﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:40.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:01:32.860 --> 00:01:34.695
‫بچه که بودم...

00:01:34.728 --> 00:01:38.100
‫معلمم پرسید سه تا چیز نام ببرم

00:01:38.133 --> 00:01:41.936
‫که در زمان آتیش گرفته خونه، نجاتشون میدم

00:01:43.271 --> 00:01:46.308
‫جواب دادم، دفتر نقاشیم

00:01:46.341 --> 00:01:51.146
‫آلبوم ای سی/دی سیم و گراچو، گربه‌ام

00:01:57.751 --> 00:02:01.123
‫پدر و مادر یا خواهرم رو نگفتم.

00:02:01.156 --> 00:02:03.891
‫البته بیشتر بچه‌ها خانواده‌شون رو گفتن.

00:02:04.725 --> 00:02:07.628
‫این یعنی من آدم بدیم؟

00:02:11.333 --> 00:02:12.867
‫گربه‌ام مرد.

00:02:12.900 --> 00:02:16.338
‫آلبوم ای سی/دی سی خودمو به یه یارو
‫به اسم کوجو قرض دادم

00:02:16.371 --> 00:02:19.707
‫ولی دیگه پسش نداد.

00:02:20.308 --> 00:02:25.113
‫اما دفتر نقاشیم... نگهش داشتم.

00:02:28.183 --> 00:02:29.783
‫گربه‌ها یه روزی می‌میرن.

00:02:30.718 --> 00:02:32.920
‫موزیک محو میشه.

00:02:34.788 --> 00:02:38.260
‫ولی هنر همیشه باقی می‌مونه.

00:02:43.764 --> 00:02:46.800
‫آهای بچه‌ها، دو دقیقه تا نشستن.

00:02:46.834 --> 00:02:49.271
‫طبق برنامه پیش میریم.

00:02:49.304 --> 00:02:51.039
‫شماره سه، همه چی روبراهه؟

00:02:51.072 --> 00:02:52.782
‫همه چی طبق نقشه داره پیش میره.

00:02:52.806 --> 00:02:54.042
‫من توی موقعیتم.

00:02:54.075 --> 00:02:55.809
‫کامپیوتر آنلاینه.

00:02:57.978 --> 00:03:00.348
‫در حال نزدیک شدن به هدف هستم.

00:03:00.382 --> 00:03:05.320
‫تا موقعیت... پنج، چهار، سه

00:03:05.353 --> 00:03:06.954
‫دو، یک.

00:03:06.987 --> 00:03:09.191
‫شماره یک، برو برو!

00:03:29.177 --> 00:03:33.114
‫باز شو با شماره سه، دو، یک!

00:03:39.521 --> 00:03:41.256
‫مرحله دوم عملیات رو شروع کنین.

00:03:41.289 --> 00:03:44.125
‫سیستم امنیتی رو غیرفعال کنین.

00:03:49.830 --> 00:03:52.534
‫شش، یک، سه.

00:03:54.269 --> 00:03:56.770
‫شمارش معکوس از هفت.

00:04:02.077 --> 00:04:04.012
‫بفرما.

00:04:20.328 --> 00:04:22.264
‫هی وای

00:04:34.409 --> 00:04:36.944
‫عجیبه.

00:04:41.882 --> 00:04:44.085
‫شماره سه، جواب بده.

00:04:44.119 --> 00:04:46.554
‫- دریافت شد.
‫- نقاشی خودش اینجا نیست.

00:04:46.588 --> 00:04:48.156
‫چی؟

00:04:48.189 --> 00:04:50.191
‫سه تا نقاشی شیلیز دیگه پیدا کردم،

00:04:50.225 --> 00:04:51.426
‫اما نقاشی از خود خبری ازش نیست.

00:04:51.459 --> 00:04:53.228
‫نقاشی از خود نداره؟

00:04:53.261 --> 00:04:54.995
‫آره، من توی اتاق خواب اصلیم

00:04:55.030 --> 00:04:56.574
‫ولی جای نقاشی اصلی، یه نقاشی دیگه وجود داره.

00:04:56.598 --> 00:04:58.866
‫غیرممکنه.

00:04:58.899 --> 00:05:01.802
‫برو اتاق چیدمان ویدیویی رو هم ببین.

00:05:05.906 --> 00:05:08.076
‫چهار دقیقه مونده.

00:05:14.882 --> 00:05:16.551
‫من توی اتاق چیدمان ویدیویی هستم.

00:05:16.584 --> 00:05:18.119
‫اینجا هم هیچ نقاشی‌ای وجود نداره.

00:05:18.153 --> 00:05:19.587
‫مطمئنی؟

00:05:21.323 --> 00:05:22.590
‫کاملا مطمئنم.

00:05:22.624 --> 00:05:24.925
‫بازم نگاه کن.

00:05:24.958 --> 00:05:27.395
‫پسر، نقاشی اینجا نیست.

00:05:27.429 --> 00:05:29.963
‫پس کدوم گوریه؟

00:05:29.997 --> 00:05:32.033
‫من از کجا بدونم؟

00:05:32.067 --> 00:05:33.934
‫شاید با خودش به قزاقستان برده.

00:05:33.967 --> 00:05:36.338
‫معلومه که خودشون به قزاقستان کوفتی نبرده.

00:05:36.371 --> 00:05:39.341
‫عمرا اگه با خودش به یه سفر کاری برده باشه.

00:05:39.374 --> 00:05:40.908
‫می‌خوای چیکار کنم؟

00:05:40.941 --> 00:05:44.045
‫اون نقاشی سه میلیون دلار ارزش داشت، پسر.

00:05:44.079 --> 00:05:45.013
‫لعنتی.

