﻿WEBVTT

00:02:30.000 --> 00:02:35.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:35.400 --> 00:02:40.400
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:40.464 --> 00:02:41.987
اوه، همه چيز مرتبه؟

00:02:42.074 --> 00:02:44.164
نه ، ماشينم خراب شده

00:02:44.251 --> 00:02:49.212
ميتوني منو برسوني؟

00:02:49.299 --> 00:02:52.172
حتما، ميتونم اين کارو بکنم

00:02:52.259 --> 00:02:53.477
بيا

00:03:10.494 --> 00:03:12.366
جاي بدي براي خراب شدنه

00:03:14.150 --> 00:03:16.065
مگه جاي خوب هم داریم؟

00:03:16.152 --> 00:03:17.501
فکر نکنم

00:03:20.156 --> 00:03:21.897
خوب شد من داشتم رد ميشدم

00:03:21.984 --> 00:03:26.293
يک جورهايي به نظر ميرسيد ميخواي
همينجوري بري

00:03:28.556 --> 00:03:30.384
نه

00:03:30.471 --> 00:03:31.907
...البته که نه، حالا

00:03:36.825 --> 00:03:37.956
...خوب

00:03:39.480 --> 00:03:41.221
نمي‌توني خيلي مراقب باشي

00:03:42.961 --> 00:03:46.704
نگران بودي که من يک رواني باشم؟

00:03:46.791 --> 00:03:47.966
...من

00:03:48.053 --> 00:03:49.403
من،من،من

00:03:49.490 --> 00:03:51.143
اصلا چنين منظوري نداشتم

00:03:52.797 --> 00:03:55.278
پس چه منظوري داشتي؟

00:03:55.365 --> 00:03:57.237
چي؟

00:03:57.324 --> 00:03:59.151
چه منظوري داشتي؟

00:04:00.588 --> 00:04:02.198
...خوب

00:04:02.285 --> 00:04:04.809
فکر کنم... هيچ منظوري نداشتم

00:04:07.899 --> 00:04:09.249
...شايد بايد داشته باشی

00:04:10.598 --> 00:04:12.339
بايد چي؟

00:04:12.426 --> 00:04:13.688
يک منظوري داشته باشي

00:04:15.472 --> 00:04:16.691
شايد حق با توئه

00:04:28.790 --> 00:04:30.444
...اوه، من

00:04:30.531 --> 00:04:32.663
فقط دارم سر به سرت ميگذارم، رفيق

00:04:36.667 --> 00:04:38.408
اوه، پسر

00:04:38.495 --> 00:04:41.193
الان بايد قيافه خودتو ببيني

00:04:41.281 --> 00:04:43.283
اوه، پسر

00:04:47.156 --> 00:04:49.071
البته
تو هم همينطور

00:04:50.899 --> 00:04:52.466
چي؟

00:04:52.553 --> 00:04:55.295
من ميتونستم آدم خطرناکی باشم
داداش، ميدوني؟

00:04:55.382 --> 00:04:57.471
آره، باشه

00:04:57.558 --> 00:04:59.560
شايد با مشت ميزدم توي رادياتورت
و

00:04:59.647 --> 00:05:01.301
توي پمپ بنزين، سوراخش ميکردم

00:05:01.388 --> 00:05:03.607
خوب، چرا بايد اين کارو مي‌کردي؟

00:05:03.694 --> 00:05:05.087
اين کارو نميکردم

00:05:05.174 --> 00:05:06.567
البته

00:05:06.654 --> 00:05:08.220
فقط يک مثال بود

00:05:08.308 --> 00:05:09.787
شايد براي اينکه ماشينت خراب بشه

00:05:11.311 --> 00:05:12.747
چي؟

00:05:12.834 --> 00:05:14.879
شايد براي اينکه ماشينت خراب بشه و

00:05:14.966 --> 00:05:16.881
من مجبور بشم سوارت کنم

00:05:19.493 --> 00:05:21.669
چرا بايد بخواي منو سوار کني؟

00:05:21.756 --> 00:05:24.933
نميدونم، بي‌دليل

00:05:25.020 --> 00:05:27.283
شايد بخوام بکشمت

00:05:30.155 --> 00:05:31.853
پس ميخواستي منو بکشي؟

00:05:31.940 --> 00:05:33.811
نه واقعا

00:05:33.898 --> 00:05:35.509
فقط دارم ميگم
هيچ نميدوني

00:05:35.596 --> 00:05:37.685
شايد يکي بهم پول داده
تا بکشمت

00:05:39.600 --> 00:05:41.079
کي تو رو استخدام کرده تا منو بکشي؟

00:05:41.166 --> 00:05:42.864
هيچ‌کس، هيچ‌کس

00:05:42.951 --> 00:05:45.127
فقط به‌عنوان مثال ميگم
شايد همسرت

00:05:46.737 --> 00:05:50.001
همسرم؟-
يا همسر سابقت، نميدونم-

00:05:50.088 --> 00:05:52.003
شايد اون ميخواد تو بميري

00:05:53.962 --> 00:05:55.659
به من گوش نکن

00:05:55.746 --> 00:05:57.922
من فقط دارم يک گپ کوچيک ميزنم

00:06:00.360 --> 00:06:02.971
شايد دعوا سر حضانت بچه‌ها باشه

00:06:03.058 --> 00:06:07.497
شايد اون نميخواد تو دور و بر بچه‌هاش باشي

00:06:07.584 --> 00:06:09.107
شايد کشتن تو از استخدام

00:06:09.194 --> 00:06:10.674
يک وکيل، ارزون‌تر دربياد

00:06:10.761 --> 00:06:13.677
اونها خيلي گرونند
تعجب ميکني

00:06:15.505 --> 00:06:18.029
فقط... به عنوان مثال

00:06:26.777 --> 00:06:27.778
...تو

00:06:30.085 --> 00:06:32.609
...تو بايد
تو بايد ماشينو نگه داري

00:06:33.958 --> 00:06:35.569
چي؟

00:06:35.656 --> 00:06:37.484
بايد اين ماشين لعنتيو نگه داري

00:06:42.750 --> 00:06:44.229
قيافشو

00:07:15.870 --> 00:07:16.827
بله؟

00:07:18.960 --> 00:07:19.961
کي؟

00:07:22.746 --> 00:07:24.792
لاروي کجاست؟

00:08:18.019 --> 00:08:19.107
!ري

00:08:20.891 --> 00:08:22.153
ري! اينجا

00:08:27.985 --> 00:08:29.204
اسکيپ؟

00:08:29.291 --> 00:08:31.206
بشين دوست من

00:08:33.513 --> 00:08:36.124
نميدونستم منو به جا مياري يا نه

00:08:36.211 --> 00:08:37.865
بعضي وقت‌ها با برادرت ميگشتم

00:08:37.952 --> 00:08:39.431
اوه، آره، درسته

00:08:39.519 --> 00:08:40.998
با همديگه بيليارد بازي ميکرديم

00:08:41.085 --> 00:08:43.479
گوي سياه، کونور پاکت، کات روت

00:08:43.566 --> 00:08:45.220
اوه، بيشتر گوي سياه

00:08:45.307 --> 00:08:46.700
اما دوران خوبي بود

00:08:48.049 --> 00:08:50.181
تا حالا اسمي از من آورده؟

00:08:50.268 --> 00:08:51.443
فکر نکنم

00:08:51.531 --> 00:08:52.575
هوم

00:08:54.925 --> 00:08:56.448
تو اينو واسه من فرستادي؟

00:08:56.536 --> 00:08:57.885
من فرستادم، آره

00:08:59.843 --> 00:09:01.453
...فکر کردم
فکر کردم بهتر بود که

00:09:01.541 --> 00:09:03.368
يک جاي خصوصي‌تر همديگه رو ببينيم

00:09:05.849 --> 00:09:07.198
ميخواي يک چيزي بخوري؟

00:09:07.285 --> 00:09:09.331
هي گارسون، بيا-
براي چي همديگه رو ملاقات کنيم؟-

00:09:09.418 --> 00:09:12.726
باشه، اگه بخواي
سريع ميرم سر اصل مطلب

00:09:15.424 --> 00:09:17.034
...نميدونم شنيدي يا نه

00:09:19.080 --> 00:09:21.691
اما من الان يک کارآگاه خصوصيم

00:09:24.520 --> 00:09:26.827
نه نشنيدم-
آره-

00:09:26.914 --> 00:09:30.265
پرونده‌هاي بزرگ، پرونده‌هاي کوچيک
پرونده‌هاي متوسطتو انجام ميدم

00:09:30.352 --> 00:09:33.616
و اون روز يک نفرو

00:09:33.703 --> 00:09:35.923
توي ولوت سدل، تحت نظر داشتم

00:09:36.010 --> 00:09:38.316
اونجا رو ميشناسي؟

00:09:38.403 --> 00:09:39.796
نميتونم بگم ميشناسم

00:09:39.883 --> 00:09:41.493
يک متل کوچيک بعد از بريلوئه

00:09:41.581 --> 00:09:43.931
تقريبا خرابه است

00:09:44.018 --> 00:09:46.455
اما مردم براي

00:09:46.542 --> 00:09:49.850
فعاليت هاي غيرقانوني ازش استفاده ميکنند
...مثل

00:09:49.937 --> 00:09:52.156
چطوري بگم؟

00:09:52.243 --> 00:09:54.071
...پاتوق‌هاي

00:09:54.158 --> 00:09:56.073
...محرمانه

00:09:56.160 --> 00:09:59.033
پاتوق‌هاي سکسي
متوجه منظورم ميشي؟

00:10:00.817 --> 00:10:03.124
باشه خيلي خوب
به هرحال من روي يک پرونده‌

00:10:03.211 --> 00:10:05.387
طلاق دارم کار ميکنم
نميتونم بهت بگم کيه

00:10:05.474 --> 00:10:07.128
...اما

00:10:07.215 --> 00:10:08.651
مگر اينکه خودت بخواي بدوني

00:10:08.738 --> 00:10:10.479
نه، اشکالي نداره-
باشه-

00:10:10.566 --> 00:10:12.350
..خوب، روي اين پرونده‌ کار ميکردم و

00:10:14.309 --> 00:10:16.746
يک چيزي ديدم که فکر ميکنم

00:10:18.661 --> 00:10:19.967
شايد برات جالب باشه

00:10:23.100 --> 00:10:24.188
چيه؟

00:10:29.454 --> 00:10:30.586
آره، من با خودم گفتم

00:10:30.673 --> 00:10:32.936
اون استيسي لين-رايته؟

00:10:33.023 --> 00:10:34.329
صبر کن
من اون دخترو ميشناسم

00:10:34.416 --> 00:10:35.722
و بعد با خودم گفتم

00:10:35.809 --> 00:10:37.506
هي، اون با ري جپسون ازدواج نکرده؟

00:10:37.593 --> 00:10:38.899
من کاملاً مطمئن نيستم

00:10:38.986 --> 00:10:40.465
چون من به عروسيش دعوت نشده بودم

00:10:40.552 --> 00:10:44.034
اما آره، آره، نه
من اونو ميشناسم

00:10:44.121 --> 00:10:46.776
ميدونم چقدر داري سختي ميکشي
دوست من

00:10:46.863 --> 00:10:51.041
من تازه از يک رابطه... جدي بيرون اومدم

00:10:51.128 --> 00:10:53.653
...سخته، حداقل تو

00:10:53.740 --> 00:10:54.828
!لعنت خدا بهش

00:10:57.482 --> 00:10:59.267
هي! هي

00:10:59.354 --> 00:11:00.921
!صبر کن

00:11:03.271 --> 00:11:04.446
...اوه

00:11:07.057 --> 00:11:08.972
چه کوفتي، برت؟

00:11:09.059 --> 00:11:11.845
اوه، فکر کنم نبايد سر جاي
معلولين پارک ميکردم

00:11:11.932 --> 00:11:13.934
سر جاي معلولين پارک نکرده بودم

00:11:14.021 --> 00:11:15.892
! اصلا اينجا جاي معلولين ندارند

00:11:22.507 --> 00:11:23.595
!کله خر

00:11:26.207 --> 00:11:28.078
عوضي‌ها

00:11:28.165 --> 00:11:30.733
مي‌دوني، فقط چون من نشان ندارم
...فکر ميکنند که

00:11:30.820 --> 00:11:32.561
يک کاراگاه واقعي نيستم

00:11:35.085 --> 00:11:36.739
اون با کي بود؟

00:11:36.826 --> 00:11:38.132
کي؟

00:11:38.219 --> 00:11:39.742
اوه، نميدونم

00:11:39.829 --> 00:11:41.309
نميدونم
...بايد قبل از اينکه اون

00:11:41.396 --> 00:11:42.571
بيرون بياد، ميرفتم

00:11:42.658 --> 00:11:43.833
يک مدتي اونجا بود

00:11:43.920 --> 00:11:46.270
چرا اينها رو گرفتي؟

00:11:46.357 --> 00:11:47.663
منظورت چيه؟

00:11:47.750 --> 00:11:49.752
چرا اين عکسها رو گرفتي؟

00:11:49.839 --> 00:11:52.799
بهت که گفتم
چون من کارآگاه خصوصيم

00:11:52.886 --> 00:11:54.670
من استخدامت کردم که اینها رو بگيري؟-
نه-

00:11:54.757 --> 00:11:57.499
اون استخدامت کرده که بگيري؟

00:11:57.586 --> 00:11:59.544
اون استخدامم کرده که از خودش عکس بگيرم؟

00:11:59.631 --> 00:12:01.111
نه

00:12:01.198 --> 00:12:03.113
اصلا کسي استخدامت کرده
که اون عکسها رو بگيري؟

00:12:03.200 --> 00:12:05.159
نه، همونطور که گفتم
من اون ماموريت داشتم يکيو تحت نظر بگيرم

00:12:05.246 --> 00:12:08.902
خيلي خوب
شايد بهتر باشه دفعه ديگه حواست به کار خودت باشه

00:12:50.465 --> 00:12:51.640
چطور پيش رفت؟

00:12:51.727 --> 00:12:53.424
اوه، خوب

00:12:53.511 --> 00:12:54.991
آره، خوب

00:12:55.078 --> 00:12:56.950
پس فکر ميکني اون شانسي داره؟

00:12:57.037 --> 00:12:58.429
اوه، قطعا

00:13:00.692 --> 00:13:02.216
اون استعدادهاي ديگه‌اي هم داره؟

00:13:02.303 --> 00:13:04.000
چرا؟ فکر ميکني اون خوب نيست؟

00:13:04.087 --> 00:13:06.002
نه، اين طور نيست

00:13:06.089 --> 00:13:07.917
...فقط

00:13:08.004 --> 00:13:10.920
خيلي از دخترها بخاطر استعدادشون مي‌خونند

00:13:11.007 --> 00:13:13.749
گاهي استثنا بودن، خوبه

00:13:13.836 --> 00:13:15.795
خوب، هيچ‌کدومشون نميتونند به خوبي اون بخونند

00:13:15.882 --> 00:13:17.448
من مطمئنم

00:13:20.538 --> 00:13:24.194
اوه، ما هفته ديگه روي چندتا سوال مصاحبه
کار ميکنيم

00:13:29.765 --> 00:13:31.027
کدوم گوري بودي؟

00:13:32.812 --> 00:13:33.987
ببخشيد

00:13:34.074 --> 00:13:35.423
داره ديرمون ميشه

00:13:43.474 --> 00:13:45.346
منتظر چي هستي؟

00:13:45.433 --> 00:13:46.651
!برو

00:14:05.714 --> 00:14:07.237
سالن زيبايي؟

00:14:07.324 --> 00:14:08.543
بله آقا

00:14:09.805 --> 00:14:11.154
کلي پول ميخواد

00:14:11.241 --> 00:14:14.027
خوب آره، اما قراره پيشرو باشه

00:14:14.114 --> 00:14:16.464
با جديدترين مدلها و تکنيکها

00:14:16.551 --> 00:14:18.814
ما اونجا فقط مو کوتاه نميکنيم

00:14:18.901 --> 00:14:21.556
زندگي آدمها رو عوض ميکنيم

00:14:21.643 --> 00:14:23.514
 پول اضافي می گیرید؟

00:14:24.994 --> 00:14:26.691
چي؟-
عوض کردن زندگي آدمها-

00:14:28.911 --> 00:14:32.784
نه، اون شامل هزينه است

00:14:37.572 --> 00:14:40.357
تو توي اداره سالن، تجربه داري؟

00:14:40.444 --> 00:14:45.536
نه دقيقا، من مربي
مسابقه دهندگان جوان زيباييم

00:14:45.623 --> 00:14:47.887
خودم برنده سابقم

00:14:49.018 --> 00:14:51.803
مسابقه زيبايي

00:14:51.891 --> 00:14:53.501
هان؟ که اينطور؟

00:14:53.588 --> 00:14:55.851
خوب، من يک چيزهايي در مورد زيبايي ميدونم

00:14:55.938 --> 00:14:57.635
خوب، حتما

00:14:57.722 --> 00:14:59.202
...فقط

00:14:59.289 --> 00:15:00.987
کلي پول ميخواد

00:15:01.074 --> 00:15:02.684
و تو هيچ تجربه کاري نداري

00:15:02.771 --> 00:15:05.817
نه، اما ري داره

00:15:05.905 --> 00:15:08.472
اون و برادرش
مغازه خانوادگيشونو ميگردونند

00:15:08.559 --> 00:15:10.779
مغازه لوازم خونگي و سخت‌افزار جپسون

00:15:10.866 --> 00:15:13.477
و الان چند وقته که مغازه داريد؟

00:15:15.871 --> 00:15:17.481
چي؟

00:15:17.568 --> 00:15:19.222
چند وقته مغازه داريد؟

00:15:22.182 --> 00:15:24.010
چهل و سه سال-
چهل و سه سال-

00:15:24.097 --> 00:15:25.837
خوب، حالا اين شد يک چيزي

00:15:25.925 --> 00:15:27.317
حتما، حتما

00:15:35.586 --> 00:15:38.546
هيچ‌وقت روزي که تاجمو برنده شدمو
فراموش نميکنم

00:15:40.330 --> 00:15:41.853
روي صحنه بودم

00:15:43.116 --> 00:15:44.247
تمام چراغها برق ميزدند

00:15:46.162 --> 00:15:48.556
تماشاچيها يک جوري دست ميزدند
وقتي تاجو روي سرم گذاشتند

