﻿WEBVTT

00:00:28.393 --> 00:00:30.228
‫آتش‌نشانان در غرب آمریکا

00:00:30.362 --> 00:00:31.506
‫و در دشت‌ها

00:00:31.531 --> 00:00:34.332
‫در حال مقابله با حدود دوازده ‫آتش‌سوزی بزرگ هستند

00:00:34.357 --> 00:00:36.524
‫که اخیرا بیش از ۸۸۰ کیلومتر مربع

00:00:36.548 --> 00:00:37.078 line:20%
« آتش گرفته »

00:00:37.102 --> 00:00:38.178
‫از شش ایالت را سوزانده‌اند

00:00:38.203 --> 00:00:40.438
‫بادهایی که ۹۰ متر ارتفاع دارند

00:00:40.573 --> 00:00:41.841
‫در سرتاسر منطقه

00:00:41.866 --> 00:00:44.485
‫دماهای سه رقمی و بی‌سابقه‌

00:00:44.510 --> 00:00:47.212
‫سرعت این مبارزه فرسایشیِ
‫روی زمین را کاهش داده‌اند

00:00:47.237 --> 00:00:48.741
‫در حالی که ده‌ها هزار نفر
‫همچنان خانه خود را تخلیه کرده‌اند

00:00:48.765 --> 00:00:51.825
‫حریق یک روز پس از آن شروع شد که شهر

00:00:51.850 --> 00:00:54.386
‫دمای تقریبا 50 درجه‌ سلسیوس را تجربه کرد

00:00:54.520 --> 00:00:56.022
‫و رکورد دمای هوای کانادا را شکست

00:00:56.121 --> 00:00:58.891
‫شدتی که کمتر استرالیایی‌ای به عمرش دیده

00:00:59.025 --> 00:01:00.726
‫پس این واقعا

00:01:00.860 --> 00:01:04.296
‫برای مسئولین استرالیایی چالش بزرگیه

00:01:04.429 --> 00:01:05.598
‫و ساعت‌هایی که صرف

00:01:05.623 --> 00:01:08.199
‫پوشش دادن این آتش می‌کنیم
‫بدون شک در حال افزایشه

00:01:08.224 --> 00:01:11.069
‫فرماندار در روز جمعه اعلام فاجعه

00:01:11.094 --> 00:01:13.940
‫برای اجتماعاتی که در فاصله دو ساعتیِ
‫غرب دالاس هستند کرد

00:01:14.072 --> 00:01:15.415
‫بخشی از مبارزه ما با آتشه

00:01:15.440 --> 00:01:18.376
‫بخشیش هم با آب و هوا و بادهاست

00:01:18.476 --> 00:01:20.046
‫این شرایط

00:01:20.145 --> 00:01:22.183
‫هزاران نفر ناچار به فرار شده‌اند
‫آن هم تقریبا بدون هیچ هشداری

00:01:22.207 --> 00:01:23.983
‫مصیبت وحشتناکی بوده

00:01:24.115 --> 00:01:25.317
‫در حالی که بخش‌هایی از یونان

00:01:25.450 --> 00:01:27.218
‫همچنان در آتش هستند، ‫مناطق دیگر اروپای جنوبی،

00:01:27.243 --> 00:01:30.488
‫مدیترانه و روسیه نیز در حال نبرد با حریق هستند

00:01:30.623 --> 00:01:32.090
‫آتش‌سوزی در ترکیه دست کم جانِ

00:01:32.223 --> 00:01:34.727
‫آتش‌سوزی‌های بادسوز همچنان به جولان

00:01:34.827 --> 00:01:37.063
‫در مناطقی از جنوب غربی و نبراسکا ادامه می‌دهند

00:01:37.162 --> 00:01:38.463
‫از نظر کارشناسان

00:01:38.598 --> 00:01:41.099
ـ۷۰ درصد جنگل سوخته است

00:01:41.232 --> 00:01:42.267
‫در این شرایط

00:01:42.400 --> 00:01:43.836
‫مسیرهای فرار به سرعت بسته می‌شوند

00:01:43.970 --> 00:01:45.738
‫این یکی از بدترین وضعیت‌هاییه

00:01:45.838 --> 00:01:48.106
‫که آتش‌نشان‌ها در این فصل دیده‌اند

00:01:48.239 --> 00:01:49.809
‫این خونه‌ها کاملا از دست رفتن

00:01:49.942 --> 00:01:51.644
‫اما در اون سمت خیابون

00:01:51.777 --> 00:01:53.411
‫سعی دارن ساختمان‌هایی ‫که هنوز سرپا هستن

00:01:53.512 --> 00:01:54.512
‫رو نجات بدن

00:01:54.614 --> 00:01:56.082
‫یک جهنم واقعی روی زمین

00:01:56.181 --> 00:01:58.918
‫اخگر همچنان در هوا شناور است
‫و فضایی آخر‌الزمان‌گونه ایجاد کرده

00:01:58.942 --> 00:02:06.942
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:07.125 --> 00:02:08.995
‫تابستان خیلی گرم و خشکی بود

00:02:09.127 --> 00:02:11.496
‫حالا بخش‌هایی از یونان همچنان در آتش‌اند
‫و دیگر بخش‌ها

00:02:13.331 --> 00:02:14.332
‫چکار باید کرد؟

00:02:14.466 --> 00:02:17.637
‫من میگم خونه‌مون آتیش گرفته

00:02:17.770 --> 00:02:18.537
‫در این شرایط

00:02:18.671 --> 00:02:20.006
‫78 درصد از

00:02:28.697 --> 00:02:33.154
‫[برگرفته از رویدادهای واقعی]

00:02:33.901 --> 00:02:37.901
« مترجمان: حسین رضایی و علیرضا نورزاده »

00:02:48.868 --> 00:02:50.569
‫اومدن

00:02:50.703 --> 00:02:52.337
‫- یالا تای! ‫- پسرت عجب

00:02:52.470 --> 00:02:55.473
‫- ریه‌هایی داره ‫- برو! برو، برو!

00:02:55.574 --> 00:02:56.575
‫آفرین!

00:02:56.709 --> 00:02:57.843
‫یالا!

00:02:57.977 --> 00:02:58.977
‫ادامه بده! ادامه بده!

00:03:02.048 --> 00:03:03.883
‫پسرت همینطور ادامه بده ‫بعید نیست بورسیه بگیره

00:03:05.151 --> 00:03:07.053
‫خوب میشه

00:03:07.185 --> 00:03:09.055
‫عالی بودین بچه‌ها

00:03:09.187 --> 00:03:10.656
‫عالی بود. آب بخورین

00:03:10.756 --> 00:03:12.525
‫- باریکلا بچه‌ها ‫- کششی برید

00:03:12.658 --> 00:03:14.325
‫آفرین بچه‌ها. ‫فردا همین تایم

00:03:14.426 --> 00:03:15.260
‫اینجا باشین، خب؟

00:03:15.393 --> 00:03:16.162
‫ممنون مربی

00:03:16.261 --> 00:03:17.863
‫- ممنون ‫- مرسی مربی

00:03:17.997 --> 00:03:19.165
‫بعداً می‌بینمت بازنده

00:03:19.264 --> 00:03:20.264
‫آره

00:03:21.332 --> 00:03:22.434
‫تکلیف داری؟

00:03:22.568 --> 00:03:23.703
‫نه زیاد

00:03:25.171 --> 00:03:26.772
‫بریم یه برگر و سیب‌زمینی سرخ‌کرده بخوریم

00:03:26.906 --> 00:03:27.907
‫خیلی گشنمه

00:03:28.040 --> 00:03:29.040
‫سایز بزرگ؟

00:03:29.909 --> 00:03:30.909
‫خب

00:03:32.243 --> 00:03:33.488
‫اگه بتونی زودتر از من برسی به وانت؟

00:03:33.512 --> 00:03:34.847
‫من زودتر از تو برسم به وانت؟

00:03:34.947 --> 00:03:36.682
‫بذار زودتر برسم پس

00:03:36.782 --> 00:03:38.117
‫یالا! یالا لاکپشت!

00:03:40.519 --> 00:03:41.921
‫لعنتی

00:03:42.054 --> 00:03:43.054
‫آخ!