00:05:45.046 --> 00:05:47.482
‫وقت نداریم. هر چی پیدا کردی بردار و بیا.

00:05:53.621 --> 00:05:55.923
‫شماره سه، جواب بده.

00:05:55.956 --> 00:05:58.360
‫من جلوی درم. هکش نکردی؟

00:05:58.393 --> 00:06:00.028
‫دریافت شد.

00:06:00.061 --> 00:06:01.329
‫اینم از کد فعالسازی.

00:06:01.363 --> 00:06:02.464
‫حاضری؟

00:06:02.497 --> 00:06:04.099
‫حاضرم.

00:06:04.132 --> 00:06:05.933
‫- سه، یک.
‫- یک.

00:06:05.966 --> 00:06:08.236
‫- شش، صفر.
‫- شش.

00:06:08.269 --> 00:06:10.605
‫- هفت، دو.
‫- صفر، هفت، دو.

00:06:10.638 --> 00:06:12.107
‫فعالش کن.

00:06:12.140 --> 00:06:14.042
‫فعالسازی.

00:06:14.709 --> 00:06:16.077
‫لعنتی

00:06:16.111 --> 00:06:17.488
‫سیستم از کار افتاده است.

00:06:17.512 --> 00:06:19.280
‫چی؟

00:06:19.314 --> 00:06:20.648
‫یالا بچه‌ها.

00:06:20.682 --> 00:06:23.651
‫- سیستم از کار افتاده است.
‫- چه اتفاقی داره میوفته؟

00:06:23.685 --> 00:06:25.286
‫جریان چیه؟

00:06:25.320 --> 00:06:27.031
‫نمی‌دونم چه اتفاقی داره میوفته، پسر.

00:06:27.055 --> 00:06:28.532
‫- دسترسیم رو از دست دادم.
‫- چی گفتی؟ چه اتفاقی داره میوفته؟

00:06:28.556 --> 00:06:29.990
‫نمی‌فهمم!

00:06:30.024 --> 00:06:31.435
‫لعنتی!

00:06:31.459 --> 00:06:33.628
‫- خدا لعنتت کنه!
‫- قرار نبود اینجوری بشه!

00:06:36.030 --> 00:06:39.067
‫سیستم از کار افتاده است.

00:06:41.536 --> 00:06:42.670
‫سیستم از کار افتاده است.

00:06:46.641 --> 00:06:48.976
‫سیستم از کار افتاده است.

00:06:57.018 --> 00:06:59.187
‫از کار افتاده است.

00:07:01.489 --> 00:07:03.957
‫سیستم از کار افتاده است.

00:07:06.194 --> 00:07:08.363
‫سیستم از کار افتاده است.

00:07:08.396 --> 00:07:11.032
‫برگرد به در اصلی.

00:07:11.065 --> 00:07:13.635
‫- دوباره امتحانش کن.
‫- سیستم از کار افتاده است.

00:07:16.671 --> 00:07:18.440
‫سیستم از کار افتاده است.

00:07:18.473 --> 00:07:20.408
‫بسته شده.

00:07:20.442 --> 00:07:21.709
‫باز نمیشه.

00:07:21.743 --> 00:07:23.711
‫- سیستم از کار افتاده است.
‫- باز نمیشه

00:07:23.745 --> 00:07:25.313
‫جواب بده شماره سه! جواب بده!

00:07:25.346 --> 00:07:27.024
‫نمی‌دونم چیکار کنم، پسر.

00:07:27.048 --> 00:07:28.349
‫سیستم از کار افتاده است.

00:07:28.383 --> 00:07:29.727
‫متاسفم. دیگه تنهایی.

00:07:29.751 --> 00:07:31.319
‫جواب بده!

00:07:31.352 --> 00:07:32.554
‫تمام.

00:07:32.587 --> 00:07:34.322
‫سیستم از کار افتاده است.

00:07:36.758 --> 00:07:39.027
‫سیستم از کار افتاده است.

00:07:41.796 --> 00:07:43.598
‫سیستم از کار افتاده است.

00:07:46.668 --> 00:07:48.969
‫سیستم از کار افتا...

00:10:50.852 --> 00:10:52.787
‫یالا پسر.

00:10:52.820 --> 00:10:56.157
‫بفرما. همینه.

00:10:59.694 --> 00:11:01.562
‫یالا.

00:11:36.531 --> 00:11:38.332
‫گرمای کوفتی.

00:12:01.556 --> 00:12:03.758
‫زودباش.

00:12:16.071 --> 00:12:17.538
‫سلام.

00:12:17.572 --> 00:12:19.407
‫نظرتان درباره املت سفیده تخم مرغ با گیاهان با کیفیت

00:12:19.440 --> 00:12:21.409
‫و همچنین آووکادو و اسموتی نعنا چه است؟

00:12:21.442 --> 00:12:24.479
‫فقط ده درصد از کالری روزانه...

00:12:25.080 --> 00:12:26.481
‫سلام.

00:12:26.514 --> 00:12:27.758
‫مواد غذایی کم دارید.

00:12:27.782 --> 00:12:31.385
‫با مانیتور هوشمند خریدهای خانه مشورت کنید.

00:12:51.073 --> 00:12:52.416
‫سلام. یک یادآوری دوستانه دارم.

00:12:52.440 --> 00:12:54.776
‫در فریزر را بیشتر از 20 ثانیه

00:12:54.809 --> 00:12:57.345
‫باز نگه ندارید.

00:14:00.875 --> 00:14:03.845
‫جواب بده، شماره سه.

00:14:08.116 --> 00:14:10.152
‫جواب بده، شماره سه.

00:14:12.453 --> 00:14:15.790
‫شماره سه، جواب بده.

