﻿WEBVTT

00:00:33.600 --> 00:00:38.600
<b><font color=#00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><font color=#FFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:39.700 --> 00:00:43.950
‫[تابستان گذشته]

00:00:43.974 --> 00:00:49.474
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:49.742 --> 00:00:51.867
‫اون شب الکل خورده بودی؟

00:00:58.700 --> 00:01:00.700
‫- آره.
‫- چقدر؟

00:01:02.408 --> 00:01:05.492
‫- دو سه لیوان.
‫- دو یا سه لیوان؟

00:01:06.950 --> 00:01:08.367
‫سه.

00:01:10.242 --> 00:01:13.033
‫امسال چندتا دوست‌پسر داشتی؟

00:01:16.242 --> 00:01:18.742
‫کمتر از ده؟ بیشتر از ده؟

00:01:20.158 --> 00:01:21.658
‫کمتر از ده.

00:01:21.825 --> 00:01:23.992
‫با چندتاشون خوابیدی؟

00:01:26.450 --> 00:01:28.533
‫می‌تونی با هرکس که دوست داری بخوابی.

00:01:28.700 --> 00:01:31.992
‫تا وقتی که هر دو رضایت داشته باشید.
‫کسی قضاوتت نمی‌کنه.

00:01:32.158 --> 00:01:34.941
‫به عنوان یه خردسال
‫حرف‌هات محرمانه باقی می‌مونه.

00:01:34.965 --> 00:01:37.450
‫ولی باید همه‌چیز رو
‫بدونم. چند نفر بودن؟

00:01:39.658 --> 00:01:41.200
‫هفت نفر.

00:01:44.408 --> 00:01:47.783
‫- زیاده؟
‫- موضوع این نیست.

00:01:48.783 --> 00:01:53.450
‫بقیه ممکنه تصور کنن که فاحشه‌ای
‫هستی که با هرکسی می‌خوابه.

00:01:53.575 --> 00:01:55.575
‫و بگن که موافق بودی.

00:01:57.492 --> 00:01:59.283
‫حقیقت نداره.

00:02:01.200 --> 00:02:02.700
‫من می‌دونم.

00:02:04.033 --> 00:02:06.867
‫ممکنه دفاعیه اینطور باشه.

00:02:07.033 --> 00:02:10.450
‫توی دادگاه معمولا قربانی‌ها بازجویی می‌شن.

00:02:10.474 --> 00:02:16.474
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:30.450 --> 00:02:32.617
‫ولی نگران نباش...

00:02:32.783 --> 00:02:36.908
‫قاضی‌ها به چنین موضوعی عادت دارن
‫ و بلدن چطور تصمیم بگیرن.

00:02:37.075 --> 00:02:39.825
‫هرچیزی که شنیدی آرامشت رو حفظ کن.

00:02:41.283 --> 00:02:45.075
‫و حین بازجویی فقط حقیقت رو بگو.

00:02:55.367 --> 00:02:57.867
‫حتما مامانم باید اونجا باشه؟

00:02:59.533 --> 00:03:01.700
‫عکس نگیرید. به سن قانونی نرسیده.

00:03:01.867 --> 00:03:05.533
‫- از رای دادگاه راضی هستید؟
‫- انتظارمون بیشتر از این بود.

00:03:05.700 --> 00:03:09.575
‫ولی حداقل قربانی بودن دخترم اثبات شد.

00:03:09.742 --> 00:03:13.533
‫باید زمان بگذره که با
‫این کابوس کنار بیاییم.

00:03:25.117 --> 00:03:28.450
‫دخترها، بابایی باهاتون تا مدرسه نمیاد؟

00:03:29.408 --> 00:03:32.075
‫ربکا زنگ زده بود. تیو دستگیر شده.

00:03:32.242 --> 00:03:34.533
‫- جدی می‌گی؟
‫- طبیعیه دیگه.

00:03:34.700 --> 00:03:38.325
‫نمی‌شه چیزی رو به مادرش توضیح داد.
‫ترجیح می‌دم خودم برم اونجا.

00:03:38.450 --> 00:03:43.033
‫- باز چیکار کرده؟
‫- با معلم ریاضی بحثش شده.

00:03:43.200 --> 00:03:46.867
‫گفت که دو روز توبیخ شده...

00:03:47.033 --> 00:03:49.325
‫ولی ظاهرا زده توی دهن طرف.

00:03:49.450 --> 00:03:52.575
‫- وای.
‫- اون هم شکایت کرده.

00:03:52.742 --> 00:03:55.492
‫می‌تونم با قطار برم جنوا.

00:03:55.658 --> 00:03:57.617
‫می‌‌تونی دخترها رو بیاری؟

00:03:58.700 --> 00:04:04.075
‫بیایید دخترها. آخرش هم خودم باید ببرمتون.

00:04:09.825 --> 00:04:11.658
‫ممنون.

00:04:11.825 --> 00:04:15.200
‫- تیو میاد با ما زندگی کنه.
‫- چه مزخرف.

00:04:15.367 --> 00:04:18.533
‫پیر می‌خواد به پسرش نزدیک بشه.
‫این فرصت خوبیه.

00:04:18.700 --> 00:04:21.533
‫ولی بچه خرابکاریه دیگه؟

00:04:21.700 --> 00:04:24.533
‫صحبت خرابکاری شد. صبر کن.

00:04:28.742 --> 00:04:32.617
‫طبق توافقمون می‌بریش،
‫یا هم قبول نمی‌کنی و یه پرستار پیدا می‌کنم.

00:04:32.783 --> 00:04:38.242
‫ولی قرار نیست به محض سخت شدنش بی‌خیال بشی.

00:04:38.408 --> 00:04:40.408
‫- مینا...
‫- مینا مینا نکن.

00:04:40.533 --> 00:04:45.283
‫بیا، خاله اینجاست.
‫خوشحال می‌شه ببینت.

00:04:45.450 --> 00:04:47.242
‫لوکاس.

00:04:47.408 --> 00:04:50.950
‫- بابایی رو بوس نکردم.
‫- خب برو.

00:04:52.200 --> 00:04:54.533
‫مضطربم.

00:04:59.075 --> 00:05:03.242
‫عزیزم، یه بوس اینجا،
‫یه بوس هم اونجا.

00:05:03.408 --> 00:05:05.075
‫بیا بشین.

00:05:09.200 --> 00:05:12.950
‫لطفا همون‌جا بشین.
‫راه نرو و حرف هم نزن.

00:05:13.117 --> 00:05:17.325
‫- بعد خاله دو تا مشتری دیگه هم دارم.
‫- چه اژدهای باحالی داری.

00:05:17.450 --> 00:05:21.533
‫از بابایی گرفتیش؟ چه بابای خوبی داری.

00:05:21.700 --> 00:05:24.408
‫می‌ذارمش پیش گنج‌هام.

00:05:28.950 --> 00:05:31.492
‫ببرمش با دخترها بازی کنه؟

00:05:31.658 --> 00:05:34.492
‫بعد که اومدی ببریش می‌تونی
‫پیش ما غذا بخوری.

00:05:34.658 --> 00:05:36.450
‫نه، ولی لطف داری.

00:05:37.450 --> 00:05:41.700
‫نمی‌خوام دیگه اون عوضی رو ببینم.
‫نمی‌فهمه که من کار دارم...

00:05:41.867 --> 00:05:43.992
‫حتی اگه کار بی‌ارزشی باشه.

00:06:43.408 --> 00:06:44.783
‫سلام تیو.

00:06:45.992 --> 00:06:49.325
‫- سلام.
‫- اومدم وسایلت رو بیارم.

00:06:49.450 --> 00:06:54.200
‫نباید همین‌طوری ولشون کنی.
‫ببین، توی کمد کلی جا هست.

00:06:54.367 --> 00:06:56.575
‫- باشه؟
‫- خوبه.

00:07:01.658 --> 00:07:05.450
‫- خیلی بزرگ شدی.
‫- آره دیگه.

00:07:07.075 --> 00:07:10.575
‫- یه سال دیگه دادخواست می‌دم.
‫- دادخواست؟

00:07:10.742 --> 00:07:12.700
‫اینجا خیلی مزخرفه.

00:07:12.867 --> 00:07:15.825
‫آره، واسه یه نوجوان زیادی خلوته.

00:07:15.992 --> 00:07:18.617
‫قطار داره می‌ره. بهش عادت می‌کنی.

00:07:19.867 --> 00:07:21.533
‫خوبه...

00:07:24.200 --> 00:07:29.533
‫- ولی چرا اینجا نبود؟
‫- چون با مامانش زندگی می‌کرد.

00:07:29.700 --> 00:07:31.825
‫- تو هم می‌خوای؟
‫- چرا؟

00:07:31.992 --> 00:07:37.492
‫دلیلش همینه دیگه خانم کنجکاو.
‫همینه دیگه.

00:07:49.658 --> 00:07:52.658
‫بدون تو ناهار خوردیم.

00:07:52.825 --> 00:07:56.908
‫- من گوشت نمی‌خورم.
‫- مامان، من می‌رم کادوی تیو رو بیارم.

00:07:57.075 --> 00:08:01.283
‫ولی قهوه می‌خورم که بیدار بشم.

00:08:08.242 --> 00:08:09.617
‫بازش کن.

00:08:17.075 --> 00:08:20.575
‫تو مدرسه درستش کردم.
‫واسه کلیدت.

00:08:21.200 --> 00:08:24.700
‫- من هم کاغذ کادو رو درست کردم.
‫- جدی؟

00:08:25.700 --> 00:08:27.450
‫چه خوب.

00:08:29.575 --> 00:08:33.658
‫خیلی قشنگه. ممنون آنجلا.

00:08:33.825 --> 00:08:37.617
‫ممنون سرینا. چه کاغذ قشنگی درست کردی.

00:08:37.783 --> 00:08:39.575
‫درک می‌کنم ولی...

00:08:40.575 --> 00:08:45.825
‫ببین، غیر قابل قبوله که چنین
‫پرونده‌ای رو قبول کنی.

00:08:48.950 --> 00:08:53.408
‫اگه یه لحظه رفتار اداریت رو بذاری
‫کنار حرفم رو قبول می‌کنی.

00:08:53.533 --> 00:08:57.367
‫در مورد دختر 13 ساله‌ایه که
‫خیلی وقته منتظر بوده.

00:08:57.492 --> 00:09:02.617
‫مادرش فوت کرده. بردنش یه مرکز
‫دور از تنها والدی که براش مونده.

00:09:08.075 --> 00:09:09.617
‫چرا انقدر طول می‌کشه؟

00:09:11.200 --> 00:09:13.825
‫- حالا می‌افتی.
‫- نیفتادم.

