنا به نظر میرسی

00:18:47.410 --> 00:18:48.410
 تا حالا همدیگه رو دیدیم؟

00:18:48.690 --> 00:18:53.450
 آره ؛ من...چندماه پیش با پسرعموم
پابلو به اینجا اومدم

00:18:55.200 --> 00:18:57.000
 ما تمام برقکاری های اینجا رو انجام دادیم

00:18:57.280 --> 00:18:58.280
 خوان ؛ درسته؟

00:18:59.440 --> 00:19:00.440
آره

00:19:00.980 --> 00:19:01.980
 آره

00:19:03.980 --> 00:19:05.040
 لطفا ؛ بشین

00:19:05.200 --> 00:19:06.200
چیزی برای نوشیدن میخوای؟

00:19:09.830 --> 00:19:11.026
 اشکال نداره

00:19:11.050 --> 00:19:12.270
 واقعا تشنه ام نیست

00:19:15.260 --> 00:19:17.060
 پس چی تو رو به اینجا کشونده خوان؟

00:19:18.520 --> 00:19:19.520
 بخاطر مارتاست

00:19:20.340 --> 00:19:21.340
مارتا

00:19:21.560 --> 00:19:24.160
 اون با مهربونی هر از گاهی لباس های شسته شده منو تحویل میده

00:19:25.050 --> 00:19:26.050
 زن فوق العاده ایه

00:19:26.090 --> 00:19:27.946
آره

00:19:27.970 --> 00:19:30.726
 خب ؛‌ اون یه سگ کوچیک تو خیابون پیدا کرد

00:19:30.750 --> 00:19:33.330
 میدونی ؛‌ و اون فکر کرد...خدای من

00:19:33.390 --> 00:19:35.660
 اون فکر می کرد اینجا با تو خوشحال تر میشه

00:19:35.860 --> 00:19:36.860
واقعا؟

00:19:37.180 --> 00:19:38.220
 عجب کوچولوی شگفت انگیزیه

00:19:39.190 --> 00:19:40.610
این یه لابرادودل استرالیاییه

00:19:41.390 --> 00:19:43.006
 می دونی ؛ بیشتر اونا غیرقانونی وارد میشن

00:19:43.030 --> 00:19:48.230
 خیلی از اونا که فروخته نمیشن توسط دلال ها کشته میشن
یا از شیشه ماشین به بیرون پرتاب میشن

00:19:48.730 --> 00:19:50.570
 احتمالا این اتفاق برای این پسرکوچولو هم افتاده

00:19:50.630 --> 00:19:51.770
 اون پای عقبش آسیب دیده

00:19:52.630 --> 00:19:53.630
 بیچاره

00:19:54.596 --> 00:19:55.596
خب نگران نباش

00:19:55.620 --> 00:19:57.760
 تو از بهشت دقیقا به مکان مناسبی سقوط کردی

00:19:59.560 --> 00:20:00.780
 من بهت میگم خوشگل

00:20:01.560 --> 00:20:02.560
 آره

00:20:02.940 --> 00:20:05.166
 حتما از مارتا از طرف من تشکر کن و بهش بگو

00:20:05.190 --> 00:20:07.600
 اگه کاری هست که بتونم براش انجام بدم ؛‌ فقط درخواست کنه

00:20:10.100 --> 00:20:11.460
 راستش اون یه مشکل کوچیک داره

00:20:14.230 --> 00:20:15.230
 خب بگو

00:20:15.830 --> 00:20:17.850
 خب یه باند تو شهر هست که توسط
یه یارویی اداره میشه

00:20:18.230 --> 00:20:19.350
 به اسم ادوارد آلویو

00:20:20.510 --> 00:20:21.510
جلاد

00:20:22.150 --> 00:20:25.386
 تازه تو خیابون سوم یه میخونه باز کرده ؛ درسته؟

00:20:25.410 --> 00:20:26.410
 آره ؛ آره

00:20:27.790 --> 00:20:28.870
 باشه ؛ چی شده؟

00:20:29.410 --> 00:20:31.416
 اون در چند ماه گذشته داره به مالکین مغازه های این محله

00:20:31.440 --> 00:20:33.390
 فشار میاره تا در ازای حفاظت بهش پول بدن

00:20:35.870 --> 00:20:37.756
 ما هم مثل بقیه پول میدیم ؛ اما اون مرد ؛‌ من

00:20:37.780 --> 00:20:39.770
 منظورم اینه که اون تقریبا هر هفته مبلغ رو افزایش میده

00:20:39.950 --> 00:20:41.750
 حالا مارتا توان پرداختش رو نداره

00:20:43.790 --> 00:20:46.030
 می دونی ؛‌ اون مجبور شد بعضی از اثاثیه شخصی خودش رو بفروشه

00:20:47.260 --> 00:20:48.540
که از نزدیکانش بهش رسیده بود

00:20:54.280 --> 00:20:55.820
 به مارتا بگو هر کاری بتونم انجام میدم

00:20:56.740 --> 00:20:57.740
 ممنونم

00:21:33.439 --> 00:21:34.899
 اونو تو دهنش میزارم

00:21:34.980 --> 00:21:36.020
 و بعدش روش می رینم

00:22:16.680 --> 00:22:17.680
 الو؟

00:22:17.780 --> 00:22:18.840
سلام آقای ال ورتیگو

00:22:18.880 --> 00:22:21.760
 متاسفم که مجبور شدم به این اسم صدات بزنم
چون همین یه اسم رو ازت دارم

00:22:23.236 --> 00:22:24.236
 کی هستی؟

00:22:24.260 --> 00:22:25.836
 نگران نباش ؛‌ من از اداره پلیس نیستم

00:22:25.860 --> 00:22:27.620
 یا فدرال ؛ یا هرکدوم از اون دشمنای شناخته شده

00:22:27.644 --> 00:22:30.004
 تو این شرایط من درواقع تنها دوست تو هستم

00:22:36.230 --> 00:22:38.830
 اول از همه ؛ برای سلامتی خودت ازت می خوام
که آروم بشینی

00:22:39.030 --> 00:22:41.086
 با فرض اینکه می تونه برای آینده ات خیلی خطرناک باشه

00:22:41.110 --> 00:22:42.880
 تو به این فکر می کنی که روزی تشکیل خانواده بدی

00:22:46.452 --> 00:22:54.332
قضیه چیه؟

00:22:55.360 --> 00:22:56.360
 الو؟

00:22:59.530 --> 00:23:00.530
 الو؟

00:23:00.970 --> 00:23:01.970
 الو؟

00:23:02.630 --> 00:23:04.990
 الو؟

00:23:06.342 --> 00:23:07.342
 الو؟

00:23:08.786 --> 00:23:09.786
بله

00:23:09.810 --> 00:23:11.550
 الان گوشت با منه؟

00:23:12.970 --> 00:23:13.970
 آره

00:23:14.010 --> 00:23:15.010
 اسمت چیه؟

00:23:16.326 --> 00:23:17.326
مورالس

00:23:17.350 --> 00:23:18.790
 اسم کوچیکت چیه آقای مورالس؟

00:23:19.290 --> 00:23:19.770
دیگو

00:23:20.290 --> 00:23:21.290
دیگو؟

00:23:21.710 --> 00:23:22.710
 نه

00:23:25.380 --> 00:23:26.500
 بچه ها رو دوست داری دیگو؟

00:23:26.940 --> 00:23:27.180
 آره

00:23:27.476 --> 00:23:28.476
 متوجه شدی که به یه بچه نیاز داری؟

00:23:28.500 --> 00:23:30.330
 سگ من نصف اونا تو دهنشه ؛ آره

00:23:32.136 --> 00:23:33.136
 آره

00:23:33.160 --> 00:23:34.160
داستان اینه

00:23:34.600 --> 00:23:37.226
 من بهت اجازه میدم بچه دار بشی و در عوض
تو مارتای عزیز رو تنها میزاری

00:23:37.265 --> 00:23:40.115
 تا اون هم بتونه بچه هاش رو در آرامش و شادی بزرگ کنه

00:23:40.380 --> 00:23:41.480
 مارتا کدوم خریه؟

00:23:41.820 --> 00:23:44.540
 اون پیرزنیه که تو گوشه خیابون ششم
یه مغازه لباسشویی داره

00:23:44.564 --> 00:23:46.924
 سعی کن لباس های کثیفت رو اونجا ببری
نه حقه های کثیفت رو

00:23:47.260 --> 00:23:49.446
اون کار فوق العاده ای روشون انجام میده

00:23:49.470 --> 00:23:50.470
چجوری دوست داری عزیزم؟

00:23:51.710 --> 00:23:53.310
 نمی فهمم چی داری میگی

00:23:54.090 --> 00:23:55.090
 من اینو برات خلاصه می کنم

00:23:55.290 --> 00:23:57.026
 دیگه ازش اخاذی نکن و گرنه

00:23:57.050 --> 00:23:58.850
 سگم همین الان غذه های جنسیت رو می بلعه

00:24:01.890 --> 00:24:02.890
الان فهمیدی؟

00:24:03.050 --> 00:24:03.310
 آره

00:24:03.990 --> 00:24:04.990
 قبوله؟

00:24:05.410 --> 00:24:06.410
 قبوله

00:24:06.530 --> 00:24:08.610
 تو متوجه شدی که شکستن معامله یا کاری که

00:24:08.649 --> 00:24:10.930
 با ارزش های ما مغایرت داشته باشه
برات گرون تموم میشه آقای مورالس؟

00:24:11.180 --> 00:24:12.180
 متوجه شدم

00:24:12.280 --> 00:24:12.700
فوق العاده است

00:24:13.160 --> 00:24:14.800
 حالا گوشی رو به میکی پس بده لطفا

00:24:31.966 --> 00:24:32.966
 بزن بریم

00:24:32.990 --> 00:24:33.990
 بزن بریم

00:24:38.050 --> 00:24:39.260
فقط اونجا وایسا

00:24:40.760 --> 00:24:41.890
اونو زنده برگردون

00:24:42.470 --> 00:24:44.800
 بجنب ؛ بجنب

00:25:30.540 --> 00:25:38.540
آهسته صحبت کن، بخند و منو در مقابل قلبت گرم نگه دار
 من کلماتت رو احساس می کنم ؛‌ لطافتش

00:25:42.220 --> 00:25:50.220
لحظه‌های لرزان تاریک ما در دنیای خودمون هستیم و عشقی رو به
اشتراک میزاریم که تنها تعداد کمی اونو می شناسن

00:25:59.399 --> 00:26:07.399
روزهای شرابی رنگ گرم مثل خورشید
شب مخملی ؛‌ وقتی که ما یکی هستیم

00:26:15.300 --> 00:26:23.300
آهسته حرف بزن ای عشق تا کسی صدای ما رو نشنوه
جز آسمون ؛ در عهد عشقی که بستیم زندگی می کنیم

00:26:27.060 --> 00:26:35.060
تا وقتی که بمیریم زندگی من مال توئه ، و همه اینا به این
دلیله که تو با کلمات بسیار نرم به دنیای من اومدی

00:27:33.210 --> 00:27:35.966
 ملوین ؛‌ میدونی که من قاضی نبودم که تو رو
از دیدن پسرت محروم کردم

00:27:35.990 --> 00:27:38.610
 و میدونی که قرار نیست به خونه نزدیک بشی

00:27:40.110 --> 00:27:41.210
 پس میشه لطفا تمومش کنی؟

00:27:41.470 --> 00:27:42.490
داری مامانمو میترسونی

00:27:45.756 --> 00:27:47.236
 نه ؛ اونو به پارک نمیارم

00:27:47.260 --> 00:27:49.100
 نه برای من خوبه و نه برای اون

00:27:49.620 --> 00:27:52.240
 بهترین کاری که می تونی انجام بدی اینه که
از خودت مراقبت کنی ؛ باشه؟

00:27:52.820 --> 00:27:53.820
 الو؟

00:27:54.480 --> 00:27:55.480
ملوین

00:27:56.340 --> 00:27:57.340
 الو؟

00:27:58.739 --> 00:27:59.739
لعنتی

00:28:06.330 --> 00:28:07.910
 ببخشید ؛ پارک کردن اینجا ممنوعه خانم

00:28:09.010 --> 00:28:10.170
 باشه جناب سروان ؛ بفرما

00:28:11.330 --> 00:28:12.330
 خانم؟

00:28:32.256 --> 00:28:33.256
خدایا

00:28:33.280 --> 00:28:36.676
از لیام شنیدی؟

00:28:36.700 --> 00:28:39.800
 درباره اون حفره چیزی شنیدی؟

00:29:06.220 --> 00:29:07.220
 به یه افسر اسکورت نیازمندیم

00:29:07.440 --> 00:29:08.440
 ممنونم

00:29:46.170 --> 00:29:50.250
 بهم اجازه داده شد به خونه تو برم
و طبق خواسته خودت چیزایی برات بیارم