00:03:43.889 --> 00:03:44.889
‫هه اسکل

00:03:46.859 --> 00:03:48.794
‫به این راحتی گول خوردی؟

00:03:50.563 --> 00:03:52.297
ـ‫۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:03:52.430 --> 00:03:54.399
‫صبح بخیر

00:03:55.400 --> 00:03:57.770
‫سلام جسیکا. سلام تام

00:03:57.903 --> 00:03:59.071
‫بیزنس چطوره؟

00:03:59.205 --> 00:04:00.973
‫آروم پیش میره، همونطور که دوست دارم

00:04:02.373 --> 00:04:04.375
‫تو نظرت راجع به کار چیه تا الان؟

00:04:04.476 --> 00:04:05.544
‫دارم عادت می‌کنم

00:04:07.813 --> 00:04:09.414
‫تو پارکر چه خبره؟

00:04:09.548 --> 00:04:10.649
‫یه کوچولو آتیش‌سوزی جنگل

00:04:10.783 --> 00:04:11.817
‫کنترل شده

00:04:13.686 --> 00:04:15.921
ـ‫۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:04:16.055 --> 00:04:18.157
‫گربه‌ام رو پیدا نمی‌کنم

00:04:18.289 --> 00:04:20.492
‫هر خبری بود شما رو در جریان خواهیم گذاشت

00:04:20.626 --> 00:04:21.626
‫در خبرهای دیگر

00:04:22.762 --> 00:04:23.896
‫داره بزرگتر میشه

00:04:25.798 --> 00:04:28.100
‫خوبه اون سمت تنگ‌دره‌ست

00:04:28.234 --> 00:04:29.969
‫به مامانت هم نگو برگر خوردیم

00:04:31.137 --> 00:04:32.905
‫داره شام درست می‌کنه

00:04:33.005 --> 00:04:33.806
‫چی درست می‌کنه؟

00:04:33.939 --> 00:04:34.939
‫برگر

00:04:37.047 --> 00:04:40.541
"ساعت ۳:۳۷ بعد از ظهر"

00:04:45.985 --> 00:04:47.293
‫تو ماشینم غذا نذار

00:04:47.318 --> 00:04:49.169
‫دفعه پیش یه خانواده راکون ‫توش ساکن شده بود

00:05:01.600 --> 00:05:03.301
‫بابا؟

00:05:20.186 --> 00:05:22.221
‫هی عزیزم! ‫تو بردن خرید‌ها کمکم می‌کنی؟

00:05:22.353 --> 00:05:23.856
‫آره

00:05:23.989 --> 00:05:25.456
‫شما هم اون همه دود رو

00:05:25.481 --> 00:05:26.881
‫- نزدیک پارکر دیدین؟ ‫- مامان، شنیدی؟

00:05:29.295 --> 00:05:30.436
‫- آره، اون پشته ‫- بابا، خوبی؟

00:05:30.461 --> 00:05:32.531
‫اوه

00:05:32.665 --> 00:05:35.000
‫- می‌خوام یه سوپاپ بخرم ‫- باشه

00:05:47.412 --> 00:05:49.347
‫- تمرین چطور بود؟ ‫- ریک رو سوسک کردم

00:05:49.480 --> 00:05:50.481
‫با گریه رفت خونه

00:05:50.583 --> 00:05:52.483
‫خیلی خوبه عزیزم

00:05:52.585 --> 00:05:53.752
‫یکی از سریع‌ترین رکوردهام بود

00:05:53.886 --> 00:05:54.887
‫- واقعا؟ ‫- بله

00:05:55.020 --> 00:05:57.022
‫- چند ثانیه؟ ‫- ۵۳۲

00:05:57.156 --> 00:05:58.591
‫- فوق‌العاده‌ست ‫- خوراکی گرفتی؟

00:05:58.640 --> 00:06:01.060
‫- آره ‫- اوه، این موردعلاقمه

00:06:02.328 --> 00:06:03.990
‫هیچ کدومش رو به بابا نمیدم

00:06:06.999 --> 00:06:08.067
‫سلام عزیزم

00:06:09.501 --> 00:06:10.603
‫بده من

00:06:14.405 --> 00:06:16.374
‫ماشینم دوباره داغ می‌کنه

00:06:16.508 --> 00:06:17.508
‫یه نگاه میندازم

00:06:17.576 --> 00:06:19.444
‫دفعه پیش هم اینو گفتی

00:06:19.578 --> 00:06:20.913
‫می‌تونیم ببریمش پیش فرِد

00:06:21.046 --> 00:06:22.548
‫و خودمون رو راحت کنیم

00:06:22.681 --> 00:06:23.916
‫گفتم حلش می‌کنم

00:06:28.621 --> 00:06:30.589
‫روزت چطور بود؟

00:06:30.723 --> 00:06:32.925
‫بد نبود

00:06:34.193 --> 00:06:35.694
‫کل روز اونجا وایسادم، ‫حس گاوی رو دارم

00:06:35.794 --> 00:06:37.062
‫که داره می‌خوره زمین

00:06:39.198 --> 00:06:40.266
‫این اومد

00:06:48.423 --> 00:06:49.491
‫تف توش

00:06:51.977 --> 00:06:54.079
‫فکر کردم بیمه این یکی رو پوشش میده

00:06:54.213 --> 00:06:56.615
ـ۸۰ درصدش رو میدن، خودت می‌دونی

00:06:56.749 --> 00:06:58.150
‫و اینو بهت گفتن

00:06:58.284 --> 00:06:59.985
‫وقتی که به امضا باهاشون اصرار کردی

00:07:02.121 --> 00:07:03.756
‫خب، بابامه

00:07:03.889 --> 00:07:04.990
‫گفتن دیگه درمانش نمی‌کنن

00:07:05.124 --> 00:07:06.258
‫باید چیکار می‌کردم؟

00:07:11.163 --> 00:07:13.498
‫فکر کنم صبح دهنش دوباره بوی سیگار می‌داد

00:07:13.632 --> 00:07:14.967
‫مال لباس‌هاشه

00:07:15.100 --> 00:07:16.635
‫هر روز همینا رو می‌پوشه

00:07:21.106 --> 00:07:24.243
‫دیو، اگه دوباره سیگار کشیده باشه

00:07:24.268 --> 00:07:27.913
‫همون چهار تا مویی که روی

00:07:28.013 --> 00:07:30.582
‫اون کله کوچیک و نحیفش مونده رو می‌کَنم

00:07:34.920 --> 00:07:36.789
‫ازش بعیده. من میرم دوش بگیرم

00:08:50.429 --> 00:08:53.098
‫سلام. تو کولبرت آتیش‌سوزی شده؟

00:08:53.232 --> 00:08:54.400
‫یه لحظه خانم

00:08:57.569 --> 00:08:58.771
‫هی، جسیکا؟

00:08:58.904 --> 00:09:00.205
‫تو کولبرت آتیش‌سوزی هست؟

00:09:00.339 --> 00:09:02.408
‫نه، فقط پارکر

00:09:02.541 --> 00:09:06.011
‫خانم، سازمان حفاظت از جنگل‌های کالیفرنیا
‫یه حریق نزدیک پارکر هست

00:09:06.111 --> 00:09:07.713
‫اما فقط تو پارکر

00:09:07.846 --> 00:09:09.882
‫خیلی دود زیاده

00:09:10.015 --> 00:09:11.250
‫مطمئنین توی کولبرت نیست؟

00:09:14.219 --> 00:09:17.089
‫کامپیوترم فقط پارکر رو نشون میده

00:09:17.222 --> 00:09:18.290
‫جای نگرانی نیست خانم

00:09:24.063 --> 00:09:26.126
‫بچه‌ها، نیروی پشتیبان می‌خوایم. ‫باد داره تند میشه

00:09:26.150 --> 00:09:27.342 line:20%
"ساعت ۴:۲۴ بعد از ظهر"

00:09:27.366 --> 00:09:28.366
‫دریافت شد

00:09:31.770 --> 00:09:32.890
‫اگه دنیا همینجوری به فنا بره

00:09:32.971 --> 00:09:34.807
‫شاید چسب پهن درستش کنه

00:09:34.940 --> 00:09:36.308
‫بنظرت جلوی نشتی رو می‌گیره؟

00:09:36.442 --> 00:09:38.310
‫حداقل تا وقتی که وارد شلنگ بشه

00:09:38.444 --> 00:09:39.445
‫یه امتحان کن، یالا

00:09:39.578 --> 00:09:41.213
‫خیلی‌خب

00:09:46.285 --> 00:09:47.386
‫آروم

00:09:50.389 --> 00:09:52.324
‫- باریکلا ‫- خوبه؟

00:09:52.349 --> 00:09:54.234
‫آتش‌نشانان در تلاش‌اند ‫تا آتش را کنترل کنند

00:09:54.259 --> 00:09:55.961
‫نزدیکه. باید نگران باشیم؟

00:09:56.095 --> 00:09:58.497
‫نه. امکان نداره از اون دره رد بشه

00:09:58.630 --> 00:09:59.630
‫غیرممکنه

00:10:00.833 --> 00:10:01.833
‫تو خوبی بابابزرگ؟

00:10:02.535 --> 00:10:04.336
‫بابا، بابا، خوبی؟

00:10:04.470 --> 00:10:05.771
‫کلِی، اکسیژنش رو بیار

00:10:05.904 --> 00:10:07.940
‫هی، هی، هی. ‫یکم آب بخور

00:10:08.073 --> 00:10:09.842
‫یکم از این بخور

00:10:09.867 --> 00:10:11.585
‫- خوبی جورج؟ ‫- اون ماسماسک رو ببر اونور!

00:10:11.610 --> 00:10:13.479
‫نه، باید اکسیژنت رو بذاری. یالا

00:10:13.612 --> 00:10:14.847
‫- نه! ‫- بابا!

00:10:14.872 --> 00:10:15.792
‫- اون لعنتی رو نمی‌خوام!
‫- جورج! جورج، چیزی نیست

00:10:15.817 --> 00:10:16.818
‫نه، می‌خوایم کمکت کنیم

00:10:16.849 --> 00:10:18.951
‫همش بهم دستور میدی!

00:10:19.084 --> 00:10:20.953
‫- ازم دور شو زنیکه! ‫- بابا! بابا!

00:10:21.053 --> 00:10:23.455
‫- نه، نه... ‫- خواهش می‌کنم، کمکت می‌کنه

00:10:23.556 --> 00:10:24.556
‫لطفا!

