﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:40.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:10:38.417 --> 00:10:40.499
‫- خداحافظ سوفیا.
‫- خداحافظ.

00:11:06.917 --> 00:11:08.416
‫الیاس!

00:11:19.708 --> 00:11:21.207
‫الیاس!

00:27:21.083 --> 00:27:22.582
‫ایون!

00:27:55.292 --> 00:27:56.791
‫لوکیان...

00:30:13.208 --> 00:30:14.707
‫یک سال.

00:31:24.125 --> 00:31:25.624
‫ازت ممنونم.

00:31:58.167 --> 00:32:00.874
‫مترادفی برای «آیینه» بیارید. شش حرفی.

00:32:01.042 --> 00:32:03.041
‫با «س» هم تموم می‌شه.

00:32:55.208 --> 00:32:57.624
‫انعکاس. منعکس.

00:33:21.500 --> 00:33:24.291
‫شهری در جنوب غربی انگلستان.

00:33:28.458 --> 00:33:30.666
‫بریستون. چنین شهری داریم؟

00:33:34.625 --> 00:33:35.041
‫نه.

00:33:35.375 --> 00:33:36.124
‫نه.

00:33:37.250 --> 00:33:39.124
‫بریستول چی؟

00:33:39.833 --> 00:33:41.832
‫آره، بریستول به نظر خوب میاد.

00:33:56.292 --> 00:34:00.291
‫مترادفی برای «آیینه». شش حرفی.

00:34:06.250 --> 00:34:07.749
‫بازتاب.

00:36:12.042 --> 00:36:15.791
‫- برای زخم پا چه دارویی دارین؟
‫- چقدر زخمی شده؟

00:36:16.458 --> 00:36:19.957
‫نمی‌دونم. پوست ترک‌خورده یا بریده شده.

00:36:20.500 --> 00:36:23.624
‫بدون نسخه فقط می‌تونم دکسپانتنول بدم.

00:36:23.792 --> 00:36:25.249
‫پس دکسپانتنول بدین.

00:36:25.417 --> 00:36:28.957
‫فکر نکنم کمک چندانی بکنه،
‫ولی حداقل آرامش‌بخشه؟

00:36:29.292 --> 00:36:31.499
‫- امتحانش کن.
‫- خیلی‌خب.

00:36:32.375 --> 00:36:34.707
‫- فقط همین؟
‫- بانداژ هم می‌خواستم.

00:37:09.875 --> 00:37:11.666
‫- خدانگهدار.
‫- خداحافظ.

00:37:53.625 --> 00:37:56.124
‫سوفیا، وایستا!

00:38:00.167 --> 00:38:03.374
‫یادت نره کفش‌های قرمزم رو بیاری.

00:38:42.500 --> 00:38:51.957
‫♪ بگذار بادها خاموش شوند ♪

00:38:53.917 --> 00:38:58.041
‫♪ بگذار مزارع منجمد شود ♪

00:38:59.292 --> 00:39:11.332
‫♪ بگذار قطرات دیرینه‌ی باران... ♪

00:39:11.792 --> 00:39:15.791
‫♪ بر روی برگ‌ها و گل‌ها بریزد ♪

00:39:16.125 --> 00:39:20.874
‫♪ بر روی برگ‌ها و گل‌ها بریزد ♪

00:39:28.375 --> 00:39:32.832
‫♪ بگذار بادها خاموش شوند ♪

00:39:33.167 --> 00:39:40.166
‫♪ بگذار مزارع منجمد شود ♪

00:39:40.917 --> 00:39:47.957
‫♪ بگذار مزارع منجمد شود ♪

00:39:48.875 --> 00:39:58.957
‫♪ بگذار قطرات دیرینه‌ی باران... ♪

00:39:59.125 --> 00:40:15.374
‫♪ بر روی برگ‌ها و گل‌ها بریزد ♪

00:40:49.708 --> 00:40:55.291
‫♪ رودخانه خشکیده است ♪

00:40:55.458 --> 00:41:00.374
‫♪ از نورشان خشکیده ♪

00:41:00.708 --> 00:41:04.957
‫♪ از نورشان خشکیده ♪

00:41:05.542 --> 00:41:15.041
‫♪ بگذار تا ماه و خورشید محروم بمانند ♪

00:41:16.792 --> 00:41:21.207
‫♪ چرا که رودخانه‌ی ما... ♪

00:41:21.375 --> 00:41:26.999
‫♪ از نورشان خشکیده است ♪

00:41:28.250 --> 00:41:38.499
‫♪ بگذار تا ماه و خورشید محروم بمانند ♪

00:42:07.125 --> 00:42:08.624
‫دستتون درد نکنه.

