﻿WEBVTT

00:00:44.600 --> 00:00:49.600
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:50.700 --> 00:00:54.950
‫[تابستان گذشته]

00:00:54.974 --> 00:01:00.474
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:00.742 --> 00:01:02.867
‫اون شب الکل خورده بودی؟

00:01:09.700 --> 00:01:11.700
‫- آره.
‫- چقدر؟

00:01:13.408 --> 00:01:16.492
‫- دو سه لیوان.
‫- دو یا سه لیوان؟

00:01:17.950 --> 00:01:19.367
‫سه.

00:01:21.242 --> 00:01:24.033
‫امسال چندتا دوست‌پسر داشتی؟

00:01:27.242 --> 00:01:29.742
‫کمتر از ده؟ بیشتر از ده؟

00:01:31.158 --> 00:01:32.658
‫کمتر از ده.

00:01:32.825 --> 00:01:34.992
‫با چندتاشون خوابیدی؟

00:01:37.450 --> 00:01:39.533
‫می‌تونی با هرکس که دوست داری بخوابی.

00:01:39.700 --> 00:01:42.992
‫تا وقتی که هر دو رضایت داشته باشید.
‫کسی قضاوتت نمی‌کنه.

00:01:43.158 --> 00:01:45.941
‫به عنوان یه خردسال
‫حرف‌هات محرمانه باقی می‌مونه.

00:01:45.965 --> 00:01:48.450
‫ولی باید همه‌چیز رو
‫بدونم. چند نفر بودن؟

00:01:50.658 --> 00:01:52.200
‫هفت نفر.

00:01:55.408 --> 00:01:58.783
‫- زیاده؟
‫- موضوع این نیست.

00:01:59.783 --> 00:02:04.450
‫بقیه ممکنه تصور کنن که فاحشه‌ای
‫هستی که با هرکسی می‌خوابه.

00:02:04.575 --> 00:02:06.575
‫و بگن که موافق بودی.

00:02:08.492 --> 00:02:10.283
‫حقیقت نداره.

00:02:12.200 --> 00:02:13.700
‫من می‌دونم.

00:02:15.033 --> 00:02:17.867
‫ممکنه دفاعیه اینطور باشه.

00:02:18.033 --> 00:02:21.450
‫توی دادگاه معمولا قربانی‌ها بازجویی می‌شن.

00:02:21.474 --> 00:02:27.474
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:41.450 --> 00:02:43.617
‫ولی نگران نباش...

00:02:43.783 --> 00:02:47.908
‫قاضی‌ها به چنین موضوعی عادت دارن
‫ و بلدن چطور تصمیم بگیرن.

00:02:48.075 --> 00:02:50.825
‫هرچیزی که شنیدی آرامشت رو حفظ کن.

00:02:52.283 --> 00:02:56.075
‫و حین بازجویی فقط حقیقت رو بگو.

00:03:06.367 --> 00:03:08.867
‫حتما مامانم باید اونجا باشه؟

00:03:10.533 --> 00:03:12.700
‫عکس نگیرید. به سن قانونی نرسیده.

00:03:12.867 --> 00:03:16.533
‫- از رای دادگاه راضی هستید؟
‫- انتظارمون بیشتر از این بود.

00:03:16.700 --> 00:03:20.575
‫ولی حداقل قربانی بودن دخترم اثبات شد.

00:03:20.742 --> 00:03:24.533
‫باید زمان بگذره که با
‫این کابوس کنار بیاییم.

00:03:36.117 --> 00:03:39.450
‫دخترها، بابایی باهاتون تا مدرسه نمیاد؟

00:03:40.408 --> 00:03:43.075
‫ربکا زنگ زده بود. تیو دستگیر شده.

00:03:43.242 --> 00:03:45.533
‫- جدی می‌گی؟
‫- طبیعیه دیگه.

00:03:45.700 --> 00:03:49.325
‫نمی‌شه چیزی رو به مادرش توضیح داد.
‫ترجیح می‌دم خودم برم اونجا.

00:03:49.450 --> 00:03:54.033
‫- باز چیکار کرده؟
‫- با معلم ریاضی بحثش شده.

00:03:54.200 --> 00:03:57.867
‫گفت که دو روز توبیخ شده...

00:03:58.033 --> 00:04:00.325
‫ولی ظاهرا زده توی دهن طرف.

00:04:00.450 --> 00:04:03.575
‫- وای.
‫- اون هم شکایت کرده.

00:04:03.742 --> 00:04:06.492
‫می‌تونم با قطار برم جنوا.

00:04:06.658 --> 00:04:08.617
‫می‌‌تونی دخترها رو بیاری؟

00:04:09.700 --> 00:04:15.075
‫بیایید دخترها. آخرش هم خودم باید ببرمتون.

00:04:20.825 --> 00:04:22.658
‫ممنون.

00:04:22.825 --> 00:04:26.200
‫- تیو میاد با ما زندگی کنه.
‫- چه مزخرف.

00:04:26.367 --> 00:04:29.533
‫پیر می‌خواد به پسرش نزدیک بشه.
‫این فرصت خوبیه.

00:04:29.700 --> 00:04:32.533
‫ولی بچه خرابکاریه دیگه؟

00:04:32.700 --> 00:04:35.533
‫صحبت خرابکاری شد. صبر کن.

00:04:39.742 --> 00:04:43.617
‫طبق توافقمون می‌بریش،
‫یا هم قبول نمی‌کنی و یه پرستار پیدا می‌کنم.

00:04:43.783 --> 00:04:49.242
‫ولی قرار نیست به محض سخت شدنش بی‌خیال بشی.

00:04:49.408 --> 00:04:51.408
‫- مینا...
‫- مینا مینا نکن.

00:04:51.533 --> 00:04:56.283
‫بیا، خاله اینجاست.
‫خوشحال می‌شه ببینت.

00:04:56.450 --> 00:04:58.242
‫لوکاس.

00:04:58.408 --> 00:05:01.950
‫- بابایی رو بوس نکردم.
‫- خب برو.

00:05:03.200 --> 00:05:05.533
‫مضطربم.

00:05:10.075 --> 00:05:14.242
‫عزیزم، یه بوس اینجا،
‫یه بوس هم اونجا.

00:05:14.408 --> 00:05:16.075
‫بیا بشین.

00:05:20.200 --> 00:05:23.950
‫لطفا همون‌جا بشین.
‫راه نرو و حرف هم نزن.

00:05:24.117 --> 00:05:28.325
‫- بعد خاله دو تا مشتری دیگه هم دارم.
‫- چه اژدهای باحالی داری.

00:05:28.450 --> 00:05:32.533
‫از بابایی گرفتیش؟ چه بابای خوبی داری.

00:05:32.700 --> 00:05:35.408
‫می‌ذارمش پیش گنج‌هام.

00:05:39.950 --> 00:05:42.492
‫ببرمش با دخترها بازی کنه؟

00:05:42.658 --> 00:05:45.492
‫بعد که اومدی ببریش می‌تونی
‫پیش ما غذا بخوری.

00:05:45.658 --> 00:05:47.450
‫نه، ولی لطف داری.

00:05:48.450 --> 00:05:52.700
‫نمی‌خوام دیگه اون عوضی رو ببینم.
‫نمی‌فهمه که من کار دارم...

00:05:52.867 --> 00:05:54.992
‫حتی اگه کار بی‌ارزشی باشه.

00:06:54.408 --> 00:06:55.783
‫سلام تیو.

00:06:56.992 --> 00:07:00.325
‫- سلام.
‫- اومدم وسایلت رو بیارم.

00:07:00.450 --> 00:07:05.200
‫نباید همین‌طوری ولشون کنی.
‫ببین، توی کمد کلی جا هست.

00:07:05.367 --> 00:07:07.575
‫- باشه؟
‫- خوبه.

00:07:12.658 --> 00:07:16.450
‫- خیلی بزرگ شدی.
‫- آره دیگه.

00:07:18.075 --> 00:07:21.575
‫- یه سال دیگه دادخواست می‌دم.
‫- دادخواست؟

00:07:21.742 --> 00:07:23.700
‫اینجا خیلی مزخرفه.

00:07:23.867 --> 00:07:26.825
‫آره، واسه یه نوجوان زیادی خلوته.

00:07:26.992 --> 00:07:29.617
‫قطار داره می‌ره. بهش عادت می‌کنی.

00:07:30.867 --> 00:07:32.533
‫خوبه...

00:07:35.200 --> 00:07:40.533
‫- ولی چرا اینجا نبود؟
‫- چون با مامانش زندگی می‌کرد.

00:07:40.700 --> 00:07:42.825
‫- تو هم می‌خوای؟
‫- چرا؟

00:07:42.992 --> 00:07:48.492
‫دلیلش همینه دیگه خانم کنجکاو.
‫همینه دیگه.

00:08:00.658 --> 00:08:03.658
‫بدون تو ناهار خوردیم.

00:08:03.825 --> 00:08:07.908
‫- من گوشت نمی‌خورم.
‫- مامان، من می‌رم کادوی تیو رو بیارم.

00:08:08.075 --> 00:08:12.283
‫ولی قهوه می‌خورم که بیدار بشم.

00:08:19.242 --> 00:08:20.617
‫بازش کن.

00:08:28.075 --> 00:08:31.575
‫تو مدرسه درستش کردم.
‫واسه کلیدت.

00:08:32.200 --> 00:08:35.700
‫- من هم کاغذ کادو رو درست کردم.
‫- جدی؟

00:08:36.700 --> 00:08:38.450
‫چه خوب.

00:08:40.575 --> 00:08:44.658
‫خیلی قشنگه. ممنون آنجلا.

00:08:44.825 --> 00:08:48.617
‫ممنون سرینا. چه کاغذ قشنگی درست کردی.

00:08:48.783 --> 00:08:50.575
‫درک می‌کنم ولی...

00:08:51.575 --> 00:08:56.825
‫ببین، غیر قابل قبوله که چنین
‫پرونده‌ای رو قبول کنی.

00:08:59.950 --> 00:09:04.408
‫اگه یه لحظه رفتار اداریت رو بذاری
‫کنار حرفم رو قبول می‌کنی.

00:09:04.533 --> 00:09:08.367
‫در مورد دختر 13 ساله‌ایه که
‫خیلی وقته منتظر بوده.

00:09:08.492 --> 00:09:13.617
‫مادرش فوت کرده. بردنش یه مرکز
‫دور از تنها والدی که براش مونده.

00:09:19.075 --> 00:09:20.617
‫چرا انقدر طول می‌کشه؟

00:09:22.200 --> 00:09:24.825
‫- حالا می‌افتی.
‫- نیفتادم.

00:09:25.825 --> 00:09:29.367
‫چون من کوچیکم دیگه.
‫توی دنیای واقعی باید بیفتی.