00:15:51.428 --> 00:15:53.735
اون لحظه، شادترين لحظه تمام زندگيم بود

00:15:55.737 --> 00:15:56.956
ميخوام اون حسو با همه سهيم بشم

00:15:58.740 --> 00:16:01.743
ميخوام تمام زنهايي که از سالنم ميرند بيرون

00:16:01.830 --> 00:16:04.789
احساس کنند که انگار خودشونند

00:16:04.876 --> 00:16:07.575
که تاج ملکه زيبايي لارويو
روي سرشون گذاشتند

00:16:09.620 --> 00:16:11.361
خوبه

00:16:11.448 --> 00:16:12.972
خوشم مياد

00:16:20.892 --> 00:16:23.243
ميتونستي اونجا خيلي کمکم کني لعنتي

00:16:23.330 --> 00:16:25.985
ببخشيد

00:16:26.072 --> 00:16:28.552
فکر کنم علاقه‌اي به جاه‌طلبي‌هاي حرفه‌اي من نداري

00:16:31.338 --> 00:16:33.470
ما پولو ميگيريم-
چطوري؟-

00:16:33.557 --> 00:16:35.864
نميدونم
اما يک راهي پيدا ميکنيم

00:16:40.912 --> 00:16:42.305
اون چه کوفتيه؟

00:16:54.622 --> 00:16:55.840
بد نيست، نه؟

00:16:57.016 --> 00:16:59.409
نمايشگر لمسي دوازده اينچي

00:16:59.496 --> 00:17:01.542
محافظ باد برقي

00:17:01.629 --> 00:17:04.284
موجش مسخره است

00:17:04.371 --> 00:17:06.286
يا خدا، اينو دزديدي؟

00:17:06.373 --> 00:17:07.722
نه، من يک معامله‌اي کردم

00:17:09.028 --> 00:17:11.639
بيايد داخل، همه اون پشتند

00:17:13.554 --> 00:17:16.078
ري نميتونست با دخترها حرف بزنه

00:17:16.165 --> 00:17:18.907
منظورم اينه که اصلا نميتونست

00:17:18.994 --> 00:17:20.909
اگه تا شعاع صد متري جوراب شلواري
يک دخترو ميديد

00:17:20.996 --> 00:17:22.258
اصلا نميتونست حرف بزنه

00:17:23.955 --> 00:17:27.046
اما کراش شديدي روي
سارا فيکسلر داشت

00:17:27.133 --> 00:17:30.397
اون دختره هم از اين خوشگل‌هاي
خون آشام بود

00:17:30.484 --> 00:17:33.052
توي يک مهموني بوديم

00:17:33.139 --> 00:17:35.228
و ري ازم خواست بخاطرش با اون
حرف بزنم

00:17:35.315 --> 00:17:37.099
بنابراين گفتم: حتما

00:17:37.186 --> 00:17:39.014
يعني، من ميخواستم به برادر عزيزم کمک کنم
خيلي خوب؟

00:17:39.101 --> 00:17:40.885
و به خدا قسم

00:17:40.972 --> 00:17:42.713
تمام برنامه‌م همين بود

00:17:42.800 --> 00:17:46.021
اما اون دختر
يک خل تمام عيار بود

00:17:46.108 --> 00:17:49.503
و از خداش بود که من باهاش حرف ميزدم

00:17:51.026 --> 00:17:52.419
شروع کرد بياد به سمتم

00:17:54.073 --> 00:17:56.249
يعني، خيلي دور و برم ميپلکيد

00:17:56.336 --> 00:17:58.773
اوه چي... من بايد چيکار ميکردم؟

00:17:58.860 --> 00:18:00.079
درسته؟

00:18:01.776 --> 00:18:04.909
ري بيچاره اومد داخل
و مچ ما رو گرفت

00:18:04.996 --> 00:18:08.391
و يکهو معجزه شد
!بالاخره تونست حرف بزنه

00:18:09.566 --> 00:18:10.915
...اون داد ميزد

00:18:11.002 --> 00:18:12.178
يادته چي گفتي، ري؟

00:18:12.265 --> 00:18:14.310
خيلي وقت پيش بود، جونيور

00:18:14.397 --> 00:18:17.270
اون داد ميزد: تو قرار بود باهاش حرف بزني

00:18:17.357 --> 00:18:18.836
نه اينکه انگولکش کني

00:18:20.229 --> 00:18:21.448
خدايا، جونيور؟؟

00:18:21.535 --> 00:18:22.797
انگولک چيه؟

00:18:24.494 --> 00:18:25.930
...اوه عزيزم

00:18:27.845 --> 00:18:29.151
يک جورهايي شبيه اينکه بزني قدش

00:18:36.158 --> 00:18:37.768
سارا خون‌آشام نبود

00:18:39.509 --> 00:18:41.685
فقط گاهي دوست داشت موهاشو رنگ کنه

00:18:53.871 --> 00:18:55.134
من ميرم بخوابم

00:18:57.353 --> 00:18:58.659
استيسي لين

00:19:00.661 --> 00:19:02.184
من اون پولو جور ميکنم

00:19:03.359 --> 00:19:04.447
قول ميدم

00:19:08.451 --> 00:19:11.019
ميدوني، همه فکر ميکردند
کلي کپشاو

00:19:11.106 --> 00:19:12.934
قرار بود اون تاجو ببره

00:19:13.021 --> 00:19:14.805
اون نفر دوم سال پيش بود

00:19:14.892 --> 00:19:16.807
تمام داورها رو دور انگشت خودش ميچرخوند

00:19:19.027 --> 00:19:22.117
اما بعد من امريکن گيرلو
با فلوت زدم

00:19:22.204 --> 00:19:24.424
و اون سالن لعنتيو به وجد آوردم

00:19:26.165 --> 00:19:28.210
همون موقع ميدونستم جايگاه کسب ميکنم

00:19:52.887 --> 00:19:54.715
چد؟

00:19:54.802 --> 00:19:56.891
فکر کردم نمايشگرو کنار
صندوق گذاشتيم

00:19:56.978 --> 00:19:59.241
جونيور گفت جاش اينجا بهتره

00:19:59.328 --> 00:20:02.897
اما من بهت گفتم
بگذاريش کنار صندوق

00:20:02.984 --> 00:20:04.942
بعد جونيور گفت که اينجا جاش بهتره

00:20:08.163 --> 00:20:10.209
من به چد گفتم نمايشگرو بگذاره کنار صندوق

00:20:10.296 --> 00:20:13.212
هوم، فکر ميکنم جاش کنار
در، بهتر باشه

00:20:16.127 --> 00:20:18.042
ميشه در يک موردي، باهات صحبت کنم؟

00:20:18.129 --> 00:20:19.870
ميشه صبر کني؟
يک تماس دارم

00:20:19.957 --> 00:20:21.176
من به پول نياز دارم

00:20:22.612 --> 00:20:23.918
براي چي؟

00:20:24.005 --> 00:20:26.050
استيسي لين ميخواد يک سالن باز کنه

00:20:26.137 --> 00:20:28.923
تمام کارهاشو انجام داده
واقعا قشنگ ميشه

00:20:29.010 --> 00:20:32.840
خوب، چه کاري از دست من برمياد؟

00:20:32.927 --> 00:20:36.496
بهم بگو، آخرين باري که به خودمون
اضافه حقوق داديم، کي بوده؟

00:20:36.583 --> 00:20:38.062
اضافه حقوق؟

00:20:38.149 --> 00:20:40.717
خوب ببين، نميتونيم همينطوري بچرخيم و
به خودمون اضافه حقوق بديم

00:20:40.804 --> 00:20:42.893
هروقت حالشو داشتيم

00:20:42.980 --> 00:20:44.243
..خوب

00:20:44.330 --> 00:20:45.896
چقدر درمياري؟

00:20:45.983 --> 00:20:48.029
من هم اندازه تو درميارم، ري

00:20:48.116 --> 00:20:50.336
ما شريکيم، يادت که نرفته؟

00:20:50.423 --> 00:20:52.599
چطور خونه تو خيلي از خونه من بزرگته؟

00:20:52.686 --> 00:20:54.340
چطور ميتوني قايق بخري؟

00:20:54.427 --> 00:20:56.994
بهت که گفتم
اونو معامله کردم

00:20:57.081 --> 00:21:00.084
من اونيم که بهش ميگند: باهوش تجاري

00:21:00.171 --> 00:21:01.782
بخاطر همينه من پشت صحنه کار ميکنم

00:21:01.869 --> 00:21:03.436
و تو پايينو مديريت ميکني

00:21:03.523 --> 00:21:04.872
اما تو هميشه با من مخالف ميکني

00:21:04.959 --> 00:21:06.787
چطور بقيه بايد به من احترام بگذارند؟

00:21:08.049 --> 00:21:09.224
حق با توئه

00:21:09.311 --> 00:21:10.921
ميدوني، من ميرم به چد ميگم

00:21:11.008 --> 00:21:12.358
جاي نمايشگرو عوض کنه

00:21:12.445 --> 00:21:14.795
نه، نه خودت بايد بهش بگي

00:21:14.882 --> 00:21:16.318
من گفتم جاش خوبه

00:21:16.405 --> 00:21:18.320
مسئله، نمايشگر نيست

00:21:19.626 --> 00:21:20.844
من به پول نياز دارم

00:21:23.151 --> 00:21:25.109
استيسي لين خوشحال نيست

00:21:27.329 --> 00:21:28.548
...فکر ميکنم اون

00:21:31.899 --> 00:21:33.422
فکر ميکني اون چي؟

00:21:36.773 --> 00:21:38.209
فقط خوشحال نيست

00:21:40.908 --> 00:21:42.518
استيسي لين؟

00:21:42.605 --> 00:21:44.607
بله؟-
شام آوردم-

00:21:48.611 --> 00:21:49.786
کجا داري ميري؟

00:21:49.873 --> 00:21:51.179
ميرم يک فيلم ببينم

00:21:52.572 --> 00:21:53.834
با کي؟

00:21:53.921 --> 00:21:55.531
بکي

00:21:57.141 --> 00:21:58.752
چرا اين همه به خودت رسيدي؟

00:21:58.839 --> 00:22:00.362
چون ميخوام خوشگل به نظر بيام

00:22:00.449 --> 00:22:02.538
اشکالي داره؟

00:22:05.106 --> 00:22:07.108
ميدوني کي برميگردي؟

00:22:07.195 --> 00:22:08.892
احتمالا ديروقت

00:22:10.198 --> 00:22:11.765
....فقط

00:22:11.852 --> 00:22:13.157
پيتزاتو بخور

00:22:16.422 --> 00:22:19.250
اوه، براي قرض گرفتن پول از مغازه با جونيور
صحبت کردم

00:22:19.338 --> 00:22:21.209
اون چي گفت؟

00:22:23.298 --> 00:22:25.126
الان زمان مناسبي نيست

00:22:26.475 --> 00:22:28.042
ياخدا

00:22:28.129 --> 00:22:29.783
ديرم ميشه

00:22:57.941 --> 00:22:59.421
دوست دارم يک اسلحه بخرم

00:23:02.163 --> 00:23:03.556
حتما، از چه نوعي؟

00:23:05.427 --> 00:23:06.733
نميدونم

00:23:14.480 --> 00:23:18.440
اين يک نوع پرطرفدارشه
بستگي داري براي چه کاري بخوايش