00:14:30.805 --> 00:14:33.474
‫سلام، مواد غذایی شما کم است.

00:14:33.507 --> 00:14:35.443
‫با مانیتور هوشمند خریدهای خانه مشورت کنید.

00:14:35.476 --> 00:14:37.945
‫اینم از ودکا.

00:14:37.979 --> 00:14:39.881
‫وقت جشن گرفتنه.

00:18:26.274 --> 00:18:28.243
‫شماره سه، جواب بده.

00:18:33.714 --> 00:18:36.017
‫شماره سه، جواب بده.

00:19:41.982 --> 00:19:44.486
‫من جایزه پریتزگر گرفتم.

00:19:44.519 --> 00:19:47.189
‫تو چه غلطی کردی؟

00:28:55.470 --> 00:28:56.738
‫چی می‌خوری؟ اون...

00:28:56.771 --> 00:28:59.440
‫لعنتی

00:29:07.949 --> 00:29:10.752
‫اوناهاش.

00:29:10.785 --> 00:29:12.787
‫بفرما، پیدات شد.

00:29:33.075 --> 00:29:35.476
‫لعنتی، لعنتی، لعنتی.

00:29:36.644 --> 00:29:38.780
‫لعنتی.

00:29:42.817 --> 00:29:44.919
‫وای پسر.

00:29:44.952 --> 00:29:46.888
‫سرما.

00:30:17.618 --> 00:30:21.322
‫یارو همه چی داره جز درباز کن.

00:30:23.691 --> 00:30:25.726
‫تف توش!

00:30:46.814 --> 00:30:48.449
‫لعنتی!

00:31:41.602 --> 00:31:43.513
‫یا خدا

00:36:34.529 --> 00:36:36.830
‫خیلی خب

00:36:53.348 --> 00:36:54.848
‫خیلی خب

00:38:02.150 --> 00:38:03.418
‫هی.

00:38:14.329 --> 00:38:17.399
‫ج... ز...

00:38:17.432 --> 00:38:20.235
‫م... ی...

00:38:20.268 --> 00:38:23.038
‫ن.

00:38:27.142 --> 00:38:28.410
‫عزیزم.

00:38:29.377 --> 00:38:31.212
‫تف.

00:38:59.474 --> 00:39:00.874
‫نه.

00:39:08.483 --> 00:39:10.385
‫نه.

00:39:18.460 --> 00:39:20.261
‫هی!

00:39:20.295 --> 00:39:21.995
‫آهای! آهای!

00:39:31.206 --> 00:39:33.308
‫یالا عزیزم.

00:39:34.342 --> 00:39:37.512
‫لطفا درو باز کن.

00:39:37.545 --> 00:39:39.013
‫عزیزم.

00:39:41.015 --> 00:39:43.351
‫یالا عزیزم.

00:39:47.188 --> 00:39:48.289
‫زودباش!

00:39:49.057 --> 00:39:51.025
‫یالا.

00:39:53.461 --> 00:39:55.230
‫یالا.

00:40:22.357 --> 00:40:24.392
‫لعنتی.

00:40:36.471 --> 00:40:39.140
‫آهای! آهای!

00:48:31.746 --> 00:48:34.515
‫شب همگی بخیر.

00:48:34.548 --> 00:48:36.851
‫امشب یه دیش پاستای بسیار ساده،

00:48:36.884 --> 00:48:39.921
‫اما به شدت خوشمزه آماده می‌کنیم.

00:48:39.954 --> 00:48:43.557
‫با یکم آب تصفیه شده از

00:48:43.591 --> 00:48:45.593
‫منبع مورد علاقه‌مون،

00:48:45.626 --> 00:48:49.697
‫طبیعتی که می‌بینیم، شروع می‌کنیم.

00:48:52.700 --> 00:48:53.768
‫خیلی خب.

00:48:53.801 --> 00:48:56.671
‫حالا می‌رسیم به بسته‌ی پاستا.

00:48:56.704 --> 00:48:59.540
‫یکم از این چیز برمی‌داریم...

00:48:59.573 --> 00:49:02.077
‫از پاستای فسیلی...

00:49:02.110 --> 00:49:06.480
‫پاستای بلغور گندم...

00:49:06.514 --> 00:49:09.784
‫و می‌ذاریم آب بخوره.

00:49:09.817 --> 00:49:14.588
‫به مدت... چه می‌دونم، 24 ساعت.

00:49:14.622 --> 00:49:16.691
‫اینجا یه مقدار از این آماده

00:49:16.724 --> 00:49:19.194
‫کردیم...

00:49:19.227 --> 00:49:20.761
‫فکر کنم پاستای ریگاتونی باشه.

00:49:20.795 --> 00:49:24.465
‫و الان ببینیم چه مزه‌ای میده.

00:49:26.667 --> 00:49:29.570
‫نرمه قطعا... و دندان گیر.

00:49:31.139 --> 00:49:33.507
‫بدک نیست، بدک نیست.

00:49:49.191 --> 00:49:50.925
‫نه.

00:49:55.230 --> 00:49:57.132
‫سلام گلادیس.

00:49:57.165 --> 00:49:59.267
‫خوش تیپ.

00:49:59.301 --> 00:50:02.004
‫می‌خوای بری خرید؟

00:50:04.172 --> 00:50:06.607
‫رامون.

00:50:06.640 --> 00:50:08.876
‫چی شد؟

00:50:08.909 --> 00:50:10.245
‫سلام

00:50:10.278 --> 00:50:12.314
‫خوشتیپ شدی.

00:50:12.347 --> 00:50:14.216
‫جزمین؟

00:50:14.249 --> 00:50:16.184
‫وقت استراحت و ناهارته.