00:09:29.742 --> 00:09:31.408
‫حالا دوباره.

00:09:37.075 --> 00:09:39.450
‫اسم این حرکت اوسوتوگاری بود.

00:09:43.033 --> 00:09:44.492
‫درد داره، نه؟

00:09:47.700 --> 00:09:51.325
‫من خیلی جودو بلدم. همه پسرها رو خفه می‌کنم.

00:09:55.075 --> 00:09:57.242
‫داشتیم بازی می‌کردیم مامان.

00:10:01.742 --> 00:10:08.158
‫عالی بود. اون چیه؟
‫وای باز شده. نه نشده.

00:10:33.825 --> 00:10:36.033
‫خیلی بده.

00:10:36.200 --> 00:10:38.825
‫جای این‌که ازم تشکر کنن که
‫واسه 700 نفر کار جور کردم...

00:10:38.992 --> 00:10:40.575
‫الکی دنبال بهانه می‌گردن.

00:10:40.742 --> 00:10:42.408
‫نمی‌خوان درک کنن که...

00:10:42.533 --> 00:10:46.075
‫من روی سوددهی این شرکت سرمایه‌گذاری کردم.

00:10:46.242 --> 00:10:49.033
‫از جیب چپ در اومده و رفته توی جیب راست.

00:10:49.200 --> 00:10:52.908
‫اگه توی بازسازی سرمایه‌گذاری
‫نکنی نابود می‌شی.

00:10:53.075 --> 00:10:58.325
‫ولی نه خیر. فقط جیب راست واسشون مهمه.
‫جیب چپ اهمیتی نداره.

00:11:01.117 --> 00:11:07.242
‫ساده‌ست. من درخواست مالیات
‫شرکت و کلیه شعب رو می‌کنم.

00:11:07.408 --> 00:11:11.408
‫بعد می‌بینن که من هیچی
‫از مسئولین مالیات ندزدیدم.

00:11:11.533 --> 00:11:15.325
‫بعد دهن کوفتیشون رو می‌بندن.

00:11:21.367 --> 00:11:25.783
‫بیا دیر شده. بریم بخوابیم.
‫خسته شدی. دیگه نمی‌تونی.

00:12:09.450 --> 00:12:12.158
‫به نظرت من یه پیر خرفت شدم؟

00:12:13.283 --> 00:12:14.658
‫اصلا.

00:12:19.283 --> 00:12:22.158
‫تیو فکر می‌کنه من یه پیر خرفتم.

00:12:27.325 --> 00:12:29.992
‫گاهی اوقات هم بهم می‌گه.

00:12:33.742 --> 00:12:38.908
‫دیروز بهم گفت دخترها رو به سرپرستی
‫قبول کردم که وجدانم راحت باشه.

00:12:39.075 --> 00:12:42.075
‫چون برای اون پدری نکردم.

00:12:42.492 --> 00:12:43.950
‫واقعا؟

00:12:51.658 --> 00:12:55.617
‫از کجاش این حرف‌ها رو در میاره؟
‫خیلی لوس و بی‌ادبه.

00:13:06.158 --> 00:13:09.075
‫می‌گه من همسن پدربزرگشونم.

00:13:10.533 --> 00:13:13.158
‫همیشه اینطوری نیست.

00:13:13.325 --> 00:13:15.950
‫با دخترها خوب کنار میاد.
‫خیلی دوستش دارن.

00:13:16.117 --> 00:13:18.408
‫این نکته خوبیه.

00:13:20.367 --> 00:13:24.158
‫از دیدش ما پیر و خرفتیم.

00:13:35.700 --> 00:13:38.742
‫بهتر نیست بخوابی؟ خیلی خسته‌ای.

00:14:13.283 --> 00:14:15.867
‫وقتی چهارده سالم بود...

00:14:17.867 --> 00:14:22.533
‫یواشکی عاشق دوست مامانم شده بودم.

00:14:25.825 --> 00:14:28.283
‫به نظرم خیلی ظریف بود.

00:14:31.867 --> 00:14:35.492
‫و همون‌موقع توی دفتر خاطراتم نوشتم که...

00:14:36.492 --> 00:14:41.033
‫چین‌ و چروک‌های پوستش...

00:14:42.658 --> 00:14:45.658
‫پوست نازک و ظریفش.

00:14:47.825 --> 00:14:50.075
‫انگار که مُرده بود.

00:14:54.283 --> 00:14:56.575
‫انگار که داشت متلاشی می‌شد.

00:14:57.492 --> 00:14:59.658
‫بی‌امان...

00:14:59.825 --> 00:15:01.992
‫به سمت مرگ می‌رفت.

00:15:05.200 --> 00:15:07.242
‫حالم بد می‌شد.

00:15:09.283 --> 00:15:12.783
‫و در عین حال جذبش شده بودم.

00:15:15.575 --> 00:15:18.242
‫می‌دونی چند سالش بود؟

00:15:19.492 --> 00:15:21.242
‫سی و سه.

00:15:25.075 --> 00:15:27.742
‫از دیدم مثل جنازه بود.

00:15:28.783 --> 00:15:30.617
‫فکر کن.

00:15:50.992 --> 00:15:53.992
‫و دیدت به پدرت چطور بود؟

00:15:59.533 --> 00:16:02.367
‫من پیردوستم. خودت می‌دونی.

00:16:06.658 --> 00:16:12.283
‫بدنی که مسنه و دیگه طراوت جوانی رو نداره...

00:16:13.867 --> 00:16:15.617
‫من رو احساسی می‌کنه.

00:16:17.533 --> 00:16:19.450
‫از دیدم جذابه.

00:16:49.533 --> 00:16:52.408
‫ترجیح می‌دم توی خونه سیگار نکشی.

00:17:02.575 --> 00:17:07.033
‫- خودم هم چنین چیزی رو نمی‌خوام.
‫- خوشحال باش که حشیش نیست.

00:17:09.366 --> 00:17:13.241
‫تیو، ما می‌خوایم که اینجا خوشحال باشی.

00:17:13.408 --> 00:17:16.700
‫اگه این یه‌جانبه نبود خوب بود.

00:17:18.616 --> 00:17:23.616
‫- خب؟
‫- فهمیدم. ولم کن کار دارم.

00:17:23.783 --> 00:17:26.366
‫- چه کاری؟
‫- کار.

00:17:26.491 --> 00:17:28.450
‫جدا؟ چه کاری؟

00:17:29.367 --> 00:17:32.367
‫گفتم برو. حواسم رو پرت می‌کنی.

00:17:32.492 --> 00:17:34.992
‫اصلا باور نمی‌کنم که کاری داشته باشی.

00:17:35.158 --> 00:17:38.367
‫هیچ‌کاری نمی‌کنی. فقط بازی
‫می‌کنی و مزخرف می‌بینی.

00:17:38.492 --> 00:17:41.825
‫به خودم مربوطه. چیزی نیست.

00:17:41.992 --> 00:17:46.325
‫چیزی نیست؟ یعنی چی؟
‫آخر سال امتحان داری.

00:17:46.450 --> 00:17:48.617
‫داری اذیتم می‌کنی. برو بیرون.

00:17:51.408 --> 00:17:54.783
‫- حالا که اینطوریه...
‫- پسش بده عوضی.

00:17:54.950 --> 00:17:59.450
‫خیال کردی کی هستی؟ اون مال منه.
‫روانی‌ای چیزی هستی؟

00:18:07.658 --> 00:18:09.742
‫بیا.

00:18:29.450 --> 00:18:33.825
‫- یه ساعت و نیم وقت دارم.
‫- از هیچی بهتره. اصلا نمی‌بینمت میمی.

00:18:33.992 --> 00:18:37.450
‫- پسرخوانده‌ات چی؟
‫- ازم متنفره. ولی عیبی نداره.

00:18:55.575 --> 00:18:57.408
‫چی شده؟

00:19:35.325 --> 00:19:37.242
‫الان به پیر زنگ می‌زنم.

00:19:47.742 --> 00:19:51.408
‫پیر، دزد اومده.

00:19:53.575 --> 00:19:57.617
‫نمی‌دونم. حتما در باغ رو به زور باز کردن.

00:19:58.367 --> 00:20:02.533
‫باید هال رو ببینی.
‫آره، به پلیس زنگ می‌زنم.

00:20:05.658 --> 00:20:08.283
‫کیفم توی هال نیست.

00:20:09.158 --> 00:20:12.200
‫هنوز چیزی رو ندیدم.

00:20:15.117 --> 00:20:16.492
‫آره.

00:20:19.533 --> 00:20:23.325
‫- چه خبر شده؟
‫- یه لحظه عزیزم.

00:20:23.450 --> 00:20:27.783
‫دزد اومده. برو توی اتاقت
‫ببین چیزی کم نشده؟

00:20:34.533 --> 00:20:36.783
‫پسرخوانده مهربونی داری.

00:20:36.950 --> 00:20:39.742
‫در حال حاضر وجود ندارم و عیبی نداره.

00:20:39.908 --> 00:20:41.992
‫پشت خطی پیر؟

00:20:43.700 --> 00:20:46.367
‫ممنون که انقدر زود اومدید.

00:20:46.492 --> 00:20:51.117
‫می‌خواستم فورا به سارا خبر بدم.
‫خبر خوبی دارم.

00:20:52.658 --> 00:20:56.658
‫قاضی دادگاه اطفال و نوجوانان تصمیم گرفت
‫که می‌تونی با پدرت زندگی کنی.

00:21:00.783 --> 00:21:04.367
‫- نمی‌دونم چطور ازتون تشکر کنم.
‫- از قاضی تشکر کنید.

00:21:04.492 --> 00:21:06.325
‫نه، باید از شما تشکر کنم.

00:21:07.783 --> 00:21:11.950
‫- ببخشید. واقعا ببخشید.
‫- مشکلی نیست.

00:21:22.742 --> 00:21:28.867
‫قاضی گفت که بعد بیماری و مرگ مادرت
‫بهتره که توی محیطی آشنا باشی.

00:21:29.033 --> 00:21:31.242
‫بقیه‌اش وظیفه شماست آقای اورارد.

00:21:31.408 --> 00:21:34.033
‫- امیدوارم متوجه شده باشید.
‫- قطعا.

00:21:34.200 --> 00:21:38.242
‫اداره مراقبت از جوانان حواسش هست.
‫لطفا من رو پشیمون نکنید.

00:22:21.533 --> 00:22:24.075
‫- بله؟
‫- این واسه‌ات آشناست؟

00:22:24.242 --> 00:22:27.450
‫- مال منه.
‫- توی حیاط پیداش کردم.

00:22:27.575 --> 00:22:30.950
‫گذاشتمش توی کیفم و یادم رفت که بهت بدمش.

