﻿WEBVTT

00:00:34.200 --> 00:00:37.871
روزی روزگاری، توی سرزمینی

00:00:37.954 --> 00:00:40.707
یه چوب بُر هیولا زندگی می‌کرد

00:00:44.961 --> 00:00:48.673
اون هیولایی بود که تظاهر می‌کرد یک چوب بُره

00:00:48.757 --> 00:00:51.676
و میون مردم به زندگی عادیش ادامه می‌داد

00:00:53.720 --> 00:00:58.683
و از اون جایی که گوشای بزرگ و نیشای تیزش رو پنهان می‌کرد

00:00:58.767 --> 00:01:02.687
هیچکس نمی‌فهمید که اون چوب بُر، درواقع یک هیولائه

00:01:17.160 --> 00:01:18.495
میتونم کمکتون کنم؟

00:01:18.578 --> 00:01:20.371
آقای توما کازوئو؟

00:01:20.455 --> 00:01:24.584
ما از طرف دادگاه حکم تجسس خونه‌ی شما رو داریم

00:01:25.251 --> 00:01:27.128
همسرتون کجان؟

00:01:27.962 --> 00:01:31.174
!میدوری! پلیسان! فرار کن

00:01:33.384 --> 00:01:35.678
!نه! میدوری

00:01:35.762 --> 00:01:36.805
!میدوری

00:02:15.426 --> 00:02:18.972
"آقای چوب بُر، اقای چوب بُر"

00:02:19.055 --> 00:02:21.766
"واسه من یکم چوب ببر"

00:02:22.642 --> 00:02:25.854
"خانوم نونوای پیر گفت"

00:02:26.813 --> 00:02:28.606
"حتما"

00:02:28.690 --> 00:02:31.401
"واستون چوب می‌برم"

00:02:31.484 --> 00:02:35.071
"پس بذار بیام داخل خونت، نمیذاری؟"

00:02:36.239 --> 00:02:38.324
"بیا داخل؛ بیا"

00:02:38.408 --> 00:02:41.619
"هرموقع دوست داشتی بیا"

00:02:43.037 --> 00:02:45.290
"پیرزن راه رو نشون داد"

00:02:45.373 --> 00:02:49.836
و هیولای چوب بُر هم وارد خونه‌اش شد

00:02:51.045 --> 00:02:52.380
!توما میدوری؟

00:03:01.890 --> 00:03:05.727
بعدش به محض اینکه وارد خونه‌اش شد"

00:03:06.644 --> 00:03:09.397
"با تبر به سرش زد

00:03:15.111 --> 00:03:16.988
چیکارش کردی؟

00:03:18.406 --> 00:03:19.449
اوه عزیزم

00:03:20.450 --> 00:03:22.827
فقط واسه‌ی اون نگرانی؟

00:03:23.912 --> 00:03:26.080
!بقیه بچه‌ها کجان؟

00:03:34.088 --> 00:03:35.965
کجا میتونن باشن؟

00:03:37.133 --> 00:03:40.511
"ملچ، مولوچ، میلیچ"

00:03:41.638 --> 00:03:43.181
"هیولای چوب بُر"

00:03:43.848 --> 00:03:46.392
"اون پیرزن رو خورد"

00:03:46.476 --> 00:03:47.936
!کیتاجیما

00:03:51.397 --> 00:03:52.899
...اتاق بقلی

00:03:54.275 --> 00:03:55.735
چیه؟

00:03:56.236 --> 00:03:57.904
...توی اتاق بقلی

00:03:58.655 --> 00:04:00.198
...بچه‌ها

00:04:04.035 --> 00:04:05.995
...اجساد بچه‌ها

00:04:06.829 --> 00:04:08.998
چی؟-
...حداقل-

00:04:10.416 --> 00:04:11.793
<i>پنجاه جسد...</i>

00:04:23.304 --> 00:04:25.848
از اون پسر دور بمون

00:04:27.976 --> 00:04:29.477
!نکن

00:04:47.287 --> 00:04:58.209
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:58.233 --> 00:05:02.233
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:07:02.755 --> 00:07:04.215
اوه اوه

00:07:05.091 --> 00:07:06.384
خوبی؟

00:07:10.179 --> 00:07:12.473
...بیمارستان سوگیتانی

00:07:16.394 --> 00:07:18.438
بخش امور کلی؟

00:07:18.521 --> 00:07:21.732
...زنگ بزن آمبولانس...لطفا

00:07:24.152 --> 00:07:26.279
چرا تعقیبم کردی؟

00:07:28.072 --> 00:07:31.784
...چندتا گواهی فوت ساختگی پیدا کردم

00:07:31.868 --> 00:07:33.661
...چندتاشون

00:07:33.744 --> 00:07:35.163
...برای همین

00:07:35.955 --> 00:07:41.002
...من فهمیدم که بیمارستان سوگیتانی داشت اجساد رو تخلیه می‌کرد

00:07:41.085 --> 00:07:44.338
چرا اول به پلیس نگفتی؟

00:07:45.882 --> 00:07:49.552
!فکر کردم میتونم یکم پول درارم

00:07:49.635 --> 00:07:52.096
ولی چرا منو تعقیب کردی؟

00:07:53.848 --> 00:07:56.267
...تو به سوگیتانی نزدیکی

00:07:57.560 --> 00:08:01.856
موقع صدور گواهی‌ها، دوربینای مداربسته گرفتنت

00:08:02.607 --> 00:08:05.151
!فهمیدم پای تو هم گیر بوده

00:08:06.652 --> 00:08:08.029
اها

00:08:09.113 --> 00:08:13.493
اون چشمای تیزبینت مرگبار بودنشونو ثابت میکنن نه؟

00:08:15.119 --> 00:08:16.746
مرگبار"؟"

00:08:17.497 --> 00:08:19.248
دوربین ماشین گرفتی؟

00:08:21.375 --> 00:08:23.002
باید بگیری

00:08:23.085 --> 00:08:25.922
خشونت جاده‌ای که یه چیز عادیه

00:08:29.258 --> 00:08:30.510
‌‌...کمکم کن

00:08:31.385 --> 00:08:32.678
!لطفا

00:08:33.596 --> 00:08:36.390
!تورو جون بچه‌هات آقای نینومیا

00:08:42.980 --> 00:08:44.565
چرا داری گریه میکنی؟

00:08:46.484 --> 00:08:47.485
!دیوونه‌ای؟

00:08:48.194 --> 00:08:50.321
!خیر سرت وکیلی

00:08:52.823 --> 00:08:55.701
!هی...چیکار داری...هی

00:08:57.954 --> 00:08:59.789
!نه

00:08:59.872 --> 00:09:01.165
!نه

00:09:24.855 --> 00:09:26.232
<c.color800101>(معاون رئیس)</c>

00:09:27.942 --> 00:09:29.569
اوه-
!ببخشید-

00:09:32.947 --> 00:09:34.448
ممنونم

00:09:35.491 --> 00:09:36.784
منو ببخشین

00:09:41.289 --> 00:09:42.707
مراقب خودتون باشین

00:10:01.642 --> 00:10:04.395
از مرکز آنالیز کلان شهرن

00:10:07.273 --> 00:10:09.191
بخاطر تو نیست آکیرا

00:10:12.236 --> 00:10:14.280
بخاطر قتل‌های سریالی توی توکیو

00:10:14.363 --> 00:10:17.825
پرسیدن که ممکنه یه سایکوپث باشه یا نه

00:10:19.243 --> 00:10:21.662
بگذریم، چی تورو کشونده اینجا؟

00:10:23.289 --> 00:10:24.498
اون دیوونه؟

00:10:24.582 --> 00:10:25.750
آره

00:10:25.833 --> 00:10:28.461
از اون آدمای افسرده‌ی گوشه‌گیر

00:10:28.544 --> 00:10:32.715
داشت سرمایه‌ها رو هدر می‌داد
پدر میخواست بیرونش کنه

00:10:32.798 --> 00:10:37.345
سعی کرد ما رو تهدید و ازمون اخاذی کنه
که بعد اسم تو اومد وسط

00:10:44.769 --> 00:10:47.271
چی درمورد من بود؟

00:10:47.355 --> 00:10:48.564
خب

00:10:48.648 --> 00:10:52.318
تو چیزای زیادی رو حذف کردی
این اجتناب ناپذیر بود

00:10:55.613 --> 00:10:58.032
اون به اصطلاح "آزمایشات" روی

00:10:58.115 --> 00:11:00.826
آدمای زنده، حتی بدترن

00:11:00.910 --> 00:11:03.329
رشد و ترقی پزشکی اینو می‌طلبه

00:11:03.996 --> 00:11:05.289
یعنی میگم

00:11:06.123 --> 00:11:08.376
از گربه‌ها خسته شدم میدونی؟

00:11:15.800 --> 00:11:20.304
من فیلمای تورو از دوربین مداربسته‌ها حذف میکنم
در امانی

00:11:21.847 --> 00:11:23.224
سوگیتانی

00:11:28.938 --> 00:11:31.273
من اینجام چون در امان نیستم

00:11:53.671 --> 00:11:57.716
سه روز از وقتی که پیکر مرده‌ی لواتا سابورو ۳۶ ساله

00:11:57.800 --> 00:12:02.138
که به دلیل ضربه به سر تو آپارتمان
 شیناگاوا پیدا شد، میگذره

00:12:02.221 --> 00:12:05.558
اما هنوز هیچ سرنخ امیدوارکننده‌ای پیدا نشده

00:12:06.308 --> 00:12:11.564
پلیس باور بر این داره که
...قتل خانم ایشیکاوا ماسومی

00:12:11.647 --> 00:12:16.694
که ایشون هم هفته پیش به دلیل ضربه به سر ...مرده پیدا شد ممکنه ارتباطی با این

00:12:38.382 --> 00:12:39.800
الان این چه کوفتیه...؟

00:12:53.731 --> 00:12:55.649
پول میخوای؟

00:12:55.733 --> 00:12:58.194
هرچی که دارمو بهت میدم

00:12:59.820 --> 00:13:03.157
...هیولاهایی مثل تو

00:13:04.158 --> 00:13:05.493
لیاقتشون مرگه

00:13:06.660 --> 00:13:07.953
ها؟

00:13:41.362 --> 00:13:44.240
!کمک

00:13:48.994 --> 00:13:51.038
چیکارت کردم مگه؟

00:14:29.285 --> 00:14:30.744
...مرتیکه دیوونه

00:14:32.079 --> 00:14:35.124
قراره مثل سگ بمیره

00:15:00.107 --> 00:15:01.692
!خبردار

00:15:04.612 --> 00:15:05.696
!درود

00:15:08.574 --> 00:15:09.491
آزاد

00:15:09.575 --> 00:15:10.701
!آزاد

00:15:14.413 --> 00:15:17.958
در پاسخ به دو قتلی که به دلیل ضربه به سر شکل گرفته

00:15:18.042 --> 00:15:20.961
ما تیم تحقیقاتی‌ای صورت دادیم

00:15:21.045 --> 00:15:25.007
بنظر میرسه که هر دوی اونها به دست یک نفر کشته شدن

00:15:25.090 --> 00:15:28.385
پس ما هم بعنوان قتل سریالی در نظر می‌گیریمشون

00:15:28.469 --> 00:15:31.597
رئیس هیروس، اطلاعاتتون رو به اشتراک بذارین

00:15:33.641 --> 00:15:35.309
رسانه‌ها اطلاع ندارن که

00:15:35.392 --> 00:15:38.145
ضربه به سر" چیز کمی نیست"

00:15:38.228 --> 00:15:42.274
جفت قربانی‌ها با سلاحی تبر مانند مورد ضربه قرار گرفته بودند

00:15:42.358 --> 00:15:44.944
و مغزشون هم تخلیه شده بود

00:15:45.986 --> 00:15:49.949
اولین قربانی
ایشیکاوا ماسومی، ۳۹ساله، زن

00:15:51.116 --> 00:15:53.702
یک زن خانه‌دار بود

00:15:53.786 --> 00:15:57.289
کسی که طرح‌های هرمیش، زندگی‌های زیادی رو خراب کرد

00:15:58.499 --> 00:16:01.835
حتی همسایه‌هاش هم ازش بد میگن

00:16:02.419 --> 00:16:04.546
قربانی اخیر هم لواتا سابورو هست

00:16:04.630 --> 00:16:07.383
سی‌و‌شش ساله، مرد، بیکار

00:16:08.217 --> 00:16:10.719
...دارای چهار محکومیت، صدمه به دیگران، هتک حرمت

00:16:10.803 --> 00:16:12.429
خیلی‌ها ازش متنفر بودن

00:16:12.513 --> 00:16:16.725
ما درحال چک کردن مدارک دال بر عدم حضور در
 صحنه‌ایم ولی هنوز فرد مشکوکی پیدا نکردیم

00:16:17.601 --> 00:16:20.729
توی هیچکدوم از صحنه‌ها نشونه‌ای از درگیری نبوده

00:16:20.813 --> 00:16:25.651
قاتل توی خونه منتظرشون می‌مونده
و بعد از پشت بهشون حمله می‌کرده

00:16:25.734 --> 00:16:27.945
وسیله‌ی گرونی ناپدید نشده

00:16:28.028 --> 00:16:31.115
قاتل بنظر میاد یک شخص یکسان باشه

00:16:31.198 --> 00:16:34.034
ولی قربانی‌ها هیچ ارتباطی باهم نداشتن

00:16:34.118 --> 00:16:36.954
خانم توشیرو، بازرس و تحلیلگر
 مرکز زیست‌شناسی سیستم‌ها و ساختارها

00:16:37.037 --> 00:16:40.124
ممکنه که پای یک قاتل متجاوز درمیون باشه؟

00:16:43.502 --> 00:16:45.713
باید بگم که بعید نیست

00:16:47.464 --> 00:16:48.716
قاتلین متجاوز

00:16:48.799 --> 00:16:52.761
به دلیل انگیزه‌های جنسی تمایل دارن
که به قربانی‌های مشابه حمله کنن

