﻿WEBVTT

00:00:00.001 --> 00:00:16.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:59.416 --> 00:01:03.125
آگوستو پینوش اوگارته ]
[ راه من: خاطرات یک مرد نظامی

00:02:01.412 --> 00:02:11.403
« کـنـت »

00:02:12.416 --> 00:02:15.208
طبیعتاً، کنت عزیز ما

00:02:15.291 --> 00:02:19.541
از هر گوشه دنیا طعم خون انسان رو چشیده

00:02:20.041 --> 00:02:23.500
البته خون انگلیسی مورد علاقه اونه

00:02:24.125 --> 00:02:27.500
می‌گه یه چیزی از امپراتوری روم داره

00:02:28.000 --> 00:02:31.416
.طعمی از پوست وایکینگ
توصیف کردنش سخته

00:02:31.500 --> 00:02:34.166
یه خون تلخ. و تیره

00:02:35.833 --> 00:02:37.666
،با این حال، متأسفانه

00:02:37.750 --> 00:02:41.833
کنت همچنین از خون آمریکای جنوبی
هم امتحان کرده

00:02:41.916 --> 00:02:44.083
خون کارگران

00:02:44.166 --> 00:02:45.916
اون رو توصیه نمی‌کنه

00:02:46.000 --> 00:02:49.416
اون با مشامی تیز می‌گه که تنده

00:02:49.500 --> 00:02:54.666
مثل طعم یه رعیت از روم باستان که هفته‌ها
روی لب و کامش باقی می‌مونه

00:02:57.625 --> 00:03:01.041
این نمایش مسخره از قرن‌ها پیش شروع شد

00:03:01.625 --> 00:03:03.541
در فرانسه، البته

00:03:10.333 --> 00:03:14.416
کلود پینوش جوان توی یه یتیم‌خونه قدیمی پاریسی

00:03:14.500 --> 00:03:16.791
تقریباً ۲۰ سال زندگی کرد

00:03:16.875 --> 00:03:19.250
پدر و مادرش هرگز شناخته نشدن

00:03:20.333 --> 00:03:24.750
اون بعدها در ارتش لویی شانزدهم
افسری سربلند شد

00:03:24.833 --> 00:03:29.541
در طول شب، مشروب می‌خورد و فاحشه‌هایی
که توی میخانه‌ها کار می‌کردن رو تعقیب می‌کرد

00:03:29.625 --> 00:03:34.916
تا اینکه یک روز پینوشِ سرباز
هویت واقعیش رو کشف کرد

00:03:41.208 --> 00:03:44.500
،صبح روز بعد، فاحشه‌ها بهش گفتن

00:03:44.583 --> 00:03:48.166
در حالی که مست بوده، گردن یکی
از فاحشه‌های دیگه رو گاز گرفته

00:03:48.250 --> 00:03:51.541
چنین چیزایی یادم نیست. حقیقت نداره

00:03:51.625 --> 00:03:53.541
،و حتی اگه حقیقت هم داشته باشه
من هیچ چیزی یادم نمیاد

00:03:59.166 --> 00:04:00.833
گیر افتادی -
چی؟ -

00:04:00.916 --> 00:04:03.291
قراره بمیری -
!خون‌آشام -

00:04:04.333 --> 00:04:05.666
!ولش کن

00:04:08.833 --> 00:04:10.000
!مراقب باش

00:04:44.416 --> 00:04:49.000
مدتی بعد از اون، انقلاب علیه
لویی شانزدهم آغاز شد

00:04:56.416 --> 00:04:58.833
،و به جای دفاع از پادشاهش

00:05:00.291 --> 00:05:02.291
پینوش ترک وظیفه کرد

00:05:03.750 --> 00:05:08.750
اون خودش رو به عنوان
یه انقلابی، در لباس یه دهقان جا زد

00:05:13.333 --> 00:05:17.125
اون نظاره‌گر قطع شدن سرهای اشراف
در ملاعام بود

00:05:20.500 --> 00:05:24.250
اون سقوط تیغه روی
ماری آنتوانت رو تماشا کرد

00:05:31.666 --> 00:05:33.250
!زنده باد آزادی

00:06:11.583 --> 00:06:16.291
اون تصمیم گرفت از قدرتش برای
مبارزه علیه همه انقلاب‌ها استفاده کنه

00:06:16.375 --> 00:06:19.958
یک رعیت ابدی برای شاه سر بریده‌اش

00:06:19.959 --> 00:06:22.662
[ پینوش ]

00:06:22.666 --> 00:06:26.041
اولین اقدام اون ناپدید شدن از تاریخ بود

00:06:26.125 --> 00:06:28.458
اون توی تشییع‌جنازه خودش شرکت کرد

00:06:30.083 --> 00:06:33.916
بدرود، کلود پینوش

00:06:37.958 --> 00:06:42.416
اون قبر یه زن دیگه رو نبش کرد
و سرش رو دزدید

00:06:43.875 --> 00:06:46.041
آرامگاه ملکه رو باز کرد

00:06:46.125 --> 00:06:51.083
سرش رو برداشت و اون رو
با سری که دزدیده بود جایگزین کرد

00:07:02.041 --> 00:07:06.375
بعدش با اندکی پول از فرانسه گریخت و ناپدید شد

00:07:09.500 --> 00:07:13.125
،سال‌ها بعد، پینوشِ خون‌آشام دوباره پدیدار شد

00:07:13.208 --> 00:07:18.750
علیه انقلاب‌ها توی هائیتی، روسیه
و الجزایر مبارزه کرد

00:07:18.833 --> 00:07:24.500
اما اون از یه سرباز ساده بودن
خسته شد و تصمیم گرفت فرمانده بشه

00:07:24.583 --> 00:07:27.916
و برای این کار، کشوری بدون پادشاه
رو انتخاب کرد

00:07:28.000 --> 00:07:30.750
گوشه‌ای کم‌اهمیت از آمریکای جنوبی

00:07:30.833 --> 00:07:33.375
!ستوان دوم آگوستو پینوش اوگارته

00:07:33.458 --> 00:07:37.875
در سال ۱۹۳۵، اون دوباره
با اسم شناخته شده خودش ظاهر شد

00:07:37.958 --> 00:07:41.666
توی سرزمین دهقانان یتیم، شیلی

00:07:41.750 --> 00:07:43.875
به عهدهای خود به نظام عمل می‌کنم...

00:07:43.958 --> 00:07:47.083
با رعایت قوانین و مقررات
جاری، با تمام وجود اطاعت می‌کنم

00:07:47.166 --> 00:07:50.125
هدفش مشخص بود. پادشاه شدن

00:07:50.208 --> 00:07:52.666
و تمام تلاشم رو می‌کنم برای اینکه
...سربازی شجاع باشم، به افتخار

00:07:52.750 --> 00:07:55.916
اما نقشه اون بدون یه زن
در کنارش ناقص می‌بود

00:07:56.000 --> 00:07:58.416
برای این کار، زنی رو انتخاب کرد که بی‌ملاحظه‌تر

00:07:58.500 --> 00:08:02.333
و بی‌وجدان‌تر از خوش بود، لوسیا هیریارت

00:08:03.958 --> 00:08:06.041
،سال‌ها بعد، که یه ژنرال بود

00:08:06.125 --> 00:08:11.333
در سال ۱۹۷۳ کودتا کرد و
ساختمان دولت رو بمباران کرد

00:08:11.416 --> 00:08:15.541
برای برکنار کردن سالوادور
آلنده، رئیس جمهور سوسیالیست

00:08:16.041 --> 00:08:21.541
اگرچه اون اغلب شبیه یه جاکش
،در پوست یه عضو مافیا جمهوری موز بود

00:08:21.625 --> 00:08:25.208
حقیقت اینه که این ژنرال کوچیک
شیلی رو با موفقیت

00:08:25.291 --> 00:08:28.083
از هجوم بلشویک‌ها نجات داد

00:08:28.625 --> 00:08:32.375
اون در خلوت خواست که اون رو «کنت» خطاب کنن

00:08:35.583 --> 00:08:42.333
اون شیلی رو فتح کرد و رفاه به
،ارمغان آورد، به قدرت مطلق رسید

00:08:42.416 --> 00:08:45.541
و خودش رو به یه میلیونر شکست‌ناپذیر تبدیل کرد

00:09:20.875 --> 00:09:23.750
برای چهار دهه، آگوستو پینوش

00:09:23.833 --> 00:09:28.625
کاپیتان ژنرال برجسته و باهوش جمهوری شیلی بود

00:09:29.500 --> 00:09:33.250
زمانی که مقامات بالاخره اون رو
به ناحق برای جنایات و فساد

00:09:33.333 --> 00:09:34.833
،در تنگنا قرار دادن

00:09:34.916 --> 00:09:38.333
اون تصمیم گرفت دوباره مرگ خودش رو جعل کنه

00:09:40.666 --> 00:09:43.583
برای انجام این کار، اون چندین ماه
از نوشیدن خون خودداری کرد

00:09:43.666 --> 00:09:46.166
تا اینکه قلبش از تپش ایستاد

00:09:47.333 --> 00:09:48.708
بشین

00:09:48.791 --> 00:09:50.750
!نگهش دار! نگهش دار

00:09:50.833 --> 00:09:53.708
می‌شه بشینی؟ -
بابا رو بگیر -

00:09:53.791 --> 00:09:57.000
...نه! نمی‌تونم ولش کنم -
!بشین! سریع -

00:09:57.083 --> 00:09:59.500
اون خوبه -
چی میگی؟ خوب نیست -

00:09:59.583 --> 00:10:01.708
می‌شه یکی با اورژانس تماس بگیره؟

00:10:04.708 --> 00:10:07.541
!نبضش رو بگیر -
بلد نیستم -

00:10:11.041 --> 00:10:13.041
خیلی ممنون، ژنرال من

00:10:35.958 --> 00:10:37.375
!قاتل

00:11:14.291 --> 00:11:15.666
!درود

00:12:30.583 --> 00:12:32.375
[ بازارهای غیرجهانی جدید شیلی ]

00:13:19.041 --> 00:13:22.125
چاقو نباید وسط سینه رو سوراخ کنه

00:13:22.208 --> 00:13:24.208
برای جلوگیری از اینکه قلب رو سوراخ کنه

00:13:24.291 --> 00:13:25.875
اون کار ویران‌کننده‌ست

00:13:27.125 --> 00:13:31.041
به مراتب بهتره با برش دادن
...شریان‌های گردن شروع کنه

00:13:32.083 --> 00:13:35.458
که مزیت اضافی قطع...
،تارهای صوتی رو هم داره

00:13:35.541 --> 00:13:38.500
و البته با این کار از فریاد زدن جلوگیری می‌کنه

00:14:22.500 --> 00:14:26.985
می‌گن وقتی از عضله سرزنده
از یه قلب که هنوز می‌تپه

00:14:26.986 --> 00:14:28.000
،خورده می‌شه

00:14:28.083 --> 00:14:31.208
برگشتن به یک فرد عادی بودن سخته

00:14:39.250 --> 00:14:42.750
.وقت خوابیدنه
وقت پیدا کردن یه نقطه تاریک و نمناک

00:14:44.625 --> 00:14:47.500
شاید یک سیاهچال یا یک فاضلاب

00:14:48.458 --> 00:14:50.416
یا بدن یک زن

00:15:18.041 --> 00:15:20.916
این چهره جوان متین و عفیف

00:15:21.458 --> 00:15:24.916
واقعاً زنی خشن و سرسخته

00:15:25.000 --> 00:15:27.666
اون عشقه. اون خداست، بله

00:15:28.291 --> 00:15:31.541
اما بیشتر از همه جوان و خوشمزه‌ست

00:15:52.250 --> 00:15:53.333
با من بیا

00:15:55.958 --> 00:15:57.666
...اگر این چیزیه که خدا می‌خواد

00:16:00.625 --> 00:16:01.625
البته

00:16:03.166 --> 00:16:07.458
راهبه‌ی اعظم قول داد
بهترین راهبه جن‌گیرش رو بفرسته

00:16:08.166 --> 00:16:10.250
خانمی که به راحتی تسلیم وسوسه نمی‌شه

00:16:10.333 --> 00:16:12.333
تا بتونه کارهای خدا رو انجام بده...

00:16:12.416 --> 00:16:14.208
یک زن واقعی

00:16:32.791 --> 00:16:34.000
...بانو

00:16:34.083 --> 00:16:35.375
بهم نشون بده

00:16:36.333 --> 00:16:39.291
،«این انسان به درد نخور «فیودور کراسنوفه

00:16:39.375 --> 00:16:41.416
یه آفت با نژاد روسی

00:16:44.500 --> 00:16:45.666
و دیروز؟

00:16:46.583 --> 00:16:47.791
مثل امروز

00:16:48.458 --> 00:16:50.541
فقط سبزیجات، مثل همیشه

00:16:51.041 --> 00:16:54.041
یه قزاق ساخته شده از ودکا و فولاد

00:16:54.125 --> 00:16:56.125
اصلا نمی‌فهمم

00:16:56.875 --> 00:17:00.083
،اون می‌گه که می‌خواد بمیره
...و دیگه خونی نمی‌خواد

00:17:01.166 --> 00:17:02.583
و الان داره شکار می‌کنه؟

00:17:04.125 --> 00:17:05.125
بله، عجیبه

00:17:05.208 --> 00:17:08.833
او تنها و وفادارترین غلام ژنراله

00:17:08.916 --> 00:17:10.791
من نمی‌خوام آگوستو بمیره

00:17:11.583 --> 00:17:13.958
هر چی شما نیاز داشته باشید، بانو

00:17:16.375 --> 00:17:18.416
خب پس بهم احترام نظامی نشون بده

00:17:21.375 --> 00:17:22.375
اوهوم

00:17:24.208 --> 00:17:27.208
آماده باش چون بچه‌هام دارن میان خونه

00:17:27.708 --> 00:17:31.000
از ژنرال خودم بدزدم؟ -
از من بدزدی -

00:17:57.625 --> 00:17:58.750
اجازه بدید من ببرمش

00:17:59.375 --> 00:18:02.541
این پنج خواهر و برادر تنها چیزی هستن
که ار خانواده‌ای باقی موندن

00:18:02.625 --> 00:18:06.250
که تقریباً ۲۰ سال در شیلی سلطنت کرد

00:18:12.333 --> 00:18:13.500
حالا اونا اونجان

00:18:13.583 --> 00:18:19.208
تا بفهمن چرا پدرشون تصمیم گرفته
به شکار قلب توی شهر بزرگ بره