00:22:31.117 --> 00:22:32.742
‫مهم نیست.

00:22:41.742 --> 00:22:44.450
‫کیفم حین دزدی ناپدید شده.

00:22:44.575 --> 00:22:48.450
‫چطور جاسوییچی رفته توی جیبت؟

00:22:48.575 --> 00:22:52.617
‫- حالا دیگه وسایلم رو هم می‌گردی؟
‫- من همیشه لباس‌ها رو می‌شورم.

00:22:52.783 --> 00:22:54.450
‫منتظر توضیحت هستم.

00:22:55.450 --> 00:22:58.992
‫- نمی‌دونم.
‫- احمق نشو.

00:22:59.158 --> 00:23:01.658
‫وسایل سرقتی کجان؟

00:23:02.658 --> 00:23:07.617
‫- یعنی چی؟ مستی؟
‫- از خونه خودت دزدی کردی؟ خوبه. آفرین.

00:23:07.783 --> 00:23:10.450
‫پدرت چه فکری می‌کنه...

00:23:11.325 --> 00:23:15.325
‫- من بهش بگم یا خودت می‌گی؟
‫- بگو. واسم مهم نیست.

00:23:16.158 --> 00:23:17.783
‫باور نمی‌کنم.

00:23:19.492 --> 00:23:21.200
‫من رو نمی‌شناسی.

00:23:22.200 --> 00:23:28.367
‫ممکنه. ولی من از شرایط سختی
‫که خروج ازش سخته اطلاع دارم.

00:23:28.492 --> 00:23:31.658
‫مخصوصا به عنوان کسی
‫که با قانون سر و کار داره.

00:23:31.825 --> 00:23:34.158
‫به پلیس زنگ بزن. واسم مهم نیست.

00:23:34.325 --> 00:23:39.367
‫چرا همیشه پرخاشگری؟ گوش کن.

00:23:42.617 --> 00:23:45.825
‫بیا بریم سراغ بهترین راه حل.

00:23:45.992 --> 00:23:49.992
‫می‌تونم به پدرت چیزی نگم
‫و اون رو قاطی قضیه نکنم...

00:23:50.992 --> 00:23:53.283
‫- ولی...
‫- ولی چی؟

00:23:54.367 --> 00:23:58.825
‫- ولی در ازاش همکاری می‌خوام.
‫- چه همکاری‌ای؟

00:23:58.992 --> 00:24:02.242
‫باید سعی کنی که با این خانواده ادغام بشی.

00:24:02.408 --> 00:24:04.617
‫ببینیم می‌تونی یا نه.

00:24:05.617 --> 00:24:09.658
‫- من هر روز بچه‌های مشکل‌دار رو می‌بینم.
‫- من بچه نیستم.

00:24:09.825 --> 00:24:11.950
‫پس ثابت کن.

00:24:33.033 --> 00:24:36.492
‫- چیکار می‌کنی؟
‫- می‌خوام وسایل ساحل رو بیارم.

00:24:36.658 --> 00:24:38.117
‫صبر کن.

00:24:40.617 --> 00:24:46.117
‫- کدوم رو می‌خوای؟
‫- کمربند شنا. لوله تنفس و...

00:24:46.283 --> 00:24:48.492
‫- کمربند شنا.
‫- و عینک شنا.

00:24:48.658 --> 00:24:50.617
‫- لوله تنفس، عینک شما.
‫- ممنون.

00:24:50.783 --> 00:24:55.283
‫- دیگه چیزی نیست؟
‫- نه نیست، اون صورتیه رو هم بده.

00:24:56.658 --> 00:24:59.950
‫- عالیه.
‫- همین؟ می‌شه پنج پوند.

00:25:00.117 --> 00:25:03.117
‫دارم با دخترها می‌رم شنا.
‫می‌خوای بیای؟

00:25:04.075 --> 00:25:05.450
‫چرا که نه.

00:25:06.575 --> 00:25:11.408
‫- اول سالاد می‌خوردیم دخترها.
‫- باشه مامان. بعدش.

00:25:18.575 --> 00:25:20.700
‫ادای گیاهخوارها رو در میاری.

00:25:22.533 --> 00:25:25.450
‫ساندویچ بیگ‌مک گوشت نیست.
‫خیلی خوشمزه‌ست.

00:25:26.450 --> 00:25:28.783
‫نمیشه جلوش مقاومت کرد دیگه.

00:25:30.700 --> 00:25:35.908
‫پس دیگه گیاهخوار نیستی. خوبه.
‫از خریدن استیک سویا خسته شدم.

00:25:37.033 --> 00:25:39.325
‫دو سال دوام آوردم.

00:25:43.325 --> 00:25:45.283
‫سرده.

00:25:47.117 --> 00:25:49.742
‫مراقب باش. روت آب می‌ریزم.

00:26:00.367 --> 00:26:05.825
‫- ببین، ماهی کوچولو.
‫- تیو، بیا تیو. برگرد.

00:26:06.783 --> 00:26:10.450
‫جرئت نداریم بریم جلوتر.

00:26:11.742 --> 00:26:14.450
‫- نمیای توی آب؟
‫- حوصله ندارم.

00:26:17.617 --> 00:26:20.450
‫یا با خانواده ادغام می‌شی و یا...

00:26:21.367 --> 00:26:23.450
‫چیکار می‌کنی تیو؟

00:26:26.700 --> 00:26:28.450
‫- بس کن.
‫- بیا.

00:26:28.617 --> 00:26:30.658
‫مال منه.

00:26:57.992 --> 00:26:59.408
‫نکن.

00:27:00.658 --> 00:27:05.492
‫من پسرهایی که توی آب باهام
‫ شوخی کردن رو ول کردم.

00:27:05.658 --> 00:27:07.783
‫نمی‌تونی من رو ول کنی.

00:27:33.408 --> 00:27:36.450
‫- کم هم نمیاری.
‫- عمرا.

00:27:41.825 --> 00:27:45.533
‫فردا می‌ریم اسب‌سواری.

00:27:48.950 --> 00:27:53.658
‫- تو هم میای؟
‫- اسب‌سواری؟ بلد نیستم.

00:30:12.117 --> 00:30:13.783
‫از کی شروع کردی.

00:30:14.742 --> 00:30:18.408
‫از دوازده سالگی با مامانم. عاشقش بود.

00:30:29.242 --> 00:30:31.158
‫دلت برای جنوا تنگ می‌شه؟

00:30:32.325 --> 00:30:36.075
‫جنوا مزخرفه. مردمش هم مزخرفن.
‫همه پول پرستن.

00:30:37.575 --> 00:30:40.700
‫هر کی دوست داری رو دعوت کن.
‫خونه خودته.

00:30:42.533 --> 00:30:44.450
‫دوستی ندارم.

00:30:47.408 --> 00:30:49.033
‫من هم ندارم.

00:30:50.825 --> 00:30:54.742
‫- این از کجا اومده؟
‫- کار خودمه.

00:30:55.575 --> 00:30:58.492
‫متوجه‌ای که دیگه پاک نمی‌شه؟

00:30:58.658 --> 00:31:00.075
‫متوجه‌ای که مزخرفه.

00:31:00.242 --> 00:31:03.742
‫- می‌شه فورا پاکشون کردی.
‫- جدی؟

00:31:04.617 --> 00:31:09.117
‫با جوهر سفید. یا می‌تونی جایگزینشون کنی.

00:31:09.283 --> 00:31:13.450
‫- اگه بخوای می‌تونم واسه تو هم بزنم.
‫- عمرا.

00:31:13.617 --> 00:31:18.242
‫- چرا که نه؟ می‌ترسی؟
‫- خوشم نمیاد دیگه.

00:31:18.408 --> 00:31:22.783
‫- تو از دردش می‌ترسی. همه دارن.
‫- دقیقا.

00:31:29.992 --> 00:31:33.450
‫اونجا. یکی اونجا می‌زنم. جدی.

00:31:35.783 --> 00:31:38.492
‫یا هم اینجا. شاید اینجا. بیا.

00:31:39.450 --> 00:31:43.575
‫- شیکه. می‌دونم که خوشت میاد.
‫- اصلا.

00:31:44.325 --> 00:31:50.117
‫از دردش می‌ترسی. فقط یکم می‌سوزه.
‫چیزی نیست.

00:31:57.658 --> 00:32:01.200
‫- بیا. واسه تفریح. یکی کوچولو.
‫- نه.

00:32:01.367 --> 00:32:06.575
‫آره، اینجا. چی می‌خوای؟
‫بزرگ یا کوچیک؟

00:32:07.950 --> 00:32:09.575
‫- اینجا.
‫- نه.

00:32:13.075 --> 00:32:14.742
‫دستت رو بده.

00:32:18.617 --> 00:32:23.658
‫اینجا. قسم می‌خورم. جای دیگه نمی‌شه.

00:32:23.825 --> 00:32:27.117
‫اگه اینجا بزنی خیلی شیک می‌شه.

00:32:53.658 --> 00:32:56.450
‫- درد داره.
‫- تکون نخور.

00:32:57.450 --> 00:33:00.325
‫مال من رو دیدی؟ فکر کن چقدر درد داشته.

00:33:00.450 --> 00:33:03.783
‫تو فرق داری. من از درد خوشم نمیاد.

00:33:17.658 --> 00:33:19.950
‫واقعا خیلی متظاهری.

00:33:23.158 --> 00:33:28.408
‫چون اولیشه. معتاد می‌شی.
‫بعد خواهش می‌کنی یکی دیگه بزنم.

00:33:28.533 --> 00:33:33.033
‫- بعدا می‌گی واسم تاتو بزن تیو.
‫- مطمئنم نمی‌گم.

00:33:33.200 --> 00:33:35.783
‫الان این رو می‌گی. همه اولش همین رو می‌گن.

00:33:36.700 --> 00:33:38.575
‫دارم سعی‌ام رو می‌کنم.

00:33:39.575 --> 00:33:42.283
‫به نظرت مونالیزا انقدر حرکت می‌کرده؟

00:34:12.658 --> 00:34:14.117
‫عصربخیر.

00:34:18.283 --> 00:34:20.992
‫مادرخوانده‌ام ان. آماندا.

00:34:22.242 --> 00:34:24.283
‫عصربخیر خانم.

00:34:52.700 --> 00:34:56.033
‫توی هامبورگ رخ داد.

00:34:56.200 --> 00:35:02.492
‫مردم تعداد زیادی وزغ رو دیدن
‫که کنار یه دریاچه مُرده بودن.

00:35:02.658 --> 00:35:04.283
‫خیلی زیاد.

00:35:04.450 --> 00:35:08.908
‫- کدوم دریاچه؟
‫- اسم دریاچه رو یادم نیست.