00:09:14.825 --> 00:09:18.367
‫چون من کوچیکم دیگه.
‫توی دنیای واقعی باید بیفتی.

00:09:18.742 --> 00:09:20.408
‫حالا دوباره.

00:09:26.075 --> 00:09:28.450
‫اسم این حرکت اوسوتوگاری بود.

00:09:32.033 --> 00:09:33.492
‫درد داره، نه؟

00:09:36.700 --> 00:09:40.325
‫من خیلی جودو بلدم. همه پسرها رو خفه می‌کنم.

00:09:44.075 --> 00:09:46.242
‫داشتیم بازی می‌کردیم مامان.

00:09:50.742 --> 00:09:57.158
‫عالی بود. اون چیه؟
‫وای باز شده. نه نشده.

00:10:22.825 --> 00:10:25.033
‫خیلی بده.

00:10:25.200 --> 00:10:27.825
‫جای این‌که ازم تشکر کنن که
‫واسه 700 نفر کار جور کردم...

00:10:27.992 --> 00:10:29.575
‫الکی دنبال بهانه می‌گردن.

00:10:29.742 --> 00:10:31.408
‫نمی‌خوان درک کنن که...

00:10:31.533 --> 00:10:35.075
‫من روی سوددهی این شرکت سرمایه‌گذاری کردم.

00:10:35.242 --> 00:10:38.033
‫از جیب چپ در اومده و رفته توی جیب راست.

00:10:38.200 --> 00:10:41.908
‫اگه توی بازسازی سرمایه‌گذاری
‫نکنی نابود می‌شی.

00:10:42.075 --> 00:10:47.325
‫ولی نه خیر. فقط جیب راست واسشون مهمه.
‫جیب چپ اهمیتی نداره.

00:10:50.117 --> 00:10:56.242
‫ساده‌ست. من درخواست مالیات
‫شرکت و کلیه شعب رو می‌کنم.

00:10:56.408 --> 00:11:00.408
‫بعد می‌بینن که من هیچی
‫از مسئولین مالیات ندزدیدم.

00:11:00.533 --> 00:11:04.325
‫بعد دهن کوفتیشون رو می‌بندن.

00:11:10.367 --> 00:11:14.783
‫بیا دیر شده. بریم بخوابیم.
‫خسته شدی. دیگه نمی‌تونی.

00:11:58.450 --> 00:12:01.158
‫به نظرت من یه پیر خرفت شدم؟

00:12:02.283 --> 00:12:03.658
‫اصلا.

00:12:08.283 --> 00:12:11.158
‫تیو فکر می‌کنه من یه پیر خرفتم.

00:12:16.325 --> 00:12:18.992
‫گاهی اوقات هم بهم می‌گه.

00:12:22.742 --> 00:12:27.908
‫دیروز بهم گفت دخترها رو به سرپرستی
‫قبول کردم که وجدانم راحت باشه.

00:12:28.075 --> 00:12:31.075
‫چون برای اون پدری نکردم.

00:12:31.492 --> 00:12:32.950
‫واقعا؟

00:12:40.658 --> 00:12:44.617
‫از کجاش این حرف‌ها رو در میاره؟
‫خیلی لوس و بی‌ادبه.

00:12:55.158 --> 00:12:58.075
‫می‌گه من همسن پدربزرگشونم.

00:12:59.533 --> 00:13:02.158
‫همیشه اینطوری نیست.

00:13:02.325 --> 00:13:04.950
‫با دخترها خوب کنار میاد.
‫خیلی دوستش دارن.

00:13:05.117 --> 00:13:07.408
‫این نکته خوبیه.

00:13:09.367 --> 00:13:13.158
‫از دیدش ما پیر و خرفتیم.

00:13:24.700 --> 00:13:27.742
‫بهتر نیست بخوابی؟ خیلی خسته‌ای.

00:14:02.283 --> 00:14:04.867
‫وقتی چهارده سالم بود...

00:14:06.867 --> 00:14:11.533
‫یواشکی عاشق دوست مامانم شده بودم.

00:14:14.825 --> 00:14:17.283
‫به نظرم خیلی ظریف بود.

00:14:20.867 --> 00:14:24.492
‫و همون‌موقع توی دفتر خاطراتم نوشتم که...

00:14:25.492 --> 00:14:30.033
‫چین‌ و چروک‌های پوستش...

00:14:31.658 --> 00:14:34.658
‫پوست نازک و ظریفش.

00:14:36.825 --> 00:14:39.075
‫انگار که مُرده بود.

00:14:43.283 --> 00:14:45.575
‫انگار که داشت متلاشی می‌شد.

00:14:46.492 --> 00:14:48.658
‫بی‌امان...

00:14:48.825 --> 00:14:50.992
‫به سمت مرگ می‌رفت.

00:14:54.200 --> 00:14:56.242
‫حالم بد می‌شد.

00:14:58.283 --> 00:15:01.783
‫و در عین حال جذبش شده بودم.

00:15:04.575 --> 00:15:07.242
‫می‌دونی چند سالش بود؟

00:15:08.492 --> 00:15:10.242
‫سی و سه.

00:15:14.075 --> 00:15:16.742
‫از دیدم مثل جنازه بود.

00:15:17.783 --> 00:15:19.617
‫فکر کن.

00:15:39.992 --> 00:15:42.992
‫و دیدت به پدرت چطور بود؟

00:15:48.533 --> 00:15:51.367
‫من پیردوستم. خودت می‌دونی.

00:15:55.658 --> 00:16:01.283
‫بدنی که مسنه و دیگه طراوت جوانی رو نداره...

00:16:02.867 --> 00:16:04.617
‫من رو احساسی می‌کنه.

00:16:06.533 --> 00:16:08.450
‫از دیدم جذابه.

00:16:38.533 --> 00:16:41.408
‫ترجیح می‌دم توی خونه سیگار نکشی.

00:16:51.575 --> 00:16:56.033
‫- خودم هم چنین چیزی رو نمی‌خوام.
‫- خوشحال باش که حشیش نیست.

00:16:58.366 --> 00:17:02.241
‫تیو، ما می‌خوایم که اینجا خوشحال باشی.

00:17:02.408 --> 00:17:05.700
‫اگه این یه‌جانبه نبود خوب بود.

00:17:07.616 --> 00:17:12.616
‫- خب؟
‫- فهمیدم. ولم کن کار دارم.

00:17:12.783 --> 00:17:15.366
‫- چه کاری؟
‫- کار.

00:17:15.491 --> 00:17:17.450
‫جدا؟ چه کاری؟

00:17:18.367 --> 00:17:21.367
‫گفتم برو. حواسم رو پرت می‌کنی.

00:17:21.492 --> 00:17:23.992
‫اصلا باور نمی‌کنم که کاری داشته باشی.

00:17:24.158 --> 00:17:27.367
‫هیچ‌کاری نمی‌کنی. فقط بازی
‫می‌کنی و مزخرف می‌بینی.

00:17:27.492 --> 00:17:30.825
‫به خودم مربوطه. چیزی نیست.

00:17:30.992 --> 00:17:35.325
‫چیزی نیست؟ یعنی چی؟
‫آخر سال امتحان داری.

00:17:35.450 --> 00:17:37.617
‫داری اذیتم می‌کنی. برو بیرون.

00:17:40.408 --> 00:17:43.783
‫- حالا که اینطوریه...
‫- پسش بده عوضی.

00:17:43.950 --> 00:17:48.450
‫خیال کردی کی هستی؟ اون مال منه.
‫روانی‌ای چیزی هستی؟

00:17:56.658 --> 00:17:58.742
‫بیا.

00:18:18.450 --> 00:18:22.825
‫- یه ساعت و نیم وقت دارم.
‫- از هیچی بهتره. اصلا نمی‌بینمت میمی.

00:18:22.992 --> 00:18:26.450
‫- پسرخوانده‌ات چی؟
‫- ازم متنفره. ولی عیبی نداره.

00:18:44.575 --> 00:18:46.408
‫چی شده؟

00:19:24.325 --> 00:19:26.242
‫الان به پیر زنگ می‌زنم.

00:19:36.742 --> 00:19:40.408
‫پیر، دزد اومده.

00:19:42.575 --> 00:19:46.617
‫نمی‌دونم. حتما در باغ رو به زور باز کردن.

00:19:47.367 --> 00:19:51.533
‫باید هال رو ببینی.
‫آره، به پلیس زنگ می‌زنم.

00:19:54.658 --> 00:19:57.283
‫کیفم توی هال نیست.

00:19:58.158 --> 00:20:01.200
‫هنوز چیزی رو ندیدم.

00:20:04.117 --> 00:20:05.492
‫آره.

00:20:08.533 --> 00:20:12.325
‫- چه خبر شده؟
‫- یه لحظه عزیزم.

00:20:12.450 --> 00:20:16.783
‫دزد اومده. برو توی اتاقت
‫ببین چیزی کم نشده؟

00:20:23.533 --> 00:20:25.783
‫پسرخوانده مهربونی داری.

00:20:25.950 --> 00:20:28.742
‫در حال حاضر وجود ندارم و عیبی نداره.

00:20:28.908 --> 00:20:30.992
‫پشت خطی پیر؟

00:20:32.700 --> 00:20:35.367
‫ممنون که انقدر زود اومدید.

00:20:35.492 --> 00:20:40.117
‫می‌خواستم فورا به سارا خبر بدم.
‫خبر خوبی دارم.

00:20:41.658 --> 00:20:45.658
‫قاضی دادگاه اطفال و نوجوانان تصمیم گرفت
‫که می‌تونی با پدرت زندگی کنی.

00:20:49.783 --> 00:20:53.367
‫- نمی‌دونم چطور ازتون تشکر کنم.
‫- از قاضی تشکر کنید.

00:20:53.492 --> 00:20:55.325
‫نه، باید از شما تشکر کنم.

00:20:56.783 --> 00:21:00.950
‫- ببخشید. واقعا ببخشید.
‫- مشکلی نیست.

00:21:11.742 --> 00:21:17.867
‫قاضی گفت که بعد بیماری و مرگ مادرت
‫بهتره که توی محیطی آشنا باشی.

00:21:18.033 --> 00:21:20.242
‫بقیه‌اش وظیفه شماست آقای اورارد.

00:21:20.408 --> 00:21:23.033
‫- امیدوارم متوجه شده باشید.
‫- قطعا.

00:21:23.200 --> 00:21:27.242
‫اداره مراقبت از جوانان حواسش هست.
‫لطفا من رو پشیمون نکنید.

00:22:10.533 --> 00:22:13.075
‫- بله؟
‫- این واسه‌ات آشناست؟

00:22:13.242 --> 00:22:16.450
‫- مال منه.
‫- توی حیاط پیداش کردم.