00:29:50.550 --> 00:29:51.550
 ممنونم

00:29:58.450 --> 00:30:02.150
 خونه تو خیلی به هم ریخته بود

00:30:03.490 --> 00:30:06.150
 آره ؛ من معمولا خیلی مرتبم

00:30:12.130 --> 00:30:13.130
به کمک نیاز داری؟

00:30:26.770 --> 00:30:28.450
لاته کارامل با خامه فرم گرفته، درسته؟

00:30:28.790 --> 00:30:29.790
 عالیه ؛ ممنون

00:30:30.366 --> 00:30:31.366
 نه ؛ نباید بخورم

00:30:31.390 --> 00:30:32.666
 شکر برام بده

00:30:32.690 --> 00:30:34.370
حذف تمام لذت های کوچیک زندگی

00:30:34.401 --> 00:30:35.641
 این که بدتره ؛ مگه نه؟

00:30:41.520 --> 00:30:42.520
 حتما خسته شدی

00:30:42.820 --> 00:30:44.140
فقط چند ساعت خوابیدی

00:30:44.640 --> 00:30:46.280
 یه قهوه خوب کافیه تا برای هر چیزی آماده بشم

00:30:47.390 --> 00:30:52.306
 به هر حال داستان تو خیلی جذابه و من هنوز
هیچ اطلاعی از زمان و مکان اتفاق افتادنش برات ندارم

00:30:52.330 --> 00:30:57.510
 پس اگه اشکالی نداشته باشه می خوام
چندتا سوال دیگه درباره دوران کودکیم بپرسم

00:30:58.220 --> 00:31:01.100
 خب ؛ برای اون یکم دیر شده
اینطور فکر نمی کنی؟

00:31:01.956 --> 00:31:02.956
 یعنی چی؟

00:31:02.980 --> 00:31:05.300
 برای تربیت خوب یه حیوون
هرچی زودتر شروع کنی بهتره

00:31:06.820 --> 00:31:08.700
 من خیلی پیرتر از اونی هستم که
دوباره آموزش ببینم ؛ مگه نه؟

00:31:11.610 --> 00:31:15.750
 از صحبت درباره دوران کودکی خودت برات ناخوشاینده
یا ناراحت میشی؟

00:31:16.166 --> 00:31:17.166
 نه

00:31:17.190 --> 00:31:18.190
من فقط عادت ندارم

00:31:20.330 --> 00:31:22.450
 راستش احساس می کنم که این احتمالا برام مفیده

00:31:23.980 --> 00:31:25.580
 هیچکس نیست که گذشته ای نداشته باشه ؛ درسته؟

00:31:26.160 --> 00:31:28.460
 خب ؛‌ میگن گذشته ریشه ایه که درخت میشه

00:31:28.880 --> 00:31:30.080
 درسته ؛‌ اما ریشه ها نامرئی هستن

00:31:30.140 --> 00:31:31.140
 چرا اونا رو واکاوی می کنن؟

00:31:32.260 --> 00:31:33.260
 چون برات خوبه

00:31:34.750 --> 00:31:35.750
 صحیح

00:31:37.530 --> 00:31:38.650
 خب چی میخوای بدونی؟

00:31:40.602 --> 00:31:41.992
چطوری از اون قفس بیرون اومدی؟

00:31:46.476 --> 00:31:47.476
 من می بینمشون

00:31:47.500 --> 00:31:48.500
 اینو ببین

00:32:04.010 --> 00:32:05.750
 این عالیه

00:32:05.850 --> 00:32:09.590
 صبر کن ببین بابا با توله سگات چیکار می کنه
وقتی بفهمه

00:32:09.790 --> 00:32:11.210
 ازشون غذای سگ درست می کنه

00:32:11.550 --> 00:32:12.550
ریچی لطفا

00:32:12.796 --> 00:32:13.796
 این کار رو نکن

00:32:13.820 --> 00:32:14.120
 و گرنه چی؟

00:32:14.200 --> 00:32:15.200
 این کار رو نکن ریچی

00:32:15.700 --> 00:32:16.700
ریچی لطفا

00:32:17.140 --> 00:32:19.206
 برادرم ریچی یه بار دیگه بهم خیانت کرد

00:32:19.230 --> 00:32:21.080
 رفت تو خونه و به بابام گفت

00:32:40.050 --> 00:32:41.270
 پدرم مریض بود

00:32:41.610 --> 00:32:43.370
 اون از دنیا متنفر بود
از خودش شروع کرد

00:32:43.870 --> 00:32:44.910
 اون زندگی رو دوست نداشت

00:32:45.530 --> 00:32:47.050
 سعی می کرد مدام اونو از بین ببره

00:32:47.966 --> 00:32:48.966
 حرکت کن

00:32:48.990 --> 00:32:49.410
نه، نه

00:32:49.470 --> 00:32:49.946
نه لطفا

00:32:49.970 --> 00:32:50.466
لطفا

00:32:50.490 --> 00:32:50.750
حرکت کن

00:32:50.870 --> 00:32:51.506
 به اندازه کافی کشیدم

00:32:51.530 --> 00:32:52.046
گفتم حرکت کن

00:32:52.070 --> 00:32:52.706
 برو کنار و گرنه می گیرمت

00:32:52.730 --> 00:32:53.930
 از سر راهم گورتو گم کن

00:32:54.090 --> 00:32:54.606
دور شو!

00:32:54.630 --> 00:32:55.630
 بزن به چاک

00:33:22.440 --> 00:33:30.440
 من با تفنگ ساچمه ای بیرون اومدم
تا چیزی رو ثابت کنم و من

00:33:31.510 --> 00:33:39.510
 از سر راه کنار نرفت ؛ اسلحه شلیک کرد و انگشتم رو از دست دادم

00:33:48.656 --> 00:33:49.352
بابا، بابا، بابا

00:33:49.440 --> 00:33:51.460
 چیزی نیست ؛ چیزی نیست ؛ چیزی نیست

00:33:51.500 --> 00:33:52.400
نه بس کن

00:33:52.439 --> 00:33:53.975
 بسپارش به من ؛ بسپارش به من ؛ بسپارش به من

00:33:54.000 --> 00:33:55.356
بریم داخل، بریم داخل

00:33:55.380 --> 00:33:57.696
 تو هیچ کاری نکردی ؛ تقصیر تو نیست ؛ باشه؟

00:33:57.720 --> 00:33:58.546
 بجنب ؛‌برو داخل

00:33:58.570 --> 00:34:01.310
نه بابا، بابا، بابا، بابا، به من گوش کن

00:34:01.350 --> 00:34:02.470
 برو داخل ؛‌یالا ؛ برو دیگه

00:34:02.494 --> 00:34:03.710
 چیزی نیست ؛ بسپارش به من

00:34:03.762 --> 00:34:05.002
تقصیر تو نیست برو داخل

00:34:05.034 --> 00:34:05.730
 بجنب ؛‌یالا

00:34:05.810 --> 00:34:06.810
 من درستش می کنم ؛ باشه؟

00:34:17.690 --> 00:34:18.690
می بینی؟

00:34:19.130 --> 00:34:20.200
 تو از درک کردن خودداری می کنی

00:34:20.940 --> 00:34:23.940
 تو از پذیرش خطای مسیر خودت سر باز میزنی
و مثل یه حیوون رفتار می کنی

00:34:26.820 --> 00:34:31.400
 تو سزاوار محبت خدا نیستی
تو فقط لایق رحمت اونی

00:34:35.510 --> 00:34:36.510
آمین

00:35:29.530 --> 00:35:31.070
 موبی ؛‌ اینو می بینی؟

00:35:32.410 --> 00:35:33.410
ماشین

00:35:35.160 --> 00:35:38.800
 ازت می خوام اونا رو پیدا کنی
و اینو بهشون بدی

00:35:39.540 --> 00:35:40.540
ماشین پلیس

00:35:40.860 --> 00:35:41.860
متوجه شدی؟

00:35:42.300 --> 00:35:43.300
 ماشین اون پشته

00:35:43.660 --> 00:35:44.660
برو موبی

00:35:45.000 --> 00:35:46.000
برو موبی

00:36:16.580 --> 00:36:23.040
 مرغ محلیه

00:36:25.280 --> 00:36:26.280
 چیه کوچولو؟

00:36:27.440 --> 00:36:29.280
 انگار می خواد چیزی بهمون بگه

00:36:29.304 --> 00:36:30.424
 از مخبرای توئه؟

00:36:31.820 --> 00:36:32.820
خیلی بامزه است

00:36:54.080 --> 00:36:55.760
 مستقیم به طبقه دوم میرم

00:36:55.784 --> 00:36:59.376
 تو منو رو پله ها پوشش بده ؛ باشه؟

00:36:59.400 --> 00:37:00.516
 بزن بریم

00:37:00.540 --> 00:37:03.140
 بجنب

00:37:03.340 --> 00:37:05.260
بیا بریم بالا

00:37:05.360 --> 00:37:06.360
 بزن بریم

00:37:06.640 --> 00:37:07.640
 خدای من

00:37:07.680 --> 00:37:09.640
ما به پشتیبانی نیاز داریم

00:37:09.820 --> 00:37:11.020
آمبولانس و خدمات اجتماعی

00:37:11.044 --> 00:37:12.840
 بزن بریم

00:37:12.920 --> 00:37:13.620
 تموم شد

00:37:13.760 --> 00:37:14.136
حرکت نکن

00:37:14.160 --> 00:37:15.240
 حالا دستت رو از تفنگ بردار

00:37:15.280 --> 00:37:15.736
 پلیس رو بگیر

00:37:15.760 --> 00:37:17.010
 دستات رو بزار روی سرت

00:37:19.760 --> 00:37:22.906
 شاید بهترین روز زندگیم می شد اگه گلوله
از حصار رد نشده بود

00:37:22.931 --> 00:37:26.071
 و خودش رو تو نخاعم جا نکرده بود

00:37:27.030 --> 00:37:30.330
 بالاخره آزاد شدم ؛‌ اما خدا پاها رو ازم گرفته بود
تا از آزادی ام لذت ببرم

00:37:44.660 --> 00:37:45.660
من به خدا ایمان دارم

00:37:47.180 --> 00:37:49.506
 اما فکر می کنم در اون مرحله از زندگیم

00:37:49.530 --> 00:37:51.480
 سوالی که از خودم پرسیدم این بود
که آیا خدا هم به من ایمان داره؟

00:37:58.660 --> 00:38:00.860
 متوجه شدم که از یه سیستم پابند استفاده می کنی

00:38:01.700 --> 00:38:02.700
 می تونی راه بری؟

00:38:03.060 --> 00:38:04.060
 یکم

00:38:04.400 --> 00:38:06.260
 اونا بهم اجازه میدن تا در مواقع اضطراری
قدم هایی بردارم

00:38:08.060 --> 00:38:10.260
 اما گلوله تو موقعیت خیلی ظریفی قرار داشت

00:38:11.110 --> 00:38:14.860
 و درست یا غلط دکترا نمی خواستن ریسکی
رو برای بیرون آوردن اون قبول کنن

00:38:14.900 --> 00:38:18.416
 پس با هر قدمی که بر میداشتم احتمالا داشت که
مغز استخونم

00:38:18.441 --> 00:38:21.761
 به داخل بدنم تخلیه بشه که خیلی توصیه نمیشه

00:38:23.300 --> 00:38:25.880
 می تونم راه برم ؛ اما فقط تا حد مرگ

00:38:27.400 --> 00:38:28.840
 حال و هوای ادبیات شکسپیر رو داره ؛ ‌مگه نه؟

00:38:31.380 --> 00:38:33.580
 و پدر و برادرت چه مدتی گیر افتادن؟

00:38:33.860 --> 00:38:34.860
 پدرم ۲۰ سال حبس گرفت

00:38:35.700 --> 00:38:37.420
 دو هفته بعد از دستگیری خودش رو به قتل رسوند

00:38:38.040 --> 00:38:40.080
 فکر می کنم اون ظرفیت من برای زندگی تو یه قفس رو نداشت