00:35:09.075 --> 00:35:13.325
‫- سوال‌های مسخره نپرس.
‫- من یکم هامبورگ رو می‌شناسم.

00:35:13.450 --> 00:35:15.283
‫من نمی‌شناسم.

00:35:16.450 --> 00:35:23.950
‫نه، قتل‌عام بود. قتل‌عام وزغ‌ها.
‫حدود هزاران وزغ.

00:35:24.117 --> 00:35:27.367
‫- چطوری اتفاق افتاده بود؟
‫- دقیقا. یه رازه.

00:35:27.492 --> 00:35:30.450
‫دریاچه آلوده شده؟ سمی شده؟

00:35:30.617 --> 00:35:35.242
‫نه، وزغ‌های مُرده داخلش نبودن.
‫اطرافش بودن...

00:35:35.408 --> 00:35:37.908
‫و منفجر شده بودن.

00:35:38.783 --> 00:35:42.492
‫- توی آب انفجار رخ داده؟
‫- بذار تعریف کنه.

00:35:42.658 --> 00:35:47.867
‫- دارم سعی می‌کنم دنبال کنم و درک کنم.
‫- آره، می‌تونه سوال بپرسه.

00:35:48.033 --> 00:35:50.492
‫- و...
‫- اولش...

00:35:55.242 --> 00:35:57.908
‫- مزخرفات حوصله‌سربر؟
‫- خیلی.

00:35:58.700 --> 00:36:02.783
‫- من می‌رم بیرون. میای؟
‫- چرا که نه؟

00:36:39.242 --> 00:36:41.117
‫یکی دیگه؟

00:36:54.492 --> 00:36:59.575
‫خب بگو ببینم، چند روزیه آماندا نیومده.

00:37:00.908 --> 00:37:03.075
‫میاد و می‌ره.

00:37:03.242 --> 00:37:06.450
‫ولی هنوز دوست‌دخترته؟

00:37:07.575 --> 00:37:10.492
‫دوست‌دخترم؟ چی می‌گی؟

00:37:12.075 --> 00:37:15.783
‫- خب پس چی بگم؟
‫- چیزی برای گفتن نیست.

00:37:15.950 --> 00:37:18.450
‫اون زندگی خودش رو داره، من هم زندگی خودم.

00:37:21.783 --> 00:37:23.700
‫پس احساسات چی؟

00:37:27.242 --> 00:37:29.492
‫من توی کار احساسات نیستم.

00:37:31.533 --> 00:37:35.242
‫خیلی‌خب پس. من چیزی نگفتم.

00:37:40.075 --> 00:37:42.117
‫تو و پدرم چی؟

00:37:42.283 --> 00:37:45.950
‫من و پدرت چی؟

00:37:46.325 --> 00:37:48.492
‫پدرم و تو، واقعا عاشق همید؟

00:37:51.325 --> 00:37:57.033
‫واقعا می‌خوای از خودم و پیر حرف بزنم؟

00:37:58.033 --> 00:38:04.408
‫اگه می‌شنیدم که مادرم در مورد
‫مردهای همسن تو حرف می‌زد...

00:38:06.033 --> 00:38:08.033
‫حالم بد می‌شد.

00:38:09.450 --> 00:38:13.158
‫- مادرت خیلی شوهر داشت؟
‫- تقریبا.

00:38:22.825 --> 00:38:25.033
‫خودت چی؟ قبل پدرم.

00:38:27.325 --> 00:38:29.200
‫همه‌چیز نسبیه.

00:38:34.158 --> 00:38:40.950
‫مادرم مال دوران قرص و انقلاب جنسی بود.

00:38:41.117 --> 00:38:43.825
‫همه با هم سکس می‌کردن.

00:38:45.450 --> 00:38:49.450
‫- خودت نه؟
‫- من از نسل ایدزم.

00:38:50.450 --> 00:38:54.158
‫فورا به پایان رسید. خیلی یهویی.

00:38:55.158 --> 00:38:58.575
‫خداحافظ بی‌احتیاطی و سبک‌بالی.

00:38:58.742 --> 00:39:02.117
‫پنجره‌ای که باز شد و دوباره بسته شد.

00:39:05.575 --> 00:39:08.450
‫ولی با مردهای زیادی بودی، نه؟

00:39:09.617 --> 00:39:11.283
‫حرفی ندارم.

00:39:21.950 --> 00:39:24.242
‫- من می‌رم.
‫- آماندا؟

00:39:27.367 --> 00:39:29.075
‫حرفی ندارم.

00:39:46.533 --> 00:39:49.742
‫کجا بودی؟ همه جا رو گشتم.

00:39:50.408 --> 00:39:54.075
‫- هنوز نرفتن؟
‫- کجا بودی؟

00:39:55.992 --> 00:39:58.283
‫رفتم یه قدمی بزنم.

00:40:05.533 --> 00:40:10.242
‫- ناسلامتی مهمون داشتیم‌ها.
‫- حس کردم به هوای تازه نیاز دارم.

00:40:12.408 --> 00:40:13.783
‫نه.

00:40:18.033 --> 00:40:22.117
‫خواستی کاری کنی که انگار
‫بهشون اهمیت نمی‌دی.

00:40:22.283 --> 00:40:25.575
‫از جانب خودشون و خودم خیلی ممنونم.

00:40:28.908 --> 00:40:34.783
‫خواسته زیادیه که بخوام حداقل
‫طبیعی رفتار کنی؟ نمی‌خواد صمیمی باشی.

00:40:36.450 --> 00:40:41.117
‫می‌دونی من راجع به معمولی‌ها چه فکری
‫می‌کنم؟ حوصله من رو سر می‌برن.

00:40:41.283 --> 00:40:46.783
‫حوصله خودشون رو هم سر می‌برن.
‫معمولی نباش. بهت نمیاد.

00:41:04.908 --> 00:41:11.283
‫خیلی سکسی بود و گفت که «از رابطه جنسی
‫من با بقیه زن‌ها خبر داری.»

00:41:11.450 --> 00:41:14.033
‫گفتم که «آره، خبر دارم.»

00:41:14.200 --> 00:41:17.450
‫که در جواب گفت که «یه پروژه هنری دارم و...

00:41:17.617 --> 00:41:20.367
‫- جانم؟ پروژه هنری؟
‫- درسته.

00:41:20.492 --> 00:41:24.242
‫لپ‌تاپش رو درآورد و عکس‌هایی...

00:41:24.408 --> 00:41:27.492
‫از عشق‌بازیش با زن‌های مختلف بهم نشون داد.

00:41:30.283 --> 00:41:34.158
‫- خوب بودن ولی...
‫- پروژه جالبیه.

00:41:34.325 --> 00:41:41.450
‫همین. و یه جایی هم برگشت گفت که
‫می‌خواد من توی این پروژه باشم و...

00:41:41.575 --> 00:41:47.700
‫ببخشید که مکالمه رو قطع می‌کنم.
‫همیشه احساس مزاحم بودن دارم.

00:41:48.700 --> 00:41:52.742
‫دوست دارم فالگوش وایستم ببینم چی می‌گید.

00:41:52.908 --> 00:41:55.367
‫همه‌چیز رو. با تک‌تک جزئیات.

00:41:55.492 --> 00:41:58.408
‫زن‌ها از مردها چندش‌ترن.
‫باور کن.

00:41:58.533 --> 00:42:00.950
‫پس ترجیح می‌دم چیزی ندونم.

00:42:01.117 --> 00:42:05.992
‫بچه‌ها یه ساعته که دارن مثل روانی‌ها روی
‫ترامپولین بازی می‌کنن. ارزش دیدن داره.

00:42:08.075 --> 00:42:12.117
‫- باشه، بیشتر بهت می‌گم...
‫- آره، باز هم بگو.

00:42:17.617 --> 00:42:20.117
‫مهم نیست. دیگه نیست.

00:42:42.492 --> 00:42:46.992
‫بابا، میای با ما ترامپولین بازی کنی؟

00:42:47.158 --> 00:42:50.450
‫نمی‌شه عزیزم. باید چمدانم رو جمع کنم.

00:42:50.617 --> 00:42:54.158
‫وقتی برگردم دو روز بزرگ‌تر می‌شید.

00:42:54.325 --> 00:42:57.158
‫دو روز که زیاد نیست، مگه نه عزیزم؟

00:43:10.325 --> 00:43:12.325
‫موبایلت اصلا استراحت می‌کنه؟

00:43:13.325 --> 00:43:18.992
‫یه سریال علمی تخیلی قشنگه.
‫اون مزخرفات همیشگی نیست. فرانسوی و خوبه.

00:43:19.158 --> 00:43:20.658
‫می‌خوای ببینی؟

00:43:43.992 --> 00:43:45.783
‫به نظر خوب میاد.

00:43:47.617 --> 00:43:49.325
‫دوستش دارم.

00:46:20.325 --> 00:46:24.783
‫- نباید دیگه تکرارش کنیک تیو.
‫- داری اذیتش می‌کنی؟

00:46:25.825 --> 00:46:28.450
‫جدیم.

00:46:28.575 --> 00:46:32.242
‫باید تظاهر کنیم اتفاقی
‫نیفتاده و فراموشش کنیم.

00:46:32.408 --> 00:46:35.575
‫و مهم‌تر از همه این‌که دیگه تکرارش نکنیم.
‫قول بده.

00:46:35.742 --> 00:46:40.033
‫- خوب نبود؟
‫- چرا، خودم رو رها کردم.

00:46:41.325 --> 00:46:45.908
‫ولی الان توی دردسر افتادیم.
‫نباید این کار رو می‌کردیم. جدی می‌گم.

00:46:46.783 --> 00:46:49.825
‫آروم باش. چیزی نیست.

00:46:51.450 --> 00:46:56.450
‫باید قول بدم که دیگه تکرارش نمی‌کنم؟
‫مثل یه پسر شیطون؟

00:46:56.575 --> 00:46:58.533
‫شوخی ندارم.

00:47:03.158 --> 00:47:05.575
‫واقعا خیلی اذیت می‌کنی.

00:47:20.158 --> 00:47:24.117
‫کل روز توی یه اتاق کنفرانس مسخره بودم.

00:47:25.992 --> 00:47:31.450
‫سمینار بعد سمینار.
‫اصلا وقت نکردم لذتی ببرم.

00:47:33.575 --> 00:47:35.492
‫همیشه همینه.

00:47:35.658 --> 00:47:38.867
‫یه کامپیوتر جدید واسه تیو خریدم.

00:47:39.033 --> 00:47:43.075
‫- چرا؟
‫- که دائما سرش توی گوشی نباشه.

00:47:43.242 --> 00:47:46.075
‫می‌‌تونه باهاش کار هم بکنه.