00:22:16.575 --> 00:22:19.950
‫گذاشتمش توی کیفم و یادم رفت که بهت بدمش.

00:22:20.117 --> 00:22:21.742
‫مهم نیست.

00:22:30.742 --> 00:22:33.450
‫کیفم حین دزدی ناپدید شده.

00:22:33.575 --> 00:22:37.450
‫چطور جاسوییچی رفته توی جیبت؟

00:22:37.575 --> 00:22:41.617
‫- حالا دیگه وسایلم رو هم می‌گردی؟
‫- من همیشه لباس‌ها رو می‌شورم.

00:22:41.783 --> 00:22:43.450
‫منتظر توضیحت هستم.

00:22:44.450 --> 00:22:47.992
‫- نمی‌دونم.
‫- احمق نشو.

00:22:48.158 --> 00:22:50.658
‫وسایل سرقتی کجان؟

00:22:51.658 --> 00:22:56.617
‫- یعنی چی؟ مستی؟
‫- از خونه خودت دزدی کردی؟ خوبه. آفرین.

00:22:56.783 --> 00:22:59.450
‫پدرت چه فکری می‌کنه...

00:23:00.325 --> 00:23:04.325
‫- من بهش بگم یا خودت می‌گی؟
‫- بگو. واسم مهم نیست.

00:23:05.158 --> 00:23:06.783
‫باور نمی‌کنم.

00:23:08.492 --> 00:23:10.200
‫من رو نمی‌شناسی.

00:23:11.200 --> 00:23:17.367
‫ممکنه. ولی من از شرایط سختی
‫که خروج ازش سخته اطلاع دارم.

00:23:17.492 --> 00:23:20.658
‫مخصوصا به عنوان کسی
‫که با قانون سر و کار داره.

00:23:20.825 --> 00:23:23.158
‫به پلیس زنگ بزن. واسم مهم نیست.

00:23:23.325 --> 00:23:28.367
‫چرا همیشه پرخاشگری؟ گوش کن.

00:23:31.617 --> 00:23:34.825
‫بیا بریم سراغ بهترین راه حل.

00:23:34.992 --> 00:23:38.992
‫می‌تونم به پدرت چیزی نگم
‫و اون رو قاطی قضیه نکنم...

00:23:39.992 --> 00:23:42.283
‫- ولی...
‫- ولی چی؟

00:23:43.367 --> 00:23:47.825
‫- ولی در ازاش همکاری می‌خوام.
‫- چه همکاری‌ای؟

00:23:47.992 --> 00:23:51.242
‫باید سعی کنی که با این خانواده ادغام بشی.

00:23:51.408 --> 00:23:53.617
‫ببینیم می‌تونی یا نه.

00:23:54.617 --> 00:23:58.658
‫- من هر روز بچه‌های مشکل‌دار رو می‌بینم.
‫- من بچه نیستم.

00:23:58.825 --> 00:24:00.950
‫پس ثابت کن.

00:24:22.033 --> 00:24:25.492
‫- چیکار می‌کنی؟
‫- می‌خوام وسایل ساحل رو بیارم.

00:24:25.658 --> 00:24:27.117
‫صبر کن.

00:24:29.617 --> 00:24:35.117
‫- کدوم رو می‌خوای؟
‫- کمربند شنا. لوله تنفس و...

00:24:35.283 --> 00:24:37.492
‫- کمربند شنا.
‫- و عینک شنا.

00:24:37.658 --> 00:24:39.617
‫- لوله تنفس، عینک شما.
‫- ممنون.

00:24:39.783 --> 00:24:44.283
‫- دیگه چیزی نیست؟
‫- نه نیست، اون صورتیه رو هم بده.

00:24:45.658 --> 00:24:48.950
‫- عالیه.
‫- همین؟ می‌شه پنج پوند.

00:24:49.117 --> 00:24:52.117
‫دارم با دخترها می‌رم شنا.
‫می‌خوای بیای؟

00:24:53.075 --> 00:24:54.450
‫چرا که نه.

00:24:55.575 --> 00:25:00.408
‫- اول سالاد می‌خوردیم دخترها.
‫- باشه مامان. بعدش.

00:25:07.575 --> 00:25:09.700
‫ادای گیاهخوارها رو در میاری.

00:25:11.533 --> 00:25:14.450
‫ساندویچ بیگ‌مک گوشت نیست.
‫خیلی خوشمزه‌ست.

00:25:15.450 --> 00:25:17.783
‫نمیشه جلوش مقاومت کرد دیگه.

00:25:19.700 --> 00:25:24.908
‫پس دیگه گیاهخوار نیستی. خوبه.
‫از خریدن استیک سویا خسته شدم.

00:25:26.033 --> 00:25:28.325
‫دو سال دوام آوردم.

00:25:32.325 --> 00:25:34.283
‫سرده.

00:25:36.117 --> 00:25:38.742
‫مراقب باش. روت آب می‌ریزم.

00:25:49.367 --> 00:25:54.825
‫- ببین، ماهی کوچولو.
‫- تیو، بیا تیو. برگرد.

00:25:55.783 --> 00:25:59.450
‫جرئت نداریم بریم جلوتر.

00:26:00.742 --> 00:26:03.450
‫- نمیای توی آب؟
‫- حوصله ندارم.

00:26:06.617 --> 00:26:09.450
‫یا با خانواده ادغام می‌شی و یا...

00:26:10.367 --> 00:26:12.450
‫چیکار می‌کنی تیو؟

00:26:15.700 --> 00:26:17.450
‫- بس کن.
‫- بیا.

00:26:17.617 --> 00:26:19.658
‫مال منه.

00:26:46.992 --> 00:26:48.408
‫نکن.

00:26:49.658 --> 00:26:54.492
‫من پسرهایی که توی آب باهام
‫ شوخی کردن رو ول کردم.

00:26:54.658 --> 00:26:56.783
‫نمی‌تونی من رو ول کنی.

00:27:22.408 --> 00:27:25.450
‫- کم هم نمیاری.
‫- عمرا.

00:27:30.825 --> 00:27:34.533
‫فردا می‌ریم اسب‌سواری.

00:27:37.950 --> 00:27:42.658
‫- تو هم میای؟
‫- اسب‌سواری؟ بلد نیستم.

00:30:01.117 --> 00:30:02.783
‫از کی شروع کردی.

00:30:03.742 --> 00:30:07.408
‫از دوازده سالگی با مامانم. عاشقش بود.

00:30:18.242 --> 00:30:20.158
‫دلت برای جنوا تنگ می‌شه؟

00:30:21.325 --> 00:30:25.075
‫جنوا مزخرفه. مردمش هم مزخرفن.
‫همه پول پرستن.

00:30:26.575 --> 00:30:29.700
‫هر کی دوست داری رو دعوت کن.
‫خونه خودته.

00:30:31.533 --> 00:30:33.450
‫دوستی ندارم.

00:30:36.408 --> 00:30:38.033
‫من هم ندارم.

00:30:39.825 --> 00:30:43.742
‫- این از کجا اومده؟
‫- کار خودمه.

00:30:44.575 --> 00:30:47.492
‫متوجه‌ای که دیگه پاک نمی‌شه؟

00:30:47.658 --> 00:30:49.075
‫متوجه‌ای که مزخرفه.

00:30:49.242 --> 00:30:52.742
‫- می‌شه فورا پاکشون کردی.
‫- جدی؟

00:30:53.617 --> 00:30:58.117
‫با جوهر سفید. یا می‌تونی جایگزینشون کنی.

00:30:58.283 --> 00:31:02.450
‫- اگه بخوای می‌تونم واسه تو هم بزنم.
‫- عمرا.

00:31:02.617 --> 00:31:07.242
‫- چرا که نه؟ می‌ترسی؟
‫- خوشم نمیاد دیگه.

00:31:07.408 --> 00:31:11.783
‫- تو از دردش می‌ترسی. همه دارن.
‫- دقیقا.

00:31:18.992 --> 00:31:22.450
‫اونجا. یکی اونجا می‌زنم. جدی.

00:31:24.783 --> 00:31:27.492
‫یا هم اینجا. شاید اینجا. بیا.

00:31:28.450 --> 00:31:32.575
‫- شیکه. می‌دونم که خوشت میاد.
‫- اصلا.

00:31:33.325 --> 00:31:39.117
‫از دردش می‌ترسی. فقط یکم می‌سوزه.
‫چیزی نیست.

00:31:46.658 --> 00:31:50.200
‫- بیا. واسه تفریح. یکی کوچولو.
‫- نه.

00:31:50.367 --> 00:31:55.575
‫آره، اینجا. چی می‌خوای؟
‫بزرگ یا کوچیک؟

00:31:56.950 --> 00:31:58.575
‫- اینجا.
‫- نه.

00:32:02.075 --> 00:32:03.742
‫دستت رو بده.

00:32:07.617 --> 00:32:12.658
‫اینجا. قسم می‌خورم. جای دیگه نمی‌شه.

00:32:12.825 --> 00:32:16.117
‫اگه اینجا بزنی خیلی شیک می‌شه.

00:32:42.658 --> 00:32:45.450
‫- درد داره.
‫- تکون نخور.

00:32:46.450 --> 00:32:49.325
‫مال من رو دیدی؟ فکر کن چقدر درد داشته.

00:32:49.450 --> 00:32:52.783
‫تو فرق داری. من از درد خوشم نمیاد.

00:33:06.658 --> 00:33:08.950
‫واقعا خیلی متظاهری.

00:33:12.158 --> 00:33:17.408
‫چون اولیشه. معتاد می‌شی.
‫بعد خواهش می‌کنی یکی دیگه بزنم.

00:33:17.533 --> 00:33:22.033
‫- بعدا می‌گی واسم تاتو بزن تیو.
‫- مطمئنم نمی‌گم.

00:33:22.200 --> 00:33:24.783
‫الان این رو می‌گی. همه اولش همین رو می‌گن.

00:33:25.700 --> 00:33:27.575
‫دارم سعی‌ام رو می‌کنم.

00:33:28.575 --> 00:33:31.283
‫به نظرت مونالیزا انقدر حرکت می‌کرده؟

00:34:01.658 --> 00:34:03.117
‫عصربخیر.

00:34:07.283 --> 00:34:09.992
‫مادرخوانده‌ام ان. آماندا.

00:34:11.242 --> 00:34:13.283
‫عصربخیر خانم.

00:34:41.700 --> 00:34:45.033
‫توی هامبورگ رخ داد.

00:34:45.200 --> 00:34:51.492
‫مردم تعداد زیادی وزغ رو دیدن
‫که کنار یه دریاچه مُرده بودن.

00:34:51.658 --> 00:34:53.283
‫خیلی زیاد.

00:34:53.450 --> 00:34:57.908
‫- کدوم دریاچه؟
‫- اسم دریاچه رو یادم نیست.