00:38:43.776 --> 00:38:44.776
و برادرت؟

00:38:44.800 --> 00:38:45.800
 برادرم ۱۲ سال حبس گرفت

00:38:45.960 --> 00:38:48.080
 به لطف خدا و خوش رفتاریش
اون فقط هشت سال حبس کشید

00:38:48.800 --> 00:38:49.880
 دوباره اونو دیدی؟

00:38:51.220 --> 00:38:52.460
 آره دیدم

00:38:54.640 --> 00:38:55.780
روزی که آزاد شد

00:39:00.060 --> 00:39:01.060
این اوراقه؟

00:39:01.420 --> 00:39:02.420
 از اینجا برو

00:39:08.090 --> 00:39:10.566
 صبح اونو آزاد کردن و یکی از رفقای سخت کوش من

00:39:10.590 --> 00:39:12.950
 پاولی اونجا منتظرش بود

00:40:00.600 --> 00:40:01.800
سگات داداشت رو کشتن

00:40:01.880 --> 00:40:02.880
 نه

00:40:04.120 --> 00:40:09.060
 خداوند با حکمت عظیم خودش
اونو از بدبختی خلاص کرد

00:40:16.860 --> 00:40:17.860
ببخشید خانم

00:40:19.540 --> 00:40:20.540
 ممنونم

00:40:20.780 --> 00:40:21.940
 اشکال نداره یه لقمه بخورم؟

00:40:22.420 --> 00:40:23.420
 البته ؛ بخورش

00:40:26.069 --> 00:40:28.265
 دقیقا خوب نیست
اما اشتهام برگشته

00:40:28.290 --> 00:40:31.140
 نمی دونم ؛ شاید ربطی به حضور تو داشته باشه

00:40:32.240 --> 00:40:33.240
 این خوبه

00:40:33.980 --> 00:40:36.456
 اما به عنوان رویه باید بهت بگم

00:40:36.480 --> 00:40:38.760
 که مکالمات ما در حال ضبطه

00:40:39.320 --> 00:40:40.640
 یه دوربین روی سقفه

00:40:41.080 --> 00:40:42.080
 درواقع دوتاست

00:40:42.540 --> 00:40:42.780
 میدونم

00:40:43.240 --> 00:40:44.240
 یکم میخوای؟

00:40:44.900 --> 00:40:45.900
نه ممنون

00:40:47.280 --> 00:40:50.480
 تا اینجا متوجه شدم که بعد از اینکه
از بیمارستان مرخص شدی

00:40:50.990 --> 00:40:54.100
 به یه خونه مراقبت فرستاده شدی
اولین خونه از چندین خونه ایه که می بینم

00:40:55.060 --> 00:40:56.700
 خاطره ای از اون دوران داری؟

00:40:57.619 --> 00:41:00.695
 من یه زندان رو با زندانی دیگه عوض کردم
البته جادارتر و راحت تر بود

00:41:00.720 --> 00:41:03.280
 اما بدون سگ هام انزوای بیشتری تجربه کردم

00:41:03.760 --> 00:41:04.880
هیچ دوستی پیدا نکردی؟

00:41:05.550 --> 00:41:05.750
 نه

00:41:06.550 --> 00:41:07.990
 سگ ها حس خانواده واقعی رو دارن

00:41:09.026 --> 00:41:11.106
 حتی وقتی از نژادهای مختلف میان

00:41:11.131 --> 00:41:13.331
 تو زمان های بد دور هم جمع میشن
و یه اجتماع واحد رو تشکیل میدن

00:41:14.560 --> 00:41:16.706
 بچه هایی که تو خونه ها دیده بودم
قبلا زخمی شده بودن

00:41:16.730 --> 00:41:18.550
 و زندگی باهاشون بد تا کرده بود
و نمی تونستن متحد بشن

00:41:19.010 --> 00:41:21.150
 اونا فقط به غریزه بقای خودشون گوش دادن

00:41:22.610 --> 00:41:26.046
 وقتی می بینی که سگ ها دوستاشون رو دوست دارن
و دشمناشون رو گاز می گیرن

00:41:26.070 --> 00:41:29.350
 برخلاف مردم ؛‌ همیشه باید عشق و نفرت رو
با هم مخلوط کنی

00:41:31.330 --> 00:41:33.740
 تا حالا رابطه عاشقانه ای داشتی؟

00:41:39.120 --> 00:41:40.120
این درست نیست

00:41:41.007 --> 00:41:42.047
 راستش یکی بود

00:41:44.790 --> 00:41:45.790
سلما

00:41:48.911 --> 00:41:49.911
سلام

00:41:50.900 --> 00:41:51.900
 داگلاس بودی ؛ درسته؟

00:41:54.930 --> 00:41:55.930
من سلما هستم

00:41:56.081 --> 00:41:57.841
 کتابدار بهم گفته تو کتابخون خوبی هستی

00:41:59.490 --> 00:42:00.530
 قبلا اینو خوندی؟

00:42:02.860 --> 00:42:03.860
 شکسپیر رو می شناسی؟

00:42:05.250 --> 00:42:08.080
 خدای من ؛ من قراره دنیات رو تغییر بدم

00:42:08.480 --> 00:42:11.080
 شکسپیر بزرگترین نویسنده تمام دورانه

00:42:11.560 --> 00:42:14.226
 می تونی تصور کنی تمام این نمایشنامه نویس ها

00:42:14.250 --> 00:42:16.480
 از مردی الهام می گیرن که ۴۰۰ سال پیش
این نمایشنامه رو نوشته

00:42:16.940 --> 00:42:19.780
 و بهترین اونا به نظرم مکبثه

00:42:20.000 --> 00:42:22.060
 اون یه مشاور بود ؛ برای یه کلاس نمایش تدریس می کرد

00:42:22.520 --> 00:42:24.586
 اون به زیبایی اشعه خورشید بود

00:42:24.610 --> 00:42:27.130
 هیچکس نمی تونه مثل اون درباره شکسپیر صحبت کنه

00:42:27.970 --> 00:42:30.250
 اون بهم یاد داد که چطور آرایش کنم

00:42:31.390 --> 00:42:34.510
 اون گفت که اگه بازتاب خودت رو دوست نداری
فقط باید تغییرش بدی

00:42:35.300 --> 00:42:37.096
 میدونی ؛‌ هیچی نمی تونه ثابت کنه که

00:42:37.127 --> 00:42:38.667
 انعکاس آینه ساختگیه و ما واقعی هستیم

00:42:39.295 --> 00:42:43.345
 شاید بازتاب متقاعد شده باشه که واقعیته
و ما هم به سادگی اونو کپی می کنیم

00:42:44.010 --> 00:42:45.610
 من هرگز کسی رو مثل اون ندیدم

00:42:47.310 --> 00:42:48.890
 باشه ؛ نوبت توئه

00:42:49.310 --> 00:42:50.310
سبیل

00:42:51.046 --> 00:42:52.046
 نمی تونم

00:42:52.071 --> 00:42:53.271
 البته که می تونی

00:42:53.750 --> 00:42:55.210
 تو می تونی هر کاری که بخوای انجام بدی

00:42:55.350 --> 00:42:57.610
 تو می تونی یه پادشاه یا یه شاهزاده باشی

00:42:57.790 --> 00:43:00.720
 تو می تونی یه گدا یا یه گل باشی

00:43:01.900 --> 00:43:02.900
 هر چیزی که خودت انتخاب کنی

00:43:05.170 --> 00:43:06.170
 باشه ؛ باشه

00:43:13.330 --> 00:43:16.926
 اون گفت تئاتر مثل یه دینه

00:43:16.957 --> 00:43:19.917
موقعیتی که مومن واقعی به عنوان واقعیت تجربه می کنه

00:43:20.590 --> 00:43:25.980
 و یادت باشه ؛‌ اگه بتونی شکسپیر رو بازی کنی
می تونی هر چیزی رو بازی کنی

00:43:28.540 --> 00:43:31.380
همانطور که در حقیقت من با تو صحبت می کنم
گویی از فراز یک تپه بلند حرف میزنم

00:43:31.720 --> 00:43:34.016
 درست است ؛ و تو مرا از آن بلندی می کشی

00:43:34.041 --> 00:43:36.141
آن کلمه آتشین بر قلبم می افتد

00:43:36.308 --> 00:43:39.858
هنوز گوش هایم صد کلمه از گفته های زبانم را نشنیده است

00:43:40.249 --> 00:43:41.269
 من صدا ها را می شناسم

00:43:41.970 --> 00:43:45.010
 آیا تو رومئو و مونتاگ نیستی؟

00:43:45.090 --> 00:43:47.980
هیچکدام، قدیس منصف هستم ، اگر هیچ کدام را دوست نداری

00:43:51.480 --> 00:43:54.990
 عشق عزیز من دانکن ؛ امشب به اینجا می آید

00:43:55.230 --> 00:43:56.250
  و کی از اینجا می رود؟

00:43:56.710 --> 00:43:58.730
 فردا ؛ همانطور که برنامه دارد

00:43:59.090 --> 00:44:01.730
 هرگز بعضی از تحسین کننده ها نمی بینن

00:44:02.070 --> 00:44:03.390
 حالا ؛‌ مادر ؛‌ چه اهمیتی دارد؟

00:44:03.790 --> 00:44:06.310
 هملت ؛ تو به پدرت توهین کردی

00:44:06.830 --> 00:44:08.610
مادر، تو به پدرم توهین کردی

00:44:08.950 --> 00:44:12.310
 تو در واقع می توانی اینطور بگویی
چون درواقع این دستی بود که قلب من را بخشید

00:44:12.545 --> 00:44:13.570
یک دست آزاد

00:44:13.790 --> 00:44:15.090
 قلبش را با دست هایش به من داد

00:44:15.450 --> 00:44:17.290
 اما من می دانم که هدآلدریک بخشنده است

00:44:17.780 --> 00:44:21.680
نام من، قدیس عزیز، برای خودم نفرت انگیز است
 چون با تو دشمن است

00:44:22.160 --> 00:44:24.070
 اگر می نوشتم ؛ کلمه را پاره می کردم

00:44:24.290 --> 00:44:25.290
رامیا

00:44:25.330 --> 00:44:32.450
 بگذار همه کسانی که مرا دوست دارند ؛ مرا دنبال کنند

00:44:32.977 --> 00:44:38.357
 بالاخره وقتی زنده بودم ؛ می تونستم کاملا خودم
تمام بدنم رو بیان کنم

00:44:39.910 --> 00:44:42.106
 من همونی بودم که می خواستم باشم و موانع اون

00:44:42.130 --> 00:44:44.200
 واقعیت با آرایش و ابیات برچیده شد

00:44:46.170 --> 00:44:50.296
 می بینی ؛ در حالی که دنیای واقعی مدام منو طرد می کرد

00:44:50.320 --> 00:44:54.620
 دنیای خیالی آغوشش رو باز کرد
و کاملا از من استقبال کرد

00:44:56.720 --> 00:44:59.940
 و در این پادشاهی جدید سلما پرنسس من بود

00:45:01.400 --> 00:45:02.400
 دوستش داشتی؟

00:45:03.700 --> 00:45:04.700
دیوانه وار

00:45:05.696 --> 00:45:06.696
بهش گفتی؟

00:45:09.190 --> 00:45:11.910
 داشتم آماده می شدم
اما یه روز اون رفت

00:45:15.670 --> 00:45:23.670
گروه تئاتر در حومه بوستون اونو استخدام کرده بود

00:45:32.306 --> 00:45:33.306
 من براش خوشحال شدم

00:45:33.330 --> 00:45:36.370
 استعداد اون مستحق چیزی بیشتر از
یه خونه برای نوجوونای بزهکار بود

00:45:36.890 --> 00:45:37.890
 البته که همینطور بود

00:45:38.750 --> 00:45:39.790
 رد اونو گم کردی؟

00:45:41.070 --> 00:45:42.210
 من هر قدم دنبالش رفتم

00:45:49.330 --> 00:45:52.030
 اون برای شروع تلاش کرد

00:45:52.070 --> 00:45:59.110
 اما سلما استعداد و عشق زیادی داشت
که موفق نشد

00:46:21.731 --> 00:46:24.327
 خیلی زود ؛‌ اون شروع به کار
با لباس های حرفه ای تر کرد

00:46:24.360 --> 00:46:26.770
 و در عرض چند سال اون به برادوی رفت

00:46:45.730 --> 00:46:50.430
 و بالاخره تونستم جرئت پیدا کنم که برم و ببینمش

00:46:52.990 --> 00:46:54.290
 اون خوشگل بود

00:47:11.580 --> 00:47:14.356
 و از یکی از نگهبان ها درخواست کردم که
بتونم به پشت صحنه برم

00:47:14.387 --> 00:47:16.867
 و اون بهم اجازه داد که برم داخل

00:47:18.720 --> 00:47:19.720
بیا داخل

00:47:19.976 --> 00:47:21.056
 ببخشید مزاحمت شدم سلما

00:47:21.080 --> 00:47:21.780
 یکی اینجاست

00:47:21.860 --> 00:47:23.240
 میگه طرفدار شماره یک توئه

00:47:23.280 --> 00:47:24.560
 اون تو رو می شناسه ؛ و میتونه بیاد سلام کنه؟

00:47:25.400 --> 00:47:26.400
 البته

00:47:26.660 --> 00:47:29.110
 من کاملا می ترسیدم که اون منو بخاطر نیاره

00:47:30.026 --> 00:47:31.026
 اما اون یادش بود

00:47:31.050 --> 00:47:32.050
 بلافاصله

00:47:32.406 --> 00:47:33.406
خدای من

00:47:33.430 --> 00:47:34.430
داگلاس

00:47:35.266 --> 00:47:36.266
داگلاس

00:47:36.291 --> 00:47:39.211
 من یکی از تو هستم

00:47:40.118 --> 00:47:41.598
ببین چقدر بزرگ شدی

00:47:41.690 --> 00:47:42.546
شوخی میکنی؟

00:47:42.570 --> 00:47:43.860
 این لباسو ببین

00:47:43.900 --> 00:47:45.180
 مثل یه شاهزاده تزئین شده

00:47:45.935 --> 00:47:49.255
 می خواستم اینا رو آخر برات بندازم
اما از موقعیتم می ترسیدی