00:18:24.125 --> 00:18:26.208
قتل‌عام وحشتناک بود

00:19:02.375 --> 00:19:04.250
یکی ممکنه فکر کنه پیرمردی مثل بابا

00:19:04.333 --> 00:19:06.253
،با گذشت سال‌ها آروم می‌شه
اما انگار اونطور نیست

00:19:06.333 --> 00:19:08.583
نمی‌دونیم کی داره اون قلب‌ها رو شکار می‌کنه

00:19:08.666 --> 00:19:10.625
نمی‌دونیم؟ -
نه. هنوز نه -

00:19:12.000 --> 00:19:13.166
تو چی می‌دونی؟

00:19:13.250 --> 00:19:14.416
منم مثل شما

00:19:15.041 --> 00:19:18.583
اینجا کسی تو رو قضاوت نمی‌کنه -
من هم شما رو قضاوت نمی‌کنم -

00:19:18.666 --> 00:19:23.041
.حقیقتا ما خیلی پیرتریم که اینقدر ساده‌لوح باشیم
علاوه بر این، ما به یه دلیلی اینجایم

00:19:23.125 --> 00:19:25.333
من اومدم چون بهم گفتن که پول می‌دن

00:19:25.416 --> 00:19:28.250
این چیزیه که من بهت گفتم
تا متقاعدن کنم که بیای، ابله

00:19:28.333 --> 00:19:30.041
پس پول نمی‌دن؟

00:19:30.125 --> 00:19:32.000
اوه، بی‌خیال -
منظورت چیه، بی‌خیال؟-

00:19:32.083 --> 00:19:33.763
،البته که اون رو به اشتراک می‌ذارن
اما فقط آروم باش

00:19:33.791 --> 00:19:36.583
.اونا قرار نیست پول بدن
یک قرون هم نمی‌دن

00:19:36.666 --> 00:19:39.666
باید پیداش کنیم -
اون پول کجاست؟ -

00:19:39.750 --> 00:19:42.750
پنهان شده توی اوراق، اسناد و پوشه‌ها

00:19:42.833 --> 00:19:45.666
می‌دونستید مردم با این همه قتل دارن دیوونه می‌شن؟

00:19:45.750 --> 00:19:47.250
به نظر من کاملا طبیعیه

00:19:47.333 --> 00:19:49.791
تصور کنید، تمام قلب بیرون کشیده می‌شه

00:19:49.875 --> 00:19:50.958
عجیبه

00:19:51.041 --> 00:19:52.833
امیدوارم سریع پیداش کنن

00:19:52.916 --> 00:19:54.375
کی رو؟ -
قاتل رو -

00:19:54.458 --> 00:19:56.258
فکر می‌کردم قبلا اون رو گرفتن -
کی گرفته باشه؟ -

00:19:56.333 --> 00:19:57.250
پلیس

00:19:57.333 --> 00:20:00.375
،اینکه اونا نیان اینجا رو بگردن
تنها چیزیه که می‌خوام

00:20:01.041 --> 00:20:03.958
فکر می‌کنم ارث چیزیه
،که الان باید بشه ازش لذت برد

00:20:04.041 --> 00:20:05.361
نه اینکه تمام عمرت منتظرش بمونی

00:20:05.416 --> 00:20:06.892
...اینطور نیست که تمام زندگی تو

00:20:06.916 --> 00:20:08.750
اما افرادی هستن که مدت طولانی زندگی می‌کنن

00:20:08.833 --> 00:20:10.875
اینطور فکر می‌کنی؟ -
آره -

00:20:17.541 --> 00:20:20.500
اونا با همه‌ی زن‌ها و همه مردها خوابیدن

00:20:20.583 --> 00:20:22.125
،همه‌ی ماشین‌ها رو داغون کردن

00:20:22.208 --> 00:20:23.291
،انواع مهمونی‌ها رو ترتیب دادن

00:20:23.375 --> 00:20:27.750
و تمام پول دولت رو صرف
شراب ارزون قیمت و مخمل تقلبی کردن

00:20:27.833 --> 00:20:30.875
در جنگ‌ها پیروز شدن
،و کشور رو مجددا بازسازی کردن

00:20:30.958 --> 00:20:34.791
و بعدش ناتوان شدن و از شرافتشون محروم شدن

00:21:23.500 --> 00:21:25.125
[ سرشار از فلفل تند اضافی ]

00:22:00.708 --> 00:22:04.583
تمام خانواده می‌دونن که
کاپیتان ژنرال یه خون‌آشامه

00:22:05.083 --> 00:22:06.833
تنها خون‌آشام توی خانواده

00:22:07.458 --> 00:22:10.000
،حتی یه‌دونه از بچه‌هاش رو گاز نگرفته

00:22:10.083 --> 00:22:13.250
ترجیح می‌ده که مطابق
با نظم طبیعی زندگی کنن

00:22:46.291 --> 00:22:47.458
عصر بخیر

00:22:47.541 --> 00:22:49.083
!عصر بخیر، ژنرال

00:22:49.166 --> 00:22:53.250
کی گفته که خون‌آشام‌ها
بدون عشق زندگی می‌کنن؟

00:22:53.333 --> 00:22:56.958
مشکل اینجاست که عشق
قبل از جسمشون می‌میره

00:22:57.041 --> 00:23:01.625
خون‌آشام به طرز غم انگیزی
می‌دونه که عشق ابدی نیست

00:23:23.583 --> 00:23:27.083
این بدن جوونه که باعث رنجش اونا می‌شه

00:23:27.166 --> 00:23:29.458
این جسم سفید و بی‌گناه

00:23:29.541 --> 00:23:32.166
رویاها رو نابود می‌کنه
و بدبختی رو به ارمغان میاره

00:23:32.250 --> 00:23:35.000
اون این رو می‌دونه. همه این رو می‌دونن

00:23:35.083 --> 00:23:36.958
به همین دلیل بود که اون انتخاب شد

00:23:39.041 --> 00:23:42.291
اون همچنین برای موهبتش در ریاضیات انتخاب شد

00:23:43.083 --> 00:23:46.750
توانایی اون در محاسبه اعداد توصیف‌ناپذیره

00:23:47.250 --> 00:23:50.500
،اون ممکنه یه ارزیاب یا مهندس بوده باشه

00:23:52.125 --> 00:23:54.416
اما خدا قلبش رو دزدید

00:23:56.375 --> 00:23:58.333
یا اون اینطور اعتقاد داشت

00:24:03.375 --> 00:24:05.833
...سلام مریم، مادر خدا، برای ما گناهکاران دعا کن

00:24:05.916 --> 00:24:08.500
اکنون و در هنگام مرگ ما. آمین...

00:24:08.583 --> 00:24:10.500
سلام مریم، پر از بخشش، خداوند با توست

00:24:10.583 --> 00:24:14.791
تو در میان زنان متبارک هستی و
مبارک است میوه رحم تو، عیسی

00:24:19.833 --> 00:24:22.041
و این دیدار فوق‌العاده رو مدیون چه چیزی هستم؟

00:24:25.041 --> 00:24:26.666
نگران بودیم، بابا

00:24:27.291 --> 00:24:29.041
نگران. البته

00:24:29.125 --> 00:24:33.000
،چون من زمان‌های مختلف تقریبا مُردم
و زمان‌های مختلف خداحافظی کردم

00:24:33.083 --> 00:24:36.833
یه نفر توی سانتیاگو قلب می‌خورده. بابا

00:24:36.916 --> 00:24:38.083
یه نفر؟

00:24:39.708 --> 00:24:41.791
ممکنه من بوده باشم

00:24:41.875 --> 00:24:43.458
اما با عقل جو درنمیاد

00:24:43.541 --> 00:24:46.375
چرا بخوام توی کشوری زندگی کنم
که از من متنفره؟

00:24:46.458 --> 00:24:47.875
اونا از شما متنفر نیستن

00:24:48.583 --> 00:24:49.583
نه

00:24:49.666 --> 00:24:52.875
باید از من متنفر باشن -
اونا ناسپاسن -

00:24:53.958 --> 00:24:55.083
درسته

00:24:55.166 --> 00:24:57.791
ناسپاسن. چقدر بد

00:25:01.500 --> 00:25:04.125
اما اینکه من اشتباه کردم هم درسته

00:25:05.458 --> 00:25:07.166
اشتباهات حسابداری

00:25:09.375 --> 00:25:10.541
جدی؟

00:25:12.208 --> 00:25:14.708
خب، همه شما می‌دونید -
چی رو می‌دونیم، بابا؟ -

00:25:14.791 --> 00:25:16.916
نه، ما چیزی نمی‌دونیم

00:25:18.041 --> 00:25:19.250
یه آشفتگیه

00:25:19.333 --> 00:25:23.125
،مادرتون هر روز از من درباره حساب‌های بانکی مخفی

00:25:23.208 --> 00:25:26.041
اموال مخفی در سراسر جهان می‌پرسه

00:25:26.125 --> 00:25:27.750
و من چیزی یادم نمیاد

00:25:27.833 --> 00:25:30.083
.نمی‌تونم به یاد بیارم
چی‌کار می‌تونم بکنم؟ خب یادم نمیاد

00:25:30.166 --> 00:25:34.000
هر چند چند روز  پیش، وقتی
آروم‌تر بودم یه چیزی به یادم اومد

00:25:35.041 --> 00:25:36.041
و؟

00:25:37.125 --> 00:25:40.041
من چندتا کتاب قدیمی توی زیرزمین دارم

00:25:40.125 --> 00:25:43.625
...و اونجا، همراه با
،با یه وکیل و وزیر سابق

00:25:43.708 --> 00:25:44.875
برخی از اوراق رو پنهان کردیم

00:25:44.958 --> 00:25:48.875
نمی‌دونم، حساب‌ها، رسیدها، تعهدات

00:25:49.708 --> 00:25:53.833
نمی‌دونم. چیزهایی که ممکنه ارزش
چیزی رو داشته باشن، قیمتی داشته باشن

00:25:53.916 --> 00:25:57.041
کنت تصمیم گرفته که ثروت مخفیش رو

00:25:57.125 --> 00:25:58.125
به فرزندانش بده

00:25:58.750 --> 00:26:01.458
این به شدت تعجب‌آوره

00:26:01.958 --> 00:26:04.458
.اما این انتظار ابدی بوده
متوجه نمی‌شم

00:26:04.541 --> 00:26:09.166
نمی‌فهمم چرا باید بخواد
پول آینده ما رو دور بریزه

00:26:09.250 --> 00:26:10.250
بابا؟

00:26:11.958 --> 00:26:13.083
چرا الان، بابا؟

00:26:13.666 --> 00:26:16.666
خب، یادم رفته بود که گمش کردم

00:26:17.375 --> 00:26:19.541
ولی من خیلی وقت‌ها اون رو ازت پرسیدم

00:26:19.625 --> 00:26:21.041
خب، یادم نمیومد

00:26:21.125 --> 00:26:23.708
و الان یادم اومد، برای همینه که دارم بهتون می‌گم

00:26:25.458 --> 00:26:27.583
نمی‌دونم چرا همه شما لب و لوچه‌تون آویزونه

00:26:27.666 --> 00:26:29.250
باید خوشحال باشین

00:26:30.041 --> 00:26:32.208
،اون اوراق، اگه ارزشی داشتن

00:26:32.291 --> 00:26:33.958
بین خودتون تقسیمشون کنید

00:26:35.166 --> 00:26:38.333
نیمی برای مادرتون و
اون نیم دیگه برای همه‌ی شما

00:26:38.416 --> 00:26:40.250
نمی‌فهمم اون چه احساسی داره

00:26:40.333 --> 00:26:43.541
نسبت به این زن کوتوله و نفرت‌انگیز، لوسیا

00:26:43.625 --> 00:26:46.083
دهقانی پوشیده از خز

00:26:46.208 --> 00:26:48.583
تنها کاری که در تمام عمرش انجام داده
این بوده که پاهاش رو باز کنه

00:26:48.666 --> 00:26:51.208
و اجازه بده یه سرباز باهاش زنا کنه

00:26:51.291 --> 00:26:54.166
دیگه دارم می‌رم. من خسته‌ام

00:26:54.666 --> 00:26:56.125
فکر کنم امشب می‌میرم

00:26:59.833 --> 00:27:03.416
.برای همه‌تون بهترین‌ها رو آرزو می‌کنم
خیلی دوستتون دارم

00:27:03.500 --> 00:27:05.666
واقعا با تمام وجودم دوستتون دارم

00:27:16.500 --> 00:27:18.625
اجازه بدید یه چیزی بگم، ژنرال من

00:27:18.708 --> 00:27:19.708
هوم؟

00:27:21.708 --> 00:27:22.833
!بگو

00:27:25.875 --> 00:27:27.583
دوستتون دارم، ژنرال من

00:27:32.291 --> 00:27:33.291
...اوه

00:27:37.125 --> 00:27:38.666
دوستت دارم، بابا

00:27:38.750 --> 00:27:40.666
دوستت دارم -
دوستت دارم -

00:27:40.750 --> 00:27:42.708
دوستت دارم -
دوستت دارم، باباجون -

00:27:45.041 --> 00:27:46.083
لوسیا

00:27:47.750 --> 00:27:50.916
من رو مجبور نکن جلوی بچه‌ها
این حرف‌ها رو بزنم

00:27:52.541 --> 00:27:53.958
من بهت علاقه دارم

00:27:54.041 --> 00:27:55.583
تو منو حشری می‌کنی

00:27:56.458 --> 00:27:57.958
!ای فاحشه پیر

00:28:01.333 --> 00:28:04.666
قبل از اینکه بمیری اون توپ قدیمی رو
بهم نشون می‌دی؟

00:28:04.750 --> 00:28:06.291
کاری می‌کنی عرق بکنم؟

00:28:07.000 --> 00:28:08.166
برای بار آخر

00:28:10.291 --> 00:28:13.041
کاری می‌کنم مثل اسب یه راهزن عرق بکنی

00:28:14.166 --> 00:28:16.458
اوم

00:31:00.625 --> 00:31:02.291
در اواخر دهه ۱۹۹۰

00:31:02.375 --> 00:31:05.083
،به پاس خدمات طولانیش به کارهای کثیف

00:31:05.166 --> 00:31:09.666
فیودور توسط کنت گاز گرفته شد
و به یه خون‌آشام تبدیل شد