00:23:18.527 --> 00:23:20.399
اوه، ببخشيد

00:23:42.029 --> 00:23:44.248
خوب، نظرت چيه؟

00:23:45.946 --> 00:23:47.774
فکر کنم به يک چيز کوتاه‌تر نياز دارم

00:24:55.232 --> 00:24:56.407
زود اومدي

00:24:57.800 --> 00:24:59.715
واقعا؟-
...خوب-

00:24:59.802 --> 00:25:01.804
چطوري اين کارو انجام ميديم پسر؟-
...ما بايد

00:25:01.891 --> 00:25:04.720
هي... جريان اون
اسلحه لعنتي چيه، پسر؟

00:25:04.807 --> 00:25:06.940
...اوه، من فقط داشتم

00:25:07.027 --> 00:25:08.898
...نميدونم... ببخشيد

00:25:08.985 --> 00:25:10.334
بيا

00:25:10.421 --> 00:25:11.814
خيلي خوب
متاسفم

00:25:14.295 --> 00:25:16.166
اين نصفشه، درسته؟

00:25:16.253 --> 00:25:17.559
نصف؟-
اگه بخواي، ميتوني بشماريش-

00:25:17.646 --> 00:25:18.821
اما همه‌ش همينه

00:25:18.908 --> 00:25:20.257
خوب، نصفش اينجاست

00:25:20.344 --> 00:25:21.955
همون‌طوري که گفتم
اين نصفشه

00:25:22.042 --> 00:25:25.175
گوش کن پسر
اين مسئله حساسيت زماني داره

00:25:25.262 --> 00:25:26.568
مسئله اصلي، همينه

00:25:26.655 --> 00:25:28.222
کار بايد فردا انجام بشه

00:25:28.309 --> 00:25:29.528
در غير اين صورت همه‌چيز به گا ميره

00:25:29.615 --> 00:25:30.964
برام مهم نيست چطوري انجامش ميدي

00:25:31.051 --> 00:25:32.705
اين کار فقط بايد فردا انجام بشه

00:25:36.447 --> 00:25:37.623
چطوري ميخواي انجامش بدي؟

00:25:37.710 --> 00:25:40.103
ميخواي بهش شليک کني؟

00:25:40.190 --> 00:25:42.018
ميخواي قهوه‌شو مسموم کني؟

00:25:42.105 --> 00:25:45.326
يا ميخواي ماشينشو منفجر کني؟

00:25:45.413 --> 00:25:47.589
ظاهرا نميخواي ماشينشو منفجر کني

00:25:49.286 --> 00:25:50.897
لعنت پسر، شايد ميخواي، هان؟

00:25:50.984 --> 00:25:52.420
نميدونم، تو متخصصي

00:25:53.552 --> 00:25:55.118
اوه، خدايا

00:25:55.205 --> 00:25:56.772
ميدوني چيه؟
من نميخوام بدونم لعنتي

00:25:56.859 --> 00:25:58.861
فقط انجامش بده
و همين فردا انجامش بده

00:25:58.948 --> 00:26:00.123
خيلي خوب؟-
صبر کن، صبر کن، صبر کن-

00:26:00.210 --> 00:26:01.560
نميتونم فردا انجامش بدم

00:26:04.911 --> 00:26:06.086
چي؟

00:26:06.173 --> 00:26:07.435
فردا کار دارم

00:26:09.089 --> 00:26:10.394
چي داري ميگي؟

00:26:10.481 --> 00:26:12.571
....ببين... من... من

00:26:12.658 --> 00:26:14.442
متاسفم

00:26:16.400 --> 00:26:18.664
جدي ميگي؟ هان؟

00:26:18.751 --> 00:26:21.405
هي پسر، ما يک قرار لعنتي باهم داشتيم

00:26:21.492 --> 00:26:23.973
حساسيت زماني داره

00:26:24.060 --> 00:26:25.192
متاسفم

00:26:26.933 --> 00:26:29.936
!ياخداي لعنتي

00:26:30.023 --> 00:26:32.634
گفته بودند يک عوضي لعنتي هستي

00:26:34.723 --> 00:26:36.377
واقعا؟

00:26:36.464 --> 00:26:38.901
گفتند تو يک قاتل لعنتي ترسناکي

00:26:38.988 --> 00:26:40.729
واسه من شبيه قاتلهاي ترسناک نيستي

00:26:40.816 --> 00:26:42.949
!شبيه يک بازنده لعنتي‌اي

00:26:43.036 --> 00:26:44.777
نيستم

00:26:44.864 --> 00:26:46.430
چي نيستي؟

00:26:46.517 --> 00:26:48.084
يک بازنده

00:26:50.391 --> 00:26:52.045
پس چي هستي؟

00:26:53.699 --> 00:26:55.352
چي هستم؟

00:26:57.006 --> 00:26:58.181
...تو

00:26:59.530 --> 00:27:01.010
يک عوضي لعنتي ترسناکي؟

00:27:01.097 --> 00:27:02.577
يا نيستي؟

00:27:05.275 --> 00:27:06.407
آره

00:27:07.887 --> 00:27:09.149
ببخشيد؟

00:27:10.411 --> 00:27:11.847
آره

00:27:11.934 --> 00:27:13.327
هستم

00:27:16.504 --> 00:27:17.636
خوبه

00:27:20.987 --> 00:27:22.423
اين کار بايد انجام بشه

00:27:22.510 --> 00:27:24.904
و همين فردا هم بايد انجام بشه

00:27:24.991 --> 00:27:26.253
خيلي خوب؟

00:27:29.473 --> 00:27:32.346
ياخدا

00:28:38.020 --> 00:28:40.109
فيلم چطور بود؟-
ياخدا-

00:28:40.196 --> 00:28:42.372
مثل سگ منو ترسوندي

00:28:43.983 --> 00:28:45.114
چي ديدي؟

00:28:46.463 --> 00:28:47.813
چي؟

00:28:47.900 --> 00:28:49.553
چي ديدي؟

00:28:52.339 --> 00:28:53.644
اسمشو يادم رفته

00:28:55.646 --> 00:28:57.213
من ميرم بخوابم

00:29:23.283 --> 00:29:25.285
پيداش نشد

00:29:25.372 --> 00:29:26.721
يک اسم آورد؟

00:29:29.376 --> 00:29:31.117
از کدوم شماره تماس گرفت؟

00:29:33.075 --> 00:29:34.163
خيلي خوب

00:29:57.708 --> 00:29:59.319
سلام

00:29:59.406 --> 00:30:01.669
من اومدم ماشينمو ببرم

00:30:01.756 --> 00:30:03.323
يک کراون ويک سال
87ـه

00:30:06.935 --> 00:30:08.284
دو- هجده

00:30:09.633 --> 00:30:12.332
دو دلار و هجده سنت

00:30:12.419 --> 00:30:14.334
يا 218 دلار؟

00:30:14.421 --> 00:30:15.901
دومي

00:30:15.988 --> 00:30:18.773
شوخي ميکني؟

00:30:18.860 --> 00:30:20.427
تو سر جاي معلولين پارک کرده بودي

00:30:20.514 --> 00:30:22.429
اون شوخي بود-
معلولين از اون جاها استفاده ميکنند-

00:30:22.516 --> 00:30:23.996
...من

00:30:24.083 --> 00:30:25.998
آره، ميدونم از اون جاها استفاده ميکنند

00:30:26.085 --> 00:30:28.174
من توي جايگاه معلولين
پارک نکرده بودم

00:30:28.261 --> 00:30:29.653
ميخوام اينو بهت بگم

00:30:29.740 --> 00:30:31.438
پليسها فقط داشتند سر به سرم ميگذاشتند

00:30:31.525 --> 00:30:33.483
اونها اصلا جايگاه معلولين ندارند

00:30:33.570 --> 00:30:36.095
پس چطوري ميتونم اونجا پارک کرده باشم؟

00:30:37.444 --> 00:30:38.880
ميشه 218 دلار

00:30:49.282 --> 00:30:50.674
...چي

00:30:50.761 --> 00:30:52.502
اينجا رو امضا کن

00:30:52.589 --> 00:30:53.852
تايرها کجاند؟

00:30:55.723 --> 00:30:57.203
هيچي نداره

00:30:57.290 --> 00:30:58.900
!ميدونم هيچي نداره

00:30:58.987 --> 00:31:00.989
!ميتونم ببينم که تاير نداره

00:31:01.076 --> 00:31:03.949
نميدونم چرا تاير نداره

00:31:05.689 --> 00:31:07.778
!هي، گرفتيمت

00:31:07.866 --> 00:31:09.868
کير خوردي-
واي-

00:34:48.825 --> 00:34:51.698
نميدونم چرا يک نشون اينقدر مهمه

00:34:51.785 --> 00:34:53.308
ميدوني ديگه کي از نشون استفاده ميکنه؟

00:34:53.395 --> 00:34:54.831
دخترهاي پيشاهنگ

00:34:54.918 --> 00:34:57.312
اونها رو بيرون در حال حل جنايات ميبيني؟

00:34:57.399 --> 00:34:58.835
جداً شک دارم

00:35:00.533 --> 00:35:01.969
هي، گفتي اسمت چي بود؟

00:35:02.056 --> 00:35:03.231
هي، تو موفق شدي

00:35:03.318 --> 00:35:04.928
اوه، آره، باشه،، خوبه

00:35:05.015 --> 00:35:06.104
!بعدا ميبينمت

00:35:08.018 --> 00:35:09.194
لعنت

00:35:09.281 --> 00:35:10.369
هي

00:35:12.893 --> 00:35:14.242
!هي رفيق

00:35:15.461 --> 00:35:17.071
قبلاً هيچ‌وقت اين دور و برها نديده بودمت

00:35:18.594 --> 00:35:19.900
دوست دارم برم يک نوشيدني بخورم

00:35:19.987 --> 00:35:22.163
!کون منو بخور

00:35:22.250 --> 00:35:23.991
تو اومدي بعد از جدا شدن از اون

00:35:24.078 --> 00:35:25.732
زن هرزه خائنت، يک کاري بکني

00:35:25.819 --> 00:35:27.429
خوب، ميدوني چيه؟

00:35:27.516 --> 00:35:29.866
شانس آوردي
چون اتفاقا من

00:35:29.953 --> 00:35:31.694
مخ‌زن خيلي خوبي هم هستم

00:35:31.781 --> 00:35:35.176
خوب بگذار ببينيم
اينجا چي داريم

00:35:35.263 --> 00:35:37.352
ما از هم جدا نشديم

00:35:37.439 --> 00:35:38.919
و اون هرزه نيست

00:35:39.006 --> 00:35:42.009
اوه صبر کن، بگذار حدس بزنم
اون شروع به گريه کردن کرده

00:35:42.096 --> 00:35:43.663
و بعد گفته

00:35:43.750 --> 00:35:45.621
قسم ميخورم من منظوري نداشتم

00:35:45.708 --> 00:35:47.797
ديگه هيچ‌وقت اتفاق نميفته و
زر، زر، زر

00:35:47.884 --> 00:35:49.625
راستش، هنوز در اين باره حرف نزديم

00:35:50.757 --> 00:35:51.888
چرا نزديد؟

00:35:53.368 --> 00:35:55.065
زمان مناسبي نبود

00:35:55.153 --> 00:35:57.329
خوب، من ميگم زمان مناسبي براي اون نبوده

00:35:57.416 --> 00:35:59.069
تا بره با يکي ديگه بخوابه

00:35:59.157 --> 00:36:00.810
اما انگار اين کار جلوشو نگرفته

00:36:00.897 --> 00:36:03.291
ميدوني؟
به تو ربطي نداره

00:36:03.378 --> 00:36:05.032
در واقع، اين کار منه

00:36:05.119 --> 00:36:09.776
هرچند، راستش
جزئي از پرونده‌هاي طلاق نيست

00:36:11.212 --> 00:36:12.735
لعنت، من بايد برم

00:36:47.161 --> 00:36:48.815
!هي، يک آبجو برات آوردم

00:37:02.045 --> 00:37:03.177
هي

00:37:32.815 --> 00:37:34.252
تو کي هستي؟

00:37:35.862 --> 00:37:37.080
هيچ کس

00:37:37.167 --> 00:37:38.386
چرا منو تعقيب ميکني؟

00:37:38.473 --> 00:37:40.214
نميکردم-
مزخرف ميگي-

00:37:40.301 --> 00:37:42.042
اين کيه؟

00:37:43.173 --> 00:37:44.392
!اونها رو بده به من

00:37:46.786 --> 00:37:48.701
چرا منو تعقيب ميکردي؟

00:37:48.788 --> 00:37:50.355
نميکردم

00:37:50.442 --> 00:37:51.530
کسي استخدامت کرده؟

00:37:52.922 --> 00:37:55.011
نه!نه

00:37:55.098 --> 00:37:56.317
!نميخواستم اين کارو بکنم

00:37:56.404 --> 00:37:57.579
چه کاريو؟-
هيچي-

00:37:57.666 --> 00:38:00.147
ميخواستي چيکار کني؟ هان؟

00:38:00.234 --> 00:38:02.062
ميخواي چيکار کني؟

00:38:02.149 --> 00:38:03.672
چرا منو تعقيب ميکني؟

00:38:05.935 --> 00:38:09.156
کي تو رو استخدام کرده؟
کدوم خري تو رو استخدام کرده؟

00:39:43.337 --> 00:39:45.513
چه کوفتي، ري؟

00:39:45.600 --> 00:39:47.994
متاسفم کايلا
بايد با جونيور حرف بزنم

00:39:48.081 --> 00:39:49.822
باشه، خوب اون خونه نيست

00:39:49.909 --> 00:39:51.127
ميدوني کجاست؟

00:39:52.738 --> 00:39:54.217
خوب الان نصف شبه

00:39:54.304 --> 00:39:55.654
خوب اگه مجبور بودم حدس بزنم
ميگفتم اون احتمالا

00:39:55.741 --> 00:39:57.177
بيرونه و داره دوست دخترشو ميکنه

00:40:04.314 --> 00:40:05.664
تو از کجا فهميدي؟

00:40:07.579 --> 00:40:09.711
مدتيه بهش شک کردم

00:40:09.798 --> 00:40:11.409
باهاش حرف زدي؟

00:40:11.496 --> 00:40:13.715
چه فايده‌اي داره؟
اون همه‌ش دروغ ميگه

00:40:13.802 --> 00:40:15.543
خوب، تو از کجا ميدوني؟

00:40:15.630 --> 00:40:18.024
چون اون يک دروغگوي لعنتيه ري

00:40:20.766 --> 00:40:22.158
اون دختره کيه؟

00:40:24.639 --> 00:40:26.946
ياخدا، تو واقعا نميدوني؟

00:40:27.033 --> 00:40:28.251
چيو؟

00:40:29.992 --> 00:40:31.994
اون استيسي لينه

00:40:35.171 --> 00:40:36.738
چي؟

00:40:36.825 --> 00:40:40.438
شوهر من و زن تو
باهم عشق‌بازي ميکنند

00:40:41.613 --> 00:40:43.266
نه، امکان نداره

00:40:43.353 --> 00:40:45.834
احتمالا الان کيرش تو کون زنته

00:40:45.921 --> 00:40:47.140
استيسي لين اين کارو نميکنه

00:40:47.227 --> 00:40:48.576
چه کاري؟ سکس از پشت؟

00:40:48.663 --> 00:40:50.186
هوم، خيلي مطمئن نباش

00:40:50.273 --> 00:40:53.015
جونيور ميتونه خيلي متقاعدکننده باشه

00:40:53.102 --> 00:40:57.193
يعني، اون با برادر خودم بهم خيانت نميکنه

00:40:57.280 --> 00:40:59.848
اوه باشه، يعني ميگه اون تا الان خونه است؟

00:40:59.935 --> 00:41:01.459
ميخواي يک تماس باهاش بگيريم
تا بفهميم؟

00:41:05.941 --> 00:41:07.334
اون قبلا خيلي محتاطتر بود

00:41:08.553 --> 00:41:10.511
الان داره تنبل ميشه

00:41:10.598 --> 00:41:11.860
...ميدوني

00:41:13.209 --> 00:41:16.474
...اينو توي رختشور خونه‌ش پيدا کردم

00:41:30.444 --> 00:41:32.054
<i>4311,</i>

00:41:32.141 --> 00:41:33.665
يک پرونده خرابکاري به شما
ارجاع شده

00:41:33.752 --> 00:41:36.319
<i>835
هتر، ميشنوي؟</i>

00:41:36.406 --> 00:41:37.756
<i>10-4,</i>

00:41:41.150 --> 00:41:43.979
نه

00:41:44.066 --> 00:41:45.590
چرا اينقدر سفت و سختي؟

00:41:45.677 --> 00:41:47.287
نيستم
فقط کنارمون بشين

00:41:47.374 --> 00:41:49.550
گفتم نه-
بيا-

00:41:49.637 --> 00:41:52.118
نميتونم، بايد برم

00:41:52.205 --> 00:41:53.902
فقط بيا اينجا، چي؟

00:41:53.989 --> 00:41:56.688
بی خیال، داري چيکار ميکني؟

00:42:05.479 --> 00:42:07.655
حالت چطوره؟-
خوبم-

00:42:07.742 --> 00:42:08.874
اونجا چي داري؟

00:42:08.961 --> 00:42:10.832
اوه

00:42:10.919 --> 00:42:12.573
اين اسکنر پليسه

00:42:13.922 --> 00:42:15.837
فقط يک سرگرمي کوچيکه

00:42:15.924 --> 00:42:17.360
خوبه که سرگرمي داشته باشي

00:42:17.447 --> 00:42:18.797
ذهنتو، فعال نگه ميداره

00:42:18.884 --> 00:42:20.407
...من

00:42:20.494 --> 00:42:23.889
متوجه شدم اين آقايون دارند اذيتت ميکنند

00:42:23.976 --> 00:42:26.326
اوه، اونها گاهي فقط يک ذره غوغا به پا ميکنند

00:42:26.413 --> 00:42:27.980
اين بخشي از کاره

00:42:30.025 --> 00:42:32.027
چرا بخشي از کاره؟

00:42:32.114 --> 00:42:33.638
..من

00:42:33.725 --> 00:42:36.162
نميدونم، فقط هست ديگه

00:42:39.818 --> 00:42:42.560
مردم فقط چيزيو ميبينند که
ما بهشون اجازه ميديم ببينند

00:42:42.647 --> 00:42:44.083
ببخشيد؟

00:42:44.170 --> 00:42:47.477
اگه بخوايم مردم بهمون احترام بگذارند

00:42:47.565 --> 00:42:49.392
بايد يک دليلي براشون داشته باشيم

00:42:50.872 --> 00:42:52.352
شايد بتونيم اخلاق بهشون ياد بديم

00:42:52.439 --> 00:42:54.484
ميخواي بهشون آسيب برسونم؟-
چي؟-

00:42:56.138 --> 00:42:58.488
ميخواي واست ترتيب اون مردها رو بدم؟

00:43:02.362 --> 00:43:03.842
جدي ميگي؟

00:43:03.929 --> 00:43:05.278
مگه همينو نميخواستي؟

00:43:07.585 --> 00:43:10.500
مردم فقط از چيزي قسر در ميرند
که ما بهشون اجازه ميديم

00:43:11.893 --> 00:43:13.895
اما بايد مطمئن باشي

00:43:13.982 --> 00:43:16.724
که ديگه نظرتو عوض نميکني

00:43:16.811 --> 00:43:20.946
وقتي ازم بخواي اذيتشون کنم
همين کارو ميکنم

00:43:24.166 --> 00:43:26.473
وقتي کاريو شروع ميکنيم
مهمه که تمومش کنيم

00:43:26.560 --> 00:43:28.127
اينطور فکر نميکني؟

00:43:30.912 --> 00:43:32.348
...من

00:43:32.435 --> 00:43:34.786
بهتره برگردم به آشپزخونه

00:43:41.575 --> 00:43:43.882
<i>45 to 41,
تماسي در مورد وجود جسدي</i>

00:43:43.969 --> 00:43:45.623
خارج از جاده سويفت کريک دريافت کرديم

00:43:45.710 --> 00:43:49.627
مذکر ناشناس
در اواخر دهه چهل و اوايل دهه پنجاه زندگيش