00:34:58.075 --> 00:35:02.325
‫- سوال‌های مسخره نپرس.
‫- من یکم هامبورگ رو می‌شناسم.

00:35:02.450 --> 00:35:04.283
‫من نمی‌شناسم.

00:35:05.450 --> 00:35:12.950
‫نه، قتل‌عام بود. قتل‌عام وزغ‌ها.
‫حدود هزاران وزغ.

00:35:13.117 --> 00:35:16.367
‫- چطوری اتفاق افتاده بود؟
‫- دقیقا. یه رازه.

00:35:16.492 --> 00:35:19.450
‫دریاچه آلوده شده؟ سمی شده؟

00:35:19.617 --> 00:35:24.242
‫نه، وزغ‌های مُرده داخلش نبودن.
‫اطرافش بودن...

00:35:24.408 --> 00:35:26.908
‫و منفجر شده بودن.

00:35:27.783 --> 00:35:31.492
‫- توی آب انفجار رخ داده؟
‫- بذار تعریف کنه.

00:35:31.658 --> 00:35:36.867
‫- دارم سعی می‌کنم دنبال کنم و درک کنم.
‫- آره، می‌تونه سوال بپرسه.

00:35:37.033 --> 00:35:39.492
‫- و...
‫- اولش...

00:35:44.242 --> 00:35:46.908
‫- مزخرفات حوصله‌سربر؟
‫- خیلی.

00:35:47.700 --> 00:35:51.783
‫- من می‌رم بیرون. میای؟
‫- چرا که نه؟

00:36:28.242 --> 00:36:30.117
‫یکی دیگه؟

00:36:43.492 --> 00:36:48.575
‫خب بگو ببینم، چند روزیه آماندا نیومده.

00:36:49.908 --> 00:36:52.075
‫میاد و می‌ره.

00:36:52.242 --> 00:36:55.450
‫ولی هنوز دوست‌دخترته؟

00:36:56.575 --> 00:36:59.492
‫دوست‌دخترم؟ چی می‌گی؟

00:37:01.075 --> 00:37:04.783
‫- خب پس چی بگم؟
‫- چیزی برای گفتن نیست.

00:37:04.950 --> 00:37:07.450
‫اون زندگی خودش رو داره، من هم زندگی خودم.

00:37:10.783 --> 00:37:12.700
‫پس احساسات چی؟

00:37:16.242 --> 00:37:18.492
‫من توی کار احساسات نیستم.

00:37:20.533 --> 00:37:24.242
‫خیلی‌خب پس. من چیزی نگفتم.

00:37:29.075 --> 00:37:31.117
‫تو و پدرم چی؟

00:37:31.283 --> 00:37:34.950
‫من و پدرت چی؟

00:37:35.325 --> 00:37:37.492
‫پدرم و تو، واقعا عاشق همید؟

00:37:40.325 --> 00:37:46.033
‫واقعا می‌خوای از خودم و پیر حرف بزنم؟

00:37:47.033 --> 00:37:53.408
‫اگه می‌شنیدم که مادرم در مورد
‫مردهای همسن تو حرف می‌زد...

00:37:55.033 --> 00:37:57.033
‫حالم بد می‌شد.

00:37:58.450 --> 00:38:02.158
‫- مادرت خیلی شوهر داشت؟
‫- تقریبا.

00:38:11.825 --> 00:38:14.033
‫خودت چی؟ قبل پدرم.

00:38:16.325 --> 00:38:18.200
‫همه‌چیز نسبیه.

00:38:23.158 --> 00:38:29.950
‫مادرم مال دوران قرص و انقلاب جنسی بود.

00:38:30.117 --> 00:38:32.825
‫همه با هم سکس می‌کردن.

00:38:34.450 --> 00:38:38.450
‫- خودت نه؟
‫- من از نسل ایدزم.

00:38:39.450 --> 00:38:43.158
‫فورا به پایان رسید. خیلی یهویی.

00:38:44.158 --> 00:38:47.575
‫خداحافظ بی‌احتیاطی و سبک‌بالی.

00:38:47.742 --> 00:38:51.117
‫پنجره‌ای که باز شد و دوباره بسته شد.

00:38:54.575 --> 00:38:57.450
‫ولی با مردهای زیادی بودی، نه؟

00:38:58.617 --> 00:39:00.283
‫حرفی ندارم.

00:39:10.950 --> 00:39:13.242
‫- من می‌رم.
‫- آماندا؟

00:39:16.367 --> 00:39:18.075
‫حرفی ندارم.

00:39:35.533 --> 00:39:38.742
‫کجا بودی؟ همه جا رو گشتم.

00:39:39.408 --> 00:39:43.075
‫- هنوز نرفتن؟
‫- کجا بودی؟

00:39:44.992 --> 00:39:47.283
‫رفتم یه قدمی بزنم.

00:39:54.533 --> 00:39:59.242
‫- ناسلامتی مهمون داشتیم‌ها.
‫- حس کردم به هوای تازه نیاز دارم.

00:40:01.408 --> 00:40:02.783
‫نه.

00:40:07.033 --> 00:40:11.117
‫خواستی کاری کنی که انگار
‫بهشون اهمیت نمی‌دی.

00:40:11.283 --> 00:40:14.575
‫از جانب خودشون و خودم خیلی ممنونم.

00:40:17.908 --> 00:40:23.783
‫خواسته زیادیه که بخوام حداقل
‫طبیعی رفتار کنی؟ نمی‌خواد صمیمی باشی.

00:40:25.450 --> 00:40:30.117
‫می‌دونی من راجع به معمولی‌ها چه فکری
‫می‌کنم؟ حوصله من رو سر می‌برن.

00:40:30.283 --> 00:40:35.783
‫حوصله خودشون رو هم سر می‌برن.
‫معمولی نباش. بهت نمیاد.

00:40:53.908 --> 00:41:00.283
‫خیلی سکسی بود و گفت که «از رابطه جنسی
‫من با بقیه زن‌ها خبر داری.»

00:41:00.450 --> 00:41:03.033
‫گفتم که «آره، خبر دارم.»

00:41:03.200 --> 00:41:06.450
‫که در جواب گفت که «یه پروژه هنری دارم و...

00:41:06.617 --> 00:41:09.367
‫- جانم؟ پروژه هنری؟
‫- درسته.

00:41:09.492 --> 00:41:13.242
‫لپ‌تاپش رو درآورد و عکس‌هایی...

00:41:13.408 --> 00:41:16.492
‫از عشق‌بازیش با زن‌های مختلف بهم نشون داد.

00:41:19.283 --> 00:41:23.158
‫- خوب بودن ولی...
‫- پروژه جالبیه.

00:41:23.325 --> 00:41:30.450
‫همین. و یه جایی هم برگشت گفت که
‫می‌خواد من توی این پروژه باشم و...

00:41:30.575 --> 00:41:36.700
‫ببخشید که مکالمه رو قطع می‌کنم.
‫همیشه احساس مزاحم بودن دارم.

00:41:37.700 --> 00:41:41.742
‫دوست دارم فالگوش وایستم ببینم چی می‌گید.

00:41:41.908 --> 00:41:44.367
‫همه‌چیز رو. با تک‌تک جزئیات.

00:41:44.492 --> 00:41:47.408
‫زن‌ها از مردها چندش‌ترن.
‫باور کن.

00:41:47.533 --> 00:41:49.950
‫پس ترجیح می‌دم چیزی ندونم.

00:41:50.117 --> 00:41:54.992
‫بچه‌ها یه ساعته که دارن مثل روانی‌ها روی
‫ترامپولین بازی می‌کنن. ارزش دیدن داره.

00:41:57.075 --> 00:42:01.117
‫- باشه، بیشتر بهت می‌گم...
‫- آره، باز هم بگو.

00:42:06.617 --> 00:42:09.117
‫مهم نیست. دیگه نیست.

00:42:31.492 --> 00:42:35.992
‫بابا، میای با ما ترامپولین بازی کنی؟

00:42:36.158 --> 00:42:39.450
‫نمی‌شه عزیزم. باید چمدانم رو جمع کنم.

00:42:39.617 --> 00:42:43.158
‫وقتی برگردم دو روز بزرگ‌تر می‌شید.

00:42:43.325 --> 00:42:46.158
‫دو روز که زیاد نیست، مگه نه عزیزم؟

00:42:59.325 --> 00:43:01.325
‫موبایلت اصلا استراحت می‌کنه؟

00:43:02.325 --> 00:43:07.992
‫یه سریال علمی تخیلی قشنگه.
‫اون مزخرفات همیشگی نیست. فرانسوی و خوبه.

00:43:08.158 --> 00:43:09.658
‫می‌خوای ببینی؟

00:43:32.992 --> 00:43:34.783
‫به نظر خوب میاد.

00:43:36.617 --> 00:43:38.325
‫دوستش دارم.

00:46:09.325 --> 00:46:13.783
‫- نباید دیگه تکرارش کنیک تیو.
‫- داری اذیتش می‌کنی؟

00:46:14.825 --> 00:46:17.450
‫جدیم.

00:46:17.575 --> 00:46:21.242
‫باید تظاهر کنیم اتفاقی
‫نیفتاده و فراموشش کنیم.

00:46:21.408 --> 00:46:24.575
‫و مهم‌تر از همه این‌که دیگه تکرارش نکنیم.
‫قول بده.

00:46:24.742 --> 00:46:29.033
‫- خوب نبود؟
‫- چرا، خودم رو رها کردم.

00:46:30.325 --> 00:46:34.908
‫ولی الان توی دردسر افتادیم.
‫نباید این کار رو می‌کردیم. جدی می‌گم.

00:46:35.783 --> 00:46:38.825
‫آروم باش. چیزی نیست.

00:46:40.450 --> 00:46:45.450
‫باید قول بدم که دیگه تکرارش نمی‌کنم؟
‫مثل یه پسر شیطون؟

00:46:45.575 --> 00:46:47.533
‫شوخی ندارم.

00:46:52.158 --> 00:46:54.575
‫واقعا خیلی اذیت می‌کنی.

00:47:09.158 --> 00:47:13.117
‫کل روز توی یه اتاق کنفرانس مسخره بودم.

00:47:14.992 --> 00:47:20.450
‫سمینار بعد سمینار.
‫اصلا وقت نکردم لذتی ببرم.

00:47:22.575 --> 00:47:24.492
‫همیشه همینه.

00:47:24.658 --> 00:47:27.867
‫یه کامپیوتر جدید واسه تیو خریدم.

00:47:28.033 --> 00:47:32.075
‫- چرا؟
‫- که دائما سرش توی گوشی نباشه.

00:47:32.242 --> 00:47:35.075
‫می‌‌تونه باهاش کار هم بکنه.