00:47:46.242 --> 00:47:48.408
‫نمی‌شد راجع بهش حرف بزنیم؟

00:47:48.533 --> 00:47:52.242
‫اشکالی داره که واسه پسرت کامپیوتر خریدم؟

00:47:52.408 --> 00:47:55.367
‫ممکن بود خودم لازمش داشته باشم.

00:48:00.033 --> 00:48:04.825
‫اگه خواستم واسش آشپزی بکنم و
‫لباس‌هاش رو بشورم هم باید اجازه بگیرم؟

00:48:09.617 --> 00:48:12.200
‫در هر صورت لطف کردی.

00:48:24.450 --> 00:48:28.158
‫غذای موردعلاقه‌ات چیه آنجلا؟

00:48:28.325 --> 00:48:30.283
‫- فقط یکی؟
‫- آره.

00:48:31.867 --> 00:48:34.867
‫ماکارونی بولونز مامان.

00:48:36.492 --> 00:48:41.325
‫و اگه می‌تونستی یه چیزی رو با خودت ببری
‫به یه جزیره دورافتاده، چی رو می‌بردی؟

00:48:41.450 --> 00:48:44.742
‫- سرینا رو می‌بردم.
‫- من که وسیله نیستم.

00:48:45.783 --> 00:48:49.075
‫و تو با خودت چی رو می‌بردی
‫به جزیره دورافتاده؟

00:48:49.242 --> 00:48:55.658
‫لحاف و بالشتم.
‫و شمشیرم که از خودم دفاع کنم.

00:48:55.825 --> 00:48:58.992
‫دروغ نگو. تو بدون بغل خوابت نمی‌بره.

00:48:59.158 --> 00:49:02.908
‫ولی اگه بمیرم فایده بغل چیه؟

00:49:03.075 --> 00:49:04.575
‫نمی‌دونم.

00:49:05.575 --> 00:49:08.992
‫- هیچی.
‫- درسته. هیچی.

00:49:15.950 --> 00:49:17.533
‫آبجو می‌خوای؟

00:49:21.867 --> 00:49:24.867
‫اول دستگاه ضبط‌صوت.

00:49:29.117 --> 00:49:31.825
‫بالاخره یه روزی همه‌چیزت رو می‌فهمم.

00:49:32.825 --> 00:49:35.033
‫خیلی جاه‌طلبی.

00:49:38.533 --> 00:49:42.408
‫- قول می‌دی که حقیقت رو بگی؟
‫- حقیقت.

00:49:43.408 --> 00:49:45.033
‫تقلب نکن.

00:49:49.575 --> 00:49:54.450
‫- حرف بزن.
‫- قرار نیست ازم سوال بپرسی؟

00:50:00.992 --> 00:50:02.450
‫تو کی هستی؟

00:50:04.450 --> 00:50:07.033
‫خودت خوب می‌دونی.

00:50:10.617 --> 00:50:14.450
‫بهترین تجربه‌ای که داشتی چی بوده؟

00:50:16.200 --> 00:50:18.450
‫به سرپرستی قبول کردن دخترها.

00:50:20.533 --> 00:50:22.158
‫و بدترینش؟

00:50:23.075 --> 00:50:26.408
‫وقتی که فهمیدم نمی‌تونم بچه‌دار بشم.

00:50:26.533 --> 00:50:30.075
‫من و پدرت خیلی تلاش کردیم.

00:50:34.742 --> 00:50:37.033
‫چرا جواب نداد؟

00:50:37.867 --> 00:50:43.867
‫وقتی جوان بودم یه سقط داشتم. خوب پیش نرفت.
‫داغونم کرد.

00:50:55.075 --> 00:50:58.492
‫- بهترین دوستت کیه؟
‫- خواهرم.

00:51:00.325 --> 00:51:03.617
‫البته همیشه بهم حسادت می‌کنه.

00:51:07.450 --> 00:51:09.283
‫بزرگ‌ترین ترست چیه؟

00:51:11.075 --> 00:51:12.992
‫که همه‌چیز ناپدید بشه.

00:51:13.867 --> 00:51:20.033
‫یا بدتر. که خودم کاری کنم
‫که همه‌چیز ناپدید بشه.

00:51:21.825 --> 00:51:27.617
‫مثل نظریه ترس از ارتفاع من.
‫ترس از ارتفاع ترس از افتادن نیست...

00:51:27.783 --> 00:51:31.450
‫بلکه ترس از میل غیرقابل کنترل برای افتادنه.

00:51:33.408 --> 00:51:39.033
‫انقدر وحشتناکه حاضری بپری
‫که اون ترس متوقف بشه.

00:51:44.658 --> 00:51:47.325
‫واقعا خیلی پیچیده‌ای.

00:51:51.533 --> 00:51:53.867
‫غذای موردعلاقه‌ات چیه؟

00:51:56.325 --> 00:51:57.700
‫روکفور.

00:51:58.658 --> 00:52:02.408
‫- اون که غذا نیست.
‫- بستگی داره چقدر باشه.

00:52:05.367 --> 00:52:08.658
‫با خودت چی می‌بری به یه جزیره دورافتاده؟

00:52:09.658 --> 00:52:11.450
‫کبریت.

00:52:13.075 --> 00:52:14.450
‫هوشمندانه‌ست.

00:52:20.992 --> 00:52:23.575
‫اولین نفر با کی خوابیدی؟

00:52:27.700 --> 00:52:29.867
‫نمی‌خوام در این مورد حرف بزنم.

00:52:32.783 --> 00:52:36.992
‫- قول دادی به همه سوال‌ها جواب بدی.
‫- من قولی ندادم.

00:52:40.283 --> 00:52:43.825
‫- بگو دیگه.
‫- حوصله ندارم.

00:52:48.492 --> 00:52:50.117
‫چرا نداری؟

00:52:53.617 --> 00:52:56.117
‫چیزهایی هست که...

00:52:57.533 --> 00:52:59.992
‫هرگز نباید اتفاق بیفته.

00:53:03.492 --> 00:53:04.950
‫مثل با هم بودن ما؟

00:53:05.825 --> 00:53:07.575
‫با هم بودنی در کار نیست.

00:53:12.117 --> 00:53:16.075
‫- واسه من هست.
‫- ساکت. من رو می‌ترسونی.

00:53:18.408 --> 00:53:19.867
‫بس کن.

00:53:21.575 --> 00:53:26.200
‫می‌تونم رازدار باشم. ولی از اولین بارت بگو.

00:53:26.367 --> 00:53:29.700
‫- دخترها خوب یادشون می‌مونه.
‫- بس کن.

00:53:30.783 --> 00:53:34.408
‫نمی‌خوام و نمی‌تونم در موردش حرف بزنم.
‫ناراحت‌کننده‌ست.

00:53:43.658 --> 00:53:45.450
‫چی؟

00:53:59.200 --> 00:54:00.575
‫ببخشید.

00:54:05.575 --> 00:54:07.033
‫ببخشید.

00:54:11.408 --> 00:54:12.783
‫ببخشید.

00:54:28.367 --> 00:54:31.283
‫- دارم خوب پیش می‌رم؟
‫- خیلی خوب.

00:54:36.117 --> 00:54:37.783
‫خیلی لاغری.

00:54:39.242 --> 00:54:41.992
‫- کوچیکم.
‫- هیس.

00:56:55.450 --> 00:56:57.200
‫سلام سارا.

00:57:05.033 --> 00:57:08.617
‫می‌خواستم ببینم چطوری.

00:57:08.783 --> 00:57:10.242
‫بد نیستم.

00:57:10.408 --> 00:57:13.242
‫خیلی زنگ زدم. ولی جواب ندادی.

00:57:14.242 --> 00:57:17.200
‫یه شماره دیگه گرفتم.

00:57:17.367 --> 00:57:19.283
‫وقتی دیدم جواب نمی‌دی...

00:57:19.450 --> 00:57:22.533
‫- به مدرسه‌ات هم سر زدم.
‫- سارا.

00:57:25.200 --> 00:57:27.117
‫گفتن که مریض شدی.

00:57:29.367 --> 00:57:32.200
‫- آره.
‫- چی شده؟

00:57:37.242 --> 00:57:39.992
‫سارا؟ با کی حرف می‌زنی؟

00:57:40.158 --> 00:57:42.492
‫بریم یه قدمی بزنیم؟

00:57:42.658 --> 00:57:45.533
‫می‌شه بری؟

00:57:45.700 --> 00:57:47.367
‫چرا؟

00:57:50.742 --> 00:57:56.533
‫امنیت کودکان؟ من دنبال
‫پرونده اورارد می‌گردم.

00:57:56.700 --> 00:57:58.408
‫سارا اوراود.

00:57:59.742 --> 00:58:01.325
‫ممنون.

00:58:08.033 --> 00:58:11.325
‫- میام یه نگاهی بندازم.
‫- باهام بیا.

00:58:15.742 --> 00:58:17.533
‫بس کن.

00:58:18.533 --> 00:58:20.617
‫بامزه نیست.

00:58:26.617 --> 00:58:28.867
‫الان جا و وقتش نیست.

00:58:29.867 --> 00:58:31.700
‫لوس مسخره.

00:58:32.867 --> 00:58:39.117
‫- سلام. چه خوشگل شدن.
‫- می‌خوایم کادو باز کنیم.

00:58:39.283 --> 00:58:43.033
‫می‌خوایم کادو باز کنیم لوکاس.

00:58:43.200 --> 00:58:46.658
‫نه، حق نداری بهش دست بزنی.
‫فقط من می‌تونم.

00:58:48.533 --> 00:58:51.325
‫- تولد اون‌هاست؟
‫- آره.

00:58:51.450 --> 00:58:55.867
‫- نه، تولد اونه.
‫- تولد اون نیست؟

00:58:56.033 --> 00:58:57.992
‫تولد اون نیست.

00:59:05.408 --> 00:59:07.492
‫خوش‌شانس.

00:59:09.700 --> 00:59:11.283
‫ولش کن.

00:59:11.450 --> 00:59:16.783
‫- تفنگم رو پر می‌کنی مامان؟
‫- البته عزیزم.

00:59:36.325 --> 00:59:38.617
‫- خیلی بداخلاقی.
‫- نکن.

00:59:42.950 --> 00:59:44.742
‫خودت هم حشری شدی.

00:59:46.033 --> 00:59:47.450
‫اینجا؟

00:59:48.783 --> 00:59:52.950
‫خیلی... خیلی بی‌پروا شدی. نکن.

00:59:53.117 --> 00:59:56.700
‫بی‌خیال. اذیت نکن. سریع تموم می‌شه.
‫حال می‌ده.