00:10:25.132 --> 00:10:26.401
‫- بابابزرگ ‫- کارش همینه

00:10:26.426 --> 00:10:28.494
‫ببین، نباید اینجوری باهاش حرف بزنی

00:10:38.637 --> 00:10:40.139
‫دارم تلاشم رو می‌کنم دیو

00:10:41.940 --> 00:10:43.275
‫می‌دونم

00:10:43.375 --> 00:10:47.146
‫کل روز دارم با پای ورم کرده کار می‌کنم

00:10:47.279 --> 00:10:48.814
‫که فقط هزینه‌های درمانش رو بدم

00:10:50.239 --> 00:10:51.519
‫اونوقت می‌ذاری اینجوری باهام حرف بزنه؟

00:10:51.543 --> 00:10:53.160
‫- می‌دونم، می‌دونم ‫- اونم جلوی پسرمون؟

00:10:53.185 --> 00:10:54.186
‫می‌دونم!

00:10:55.487 --> 00:10:56.788
‫متأسفم

00:10:56.889 --> 00:10:58.357
‫فقط... نمی‌دونم چجوری باهاش حرف بزنم

00:10:58.490 --> 00:10:59.490
‫آخه خیلی

00:11:00.233 --> 00:11:02.294
‫وقتی بچه بدنیا بیاد می‌خوایم چیکار کنیم؟

00:11:03.862 --> 00:11:05.164
‫چجوری هزینه‌هاش رو بدیم؟

00:11:05.297 --> 00:11:07.466
‫قبلا سر کردیم، ‫بعداً هم سر می‌کنیم

00:11:07.567 --> 00:11:09.968
‫خب؟ ‫منم دارم سعی می‌کنم

00:11:10.068 --> 00:11:12.304
‫شرکت ساخت‌وسازم تازه ‫داره سرپا میشه

00:11:12.404 --> 00:11:15.140
‫فقط کاش یکم بیشتر قدر می‌دونست

00:11:15.240 --> 00:11:16.708
‫- می‌دونی؟ ‫- موافقم

00:11:19.711 --> 00:11:21.413
‫خیلی کله‌شقه

00:11:21.548 --> 00:11:24.349
‫و بداخلاق

00:11:24.483 --> 00:11:25.851
‫مثل من

00:11:25.984 --> 00:11:27.986
‫دیگه می‌دونی بداخلاقیم به کی رفته، نه؟

00:11:29.254 --> 00:11:30.856
‫تره به تخمش میره، حسنی به باباش

00:11:34.092 --> 00:11:35.528
‫هوم؟

00:11:38.096 --> 00:11:39.566
‫من قدرت رو می‌دونم

00:11:45.538 --> 00:11:46.939
‫وقتی پیر بشم هم دوستم داری؟

00:11:49.542 --> 00:11:50.543
‫- هوم؟ ‫- نه

00:11:51.491 --> 00:11:53.412
‫اولین باری که تخت رو خیس کنی
‫می‌برمت یه جای دیگه

00:11:53.437 --> 00:11:54.880
‫- آره؟ ‫- آره

00:11:58.450 --> 00:11:59.450
‫وای

00:12:00.587 --> 00:12:01.920
‫این بو رو حس می‌کنی؟

00:12:03.590 --> 00:12:05.257
‫- آره ‫- خیلی قویه

00:12:07.358 --> 00:12:09.795
‫شاید بابام واسه همین انقدر سرفه می‌کرد

00:12:11.482 --> 00:12:13.618
‫شاید سرفه می‌کرد چون هنوز سیگار می‌کشه

00:12:22.693 --> 00:12:25.146
"ساعت ۵:۰۶ بعد از ظهر"