00:31:10.500 --> 00:31:13.125
اون همیشه یه قاتل بی‌رحم بود

00:31:13.208 --> 00:31:16.416
،که هنرش رو در مدرسه آمریکا آموخت

00:31:16.500 --> 00:31:19.632
و بازداشتگاه ویا گریمالدی رو
در دوران دیکتاتوری

00:31:19.633 --> 00:31:21.208
راه اندازی کرد

00:31:21.291 --> 00:31:24.625
صدها انقلابی رو با دستای خودش کشت

00:31:31.750 --> 00:31:34.250
تو برای شکار اون قلب‌ها بیرون رفتی

00:31:35.041 --> 00:31:36.125
نه، خانم

00:31:36.208 --> 00:31:37.750
من بهشون نیازی ندارم

00:32:00.708 --> 00:32:02.208
حیرت‌آوره، سرخدمتکار

00:32:02.291 --> 00:32:04.416
و بانوی خونه یه رابطه عاشقانه مخفیانه دارن

00:32:04.500 --> 00:32:07.750
گناهی دیرینه اما زننده

00:32:07.833 --> 00:32:09.750
مدارک

00:32:10.791 --> 00:32:11.791
...بانو

00:32:12.708 --> 00:32:14.166
و پول نقد

00:32:17.000 --> 00:32:18.000
ببخشید

00:32:18.083 --> 00:32:21.291
فقط می‌تونیم فرض کنیم
که لوسیا می‌دونه که فیودور

00:32:21.375 --> 00:32:23.333
،می‌تونه یه روزی اون رو گاز بگیره

00:32:23.416 --> 00:32:29.333
اگر کنت همچنان مثل ۶۰ سال گذشته
از انجام این کار امتناع کنه

00:32:29.334 --> 00:32:34.308
[ سرشار از فلفل تند اضافی ]

00:33:12.958 --> 00:33:16.375
چرا من نمی‌تونم بمیرم؟

00:33:18.208 --> 00:33:19.791
چون نمی‌خوای بمیری

00:33:19.875 --> 00:33:23.708
.البته که می‌خوام بمیرم
من ۲۵۰ ساله که زنده‌ام

00:33:23.791 --> 00:33:26.166
و ما می‌تونیم ۲۵۰ سال دیگه زندگی کنیم

00:33:26.250 --> 00:33:29.208
.من نمی‌خوام ۲۵۰ سال بیشتر زندگی کنم
وای خدای من

00:33:29.291 --> 00:33:30.833
اما چرا نه؟

00:33:30.916 --> 00:33:33.000
چون با من مثل یه دزد رفتار شد

00:33:33.791 --> 00:33:37.916
،یه سرباز رو می‌تونی قاتل خطاب کنی
یه هر چیزی، اما دزد نه

00:33:38.000 --> 00:33:40.541
.من صدها کمونیست رو کشتم
صدها نفر ازشون رو

00:33:41.500 --> 00:33:44.000
و تمام عمرم من رو متهم به دزدی می‌کنن

00:33:44.083 --> 00:33:47.833
.اونا منو تحقیر کردن
منو تحقیر کردن

00:33:47.916 --> 00:33:50.416
اما تو دزدی کردی، درسته؟

00:33:52.750 --> 00:33:54.708
این کاریه که قراره انجام بدیم

00:33:54.791 --> 00:33:56.541
...تو منو گاز بگیر

00:33:57.416 --> 00:33:59.708
و بعد شب برای شکار بیرون می‌ریم

00:33:59.791 --> 00:34:00.833
فقط خون

00:34:00.916 --> 00:34:02.291
...بعد از اون، بیا

00:34:03.333 --> 00:34:06.416
بریم توی انباری که همه قلب‌ها رو نگه داشتی

00:34:06.500 --> 00:34:10.250
،همه‌ی قلب‌ها رو می‌خوریم
بعدش دوباره جوون می‌شیم

00:34:10.750 --> 00:34:12.583
،می‌ریم به یه کشور دیگه

00:34:13.833 --> 00:34:14.958
...با اسم‌های دیگه

00:34:15.625 --> 00:34:17.291
پانزده ساله

00:34:18.791 --> 00:34:20.875
با یه ارتش جدید، می‌دونی؟

00:34:20.958 --> 00:34:24.208
...اما نمی‌فهمم چرا نمی‌تونم
چرا نمی‌تونم بمیرم

00:34:27.875 --> 00:34:30.208
تو توی وعده‌های غذایی من خون می‌ریزی

00:34:30.708 --> 00:34:34.333
تو توی غذای من خون می‌ریزی
تا بتونم به زندگی ادامه بدم

00:34:34.416 --> 00:34:36.083
ها؟ -
نه -

00:34:38.708 --> 00:34:42.291
رئیس جمهور آلنده، ارتش»
«!به شما خیانت نخواهد کرد

00:34:42.791 --> 00:34:43.791
چی؟

00:34:44.375 --> 00:34:46.000
این چیزیه که بهش گفتم

00:34:47.125 --> 00:34:50.208
.خب؟ روز بعد بهش خیانت کردم
من به اون خیانت کردم

00:34:50.791 --> 00:34:54.208
اون نظر من بود -
آره، اما هیچ‌کس این رو نمی‌دونه -

00:34:55.541 --> 00:34:57.583
اون انتقام من بود

00:34:58.958 --> 00:35:01.791
یه ماموریت داشتم. ماموریت له کردن

00:35:01.875 --> 00:35:03.041
...له کردن

00:35:03.125 --> 00:35:05.583
،اون اقتدارگریزها، له کردن اتحادیه‌های کارگری

00:35:05.666 --> 00:35:08.958
له کردن جمهوری خواهان، و بردگان آزاد

00:35:09.041 --> 00:35:10.708
اما تو عاشق من شدی

00:35:10.791 --> 00:35:12.541
شصت ساله که با همیم

00:35:12.625 --> 00:35:16.541
دیگه چی می‌خوای؟
همه‌چیز رو داشتی. بچه، نوه

00:35:16.625 --> 00:35:18.750
و ملکه این کویر هستی

00:35:18.833 --> 00:35:21.250
گوش کن، از چی شاکی هستی؟

00:35:21.333 --> 00:35:26.166
،ما هر شب یه مشروب لیوان براندی می‌خوریم
حرف می‌زنیم، دست تو دست هم می‌خوابیم

00:35:26.250 --> 00:35:28.333
چه چیز دیگه‌ای می‌خوای؟

00:35:28.416 --> 00:35:30.041
که مثل تو یه جانور باشم

00:35:37.541 --> 00:35:40.166
نه، باید کاغذهای بیشتری وجود داشته باشه

00:35:40.250 --> 00:35:41.291
به انگلیسی

00:35:41.375 --> 00:35:46.541
،نامه‌های بانکی، اوراق قرضه، کوپن
اوراق قرضه بی‌نام، چیزهایی مثل این

00:35:47.375 --> 00:35:48.625
مثل این؟

00:35:50.208 --> 00:35:51.208
بده ببینم

00:35:53.166 --> 00:35:54.291
و مثل این؟

00:35:58.208 --> 00:35:59.708
دوستت میاد؟

00:35:59.791 --> 00:36:02.000
اون دوست من نیست -
کی داره میاد؟ -

00:36:02.083 --> 00:36:03.750
به حسابدارت اطلاع دادی؟

00:36:03.833 --> 00:36:06.708
آره، بهش گفتم. اون یه دستیار می‌فرسته
چون خودش نمی‌تونه بیاد

00:36:06.791 --> 00:36:07.916
حالا چی؟

00:36:08.000 --> 00:36:10.791
روی همین توافق کردیم -
من با هیچ‌چیز توافق نکردم -

00:36:10.875 --> 00:36:13.416
میشه بهش اعتماد کنیم؟ -
کاملا. از یه خانواده نظامیه -

00:36:13.500 --> 00:36:15.083
اما یه زنه -
آره -

00:36:15.166 --> 00:36:16.333
ببخشید

00:36:17.625 --> 00:36:18.750
یه خانم جوان؟

00:36:19.791 --> 00:36:22.291
آره -
چه ربطی داره؟ -

00:36:22.875 --> 00:36:26.458
اگه می‌دونه چطور این‌ها رو بخونه و
چیزی به مطبوعات نگه، عالیه

00:36:26.541 --> 00:36:27.958
باید بهش پول بدیم؟

00:36:28.041 --> 00:36:31.291
البته که باید بهش پول بدیم، و پول
زیادی هم، تا نخواد ازمون انتقام بگیره

00:36:31.375 --> 00:36:32.708
این همه چیزه؟

00:36:33.416 --> 00:36:35.666
شما باید با ژنرال من این رو بررسی کنید

00:36:36.291 --> 00:36:37.666
اما قاعدتاً نه

00:36:39.125 --> 00:36:40.708
پس ما ثروتمندیم

00:36:40.791 --> 00:36:42.500
آره، حتما

00:37:51.125 --> 00:37:53.166
مرسی -
اگر اجازه هست؟ -

00:37:53.250 --> 00:37:54.250
ممنون

00:38:07.791 --> 00:38:09.916
صبح بخیر

00:38:10.000 --> 00:38:13.083
!سلام. بالاخره. بابا

00:38:13.833 --> 00:38:14.833
چیه؟

00:38:14.916 --> 00:38:17.291
این حسابداریه که قراره بهمون کمک کنه

00:38:18.125 --> 00:38:19.625
اسمش چیه؟

00:38:20.208 --> 00:38:21.208
کارمن

00:38:26.333 --> 00:38:27.708
کارمنسیتا

00:38:29.000 --> 00:38:32.791
اومدم تا سکه‌های نقره شما رو بشمارم
و طلاهاتون رو وزن کنم

00:38:33.291 --> 00:38:34.541
با احتیاط، البته

00:38:36.041 --> 00:38:39.666
عالی می‌شه، اما متاسفانه
چیز زیادی باقی نمونده

00:38:39.750 --> 00:38:41.166
من فقیرم

00:38:41.708 --> 00:38:45.500
در این صورت، پولی رو پیدا می‌کنم
که حتی نمی‌دونستید اون رو دارید

00:38:45.583 --> 00:38:47.000
فرانسوی حرف می‌زنه؟

00:38:47.750 --> 00:38:50.500
من رو ببخشید، اما فرانسوی دست و پا شکسته
منو متوجه می‌شید؟

00:38:50.583 --> 00:38:53.083
دارم زبان پادشاه خورشیدم رو فراموش می‌کنم

00:38:54.208 --> 00:38:56.583
این زبان خیانته

00:38:56.666 --> 00:38:58.750
و جنگ هرگز فراموش نمی‌شه

00:39:00.625 --> 00:39:01.750
احتمالا

00:39:01.833 --> 00:39:05.250
عهد جدید می‌گه که خدا فقط
می‌تونه زبان فرانسوی رو بفهمه

00:39:05.333 --> 00:39:07.000
،و اگه درست یادم باشه

00:39:07.083 --> 00:39:11.666
می‌گه که خداوند با عشق به کسانی که به
زبان فرانسوی در گوشش زمزمه می‌کنن، گوش می‌ده

00:39:13.916 --> 00:39:17.750
خداوند عاشق زیبایی‌هاییه
که خودش مجسم کرده

00:39:18.333 --> 00:39:20.500
اون یه هنرمند مغروره

00:39:21.083 --> 00:39:23.500
...هنرمندی که زن رو خلق کرد

00:39:24.416 --> 00:39:26.125
تا کامل باشه

00:39:27.083 --> 00:39:28.375
به زیبایی گفته شده

00:39:31.125 --> 00:39:32.208
آره

00:39:32.791 --> 00:39:33.958
بسیار زیبا

00:39:57.125 --> 00:39:59.166
ممنون -
بله، خواهش می‌کنم -

00:40:00.250 --> 00:40:01.541
راحت باشید

00:40:05.958 --> 00:40:07.083
با اجازه شما

00:40:46.958 --> 00:40:48.416
مثل تسخیر شدنه

00:40:48.500 --> 00:40:51.017
مثل باردار بودن دائمی با دشمن پروردگارمونه

00:40:51.041 --> 00:40:52.083
...بله، اما

00:40:53.083 --> 00:40:55.583
فکر می‌کنی شیطان وارد بدنش شده؟

00:40:55.666 --> 00:40:56.541
آره -
چطور؟ -

00:40:56.625 --> 00:40:57.500
وارد شده

00:40:57.583 --> 00:40:59.875
بعضی‌وقت‌ها شیطان از طریق
زخمی در پوست وارد می‌شه

00:40:59.958 --> 00:41:02.625
برای مثال برای سربازان در نبرد اتفاق می‌افته

00:41:02.708 --> 00:41:05.458
...مواقع دیگر شیطان وارد بدن می‌شه
از طریق مقعد

00:41:05.541 --> 00:41:08.958
وقتی یه مرد، اوه... لواط می‌کنه -
مراقب حرف زدنت باش -

00:41:09.708 --> 00:41:13.041
،بابا همیشه یه سرباز وطن‌پرست بوده
اینو بهت بگم

00:41:13.125 --> 00:41:16.791
البته. در مورد اون، باید از
طریق زخم جنگ وارد شده باشه

00:41:16.875 --> 00:41:18.666
البته -
بله، حتما -

00:41:20.375 --> 00:41:23.625
گوش کن، و اگر بابا به این شکل به دنیا اومده باشه؟

00:41:24.125 --> 00:41:28.291
چی می‌شه اگه اون بخشی از گونه‌ای از حیوانات باشه

00:41:29.375 --> 00:41:30.625
پس یه حیوان از جهنم؟

00:41:30.708 --> 00:41:32.916
.حتما، مثل یک مرد بدون روح
مثل یه سگ

00:41:33.000 --> 00:41:34.708
جانوران در کنار همه ما زندگی می‌کنن

00:41:34.791 --> 00:41:37.250
موجودات شیطانی بدون روح

00:41:37.333 --> 00:41:39.875
فقط یک دود سیاه در ناحیه قفسه سینه

00:41:39.958 --> 00:41:43.166
.و جانورانی مثل اون رو نمی‌شه نجات داد
اونا به سادگی باید کشته بشن

00:41:43.250 --> 00:41:45.125
نمی‌خوام بابا رنج بکشه

00:41:45.208 --> 00:41:47.333
حقیقتاً، نبرد بسیار سرسخت پش می‌ره

00:41:47.416 --> 00:41:50.458
شیطان رقت‌انگیز و اغراق‌آمیز و همچنین سرسخته

00:41:50.541 --> 00:41:53.625
اگر قدرتم تموم بشه، ممکنه منو بکشه

00:41:53.708 --> 00:41:55.041
من واقعا اهمیتی نمی‌دم

00:41:55.125 --> 00:41:56.416
آه -
نه، داشتم شوخی می‌کردم -

00:41:57.541 --> 00:41:59.041
عزیزم؟ -
ها؟ -

00:41:59.125 --> 00:42:02.125
بابام، تو با عشق باهاش رفتار می‌کنی

00:42:02.708 --> 00:42:04.250
خشونت برای شیطانه -
اوهوهم -

00:42:04.333 --> 00:42:05.875
با عشق خدا اون خفه میشه

00:42:05.958 --> 00:42:08.083
آب مقدس اون رو می‌سوزونه

00:42:08.166 --> 00:42:12.000
،و هنگامی که اشغال‌گر با ذلت فرار کنه
پدرت در شُرف مرگ قرار می‌گیره