00:50:16.218 --> 00:50:19.021
‫کجایی پس؟

00:50:26.194 --> 00:50:28.662
‫هی.

00:50:29.297 --> 00:50:31.532
‫اون دیگه کیه؟

00:50:33.934 --> 00:50:36.038
‫پسر بامزه‌ایه.

00:50:36.071 --> 00:50:38.539
‫آره. دوستته؟

00:51:11.073 --> 00:51:14.642
‫تف توش!

00:51:43.671 --> 00:51:46.640
‫خیلی خب.

00:51:46.674 --> 00:51:49.977
‫دارم می‌بینمت. دارم می‌بینمت.

00:51:50.011 --> 00:51:52.047
‫پیدات کردم.

00:51:54.149 --> 00:51:56.318
‫♪ این هم خواهد گذشت ♪

00:51:56.351 --> 00:51:59.154
‫♪ گاز رفت گشت ♪

00:51:59.187 --> 00:52:01.856
‫♪ و او خورد زمین به پشت ♪

00:52:01.889 --> 00:52:03.024
‫پیدات کردم.

00:52:09.030 --> 00:52:12.134
‫شمارش قایم باشک تموم شد.
‫بیاین بیرون، همه مردن.

00:56:28.022 --> 00:56:30.991
‫برو پارک میدان تامکینز

00:56:31.025 --> 00:56:33.395
‫و سراغ یه یارو به اسم دنی سی رو بگیر.

00:56:33.428 --> 00:56:37.065
‫معمولا نزدیک زمین بسکتباله.

00:56:37.098 --> 00:56:40.201
‫معمولا نزدیک به شب اونجاست.

00:56:41.202 --> 00:56:43.505
‫بهش بگو...

00:56:43.538 --> 00:56:45.906
‫که من اینجا گیر کردم.

00:56:46.974 --> 00:56:49.177
‫هیچکی نمیاد.

00:57:03.725 --> 00:57:06.294
‫این کارو برام بکن.

00:57:16.704 --> 00:57:20.408
‫هیچکی جز ما کبوترا اینجا نیست.

00:57:20.442 --> 00:57:23.211
‫درسته؟ درسته؟

00:57:24.612 --> 00:57:28.516
‫درسته؟ درسته؟

01:00:02.637 --> 01:00:04.706
‫اینم از نقاشی از خود.

01:00:11.813 --> 01:00:13.781
‫لعنتی!

01:00:21.789 --> 01:00:24.826
‫چی؟

01:00:24.859 --> 01:00:27.528
‫چی شد؟

01:00:29.530 --> 01:00:31.399
‫چی...

01:01:47.608 --> 01:01:50.278
‫«اختلاف نظر از نشانه‌های دوستان حقیقی‌ـست».

01:02:39.061 --> 01:02:41.496
‫تو.

01:03:56.171 --> 01:03:57.772
‫جزمین؟

01:03:59.074 --> 01:04:01.676
‫نه. هی!

01:04:01.709 --> 01:04:02.844
‫لعنت بهش.

01:04:02.877 --> 01:04:05.413
‫جزمین!

01:04:11.019 --> 01:04:12.820
‫جزمین!

01:04:14.488 --> 01:04:17.458
‫نه!

01:04:24.932 --> 01:04:26.101
‫جزمین!

01:04:26.134 --> 01:04:28.402
‫بهم کمک کن!

01:04:28.436 --> 01:04:30.504
‫من رو از این جا در بیار!

01:04:30.538 --> 01:04:32.506
‫بهم کمک کن!

01:05:51.253 --> 01:05:53.554
‫این لحظه.

01:05:53.587 --> 01:05:55.790
‫همیشه.

01:05:57.259 --> 01:05:59.660
‫- سلام.
‫- خوش اومدی.

01:06:01.662 --> 01:06:03.864
‫این لحظه.

01:06:07.269 --> 01:06:11.572
‫به دنباله‌ـش... همه‌چیز میاد.

01:06:12.274 --> 01:06:15.710
‫بعد از این لحظه...
‫همه‌چیز میاد.

01:06:15.743 --> 01:06:17.745
‫هی.

01:06:18.546 --> 01:06:20.115
‫موفق شدی.

01:06:20.148 --> 01:06:23.151
‫عالیه. خیلی خوشحالم اینجایی.

01:06:23.185 --> 01:06:25.686
‫خوش اومدی. خوش اومدی.

01:06:25.720 --> 01:06:28.622
‫بیا، بذار یه نوشیدنی برات بگیرم.

01:06:29.257 --> 01:06:32.260
‫خب... اوضاع چطوره؟

01:06:32.294 --> 01:06:34.229
‫خوبه، ممنون.

01:06:34.262 --> 01:06:36.530
‫واقعاً؟ اوه، این... این خوبه.

01:06:36.564 --> 01:06:38.133
‫عالیه.

01:06:38.166 --> 01:06:39.900
‫آره.

01:06:39.934 --> 01:06:42.003
‫توی زمان دشواری داریم زندگی می‌کنیم.

01:06:42.037 --> 01:06:44.206
‫اگه سرت رو مثل کبک زیر برف کردی،

01:06:44.239 --> 01:06:46.208
‫دمت گرم.

01:06:46.241 --> 01:06:48.776
‫من چالش رو دوست دارم.

01:06:49.710 --> 01:06:52.513
‫کدوم سمت تقسیمی؟

01:06:53.348 --> 01:06:57.152
‫هر شخص مجزاست
‫یا هیچ شخص مجزا نیست و بر همدیگه متکی‌ـن؟

01:06:58.320 --> 01:07:00.288
بقیه رو نمی‌دونم، خودم مجزام.

01:07:00.322 --> 01:07:04.026
‫اما بعد از چند تا کوکتل
‫دوباره ازم بپرس.