00:42:17.208 --> 00:42:28.749
‫♪ بگذار بادها خاموش شوند ♪

00:42:31.167 --> 00:42:35.457
‫♪ بگذار مزارع منجمد شود ♪

00:42:36.625 --> 00:42:48.582
‫♪ بگذار قطرات دیرینه‌ی باران... ♪

00:42:49.125 --> 00:42:53.916
‫♪ بر روی برگ‌ها و گل‌ها بریزد ♪

00:42:54.083 --> 00:42:58.957
‫♪ بر روی برگ‌ها و گل‌ها بریزد ♪

00:43:05.750 --> 00:43:11.416
‫♪ بگذار بادها خاموش شوند ♪

00:43:11.583 --> 00:43:18.957
‫♪ بگذار مزارع منجمد شود ♪

00:43:19.375 --> 00:43:27.416
‫♪ بگذار مزارع منجمد شود ♪

00:43:27.750 --> 00:43:43.999
‫♪ بگذار قطرات دیرینه‌ی باران
‫بر روی برگ‌ها و گل‌ها بریزد ♪

00:43:45.292 --> 00:44:02.582
‫♪ بر روی برگ‌ها و گل‌ها بریزد ♪

00:45:15.917 --> 00:45:23.957
‫[مونته‌وردی، باخ، پرگلوزی، ویوالدی،
‫پرسل، اسکارلاتی، هندل]

00:45:42.250 --> 00:45:48.749
‫♪ گر از مقصود نازنینم... ♪

00:45:50.583 --> 00:45:55.874
‫♪ دورِ دور باشم ♪

00:45:56.417 --> 00:46:01.041
‫♪ دور باشم ♪

00:46:01.958 --> 00:46:22.624
‫♪ هر لحظه بازدمی از اندوه بیرون می‌دهم ♪

00:51:19.292 --> 00:51:20.791
‫مامان.

00:52:43.333 --> 00:52:44.999
‫بیا بریم فیبی.

00:54:56.208 --> 00:54:57.999
‫نتیجه چند شد؟

00:54:58.792 --> 00:55:00.457
‫صفر صفره.

00:55:04.500 --> 00:55:06.707
‫زود باش دیگه، یه خرده مفید باش.

00:55:50.667 --> 00:55:52.874
‫از بچه‌ها بپرس می‌خورن یا نه.

00:56:15.542 --> 00:56:18.124
‫حالا دل‌پیرو...
‫گیلاردینو موفق نشد ضربه‌ای بزنه.

00:56:18.292 --> 00:56:19.791
‫پیرلو!

00:56:20.792 --> 00:56:23.874
‫سانتر می‌کشه و همون شوت می‌شه!
‫گروسو گل می‌زنه!

00:56:24.042 --> 00:56:26.624
‫قهرمان لحظه‌آخری ایتالیا!

00:56:26.792 --> 00:56:28.832
‫دقیقه صد و هجدهم بازی گل می‌زنه.

00:56:29.000 --> 00:56:31.082
‫ایتالیایی‌ها تهاجمی بازی کردن.

00:56:31.250 --> 00:56:34.207
‫اصلا نمی‌خواستن بازی
‫به ضربه پنالتی کشیده بشه.

00:56:34.375 --> 00:56:37.416
‫عین بازی با استرالیا،
‫لحظه آخر گل پیروزی رو زدن.

00:56:37.583 --> 00:56:40.541
‫دوباره گروسو گل زیبایی به ثمر می‌رسونه.

00:56:40.708 --> 00:56:46.124
‫ولی به لطف سانتر به‌موقع پیرلو.