00:42:12.083 --> 00:42:13.583
در بستر گرفتار می‌شه

00:42:13.666 --> 00:42:16.750
اگه یه بازمونده باشه، یعنی همیشه روح داشته

00:42:16.833 --> 00:42:19.083
،و اگه فقط بخشی از روح خوب باقی مونده باشه

00:42:19.166 --> 00:42:22.250
یه کوچولو، متعلق به روح‌القدسه

00:42:22.333 --> 00:42:24.791
و می‌بینی من نجاتش می‌دم

00:43:09.500 --> 00:43:13.250
این سند چاپ شده در مورد
دوازده آپارتمان صحبت می‌کنه

00:43:13.333 --> 00:43:15.833
این نوع سرمایه‌گذاری درآمد غیرفعالی
،رو فراهم می‌کنه

00:43:15.916 --> 00:43:18.791
و در خانواده‌هایی که نمی‌خوان
کار کنن بسیار رایجه

00:43:19.791 --> 00:43:21.666
چهارده‌تا وجود داره

00:43:21.750 --> 00:43:22.875
چهارده؟

00:43:22.958 --> 00:43:25.416
سوابق اموال اینجا نیستن -
چی؟ -

00:43:26.541 --> 00:43:29.791
اما چطور املاک همینطوری می‌تونن ناپدید بشن؟ -
بی‌خیال. یه چیز جزئیه -

00:43:29.875 --> 00:43:31.833
دوازده، چهارده، هردو یکین

00:43:31.916 --> 00:43:33.958
بی‌خیال نه. باید قضیه روشن بشه

00:43:34.041 --> 00:43:36.083
داریم در مورد پول من صحبت می‌کنیم

00:43:36.166 --> 00:43:38.000
پول تو؟ -
آره، پول من -

00:43:38.083 --> 00:43:40.416
فقط یه مدت خفه شو و بذار کارش رو بکنه

00:43:41.666 --> 00:43:42.958
دارم اذیتتون می‌کنم؟

00:43:43.458 --> 00:43:45.916
نه. من اصلا اذیت نمی‌شم

00:43:46.000 --> 00:43:48.500
در واقع، من عاشق دیدن
حسادت و خشونت آشکارم

00:43:48.583 --> 00:43:53.083
چون این غیر عقلانی بودن چیزیه که
بهتون اجازه می‌ده به همدیگه خیانت کنید

00:43:53.583 --> 00:43:55.666
،روش من تقویت کردن سردرگمیه

00:43:55.750 --> 00:43:59.083
چون سردرگمی، منجر به خیانت و دروغ می‌شه

00:43:59.166 --> 00:44:01.416
پس اذیت نمی‌شی؟ -
نه -

00:44:01.500 --> 00:44:03.500
من اذیت می‌شم، دارم سعی می‌کنم
اینجا کار کنم، می‌دونی

00:44:03.583 --> 00:44:05.750
این فرایند به اسم «سما شیلی» چیه؟

00:44:05.833 --> 00:44:08.250
مرکز مادران شیلی، همونجاست

00:44:08.958 --> 00:44:09.833
[ خلاصه املاک ]

00:44:09.916 --> 00:44:12.625
،شما به عنوان فرمانده کل ارتش

00:44:12.708 --> 00:44:14.551
پول حاصل از فروش سلاح و تجهیزات

00:44:14.552 --> 00:44:17.041
به سما شیلی پول منقل کردید، درسته؟

00:44:17.708 --> 00:44:18.708
مامان؟

00:44:20.250 --> 00:44:22.833
هیچ سند حسابداری وجود نداره

00:44:22.916 --> 00:44:26.583
اما اینجا نوشته رئیس سما
همسر رئیس جمهور بوده، یعنی شما

00:44:26.666 --> 00:44:30.458
همچنین وجوه ذخیره شده از دفاتر وابسته و سفارتخانه‌ها

00:44:30.541 --> 00:44:32.708
از روسای نظامی به سما شیلی منتقل شده

00:44:33.750 --> 00:44:37.500
خیلی خوبه که اینا پیدا شدن، این کاغذها، نه؟

00:44:37.583 --> 00:44:38.916
نمی‌فهمم

00:44:39.000 --> 00:44:41.500
داریم راجع به ارثیه تو بحث می‌کنیم،‌مامان؟

00:44:41.583 --> 00:44:44.375
من هنوز نمردم، عزیزم -
نه، اما تقریباً نزدیکشی -

00:44:44.458 --> 00:44:47.125
این فقط لایه‌ها و لایه‌هایی بالای لایه دروغه، مادر

00:44:47.208 --> 00:44:50.291
،خب، اون لایه‌ها و لایه‌های از دروغ
الان تو رو میلیونر می‌کنن

00:44:50.375 --> 00:44:52.958
خب، اگه قراره بمیره، باید این رو درست کنیم

00:44:54.583 --> 00:44:57.208
خب، راستش نمی‌دونم سر چی دعوا می‌کنید

00:44:57.791 --> 00:45:01.541
،هر چیزی که ظاهر بشه، فوراً می‌دمش به شما

00:45:01.625 --> 00:45:02.750
مثل اون خونه‌ی توی برف

00:45:02.833 --> 00:45:04.708
کدوم خونه؟ -
توی لاپروا؟ -

00:45:04.791 --> 00:45:06.208
نه، آسپن

00:45:06.708 --> 00:45:08.208
ایالات متحده؟

00:45:08.291 --> 00:45:10.916
،نه، نه. اون پناهگاهیه که بابا به من داد

00:45:11.000 --> 00:45:13.666
چون شما به اسکی علاقه نداشتید

00:45:13.750 --> 00:45:15.291
من دوست دارم اسکی یاد بگیرم

00:45:15.375 --> 00:45:17.333
و بابا می‌خواد بهمون قطعات مساوی بده

00:45:17.416 --> 00:45:20.666
،خب، اما این رو به من داد
فقط من و نه هیچ‌کس دیگه‌ای جز من

00:45:20.750 --> 00:45:22.833
من از این بی‌عدالتی عصبانیم

00:45:32.541 --> 00:45:34.666
،من در حال بررسی پرونده قضایی شما بودم

00:45:34.750 --> 00:45:37.541
،و بعد از بررسی اون تهمت‌های کثیف

00:45:37.625 --> 00:45:39.583
می‌توانید تصور کنید، نوشته که شما دستور قتل

00:45:39.666 --> 00:45:41.916
و ناپدید شدن هزاران افراد اهل شیلی رو صادر کردید

00:45:42.000 --> 00:45:43.208
اوه؟ -
آره -

00:45:43.291 --> 00:45:46.750
همچنین شواهدی علیه شما وجود داره
در مورد اسناد محرمانه

00:45:46.833 --> 00:45:48.000
و ثروت به دست آمده از راه نامشروع

00:45:48.583 --> 00:45:50.143
به همین دلیل به این نتیجه رسیدم

00:45:50.208 --> 00:45:52.875
که شما دارایی‌های دیگه‌ای
توی کشورهای دیگه دارید

00:45:52.958 --> 00:45:55.291
بله، بله. برای همین مجبور شدم بمیرم

00:45:55.375 --> 00:45:57.166
اون زن می‌خواست اونا رو به دست بگیره

00:45:57.250 --> 00:45:59.916
حتما. اما وقتی گفتن شما مُردی، نُمردی، درسته؟

00:46:00.500 --> 00:46:02.666
،در واقع، الان بهتون نگاه می‌کنم و جالب اینه که

00:46:02.750 --> 00:46:05.291
به راحتی نفس می‌کشید، مثل یه گاو نر در بهار

00:46:05.375 --> 00:46:07.875
آه، جدی؟ -
آره -

00:46:07.958 --> 00:46:09.000
عجب چیزی

00:46:09.083 --> 00:46:10.875
و می‌تونید با جزئیات بهم توضیح بدید

00:46:10.958 --> 00:46:13.333
که اون حساب‌های مخفی کجا هستن؟

00:46:13.416 --> 00:46:15.166
البته! باید پول رو بیرون می‌آوردم

00:46:15.250 --> 00:46:17.416
چون بچه‌هام بلد نیستن کار کنن

00:46:17.500 --> 00:46:19.458
و نمی‌خواستم اونا از گرسنگی بمیرن

00:46:19.541 --> 00:46:20.416
...درسته

00:46:20.500 --> 00:46:22.684
نمی‌خوام فکر کنی که من ی دزدم -
نه، نه، نه -

00:46:22.708 --> 00:46:25.500
دزدها چیزی که متعلق به دیگرانه رو می‌دزدن

00:46:25.583 --> 00:46:27.875
شما از قدرتتون برای ثروتمند شدن خودتون استفاده می‌کنید -
همینه -

00:46:27.958 --> 00:46:29.666
البته این تنها راه انجام اون کاره

00:46:29.750 --> 00:46:32.083
من یک ژنرال تودار بودم

00:46:32.166 --> 00:46:33.708
یه روشنفکر

00:46:33.791 --> 00:46:35.583
تا اینکه یکی اومد و منو متقاعد کرد

00:46:35.666 --> 00:46:38.750
باید کودتای نظامی انجام بدم
برای خلاص شدن از شر دولت

00:46:38.833 --> 00:46:40.958
از شر آن آلنده مارکسیست-لنینیست

00:46:41.041 --> 00:46:46.541
و بعدش، من توسط آقایون بسیار شیک
با ادکلن احاطه شدم

00:46:46.625 --> 00:46:49.791
،تا اینکه یکی اومد، اون هم خیلی شیک بود

00:46:49.875 --> 00:46:51.500
و بهم پول پیشنهاد کرد

00:46:52.458 --> 00:46:54.000
نمی‌دونستم چی‌کار کنم

00:46:54.083 --> 00:46:55.666
اون بهم می‌گه: «دیگه نگران نباش

00:46:55.750 --> 00:46:58.333
من حتی برات توی یه بانک کارائیبی
«حساب باز می‌کنم

00:46:58.416 --> 00:46:59.833
منم گفتم: «باشه». قبول کردم

00:46:59.916 --> 00:47:02.416
و کمی بعد درخواست یه لطفی کرد

00:47:02.500 --> 00:47:06.416
می‌خواست شرکت‌های متعلق به دولت رو
با قیمت ارزون خریداری کنه

00:47:06.500 --> 00:47:11.833
به این موضوع فکر کردم و متوجه شدم کاری که
این مرد انجام می‌ده باج‌گیری از منه

00:47:11.916 --> 00:47:14.916
و بعد دسته دسته اومدن تا با من صحبت کنن

00:47:15.000 --> 00:47:18.750
و اونا به من ماه رو پیشنهاد دادن و
بعدش حتی بیشتر... ثروت. همه رو گرفتم

00:47:19.958 --> 00:47:23.636
اونقدر زیاد که لوسیا یه لوستر تو دستشویی گذاشت

00:47:23.637 --> 00:47:25.541
همینطوری از سقف آویزونه

00:47:25.625 --> 00:47:28.541
گذشته از همه این‌ها، من در سراسر دنیا
به یه ستاره تبدیل شدم

00:47:28.625 --> 00:47:30.708
چون کمونیسم رو شکست داده بودم

00:47:30.791 --> 00:47:31.958
خیلی رسوایی بزرگیه

00:47:32.041 --> 00:47:34.958
که شما قربانی یه دستکاری
،بسیار وحشتناک شدید

00:47:35.458 --> 00:47:39.416
و اینکه ناآگاهانه درگیر زدوبند بودید

00:47:40.041 --> 00:47:43.708
تصادفی مبالغ مخفی از تاجران بی‌وجدان دریافت می‌کردید

00:47:43.791 --> 00:47:47.791
،بله، درسته، درسته
من بدون شک اینجا یه قربانی بودم

00:47:47.875 --> 00:47:49.750
با این حال، من نمی‌تونم اون رو کاملاً باور کنم

00:47:49.833 --> 00:47:51.708
،چون شما یه کاپیتان ژنرال هستید

00:47:51.791 --> 00:47:55.208
شما یه قهرمان هستید که باید
از اون تاجران ساده باهوش‌تر باشید

00:47:55.291 --> 00:47:56.291
درسته

00:47:57.000 --> 00:47:58.916
و هرگز فکر نمی‌کردید که ثروت خودتون رو

00:47:59.000 --> 00:48:00.958
به خیریه‌های مذهب کاتولیک اهدا کنید؟

00:48:01.041 --> 00:48:05.541
اگر اون کار رو می کردم، بچه‌هام منو می‌کشتن

00:48:05.625 --> 00:48:08.250
اما این چیزی نیست که شما آرزو دارید؟
کشته شدن؟

00:48:08.750 --> 00:48:12.125
...خب، آره، فقط این که، در حال حاضر

00:48:12.833 --> 00:48:15.583
...آم... تصمیم گرفتم، خب

00:48:15.666 --> 00:48:17.833
خوبه که زندگی دیگه‌ای داشته باشیم

00:48:18.875 --> 00:48:22.958
خب، اگر این آرزوی شماست، و
،می‌خواید وحشت رو تکرار کنید

00:48:23.041 --> 00:48:25.875
پس بیایید اون ثروتی رو که توی
اون اوراق گم شده، بازیابی کنیم

00:48:25.958 --> 00:48:27.875
به نکته خوبی اشاره کردی

00:48:29.250 --> 00:48:31.291
می‌خوام بدونید که سوالات من شخصی هستن

00:48:31.375 --> 00:48:33.458
چون برای کارم مورد نیازن

00:48:33.541 --> 00:48:37.583
اما همچنین آدم کنجکاویم و دوست دارم
خودم جزئیات مسائل رو بدونم

00:48:38.166 --> 00:48:40.416
این خوبه. محشره

00:48:40.500 --> 00:48:43.208
در نظر دارید چه چیزی رو نابود کنید
وقتی دوباره شروع می‌کنید؟