00:16:52.845 --> 00:16:57.016
ولی ایشیکاوا و لواتا هیچ شباهتی باهم نداشتن

00:16:57.099 --> 00:17:00.978
رفتار مجرمانه شلخته به نظر میاد
ولی کاملا روی اصول و قاعده بوده

00:17:01.061 --> 00:17:03.522
از قبل یک مسیر رو پیش بینی کرده بوده

00:17:03.605 --> 00:17:05.858
که جلوی دوربینای مداربسته نباشه

00:17:05.941 --> 00:17:10.320
برای کمین و دام‌ها باید صبوری کرد
و هیچ مدرکی هم باقی نمونده

00:17:10.404 --> 00:17:11.530
این موضوع اشاره بر این داره

00:17:11.613 --> 00:17:15.409
که قاتل انگیزه‌ی خاصی برای کشتن این دو شخص داشته

00:17:15.492 --> 00:17:18.829
به دلیل اینکه که هیچ شک و دو دلی‌ای در کار نبوده

00:17:18.912 --> 00:17:21.874
یک نشونه‌ی شفاف از گرایشات سایکوپثیکه

00:17:23.000 --> 00:17:26.253
به‌هرحال یه جورایی قربانی‌ها یه ارتباطی دارن

00:17:27.171 --> 00:17:29.298
باید اینو بفهمیم

00:17:30.883 --> 00:17:33.302
تا وقتی که دستمون به قاتل نرسه

00:17:33.385 --> 00:17:36.180
این قتل ها تمومی ندارن

00:17:43.687 --> 00:17:46.148
درمورد این دزد مغز بهم بگو

00:17:47.441 --> 00:17:48.817
دزد مغز"؟"

00:17:50.194 --> 00:17:51.737
اگه تومیگی همینه

00:17:53.864 --> 00:17:58.744
منطقیه ولی هنوزم زور زیادی برای چرخوندن یه تبر داره

00:17:59.328 --> 00:18:00.496
احتمالا

00:18:00.579 --> 00:18:05.000
با یک آدم معمولی و نسبتا باهوش سر و کار داریم

00:18:05.584 --> 00:18:07.419
قتل توی بازه‌های زمانی مختلف

00:18:07.503 --> 00:18:10.756
برنامه‌ی کاری منعطفی رو می‌طلبه

00:18:10.839 --> 00:18:12.299
یا باید کلا بیکار باشه

00:18:13.467 --> 00:18:14.927
اینویی

00:18:15.719 --> 00:18:20.390
مفهوم این رخ نما نگار از یه ارتباط دیده نشده رو ببین

00:18:22.893 --> 00:18:26.063
دزدِ مغز" باید موضوع خوبی برای رسانه‌ها باشه"

00:18:26.855 --> 00:18:29.525
ولی پرونده رو بی‌اهمیت میکنه

00:18:32.569 --> 00:18:33.862
مطمئنی؟

00:18:33.946 --> 00:18:37.324
اگه از روی هوس و کینه نبوده
پس دزدی بوده

00:18:43.705 --> 00:18:45.833
من میگم همه چی مرتبه

00:18:47.626 --> 00:18:49.253
آقای نینومیا

00:18:49.336 --> 00:18:53.340
اپیدورال هماتومای احتمالی نگران کننده بود
<c.yellow>(به خونریزی بین داخل جمجمه و پوشش داخلی مغز گفته میشه)

00:18:53.423 --> 00:18:58.345
ولی شش ساعت امن و امان گذشت
دیگه باید حالتون خوب باشه

00:18:59.096 --> 00:19:02.766
خونریزی شدید درون مغزی، کبودی‌ها رو بدتر میکنه

00:19:02.850 --> 00:19:05.352
میتونست جدی‌تر بشه

00:19:06.645 --> 00:19:08.438
من درد ندارم

00:19:08.981 --> 00:19:10.732
ولی حس عجیبی دارم

00:19:10.816 --> 00:19:11.733
اینطوره؟

00:19:12.568 --> 00:19:16.071
درهرصورت، چند روزی رو باید مهمان ما باشین

00:19:16.738 --> 00:19:18.907
کار ضروری‌ای دارم

00:19:19.575 --> 00:19:21.410
...برای همین نمیتونم

00:19:21.493 --> 00:19:24.163
پس دوباره میگم، توی مورد شما

00:19:24.246 --> 00:19:27.040
علاوه بر ضربه‌ی مغزیتون

00:19:27.124 --> 00:19:30.127
بخاطر نوروچیپتون هم نگرانم

00:19:30.210 --> 00:19:34.089
شکننده‌اس
و خیلی وقته که اونجا بوده

00:19:34.173 --> 00:19:36.758
بهتون پیشنهاد می‌کنم یه چکاپ برین

00:19:38.594 --> 00:19:40.220
نوروچیپ"؟"

00:19:40.304 --> 00:19:41.763
بله

00:19:41.847 --> 00:19:43.140
همونطور که میدونین

00:19:43.223 --> 00:19:47.352
این ضد منشور اخلاقی ماست
پس نمیتونیم کاری کنیم

00:19:48.020 --> 00:19:51.940
وقتی مرخص شدین
به یه بیمارستان تخصصی برین

00:19:55.068 --> 00:19:56.320
...این

00:19:57.196 --> 00:19:58.947
نوروچیپ چی هست؟

00:20:01.950 --> 00:20:02.784
اینه

00:20:03.493 --> 00:20:06.538
این لکه‌ی رنگ پریده ی مبهم که اینجاست

00:20:18.508 --> 00:20:19.551
...یعنی میگین

00:20:20.719 --> 00:20:22.221
نمیدونستین که

00:20:22.304 --> 00:20:25.349
توی سرتون یه نوروچیپ دارین؟

00:20:28.060 --> 00:20:29.186
اوه

00:20:29.853 --> 00:20:31.104
اون

00:20:32.064 --> 00:20:34.274
داشتین راجب این صحبت میکردین

00:20:36.526 --> 00:20:38.779
میدونم که چیه

00:20:40.280 --> 00:20:42.908
اسم های زیادی داره

00:20:42.991 --> 00:20:45.244
به بیمارستان همیشگیم زنگ میزنم

00:20:45.327 --> 00:20:47.663
لطفا همین کارو کنین-
حتما-

00:20:48.789 --> 00:20:49.957
باشه پس

00:20:53.001 --> 00:20:55.754
اگه درد داشتین بهمون بگین

00:20:55.837 --> 00:20:56.880
میگم حتما

00:20:56.964 --> 00:20:58.382
ممنون

00:21:11.895 --> 00:21:15.816
<c.color800101>فلج چهاراندام مردی که توسط)
(تراشه عصبی بازسازی شده</c>

00:21:17.442 --> 00:21:19.486
چرا من یدونه تراشه دارم...؟

00:21:28.036 --> 00:21:30.455
هی، اونقدرام بد به نظر نمیای

00:21:30.539 --> 00:21:33.041
امی، اومدی

00:21:33.959 --> 00:21:35.544
حالت خوبه

00:21:35.627 --> 00:21:37.504
بیخودی نگرانت شدم

00:21:38.130 --> 00:21:39.881
تو نگران من بودی؟

00:21:40.799 --> 00:21:42.175
درد داری؟

00:21:42.968 --> 00:21:44.636
نه، خوشبختانه

00:21:44.720 --> 00:21:45.762
اوه

00:21:47.306 --> 00:21:49.266
پس فرصت خوبیه

00:21:49.891 --> 00:21:52.519
استراحت کن
مجبور نیستی با من وقت بگذرونی

00:21:53.186 --> 00:21:56.231
پدرم خیلی دوست داشت ما باهم باشیم

00:21:56.898 --> 00:21:58.442
ولی الان دیگه نیست

00:21:59.234 --> 00:22:01.069
امی، احمق نباش

00:22:01.862 --> 00:22:05.282
حس من به تو هیچوقت عوض نمیشه

00:22:08.994 --> 00:22:12.456
جدی؟ خوشحالم که اینو میشنوم

00:22:15.751 --> 00:22:18.211
آقای نینومیا، پلیس اینجاست

00:22:19.629 --> 00:22:20.922
بهتره من برم

00:22:21.006 --> 00:22:23.717
الان وقت استراحت بعد تمرینمه

00:22:24.384 --> 00:22:27.929
میدونم که سرت شلوغه. ممنونم

00:22:28.013 --> 00:22:29.139
چیزی نیست

00:22:44.905 --> 00:22:46.740
قربانی اول

00:22:46.823 --> 00:22:50.744
ماسومی ایشیکاوا، 39 ساله، زن

00:22:50.827 --> 00:22:54.748
سابقه مهمانداری داره
در زمان مرگ خانه دار بوده

00:22:54.831 --> 00:22:59.127
طرح های هرمی‌ش زندگی های زیادی رو خراب کرده

00:22:59.795 --> 00:23:02.547
مجرم تو خونه منتظرش بوده

00:23:03.090 --> 00:23:05.383
واز پشت سر بهش حمله کرده

00:23:06.384 --> 00:23:07.677
هیچ آثاری از مقاومت پیدا نشده

00:23:09.596 --> 00:23:12.891
ضربات پشت سرهم با یه سلاحی که شکل تبر بوده

00:23:12.974 --> 00:23:14.893
...و بعد مغز قربانی

00:23:14.976 --> 00:23:16.728
برداشته شده

00:23:19.523 --> 00:23:21.441
توشیرو، نظرت چیه؟

00:23:22.275 --> 00:23:24.736
قربانی سوم خونش گردن شماست

00:23:31.201 --> 00:23:34.037
،تو رشته علوم رفتاری در آکادمی

00:23:34.788 --> 00:23:39.501
،به ما یاد دادن که اگه یه قاتل زنجیره ای سه بار قتل کنه

00:23:39.584 --> 00:23:41.586
پلیس هم  مقصر شناخته میشه

00:23:45.465 --> 00:23:47.175
ظالمانه‌ست

00:23:51.763 --> 00:23:54.641
تو حق داشتی، بین اون ها یه ارتباطی وجود داره

00:23:55.267 --> 00:23:58.645
جفت قربانی ها تو پرورشگاه بزرگ شدن

00:24:00.063 --> 00:24:02.357
تو پرورشگاه؟

00:24:02.440 --> 00:24:06.528
فقط مسئله اینه که پرورشگاه های متفاوتی داشتن

00:24:07.320 --> 00:24:11.116
،اگه جفتشون از یه جا بودن میشد گفت
 بخاطر انتقام قلدری میتونسته باشه

00:24:11.199 --> 00:24:13.952
یا هر دلیل ساده‌ی دیگه‌ای هم میتونست باشه

00:24:14.035 --> 00:24:15.829
،ایشیکاوا تو آداچی بود

00:24:15.912 --> 00:24:18.248
و ایواتا تو تاچیکاوا بود

00:24:18.832 --> 00:24:21.751
هردوشون از پرورشگاه بیرون شدن

00:24:23.628 --> 00:24:26.464
این فقط مسئله رو پیچیده تر کرد

00:24:36.099 --> 00:24:37.601
...اون کاراگاه

00:24:38.351 --> 00:24:39.561
چی؟

00:24:40.854 --> 00:24:43.481
نمیتونم بفهمم باهوشه یا خنگه

00:24:44.983 --> 00:24:46.985
دستیار بازرس اینوی

00:24:47.068 --> 00:24:48.403
به عنوان یه پلیس

00:24:49.237 --> 00:24:51.072
،کارش خوبه

00:24:51.156 --> 00:24:53.992
شم کاراگاهی که داره خیلی قویه

00:24:56.161 --> 00:24:57.704
شوخی کردم

00:24:59.206 --> 00:25:00.498
،اون یه نخبه بود

00:25:00.582 --> 00:25:04.753
اما دردسر درست کرد و به شیناگاوا انتقال پیدا کرد

00:25:04.836 --> 00:25:05.795
دردسر؟

00:25:06.880 --> 00:25:09.216
اون قتل بیمه دو سال پیش

00:25:10.717 --> 00:25:13.845
زن خونه داری که از پله‌ها افتاد
 و جونش رو از دست داد

00:25:13.929 --> 00:25:16.514
شوهرش جلوی دوربین ها گریه میکرد

00:25:16.598 --> 00:25:19.601
ولی پنجاه میلیون پول بیمه رو گرفت

00:25:20.977 --> 00:25:25.106
خب، اون قطعا مجرم بود

00:25:27.484 --> 00:25:31.905
،اما هیچ مدرک یا شاهدی وجود نداشت
برای همین کنموچی قسر در رفت

00:25:31.988 --> 00:25:32.906
...بعد

00:25:33.615 --> 00:25:36.618
!هی نرو. زود باش بیا

00:25:36.701 --> 00:25:39.829
حداقل، سر مزار ساکی معذرت خواهی کن

00:25:39.913 --> 00:25:41.957
!قبل از اینکه بمیرم

00:25:42.791 --> 00:25:46.962
فقط پنجاه میلیون بود، پس
دست از ناله های لعنتیت بردار

00:25:47.045 --> 00:25:51.591
باید بخاطر مرگ مشکوکش عذرخواهی کنی

00:25:51.675 --> 00:25:53.551
تو پدرش هستی، عذر خواهی کن

00:25:58.515 --> 00:26:01.643
دست از مسخره بازی بردار، عذرخواهی کن

00:26:01.726 --> 00:26:04.145
عذرخواهی کن، لعنتی

00:26:05.855 --> 00:26:06.940
چه کوفتیه؟

00:26:08.525 --> 00:26:11.528
،اینویی خودش به تحقیق ادامه داد

00:26:11.611 --> 00:26:13.697
و اونا به پست هم خوردن

00:26:16.408 --> 00:26:18.285
،کنموچی یه آدم مضخرف و حقیریه

00:26:18.368 --> 00:26:21.121
برای همین از پلیس به خاطر اینکه آسیب دیده شکایت کرده