00:43:49.714 --> 00:43:51.585
آدرسش چيه؟

00:43:51.672 --> 00:43:54.675
نامشخصه
شاهد ديگه در صحنه نيست

00:43:54.762 --> 00:43:56.459
<i>10-4,
توي راهيم</i>

00:44:11.431 --> 00:44:12.911
همه‌چيز مرتبه؟

00:44:14.695 --> 00:44:16.175
آره قربان
نميتونيد اينجا بايستيد

00:44:16.262 --> 00:44:17.393
اين صحنه جرمه

00:44:18.612 --> 00:44:21.136
خدايا... چه جور جرمي؟

00:44:21.223 --> 00:44:23.748
قتل
قربان، بايد راه بيفتيد-

00:44:23.835 --> 00:44:25.358
باشه، باشه

00:44:25.445 --> 00:44:26.968
قرباني کيه؟

00:44:27.055 --> 00:44:29.188
جيمز بارلو، ميشناسيش؟

00:44:29.275 --> 00:44:31.756
نه، چطور مرده؟
!قربان

00:44:31.843 --> 00:44:33.192
يک خانم با ماشينش بهش زده

00:44:33.279 --> 00:44:35.020
اما خيلي احتمالش زياده که
قبل از اون مرده باشه

00:44:35.107 --> 00:44:37.022
تيراندازي-
خفه خون بگير، پاتر-

00:44:37.109 --> 00:44:38.676
قربان، بايد حرکت کنيد
خيلي خوب؟

00:44:38.763 --> 00:44:40.242
اوه، حتما

00:44:40.329 --> 00:44:42.549
افسرها... شب خوبي داشته باشيد

00:44:55.214 --> 00:44:56.694
تو چت شده؟

00:44:57.956 --> 00:44:59.044
چيه؟

00:47:00.078 --> 00:47:01.557
...درباره قدرت

00:47:01.644 --> 00:47:03.646
يک جورهايي شبيه آدم خوشتيپيه

00:47:03.733 --> 00:47:05.561
اوه، باشه، آره

00:47:05.648 --> 00:47:08.086
ري، درسته
اون شبيه ريه

00:47:09.261 --> 00:47:10.828
...اوه، آره اون

00:47:10.915 --> 00:47:12.568
احتمالا اونجاست-
اون ياروئه؟-

00:47:32.762 --> 00:47:34.590
پول کجاست؟

00:47:34.677 --> 00:47:36.854
کدوم پول؟-
پول گاوصندوق-

00:47:36.941 --> 00:47:38.681
نميدونم داري از چي حرف ميزني

00:47:38.768 --> 00:47:40.292
چطوري اينجا پيدام کردي؟

00:47:40.379 --> 00:47:41.989
اسم اينجا روي پيراهنته، ري

00:47:42.076 --> 00:47:43.556
اوه خدايا

00:47:43.643 --> 00:47:45.471
خدايا-
سر به سر من نگذار ري-

00:47:46.951 --> 00:47:48.387
سر به سر من نگذار

00:47:48.474 --> 00:47:49.692
باشه! باشه! باشه

00:47:49.779 --> 00:47:51.390
بهم بگو پول کجاست

00:47:51.477 --> 00:47:52.957
کدوم پول؟

00:47:53.044 --> 00:47:54.349
بارلو توي گاوصندوق، پول داشت

00:47:54.436 --> 00:47:56.177
هيچ‌کس ديگه‌اي ازش خبر نداشت، ري

00:47:57.439 --> 00:47:58.571
من چيزي از اون نميدونم

00:47:59.920 --> 00:48:02.009
بهت گفتم سر به سر من نگذار، ري

00:48:02.096 --> 00:48:03.271
اوه-
اين کارو نکن-

00:48:03.358 --> 00:48:04.925
!خدايا

00:48:05.012 --> 00:48:06.361
اوه، ري؟

00:48:10.496 --> 00:48:12.106
ميتونم الان برم استراحت کنم؟

00:48:13.499 --> 00:48:15.196
آره چد، طوري نيست

00:48:20.767 --> 00:48:22.377
خيلي خوب

00:48:22.464 --> 00:48:24.466
بيست و چهار ساعت وقت داري
تا اون پولو جور کني

00:48:24.553 --> 00:48:27.513
در غير اين صورت يک تماس ناشناس با پليس ميگيرم

00:48:27.600 --> 00:48:30.298
و بهشون ميگم کي جيمز
بارلو رو کشته

00:48:30.385 --> 00:48:31.734
خيلي خوب ري؟

00:49:03.897 --> 00:49:04.985
خانم جپسون؟

00:49:07.292 --> 00:49:08.467
بله؟

00:49:08.554 --> 00:49:09.685
من افسر استيونسم

00:49:09.772 --> 00:49:11.513
ايشون افسر پاتره

00:49:14.429 --> 00:49:15.996
خوب؟

00:49:20.000 --> 00:49:21.959
هي، هي داري چيکار ميکني؟
از اونجا دور شو

00:49:24.613 --> 00:49:26.354
هي، اخبارو شنيدي؟

00:49:26.441 --> 00:49:27.790
کدوم اخبار؟

00:49:27.877 --> 00:49:29.053
يکي جيمز بارلو رو کشته

00:49:31.359 --> 00:49:32.534
کي هست؟

00:49:32.621 --> 00:49:34.232
يک وکيل بوده

00:49:34.319 --> 00:49:36.147
راستش ديشب توي بار بود

00:49:36.234 --> 00:49:37.757
اوه واقعا؟-
آره-

00:49:37.844 --> 00:49:39.193
گفتم شايد برات جالب باشه

00:49:39.280 --> 00:49:41.282
چرا بايد باشه؟

00:49:41.369 --> 00:49:42.805
چون من ديدم تعقيبش ميکردي

00:49:47.158 --> 00:49:48.811
داره مياد

00:49:48.898 --> 00:49:50.813
مرسي

00:49:52.163 --> 00:49:54.295
نميخواستم بکشمش-
توي سرش شليک کردي-

00:49:54.382 --> 00:49:56.210
فکر کردي قرار بود
چه اتفاقي بيفته؟

00:49:56.297 --> 00:49:58.865
نه،نه نه اون داشت به من حمله ميکرد
بنابراين، دفاع از خود بود

00:49:58.952 --> 00:50:00.432
تو استخدام شدي تا اونو بکشي

00:50:03.043 --> 00:50:04.479
اون يک اشتباه بود

00:50:04.566 --> 00:50:06.786
چقدر بهت پول دادند؟-
هيچي-

00:50:06.873 --> 00:50:09.789
يک چند هزاردلاري
من براي پول اين کارو نميکنم

00:50:09.876 --> 00:50:11.443
نميخواستم وارد اين جريان بشم

00:50:11.530 --> 00:50:14.098
فقط ميخواستم بدونم چه حسي داره

00:50:14.185 --> 00:50:16.187
چي؟

00:50:17.318 --> 00:50:18.493
نميدونم

00:50:20.191 --> 00:50:21.801
که بازنده نباشي

00:50:22.932 --> 00:50:25.413
اين براي کشتن يک آدم
دليل عجيب و غريبيه، ري

00:50:25.500 --> 00:50:29.026
ميدوني؟ قضيه خيلي پيچيده است
خيلي پيچيده است

00:50:30.679 --> 00:50:32.246
از طرفي

00:50:32.333 --> 00:50:34.292
پليس دوست داره چيزي که من ميدونمو
بدونه

00:50:34.379 --> 00:50:35.989
شايد حتي يک نشان هم بهم دادند

00:50:36.076 --> 00:50:38.165
منو عوض افتخاري نيروهاشون کنند

00:50:38.252 --> 00:50:40.124
نميدونم

00:50:40.211 --> 00:50:41.299
...از طرفي

00:50:42.822 --> 00:50:44.563
من هنوز تمام حقايقو نميدونم

00:50:44.650 --> 00:50:47.522
درسته-
درسته-

00:50:47.609 --> 00:50:49.611
فکر کنم فقط يک کار مونده که بکنيم

00:50:50.786 --> 00:50:51.918
چي؟

00:50:54.834 --> 00:50:56.401
من پرونده رو قبول ميکنم

00:50:56.488 --> 00:50:59.317
چه پرونده‌اي؟
پرونده‌اي در کار نيست

00:50:59.404 --> 00:51:02.624
ببخشيد ري، من فکر ميکنم
وقتي پرونده‌اي باشه، مي‌فهمم

00:51:02.711 --> 00:51:04.887
اين يارو استخدامت کرد تا بالو رو
بکشي؟ نکرد؟

00:51:04.974 --> 00:51:07.455
ميشه لطفا ساکت باشي؟

00:51:07.542 --> 00:51:09.544
و بارلو کمي پول داشت که
اون فکر ميکنه تو دزديديشون

00:51:11.242 --> 00:51:12.634
حتما-
اما بايد يکي ديگه دزديده باشتشون-

00:51:12.721 --> 00:51:14.071
فکر ميکنم

00:51:14.158 --> 00:51:15.724
حالا بايد اون پولو تو جور کني

00:51:15.811 --> 00:51:17.248
در غير اين صورت
اين يارو ميره پيش پليس

00:51:17.335 --> 00:51:18.771
درسته

00:51:18.858 --> 00:51:21.774
حالا اين به نظرم يک پرونده است

00:51:22.905 --> 00:51:24.646
ببين، ازت ممنونم

00:51:24.733 --> 00:51:26.518
اما من فکر نميکنم به کمک نيازي داشته باشم

00:51:26.605 --> 00:51:27.780
چرا .. معلومه که داري

00:51:27.867 --> 00:51:29.651
....اسکيپ، خواهش ميکنم فقط

00:51:29.738 --> 00:51:31.349
تو به يک حرفه‌اي توي اين کار
نياز داري

00:51:31.436 --> 00:51:33.438
تو حتي يک کارآگاه واقعي هم نيستي

00:51:37.833 --> 00:51:39.096
نظرت اينه؟

00:51:40.314 --> 00:51:42.099
منظورم اين نبود

00:51:42.186 --> 00:51:43.622
ميدوني چيه؟

00:51:43.709 --> 00:51:45.102
اينطوري که من ميبينم
دوتا گزينه داري

00:51:47.365 --> 00:51:48.627
يا ميگذاري من اينو حلش کنم

00:51:50.237 --> 00:51:52.109
و وقتي رفتم پيش پليس

00:51:52.196 --> 00:51:54.937
و اون عوضيو متقاعد کردم
که يک کارآگاه واقعيم

00:51:55.024 --> 00:51:57.201
شايد اسم تو رو از اين پرونده
خط زدم

00:51:57.288 --> 00:51:58.376
...يا

00:51:59.812 --> 00:52:01.727
همين الان ميرم به ايستگاه پليس

00:52:01.814 --> 00:52:03.990
و تمام چيزهايي که

00:52:04.077 --> 00:52:07.515
درباره آخرين آدرس
جيمز بارلو ميدونمو بهشون ميگم

00:52:09.735 --> 00:52:11.258
انتخاب با خودته
دوست من

00:52:36.196 --> 00:52:38.024
من دنبال يک يارويي ميگردم که

00:52:38.111 --> 00:52:41.723
يک وانت قديمي قهوه‌اي
ميرونه

00:52:41.810 --> 00:52:43.595
تو ميشناسيش؟

00:52:43.682 --> 00:52:45.205
چرا دنبالش ميگردي؟

00:52:45.292 --> 00:52:46.554
يک موضوع شخصيه

00:52:46.641 --> 00:52:47.816
ببخشيد، نميتونم کمکي بهت بکنم

00:52:47.903 --> 00:52:49.775
مهمه که پيداش کنم

00:52:49.862 --> 00:52:52.169
ما به مشتريهامون
اطلاعات شخصي نميديم

00:53:00.612 --> 00:53:02.004
...من

00:53:02.091 --> 00:53:03.484
ببخشيد

00:53:03.571 --> 00:53:06.879
اوه خدايا... خيلي شرم‌آوره

00:53:06.966 --> 00:53:09.490
من اون شب اينجا بودم

00:53:09.577 --> 00:53:11.797
و فکر کنم به وانتش خوردم

00:53:11.884 --> 00:53:13.059
نه

00:53:13.146 --> 00:53:16.280
به وانتش نخوردم

00:53:16.367 --> 00:53:18.282
من معمولا به همچين جاهايي نميرم

00:53:18.369 --> 00:53:20.501
..من...من

00:53:20.588 --> 00:53:23.852
من شرمنده بودم و
نميخواستم مجبور به توضيح بشم

00:53:23.939 --> 00:53:26.159
ميدوني؟
و به رانندگيم ادامه دادم

00:53:26.246 --> 00:53:28.727
روز بعدش از اين بابت
حس افتضاحي داشتم

00:53:28.814 --> 00:53:30.381
نميدونستم چطوري با اون تماس بگيرم

00:53:31.947 --> 00:53:33.297
من فقط ميخوام کار درستو انجام بدم

00:53:33.384 --> 00:53:34.602
تو ميتوني کمکم کني؟

00:53:34.689 --> 00:53:36.865
اسمي؟ شماره تلفني؟ چيزي؟

00:53:38.737 --> 00:53:40.042
با انجي صحبت کن

00:53:42.393 --> 00:53:44.786
کدوم يکي انجيه؟

00:54:28.221 --> 00:54:30.615
پس، اين جاييه که اون توش کار ميکنه
هان؟

00:54:30.702 --> 00:54:32.051
آره، فکر کنم

00:54:32.138 --> 00:54:33.270
اسمش روي تابلو هست

00:54:34.401 --> 00:54:36.142
خيلي خوب، فقط هرچي من ميگمو گوش کن

00:54:36.229 --> 00:54:38.492
ببين، فکر کنم بهتره من حرف بزنم

00:54:38.579 --> 00:54:41.582
ببخشيد امروز منشي من
رفته مرخصي

00:54:41.669 --> 00:54:43.889
متاسفانه خبرهاي بدي دريافت کرديم

00:54:43.976 --> 00:54:45.717
چه کمکي ميتونم بکنم؟

00:54:45.804 --> 00:54:48.023
...خوب قربان-
خوب، ميدونيد؟-

00:54:48.110 --> 00:54:50.025
راستش، دليل اينجا بودنمون همينه

00:54:50.112 --> 00:54:53.551
اشکالي نداره درباره جيمز بارلو
چندتا سوال ازتون بپرسيم؟

00:54:57.337 --> 00:55:00.035
بابت عزيز از دست رفته متاسفم

00:55:00.122 --> 00:55:03.430
مرسي، همه چيز
شوکه‌کننده بود

00:55:03.517 --> 00:55:05.171
ازش بپرس ديشب کجا بوده؟

00:55:06.999 --> 00:55:10.872
شما ميدونستيد شريکتون
دشمني داشته يا نه؟

00:55:10.959 --> 00:55:13.266
...دشمن؟ نه
من فکر نميکنم

00:55:13.353 --> 00:55:14.398
...ازش بپرس کجا بوده-
هيس-

00:55:16.313 --> 00:55:19.359
متوجه چيز عجيبي نشديد؟

00:55:19.446 --> 00:55:21.361
در چه موردي؟

00:55:21.448 --> 00:55:23.058
نميدونم، در هر موردي

00:55:23.145 --> 00:55:25.234
نه واقعا، نه

00:55:25.322 --> 00:55:26.801
ازش بپرس ديشب کجا بوده

00:55:26.888 --> 00:55:28.673
فقط بگذار کارمو بکنم
خودم ميتونم حرف بزنم

00:55:28.760 --> 00:55:31.806
ببخشيد، گفتيد از طرف پليس هستيد؟

00:55:31.893 --> 00:55:33.808
اوه نه، قربان

00:55:33.895 --> 00:55:37.377
راستش ما از طرف هيچ سازمان رسمي
نيومديم

00:55:37.464 --> 00:55:40.206
چرا هستيم، ما رسمي هستيم-
نه، نيستيم-

00:55:40.293 --> 00:55:42.600
چرا اومديد اينجا؟-
ديشب کجا بوديد؟-

00:55:44.079 --> 00:55:46.212
خيلي خوب
بايد ازتون بخوام بريد

00:55:46.299 --> 00:55:47.605
متاسفانه نميتونيم اين کارو بکنيم

00:55:47.692 --> 00:55:49.171
متاسفانه بايد اصرار کنم

00:55:49.258 --> 00:55:50.172
مگر اينکه بخوايد با پليس تماس بگيرم

00:55:50.259 --> 00:55:51.522
متوجهم

00:55:51.609 --> 00:55:52.958
اما قبل از اينکه بريم

00:55:53.045 --> 00:55:54.351
اشکالي نداره از سرويس
بهداشتيتون استفاده کنم؟

00:56:01.880 --> 00:56:03.490
سريع انجامش بده

00:56:03.577 --> 00:56:05.274
چيکار داري ميکني؟ ولم کن
...دستهاتو بکش

00:56:05.362 --> 00:56:07.146
پول کجاست عوضي؟-
چيکار داري ميکني؟-

00:56:07.233 --> 00:56:09.888
اين يارو يک چيزي ميدونه
اينو ميتونم از توي چشمهاش بخونم

