﻿WEBVTT

00:01:11.138 --> 00:01:12.205
رورک

00:01:17.845 --> 00:01:19.179
رورک

00:01:23.183 --> 00:01:24.384
به واقعیت برگرد

00:01:29.122 --> 00:01:30.056
ببخشید

00:01:30.058 --> 00:01:31.793
یه‌لحظه رفتم توی هپروت

00:01:33.595 --> 00:01:34.860
پارک؟

00:01:39.166 --> 00:01:40.100
چشه؟

00:01:41.903 --> 00:01:43.813
...گفتی رفتی توی عالم هپروت

00:01:45.138 --> 00:01:46.206
منظورت پارک بود؟

00:01:47.274 --> 00:01:48.543
خاطره اون روزت رو یادت اومد

00:01:50.712 --> 00:01:52.145
برام تعریف کن

00:01:55.182 --> 00:01:56.149
چی می‌بینی؟

00:02:04.892 --> 00:02:06.358
بابا

00:02:06.360 --> 00:02:07.629
بافت موهام رو درست کن

00:02:09.396 --> 00:02:10.464
موهاش

00:02:11.766 --> 00:02:13.264
موهاش رو می‌بینم

00:02:13.266 --> 00:02:14.636
موهای دخترت؟

00:02:16.504 --> 00:02:17.803
مینی

00:02:17.805 --> 00:02:20.205
این که بافت نیست

00:02:20.207 --> 00:02:21.373
...این یه هزارتوئه

00:02:21.375 --> 00:02:24.476
که فقط مادرت بلده
حلش کنه

00:02:24.478 --> 00:02:25.377
بفرما

00:02:25.379 --> 00:02:26.914
ممنون بابا

00:02:30.417 --> 00:02:33.218
داشت یه بازی‌ای می‌کرد

00:02:33.220 --> 00:02:34.419
تا ببینه چقدر می‌تونه

00:02:34.421 --> 00:02:36.522
بچرخه

00:02:36.524 --> 00:02:37.859
و سرپا بمونه

00:02:39.661 --> 00:02:40.862
کِی دیدیش؟

00:02:46.567 --> 00:02:47.702
به زور متوجه حضورش شدم

00:02:49.637 --> 00:02:51.673
صرفا از اینکه پیش دخترم بودم
خوش‌حال بودم

00:02:56.343 --> 00:02:58.711
...حواسم یه لحظه

00:02:58.713 --> 00:03:00.347
...پرت شد

00:03:02.416 --> 00:03:03.518
...بعد که برگشتم...

00:03:06.420 --> 00:03:07.354
دیگه دخترم رو نمی‌دیدم

00:03:09.489 --> 00:03:10.424
بعدش پا شدم

00:03:12.292 --> 00:03:13.061
داد زدم و صداش کردم

00:03:16.898 --> 00:03:18.396
و دنبالش گشتم

00:03:18.398 --> 00:03:19.701
...و من

00:03:26.541 --> 00:03:27.875
دیگه خبری ازش نبود

00:03:34.549 --> 00:03:35.516
رورک؟

00:03:38.553 --> 00:03:39.787
من اونجا بودم

00:03:43.591 --> 00:03:44.759
کاری از دستت برنمی‌اومد

00:03:57.038 --> 00:03:57.970
تماس کاریه؟

00:03:59.574 --> 00:04:01.406
به‌گمونم به تو بستگی داره

00:04:01.408 --> 00:04:03.878
اگه معتقدی که آماده خدمتم
می‌تونم برگردم سرکار

00:04:05.680 --> 00:04:07.414
خودت به‌لحاظ احساسی
حس می‌کنی آماده‌ای؟

00:04:10.484 --> 00:04:11.919
به‌نظرم تنها چیزیه که باعثِ
حفظ سلامتِ روانم می‌شه

00:04:57.031 --> 00:04:59.565
با اینکه بچه‌ی گمشده
همچنان پیدا نشده

00:04:59.567 --> 00:05:00.966
اما یک مظنون، جهتِ

00:05:00.968 --> 00:05:02.433
ربایش دختر یک کارآگاه

00:05:02.435 --> 00:05:03.938
بازداشت شده

00:05:08.075 --> 00:05:10.776
فردی که گمان می‌ره آدم‌ربا باشه
یک فرد 18 ساله به نام لایل تریه

00:05:10.778 --> 00:05:13.746
ولی به دلیل نداشتن سلامت عقلی
اظهار تقصیر نکرده و وکیل‌هاش بر این باورن

00:05:13.748 --> 00:05:14.914
که متهم اصلا و ابداً
خاطره‌ای مربوط

00:05:14.916 --> 00:05:17.516
به حادثه به یاد نداره

00:05:17.518 --> 00:05:19.618
نه می‌دونه "مینی" درحال حاضر کجاست

00:05:19.620 --> 00:05:21.354
و نه آدرسی از مقبره ابدیش داره

00:05:22.156 --> 00:05:32.156
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:05:35.368 --> 00:05:36.836
چیزی گم کردی رفیق؟