00:48:43.958 --> 00:48:46.958
خب، دادگاه بین المللی توی شهر لاهه

00:48:47.916 --> 00:48:50.166
و... من نمی‌دونم

00:48:50.250 --> 00:48:51.458
مهم نیست

00:48:51.541 --> 00:48:56.208
،هنوز تصمیم نگرفتم چون بهت می‌گم
می‌خوام زندگی کنم

00:48:56.291 --> 00:49:00.166
هیچ چیز وحشتناک‌تر از
تماشای عاشق شدن یک مرد نیست

00:49:00.666 --> 00:49:02.583
امیدوارم از حضور من الهام گرفته باشید

00:49:02.666 --> 00:49:03.666
بله

00:49:03.708 --> 00:49:06.125
بدتر از دیدن یه جسد بدون قلبه

00:49:06.208 --> 00:49:08.755
مردان گناهکار بهم گفتن که بدن من چیزی داره

00:49:08.756 --> 00:49:10.875
که به شانس دوم دعوت می‌کنه

00:49:10.958 --> 00:49:12.583
اون چیز چیه؟ -
نظری ندارم -

00:49:13.416 --> 00:49:15.750
شاید بوی گل‌های بهشتی رو می‌دم

00:49:16.791 --> 00:49:19.676
همچنین می‌تونه یه هورمون
...جدید باشه که بوی اسیدی بدنم

00:49:19.677 --> 00:49:21.250
رو تغییر می‌ده

00:49:22.166 --> 00:49:23.875
...اوه، من

00:49:25.083 --> 00:49:27.833
کاملاً قادر نیستم... قادر به بوییدن تو نیستم

00:49:35.291 --> 00:49:36.291
اوم

00:49:36.666 --> 00:49:37.750
اوهوم

00:49:53.750 --> 00:49:55.541
بابا نمیاد پایین غذا بخوره؟

00:52:07.000 --> 00:52:08.125
میای داخل؟

00:52:09.208 --> 00:52:10.958
البته که میام داخل

00:53:34.500 --> 00:53:36.208
این خون قدیمیه

00:53:36.291 --> 00:53:38.875
قلب‌های پیر از بدن‌های پیر

00:53:41.041 --> 00:53:44.916
نمی‌تونن اونطور که خون تازه
می‌تونه، زندگی ببخشن

00:53:49.916 --> 00:53:52.666
ای پدر ما که در آسمانی، نام تو مقدس باد

00:53:52.750 --> 00:53:55.875
ملکوت تو بیاید. اراده تو چنان‌که در
آسمان است، بر زمین نیز کرده شود

00:53:55.958 --> 00:53:57.291
،نان کفاف ما را امروز به ما بده

00:53:57.375 --> 00:54:01.541
،و گناهان ما را ببخش چنان‌که ما نیز
آنانکه بر ما گناه کردند را می‌بخشیم

00:54:23.458 --> 00:54:25.625
ای پدر ما که در آسمانی، نام تو مقدس باد

00:54:25.708 --> 00:54:29.000
ملکوت تو بیاید. اراده تو چنان‌که در
آسمان است، بر زمین نیز کرده شود

00:54:29.083 --> 00:54:32.250
،نان کفاف ما را امروز به ما بده
،و گناهان ما را ببخش

00:54:32.333 --> 00:54:34.958
چنان‌که ما نیز آنانکه بر ما گناه کردند را می‌بخشیم

00:54:35.041 --> 00:54:38.208
،و ما را در آزمایش میاور
بلکه از شریر رهایی ده

00:54:38.291 --> 00:54:41.251
زیرا ملکوت، قدرت و جلال از آن توست
تا ابدالاباد، آمین

00:54:42.208 --> 00:54:44.666
ای پدر ما که در آسمانی، نام تو مقدس باد

00:54:44.750 --> 00:54:47.833
ملکوت تو بیاید. اراده تو چنان‌که در
آسمان است، بر زمین نیز کرده شود

00:54:47.916 --> 00:54:50.541
،نان کفاف ما را امروز به ما بده
،و گناهان ما را ببخش

00:54:50.625 --> 00:54:53.375
چنان‌که ما نیز آنانکه بر ما گناه کردند را می‌بخشیم

00:54:53.458 --> 00:54:56.583
،و ما را در آزمایش میاور
بلکه از شریر رهایی ده

00:54:56.666 --> 00:54:58.833
،زیرا ملکوت، قدرت و جلال از آن توست

00:54:58.916 --> 00:55:00.791
تا ابدالاباد، آمین
...درود بر مریم

00:55:08.500 --> 00:55:10.541
برای شکار بیرون نرید، ژنرال من

00:55:20.291 --> 00:55:21.416
چرا نرم؟

00:55:22.083 --> 00:55:23.958
نمی‌خوام اصلا وقت تلف کنم

00:55:24.583 --> 00:55:26.416
دارم سعی می‌کنم کمکتون کنم تا بمیرید

00:55:27.000 --> 00:55:29.333
فکر می‌کنی از خدماتت راضی‌ام؟

00:55:29.916 --> 00:55:33.791
کشتن کمونیست‌ها؟ همه می‌تونن اون کار رو انجام بدن -
نه، همه نه -

00:55:34.625 --> 00:55:38.000
من به همه سربازانم یاد دادم که برای لذت بُکشن

00:55:38.791 --> 00:55:41.625
و سوزاندن سینه زنان با برق؟

00:55:41.708 --> 00:55:43.125
اون لذت بود؟

00:55:43.625 --> 00:55:45.166
اصلا با عشق بود

00:55:45.750 --> 00:55:46.791
لذت

00:55:49.000 --> 00:55:52.666
و وقتی بالاخره گازت گرفتم، شلوارت رو رها کردی

00:55:52.750 --> 00:55:54.291
چرا اونطور کردی؟

00:55:54.375 --> 00:55:56.333
برای شکار بیرون نرید،‌ ژنرال من

00:55:56.833 --> 00:55:59.000
اون زن، همون حسابدار یه راهبه‌ست

00:55:59.875 --> 00:56:02.625
اون زن می‌خواد شیطان رو از بدن من بیرون کنه

00:56:02.708 --> 00:56:03.916
،اما می‌دونی

00:56:04.666 --> 00:56:06.291
من چیزی داخلم ندارم

00:56:07.958 --> 00:56:10.416
و من هم ندارم

00:56:10.500 --> 00:56:13.458
ما هر دو جانورهای شب هستیم

00:56:13.541 --> 00:56:16.291
و شب فقط برای دزدهایی
مثل شما ساخته شده، قربان

00:56:17.166 --> 00:56:19.083
کشتن رو دوست داشتم

00:56:19.166 --> 00:56:21.166
و شما همیشه دوست داشتین دزدی کنین

00:56:21.250 --> 00:56:23.416
نه، من کشتن رو هم دوست داشتم

00:56:24.333 --> 00:56:28.333
اما نمی‌تونم مثل یه دهقان
روستایی زندگی کنم، فیودور

00:56:28.416 --> 00:56:31.458
،نه، من باید توی یه سنگ بمونم
توی چیزی که از سیمان ساخته شده

00:56:31.541 --> 00:56:33.041
یه چیز محکم

00:56:33.125 --> 00:56:36.458
.به افرادی نیاز دارم که بهم کمک کنن
به خدمتکارایی مثل تو نیاز دارم

00:56:36.541 --> 00:56:39.083
شستن ملحفه‌های کثیف آزارم می‌ده

00:56:40.791 --> 00:56:42.583
منظورتون از ملحفه‌های کثیف چیه؟

00:56:43.083 --> 00:56:46.291
اونایی که لوسیا و تو به جا می‌ذارید

00:56:48.125 --> 00:56:49.708
اما من هرگز اون رو لمس نکردم

00:56:51.375 --> 00:56:52.500
هنوز نکردی؟

00:56:53.375 --> 00:56:54.375
نه

00:56:54.458 --> 00:56:56.625
خب، حالا اون رو لمس کن. لمسش کن

00:56:56.708 --> 00:57:00.208
اما مهم‌تر از همه، اون زوزه‌های لذت رو تولید نکن

00:57:01.208 --> 00:57:03.291
نه، اون خیلی زنونه‌ست

00:57:04.750 --> 00:57:06.125
من زنم رو به تو می‌دم

00:57:06.208 --> 00:57:07.708
می‌تونی برای خودت نگهش داری

00:57:08.500 --> 00:57:10.833
می‌تونی باهاش ​​هر کاری بخوای بکنی

00:57:10.916 --> 00:57:13.708
اما پول، مال منه

00:58:25.666 --> 00:58:27.333
می‌تونم ازت یه عکس بگیرم؟

00:58:37.458 --> 00:58:41.083
شما و برادران و خواهرانتون در سال ۲۰۰۷
...به جرم اختلاس در زندان بودید

00:58:41.166 --> 00:58:42.875
ما زندانی سیاسی بودیم

00:58:43.375 --> 00:58:46.083
...البته، اما شما همچنین متهم بودید به

00:58:46.166 --> 00:58:48.083
قصد داری چطور این جن‌گیری رو انجام بدی؟

00:58:50.083 --> 00:58:51.208
با عشق خدا

00:58:51.291 --> 00:58:53.208
اما اگه شیطان رو بیرون نیاورد چی؟

00:58:53.291 --> 00:58:55.083
اون به اراده روح‌القدس بستگی داره

00:58:55.166 --> 00:58:56.083
بسه دیگه

00:58:56.166 --> 00:58:59.333
اگر نتونی شیطان رو از بدن پدرم
بیرون کنی، اون رو چی‌کار می‌کنی؟

00:58:59.416 --> 00:59:01.136
می‌تونم اون رو با یه کیسه پلاستیکی بکشم

00:59:01.208 --> 00:59:04.416
منظورت چیه؟ -
کیسه‌ای روی سرش می‌ذاشتم، می‌میره -

00:59:04.500 --> 00:59:06.208
...بعدش قطع می‌کنم -
اندام تناسلیش رو؟ -

00:59:06.291 --> 00:59:08.333
لازم نیست -
همه‌ش رو قطع کن -

00:59:08.833 --> 00:59:11.208
،می‌دونستید که اسناد محرمانه

00:59:11.291 --> 00:59:13.458
کوپن‌ها و اوراق قرضه بی‌نام مختلفی وجود داره؟

00:59:13.541 --> 00:59:15.000
آره؟ -
آره -

00:59:15.083 --> 00:59:18.198
و چرا این همه سالی
،که پدرتون مثل یه مُرده متحرک بوده

00:59:18.199 --> 00:59:20.416
به سراغشون نیومدید؟

00:59:21.250 --> 00:59:25.416
چون همانطور که گفتی، اون
قاضی‌های چپ‌گرا به تحقیق از ما ادامه دادن

00:59:25.500 --> 00:59:28.208
پس عاقلانه نبود که به دنبال پول اعلام نشده بریم

00:59:28.875 --> 00:59:32.625
در هر صورت، مادرم متوجه شد که
چطور به دریافت کمک‌های مالی ادامه بدیم

00:59:33.250 --> 00:59:35.958
و بخشی از اون خیریه به ما رسید

00:59:50.250 --> 00:59:54.291
تغذیه از قلب یک زن مسن‌تر اشتباه بزرگیه

00:59:54.375 --> 00:59:57.000
این خون سرد و غلیظه

00:59:59.000 --> 01:00:01.666
کنت سال‌هاست که برای شکار بیرون نیومده

01:00:02.166 --> 01:00:04.041
مهارتش رو از دست داده

01:00:09.041 --> 01:00:12.291
بعد از حمله به برج‌های دوقلو در سال ۲۰۰۱

01:00:12.375 --> 01:00:15.875
سنای ایالات متحده چندین نهاد مالی رو ملزم کرد

01:00:15.958 --> 01:00:18.000
که محرمانه بودن حریم بانکی رو

01:00:18.083 --> 01:00:20.458
برای بررسی نحوه تأمین مالی تروریسم از بین ببرند

01:00:20.541 --> 01:00:21.916
آمریکایی‌های لعنتی

01:00:22.000 --> 01:00:24.633
،اونا به طور تصادفی خانواده شما

01:00:24.633 --> 01:00:26.708
و حساب‌ها با اون همه اسامی جعلی رو بررسی کردن

01:00:26.791 --> 01:00:30.125
بعد عکس اسامه بن لادن رو
کنار عکس پدرتون گذاشتن

01:00:31.416 --> 01:00:32.916
چندتا حساب وجود داشت؟

01:00:33.000 --> 01:00:35.291
شاید ۱۲۵ تا توی ایالات متحده

01:00:35.375 --> 01:00:36.208
شاید؟

01:00:36.291 --> 01:00:39.250
،اینا حساب‌هاییه که قاضی دیده
اما اون خیلی خوب تحقیق نکرد

01:00:39.916 --> 01:00:44.000
اون چیزی که مثلاً توی آلمان، باهاما
یا جبل‌الطارق بود رو ندید

01:00:44.083 --> 01:00:46.458
پدر شما، در میان دیگران، از اسم مستعار جنایی

01:00:46.459 --> 01:00:49.166
دنیل لوپز» استفاده می‌کرد تا خیلی»
از اعمال غیرقانونیش رو پنهان کنه

01:00:49.250 --> 01:00:51.583
می‌دونید چرا اون چنین اسم معمولی
رو انتخاب کرده؟

01:00:51.666 --> 01:00:53.714
!اون یه اسم مستعار مجرمانه نیست، می‌دونی که نیست

01:00:53.715 --> 01:00:56.416
.خب، این دقیقاً یه اسم هنری نیست
یه اسم جعلیه

01:00:56.500 --> 01:00:57.958
که برای جنگ علیه قانونی

01:00:58.041 --> 01:01:00.416
که جمهوری رو از جنایات مالی
محافظت می‌کنه، استفاده می‌کنه

01:01:00.500 --> 01:01:02.125
...اون ازش فقط برای، آم

01:01:02.208 --> 01:01:06.291
...دستیابی
برای رسیدن به درآمدی قابل مقایسه با ثروت

01:01:06.375 --> 01:01:09.208
صدها تاجر که بهشون کمک کرد
تا میلیونر بشن، استفاده کرد

01:01:09.291 --> 01:01:10.958
پس یه اسم غیرقانونی و معمولیی بوده

01:01:11.041 --> 01:01:13.416
که برای هدفی کاملاً شریف ساخته شده

01:01:13.500 --> 01:01:15.666
...خب، ممکنه غیرقانونی باشه

01:01:15.750 --> 01:01:18.291
،طبق قوانین این کشور ناسپاس

01:01:18.375 --> 01:01:21.500
اما در واقع در برابر عدل الهی
عملی کاملاً مبارک بود