01:00:05.325 --> 01:00:09.033
‫- صبر کن. بهت توضیح می‌دم.
‫- یه لحظه هم اینجا نمی‌مونم.

01:00:09.200 --> 01:00:13.617
‫- به دخترها چی بگم؟
‫- که با برادرشون سکس می‌کنی.

01:00:20.367 --> 01:00:26.450
‫تولدت مبارک.

01:00:26.575 --> 01:00:32.117
‫تولدت مبارک سرینا.

01:00:38.367 --> 01:00:41.242
‫هنوز روشنه.

01:00:43.325 --> 01:00:45.783
‫من هنوز شامپاین نخوردم.

01:00:46.783 --> 01:00:49.075
‫از مسئولش بخواه.

01:01:17.158 --> 01:01:20.992
‫حالیت شد که دیروز نزدیک بود فاجعه رخ بده؟

01:01:23.575 --> 01:01:27.742
‫خیلی باهام بدرفتاری کردی.
‫ترسیده بودم.

01:01:28.950 --> 01:01:31.658
‫فقط یه راه حل منطقی وجود داره.

01:01:34.325 --> 01:01:38.450
‫- چی؟ دیگه من رو نمی‌خوای؟
‫- نه.

01:01:41.408 --> 01:01:44.658
‫باید فورا رابطه‌مون رو تموم بکنیم.

01:01:45.700 --> 01:01:48.617
‫- بابت دیروز عصبانی‌ای؟
‫- خیلی خطرناک بود.

01:01:48.783 --> 01:01:54.158
‫- می‌خوای همه‌چیز رو به بابا بگی؟
‫- روانی شدی؟ این بدترین کار ممکنه.

01:01:55.158 --> 01:01:59.742
‫باید برای حفظ خانواده این راز باقی بمونه.

01:02:00.742 --> 01:02:02.325
‫متوجه شدی؟

01:02:03.367 --> 01:02:06.283
‫پدرت نباید به چیزی مشکوک بشه.

01:02:08.783 --> 01:02:12.867
‫- خوبه.
‫- بهش چیزی نمی‌گیم. به هیچ‌کس.

01:02:15.367 --> 01:02:16.950
‫قول می‌دی؟

01:02:18.533 --> 01:02:20.158
‫قول.

01:02:29.658 --> 01:02:34.867
‫امیدوارم بتونم بهت اعتماد بکنم.
‫از امروز هم همه‌چیز تموم می‌شه.

01:02:38.325 --> 01:02:40.533
‫پس ولم می‌کنی؟

01:02:40.700 --> 01:02:43.575
‫بالاخره باید به پایان می‌رسید.

01:02:45.075 --> 01:02:47.700
‫جوانی. یادت می‌ره.

01:02:50.450 --> 01:02:52.075
‫خودت چی؟

01:02:53.450 --> 01:02:57.617
‫اون فرق داره. تو هنوز خیلی
‫از زندگیت مونده. رهایی.

01:02:57.783 --> 01:03:01.283
‫با کلی دختر می‌خوابی و زندگی می‌کنی.

01:03:04.825 --> 01:03:06.908
‫و اگه ازش لذتی نبردم؟

01:03:07.075 --> 01:03:09.283
‫از سر جوانی این حرف رو می‌زنی.

01:03:10.158 --> 01:03:12.658
‫- من رو ببوس.
‫- تموم شد. گفتم که. خب؟

01:03:12.825 --> 01:03:16.367
‫یعنی واسه خداحافظی من رو نمی‌بوسی؟
‫من رو ببوس.

01:03:16.492 --> 01:03:19.867
‫باشه. بوس خداحافظی.
‫بعدش تمومه.

01:03:23.408 --> 01:03:25.033
‫بدرود.

01:03:30.367 --> 01:03:32.408
‫خداحافظ عشقم.

01:03:37.658 --> 01:03:42.867
‫به دوست‌دخترهای سکسیم حسادت می‌کنی.
‫بعد دیگه لازمت ندارم.

01:04:07.700 --> 01:04:09.533
‫مینا بهم زنگ زد.

01:04:12.283 --> 01:04:16.200
‫- چی می‌خواست؟
‫- نمی‌دونم. چیزی نگفت.

01:04:29.242 --> 01:04:33.742
‫گفتم چند روز با تیو توی کلبه تنها باشم.

01:04:36.075 --> 01:04:38.992
‫یه هفته مرخصی گرفتم.

01:04:39.158 --> 01:04:44.075
‫به نظرم لازم داره که باهاش زمان بگذرونم.

01:04:52.283 --> 01:04:53.658
‫خوبه.

01:04:54.617 --> 01:04:58.950
‫اگه همچنان فکر می‌کنه که دوستش نداری...

01:05:02.867 --> 01:05:04.742
‫مشکلی هست؟

01:05:06.950 --> 01:05:10.033
‫هیچوقت واسه دخترها مرخصی نگرفتی.

01:05:11.033 --> 01:05:13.450
‫به نظرت فکر بدیه.

01:05:15.158 --> 01:05:16.533
‫نه.

01:05:23.325 --> 01:05:25.242
‫می‌خوای تو هم بیای؟

01:05:27.158 --> 01:05:31.450
‫گمونم نیاز داره که پیش من باشه.
‫مردونه باشه.

01:05:33.242 --> 01:05:35.242
‫احتمالا درست می‌گی.

01:05:46.950 --> 01:05:49.867
‫بیا تا مثل خواهرهات خوشگلت کنم.

01:05:50.033 --> 01:05:53.492
‫و روی سرش تاجی از گل گذاشت...

01:05:53.658 --> 01:05:56.533
‫که هر گلبرگش از مروارید بود.

01:05:57.575 --> 01:05:59.033
‫- مامان؟
‫- بله؟

01:05:59.200 --> 01:06:02.533
‫چرا ما رو نبردن کلبه؟

01:06:02.700 --> 01:06:06.950
‫چون بابا و تیو می‌خواستن با هم باشن.

01:06:08.992 --> 01:06:12.450
‫به نظرت دارن چیکار می‌کنن؟

01:06:12.575 --> 01:06:15.075
‫وقتی ما می‌ریم کلبه چیکار می‌کنیم؟

01:06:15.242 --> 01:06:21.325
‫ماهی‌گیری، هیزم ریز می‌کنیم، شنا می‌کنیم.
‫ آتیش روشن می‌کنیم. حرف می‌زنیم.

01:06:22.533 --> 01:06:25.408
‫- بخون مامان.
‫- ببخشید.

01:06:26.408 --> 01:06:29.575
‫یه کشتی بزرگ سه بادبانه بود.

01:06:29.742 --> 01:06:33.783
‫پری کوچولو تا پیش کشتی شنا کرد...

01:06:33.950 --> 01:06:40.242
‫و از لای شکاف‌ها مردمانی زیبا رو دید
‫که لباس شب زیبا پوشیده بودن.

01:06:41.242 --> 01:06:46.075
‫خوشتیپ‌ترینشون یه شاهزاده بود.
‫شاهزاده رو دیدی؟

01:06:46.242 --> 01:06:49.700
‫که هنوز 16 سالش نشده بود.

01:07:13.700 --> 01:07:19.158
‫سلام عشقم. می‌خواستم ببینم
‫به سلامت رسیدی یا نه...

01:07:19.325 --> 01:07:24.117
‫و بهت خوش می‌گذره یا نه؟
‫دخترها دلشون برات تنگ شده.

01:07:25.283 --> 01:07:28.783
‫می‌شه بهم زنگ بزنی؟ می‌بوسمت.

01:07:55.033 --> 01:07:58.658
‫چی رو با خودت می‌بری به یه جزیره دورافتاده؟

01:08:07.325 --> 01:08:11.533
‫اتفاقاتی هست که هرگز نباید رخ بدن.

01:08:14.617 --> 01:08:16.075
‫مثل با هم بودن ما؟

01:08:21.157 --> 01:08:24.117
‫گرگینه‌ها وجود ندارن.

01:08:24.282 --> 01:08:25.617
‫- آره.
‫- نه.

01:08:25.782 --> 01:08:29.242
‫- چرا، وجود دارن.
‫- تا حالا گرگینه دیدی؟

01:09:20.575 --> 01:09:23.157
‫- خداحافظ مامان.
‫- خداحافظ مامان.

01:10:18.075 --> 01:10:19.742
‫- روزبخیر.
‫- روزبخیر.

01:10:25.033 --> 01:10:28.450
‫- به نظرت بابا و تیو خونه‌ان؟
‫- انگار که هستن.

01:10:31.783 --> 01:10:33.408
‫بابا. بابایی.

01:10:34.408 --> 01:10:37.992
‫از مدرسه با تاکسی اومدیم.

01:10:38.158 --> 01:10:41.992
‫- ماشین مامان خراب شد.
‫- مشکل از گیربکس بود.

01:10:42.158 --> 01:10:46.867
‫باید یدک‌کش خبر می‌کردم.
‫قرار نبود یه هفته نباشید/

01:10:47.033 --> 01:10:49.075
‫روی پات.

01:10:52.408 --> 01:10:55.033
‫یه چیزی درست کردم.

01:10:56.408 --> 01:10:59.492
‫- تیو کجاست؟
‫- با ما غذا نمی‌خوره.

01:11:00.492 --> 01:11:03.533
‫- آماندا.
‫- بله، آماندا.

01:11:07.242 --> 01:11:10.492
‫همیشه اول واسه من غذا می‌ریزی.

01:11:11.617 --> 01:11:13.117
‫دقت کردی؟

01:11:16.242 --> 01:11:20.492
‫می‌دونید دخترها، وقتی به کلبه رسیدیم...

01:11:21.450 --> 01:11:25.367
‫یه موش لوله رو جویده بود.
‫همه جا خیس شده بود.

01:11:25.492 --> 01:11:31.450
‫تی کشیدیم و دنبال سوراخ گشتیم
‫ و پشت اجاق پیداش کردیم.

01:11:31.575 --> 01:11:36.825
‫باید اجاق رو جابه‌جا می‌کردیم.
‫خوشبختانه با چسب نواری درستش کردیم.

01:11:36.992 --> 01:11:41.075
‫- موش چی؟
‫- همه‌جا رو سم‌پاشی کردیم.

01:11:41.242 --> 01:11:44.325
‫- خیلی بده.
‫- آره، ولی می‌دونی...

01:11:44.450 --> 01:11:46.825
‫بشین و غذا بخور عزیزم.

01:11:47.908 --> 01:11:52.325
‫موش‌ها بامزه‌ان ولی زود
‫تکثیر می‌شن و زیاد می‌شن.

01:11:52.450 --> 01:11:53.685
‫می‌شه درستش کرد.

01:11:53.709 --> 01:11:57.283
‫آره، ولی نمی‌شه همه‌چیز
‫رو دائما درست کرد.