00:56:46.292 --> 00:56:51.082
‫نگاه کنین! بعد حمله‌ی نمایشی...

00:56:51.667 --> 00:56:56.249
‫توپ رو به دل‌پیرو نمی‌ده،
‫بلکه برای گروسو می‌ندازه.

00:56:56.417 --> 00:57:00.291
‫که گروسو با پای چپ شوت می‌زنه
‫و امکان نداره که خطا بزنه.

00:58:10.792 --> 00:58:12.374
‫الو؟ بله؟

00:58:14.042 --> 00:58:16.041
‫منم، ایروئم.

00:58:17.625 --> 00:58:19.291
‫حالت چطوره؟

00:58:20.708 --> 00:58:22.374
‫شما؟

00:58:24.292 --> 00:58:26.082
‫ایرو، خودتی؟

00:58:26.083 --> 00:58:33.582
‫آره.

00:58:33.583 --> 00:58:35.374
‫خونه‌ای؟

00:58:36.250 --> 00:58:38.124
‫خونه؟ نیستم.

00:58:38.750 --> 00:58:40.999
‫یعنی چی که می‌پرسی خونه‌ام؟

00:58:42.750 --> 00:58:44.832
‫منظورم خونه پیش خانواده‌ای؟

00:58:45.458 --> 00:58:47.124
‫نه، نیستم.

00:58:50.042 --> 00:58:52.957
‫- بازی رو دیدی؟
‫- فقط گل آخر رو دیدم.

00:58:54.500 --> 00:58:55.999
‫آبراهام.

00:58:56.500 --> 00:58:57.999
‫بله؟

00:58:59.625 --> 00:59:01.499
‫حال لوکیان چطوره؟

00:59:02.167 --> 00:59:04.166
‫دوباره می‌پرسی؟

00:59:04.875 --> 00:59:07.332
‫پرسیدم حال پسرت چطوره؟

00:59:12.375 --> 00:59:13.874
‫لوکیان رو می‌گی؟

00:59:14.542 --> 00:59:16.207
‫الان کجاست؟

00:59:19.167 --> 00:59:20.666
‫ایرو...

00:59:20.667 --> 00:59:22.457
‫حالش خوبه؟

00:59:23.667 --> 00:59:26.999
‫ایرو، بذار گوشی رو به یوتا بدم.

00:59:27.000 --> 00:59:32.749
‫سلام ایرو.

00:59:32.750 --> 00:59:34.457
‫سلام. خودتی یوتا؟

00:59:35.792 --> 00:59:38.416
‫آره، خودمم.

00:59:41.042 --> 00:59:43.707
‫ایرو، لوکیان...

00:59:44.708 --> 00:59:46.207
‫مرده.

00:59:47.458 --> 00:59:49.457
‫دیگه زنده نیست.

00:59:50.625 --> 00:59:52.832
‫خیلی وقت پیش مرد.

00:59:53.917 --> 00:59:55.916
‫هفت سالی می‌شه.

00:59:56.333 --> 00:59:58.332
‫خبرش رو نشنیدی؟

01:00:00.292 --> 01:00:03.541
‫توی روز روشن کشتنش.

01:00:04.625 --> 01:00:06.291
‫وسط جاده.

01:00:13.167 --> 01:00:15.166
‫بیشتر تعریف کن.

01:00:17.875 --> 01:00:19.874
‫از کجاش برات بگم؟

01:00:21.042 --> 01:00:22.957
‫پسر جوانی مرتکب قتلش شد.

01:00:23.667 --> 01:00:25.166
‫دانش‌آموز بود.

01:00:26.792 --> 01:00:28.707
‫پشت‌خطی؟

01:00:29.792 --> 01:00:31.582
‫صدام رو می‌شنوی؟

01:00:32.556 --> 01:00:34.616
‫ایرو.

01:00:35.596 --> 01:00:37.482
‫می‌شنوم.

01:00:56.167 --> 01:00:57.666
‫دانش‌آموز...

01:00:59.875 --> 01:01:01.791
‫می‌دونی اسمش چیه؟

01:01:12.750 --> 01:01:15.041
‫نه، خیلی وقته از یادم رفته.