01:01:36.000 --> 01:01:39.250
موضوع اینه که بابا متخصص هنرهای رزمی بود

01:01:39.333 --> 01:01:41.916
و می‌تونست ده دقیقه نفسش رو نگه داره

01:01:42.000 --> 01:01:43.583
حداقل -
حداقل؟ -

01:01:43.666 --> 01:01:45.875
نبضش هم همینطور -
آه -

01:01:45.958 --> 01:01:50.208
،پس وقتی جشن تولد مامان بود و اون تشنج کرد

01:01:50.291 --> 01:01:55.000
پزشکان اومدن و اطلاعات حیاتی اون رو
گرفتن و اعلام کردن که اون مُرده

01:01:55.875 --> 01:01:58.291
احتمالاً می‌تونه یه‌بار دیگه اون کار رو بکنه

01:01:58.375 --> 01:02:01.541
نه. نه، چون حالا می‌خواد واقعا بمیره

01:02:11.500 --> 01:02:14.625
شاید این اسم یکی از اقوام
دور بوده، فقط حدس می‌زنم

01:02:14.708 --> 01:02:16.458
یا در عوض، در دهه ۱۹۸۰

01:02:16.541 --> 01:02:19.375
،کاپیتان ژنرال اول کُشت و بعدش سوزوند

01:02:19.458 --> 01:02:21.218
و بعدش جسد سوخته دنیل لوپز رو

01:02:21.291 --> 01:02:23.291
از هلیکوپتر داخل دریا انداخت

01:02:23.375 --> 01:02:25.166
!بابا قادر به کشتن کسی نیست

01:02:25.250 --> 01:02:27.541
البته که نه. زیردستای اون کسایی بودن

01:02:27.625 --> 01:02:30.250
که مرتکب اون اعمال شنیع خشونت شدن

01:02:30.333 --> 01:02:33.291
اما من در مورد شوخ‌طبعی عجیب
پدر شما صحبت می‌کنم

01:02:33.375 --> 01:02:35.375
چون شاید کاپیتان ژنرال می‌تونسته

01:02:35.458 --> 01:02:39.583
...از اسم یکی از اون بازداشتی‌های ناپدید شده برای
برای کلاهبرداری استفاده کنه

01:02:39.666 --> 01:02:42.625
تا یه شوخی تلخ بکنه که فقط قاتلای واقعی دنیل لوپز

01:02:42.708 --> 01:02:44.208
می‌تونستن بفهمن

01:02:44.291 --> 01:02:48.250
اما این غیرممکنه چون پدر من هیچ‌حس
شوخ‌طبعی نداره. اخلاقش اینطور نیست

01:03:03.916 --> 01:03:05.500
من اون رو دوست دارم -
آره، آره -

01:03:07.375 --> 01:03:09.375
پس به خدا ایمان داری؟

01:03:09.458 --> 01:03:11.500
آره. حتما

01:03:11.583 --> 01:03:13.541
من به یه مدرسه خیلی سنتی کاتولیک رفتم

01:03:13.625 --> 01:03:16.125
وقتی فرانکو مُرد، سه راهبه خودکشی کردن

01:03:16.208 --> 01:03:18.125
چرا خدای متعال به شیطان اجازه زنده موندن می‌ده

01:03:18.208 --> 01:03:20.250
در حالی که می‌تونسته اون رو بُکُشه، ها؟

01:03:20.333 --> 01:03:23.333
این یه راز والاست، اما ما خودمون
،رو تسلیم پروردگار می‌کنیم

01:03:23.416 --> 01:03:26.536
و با عشق می‌گیم که با از زندگی در
غفلت از انگیزه‌های اون ناراحت نیستیم

01:03:26.583 --> 01:03:29.791
چون یک روز در آغوش پر شور
عشق اون زندگی خواهیم کرد

01:03:29.875 --> 01:03:31.458
می‌فهمی؟ -
آره، می‌فهمم -

01:03:32.458 --> 01:03:34.541
اما اگه شیطان توی روحم
باشه چه اتفاقی می‌افته؟

01:03:34.625 --> 01:03:37.333
چون ویسکی، مردها، ماشین و
چیزهای گرون‌قیمت رو دوست دارم

01:03:38.458 --> 01:03:41.833
اون شیطانه؟ -
اون قطعاً ندایی از طرف شیطانه -

01:03:41.916 --> 01:03:43.708
و خدا چی می‌ده؟

01:03:43.791 --> 01:03:45.458
عشق مقدس و پاک

01:03:45.541 --> 01:03:48.958
آرزوی من اینه که یه روز
...توی چشمای پروردگارم نگاه کنم

01:03:49.875 --> 01:03:50.916
چقدر مزخرف

01:03:51.833 --> 01:03:55.250
مطمئنم که خدا ما رو به دنیا می‌فرسته
تا ببینه با شیطان هستیم یا نه

01:03:55.333 --> 01:03:59.250
،من وسوسه شدم، و همه کارها رو کردم
شهوت همیشه برای من یه موضوع مهم بود

01:03:59.333 --> 01:04:00.666
من کثیفم

01:04:01.208 --> 01:04:02.291
خیلی کثیف

01:04:04.416 --> 01:04:06.166
هوم -
ببخشید -

01:04:06.250 --> 01:04:09.458
.نه، نگران نباش
با چیزی که می‌گی موافقم

01:04:09.541 --> 01:04:12.333
در واقع من برای دیدار با شیطان به این دنیا اومدم

01:04:12.416 --> 01:04:13.916
که بتونیم با هم زندگی کنیم

01:04:14.000 --> 01:04:15.208
بهش عشق بورزم

01:04:15.291 --> 01:04:16.833
وسوسه بشم

01:04:16.916 --> 01:04:18.500
لمس بشم

01:04:18.583 --> 01:04:20.541
من هم اون رو لمس کنیم

01:04:20.625 --> 01:04:22.208
تحقیر کنم

01:04:22.291 --> 01:04:24.125
کاری کنم که شیطان راه خدا رو ببینه

01:04:25.250 --> 01:04:29.375
هیچ چیز مغذی‌تر از قلب یک زن جوان نیست

01:04:29.458 --> 01:04:31.625
،حاوی هورمون‌های خاصی
یک ماده شیمیایی خاصه

01:04:31.708 --> 01:04:34.583
که خون مرد ابدی رو جوش میاره

01:04:35.083 --> 01:04:37.791
این قربانی اخیر مطمئناً اون نیست

01:04:38.833 --> 01:04:41.166
اما کنت بی‌قاعده رفتار می‌کنه

01:04:42.416 --> 01:04:45.166
می‌دونی که خواهرت همه‌چیز رو بهم گفت؟

01:04:45.250 --> 01:04:46.458
همه‌چیز رو؟

01:04:46.541 --> 01:04:47.750
خواهرت بهم زنگ زد که بیام

01:04:47.833 --> 01:04:51.000
و قلب و روح آشفته پدرتون رو نجات بدم

01:04:51.083 --> 01:04:52.625
یک روح تحت فشار

01:04:53.458 --> 01:04:57.291
این دقیقاً همون چیزیه که ما
برای مدت طولانی می‌خواستیم

01:04:57.375 --> 01:05:00.916
همه ژنرال‌هایی که فتح می‌کنن
،کاملا حق دارن که غارت کنن

01:05:01.000 --> 01:05:02.666
!و ثروتمند بشن

01:05:02.750 --> 01:05:04.041
کاملا

01:05:04.125 --> 01:05:07.458
،و خیلی غم‌انگیزه که می‌بینم وارثان اون ،مثل شما

01:05:07.541 --> 01:05:09.500
نمی‌تونن شرافت جلال اون رو داشته باشن

01:05:20.666 --> 01:05:25.000
ارتش شکست‌ناپذیر شیلی به پدر شما اجازه
داد تا ازش برای پولشویی استفاده کنه

01:05:25.500 --> 01:05:27.208
اگه این‌طور بهش فکر کنی، شاید

01:05:27.291 --> 01:05:28.958
اما ببین، سال‌ها پیش

01:05:29.041 --> 01:05:32.083
من موفق به خرید یه شرکت فولاد از ارتش شدم

01:05:32.583 --> 01:05:34.208
و ارزون بود. فوق‌العاده ارزون

01:05:34.291 --> 01:05:35.791
چون ورشکسته شده بود

01:05:35.875 --> 01:05:37.791
،و چند سال بعد از اون

01:05:37.875 --> 01:05:40.625
،من اون شرکت رو به همون ارتش فروختم

01:05:40.708 --> 01:05:43.291
.اما سه میلیون دلار
...این باعث می‌شه

01:05:43.375 --> 01:05:44.458
چقدر می‌شه؟

01:05:44.541 --> 01:05:45.833
هزار درصد سود؟

01:05:45.916 --> 01:05:48.642
من عدد دقیق رو نمی‌دونم چون
هیچ‌وقت توی ریاضیات خوب نبودم

01:05:48.666 --> 01:05:51.208
و اون رو از ورشکستگی نجات دادید؟

01:05:51.291 --> 01:05:53.958
.نه، نه. ورشکست شده بود
من کاری نکردم

01:05:54.041 --> 01:05:57.875
پس ارتش شیلی با چک‌های پدر شما

01:05:57.958 --> 01:06:00.125
یک شرکت فولادی کاملا ورشکسته رو خرید

01:06:00.208 --> 01:06:01.333
درسته

01:06:01.416 --> 01:06:03.416
و بعدش، شما اون سه‌تا چک رو واریز کردید

01:06:03.500 --> 01:06:05.916
که می‌شه به ارزش سه میلیون دلار

01:06:06.000 --> 01:06:09.708
توی حساب‌های بانکی مخفی
در واشنگتن با اسم مستعار

01:06:10.750 --> 01:06:11.750
به همین سادگی

01:06:11.833 --> 01:06:14.125
به همین سادگی -
اما هیچ‌کس نمی‌دونست -

01:06:14.208 --> 01:06:16.875
،پس وقتی موضوع مطرح شد
من مورد تحقیق قرار نگرفتم

01:06:16.958 --> 01:06:19.041
ما به زندگی عادی خودمون ادامه دادیم

01:06:19.125 --> 01:06:21.791
آزاد و شاد -
ببخشید، جناب -

01:06:21.875 --> 01:06:24.875
شما آزادید چون پدرتون تهدید کرده بود
که درصورت مورد تحقیق قرار گرفتن شما

01:06:24.958 --> 01:06:26.000
کودتای جدیدی انجام می‌ده

01:06:26.083 --> 01:06:29.416
آره، اما همه دموکرات‌های مسیحی
اون موقع موافق بودن

01:06:29.500 --> 01:06:31.291
و جواب هم داد

01:06:31.791 --> 01:06:34.458
سه میلیون دلار چک شخصی

01:06:34.541 --> 01:06:36.958
سه میلیون دلار -
خیلی به نظر می‌رسه -

01:06:37.041 --> 01:06:39.333
اما از زاویه دیگه نگاه کنی، ناچیزه

01:06:39.833 --> 01:06:43.458
اون را با فولخنسیو باتیستا یا فردیناند
مارکوس مقایسه کن. ها؟

01:06:43.541 --> 01:06:46.291
در مقایسه با اونا ثروت ما خنده‌داره

01:06:46.791 --> 01:06:49.375
.حالا اونا فاسد شده بودن
و قاتل هم بودن

01:06:49.458 --> 01:06:52.208
ساده‌لوحی شما جذابه

01:06:52.291 --> 01:06:54.333
«پدرم کمتر از سارقای دیگه دزدی کرد»

01:06:54.416 --> 01:06:56.250
فقط یه شرور می‌تونه اون کلمات رو بگه

01:06:56.333 --> 01:06:58.958
موجودی توخالی که به
تجربه انسانی اعتقادی نداره

01:06:59.041 --> 01:07:00.250
ممنون

01:07:04.208 --> 01:07:06.291
اسناد مخفی دیگه‌ای توی این خونه هست؟

01:07:06.375 --> 01:07:07.375
نه

01:07:08.875 --> 01:07:10.833
این اسناد چطور به اینجا رسیدن؟

01:07:10.916 --> 01:07:13.250
یادته؟ -
اونا رو به اینجا آوردن -

01:07:13.833 --> 01:07:16.375
ظاهرا با هلیکوپتر، اما نه زمانی که من اینجا بودم

01:07:16.875 --> 01:07:18.875
و تو توی زیرزمین پنهونشون کردی، نه؟

01:07:18.958 --> 01:07:19.958
احتمالا

01:07:25.875 --> 01:07:29.166
خون بنوشی تا بتونی زنده بمونی

01:07:29.250 --> 01:07:31.541
باید فداکاری وحشتناکی باشه -
...حتما همینطوره -

01:07:32.375 --> 01:07:35.833
علاوه بر این، می‌تونی تصور کنی
که مجبور به پنهان کردن اون همه پول بشی

01:07:35.916 --> 01:07:37.333
برای ادامه زندگی که هیچ‌وقت تموم نمی‌شه؟

01:07:37.416 --> 01:07:38.875
اما اون پول کجاست؟

01:07:38.958 --> 01:07:41.375
دارم همه چیز رو می‌فهمم. اما بهم بگو

01:07:41.458 --> 01:07:43.333
حساب‌هایی توی پاناما هست؟ -
آره -

01:07:43.416 --> 01:07:44.708
آره -
شیش‌تا -

01:07:47.458 --> 01:07:48.458
هفت‌تا

01:07:48.958 --> 01:07:51.958
و الان می‌تونی پول رو بین حساب‌ها جابه‌جا کنی؟

01:07:53.000 --> 01:07:54.333
امکان نداره

01:07:56.916 --> 01:07:59.458
کتاب‌های قدیمی، اقلام کلکسیونی خریدیم

01:07:59.541 --> 01:08:01.791
.پدرم از این جور چیزها خوشش می‌اومد
عجیبه

01:08:01.875 --> 01:08:04.625
می‌دونستی؟ -
نه، نمی‌دونستم -

01:08:06.583 --> 01:08:10.250
بابای من کوهی از آشغال‌ها رو ذخیره کرد

01:08:10.333 --> 01:08:12.250
،اون کلاه ناپلئون رو داشت

01:08:12.333 --> 01:08:14.375
،شمشیری از او هیگینز

01:08:14.458 --> 01:08:16.750
...و یه لباس از

01:08:16.833 --> 01:08:18.750
چندتا ملکه که توی فرانسه بودن...