00:47:35.242 --> 00:47:37.408
‫نمی‌شد راجع بهش حرف بزنیم؟

00:47:37.533 --> 00:47:41.242
‫اشکالی داره که واسه پسرت کامپیوتر خریدم؟

00:47:41.408 --> 00:47:44.367
‫ممکن بود خودم لازمش داشته باشم.

00:47:49.033 --> 00:47:53.825
‫اگه خواستم واسش آشپزی بکنم و
‫لباس‌هاش رو بشورم هم باید اجازه بگیرم؟

00:47:58.617 --> 00:48:01.200
‫در هر صورت لطف کردی.

00:48:13.450 --> 00:48:17.158
‫غذای موردعلاقه‌ات چیه آنجلا؟

00:48:17.325 --> 00:48:19.283
‫- فقط یکی؟
‫- آره.

00:48:20.867 --> 00:48:23.867
‫ماکارونی بولونز مامان.

00:48:25.492 --> 00:48:30.325
‫و اگه می‌تونستی یه چیزی رو با خودت ببری
‫به یه جزیره دورافتاده، چی رو می‌بردی؟

00:48:30.450 --> 00:48:33.742
‫- سرینا رو می‌بردم.
‫- من که وسیله نیستم.

00:48:34.783 --> 00:48:38.075
‫و تو با خودت چی رو می‌بردی
‫به جزیره دورافتاده؟

00:48:38.242 --> 00:48:44.658
‫لحاف و بالشتم.
‫و شمشیرم که از خودم دفاع کنم.

00:48:44.825 --> 00:48:47.992
‫دروغ نگو. تو بدون بغل خوابت نمی‌بره.

00:48:48.158 --> 00:48:51.908
‫ولی اگه بمیرم فایده بغل چیه؟

00:48:52.075 --> 00:48:53.575
‫نمی‌دونم.

00:48:54.575 --> 00:48:57.992
‫- هیچی.
‫- درسته. هیچی.

00:49:04.950 --> 00:49:06.533
‫آبجو می‌خوای؟

00:49:10.867 --> 00:49:13.867
‫اول دستگاه ضبط‌صوت.

00:49:18.117 --> 00:49:20.825
‫بالاخره یه روزی همه‌چیزت رو می‌فهمم.

00:49:21.825 --> 00:49:24.033
‫خیلی جاه‌طلبی.

00:49:27.533 --> 00:49:31.408
‫- قول می‌دی که حقیقت رو بگی؟
‫- حقیقت.

00:49:32.408 --> 00:49:34.033
‫تقلب نکن.

00:49:38.575 --> 00:49:43.450
‫- حرف بزن.
‫- قرار نیست ازم سوال بپرسی؟

00:49:49.992 --> 00:49:51.450
‫تو کی هستی؟

00:49:53.450 --> 00:49:56.033
‫خودت خوب می‌دونی.

00:49:59.617 --> 00:50:03.450
‫بهترین تجربه‌ای که داشتی چی بوده؟

00:50:05.200 --> 00:50:07.450
‫به سرپرستی قبول کردن دخترها.

00:50:09.533 --> 00:50:11.158
‫و بدترینش؟

00:50:12.075 --> 00:50:15.408
‫وقتی که فهمیدم نمی‌تونم بچه‌دار بشم.

00:50:15.533 --> 00:50:19.075
‫من و پدرت خیلی تلاش کردیم.

00:50:23.742 --> 00:50:26.033
‫چرا جواب نداد؟

00:50:26.867 --> 00:50:32.867
‫وقتی جوان بودم یه سقط داشتم. خوب پیش نرفت.
‫داغونم کرد.

00:50:44.075 --> 00:50:47.492
‫- بهترین دوستت کیه؟
‫- خواهرم.

00:50:49.325 --> 00:50:52.617
‫البته همیشه بهم حسادت می‌کنه.

00:50:56.450 --> 00:50:58.283
‫بزرگ‌ترین ترست چیه؟

00:51:00.075 --> 00:51:01.992
‫که همه‌چیز ناپدید بشه.

00:51:02.867 --> 00:51:09.033
‫یا بدتر. که خودم کاری کنم
‫که همه‌چیز ناپدید بشه.

00:51:10.825 --> 00:51:16.617
‫مثل نظریه ترس از ارتفاع من.
‫ترس از ارتفاع ترس از افتادن نیست...

00:51:16.783 --> 00:51:20.450
‫بلکه ترس از میل غیرقابل کنترل برای افتادنه.

00:51:22.408 --> 00:51:28.033
‫انقدر وحشتناکه حاضری بپری
‫که اون ترس متوقف بشه.

00:51:33.658 --> 00:51:36.325
‫واقعا خیلی پیچیده‌ای.

00:51:40.533 --> 00:51:42.867
‫غذای موردعلاقه‌ات چیه؟

00:51:45.325 --> 00:51:46.700
‫روکفور.

00:51:47.658 --> 00:51:51.408
‫- اون که غذا نیست.
‫- بستگی داره چقدر باشه.

00:51:54.367 --> 00:51:57.658
‫با خودت چی می‌بری به یه جزیره دورافتاده؟

00:51:58.658 --> 00:52:00.450
‫کبریت.

00:52:02.075 --> 00:52:03.450
‫هوشمندانه‌ست.

00:52:09.992 --> 00:52:12.575
‫اولین نفر با کی خوابیدی؟

00:52:16.700 --> 00:52:18.867
‫نمی‌خوام در این مورد حرف بزنم.

00:52:21.783 --> 00:52:25.992
‫- قول دادی به همه سوال‌ها جواب بدی.
‫- من قولی ندادم.

00:52:29.283 --> 00:52:32.825
‫- بگو دیگه.
‫- حوصله ندارم.

00:52:37.492 --> 00:52:39.117
‫چرا نداری؟

00:52:42.617 --> 00:52:45.117
‫چیزهایی هست که...

00:52:46.533 --> 00:52:48.992
‫هرگز نباید اتفاق بیفته.

00:52:52.492 --> 00:52:53.950
‫مثل با هم بودن ما؟

00:52:54.825 --> 00:52:56.575
‫با هم بودنی در کار نیست.

00:53:01.117 --> 00:53:05.075
‫- واسه من هست.
‫- ساکت. من رو می‌ترسونی.

00:53:07.408 --> 00:53:08.867
‫بس کن.

00:53:10.575 --> 00:53:15.200
‫می‌تونم رازدار باشم. ولی از اولین بارت بگو.

00:53:15.367 --> 00:53:18.700
‫- دخترها خوب یادشون می‌مونه.
‫- بس کن.

00:53:19.783 --> 00:53:23.408
‫نمی‌خوام و نمی‌تونم در موردش حرف بزنم.
‫ناراحت‌کننده‌ست.

00:53:32.658 --> 00:53:34.450
‫چی؟

00:53:48.200 --> 00:53:49.575
‫ببخشید.

00:53:54.575 --> 00:53:56.033
‫ببخشید.

00:54:00.408 --> 00:54:01.783
‫ببخشید.

00:54:17.367 --> 00:54:20.283
‫- دارم خوب پیش می‌رم؟
‫- خیلی خوب.

00:54:25.117 --> 00:54:26.783
‫خیلی لاغری.

00:54:28.242 --> 00:54:30.992
‫- کوچیکم.
‫- هیس.

00:56:44.450 --> 00:56:46.200
‫سلام سارا.

00:56:54.033 --> 00:56:57.617
‫می‌خواستم ببینم چطوری.

00:56:57.783 --> 00:56:59.242
‫بد نیستم.

00:56:59.408 --> 00:57:02.242
‫خیلی زنگ زدم. ولی جواب ندادی.

00:57:03.242 --> 00:57:06.200
‫یه شماره دیگه گرفتم.

00:57:06.367 --> 00:57:08.283
‫وقتی دیدم جواب نمی‌دی...

00:57:08.450 --> 00:57:11.533
‫- به مدرسه‌ات هم سر زدم.
‫- سارا.

00:57:14.200 --> 00:57:16.117
‫گفتن که مریض شدی.

00:57:18.367 --> 00:57:21.200
‫- آره.
‫- چی شده؟

00:57:26.242 --> 00:57:28.992
‫سارا؟ با کی حرف می‌زنی؟

00:57:29.158 --> 00:57:31.492
‫بریم یه قدمی بزنیم؟

00:57:31.658 --> 00:57:34.533
‫می‌شه بری؟

00:57:34.700 --> 00:57:36.367
‫چرا؟

00:57:39.742 --> 00:57:45.533
‫امنیت کودکان؟ من دنبال
‫پرونده اورارد می‌گردم.

00:57:45.700 --> 00:57:47.408
‫سارا اوراود.

00:57:48.742 --> 00:57:50.325
‫ممنون.

00:57:57.033 --> 00:58:00.325
‫- میام یه نگاهی بندازم.
‫- باهام بیا.

00:58:04.742 --> 00:58:06.533
‫بس کن.

00:58:07.533 --> 00:58:09.617
‫بامزه نیست.

00:58:15.617 --> 00:58:17.867
‫الان جا و وقتش نیست.

00:58:18.867 --> 00:58:20.700
‫لوس مسخره.

00:58:21.867 --> 00:58:28.117
‫- سلام. چه خوشگل شدن.
‫- می‌خوایم کادو باز کنیم.

00:58:28.283 --> 00:58:32.033
‫می‌خوایم کادو باز کنیم لوکاس.

00:58:32.200 --> 00:58:35.658
‫نه، حق نداری بهش دست بزنی.
‫فقط من می‌تونم.

00:58:37.533 --> 00:58:40.325
‫- تولد اون‌هاست؟
‫- آره.

00:58:40.450 --> 00:58:44.867
‫- نه، تولد اونه.
‫- تولد اون نیست؟

00:58:45.033 --> 00:58:46.992
‫تولد اون نیست.

00:58:54.408 --> 00:58:56.492
‫خوش‌شانس.

00:58:58.700 --> 00:59:00.283
‫ولش کن.

00:59:00.450 --> 00:59:05.783
‫- تفنگم رو پر می‌کنی مامان؟
‫- البته عزیزم.

00:59:25.325 --> 00:59:27.617
‫- خیلی بداخلاقی.
‫- نکن.

00:59:31.950 --> 00:59:33.742
‫خودت هم حشری شدی.

00:59:35.033 --> 00:59:36.450
‫اینجا؟

00:59:37.783 --> 00:59:41.950
‫خیلی... خیلی بی‌پروا شدی. نکن.

00:59:42.117 --> 00:59:45.700
‫بی‌خیال. اذیت نکن. سریع تموم می‌شه.
‫حال می‌ده.