00:56:09.975 --> 00:56:11.977
داري چيزي ميگي؟
درست نميشنوم

00:56:12.064 --> 00:56:14.196
داري خفه‌ش ميکني-
نميخوام خفه‌ش کنم-

00:56:14.283 --> 00:56:16.547
...دو دقيقه طول ميکشه تا مفز هوشياريشو

00:56:20.899 --> 00:56:22.204
تو احياي قلبي بلدي؟

00:56:25.207 --> 00:56:30.082
يک، دو، سه، چهار
پنج، شش، هفت، هشت

00:56:30.169 --> 00:56:31.605
نه، ده، يازده، دوازده

00:56:35.914 --> 00:56:37.437
اوه

00:56:37.524 --> 00:56:39.570
خوبي؟ حالت خوبه؟

00:56:39.657 --> 00:56:41.049
بارلو ميخواست چيکار کنه؟-
نميدونم-

00:56:41.136 --> 00:56:42.529
ها؟ با کي قاطي ميشد؟
هان؟

00:56:42.616 --> 00:56:44.488
!اصلا نميدونم

00:56:47.316 --> 00:56:48.535
اون هيچي نميدونه

00:56:48.622 --> 00:56:50.450
ميبينيم، ميبينيم

00:56:50.537 --> 00:56:52.539
اون پول از کجا اومده بود؟
هان؟ هان؟

00:56:52.626 --> 00:56:54.062
بارلو اون پولو از کجا آورده بود؟

00:56:54.149 --> 00:56:55.673
!دوباره خفه‌ش ميکني

00:56:55.760 --> 00:56:57.805
ميشه تو آروم باشي؟
حواسم هست، خيلي خوب؟

00:56:59.285 --> 00:57:00.765
!لعنت خدا بهش

00:57:04.899 --> 00:57:06.553
اوه، بفرماييد

00:57:06.640 --> 00:57:08.816
آره آره بفرماييد
بريزش بيرون
اون حالش خوبه

00:57:08.903 --> 00:57:11.993
حالت خوبه
اون حالش خوبه

00:57:12.080 --> 00:57:14.126
مرسي دوست من

00:57:14.213 --> 00:57:16.433
کي ميخواست بارلو بميره؟

00:57:16.520 --> 00:57:18.347
نميدونم

00:57:18.435 --> 00:57:19.827
نه،نه،نه، باشه، باشه، باشه

00:57:19.914 --> 00:57:21.394
من... من يک چيزيو ميدونم

00:57:21.481 --> 00:57:25.442
من ... من...من
شنيدم با يکي از موکل‌ها حرف ميزد

00:57:25.529 --> 00:57:27.879
يک چيزي... يک چيزي درباره
اخاذي

00:57:27.966 --> 00:57:29.315
خيلي خوب
اون موکل، کي بود؟

00:57:29.402 --> 00:57:30.795
...قانون عدم افشاي مکامله وکيل-موکل

00:57:30.882 --> 00:57:32.492
باشه! باشه

00:57:32.579 --> 00:57:34.189
آدام، آدام ليدوکس

00:57:36.278 --> 00:57:37.758
همون يارو که ماشين داشت؟

00:57:40.021 --> 00:57:41.893
لعنت خدا بهش
ما تيم خوبي ميشيم

00:57:41.980 --> 00:57:43.242
ميتونيم به شراکت تمام وقت، فکر کنيم

00:57:43.329 --> 00:57:45.287
اون چه کوفتي بود؟

00:57:45.374 --> 00:57:46.985
چي؟

00:57:47.072 --> 00:57:48.639
نميتوني همين طوري راه بيفتي و
مردمو خفه کني

00:57:48.726 --> 00:57:50.771
من راه نميفتم مردمو خفه کنم

00:57:50.858 --> 00:57:52.294
فقط همین يک نفر بود

00:57:52.381 --> 00:57:54.514
ميتونستي اون يارو رو به کشتن بدي

00:57:54.601 --> 00:57:56.298
خوب از لحاظ فني کشتمش
اون هم دوبار

00:57:56.385 --> 00:57:58.213
اما بي‌خيال، پسر
همه‌چيز مرتبه

00:57:58.300 --> 00:58:00.564
حالش خوب ميشه
ما همين الان، اولين سرنخو پيدا کرديم

00:58:00.651 --> 00:58:03.480
چطور ميتوني براش هيجان‌زده نباشي؟

00:58:09.964 --> 00:58:11.096
الو؟

00:58:21.106 --> 00:58:24.457
ببخشيد، اومدم همسرم
استيسي لينو ببينم

00:58:26.764 --> 00:58:28.156
همراهم بيايد

00:58:28.243 --> 00:58:29.331
و شما همينجا بمونيد

00:58:38.863 --> 00:58:39.951
همينجا بشين

00:58:41.648 --> 00:58:42.736
همينجا

00:58:51.745 --> 00:58:54.095
تو اينجا چيکار ميکني؟

00:58:54.182 --> 00:58:55.923
روي پرونده جيمز بارلو کار ميکنم

00:58:56.010 --> 00:58:57.577
اوه، آره؟-
درسته-

00:58:57.664 --> 00:58:58.839
هاه

00:58:58.926 --> 00:59:00.014
تا الان چندتا سرنخ پيدا کردم

00:59:02.539 --> 00:59:05.019
شايد گاهي بتونيم باهم
اطلاعتمونو رد و بدل کنيم

00:59:05.106 --> 00:59:06.804
آره، حتما

00:59:06.891 --> 00:59:09.850
من يک کم اطلاعات برات دارم
چطوره گورتو گم کني

00:59:09.937 --> 00:59:13.071
و کارآگاه‌بازيو به
کارآگاه‌هاي واقعي بسپاري؟

00:59:15.290 --> 00:59:17.075
هوم

00:59:22.820 --> 00:59:24.212
آقاي جپسون؟

00:59:24.299 --> 00:59:26.519
همسر من کجاست؟

00:59:26.606 --> 00:59:28.303
اون توي راهروئه
و حالش خوبه

00:59:28.390 --> 00:59:29.740
براي چي اينجاست؟

00:59:35.833 --> 00:59:37.704
شما جيمز بارلو رو ميشناسي؟

00:59:41.752 --> 00:59:43.449
نه

00:59:43.536 --> 00:59:46.060
همسرت ميشناستش؟
البته که نه

00:59:47.235 --> 00:59:49.455
چرا البته که نه؟

00:59:49.542 --> 00:59:52.632
يعني، من اونو نميشناسم
بنابراين مطمئنم که همسرم هم نميشناستش

00:59:54.199 --> 00:59:55.417
چرا؟ اون کيه؟

00:59:55.504 --> 00:59:56.810
اون يک وکيله

00:59:56.897 --> 00:59:58.290
امروز صبح
جسدش پيدا شده

00:59:58.377 --> 00:59:59.683
ماشين از روش رد شده و به سرش
گلوله خورده

00:59:59.770 --> 01:00:01.075
ماشين از روش رد شده؟

01:00:02.294 --> 01:00:04.122
و توي سرش گلوله خورده

01:00:09.649 --> 01:00:10.868
...خوب

01:00:12.652 --> 01:00:14.088
نميفهمم

01:00:14.175 --> 01:00:15.742
اين چه ربطي به استيسي لين داره؟

01:00:17.439 --> 01:00:19.616
ما هم ميخوايم همينو بفهميم

01:00:19.703 --> 01:00:21.792
آقاي بارلو يک عکس از همسر شما داشته

01:00:21.879 --> 01:00:23.097
وقتي جسدش پيدا شده

01:00:29.451 --> 01:00:31.497
ميتوني به هر دليلي فکر کني که چرا اين مرد

01:00:31.584 --> 01:00:33.194
ميتونسته عکسي از
همسرت داشته باشه؟

01:00:38.809 --> 01:00:40.201
نه

01:00:40.225 --> 01:00:42.225


01:00:42.334 --> 01:00:43.465
هوم

01:00:45.076 --> 01:00:46.468
اون اينجا چيکار ميکنه؟

01:00:46.555 --> 01:00:48.557
آخرين چيزي که يادمه

01:00:48.645 --> 01:00:51.212
اينه که داشتم کون تو رو از
ايستگاه پليس ميکشيدم بيرون

01:00:51.299 --> 01:00:53.388
ماشينم خراب شد
اونم منو رسوند

01:00:55.913 --> 01:00:58.393
چرا اينجوري لباس پوشيده؟-
ميدوني؟ خودم اينجام-

01:00:58.480 --> 01:01:00.482
اين يونيفرممه

01:01:00.569 --> 01:01:04.138
و موکلم، انتظار يک آدم حرفه‌اي رو داره
...پس

01:01:04.225 --> 01:01:06.227
انگار داري به جشن گاوچرون‌ها ميري

01:01:06.314 --> 01:01:07.925
برسونمت خونه

01:01:08.012 --> 01:01:10.057
يا متلي، جايي هست که دوست داري بري؟

01:01:19.588 --> 01:01:20.677
بعدا ميبينمت عزيزم

01:01:23.592 --> 01:01:25.594
لعنت، پسر

01:01:25.682 --> 01:01:27.814
من بهت تسليمم

01:01:27.901 --> 01:01:30.164
اينکه عکس همسرتو توي صحنه جرم
جا بگذاري

01:01:30.251 --> 01:01:32.863
خيلي کار سنگدلانه‌اي بود
پسر

01:01:32.950 --> 01:01:34.516
من اونجا جاش نگذاشتم

01:01:34.603 --> 01:01:35.953
باشه، هرچي تو بگي

01:01:36.040 --> 01:01:38.956
بايد افتاده باشه-
آره-

01:01:39.043 --> 01:01:41.567
خوب به هرحال
واسه تو که خوب شد

01:01:41.654 --> 01:01:43.395
پليس فکر ميکنه اون بارلو رو کشته

01:01:43.482 --> 01:01:45.919
و تنها کاري که تو بايد بکني
اينه که همه‌چيزو بندازي گردن اون

01:01:46.006 --> 01:01:47.399
اون همسرمه

01:01:47.486 --> 01:01:49.009
آره

01:01:49.096 --> 01:01:50.794
يک همسر دروغگو و خائن

01:01:50.881 --> 01:01:52.360
و اون کسيو نکشته

01:01:52.447 --> 01:01:54.536
نه، اما قلب تو رو که شکسته

01:01:54.623 --> 01:01:56.800
و از خيلي لحاظ
اين خيلي بدتره

01:01:56.887 --> 01:01:58.845
!من هيچ‌وقت همسرمو تحويل نميدم

01:01:58.932 --> 01:02:00.586
باشه خيلي خوب! اين فقط يک ايده بود

01:02:00.673 --> 01:02:02.240
خدايا، ميخواي بري دندون‌هاي اسب
پيشکشو بشماري؟

01:02:02.327 --> 01:02:08.327
مهمون من باش

01:02:24.697 --> 01:02:27.004
از کمپ زدن خوشت مياد؟-
چي؟-

01:02:27.091 --> 01:02:28.440
ميدوني؟ چادر و اين چرت و پرتها

01:02:28.527 --> 01:02:30.137
چون من يک جاي عالي براي
ماهيگيري

01:02:30.224 --> 01:02:31.791
توي شفر ميشناسم و

01:02:31.878 --> 01:02:33.750
داشتم فکر ميکردم که بعد از حل
کردن اين قضيه

01:02:33.837 --> 01:02:35.882
بايد
يک چند روزي به اونجا بريم

01:02:35.969 --> 01:02:37.275
چي داري ميگي؟

01:02:39.103 --> 01:02:40.800
دارم در مورد کمپ زدن حرف ميزنم

01:02:40.887 --> 01:02:43.107
متوجهي که همين الان پليس
از همسرم بازجويي کرد؟

01:02:43.194 --> 01:02:44.630
آره، ميدونم
بخاطر همين دارم ميگم

01:02:44.717 --> 01:02:46.501
خيلي مضطرب به نظر مياي

01:02:46.588 --> 01:02:49.722
و فکر ميکنم بايد يک زمانيو
براي خودت بگذروني

01:02:49.809 --> 01:02:51.637
با يک دوست

01:02:52.769 --> 01:02:54.596
فقط همينجا بمون، باشه؟

01:02:54.683 --> 01:02:56.598
من اينجا نميمونم
تو اينجا ميموني

01:02:56.685 --> 01:02:58.862
اين زندگي منه
اينو ميفهمي؟

01:02:58.949 --> 01:03:00.428
آره، ميفهمم-
و من به تو نيازي ندارم-

01:03:00.515 --> 01:03:02.691
تو بيشتر از اين همه‌چيزو به گند ميکشي

01:03:02.779 --> 01:03:04.955
اوه، فکر ميکني ميتوني تنهايي
از پس همه‌چيز بربياي؟ خوب بفرما