01:08:34.041 --> 01:08:35.125
آخرین سوال

01:08:35.208 --> 01:08:36.958
...پس فیودور، سرخدمتکار

01:08:37.041 --> 01:08:38.833
اون هم خون می‌نوشه

01:08:38.916 --> 01:08:40.416
اهل روسیه سفید

01:08:41.166 --> 01:08:42.958
اون خیلی از بلشویک‌ها رو کشت. خیلی‌هاشون رو

01:08:43.041 --> 01:08:44.916
البته بلشویک‌های این کشور

01:08:46.208 --> 01:08:49.375
به عنوان انتقام از انقلاب روسیه
که خانواده‌اش رو تبعید کرد

01:08:50.125 --> 01:08:52.291
اینجا استاد شکنجه بود

01:08:52.375 --> 01:08:55.041
و پدرم پای او رو گاز گرفت تا
ازش به خاطر خدماتش تشکر کنه

01:08:55.125 --> 01:08:56.583
و به اون زندگی ابدی بده

01:08:57.791 --> 01:09:00.000
...اما ممکنه از قبل این رو بدونی

01:09:00.083 --> 01:09:01.458
اون سرخدمتکار بی‌رحمه

01:09:02.208 --> 01:09:04.083
اون مثل هیتلر فقط یک بیضه داره

01:09:04.166 --> 01:09:05.791
نمی‌تونه غذای معمولی بخوره

01:09:05.875 --> 01:09:08.125
اگه گوشت نباشه، مدفوع انسان می‌خوره

01:09:08.750 --> 01:09:10.458
فضولات حیوانات رو هم می‌خوره

01:09:10.541 --> 01:09:13.416
به همین دلیله که مقعد سگ‌های چوپان رو می‌لیسه

01:09:13.500 --> 01:09:14.833
اون رو ندیدی؟

01:09:15.958 --> 01:09:16.958
نه

01:09:17.791 --> 01:09:18.791
هنوز نه

01:09:20.541 --> 01:09:23.750
تو متهم به کشتن بیش از
۳۰۰زندانی سیاسی بودی

01:09:23.833 --> 01:09:26.916
احساس غرور می‌کنی؟ -
اعلام می‌کنم که کاملا بی‌گناهم -

01:09:27.583 --> 01:09:30.708
به ۸۶۵ سال زندان محکوم شدی

01:09:31.375 --> 01:09:33.208
نمیفهمم چطوری اینجایی

01:09:33.291 --> 01:09:36.875
یا شخص دیگه‌ای با اسم و ظاهر تو

01:09:36.958 --> 01:09:39.666
الان توی زندانه و در حال گذروندن حکم توئه

01:09:39.750 --> 01:09:41.625
من تا حالا فقط خودم بودم

01:09:45.625 --> 01:09:49.791
ارتش شیلی، به من یاد داد که
شکنجه از اهمیت بالایی برخوردار بود

01:09:50.375 --> 01:09:53.875
من فقط از دستورالعمل‌هایی
که بهم داده شده بود پیروی کردم

01:09:53.958 --> 01:09:58.416
اون زمان که برای اولین بار توسط معلمانی که از دولت شیلی
حقوق می‌گرفتند به عنوان سرباز آموزش دیدم

01:10:03.333 --> 01:10:05.958
می‌دونم چه حسی داری

01:10:06.708 --> 01:10:07.708
چی؟

01:10:08.291 --> 01:10:10.416
،وقتی کسی رو شکنجه می‌کنی

01:10:10.500 --> 01:10:13.208
وعده درد خیلی موثرتر از درد واقعیه

01:10:13.291 --> 01:10:18.583
انتظار باعث درد بیشتر می‌شه
چون تخیل قادر به اجرای اونه

01:10:19.958 --> 01:10:21.458
با من چی‌کار می‌کنی؟

01:10:21.541 --> 01:10:23.625
یه چیز سرد می‌ذارم داخلت

01:11:29.375 --> 01:11:33.541
هر سال، کنت از کاخ ریاست جمهوری
قدیمیش بازدید می‌کنه

01:11:33.625 --> 01:11:37.041
تا ببینه که بالاخره مجسمه کله اون رو ساختن یا نه

01:11:44.666 --> 01:11:45.875
هنوز نه

01:11:46.458 --> 01:11:48.833
این از حقیر بودن اوناست

01:11:55.083 --> 01:11:56.916
تاریخ هرگز عادلانه نیست

01:13:43.666 --> 01:13:45.416
اون منو گاز نمی‌گیره

01:13:47.041 --> 01:13:49.333
قرار هم نیست منو گاز بگیره

01:13:53.416 --> 01:13:56.000
اون بود که اون شب برای شکار قلب‌ها بیرون رفت

01:13:56.083 --> 01:13:57.625
من بودم -
نه -

01:13:57.708 --> 01:13:59.958
اون شب من برای شکار قلب‌ها بیرون رفتم

01:14:00.041 --> 01:14:01.541
کار اون بود

01:14:01.625 --> 01:14:03.500
مثل کاپیتان ژنرال لباس پوشیده بود

01:14:03.583 --> 01:14:07.125
من بودم. لباسش رو من پوشیدم. من

01:14:07.208 --> 01:14:09.125
سرخدمتکار اون کار رو کرد

01:14:09.708 --> 01:14:11.458
اون لباس ژنرالش رو پوشید

01:14:11.541 --> 01:14:14.125
توهمات قدرت مطلقش رو برآورده کرد

01:14:14.208 --> 01:14:17.833
اون خودش رو جای پادشاه زد
تا کاری کنه اون رو بکشن

01:14:21.833 --> 01:14:24.833
اون به عشق زندگیش خیانت کرد

01:14:24.916 --> 01:14:27.916
من اون کار رو برای ترسوندن بچه‌هاتون
انجام دادم. تا بیان به اینجا

01:14:28.583 --> 01:14:30.750
چرا؟ -
تا اون رو بکشتن -

01:14:31.500 --> 01:14:33.875
ژنرال من می‌خواد بمیره اما نمی‌تونه

01:14:34.791 --> 01:14:35.958
چرا نمی‌تونه؟

01:14:38.583 --> 01:14:40.708
چون یکی هست که نمی‌خواد اون بمیرد

01:14:42.625 --> 01:14:43.833
کی؟

01:14:43.916 --> 01:14:45.041
...نمی‌دونم

01:14:45.708 --> 01:14:46.750
کی

01:14:48.458 --> 01:14:50.978
چیزی که واقعاً داره اتفاق می‌افته
اینه که می‌خوای بچه‌های من اون رو بکشن

01:14:51.041 --> 01:14:52.291
چون خودت نمی‌تونی

01:14:52.375 --> 01:14:54.916
.من نمی‌تونم ژنرال رو بکشم
اون بود که منو گاز گرفت

01:14:55.000 --> 01:14:57.666
می‌خوای ثروت اون رو نگه داری و زنش رو بدزدی

01:14:58.375 --> 01:14:59.708
زنش کیه؟

01:15:00.208 --> 01:15:01.208
من

01:15:01.666 --> 01:15:02.666
من زنشم

01:15:03.583 --> 01:15:04.875
الان نه

01:15:04.958 --> 01:15:08.500
من اون رو به شدت عاشق
یه حسابدار فرانسوی دیدم

01:15:09.541 --> 01:15:12.083
ژنرال من اسب‌های خوب رو دوست داره

01:15:14.041 --> 01:15:15.208
...با اجازه شما

01:16:24.375 --> 01:16:26.041
آره

01:16:44.208 --> 01:16:47.333
،من بهت دستور می‌دهم، ای شیطان
شاهزاده این دنیا

01:16:47.416 --> 01:16:50.375
،تا قدرت و توانایی عیسی مسیح را بشناسی

01:16:50.458 --> 01:16:54.454
،که تو را در بیابان و باغ شکست داد

01:16:54.455 --> 01:16:56.166
،تو را بر روی صلیب برهنه رها کرد

01:16:56.250 --> 01:17:00.166
و برخاسته از آرامگاهش، غنایم تو را
به ملکوت نور منتقل کرد

01:17:10.166 --> 01:17:14.208
،باید اینجا را ترک کنی
شیطان، فریبنده نسل بشر

01:17:14.291 --> 01:17:15.791
این مخلوق خدا را ترک کن

01:17:15.875 --> 01:17:18.750
این را با مهر عبادت گفتم

01:17:18.833 --> 01:17:22.625
،این مرد را از جهنم بیرون کن
...و بگذار خداوند او را به یک معبد مقدس

01:17:22.708 --> 01:17:24.958
راهنمایی کند

01:18:13.666 --> 01:18:15.250
[ گزارش نهایی خانواده پینوش ]

01:19:19.583 --> 01:19:20.583
انجامش بده

01:19:27.875 --> 01:19:28.875
اوم

01:23:28.291 --> 01:23:32.333
وقتش رسیده که یه‌بار دیگه به جنوب برم

01:23:34.791 --> 01:23:38.625
چون این اولین جنگی نیست که
توی این نیمکره داخلش شرکت کردم

01:23:39.250 --> 01:23:44.125
این بار مجبورم، چون کنت عزیزمون
از یه خطی عبور کرده

01:23:44.750 --> 01:23:46.791
،منو محافظه کار صدا کنید

01:23:46.875 --> 01:23:50.791
اما این رابطه احمقانه مجاز نیست

01:23:51.708 --> 01:23:56.708
فکر می‌کردم بتونم این
داستان رو از توی اتاقم تعریف کنم

01:23:56.791 --> 01:23:59.666
اما الان هیچ جایگزینی وجود نداره

01:24:01.708 --> 01:24:03.750
،با این اسناد و این پول

01:24:03.833 --> 01:24:07.375
،کلیسا می‌تونه از ارتش شیلی، دولت شیلی

01:24:07.458 --> 01:24:10.500
،و همچنین تاجرانی که شرافتمندانه پول

01:24:10.583 --> 01:24:13.583
جواهرات و پول نقدشون رو برای کمک
به مادر لوسیا اهدا کردن، باج‌گیری کنه

01:24:13.666 --> 01:24:15.583
اما کارمن یه بچه‌ست

01:24:16.458 --> 01:24:17.583
یه هرزه کوچولو

01:24:17.666 --> 01:24:19.625
او ذهن عالی داره

01:24:20.125 --> 01:24:21.958
زیبا و جنایتکار

01:24:23.375 --> 01:24:24.958
اون حتی بهتر از منه

01:24:25.041 --> 01:24:26.791
اومده که دزدی کنه

01:24:27.708 --> 01:24:28.750
هرزه

01:24:29.500 --> 01:24:31.500
فاحشه -
من همه‌چیز رو بهش گفتم -

01:24:32.416 --> 01:24:34.500
اون می‌خواد اون رو بدزده -
نه -

01:24:34.583 --> 01:24:36.916
اون همه‌چیز رو می‌دزده -
این چیزی نیست که اون داره می‌گه -

01:24:37.000 --> 01:24:39.541
فکر می‌کنم اون ازمون اخاذی می‌کنه -
نه، احمق -

01:24:39.625 --> 01:24:43.166
اون قراره بدزده، ما رو تحقیر کنه
و از دیگران اخاذی کنه

01:24:43.250 --> 01:24:46.458
و این تنها کپی بود؟ -
باید اتاقش رو بررسی کنیم-

01:24:46.541 --> 01:24:48.750
پول. پول کجاست؟

01:24:48.833 --> 01:24:50.583
کسی چمدون اون رو بررسی کرده؟

01:24:50.666 --> 01:24:52.708
اون رو می‌کشه

01:24:52.791 --> 01:24:55.226
راهبه اون رو می‌کشه؟ -
و بعدش اونا منو مقصر می‌دونن -

01:24:55.250 --> 01:24:57.166
اون چوب و چکش‌های نقره‌ آورده

01:24:57.250 --> 01:24:59.625
و آب مقدس و چند تکه طناب -
چی؟ -

01:24:59.708 --> 01:25:01.666
!اون چوب‌ و چکش‌ نقره‌ آورده

01:25:01.750 --> 01:25:03.833
کری؟ -
اون منو نمی‌کشه -

01:25:03.916 --> 01:25:05.375
اون منو نمی‌کشه

01:25:05.458 --> 01:25:08.000
،من قبلا یه‌بار شکست خودم
دوباره شکست نمی‌خورم

01:25:08.083 --> 01:25:11.500
و مامان؟ اون کجاست؟ -
اون خوبه، با فیودوره -

01:25:11.583 --> 01:25:15.708
.اون منو هم نمی‌کشه
نمی‌ذارم یه دختر کوچولو منو بکشه

01:25:17.291 --> 01:25:18.375
تو باید اون رو بکشی

01:25:18.458 --> 01:25:20.875
نمی‌تونم. ژنرال من اول من رو می‌کشه

01:25:21.541 --> 01:25:23.625
وفاداریت به ژنرالت بیشتر از وفاداریت به منه؟

01:25:23.708 --> 01:25:25.125
بذار گازت بگیرم

01:25:25.208 --> 01:25:27.625
نه -
الان بذار گازت بگیرم -

01:25:27.708 --> 01:25:29.583
من ملکه سلطنتی‌ام

01:25:30.333 --> 01:25:31.750
دست از مسخره بازی بردار

01:25:32.500 --> 01:25:34.708
من با این قرن بیگانه‌ام

01:25:35.500 --> 01:25:37.375
و برای تو زندگی ابدی‌ام

01:25:41.125 --> 01:25:44.916
،اگه می‌خوای منو گاز بگیری
ازت می‌خوام اول ژنرال رو بکشی

01:25:50.125 --> 01:25:51.208
با اجازه شما

01:25:55.333 --> 01:25:57.708
...ازت می‌خوام توی جنگی پیروز شی برای

01:25:59.958 --> 01:26:01.458
...اوه! ولم

01:26:30.458 --> 01:26:31.458
مارگارت؟

01:26:34.958 --> 01:26:36.791
خانم خوش‌شانس کیه؟

01:26:37.500 --> 01:26:40.333
نمی‌دونم. هیچ نظری ندارم

01:26:41.000 --> 01:26:43.375
تازه باهاش آشنا شدم. همین امروز دیدمش

01:26:43.875 --> 01:26:45.333
لباس بپوش

01:26:47.833 --> 01:26:51.125
.خوشحالم از دیدنت
،فکر می‌کردم که تو مُردی

01:26:51.208 --> 01:26:53.625
اما، مثل من، هنوز افراد باستانی دیگه‌ای هستن

01:26:53.708 --> 01:26:55.416
چرا گازش گرفتی؟

01:26:58.000 --> 01:27:01.583
خب، چون الان آدم مورد علاقه منه

01:27:02.083 --> 01:27:03.958
من عشق توئم، کنت

01:27:04.041 --> 01:27:05.625
قدیمی‌ترین عشق تو

01:27:06.583 --> 01:27:08.958
سال‌ها پیش، من یک کارگر فصلی انگلیسی

01:27:09.041 --> 01:27:10.791
توی تاکستان‌های جنوب فرانسه بودم

01:27:13.416 --> 01:27:16.750
زندگی سختی بود، اما از گرسنگی نمردم

01:27:19.416 --> 01:27:22.583
،گاهی ملوانانی که توی مارسی لنگر می‌نداختن

01:27:22.666 --> 01:27:25.166
وارد زمین‌ها می‌شدن تا احساساتشون رو

01:27:25.250 --> 01:27:28.958
با دخترای دهقانی که در میان
پیازها یا انگورها پیدا می‌کردن، تخلیه کنن