00:59:54.325 --> 00:59:58.033
‫- صبر کن. بهت توضیح می‌دم.
‫- یه لحظه هم اینجا نمی‌مونم.

00:59:58.200 --> 01:00:02.617
‫- به دخترها چی بگم؟
‫- که با برادرشون سکس می‌کنی.

01:00:09.367 --> 01:00:15.450
‫تولدت مبارک.

01:00:15.575 --> 01:00:21.117
‫تولدت مبارک سرینا.

01:00:27.367 --> 01:00:30.242
‫هنوز روشنه.

01:00:32.325 --> 01:00:34.783
‫من هنوز شامپاین نخوردم.

01:00:35.783 --> 01:00:38.075
‫از مسئولش بخواه.

01:01:06.158 --> 01:01:09.992
‫حالیت شد که دیروز نزدیک بود فاجعه رخ بده؟

01:01:12.575 --> 01:01:16.742
‫خیلی باهام بدرفتاری کردی.
‫ترسیده بودم.

01:01:17.950 --> 01:01:20.658
‫فقط یه راه حل منطقی وجود داره.

01:01:23.325 --> 01:01:27.450
‫- چی؟ دیگه من رو نمی‌خوای؟
‫- نه.

01:01:30.408 --> 01:01:33.658
‫باید فورا رابطه‌مون رو تموم بکنیم.

01:01:34.700 --> 01:01:37.617
‫- بابت دیروز عصبانی‌ای؟
‫- خیلی خطرناک بود.

01:01:37.783 --> 01:01:43.158
‫- می‌خوای همه‌چیز رو به بابا بگی؟
‫- روانی شدی؟ این بدترین کار ممکنه.

01:01:44.158 --> 01:01:48.742
‫باید برای حفظ خانواده این راز باقی بمونه.

01:01:49.742 --> 01:01:51.325
‫متوجه شدی؟

01:01:52.367 --> 01:01:55.283
‫پدرت نباید به چیزی مشکوک بشه.

01:01:57.783 --> 01:02:01.867
‫- خوبه.
‫- بهش چیزی نمی‌گیم. به هیچ‌کس.

01:02:04.367 --> 01:02:05.950
‫قول می‌دی؟

01:02:07.533 --> 01:02:09.158
‫قول.

01:02:18.658 --> 01:02:23.867
‫امیدوارم بتونم بهت اعتماد بکنم.
‫از امروز هم همه‌چیز تموم می‌شه.

01:02:27.325 --> 01:02:29.533
‫پس ولم می‌کنی؟

01:02:29.700 --> 01:02:32.575
‫بالاخره باید به پایان می‌رسید.

01:02:34.075 --> 01:02:36.700
‫جوانی. یادت می‌ره.

01:02:39.450 --> 01:02:41.075
‫خودت چی؟

01:02:42.450 --> 01:02:46.617
‫اون فرق داره. تو هنوز خیلی
‫از زندگیت مونده. رهایی.

01:02:46.783 --> 01:02:50.283
‫با کلی دختر می‌خوابی و زندگی می‌کنی.

01:02:53.825 --> 01:02:55.908
‫و اگه ازش لذتی نبردم؟

01:02:56.075 --> 01:02:58.283
‫از سر جوانی این حرف رو می‌زنی.

01:02:59.158 --> 01:03:01.658
‫- من رو ببوس.
‫- تموم شد. گفتم که. خب؟

01:03:01.825 --> 01:03:05.367
‫یعنی واسه خداحافظی من رو نمی‌بوسی؟
‫من رو ببوس.

01:03:05.492 --> 01:03:08.867
‫باشه. بوس خداحافظی.
‫بعدش تمومه.

01:03:12.408 --> 01:03:14.033
‫بدرود.

01:03:19.367 --> 01:03:21.408
‫خداحافظ عشقم.

01:03:26.658 --> 01:03:31.867
‫به دوست‌دخترهای سکسیم حسادت می‌کنی.
‫بعد دیگه لازمت ندارم.

01:03:56.700 --> 01:03:58.533
‫مینا بهم زنگ زد.

01:04:01.283 --> 01:04:05.200
‫- چی می‌خواست؟
‫- نمی‌دونم. چیزی نگفت.

01:04:18.242 --> 01:04:22.742
‫گفتم چند روز با تیو توی کلبه تنها باشم.

01:04:25.075 --> 01:04:27.992
‫یه هفته مرخصی گرفتم.

01:04:28.158 --> 01:04:33.075
‫به نظرم لازم داره که باهاش زمان بگذرونم.

01:04:41.283 --> 01:04:42.658
‫خوبه.

01:04:43.617 --> 01:04:47.950
‫اگه همچنان فکر می‌کنه که دوستش نداری...

01:04:51.867 --> 01:04:53.742
‫مشکلی هست؟

01:04:55.950 --> 01:04:59.033
‫هیچوقت واسه دخترها مرخصی نگرفتی.

01:05:00.033 --> 01:05:02.450
‫به نظرت فکر بدیه.

01:05:04.158 --> 01:05:05.533
‫نه.

01:05:12.325 --> 01:05:14.242
‫می‌خوای تو هم بیای؟

01:05:16.158 --> 01:05:20.450
‫گمونم نیاز داره که پیش من باشه.
‫مردونه باشه.

01:05:22.242 --> 01:05:24.242
‫احتمالا درست می‌گی.

01:05:35.950 --> 01:05:38.867
‫بیا تا مثل خواهرهات خوشگلت کنم.

01:05:39.033 --> 01:05:42.492
‫و روی سرش تاجی از گل گذاشت...

01:05:42.658 --> 01:05:45.533
‫که هر گلبرگش از مروارید بود.

01:05:46.575 --> 01:05:48.033
‫- مامان؟
‫- بله؟

01:05:48.200 --> 01:05:51.533
‫چرا ما رو نبردن کلبه؟

01:05:51.700 --> 01:05:55.950
‫چون بابا و تیو می‌خواستن با هم باشن.

01:05:57.992 --> 01:06:01.450
‫به نظرت دارن چیکار می‌کنن؟

01:06:01.575 --> 01:06:04.075
‫وقتی ما می‌ریم کلبه چیکار می‌کنیم؟

01:06:04.242 --> 01:06:10.325
‫ماهی‌گیری، هیزم ریز می‌کنیم، شنا می‌کنیم.
‫ آتیش روشن می‌کنیم. حرف می‌زنیم.

01:06:11.533 --> 01:06:14.408
‫- بخون مامان.
‫- ببخشید.

01:06:15.408 --> 01:06:18.575
‫یه کشتی بزرگ سه بادبانه بود.

01:06:18.742 --> 01:06:22.783
‫پری کوچولو تا پیش کشتی شنا کرد...

01:06:22.950 --> 01:06:29.242
‫و از لای شکاف‌ها مردمانی زیبا رو دید
‫که لباس شب زیبا پوشیده بودن.

01:06:30.242 --> 01:06:35.075
‫خوشتیپ‌ترینشون یه شاهزاده بود.
‫شاهزاده رو دیدی؟

01:06:35.242 --> 01:06:38.700
‫که هنوز 16 سالش نشده بود.

01:07:02.700 --> 01:07:08.158
‫سلام عشقم. می‌خواستم ببینم
‫به سلامت رسیدی یا نه...

01:07:08.325 --> 01:07:13.117
‫و بهت خوش می‌گذره یا نه؟
‫دخترها دلشون برات تنگ شده.

01:07:14.283 --> 01:07:17.783
‫می‌شه بهم زنگ بزنی؟ می‌بوسمت.

01:07:44.033 --> 01:07:47.658
‫چی رو با خودت می‌بری به یه جزیره دورافتاده؟

01:07:56.325 --> 01:08:00.533
‫اتفاقاتی هست که هرگز نباید رخ بدن.

01:08:03.617 --> 01:08:05.075
‫مثل با هم بودن ما؟

01:08:10.157 --> 01:08:13.117
‫گرگینه‌ها وجود ندارن.

01:08:13.282 --> 01:08:14.617
‫- آره.
‫- نه.

01:08:14.782 --> 01:08:18.242
‫- چرا، وجود دارن.
‫- تا حالا گرگینه دیدی؟

01:09:09.575 --> 01:09:12.157
‫- خداحافظ مامان.
‫- خداحافظ مامان.

01:10:07.075 --> 01:10:08.742
‫- روزبخیر.
‫- روزبخیر.

01:10:14.033 --> 01:10:17.450
‫- به نظرت بابا و تیو خونه‌ان؟
‫- انگار که هستن.

01:10:20.783 --> 01:10:22.408
‫بابا. بابایی.

01:10:23.408 --> 01:10:26.992
‫از مدرسه با تاکسی اومدیم.

01:10:27.158 --> 01:10:30.992
‫- ماشین مامان خراب شد.
‫- مشکل از گیربکس بود.

01:10:31.158 --> 01:10:35.867
‫باید یدک‌کش خبر می‌کردم.
‫قرار نبود یه هفته نباشید/

01:10:36.033 --> 01:10:38.075
‫روی پات.

01:10:41.408 --> 01:10:44.033
‫یه چیزی درست کردم.

01:10:45.408 --> 01:10:48.492
‫- تیو کجاست؟
‫- با ما غذا نمی‌خوره.

01:10:49.492 --> 01:10:52.533
‫- آماندا.
‫- بله، آماندا.

01:10:56.242 --> 01:10:59.492
‫همیشه اول واسه من غذا می‌ریزی.

01:11:00.617 --> 01:11:02.117
‫دقت کردی؟

01:11:05.242 --> 01:11:09.492
‫می‌دونید دخترها، وقتی به کلبه رسیدیم...

01:11:10.450 --> 01:11:14.367
‫یه موش لوله رو جویده بود.
‫همه جا خیس شده بود.

01:11:14.492 --> 01:11:20.450
‫تی کشیدیم و دنبال سوراخ گشتیم
‫ و پشت اجاق پیداش کردیم.

01:11:20.575 --> 01:11:25.825
‫باید اجاق رو جابه‌جا می‌کردیم.
‫خوشبختانه با چسب نواری درستش کردیم.

01:11:25.992 --> 01:11:30.075
‫- موش چی؟
‫- همه‌جا رو سم‌پاشی کردیم.

01:11:30.242 --> 01:11:33.325
‫- خیلی بده.
‫- آره، ولی می‌دونی...

01:11:33.450 --> 01:11:35.825
‫بشین و غذا بخور عزیزم.

01:11:36.908 --> 01:11:41.325
‫موش‌ها بامزه‌ان ولی زود
‫تکثیر می‌شن و زیاد می‌شن.

01:11:41.450 --> 01:11:42.685
‫می‌شه درستش کرد.

01:11:42.709 --> 01:11:46.283
‫آره، ولی نمی‌شه همه‌چیز
‫رو دائما درست کرد.