00:05:36.838 --> 00:05:38.436
سوسک بود

00:05:38.438 --> 00:05:39.839
آره. هوا گرم شده دیگه

00:05:39.841 --> 00:05:40.908
باعث شده زیاد بشن

00:05:43.041 --> 00:05:44.443
هی، کفشت رو تمیز کردی؟

00:05:46.740 --> 00:05:54.740


00:05:54.989 --> 00:05:56.387
خب، اوضاع چطور بود؟

00:05:56.389 --> 00:05:57.422
خوبی؟

00:05:57.424 --> 00:05:58.324
آره. مشکلی نداشتم

00:05:58.326 --> 00:06:00.159
.می‌تونم برگردم سرکار
چه گزارشی رد کردن؟

00:06:00.161 --> 00:06:02.561
بشنویش حال می‌کنی

00:06:02.563 --> 00:06:04.096
یه فرد ناشناس به مرکز
یه سری اطلاعات داده

00:06:04.098 --> 00:06:05.132
از خط یه طرفه زنگ زده

00:06:07.001 --> 00:06:08.667
زنگ زدم یه سرقت رو گزارش بدم

00:06:08.669 --> 00:06:10.769
الان در جای امنی هستین؟

00:06:10.771 --> 00:06:11.737
جای هیچ‌کس امن نیست

00:06:11.739 --> 00:06:13.105
چه دیالوگ باحالی گفت

00:06:13.107 --> 00:06:14.874
صبر داشته باش

00:06:14.876 --> 00:06:16.976
این جرم، الان درحال انجامه؟

00:06:16.978 --> 00:06:18.744
امروز توی بانکِ آستین
انجام می‌شه

00:06:18.746 --> 00:06:20.846
یه صندوق امانات هست

00:06:20.848 --> 00:06:22.715
صندوق 23ـ

00:06:22.717 --> 00:06:24.118
.صندوق 23ـ
هدف‌شون همینه؟

00:06:25.887 --> 00:06:26.986
الو؟

00:06:26.988 --> 00:06:27.887
به‌نظر میاد سرکاری باشه

00:06:27.889 --> 00:06:29.822
.فکر می‌کنی سرکاریه
درکت می‌کنم

00:06:29.824 --> 00:06:30.856
من هم اول همین فکر رو می‌کردم

00:06:30.858 --> 00:06:32.791
ولی؟

00:06:32.793 --> 00:06:34.193
همین هفته، دوتا سرقت مسلحانه

00:06:34.195 --> 00:06:35.561
توی شعبه‌های هیوستون
و آماریلوی

00:06:35.563 --> 00:06:37.464
بانک آستین، شکل گرفته

00:06:38.633 --> 00:06:40.833
جفت‌شون با هماهنگی
کارکنانِ خود بانک، انجام شده

00:06:40.835 --> 00:06:42.534
توی جفت سرقت‌ها
صندوق امانات مورد هدف قرار گرفتن

00:06:42.536 --> 00:06:44.036
ولی کلا یه جعبه برداشتن

00:06:44.038 --> 00:06:46.138
و دست به هیچ پولی نزدن

00:06:46.140 --> 00:06:47.973
شوخی نکن

00:06:47.975 --> 00:06:49.043
کاپیتان گفته بانک رو
زیرنظر داشته باشیم

00:06:50.328 --> 00:07:01.439


00:07:08.529 --> 00:07:09.496
دارم صداها رو دریافت می‌کنم

00:07:11.132 --> 00:07:12.497
یکی می‌ره پیش بارتندر

00:07:12.499 --> 00:07:13.799
می‌گه

00:07:13.801 --> 00:07:15.466
هی بارتندر، بیا یه شرطی ببندیم

00:07:15.468 --> 00:07:17.670
باهات سر 300 دلار شرط می‌بندم

00:07:17.672 --> 00:07:19.972
که می‌تونم بشاشم توی پیکی
که اونوره

00:07:19.974 --> 00:07:21.006
...و یه قطره‌ش هم نریزه

00:07:21.008 --> 00:07:22.174
خیلی‌خب، بزن جلو

00:07:22.176 --> 00:07:24.475
وایسا، این یکی خیلی خوبه -
...بارتندره -

00:07:24.477 --> 00:07:25.811
نشنیدمش -
گفتم بزن جلو -

00:07:25.813 --> 00:07:26.781
...می‌شاشه روی

00:07:31.152 --> 00:07:33.052
می‌شاشه روی بارتندره

00:07:33.054 --> 00:07:34.787
شوخی نکن -
داستان باحالی داره -

00:07:34.789 --> 00:07:35.990
آره، باحاله

00:07:43.764 --> 00:07:44.799
اون یارو رو می‌بینی
که روی نیمکت نشسته؟

00:07:47.601 --> 00:07:49.134
قیافه‌ش آشناست

00:07:49.136 --> 00:07:50.736
نه

00:07:50.738 --> 00:07:51.737
قراردادهای شهری رو می‌گم

00:07:51.739 --> 00:07:53.272
این یارو رو می‌شناسی؟

00:07:53.274 --> 00:07:54.940
ممنون -
مطمئن نیستم -

00:07:54.942 --> 00:07:55.876
فندک داری؟

00:07:58.813 --> 00:08:00.045
فندکه مردونه‌ست‌ها

00:08:00.047 --> 00:08:01.246
مال خودته؟

00:08:01.248 --> 00:08:02.881
شوهرم بهم داده

00:08:02.883 --> 00:08:03.851
خودم سیگاری نیستم

00:08:05.119 --> 00:08:07.286
حسابی شیفته‌شی، مگه نه؟

00:08:07.288 --> 00:08:08.656
آره

00:08:11.859 --> 00:08:13.060
امروز خیلی گرمه

00:08:15.663 --> 00:08:16.731
متوجه گرما نشدم

00:08:18.065 --> 00:08:19.633
جدی انگار توی کوره‌ایم

00:08:24.171 --> 00:08:25.804
عالیه. از آب و هوا باخبر شدیم

00:08:25.806 --> 00:08:27.039
می‌شه بکشید بیرون دیگه؟

00:08:27.041 --> 00:08:27.973
این یارو یه نقشه‌ای داره

00:08:27.975 --> 00:08:29.210
زوم کن

00:08:33.080 --> 00:08:35.016
روز آفتابی‌ایه

00:08:36.083 --> 00:08:37.950
می‌بینی؟

00:08:37.952 --> 00:08:39.086
داره رمزی صحبت می‌کنه

00:08:40.855 --> 00:08:42.156
نگهبان‌ها هم باهاش
دست‌شون توی یه کاسه‌ست

00:08:43.924 --> 00:08:44.859
هی رورک، صبر کن

00:08:48.896 --> 00:08:49.864
خیلی گرمه

00:08:53.634 --> 00:08:55.100
داره می‌ره توی بانک

00:08:55.102 --> 00:08:56.637
نرو توی بانک، رورک

00:08:57.638 --> 00:08:58.839
ما که نمی‌دونیم طرف خودشه یا نه

00:09:00.608 --> 00:09:01.942
انگار توی کوره‌ایم

00:09:04.645 --> 00:09:05.944
حواس‌تون به زنه باشه

00:09:05.946 --> 00:09:07.212
برات نیروی کمکی می‌فرستم

00:09:07.214 --> 00:09:08.714
دنبالش نرو

00:09:08.716 --> 00:09:09.784
باشه، دریافت شد

00:09:17.858 --> 00:09:19.293
دنی، از بانک بیا بیرون

00:09:21.128 --> 00:09:22.194
کمکی از دستم برمیاد، قربان؟

00:09:22.196 --> 00:09:23.862
...تکرار می‌کنم، نرو

00:09:27.735 --> 00:09:30.869
می‌خوام یه صندوق امانات
کرایه کنم

00:09:30.871 --> 00:09:31.939
از این‌طرف

00:09:37.645 --> 00:09:38.977
خیلی گرمه

00:09:38.979 --> 00:09:40.147
انگار توی کوره‌ایم

00:10:00.167 --> 00:10:01.867
این فرم رو پُر کنید

00:10:01.869 --> 00:10:03.104
تا کارتون رو راه بندازیم

00:10:04.338 --> 00:10:06.105
لعنتی. ببخشید

00:10:06.107 --> 00:10:07.773
فکرکنم کلیدهام رو توی دفترم
جا گذاشتم

00:10:07.775 --> 00:10:08.774
الان برمی‌گردم

00:10:08.776 --> 00:10:09.810
ممنون

00:10:16.083 --> 00:10:17.318
بفرماید. روز خوبی داشته باشید

00:10:21.989 --> 00:10:22.923
صبح به‌خیر جناب

00:10:24.125 --> 00:10:25.390
صبح به‌خیر؟

00:10:25.392 --> 00:10:26.393
عصره که

00:10:31.232 --> 00:10:32.833
درسته، عصره که

00:10:53.120 --> 00:10:54.121
مینی

00:11:17.311 --> 00:11:18.279
ایست. پلیس

00:11:20.848 --> 00:11:21.916
ایست

00:11:24.852 --> 00:11:27.019
گفتم ایست

00:11:27.021 --> 00:11:28.055
ایست

00:12:04.291 --> 00:12:05.226
لعنتی

00:12:44.898 --> 00:12:46.398
رورک -
نیروی کمکی بفرست -

00:12:46.400 --> 00:12:47.935
برید

00:13:13.528 --> 00:13:14.495
اجازه هست؟

00:13:29.977 --> 00:13:31.045
ایست

00:13:45.959 --> 00:13:47.092
دست‌ها بالا لاشی

00:13:47.094 --> 00:13:48.228
تکون نخور

00:13:49.930 --> 00:13:50.898
دستگیرش کنید

00:13:59.406 --> 00:14:01.308
منتظر چی هستید؟
دستگیرش کنید

00:14:02.376 --> 00:14:03.410
ولی اشتباه گرفتید

00:14:09.216 --> 00:14:10.315
اشتباه گرفتیم

00:14:10.317 --> 00:14:11.352
چی؟

00:14:13.887 --> 00:14:15.420
.ای حرومزاده‌های فاسد
برای کی کار می‌کنید؟

00:14:15.422 --> 00:14:17.557
سرزنش‌شون نکن، کارآگاه

00:14:17.559 --> 00:14:19.592
اونا هم مثل لایل تری

00:14:19.594 --> 00:14:22.196
خودآگاهی‌شون صفر شده

00:14:26.233 --> 00:14:27.502
اسمش همین بود، درسته؟

00:14:29.136 --> 00:14:31.872
همون مهره سربازی
که ملکه‌ت رو دزدید

00:14:32.674 --> 00:14:34.041
دخترم کجاست؟

00:14:40.481 --> 00:14:41.616
بدش من

00:14:43.016 --> 00:14:44.584
دخترم کجاست؟
این کار چه معنی‌ای داره؟

00:14:44.586 --> 00:14:45.486
لو دلرین کیه؟

00:14:47.287 --> 00:14:48.288
چه غلط‌ها؟

00:14:50.835 --> 00:14:52.092
این گند رو تمیز کنید، کارآگاه‌ها

00:14:56.296 --> 00:14:57.931
نه

00:15:18.218 --> 00:15:19.186
کسی فرارش از صحنه رو ندید؟

00:15:20.354 --> 00:15:21.987
.حکم تعقیب صادر کردیم
هنوز هیچ خبری نشده

00:15:21.989 --> 00:15:24.022
نگهبان‌ها؟ کارکن‌ها؟

00:15:24.024 --> 00:15:25.525
زنه که کارمند بانک بود؟

00:15:25.527 --> 00:15:26.626
بازمانده‌ها معتقدن

00:15:26.628 --> 00:15:29.595
که چیزی یادشون نمیاد

00:15:29.597 --> 00:15:30.530
مثل لایل تری

00:15:30.532 --> 00:15:31.463
دنی

00:15:31.465 --> 00:15:32.600
اسمش رو گفت، نیکس

00:15:34.119 --> 00:15:35.678
این عکس از دخترم

00:15:35.703 --> 00:15:37.537
توی صندوق اماناتش بود

00:15:37.539 --> 00:15:39.006
می‌خوای برام توضیحش بدی؟

00:15:40.174 --> 00:15:41.308
ببین اون داستان
توی تمام اخبار پخش شد

00:15:42.476 --> 00:15:44.278
همه‌جا گفتن دختر یه پلیس
دزدیده شده

00:15:45.580 --> 00:15:47.045
اینجور که بوش میاد
یه شوخی مریض‌گونه‌ست

00:15:47.047 --> 00:15:49.749
...یکی داره سربه‌سر تو
داره سربه‌سر ما می‌ذاره

00:15:49.751 --> 00:15:51.717
لعنتی، حتی آدم‌های خودمون هم
دست‌شون باهاش توی یه کاسه بود

00:15:51.719 --> 00:15:54.419
دیدم چطور نگاه‌م کرد

00:15:54.421 --> 00:15:55.456
خبر داره

00:15:56.522 --> 00:15:58.457
خبر داره که دخترم کجاست

00:15:58.459 --> 00:15:59.426
مطمئنم

00:16:04.298 --> 00:16:05.265
خیلی‌خب

00:16:06.400 --> 00:16:08.268
چطور این حرومزاده رو بگیریم؟

00:16:42.770 --> 00:16:43.769
سلام. چه‌خبر؟

00:16:43.771 --> 00:16:45.805
بهم تضمین بده که اعتماد بهت
حماقت نیست

00:16:45.807 --> 00:16:47.640
چی دستگیرت شده؟

00:16:47.642 --> 00:16:50.442
تماسی که امروز گرفتن
و اطلاعاتی که دادن رو یادته؟

00:16:50.444 --> 00:16:52.210
خط یه طرفه‌ـه؟

00:16:52.212 --> 00:16:53.746
ردیابیش کردیم

00:16:53.748 --> 00:16:54.680
یه آدرس ازش حاصل شد

00:16:54.682 --> 00:16:56.081
اوه

00:16:56.083 --> 00:16:57.415
مالِ یه خرده فروشی
توی خیابون "چپل" بوده

00:16:57.417 --> 00:16:58.684
این کارم اشتباهه، رورک

00:16:58.686 --> 00:17:00.285
هنوز حتی به کاپیتان هم نگفتم

00:17:00.287 --> 00:17:01.589
.برام پیامش کن
الان می‌رم

00:17:04.424 --> 00:17:06.826
با تلفن دایانا کروز
تماس گرفته شده

00:17:06.828 --> 00:17:08.628
یه رماله که مغازه دعانویسی داره

00:17:08.630 --> 00:17:10.796
بابت چند فقره کلاهبرداری پستی
دستگیر شده

00:17:10.798 --> 00:17:12.232
تا الان محکوم نشده

00:17:18.673 --> 00:17:20.673
فرض کن جلوی خونه‌ای

00:17:20.675 --> 00:17:22.810
از پله‌ها بالا می‌ری

00:17:25.345 --> 00:17:27.212
...وارد می‌شی

00:17:27.214 --> 00:17:28.616
و اونجا می‌بینیش

00:17:30.450 --> 00:17:33.151
یه چیزی رو بقل کرده

00:17:33.153 --> 00:17:35.320
یه بچه‌ست

00:17:35.322 --> 00:17:36.456
در واقع خودتی

00:17:40.294 --> 00:17:41.495
دوستت دارم مامان

00:17:43.598 --> 00:17:44.864
ببخشید

00:17:49.202 --> 00:17:50.536
تموم شد؟

00:17:50.538 --> 00:17:52.404
چی شد یهو؟

00:17:52.406 --> 00:17:54.107
مهمون داریم

00:17:55.253 --> 00:17:56.286
شب به‌خیر خانم

00:17:56.578 --> 00:17:57.577
از اداره پلیس آستین
مزاحم می‌شم

00:17:57.579 --> 00:17:58.778
می‌خواستم باهاتون صحبت کنم

00:17:58.780 --> 00:17:59.712
بفرماید جناب افسر؟

00:17:59.714 --> 00:18:01.547
درواقع کارآگاهم

00:18:01.549 --> 00:18:03.381
...و

00:18:03.383 --> 00:18:04.351
سلام

00:18:05.620 --> 00:18:07.319
این خوک مزاحمت شده، دی؟

00:18:07.321 --> 00:18:09.287
طوری نیست تاینی

00:18:09.289 --> 00:18:10.525
از پسش برمیام

00:18:12.492 --> 00:18:13.561
من می‌رم بیرون

00:18:19.507 --> 00:18:21.234
کلا چند دقیقه بیش‌تر
وقتت رو نمی‌گیرم

00:18:22.604 --> 00:18:24.169
حتما

00:18:34.616 --> 00:18:37.351
تا وقتی اینجا باشی، بیرون
روی موتورش می‌مونه

00:18:38.418 --> 00:18:40.352
چه مشتری وفاداری

00:18:40.354 --> 00:18:42.287
مردم رو دِین‌دارِ خودم می‌کنم

00:18:42.289 --> 00:18:44.857
کارآگاه رورک هستی، درسته؟

00:18:44.859 --> 00:18:46.859
چه خوب ذهن‌خونی می‌کنی

00:18:46.861 --> 00:18:48.428
اسمت رو توی روزنامه‌ها دیدم

00:18:49.597 --> 00:18:51.198
تو همونی که بچه‌ش گم شد

00:18:52.662 --> 00:18:54.432
بایستی تجربه وحشتناکی
بوده باشه

00:18:54.434 --> 00:18:58.504
اگه بخوای، می‌تونم با هیپنوتیزم
روانت رو درمان

00:18:58.506 --> 00:18:59.705
و با گذشته‌ت روبه‌روت کنم

00:18:59.707 --> 00:19:02.273
من به گذشته جنابعالی
علاقه دارم

00:19:02.275 --> 00:19:03.876
دایانا کروز

00:19:03.878 --> 00:19:06.846
توی لاردوی سان آنتونیو
به کلاهبرداری از مشتری‌هات، متهم شدی

00:19:06.848 --> 00:19:08.681
بعدش زار و زندگیت رو جمع کردی
و اومدی اینجا

00:19:08.683 --> 00:19:10.248
اون اتهامات بی‌پایه و اساس بودن

00:19:10.250 --> 00:19:12.250
واسه پیگیری این مسئله
نیومدم، باشه؟

00:19:12.252 --> 00:19:13.485
نیومدم دستگیرت کنم

00:19:13.487 --> 00:19:14.887
صرفا می‌خوام بدونم

00:19:14.889 --> 00:19:16.354
که یه حقه‌باز سطح خرده پایی مثل تو

00:19:16.356 --> 00:19:18.258
چطوری با یکی مثل
لو دلرین، بُر خورده

00:19:19.089 --> 00:19:21.228
می‌دونم تو بودی که زنگ زدی
و قضیه بانک رو گزارش دادی

00:19:31.639 --> 00:19:32.738
کسی رو دستگیر کردین؟

00:19:32.740 --> 00:19:33.675
.نه هنوز
فرار کردن

00:19:34.976 --> 00:19:35.910
پس بهتره بری

00:19:36.827 --> 00:19:38.062
نظرت چیه باهام بیای اداره پلیس؟

00:19:38.087 --> 00:19:39.645
الان دستگیرم؟ -
نه -

00:19:39.647 --> 00:19:40.780
پس برو بیرون

00:19:40.782 --> 00:19:43.281
...می‌بینم که ترسیدی -
گم شو برو -

00:19:43.283 --> 00:19:44.517
می‌دونی چیه؟

00:19:44.519 --> 00:19:45.651
چرا بهم نمی‌گی
از چی می‌ترسی؟

00:19:45.653 --> 00:19:47.653
اصلا تو بمون، من می‌رم

00:19:47.655 --> 00:19:48.721
می‌تونم ازت محافظت کنم

00:19:48.723 --> 00:19:49.855
تو از هیچی خبر نداری

00:19:49.857 --> 00:19:51.391
.می‌دونم که توی بانک دیدمش
غیر از اینه؟

00:19:52.660 --> 00:19:53.861
لو دلرین

00:20:03.938 --> 00:20:05.705
حالت خوبه؟ -
آره -

00:20:05.707 --> 00:20:07.305
ممنون

00:20:07.307 --> 00:20:08.676
فرستادتش که بکشت‌مون

00:20:10.377 --> 00:20:11.443
کی هستی؟

00:20:11.445 --> 00:20:12.379
هی

00:20:15.248 --> 00:20:16.615
چیزی بهت نمی‌گه

00:20:16.617 --> 00:20:18.586
خوب بلدم ملت رو
متقاعد کنم

00:20:23.558 --> 00:20:24.924
...اون

00:20:24.926 --> 00:20:26.391
...بی‌خیال‌بشو

00:20:26.393 --> 00:20:27.528
نیست...