00:47:49.280 --> 00:47:50.400
 اونا روی صحنه نمی رفتن

00:47:50.424 --> 00:47:51.424
 اینا خوشگلن

00:47:52.000 --> 00:47:53.480
بیا بریم براشون گلدون بیاریم

00:47:53.796 --> 00:47:54.796
 این شگفت انگیزه

00:47:54.820 --> 00:47:57.820
 اون روز فقط به تو فکر می کردم و تو این فکر بودم
که چه اتفاقی برات افتاده

00:47:57.844 --> 00:47:59.440
 بهت هشدار میدم ؛ داستان کامل رو ازت می خوام

00:47:59.500 --> 00:48:00.500
 شروع کن

00:48:02.060 --> 00:48:03.060
باشه

00:48:03.699 --> 00:48:04.699
 خب ؛‌ من به خوندن ادامه دادم

00:48:04.830 --> 00:48:06.550
 این می تونه بهترین کاری باشه که من انجام میدم

00:48:07.610 --> 00:48:09.650
 بعدش تعدادی از امتحانات رو قبول شدم

00:48:10.210 --> 00:48:11.350
 من یه دوره دانشگاهی گذروندم

00:48:11.450 --> 00:48:12.486
 فوق العاده است

00:48:12.510 --> 00:48:13.830
حتما اونجا دوست پیدا کردی

00:48:13.920 --> 00:48:15.360
 نه ؛ این دوره آنلاین بود

00:48:16.300 --> 00:48:19.100
 محوطه دانشگاه از خونه ای که من توش بودم خیلی دور بود

00:48:19.560 --> 00:48:21.746
 من فقط یه بار در ماه برای امتحاناتو بقیه مسایل میرفتم

00:48:21.771 --> 00:48:23.881
 اما این نتونست جلوم رو بگیره که کارشناسی ارشد نگیرم

00:48:23.940 --> 00:48:24.940
 تو زیست شناسی

00:48:25.040 --> 00:48:25.726
 کارشناسی ارشد؟

00:48:25.750 --> 00:48:27.290
این واقعا خوبه

00:48:27.710 --> 00:48:29.030
 پایان نامه ات درباره چی بود؟

00:48:29.330 --> 00:48:30.330
سگ ها

00:48:31.809 --> 00:48:32.485
باید حدس می زدم

00:48:32.510 --> 00:48:34.270
 تو اون موقع همیشه درباره اونا حرف میزدی

00:48:34.390 --> 00:48:35.530
 ببین ؛ خیلی قشنگن

00:48:36.950 --> 00:48:39.430
 به زیبایی تو نمی رسه

00:48:39.510 --> 00:48:40.510
 قشنگ بود

00:48:40.630 --> 00:48:41.990
 و بازیگری ؛ بهش ادامه دادی؟

00:48:42.250 --> 00:48:43.250
 یکم

00:48:44.270 --> 00:48:46.030
 اگرچه بدون تو اصلا مثل قبل نیست

00:48:46.330 --> 00:48:47.330
 امیدوارم اینطور باشه

00:48:52.610 --> 00:48:54.540
 اما من از اول کارت رو دنبال کردم

00:48:54.980 --> 00:48:55.980
واقعا؟

00:48:56.180 --> 00:48:58.506
 ببین ؛ من هر مقاله ای که پیدا کردم رو برش دادم

00:48:58.530 --> 00:49:00.880
 از اولین کارت تو بوستون

00:49:01.080 --> 00:49:02.080
 اینا رو تو جمع کردی؟

00:49:02.420 --> 00:49:03.420
 برای توئه

00:49:29.800 --> 00:49:30.800
 ازش خوشت میاد؟

00:49:44.420 --> 00:49:47.080
 این زیباترین هدیه ایه که
تا حالا تو کل زندگیم گرفتم

00:49:50.960 --> 00:49:54.340
 و اون واقعا خوشحال به نظر می رسید
که من اونجا بودم

00:49:58.095 --> 00:49:59.095
بیا داخل

00:49:59.120 --> 00:50:00.120
 عجب نمایشی بود

00:50:00.300 --> 00:50:01.300
 ممنونم

00:50:01.400 --> 00:50:01.860
 اونا دوستش داشتن

00:50:02.300 --> 00:50:02.740
 ممنونم

00:50:03.240 --> 00:50:07.300
 داگلاس ؛‌ این بردلیه
کارگردان منه که اتفاقا شوهرم هم هست

00:50:08.536 --> 00:50:09.536
 سلام داگ

00:50:09.560 --> 00:50:10.720
 درباره تو زیاد شنیدم رفیق

00:50:11.276 --> 00:50:12.276
 خوبه

00:50:12.300 --> 00:50:14.690
 اون همچنین پدر آینده بچه منه

00:50:21.930 --> 00:50:22.930
داگلاس

00:50:25.246 --> 00:50:26.246
تبریک میگم

00:50:26.270 --> 00:50:27.930
 ...چند وقته که

00:50:28.559 --> 00:50:29.559
دو هفته

00:50:30.280 --> 00:50:30.560
واقعا؟

00:50:30.600 --> 00:50:32.780
 سریع بود

00:50:32.860 --> 00:50:33.880
 تو الان بارداری

00:50:33.920 --> 00:50:36.400
 منظورت بردلیه؟

00:50:36.980 --> 00:50:39.146
 نه ؛ ما سه ساله که با هم آشنا شدیم
و حسابی وقت گذاشتیم

00:50:39.170 --> 00:50:41.100
 تا همدیگه رو بشناسیم
و زمستان گذشته ازدواج کردیم

00:50:41.660 --> 00:50:43.820
 و بچه مربوط به همین تازگیاست

00:50:44.420 --> 00:50:45.700
 تو یکی از اولین کسانی هستی که می دونی

00:50:45.930 --> 00:50:47.290
 هنوز به خانواده ام هم نگفتم

00:50:50.450 --> 00:50:52.810
 من....من واقعا خوشحال شدم

00:51:00.867 --> 00:51:02.947
 ببین عزیزم ؛ داگلاس اینو برای من ساخته

00:51:03.380 --> 00:51:03.660
واقعا؟

00:51:03.740 --> 00:51:05.740
 از وقتی که شروع به کار کردم
اون هر مقاله ای که درباره من بود رو نگه داشته

00:51:07.752 --> 00:51:08.412
 باریکلا نداره؟

00:51:08.560 --> 00:51:09.560
زیباست

00:51:10.822 --> 00:51:12.662
 این هنر واقعیه رفیق

00:51:16.590 --> 00:51:18.550
 پس تو عضوی از کلن هستی ؛ درسته؟

00:51:18.830 --> 00:51:20.030
 تو عضو یه خانواده هنری هستی؟

00:51:20.054 --> 00:51:21.174
 تو کار و بار نمایش هستی؟

00:51:21.540 --> 00:51:22.540
 نه

00:51:22.680 --> 00:51:24.020
 من تو تجارت سگ هستم

00:51:30.290 --> 00:51:32.236
 پس اون شب به پناهگاه برگشتم

00:51:32.260 --> 00:51:34.370
 جایی که من در پنج سال گذشته کار می کردم

00:51:36.620 --> 00:51:40.120
احساس کردم خیلی احمقانه است

00:51:42.890 --> 00:51:48.590
 و اون پیرتر ؛ خوشگلتر و موفق بود

00:51:51.610 --> 00:51:56.186
 من فقط همین آدم روی ویلچر بودم
...و اگه حتی

00:51:56.211 --> 00:52:00.711
 اون می تونست راه بره
من نمی دونستم کجا برم

00:52:07.960 --> 00:52:11.640
 چطور می تونستم برای یه ثانیه فکر کنم
که احساسی غیر از ترحم بهم داشته؟

00:52:32.610 --> 00:52:33.610
نه

00:53:27.070 --> 00:53:32.090
 عشق اونا بهم خیلی واقعی
خالص و بدون هیچ حقه یا تظاهر بود

00:53:33.570 --> 00:53:35.870
 سگ ها وقتی از عشق حرف می زنن ؛ هرگز دروغ نمیگن

00:53:40.760 --> 00:53:41.820
بعدش چی شد؟

00:53:41.900 --> 00:53:42.280
 خودم رو وفق دادم

00:53:42.320 --> 00:53:43.320
دوباره

00:54:41.480 --> 00:54:42.720
 متاسفم ؛ متوجه نمیشم

00:54:42.760 --> 00:54:44.520
 می خوای پناهگاه رو تعطیل کنی؟

00:54:45.300 --> 00:54:47.296
 دولت در حال اجرای یه طرح بزرگ و جدیده

00:54:47.320 --> 00:54:49.560
فرماندار برنامه کاهش شدید هزینه ها رو راه اندازی کرده

00:54:50.280 --> 00:54:52.900
 کمک مالی به سازمان تو متوقف شده

00:54:54.190 --> 00:54:57.946
 بودجه ای که دریافت می کنم در سه سال گذشته
هر سال به نصف کاهش پیدا کرده ؛ اما

00:54:57.970 --> 00:55:01.660
 به لطف کمک های مالی و قرار دادن مرتب سگ ها
هزینه ای برای دولت نداریم

00:55:02.880 --> 00:55:04.420
 کار قابل توجهی انجام دادی

00:55:04.560 --> 00:55:06.776
 ما کاملا اینو درک می کنیم

00:55:06.800 --> 00:55:09.180
 اما شکایات متعددی از انواع مختلف مزاحمت به ما رسیده

00:55:09.640 --> 00:55:10.940
 مزاحمت مثل چی؟

00:55:11.400 --> 00:55:13.540
 مثل بوها

00:55:15.680 --> 00:55:18.520
 شهرداری تصمیم گرفته زمین رو به یه سازنده بفروشه

00:55:19.080 --> 00:55:20.880
 پس همش درباره پوله

00:55:23.150 --> 00:55:25.070
 ما فقط دستورات رو اجرا می کنیم ؛‌ میدونی؟

00:55:25.150 --> 00:55:26.150
آره ؛ میدونم

00:55:28.700 --> 00:55:29.860
 و چه اتفاقی برای سگ ها میفته؟

00:55:29.940 --> 00:55:32.600
 ما اونا رو آزاد می کنیم و ازشون می خوایم
به آغوش خانواده هاشون برگردن

00:55:33.220 --> 00:55:35.560
 فکر می کنم اونا به یه مرکز مناسب تر منتقل میشن

00:55:36.240 --> 00:55:37.240
 من میدونم چه شکلیه

00:55:37.720 --> 00:55:40.640
 از این خونه به اون خونه و هرگز برای
بازسازی خونه خودشون تلاش نمی کنن

00:55:41.952 --> 00:55:43.412
 سابقه تو اینجا غیرقابل سرزنشه

00:55:43.520 --> 00:55:47.120
 من مطمئنم که خدمات اجتماعی بزودی
موقعیت دیگه ای برات پیدا می کنه

00:55:51.362 --> 00:55:52.362
 پس روز موعود کیه؟

00:55:55.662 --> 00:55:57.682
 از لحاظ نظری دوشنبه صبح ؛ ساعت ۶

00:55:58.470 --> 00:56:00.110
 اگه بخوای می تونیم زمان بیشتری ازشون بخوایم

00:56:00.610 --> 00:56:01.610
 می تونی تمدیدش کنی

00:56:03.550 --> 00:56:04.550
 به هر حال ازت ممنونم

00:56:07.450 --> 00:56:08.570
 دوشنبه می بینمت

00:56:12.280 --> 00:56:14.060
باشه ، دوشنبه

00:56:20.936 --> 00:56:21.936
 صبح بخیر قربان

00:56:21.960 --> 00:56:22.380
صبح بخیر

00:56:22.920 --> 00:56:24.280
 اول مدیرش رو بیرون میاریم

00:56:24.304 --> 00:56:25.344
 اون یارو رو ویلچره

00:56:25.700 --> 00:56:26.700
 یکم عجیبه

00:56:27.040 --> 00:56:28.200
 و ما به سگ ها رسیدگی می کنیم

00:56:28.520 --> 00:56:28.876
 فهمیدم

00:56:28.900 --> 00:56:36.900
 این چه کوفتیه؟

00:57:22.948 --> 00:57:23.948
 اینجا حالمون خوب میشه

00:57:25.200 --> 00:57:26.540
 پولی ؛ به بقیه بگو ؛ باشه؟

00:57:49.460 --> 00:57:51.840
 مرا معشوق صدا کن و من تمعید دهنده تو خواهم بود

00:57:51.920 --> 00:57:54.666
 از این پس من هرگز رومئو نخواهم بود

00:57:54.690 --> 00:57:58.370
تو چه مردی هستی که در شب تا این حد
با نصیحت من دست و پنجه نرم می کنی؟