01:12:08.950 --> 01:12:10.408
‫غذا نمی‌خوری؟

01:12:13.075 --> 01:12:14.742
‫گرسنه نیستم.

01:12:15.533 --> 01:12:19.117
‫- چرا نیستی؟
‫- نمی‌دونم.

01:12:28.825 --> 01:12:30.533
‫خوبه.

01:12:34.950 --> 01:12:37.408
‫ضربه زد.

01:12:44.908 --> 01:12:47.158
‫بشین، باید حرف بزنیم.

01:12:57.575 --> 01:13:00.158
‫راحت با تیو حرف‌هام رو زدم.

01:13:04.200 --> 01:13:08.825
‫گفتم خوشحالم که فرصت
‫داریم با هم زندگی کنیم.

01:13:09.825 --> 01:13:15.033
‫که چقدر دلم واسه کارهای
‫ روزانه‌مون تنگ شده بود.

01:13:19.450 --> 01:13:21.742
‫یهویی فروپاشی کرد.

01:13:24.033 --> 01:13:25.908
‫گفت که شما...

01:13:30.158 --> 01:13:32.825
‫گفت که باهاش رابطه داشتی.

01:13:43.825 --> 01:13:45.367
‫چیزی نمی‌گی؟

01:14:12.950 --> 01:14:14.742
‫خیلی حرف حقیرانه‌ایه.

01:14:16.700 --> 01:14:18.367
‫روانیه.

01:14:21.158 --> 01:14:24.242
‫تو که حرفش رو باور نکردی؟

01:14:27.700 --> 01:14:30.158
‫پسر لوس و حقیر.

01:14:31.825 --> 01:14:35.200
‫این دیگه چه حرفیه؟

01:14:35.367 --> 01:14:39.492
‫حتما دوست داشتی که حرف‌هاش رو باور کنی؟

01:14:43.992 --> 01:14:46.367
‫نمی‌دونم.

01:14:48.450 --> 01:14:50.950
‫نمی‌دونم که چی رو باور کنم.

01:14:54.617 --> 01:14:57.825
‫اگه حقیقت نداشته چرا باید چنین حرفی بزنه؟

01:14:57.992 --> 01:15:02.325
‫واسه من که مشخصه.
‫که توجه جلب کنه.

01:15:03.950 --> 01:15:05.408
‫همین.

01:15:07.450 --> 01:15:10.950
‫چرا باید با پسرت رابطه داشته باشم؟

01:15:12.200 --> 01:15:14.450
‫- بچه‌ست.
‫- بس کن.

01:15:17.700 --> 01:15:20.283
‫جزئیاتش رو بهم گفت.

01:15:22.450 --> 01:15:25.033
‫جزئیاتی که امکان نداشت از خودش در بیاره.

01:15:25.783 --> 01:15:28.117
‫این‌که... این‌که چطور تو...

01:15:29.158 --> 01:15:31.825
‫- هنوز تموم نشده.
‫- واسه من شده.

01:15:33.075 --> 01:15:35.242
‫به اندازه کافی تحملش کردم.

01:15:35.408 --> 01:15:40.367
‫با احترام و لطافت و درک باهاش برخورد کردم.
‫حالا جوابم اینه.

01:15:40.492 --> 01:15:43.575
‫حالا حرف مادر بچه‌ها
‫و زنت رو باور نمی‌کنی...

01:15:43.742 --> 01:15:50.117
‫و عوضش حرف بچه مریضت که حتی نمی‌شناسیش
‫رو باور می‌کنی. تحملش رو ندارم.

01:16:00.950 --> 01:16:02.533
‫بس کن. چیکار می‌کنی؟

01:16:03.450 --> 01:16:05.617
‫زندگی سختی داشته.

01:16:05.783 --> 01:16:10.742
‫از من متنفر شده چون که فرض می‌کنه
‫ من پدرش رو از مادرش جدا کردم.

01:16:10.908 --> 01:16:16.617
‫می‌خواد ما نقاصش رو پس بدیم.
‫ولی این که نشد بهانه. مخصوصا واسه تو.

01:16:17.783 --> 01:16:21.783
‫- آروم باش.
‫- بهم دست نزن. دیگه بهم دست نزن.

01:16:25.283 --> 01:16:28.492
‫من صرفا حرف پسرم رو بهت گفتم.

01:16:28.658 --> 01:16:33.658
‫- دروغ‌های کثیفش رو باور کردی.
‫- من حتی نمی‌دونم چی رو باور کنم.

01:16:33.825 --> 01:16:35.908
‫از دید من به قضیه نگاه کن.

01:16:36.075 --> 01:16:39.117
‫فرض کن از وقتی این حرف‌ها رو زده چی کشیدم.

01:16:46.117 --> 01:16:49.658
‫پسرت یه هیولاست. این رو بفهم.

01:16:55.575 --> 01:17:00.742
‫خیال کردی کی اومد خونه‌مون
‫دزدی و وسایلمون رو برد؟

01:17:04.783 --> 01:17:10.367
‫من بهت چیزی نگفتم.
‫گفتم لایق یه فرصت دوباره هست.

01:17:11.617 --> 01:17:16.367
‫بخاطر هردوتون. همیشه به فکر هردوتون بودم.

01:17:20.450 --> 01:17:23.242
‫خیال می‌کنی خیلی باهوشی.

01:17:24.658 --> 01:17:29.283
‫ولی هیچی در مورد دیگران رو نمی‌فهمی.
‫هیچی نمی‌فهمی.

01:17:35.408 --> 01:17:39.117
‫متوجه نیستی قصدش چیه؟

01:17:39.283 --> 01:17:42.617
‫می‌خواد تو من رو پس بزنی
‫که کاملا مال خودش بشی.

01:17:46.742 --> 01:17:51.325
‫خیلی راحت گول می‌خوری.
‫حتی یه بچه گولت می‌زنه.

01:17:55.950 --> 01:18:00.617
‫- فقط می‌خوام که توضیح بدی.
‫- چی رو؟ تموم شد. اون برنده شد.

01:19:46.533 --> 01:19:50.408
‫می‌دونم به اندازه کافی پیشت نبودم.

01:19:55.367 --> 01:19:57.492
‫درواقع اصلا نبودم.

01:20:05.575 --> 01:20:07.408
‫متاسفم.

01:20:20.950 --> 01:20:24.325
‫باید در مورد حرفی که
‫توی کلبه زدی حرف بزنیم.

01:20:29.992 --> 01:20:32.783
‫اتهامی که به ان زدی خیلی جدیه.

01:20:35.450 --> 01:20:42.325
‫فرقی نمی‌کنه چقدر عصبانی باشی.
‫نباید چنین داستانی سر هم کنی. خب؟

01:20:54.825 --> 01:20:56.908
‫حرفم رو باور نمی‌کنی؟

01:20:57.075 --> 01:20:59.075
‫نباید در مورد چنین چیزهایی دروغ بگی.

01:21:04.242 --> 01:21:06.033
‫دروغ نگفتم.

01:21:19.825 --> 01:21:22.242
‫- بهش بگو.
‫- عذرخواهی کن.

01:21:23.617 --> 01:21:26.200
‫نگران من نباش. خوب می‌شم.

01:21:29.992 --> 01:21:34.033
‫درک می‌کنم که ناراحتی و زندگیت سخته.

01:21:35.533 --> 01:21:37.158
‫ولی چنین کاری...

01:21:38.825 --> 01:21:40.950
‫چرا این کار رو کردی؟

01:21:43.283 --> 01:21:45.117
‫خودت خوب می‌دونی.

01:21:46.242 --> 01:21:48.825
‫نه، اصلا نمی‌دونم.

01:21:53.783 --> 01:21:57.033
‫جفتتون روانی هستید.

01:21:57.200 --> 01:21:59.450
‫ما یه خانواده‌ایم.

01:21:59.575 --> 01:22:02.325
‫باید بتونیم به هم اعتماد کنیم.

01:22:03.742 --> 01:22:06.783
‫اگه نشه نمی‌تونی اینجا زندگی کنی.

01:22:07.825 --> 01:22:10.658
‫بهتره اعتراف کنی که دروغ گفتی.

01:22:14.033 --> 01:22:16.575
‫صبرم داره تموم می‌شه تیو.

01:22:28.075 --> 01:22:29.575
‫حرف بزن.

01:22:46.450 --> 01:22:47.908
‫تیو...

01:22:49.408 --> 01:22:51.325
‫سخت نیست...

01:22:52.658 --> 01:22:55.200
‫فقط بگو که دروغ گفتی.

01:22:56.533 --> 01:23:01.075
‫اگه بگی که دروغ گفتی
‫بی‌خیال این قضیه می‌شم.

01:23:12.200 --> 01:23:14.117
‫پیشمون بمون.

01:23:17.700 --> 01:23:20.367
‫نمی‌خوام که بری.

01:23:22.533 --> 01:23:27.242
‫آنجلا، سرینا، خداحافظی کافیه.
‫ما باید بریم.

01:23:34.617 --> 01:23:39.033
‫خوشحال باشید دخترها.
‫توی مدرسه به تیو سر می‌زنیم.

01:23:48.283 --> 01:23:50.617
‫- خداحافظ. ممنون.
‫- خداحافظ.

01:23:51.783 --> 01:23:54.367
‫بپرس که می‌تونه ببینت یا نه.

01:23:56.242 --> 01:23:57.742
‫بیا.

01:24:05.325 --> 01:24:08.325
‫- باید همه چیز رو به بابا بگی.
‫- لزومی نداره چیزی بگم.

01:24:08.450 --> 01:24:12.908
‫نباید حرفی می‌زدی. اعتراف کردن آسونه.

01:24:13.075 --> 01:24:17.450
‫حرف زدن وجدانت رو رها می‌کنه.
‫مسئولیت مزخرفاتت رو خودت گردن بگیر.

01:24:17.617 --> 01:24:21.200
‫- و تو نباید مسئولیتی گردن بگیری؟
‫- من خانواده دارم.

01:24:21.367 --> 01:24:25.617
‫- به پدرم بگو که دروغ نمی‌گم، وگرنه...
‫- وگرنه؟

01:24:27.325 --> 01:24:29.158
‫وگرنه گزارشت رو می‌دم.

01:24:36.533 --> 01:24:39.992
‫از دید خودت من باهات چیکار کردم؟

01:24:42.825 --> 01:24:44.658
‫که من هم درک کنم.

01:24:45.742 --> 01:24:49.325
‫- تو یه بزرگسالی.
‫- و تو بچه‌ای؟

01:24:52.575 --> 01:24:57.825
‫ازت سواستفاده کردم؟
‫مجبورت کردم که باهام سکس کنی؟

01:24:57.992 --> 01:25:02.117
‫- موضوع این نیست.
‫- پس چیه؟

01:25:04.783 --> 01:25:09.325
‫تو دو برابر من سن داری.
‫زن پدرمی.