01:03:06.391 --> 01:03:08.088
خبري از گردش ماهيگيري هم نيست

01:03:11.875 --> 01:03:14.660
اوه، به اتو خانوادگي لدوکس خوش اومديد

01:03:14.747 --> 01:03:16.488
امروز چطور ميتونم کمکتون کنم؟

01:03:16.575 --> 01:03:18.664
بايد با آقاي لدوکس حرف بزنم

01:03:18.751 --> 01:03:20.361
خوب اون الان سرش شلوغه

01:03:20.448 --> 01:03:22.581
دوست داريد با يکي از همکاراش صحبت کنيد؟

01:03:24.583 --> 01:03:26.150
منتظر ميمونم

01:03:33.461 --> 01:03:35.420
چه غلطي کردي؟

01:03:35.507 --> 01:03:36.856
چي داري ميگي؟

01:03:43.820 --> 01:03:44.908
تو کي هستي؟

01:03:46.126 --> 01:03:47.345
بشين

01:03:59.270 --> 01:04:00.358
چي ميخواي؟

01:04:02.055 --> 01:04:03.491
تو ازم خواستي بيام

01:04:06.059 --> 01:04:07.191
چي داري ميگي؟

01:04:08.888 --> 01:04:11.369
کشتن يک نفر زمان زيادي نميبره

01:04:11.456 --> 01:04:13.937
بيشترش اين ور و اون ور رفتن با ماشينه

01:04:14.024 --> 01:04:17.201
خوابيدن توي متلهاي کثيف و
خوردن غذاهاي بد

01:04:17.288 --> 01:04:20.421
پس از نظر من
تا برسم اينجا، بيشتر کار

01:04:20.508 --> 01:04:22.032
 انجام شده بود

01:04:23.816 --> 01:04:26.297
خيلي بي‌ادبيه اگه بخواي
بهش احترام نگذاري

01:04:28.081 --> 01:04:29.169
تو چه خري هستي؟

01:04:30.736 --> 01:04:32.825
من الان ميخوام چندتا سوال بپرسم

01:04:35.610 --> 01:04:37.351
دستتو بگذار روي ميز

01:04:37.438 --> 01:04:39.049
لعنت بهت

01:04:51.583 --> 01:04:54.194
چرا ميخواستي
جيمز بارلو بميره؟

01:04:55.717 --> 01:04:56.980
...من نميخواستم

01:04:58.807 --> 01:05:00.679
گه لعنتي

01:05:00.766 --> 01:05:02.246
تو کشتيش؟

01:05:02.333 --> 01:05:03.464
!نه

01:05:03.551 --> 01:05:04.988
!به خدا قسم ميخورم

01:05:06.511 --> 01:05:08.426
من... به يکي
پول دادم که اين کارو انجام بده

01:05:09.601 --> 01:05:11.559
پيش خودت چه فکري کرده بودي؟

01:05:11.646 --> 01:05:13.126
دوباره بگذارش روي ميز

01:05:13.213 --> 01:05:14.693
!لعنت بهت

01:05:26.705 --> 01:05:29.838
کي جيمز بارلو رو کشته؟

01:05:29.926 --> 01:05:31.449
تو چه خري هستي؟

01:05:37.846 --> 01:05:39.936
خيلي خوشگله، نيست؟

01:05:41.415 --> 01:05:43.026
450اسب بخار

01:05:43.113 --> 01:05:45.071
چرم داخلي مرغوب

01:05:45.158 --> 01:05:48.161
سيستم صوتي بسيار عالي

01:05:48.248 --> 01:05:50.120
شايد بتونم باهات معامله خوبي بکنم

01:05:50.207 --> 01:05:52.731
من رئيسو ميشناسم

01:05:52.818 --> 01:05:53.950
آدام لدوکس هستم

01:05:56.343 --> 01:05:58.606
من براي خريد ماشين نيومدم

01:05:58.693 --> 01:05:59.825
ببخشيد؟

01:05:59.912 --> 01:06:01.958
براي خريد ماشين نيومدم

01:06:02.045 --> 01:06:05.483
خيلي خوب پس
چه کاري ميتونم براتون بکنم؟

01:06:07.615 --> 01:06:09.966
در رابطه با اخاذي اومدم

01:06:12.142 --> 01:06:15.406
قبل از اينکه اون گردن لعنتيتو بشکنم
بزن به چاک

01:06:15.493 --> 01:06:17.669
...نه، نه قربان نه، خواهش ميکنم-
!برو بيرون-

01:06:25.329 --> 01:06:26.808
چطور پيش رفت؟

01:06:26.895 --> 01:06:28.810
گفت بعدا بيا

01:06:28.897 --> 01:06:30.856
بعدا؟ بعدا کيه؟

01:06:32.292 --> 01:06:33.946
ميشه فقط بريم و با يکي
ديگه حرف بزنيم؟

01:06:34.033 --> 01:06:35.556
کي؟ ما سرنخ ديگه‌اي نداريم

01:06:35.643 --> 01:06:37.384
من نميدونم
تو کاراگاهي

01:06:37.471 --> 01:06:40.170
اوه، حالا من شدم کارآگاه؟

01:06:40.257 --> 01:06:42.476
...اوه، لعنت

01:06:42.563 --> 01:06:44.522
پول لعنتي من کجاست؟

01:06:44.609 --> 01:06:46.176
کارت عالي بود ري

01:06:59.450 --> 01:07:01.104
کدوم گوري بودي؟

01:07:01.191 --> 01:07:03.715
مثل احقها لخت نشسته بودم اينجا

01:07:03.802 --> 01:07:07.458
پليس منو برده بود براي بازجويي

01:07:07.545 --> 01:07:09.242
بخاطر چي؟

01:07:09.329 --> 01:07:11.157
يک يارو که ديشب تير خورده

01:07:11.244 --> 01:07:12.898
کي؟-
يک وکيل-

01:07:12.985 --> 01:07:14.421
هيچ‌وقت توي عمرم نديده بودمش

01:07:14.508 --> 01:07:17.163
يکي کشتتش و
گاوصندوقشو باز کرده

01:07:17.250 --> 01:07:18.425
خوب، چقدر برداشتن؟

01:07:19.600 --> 01:07:21.298
من از کجا بدونم؟

01:07:21.385 --> 01:07:22.777
صبر کن
اين چه ربطي به تو داره؟

01:07:22.864 --> 01:07:24.649
وقتي کشته شده

01:07:24.736 --> 01:07:25.998
يک عکس از من توي دستش بوده

01:07:26.085 --> 01:07:27.739
چه جور عکسي؟

01:07:27.826 --> 01:07:30.307
يک عکس از من در حالي که
وارد اين خراب شده ميشدم

01:07:30.394 --> 01:07:31.699
چي؟ چرا؟

01:07:31.786 --> 01:07:33.223
!من از کدوم گوري بدونم؟

01:07:33.310 --> 01:07:35.051
خوب، تو به پليس چي گفتي؟

01:07:35.138 --> 01:07:37.401
چيزي بهشون نگفتم
چي ميتونستم بهشون بگم؟

01:07:39.490 --> 01:07:41.361
خوب، از من که چيزي نگفتي
گفتي؟

01:07:43.363 --> 01:07:45.800
يک مرد مرده در حالي که
عکس من توي دستش بوه

01:07:45.887 --> 01:07:47.280
و تو نگران خودتي؟

01:07:47.367 --> 01:07:49.152
نه... نه البته که نه

01:07:49.239 --> 01:07:50.675
بي‌خيال

01:07:54.722 --> 01:07:56.072
ري ميدونه؟

01:07:56.159 --> 01:07:57.377
نميدونم

01:07:58.639 --> 01:08:00.206
خيلي رفتارش عجيب بود

01:08:02.165 --> 01:08:03.644
چيزي نگفت

01:08:09.520 --> 01:08:11.087
فکر کردي ميتوني منو تهديد کني؟

01:08:11.174 --> 01:08:13.654
نه،نه، نه قربان
نميخواستم تهديدتون کنم

01:08:13.741 --> 01:08:15.743
فکر کردي ميتوني بياي
توي محل کارم

01:08:15.830 --> 01:08:16.962
و منو تهديد کني؟

01:08:19.443 --> 01:08:20.922
خودت گفتي حرف نزنم

01:08:21.009 --> 01:08:23.055
پول من کجاست؟-
اون پيش ما نيست-

01:08:23.142 --> 01:08:24.709
خوب پس پيش کيه؟-
ما نميدونيم-

01:08:24.796 --> 01:08:26.450
غلط کرديد که نميدونيد

01:08:26.537 --> 01:08:29.105
....سه ثانيه وقت داريد
...قبل از اينکه

01:08:29.192 --> 01:08:30.889
!اوه، لعنت بهش

01:08:34.240 --> 01:08:35.415
همه چيز مرتبه؟

01:08:36.764 --> 01:08:38.201
همه چيز مرتبه، عزيزم

01:08:38.288 --> 01:08:39.811
ما فقط يک جلسه کوچيک داريم

01:08:39.898 --> 01:08:41.552
قهوه ميخوريد؟-
نه،نه،نه-

01:08:41.639 --> 01:08:43.075
ما خوبيم، فقط همين الان برو داخل

01:08:43.162 --> 01:08:45.512
من هم الان ميام تو

01:08:45.599 --> 01:08:47.601
خيلي خوب

01:08:48.863 --> 01:08:50.256
تو کي هستي؟

01:08:50.343 --> 01:08:51.692
و مزخرف تحويل من نده

01:08:51.779 --> 01:08:53.999
اجازه دارم حرف بزنم؟

01:08:54.086 --> 01:08:55.392
آروم باش

01:08:55.479 --> 01:08:57.176
دارم فقط کارتهامو در ميارم

01:09:00.179 --> 01:09:02.964
کارآگاه خصوصي؟
درسته

01:09:03.051 --> 01:09:05.663
اگه به امنيت و
حفاظت شخصي نياز داشتي

01:09:05.750 --> 01:09:07.186
يک تماس با من بگير

01:09:08.535 --> 01:09:10.450
کارآگاهو اشتباه نوشتي

01:09:12.409 --> 01:09:13.758
مادر به خطا

01:09:13.845 --> 01:09:15.629
براي کي کار ميکنيد؟

01:09:15.716 --> 01:09:17.196
ما براي کسي کار نميکنيم

01:09:17.283 --> 01:09:18.719
پس اين مسئله چه نفعي براتون داره؟

01:09:18.806 --> 01:09:20.460
پليس فکر ميکنه که همسر من

01:09:20.547 --> 01:09:22.897
يک ربطي با مرگ جيمز بارلو داشته

01:09:22.984 --> 01:09:24.682
داشته؟
!نه-

01:09:24.769 --> 01:09:26.597
 هيچ‌وقت نديده بودش

01:09:26.684 --> 01:09:28.773
ببين، ما فقط ميخوايم ته و توي قضيه رو دربياريم
همين

01:09:30.122 --> 01:09:31.776
تو چقدر ميدوني؟

01:09:31.863 --> 01:09:34.648
ميدونيم که از شما اخاذي مي شده

01:09:34.735 --> 01:09:38.391
و اينکه جيمز بارلو
بخاطر همين کشته شده

01:09:38.478 --> 01:09:40.132
لعنت
من هيچ ربطي به اين قضيه نداشتم

01:09:40.219 --> 01:09:42.047
همين الان هم چندتا شاهد دارم که ميتونم
...بگم

01:09:42.134 --> 01:09:43.179
!لعنت بهش

01:09:45.790 --> 01:09:48.140
گفتم قهوه نميخوام-
خوب، اين براي اونهاست-

01:09:48.227 --> 01:09:50.098
باشه

01:09:50.186 --> 01:09:52.275
مرسي

01:09:52.362 --> 01:09:54.625
هوم... مرسي خانم

01:09:54.712 --> 01:09:56.235
حالا برگرد داخل عزيزم

01:09:56.322 --> 01:09:58.368
بگذار جلسه‌مونو تموم کنيم

01:09:58.455 --> 01:09:59.934
خوب، چيز ديگه‌اي ميخوايد؟

01:10:00.021 --> 01:10:02.023
ما خوبيم
يک دقيقه ديگه برميگردم

01:10:10.249 --> 01:10:12.556
همسرم

01:10:12.643 --> 01:10:15.776
اين قضيه لعنتي
خيلي براش سخت بوده

01:10:15.863 --> 01:10:19.737
ببين هرچيزي که
بتوني بهمون بگي، به دردمون ميخوره

01:10:56.861 --> 01:10:58.558
چند ماه پيش

01:10:58.645 --> 01:10:59.907
من يک معشوقه داشتم

01:11:01.169 --> 01:11:03.084
..اون

01:11:03.171 --> 01:11:04.390
زن

01:11:04.477 --> 01:11:07.263
جوان و جذاب بود

01:11:07.350 --> 01:11:08.960
و من احمق بودم

01:11:10.396 --> 01:11:13.921
خوب مثل سگ احساس گناه ميکردم

01:11:14.008 --> 01:11:17.316
اما وقتي ميخواستم تمومش کنم
اون تصميم گرفت ازم اخاذي کنه

01:11:17.403 --> 01:11:21.842
گفت اگه
250,000دلار بهش ندم

01:11:21.929 --> 01:11:24.410
درباره رابطمون با همه حرف ميزنه

01:11:24.497 --> 01:11:26.630
خوب اگه شما جاي من بوديد چي کار ميکرديد؟
خوب، چيکار ميتونستم بکنم؟

01:11:26.717 --> 01:11:28.458
به همسرم گفتم

01:11:28.545 --> 01:11:31.374
فکر کرديم بهترين کار اينه که اون
پولو بهش بديم

01:11:31.461 --> 01:11:33.114
اما اگه زنت از قضيه معشوقه
خبر داشت

01:11:33.201 --> 01:11:34.855
پس چرا به اون زن پول دادي؟

01:11:34.942 --> 01:11:37.641
مردم منو ميشناسند
من يک مرد خانواده دوستم

01:11:37.728 --> 01:11:39.512
خوب اسم مغازم هم اين
لعنتيو نشون ميده

01:11:39.599 --> 01:11:42.602
اتو خانوادگي دلوکس

01:11:42.689 --> 01:11:44.648
اين براي مردم مهمه

01:11:44.735 --> 01:11:47.912
مردم به اينجا مياند
چون به من اعتماد دارند

01:11:47.999 --> 01:11:49.653
يعني، چي قراره بگند

01:11:49.740 --> 01:11:51.698
اگر فکر کنند من يک زن‌باز لعنتي‌ام؟

01:11:51.785 --> 01:11:54.440
خوب اون
وکيل کي وارد ماجرا شد؟

01:11:54.527 --> 01:11:57.574
اون قرار بود پولو به دختره بده

01:11:57.661 --> 01:12:00.838
اما قبل از اينکه بتونه
يک عوضي اونو به قتل رسوند

01:12:00.925 --> 01:12:03.362
و گاوصندوقشو باز کرد

01:12:03.449 --> 01:12:05.625
خوب رمزشو ديگه کي داشت؟

01:12:05.712 --> 01:12:07.061
من از کجا بدونم؟

01:12:07.148 --> 01:12:08.715
لعنتي، شما حرفه‌اي هستيد لعنتي

01:12:08.802 --> 01:12:10.108
شما بايد بهم بگيد

01:12:12.589 --> 01:12:14.330
فکر ميکنيد بتونيد

01:12:14.417 --> 01:12:16.332
اون پولو پيدا کنيد؟

01:12:16.419 --> 01:12:18.072
فکر کنم اول بايد با اين دختره
حرف بزنيم

01:12:18.159 --> 01:12:19.335
اسمش چيه؟

01:12:19.422 --> 01:12:20.988
انجي

01:12:21.075 --> 01:12:23.426
حداقل اسمي بود که به من گفت

01:12:23.513 --> 01:12:26.951
اون یک رقاص برهنه توي
سانست لانگه

01:12:27.038 --> 01:12:28.256
!لعنت خدا بهش

01:12:29.388 --> 01:12:31.434
موهاش قرمزه؟
کونش عاليه؟

01:12:31.521 --> 01:12:33.218
آره، ميشناسيش؟

01:12:33.305 --> 01:12:34.524
آره، ميشناسمش

01:12:43.054 --> 01:12:45.056
اين رابطه جديت بود؟

01:12:45.143 --> 01:12:46.884
آره

01:12:46.971 --> 01:12:48.276
چي شد؟

01:12:49.321 --> 01:12:51.062
...اوم

01:12:51.149 --> 01:12:53.064
فقط بايد روي کارم تمرکز ميکردم

01:12:54.326 --> 01:12:55.719
فکر کنم يک جورهايي
قلبشو شکستم

01:12:55.806 --> 01:12:57.285
.. و من فقط

01:12:57.373 --> 01:12:58.678
و فقط اميدوارم که تا الان
فراموشم کرده باشه، همين

01:13:07.426 --> 01:13:09.297
هي! چه کوفتي انجي؟

01:13:09.385 --> 01:13:11.648
کي اونجاست؟-
منم-

01:13:13.519 --> 01:13:15.608
اسکيپ؟-
آره-

01:13:20.004 --> 01:13:21.788
به ريخت و پاشي خونه توجهي نکنيد

01:13:23.268 --> 01:13:24.704
اون چه خريه؟

01:13:24.791 --> 01:13:26.097
برايانه

01:13:27.751 --> 01:13:29.143
همون ياروييه که منو استخدام کرد

01:13:29.230 --> 01:13:30.406
صبر کن همون برايان؟

01:13:30.493 --> 01:13:32.016
هموني که منو بخاطرش پيچوندي؟

01:13:32.103 --> 01:13:33.974
صبر کن، فکر کردم تو گفتي
خودت باهاش به هم زدي

01:13:34.061 --> 01:13:37.108
هي! من فقط يک بار باهاش بيرون رفتم
چون دلم براش ميسوخت

01:13:37.195 --> 01:13:39.937
باورم نميشه بخاطر اين نسناس
منو پيچوندي

01:13:40.024 --> 01:13:41.895
شبيه عوضي‌هاست-
اون عوضي بود-

01:13:41.982 --> 01:13:43.941
اما حداقل شبيه گاوچرون‌ها لباس نميپوشيد

01:13:44.028 --> 01:13:45.246
چه بلايي سرش اومده؟

01:13:45.333 --> 01:13:47.074
تير خورده

01:13:47.161 --> 01:13:49.512
خودم ميتونم ببينم، کي بهش شليک کرده؟
نميدونم-

01:13:49.599 --> 01:13:52.297
نميدونم سرم شلوغ بود

01:13:52.384 --> 01:13:54.212
خدايا، من يک سيگار ميخوام

01:13:54.299 --> 01:13:56.954
انجي؟ پول کجاست؟

01:13:57.041 --> 01:13:58.521
کدوم پول؟

01:13:58.608 --> 01:14:00.740
مزخرف نگو
ما با دلوکس حرف زديم

01:14:00.827 --> 01:14:03.482
اون همه ماجرای
 اخاذيتو بهمون گفت

01:14:03.569 --> 01:14:04.831
تو هيچي نميدوني لعنتي

01:14:04.918 --> 01:14:07.051
اوه ميدونم
من خيلي چيزها ميدونم

01:14:07.138 --> 01:14:08.618
اوه، آره؟

01:14:08.705 --> 01:14:10.141
خوب، اين چي؟

01:14:10.228 --> 01:14:13.318
من از لدوکس اخاذي نکردم
اون استخدامم کرد

01:14:13.405 --> 01:14:15.538
براي چي استخدامت کرده بود؟

01:14:15.625 --> 01:14:17.148
اون مشتري دائم کلاب بود

01:14:17.235 --> 01:14:19.672
من واسش به طور خصوصي
ميرقصيدم

01:14:19.759 --> 01:14:22.849
وقتي با هم بوديم
با لدوکس ميخوابيدي؟

01:14:22.936 --> 01:14:25.504
اولا ما هيچ‌وقت باهم نبوديم

01:14:25.591 --> 01:14:27.332
دوما من هيچ‌وقت با لدوکس نخوابيدم

01:14:27.419 --> 01:14:29.247
منظورت چيه؟

01:14:29.334 --> 01:14:31.771
اون چه خريه؟

01:14:31.858 --> 01:14:34.470
صبر کن، منظورت چيه که هيچ‌وقت با
لدوکس نخوابيدي؟

01:14:34.557 --> 01:14:37.298
منظورم اينه که هيچ‌وقت باهاش نخوابيدم

01:14:38.822 --> 01:14:41.651
اون نقشه کشيده بود که
250هزار تا رو بگيره

01:14:41.738 --> 01:14:45.611
گفت اگه تظاهر کنم که دارم ازش اخاذي ميکنم
ده درصدشو به من ميده