00:26:23.540 --> 00:26:26.251
اینویی نتونست مانع اینکه تنزل درجه بگیره بشه

00:26:27.085 --> 00:26:28.420
اون مرد کنموچی

00:26:29.254 --> 00:26:31.923
شبیه یه روانشناس معمولی به نظر میاد

00:26:32.799 --> 00:26:34.551
...یه تراشه عصبی،هاه

00:26:35.218 --> 00:26:37.304
مال تو مدل قدیمیه

00:26:38.888 --> 00:26:41.850
تو سر من چیکار میکنه؟

00:26:42.600 --> 00:26:43.727
،چندوقتیه

00:26:43.810 --> 00:26:47.731
تحقیقات تراشه های عصبی مجهز
 به هوش مصنوعی داره رو به رشد میره

00:26:48.356 --> 00:26:50.150
،اولش

00:26:50.233 --> 00:26:54.154
اونا برای تحریک کردن اندام های فلج ساخته شدن

00:26:54.904 --> 00:26:57.157
،با پیشرفت تکنولوژی

00:26:57.240 --> 00:27:00.744
از اون ها برای سرکوب احساسات هم استفاده میشه

00:27:01.786 --> 00:27:02.996
،اما خیلی زود

00:27:03.955 --> 00:27:07.667
مجرمان و بقیه کسایی که دارای اختلال روانی هستن

00:27:07.751 --> 00:27:10.170
بدون اینکه رضایت داشته باشن جراحی شدن

00:27:10.920 --> 00:27:15.508
تراشه های عصبی به عنوان
 لوبوتومی های امروزی توصیف میشن

00:27:15.592 --> 00:27:17.218
،حدود سی سال پیش

00:27:17.302 --> 00:27:20.138
استفاده کردن از اونا تو سراسر جهان ممنوع شد

00:27:22.640 --> 00:27:25.477
تا کی تو پرورشگاه بودی؟

00:27:27.145 --> 00:27:29.522
اون موضوع برای خیلی وقت پیشه

00:27:29.606 --> 00:27:33.693
پس، قبل از اون عمل شدی

00:27:34.944 --> 00:27:36.404
...در مورد تو، این

00:27:37.447 --> 00:27:41.868
این مرکز اخلاق و همدلی مغزته

00:27:43.495 --> 00:27:45.663
...اخلاق و همدلی

00:27:49.167 --> 00:27:52.128
چرا باید یه تراشه عصبی اونجا باشه؟

00:27:53.046 --> 00:27:55.632
،شاید برای سرکوب رفتار غیرعادی

00:27:56.257 --> 00:27:59.386
فعالیت قشر مداری و آمیگدالت رو

00:27:59.469 --> 00:28:02.472
با این تراشه عصبی تحریک کردن

00:28:03.056 --> 00:28:05.725
با اینکه میدونستن این کار غیرقانونیه

00:28:08.144 --> 00:28:11.106
واقعا اونا فکر میکردن من تغییر میکنم؟

00:28:12.023 --> 00:28:14.234
،پدر ومادرت این رو میخواستن

00:28:14.317 --> 00:28:17.195
ولی هیچ تغییری باعث نشد اونا تورو ول کنن

00:28:17.278 --> 00:28:19.030
این فقط یه حدسه

00:28:21.199 --> 00:28:25.161
به غیر کسایی شبیه ما، دنیا پراز احمقه

00:28:26.955 --> 00:28:30.375
ما سایکوپث ها افراد منتخبیم

00:28:30.458 --> 00:28:32.544
ما از کسی دستور نمیگیریم

00:28:32.627 --> 00:28:35.922
ما از خطر نمی ترسیم. ما تاریخ رو می سازیم

00:28:37.340 --> 00:28:41.970
تاریخ اودا نوبوناگا و پیتر یکم
 رو به عنوان قهرمان میشناسه

00:28:42.887 --> 00:28:47.183
تحقیقات پزشکی بدون اخلاق کاری
 بدردنخور پیشرفت میکنه

00:28:48.268 --> 00:28:50.311
...مثل ممنوعیت سلول های بنیادی

00:28:50.395 --> 00:28:51.646
!خودشه

00:28:52.480 --> 00:28:54.733
مرد ماسک پوشی که به من حمله کرد

00:28:58.445 --> 00:29:00.447
"هیولای چوب بُر؟"

00:29:03.992 --> 00:29:05.785
<c.color800101>(ملچ، مولوچ، میلیچ)</c>

00:29:09.330 --> 00:29:11.958
"هیولای چوب بُر"

00:29:14.669 --> 00:29:18.381
ظاهراً یه فیلم بر اساس یه کتاب مصور ساخته شده

00:29:22.427 --> 00:29:23.928
بعدش چی؟

00:29:24.012 --> 00:29:26.222
...من باید ازپلیس جلو بزنم

00:29:27.474 --> 00:29:30.351
تا اون هیولای نقاب دار رو پیدا کنم

00:29:30.435 --> 00:29:31.603
چرا؟

00:29:33.563 --> 00:29:35.023
،اون گفت

00:29:35.523 --> 00:29:40.487
"هیولاهایی مثل تو سزاوار مرگ هستن"

00:29:41.613 --> 00:29:43.364
اون میدونه که من چیکار کردم

00:29:44.449 --> 00:29:47.243
کی میدونه میخواد به پلیس ها چی بگه

00:29:48.578 --> 00:29:50.705
"هیولاهایی مثل تو؟"

00:29:53.875 --> 00:29:55.126
مثل من؟

00:29:56.169 --> 00:29:57.462
شاید

00:29:58.671 --> 00:30:00.965
اما تو شبیهشون نیستی

00:30:15.355 --> 00:30:18.483
<c.color800101>(هیولای چوب بُر)</c>

00:30:18.566 --> 00:30:21.361
"ملچ، مولوچ، میلیچ"

00:30:21.986 --> 00:30:23.780
"هیولای چوب بُر"

00:30:23.863 --> 00:30:26.991
"بعدش هلنا گلفروش رو خورد"

00:30:27.075 --> 00:30:30.161
"با این حال کسی متوجه نشد"

00:30:31.454 --> 00:30:34.165
"ملچ، مولوچ، میلیچ"

00:30:34.999 --> 00:30:36.918
"هیولای چوب بُر"

00:30:37.001 --> 00:30:39.921
"بعدش رفت توماس آهنگر رو خورد"

00:30:40.463 --> 00:30:44.133
"بازم، هیچ کس متوجه نشد"

00:30:44.968 --> 00:30:47.554
"هیولای چوب بُر تقلید گر"

00:30:47.637 --> 00:30:50.640
"میتونه هر چندتا آدمی که دوست داره بخوره"

00:30:51.933 --> 00:30:55.270
"و به همین خاطر بود که، هیولای چوب بُر"

00:30:55.353 --> 00:30:58.648
"تو روستا خیلی شاد زندگی می کرد"

00:31:12.704 --> 00:31:15.164
خانم پروفایلر،دار بی ارزشش میکنی؟

00:31:16.666 --> 00:31:18.001
ببخشید

00:31:24.757 --> 00:31:27.844
آخرین قربانی یوشیو میتسوتا هست

00:31:27.927 --> 00:31:30.013
یه عکاس مستقل

00:31:30.096 --> 00:31:33.766
پزشکی قانونی میگه بیشتر از چهار روزه که فوت کرده

00:31:33.850 --> 00:31:37.478
مغزش، هم مثل بقیه برداشته شده

00:31:37.562 --> 00:31:41.357
اون به خاطر نفوذ به حریم خصوصی مردم مشهور بود

00:31:41.441 --> 00:31:43.526
با ارازل اوباش هم همکاری داشت

00:31:43.610 --> 00:31:46.946
تو حرفه خودش شهرت بدی داشت

00:31:47.822 --> 00:31:50.825
تو ساگامیهارا، تو یه پرورشگاه بزرگ شد

00:31:52.702 --> 00:31:54.787
...بازم یه پرورشگاه دیگه

00:31:56.623 --> 00:31:59.167
این تنها جایی نیست که با اون ها مرتبطه

00:32:00.251 --> 00:32:02.128
همشون یه جورایی طرد شده بودن

00:32:11.888 --> 00:32:14.641
خداروشکر، مرخص شدم

00:32:15.516 --> 00:32:19.103
خب امی، در مورد دفتر حقوقی پدرت

00:32:20.021 --> 00:32:22.690
،قبل از فوت آقای هاسمی

00:32:22.774 --> 00:32:28.529
گفتش  مشاورا و شرکای ما موافق این هستن
،که من باید مسئولیت رو به عهده بگیرم

00:32:28.613 --> 00:32:29.989
ولی تو نظرت چیه؟

00:32:30.073 --> 00:32:31.866
چرا انجام ندی؟

00:32:31.950 --> 00:32:36.788
تو همیشه می خواستی
 شریک ارشد حقوق هاسمی باشی

00:32:36.871 --> 00:32:37.830
امی

00:32:39.666 --> 00:32:41.918
،اگه مخالفی

00:32:42.001 --> 00:32:43.670
میتونم ردش کنم

00:32:45.338 --> 00:32:46.756
‌‌...من

00:32:47.632 --> 00:32:50.343
نمیتونم مرگ پدرم رو قبول کنم

00:32:51.386 --> 00:32:53.304
...اون آدم سرسخت و زرنگی بود

00:32:55.306 --> 00:32:58.017
همچین آدمی خودشو نمیکشه

00:33:08.194 --> 00:33:10.571
تو مواظب شرکتش باش

00:33:12.281 --> 00:33:15.827
میخوام اسم دفتر حقوقی هاسمی رو حفظ کنم

00:33:15.910 --> 00:33:18.913
باهات درتماس میمونم

00:33:38.057 --> 00:33:40.268
تکون بخور. انقدر عقب نمون

00:33:40.351 --> 00:33:42.103
الاغ لشتو تکون بده

00:33:43.312 --> 00:33:44.647
هی

00:33:45.523 --> 00:33:46.566
هی

00:33:46.649 --> 00:33:49.569
هی، خفه شو

00:33:51.779 --> 00:33:54.032
گریه نکن

00:33:54.115 --> 00:33:56.659
هی، همین الان ساکت شو

00:33:57.368 --> 00:33:58.828
هی

00:33:58.911 --> 00:34:00.705
انقدر گریه نکن، لعنتی

00:34:00.788 --> 00:34:02.999
گریه نکن

00:34:07.587 --> 00:34:09.547
آکیرا، فرار کن

00:34:09.630 --> 00:34:10.923
!فرار کن

00:34:33.154 --> 00:34:35.156
چی؟!