01:25:12.658 --> 01:25:15.033
‫واقعا یه عوضی هستی.

01:25:16.033 --> 01:25:18.408
‫خبر داشتم‌ها.
‫ولی نمی‌دونستم چقدر عوضی هستی.

01:25:25.450 --> 01:25:26.825
‫باشه.

01:25:30.450 --> 01:25:32.533
‫چرا باید مردم حرفت رو باور کنن؟

01:25:33.825 --> 01:25:37.575
‫- چون حقیقت داره.
‫- عمرا.

01:25:37.742 --> 01:25:41.450
‫من سعی نکردم با تو بخوابم.
‫اتفاقا برعکس.

01:25:41.575 --> 01:25:46.492
‫نباید بهش اعتراف کنم.
‫ولی این کار سکس با محارم نیست.

01:25:46.658 --> 01:25:48.283
‫خب؟

01:25:50.033 --> 01:25:53.200
‫چرا نوبت من نباشه که دروغ بگم؟

01:25:56.617 --> 01:25:59.825
‫همون‌طور که گفتم یه عوضی بدبختی.

01:26:01.992 --> 01:26:04.575
‫ولی خوشبختانه به این سادگی نیست.

01:26:04.742 --> 01:26:09.283
‫حرف تو در مقابل حرف منه.
‫و من خوب از خودم دفاع می‌کنم.

01:26:11.575 --> 01:26:13.617
‫تو مدرکی نداری.

01:26:13.783 --> 01:26:17.575
‫یه پرونده جنایی درحال رسیدگی.
‫انگیزه انتقام.

01:26:19.700 --> 01:26:21.992
‫تازه، تو داری از من انتقام می‌گیری.

01:26:24.450 --> 01:26:27.533
‫- نه.
‫- کسی به حرفت گوش نمی‌ده.

01:26:27.700 --> 01:26:30.075
‫معتمد نیستی.

01:26:30.700 --> 01:26:34.867
‫راحت‌تره که به پدرت بگی که دروغ گفتی...

01:26:35.033 --> 01:26:37.117
‫تا این‌که کله‌شق بازی در بیاری.

01:26:38.825 --> 01:26:43.825
‫هنوز جوانی. سختی‌های بزرگ‌تری
‫توی زندگیت قراره بیاد.

01:26:46.575 --> 01:26:51.575
‫بهتره بی‌خیال این قضیه بشی، خب؟
‫من دشمنت نیستم.

01:27:15.200 --> 01:27:18.950
‫- سلام سارا.
‫- بهم اجازه دادن که بیام و این رو بهت بدم.

01:27:20.992 --> 01:27:23.742
‫- گل برای چی؟
‫- فقط می‌خواستم بابت...

01:27:23.908 --> 01:27:27.492
‫زحماتی که برام کشیدی ازت تشکر کنم.
‫بهم کمک کردی.

01:27:27.658 --> 01:27:28.750
‫پدرت چطوره؟

01:27:28.774 --> 01:27:32.075
‫تا وقتی حالش بهتر بشه
‫پیش یه خانواده می‌مونم.

01:27:32.242 --> 01:27:34.617
‫- خانواده خوبین.
‫- خوبه.

01:27:35.658 --> 01:27:37.158
‫می‌شه بهت زنگ بزنم...

01:27:37.325 --> 01:27:40.950
‫- که از اوضاع و احوالم بهت بگم؟
‫- خوشحال می‌شم.

01:27:45.117 --> 01:27:47.825
‫- کریسمس مبارک سارا.
‫- کریسمس مبارک.

01:27:54.908 --> 01:27:59.617
‫- کی بود؟
‫- سارا بود. مشتریم.

01:28:01.950 --> 01:28:06.033
‫- بهت دسته‌گل داد؟
‫- آره. کار قشنگی کرد، نه؟

01:28:07.283 --> 01:28:09.242
‫می‌ذارمشون توی کوزه.

01:28:16.075 --> 01:28:22.117
‫خیلی خوشحالم که اومدی.
‫واسم خیلی مهمه. ممنون.

01:28:24.825 --> 01:28:26.742
‫هر چی باشه خواهرمی.

01:28:27.742 --> 01:28:32.033
‫می‌دونی که نمی‌تونم
‫طولانی مدت ازت عصبانی باشم.

01:28:54.200 --> 01:28:55.617
‫ببینش.

01:28:57.908 --> 01:29:04.033
‫ببین. یه آدم برفی روشه. ببین.

01:29:04.200 --> 01:29:10.367
‫- کیکش کمه؟
‫- نه، کره کاکائوش کمه.

01:29:10.492 --> 01:29:15.533
‫کره شاه‌بلوط رو ترجیح می‌دم.

01:29:15.700 --> 01:29:17.658
‫بابانوئل اومده.

01:29:17.825 --> 01:29:19.908
‫امکان نداره!

01:29:22.700 --> 01:29:25.075
‫آره، بابانوئل اومده.

01:29:27.325 --> 01:29:33.367
‫- سگه. یه سگ کوچولو.
‫- چه نازه.

01:29:33.492 --> 01:29:35.117
‫- این واسه منه؟
‫- آره.

01:29:35.283 --> 01:29:37.992
‫- واسه توئه.
‫- واسه من نیاورده؟

01:29:39.158 --> 01:29:45.033
‫- چیه؟ چرا واسه من نیاورده؟
‫- دقیقا چیزیه که می‌خواستم.

01:29:45.992 --> 01:29:49.492
‫- چیه؟
‫- یعنی چیز...

01:29:49.658 --> 01:29:54.908
‫نمی‌دونم واسه آنجلاست یا سرینا یا هم...

01:29:55.075 --> 01:30:00.242
‫- شاید واسه ان باشه.
‫- شاید واسه من؟

01:30:00.408 --> 01:30:03.200
‫چی نوشته؟

01:30:03.367 --> 01:30:06.992
‫- چی نوشته؟ واسه منه.
‫- نوشته ان.

01:30:07.158 --> 01:30:09.575
‫- بله.
‫- بله خانم جوان.

01:30:14.492 --> 01:30:18.158
‫صبر کن. شاید ازش خوشت نیاد.

01:30:25.367 --> 01:30:29.492
‫- خوب لوست کرده.
‫- مسخره‌ست.

01:30:32.992 --> 01:30:35.033
‫خیلی قشنگه.

01:31:09.242 --> 01:31:11.533
‫آقای فراد شما رو می‌بینه.

01:31:29.200 --> 01:31:33.742
‫همکار گرامی، طبق وظیفه‌ام
‫از شما شکایتی می‌کنم...

01:31:33.908 --> 01:31:40.533
‫طبق بند 222-22-3 جرایم جدی که
‫موکلم از شما شکایت داره.

01:31:40.700 --> 01:31:45.742
‫مایلم نظر شما رو بدونم و این‌که
‫آیا قصد همکاری دارید.

01:31:48.908 --> 01:31:55.075
‫می‌خوام بگم که طبق شرایط پیش‌اومده،
‫لطفا من رو ببخشید همکار عزیز...

01:31:55.242 --> 01:32:01.658
‫با توجه به دانش بیشترم در این مسئله
‫و برداشت‌های سو از واقعیت...

01:32:01.825 --> 01:32:05.950
‫دلیلی نیست که بند 222-22-3 ذکر بشه.

01:32:06.950 --> 01:32:11.450
‫می‌خوام که پسرخوانده من بدونه
‫که این باج‌خواهی رو مذموم می‌دانم.

01:32:11.575 --> 01:32:14.450
‫ما در مورد احساساتتون سوال نپرسیدیم.

01:32:15.950 --> 01:32:18.158
‫موکل شما دروغ می‌گه.

01:32:18.325 --> 01:32:20.908
‫اتهاماتش با عقل جور در نمیاد.

01:32:21.075 --> 01:32:24.367
‫- خودش هم می‌دونه.
‫- مستقیما با ایشان حرف نزنید.

01:32:24.492 --> 01:32:28.242
‫لطفا بگید که مایل به ادامه هستید یا خیر.

01:32:28.408 --> 01:32:32.533
‫اگر نه من پرونده رو به دادگاه
‫و دادستانی عمومی تحویل می‌دم.

01:32:37.200 --> 01:32:39.825
‫پیشنهادتون رو قبول می‌کنم.

01:32:39.992 --> 01:32:41.492
‫بهترین کار همینه.

01:32:42.492 --> 01:32:45.158
‫دیگه وقتتون رو تلف نمی‌کنم.

01:32:45.325 --> 01:32:48.825
‫توافق‌نامه رو به دفترم بفرستید.

01:32:48.992 --> 01:32:50.992
‫البته.

01:33:00.950 --> 01:33:02.533
‫خداحافظ تیو.

01:33:59.658 --> 01:34:02.367
‫چه غلطی می‌کنی؟

01:34:03.825 --> 01:34:05.325
‫اومدم ببینمت.

01:34:06.367 --> 01:34:09.450
‫- چرا؟
‫- که ببینمت.

01:34:13.908 --> 01:34:16.242
‫یه قراری داشتیم دیگه؟

01:34:19.742 --> 01:34:22.283
‫قراری در کار نیست.

01:34:36.242 --> 01:34:39.700
‫من همه‌چیز رو قبول کردم.
‫خیلی هزینه سنگینی بود.

01:34:42.533 --> 01:34:45.908
‫دیگه چی می‌خوای؟ که زجرم بدی؟

01:34:50.992 --> 01:34:54.700
‫که وضعیتت رو ببینم؟
‫که مستی؟

01:34:56.658 --> 01:35:01.117
‫دیگه نمی‌فهمی داری چیکار می‌کنی.
‫منطقی باش.

01:35:12.283 --> 01:35:14.033
‫بس کن.

01:36:15.617 --> 01:36:18.117
‫بگو که عاشقم نیستی.

01:36:20.033 --> 01:36:23.742
‫روانی‌ای. کاملا روانی‌ای.

01:36:25.033 --> 01:36:26.658
‫تو هم روانی‌ای.

01:36:32.117 --> 01:36:33.700
‫روانی منی.

01:37:57.617 --> 01:37:59.242
‫چی شده؟

01:38:01.700 --> 01:38:03.325
‫تیو بود.

01:38:04.700 --> 01:38:07.825
‫مست بود. تاکسی خبر کردم.

01:38:11.117 --> 01:38:12.825
‫خیلی بدنت سرده.

01:38:25.700 --> 01:38:28.450
‫- پیر...
‫- ساکت.

01:38:28.474 --> 01:38:34.474
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:38:34.498 --> 01:38:44.498
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.