01:14:45.698 --> 01:14:49.397
صبر کن، اخاذي از خودش؟
با عقل جور درنمياد

01:14:49.485 --> 01:14:50.964
اگه اون پول مال خودش نباشه
با عقل جور مياد

01:14:51.051 --> 01:14:52.749
که نبود

01:14:52.836 --> 01:14:54.577
اون دوست داره تظاهر کنه که
خيلي مهمه

01:14:54.664 --> 01:14:56.013
اما همسرش، آدم پولداره است

01:14:56.100 --> 01:14:58.189
يک جورهايي وارثه و از اين حرفها

01:14:58.276 --> 01:15:01.627
من قرار بود تظاهر کنم که دارم ازش اخاذي ميکنم

01:15:01.714 --> 01:15:04.543
و وقتي زنش پولو داد
قرار بود بدمش به اون

01:15:05.936 --> 01:15:07.459
خوب، چي شد؟

01:15:07.546 --> 01:15:08.982
همين گهي که ميبيني
اتفاق افتاد

01:15:09.069 --> 01:15:11.115
اون گفت ده درصد کافي نيست

01:15:11.202 --> 01:15:13.683
پس يکيو استخدام کرد که
وکيل يارو رو بکشه

01:15:13.770 --> 01:15:15.859
و همه اون پول لعنتيو براي خودش برداره

01:15:15.946 --> 01:15:18.862
اما رفت و آدم اشتباهيو
استخدام کرد

01:15:18.949 --> 01:15:21.517
اون پولو به يک احمق نادون

01:15:21.604 --> 01:15:22.909
از مغازه سخت‌افزار فروشي ميده

01:15:22.996 --> 01:15:24.171
چيز ديگه‌اي که ميدونم اينه که

01:15:24.258 --> 01:15:26.304
قاتل واقعي دم در خونه‌ام سبز ميشه

01:15:26.391 --> 01:15:28.611
اون يارو يک رواني لعنتيه

01:15:29.960 --> 01:15:31.570
اون چي ميخواست؟

01:15:31.657 --> 01:15:34.181
پولو ميخواست
همه‌شو

01:15:34.268 --> 01:15:36.880
ميگفت کلي بدهکاره و توي دردسر افتاده

01:15:36.967 --> 01:15:38.621
هي، واي، واي، واي

01:15:40.361 --> 01:15:41.667
صبر کن
کجا داري ميري؟

01:15:41.754 --> 01:15:44.496
ميرم استيسي لينو پيدا کنم-
چي؟ الان؟-

01:15:44.583 --> 01:15:47.020
مگه اون تو رو نديدي؟
يارو روانيه

01:15:47.107 --> 01:15:50.154
آره، اما کي اهميت ميده؟
اول بايد پولو پيدا کنيم

01:15:50.241 --> 01:15:53.026
پول واسم اصلا مهم نيست
فقط همسرم برام مهمه

01:16:13.220 --> 01:16:15.266
به نظرت چه معني ميده؟

01:16:15.353 --> 01:16:17.660
فکر ميکنم ري يک نقشي
توي کشته شدن اون يارو داشته

01:16:17.747 --> 01:16:20.271
بي‌خيال، ري؟

01:16:20.358 --> 01:16:23.230
اون اسم و آدرس يارو رو داره

01:16:23.317 --> 01:16:26.799
به علاوه چندتا دسته پول که توي کمد لباسش
چپونده بود

01:16:26.886 --> 01:16:28.671
تو توضيح بهتري داري؟

01:16:28.758 --> 01:16:31.674
شايد براي يکي از دوستاش
نگهش داشته

01:16:31.761 --> 01:16:33.110
نه، ري هيچ دوستي نداره

01:16:33.197 --> 01:16:35.025
خوب، آره

01:16:35.112 --> 01:16:36.548
اما چقدره؟

01:16:36.635 --> 01:16:37.680
يک چند هزار دلار

01:16:39.333 --> 01:16:40.813
فکر ميکني اين پول گاوصندوقه؟

01:16:42.032 --> 01:16:43.773
شايد يک مقداريش باشه

01:16:43.860 --> 01:16:46.906
به نظر اونقدري نيست که
بخواي يکيو بخاطرش بکشي

01:16:48.081 --> 01:16:50.170
خوب، بقيه‌ش کجاست؟

01:16:50.257 --> 01:16:51.694
!استيسي-لين

01:16:53.347 --> 01:16:54.566
!استيسي-لين

01:16:55.828 --> 01:16:57.525
!استيسي

01:17:01.094 --> 01:17:03.314
اون اينجا نيست

01:17:03.401 --> 01:17:05.272
من مطمئنم حالش خوبه
بايد پيداش کنم-

01:17:05.359 --> 01:17:08.101
بايد قبل از اينکه اتفاقي براش بيفته
از شهر خارجش کنم

01:17:08.188 --> 01:17:10.495
از کجا ميدوني باهات مياد؟

01:17:10.582 --> 01:17:13.411
چي؟
داري از شهر ميري؟

01:17:13.498 --> 01:17:16.196
از کجا ميدوني که استيسي-لين باهات مياد؟

01:17:16.283 --> 01:17:17.850
اون همسرمه

01:17:17.937 --> 01:17:19.373
دقيقا

01:17:19.460 --> 01:17:21.375
اون وفادارترين آدم نبوده

01:17:21.462 --> 01:17:23.116
ميخواي چيکار کني؟

01:17:23.203 --> 01:17:25.075
بهش ميگي چه اتفاقي افتاده

01:17:25.162 --> 01:17:27.555
اون همه‌چيزو ول ميکنه و
با تو فرار ميکنه؟

01:17:38.828 --> 01:17:40.830
فقط بايد خودمو ميکشتم

01:17:40.917 --> 01:17:43.876
پسر بايد اين ننه من غريبم
بازي‌ها رو ول کني

01:17:43.963 --> 01:17:45.182
دخترها خوششون نمياد

01:17:45.269 --> 01:17:47.314
تو از کجا ميدوني از چي خوششون مياد؟

01:17:47.401 --> 01:17:51.492
خوب، ميدونم اونها از مرد قاطع
خوششون مياد

01:17:53.059 --> 01:17:54.887
ميدونم از يک آدم ناراحت

01:17:54.974 --> 01:17:56.846
که اين ور و اون ور ميره و
همه‌ش از همسر سابقش حرف ميزنه خوششون نمياد

01:17:56.933 --> 01:17:58.586
اون همسر سابقم نيست

01:17:58.674 --> 01:18:01.024
هرچي
ببين، ميدوني چيه؟

01:18:01.111 --> 01:18:03.461
فکر ميکنم اين بهترين اتفاقيه که
تا حالا برات افتاده

01:18:03.548 --> 01:18:06.333
هوم، باشه
تا حالا تصادفا به کسي شليک کردي؟

01:18:06.420 --> 01:18:09.685
آره؟ براي پنهان کردن يک جسد
کار وحشتناکي کردي؟

01:18:09.772 --> 01:18:11.034
اون هم آره

01:18:11.121 --> 01:18:12.339
اما اگه نکردي

01:18:12.426 --> 01:18:13.906
ما يک گروه خوب نميشديم

01:18:13.993 --> 01:18:15.821
و اين ماجراجويي لعنتيو باهم نداشتيم

01:18:15.908 --> 01:18:17.518
!يالا مرد

01:18:17.605 --> 01:18:20.347
ما قراره سرنخ پيدا کنيم و
جنايتها رو حل کنيم

01:18:20.434 --> 01:18:22.698
و خاطره بسازيم

01:18:24.700 --> 01:18:26.397
چرا جونيور هرچي که بخوادو به دست مياره؟

01:18:26.484 --> 01:18:28.355
چرا من نميتونم حتي يک چيزو به دست بيارم؟

01:18:28.442 --> 01:18:30.096
بگذار درباره برادرت يک
چيزيو بهت بگم

01:18:30.183 --> 01:18:31.576
اون يک عوضيه

01:18:33.012 --> 01:18:34.492
هميشه يک عوضي بوده

01:18:36.059 --> 01:18:37.669
تو دوبرابر از اون مردتري

01:18:37.756 --> 01:18:39.627
!آره

01:18:39.715 --> 01:18:43.066
ببين، من ميدونم که جدي گرفته
نشدن، چه حسي داره

01:18:45.764 --> 01:18:47.418
ميدونم مردم بهم ميخندند

01:18:49.246 --> 01:18:50.856
براي کاري که ميکنم
احترام قائل نميشند

01:18:50.943 --> 01:18:54.773
اما قراره شرايط براي هردوتامون
عوض بشه

01:18:56.166 --> 01:18:57.471
وقتي اون پولو پيدا کرديم

01:18:57.558 --> 01:18:58.734
قهرمان ميشيم

01:19:00.518 --> 01:19:01.867
حتي ممکنه لدووکس بهمون پاداش بده

01:19:03.521 --> 01:19:06.611
استيسي-لين برميگرده سمت تو

01:19:06.698 --> 01:19:08.656
و التماس ميکنه که ببخشيش

01:19:08.744 --> 01:19:10.310
به من اعتماد کن پسر

01:19:10.397 --> 01:19:12.225
حالا ميرم دستشويي

01:19:12.312 --> 01:19:13.749
و وقتي کارم تموم شد

01:19:13.836 --> 01:19:15.228
ميريم بيرون و اين
قضيه رو حل و فصل ميکنيم

01:19:15.315 --> 01:19:16.490
چون اينقدر بهش نزديکيم

01:19:16.577 --> 01:19:18.231
حسش ميکنم! يالا! آره

01:19:19.755 --> 01:19:20.973
آره

01:20:23.079 --> 01:20:24.254
چيکار کردي؟

01:20:24.341 --> 01:20:25.516
!نميدونم

01:20:25.603 --> 01:20:27.344
صبر کن
اونها کيند

01:20:27.431 --> 01:20:28.824
اونها براي خانم لدوکس کار ميکنند

01:20:28.911 --> 01:20:30.826
اون ميخواد باهامون حرف بزنه

01:20:32.784 --> 01:20:34.830
باشه، ببخشيد
تقصير من بود

01:20:36.005 --> 01:20:37.093
ببخشيد

01:20:44.752 --> 01:20:45.841
ببشينيد

01:20:47.233 --> 01:20:48.713
اوه، نوشيدني داري؟

01:20:48.800 --> 01:20:50.628
بشين لعنتي-
باشه-

01:20:54.806 --> 01:20:56.982
اوه، ممنونم که اومديد

01:20:57.069 --> 01:20:58.766
ميتونم يک نوشيدني براتون بيارم؟

01:20:58.854 --> 01:21:00.594
...آره راستش من

01:21:00.681 --> 01:21:02.422
اونها خوبند

01:21:02.509 --> 01:21:05.077
الايجا؟ سرت چي شده؟

01:21:05.164 --> 01:21:07.253
اوه. فقط يک سوء تفاهم کوچيک بود

01:21:07.340 --> 01:21:09.386
اوه! خوب چه جور سوء تفاهمي؟

01:21:09.473 --> 01:21:10.604
خوب، الايجا

01:21:10.691 --> 01:21:12.519
الايجا فکر ميکرد که

01:21:12.606 --> 01:21:14.391
يک هرزه کوچولو نيست

01:21:14.478 --> 01:21:15.653
و من فکر کردم که هست

01:21:24.444 --> 01:21:26.794
ميدونم که با شوهرم کار ميکنيد

01:21:26.882 --> 01:21:30.189
ما... علاقه‌مندي‌هاي مشترکي داريم

01:21:30.276 --> 01:21:32.975
و چيز جالبي پيدا کرديد؟

01:21:33.062 --> 01:21:34.367
ما پولتونو پيدا نکرديم

01:21:34.454 --> 01:21:36.413
اگه اينو ميپرسيد

01:21:36.500 --> 01:21:41.026
هنوز داريم سعي ميکنيم بفهميم
کي از گاوصندوق بارلو، دزدي کرده

01:21:41.113 --> 01:21:42.419
کار من بود

01:21:44.116 --> 01:21:45.509
ببخشيد؟

01:21:45.596 --> 01:21:47.511
من از گاوصندوق دزدي کردم

01:21:47.598 --> 01:21:49.643
بخاطر همين ازتون خواستم بيايد
تا

01:21:49.730 --> 01:21:51.689
شايد توي تحقيقات
کمکتون کنم

01:21:52.820 --> 01:21:55.127
اوه؟ پس پول پيش شماست؟

01:21:55.214 --> 01:21:56.737
اوه، نه

01:21:56.824 --> 01:21:59.915
اوه، متاسفانه گاوصندوق، خالي بود

01:22:01.351 --> 01:22:03.788
خوب.. خوب... نميفهمم

01:22:03.875 --> 01:22:06.443
...همسر من نقطه ضعف‌هاي

01:22:06.530 --> 01:22:08.488
خاصي داره

01:22:08.575 --> 01:22:11.970
که در مورد اون
زن و قماره

01:22:12.057 --> 01:22:13.798
...من، اوه

01:22:13.885 --> 01:22:17.280
اينقدر قرض و بدهيهاشو دادم که
تعدادشون از دستم خارجه

01:22:17.367 --> 01:22:21.066
پدرم، ارث بزرگي براي من گذاشته

01:22:21.153 --> 01:22:23.329
اما اون هم محدوديت داره و

01:22:23.416 --> 01:22:25.027
...خوب... بالاخره من

01:22:26.202 --> 01:22:27.507
باید دستشو کوتاه کنم

01:22:29.509 --> 01:22:33.513
بنابراين، اون اين نقشه
احمقانه اخاذي رو کشيد

01:22:35.341 --> 01:22:37.909
پس ميدونستيد اون خيانت نميکنه؟

01:22:37.996 --> 01:22:39.780
خوب اولش نه

01:22:39.867 --> 01:22:41.608
اما کم کم فهميدم و

01:22:41.695 --> 01:22:44.960
... و نميخواستم دوباره دعوا راه بندازم و

01:22:45.047 --> 01:22:47.571
سعي کردم خودم پولو پس بگيرم

01:22:48.876 --> 01:22:51.967
از الايجا و فليکس خواستم

01:22:52.054 --> 01:22:53.751
برند خونه بارلو

01:22:53.838 --> 01:22:56.667
اما همونطور که گفتم
پول اونجا نبود

01:22:56.754 --> 01:22:58.843
خوب پس، کجا بود؟

01:22:58.930 --> 01:23:00.279
کاش ميدونستم

01:23:01.628 --> 01:23:04.805
ممنون ميشم اگه

01:23:04.892 --> 01:23:07.156
تمام قضيه بين خودمون بمونه

01:23:07.243 --> 01:23:11.638
اوه خانم... ما به رازداري معروفيم

01:23:11.725 --> 01:23:13.466
چرا با اين قضيه کنار مياي؟

01:23:15.164 --> 01:23:17.209
ببخشيد؟

01:23:17.296 --> 01:23:19.907
چرا ميگذاريد کاري کنه
مثل احمقها به نظر بياي؟

01:23:19.995 --> 01:23:21.822
ازش خسته نشدي؟

01:23:21.909 --> 01:23:23.737
!هي، حواست به کار خودت باشه

01:23:23.824 --> 01:23:25.174
نه، چيزي نيست

01:23:27.785 --> 01:23:29.134
البته که خسته شدم

01:23:31.180 --> 01:23:33.356
اما اون شوهرمه

01:23:33.443 --> 01:23:36.185
کم کم خودش خسته ميشه و

01:23:36.272 --> 01:23:39.666
مثل هميشه پيش من برميگرده

01:23:39.753 --> 01:23:41.016
 و من هم همينجام

01:23:46.021 --> 01:23:48.066
تا حالا فکر کردي که
لياقتت بيشتر از اينه؟

01:23:49.807 --> 01:23:52.157
چه ربطي به لياقت داره

01:23:55.073 --> 01:23:57.728
من فقط ميخوام ته مونده‌هاي خوشبختي

01:23:57.815 --> 01:23:59.599
اين زندگيو به دست بيارم

01:24:01.384 --> 01:24:04.343
خيلي وقت پيش اعتقادم به قصه‌هاي پريانو از
دست دادم

01:24:08.173 --> 01:24:11.437
پس لدوکس انجيو استخدام ميکنه

01:24:11.524 --> 01:24:14.005
تا تظاهر کنه که داره ازش
اخاذي ميکنه

01:24:15.441 --> 01:24:17.443
اما دوست پسر عوضي انجي

01:24:17.530 --> 01:24:19.358
ميخواد پولو براي خودش نگه داره

01:24:19.445 --> 01:24:21.752
پس تو رو استخدام ميکنه تا بارلو رو بکشي
تا اون پتونه پولو نگه داره