01:07:05.659 --> 01:07:08.729
‫روحیه‌ای که می‌خوام همینه.
‫روحیه‌ای که می‌خوام همینه.

01:07:09.730 --> 01:07:11.966
‫شیله رو دیدین؟

01:07:11.999 --> 01:07:15.170
‫- خود نگاریه؟
‫- آره، دیدمش.

01:07:15.203 --> 01:07:16.937
‫و؟

01:07:16.971 --> 01:07:19.174
‫نظرت چیه؟

01:07:23.978 --> 01:07:27.748
‫ببین، شامپاین هست، کوکتل هست،
‫هرچیزی که دوست داشته باشی.

01:07:29.317 --> 01:07:31.886
‫فکر کن خونه خودته.

01:07:31.919 --> 01:07:33.587
‫همین کار رو میکنم.

01:07:33.621 --> 01:07:35.090
‫بعداً میام پیشت.

01:07:35.123 --> 01:07:36.857
‫بوم.

01:07:46.700 --> 01:07:48.103
‫بیاین بریم، بچه‌ها.

01:07:50.372 --> 01:07:53.341
‫همه‌ـگی، خیلی خوش اومدین

01:07:53.375 --> 01:07:56.344
‫به این بازدید خصوصی هیجان‌انگیز

01:07:56.378 --> 01:08:00.048
‫از کار جدید مسبدو،

01:08:00.082 --> 01:08:05.220
‫یه زوج هنری که بسیار بسیار
‫دوستشون دارم.

01:08:05.253 --> 01:08:06.854
‫تشویقشون کنین.

01:08:08.889 --> 01:08:11.126
‫عروسک،

01:08:11.159 --> 01:08:12.993
‫عروسک خیمه شب بازی،

01:08:13.028 --> 01:08:15.230
‫نشانه‌ای

01:08:15.263 --> 01:08:19.700
‫از ناگریز بودن از دست سرنوشت.

01:08:19.733 --> 01:08:22.636
‫ماها عروسکیم.

01:08:22.670 --> 01:08:25.806
‫و دست تقدیر، خدایان،

01:08:25.840 --> 01:08:30.744
‫نخ‌هایمان رو میکشن،
‫اعمالمون رو تعیین می‌کنن.

01:08:31.446 --> 01:08:33.981
‫آیا اراده آزادی داریم

01:08:34.015 --> 01:08:37.119
‫یا فقط چند تا عروسک خیمه شب بازی
‫توی نمایشیم

01:08:37.152 --> 01:08:40.654
‫که توسط دست‌هایی
‫که دیده نمیشن، هدایت میشیم؟

01:10:34.035 --> 01:10:35.370
‫اه!

01:10:35.403 --> 01:10:37.838
‫لعنتی.

01:11:28.256 --> 01:11:29.557
‫دوشنبه‌ـست،

01:11:29.591 --> 01:11:32.294
‫دختر کوچولو از مدرسه به خونه میاد.

01:11:32.327 --> 01:11:33.595
‫از مادرش می‌پرسه:

01:11:33.628 --> 01:11:35.863
‫«مامان، برای شام چی داریم؟»

01:11:35.896 --> 01:11:37.831
‫و مادرش در جواب میگه: «مرغ»

01:11:37.865 --> 01:11:39.434
‫اون هم میگه: «اوه، مامان،
‫مرغ داریه، چه عالی!

01:11:39.467 --> 01:11:42.304
‫من عاشق مرغم!
‫من عاشق مرغم!»

01:11:42.337 --> 01:11:44.606
‫سه‌شنبه، دختر کوچولو
‫از مدرسه به خونه میاد.

01:11:44.639 --> 01:11:45.973
‫به مادرش میگه:

01:11:46.007 --> 01:11:48.476
‫«مامان، برای شام چی داریم؟»

01:11:50.078 --> 01:11:51.579
‫و مادرش در جواب میگه: «مرغ»

01:11:51.613 --> 01:11:53.981
‫اون هم میگه: «اوه،چه عالی،
‫من عاشق مرغم.»

01:11:55.016 --> 01:11:58.186
‫چهار‌شنبه، دختر کوچولو
‫از مدرسه به خونه میاد.

01:11:58.219 --> 01:12:00.188
‫و میگه: «مامان، شام چیه؟»

01:12:00.221 --> 01:12:02.990
‫مادرش میگه: «مرغ».

01:12:03.024 --> 01:12:05.360
‫دختر میگه: «عالیه.

01:12:05.393 --> 01:12:07.362
‫اوه، مرغ، آره، آره.

01:12:07.395 --> 01:12:08.962
‫شام مرغ داریم.»

01:12:08.996 --> 01:12:11.932
‫پنج‌شنبه، دختر کوچولو
‫از مدرسه به خونه میاد،

01:12:11.965 --> 01:12:14.436
‫از مادرش می‌پرسه:
‫«امشب شام چی داریم؟»

01:12:14.469 --> 01:12:16.904
‫مادرش میگه: «مرغ».

01:12:16.937 --> 01:12:20.008
‫دختر کوچولو میگه: «اه، مرغ.

01:12:20.041 --> 01:12:22.943
‫خوبه، خوبه، ایول، مرغ.»

01:12:22.976 --> 01:12:25.046
‫جمعه، دختر کوچولو
‫از مدرسه به خونه میاد،

01:12:25.080 --> 01:12:27.082
‫«مامان، امشب برای شام چی داریم؟»

01:12:27.115 --> 01:12:29.551
‫مامانش میگه: «مرغ».

01:12:29.584 --> 01:12:31.419
‫«مرغ.

01:12:31.453 --> 01:12:33.021
‫خب، بد... بد نیست.