01:01:17.167 --> 01:01:18.874
‫سعی کن یادت بیاد.

01:01:20.917 --> 01:01:22.874
‫اصلا یادم نیست.

01:01:27.542 --> 01:01:29.374
‫احیانا اسمش ایون بود؟

01:01:30.583 --> 01:01:32.999
‫آره. ممکنه.

01:01:34.714 --> 01:01:36.634
‫ایون بود.

01:01:37.917 --> 01:01:42.499
‫فکر کنم اسمش... یوناتان بود.

01:01:47.708 --> 01:01:49.707
‫چه شکلی بود؟

01:01:50.792 --> 01:01:54.374
‫نمی‌دونم. من که ندیدمش.

01:01:57.833 --> 01:01:59.832
‫- واسه چی می‌پرسی؟
‫- مامان.

01:02:03.958 --> 01:02:05.457
‫ایرو.

01:02:06.042 --> 01:02:07.541
‫بله؟

01:02:08.542 --> 01:02:10.207
‫حالت چطوره؟

01:02:11.875 --> 01:02:13.874
‫بهمون سر می‌زنی؟

01:02:14.542 --> 01:02:16.041
‫آره.

01:02:16.917 --> 01:02:19.166
‫هر موقع که دلت خواست، بیا.

01:02:21.208 --> 01:02:22.707
‫باشه.

01:02:24.333 --> 01:02:27.082
‫آبراهام باهات کار داره.

01:02:32.292 --> 01:02:33.791
‫ایرو...

01:02:34.625 --> 01:02:36.832
‫ایرو، حتما خیلی زود بهمون سر بزن.

01:02:37.625 --> 01:02:40.207
‫- گم‌شین مگس‌های مزاحم!
‫- باشه، میام.

01:02:41.375 --> 01:02:43.874
‫- عالی شد.
‫- گم‌شین دیگه!

01:02:47.750 --> 01:02:50.332
‫- چیکار می‌کنی؟
‫- هیچ‌کار.

01:02:50.500 --> 01:02:52.416
‫منتظر تو موندم.

01:03:00.833 --> 01:03:02.832
‫می‌شه دوباره بازی کنیم؟

01:03:03.000 --> 01:03:04.624
‫برو بیارش.

01:03:04.833 --> 01:03:07.874
‫- بابابزرگ جای مامان بازی می‌کنه.
‫- باشه.

01:03:44.417 --> 01:03:47.499
‫داشت گریه می‌کرد.
‫رو به آسمون داشت گریه می‌کرد.

01:03:48.125 --> 01:03:50.791
‫لحظه آخری گل زد. دقیقا آخرش.

01:03:52.167 --> 01:03:55.374
‫بعد گل دوم رو قبل پایان بازی زد.

01:04:34.833 --> 01:04:36.332
‫مزاحم نشو!

01:07:57.583 --> 01:08:00.291
‫- ایرو کجاست؟
‫- نمی‌دونم.

01:08:02.500 --> 01:08:05.124
‫به نظرم بهتره امروز بریم.

01:08:05.292 --> 01:08:06.749
‫این همه راه رو بریم؟

01:08:07.542 --> 01:08:09.332
‫اونقدر هم دور نیست.

01:08:10.625 --> 01:08:12.291
‫مگه خسته نیستی؟

01:08:13.333 --> 01:08:15.041
‫خسته؟ مگه چی کار کردم؟

01:08:16.083 --> 01:08:18.707
‫کل روز توی آفتاب کار می‌کردی.

01:08:22.208 --> 01:08:24.207
‫کی قراره برگردی؟

01:08:24.833 --> 01:08:26.832
‫بیا، بریم مامان رو پیدا کنیم.

01:08:27.750 --> 01:08:29.499
‫فعلا مشخص نیست.

01:08:29.667 --> 01:08:33.124
‫زمستون که تونستیم
‫کمی وقت خالی کنیم.

01:08:36.708 --> 01:08:38.916
‫فیبی، کفش‌هات کجاست؟

01:09:14.167 --> 01:09:18.166
‫یک، دو، سه، چهار...