00:34:37.992 --> 00:34:39.368
چه کوفتیه؟

00:35:46.811 --> 00:35:48.604
صورتت رو بهم نشون بده

00:36:18.885 --> 00:36:20.261
...تو دیگه

00:36:21.679 --> 00:36:23.181
کدوم خری هستی؟

00:36:37.195 --> 00:36:40.448
قربانی میتسوهیکو کوبایاشی 37 ساله‌ست

00:36:40.531 --> 00:36:41.782
رابط بانکی

00:36:41.866 --> 00:36:45.578
همه برای بازپس‌گیری اعتبار بی رحمانه ازش متنفرن

00:36:45.661 --> 00:36:46.954
به همون روش کار

00:36:47.038 --> 00:36:49.040
اون هم

00:36:49.123 --> 00:36:51.167
توی یه یتیم‌خونه بزرگ شد

00:36:55.254 --> 00:36:57.340
الآن توی فضای باز اقدام به قتل میکنه

00:36:59.175 --> 00:37:02.887
،ریسک دیده شدن، کشتن در معرض عموم

00:37:02.970 --> 00:37:03.971
و گرفتن مغزها

00:37:04.055 --> 00:37:06.015
فکر می‌کنی چرا؟

00:37:10.478 --> 00:37:12.063
...مجرم

00:37:13.189 --> 00:37:14.482
عجله داره

00:37:16.067 --> 00:37:19.570
،اوایل، بین هر حمله چند روز فاصله بود

00:37:19.654 --> 00:37:22.073
اما بعدش 10روز فاصله بود

00:37:22.698 --> 00:37:25.493
ولی این بعد یه فاصله‌ی ده روزه بود

00:37:25.576 --> 00:37:26.953
،ولی

00:37:27.036 --> 00:37:30.623
به دلایلی، زمانش داره تموم میشه

00:37:30.706 --> 00:37:34.252
...شایدم کوبایاشی بخاطر قتل ناموفق قبلی

00:37:41.759 --> 00:37:44.262
با بی‌احتیاطی کشته شده باشه؟

00:37:44.345 --> 00:37:47.515
،دو هفته‌ی پیش، توی یه گاراژ

00:37:47.598 --> 00:37:51.060
یه وکیل به دلیل حمله، سرش دچار آسیب شد

00:37:51.143 --> 00:37:53.854
شکستگی جمجمه داشته و 25تا بخیه نیاز داشته

00:37:53.938 --> 00:37:55.815
هرچند الآن مرخص شده

00:37:55.898 --> 00:37:57.149
...اون مرد

00:38:04.615 --> 00:38:07.118
از این قربانی پول دزدیده بوده

00:38:07.201 --> 00:38:08.703
اسلحه نامشخص

00:38:08.786 --> 00:38:12.039
اگه دزدی بوده، بی‌ربطه

00:38:12.623 --> 00:38:13.791
!هی، توشیرو

00:38:14.875 --> 00:38:16.460
!تنها نرو

00:38:17.336 --> 00:38:19.463
اینویی، ازش نگهداری کن

00:38:33.019 --> 00:38:34.103
امی؟

00:38:39.984 --> 00:38:43.029
...فکر کردم میتونی یکم غذا بخوری

00:38:49.410 --> 00:38:51.537
باشه، بهتره برم

00:38:55.708 --> 00:38:58.586
اگه دوست داری، میخوای بیای؟

00:39:03.215 --> 00:39:04.300
بیا داخل

00:39:23.069 --> 00:39:24.362
...دستت

00:39:25.404 --> 00:39:27.114
موقع دویدن افتادم

00:39:27.907 --> 00:39:31.660
نمیخواستم فکر کنی دست و پا چلفتیم

00:39:32.370 --> 00:39:34.372
احمق نباش

00:39:34.455 --> 00:39:36.999
بانداژت باز شده، ببینم

00:39:49.887 --> 00:39:55.017
نباید ضعفت رو از من قایم کنی

00:40:07.696 --> 00:40:09.073
مشکل چیه؟

00:40:33.639 --> 00:40:36.600
ما توی بیمارستان دکتر سوگیتانی همدیگه رو دیدیم

00:40:37.351 --> 00:40:40.646
درسته، از کجا میشناسینش؟

00:40:40.729 --> 00:40:44.567
برای یه پرونده بهم راهنمایی های پزشکی کرد

00:40:45.943 --> 00:40:47.778
چه کاری میتونم براتون انجام بدم؟

00:40:48.988 --> 00:40:52.867
هرچیزی یادم بود رو به کارآگاه مسئول گفتم

00:40:53.534 --> 00:40:55.578
گزارش رو خوندم

00:40:55.661 --> 00:40:59.832
میخوام چندتا سوال بیشتر ازتون بپرسم

00:40:59.915 --> 00:41:03.377
اگه اینطوره که میگین، خوشحال میشم کمک کنم

00:41:04.128 --> 00:41:05.713
متشکرم

00:41:07.006 --> 00:41:08.757
،اول از همه

00:41:09.633 --> 00:41:13.345
فکر میکنین ممکنه از خودتون ساخته باشینش؟

00:41:14.597 --> 00:41:17.808
هی، یکم دارین بی ادبی نمیکنین؟

00:41:17.892 --> 00:41:20.436
اون قربانی خفت‌گیریه

00:41:21.896 --> 00:41:23.898
ببخشید، ایشون کیه؟

00:41:24.690 --> 00:41:26.609
نامزدمه

00:41:26.633 --> 00:41:28.633


00:41:29.737 --> 00:41:33.282
اگه همسرش نیستین، لطفاً از پیشمون برین

00:41:33.365 --> 00:41:35.743
تحقیق حیاتیه

00:41:37.828 --> 00:41:39.246
ببخشید

00:41:39.330 --> 00:41:41.874
فقط دارین وظیفه‌اتون رو انجام میدین

00:41:42.583 --> 00:41:45.252
آکیرا، مراقب خودت باش

00:41:47.213 --> 00:41:48.506
ممنون

00:42:00.434 --> 00:42:03.687
شاید به زیباییتون حسادت میکنه

00:42:04.522 --> 00:42:06.273
لطفاً ببخشینش

00:42:12.905 --> 00:42:16.909
هیچکاری برای تحریک حمله نکردم

00:42:17.451 --> 00:42:19.453
آخرین بار هم همین رو گفتم

00:42:32.049 --> 00:42:33.467
آقای نینومیا

00:42:35.094 --> 00:42:37.846
سلاح ضاربتون تبر بود؟

00:42:40.683 --> 00:42:41.892
تبر؟

00:42:45.854 --> 00:42:48.274
،از پشت سر بهم حمله شد

00:42:48.816 --> 00:42:50.109
بخاطر همین ندیدم

00:42:50.192 --> 00:42:52.236
ممکنه تبر باشه؟

00:42:54.446 --> 00:42:56.365
سوالای هدایتگره؟

00:42:58.659 --> 00:43:03.038
چرا اینقدر مصممین که تبر باشه؟

00:43:09.253 --> 00:43:11.630
از این آدما کسی رو میشناسین؟

00:43:12.965 --> 00:43:16.260
یکی از اونا زورگیریه که بهم حمله کرد؟

00:43:17.177 --> 00:43:19.138
لطفاً به سوال جواب بدین

00:43:28.230 --> 00:43:30.441
...این آدما؟

00:43:31.734 --> 00:43:37.031
همون "دزد مغزها" ست
قاتل سریالی که مغزها رو میبره

00:43:37.948 --> 00:43:40.743
اینا قربانین، مگه نه؟

00:43:41.910 --> 00:43:45.706
صحبت از قاتل سریالی باعث گمانه‌زنی رسانه‌ای میشه

00:43:54.715 --> 00:43:56.634
هیچ کدومشون رو نمیشناسم

00:43:58.302 --> 00:44:02.723
،اگه شاهدای پرونده باشن، یا حتی اقوام موکل‌ها باشن

00:44:02.806 --> 00:44:05.476
همه‌شون رو یادم نمیمونه

00:44:06.352 --> 00:44:07.811
متوجهم

00:44:09.563 --> 00:44:11.690
،برای شفافیت میپرسم

00:44:11.774 --> 00:44:14.735
توی یه یتیم خونه بزرگ شدین، نه؟

00:44:18.572 --> 00:44:19.865
...چرا

00:44:20.699 --> 00:44:22.826
این سوال رو ازم میپرسین؟

00:44:23.619 --> 00:44:24.745
،خب

00:44:25.329 --> 00:44:29.291
از سختی‌ها به عنوان یه وکیل موفق سربلند بیرون اومدین

00:44:29.375 --> 00:44:31.710
خیلی قابل تحسینه

00:44:32.670 --> 00:44:34.088
...این

00:44:34.880 --> 00:44:37.299
ربطی به پرونده داره؟

00:44:39.593 --> 00:44:41.929
ردش نمیکنیم

00:44:42.930 --> 00:44:46.475
،اگه واقعاً مایل به همکاری هستین

00:44:46.558 --> 00:44:49.269
میتونم اطلاعاتی بیشتری در اختیارتون  قرار بدم

00:44:51.939 --> 00:44:54.566
تلاش خوبی بود، عینک تقلبی و چیزای دیگه

00:44:54.650 --> 00:44:57.027
،ولی با این دیدگاهتون

00:44:57.111 --> 00:44:59.780
بیخیال ترفیع گرفتن شین

00:45:01.949 --> 00:45:03.367
شما که اونجایی

00:45:03.450 --> 00:45:04.993
یه چیزی بگین

00:45:05.869 --> 00:45:09.248
ببخشید، اما واقعاً مقامش ازم بالاتره

00:45:09.331 --> 00:45:11.667
زمان سوال پرسیدن تموم شده

00:45:11.750 --> 00:45:13.585
توشیرو، بزن بریم

00:45:18.215 --> 00:45:20.175
به هرحال، لطفاً مراقب باشین

00:45:20.843 --> 00:45:23.137
،حتی اگه خفت‌گیری باشه

00:45:23.220 --> 00:45:25.639
مهاجمت ممکنه دوباره تلاش کنه

00:45:47.202 --> 00:45:49.246
میدونم کی بهم حمله کرد

00:45:49.955 --> 00:45:53.208
اون قاتل سریالی، دزد مغزها

00:45:54.376 --> 00:45:58.172
بقیه‌ی قربانی‌ها مثل من توی یتیم‌خونه بزرگ شدن

00:45:58.755 --> 00:46:00.007
...قاتل

00:46:02.801 --> 00:46:04.428
دنبال تراشه‌های عصبیه

00:46:07.890 --> 00:46:11.602
میاد برای دزدیدن یه کیف پول
دوربین‌های امنیتی رو از کار بندازه؟

00:46:11.685 --> 00:46:14.646
برای یه زورگیر، احتیاط زیادیه

00:46:17.774 --> 00:46:22.571
اون وکیل باهوش بیشتر از چیزی که رو میکنه میدونه

00:46:24.865 --> 00:46:26.992
بیا دکترش رو ببینیم

00:46:29.661 --> 00:46:31.580
غایبه؟-
آره-

00:46:31.663 --> 00:46:34.958
قرار ملاقات دارن، اما نمیشه باهاشون تماس گرفت

00:46:37.669 --> 00:46:41.131
درمورد تراشه‌های عصبیم به کسی گفتی؟

00:46:43.467 --> 00:46:45.260
! اصلاً و ابداً

00:46:47.596 --> 00:46:49.306
باهام چیکار میکنی؟!

00:46:49.389 --> 00:46:50.849
،اگه حرف نزده باشه

00:46:50.933 --> 00:46:53.810
درمورد سی‌تی اسکنت نگران نباش

00:46:56.980 --> 00:46:57.981
اوه

00:46:58.065 --> 00:47:00.692
منم پایه‌ی کشتنشم

00:47:01.318 --> 00:47:02.986
کشتن من؟!

00:47:03.070 --> 00:47:04.988
شما دوتا دیوونه‌این؟!

00:47:05.864 --> 00:47:07.199
،جدای از این

00:47:07.282 --> 00:47:09.701
چرا تراشه‌ات مشکل داره؟

00:47:10.577 --> 00:47:11.912
نمیدونم

00:47:13.372 --> 00:47:15.541
از کسی که بهم حمله کرد بپرس

00:47:16.333 --> 00:47:17.334
!مزخرفه

00:47:20.754 --> 00:47:23.840
 جی‌پی‌اس گوشیم نشون میده من اینجام

00:47:24.716 --> 00:47:27.469
!اگه من رو بکشین، کار هر دو نفرتون ساخته‌ست

00:47:28.220 --> 00:47:29.846
تلاش خوبی بود

00:47:30.430 --> 00:47:31.932
،مشکل اینه که

00:47:32.766 --> 00:47:35.477
این گوشی توئه

00:47:38.355 --> 00:47:42.359
این اولین بارم نیست

00:47:50.784 --> 00:47:53.078
!بهم مدیونی

00:47:53.161 --> 00:47:55.664
!من زندگیت رو نجات دادم

00:48:11.930 --> 00:48:13.390
چرا وایسادی؟

00:48:15.142 --> 00:48:16.435
...عجیبه

00:48:20.230 --> 00:48:21.773
حس میکنم حالم خوب نیست

00:48:23.567 --> 00:48:25.152
!بایدم همین باشه

00:48:25.235 --> 00:48:27.821
سعی کردی بکشیم

00:48:27.904 --> 00:48:30.907
ممکنه خونریزی داخل مغزی باشه

00:48:30.991 --> 00:48:32.409
!بذار یه نگاه بندازم

00:48:33.118 --> 00:48:35.078
من متخصصم

00:48:35.162 --> 00:48:37.080
...ببرش بیمارستان

00:48:55.432 --> 00:48:58.560
گوشی‌های هوشمند واقعاً برای سلامتت مضرن

00:48:59.519 --> 00:49:02.856
میخوام سوابق یه بیمار رو ببینم

00:49:02.939 --> 00:49:06.234
...متأسفم، اجازه‌ش رو ندارم

00:49:06.943 --> 00:49:08.654
متوجهم

00:49:08.737 --> 00:49:10.572
ببخشید که اذیتتون کردم

00:49:13.742 --> 00:49:14.826
!وای نه

00:49:14.910 --> 00:49:18.580
لطفاً، بهش دست نزن! خودم تمیزش میکنم

00:49:23.752 --> 00:49:25.837
نینومیا

00:49:25.921 --> 00:49:28.507
آکیرا

00:49:28.590 --> 00:49:29.716
جستجو

00:49:29.800 --> 00:49:31.843
...هی-
به عنوان یه آدم طرد شده‌ی مظنون به ضرب و شتم-

00:49:31.927 --> 00:49:34.554
باید دهنت رو ببندی

00:49:34.638 --> 00:49:36.556
هیچی نگفتم

00:49:36.640 --> 00:49:38.016
آکیرا نینومیا

00:49:38.100 --> 00:49:40.018
نمایش سوابق

00:49:40.102 --> 00:49:41.144
نمایش سی‌تی

00:49:54.282 --> 00:49:55.826
... معذرت میخوام

00:49:56.576 --> 00:50:00.330
شکستگی ناحیه تمپورال سمت راست

00:50:00.956 --> 00:50:03.083
ظاهراً هماتوما نداره

00:50:03.583 --> 00:50:06.044
یه ضربه بر اثر جسکم سخت پُتک مانند

00:50:06.545 --> 00:50:08.422
تبر نبوده؟

00:50:08.505 --> 00:50:11.466
ته تبر به اندازه‌ی کافی زمخته

00:50:11.550 --> 00:50:13.760
به هر حال نمیشه بااطمینان گفت

00:50:14.970 --> 00:50:16.596
...تهش

00:50:16.680 --> 00:50:20.350
این تراشه‌ی عصبی واقعاً جالبه

00:50:22.477 --> 00:50:24.062
تراشه‌ی عصبی؟

00:50:24.604 --> 00:50:27.649
هرچند خیلی وقت پیش ممنوع شد

00:50:28.191 --> 00:50:29.609
چند سالشه؟

00:50:29.693 --> 00:50:30.986
35

00:50:31.069 --> 00:50:32.362
...35

00:50:33.989 --> 00:50:36.950
واضحه که یه روش درمانی غیرقانونی و غیر داوطلبانه‌ست

00:50:37.033 --> 00:50:39.202
...بازم

00:50:39.286 --> 00:50:40.954
حالش خوبه؟

00:50:41.580 --> 00:50:42.622
منظورت چیه؟

00:50:43.457 --> 00:50:45.876
تراشه‌های عصبی شکننده‌ن

00:50:46.418 --> 00:50:49.212
،اگه ضربه باعث شکستگی جمجمه‌اش شده

00:50:50.547 --> 00:50:53.008
کسی نمیدونه دیگه چیکار کرده

00:51:11.777 --> 00:51:14.321
،اگه تراشه‌های عصبی هدف باشن

00:51:14.404 --> 00:51:16.406
کاملاً با عقل جور درمیاد

00:51:16.490 --> 00:51:20.285
،مغزها کنده شدن بودن تا تراشه‌ها رو دربیاره

00:51:20.368 --> 00:51:24.664
و شکستن جمجمه، نشون‌های جراحی جمجمه رو مخفی میکنه

00:51:28.251 --> 00:51:29.419
،هیروس

00:51:29.503 --> 00:51:33.089
قبل از فوت بیمارها ایکس‌ری مغزشون رو بگیر

00:51:33.173 --> 00:51:34.883
حتی یکی یا دوتا

00:51:40.180 --> 00:51:41.807
...شاید

00:51:44.935 --> 00:51:47.103
،درنهایت

00:51:47.187 --> 00:51:50.065
تراشه‌ی عصبیم داره شروع به کار می‌کنه

00:51:50.690 --> 00:51:52.484
شاید برعکس باشه

00:51:55.028 --> 00:51:56.655
برعکسه؟

00:51:56.738 --> 00:51:59.032
یه چیز جالب پیدا کردم

00:51:59.115 --> 00:52:04.371
یه حادثه‌ی سرکوب شده که تو
 محافل جراحی مغز و اعصاب افسانه ایه