01:12:33.054 --> 01:12:34.955
‫آره، مرغ، مرغ.»

01:12:34.988 --> 01:12:37.891
‫شنبه، «مامان،
‫امشب غذا چیه؟»

01:12:37.925 --> 01:12:40.928
‫- اوه.
‫- زیاد گوشت نیست.

01:12:40.961 --> 01:12:42.330
‫مادرش میگه: «مرغ».

01:12:42.364 --> 01:12:45.133
‫دختر کوچولو میگه: «مامان، بازم مرغ؟»

01:12:45.166 --> 01:12:47.502
‫«یعنی نمی‌تونی به چیز دیگه‌ای فکر کنی؟

01:12:47.535 --> 01:12:49.371
‫جون من بیخیال.»

01:12:49.404 --> 01:12:51.439
‫یک‌شنبه: «مامان،

01:12:51.473 --> 01:12:53.041
‫امشب شام چی داریم؟»

01:12:53.074 --> 01:12:56.277
‫مادرش میگه: «مرغ».

01:12:57.412 --> 01:13:00.048
‫دختر کوچولو میگه: «مامان،
‫با من داری چی کار می‌کنی؟

01:13:00.081 --> 01:13:03.118
‫بازم مرغ؟ ای خدا.»

01:13:03.151 --> 01:13:06.020
‫دو‌شنبه، دختر کوچولو از مدرسه میاد،

01:13:06.054 --> 01:13:09.124
‫از مادرش می‌پرسه: «امشب شام چیه؟»

01:13:09.157 --> 01:13:12.527
‫مادرش میگه: «مرغ».

01:13:12.560 --> 01:13:15.096
‫اوه، عاشق مرغم!
‫آیول، ایول!

01:13:15.130 --> 01:13:16.664
‫مرغ غذای مورد علاقمه.

01:13:16.698 --> 01:13:19.200
‫اوه، می‌دونی که چه‌قدر مرغ دوست دارم».

01:13:22.237 --> 01:13:24.239
‫- باشه، شا... شاید بهترین....
‫- ریدم توش.

01:13:24.272 --> 01:13:27.542
‫شاید بهترین لطیفه‌گو دنیا نباشم،
‫اما... اه... می‌دونی،

01:13:27.575 --> 01:13:28.976
‫یه چیزی باشه که وقتمون رو بگذرونیم.

01:13:29.010 --> 01:13:30.378
‫تو... تو فهمیدیش، درسته؟

01:13:30.412 --> 01:13:32.547
‫یعنی، درواقع یه لطیفه بلغارستانی بود.

01:13:32.580 --> 01:13:36.251
‫از یه خانم بسیار زیبا یاد گرفتم.

01:13:36.284 --> 01:13:39.020
‫روحش هم خبر نداشت
‫که اون قدر زیبا بود.

01:13:39.053 --> 01:13:41.122
‫اه، خیلی با مزه بود.

01:13:41.156 --> 01:13:43.625
‫یعنی، این دلرباترین ویژگیش بود.

01:13:48.730 --> 01:13:51.032
‫و اون این لطیفه رو بهم گفت،

01:13:51.065 --> 01:13:52.567
‫و بهم گفت: «بهت هشدار میدم.

01:13:52.600 --> 01:13:53.711
‫این یه لطیفه بلغارستانیه.»

01:13:53.735 --> 01:13:55.537
‫پس این تعیین می‌کنه

01:13:55.570 --> 01:13:58.373
‫که الان چه قدر
‫حس شوخ‌طبعی بلغارستانی داری.

01:13:59.741 --> 01:14:02.976
‫ظاهراً، اه... تو کلاً نداری.

01:14:03.011 --> 01:14:04.312
‫منظورم اینه که... ممنون که گوش دادی.

01:14:04.345 --> 01:14:06.047
‫مخاطب خوبی هستی.

01:14:06.080 --> 01:14:07.258
‫من رو دست ننداز.

01:14:07.282 --> 01:14:09.050
‫اینجا مشکلی نیست.

01:14:09.083 --> 01:14:10.552
‫کمک می‌کنه زمان بگذره.

01:14:10.585 --> 01:14:12.587
‫منظورم اینه... که برای همین کار
‫روی این زمان گذاشته شدیم،

01:14:12.620 --> 01:14:14.289
‫باعث آسودگی همدیگه بشیم

01:14:14.322 --> 01:14:17.592
‫و همدیگه رو مهمون کنیم
‫و وقت رو بگذرونیم.

01:14:40.081 --> 01:14:42.617
‫اون من رو...

01:14:45.753 --> 01:14:47.988
‫اون من رو دید.

01:14:49.724 --> 01:14:51.693
‫اون من رو دیدی.

01:14:51.726 --> 01:14:54.229
‫من رو دید.

01:14:55.063 --> 01:14:57.265
‫درست بالا رو نگاه کرد.

01:14:58.533 --> 01:15:00.535
‫دیدش.

01:15:01.836 --> 01:15:05.507
‫هیچ اتفاقی بین ما نیوفتاد.

01:15:11.145 --> 01:15:13.748
‫شاید.

01:15:13.781 --> 01:15:16.117
‫اما وقتی همدیگه رو دیدیم،

01:15:16.150 --> 01:15:20.255
‫حس کردم زندگیم افتاد دست یکی دیگه.

01:15:21.089 --> 01:15:24.425
‫دوست داشتم با تو توی تخت باشم.

01:15:25.260 --> 01:15:28.596
‫دوست داشتم کنارت از خواب بیدار شم.

01:15:29.831 --> 01:15:32.567
‫و می‌دونستم تو هم همچین حسی داری.