01:27:29.791 --> 01:27:31.291
اونا مردای وحشی بودن

01:27:35.791 --> 01:27:38.125
اون به من تجاوز کرد، البته

01:27:38.208 --> 01:27:40.458
اما به طرز عجیبی، اون بیشتر علاقه‌مند بود

01:27:41.083 --> 01:27:42.250
به گردنم

01:27:42.875 --> 01:27:47.291
،همونطور که جنایتش رو ادامه می‌داد
اون بارها و بارها اسم خودش رو بهم گفت

01:27:47.375 --> 01:27:49.125
استریگوی

01:27:49.208 --> 01:27:50.416
استریگوی

01:27:51.458 --> 01:27:53.708
گفت که قاچاقچی برده‌ست

01:27:53.791 --> 01:27:57.666
که من تا ابد برده اون می‌شم

01:27:57.750 --> 01:28:04.166
چند ماه بعد، متوجه شدم استریگوی
منو به یه خون‌آشام تبدیل کرده

01:28:04.666 --> 01:28:07.333
و منو با یه فرزند توی شکمم رها کرده

01:28:09.791 --> 01:28:13.750
خوشبختانه، استریگوی هر زمان
که می‌تونست به تاکستان برمی‌گشت

01:28:13.833 --> 01:28:17.416
مجبور شدم دوباره اون رو ببینم تا ازش برای
کارهایی که برای من کرده تشکر کنم

01:28:25.875 --> 01:28:29.375
،از اون رابطه نامشروع عاشقانه
فرزنده زیبایی به دنیا اومد

01:28:30.500 --> 01:28:32.750
که من نمی‌تونستم ازش مراقبت کنم

01:28:33.916 --> 01:28:38.916
در ۲۵ فوریه ۱۷۷۶ از شکم من بیرون اومدی

01:28:40.625 --> 01:28:42.625
توی سبد، من تو رو رها کردم

01:28:43.125 --> 01:28:44.875
یه یادداشت با اسمت

01:28:45.659 --> 01:28:49.501
[ کلود بینوش ]

01:28:49.750 --> 01:28:55.625
من، مارگارت رابرتز، دختر دهقانی سقوط
کرده، زندگی‌های زیادی رو سپری کردم

01:28:55.708 --> 01:28:58.041
من از کانال بریتانیای کبیر گذشتم

01:28:58.541 --> 01:29:03.208
و در سال ۱۹۵۱ با دنیس تاچر
ازداج کردم، اسم خانوادگی اون رو گرفتم

01:29:03.958 --> 01:29:06.291
بهم می‌گفتن بانوی آهنین

01:29:06.375 --> 01:29:09.416
مارگارت تاچر سخت‌گیر

01:29:10.083 --> 01:29:12.875
هیچ‌وقت نفهمیدی مادرت کیه

01:29:14.000 --> 01:29:16.791
،و من هیچ‌وقت از تو چیزی نشنیدم

01:29:16.875 --> 01:29:20.250
هر چند دو قرن جست‌وجو کردم

01:29:21.916 --> 01:29:23.250
،توی جنگ فالکلند

01:29:23.833 --> 01:29:26.750
،تو تصمیم گرفتی بهمون کمک کنی
،بدون اینکه بدونی من

01:29:26.833 --> 01:29:30.125
مادرت، نخست وزیر بودم

01:29:30.208 --> 01:29:32.666
سال‌ها بعد، اون قاضی وحشتناک اسپانیایی

01:29:32.750 --> 01:29:35.416
اون حکم بین‌المللی علیه تو رو صادر کرد

01:29:35.500 --> 01:29:39.458
،به خاطر یه موضوع حقوق بشر
و توی لندن دستگیر شدی

01:29:40.000 --> 01:29:42.041
و زمانی که من تو رو توی ویرجینیا واترز ملاقات کردم

01:29:42.125 --> 01:29:44.916
تا برای کاری که برای انگلیس
،انجام دادی ازت تشکر کنم

01:29:45.458 --> 01:29:48.583
تو رو شناختم اما حرفی نزدم

01:29:53.750 --> 01:29:56.666
.پیام ساده‌ست
ژنرال باید آزاد بشه

01:29:56.750 --> 01:29:59.125
اون دوست وفادار بریتانیا بود

01:29:59.208 --> 01:30:02.333
متحد عزیزی که در طول جنگ فالکلند
ازمون حمایت کرد

01:30:02.416 --> 01:30:06.583
اون اطلاعات نظامی ارزشمندی
رو علیه دشمن آرژانتینی در اختیار ما گذاشت

01:30:06.666 --> 01:30:10.500
،پینوش باید توی شیلی محاکمه بشه
نه در انگلیس

01:30:11.875 --> 01:30:13.375
تو پسرم هستی

01:30:14.208 --> 01:30:16.541
از خون‌آشام استریگوی

01:30:17.041 --> 01:30:19.875
و من عشق زندگی تو هستم

01:30:20.541 --> 01:30:23.041
و الان باید زندگی مشترکمون رو آغاز کنیم

01:30:23.125 --> 01:30:26.750
اما اول باید اون رو از بین ببری

01:30:34.083 --> 01:30:35.083
نه

01:30:38.208 --> 01:30:42.666
من به این هرزه از کلیسا اجازه دادم
تا شهوت زندگی تو به دنیا رو برگردونه

01:30:42.750 --> 01:30:45.541
،موثر و خیلی تاثیرگذار بود

01:30:46.041 --> 01:30:49.250
اما الان اون باید بمیره
و تو قراره اون رو بکشی

01:30:50.958 --> 01:30:54.708
نگران نباش. هیچ‌کس عشق
بین مادر و پسر رو درک نمی‌کنه

01:30:59.083 --> 01:31:00.250
لوسیا

01:31:01.208 --> 01:31:03.791
ای پیرزن هرزه

01:31:04.291 --> 01:31:06.916
همیشه می‌دونستم می‌خوای شوهرم رو بدزدی

01:31:07.000 --> 01:31:09.291
با من اینطوری حرف نزن، زن بومی

01:31:09.375 --> 01:31:11.583
و نمی‌خوام اون رو بدزدم. اون مال منه

01:31:14.166 --> 01:31:15.916
چی؟ گازش گرفتی؟

01:31:16.583 --> 01:31:20.416
تازه با این دزد کوچولو
!آشنا شدی و اون رو گاز گرفتی

01:31:20.500 --> 01:31:21.916
!یه پیرزن نق‌نقو نباش

01:31:22.000 --> 01:31:25.166
بوی فیودور رو می‌دی. از اینجا
بوی اون رو می‌تونم حس کنم

01:31:25.250 --> 01:31:26.166
خائن

01:31:26.250 --> 01:31:28.333
پس مامان هم هیچ‌وقت نمی‌میره

01:31:28.416 --> 01:31:29.958
و حالا کارمنسیتا

01:31:30.458 --> 01:31:32.500
بیچاره شدیم. هیچی به ما نمی‌رسه

01:31:32.583 --> 01:31:33.791
چی؟

01:31:33.875 --> 01:31:36.375
اگه بابا نَمیره چیزی به ما نمی‌رسه

01:31:36.458 --> 01:31:37.916
و اگه همدیگه رو بکشن؟

01:31:38.000 --> 01:31:40.208
چرا باید همدیگه رو بکشن؟ -
برای پول؟ -

01:31:40.291 --> 01:31:43.011
نه، چون همدیگه رو دوست دارن و
از هم متنفرن. اونا از گونه ما نیستن

01:31:43.083 --> 01:31:44.458
یک گونه برترن

01:31:44.541 --> 01:31:46.875
ما باید اونا رو بکشیم

01:31:46.958 --> 01:31:48.833
چهارتا خون‌آشام رو می‌کشی؟

01:31:49.333 --> 01:31:51.166
من قرار نیست مامان رو بکشم

01:32:40.000 --> 01:32:42.208
آمریکای جنوبی

01:33:26.458 --> 01:33:30.583
خلوتگاه مخفی کنت محل نوستالژی خالصه

01:33:31.208 --> 01:33:34.250
،بازسازی مضحک زندگی سلطنتی در فرانسه

01:33:34.333 --> 01:33:36.500
قبل از ترور انقلابی

01:33:38.250 --> 01:33:39.958
اونجا ماشین زمان اونه

01:33:47.125 --> 01:33:49.708
و الان کارمن ملکه اونه، و لباس پوشیده مثل

01:33:49.791 --> 01:33:51.311
ماری آنتوانت -
ماری آنتوانت -

01:33:51.375 --> 01:33:52.916
اون الان مال توئه

01:33:55.916 --> 01:34:00.500
درست مثل همه‌ی مردها، پسر من هم احمقیه
که هیچ‌وقت نمی‌تونه زن‌ها رو درک کنه

01:34:01.750 --> 01:34:03.875
اون خیلی‌ها رو دوست داشت
و چندین نفر رو سوزند

01:34:03.958 --> 01:34:08.458
اما هیچ‌وقت ذکاوت خوندن چنین
نقشه آشکار و واضحی رو نداشت

01:34:14.500 --> 01:34:15.916
!ای پیرمرد ترسناک

01:34:16.625 --> 01:34:18.083
!ای پیرمرد بی‌پول

01:34:18.666 --> 01:34:20.416
!ای پیرمرد بی‌عشق

01:34:20.500 --> 01:34:21.666
چه بد

01:34:21.750 --> 01:34:23.666
تو از پیروزی چیزی نمی‌دونی

01:34:23.750 --> 01:34:26.750
حقیقت داره که زیبایی و
هوش هیچ‌وقت با هم نیستن

01:34:28.541 --> 01:34:31.666
پایان این رابطه‌ی مسخره

01:35:56.083 --> 01:36:00.041
اون جون خودش رو فدا کرد تا
فرمان روح‌القدس رو انجام بده

01:36:00.125 --> 01:36:02.583
یک متعصب مذهبی اساسی

01:36:03.083 --> 01:36:05.458
کلیسای ما باید جون تازه‌ای بگیره

01:36:05.541 --> 01:36:07.666
درست مثل خداوند ما عیسی مسیح

01:36:08.166 --> 01:36:09.333
آمین، مونسینیور

01:36:09.833 --> 01:36:14.333
وقتی گزارش تموم شد، باید
شیطان رو شکست بدی

01:36:15.083 --> 01:36:16.875
و خون‌آشام رو بکشی

01:36:17.583 --> 01:36:21.458
،و اگه سندی بی‌نام پیدا کردی

01:36:21.541 --> 01:36:23.958
،که ممکنه برای کلیسا مفید باشه

01:36:24.041 --> 01:36:25.083
بیارش

01:36:25.166 --> 01:36:29.416
،بانک‌ها، شماره حساب‌ها، شرکت‌ها
،اسناد امضا شده توسط افراد مهم

01:36:29.500 --> 01:36:31.958
وزرا، بازرگانان، هر چی باشه

01:36:32.041 --> 01:36:33.250
بذار حرف بزنن

01:38:24.041 --> 01:38:25.041
آره

01:39:14.500 --> 01:39:16.500
خب، بریم؟

01:39:17.833 --> 01:39:18.833
بابا؟

01:39:19.541 --> 01:39:20.541
!بابا

01:39:21.875 --> 01:39:24.541
عجب گرفتاری شدیم

01:39:25.333 --> 01:39:26.375
بیا بریم

01:39:27.250 --> 01:39:28.291
بابا؟

01:39:31.250 --> 01:39:32.291
بابا؟

01:39:39.958 --> 01:39:43.666
اون دسته از احمق‌هایی که
برای غارت این مکان اومده بودن

01:39:43.750 --> 01:39:46.166
اصلا نمی‌دونستن که گنج واقعی این خونه

01:39:46.250 --> 01:39:50.625
همیشه کتاب‌هایی بود که پسرم
در طول عمر طولانیش جمع آوری می‌کرد

01:39:51.125 --> 01:39:53.166
نامه‌های ناپلئون به برادرش

01:39:53.250 --> 01:39:54.875
خاطرات داروین

01:39:54.958 --> 01:39:57.583
نخستین نسخه از کتاب «نبرد من» آدولف هیتلر

01:39:58.333 --> 01:40:00.916
اعلامیه استقلال شیلی

01:40:01.500 --> 01:40:06.750
و چندین جواهر دیگه که به قیمت
میلیون‌ها پوند به حراج می‌ذاریم

01:40:31.541 --> 01:40:33.666
این چیزیه که کنت به دست آورد

01:40:34.541 --> 01:40:41.500
فراتر از قتل، کار زندگی اون این بود
که ما رو به قهرمانان طمع تبدیل کنه

01:42:20.541 --> 01:42:25.166
معروفه که قلب خون‌آشام‌ها خوشمزه‌ترینه

01:42:25.666 --> 01:42:30.333
همچنین برای جوانسازی بدن ما کارآمدترینن

01:42:32.666 --> 01:42:37.500
توضیحش سخته، اما هر بافت قلبی
که از سینه ما می‌گذره

01:42:37.583 --> 01:42:39.208
ما رو جوون‌تر می‌کنه

01:42:39.232 --> 01:42:51.232
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:42:57.333 --> 01:43:01.083
پسرم ترجیح داد توی این کشور خراب‌شده بمونیم

01:43:01.166 --> 01:43:03.416
چاره‌ای نداشتم

01:43:03.500 --> 01:43:06.166
بچه‌های امروز هر کاری که می‌خوان رو انجام می‌دن

01:43:06.666 --> 01:43:09.750
اون می‌گه که خطرناک‌ترین چپ‌گراها

01:43:09.833 --> 01:43:11.250
درست همینجا هستن

01:43:11.333 --> 01:43:12.750
خواهیم دید

01:43:13.500 --> 01:43:16.208
،شاید برام جالب باشه

01:43:16.291 --> 01:43:19.708
ثروتمند بودن توی یه کشور فقیر

01:43:23.166 --> 01:43:26.416
،اگه می‌خوای چیزی گفته بشه
از یه مرد درخواست کن

01:43:26.916 --> 01:43:30.750
،اگه می‌خوای کاری انجام بشه
از یه زن درخواست کن

01:43:34.333 --> 01:43:38.583
[ پایان ]

01:43:38.584 --> 01:43:47.584
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.