01:12:19.950 --> 01:12:21.408
‫غذا نمی‌خوری؟

01:12:24.075 --> 01:12:25.742
‫گرسنه نیستم.

01:12:26.533 --> 01:12:30.117
‫- چرا نیستی؟
‫- نمی‌دونم.

01:12:39.825 --> 01:12:41.533
‫خوبه.

01:12:45.950 --> 01:12:48.408
‫ضربه زد.

01:12:55.908 --> 01:12:58.158
‫بشین، باید حرف بزنیم.

01:13:08.575 --> 01:13:11.158
‫راحت با تیو حرف‌هام رو زدم.

01:13:15.200 --> 01:13:19.825
‫گفتم خوشحالم که فرصت
‫داریم با هم زندگی کنیم.

01:13:20.825 --> 01:13:26.033
‫که چقدر دلم واسه کارهای
‫ روزانه‌مون تنگ شده بود.

01:13:30.450 --> 01:13:32.742
‫یهویی فروپاشی کرد.

01:13:35.033 --> 01:13:36.908
‫گفت که شما...

01:13:41.158 --> 01:13:43.825
‫گفت که باهاش رابطه داشتی.

01:13:54.825 --> 01:13:56.367
‫چیزی نمی‌گی؟

01:14:23.950 --> 01:14:25.742
‫خیلی حرف حقیرانه‌ایه.

01:14:27.700 --> 01:14:29.367
‫روانیه.

01:14:32.158 --> 01:14:35.242
‫تو که حرفش رو باور نکردی؟

01:14:38.700 --> 01:14:41.158
‫پسر لوس و حقیر.

01:14:42.825 --> 01:14:46.200
‫این دیگه چه حرفیه؟

01:14:46.367 --> 01:14:50.492
‫حتما دوست داشتی که حرف‌هاش رو باور کنی؟

01:14:54.992 --> 01:14:57.367
‫نمی‌دونم.

01:14:59.450 --> 01:15:01.950
‫نمی‌دونم که چی رو باور کنم.

01:15:05.617 --> 01:15:08.825
‫اگه حقیقت نداشته چرا باید چنین حرفی بزنه؟

01:15:08.992 --> 01:15:13.325
‫واسه من که مشخصه.
‫که توجه جلب کنه.

01:15:14.950 --> 01:15:16.408
‫همین.

01:15:18.450 --> 01:15:21.950
‫چرا باید با پسرت رابطه داشته باشم؟

01:15:23.200 --> 01:15:25.450
‫- بچه‌ست.
‫- بس کن.

01:15:28.700 --> 01:15:31.283
‫جزئیاتش رو بهم گفت.

01:15:33.450 --> 01:15:36.033
‫جزئیاتی که امکان نداشت از خودش در بیاره.

01:15:36.783 --> 01:15:39.117
‫این‌که... این‌که چطور تو...

01:15:40.158 --> 01:15:42.825
‫- هنوز تموم نشده.
‫- واسه من شده.

01:15:44.075 --> 01:15:46.242
‫به اندازه کافی تحملش کردم.

01:15:46.408 --> 01:15:51.367
‫با احترام و لطافت و درک باهاش برخورد کردم.
‫حالا جوابم اینه.

01:15:51.492 --> 01:15:54.575
‫حالا حرف مادر بچه‌ها
‫و زنت رو باور نمی‌کنی...

01:15:54.742 --> 01:16:01.117
‫و عوضش حرف بچه مریضت که حتی نمی‌شناسیش
‫رو باور می‌کنی. تحملش رو ندارم.

01:16:11.950 --> 01:16:13.533
‫بس کن. چیکار می‌کنی؟

01:16:14.450 --> 01:16:16.617
‫زندگی سختی داشته.

01:16:16.783 --> 01:16:21.742
‫از من متنفر شده چون که فرض می‌کنه
‫ من پدرش رو از مادرش جدا کردم.

01:16:21.908 --> 01:16:27.617
‫می‌خواد ما نقاصش رو پس بدیم.
‫ولی این که نشد بهانه. مخصوصا واسه تو.

01:16:28.783 --> 01:16:32.783
‫- آروم باش.
‫- بهم دست نزن. دیگه بهم دست نزن.

01:16:36.283 --> 01:16:39.492
‫من صرفا حرف پسرم رو بهت گفتم.

01:16:39.658 --> 01:16:44.658
‫- دروغ‌های کثیفش رو باور کردی.
‫- من حتی نمی‌دونم چی رو باور کنم.

01:16:44.825 --> 01:16:46.908
‫از دید من به قضیه نگاه کن.

01:16:47.075 --> 01:16:50.117
‫فرض کن از وقتی این حرف‌ها رو زده چی کشیدم.

01:16:57.117 --> 01:17:00.658
‫پسرت یه هیولاست. این رو بفهم.

01:17:06.575 --> 01:17:11.742
‫خیال کردی کی اومد خونه‌مون
‫دزدی و وسایلمون رو برد؟

01:17:15.783 --> 01:17:21.367
‫من بهت چیزی نگفتم.
‫گفتم لایق یه فرصت دوباره هست.

01:17:22.617 --> 01:17:27.367
‫بخاطر هردوتون. همیشه به فکر هردوتون بودم.

01:17:31.450 --> 01:17:34.242
‫خیال می‌کنی خیلی باهوشی.

01:17:35.658 --> 01:17:40.283
‫ولی هیچی در مورد دیگران رو نمی‌فهمی.
‫هیچی نمی‌فهمی.

01:17:46.408 --> 01:17:50.117
‫متوجه نیستی قصدش چیه؟

01:17:50.283 --> 01:17:53.617
‫می‌خواد تو من رو پس بزنی
‫که کاملا مال خودش بشی.

01:17:57.742 --> 01:18:02.325
‫خیلی راحت گول می‌خوری.
‫حتی یه بچه گولت می‌زنه.

01:18:06.950 --> 01:18:11.617
‫- فقط می‌خوام که توضیح بدی.
‫- چی رو؟ تموم شد. اون برنده شد.

01:19:57.533 --> 01:20:01.408
‫می‌دونم به اندازه کافی پیشت نبودم.

01:20:06.367 --> 01:20:08.492
‫درواقع اصلا نبودم.

01:20:16.575 --> 01:20:18.408
‫متاسفم.

01:20:31.950 --> 01:20:35.325
‫باید در مورد حرفی که
‫توی کلبه زدی حرف بزنیم.

01:20:40.992 --> 01:20:43.783
‫اتهامی که به ان زدی خیلی جدیه.

01:20:46.450 --> 01:20:53.325
‫فرقی نمی‌کنه چقدر عصبانی باشی.
‫نباید چنین داستانی سر هم کنی. خب؟

01:21:05.825 --> 01:21:07.908
‫حرفم رو باور نمی‌کنی؟

01:21:08.075 --> 01:21:10.075
‫نباید در مورد چنین چیزهایی دروغ بگی.

01:21:15.242 --> 01:21:17.033
‫دروغ نگفتم.

01:21:30.825 --> 01:21:33.242
‫- بهش بگو.
‫- عذرخواهی کن.

01:21:34.617 --> 01:21:37.200
‫نگران من نباش. خوب می‌شم.

01:21:40.992 --> 01:21:45.033
‫درک می‌کنم که ناراحتی و زندگیت سخته.

01:21:46.533 --> 01:21:48.158
‫ولی چنین کاری...

01:21:49.825 --> 01:21:51.950
‫چرا این کار رو کردی؟

01:21:54.283 --> 01:21:56.117
‫خودت خوب می‌دونی.

01:21:57.242 --> 01:21:59.825
‫نه، اصلا نمی‌دونم.

01:22:04.783 --> 01:22:08.033
‫جفتتون روانی هستید.

01:22:08.200 --> 01:22:10.450
‫ما یه خانواده‌ایم.

01:22:10.575 --> 01:22:13.325
‫باید بتونیم به هم اعتماد کنیم.

01:22:14.742 --> 01:22:17.783
‫اگه نشه نمی‌تونی اینجا زندگی کنی.

01:22:18.825 --> 01:22:21.658
‫بهتره اعتراف کنی که دروغ گفتی.

01:22:25.033 --> 01:22:27.575
‫صبرم داره تموم می‌شه تیو.

01:22:39.075 --> 01:22:40.575
‫حرف بزن.

01:22:57.450 --> 01:22:58.908
‫تیو...

01:23:00.408 --> 01:23:02.325
‫سخت نیست...

01:23:03.658 --> 01:23:06.200
‫فقط بگو که دروغ گفتی.

01:23:07.533 --> 01:23:12.075
‫اگه بگی که دروغ گفتی
‫بی‌خیال این قضیه می‌شم.

01:23:23.200 --> 01:23:25.117
‫پیشمون بمون.

01:23:28.700 --> 01:23:31.367
‫نمی‌خوام که بری.

01:23:33.533 --> 01:23:38.242
‫آنجلا، سرینا، خداحافظی کافیه.
‫ما باید بریم.

01:23:45.617 --> 01:23:50.033
‫خوشحال باشید دخترها.
‫توی مدرسه به تیو سر می‌زنیم.

01:23:59.283 --> 01:24:01.617
‫- خداحافظ. ممنون.
‫- خداحافظ.

01:24:02.783 --> 01:24:05.367
‫بپرس که می‌تونه ببینت یا نه.

01:24:07.242 --> 01:24:08.742
‫بیا.

01:24:16.325 --> 01:24:19.325
‫- باید همه چیز رو به بابا بگی.
‫- لزومی نداره چیزی بگم.

01:24:19.450 --> 01:24:23.908
‫نباید حرفی می‌زدی. اعتراف کردن آسونه.

01:24:24.075 --> 01:24:28.450
‫حرف زدن وجدانت رو رها می‌کنه.
‫مسئولیت مزخرفاتت رو خودت گردن بگیر.

01:24:28.617 --> 01:24:32.200
‫- و تو نباید مسئولیتی گردن بگیری؟
‫- من خانواده دارم.

01:24:32.367 --> 01:24:36.617
‫- به پدرم بگو که دروغ نمی‌گم، وگرنه...
‫- وگرنه؟

01:24:38.325 --> 01:24:40.158
‫وگرنه گزارشت رو می‌دم.

01:24:47.533 --> 01:24:50.992
‫از دید خودت من باهات چیکار کردم؟

01:24:53.825 --> 01:24:55.658
‫که من هم درک کنم.

01:24:56.742 --> 01:25:00.325
‫- تو یه بزرگسالی.
‫- و تو بچه‌ای؟

01:25:03.575 --> 01:25:08.825
‫ازت سواستفاده کردم؟
‫مجبورت کردم که باهام سکس کنی؟

01:25:08.992 --> 01:25:13.117
‫- موضوع این نیست.
‫- پس چیه؟

01:25:15.783 --> 01:25:20.325
‫تو دو برابر من سن داری.
‫زن پدرمی.