00:12:38.824 --> 00:12:39.824
‫بابا

00:12:41.293 --> 00:12:42.412
‫سیگارت رو پیدا کردم

00:12:42.437 --> 00:12:43.958
‫می‌دونی که نباید سیگار بکشی

00:12:44.716 --> 00:12:47.667
‫و نباید اینجوری با سارا حرف بزنی

00:12:47.799 --> 00:12:49.067
‫درست نیست

00:12:50.102 --> 00:12:51.295
‫من دوستت دارم، ولی

00:12:54.306 --> 00:12:56.576
‫دیدی؟ برای همینه

00:12:56.676 --> 00:12:57.909
‫نباید سیگار بکشی بابا

00:12:58.010 --> 00:12:59.177
‫اون روز که

00:13:01.013 --> 00:13:03.650
‫رفتیم دریاچه چیلتون ماهیگیری؟

00:13:07.085 --> 00:13:09.288
‫اگه یادت نیست، ‫ایناهاش، اینجایی

00:13:10.789 --> 00:13:12.824
‫- این کیه؟ ‫- چه پسربچه تپلی

00:13:17.863 --> 00:13:19.699
‫آره

00:13:19.724 --> 00:13:20.867
‫من و مادرت رویاپردازی می‌کردیم

00:13:20.891 --> 00:13:23.201
‫که یه روز اون نزدیکی

00:13:23.335 --> 00:13:26.271
‫یه خونه می‌سازیم

00:13:26.371 --> 00:13:28.373
‫حتی اونجا یه تیکه زمین هم خریدیم

00:13:28.508 --> 00:13:29.676
‫خیلی آروم و باصفا بود

00:13:29.808 --> 00:13:31.176
‫من نمی‌دونستم

00:13:31.310 --> 00:13:32.344
‫آره

00:13:39.951 --> 00:13:41.153
‫اینو ببین

00:13:44.056 --> 00:13:46.358
‫مادرت خیلی زیبا بود

00:13:46.491 --> 00:13:48.026
‫تا همون آخرش

00:13:48.160 --> 00:13:49.461
‫آره، بود

00:13:49.562 --> 00:13:50.663
‫آره

00:13:51.798 --> 00:13:52.799
‫اون

00:13:54.333 --> 00:13:58.036
‫می‌خوام برم خونه، پیشش باشم

00:13:58.170 --> 00:13:59.338
‫می‌دونم بابا

00:13:59.363 --> 00:14:01.783
‫دیوی، می‌خوام برم پیشش باشم

00:14:01.808 --> 00:14:03.743
‫- می‌دونم ‫- دیگه

00:14:05.911 --> 00:14:07.680
‫- چیزی نیست. آروم باش ‫- نمی‌ترسم

00:14:08.715 --> 00:14:10.415
‫هیس، آروم باش

00:14:14.654 --> 00:14:17.757
‫- چیزی نیست ‫- ای خدا. ای پسرم

00:14:17.889 --> 00:14:19.091
‫خدایا

00:14:24.896 --> 00:14:27.767
‫تصاویری باورنکردنی از آتش‌سوزی در پارکر

00:14:31.571 --> 00:14:33.840
‫بیا اینو ببین بابا

00:14:33.939 --> 00:14:37.109
‫آتیش الان رسیده به کولبرت. ‫سمت شرقی تنگه ویکرز

00:14:37.242 --> 00:14:38.243
‫غیرممکنه

00:14:40.212 --> 00:14:42.214
‫چیزی از تخلیه کولبرت گفتن؟

00:14:42.347 --> 00:14:43.583
‫فقط ساکن‌های پارکر

00:14:44.517 --> 00:14:45.884
‫هنوزم خیلی دوره

00:14:47.185 --> 00:14:48.286
‫چیکار می‌کنی؟

00:14:48.311 --> 00:14:50.005
‫سرچ کنم موقع آتیش‌سوزی ‫باید چیکار کرد

00:14:51.189 --> 00:14:52.592
‫یکم زود نیست؟

00:14:52.725 --> 00:14:53.925
‫- آخه... ‫- مدادت رو بده من

00:14:54.059 --> 00:14:55.360
‫هشداری چیزی هم نیومده

00:14:55.460 --> 00:14:57.864
‫- ما چیزی‌مون نمیشه ‫- تلوزیون رو ببین دیو

00:14:57.963 --> 00:14:59.297
‫باید آماده باشیم

00:14:59.431 --> 00:15:00.533
‫من پیمان‌کار بخشم

00:15:00.633 --> 00:15:02.300
‫می‌دونم چقدر بی‌نظمن

00:15:02.434 --> 00:15:03.435
‫آره، گمونم راست میگی

00:15:03.569 --> 00:15:05.638
‫قبلا هم سیستم اورژانسی‌شون به مشکل خورده

00:15:05.772 --> 00:15:07.439
‫خیلی‌خب

00:15:07.573 --> 00:15:10.610
‫خیلی کارا هست که باید بکنیم ‫و خیلی چیزا بخریم

00:15:10.743 --> 00:15:12.411
‫دیو، یادت نره که خونه‌مون بیمه نشده دیو

00:15:12.436 --> 00:15:14.363
‫باید هر کاری می‌تونیم بکنیم ‫که ازش حفاظت کنیم

00:15:14.474 --> 00:15:16.448
‫من

00:15:16.582 --> 00:15:18.316
‫میرم ابزارفروشی تا نبسته

00:15:18.450 --> 00:15:20.152
‫و اون وسایل رو می‌خرم

00:15:20.285 --> 00:15:22.320
‫مجبور میشیم تخلیه کنیم؟

00:15:22.454 --> 00:15:23.989
‫امیدوارم نشیم

00:15:24.122 --> 00:15:26.759
‫مامانت راست میگه. ‫بهتره اون وسایل دم دستمون باشه

00:15:26.784 --> 00:15:27.602
‫- بیا ‫- چیز دیگه‌ای نیاز داری

00:15:27.627 --> 00:15:29.762
‫- از شهر؟ ‫- نه

00:15:29.896 --> 00:15:31.329
‫خیلی‌خب

00:15:31.463 --> 00:15:32.497
‫برمی‌گردم

00:15:35.167 --> 00:15:37.969
‫خیلی‌خب کلی، یه سری کارا برات دارم

00:15:38.103 --> 00:15:39.103
‫باشه

00:15:49.649 --> 00:15:51.416
‫هی، کلی؟

00:15:51.517 --> 00:15:52.919
‫- بله؟ ‫- برگ‌ها رو دورتر کن

00:15:53.018 --> 00:15:54.152
‫- باشه؟ ‫- باشه

00:15:54.286 --> 00:15:56.087
‫و با این کل محیط رو خیس کن

00:15:56.188 --> 00:15:58.591
‫سلام! خانم الکینز، حالتون خوبه؟

00:15:58.691 --> 00:16:00.693
‫همه‌چی خوبه

00:16:00.827 --> 00:16:02.662
‫خبری از آتیش شنیدی؟

00:16:02.795 --> 00:16:04.963
‫آره، نزدیک تنگه ویکرزه

00:16:04.988 --> 00:16:07.140
‫دیو الان رفت ابزارفروشی ‫که یه سری وسیله بخره

00:16:07.165 --> 00:16:08.033
‫چیزی نیاز دارین؟

00:16:08.058 --> 00:16:09.502
‫نه، ممنون

00:16:09.635 --> 00:16:11.604
‫گمونم محض احتیاط باید یه چیزایی جمع کنم

00:16:11.704 --> 00:16:13.840
‫و ماشینم رو حاضر کنم

00:16:13.972 --> 00:16:15.775
‫ولی اگه کمک لازم داشتی بهمون بگو، خب؟

00:16:15.875 --> 00:16:17.275
‫خدا خیرت بده عزیزم

00:16:18.277 --> 00:16:19.187 line:20%
"ساعت ۵:۵۲ بعد از ظهر"

00:16:19.211 --> 00:16:20.611
‫می‌دونی، فکر کنم دو سه ساعت پیش بود

00:16:20.646 --> 00:16:24.149
‫سازمان آتش‌نشانی گفت حدود
‫دویست هزار متر مربع سوخته

00:16:24.282 --> 00:16:28.153
‫قطعا تو این مدت بیشتر هم شده

00:16:28.253 --> 00:16:30.021
‫آیا تونستین تخمین بزنین که ‫در حال حاضر

00:16:30.155 --> 00:16:32.390
‫چه مساحتی سوخته؟

00:16:50.342 --> 00:16:51.476
‫حالا که جهت باد عوض شده

00:16:51.577 --> 00:16:53.311
‫آتش از دره پریده

00:16:53.411 --> 00:16:56.716
‫و دود پارکر الان داره ‫به سمت کولبرت میره

00:16:56.741 --> 00:16:58.559
‫و مشکلات جدیدی رو ایجاد کرده

00:16:58.584 --> 00:17:00.418
‫برای گروه‌های آتش‌نشانی روی زمین

00:17:05.992 --> 00:17:08.159
‫- سلام دیو ‫- مارو

00:17:08.260 --> 00:17:09.494
‫قضیه آتیش رو شنیدی؟

00:17:09.595 --> 00:17:10.830
‫- آره ‫- باورش سخته

00:17:10.930 --> 00:17:12.765
‫از دره هم رد شده

00:17:14.065 --> 00:17:15.535
‫کی فکرش رو می‌کرد؟

00:17:15.668 --> 00:17:17.335
‫اینا رو برام می‌ذاری تو چرخ، مارو؟

00:17:17.435 --> 00:17:21.607
‫آره. تازه می‌خواستم مغازه رو ببندم

00:17:21.741 --> 00:17:24.677
‫لوییس هی داره بهم زنگ می‌زنه

00:17:24.777 --> 00:17:25.912
‫خیلی نگرانه

00:17:26.044 --> 00:17:27.780
‫بهش گفتم جای نگرانی نیست

00:17:27.914 --> 00:17:30.382
‫تا وقتی هشدار بدن بهمون

00:17:30.516 --> 00:17:31.951
‫چهل ساله اینجام

00:17:32.083 --> 00:17:34.921
‫ولی هیچوقت نزدیک کولبرت هم ‫آتیش‌سوزی نداشتیم

00:17:35.086 --> 00:17:36.622
‫برای همین بنظرم جای نگرانی نبود

00:17:36.756 --> 00:17:38.123
‫بنظر تو جای نگرانی هست؟

00:17:38.256 --> 00:17:39.792
‫پتوی ضدحریق داری مارو؟

00:17:39.926 --> 00:17:41.736
‫آره، تو ردیف سومه

00:17:41.761 --> 00:17:44.530
‫یکم گرونه، ولی خب اگه کار کنه

00:17:44.630 --> 00:17:46.699
‫دیگه مهم نیست، مگه نه؟

00:17:46.799 --> 00:17:51.236
‫بنظر میاد یکم عجله داری دیو

00:17:51.369 --> 00:17:52.872
‫فکر می‌کنی

00:17:52.972 --> 00:17:54.439
‫دردسری برامون درست میشه؟

00:17:54.574 --> 00:17:56.776
‫رفتارت که یه جوریه که
‫انگار می‌دونی قضیه جدی میشه

00:17:58.044 --> 00:18:00.245
‫باید آماده هر چیزی باشیم مارو

00:18:14.827 --> 00:18:15.827
‫لعنتی

00:18:15.895 --> 00:18:17.128
‫خدایا

00:18:17.262 --> 00:18:18.998
‫باید تخلیه کنیم

00:18:19.130 --> 00:18:21.132
‫کل شهر... نه، نه

00:18:21.266 --> 00:18:22.902
‫اوه، باید به ترتیب ناحیه‌ها بریم

00:18:23.002 --> 00:18:24.436
‫امکان نداره

00:18:24.570 --> 00:18:26.137
‫میشه اینا رو بزنی به حسابم مارو؟

00:18:26.162 --> 00:18:27.949
‫خب، حسابت رو خیلی وقته صاف نکردی دیو

00:18:27.974 --> 00:18:30.009
‫ولی بهم بگو چقدر بوده

00:18:30.141 --> 00:18:31.978
‫حسابش می‌کنیم

00:18:32.110 --> 00:18:35.648
‫آخه چطور با خودشون فکر کردن این جاده‌ها

00:18:35.781 --> 00:18:37.850
‫برای رفتنِ همه کافی‌ان؟

00:18:37.984 --> 00:18:39.484
‫باید به ترتیب ناحیه‌ها بریم

00:18:39.619 --> 00:18:41.921
‫قانونش همینه. ‫باید به ترتیب بریم

00:18:42.021 --> 00:18:44.023
‫مگه نه دیو؟ باید

00:18:44.155 --> 00:18:45.290
‫دیو؟

00:18:46.458 --> 00:18:48.493
‫مامان. باید تخلیه کنیم؟

00:18:48.628 --> 00:18:50.495
‫اصلا ممکنه؟ ‫آخه چطور انقدر سریع رسیده؟

00:18:50.630 --> 00:18:53.766
‫من... نمی‌دونم

00:18:53.866 --> 00:18:55.500
‫خب بابا چی؟

00:19:03.876 --> 00:19:05.343
‫- سلام ‫- سلام، خوبی؟

00:19:05.477 --> 00:19:06.979
‫عزیزم، قضیه تخلیه رو شنیدی؟

00:19:07.113 --> 00:19:08.346
‫- کجایی؟ ‫- شنیدم

00:19:08.371 --> 00:19:09.924
‫الان از ابزارفروشی راه افتادم. ‫تو راهم

00:19:09.949 --> 00:19:11.258
‫چیزای باارزش رو بردار. ‫با یه سری لباس

00:19:11.282 --> 00:19:12.417
‫به بابام بگو حاضر شه

00:19:12.450 --> 00:19:13.552
‫یه ربع دیگه می‌رسم

00:19:13.686 --> 00:19:14.854
‫باشه

00:19:14.987 --> 00:19:16.055
‫دوستت دارم

00:19:16.187 --> 00:19:17.657
‫دوستت

00:19:17.790 --> 00:19:19.157
‫سارا، هستی؟

00:19:19.290 --> 00:19:20.325
‫دیو؟

00:19:20.458 --> 00:19:21.727
‫سارا؟

00:19:21.861 --> 00:19:23.129
‫لعنتی!