00:20:50.618 --> 00:20:52.585
مگه نگفتی نمی‌خوای
دستگیرم کنی؟

00:20:52.587 --> 00:20:53.953
دستگیرت نکردم

00:20:53.955 --> 00:20:55.554
اینجا رو کردیم انبار

00:20:55.556 --> 00:20:56.655
برات جای امنیه

00:20:56.657 --> 00:20:59.024
...نیکس، هویتِ قربانی رو چک کن

00:20:59.026 --> 00:21:00.526
دنبال سوء پیشینه‌ش و گنگ‌هایی
که عضوشون بوده بگرد

00:21:00.528 --> 00:21:01.560
ببین با کی‌ها هم‌سلولی بوده

00:21:01.562 --> 00:21:03.562
بایستی یه چیزی باشه که به دلرین
برسونت‌مون

00:21:03.564 --> 00:21:04.464
فقط باید پیداش کنیم

00:21:10.004 --> 00:21:12.004
بیا این زنه رو دخالت ندیم

00:21:12.006 --> 00:21:14.039
کاپیتان براش سوال پیش میادها

00:21:14.041 --> 00:21:15.576
بگو دارم روش کار می‌کنم

00:21:17.444 --> 00:21:20.579
می‌خوایم آمارِ رفیقِ
موتورسوارت بگردیم

00:21:20.581 --> 00:21:22.548
مطمئنم هر ارتباطی که با دلرین داشته

00:21:22.550 --> 00:21:23.616
برامون آشکار می‌شه

00:21:23.618 --> 00:21:24.917
چیزی دستگیرتون نمی‌شه

00:21:24.919 --> 00:21:26.919
از کجا معلوم، شاید غافلگیرت کردیم

00:21:26.921 --> 00:21:29.320
فکرکردی با درآوردنِ آمارش
به دلیل کار امشبش، پی می‌بری؟

00:21:29.322 --> 00:21:31.150
مگه چه انگیزه دیگه‌ای
می‌تونسته داشته باشه؟

00:21:32.579 --> 00:21:34.527
چی باعث می‌شه
چهارتا غریبه

00:21:34.529 --> 00:21:37.497
یهویی یه سرقتِ ماهرانه رو
با تبحر انجام بدن؟

00:21:39.632 --> 00:21:41.468
به‌گمونم جوابی که می‌خوای
اطلاق کنی لو دلرینه

00:21:42.308 --> 00:21:43.679
چرا بهم نمی‌گی طرف کیه؟

00:21:43.704 --> 00:21:44.970
چه آتویی از این آدم‌ها داره؟

00:21:44.972 --> 00:21:46.105
...با مفهومِ

00:21:46.107 --> 00:21:48.375
ساختارهای هیپنوتیک
آشنایی داری؟

00:21:50.645 --> 00:21:52.878
ول کن زن

00:21:52.880 --> 00:21:55.114
تا یه‌کم پیش از غیب‌گویی می‌گفتی

00:21:55.116 --> 00:21:56.414
الان از هیپنوتیزم می‌گی

00:21:56.416 --> 00:21:57.919
هیپنوتیزم نیست

00:21:59.419 --> 00:22:00.653
اصلا قابلیت هیپنوتیک‌ها

00:22:00.655 --> 00:22:02.621
توی دایره لغات ما نمی‌گنجه

00:22:02.623 --> 00:22:03.756
هیپنوتیک‌ها"؟"

00:22:03.758 --> 00:22:05.558
به کسایی می‌گن هیپنوتیک

00:22:05.560 --> 00:22:09.128
که می‌تونن از طریق یه پهنای باند روانی
مغز آدم رو تحت تاثیر قرار بدن

00:22:09.130 --> 00:22:10.563
مثل تله‌پاتی؟

00:22:10.565 --> 00:22:12.363
تله‌پات‌ها کارشون ذهن ‌خوندنه

00:22:12.365 --> 00:22:14.401
هیپنوتیک‌ها واقعیتِ ذهنی رو
دستخوش تحریف می‌کنن

00:22:15.770 --> 00:22:17.468
گفتی یارویی که توی بانک بود

00:22:17.470 --> 00:22:20.840
با زنه چهار کلام صحبت کرد
و زنه لخت شد

00:22:20.842 --> 00:22:22.808
چون با یارو دستش
توی یه کاسه بود

00:22:22.810 --> 00:22:23.876
نه

00:22:23.878 --> 00:22:26.444
...اونا نشونه بودن

00:22:26.446 --> 00:22:28.850
مثلا هیپنوتیک‌ها
از عواملی مثل صوت، واک

00:22:29.951 --> 00:22:30.883
و ارتباط چشمی مستمر

00:22:30.885 --> 00:22:31.851
استفاده می‌کنن

00:22:31.853 --> 00:22:34.088
تا واقعیتی رو به خوردت بدن
که اصلا وجود نداره

00:22:35.556 --> 00:22:38.657
بعدش رفتارت، برحسبِ
ساختار هیپنوتیک، تنظیم می‌شه

00:22:38.659 --> 00:22:41.126
واسه همین چیزهایی که می‌بینی
و اعمالت

00:22:41.128 --> 00:22:42.830
برات کاملا عادی به‌نظر میاد

00:22:44.131 --> 00:22:46.968
تو چطور اینقدر درباره
این هیپنوتیک‌ها اطلاعات داری؟

00:22:48.769 --> 00:22:50.736
اساساً خودم یه هیپنوتیکم

00:22:50.738 --> 00:22:51.706
کسشعر می‌گه

00:22:53.608 --> 00:22:54.640
یه آدم بدبین دیگه

00:22:54.642 --> 00:22:56.675
کنترل ذهن؟

00:22:56.677 --> 00:22:59.044
حساب‌های بانکیِ خیالی

00:22:59.046 --> 00:23:00.112
این چیزها بیش‌تر
راست کار زنِ سابقمه

00:23:00.114 --> 00:23:02.014
تند نرو نیکس

00:23:02.016 --> 00:23:04.583
دوتا پلیس جلوی چشم ما
مخ همدیگه رو ترکوندن

00:23:04.585 --> 00:23:06.131
بعد داره همچین چرندیاتی
تحویل‌مون می‌ده؟

00:23:07.121 --> 00:23:08.022
داره بازی‌مون می‌ده

00:23:10.591 --> 00:23:11.659
نظرت چیه بشینی، نیکس؟

00:23:23.537 --> 00:23:24.672
توی یه زندانی‌ای

00:23:26.007 --> 00:23:27.474
مثل زندانی‌ها رفتار کن

00:23:33.981 --> 00:23:35.182
نیکس؟

00:23:37.752 --> 00:23:39.486
وای خدا

00:23:41.622 --> 00:23:42.590
هی نیکس

00:23:43.213 --> 00:23:44.278
مسخره‌بازی درنیار

00:23:44.303 --> 00:23:45.793
هر حقه‌ای که هست
تمومش کن

00:23:47.460 --> 00:23:49.327
نظرت چیه بری
یه هوایی بخوری؟

00:23:52.733 --> 00:23:53.766
می‌دونین چیه؟

00:23:53.768 --> 00:23:55.603
یه هوایی بخورم بد نمی‌شه

00:23:59.907 --> 00:24:00.975
می‌رم بیرون

00:24:03.945 --> 00:24:05.711
نگران نباش کارآگاه

00:24:05.713 --> 00:24:06.847
روی تو هم امتحانش کردم

00:24:08.516 --> 00:24:09.684
تاثیری نداشت

00:24:10.918 --> 00:24:11.919
تو کی هستی؟

00:24:13.854 --> 00:24:15.955
برو برام قهوه بیار

00:24:15.957 --> 00:24:17.457
شاید بهت گفتم

00:24:31.639 --> 00:24:32.873
فندک می‌خوای؟

00:24:41.782 --> 00:24:43.215
دنبال کسایی بودن

00:24:43.217 --> 00:24:46.120
که قابلیت‌های ادراکیِ
فوق عادی داشتن

00:24:48.522 --> 00:24:50.923
معمولا با فال تاروت
یه چس‌دلاری به جیب می‌زدم

00:24:50.925 --> 00:24:53.092
ولی اونا بابت آزمون
پنجاه دلار می‌دادن

00:24:53.094 --> 00:24:55.096
و گفتم "خب ضررش چیه؟" و توی آزمون
شرکت کردم

00:24:57.298 --> 00:24:58.964
یه هفته بعدش

00:24:58.966 --> 00:25:01.600
دوتا کت‌شلواری
دمِ اتاقِ خوابگاهم بودن

00:25:01.602 --> 00:25:02.603
مامور فدرال بودن؟

00:25:04.171 --> 00:25:06.038
گفتن می‌تونی مدرکت رو بگیری

00:25:06.040 --> 00:25:07.873
بیش‌تر تا خرخره بری
زیر قسطِ وام دانجشویی

00:25:07.875 --> 00:25:08.974
یا با ما بیای

00:25:08.976 --> 00:25:10.743
و تا شیش ماه دیگه
به یه درآمد شیش رقمی برسی

00:25:10.745 --> 00:25:12.644
حقوق دولتی اینقدر نیست

00:25:12.646 --> 00:25:14.079
آژانس دیویژن

00:25:14.081 --> 00:25:16.849
تحت حمایت دولت آمریکا
با این هدف فعالیت می‌کرد

00:25:16.851 --> 00:25:19.405
که متدهایی رو برای تثبیتِ
مقاصد سیاسیِ گزینشی، پیدا کنه

00:25:19.430 --> 00:25:20.652
زیر نظر وزارت دفاع کار می‌کردن

00:25:20.654 --> 00:25:22.254
وزارت دفاع، وزارت حمله

00:25:22.256 --> 00:25:23.922
هرچی که هست

00:25:23.924 --> 00:25:25.124
دیویژن کم‌کم منافع آمریکا رو

00:25:25.126 --> 00:25:27.092
در سرتاسر دنیا فراهم کرده بود

00:25:27.094 --> 00:25:29.128
...ولی بعدش

00:25:29.130 --> 00:25:30.765
قابلیتِ هیپنوتیک انسان‌ها رو
کشف کردن

00:25:32.099 --> 00:25:34.333
و فهمیدن که این قابلیت رو
می‌شه تعلیم داد

00:25:34.335 --> 00:25:36.268
و قوی‌ترش کرد

00:25:36.270 --> 00:25:39.805
هیپنوتیک‌ها این کار رو
بدون به‌جا گذاشتن مدرک می‌کردن

00:25:39.807 --> 00:25:40.775
دلرین چی؟

00:25:41.809 --> 00:25:43.275
اون افسانه‌ست

00:25:43.277 --> 00:25:45.677
قوی‌ترین هیپنوتیک تعلیم دیده‌ی تاریخه

00:25:45.679 --> 00:25:47.681
همه‌مون در قیاس باهاش
آماتور بودیم

00:25:48.849 --> 00:25:50.082
ولی سرکش شد

00:25:50.084 --> 00:25:51.283
دلرین معتقد بود که فقط خودش

00:25:51.285 --> 00:25:54.286
استعدادهای حقیقیِ هیپنوتیک‌ها رو
درک می‌کنه

00:25:54.288 --> 00:25:56.257
و سعی داشت ریاستِ دیویژن رو
به عهده بگیره

00:25:57.892 --> 00:26:00.061
من یکی از مامورهایی بودم
که سد راهش شد

00:26:01.662 --> 00:26:02.928
دیویژن زندانیش کرد

00:26:02.930 --> 00:26:04.930
می‌دونستم یه راه‌حل موقتیه

00:26:04.932 --> 00:26:06.331
واسه همین از دیویژن خارج شدم

00:26:06.333 --> 00:26:07.332
قطع ارتباط کردم

00:26:07.334 --> 00:26:09.101
یه زندگی جدید ساختم

00:26:09.103 --> 00:26:10.169
هفته پیش

00:26:10.171 --> 00:26:12.204
وقتی خبرِ سرقت‌ها رو خوندم

00:26:12.206 --> 00:26:14.239
قضیه بانک‌های دیگه رو فهمیدم

00:26:14.241 --> 00:26:16.675
و دیدم کسی طرف رو
...یادش نمیاد

00:26:16.677 --> 00:26:18.746
شک نداشتم کار دلرینه

00:26:19.947 --> 00:26:21.013
این هم می‌دونستم...