00:57:59.213 --> 00:58:01.583
 با نامی که نمی دانم چگونه به تو بگویم که چه کسی هستم

00:58:02.552 --> 00:58:04.992
 در نامی که ما آن را رز می نامیم چیست؟

00:58:06.960 --> 00:58:09.040
 با هر کلمه دیگری بوی شیرینی می دهد

00:58:09.940 --> 00:58:13.716
 پس رومئو ؛ اگر رومئو نامیده نمی شد
آن را کمال عزیزی می نامید

00:58:13.740 --> 00:58:17.190
 که بدون آن عنوان مدیون است

00:58:18.010 --> 00:58:20.866
رومئو، نامت را محو کن و به خاطر نامت

00:58:20.890 --> 00:58:23.910
 که بخشی از تو نیست ؛‌ تمام مرا بگیر

00:58:26.162 --> 00:58:27.582
من تو را با قول تو قبول دارم

00:58:29.120 --> 00:58:32.020
مرا صدا کن اما عشق، و من
تازه غسل ​​تعمید خواهم داد

00:58:32.220 --> 00:58:34.280
از این پس، من هرگز رومئو نخواهم بود

00:58:39.275 --> 00:58:40.475
 دیگه سلما رو دیدی؟

00:58:41.060 --> 00:58:42.060
 نه

00:58:42.460 --> 00:58:44.100
 اون دوتا بچه داشت و به سرعت خانواده ساخت

00:58:44.376 --> 00:58:45.376
اون بازیگری رو کنار گذاشت

00:58:45.400 --> 00:58:46.500
شوهرش به آبجو روی آورد

00:58:47.300 --> 00:58:48.940
 حتی ستاره ها هم در پایان محو و خاموش میشن

00:58:50.239 --> 00:58:52.799
 مکانی که تو در اون زندگی می کردی خیلی مجهز بود

00:58:53.180 --> 00:58:54.180
 چطور این کار رو کردی؟

00:58:54.520 --> 00:58:55.120
من به مردم کمک می کنم

00:58:55.160 --> 00:58:56.160
مردم به من کمک می کنن

00:58:56.570 --> 00:58:59.250
 آره ؛‌ اما باید هزینه زیادی داشته باشه ؛ درسته؟

00:58:59.510 --> 00:58:59.770
درسته

00:59:00.026 --> 00:59:01.306
برای شروع ، سخت بود

00:59:01.330 --> 00:59:02.430
 مجبور شدم شغلی رو انتخاب کنم

00:59:03.990 --> 00:59:05.190
اما برای پیدا کردنش مشکل داشتم

00:59:06.620 --> 00:59:07.906
 مدرک زیست شناسی من حتی نتونست

00:59:07.930 --> 00:59:09.720
 درهای رستوارن فست فودی رو برام باز کنه

00:59:11.920 --> 00:59:15.380
اما تو بوی گل ها رو حس نمی کنی ؛ درسته؟

00:59:15.719 --> 00:59:16.195
 این گلای منه

00:59:16.220 --> 00:59:17.220
 براشون پول میدم

00:59:18.200 --> 00:59:21.650
 رویاهای شیرین از این ساخته شده

00:59:21.689 --> 00:59:24.989
من کی هستم که مخالفت کنم؟

00:59:25.349 --> 00:59:28.445
من به جهان و هفت دریا سفر می کنم

00:59:28.470 --> 00:59:30.310
 ببخشید ؛‌ اما الان چیزی نداریم

00:59:30.410 --> 00:59:30.766
 بیا برگردیم

00:59:30.790 --> 00:59:32.730
 همه دنبال چیزی می گردن

00:59:33.150 --> 00:59:34.210
 بعضی از اونا می خوانش

00:59:35.160 --> 00:59:36.160
 خدانگهدار

00:59:36.184 --> 00:59:38.184


01:00:06.020 --> 01:00:07.020
♪ تو بهشتی ♪

01:00:38.200 --> 01:00:41.740
 ♪ به جهان و هفت دریا سفر می کنم ♪

01:00:42.540 --> 01:00:46.380
 ♪ همه دنبال چیزی می گردن ♪

01:00:46.419 --> 01:00:49.449
 ♪ رویاهای شیرین از این ساخته شده ♪

01:00:49.629 --> 01:00:51.345
♪ من کی هستم که مخالفت کنم؟ ♪

01:00:51.370 --> 01:00:53.946
♪ من به جهان و هفت دریا سفر می کنم ♪

01:00:53.978 --> 01:00:56.098
♪ همه دنبال چیزی می گردن ♪

01:01:04.956 --> 01:01:05.956
 خوشگله ؛ آنی

01:01:05.980 --> 01:01:06.340
 خوشگله

01:01:06.520 --> 01:01:07.720
ممنون آنی

01:01:08.100 --> 01:01:11.140
 چر ؛ تو درست بعد از این شماره و
قبل از شعبده باز بودی

01:01:11.760 --> 01:01:15.180
این به نفع منه

01:01:18.347 --> 01:01:20.487
 رادنی؟

01:01:22.870 --> 01:01:23.870
بله؟

01:01:24.130 --> 01:01:25.590
 منم برای اون آگهی دم در اومدم

01:01:26.122 --> 01:01:27.818
 ببخشید؛ ...من برای کار میخونه اومدم

01:01:27.850 --> 01:01:28.526
 ما یکی رو پیدا کردیم

01:01:28.550 --> 01:01:28.950
متاسفم

01:01:28.990 --> 01:01:30.690
 یادم رفت آگهی رو از در بیرون بردارم

01:01:30.750 --> 01:01:31.270
متاسفم

01:01:31.310 --> 01:01:32.310
روز خوبی داشته باشی

01:01:34.130 --> 01:01:36.620
 راستش داشتم به کار دیگه ای فکر می کردم

01:01:36.900 --> 01:01:38.120
 منم یه هنرمند هستم ؛ ببین

01:01:38.640 --> 01:01:39.940
 منظورت اینه که بازی می کنی؟

01:01:41.920 --> 01:01:43.400
 من تمام شکسپیر رو از اعماق قلبم می شناسم

01:01:44.340 --> 01:01:45.660
 بچه جون ؛‌ تو در تئاتر اشتباهی هستی

01:01:45.700 --> 01:01:46.560
 این نمایش درگه

01:01:46.600 --> 01:01:49.376
 نه می فهمم ؛‌ اما من...اگر می تونی

01:01:49.400 --> 01:01:52.740
شکسپیر رو اجرا کنی
تو می تونی هر چیزی رو اجرا کنی

01:01:54.220 --> 01:01:58.470
من همچنین رپرتوار کاملی از آهنگ های قدیمی رو
می شناسم ، پس باید اونا رو هم ارائه بدم

01:02:00.190 --> 01:02:01.910
 من مطمئنم که نمی تونی اونو اجرا کنی
اما گوش کن چی میگم

01:02:03.120 --> 01:02:04.796
 مردم برای تفریح میان اینجا

01:02:04.821 --> 01:02:06.761
 نه اینکه یه دوجنسه عجیب رو تماشا کنن که روی ویلچر نشسته

01:02:08.560 --> 01:02:09.560
 من میتونم وایسم

01:02:19.380 --> 01:02:27.320
 برای یه آهنگ

01:02:36.120 --> 01:02:37.300
 بیخیال رادنی

01:02:37.716 --> 01:02:38.716
بهش فرصت بده

01:02:38.740 --> 01:02:39.616
 فقط یه فرصت کوچیک بهش بده

01:02:39.640 --> 01:02:39.940
 اون وایساد

01:02:40.320 --> 01:02:41.616
 بیخیال رادنی ؛‌لطفا

01:02:41.640 --> 01:02:42.920
برای من

01:02:42.960 --> 01:02:43.476
 نه ؛‌ اون وایساد

01:02:43.500 --> 01:02:43.636
 بیخیال

01:02:43.660 --> 01:02:44.660
 نگاش کن

01:02:44.920 --> 01:02:45.020
 آره

01:02:45.060 --> 01:02:45.340
 یه شب

01:02:45.640 --> 01:02:45.820
 آره

01:02:46.200 --> 01:02:47.876
 اوون ازم خوشش میاد؟

01:02:47.900 --> 01:02:49.256
 می خوام بدونم

01:02:49.280 --> 01:02:52.300
 چطور بفهمم که اون هم منو دوست داره؟

01:02:52.400 --> 01:02:54.820
 پس تو چشماشه؟

01:02:55.160 --> 01:02:57.080
 نه ؛‌ تو گول میخوری

01:02:57.220 --> 01:02:58.680
 تو لبخندشه؟

01:02:59.060 --> 01:03:00.396
 نه ؛ تو هرگز باورش نمی کنی

01:03:00.420 --> 01:03:01.420
 افشای بزرگ

01:03:02.650 --> 01:03:05.296
 دخترا ؛ جمعیت امشب یکم کمتره ؛ پس اگه ما

01:03:05.320 --> 01:03:07.840
 فقط بتونیم یکم انرژی ایجاد کنیم عالی میشه

01:03:07.880 --> 01:03:08.400
 چر؟

01:03:09.000 --> 01:03:10.240
 میشه یه لحظه ساکت بشی؟

01:03:11.640 --> 01:03:12.640
بی ادب

01:03:13.840 --> 01:03:15.240
 داگلاس دو دقیقه دیگه وارد میشه

01:03:17.180 --> 01:03:18.180
 تو خوشگل شدی

01:03:18.660 --> 01:03:19.660
 ممنونم

01:03:24.120 --> 01:03:25.760
 فکر می کردم بدون اونا نمی تونی راه بری

01:03:25.784 --> 01:03:26.784
 نمی تونم

01:03:26.920 --> 01:03:29.950
 اما می تونم یه لحظه بدون حرکت وایسم

01:03:33.292 --> 01:03:34.932
 فقط آخر کار منو اونجا ول نکن

01:03:36.000 --> 01:03:37.030
نه، البته که نه

01:03:37.430 --> 01:03:38.710
 به محض اینکه آهنگ تموم شد

01:03:39.010 --> 01:03:40.490
 ازت میخوام اونجا باشی تا منو ببری

01:03:40.610 --> 01:03:41.110
 بهم قول بده

01:03:41.330 --> 01:03:42.450
بهت قول میدم اونجا باشم

01:03:48.220 --> 01:03:49.880
 برای شعبده باز فوق العاده ما دست بزنین

01:03:49.920 --> 01:03:51.300
 اون فوق العاده نبود؟

01:03:51.798 --> 01:03:54.454
 متاسفانه شعبده باز ما باید یه استراحت کوتاه داشته باشه

01:03:54.480 --> 01:03:56.966
 در این فرصت نوجوان ترین و کوچیک ترین عضو ما به روی صحنه میاد

01:03:56.990 --> 01:03:57.826
فقط استراحت کن

01:03:57.850 --> 01:03:58.690
فقط استراحت کن

01:03:58.770 --> 01:03:59.630
فقط استراحت کن

01:03:59.690 --> 01:04:02.650
 بعدی تویی ؛ ما چیزی داریم که
تا حالا هرگز ندیدی

01:04:02.960 --> 01:04:04.660
یه نوع کاملا جدیدی از....آره

01:04:04.700 --> 01:04:05.280
باشه

01:04:05.640 --> 01:04:05.880
باشه

01:04:05.980 --> 01:04:06.980
 یک ؛ دو...باشه

01:04:11.280 --> 01:04:12.650
 دقیقا اینجا قرار می گیریم

01:04:12.710 --> 01:04:13.906
باشه

01:04:13.930 --> 01:04:15.364
 موفق باشی

01:04:15.410 --> 01:04:20.826
 حالا بدون حرف اضافی می خوام خوش آمد بگم تا به صحنه بیاد

01:04:20.850 --> 01:04:26.180
،اجرای دیوای فرانسوی
!دوشیزه ادیت پیاف

01:04:43.190 --> 01:04:44.190
 خدای من

01:04:44.285 --> 01:04:45.465
 منم همینو می خواستم بگم

01:08:03.256 --> 01:08:04.256
 گاردن

01:08:04.296 --> 01:08:10.946
 پرده رو ببند

01:08:10.970 --> 01:08:12.059
داگلاس بیا اینجا

01:08:12.110 --> 01:08:12.550
بیا اینجا لطفا

01:08:12.590 --> 01:08:13.656
حالت خوبه؟

01:08:13.680 --> 01:08:15.256
حالت خوبه؟

01:08:15.280 --> 01:08:16.840
 برای همینه که به گاردن اعتماد نداری

01:08:19.650 --> 01:08:20.670
 پس تو موفق بودی؟

01:08:20.970 --> 01:08:22.570
 خب ؛ بیا اغراق نکنیم

01:08:22.921 --> 01:08:24.977
 من به اندازه کافی برای رئیس قانع کننده بودم

01:08:25.010 --> 01:08:27.090
 تا هفته ای یه بار هر جمعه شب
منو به کار می گرفت

01:08:27.750 --> 01:08:30.070
 باید اعتراف کنم ؛‌ حوصله نداشتم
تا جمعه صبر کنم تا وقش برسه