00:19:26.666 --> 00:19:28.668
‫911، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:19:28.801 --> 00:19:29.969
‫خب، می‌خوایم تخلیه کنیم

00:19:30.069 --> 00:19:31.671
‫ولی نمی‌دونیم کجا برای رفتن امنه

00:19:31.696 --> 00:19:34.782
‫تو تقاطع جاده سیدار و دوازدهم یه مسیر تخلیه هست

00:19:34.807 --> 00:19:36.676
‫قبلا همینو گفتن، ‫ولی دود خیلی زیاده

00:19:36.809 --> 00:19:38.410
‫و آتیش هم دورمون رو گرفته

00:19:38.544 --> 00:19:39.812
‫نمی‌تونیم برسیم اونجا

00:19:44.850 --> 00:19:47.218
‫خیلی‌خب، داریم سعی می‌کنیم ‫براتون کمک بفرستیم

00:19:49.689 --> 00:19:50.923
‫جورج، بیدار شو

00:19:51.057 --> 00:19:53.159
‫یالا. تو کولبرت آتیش‌سوزی شده

00:19:53.258 --> 00:19:54.694
‫دستور دادن تخلیه کنیم

00:19:55.895 --> 00:19:56.762
‫وای خدا

00:19:56.896 --> 00:19:58.097
‫باورت میشه واقعا؟

00:19:58.229 --> 00:19:59.999
‫این آتیش‌ها واقعا ترسناکن

00:20:00.099 --> 00:20:02.535
‫احتمالا هشدار کاذبه

00:20:02.668 --> 00:20:04.737
‫هشدار کاذب نیست جورج

00:20:04.762 --> 00:20:06.539
‫بابام داره از مغازه برمی‌گرده

00:20:06.564 --> 00:20:08.007
‫داریم گورمون رو از اینجا گم می‌کنیم

00:20:08.032 --> 00:20:10.109
‫می‌دونم. ‫ما هم باید بریم خونه مامان‌بزرگم

00:20:10.241 --> 00:20:11.777
‫هر چی نیاز داری جمع کن تو این چمدون

00:20:11.911 --> 00:20:13.112
‫من برمی‌گردم، خب؟

00:20:13.244 --> 00:20:15.047
‫پلی‌استیشنت رو برمی‌داری؟

00:20:18.084 --> 00:20:20.586
‫همین الان دستور تخلیه کولبرت رو دریافت کردیم

00:20:20.720 --> 00:20:23.122
‫قبل از این هم دستور تخلیه پارکر رو داده بودن

00:20:23.254 --> 00:20:26.625
‫تکرار می‌کنم، تمام ساکنین پارکر و کولبرت

00:20:26.759 --> 00:20:28.359
‫سریعاً باید تخلیه کنن

00:20:28.460 --> 00:20:31.097
‫لطفا به هشدارهای بادهای مرتفع ‫امروز توجه کنید

00:20:31.122 --> 00:20:34.447
‫این آتش‌سوزی‌ها می‌تونن خیلی سریع حرکت کنن

00:20:44.076 --> 00:20:45.310
‫اوه

00:20:49.615 --> 00:20:51.249
‫وای خدا

00:21:05.330 --> 00:21:06.999
‫اینجا چیکار کنم؟

00:21:07.133 --> 00:21:08.667
‫چطور انتخاب کنم؟

00:21:08.801 --> 00:21:10.603
‫- کلی! ‫- باید چیزای موردعلاقت رو برداری

00:21:10.736 --> 00:21:12.838
‫اینا همه‌شون موردعلاقمن!

00:21:12.972 --> 00:21:14.106
‫- موضوع همینه ‫- کلی؟

00:21:14.240 --> 00:21:15.941
‫- بچه‌ها؟ ‫- چیه؟

00:21:15.966 --> 00:21:17.551
‫بجنبین، باید بریم دیگه

00:21:17.576 --> 00:21:18.443
‫- خب؟ ‫- باشه

00:21:18.468 --> 00:21:19.612
‫چمدون رو بردار

00:21:19.644 --> 00:21:21.346
‫یالا جورج، بریم

00:21:21.371 --> 00:21:22.723
‫من نمیام

00:21:22.748 --> 00:21:24.183
‫چی؟

00:21:30.702 --> 00:21:34.334
"ساعت ۶:۴۲ بعد از ظهر"

00:21:37.830 --> 00:21:39.532
‫نمی‌تونی اینجا پارک کنی

00:21:39.665 --> 00:21:41.167
‫هی! اونجا پارک نکن!

00:21:44.837 --> 00:21:47.305
‫قربان، اون وانت. آقا، آقا

00:21:47.438 --> 00:21:49.440
‫- می‌دونم، می‌دونم ‫- باید وانت رو

00:21:49.542 --> 00:21:50.943
‫ببین، شرمنده، ولی

00:21:51.043 --> 00:21:52.611
‫خونه‌ام یکم پایین‌تره تو همین جاده، خب؟

00:21:52.636 --> 00:21:54.287
‫- جناب، جاده بسته‌ست ‫- خانواده‌ام اونجاست

00:21:54.312 --> 00:21:55.714
‫- باید برم دنبالشون ‫- جاده بسته‌ست

00:21:55.848 --> 00:21:57.550
‫کل این ناحیه قراره تخلیه بشه

00:21:57.683 --> 00:21:58.683
‫نه، متوجه هستم

00:21:58.784 --> 00:22:00.119
‫ولی همه‌شون آماده‌ان، خب؟

00:22:00.144 --> 00:22:01.195
‫پس اگه اجازه بدین رد شم

00:22:01.220 --> 00:22:02.021
‫خیلی خطرناکه

00:22:02.046 --> 00:22:03.330
‫- میرم و میام ‫- خیلی وضع خرابه اونجا

00:22:03.354 --> 00:22:04.824
‫همه دارن میان، ‫کسی هم نمیره اون طرف

00:22:04.849 --> 00:22:06.300
‫تیم‌هایی داریم که می‌تونن کمک کنن، ‫اسمت رو بگو

00:22:06.324 --> 00:22:07.324
‫آدرست رو هم بده

00:22:07.358 --> 00:22:08.503
‫یه تیم رو می‌رسونیم به خانواده‌ات

00:22:08.527 --> 00:22:09.962
‫- لعنتی ‫- بابابزرگ، باید بیای

00:22:10.062 --> 00:22:11.329
‫- نمیام ‫- بیخیال بابابزرگ

00:22:11.462 --> 00:22:12.631
‫- دلت نمی‌خواد بمیری ‫- جورج

00:22:12.731 --> 00:22:13.799
‫کی گفته؟

00:22:15.167 --> 00:22:16.535
‫می‌خوای چیکار کنی؟

00:22:16.669 --> 00:22:18.237
‫کولم کنی؟

00:22:18.369 --> 00:22:20.906
‫اگه مجبور شم آره. ‫از ترکه هم سبک‌تری

00:22:21.040 --> 00:22:24.243
‫وقتی تو ارتش بودم، ‫بهم جودو یاد دادن

00:22:24.375 --> 00:22:26.312
‫مجبورم نکن به کار بگیرمش

00:22:26.411 --> 00:22:28.013
‫اینا رو هفته پیش پیدا کردم

00:22:28.147 --> 00:22:30.082
‫الان باهامون بیای، می‌دمشون بهت

00:22:33.052 --> 00:22:34.820
‫ببین، زنم هشت ماهه حامله‌ست، خب؟

00:22:34.920 --> 00:22:36.121
‫اگه نذارین رد شم

00:22:36.255 --> 00:22:38.294
‫باید همین الان یکی رو بفرستین بهش سر بزنه

00:22:39.727 --> 00:22:41.126
‫خیلی‌خب، یه تیم می‌فرستیم اونجا

00:22:41.776 --> 00:22:43.792
‫می‌فرستیم، ولی اون وانت راهمون رو بسته

00:22:44.864 --> 00:22:45.864
‫وسط راهه! ‫ببرش کنار!

00:22:49.602 --> 00:22:51.770
‫هر چه سریع‌تر خونه‌هاتون رو تخلیه کنید

00:22:51.904 --> 00:22:53.772
‫و تا جایی که می‌تونید به سمت شرق برید

00:22:57.076 --> 00:22:59.545
‫هر چه سریع‌تر خونه‌هاتون رو تخلیه کنید

00:22:59.678 --> 00:23:01.676
‫و تا جایی که می‌تونید به سمت شرق برید

00:23:04.283 --> 00:23:05.017
‫هر چه سریع‌تر

00:23:05.117 --> 00:23:06.118
‫- سلام، کجایی؟ ‫- سلام

00:23:06.252 --> 00:23:07.519
‫جاده رو بستن

00:23:07.620 --> 00:23:08.954
‫- پلیس نمی‌ذاره رد شم ‫- چی؟

00:23:09.088 --> 00:23:10.289
‫- گفتن... ‫- یعنی چی؟

00:23:10.421 --> 00:23:11.422
‫نمی‌دونم. گفتن نمی‌ذارن

00:23:11.557 --> 00:23:12.858
‫کسی رد بشه. ‫کسی رو راه نمیدن

00:23:12.958 --> 00:23:13.859
‫دیو، پلیس‌ها اینجان

00:23:13.884 --> 00:23:14.869
‫میگن باید همین الان بریم

00:23:14.894 --> 00:23:15.894
‫می‌دونم، می‌دونم

00:23:15.961 --> 00:23:18.264
‫شاید تو شهر باید ببینمت؟

00:23:18.396 --> 00:23:21.066
‫تو سالیوان و هولستر توی پارکینگ

00:23:21.200 --> 00:23:23.468
‫خیلی‌خب. سارا؟

00:23:23.602 --> 00:23:24.637
‫سارا؟

00:23:24.770 --> 00:23:26.295
‫سارا... سگ توش!

00:23:34.780 --> 00:23:35.981
‫هی، کلی!