01:25:23.658 --> 01:25:26.033
‫واقعا یه عوضی هستی.

01:25:27.033 --> 01:25:29.408
‫خبر داشتم‌ها.
‫ولی نمی‌دونستم چقدر عوضی هستی.

01:25:36.450 --> 01:25:37.825
‫باشه.

01:25:41.450 --> 01:25:43.533
‫چرا باید مردم حرفت رو باور کنن؟

01:25:44.825 --> 01:25:48.575
‫- چون حقیقت داره.
‫- عمرا.

01:25:48.742 --> 01:25:52.450
‫من سعی نکردم با تو بخوابم.
‫اتفاقا برعکس.

01:25:52.575 --> 01:25:57.492
‫نباید بهش اعتراف کنم.
‫ولی این کار سکس با محارم نیست.

01:25:57.658 --> 01:25:59.283
‫خب؟

01:26:01.033 --> 01:26:04.200
‫چرا نوبت من نباشه که دروغ بگم؟

01:26:07.617 --> 01:26:10.825
‫همون‌طور که گفتم یه عوضی بدبختی.

01:26:12.992 --> 01:26:15.575
‫ولی خوشبختانه به این سادگی نیست.

01:26:15.742 --> 01:26:20.283
‫حرف تو در مقابل حرف منه.
‫و من خوب از خودم دفاع می‌کنم.

01:26:22.575 --> 01:26:24.617
‫تو مدرکی نداری.

01:26:24.783 --> 01:26:28.575
‫یه پرونده جنایی درحال رسیدگی.
‫انگیزه انتقام.

01:26:30.700 --> 01:26:32.992
‫تازه، تو داری از من انتقام می‌گیری.

01:26:35.450 --> 01:26:38.533
‫- نه.
‫- کسی به حرفت گوش نمی‌ده.

01:26:38.700 --> 01:26:41.075
‫معتمد نیستی.

01:26:41.700 --> 01:26:45.867
‫راحت‌تره که به پدرت بگی که دروغ گفتی...

01:26:46.033 --> 01:26:48.117
‫تا این‌که کله‌شق بازی در بیاری.

01:26:49.825 --> 01:26:54.825
‫هنوز جوانی. سختی‌های بزرگ‌تری
‫توی زندگیت قراره بیاد.

01:26:57.575 --> 01:27:02.575
‫بهتره بی‌خیال این قضیه بشی، خب؟
‫من دشمنت نیستم.

01:27:26.200 --> 01:27:29.950
‫- سلام سارا.
‫- بهم اجازه دادن که بیام و این رو بهت بدم.

01:27:31.992 --> 01:27:34.742
‫- گل برای چی؟
‫- فقط می‌خواستم بابت...

01:27:34.908 --> 01:27:38.492
‫زحماتی که برام کشیدی ازت تشکر کنم.
‫بهم کمک کردی.

01:27:38.658 --> 01:27:39.750
‫پدرت چطوره؟

01:27:39.774 --> 01:27:43.075
‫تا وقتی حالش بهتر بشه
‫پیش یه خانواده می‌مونم.

01:27:43.242 --> 01:27:45.617
‫- خانواده خوبین.
‫- خوبه.

01:27:46.658 --> 01:27:48.158
‫می‌شه بهت زنگ بزنم...

01:27:48.325 --> 01:27:51.950
‫- که از اوضاع و احوالم بهت بگم؟
‫- خوشحال می‌شم.

01:27:56.117 --> 01:27:58.825
‫- کریسمس مبارک سارا.
‫- کریسمس مبارک.

01:28:05.908 --> 01:28:10.617
‫- کی بود؟
‫- سارا بود. مشتریم.

01:28:12.950 --> 01:28:17.033
‫- بهت دسته‌گل داد؟
‫- آره. کار قشنگی کرد، نه؟

01:28:18.283 --> 01:28:20.242
‫می‌ذارمشون توی کوزه.

01:28:27.075 --> 01:28:33.117
‫خیلی خوشحالم که اومدی.
‫واسم خیلی مهمه. ممنون.

01:28:35.825 --> 01:28:37.742
‫هر چی باشه خواهرمی.

01:28:38.742 --> 01:28:43.033
‫می‌دونی که نمی‌تونم
‫طولانی مدت ازت عصبانی باشم.

01:29:05.200 --> 01:29:06.617
‫ببینش.

01:29:08.908 --> 01:29:15.033
‫ببین. یه آدم برفی روشه. ببین.

01:29:15.200 --> 01:29:21.367
‫- کیکش کمه؟
‫- نه، کره کاکائوش کمه.

01:29:21.492 --> 01:29:26.533
‫کره شاه‌بلوط رو ترجیح می‌دم.

01:29:26.700 --> 01:29:28.658
‫بابانوئل اومده.

01:29:28.825 --> 01:29:30.908
‫امکان نداره!

01:29:33.700 --> 01:29:36.075
‫آره، بابانوئل اومده.

01:29:38.325 --> 01:29:44.367
‫- سگه. یه سگ کوچولو.
‫- چه نازه.

01:29:44.492 --> 01:29:46.117
‫- این واسه منه؟
‫- آره.

01:29:46.283 --> 01:29:48.992
‫- واسه توئه.
‫- واسه من نیاورده؟

01:29:50.158 --> 01:29:56.033
‫- چیه؟ چرا واسه من نیاورده؟
‫- دقیقا چیزیه که می‌خواستم.

01:29:56.992 --> 01:30:00.492
‫- چیه؟
‫- یعنی چیز...

01:30:00.658 --> 01:30:05.908
‫نمی‌دونم واسه آنجلاست یا سرینا یا هم...

01:30:06.075 --> 01:30:11.242
‫- شاید واسه ان باشه.
‫- شاید واسه من؟

01:30:11.408 --> 01:30:14.200
‫چی نوشته؟

01:30:14.367 --> 01:30:17.992
‫- چی نوشته؟ واسه منه.
‫- نوشته ان.

01:30:18.158 --> 01:30:20.575
‫- بله.
‫- بله خانم جوان.

01:30:25.492 --> 01:30:29.158
‫صبر کن. شاید ازش خوشت نیاد.

01:30:36.367 --> 01:30:40.492
‫- خوب لوست کرده.
‫- مسخره‌ست.

01:30:43.992 --> 01:30:46.033
‫خیلی قشنگه.

01:31:20.242 --> 01:31:22.533
‫آقای فراد شما رو می‌بینه.

01:31:40.200 --> 01:31:44.742
‫همکار گرامی، طبق وظیفه‌ام
‫از شما شکایتی می‌کنم...

01:31:44.908 --> 01:31:51.533
‫طبق بند 222-22-3 جرایم جدی که
‫موکلم از شما شکایت داره.

01:31:51.700 --> 01:31:56.742
‫مایلم نظر شما رو بدونم و این‌که
‫آیا قصد همکاری دارید.

01:31:59.908 --> 01:32:06.075
‫می‌خوام بگم که طبق شرایط پیش‌اومده،
‫لطفا من رو ببخشید همکار عزیز...

01:32:06.242 --> 01:32:12.658
‫با توجه به دانش بیشترم در این مسئله
‫و برداشت‌های سو از واقعیت...

01:32:12.825 --> 01:32:16.950
‫دلیلی نیست که بند 222-22-3 ذکر بشه.

01:32:17.950 --> 01:32:22.450
‫می‌خوام که پسرخوانده من بدونه
‫که این باج‌خواهی رو مذموم می‌دانم.

01:32:22.575 --> 01:32:25.450
‫ما در مورد احساساتتون سوال نپرسیدیم.

01:32:26.950 --> 01:32:29.158
‫موکل شما دروغ می‌گه.

01:32:29.325 --> 01:32:31.908
‫اتهاماتش با عقل جور در نمیاد.

01:32:32.075 --> 01:32:35.367
‫- خودش هم می‌دونه.
‫- مستقیما با ایشان حرف نزنید.

01:32:35.492 --> 01:32:39.242
‫لطفا بگید که مایل به ادامه هستید یا خیر.

01:32:39.408 --> 01:32:43.533
‫اگر نه من پرونده رو به دادگاه
‫و دادستانی عمومی تحویل می‌دم.

01:32:48.200 --> 01:32:50.825
‫پیشنهادتون رو قبول می‌کنم.

01:32:50.992 --> 01:32:52.492
‫بهترین کار همینه.

01:32:53.492 --> 01:32:56.158
‫دیگه وقتتون رو تلف نمی‌کنم.

01:32:56.325 --> 01:32:59.825
‫توافق‌نامه رو به دفترم بفرستید.

01:32:59.992 --> 01:33:01.992
‫البته.

01:33:11.950 --> 01:33:13.533
‫خداحافظ تیو.

01:34:10.658 --> 01:34:13.367
‫چه غلطی می‌کنی؟

01:34:14.825 --> 01:34:16.325
‫اومدم ببینمت.

01:34:17.367 --> 01:34:20.450
‫- چرا؟
‫- که ببینمت.

01:34:24.908 --> 01:34:27.242
‫یه قراری داشتیم دیگه؟

01:34:30.742 --> 01:34:33.283
‫قراری در کار نیست.

01:34:47.242 --> 01:34:50.700
‫من همه‌چیز رو قبول کردم.
‫خیلی هزینه سنگینی بود.

01:34:53.533 --> 01:34:56.908
‫دیگه چی می‌خوای؟ که زجرم بدی؟

01:35:01.992 --> 01:35:05.700
‫که وضعیتت رو ببینم؟
‫که مستی؟

01:35:07.658 --> 01:35:12.117
‫دیگه نمی‌فهمی داری چیکار می‌کنی.
‫منطقی باش.

01:35:23.283 --> 01:35:25.033
‫بس کن.

01:36:26.617 --> 01:36:29.117
‫بگو که عاشقم نیستی.

01:36:31.033 --> 01:36:34.742
‫روانی‌ای. کاملا روانی‌ای.

01:36:36.033 --> 01:36:37.658
‫تو هم روانی‌ای.

01:36:43.117 --> 01:36:44.700
‫روانی منی.

01:38:08.617 --> 01:38:10.242
‫چی شده؟

01:38:12.700 --> 01:38:14.325
‫تیو بود.

01:38:15.700 --> 01:38:18.825
‫مست بود. تاکسی خبر کردم.

01:38:22.117 --> 01:38:23.825
‫خیلی بدنت سرده.

01:38:36.700 --> 01:38:39.450
‫- پیر...
‫- ساکت.

01:38:39.474 --> 01:38:45.474
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:38:45.498 --> 01:38:55.498
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.