00:26:21.015 --> 00:26:23.315
که هرکس از وجودش
باخبر باشه

00:26:23.317 --> 00:26:25.084
در امان نیست

00:26:25.086 --> 00:26:26.320
به‌خصوص تو

00:26:28.823 --> 00:26:30.389
نمی‌شه گیرش انداخت

00:26:35.262 --> 00:26:36.363
همین‌جا بمون

00:26:49.110 --> 00:26:50.177
نیکس؟

00:26:52.379 --> 00:26:53.347
نیکس، من جلوتم

00:27:00.788 --> 00:27:01.922
نیکس

00:27:03.124 --> 00:27:04.258
اسحله رو بنداز، نیکس

00:27:06.026 --> 00:27:06.927
دیگه با نیکس طرف نیستی

00:27:08.262 --> 00:27:09.163
.یه کاری بکن
بیدارش کن

00:27:10.131 --> 00:27:12.164
.تحت تاثیر دلرینه
من اونقدر قوی نیستم

00:27:12.166 --> 00:27:13.134
نیکس‌ بندازش

00:27:14.768 --> 00:27:16.137
نیکس، جلوتر نیا

00:27:18.929 --> 00:27:20.105
نیکس، بس کن
وگرنه شلیک می‌کنم

00:27:20.107 --> 00:27:21.406
شلیک کن

00:27:21.408 --> 00:27:22.741
رورک

00:27:28.349 --> 00:27:30.449
.خیلی‌خب رفیق
حالت خوبه؟ منم

00:27:30.451 --> 00:27:31.917
خوبی؟ حالت خوبه؟

00:27:31.919 --> 00:27:33.318
حالت خوبه؟

00:27:33.320 --> 00:27:34.421
.به پات زدم
چیزیت نیست

00:27:46.333 --> 00:27:47.399
تا وقتی کاری

00:27:47.401 --> 00:27:49.770
که بهش گفته رو انجام نده
ول‌کنِ ماجرا نیست

00:28:01.248 --> 00:28:03.017
رورک، باید بریم

00:28:05.786 --> 00:28:06.921
نیکس

00:28:08.222 --> 00:28:10.155
نیکس، بس کن

00:28:10.157 --> 00:28:11.091
هی، بیدار شو

00:28:12.393 --> 00:28:14.359
دیگه امیدی بهش نیست

00:28:14.361 --> 00:28:16.228
نیکس

00:28:16.230 --> 00:28:17.229
جفت‌مون رو می‌کشه

00:28:17.231 --> 00:28:18.866
نیک، به خودت بیا

00:28:20.935 --> 00:28:21.969
نیکس

00:28:23.370 --> 00:28:24.772
دستش رو از جا می‌کنه -
نیکس -

00:28:25.906 --> 00:28:26.941
رورک

00:28:28.309 --> 00:28:29.374
نیکس

00:28:44.992 --> 00:28:46.225
اسلحه رو بنداز

00:28:46.227 --> 00:28:47.859
بندازش

00:28:50.464 --> 00:28:52.064
زدی کشتش

00:28:52.066 --> 00:28:53.367
از قبل مُرده بود

00:28:55.369 --> 00:28:56.737
از قبل مُرده بود

00:28:57.972 --> 00:28:59.006
من آزادش کردم

00:29:09.250 --> 00:29:11.116
نیکس؟

00:29:11.118 --> 00:29:12.253
...نیکس

00:29:37.042 --> 00:29:38.511
یک پلیس کهنه‌سرباز

00:29:38.513 --> 00:29:39.646
به نام دنیل رورک

00:29:39.648 --> 00:29:41.913
به همراه یک مظنون دیگه، به اتهامِ

00:29:41.915 --> 00:29:42.981
سلاخیِ اعدام‌گونه‌ی همکار خودش

00:29:42.983 --> 00:29:44.816
یعنی رندی نیکس

00:29:44.818 --> 00:29:47.587
تحت تعقیب قرار داره

00:29:47.589 --> 00:29:49.888
...دختر گمشده‌ی کارآگاه دنیل رورک

00:29:49.890 --> 00:29:52.124
یه زن و دوتا بچه داشت

00:29:52.126 --> 00:29:54.326
چاره‌ای نداشتیم

00:29:54.328 --> 00:29:56.228
فکر می‌کردن من کشتمش

00:29:56.230 --> 00:29:58.063
دلرین هم دقیقا همین رو می‌خواد

00:29:58.065 --> 00:29:59.800
تو هنوز نمی‌دونی با کی طرفی

00:30:01.302 --> 00:30:02.870
این رو می‌دونم که دخترم پیششه

00:30:05.139 --> 00:30:06.240
منظورت چیه؟

00:30:13.347 --> 00:30:15.180
...این توی

00:30:15.182 --> 00:30:18.183
صندوقِ اماناته توی بانک بود

00:30:18.185 --> 00:30:19.554
دلرین اومده بود دنبال همین

00:30:24.526 --> 00:30:26.026
درک نمی‌کنی چه حس و حالی دارم

00:30:30.197 --> 00:30:31.398
اصلا جسدش رو پیدا نکردن

00:30:39.649 --> 00:30:41.749
...یارویی که بابتش دستگیر کردن

00:30:41.774 --> 00:30:43.709
قسم می‌خوره اصلا یادش نمیاد
آدم‌ربایی کرده باشه

00:30:45.312 --> 00:30:46.480
همیشه فکر می‌کردم دروغ می‌گه

00:30:50.417 --> 00:30:51.919
ولی اگه راستش رو گفته باشه، چی؟

00:30:54.355 --> 00:30:56.223
اگه دخترم زنده باشه، چی؟

00:31:04.599 --> 00:31:05.598
صبح به‌خیر لوز

00:31:05.600 --> 00:31:06.599
صبح به‌خیر

00:31:06.601 --> 00:31:09.368
دو سه‌تا تاکوی صبحونه
با چوریزوی اضافی

00:31:09.370 --> 00:31:11.370
برام بذار

00:31:11.372 --> 00:31:12.371
قهوه؟

00:31:12.373 --> 00:31:13.608
تلخ و غلیظ باشه

00:31:33.494 --> 00:31:35.062
گزارش‌مون بده

00:31:41.368 --> 00:31:42.570
بگو دیدی که رفتیم سمتِ شمال

00:31:46.006 --> 00:31:47.607
...مرکز

00:31:47.609 --> 00:31:50.710
مامور اداره امنیت عمومیِ تگزاس هستم

00:31:50.712 --> 00:31:52.377
زن و مرده

00:31:52.379 --> 00:31:55.715
دارن از جاده میان‌ایالتی 35ـ
و گذرگاه استون‌وال می‌رن شمال

00:31:55.717 --> 00:31:57.918
خودش حساب می‌کنه

00:32:00.387 --> 00:32:01.556
دست و دلباز باش

00:32:02.557 --> 00:32:03.591
لوز؟

00:32:05.426 --> 00:32:08.563
بالاخره وقتشه یه انعام تُپُل
بهت بدم

00:32:10.063 --> 00:32:11.231
...از مرکز

00:32:12.184 --> 00:32:15.235
دوتا افسر رو فرستادیم
به مکان فعلیت

00:32:17.404 --> 00:32:18.673
پیدا کردم دایانا

00:32:29.082 --> 00:32:30.050
یه راه خروج پیدا کن

00:32:31.185 --> 00:32:32.250
چیزی که طالبشه
دستِ منه

00:32:32.252 --> 00:32:33.553
نه -
حواسش رو پرت می‌کنم -

00:32:33.555 --> 00:32:35.454
!رورک، نه
می‌گیره می‌کشتت

00:32:35.456 --> 00:32:36.558
رورک

00:32:39.026 --> 00:32:39.993
لعنتی

00:34:15.623 --> 00:34:16.591
بریم؟

00:34:19.627 --> 00:34:20.695
برو بیرون

00:34:31.739 --> 00:34:32.840
راه خروج خوبیه -
آره -

00:34:40.480 --> 00:34:41.681
ساختارها باعث می‌شن
چیزی که یه هیپنوتیک

00:34:41.683 --> 00:34:43.417
می‌خواد ببینی، برات آشکار بشه

00:34:44.586 --> 00:34:46.418
می‌تونه به هر شکلی باشه

00:34:46.420 --> 00:34:49.557
همون چیزیه که باعث می‌شه
مطابق میل اونا رفتار کنی

00:34:50.546 --> 00:34:52.147
ولی تو فرق داری

00:34:52.727 --> 00:34:53.483
چرا؟

00:34:53.508 --> 00:34:55.160
یه سد داری، کارآگاه

00:34:55.162 --> 00:34:56.496
یه سد روانی

00:34:57.632 --> 00:34:58.831
بزرگ‌ترین کابوسِ یه هیپنوتیکه

00:34:58.833 --> 00:35:03.335
راه ورود به ضمیر ناخودآگاه هر فردی
یه قفل داره

00:35:03.337 --> 00:35:04.503
قفل ناخودآگاه اکثر مردم

00:35:04.505 --> 00:35:06.304
مثل یه قفل عادیه

00:35:06.306 --> 00:35:08.543
یا یه قفل دیجیتالی
که رمزش یک دو سه‌ئه

00:35:09.711 --> 00:35:11.343
...قفل ناخودآگاه تو

00:35:11.345 --> 00:35:14.549
توی یه گاوصندوق محبوس
و 3متر زیر زمین دفن شده

00:35:15.683 --> 00:35:17.382
به‌گمونم آدم خوش‌شانسی ام

00:35:17.384 --> 00:35:19.652
این سد می‌تونه ناشی
از هرچیزی باشه

00:35:19.654 --> 00:35:21.386
زخم

00:35:21.388 --> 00:35:22.657
یا ضربه احساسی

00:35:23.858 --> 00:35:25.740
شاید ناشی از غمیه
که به‌خاطر دخترت داری

00:35:28.462 --> 00:35:30.130
درد ذهن رو بیدار نگه می‌داره

00:35:31.766 --> 00:35:33.532
...لپ کلام اینه که

00:35:33.534 --> 00:35:35.266
من نمی‌تونم به ذهنت
نفوذ کنم

00:35:35.268 --> 00:35:36.671
ولی دلرین می‌تونه

00:36:01.863 --> 00:36:03.497
ببخشید جناب

00:36:04.966 --> 00:36:06.400
مکزیک از کدوم طرفه؟

00:36:14.961 --> 00:36:17.510
شرط می‌بندم تاحالا بابتِ
سرعت غیرمجاز هم جریمه نشدی