00:23:47.726 --> 00:23:49.161
‫همه جاده رو خالی کنن

00:23:49.295 --> 00:23:50.763
‫باید راه رو برای اینا باز کنیم

00:23:50.896 --> 00:23:51.931
‫راه رو باز کنین

00:24:13.484 --> 00:24:15.020
‫یکی به اون یارو میگه بره عقب؟

00:24:16.855 --> 00:24:18.357
‫آقا! وایسا!

00:24:18.489 --> 00:24:19.358
‫داداش!

00:24:19.490 --> 00:24:20.490
‫کجا داره میره؟

00:24:25.049 --> 00:24:30.457
"ساعت ۷:۳۵ بعد از ظهر"

00:24:38.978 --> 00:24:40.379
‫کلی، خونه رو قفل کن، خب؟

00:24:40.512 --> 00:24:41.680
‫باشه

00:24:50.155 --> 00:24:51.155
‫مامان؟

00:24:52.391 --> 00:24:53.792
‫آتیش رسیده به اون تیغه

00:24:59.965 --> 00:25:01.709
‫چیزی نیست عزیزم. چیزی نیست

00:25:01.734 --> 00:25:02.735
‫بریم

00:25:02.868 --> 00:25:04.203
‫قضیه جدیه

00:25:06.038 --> 00:25:07.906
‫بریم. یالا

00:25:08.040 --> 00:25:10.209
‫- خیلی‌خب ‫- بیا بابابزرگ

00:25:10.342 --> 00:25:11.410
‫سوار شو

00:25:18.517 --> 00:25:20.219
‫برگشتم تو خونه که چند تا آلبوم عکس بردارم

00:25:20.352 --> 00:25:22.921
‫خانم، باید از خونه خارج شید

00:25:23.055 --> 00:25:25.391
‫خب دارم سعی می‌کنم، ‫ولی دود خیلی زیاده

00:25:25.524 --> 00:25:27.526
‫الان داریم سعی می‌کنیم براتون کمک بفرستیم

00:25:28.827 --> 00:25:30.929
‫وای خدا. آتیش

00:25:31.063 --> 00:25:33.732
‫آتیش رسید... ‫لطفا کمک کنید!

00:25:33.832 --> 00:25:34.433
‫نه!

00:25:34.458 --> 00:25:35.941
‫خانم؟

00:26:15.707 --> 00:26:17.476
‫یا خدا

00:27:01.620 --> 00:27:03.188
‫آروم برو مامان

00:27:03.322 --> 00:27:05.124
‫- مامان، آروم برو ‫- پسرت راست میگه

00:27:05.257 --> 00:27:07.860
‫یه چند تا نیش‌ترمز بزن سارا

00:27:07.993 --> 00:27:09.628
‫آتیش دخلمون رو نمیاره، تو میاری

00:27:09.761 --> 00:27:11.363
‫پس حالا می‌خوای زنده بمونی پیرمرد؟

00:27:11.497 --> 00:27:13.699
‫معلومه که آره، یه پاکت پر از سیگار دارم

00:27:14.933 --> 00:27:16.536
‫اینا بخاطر تغییرات اقلیمه؟

00:27:16.668 --> 00:27:17.703
‫اون مزخرفه

00:27:17.836 --> 00:27:19.271
‫نه، حقیقته بابابزرگ

00:27:19.296 --> 00:27:20.697
‫دنیا داره گرم‌تر میشه

00:27:20.873 --> 00:27:21.849
‫معلم علوممون گفت

00:27:21.874 --> 00:27:23.208
‫هی، شر نگو

00:27:23.342 --> 00:27:24.710
‫من 80 سالمه

00:27:24.843 --> 00:27:27.012
چهل سال پیش اونجا بودم

00:27:27.146 --> 00:27:29.047
‫گرم میشه، سرد میشه

00:27:29.181 --> 00:27:30.181
‫هیچ ربطی به انسان نداره

00:27:30.215 --> 00:27:31.450
‫لعنتی!

00:27:32.519 --> 00:27:34.521
‫یا خدا! خدایا!

00:28:01.548 --> 00:28:02.548
‫کمک!

00:28:02.582 --> 00:28:04.349
‫کمک!

00:28:04.483 --> 00:28:05.652
‫کمک!

00:28:05.751 --> 00:28:07.587
‫هی، خوبی؟ چی شده؟

00:28:07.719 --> 00:28:08.487
‫من رو از اینجا ببر

00:28:08.588 --> 00:28:10.055
‫زخمی شدی؟ آسیب دیدی؟

00:28:10.189 --> 00:28:11.965
‫خونه‌ام... ‫سعی کردم ازش بیام بیرون

00:28:11.990 --> 00:28:13.892
‫جاده رو دنبال کردم و سعی کردم

00:28:14.026 --> 00:28:15.402
‫پسر، وضعیت خیلی

00:28:15.427 --> 00:28:17.867
‫ببین، من گوشیم آنتن نداره

00:28:17.892 --> 00:28:20.365
‫برج مخابرات افتاده، ‫ولی می‌تونم برسونمت، خب؟

00:28:20.390 --> 00:28:21.568
‫- پنج دقیقه مونده ‫- میری جنوب؟

00:28:21.593 --> 00:28:22.919
‫فقط می‌خوام اول برم پیش خانواده‌ام

00:28:22.943 --> 00:28:24.512
‫بعد برمی‌گردیم به شهر، خب؟

00:28:24.537 --> 00:28:25.704
‫نمی‌تونی اونوری بری

00:28:25.837 --> 00:28:27.272
‫باید اونوری برم. ‫خانواده‌ام منتظرمه

00:28:27.406 --> 00:28:30.075
‫اونجا همه‌چی آتیش گرفته! ‫دور بزن!

00:28:30.209 --> 00:28:31.243
‫- نمی‌تونم! ‫- باید برگردی

00:28:31.376 --> 00:28:33.045
‫- ببین... ‫- نمی‌تونی اون طرفی بری!

00:28:34.079 --> 00:28:35.180
‫مجبورم

00:28:36.583 --> 00:28:38.450
‫اسمت چیه؟

00:28:38.585 --> 00:28:39.552
‫دیو

00:28:39.577 --> 00:28:41.006
‫دیو، من جیکوب‌ام

00:28:42.354 --> 00:28:43.755
‫برات دعا می‌کنم

00:28:43.889 --> 00:28:45.224
‫خب؟ برات دعا می‌کنم رفیق

00:28:46.391 --> 00:28:47.459
‫می‌دونی؟

00:28:48.528 --> 00:28:49.696
‫- من... ‫- موفق باشی

00:28:49.721 --> 00:28:52.743
‫موقع برگشت سعی می‌کنم دنبالت بگردم، خب؟

00:29:16.488 --> 00:29:17.956
‫نه، نه، نه

00:29:19.592 --> 00:29:24.396
‫لعنتی! خدای من. گوه توش

00:29:24.496 --> 00:29:25.497
‫هی!

00:29:25.632 --> 00:29:27.332
‫هی، سارا؟

00:29:27.466 --> 00:29:29.768
‫سارا، منو ببین. ‫هی، خوبی؟

00:29:29.901 --> 00:29:30.503
‫حالت خوبه؟

00:29:30.637 --> 00:29:32.104
‫- آره ‫- هی، کلی!

00:29:32.237 --> 00:29:33.673
‫- بله؟ ‫- حالت خوبه، ها؟

00:29:33.805 --> 00:29:35.675
‫- اوهوم ‫- بچه خوبه؟

00:29:35.807 --> 00:29:37.843
‫بابا؟ بابا؟

00:29:42.582 --> 00:29:44.149
‫بابا. بابا، ببین

00:29:44.283 --> 00:29:46.519
‫هی، هی، بابا؟

00:29:46.653 --> 00:29:47.653
‫جورج؟

00:29:47.754 --> 00:29:48.954
‫بابابزرگ

00:30:02.635 --> 00:30:03.670
‫دیو؟

00:30:03.802 --> 00:30:05.772
‫سلامم رو به مامان برسون، باشه بابا؟

00:30:05.871 --> 00:30:08.040
‫خیلی‌خب کلی، کمکت رو نیاز دارم

00:30:08.173 --> 00:30:09.374
‫به کمکت نیاز دارم، بیا

00:30:09.509 --> 00:30:10.510
‫بیا اینجا

00:30:10.643 --> 00:30:12.010
‫حالش خوبه؟

00:30:12.144 --> 00:30:13.546
‫رفته

00:30:13.680 --> 00:30:15.047
‫بیا ببریمش تو وانت

00:31:13.105 --> 00:31:14.106
‫چی شد؟

00:31:14.239 --> 00:31:15.239
‫چه اتفاقی افتاد؟

00:31:15.340 --> 00:31:16.843
‫منحرف شدم و... ‫وای خدا

00:31:16.868 --> 00:31:18.586
‫- چیزی نیست. چیزی نیست ‫- خیلی معذرت می‌خوام

00:31:18.611 --> 00:31:20.278
‫عزیزم، اشکالی نداره

00:31:20.412 --> 00:31:21.412
‫چیکار کنیم بابا؟

00:31:21.446 --> 00:31:22.615
‫باید برگردم خونه

00:31:24.216 --> 00:31:25.917
‫گفتن دارن تیم تخلیه می‌فرستن به محله‌ها

00:31:26.051 --> 00:31:27.219
‫پس شاید بیان سراغمون

00:31:27.352 --> 00:31:28.920
‫یه تیر برق افتاده و جاده اصلی رو بسته

00:31:29.054 --> 00:31:30.122
‫جای دیگه‌ای نداریم بریم

00:31:39.131 --> 00:31:40.365
‫وای خدا!