01:24:21.839 --> 01:24:24.276
در همين حين
خانم لدوکس

01:24:24.363 --> 01:24:25.930
از گاوصندقو بارلو دزدي ميکنه و

01:24:26.017 --> 01:24:28.193
..ميبينه پول اونجا نيست و

01:24:28.280 --> 01:24:30.152
پول پيش کيه؟

01:24:30.239 --> 01:24:31.762
شايد هيچ‌کس

01:24:37.463 --> 01:24:39.204
من ميدونم پول کجاست

01:24:49.780 --> 01:24:51.042
اون، اينجا پارک کرده بود

01:24:51.129 --> 01:24:52.783
باشه، خوب که چي؟

01:24:52.870 --> 01:24:54.306
خوب اون يک سامسونت داشت

01:24:54.393 --> 01:24:56.091
اما اونو توي بار نبرد

01:24:56.178 --> 01:24:58.441
پس ميگي اون دويست و پنجاه هزار تا داشت و

01:24:58.528 --> 01:25:00.051
همينجوري توي ماشينش
ولشون کرده بود؟

01:25:00.138 --> 01:25:01.705
دارم بهت ميگم من فکر ميکنم اون

01:25:01.792 --> 01:25:02.923
ميدونسته من تعقيبش ميکنم

01:25:03.010 --> 01:25:04.273
آره، باشه خيلي خوب

01:25:04.360 --> 01:25:05.839
...الان که اينجا نيست

01:25:05.926 --> 01:25:07.928
من بايد برم دستشويي

01:25:13.499 --> 01:25:14.718
اوه! لعنت

01:25:17.721 --> 01:25:18.939
اين چيه؟

01:25:40.135 --> 01:25:41.223
مياي؟

01:26:00.024 --> 01:26:01.156
اينه

01:26:12.558 --> 01:26:13.777
باز شد ؟

01:26:13.864 --> 01:26:15.779
آره

01:26:22.220 --> 01:26:24.004
بازش کردی ؟
آره بازش کردم

01:26:27.530 --> 01:26:28.705
لعنتي

01:26:31.534 --> 01:26:33.188
داري چيکار ميکني؟

01:26:35.842 --> 01:26:37.279
داري چيکار ميکني؟

01:26:37.366 --> 01:26:38.932
!نه

01:26:44.634 --> 01:26:45.896
آره

01:26:48.551 --> 01:26:49.639
هو؟

01:26:52.772 --> 01:26:54.731
شوخي ميکني؟

01:26:54.818 --> 01:26:56.646
الان کي کارآگاهه برت، هان؟

01:26:56.733 --> 01:26:59.214
الان کارآگاه لعنتي کيه؟

01:26:59.301 --> 01:27:00.867
وووو-هوووو

01:27:00.954 --> 01:27:02.129
آره

01:27:03.522 --> 01:27:05.002
داري چيکار ميکني؟

01:27:07.004 --> 01:27:08.440
نميتونيم تحويلش بديم

01:27:08.527 --> 01:27:10.007
آره، البته که ميتونيم

01:27:10.094 --> 01:27:11.356
ما اول پيداش کرديم

01:27:12.836 --> 01:27:14.925
اين تنها راهه

01:27:15.012 --> 01:27:16.666
راه چي؟

01:27:16.753 --> 01:27:18.711
که اون باهام بياد

01:27:20.060 --> 01:27:21.192
استيسي لين؟

01:27:22.846 --> 01:27:24.978
صبر کن، ميخواي بخاطر اون هرزه
منو بپيچوني؟

01:27:25.065 --> 01:27:26.980
اينجوري صداش نکن-
هي، ميدوني چيه؟-

01:27:27.067 --> 01:27:30.157
وقتشه حقيقت تلخو بشنوي دوست من

01:27:30.245 --> 01:27:32.595
استيسي لين دوستت نداره

01:27:32.682 --> 01:27:34.118
احتمالا هيچ‌وقت هم نداشته

01:27:34.205 --> 01:27:37.339
و 250000دلار پول نقد
اين قضيه رو عوض نميکنه

01:27:37.426 --> 01:27:39.863
تو اصلا اونو نميشناسي-
اوه، ميشناسم-

01:27:39.950 --> 01:27:41.734
من هر روز آدمهايي مثل اونو ميبينم

01:27:41.821 --> 01:27:43.649
شايد ديگه متخصص شده باشم

01:27:43.736 --> 01:27:45.260
و ميدوني چيه؟

01:27:45.347 --> 01:27:47.087
بهتره بدون اون بري

01:27:47.174 --> 01:27:48.350
تو هيچي نميدوني

01:27:48.437 --> 01:27:49.829
تو فقط با رقاصهاي برهنه
قرار ميگذاري

01:27:49.916 --> 01:27:51.614
و حتي درباره اون هم دروغ ميگي

01:27:51.701 --> 01:27:54.443
اگه بخاطر من نبود حتي الان
اين بيرون هم نبودي

01:27:54.530 --> 01:27:57.054
فکر کردي ميتونستي
تنهايي پيداشون کني؟

01:27:57.141 --> 01:27:59.099
هان؟ تو حتي کارآگاه هم نيستي

01:27:59.186 --> 01:28:00.492
!تو هم نيستي

01:28:00.579 --> 01:28:01.885
!عکسهاي کثيف ميگيري

01:28:01.972 --> 01:28:03.278
فکر کردي اين کار
کارآگاهت ميکنه؟

01:28:03.365 --> 01:28:04.844
نه نميکنه
فقط مسخره‌ت ميکنه

01:28:07.064 --> 01:28:08.195
...خوب

01:28:10.459 --> 01:28:12.417
...پسر

01:28:14.071 --> 01:28:15.899
فکر کرديم ما رفيقيم

01:28:15.986 --> 01:28:17.161
نيستيم

01:28:22.079 --> 01:28:24.037
من هيچ‌وقت ازت کمک نخواستم

01:28:30.348 --> 01:28:32.002
اون ملکه زيبايي بوده

01:28:34.091 --> 01:28:37.703
ميتونست هرکسيو داشته باشه
اما منو انتخاب کرده

01:28:37.790 --> 01:28:39.139
چرا؟ هان؟

01:28:40.445 --> 01:28:41.707
تا حالا اينو از خودت پرسيدي؟

01:28:45.058 --> 01:28:46.495
چرا تو رو انتخاب کرده؟

01:28:46.519 --> 01:28:56.519
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:29:01.379 --> 01:29:02.641
ري؟

01:29:02.728 --> 01:29:03.947
کجايي؟

01:29:05.601 --> 01:29:06.776
کجايي؟

01:29:06.863 --> 01:29:08.343
من پولو جور کردم

01:29:09.431 --> 01:29:10.649
چي؟

01:29:10.736 --> 01:29:12.216
براي سالن
پولشو جور کردم

01:29:12.303 --> 01:29:14.044
بهت گفته بودم جورش ميکنم
نگفته بودم؟

01:29:14.131 --> 01:29:16.786
ري، کجايي؟

01:29:16.873 --> 01:29:19.092
عزيزم خيلي چيزها دارم که
برات تعريف کنم

01:29:19.179 --> 01:29:20.355
اما نميتونم پشت تلفن اين کارو بکنم

01:29:20.442 --> 01:29:21.791
کجا ميتونيم همديگه رو ببينيم؟

01:29:21.878 --> 01:29:23.140
تو راه خونه

01:29:23.227 --> 01:29:24.402
باشه

01:29:24.489 --> 01:29:25.664
خيلي خوب

01:29:25.751 --> 01:29:26.926
الان ميام اونجا

01:29:27.013 --> 01:29:29.059
به زودي ميبينمت

01:29:29.146 --> 01:29:30.713
دوستت دارم

01:29:47.686 --> 01:29:49.122
اين اينجا چيکار ميکنه؟

01:29:49.209 --> 01:29:51.211
برادر کوچولو
نگرانت بودم

01:29:51.298 --> 01:29:52.517
نيازي نيست تو نگرانم باشي

01:29:52.604 --> 01:29:54.737
ري، هردوي ما نگرانت بوديم

01:29:56.086 --> 01:29:57.217
من اينو پيدا کردم

01:29:58.567 --> 01:30:00.482
ميخواستم درباره‌ش باهات حرف بزنم

01:30:00.569 --> 01:30:03.310
ما فقط ميخوايم کمکت کنيم-
نه، من به کمک تو نيازي ندارم-

01:30:03.398 --> 01:30:05.530
!تو دخالت نکن

01:30:05.617 --> 01:30:07.793
من واسه خودمون پول جور کردم
پولو جور کردم

01:30:07.880 --> 01:30:10.492
دوستت دارم
دوستت دارم استيسي- لين

01:30:11.797 --> 01:30:13.495
من هم دوستت دارم

01:30:13.582 --> 01:30:14.974
...باشه؟ و

01:30:16.715 --> 01:30:19.196
ما اين کارو بخاطر تو انجام داديم

01:30:20.589 --> 01:30:21.851
چه کاريو؟

01:30:25.898 --> 01:30:27.900
چه کاريو استيسي-لين؟

01:30:52.621 --> 01:30:54.187
قوي باش عزيزم

01:31:21.824 --> 01:31:22.999
از 41
به 45

01:31:24.783 --> 01:31:26.655
به گوشم

01:31:26.742 --> 01:31:29.135
مظنونو دستگير کرديم

01:31:29.222 --> 01:31:30.615
ما داريم ميايم

01:32:00.253 --> 01:32:03.474
من ميدونم کي جيمز بارلو رو کشته

01:32:03.561 --> 01:32:07.217
بشين، يکي مياد ازت اظهاريه
بگيره

01:32:07.304 --> 01:32:08.523
من نميخوام اظهاريه بدم

01:32:08.610 --> 01:32:10.133
من پرونده رو حل کردم

01:32:41.338 --> 01:32:42.557
اين يارو داره چيکار ميکنه؟

01:32:48.693 --> 01:32:50.129
شوخيش گرفته؟

01:32:58.311 --> 01:32:59.922
اوه! بيخيال پسر

01:33:00.009 --> 01:33:01.140
شوخيت گرفته؟

01:33:04.317 --> 01:33:06.319
از پسش برمياي؟-
آره-

01:34:17.608 --> 01:34:19.305
يک افسر کشته شده

01:34:19.392 --> 01:34:21.133
هي، چه خبر شده؟

01:34:21.220 --> 01:34:24.049
ماشينش يک سدان سفيد با
پلاک نبراسکا بوده

01:35:16.188 --> 01:35:18.190
<i>14-11, 14-11,</i>

01:35:18.277 --> 01:35:21.367
جاده بايد در 264 مايلي بسته بشه

01:35:21.454 --> 01:35:23.587
اوه، لعنت، آره

01:35:23.674 --> 01:35:26.677
اينجا اثرات يک کارآگاه لعنتي ديده ميشه

01:35:35.425 --> 01:35:37.601
جونيور؟

01:35:37.688 --> 01:35:40.256
جونيور؟ اون کجاست؟ کايلا؟

01:35:40.343 --> 01:35:42.084
اون رفته

01:35:42.171 --> 01:35:43.607
اون رفته؟ کجا رفته؟
رفته، رفته ديگه-

01:35:43.694 --> 01:35:45.478
منو ترک کرده

01:35:45.565 --> 01:35:47.872
چي؟-
نشنيدي؟-

01:35:47.959 --> 01:35:49.831
اون و استيسي-لين
عاشق همديگه‌اند

01:35:49.918 --> 01:35:51.920
دارند باهم فرار ميکنند

01:35:52.007 --> 01:35:54.357
فرار ميکنند؟ کجا فرار ميکنند؟

01:35:54.444 --> 01:35:56.402
منظورم اينه که آليو چي؟
شما چي؟

01:35:56.489 --> 01:35:58.143
مغازه چي؟

01:35:58.230 --> 01:35:59.623
مغازه کارش تمومه

01:35:59.710 --> 01:36:01.581
از چي داري حرف ميزني؟

01:36:03.061 --> 01:36:06.021
ياخدا، ري
چقدر تو احمقي؟

01:36:06.108 --> 01:36:07.936
سالهاست که جونيور داره از مغازه دزدي
ميکنه

01:36:08.023 --> 01:36:10.025
فکر ميکني چطوري
تونسته پول خونه‌شو بده؟

01:36:10.112 --> 01:36:12.027
فکر کردي چطوري اون قايق لعنتيو
خريده؟

01:36:24.169 --> 01:36:25.780
اسکيپ؟

01:36:25.867 --> 01:36:27.259
پول پيش توئه؟

01:36:28.652 --> 01:36:30.349
اسکيپ کجاست؟

01:36:30.436 --> 01:36:31.960
اون اينجاست

01:36:33.265 --> 01:36:34.789
پول پيش توئه؟

01:36:36.225 --> 01:36:37.661
ميتونم بگيرمش

01:38:57.540 --> 01:38:58.715
خيلي خوب

01:38:58.802 --> 01:39:00.935
درسته

01:39:03.894 --> 01:39:05.635
چطوره؟ آره

01:39:05.722 --> 01:39:07.376
واي؟

01:39:09.639 --> 01:39:11.032
خوشت مياد؟

01:39:11.119 --> 01:39:12.642
آره

01:39:12.729 --> 01:39:14.339
اونجايي که ازش اومدند
بيشتر هم هست

01:39:14.426 --> 01:39:15.993
واي
آره

01:39:16.080 --> 01:39:17.342
واي

01:39:22.304 --> 01:39:24.262
ياخدا

01:39:24.349 --> 01:39:26.047
ري؟-
....ري چطوري-

01:39:27.439 --> 01:39:29.572
هي، يک نفس عميق بکش، باشه؟

01:39:29.659 --> 01:39:31.966
مطمئني ميتوني با اون کار کني؟

01:39:37.232 --> 01:39:38.668
ري

01:39:42.585 --> 01:39:44.195
ري، خواهش ميکنم نه

01:39:45.980 --> 01:39:47.459
من ميخوام ازت جدا بشم

01:40:21.145 --> 01:40:22.755
ميشه يک چيزيو ازت بپرسم؟

01:40:24.235 --> 01:40:25.367
باشه

01:40:27.499 --> 01:40:29.588
چرا با من ازدواج کردي؟

01:40:34.637 --> 01:40:36.030
نميدونم

01:40:40.077 --> 01:40:42.384
فکر کنم فقط ديگه به خودم باور نداشتم

01:41:05.015 --> 01:41:06.712
آره، ماشينو نگه دار

01:41:41.312 --> 01:41:42.705
همينه؟

01:41:44.010 --> 01:41:45.099
آره

01:41:46.448 --> 01:41:47.623
بيارش جلو

01:41:49.233 --> 01:41:50.713
اول بگذار اون بره

01:41:54.108 --> 01:41:55.718
برو

01:42:02.812 --> 01:42:04.509
حالت خوبه؟

01:42:04.596 --> 01:42:06.120
آره، عاليم

01:42:07.599 --> 01:42:08.861
متاسفم

01:42:10.254 --> 01:42:11.386
هرچي

01:42:14.780 --> 01:42:16.130
بيارش جلو

01:42:17.957 --> 01:42:19.263
نه

01:42:22.223 --> 01:42:23.702
بدش به من

01:42:23.789 --> 01:42:25.704
چيکار داري ميکني؟

01:42:25.791 --> 01:42:27.706
بده بهش

01:42:27.793 --> 01:42:29.491
نه

01:42:29.578 --> 01:42:31.449
اون با اين پول از
اينجا نميره

01:42:32.581 --> 01:42:33.712
تو ميري

01:42:44.375 --> 01:42:46.029
اوه-
ري-

01:42:46.116 --> 01:42:47.857
ري، بيا، بيا، بيا

01:42:51.295 --> 01:42:52.340
بپر بيرون

01:42:56.344 --> 01:42:58.172
تو برو

01:42:58.259 --> 01:43:00.217
بايد ببريمت بيمارستان

01:43:00.304 --> 01:43:01.784
خوب ميشم

01:43:01.871 --> 01:43:03.002
من بدون تو نميرم

01:43:03.089 --> 01:43:04.569
خونريزي داري

01:43:08.747 --> 01:43:11.185
متاسفم که گفتم رفيق نيستيم

01:43:12.708 --> 01:43:15.014
اين اصلا برام مهم نيست

01:43:15.101 --> 01:43:17.800
تو کارآگاه عالي‌اي هستي

01:43:20.542 --> 01:43:22.413
پولو بده به پليس

01:43:22.500 --> 01:43:23.936
بهشون همه چيزو بگو

01:43:25.634 --> 01:43:26.722
ري

01:43:28.245 --> 01:43:29.551
من خوب ميشم

01:43:31.988 --> 01:43:33.511
خوبم

01:44:13.116 --> 01:44:14.639
هنوز نفس ميکشه

01:44:16.511 --> 01:44:18.252
اون گاوچرونه کجاست؟

01:44:19.557 --> 01:44:20.776
اون رفت

01:44:20.863 --> 01:44:23.213
پول پيش اونه؟

01:44:34.616 --> 01:44:36.531
اگه بگذارم بري

01:44:36.618 --> 01:44:38.097
قول ميدي شهرو ترک کني؟

01:44:43.842 --> 01:44:45.061
چرا؟

01:44:49.500 --> 01:44:52.634
چون مهمه کاريو که شروع ميکنيم
تمومش کنيم

01:46:39.958 --> 01:46:41.612
خيلي خوب

01:46:41.636 --> 01:46:51.636
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.