01:18:23.833 --> 01:18:32.457
‫♪ شادی‌های عشق... ♪

01:18:34.792 --> 01:18:41.749
‫لحظاتی بس قدرتمند هستند ♪

01:18:44.042 --> 01:19:00.332
‫♪ اندوه عشق عمری بر دل می‌ماند ♪

01:19:08.875 --> 01:19:22.624
‫♪ مادامی که این قطرات به آرامی... ♪

01:19:24.125 --> 01:19:36.832
‫♪ به این نهر که هم‌مرز ♪
‫♪ با چمنزار است، می‌ریزد ♪

01:19:42.792 --> 01:19:56.707
‫♪ من نیز عاشقت می‌مانم، ♪
‫♪ سیلویا چندین و چند بار بهت گفته بود ♪

01:20:00.917 --> 01:20:06.957
‫♪ آب همچنان به نهر می‌ریزد، ♪

01:20:09.042 --> 01:20:17.082
‫♪ ولی معشوق من دیگر رفته است ♪

01:21:12.792 --> 01:21:15.791
‫♪ آهای مایلو ♪

01:21:19.125 --> 01:21:23.749
‫♪ قبلا هر روز برات آهنگ می‌خوندم ♪

01:21:27.542 --> 01:21:29.624
‫♪ شاید هر روز نه ♪

01:21:32.375 --> 01:21:35.791
‫♪ ولی هر موقع که می‌خوندم، ♪

01:21:38.125 --> 01:21:39.832
‫♪ برای دل خودت بود ♪

01:21:41.292 --> 01:21:44.707
‫♪ ای ابر آفتابی ♪

01:21:46.292 --> 01:21:49.832
‫♪ ای روز بارانی ♪

01:21:53.375 --> 01:21:55.374
‫♪ ای مادر کلافه... ♪

01:21:58.208 --> 01:22:03.166
‫♪ از رویاهای دریازده‌ی من ♪

01:22:22.958 --> 01:22:25.499
‫♪ آهای مایلو ♪

01:22:28.667 --> 01:22:32.291
‫♪ همچنان من رو یادته؟ ♪

01:22:35.250 --> 01:22:38.666
‫♪ صدام که عوض شده، ♪

01:22:41.417 --> 01:22:45.832
‫♪ ولی قلبم هنوز مثل قبله ♪

01:22:49.958 --> 01:22:52.874
‫♪ فقط قلبه که مهمه ♪

01:22:55.125 --> 01:23:00.749
‫♪ فقط قلبه که مهمه ♪

01:23:01.958 --> 01:23:04.666
‫♪ قلبه که بین عاشق و قاتل ♪
‫♪ تفاوت قائل می‌شه ♪

01:27:09.542 --> 01:27:11.041
‫اخبار گوگل رو ببین.