00:31:40.465 --> 00:31:41.466
‫دیو؟

00:31:41.601 --> 00:31:42.901
‫چیزی نمیشه

00:31:43.034 --> 00:31:44.034
‫میان سراغمون

00:31:44.102 --> 00:31:45.102
‫نجات پیدا می‌کنیم

00:31:46.104 --> 00:31:48.140
‫خدای بزرگ

00:31:48.273 --> 00:31:51.143
‫ما رو در این شب هدایت و حفاظت کن،
‫خواهش می‌کنم خدا

00:31:52.911 --> 00:31:56.381
‫و لطفا... لطفا کاری کن

00:31:56.481 --> 00:31:57.916
‫جورج در آرامش باشه

00:32:02.555 --> 00:32:04.122
‫لطفا هوامون رو داشته باش

00:32:04.256 --> 00:32:05.424
‫- نگهش دار ‫- باشه

00:32:05.558 --> 00:32:07.827
‫خدایا

00:32:11.263 --> 00:32:12.732
‫یا خدا

00:32:12.832 --> 00:32:14.266
‫خدایا

00:32:14.399 --> 00:32:16.101
‫امیدوارم تیلورها نجات پیدا کرده باشن

00:32:30.449 --> 00:32:31.918
‫اوه

00:32:33.418 --> 00:32:35.187
‫انگار آتیش از کنار خونه‌مون رد شده

00:32:38.957 --> 00:32:40.292
‫برق رفته

00:32:48.634 --> 00:32:50.703
‫بنظرت آتیش دوباره برمی‌گرده اینجا؟

00:32:50.837 --> 00:32:53.840
‫خب، با این آتیش عجیب غریب
‫اصلا نمیشه پیشبینی کرد

00:32:53.972 --> 00:32:56.776
‫نمی‌دونم تیم‌های تخلیه رد شدن یا نه

00:32:56.876 --> 00:32:59.545
‫بنظرم بهترین کاری که می‌تونیم بکنیم
‫ضدحریق کردن خونه‌ست

00:32:59.679 --> 00:33:01.112
‫محض اینکه یه وقت آتیش اومد اینور

00:33:01.213 --> 00:33:02.548
‫بابابزرگ چی؟

00:33:07.653 --> 00:33:11.958
‫کلی، بابابزرگ دیگه اون بالاست، خب؟

00:33:13.559 --> 00:33:15.393
‫و می‌دونم که داره از اون بالا نگامون می‌کنه

00:33:15.528 --> 00:33:16.696
‫ازمون محافظت می‌کنه

00:33:18.531 --> 00:33:20.031
‫ولی نیاز داره که ما قوی باشیم

00:33:21.299 --> 00:33:22.300
‫الان کلی کار داریم

00:33:22.400 --> 00:33:24.570
‫و به کمکت نیاز دارم، خب؟

00:33:24.704 --> 00:33:26.539
‫کمک جفتتون رو نیاز دارم

00:33:26.672 --> 00:33:27.840
‫یالا

00:33:34.012 --> 00:33:36.181
‫باید کل این علف‌هزرها رو جمع کنیم

00:33:36.314 --> 00:33:38.350
‫باید کل محدوده رو خیس کنیم

00:33:38.483 --> 00:33:40.085
‫از شعاع 6 تا 10 متری

00:33:40.218 --> 00:33:44.089
‫این آتیش هیولای گرسنه‌ایه. ‫باهوشه

00:33:48.598 --> 00:33:50.161
‫خیلی‌خب، برو سر آب‌پاش‌ها رو بیار

00:33:50.262 --> 00:33:51.764
‫- خب؟ ‫- باشه

00:33:53.866 --> 00:33:55.902
‫دوباره صحبتی داشته باشیم ‫با مسئول هواشناسی

00:33:56.034 --> 00:33:57.603
‫مایک نلسون. مایک؟

00:33:57.737 --> 00:33:58.938
‫تمامش مربوطه به چیزی که داریم

00:33:59.070 --> 00:34:00.272
‫از این دنیای گرم‌شده می‌بینیم

00:34:00.405 --> 00:34:02.742
‫مثلث آتش: باد، گرما،

00:34:02.875 --> 00:34:04.577
‫- و محیط خشک ‫- کلی، خط رو خالی کن

00:34:04.710 --> 00:34:06.077
‫می‌خوام روی پشت بوم هم بکشم

00:34:06.102 --> 00:34:07.221
‫وقتی هوا گرم میشه بوته‌ها خشک میشن

00:34:07.245 --> 00:34:09.247
‫اگه خشک بشن، خطر آتش بیشتر میشه

00:34:09.381 --> 00:34:10.215
‫امروز قطعا نتایجِ

00:34:10.348 --> 00:34:12.250
‫فاجعه‌بارش رو دیدیم

00:34:12.384 --> 00:34:14.262
‫خیلی‌خب. هر چیزی که ممکنه
‫آتیش بگیره رو جابه‌جا کنیم

00:34:14.286 --> 00:34:16.022
‫از دیوار و پنجره‌ها دور کنیم

00:34:16.121 --> 00:34:17.557
‫این آتش‌سوزی‌ها تنها در چند ثانیه

00:34:17.690 --> 00:34:19.391
‫اجتماعاتی را نابود کردند

00:34:19.416 --> 00:34:24.062
‫نزدیک به هزار خانه سوخته
‫و خانواده‌ها را بی‌خانمان کرده

00:34:24.195 --> 00:34:27.265
‫مثل مشعل گازی به سرعت
‫محله‌های مسکونی را می‌سوزاند

00:34:27.399 --> 00:34:30.435
‫اون هم به کمک بادهای شدید
‫با سرعت صد مایل بر ساعت

00:34:30.570 --> 00:34:32.270
‫شوکه‌کننده‌ است که باد اخگرها را

00:34:32.404 --> 00:34:34.272
‫در سراسر جاده پخش می‌کند

00:34:34.406 --> 00:34:37.944
‫تا همین حالا چهارصد کیلومتر مربع
‫در منطقه کولبرت سوخته

00:34:38.076 --> 00:34:40.478
‫اما شرایط بدتر هم خواهد شد

00:34:40.613 --> 00:34:44.482
‫بسیاری نگران وضعیت خانه‌هایشان هستند

00:34:44.617 --> 00:34:46.552
‫تخمین زده شده که بیش از صد خانه

00:34:46.652 --> 00:34:48.286
‫در کولبرت سوخته‌اند

00:34:48.420 --> 00:34:50.856
‫و هزاران خانه دیگر هم تخلیه شده

00:34:50.881 --> 00:34:53.801
‫هزاران نفر ناچار به فرار شده‌اند
‫آن هم تقریبا بدون هیچ هشداری

00:34:53.826 --> 00:34:56.394
‫مصیبت وحشتناکی بوده

00:34:56.494 --> 00:34:59.331
‫امشب خرابیِ تقریبا فاجعه‌باری رو شاهد بودیم

00:34:59.464 --> 00:35:01.634
‫هنوز فاصله زیادی با مهار شدن دارد

00:35:01.767 --> 00:35:03.836
ـ۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:35:03.970 --> 00:35:05.671
‫بازم آتیش هست. ‫چطور ممکنه؟

00:35:06.973 --> 00:35:08.273
‫مسیر تخلیه کجاست؟

00:35:08.406 --> 00:35:09.976
‫بله، جاده مسدود شده

00:35:10.108 --> 00:35:11.677
‫باید از یه راه دیگه برید

00:35:11.811 --> 00:35:14.245
‫این واقعا غیرقابل‌بخششه. ‫من

00:35:14.346 --> 00:35:15.948
‫لعنتی!

00:35:16.082 --> 00:35:17.783
‫آقا؟

00:35:17.917 --> 00:35:18.917
‫آقا؟

00:35:20.320 --> 00:35:21.829
‫جهت باد داره به سمت غرب تغییر می‌کنه

00:35:21.854 --> 00:35:24.857
‫آتش تنها ۵ درصد مهار شده

00:35:24.991 --> 00:35:27.125
‫و با وجود اینکه تندبادها ‫فعلا آروم شدن

00:35:27.258 --> 00:35:28.961
‫شرایط می‌تونه به سرعت تغییر کنه

00:35:29.095 --> 00:35:31.463
‫پس لطفا گوش‌بزنگ بمونید دوستان

00:35:31.597 --> 00:35:32.798
‫و مراقبت کنید

00:35:32.932 --> 00:35:34.834
‫من دان منزفیلد هستم، از کی کول نیوز

00:35:34.967 --> 00:35:36.102
‫الان چیکار کنیم؟

00:35:40.171 --> 00:35:42.008
‫منتظر می‌مونیم

00:35:42.140 --> 00:35:43.976
‫و دعا می‌کنیم

00:36:11.637 --> 00:36:12.637
‫سلام

00:36:14.305 --> 00:36:15.340
‫سلام

00:36:22.683 --> 00:36:25.417
‫ـ۸۲ سال عمر کرد ‫ولی چیز خاصی ازش نمونده

00:36:28.219 --> 00:36:29.387
‫آره

00:36:31.991 --> 00:36:33.926
‫بنظرم پدرت چیزای زیادی نیاز نداشت

00:36:38.698 --> 00:36:42.168
‫کاش می‌تونستی قبل از فوت مامانم ببینیش

00:36:44.436 --> 00:36:46.739
‫بعد از مرگ اون خیلی تغییر کرد

00:36:49.775 --> 00:36:52.343
‫وقتی مامانم رو تو مراحل مختلف سرطان دید،
‫مثل سنگ شد