00:52:04.454 --> 00:52:06.206
توشیرو

00:52:06.289 --> 00:52:10.210
اولین قربانی 3سال پیش با ماشین تصادف کرده

00:52:10.293 --> 00:52:12.546
من ایکس‌ری اونو گرفتم

00:52:12.629 --> 00:52:17.008
درکمال تعجب، اون یه تراشه عصبی داشت

00:52:17.092 --> 00:52:20.095
و انگار چیزی درموردش نمی‌دونست

00:52:20.720 --> 00:52:22.097
...یه تراشه عصبی

00:52:23.682 --> 00:52:25.058
پس احتمالا

00:52:25.141 --> 00:52:27.102
نه فقط قربانی اول

00:52:27.185 --> 00:52:30.480
بلکه همه‌ی قربانیا، تراشه عصبی داشتن

00:52:31.273 --> 00:52:32.691
تو چطوری فهمیدی؟

00:52:40.740 --> 00:52:42.367
من تحلیلگرم

00:52:44.619 --> 00:52:45.745
درسته

00:52:46.997 --> 00:52:49.833
خب پس، قربانی1، کی تراشه رو گرفته؟

00:52:49.916 --> 00:52:52.252
یتیم خونه میگه

00:52:52.335 --> 00:52:55.630
اون وقتی رفته اونجا، یه جای عمل داشته

00:52:56.172 --> 00:52:58.341
اگه از اون‌موقع حساب کنیم

00:52:58.425 --> 00:53:01.303
بیشتر از 31 سال می‌گذره

00:53:03.638 --> 00:53:05.807
...سی و یک سال پیش

00:53:05.891 --> 00:53:07.851
که این نشون میده

00:53:07.934 --> 00:53:12.981
بچه هایی که غیرقانونی عمل می‌شدن
تو یتیم خونه ها رها می‌شدن

00:53:14.065 --> 00:53:15.525
به احتمال زیاد

00:53:15.609 --> 00:53:18.820
...اگه موارد آدم ربایی قبلی رو بررسی کنیم

00:53:18.904 --> 00:53:22.073
بچه دزدی سریالی شوزیکا‌ست

00:53:23.199 --> 00:53:25.327
باید همینطور باشه

00:53:26.494 --> 00:53:28.997
که به این اسم شناخته میشه، پرونده‌ی توما

00:53:30.081 --> 00:53:31.625
پرونده‌ی توما؟

00:53:31.708 --> 00:53:32.792
به احتمال زیاد

00:53:33.501 --> 00:53:36.838
تو یه بازمانده‌ی ناشناس از اون حادثه ای

00:53:51.770 --> 00:53:56.107
ایشون کیتاجیماست
اون تحقیقات پلیس شیزوکا رو رهبری کرد

00:53:58.526 --> 00:54:02.489
ایشون الان بازنشسته شده
و تو بخش ایمنی ترافیک کار می‌کنه

00:54:03.365 --> 00:54:04.908
من کیتاجیما ام

00:54:06.284 --> 00:54:07.661
از این طرف قربان

00:54:12.749 --> 00:54:15.293
خیلی وقته ندیدمت، اینویی

00:54:18.171 --> 00:54:21.466
این ماجرا با گم شدن یه بچه شروع شد

00:54:22.926 --> 00:54:26.680
...وقتی که یه زن و شوهر بعد از خرید برگشتن تو ماشین‌شون

00:54:28.348 --> 00:54:30.141
پسرشون تاکشی

00:54:30.225 --> 00:54:34.104
تو ماشین‌شون نبود
اون رفته بود

00:54:34.187 --> 00:54:36.523
تاکشی؟

00:54:36.606 --> 00:54:38.525
تاکشی؟

00:54:38.608 --> 00:54:42.028
آدم‌ربایی غیرممکن نبود

00:54:42.112 --> 00:54:46.616
اما بدون خون‌بهای درخواست شده نتونستیم اقدامی بکنیم

00:54:47.909 --> 00:54:49.995
بعد از اون

00:54:50.078 --> 00:54:54.416
گم شدن بچه‌ها تو منطقه‌ی بزرگتر توکیو شروع شد

00:54:57.043 --> 00:54:58.336
در نهایت

00:54:58.420 --> 00:55:02.132
یه آدم ربایی واقعی مشاهده شد

00:55:02.215 --> 00:55:05.301
و به یه پرونده‌ی سریالی آدم ربایی تبدیل شد

00:55:07.303 --> 00:55:10.056
براساس گزارش شاهد

00:55:10.140 --> 00:55:13.184
خودرویی که استفاده کرده بودن

00:55:14.519 --> 00:55:15.729
و مالک خودرو رو پیدا کردیم

00:55:16.604 --> 00:55:18.231
کازوئو توما

00:55:18.314 --> 00:55:22.610
ما مطمئن بودیم که اون و همسرش میدوری، مقصرن

00:55:23.403 --> 00:55:25.155
ما حکم بازرسی گرفتیم

00:55:26.239 --> 00:55:29.451
و رفتیم سمت خونه‌شون تو شیزوکا

00:55:31.286 --> 00:55:35.457
...ما به اونجا حمله کردیم و چیزی که اونجا دیدیم

00:55:37.542 --> 00:55:40.211
جهنم روی زمین بود

00:55:42.422 --> 00:55:44.257
میدوری توما

00:55:44.883 --> 00:55:48.428
سرِ بچه های ربوده شده رو باز کرده بود

00:55:49.262 --> 00:55:53.224
و با تراشه هاش عصبی روی اونا آزمایش کرد

00:55:56.352 --> 00:55:58.146
توی عمارت‌شون

00:55:58.938 --> 00:56:02.984
پونزده تا بچه رو پیدا کردیم که در اثر جراحی مرده بودن

00:56:04.611 --> 00:56:07.447
و یه بچه زنده مونده بود

00:56:09.449 --> 00:56:13.578
تاکشی، اولین بچه‌ای بود که دزدیدن

00:56:16.623 --> 00:56:18.917
کازوئو تو دادگاه شهادت داد که

00:56:20.043 --> 00:56:25.507
تاکشی، اولین بچه ای که دزدیدن
تنها مورد آزمایشی موفق اونا بود

00:56:27.801 --> 00:56:30.512
برای محافظت از حریم خصوصی تاکشی

00:56:30.595 --> 00:56:34.182
موضوع تراشه عصبی مخفی نگه داشته شد

00:56:35.475 --> 00:56:40.063
با این حال، فقط تاکشی نبود

00:56:40.939 --> 00:56:42.524
آدمای دیگه ای هم بودن

00:56:42.607 --> 00:56:45.443
که تو منطقه پراکنده بودن

00:56:48.029 --> 00:56:52.242
آخه توماس قصد داشت چیکار کنه؟

00:56:57.038 --> 00:57:00.375
تلاش می‌کردن بچه ها رو به سایکوپث تبدیل کنن

00:57:05.004 --> 00:57:08.216
داری میگی اونا سایکوپث تربیت کردن؟

00:57:09.425 --> 00:57:11.928
پسر توماس یه سایکوپث بود

00:57:12.929 --> 00:57:16.099
اون حیوونا رو می‌کشت و رها می‌کرد تا تکه تکه بشن

00:57:16.182 --> 00:57:18.810
با دوستای سربه راهش مثل برده‌ها رفتار می‌کرد

00:57:18.893 --> 00:57:22.188
و همیشه استخوان‌هاشون رو می‌شکست

00:57:22.689 --> 00:57:26.526
تراشه عصبی برای درمان اون توسعه پیدا کردن

00:57:27.193 --> 00:57:30.321
کازوئو توما تو شهادت‌ش اینو گفت

00:57:31.990 --> 00:57:36.035
چرا جراحی رو پیشرفت ندادن تا بیماری سایکوپثی رو درمان کنه؟

00:57:36.619 --> 00:57:38.621
اونا نتونستن به اندازه‌ی کافی

00:57:38.705 --> 00:57:42.125
سوژه های آزمایشی با تمایلات یه بیمار روانی پیدا کنن

00:57:44.002 --> 00:57:46.129
اگه میتونی بشکنیش،

00:57:47.046 --> 00:57:49.757
میتونی ترمیمشم کنی،هاه؟

00:57:51.342 --> 00:57:54.387
بخاطرهمین اونا مغز منو دست کاری کردن

00:57:54.471 --> 00:57:58.808
...تا یه راهی برای درمان سایکوپثی پیدا کنن

00:57:59.809 --> 00:58:01.728
انتقام گرفتن غیرممکنه

00:58:02.395 --> 00:58:06.065
میدوری توما بعد از دستگیری، خودشو کشت

00:58:06.149 --> 00:58:08.860
کازوئو هم قبلا تو زندان مرده

00:58:09.444 --> 00:58:12.697
پسرشون تو سن ده سالگی مرد

00:58:14.032 --> 00:58:17.869
درسته که بچه‌های دیگه رو از بین بردن
اما بچه‌ی خودشونم نتونستن درمان کنن

00:58:18.912 --> 00:58:21.331
حالا چه بلایی سر من میاد؟

00:58:21.873 --> 00:58:24.125
...اگه تراشه عصبی‌ت خراب بشه

00:58:26.586 --> 00:58:28.171
و اونو درش بیاری

00:58:29.255 --> 00:58:31.758
ممکنه باعث بشه یه آدم عادی بشی؟

00:58:32.634 --> 00:58:36.346
یهویی دلت میخواد یه هاپو به سرپرستی بگیری

00:58:39.182 --> 00:58:41.559
تراشه قابل تعمیره؟

00:58:42.143 --> 00:58:45.647
اونوقت به یه تراشه‌ی دیگه و داده های قدیمی‌ت احتیاج داری

00:58:45.730 --> 00:58:49.817
این قسمت حساس‌ترین ناحیه‌ست
پس باید احتیاط کنی

00:58:50.610 --> 00:58:53.821
من باید هیولای نقابدار رو بگیرم

00:58:54.572 --> 00:58:58.243
اگه اون یه لیست داشته باشه، اطلاعات منم داره

00:58:59.160 --> 00:59:00.620
...نمی‌خوای

00:59:01.204 --> 00:59:03.706
دوباره یه آدم عادی بشی؟

00:59:06.209 --> 00:59:07.794
...اگه عادی بودم

00:59:09.337 --> 00:59:11.756
چیز خوبی بود؟

00:59:12.840 --> 00:59:15.426
آخه از کجا بدونم؟

00:59:15.510 --> 00:59:17.929
داری از آدم اشتباهی سوال می‌پرسی

00:59:19.430 --> 00:59:20.890
اصلا هرچی

00:59:23.268 --> 00:59:24.686
هی

00:59:25.728 --> 00:59:28.356
اطلاعات توما رو برات می‌فرستم

00:59:28.439 --> 00:59:30.984
اما من و تو سرنوشت‌مون یکیه

00:59:31.859 --> 00:59:35.989
حتی اگه به حالت عادی برمی‌گشتی
گناهانت از بین نمی‌رفت

00:59:40.076 --> 00:59:44.163
از چی می‌ترسی، سوگیتانی؟

00:59:47.375 --> 00:59:49.669
تو فقط متوجهش نمیشی

00:59:50.211 --> 00:59:52.505
چه اتفاقی واسه بازمانده افتاد؟

00:59:53.339 --> 00:59:55.008
منظورت تاکشی‌ئه؟

00:59:55.883 --> 00:59:59.470
...اگه اون به یه بیمار روانی تبدیل میشد

01:00:00.930 --> 01:00:05.184
متاسفانه روش توما موفقیت آمیز بود

01:00:05.977 --> 01:00:08.980
رفتارش مشکل‌ساز بوده

01:00:09.063 --> 01:00:11.149
پس جای شکی نیس

01:00:14.235 --> 01:00:16.446
اینطور نیست، اینویی؟

01:00:21.492 --> 01:00:23.745
تاکشی کنموچی‌ئه

01:00:25.204 --> 01:00:26.956
دلیل تنزل مقام من

01:00:27.040 --> 01:00:28.541
تاکشی کنموچی

01:00:28.625 --> 01:00:29.959
!لعنتی

01:00:31.836 --> 01:00:35.006
!هی
!این چه وضعشه؟

01:00:35.632 --> 01:00:37.091
دادستانی می‌دونست؟

01:00:37.675 --> 01:00:41.763
به عنوان مدرک شخصیت معیوب، رد شد

01:00:44.974 --> 01:00:46.392
خب ما اونو میاریم

01:00:46.476 --> 01:00:49.062
ممکنه بازمانده های دیگه ای وجود داشته باشن

01:00:49.145 --> 01:00:50.980
اون مورد هدف قرار می‌گیره

01:00:51.064 --> 01:00:52.065
!اینویی

01:00:54.359 --> 01:00:57.195
همونجا وایسا
باید از کنموچی دور بمونی

01:00:57.278 --> 01:00:59.405
!اما من اونو بهتر می‌شناسم

01:00:59.489 --> 01:01:01.157
خونسردی‌تو حفظ کن

01:01:02.158 --> 01:01:06.079
با کمک کیتاجیما، با همدستای توماس
حرف بزنین

01:01:06.162 --> 01:01:07.205
خیلی دقت کنین

01:01:31.104 --> 01:01:32.814
یه جای درجه یک واسه مشروب خوردن

01:01:35.066 --> 01:01:38.611
هیروس گفت تو همچین روزایی
میای اینجا

01:01:38.695 --> 01:01:40.279
چی براتون بیارم؟

01:01:40.363 --> 01:01:42.073
اوه، چای اولانگ

01:01:42.156 --> 01:01:44.283
!یه دونه چای اولانگ

01:01:45.618 --> 01:01:46.994
چی می‌خوای؟

01:01:51.207 --> 01:01:54.085
نظرت در مورد محافظت از کنموچی

01:01:55.962 --> 01:01:57.004
هی

01:01:57.672 --> 01:02:00.675
اگه کسی هست که دنبال اون روانی‌ئه

01:02:01.259 --> 01:02:02.468
چرا جلوشو بگیریم؟

01:02:05.096 --> 01:02:07.014
جدی میگی؟

01:02:10.184 --> 01:02:13.604
مهم نیس ولش کن
نینومیا چی؟

01:02:13.628 --> 01:02:16.628
قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی

01:02:18.985 --> 01:02:22.238
من مطمئنم اون تمایلات روانی داره

01:02:23.364 --> 01:02:26.701
اون خودشیفته‌ست
و همیشه تغییر ناپذیره

01:02:27.785 --> 01:02:30.288
خیلی راحت دروغ میگه تا به خواسته‌ش برسه

01:02:30.371 --> 01:02:33.416
بعضی وقتا مغرور و متکبره

01:02:34.250 --> 01:02:35.835
بیشتر شبیه توئه

01:02:37.712 --> 01:02:39.422
من سایکوپث نیستم

01:02:39.505 --> 01:02:41.090
بفرمایین

01:02:41.174 --> 01:02:42.175
ممنونم

01:02:43.050 --> 01:02:44.302
خب؟

01:02:47.764 --> 01:02:52.185
اگه حواسمون به نینومیا باشه
قاتل پیداش میشه

01:02:52.268 --> 01:02:55.772
حالا که حمله به کنموچی خیلی خطرناکه

01:02:57.398 --> 01:03:00.693
شک دارم کنموچی حمایت‌ مارو بخواد

01:03:02.028 --> 01:03:02.945
ها؟

01:03:04.489 --> 01:03:07.283
آشغالایی مثل اون هیچ‌وقت تغییر نمی کنن

01:03:17.376 --> 01:03:18.878
منم بهتون ملحق می‌شم

01:03:18.961 --> 01:03:21.464
ها؟-
...نه، این-

01:03:23.466 --> 01:03:24.967
...گوش کن

01:03:30.264 --> 01:03:31.891
شما عوضیا کی هستین؟

01:03:33.392 --> 01:03:35.061
آقای کنموچی

01:03:35.144 --> 01:03:36.938
میشه باهاتون حرف بزنیم؟

01:03:37.021 --> 01:03:38.272
واسه چی؟

01:03:38.898 --> 01:03:41.234
ممکنه تو خطر باشی

01:03:41.317 --> 01:03:42.902
ما ازت محافظت می‌کنیم

01:03:43.653 --> 01:03:45.196
مزخرفه

01:03:45.279 --> 01:03:47.782
می‌خواین منو زیر نظر بگیرین که

01:03:47.865 --> 01:03:51.410
مرگ ساکی رو بچسبونی به من، مگه نه؟

01:03:51.494 --> 01:03:54.664
همچین بامبولی در بیارین دیگه

01:04:00.086 --> 01:04:01.796
اگه کسی بخواد من بمیرم

01:04:03.005 --> 01:04:06.592
...اون
کارآگاه اینویی‌ئه

01:04:06.676 --> 01:04:09.303
هیچکس بیشتر از اون مشکوک نیس

01:04:13.140 --> 01:04:14.559
آقای کنموچی

01:04:15.059 --> 01:04:18.437
می‌دونستی تو مغزت یه تراشه عصبی هست؟

01:04:18.521 --> 01:04:20.940
خب که چی؟

01:04:21.023 --> 01:04:24.318
دکتر گفت
درآوردن اون تراشه خیلی خطرناکه

01:04:24.402 --> 01:04:26.320
بخاطر همین بیخیالش شدم

01:04:26.404 --> 01:04:27.738
بقیه‌ی بازمانده ها چی؟

01:04:27.822 --> 01:04:29.824
حالا انگار من میدونم

01:04:30.908 --> 01:04:32.201
برین

01:04:32.827 --> 01:04:35.621
ازم دورشین

01:04:36.122 --> 01:04:40.960
اگه اون "دزد مغز" خودشو نشون بده
خودم جلوشو می‌گیرم

01:04:42.044 --> 01:04:44.213
 دفاع از خود میشه

01:04:45.965 --> 01:04:48.801
نیازی نیست تصادفی بنظر بیاد

01:04:51.929 --> 01:04:53.681
منظورت چیه؟

01:04:53.764 --> 01:04:55.391
شوخیه

01:04:55.975 --> 01:04:57.518
ول کن نیستین

01:04:58.144 --> 01:05:00.771
شماها هنوزم فکر می‌کنین من اونو کشتم

01:05:00.855 --> 01:05:02.064
درسته؟

01:05:04.317 --> 01:05:06.652
برین، از اینجا برین بیرون

01:05:07.570 --> 01:05:09.113
گورتونو گم کنین
احمقا

01:05:09.196 --> 01:05:10.656
تکون بخورین گم شین

01:05:10.740 --> 01:05:12.116
برید به جهنم

01:05:12.199 --> 01:05:13.326
!آقای کنموچی

01:05:22.543 --> 01:05:23.586
بله؟

01:05:25.338 --> 01:05:26.339
!چی؟

01:05:42.563 --> 01:05:43.731
...این کارو نکن

01:05:43.814 --> 01:05:44.982
!این کارو نکن

01:05:55.993 --> 01:05:57.203
آکیرا؟

01:05:59.956 --> 01:06:01.123
چرا اینجایی؟

01:06:04.543 --> 01:06:06.545
...فقط پدرت رو

01:06:09.006 --> 01:06:11.217
نمی‌تونم فراموش کنم

01:06:30.778 --> 01:06:32.113
...من

01:06:32.738 --> 01:06:35.408
تورو اشتباه قضاوت کردم

01:06:37.994 --> 01:06:40.746
وقتی تورو به من معرفی کرد

01:06:41.539 --> 01:06:43.958
انگار که یک چیزی درست نبود

01:06:45.668 --> 01:06:48.546
انگار که تمام مدت نقش بازی می‌کردی

01:06:53.009 --> 01:06:55.344
حتی بعد از فوت پدرم

01:06:55.428 --> 01:06:59.140
فکر کردم فقط به جانشین شدنش اهمیت می‌دادی

01:07:01.225 --> 01:07:03.185
...ولی الان می‌دونم

01:07:04.854 --> 01:07:07.273
که واقعا براش عزاداری می‌کنی

01:07:11.152 --> 01:07:12.653
ممنونم

01:08:55.464 --> 01:08:58.717
اون کانکیه، شریک جرم توماسه

01:09:00.427 --> 01:09:02.805
اون تو دادگاه سکوت کرد

01:09:02.888 --> 01:09:05.891
برای همین حکمش بابت همدستی سنگین شد

01:09:07.017 --> 01:09:10.354
بیشتر از سه ماهه که مرده

01:09:12.565 --> 01:09:13.816
ببین

01:09:15.693 --> 01:09:19.446
دزد مغز لیست قربانی هاش رو دزدیده

01:09:19.530 --> 01:09:21.907
و ازش برای قتل استفاده می‌کنه

01:09:26.203 --> 01:09:29.582
...اینم از آخرین سرنخمون برای رسیدن به قاتل

01:09:36.797 --> 01:09:38.883
ممکنه من یکی داشته باشم

01:09:45.306 --> 01:09:47.391
نینومیا هم یک چیپ عصبی داره

01:09:48.559 --> 01:09:51.604
ازکجا متوجه شدی؟ توضیح بده

01:09:52.521 --> 01:09:54.440
تو سوابق بیمارستان دیدمش

01:09:55.024 --> 01:09:56.150
کجا؟!

01:09:56.901 --> 01:09:59.236
!بدون مجوز؟ اون یک وکیله

01:09:59.320 --> 01:10:02.823
اون تو ناپدید شدن جراح مغز و اعصاب دست داره

01:10:02.907 --> 01:10:04.617
دو قربانی، کنموچی

01:10:04.700 --> 01:10:07.620
و نینومیا ممکنه به این قضایا مربوط باشن

01:10:07.703 --> 01:10:09.538
لطفا تحت نظر قرارش بدین

01:10:09.622 --> 01:10:12.750
مدرکی دال بر دست داشتنش در غیب شدن جراح مغز داری؟

01:10:14.877 --> 01:10:17.504
هنوز نه-
پس به چه جرمی ربط داره؟-

01:10:18.255 --> 01:10:21.675
...احتمالا-
نینومیا آخرین فردی بود که چیپ رو دریافت کرد؟-

01:10:24.094 --> 01:10:24.929
اطلاعی ندارم

01:10:26.513 --> 01:10:27.806
توشیرو

01:10:28.849 --> 01:10:33.687
دسترسی غیرقانونیت به مدارک
 به دفتر امور داخلی ارجاع می‌شه

01:10:33.771 --> 01:10:34.772
پاتو از این مسئله بکش بیرون

01:10:34.855 --> 01:10:35.689
...ولی

01:10:35.773 --> 01:10:40.277
می‌پذیرم که نینومیا برای این پرونده کیس مهمیه

01:10:40.361 --> 01:10:44.240
ولی اینکه تحت نظر قرارش بدیم
یا خیر به نظر رئیس بر می‌گرده

01:11:05.552 --> 01:11:06.804
هی

01:11:06.887 --> 01:11:09.807
مطمئنی که من می‌تونم همراهت بیام؟

01:11:11.809 --> 01:11:14.186
خودت خواستی

01:11:14.270 --> 01:11:16.063
...درسته، ولی

01:11:19.525 --> 01:11:21.068
آکیرا؟!

01:11:23.028 --> 01:11:24.697
!مشتاق دیدار

01:11:27.491 --> 01:11:30.327
از بعد از فارق التحصیلیت بار اوله میای اینجا

01:11:31.203 --> 01:11:34.665
شنیدم وکیل موفقی شدی

01:11:35.291 --> 01:11:37.751
حسابی زحمت کشیدی

01:11:37.835 --> 01:11:41.547
قدیما برای خودت قلدری بودی

01:11:41.630 --> 01:11:43.424
آکیرا قلدر بوده؟

01:11:43.507 --> 01:11:45.050
قبلا بله

01:11:45.134 --> 01:11:47.761
همیشه یک آهنگو زمزمه می‌کرد

01:11:47.845 --> 01:11:49.263
بذار ببینم ریتمش چطور بود؟

01:11:54.768 --> 01:11:57.187
لطفا بحث قدیمو پیش نکشین

01:11:57.271 --> 01:11:58.397
پس چی؟

01:11:58.480 --> 01:12:00.858
اومدی خبر عروسیت رو بدی؟

01:12:00.941 --> 01:12:02.484
...خانم ریوکو

01:12:05.821 --> 01:12:07.281
می‌شه لطفا تنهامون بذاری؟

01:12:07.906 --> 01:12:10.701
ببخشید، اجازه هست یک‌نگاهی به اطراف بندازم؟

01:12:10.784 --> 01:12:14.330
حتما، بچه ها خیلی خوشحال می‌شن

01:12:31.597 --> 01:12:32.723
من توسط این زوج

01:12:33.390 --> 01:12:35.184
اینجا رها شدم؟

01:12:36.143 --> 01:12:38.062
همونطور که قبلا هم بهت گفتم

01:12:38.145 --> 01:12:41.607
وقتی اینجا گذاشتنت چهار ساله بودی

01:12:41.690 --> 01:12:43.609
و هیچ کس اونا رو ندیده

01:12:44.485 --> 01:12:49.156
البته بعضی وقتا تماس های ناشناسی دریافت می‌کردیم

01:12:49.239 --> 01:12:50.908
در چه موردی؟

01:12:50.991 --> 01:12:54.787
سوال های عجیبی درموردت می‌پرسیدن

01:12:55.537 --> 01:12:57.915
"سخنور خوبیه؟"

01:12:57.998 --> 01:13:00.250
"اعتماد به نفس داره؟"

01:13:00.751 --> 01:13:03.420
"احیانا قلدری نمی‌کنه؟"

01:13:04.129 --> 01:13:07.174
و بعد این تماس‌ها یکهو متوقف شدن

01:13:08.133 --> 01:13:10.552
انگار که منو توصیف می‌کردن

01:13:10.636 --> 01:13:12.513
دقیقا

01:13:12.596 --> 01:13:14.598
هنوز برام سواله که چرا

01:13:16.183 --> 01:13:19.103
تست پی‌سی‌ال آر روان‌پریشی

01:13:20.354 --> 01:13:21.939
...یک جور

01:13:22.022 --> 01:13:24.108
ارزیابی شخصیته

01:13:24.191 --> 01:13:26.026
اینطوره؟

01:13:26.110 --> 01:13:28.612
واقعا یک وکیل حسابی شدی

01:13:28.695 --> 01:13:30.697
همه چیز رو می‌دونی

01:13:33.867 --> 01:13:36.745
خیلی آروم تر و مهربون تر شدی

01:13:36.829 --> 01:13:38.956
حتما بخاطر اونه

01:13:40.290 --> 01:13:41.667
خیلی ازتون ممنونم

01:13:41.750 --> 01:13:43.043
مراقب خودت باش

01:13:43.127 --> 01:13:44.169
تا بعد

01:13:51.176 --> 01:13:52.761
بذار خورشید بتابه

01:13:52.845 --> 01:13:54.638
بذار خورشید بتابه

01:13:54.721 --> 01:13:56.306
بتابه به سنگ کوچولو

01:13:56.390 --> 01:13:58.100
بتابه به سنگ کوچولو

01:13:58.183 --> 01:14:00.519
بذار گرمای خورشید

01:14:00.602 --> 01:14:04.398
سنگ رو حسابی گرم کنه

01:14:05.899 --> 01:14:11.447
وقتی منم در کنار سنگ کوچولو نشسته بودم

01:14:12.072 --> 01:14:17.369
جالبه که منم تبدیل به یک سنگ شدم

01:14:17.453 --> 01:14:23.333
و قلبم از درون کم کم گرم ‌شد

01:14:24.042 --> 01:14:29.214
و انقدر خوشحالم کرد
که دلم خواست با صدای بلند آواز بخونم