01:08:30.750 --> 01:08:32.806
 این تنها لحظه من بود که انعکاسم باعث می شد

01:08:32.830 --> 01:08:34.760
 تا تصویرم رو فراموش کنم

01:08:36.080 --> 01:08:37.435
...پس این نمایش تنها

01:08:37.460 --> 01:08:38.604
منبع درآمدت بود؟

01:08:38.920 --> 01:08:39.160
 نه

01:08:39.900 --> 01:08:41.059
 من یجورایی مردمو با هم جفت و جور می کردم

01:08:41.100 --> 01:08:42.816
 مشخصات مشتری رو مطالعه می کردم

01:08:42.840 --> 01:08:44.840
 همراه هایی رو پیشنهاد میدادم
که علایق مشابهی داشتن

01:08:45.540 --> 01:08:47.976
 فعالیت اصلی تو قرار دادن سگ ها تو خونه ها

01:08:48.000 --> 01:08:50.360
 کنار آدمایی بود که به دنبال شکستن تنهایی شون بودن؟

01:08:50.460 --> 01:08:51.460
 آره ؛ بیشتر اوقات

01:08:51.510 --> 01:08:51.950
 بیشتر اوقات؟

01:08:52.170 --> 01:08:53.170
 این یعنی چی؟

01:08:53.210 --> 01:08:55.130
خدمات حفاظتی هم ارائه دادم

01:08:55.350 --> 01:08:59.590
 و این خدمات حفاظتی تو طرح تجاری تو چقدر بود؟

01:08:59.870 --> 01:09:01.870
 مردم میخوان مورد محبت و محافظت قرار بگیرن

01:09:02.770 --> 01:09:04.890
 این تمام چیزیه که هر کسی در طول روز
براش دعا می کنه

01:09:05.410 --> 01:09:07.330
 اما حدس می زنم که دستمزدت اصلا
به چیزی که برات کافی باشه نزدیک نبود

01:09:07.450 --> 01:09:10.150
 تو هنوز برای بازسازی و مراقبت از سگ های خودت
به پول نیاز داشتی

01:09:10.550 --> 01:09:12.490
 خب ؛ درواقع جواب از سمت سگ هام اومد

01:09:12.830 --> 01:09:13.080
 چطور؟

01:09:13.480 --> 01:09:14.480
منظورت چیه؟

01:09:14.890 --> 01:09:18.096
 اونا نه تنها بهترین دوستام بودن
بلکه وفادارترین دوستام هم بودن

01:09:18.120 --> 01:09:21.040
 اما اونا همینطور همه چیز رو می فهمیدن

01:09:22.080 --> 01:09:24.460
 تمام چیزهایی که بهشون می گفتم

01:09:31.040 --> 01:09:32.040
آرد ساده؟

01:09:39.390 --> 01:09:40.390
 ممنونم

01:09:40.990 --> 01:09:41.990
 ...من یه

01:09:46.290 --> 01:09:47.870
 ۲۵۰گرم کره بدون نمک میخوام

01:09:51.510 --> 01:09:54.750
 ممنونم

01:09:56.189 --> 01:09:57.729
و دو عدد تخم مرغ بزرگ

01:10:02.150 --> 01:10:08.980
 ممنونم

01:10:12.240 --> 01:10:13.240
 ممنونم

01:10:15.190 --> 01:10:16.860
 یه لطفی کن و برام شکر بیار

01:10:58.070 --> 01:10:59.411
 یه کیک خیلی خوب درست می کنیم

01:12:13.050 --> 01:12:14.800
 من به توزیع مجدد ثروت اعتقاد دارم

01:12:15.320 --> 01:12:16.600
 می دونی که صد فرد ثروتمند دنیا

01:12:16.635 --> 01:12:18.315
 از فقیرترین میلیاردرها هم پولدارتر هستن؟

01:12:18.340 --> 01:12:19.340
 آره ؛ میدونم

01:12:19.440 --> 01:12:21.136
 این ظالمانه است ؛ اما به این معنا نیست که

01:12:21.160 --> 01:12:23.020
 اقدامات تو خلاف قانون نیست

01:12:23.276 --> 01:12:25.196
 قوانین توسط ثروتمندان برای کنترل فقرا نوشته میشه

01:12:25.220 --> 01:12:27.220
 این باید برعکس باشه ؛ درست نمیگم؟

01:12:27.244 --> 01:12:27.684
 حق با توئه

01:12:28.140 --> 01:12:30.140
 اما این به این معنا نیست که تو
باید قاضی و هیئت منصفه باشی

01:12:32.560 --> 01:12:33.560
 فکر می کنم حق با توئه

01:12:35.070 --> 01:12:36.070
 من به گناهم اقرار می کنم

01:12:45.540 --> 01:12:47.980
 اگه در حال گذروندن زندگی بودی
چرا به این نوع دزدی ادامه میدی؟

01:12:48.559 --> 01:12:49.548
 برای هیجانش؟

01:12:49.580 --> 01:12:49.860
 نه

01:12:50.150 --> 01:12:50.770
 برای دوری از اون

01:12:51.070 --> 01:12:54.646
 من فکر می کنم وقتی جامعه کودکی رو طرد می کنه
اونو از جامعه دور می کنه

01:12:54.670 --> 01:12:58.650
 اونا همه چیزهایی رو که هرگز به عنوان راهی برای
جبران بی عدالتی بهشون داده نشده می گیرن

01:12:59.170 --> 01:13:01.710
 فکر نمی کنی توضیحات تو فقط بازی با کلماته؟

01:13:02.190 --> 01:13:03.970
 منظورم اینه که خلافکار خلافکاره ؛ درسته؟

01:13:04.010 --> 01:13:05.490
 هیچکس خلافکار به دنیا نمیاد

01:13:06.010 --> 01:13:08.060
 در طی مسیر یه خلافکار میشی

01:13:08.400 --> 01:13:09.776
 خدا اگه می خواست ازش یه پیانیست

01:13:09.815 --> 01:13:11.595
 یه گلفروش یا حتی یه دکتر میساخت

01:13:11.620 --> 01:13:12.160
 چرا این کار رو نکرد؟

01:13:12.610 --> 01:13:14.746
 مراقبت از سگ ها درست به اندازه بقیه حرفه ها خوبه

01:13:14.771 --> 01:13:16.851
 در حالی که من تهاجم به خونه ها رو ادامه میدم

01:13:17.430 --> 01:13:18.430
 تمومش کردم

01:13:20.110 --> 01:13:21.110
چند ماه پیش

01:13:21.761 --> 01:13:22.761
 چی باعث شد این کار رو بکنی؟

01:13:23.570 --> 01:13:24.570
 یه برخورد اتفاقی

01:13:26.486 --> 01:13:27.486
دلم برات تنگ شده

01:13:27.510 --> 01:13:27.850
آکرمن

01:13:28.182 --> 01:13:29.182
از بیمه هستم

01:13:29.230 --> 01:13:30.230
 از این طرف

01:13:33.830 --> 01:13:34.830
 قربان

01:13:35.297 --> 01:13:35.777
 صبح بخیر خانم

01:13:36.290 --> 01:13:36.650
آکرمن

01:13:37.265 --> 01:13:39.005
 امروز تسویه کننده مطالباتتون منم

01:13:39.680 --> 01:13:41.000
 ممنون که قبول کردی منو ببینی

01:13:41.060 --> 01:13:42.060
 لطفا بشین

01:13:42.880 --> 01:13:43.880
باشه

01:13:49.610 --> 01:13:50.730
پس چی میخوای بدونی؟

01:13:52.590 --> 01:13:55.140
 فقط ؛ میدونین ؛ انتظار دارم کل داستان رو بهم بگین

01:13:56.560 --> 01:14:00.776
خب ما از سازمان ملل برگشتیم

01:14:00.800 --> 01:14:04.450
جشن حوالی ساعت 1 بامداد بود

01:14:05.070 --> 01:14:08.930
 گردنبندم رو درآوردم
مثل همیشه روی کمد گذاشتم

01:14:09.710 --> 01:14:11.550
 تو گاوصندوق نیست؟

01:14:11.909 --> 01:14:14.589
 چون فکر می کنم یه گاوصندوق دارید ؛‌ درسته؟

01:14:15.700 --> 01:14:18.000
 نه من خیلی خسته بودم
که نمی تونستم به اینجا برگردم

01:14:19.880 --> 01:14:20.880
 فهمیدم

01:14:21.356 --> 01:14:22.356
و کارکنان چطور؟

01:14:22.380 --> 01:14:23.120
 کارکنان چی؟

01:14:23.160 --> 01:14:23.780
 همشون رفتن؟

01:14:24.040 --> 01:14:25.040
 خیلی وقته

01:14:25.620 --> 01:14:27.100
 در ورودی رو خودم قفل کردم

01:14:30.110 --> 01:14:32.890
 سگ ها ؛ دیشب صدای پارس سگ ها رو نشنیدین؟

01:14:33.450 --> 01:14:34.450
نه اصلا

01:14:35.840 --> 01:14:37.100
 خواب من هم خیلی سبکه

01:14:37.140 --> 01:14:38.140
حتما صداشون رو می شنیدم

01:14:38.680 --> 01:14:39.680
پنجره باز بود؟

01:14:40.340 --> 01:14:42.000
 تمام پنجره ها محکم بسته شدن

01:14:42.940 --> 01:14:44.696
 خب ؛‌به جز یکی که تو حمومه ؛‌اما

01:14:44.720 --> 01:14:46.620
 خیلی کوچیکتر از اونیه که
کسی بتونه ازش عبور کنه

01:14:47.547 --> 01:14:47.847
 فهمیدم

01:14:48.340 --> 01:14:51.020
 و چه ساعتی متوجه شدین که گردنبند گم شده؟

01:14:52.100 --> 01:14:54.200
 وقتی صبح روز بعد ساعت ۷ از خواب بیدار شدم

01:14:55.280 --> 01:14:57.486
 پس...باشه ؛ بزار این موضوع رو به درستی بیان کنم

01:14:57.510 --> 01:15:00.396
 پس جواهرات زمانی بین ساعت ۱ تا ۷ صبح ناپدید شدن

01:15:00.420 --> 01:15:03.330
 از یه خونه که درش قفل بوده و شما هم داخلش بودین ؛ درسته؟

01:15:03.910 --> 01:15:04.910
دقیقا

01:15:07.740 --> 01:15:11.176
 حالا اگه فکر می کنی من تمام این ماجرا رو
...برای پول یا بیمه از خودم درآوردم

01:15:11.200 --> 01:15:14.610
خب من نظر دیگه ای دارم خانم

01:15:14.650 --> 01:15:18.476
 شهرت شما گویای همه چیزه
اما باید اعتراف کنین

01:15:18.500 --> 01:15:21.940
 میدونید ؛ این معادله پیچیده ایه

01:15:22.720 --> 01:15:24.040
 خب ؛ برای همین اینجایی ؛ درسته؟

01:15:25.580 --> 01:15:26.580
 آره درواقع

01:15:30.000 --> 01:15:32.570
 همونطور که درخواست شد
فیلم رو از دوربین های امنیتی گرفتم

01:15:33.590 --> 01:15:35.830
 اطراف این خونه ۱۲ دوربین امنیتی وجود داره

01:15:37.720 --> 01:15:38.720
 تو هیچ کدوم نبود؟

01:15:39.000 --> 01:15:40.000
 نه

01:15:40.051 --> 01:15:41.491
ما به حریم خصوصی مون اهمیت میدیم

01:15:46.132 --> 01:15:47.132
خانم

01:15:54.500 --> 01:15:57.880
چی از عشق‌ ما باقی مونده؟

01:15:57.960 --> 01:16:00.840
از اون روزای زیبا چی مونده؟

01:16:00.920 --> 01:16:02.740
،یک عکس
یک عکس قدیمی

01:16:07.520 --> 01:16:12.486
از روزگار جوانی من چی باقی مونده؟
.نامه‌های عاشقانه‌‌ی ماه‌آپریل

01:16:12.518 --> 01:16:17.938
میعادگاه بی پایان، ادامه دادن بی پایان
توقف پیچش موهای به هم ریخته در باد

01:16:32.540 --> 01:16:37.860
 ساعت ۱:۰۴ بامداد

01:16:37.900 --> 01:16:42.380
 یه زن به خونه میرسه و تا ساعت ۷ صبح
که خدمتکارها میرسن چیزی نیست