01:15:32.600 --> 01:15:35.136
‫می‌دونی، این فقط روش من
‫برای مشاکرت کردنه.

01:15:35.169 --> 01:15:37.138
‫سلامتی همه‌ـتون.

01:15:37.171 --> 01:15:39.440
‫سلامتی گوش‌های شنوا.

01:15:40.542 --> 01:15:43.745
‫اگه هم از لطیفه خوشتون نیومد،
‫ببخشید ولی کون لقتون.

01:15:43.778 --> 01:15:45.547
‫بهترین سعیم رو کردم،

01:15:45.580 --> 01:15:49.150
‫و اگه خوشتون نیومد، کون لقتون.

01:18:14.495 --> 01:18:16.831
‫من انرژِی‌ـی ندارم.

01:18:16.864 --> 01:18:20.668
‫من انرژِی‌ـی ندارم.
‫من انرژِی‌ـی ندارم.

01:18:20.702 --> 01:18:22.570
‫من انرژِی‌ـی ندارم.

01:18:22.603 --> 01:18:25.440
‫من انرژِی‌ـی ندارم.
‫من انرژِی‌ـی ندارم.

01:18:25.473 --> 01:18:27.742
‫من انرژِی‌ـی ندارم.
‫من...

01:18:27.775 --> 01:18:29.711
‫دارم می‌میرم، دارم می‌میرم.

01:18:29.744 --> 01:18:33.681
‫دارم می‌میرم، دارم می‌میرم.
‫دارم می‌میرم، دارم می‌میرم.

01:18:33.715 --> 01:18:36.284
‫هوی. هوی. هوی.

01:19:18.426 --> 01:19:20.728
‫حالت رو می‌فهمم، برادر.

01:19:23.731 --> 01:19:26.534
‫رهات میکنم.

01:24:38.879 --> 01:24:41.882
‫ای، خدا.

01:25:42.710 --> 01:25:44.212
‫همینه.

01:28:13.461 --> 01:28:16.197
‫آتش!

01:28:21.169 --> 01:28:23.003
‫آتش!

01:31:53.615 --> 01:31:58.520
‫«اما این ضد و نقیض‌ها حقیقت دارن:

01:31:58.553 --> 01:31:59.787
‫یک.

01:31:59.821 --> 01:32:04.292
‫برای بشر فرقی در روح و جسمش نیست.

01:32:05.293 --> 01:32:07.128
‫دو.

01:32:07.161 --> 01:32:11.132
‫چه انرژِی زندگی باشد،

01:32:11.165 --> 01:32:13.601
‫چه از جسمش.

01:32:14.602 --> 01:32:16.804
‫سه.

01:32:16.838 --> 01:32:19.807
‫انرژِی...

01:32:19.841 --> 01:32:24.178
‫لذتی جاویدانه.

01:32:27.749 --> 01:32:30.685
‫و با تنها یک فکر...

01:32:30.718 --> 01:32:33.154
‫می‌تواند تا بی‌کران را پر کند.

01:32:37.258 --> 01:32:42.163
‫«انرژِی لذتی جاویدانه.»

01:32:59.614 --> 01:33:04.852
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:33:04.886 --> 01:33:09.857
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت
‫میروم ♪

01:33:09.891 --> 01:33:14.596
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:33:14.629 --> 01:33:20.168
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:33:20.201 --> 01:33:24.906
‫♪ از سینه‌کش کوه به
‫بهشت میروم ♪

01:33:24.939 --> 01:33:29.477
‫♪ از سینه‌کش کوه... به بهشت میروم ♪

01:33:46.561 --> 01:33:51.766
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:33:51.799 --> 01:33:54.702
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم... ♪

01:33:56.270 --> 01:33:59.774
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:33:59.807 --> 01:34:03.578
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت
‫میروم ♪

01:34:03.611 --> 01:34:07.582
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:34:07.615 --> 01:34:12.353
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:34:12.387 --> 01:34:16.524
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:34:16.557 --> 01:34:20.862
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:34:20.895 --> 01:34:24.465
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:34:24.499 --> 01:34:28.503
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:34:28.536 --> 01:34:32.340
‫♪ از سینه‌کش کوه به
‫بهشت میروم ♪

01:34:32.373 --> 01:34:35.610
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:34:35.643 --> 01:34:39.514
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:34:39.547 --> 01:34:43.251
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:34:43.284 --> 01:34:46.554
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:34:46.587 --> 01:34:50.458
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:34:50.491 --> 01:34:52.427
‫♪ از... ♪

01:35:26.994 --> 01:35:28.596
‫وقتی یه بچه بودم،

01:35:28.629 --> 01:35:31.599
‫معلمم ازم پرسید:
‫«اگه خونه آتش گرفت،

01:35:31.632 --> 01:35:35.503
‫سه چیزی که نجات میدم چیه.»

01:35:36.771 --> 01:35:40.541
‫جواب دادم: «دفترچه نقاشیم،

01:35:40.575 --> 01:35:44.645
‫آلبوم ای‌سی/دی‌سیم
‫و گربه‌ـم گرچو.

01:35:46.948 --> 01:35:48.649
‫گربه‌ـم مرد.

01:35:48.683 --> 01:35:51.853
‫اون آلبوم رو به یه یارویی
‫به اسم کوجو قرض دادم

01:35:51.886 --> 01:35:54.489
‫و دیگه ندیدمش.

01:35:55.323 --> 01:35:58.026
‫اما دفترچه نقاشیم...

01:35:58.060 --> 01:36:00.428
‫نگهش داشتم.

01:36:02.030 --> 01:36:04.565
‫گربه‌ها می‌میرن.

01:36:04.599 --> 01:36:06.968
‫موسیقی محو میشه.