01:14:30.299 --> 01:14:31.925
بذار خورشید بتابه

01:14:32.009 --> 01:14:33.594
بذار خورشید بتابه

01:14:33.677 --> 01:14:35.262
به منم بتابه

01:14:35.345 --> 01:14:37.014
به منم بتابه

01:14:37.097 --> 01:14:39.475
بذار گرمای خورشید

01:14:39.558 --> 01:14:42.978
من رو هم حسابی گرم‌ کنه

01:14:43.687 --> 01:14:45.022
بذار خورشید بتابه

01:14:45.105 --> 01:14:46.940
بذار خورشید بتابه

01:14:47.024 --> 01:14:48.609
به منم بتابه

01:14:48.692 --> 01:14:50.319
به منم بتابه

01:14:50.402 --> 01:14:53.030
بذار گرمای خورشید

01:14:53.113 --> 01:14:57.326
من رو هم حسابی گرم کنه

01:15:04.833 --> 01:15:06.293
چی شده؟

01:15:07.669 --> 01:15:09.004
...هیچی

01:15:28.023 --> 01:15:30.943
این بار اولیه که بر می‌گردی به اینجا

01:15:38.325 --> 01:15:41.119
ملچ، مولوچ، میلیچ

01:15:41.954 --> 01:15:45.999
هیولای چوب بُر هانس رو خورد

01:15:46.833 --> 01:15:49.419
وقتی شکمش پر شد

01:15:49.503 --> 01:15:50.796
بالاخره متوجه شد

01:15:52.548 --> 01:15:53.632
"...وایسا ببینم"

01:15:53.715 --> 01:15:56.343
"حرفی که هانس زد حقیقت داشت"

01:15:56.969 --> 01:16:01.306
من زمان بیشتری رو به عنوان"
"یک چوب بُر گذرونم تا یک هیولا

01:16:01.848 --> 01:16:04.142
پس یعنی من هیولا نیستم"

01:16:04.226 --> 01:16:06.562
"بلکه یک‌ چوب بُرم؟

01:16:07.729 --> 01:16:09.773
هیولای چوب بُر"

01:16:09.856 --> 01:16:13.902
"ناگهان دچار بحران هویتی شد

01:16:17.698 --> 01:16:19.283
...که اینطور

01:16:20.576 --> 01:16:22.536
...من می‌دونم اون کیه

01:16:52.190 --> 01:16:54.318
اینجا چه خبره، سوگیتانی؟

01:16:55.319 --> 01:16:57.904
چرا تظاهر کردی که هیولایی؟

01:16:57.988 --> 01:17:00.157
دیگه نمی‌تونی کسی رو بکشی

01:17:02.034 --> 01:17:05.203
می‌دونستم، ولی هنوزم ضدحاله

01:17:15.047 --> 01:17:18.759
فکر کردی کنار می‌ذارمت؟

01:17:20.344 --> 01:17:21.970
نگران نباش

01:17:22.596 --> 01:17:24.765
من می‌دونم هیولای واقعی کیه

01:17:25.265 --> 01:17:27.476
به زودی اطلاعاتی که می‌خوام رو بدست میارم

01:17:28.602 --> 01:17:31.938
پس، ما هنوز یک تیمیم؟

01:17:32.898 --> 01:17:34.066
آره

01:17:36.443 --> 01:17:38.612
برای جراحی آماده شو

01:17:38.695 --> 01:17:40.906
آخیش

01:17:40.989 --> 01:17:43.241
...اگه جدی می‌گی که

01:17:43.325 --> 01:17:45.744
مشخصا، نرمال شدن تو

01:17:45.827 --> 01:17:48.246
تجربه جالبی‌نمی‌شه

01:17:48.330 --> 01:17:53.126
احتمالا اخلاق رقت انگیز و
دلسوزانه‌ات باعث سقوطت بشه

01:18:55.522 --> 01:18:56.523
همه چیز رو به راهه؟

01:19:09.369 --> 01:19:11.413
خانم رانکو توشیرو، درست نمی‌گم؟

01:19:13.498 --> 01:19:16.168
شما مدرک دکتری از دانشگاه ام‌آی‌تی دارین

01:19:16.752 --> 01:19:18.879
چرا باید یک پلیس دون پایه با حقوق پایین باشین؟

01:19:20.881 --> 01:19:22.674
پس از گذشته من اطلاع دارین

01:19:27.053 --> 01:19:28.847
بیشتر از بیست سال پیش

01:19:29.931 --> 01:19:32.267
یه مرد بچه وارد دبستان شد

01:19:33.268 --> 01:19:36.605
و نه بچه بیگناه رو به قتل رسوند

01:19:38.231 --> 01:19:39.399
...فقط برای اینکه

01:19:41.193 --> 01:19:43.445
حکم اعدام دریافت کنه

01:19:48.700 --> 01:19:50.243
برادر بزرگ تر من هم

01:19:51.578 --> 01:19:54.498
یکی از قربانیان اون مرد خودخواه بود

01:19:56.249 --> 01:19:57.417
که اینطور

01:19:58.794 --> 01:20:01.630
شما یه انتقام هم سطح می‌خواین؟

01:20:09.805 --> 01:20:12.599
یک سایکوپث ممکنه اینطوری ببینتش

01:20:38.458 --> 01:20:40.085
منظورتون چیه؟

01:20:44.297 --> 01:20:45.757
جناب نینومیا

01:20:47.050 --> 01:20:49.553
یک چیپ عصبی تو مغز شماست؟

01:20:58.395 --> 01:20:59.729
آها

01:21:00.480 --> 01:21:03.775
سوابق من رو بدون مجوز نگاه کردین؟

01:21:05.110 --> 01:21:08.113
چیزی منو از رسیدن به حقیقت متوقف نمی‌کنه

01:21:09.781 --> 01:21:12.659
هرچیزی که تو سرم هست

01:21:12.742 --> 01:21:16.413
باعث می‌شه از شما عاقل تر باشم

01:21:22.335 --> 01:21:25.046
سایکوپث بودن جرم نیست

01:21:25.130 --> 01:21:28.550
مردم رو با شخصیتشون قضاوت نکن

01:21:29.551 --> 01:21:31.011
با اعمالشون قضاوت کن

01:21:35.849 --> 01:21:37.267
...چرا

01:21:38.643 --> 01:21:40.854
تنها اینجا اومدی؟

01:21:43.231 --> 01:21:44.983
...چون

01:21:45.066 --> 01:21:47.903
تحقیقات غیر قانونیت به تعلیق درت آورده

01:21:49.154 --> 01:21:50.530
پس

01:21:52.449 --> 01:21:55.243
هر اتفاقی اینجا برات بیفته

01:21:56.703 --> 01:21:58.622
هیچ کس خبردار نمی‌شه

01:22:10.592 --> 01:22:12.260
من تو دامت نمیفتم

01:22:13.345 --> 01:22:17.349
مطمئنم که داری صدا یا ویدئو ضبط می‌کنی

01:22:53.510 --> 01:22:57.555
الو؟-
تو چیزی به اینویی گفتی؟-

01:22:57.639 --> 01:22:58.556
اینویی؟

01:22:58.640 --> 01:23:00.392
چطور، قربان؟

01:23:01.101 --> 01:23:02.978
کنموچی گم شده

01:23:03.061 --> 01:23:05.522
کاملا غیب شده

01:23:05.605 --> 01:23:07.148
گوش کن

01:23:07.232 --> 01:23:09.776
تو اینویی رو مجبور کردی

01:23:09.859 --> 01:23:11.736
که از طرف تو کاری انجام بده؟

01:23:13.822 --> 01:23:15.198
هی

01:23:16.116 --> 01:23:19.160
اگر یکی در حال شکار سایکوپث هاست

01:23:19.244 --> 01:23:20.787
چرا باید متوقفش کنیم؟

01:23:23.415 --> 01:23:24.833
جدی می‌گی؟

01:23:24.916 --> 01:23:27.168
همون کاراگاه، اینوییه

01:23:27.252 --> 01:23:29.879
هیچ کس از اون مشکوک تر نیست

01:23:31.506 --> 01:23:34.342
عوضی های مثل اون هیچوقت تغییر نمی‌کنن

01:23:38.263 --> 01:23:39.806
محض احتیاط

01:23:41.474 --> 01:23:43.935
اینویی تو تحلیلات جا میگیرن؟

01:23:46.855 --> 01:23:49.315
آدرسش رو بهم بدین

01:24:30.106 --> 01:24:32.275
<c.color800101>(از طرف: امی هاسومی)</c>

01:24:36.321 --> 01:24:40.241
<c.color800101>(به خونه توماس بیا)</c>

01:24:52.670 --> 01:24:55.381
الان دیگه هیولای چوب بُر

01:24:55.965 --> 01:25:00.303
دوستی براش باقی نمونده که باهاش حرف بزنه

01:25:01.554 --> 01:25:04.390
"باید چیکار کنم؟"

01:25:10.980 --> 01:25:13.817
هیولای چوب بُر ناراحت

01:25:13.900 --> 01:25:17.278
تصمیم گرفت تو یک روستای دیگه

01:25:17.362 --> 01:25:19.197
دوستای جدید پیدا کنه

01:25:29.165 --> 01:25:32.919
به محض ورودش به روستا

01:25:33.002 --> 01:25:36.965
یواشکی وارد خونه چوب بُر روستا شد

01:25:38.049 --> 01:25:39.467
بعد

01:25:39.551 --> 01:25:44.305
دید یک بچه اونجاست
گوشاشو کشید تا بزرگ بشن

01:25:44.973 --> 01:25:49.060
و از سنگ استفاده کرد تا دندوناش رو تیز و نیش دار کنه

01:25:50.937 --> 01:25:54.399
"حالا این بچه هم یک هیولای چوب بُره"

01:26:25.013 --> 01:26:26.055
!آکیرا، فرار کن

01:26:26.890 --> 01:26:28.600
!بدو

01:26:58.630 --> 01:26:59.797
اینویی؟

01:27:01.591 --> 01:27:02.425
!اینویی؟

01:27:21.819 --> 01:27:26.241
و بالاخره، هیولای چوب بُر

01:27:26.324 --> 01:27:32.247
،به یه عالمه روستای جدید سر زد
و یه عالمه دوست جدید پیدا کرد

01:27:32.830 --> 01:27:37.085
،آروز داشت که یه روزی
...دوستاش بدون توجه به هیولا بودنش

01:27:37.710 --> 01:27:40.296
،یا صرفا چوب بُر بودنش

01:27:40.380 --> 01:27:43.091
خیلی چیزا بهش یاد بدن

01:27:45.218 --> 01:27:50.556
هیولای چوب بُر یه عالمه دوست پیدا کرد

01:28:39.689 --> 01:28:40.565
اینویی؟

01:29:00.793 --> 01:29:03.046
ای بابا، این دیگه چه وضعشه؟

01:29:03.880 --> 01:29:05.131
...اینویی

01:29:08.885 --> 01:29:11.804
لازم نبود در رو بشکونین

01:29:13.181 --> 01:29:14.682
...اینویی

01:29:14.766 --> 01:29:17.518
فکر کردین من قاتلم؟

01:29:18.061 --> 01:29:21.230
چه مسخره. وقتتون رو تلف نکنین

01:29:22.065 --> 01:29:24.108
چرا به تماسامون جواب نمی‌دادی؟

01:29:29.739 --> 01:29:32.784
وقتی داشتم می‌رفتم سر مزار
گوشیم رو سایلنت کردم

01:29:33.534 --> 01:29:37.580
،این دیگه پرونده من نیست
پس بیخیال من یکی شین

01:29:37.663 --> 01:29:39.207
قبر کی؟

01:29:40.541 --> 01:29:42.085
ساکی کنموچی

01:29:43.002 --> 01:29:44.837
دو سال پیش همین روز مرد

01:29:46.839 --> 01:29:50.802
به طرز عجیبی، یه عالمه گل خوشگل اونجا گذاشته بودن

01:29:51.385 --> 01:29:53.596
همه فک و فامیلاش از دنیا رفتن

01:29:59.018 --> 01:30:01.687
بدبخت بازنده

01:30:02.772 --> 01:30:04.273
...پس اونوقت

01:30:04.941 --> 01:30:07.652
چرا اون ماسک مسخره رو در نمیاری؟

01:30:10.071 --> 01:30:11.781
،بالاخره

01:30:11.864 --> 01:30:14.700
من که می‌دونم کی هستی

01:30:20.331 --> 01:30:21.916
...اصلاح رفتار

01:30:23.251 --> 01:30:26.254
!تو روحش، باید می‌فهمیدم

01:30:31.008 --> 01:30:31.843
!کجا...؟

01:30:52.613 --> 01:30:54.490
از کجا فهمیدی؟

01:30:56.868 --> 01:30:58.411
...می‌دونم

01:31:02.081 --> 01:31:04.000
،که بنا به دلایلی

01:31:04.542 --> 01:31:06.210
تراشه عصبیت خراب شده

01:31:25.229 --> 01:31:27.773
می‌تونی بازم همدردی کنی

01:31:27.857 --> 01:31:31.402
می‌تونی برای کاری که کردی احساس گناه کنی

01:31:32.445 --> 01:31:35.239
بخاطر همین شروع کردی به شکار سایکوپث ها

01:31:37.200 --> 01:31:39.035
!هی! توشیرو

01:31:46.125 --> 01:31:48.502
نمی‌تونم بذارم همدیگه رو بکشن و تیکه پاره کنن

01:31:52.590 --> 01:31:54.050
،دو‌ سال پیش

01:31:55.301 --> 01:31:58.012
،یکی از پلیسای روتوایلر من رو زد

01:32:00.348 --> 01:32:03.309
کم کم داشتم عوض می‌شدم

01:32:07.188 --> 01:32:10.942
اون موقع ها، فقط برای
،رضایت و خشم زندگی می‌کردم

01:32:12.109 --> 01:32:13.444
...یهویی از ناکجا آباد

01:32:17.615 --> 01:32:20.618
احساسات مختلف سر و کله‌شون پیدا شد

01:32:23.788 --> 01:32:26.165
درد و شوک

01:32:28.292 --> 01:32:30.795
شادی و ناراحتی

01:32:33.130 --> 01:32:36.175
می‌تونستم چیزایی که بقیه آدما
...حس می‌کنن رو حس کنم