01:33:53.292 --> 01:33:58.957
‫♪ از دل زمین‌های بی‌شمار ♪

01:33:59.292 --> 01:34:06.999
‫♪ از تولد دوباره‌ی بهار ♪

01:34:08.250 --> 01:34:22.624
‫♪ فراتر از مرگ و زندگیمان ♪

01:34:26.250 --> 01:34:39.582
‫♪ فراتر از مرگ و زندگیمان ♪

01:34:44.292 --> 01:34:57.499
‫♪ فراتر از مرگ و زندگیمان ♪

01:35:02.542 --> 01:35:15.541
‫♪ فراتر از مرگ و زندگیمان ♪

01:36:56.167 --> 01:36:58.124
‫♪ من رو ببین... ♪

01:36:59.042 --> 01:37:00.916
‫♪ توی چشم‌هام نگاه کن ♪

01:37:02.042 --> 01:37:07.666
‫♪ همچون خارجی‌ای هستم، ♪

01:37:09.000 --> 01:37:11.707
‫♪ که خودش رو از عشق محروم نکرده ♪

01:37:14.708 --> 01:37:20.999
‫♪ که یار باهاش همراه بشه ♪

01:37:24.542 --> 01:37:27.666
‫♪ از درون وجودم بگذره ♪

01:37:28.208 --> 01:37:35.499
‫♪ مثل نوری از سیاره‌ای بسیار دور ♪

01:37:36.458 --> 01:37:39.999
‫♪ که در زمان و مکان سفر می‌کنه ♪

01:37:42.083 --> 01:37:50.582
‫♪ که بتونم صورتت رو ببینم، ♪

01:37:53.583 --> 01:37:56.791
‫♪ خجالت رو بذاریم کنار، آره ♪

01:37:56.958 --> 01:37:59.541
‫♪ با من غرق بشو ♪

01:37:59.708 --> 01:38:02.124
‫♪ مثل دانه‌ای نمک... ♪

01:38:03.417 --> 01:38:07.041
‫♪ که به دریا افتاده ♪

01:38:07.208 --> 01:38:09.041
‫♪ جولیا، جولیا ♪

01:38:13.208 --> 01:38:17.707
‫♪ پیشنهادی برات دارم ♪

01:38:17.875 --> 01:38:21.374
‫♪ برای خودت ♪

01:38:34.458 --> 01:38:37.666
‫♪ من رو ببین ♪

01:38:38.667 --> 01:38:41.832
‫♪ به ستاره‌ای بدل شدم ♪

01:38:42.000 --> 01:38:53.124
‫♪ در نگاهت درخششم مثل برگی می‌لرزه ♪

01:39:03.792 --> 01:39:08.291
‫♪ مگه چشم‌هایت برای دیدن نیست؟ ♪

01:39:10.792 --> 01:39:16.832
‫♪ چرا کل شب رو بیدار مونده‌ام؟ ♪

01:39:18.542 --> 01:39:21.582
‫♪ که چشم‌هام رو باز کنم، ♪

01:39:24.042 --> 01:39:25.957
‫♪ ببینم که یار... ♪

01:39:27.500 --> 01:39:33.916
‫♪ از درون وجودم رد بشه ♪

01:39:46.250 --> 01:40:01.250
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:42:48.500 --> 01:42:53.374
‫♪ ای خدایان! ♪

01:42:54.167 --> 01:42:58.749
‫♪ می‌توانی تنهایم بگذاری ♪

01:42:59.125 --> 01:43:05.749
‫♪ ای خدایان، اما چرا؟ ♪

01:43:07.125 --> 01:43:11.666
‫♪ خیلی دوستت دارم ♪

01:43:12.500 --> 01:43:28.374
‫♪ می‌توانی در گریه‌هایم تنهایم بگذاری ♪

01:43:30.333 --> 01:43:38.999
‫♪ می‌توانی تنهایم بگذاری ♪
‫♪ ای خدایان، اما چرا؟ ♪

01:43:44.542 --> 01:43:55.291
‫♪ ای امان از احساساتم ♪
‫♪ که در این میان ضایع شد! ♪

01:43:56.375 --> 01:44:05.832
‫♪ ستارگان! خدایان! ای خدای عشق! ♪

01:44:07.750 --> 01:44:11.832
‫♪ ای خائن! ♪

01:44:13.292 --> 01:44:17.374
‫♪ خیلی دوستت دارم ♪

01:44:18.250 --> 01:44:22.874
‫♪ می‌توانی در گریه‌هایم تنهایم بگذاری ♪

01:44:23.417 --> 01:44:28.416
‫♪ ای خدایان! ♪

01:44:29.500 --> 01:44:46.166
‫♪ می‌توانی در گریه‌هایم تنهایم بگذاری ♪

01:44:47.708 --> 01:44:53.916
‫♪ می‌توانی تنهایم بگذاری ♪
‫♪ ای خدایان! ♪

01:45:01.042 --> 01:45:04.082
‫♪ اما چرا؟ ♪

01:45:04.625 --> 01:45:09.416
‫♪ می‌توانی در گریه‌هایم تنهایم بگذاری! ♪

01:45:10.417 --> 01:45:13.249
‫♪ ای خدایان! ♪

01:45:17.292 --> 01:45:23.874
‫♪ می‌توانی تنهایم بگذاری ♪
‫♪ ای خدایان! ♪

01:45:24.753 --> 01:45:29.319
‫♪ اما چرا؟ ♪

01:45:55.883 --> 01:46:20.883
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.