01:16:47.523 --> 01:16:48.513
از اینجا یه نسخه ذخیره بگیر

01:16:50.730 --> 01:16:51.730
 ازش یه نسخه ذخیره بگیر

01:16:54.205 --> 01:16:55.205
 اونا چیکار می کنن؟

01:16:55.230 --> 01:16:56.670
 انگار دارن با کسی احوالپرسی می کنن

01:16:57.810 --> 01:16:58.810
اون چیه؟

01:16:59.210 --> 01:17:01.786
 آره ؛ یه سگ ولگرد وارد ملک میشه

01:17:01.810 --> 01:17:04.240
 حدود پنج دقیقه اونجاست و بعدش بلند میشه

01:17:08.220 --> 01:17:09.220
برو جلو

01:17:15.080 --> 01:17:16.080
فریم به فریم برو جلو

01:17:18.930 --> 01:17:19.990
 بزن جلو ؛ بزن جلو

01:17:21.850 --> 01:17:22.850
همونجا

01:17:23.170 --> 01:17:24.170
 اینجاست ؛ سگه

01:17:24.390 --> 01:17:25.470
 ببین ؛ گردنبند رو برداشت

01:17:25.494 --> 01:17:26.574
 سگه گردنبند رو برداشت

01:17:27.260 --> 01:17:28.300
 سخته که با اطمینان بگیم

01:17:28.580 --> 01:17:29.580
 می تونه شناسه برچسبش باشه

01:17:30.720 --> 01:17:34.180
 نوارهای ماه گذشته دزدی
در خیابون ویرجینیا رو داری؟

01:17:35.880 --> 01:17:36.880
 آره

01:17:37.340 --> 01:17:38.340
آره

01:17:39.499 --> 01:17:40.779
جری چرا نمیری بیاریش؟

01:18:05.476 --> 01:18:06.476
 همینه

01:18:06.500 --> 01:18:06.740
 بزن عقب

01:18:07.100 --> 01:18:08.100
 عقب ؛ عقب ؛ عقب ؛ عقب

01:18:08.826 --> 01:18:09.826
 دیدی؟

01:18:09.850 --> 01:18:10.450
 بهت چی گفتم؟

01:18:10.830 --> 01:18:11.830
 یه سگ دیگه هم هست

01:18:11.970 --> 01:18:13.010
 یه سگ اونجاست

01:18:13.170 --> 01:18:14.250
 سخته قطعی بگیم قربان

01:18:14.310 --> 01:18:15.070
میتونه روباه باشه

01:18:15.230 --> 01:18:17.090
 اونا یه مرغ دارن که تو حیاط پشتی داره میدوه

01:18:17.270 --> 01:18:18.630
 این چیزی که فکر می کنی جری؟

01:18:18.810 --> 01:18:21.010
 چرا نوارهای مربوط به موارد مشابه رو نمیاری؟

01:18:22.546 --> 01:18:23.546
حالا جری

01:18:23.570 --> 01:18:24.570
 باشه

01:18:37.690 --> 01:18:38.930
همونجا

01:18:39.230 --> 01:18:40.886
 اونجا رو می بینی؟

01:18:40.910 --> 01:18:41.310
 دیدیش؟

01:18:41.910 --> 01:18:43.806
ادامه بده

01:18:43.830 --> 01:18:49.860
 همینطور ادامه بده

01:18:49.920 --> 01:18:51.180
 اونجاست

01:18:51.340 --> 01:18:52.340
 لعنتی

01:18:53.500 --> 01:18:54.500
 دیدی؟

01:18:56.720 --> 01:19:00.400
 دوست من ؛‌ این کار یه هنرمنده

01:21:23.286 --> 01:21:24.286
 خیلی خوب بودی

01:21:24.310 --> 01:21:25.150
خیلی خوب بود

01:21:25.190 --> 01:21:26.126
 فوق العاده بنظر میرسیدی

01:21:26.150 --> 01:21:26.890
 خوشگل شده بودی

01:21:26.930 --> 01:21:28.110
 خیلی بهت افتخار می کنم

01:21:28.182 --> 01:21:29.322
 دخترجون ؛‌ تو شایسته ای؟

01:21:29.498 --> 01:21:29.998
 خوبه

01:21:30.510 --> 01:21:33.140
 مارلنا عزیزم ؛ یه آقایی دنبالته

01:21:33.916 --> 01:21:34.916
 اون حالا دیگه طرفدار داره

01:21:34.940 --> 01:21:35.940
سلام

01:21:37.136 --> 01:21:38.136
سلام

01:21:38.160 --> 01:21:38.420
متاسفم

01:21:38.940 --> 01:21:40.300
فقط خواستم بهت تبریک بگم

01:21:41.360 --> 01:21:42.360
این عالی بود

01:21:42.810 --> 01:21:43.810
 کاملا طرفدارت شدم

01:21:44.366 --> 01:21:45.366
 ممنونم

01:21:45.390 --> 01:21:46.470
آره

01:21:46.646 --> 01:21:47.646
اجازه دارم؟

01:21:47.677 --> 01:21:48.677
متاسفم

01:21:48.730 --> 01:21:49.730
اجازه دارم؟

01:21:52.370 --> 01:21:53.540
آره

01:21:53.620 --> 01:21:56.980
 خانواده من از آلمان اومدن
پس من همه اون آهنگا رو از صمیم قلبم درک می کنم

01:21:57.260 --> 01:22:00.540
 و زمانی که میگم که اجرای باشکوه
 ارائه دادی باور کن راست میگم

01:22:03.410 --> 01:22:07.010
 خب ؛ وقتی از طرف یه متخصص باشه
بیشتر ازش قدردانی می کنم

01:22:08.930 --> 01:22:09.930
 هر شب اجرا داری؟

01:22:10.850 --> 01:22:11.850
 نه ؛ هفته ای یک بار

01:22:11.997 --> 01:22:12.997
 کار خوبی کردی

01:22:13.170 --> 01:22:15.610
 آره ؛ میدونی ؛ هر چیزی کمیاب تر باشه
ارزشش بیشتره

01:22:17.230 --> 01:22:18.230
 درسته

01:22:20.310 --> 01:22:21.310
 چه شبی اجرا داری؟

01:22:22.106 --> 01:22:23.106
جمعه

01:22:23.130 --> 01:22:25.050
 حالا میدونی هر جمعه شب منو کجا می تونی پیدا کنی

01:22:28.610 --> 01:22:32.090
 ...ببین ؛ میدونم که این خیلی جسورانه است ؛ اما

01:22:33.510 --> 01:22:35.370
 می تونم تو رو برای شام دعوت کنم؟

01:22:36.270 --> 01:22:38.810
 فقط بدجور مشتاقم باهات آشنا بشم

01:22:39.330 --> 01:22:41.340
 تو تا حالا با بهترین قسمت من آشنا شدی عزیزم

01:22:41.380 --> 01:22:43.200
 بقیه ارزش تلف کردن وقتت رو نداره

01:22:43.800 --> 01:22:47.060
 تو خیلی متواضعی
مثل همه هنرمندهای واقعی

01:22:50.000 --> 01:22:51.606
 نمی دونم کارت چیه آقا

01:22:51.630 --> 01:22:53.420
 اما به عنوان یه فروشنده واقعا موفق میشی

01:22:54.531 --> 01:22:55.531
 من تو بیمه کار می کنم

01:22:59.906 --> 01:23:00.906
 منطقیه

01:23:00.930 --> 01:23:01.930
 اونا بدترین فروشنده ها هستن

01:23:03.270 --> 01:23:04.550
 حق با شماست خانم

01:23:04.574 --> 01:23:05.574
 خیلی حق میگی

01:23:05.880 --> 01:23:09.200
 اما میدونی ؛ زیر این کت و شلوار ؛ یه مردی هست

01:23:09.847 --> 01:23:10.967
 مردی که ارزش شناخت رو داره

01:23:11.080 --> 01:23:11.520
 مطمئنم همینطوره

01:23:11.900 --> 01:23:13.780
 یا حداقل ارزش شام خوردن رو داره

01:23:14.580 --> 01:23:15.580
 بیخیال

01:23:15.820 --> 01:23:16.820
 بیا یه شامی باهام بخور

01:23:16.860 --> 01:23:18.420
  می دونم که میخوای باهام شام بخوری

01:23:18.680 --> 01:23:19.860
 این مهربونیت رو میرسونه

01:23:20.780 --> 01:23:22.650
 و من از این پیشنهاد قدردانم

01:23:23.650 --> 01:23:24.650
ولی باید برم خونه

01:23:25.070 --> 01:23:26.210
 باید به بچه ها غذا بدم

01:23:26.370 --> 01:23:27.370
امیدوارم متوجه شده باشی

01:23:29.380 --> 01:23:32.000
 خب ؛ اگه یکم جسورانه گفتم مغذرت میخوام

01:23:32.440 --> 01:23:33.440
نه اصلا

01:23:33.710 --> 01:23:35.670
 جمعه آینده می بینمت؟

01:23:36.730 --> 01:23:37.730
با کمال میل

01:23:38.250 --> 01:23:39.250
آره

01:23:40.250 --> 01:23:44.030
 فقط ؛ تو واقعا شبمو ساختی

01:23:49.620 --> 01:23:50.620
اون چی بود؟

01:23:53.300 --> 01:23:54.300
 خدای من

01:23:54.480 --> 01:23:54.936
 واقعیه؟

01:23:54.960 --> 01:23:55.960
 آره

01:23:58.540 --> 01:23:59.900
 چند بار این اتفاق برات افتاده؟

01:24:00.990 --> 01:24:03.290
 خب ؛ اغلب این اتفاق میفته

01:24:13.805 --> 01:24:15.325
مطمئنی آدرس درست رو گرفتی؟

01:24:15.450 --> 01:24:16.450
 این فقط یه میانبره

01:24:17.368 --> 01:24:18.608
 یکم میخوام هوای تازه بخورم

01:24:19.000 --> 01:24:20.800
 فکر می کنی بتونی کمکم کنی صندلیم رو درست کنم؟

01:24:21.240 --> 01:24:21.540
 البته

01:24:22.220 --> 01:24:23.220
 ممنونم

01:24:23.244 --> 01:24:33.244
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:25:50.260 --> 01:25:58.260
 سلام ؛ چه خبر؟

01:26:02.580 --> 01:26:10.580
باشه موفق باشی

01:26:15.190 --> 01:26:16.450
بچه ها آماده باشین

01:26:16.510 --> 01:26:17.510
 مهمون داریم

01:26:38.670 --> 01:26:40.590
خب من اصرارت رو تحسین می کنم آقا

01:26:40.650 --> 01:26:42.690
 این در آستانه آزار و اذیته

01:26:42.946 --> 01:26:43.946
 می تونم برای این شکایت کنم

01:26:43.970 --> 01:26:44.870
 خب شانستو امتحان کن رفیق

01:26:44.930 --> 01:26:47.486
 من درباره سگات که برای دزدی از خونه ها
آموزش دادی به دادگاه میگم

01:26:47.510 --> 01:26:49.650
 سگای من به اندازه هوایی که تو تنفس می کنی
آزاد هستن آقا

01:26:49.810 --> 01:26:52.250
 اونا هیچ آموزش خاصی از من ندیدن
اینو بهت اطمینان میدم

01:26:53.130 --> 01:26:55.456
 من ده ها فیلم دارم که خلافش رو ثابت می کنه

01:26:55.480 --> 01:26:57.770
 و بعضی از قهرمانای داستان
تو همین اتاق زندگی می کنن

01:26:58.050 --> 01:27:00.616
 من همچنین لیستی از تمام اشیای با ارزش دزدیده شده دارم

01:27:00.640 --> 01:27:03.500
 جواهرات بیشتر ؛ که تو هیچ واهمه ای از به رخ کشیدن اونا
روی صحنه نمایش نداری

01:27:03.780 --> 01:27:05.120
 این زیباست ؛ اما من دزدی نمی کنم

01:27:05.200 --> 01:27:07.080
 من تو توزیع مجدد ثروت سهیم هستم

01:27:07.120 --> 01:27:08.120
مسایل بسیار متفاوتیه

01:27:08.220 --> 01:27:10.180
 از نظر من مشکلی نداره
اما بیا اونو متفاوت توزیع کنیم

01:27:10.320 --> 01:27:10.500
باشه؟

01:27:10.740 --> 01:27:11.740
 اگه مشکلی نداری

01:27:13.960 --> 01:27:15.320
 پس همه چیز درباره پوله

01:27:15.960 --> 01:27:16.960
 آره

01:27:17.637 --> 01:27:18.637
همه چیز در مورد پوله

01:27:19.510 --> 01:27:20.910
 پول ؛ پول ؛ پول

01:27:21.770 --> 01:27:24.616
 همیشه آفتابی تو...عزیزم ؛ حالا هرچی

01:27:24.640 --> 01:27:27.650
 لعنت بهت ؛‌ نمایش تموم شد ؛ باشه؟

01:27:27.770 --> 01:27:29.076
 تو سنگ هایی که داری رو تحویل میدی

01:27:29.100 --> 01:27:30.860
 باید جایی بین همین آشغالا مخفی شده باشه

01:27:30.884 --> 01:27:33.924
 سعی نکن بهم بگی که اونا رو تو یه بانک گذاشتی
چون حسابت صفره