00:36:17.512 --> 00:36:18.478
خیر

00:36:30.892 --> 00:36:33.224
جرمایا توی دیویژن
کار چاق‌کُنم بود

00:36:33.226 --> 00:36:34.860
رئیس شعبه جنوب غربی بود

00:36:34.862 --> 00:36:36.428
هیپنوتیک قوی‌ایه؟

00:36:36.430 --> 00:36:38.229
راستش هیپنوتیک نیست

00:36:38.231 --> 00:36:39.632
صرفا یه حرومزاده‌ست

00:36:39.634 --> 00:36:40.866
که یه سد روانی داره

00:36:40.868 --> 00:36:42.935
...و سدِ تو در قیاس با اون

00:36:42.937 --> 00:36:44.603
مثل قفلِ بچه می‌مونه

00:36:44.605 --> 00:36:46.806
پس نمی‌تونی روش
مسلط بشی

00:36:46.808 --> 00:36:49.340
مسلط بشم هم طولی نمی‌کشه
که متوجه شکاف بشه

00:36:49.342 --> 00:36:50.835
فقط دلرین می‌تونست
کامل روش مسلط شه

00:36:51.879 --> 00:36:53.781
این یارو می‌تونه کمک کنه
گیرش بندازیم

00:36:55.449 --> 00:36:57.382
تفنگت پُره؟

00:36:57.384 --> 00:36:58.993
مگه این یارو باهات حال نمی‌کرده؟

00:36:59.087 --> 00:37:00.820
من رو مثل دخترش دوست داشت

00:37:00.822 --> 00:37:02.922
ولی تحت شرایط خوبی

00:37:02.924 --> 00:37:04.224
از دیویژن جدا نشدم

00:37:04.643 --> 00:37:06.527
دست و پاش رو بستم
و انداختمش توی وان حموم

00:37:07.729 --> 00:37:09.296
فهمیدم

00:37:23.978 --> 00:37:25.477
ماریا، در می‌زنن

00:37:28.916 --> 00:37:30.348
کیه؟

00:37:30.350 --> 00:37:31.451
وایسا

00:37:32.720 --> 00:37:33.688
بیا عقب

00:37:38.559 --> 00:37:39.694
در بازه

00:37:41.629 --> 00:37:42.563
دست‌ها بالا لاشی

00:37:50.303 --> 00:37:51.672
حالا لاشی کیه؟

00:37:54.509 --> 00:37:55.943
ای هرزه‌ی آب‌زیرکاه

00:37:58.378 --> 00:37:59.547
استادم تو بودی

00:38:00.615 --> 00:38:02.681
درسته

00:38:02.683 --> 00:38:04.917
ولی ظاهرا الان خودت
شاگرد تربیت می‌کنی

00:38:04.919 --> 00:38:06.484
ماریا کجاست؟

00:38:06.486 --> 00:38:08.388
احتمالا توی یه ساحله
و داره قلعه شنی درست می‌کنه

00:38:11.626 --> 00:38:12.660
خوش به حالش

00:38:13.928 --> 00:38:15.360
توی یخچال "تامال" هست

00:38:15.362 --> 00:38:16.629
از خودتون پذیرایی کنیم

00:38:16.631 --> 00:38:17.530
می‌دونی چرا اینجاییم

00:38:17.532 --> 00:38:20.933
نیومدید بهم سر بزنید، درسته؟

00:38:20.935 --> 00:38:22.835
فرض بر این می‌گیرم که می‌دونی
دلرین فرار کرده

00:38:22.837 --> 00:38:24.469
ممکنه خبردار شده باشم

00:38:24.471 --> 00:38:25.938
چی می‌خواد؟
دنبال چیه؟

00:38:25.940 --> 00:38:27.006
الان جدی پرسیدی؟

00:38:27.008 --> 00:38:28.475
به‌نظرت من شوخی دارم؟

00:38:29.577 --> 00:38:30.978
دومینو -
دومینو چیه؟ -

00:38:32.113 --> 00:38:33.946
یه افسانه -
آره، اصلا مسئله‌ش هم همینه -

00:38:33.948 --> 00:38:35.080
خیلی زود از پیش‌مون رفتی

00:38:35.082 --> 00:38:37.382
گفتی نابود شده که -
می‌خوای من هم درجریان بذاری؟ -

00:38:37.384 --> 00:38:41.854
پروژه دومینو، واسه دیویژن
حکم جام مقدس رو داره

00:38:41.856 --> 00:38:43.923
یه ابزاری که توی آزمایشگاه‌مون
...ساخته شد

00:38:43.925 --> 00:38:45.390
ابزاری که می‌تونست

00:38:45.392 --> 00:38:47.626
قوی‌ترین هیپنوتیک‌ها رو هم
به کنترل دربیاره

00:38:47.628 --> 00:38:48.594
حتی دلرین رو؟ -
آره -

00:38:48.596 --> 00:38:49.695
آره

00:38:49.697 --> 00:38:50.930
به‌خصوص دلرین رو

00:38:50.932 --> 00:38:52.832
واسه همین ازمون دزدیدش

00:38:52.834 --> 00:38:55.701
بعدش ذهنش رو بازنشانی کرد
تا نفهمیم کجاست

00:38:55.703 --> 00:38:56.702
وقتی بالاخره گیرش انداختیم

00:38:56.704 --> 00:38:58.403
یادش نبود که کیه

00:38:58.405 --> 00:38:59.839
.یا با دومینو چی کار کرده
هیچی

00:38:59.841 --> 00:39:01.907
حافظه خودش رو پاک کرد؟

00:39:01.909 --> 00:39:04.432
حدود شیش هفته پیش، خاطراتش
کم‌کم براش شروع به تداعی شدن کردن

00:39:05.046 --> 00:39:06.712
از مرکزمون فرار کرد

00:39:06.714 --> 00:39:10.816
می‌دونی، یه جورهایی
نگهبان‌ها رو گول زد

00:39:10.818 --> 00:39:12.419
لابد محرک کار گذاشته بوده

00:39:13.521 --> 00:39:15.921
درواقع نشانه‌هایی هستن
که هیپنوتیک‌ها به‌جا می‌ذارن

00:39:15.923 --> 00:39:18.090
و برای ضمیر ناخودآگاه‌شون
نقشِ تابلوی راهنما داره

00:39:18.092 --> 00:39:21.392
می‌تونه لغت، تصویر، جزئیات

00:39:21.394 --> 00:39:24.730
و قطعات پازلی باشه
که واسه روز مبادا

00:39:24.732 --> 00:39:25.998
و پاک شدن حافظه‌شون
پخش‌شون می‌کنن

00:39:26.000 --> 00:39:27.432
می‌دونی، مثل سرهم کردن
یه پازل

00:39:27.434 --> 00:39:28.466
اینجوری یادشون میاد کی هستن

00:39:28.468 --> 00:39:29.969
صندوق‌های امانات

00:39:29.971 --> 00:39:31.436
داره تیکه‌تیکه جمع‌شون می‌کنه

00:39:31.438 --> 00:39:32.705
آره

00:39:32.707 --> 00:39:34.439
لابد قبل از اینکه بگیریمش

00:39:34.441 --> 00:39:35.440
دریایی از محرک‌ها رو
کارگذاری کرده

00:39:35.442 --> 00:39:36.809
...چندتای اولی که بازیابی کرد

00:39:36.811 --> 00:39:39.477
صرفا بخش کوچیکی از قدرتش رو
بهش برگردوند

00:39:39.479 --> 00:39:42.413
هرچی بیش‌تر محرک‌ها رو
پیدا کنه، قوی‌تر می‌شه

00:39:42.415 --> 00:39:43.414
و وقتی به آخریش برسه

00:39:43.416 --> 00:39:44.752
دیگه نمی‌شه جلودارش شد

00:39:46.486 --> 00:39:47.344
این رو از کجا آوردی؟

00:39:47.369 --> 00:39:48.888
از بانکِ آستین

00:39:48.890 --> 00:39:50.923
توی صندوق امانتی بود
که دنبالش بود

00:39:50.925 --> 00:39:52.490
عکسِ دخترمه

00:39:52.492 --> 00:39:55.828
خب، شاید توی این جریانات
نقشی داشته باشه

00:39:55.830 --> 00:39:56.795
ممکنه یه محرک دیگه باشه

00:39:56.797 --> 00:39:57.899
بده ببینم

00:40:06.841 --> 00:40:07.975
چه بلایی سرش آوردی؟

00:40:10.144 --> 00:40:11.112
سرِ کی؟ این یارو؟

00:40:15.182 --> 00:40:16.517
چرا می‌ری عقب؟

00:40:25.226 --> 00:40:26.426
فرار کن

00:40:47.581 --> 00:40:48.783
جلو نیا

00:41:30.558 --> 00:41:31.590
گیر افتادیم

00:41:31.592 --> 00:41:33.627
داری توهم می‌زنی

00:42:26.047 --> 00:42:27.346
اگه قدرتی داری که بلا استفاده مونده

00:42:27.348 --> 00:42:28.797
الان وقت استفاده‌شه

00:42:31.185 --> 00:42:32.186
چیزی ندارم روی کنم

00:42:40.061 --> 00:42:41.028
رورک؟

00:42:45.032 --> 00:42:46.333
رورک؟

00:42:58.646 --> 00:42:59.580
کار من نیست‌ها

00:43:03.784 --> 00:43:05.050
نه

00:43:05.052 --> 00:43:06.287
کار منه

00:43:28.109 --> 00:43:29.208
منطقی نیست آخه

00:43:29.210 --> 00:43:30.843
یعنی چی؟

00:43:30.845 --> 00:43:32.845
الان یهو قدرتمند شدم؟

00:43:32.847 --> 00:43:34.680
چطور اون کار رو کردم اصلا؟

00:43:34.682 --> 00:43:36.348
نمی‌دونم

00:43:36.350 --> 00:43:37.382
تو که شاهد بودی

00:43:37.384 --> 00:43:39.151
جفتم بودی

00:43:39.153 --> 00:43:40.953
می‌دونی، اول داشت
با پلیس‌ها می‌اومد سراغم

00:43:40.955 --> 00:43:41.987
بعدش چشم به هم زدم

00:43:41.989 --> 00:43:44.323
دیدم به معنای واقعی کلمه
توی ذهن‌هاشونم

00:43:44.325 --> 00:43:45.824
خسته نباشی

00:43:45.826 --> 00:43:47.759
غیرممکنه

00:43:47.761 --> 00:43:49.128
تاحالا چنین کاری نکرده بودم

00:43:49.130 --> 00:43:50.195
اصلا بلد نیستم

00:43:50.197 --> 00:43:51.866
شاید هم صرفا یادت نمیاد

00:43:53.300 --> 00:43:54.766
...من -
کاری که الان کردی -

00:43:54.768 --> 00:43:56.068
همچین قدرتی

00:43:56.070 --> 00:43:58.337
لازمه‌ش یه چیزی فراتر
از قابلیت طبیعیِ انسانه

00:43:58.339 --> 00:44:00.374
و اصلا نمی‌دونم چطور
از پسش براومدی

00:44:02.443 --> 00:44:04.009
خیلی‌خب، باید همه‌چیز رو بفهمم

00:44:04.011 --> 00:44:06.111
چرا من؟

00:44:06.113 --> 00:44:07.913
چرا دختر من؟

00:44:07.915 --> 00:44:09.950
دلرین، دومینو، این قضیه

00:44:12.262 --> 00:44:14.411
می‌شه کمکم کنی لطفا؟

00:44:19.760 --> 00:44:20.895
آره

00:44:26.167 --> 00:44:29.001
ریور همونیه که شبکه اینا رو ساخت

00:44:29.003 --> 00:44:30.235
اگه یه نفر باشه

00:44:30.237 --> 00:44:33.172
که بتونه بانک اطلاعاتی‌شون رو
هک کنه

00:44:33.174 --> 00:44:34.840
همین بابائه

00:44:34.842 --> 00:44:36.911
وقتی دیویژن رو ترک کردم
کمکم کرد گم و گور بشم

00:44:39.146 --> 00:44:41.115
...ولی بذار بهت از قبل بگم

00:44:42.783 --> 00:44:44.816
بعضی وقت‌ها عجیب و غریب
رفتار می‌کنه

00:44:44.818 --> 00:44:47.321
آره، تو خوبی

00:44:49.924 --> 00:44:51.156
رفیقمه

00:44:51.158 --> 00:44:52.191
آره

00:44:52.193 --> 00:44:54.026
درهرصورت توهم خوبیه

00:44:54.028 --> 00:44:55.194
توهم نیست

00:44:55.196 --> 00:44:56.962
ما واقعی‌ایم

00:44:56.964 --> 00:44:58.132
به کمکت نیاز داریم

00:45:00.334 --> 00:45:01.333
با دلرین به مشکل خوردیم

00:45:01.335 --> 00:45:03.135
کمکی ازم برنمیاد

00:45:03.137 --> 00:45:05.103
اگه بفهمه اینجاییم

00:45:05.105 --> 00:45:07.753
که در هرصورت شکنجه
و بازنشانیت می‌کنه

00:45:19.386 --> 00:45:20.721
خیلی سنگدلی، کروز

00:45:21.889 --> 00:45:23.090
حداقل یه نوشیدنی
بهمون تعارف کن

00:45:24.959 --> 00:45:26.126
می‌خواستم همین کار رو بکنم

00:45:27.161 --> 00:45:28.429
...اقلاً

00:45:32.099 --> 00:45:33.734
فکر کنم می‌خواستم

00:45:42.276 --> 00:45:43.375
چشمت چِش شده؟

00:45:43.377 --> 00:45:47.748
اشکال نامتقارن، کمک می‌کنه
سیستم تشخیص چهره رو گول بزنم