01:36:07.001 --> 01:36:11.405
‫اما هنر زنده می‌مونه.

01:36:12.473 --> 01:36:15.910
‫به نشونه تشکری برای مهمون‌نوازیت،

01:36:15.943 --> 01:36:20.681
‫سه چیز از وسایل تو رو
‫از نابودی نجات دادم.

01:36:21.783 --> 01:36:25.286
‫فقط به یه مدت کوتاه،
‫جای تو زندگی کردم.

01:36:27.122 --> 01:36:30.792
‫برای تو، یه خونه بود.

01:36:30.825 --> 01:36:33.061
‫برای من، یه قفس بود.

01:36:35.630 --> 01:36:38.466
‫ببخشید اگه نابودش کردم...

01:36:39.500 --> 01:36:42.837
‫اما شاید لازم داشت نابود شه.

01:36:44.605 --> 01:36:45.807
‫یه هرحال،

01:36:45.840 --> 01:36:51.412
‫بدون هیچ نابودی، خلقی هم وجود نداره.

01:36:54.149 --> 01:36:59.487
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:36:59.520 --> 01:37:05.027
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:37:05.060 --> 01:37:07.129
‫♪ از سینه‌کش کوه ♪

01:37:07.162 --> 01:37:09.397
‫♪ به بهشت میروم ♪

01:37:09.430 --> 01:37:11.933
‫♪ از سینه‌کش کوه ♪

01:37:11.966 --> 01:37:14.769
‫♪ به بهشت میروم ♪

01:37:14.802 --> 01:37:18.439
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:37:18.472 --> 01:37:22.144
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:37:22.177 --> 01:37:26.647
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:37:26.681 --> 01:37:28.850
‫♪ از سینه‌کش کوه ♪

01:37:28.883 --> 01:37:30.751
‫♪ به بهشت میروم ♪

01:37:30.785 --> 01:37:34.722
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:37:34.755 --> 01:37:37.758
‫♪ از سینه‌کش کوه ♪

01:37:37.792 --> 01:37:39.894
‫♪ به بهشت میروم ♪

01:39:13.788 --> 01:39:20.962
‫♪ بر درون رودخانه پریدم و چه دیدم؟ ♪

01:39:23.131 --> 01:39:29.937
‫♪ فرشته‌هایی با چشمان مشکی
‫با من شنا کردن ♪

01:39:32.207 --> 01:39:40.207
‫♪ یه قمر پر از ستاره
‫با ماشین‌های ستاره‌ای  ♪

01:39:41.283 --> 01:39:47.722
‫♪ تمام چیزهایی که در گذشته می‌دیدم ♪

01:39:50.158 --> 01:39:58.158
‫♪ تمام معشوقه‌هام با من آن جا بودن ♪

01:39:59.301 --> 01:40:06.841
‫♪ تمام گذشته و آینده‌ی من ♪

01:40:08.010 --> 01:40:16.010
‫♪ و همه‌ی ما با قایقی پارویی
‫به بهشت رفتیم ♪

01:40:17.685 --> 01:40:23.991
‫♪ چیزی برای ترسی نبود
‫همچنین چیزی برای ترس ♪

01:41:02.364 --> 01:41:10.364
‫♪ بر درون رودخانه پریدم ♪

01:41:11.239 --> 01:41:18.779
‫♪ فرشته‌هایی با چشمان مشکی
‫با من شنا کردن ♪

01:41:19.914 --> 01:41:27.914
‫♪ یه قمر پر از ستاره
‫با ماشین‌های ستاره‌ای  ♪

01:41:28.923 --> 01:41:35.130
‫♪ تمام چیزهایی که در گذشته می‌دیدم ♪

01:41:37.832 --> 01:41:45.832
‫♪ تمام معشوقه‌هام با من آن جا بودن ♪

01:41:46.941 --> 01:41:54.941
‫♪ تمام گذشته و آینده‌ی من ♪

01:41:55.283 --> 01:42:03.283
‫♪ و همه‌ی ما با قایقی پارویی
‫به بهشت رفتیم ♪

01:42:04.126 --> 01:42:12.100
‫♪ چیزی برای ترسی
‫نبود همچنین چیزی برای ترس ♪

01:42:13.301 --> 01:42:20.908
‫♪ چیزی برای ترسی
‫نبود همچنین چیزی برای ترس ♪

01:42:22.310 --> 01:42:30.310
‫♪ چیزی برای ترسی
‫نبود همچنین چیزی برای ترس ♪

01:43:42.023 --> 01:43:46.760
‫«اما این ضد و نقیض‌ها حقیقت دارن:

01:43:48.396 --> 01:43:50.098
‫یک.

01:43:50.131 --> 01:43:55.170
‫برای بشر فرقی در روح و جسمش نیست.

01:43:58.005 --> 01:43:59.940
‫دو.

01:43:59.974 --> 01:44:05.347
‫چه انرژِی زندگی باشد،
‫چه از جسمش.

01:44:11.086 --> 01:44:13.421
‫سه.

01:44:13.455 --> 01:44:15.823
‫انرژِی...

01:44:15.856 --> 01:44:22.297
‫لذتی جاویدانه.

01:44:54.129 --> 01:44:58.300
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:44:58.333 --> 01:45:03.171
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:45:03.204 --> 01:45:08.043
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:45:08.076 --> 01:45:13.581
‫♪ از سینه‌کش کوه به بهشت میروم ♪

01:45:13.615 --> 01:45:18.486
‫♪ از سینه‌کش کوه
‫به بهشت میروم ♪

01:45:18.520 --> 01:45:23.425
‫♪ از سینه‌کش کوه...
‫به بهشت میروم ♪

01:45:23.449 --> 01:45:33.449
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.