01:27:33.948 --> 01:27:34.948
 من بررسی کردم

01:27:36.886 --> 01:27:37.886
 بازی درنیار

01:27:37.910 --> 01:27:39.240
 سنگ های لعنتی رو به من بده

01:27:40.135 --> 01:27:41.836
 واقعا دلم نمی خواد امروز به یه معلول شلیک کنم

01:27:41.860 --> 01:27:43.180
 اما مطمئن باش انجامش میدم

01:27:46.060 --> 01:27:48.056
۷۰؛۸۰؛ این اعداد چیه؟

01:27:48.080 --> 01:27:49.080
 این اعداد چیه؟

01:27:49.340 --> 01:27:51.446
 این آمار حیاتی من و ترکیبیه

01:27:51.470 --> 01:27:53.220
 که روی اون گاوصندوق اونجا تو کمده

01:28:16.620 --> 01:28:17.620
 ایول همینه

01:28:17.860 --> 01:28:20.860
 حالا که تو یه مرد ثروتمند هستی
خوشحال میشم که دعوت شامت رو بپذیرم

01:28:24.326 --> 01:28:25.326
 بشین

01:28:25.350 --> 01:28:26.790
 شام دو دقیقه دیگه آماده میشه

01:28:31.330 --> 01:28:33.030
میخوای با من شام بخوری؟

01:28:34.210 --> 01:28:35.210
 البته

01:28:35.990 --> 01:28:36.990
 چرا نخورم؟

01:28:38.450 --> 01:28:42.670
 منظورم اینه که کاملا صادقانه میگم
معمولا من هیچ مهمونی ندارم

01:28:43.840 --> 01:28:47.056
 علاوه بر این پول هرگز چیزی نبوده که منو
به حرکت وادار کنه ؛‌ و همه اون جواهرات

01:28:47.080 --> 01:28:50.040
 مطمئنا برای گردن خانم های زیبا بیشتر کاربرد داره

01:28:57.630 --> 01:28:58.630
 تو دیوونه ای

01:29:01.170 --> 01:29:02.170
 ممنونم

01:29:03.490 --> 01:29:04.490
 بشین

01:29:09.950 --> 01:29:11.070
فلفل دلمه ای دوست داری؟

01:29:12.190 --> 01:29:13.410
خب میدونی بستگی داره

01:29:15.000 --> 01:29:18.080
مادرم همیشه درست می کرد

01:29:20.130 --> 01:29:21.490
 من عاشق دیدن آشپزی کردن اون بودم

01:29:23.970 --> 01:29:26.910
 راستش اونقدر گشنمه که میتونم
یه اسب رو بخورم

01:29:28.276 --> 01:29:29.276
 پس خوش شانسی

01:29:29.300 --> 01:29:30.300
 چون آماده است

01:29:59.540 --> 01:30:01.296
 تو می دونی که ما اینجا داریم درباره

01:30:01.320 --> 01:30:03.650
 یه عمل جنایی جدی صحبت می کنیم ؛ درسته؟

01:30:04.030 --> 01:30:05.070
 سگ ؛ سگ رو خورد

01:30:05.710 --> 01:30:07.730
 این فقط یه قانون ساده طبیعته ؛ درسته؟

01:30:07.910 --> 01:30:10.806
 می دونی ؛ حرفه ما با توجه به بحث هامون

01:30:10.837 --> 01:30:13.897
 سخت ترین رازداری رو می طلبه

01:30:15.022 --> 01:30:19.968
اما اگه من به طور غیرمستقیم شاهد
یه عمل مجرمانه باشم که به مرگ منجر شده

01:30:20.007 --> 01:30:24.917
 قانونا موظف هستم که هرگونه اطلاعاتی که ممکنه
داشته باشم رو گزارش بدم

01:30:25.550 --> 01:30:26.590
 از خودم دفاع می کنم

01:30:27.090 --> 01:30:28.610
 تو در خطر مجازات اعدام هستی

01:30:28.710 --> 01:30:29.710
 متوجه هستی؟

01:30:30.530 --> 01:30:32.710
 من تا حالا چندین بار مردم

01:30:33.170 --> 01:30:34.270
 این یکی میتونه آخریش باشه

01:30:36.730 --> 01:30:37.930
 خب ؛‌ اگه خواست خدا باشه

01:30:38.750 --> 01:30:41.390
 هرچی نباشه آخرش من صرفا وسیله ای
برای خواسته های اونم

01:30:41.414 --> 01:30:42.414
 نه ؛ نیستی

01:30:43.300 --> 01:30:45.026
 اتفاقاتی تو زندگی میفته ؛‌ و بیشتر اونا در زمانی بوده

01:30:45.050 --> 01:30:46.730
 که هیچ کاری نمی تونستی دربارش انجام بدی

01:30:47.470 --> 01:30:49.686
 در نهایت این واکنش ماست که بیشتری اهمیت رو داره

01:30:49.710 --> 01:30:51.250
 یعنی ؛ میتونی غمگین باشی

01:30:51.302 --> 01:30:52.302
 تو میتونی ناامید باشی

01:30:52.930 --> 01:30:54.690
 تو میتونی مبارزه کنی یا بهش بخندی

01:30:55.286 --> 01:30:56.286
 واقعا به تو بستگی داره

01:30:56.310 --> 01:30:57.850
 تصمیم خودته

01:30:57.890 --> 01:30:58.890
 نه هیچکس دیگه

01:30:59.270 --> 01:31:00.270
 بهش میگند اراده آزاد

01:31:01.350 --> 01:31:02.350
 خدا به وجودش آورده

01:31:04.730 --> 01:31:07.230
 هر چند وقت یکبار این نوع موقعیت اتفاق میفته؟

01:31:08.790 --> 01:31:09.930
 کدوم حالت؟

01:31:10.230 --> 01:31:11.230
 کشتن یه فرد

01:31:14.100 --> 01:31:17.300
 نه ؛ تا دیروز نه

01:31:18.720 --> 01:31:19.720
دیروز چه اتفاقی افتاد؟

01:31:21.340 --> 01:31:23.520
 خدا فرشته های آخرالزمان خودش رو فرستاد

01:32:06.236 --> 01:32:07.236
نه

01:32:07.260 --> 01:32:07.536
لطفا

01:32:07.560 --> 01:32:07.776
لطفا

01:32:07.800 --> 01:32:07.936
لطفا

01:32:07.960 --> 01:32:08.960
لطفا

01:32:34.000 --> 01:32:35.456
 مطمئنی اینجا زندگی می کنه؟

01:32:35.480 --> 01:32:37.360
 آره ؛ آره ؛ آره ؛ به خدا راست میگم

01:32:37.620 --> 01:32:43.276
 یه گربه قرمز اونجا انتهای راهروئه

01:32:43.300 --> 01:32:46.400
 سگا اونجان

01:32:46.700 --> 01:32:50.740
 باشه ؛ حرفتو باور می کنم

01:32:53.810 --> 01:32:55.126
 حالا این مادرجنده رو برام پیدا کن

01:32:55.150 --> 01:32:56.370
 بجنب ؛ بزن بریم

01:33:04.000 --> 01:33:05.070
 همگی ؛ وقت جنگه

01:33:50.470 --> 01:33:51.510
چه خبر؟

01:33:52.430 --> 01:33:53.430
در لعنتی

01:33:53.650 --> 01:33:54.650
 برو ببین چی شد ؛ برو ببین

01:34:06.406 --> 01:34:07.406
میردا

01:34:07.430 --> 01:34:09.010
 برگرد ؛ برگرد

01:34:14.600 --> 01:34:15.600
لعنتی

01:34:26.880 --> 01:34:27.960
 باشه ؛ میریم جلو

01:34:28.227 --> 01:34:28.807
 تو برگرد

01:34:29.096 --> 01:34:29.644
 باشه ؛ باشه

01:34:29.790 --> 01:34:30.790
واموس

01:35:00.860 --> 01:35:01.860
 همینه

01:36:12.936 --> 01:36:13.936
 لعنتی ؛ حالت خوبه؟

01:36:13.960 --> 01:36:14.396
 حالت خوبه؟ لعنتی ؛ حالت خوبه؟

01:36:14.420 --> 01:36:14.640
 لعنتی ؛ حالت خوبه؟

01:36:15.360 --> 01:36:16.360
ریکو

01:36:51.700 --> 01:36:52.700
 توپخونه رو بیار

01:37:38.330 --> 01:37:39.330
 لعنتی

01:39:14.710 --> 01:39:15.710
تموم شد بچه

01:39:16.130 --> 01:39:17.130
 با هم یه قراری داشتیم

01:39:18.110 --> 01:39:19.330
 فکر می کردم با هم قراری داشتیم

01:39:20.270 --> 01:39:22.546
 اما همونطور که برای مدت طولانی می دونیم
اینا فقط احساساتی هستن

01:39:22.570 --> 01:39:24.720
 که منجر به سقوط فرد میشه

01:39:25.500 --> 01:39:26.500
 تو شیطانی

01:39:26.940 --> 01:39:28.120
 تو رو به جهنم برمیگردونم

01:39:31.500 --> 01:39:33.590
 اگه خواست خدا باشه

01:39:44.630 --> 01:39:46.610
حدس میزنم خدا امروز کنارت نیست

01:39:48.189 --> 01:39:49.189
به سلامتی

01:40:29.150 --> 01:40:30.150
 ممنون

01:40:31.610 --> 01:40:32.610
 فندک قشنگیه

01:40:34.710 --> 01:40:36.146
 میتونم نگهش دارم؟

01:40:36.170 --> 01:40:37.170
 البته

01:40:38.926 --> 01:40:39.926
 ممنونم

01:40:39.950 --> 01:40:42.590
 مسخره است

01:40:50.440 --> 01:40:51.440
 همه اون سگا مال تو هستن؟

01:40:53.480 --> 01:40:54.496
 آره ؛ اونا بچه هام هستن

01:40:54.520 --> 01:40:59.620
 نمی دونم قراره باهاشون چیکار کنن

01:41:01.556 --> 01:41:02.556
 نگران نباش

01:41:02.580 --> 01:41:03.880
 اونا دقیقا میدونن چیکار می کنن

01:41:25.330 --> 01:41:27.210
 فکر می کنم برای امروز به اندازه کافی سوال پرسیدم

01:41:28.210 --> 01:41:31.686
 یکم وقت میزارم و همه اینا رو پردازش می کنم

01:41:31.710 --> 01:41:35.070
 و سر در میارم که چطور می تونم...بهت کمک کنم

01:41:37.917 --> 01:41:39.167
 این مهربونیتو میرسونه

01:41:41.160 --> 01:41:43.540
 و درواقع تو قبلا هم کمک زیادی بهم کردی

01:41:44.346 --> 01:41:45.346
حق با توئه

01:41:45.980 --> 01:41:48.200
باید در مورد زندگیم تصمیم بگیرم

01:41:50.380 --> 01:41:51.996
 شاید آخرش باید بهای بدست آوردن

01:41:52.020 --> 01:41:53.990
 حق در کنار اون بودن رو بپردازم

01:41:56.790 --> 01:41:57.790
 امروز یکشنبه است

01:41:58.410 --> 01:41:59.410
روز پروردگاره

01:42:01.170 --> 01:42:02.970
 روز مناسبیه که این سوال رو ازش بپرسیم

01:42:09.700 --> 01:42:10.700
ممنونم دکتر

01:42:11.733 --> 01:42:12.733
 اولن هستم

01:42:14.880 --> 01:42:15.880
 ممنونم اولن

01:42:32.360 --> 01:42:33.640
 میتونم یه سوال دیگه ازت بپرسم؟

01:42:35.260 --> 01:42:36.260
 البته

01:42:36.670 --> 01:42:37.790
 چی باعث شد سفره دلتو برام باز کنی؟

01:42:40.510 --> 01:42:42.070
 ما هردو چیز مشترکی داریم

01:42:43.630 --> 01:42:44.630
 خب اون چیه؟

01:42:46.950 --> 01:42:47.950
درد

01:43:36.550 --> 01:43:37.550
 کارت تموم شد؟

01:43:40.920 --> 01:43:41.920
 آره

01:43:43.160 --> 01:43:44.160
 کارم تموم شد

01:44:17.200 --> 01:44:18.200
 نه ؛ نه ؛‌ نه

01:44:59.970 --> 01:45:00.970
 برو ؛ برو ؛ برو

01:45:56.720 --> 01:45:57.720
 سلام بچه ها

01:46:00.069 --> 01:46:08.439
[ مرد سگـی ]

01:46:08.463 --> 01:46:18.463
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.