00:45:50.217 --> 00:45:53.051
این روزها دوربین‌های پهبادی
و ماهواره‌ای، همه‌جا ریخته

00:45:53.053 --> 00:45:54.488
دیگه از دیویژن براتون نگم

00:45:58.213 --> 00:45:59.915
الان به ذهنم نفوذ کردی؟

00:45:59.940 --> 00:46:00.892
نه

00:46:00.894 --> 00:46:03.829
جفت‌مون رفیقیم

00:46:03.831 --> 00:46:05.464
پس رفیق‌اید

00:46:05.466 --> 00:46:06.900
خیلی‌خب

00:46:08.202 --> 00:46:11.303
گوش کنید، قضاوتم نکنید

00:46:11.305 --> 00:46:13.140
اصلا انتظار مهمون نداشتم

00:46:16.810 --> 00:46:18.045
از این‌طرف

00:46:30.257 --> 00:46:31.792
جلوی پاتون رو بپایید

00:46:34.021 --> 00:46:35.894
می‌دونی، می‌تونستی
زنگ بزنی دایانا

00:46:35.896 --> 00:46:37.530
یه پیام می‌دادی

00:46:37.532 --> 00:46:39.331
از اون کدهای مورس می‌فرستادی

00:46:39.333 --> 00:46:40.434
می‌دونی، بی‌سیم هم دارم

00:46:42.169 --> 00:46:43.402
سر زده اومدن، کار زشتیه

00:46:43.404 --> 00:46:44.836


00:46:44.838 --> 00:46:47.041
مانتین دیوی خونگی

00:46:48.108 --> 00:46:49.107
خودم درست‌شون می‌کنم

00:46:49.109 --> 00:46:50.142
کاملا طبیعی ان

00:46:50.144 --> 00:46:51.943
نه ممنون

00:46:51.945 --> 00:46:52.946
خیلی‌خب

00:46:54.381 --> 00:46:55.316
خیلی‌خب، خودم می‌خورم

00:46:59.086 --> 00:47:01.186
اینجا رو

00:47:01.188 --> 00:47:02.122
خفنه، نه؟

00:47:04.458 --> 00:47:05.625
اینا همه کارِ هیپنوتیک‌هاست؟

00:47:05.627 --> 00:47:06.592
اوهوم

00:47:06.594 --> 00:47:08.126
یه بازیِ جهانیه، برادر

00:47:08.128 --> 00:47:10.862
بحث سرِ کنترلِ مطبوعات خبری بزرگ
رویدادها و سازمان‌هاست

00:47:10.864 --> 00:47:12.399
چرا اومدی اینجا، دایانا؟

00:47:13.500 --> 00:47:15.901
دلرین برگشته

00:47:15.903 --> 00:47:18.437
یه دخلی به دختر گمشده‌ی رورک داره

00:47:18.439 --> 00:47:20.307
دلرین یه ارتش آدم
فرستاد سراغ‌مون

00:47:21.342 --> 00:47:23.410
رورک، کنترل رو دست گرفت

00:47:25.580 --> 00:47:26.947
زورش بهش چربید

00:47:34.622 --> 00:47:35.921


00:47:35.923 --> 00:47:37.525
به ظاهرش نمی‌خوره

00:47:38.992 --> 00:47:40.392
ظاهرا

00:47:40.394 --> 00:47:41.362
چقدر نمی‌خوره؟

00:47:43.230 --> 00:47:44.198
ببینیم چی به چیه

00:47:47.569 --> 00:47:48.835
.خیلی‌خب، گوش کنید
بذارید از الان بگم

00:47:48.837 --> 00:47:51.338
که نفوذ به این بانک اطلاعاتی گنده
آسون نیست

00:48:01.448 --> 00:48:05.083
خیلی‌خب، 12 ساله که برای
اداره پلیس آستین، کار می‌کنی

00:48:05.085 --> 00:48:06.019
درسته

00:48:07.174 --> 00:48:09.421
خیلی‌خب، توی سپاه تفنگدارانِ
نیروی دریایی هم بودی

00:48:09.423 --> 00:48:12.290
مدال گرفتی و شرافتمندانه
معاف شدی

00:48:12.292 --> 00:48:13.494
نوشته خانواده داشتی

00:48:14.962 --> 00:48:16.063
بذار ببینم

00:48:17.164 --> 00:48:19.333
توی آرشیوها، اثری از همسرِ
دنیل رورک، وجود نداره

00:48:20.934 --> 00:48:22.033
غیرممکنه

00:48:22.035 --> 00:48:23.636
فامیل زنت چی بود؟

00:48:23.638 --> 00:48:25.971
رایلی. ویویان رایلی

00:48:25.973 --> 00:48:26.574
ویویان رایلی

00:48:30.512 --> 00:48:31.478
خودشه

00:48:33.013 --> 00:48:34.014
اوه

00:48:35.666 --> 00:48:37.800
...ویویان رایلی

00:48:37.825 --> 00:48:39.353
مامور آژانس دیویژن

00:48:45.693 --> 00:48:48.026
غیرممکنه

00:48:48.028 --> 00:48:49.344
"موقعیت مکانی کدگذاری‌شده می‌باشد"

00:48:50.397 --> 00:48:51.331
می‌تونی هکش کنی؟

00:48:54.468 --> 00:48:56.234
باهاش ور می‌رم

00:48:56.236 --> 00:48:57.335
چند ساعتی طول می‌کشه

00:48:57.337 --> 00:48:58.706
یه جای کار می‌لنگه

00:49:00.407 --> 00:49:02.142
ما از دوران دانشگاه
همدیگه رو می‌شناسیم

00:49:03.977 --> 00:49:07.414
.برگشتم خونه، مینی گیرمون اومد
تشکیل خانواده دادم

00:49:08.482 --> 00:49:09.684
این زندگی منه

00:49:10.752 --> 00:49:11.719
متاسفم

00:49:29.737 --> 00:49:31.238
به‌نظر نوشیدنی لازمی

00:49:33.407 --> 00:49:34.607
بیا مون‌شاین بخور

00:49:34.609 --> 00:49:36.208
ممنون

00:49:36.210 --> 00:49:37.543
یه‌کم سینه و گلو رو می‌سوزونه

00:49:37.545 --> 00:49:42.015
ولی حداقل کمکت می‌کنه
که فراموش کنی

00:49:49.034 --> 00:49:50.457
...وقتی مینی رو از دست دادیم

00:49:51.759 --> 00:49:53.026
همه‌چیز رو از دست دادیم

00:49:55.229 --> 00:49:56.228
حتی خودمون رو

00:49:56.230 --> 00:49:57.262
جسدِ دخترِ

00:49:57.264 --> 00:49:59.097
کارآگاه دنیل رورک

00:49:59.099 --> 00:50:00.332
مینی رورک

00:50:00.334 --> 00:50:01.399
همچنان کشف نشده

00:50:01.401 --> 00:50:03.403
نمی‌تونم ادامه بدم

00:50:04.032 --> 00:50:05.605
همچین چیزی رو تاحالا
تجربه نکرده بودیم

00:50:05.607 --> 00:50:07.207
نمی‌تونم

00:50:09.371 --> 00:50:11.211
شاید ویو درباره هویتش
دروغ گفته باشه

00:50:14.214 --> 00:50:16.551
ولی دردش واقعی بود

00:50:20.354 --> 00:50:22.489
بعضی وقت‌ها، تنها چیزی که دارم
همین درده‌ست

00:51:08.502 --> 00:51:10.870
نمی‌دونم چی می‌فروشی، ولی
خریدار نیستم

00:51:10.872 --> 00:51:12.306
هیچ‌وقت دخترت رو پیدا نمی‌کنی

00:51:13.608 --> 00:51:14.609
نظرت چیه بکشمت؟

00:51:21.348 --> 00:51:22.347
فکرکردی قوی‌ای؟

00:51:22.349 --> 00:51:23.383
فکرکردی از من قوی‌تری؟

00:51:24.207 --> 00:51:26.086
از راه‌های دیگه‌ای می‌تونم
حالت رو بگیرم

00:51:27.246 --> 00:51:29.287
دایانا بهم خیانت کرد

00:51:29.289 --> 00:51:32.390
و الان باید بکشیش

00:51:32.392 --> 00:51:33.728
تفنگ رو بردار

00:51:42.235 --> 00:51:43.437
سه‌تا گلوله تو مغزش بکار

00:51:45.740 --> 00:51:46.741
نه

00:51:56.283 --> 00:51:57.284
دایانا

00:52:01.923 --> 00:52:03.357
یه دقیقه وایسا -
دایانا -

00:52:11.599 --> 00:52:12.634
...دا

00:52:15.168 --> 00:52:16.169
دارم میام

00:52:23.446 --> 00:52:25.391
مجبور شدم یکی از تی‌شرت‌های ریور رو
قرض بگیرم

00:52:28.783 --> 00:52:29.751
چی شد؟

00:52:33.688 --> 00:52:36.223
به ذهنت نفوذ کرد، درسته؟

00:52:43.798 --> 00:52:44.866
برام واضحه

00:52:46.199 --> 00:52:47.401
.صدای تلفن اومد
جواب دادی؟

00:52:48.936 --> 00:52:49.969
آره

00:52:49.971 --> 00:52:51.338
حرف هم زد؟

00:52:52.439 --> 00:52:53.508
چی بهت گفت؟

00:52:55.275 --> 00:52:56.410
...من

00:53:03.350 --> 00:53:04.619
چی می‌بینی؟

00:53:06.821 --> 00:53:07.722
نمی‌دونم

00:53:17.765 --> 00:53:18.700
موبایلت کجاست؟

00:53:44.592 --> 00:53:45.893
می‌دونم اوضاع قاراشمیشه

00:54:01.008 --> 00:54:02.409
می‌دونم بهت آسیب زده

00:54:06.614 --> 00:54:07.648
به‌هم اعتماد داریم؟

00:57:05.006 --> 00:57:08.718
"اسم مستعار: دومینو"