01:32:39.929 --> 01:32:42.765
و یه چیزی درونم جاری شد

01:32:49.313 --> 01:32:51.148
به خودم اومدم

01:32:53.901 --> 01:32:57.697
یه دلیل برای ادامه زندگی، خارج از خودم پیدا کردم

01:33:01.617 --> 01:33:03.286
...ولی اون

01:33:05.871 --> 01:33:08.874
ناامیدی رو هم با خودش آورد

01:33:13.629 --> 01:33:17.091
یه زمانی یه همسری داشتم که بهم اعتماد داشت

01:33:20.094 --> 01:33:22.596
اون همه چیزی بود که داشتم

01:33:27.852 --> 01:33:30.730
با دستای خالی کشتمش

01:33:41.407 --> 01:33:42.783
...اگه ممکنه

01:33:45.953 --> 01:33:48.164
لطفا اجازه بده این زن بره

01:33:52.001 --> 01:33:53.210
...الان

01:33:54.462 --> 01:33:56.756
کاری نیست که بتونم انجامش بدم

01:34:20.363 --> 01:34:21.989
!آکیرا

01:34:24.617 --> 01:34:26.077
،اولش

01:34:26.619 --> 01:34:30.498
می‌خواستم شما سایکوپث های
ساخته دست بشر رو اصلاح کنم

01:34:31.290 --> 01:34:32.416
،ولی

01:34:32.958 --> 01:34:35.127
،وقتی درباره گونه‌تون تحقیق کردم

01:34:36.087 --> 01:34:38.047
...فهمیدم که

01:34:38.964 --> 01:34:43.010
یه عالمه از آدمای اطرافتون
بدون هیچ عواقبی مردن

01:34:45.805 --> 01:34:49.016
پدر اون زن هم یکی از اونا بود

01:34:50.393 --> 01:34:52.311
...شک ندارم که

01:34:53.729 --> 01:34:56.357
از ساختمون پرتش کردی پایین

01:35:02.696 --> 01:35:04.657
داره دروغ میگه، مگه نه؟

01:35:04.740 --> 01:35:06.450
آکیرا؟

01:35:10.830 --> 01:35:13.499
محو کردن گونه شما از روی زمین

01:35:15.418 --> 01:35:18.546
تنها راهیه که می‌تونم
دینم رو به ساکی ادا کنم

01:35:20.923 --> 01:35:22.466
،از الان به بعد

01:35:24.802 --> 01:35:27.680
نمی‌ذارم گونه شما، قتل دیگه‌ای انجام بده

01:35:31.308 --> 01:35:32.435
!تو رو خدا این کارو نکن

01:35:51.579 --> 01:35:53.164
...پس همینه

01:35:54.874 --> 01:35:56.625
...بخاطر همینه که

01:35:56.709 --> 01:36:01.046
اجازه دادی اون شاهدی که
تو پارکینگ دیدت، بره

01:36:01.130 --> 01:36:02.465
من می‌دونم چرا

01:36:03.591 --> 01:36:06.510
تو فقط می‌تونی ما سایکوپث ها رو بکشی

01:36:14.059 --> 01:36:15.352
،الان

01:36:15.936 --> 01:36:18.272
این زن گروگان تو نیست

01:36:19.231 --> 01:36:20.983
اون گروگان منه

01:36:22.568 --> 01:36:24.111
...آکیرا؟

01:36:24.737 --> 01:36:26.113
...لعنت بهت

01:36:28.866 --> 01:36:32.286
قرار بود یه خورده با هم بازی کنیم
ولی نه دیگه انقدر

01:36:32.369 --> 01:36:35.664
داده‌ها رو بده من، وگرنه

01:36:35.748 --> 01:36:37.666
دخل این زن رو میارم

01:36:39.710 --> 01:36:41.128
این کارو نکن

01:36:44.715 --> 01:36:46.217
درسته

01:36:47.259 --> 01:36:50.221
من پدرت رو کشتم

01:36:55.100 --> 01:36:56.894
و تو نفر بعدی هستی

01:36:56.977 --> 01:36:59.980
توسط مردی که دوستش داری می‌میری
چه رمانتیک

01:37:00.064 --> 01:37:01.482
!آکیرا

01:37:01.565 --> 01:37:03.776
!لطفا این کارو نکن

01:37:05.778 --> 01:37:07.112
این کارو نکن

01:37:09.657 --> 01:37:12.326
!این کارو نکن لعنتی

01:38:37.745 --> 01:38:39.830
...کسی که بیشتر از همه دلت می‌خواست بکشیش

01:38:41.332 --> 01:38:43.500
خودتی

01:38:47.421 --> 01:38:49.298
از کجا فهمیدی؟

01:38:54.970 --> 01:38:56.138
،فقط عین خودت

01:38:57.765 --> 01:38:59.183
،اون لحظه

01:39:00.351 --> 01:39:03.354
حتما تراشه عصبی منم خراب شده

01:39:04.063 --> 01:39:06.857
...یعنی، میگی که

01:39:21.121 --> 01:39:23.415
داده‌ها اینجان؟

01:39:23.499 --> 01:39:25.626
عکساشه

01:39:28.212 --> 01:39:31.757
عکسای خونواده‌هامون قبل از دزدیده شدن هم هست

01:39:34.343 --> 01:39:35.969
...مال تو هم

01:39:37.012 --> 01:39:39.890
،یه خانواده رها از خشونت و جرم

01:39:39.973 --> 01:39:42.810
که با عشق بزرگت کرده بودنه

01:39:43.852 --> 01:39:45.646
،یه بچه نق نقو بودی

01:39:46.563 --> 01:39:50.442
ولی حواست به بچه‌های کوچیکتر از خودت بود

01:39:53.821 --> 01:39:56.448
،حتی بعد از اینکه آوردنت اینجا

01:39:57.991 --> 01:40:02.287
با این فکر که الان مامان بابات نگرانتن
نشستی گریه کردی

01:40:19.221 --> 01:40:21.432
چطور می‌خوای از داده استفاده کنی؟

01:40:22.766 --> 01:40:24.601
،برای عمل جراحی

01:40:25.477 --> 01:40:27.813
تا دوباره یه هیولا بسازی؟

01:40:32.359 --> 01:40:33.819
...من

01:40:36.405 --> 01:40:38.240
...بهش

01:40:44.955 --> 01:40:48.876
برای یاد دادن اینکه همه احساسات
یه بار روی دوش نیستن، مدیونم

01:40:54.339 --> 01:40:55.674
...بخاطر همین

01:41:05.476 --> 01:41:07.936
هیچ عمل جراحی برای خودم نمی‌خوام

01:41:12.816 --> 01:41:14.526
...واقعا

01:41:16.779 --> 01:41:18.906
...این یعنی، الان

01:41:21.408 --> 01:41:24.411
کاملا سرمو شیره مالیدی

01:41:29.208 --> 01:41:31.001
...ولی من

01:41:32.377 --> 01:41:35.964
دیگه نمی‌تونم با این همه درد زندگی کنم

01:41:39.676 --> 01:41:41.637
تو می‌تونی؟

01:41:44.515 --> 01:41:46.767
درد...‌ مثل احساس گناه؟

01:41:50.646 --> 01:41:53.732
به نظرم جذابه

01:41:53.816 --> 01:41:56.944
،همون‌طور که خودت توصیف کردی
زندگی همراه با احساس گناه

01:42:00.239 --> 01:42:01.740
...واقعا

01:42:24.638 --> 01:42:26.348
نه فقط اون

01:42:28.141 --> 01:42:31.019
الان دیگه انسانم، شکست ناپذیرم

01:42:32.354 --> 01:42:34.731
،برای پیدا کردن معنای زندگی

01:42:34.815 --> 01:42:36.275
...می‌خوام

01:42:37.943 --> 01:42:39.736
بیشتر از همه شما زندگی کنم

01:42:49.913 --> 01:42:52.040
...فرقمون اینجاست

01:42:55.794 --> 01:42:57.546
آکیرا

01:43:14.187 --> 01:43:15.355
!ولش کن

01:43:15.439 --> 01:43:17.983
!ولم کن تاکشی

01:43:18.066 --> 01:43:19.693
!آکیرا، بدو

01:43:20.360 --> 01:43:21.194
!بدو

01:43:33.373 --> 01:43:36.835
!وایسا! تاکشی! نه-
!آکیرا-

01:43:39.463 --> 01:43:41.256
...تاکشی؟

01:43:45.427 --> 01:43:47.262
یادت میاد، ها؟

01:43:55.812 --> 01:43:57.856
...نتونستم نجاتت بدم

01:44:01.610 --> 01:44:03.487
ببخش منو

01:44:16.667 --> 01:44:20.212
...تو انسان شدن موفق باشی

01:44:24.299 --> 01:44:26.134
آکیرا

01:46:17.454 --> 01:46:18.872
!کنموچی

01:46:26.088 --> 01:46:28.256
!توشیرو! عقب وایسا

01:46:34.971 --> 01:46:37.307
!کنموچی! نمیر

01:46:54.491 --> 01:46:56.034
!کنموچی

01:47:07.671 --> 01:47:10.090
!نمی‌تونین همینطوری برین داخل

01:47:11.258 --> 01:47:13.593
شرمنده، سرشو انداخت پایین
...همینطوری اومد داخل

01:47:13.677 --> 01:47:15.095
عیبی نداره

01:47:24.688 --> 01:47:27.607
خانوم توشیرو. باز دیگه چیه؟

01:47:29.025 --> 01:47:31.403
چرا مجبورم کردی برم اونجا؟

01:47:32.445 --> 01:47:34.906
از ردیابا خبر داشتی

01:47:35.448 --> 01:47:37.784
تو عمارت ول شده بود

01:47:40.871 --> 01:47:42.414
...به نظرت

01:47:43.915 --> 01:47:45.542
چرا؟

01:47:48.336 --> 01:47:51.548
چون نتونستی هیولا رو شکست بدی

01:47:51.631 --> 01:47:53.091
از من استفاده کردی

01:47:57.804 --> 01:48:01.433
داریم دزد مغز بودن کنموچی رو تایید می‌کنیم

01:48:02.058 --> 01:48:05.145
...برای توبه از گناهاش

01:48:05.228 --> 01:48:07.314
سایکوپث های ساخت بشر دیگه رو هم کشت

01:48:10.692 --> 01:48:13.778
و قبل از اینکه اون بکشتت، کشتیش

01:48:16.323 --> 01:48:17.699
آقای نینومیا

01:48:18.700 --> 01:48:21.203
تو هم یکی از قربانیای توماسی هستین

01:48:22.704 --> 01:48:26.249
می‌خوای با گناهی زندگی کنی
که حتی کار خودتم نبوده؟

01:48:30.295 --> 01:48:31.963
خانوم توشیرو

01:48:35.800 --> 01:48:39.763
هیچکس نمی‌تونه از خودش فرار کنه

01:48:41.097 --> 01:48:45.352
بهانه‌ای برای طرز زندگی کردنم نمیارم

01:48:57.447 --> 01:49:00.367
ببخشید، باید اینو جواب بدم

01:49:10.293 --> 01:49:11.753
آقای نینومیا

01:49:15.632 --> 01:49:18.134
قراره به خاک سیاه بنشونمت

01:49:21.805 --> 01:49:24.266
پس تا اون موقع نمیر

01:49:34.943 --> 01:49:37.779
منظورش چیه که خبری از جراحی نیست؟

01:49:39.197 --> 01:49:41.366
آکیرا عجب دروغگوییه

01:50:23.742 --> 01:50:25.035
بیدار شدی

01:50:27.871 --> 01:50:29.706
بهتره سخت نگیری

01:50:32.417 --> 01:50:33.877
...آکیرا

01:50:35.670 --> 01:50:37.172
...من

01:50:52.479 --> 01:50:54.481
همه چی تموم شد

01:50:57.901 --> 01:51:00.403
توضیح میدم چه اتفاقی افتاد

01:51:12.749 --> 01:51:14.709
ترسوندمت

01:51:16.336 --> 01:51:18.129
ببخش منو

01:51:51.037 --> 01:51:53.248
...نه فقط به خاطر پدرم

01:51:54.499 --> 01:51:57.502
!تو فقط می‌خواستی ازم استفاده کنی

01:51:58.503 --> 01:52:01.798
!اصلا اهمیت ندادی که من چه حسی دارم

01:52:02.924 --> 01:52:06.136
!هیچوقت نمی بخشمت! اصلا چطور می‌تونم؟

01:52:52.640 --> 01:52:54.142
الان دیگه این دفاع از خوده

01:52:58.980 --> 01:53:00.273
...برو

01:53:01.608 --> 01:53:03.818
پیش اون پلیس خانوم

01:53:03.842 --> 01:53:13.842
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:53:14.037 --> 01:53:15.788
آکیرا؟

01:53:15.872 --> 01:53:17.165
...من

01:53:18.541 --> 01:53:19.542
فقط برو

01:53:21.169 --> 01:53:22.212
!برو

01:54:07.966 --> 01:54:10.260
...یه عالمه

01:54:12.971 --> 01:54:14.889
...دوست جدید پیدا کرد

01:55:52.320 --> 01:55:54.364
<c.color800101>("بر اساس رمان "کایبوتسو نوکیکوری
توسط مایوسوکه کورای)

01:57:39.385 --> 01:57:42.597
<c.color800101>(به هیچ حیوانی در فرایند
ساخت این فیلم آسیب نرسید)