00:57:28.849 --> 00:57:31.050
هسته‌ی پروژه‌ی دومینو
یه ابزار نبوده

00:57:31.052 --> 00:57:32.620
نه

00:57:33.988 --> 00:57:35.089
یه شخص بوده

00:57:38.059 --> 00:57:40.092
دخترم کجاست؟

00:57:40.094 --> 00:57:42.695
زنده‌ست اصلا؟
کجا بردیش؟

00:57:42.697 --> 00:57:43.631
من جایی نبردمش

00:57:45.498 --> 00:57:46.834
خودت بردیش

00:57:50.905 --> 00:57:52.504
کلی فرصت قراره
گیرش بیاد

00:57:52.506 --> 00:57:53.405
...از یه طرف

00:57:53.407 --> 00:57:55.574
در اصل این منم که باید

00:57:55.576 --> 00:57:56.976
اینجور تصمیمات رو بگیرم

00:57:56.978 --> 00:57:58.978
ولی از یه طرف دیگه
پیش‌ش نباشی، کلا بهتره

00:57:58.980 --> 00:58:00.012
من مادرشم

00:58:00.014 --> 00:58:00.915
خب من پدرشم

00:58:02.550 --> 00:58:04.118
اونا می‌خواستن ببرنش

00:58:05.519 --> 00:58:06.852
دیویژن فقط می‌خواست

00:58:06.854 --> 00:58:08.385
مثل ما تعلیمش بده

00:58:08.410 --> 00:58:10.656
بلکه اون چیزی بشه
که از اول قرار بود باشه؛

00:58:10.658 --> 00:58:12.893
قوی‌ترین هیپنوتیکِ جهان

00:58:13.961 --> 00:58:15.196
بچه‌م سنی نداشت

00:58:32.747 --> 00:58:33.748
مینی؟

00:58:37.885 --> 00:58:39.618
تو دخترمون رو دزدیدی

00:58:39.620 --> 00:58:42.823
ازش در برابرت محافظت کردم

00:58:46.927 --> 00:58:48.229
در برابر همه‌تون
ازش محافظت کردم

00:58:51.149 --> 00:58:52.084
الان ما کجاییم؟

00:58:54.135 --> 00:58:55.202
اصلا اینجاییم واقعا؟

00:58:57.304 --> 00:58:58.305
هنوز ندیدیش؟

00:59:04.211 --> 00:59:05.246
دقیق‌تر نگاه کن

00:59:40.381 --> 00:59:41.982
تو هم دستت باهاشون
توی یه کاسه‌ست، نیکس؟

00:59:43.818 --> 00:59:44.852
اصلا اسمت نیکسه؟

00:59:46.720 --> 00:59:47.955
کاریه که خودت
با خودت کردی

00:59:49.890 --> 00:59:51.625
وقتی که پیدا کردیم
...اثری از دومینو نبود

00:59:53.961 --> 00:59:56.061
و تو هم خودت رو
بازنشانی کرده بودی

00:59:56.063 --> 00:59:58.063
یه پاکسازی کامل
انجام داده بودی

00:59:58.065 --> 01:00:00.065
اصلا یادت نبود که به مدت چهار سال

01:00:00.067 --> 01:00:01.102
کجا مخفیش کرده بودی

01:00:01.661 --> 01:00:03.212
خیلی وقته که سد راهمی

01:00:03.237 --> 01:00:05.204
رورک

01:00:05.206 --> 01:00:07.208
...شیش هفته پیش، این رو

01:00:08.742 --> 01:00:10.209
آوردن ستاد فرماندهی دیویژن

01:00:10.211 --> 01:00:11.643
یه‌جور نشونه‌ای چیزیه

01:00:11.645 --> 01:00:13.625
تو از معنای پشتش باخبری

01:00:14.168 --> 01:00:16.217
که زیر اون سد روانی
دفن شده

01:00:17.394 --> 01:00:19.861
واسه همین این ساختار رو
توسعه دادیم

01:00:19.901 --> 01:00:23.021
پلیسی رو به‌وجود آوردیم
که دنبال دزدِ دخترشه

01:00:23.046 --> 01:00:24.633
از مغزم علیه خودم
استفاده کردید

01:00:24.658 --> 01:00:26.894
تا باعث بشیم یادت بیاد
که کجا مخفی‌ش کردی

01:00:27.894 --> 01:00:29.371
خوشت بیاد یا نه

01:00:29.396 --> 01:00:31.699
دخترت قراره پیش من
به پتانسیل کاملش دست پیدا کنه

01:00:33.701 --> 01:00:35.236
لو دلرین کیه؟

01:02:11.098 --> 01:02:12.766
همیشه همین‌جا تموم می‌شه

01:02:14.101 --> 01:02:16.303
نمی‌تونیم به‌زور به ذهن یکی مثل تو
نفوذ کنیم، دن

01:02:17.890 --> 01:02:19.946
این دوازدهمین باریه که این سناریو رو
روت اجرا می‌کنیم

01:02:20.554 --> 01:02:24.409
ولی هردفعه که به هدف‌مون
نزدیک می‌شیم، متوجه شکاف‌ها می‌شی

01:02:24.411 --> 01:02:25.746
و ساختارمون می‌کشنه

01:02:28.916 --> 01:02:30.150
کمک‌مون پیداش کنیم

01:02:33.555 --> 01:02:36.522
...دوازده‌بار این سناریو رو سرم اجرا کردین

01:02:36.524 --> 01:02:37.958
بعد هنوز پیداش نکردین؟

01:02:40.427 --> 01:02:43.264
خب، واسه دفعه سیزدهم
آماده شو

01:02:46.100 --> 01:02:47.401
چون هیچ‌وقت نمی‌گم کجاست

01:02:52.540 --> 01:02:53.541
بگیریدش

01:03:08.222 --> 01:03:09.456
...دیگه ذهنت، بیش از این

01:03:12.919 --> 01:03:15.587
...تحمل این بازنشانی‌ها رو

01:03:15.612 --> 01:03:16.813
نداره

01:03:18.999 --> 01:03:20.132
از یه جایی به بعد

01:03:20.134 --> 01:03:22.100
سیناپس‌هات از بین می‌رن

01:03:22.102 --> 01:03:26.038
و دیگه نمی‌شه چیزی که بودی
و چیزی که داشتیم رو

01:03:26.040 --> 01:03:27.941
پس بگیریم

01:03:29.611 --> 01:03:31.045
اصلا هیچ‌کدومش واقعی بود؟

01:03:35.082 --> 01:03:36.250
من عاشقتم

01:03:37.918 --> 01:03:39.587
دلیلش رو ازم نپرس

01:03:43.223 --> 01:03:44.291
یادته، نه؟

01:03:45.459 --> 01:03:47.061
دوران خوش‌مون رو می‌گم

01:03:48.495 --> 01:03:49.963
یه کوچولو دورانِ خوش داشتیم

01:03:51.031 --> 01:03:52.266
همه‌چیز رو یادمه

01:03:56.805 --> 01:03:58.839
می‌دونم جفت‌مون براش
هدف‌های متفاوتی مدنظر داشتیم

01:03:59.985 --> 01:04:03.377
می‌دونم می‌خوای که آزاد باشه
و خودش برای زندگیش، تصمیم بگیره

01:04:07.047 --> 01:04:09.578
خیلی قدرتمندتر از این حرف‌هاست
که بخواد توی این دنیا، تنها باشه

01:04:10.484 --> 01:04:11.985
به مامان و باباش
نیاز داره

01:04:13.420 --> 01:04:14.556
می‌تونیم دوباره پیش‌ش باشیم

01:04:17.324 --> 01:04:18.526
باهمدیگه دنی

01:04:20.528 --> 01:04:22.162
فقط بهم بگو کجاست

01:04:29.136 --> 01:04:30.204
برو بمیر

01:04:54.161 --> 01:04:55.396
بازنشانی رو شروع کنید

01:05:22.557 --> 01:05:23.490
زنت کجاست؟

01:05:27.461 --> 01:05:28.495
نمی‌دونم

01:05:29.631 --> 01:05:30.970
دخترت کجاست؟

01:05:33.000 --> 01:05:33.967
نمی‌دونم

01:05:35.637 --> 01:05:37.004
تاحالا عاشق شدی؟

01:05:39.541 --> 01:05:41.173
نمی‌دونم

01:05:41.175 --> 01:05:42.708
سوژه آماده‌ست

01:05:42.710 --> 01:05:44.142
توالی اتفاقات رو آماده کنید

01:05:44.144 --> 01:05:45.545
خیلی‌خب

01:05:45.547 --> 01:05:48.079
الان آدم‌ربایی رو ردیف می‌کنم

01:05:48.081 --> 01:05:50.348
خیلی‌خب دوستان، بریم سراغ بازنشانی

01:05:50.350 --> 01:05:52.085
دوستان، مکان‌ها

01:06:01.629 --> 01:06:03.397
خیلی‌خب، بریم تو کارش

01:06:26.320 --> 01:06:27.287
رورک؟

01:06:32.627 --> 01:06:33.761
رورک

01:06:35.362 --> 01:06:36.564
رورک؟

01:06:37.765 --> 01:06:39.032
برگرد به واقعیت

01:06:44.471 --> 01:06:47.405
شرمنده، یه لحظه رفتم
توی عالم هپروت

01:06:47.407 --> 01:06:48.406
طوری نیست

01:06:48.408 --> 01:06:49.476
عجله نکن

01:06:51.713 --> 01:06:52.612
چی می‌گفتم؟

01:06:52.614 --> 01:06:54.212
...قضیه پارک

01:06:55.617 --> 01:06:57.382
و دخترت رو تعریف می‌کردی

01:06:57.384 --> 01:06:59.317
درسته

01:06:59.319 --> 01:07:00.722
پارک

01:07:02.061 --> 01:07:03.197
موهاش

01:07:05.505 --> 01:07:06.939
موهاش رو یادمه

01:07:12.165 --> 01:07:13.833
ضربان قلبش عادیه

01:07:13.835 --> 01:07:15.502
الان در اعماق ساختار
حضور داره

01:07:50.872 --> 01:07:54.172
فردی که گمان می‌ره آدم‌ربا باشه
یک فرد 18 ساله به نام لایل تریه

01:07:54.174 --> 01:07:57.208
ولی به دلیل نداشتن سلامت عقلی
اظهار تقصیر نکرده و وکیل‌هاش بر این باورن

01:07:57.210 --> 01:08:00.312
که متهم اصلا و ابداً
خاطره‌ای مربوط

01:08:04.552 --> 01:08:06.086
داره به مکان عروسیش
فکر می‌کنه

01:08:07.689 --> 01:08:08.756
این یعنی باید وارد عمل بشم

01:08:25.607 --> 01:08:26.706
چیزی گم کردی، رفیق؟

01:08:26.708 --> 01:08:27.675
سوسک

01:08:28.743 --> 01:08:30.141
آره، هوا گرم شده

01:08:30.143 --> 01:08:31.111
واسه همین زیاد شدن

01:08:33.915 --> 01:08:35.648
هی

01:08:35.650 --> 01:08:37.518
کفشت رو تمیز کردی؟

01:08:41.393 --> 01:08:42.922
یکی از خط یه طرفه

01:08:42.924 --> 01:08:44.291
به مرکز زنگ زده

01:08:45.793 --> 01:08:47.593
زنگ زدم یه سرقت رو گزارش بدم

01:08:47.595 --> 01:08:49.396
این جرم، الان درحال انجامه؟

01:08:50.665 --> 01:08:52.197
امروز توی بانکِ آستین
انجام می‌شه

01:08:52.199 --> 01:08:53.498
یه صندوق امانات هست

01:08:53.500 --> 01:08:55.268
صندوق 23ـ

01:09:01.542 --> 01:09:02.877
رسیدیم

01:09:17.290 --> 01:09:18.392
به نمایش خوش اومدید، پسرها

01:09:29.937 --> 01:09:30.838
اون یاروی روی نیمکت رو می‌بینی؟

01:09:33.841 --> 01:09:34.809
به‌نظر آشنا میاد

01:09:37.912 --> 01:09:38.846
چیزی شده رفیق؟

01:09:43.751 --> 01:09:46.351
روز آفتابی‌ایه

01:09:46.353 --> 01:09:47.435
نگهبان‌ها دست‌شون باهاش
توی یه کاسه‌ست

01:09:48.566 --> 01:09:50.146
رورک، صبر کن

01:09:57.532 --> 01:09:58.700
واسه سرقت بانک آماده شید

01:10:25.560 --> 01:10:26.627
رورک کجاست؟

01:10:29.329 --> 01:10:30.428
رورک کجاست؟

01:10:30.430 --> 01:10:31.997
ریور؟

01:10:31.999 --> 01:10:33.298
کوش؟

01:10:33.300 --> 01:10:33.999
هی، دید ندارم

01:10:34.001 --> 01:10:35.266
آماده باشید

01:10:35.268 --> 01:10:36.602
کسی رورک رو زیرنظر نداره؟

01:10:41.709 --> 01:10:43.509
همگی گوش به فرمان باشید

01:10:43.511 --> 01:10:44.712
تسلط‌مون روی سوژه
از دست رفته

01:11:02.597 --> 01:11:04.632
وایسا

01:11:06.323 --> 01:11:07.869
ماشین رو خاموش کن

01:11:08.562 --> 01:11:09.829
و بیا بیرون

01:11:12.840 --> 01:11:14.104
...رورک

01:11:14.722 --> 01:11:16.644
ماشین رو خاموش کن

01:11:21.082 --> 01:11:23.050
و بیا بیرون

01:11:46.373 --> 01:11:48.774
.هلیکوپتر رو بیارید
همه رو بفرستید دنبالش

01:11:48.776 --> 01:11:50.408
گمش نکنید -
...از دفترش -

01:11:50.410 --> 01:11:51.877
یه صفحه کَنده، ولی ببین چی نوشته

01:11:51.879 --> 01:11:54.048
"دیر ولی لین"

01:11:55.872 --> 01:11:57.883
لو دلرین یه اسم نیست

01:11:57.885 --> 01:12:00.387
یه محرکه که کار گذاشته
تا یادش بیاد کجا گذاشته‌تش

01:12:34.689 --> 01:12:35.422
خیلی طولش دادی

01:12:39.160 --> 01:12:40.061
تنهایی؟ -
فعلا آره -

01:12:41.128 --> 01:12:42.029
به‌زودی می‌رسن

01:12:43.430 --> 01:12:44.632
کجاست؟

01:12:50.071 --> 01:12:51.570
یه چیزی دستگیرم شده

01:12:51.572 --> 01:12:53.105
به‌نظر میاد "دیر ولی لین" باشه

01:12:53.107 --> 01:12:54.607
ته‌ش به یه مزرعه ختم می‌شه

01:12:54.609 --> 01:12:56.675
که متعلق به کارل و تلما اورته

01:12:56.677 --> 01:12:57.676
چه نسبتی با رورک دارن؟

01:12:57.678 --> 01:12:59.612
چیزی توی پرونده‌ـه ننوشته

01:12:59.614 --> 01:13:02.239
لابد این همه مدت
مینی رو پیش اونا مخفی کرده

01:13:04.151 --> 01:13:07.387
اینجا نوشته چهل سال پیش
یه بچه رو به فرزندخوندگی قبول کردن

01:13:11.826 --> 01:13:12.793
همون رورک بوده

01:13:16.597 --> 01:13:18.530
قبل از انجام این کار
باید یه چیزی رو بفهمم

01:13:18.532 --> 01:13:20.134
چرا به ما اعتماد کردی؟

01:13:22.103 --> 01:13:24.203
هرچیزی که بلدم رو
تو یادم دادی، کارل

01:13:24.205 --> 01:13:25.271
اعم از

01:13:25.273 --> 01:13:26.872
حفظ اصول اخلاقی و تعادل

01:13:27.942 --> 01:13:29.942
واقعا جواب می‌ده؟

01:13:29.944 --> 01:13:30.878
اگه آماده باشین آره

01:13:36.617 --> 01:13:37.885
بهتره برید تو

01:14:59.533 --> 01:15:00.668
سلام بابایی

01:15:02.169 --> 01:15:03.104
برات چیدم‌شون

01:15:05.172 --> 01:15:06.240
دلم برات تنگ شده بود عزیزم

01:15:23.324 --> 01:15:24.658
اینجاست

01:16:11.072 --> 01:16:13.806
تابلوها رو بخون لاشی

01:16:15.943 --> 01:16:19.678
اینجا ملک خصوصیه

01:16:19.680 --> 01:16:20.714
شلیک نکنید

01:16:22.607 --> 01:16:24.018
دل‌مون برات تنگ شده بود عزیزم

01:16:29.190 --> 01:16:30.357
من نمی‌شناسم‌تون

01:16:32.026 --> 01:16:33.828
مثل بچه خودمون دوستت داریم، دایانا

01:16:35.196 --> 01:16:36.630
ولی پاش برسه حاضریم
بهت شلیک کنیم

01:16:38.732 --> 01:16:40.866
دخترم پیش‌تونه

01:16:40.868 --> 01:16:42.803
و بدون اون از اینجا نمی‌ریم

01:16:47.174 --> 01:16:48.809
بکشیدشون

01:16:50.211 --> 01:16:51.245
کارل

01:16:53.935 --> 01:16:55.724
نه! به پزشک نیاز داریم

01:16:55.749 --> 01:16:57.021
به پزشک نیاز داریم

01:16:57.536 --> 01:16:59.051
به‌خاطر اینا نیومدیم

01:16:59.053 --> 01:17:00.054
کجاست؟

01:17:01.222 --> 01:17:02.623
مینی کجاست؟

01:17:06.360 --> 01:17:09.027
هرچی که رورک بهتون گفته دروغه

01:17:09.029 --> 01:17:11.296
تا وقتی برنگرده دیویژن پیش‌مون
جاش امن نیست

01:17:11.298 --> 01:17:12.700
جاش پیش ماست

01:17:13.566 --> 01:17:15.236
اینا حرف‌های تو نیست

01:17:16.863 --> 01:17:18.372
حرف‌های دیویژنه

01:17:20.407 --> 01:17:22.774
دایانایی که من می‌شناسم

01:17:22.776 --> 01:17:25.010
زنی که عاشقشم

01:17:25.012 --> 01:17:26.714
واسه دخترک‌مون
همچین زندگی‌ای نمی‌خواد

01:17:28.282 --> 01:17:29.314
به حرفم فکر کن

01:17:29.316 --> 01:17:30.382
نمی‌تونی از دست‌مون فرار کنی

01:17:30.384 --> 01:17:31.886
خودت هم می‌دونی

01:17:33.354 --> 01:17:35.187
به عواقبش آگاهی

01:17:35.189 --> 01:17:37.923
کلا دو تا راه داری

01:17:37.925 --> 01:17:40.726
یکی اینکه با مینی
برگردی دیویژن

01:17:40.728 --> 01:17:43.297
یا اینکه مینی رو می‌بریم
و تو رو نمی‌بریم

01:17:47.701 --> 01:17:49.003
.طوری نیست عزیزم
بیا بیرون

01:18:11.759 --> 01:18:13.093
چه بزرگ شدی

01:18:14.760 --> 01:18:16.330
دیگه جات امنه

01:18:17.364 --> 01:18:18.465
جات امنه

01:18:21.135 --> 01:18:23.468
هنوز موهات رو می‌بافی

01:18:23.470 --> 01:18:24.937
دیگه خودم می‌بافم‌شون

01:18:24.939 --> 01:18:26.340
همین انتظار هم ازت می‌ره

01:18:28.788 --> 01:18:30.311
خیلی بهت افتخار می‌کنم، مامانی

01:18:34.048 --> 01:18:35.180
بابت چی؟

01:18:35.182 --> 01:18:36.383
بابت اینکه اومدی خونه

01:18:43.067 --> 01:18:44.598
داریم خودمون رو آزاد می‌کنیم

01:18:46.528 --> 01:18:47.761
به‌خاطر اونا

01:18:51.365 --> 01:18:52.466
نه

01:18:53.834 --> 01:18:54.802
...کِی تونست

01:19:03.143 --> 01:19:04.445
این واقعی نیست

01:19:07.114 --> 01:19:08.415
ما اینجا نیستیم

01:19:14.154 --> 01:19:15.356
یه ساختاره

01:19:16.524 --> 01:19:17.891
مینی بهمون نفوذ کرده

01:19:30.838 --> 01:19:31.972


01:19:41.915 --> 01:19:43.817
کار توئه

01:19:47.087 --> 01:19:48.222
دوستت دارم

01:19:49.390 --> 01:19:50.455
من هم دوستت دارم

01:19:50.457 --> 01:19:52.326
می‌خوام برت گردونم

01:19:56.030 --> 01:19:57.097
چشم‌هات رو ببند

01:21:52.212 --> 01:21:53.178
تاحالا عاشق شدی؟

01:21:53.180 --> 01:21:54.181
من کجام؟

01:21:55.650 --> 01:21:56.917
من کجام؟

01:22:04.425 --> 01:22:06.124
تاحالا عاشق شدی؟

01:22:06.126 --> 01:22:07.094
کمک

01:22:08.563 --> 01:22:09.662
من کجام؟

01:22:09.664 --> 01:22:10.998
کمک

01:22:26.146 --> 01:22:27.549
کمک

01:22:39.493 --> 01:22:40.728
الان یادت میاد، مامانی؟

01:22:44.465 --> 01:22:45.665
وقتی به‌دنیا اومد

01:22:45.667 --> 01:22:47.201
دعا کردیم که مثل ما نباشه

01:22:48.536 --> 01:22:50.129
از خدا خواستیم که عادی باشه

01:22:51.606 --> 01:22:52.805
ولی خیلی زود متوجه شدیم

01:22:52.807 --> 01:22:55.240
که دختر دوتا هیپنوتیک قدرتمند

01:22:55.242 --> 01:22:56.765
یه موهبت منحصر به فرد
به‌دنبال داره

01:22:58.546 --> 01:22:59.679
باعث می‌شه دنیا

01:22:59.681 --> 01:23:02.082
قابلیت‌های کشف نشده
ذهن بشر رو کشف کنه

01:23:07.087 --> 01:23:08.588
دیویژن متوجه شد

01:23:08.590 --> 01:23:11.757
که قدرت مینی باعث نمی‌شه

01:23:11.759 --> 01:23:15.393
بشر پتانسیل کشف‌نشده‌ش رو
کشف کنه

01:23:15.395 --> 01:23:19.297
بلکه باعث می‌شه آدم‌ها
مطیع بشن

01:23:19.299 --> 01:23:20.568
و حتی احتمالات دیگه

01:23:24.572 --> 01:23:25.707
می‌خواستن مینی
سلاح‌شون باشه

01:23:29.744 --> 01:23:31.735
ما می‌خواستیم دخترمون
آزاد باشه

01:23:31.760 --> 01:23:34.089
ولی می‌دونستیم که هیچ‌وقت
نمی‌تونیم از دست دیویژن فرار کنیم

01:23:34.114 --> 01:23:35.615
می‌دونستیم بی‌خیال‌بشو نیستن

01:23:35.617 --> 01:23:38.383
تنها راه فرار ازشون

01:23:38.385 --> 01:23:40.686
این بود که همه‌شون رو یه‌جا
جمع کنیم

01:23:40.688 --> 01:23:42.522
و دیویژن رو کامل نابود کنیم

01:23:42.524 --> 01:23:44.089
بیدار شو عزیزم

01:23:44.091 --> 01:23:45.627
ولی تنهایی نمی‌تونستیم
نابودشون کنیم

01:23:50.464 --> 01:23:51.633
هنوز آماده نشده بود

01:23:52.653 --> 01:23:54.201
واسه همین مجبور بودیم
صبر کنیم

01:23:55.064 --> 01:23:56.464
سه سال

01:23:56.489 --> 01:23:57.457
شاید هم بیش‌تر

01:23:59.306 --> 01:24:00.608
بعدش به اندازه کافی قوی می‌شد

01:24:01.801 --> 01:24:03.477
اون موقع اولین محرک رو می‌فرستاد

01:24:04.340 --> 01:24:06.679
دومینوی اول رو هُل می‌داد

01:24:06.681 --> 01:24:08.446
...تا همه‌شون رو بکشونه اینجا

01:24:08.448 --> 01:24:09.684
و بکشت‌شون

01:24:11.351 --> 01:24:13.385
و ما می‌دونستیم که تنها راهِ

01:24:13.387 --> 01:24:15.387
مخفی کردن نقشه‌مون
از دیویژن

01:24:15.389 --> 01:24:17.523
پاک کردن حافظه‌مون بود

01:24:17.525 --> 01:24:19.190
کمک

01:24:19.192 --> 01:24:20.560
من کجام؟

01:24:20.562 --> 01:24:22.229
کمک

01:24:24.431 --> 01:24:25.831
خودمون رو بازنشانی کردیم

01:24:25.833 --> 01:24:29.922
و معتقد بودیم اونقدر
همدیگه رو دوست داریم

01:24:29.947 --> 01:24:31.438
که باز هم همدیگه رو پیدا می‌کنیم

01:24:34.542 --> 01:24:35.608
من و مینی

01:24:35.610 --> 01:24:37.375
ما سرسخت‌ترین خاطراتتیم

01:24:37.377 --> 01:24:39.210
خاطراتی که نمی‌شه پاک کرد

01:24:39.212 --> 01:24:40.785
نمی‌خواستم قیدت رو بزنم

01:24:42.584 --> 01:24:43.651
دیگه مجبور نیستی

01:24:47.589 --> 01:24:48.723
الان چی کار کنیم؟

01:24:50.926 --> 01:24:53.293
بالاخره می‌تونیم خودمون
انتخاب کنیم که چی کار کنیم

01:24:57.364 --> 01:24:58.498
آزادیم

01:25:01.201 --> 01:25:02.704
بالاخره آزاد شدیم

01:26:33.961 --> 01:26:35.795
شماها برید

01:26:35.797 --> 01:26:37.865
من این گندکاری رو جمع می‌کنم
و دنبال‌تون میام

01:26:38.611 --> 01:26:55.422
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.