00:36:57.415 --> 00:37:00.385
‫از همه، از جمله من فاصله گرفت

00:37:04.255 --> 00:37:05.791
‫دیگه مثل قبل نشد

00:37:08.894 --> 00:37:10.261
‫مرد خوبی بود دیو

00:37:11.712 --> 00:37:15.534
‫چقدر هم که اینو نشونت داد. ‫تو از کجا می‌دونی آخه؟

00:37:15.634 --> 00:37:17.203
‫از اونجا که پسر خوبی رو بزرگ کرده

00:37:23.609 --> 00:37:24.609
من

00:37:25.578 --> 00:37:26.612
داشتم تند می‌روندم

00:37:26.746 --> 00:37:27.747
وای نه

00:37:27.880 --> 00:37:29.281
و بی‌ملاحظه بودم - بسه

00:37:29.415 --> 00:37:30.917
هی - ...و واقعا

00:37:31.049 --> 00:37:33.619
نه، بی‌خیال سارا - ...و بهم گفت

00:37:33.753 --> 00:37:35.888
به‌شدت متاسفم - گوش کن

00:37:36.022 --> 00:37:40.560
گوش کن، تقصیر تو نیست، باشه؟

00:37:42.595 --> 00:37:44.095
هیچ‌کدومش تقصیر نیست

00:37:44.229 --> 00:37:45.096
هیچی‌ش

00:37:45.230 --> 00:37:46.632
آره

00:37:48.768 --> 00:37:49.936
وقتش فرا رسیده بود

00:37:52.738 --> 00:37:53.940
آماده رفتن بود

00:37:55.441 --> 00:37:56.609
آماده رفتن بود

00:37:58.444 --> 00:37:59.979
.حالا هم در آرامشه چیزی نیست

00:38:00.111 --> 00:38:01.246
خیلی‌خب

00:38:01.380 --> 00:38:02.415
هوم؟

00:38:03.676 --> 00:38:05.551
و اگر حرف بدی بهش زدم، متاسفم

00:38:05.651 --> 00:38:09.422
می‌دونی چرا اینقدر بهت سخت می‌گرفت؟

00:38:11.424 --> 00:38:14.994
چون اون رو یادِ مادرم می‌نداختی

00:38:17.797 --> 00:38:19.164
چون قوی

00:38:20.165 --> 00:38:21.165
و زیبا هستی

00:38:23.669 --> 00:38:25.136
و همیشه حرف دلت رو می‌زنی

00:38:27.640 --> 00:38:29.475
این رو می‌دونم، چون می‌دونم وقتی نگاه‌ت می‌کرد

00:38:29.609 --> 00:38:31.577
.براش دردناک بود واسه همین

00:38:32.778 --> 00:38:34.580
واسه همین بهت سخت می‌گرفت

00:38:38.317 --> 00:38:39.619
ممنون عزیزم

00:38:43.823 --> 00:38:45.091
ببین، من چیزی‌م نمی‌شه

00:38:46.459 --> 00:38:48.327
چون همدیگه رو داریم

00:38:48.461 --> 00:38:49.461
خیلی‌خب

00:38:53.264 --> 00:38:55.468
دوستت دارم - من هم دوستت دارم

00:39:07.546 --> 00:39:09.015
متاسفم خانم، فعلا تا همین حد

00:39:09.147 --> 00:39:10.281
اطلاع داریم

00:39:16.355 --> 00:39:17.356
خوبی؟

00:39:17.490 --> 00:39:18.490
متوجه نمی‌شم

00:39:18.557 --> 00:39:20.026
مردم دارن می‌رن پایین کوه

00:39:20.158 --> 00:39:22.895
.چون آتیش، بالای تپه‌ست درسته؟

00:39:23.029 --> 00:39:25.706
ولی حالا مردم دارن گزارش می‌دن
که پایینِ کوه هم آتیش گرفته

00:39:25.731 --> 00:39:26.732
چطور ممکنه؟

00:39:26.866 --> 00:39:28.034
حریق لکه‌ای

00:39:28.166 --> 00:39:30.036
بخش اصلی آتیش به قسمتِ یال کوه رفته

00:39:30.168 --> 00:39:31.837
و معمولا اخگر توی هوا پخش می‌شه

00:39:31.971 --> 00:39:33.171
و آتیش‌ش فروکش می‌کنه

00:39:33.305 --> 00:39:34.674
ولی چون باد شدیدی می‌وزه

00:39:34.807 --> 00:39:36.976
اخگرها خیلی توی هوا
ارتفاع گرفتن و آتیش جدید درست شده

00:39:37.076 --> 00:39:38.811
بهش می‌گن حریق لکه‌ای

00:39:38.911 --> 00:39:41.414
اینجوری آتیش، به تنگه ویکرز رسیده

00:39:41.547 --> 00:39:43.983
خب، اخگرها تا کجا می‌تونن پرتاب بشن؟

00:39:44.083 --> 00:39:45.751
یک الی دو کیلومتر

00:39:45.885 --> 00:39:47.520
شاید هم بیش‌تر - پس داری می‌گی

00:39:47.653 --> 00:39:50.389
قراره کل اون منطقه آتیش بگیره؟

00:39:50.523 --> 00:39:52.223
احتمالا - خب الان من به این مردم بگم

00:39:52.358 --> 00:39:53.693
که کجا برن؟

00:39:55.995 --> 00:39:58.030
نمی‌تونیم همه رو نجات بدیم

00:39:58.164 --> 00:39:59.832
فقط می‌تونیم نوبتی به مردم کمک کنیم

00:40:10.710 --> 00:40:13.179
‫۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:40:16.115 --> 00:40:17.115
چیزی می‌بینی؟

00:40:17.215 --> 00:40:18.451
دود خالی

00:40:20.086 --> 00:40:21.678
شاید شانس بیاریم

00:40:24.390 --> 00:40:25.858
خب

00:40:25.958 --> 00:40:28.569
، به جاده اصلی که نمی‌تونیم بریم
چون یه تیر برق، راهش رو مسدود کرده

00:40:28.594 --> 00:40:31.864
ولی شاید یه جاده فرعی باشه

00:40:31.964 --> 00:40:33.599
که بتونیم تیر برقه رو دور بزنیم

00:40:35.067 --> 00:40:36.736
مگه قرار نبود صبر کنیم تا آتیش بخوابه؟

00:40:36.869 --> 00:40:38.771
باد تغییر جهت داده و به سمت غرب می‌وزه

00:40:38.904 --> 00:40:40.139
و آتیش رو میاره سمت‌مون

00:40:41.272 --> 00:40:42.408
این

00:40:42.541 --> 00:40:43.642
اوهوم

00:40:43.776 --> 00:40:44.776
هی، شاید این هفته

00:40:44.877 --> 00:40:46.277
هیس

00:40:46.412 --> 00:40:47.480
شما هم شنیدین؟

00:40:49.548 --> 00:40:50.649
کمک - چی؟

00:40:53.452 --> 00:40:54.595
خونه‌ی خانم الکینزه

00:40:54.620 --> 00:40:55.654
کمک

00:40:58.124 --> 00:40:59.257
یا خدا

00:40:59.391 --> 00:41:01.393
!جعبه کمک‌های اولیه رو بیار بخواب رو زمین

00:41:02.762 --> 00:41:03.842
بخواب روی زمین، خانم الکینز

00:41:04.764 --> 00:41:06.165
چیزی نیست، بخواب رو زمین

00:41:06.297 --> 00:41:07.297
هی، هی

00:41:10.301 --> 00:41:11.337
هی

00:41:13.973 --> 00:41:15.407
.کامل سوخته چی کار کنیم، بابا؟

00:41:15.508 --> 00:41:16.776
یا خدا - چیزی نیست

00:41:16.909 --> 00:41:18.144
هی، خانم الکینز

00:41:18.169 --> 00:41:19.253
دیوید لافلین هستم - درد دارم

00:41:19.277 --> 00:41:20.766
درد دارم - وایسا

00:41:20.791 --> 00:41:22.446
یه‌کم از اکسی‌کدون‌های پدرت، پیشمه

00:41:24.683 --> 00:41:26.252
این بهت کمک می‌کنه، خانم الکینز

00:41:26.352 --> 00:41:27.186
بخور

00:41:27.319 --> 00:41:28.354
بفرما

00:41:28.487 --> 00:41:29.789
بفرما، چیزی نیست

00:41:31.857 --> 00:41:33.359
خانم الکینز؟ خانم الکینز؟

00:41:33.492 --> 00:41:35.027
بابا - خانم الکینز؟

00:41:35.161 --> 00:41:36.028
خانم الکینز

00:41:36.162 --> 00:41:38.030
دیو

00:41:38.164 --> 00:41:39.598
بابا، چی شد؟

00:41:39.698 --> 00:41:40.698
چه بلایی سرش اومد؟

00:41:42.268 --> 00:41:44.470
یا خدا

00:41:44.603 --> 00:41:45.971
تحملش رو ندارم

00:41:47.339 --> 00:41:49.241
تحملش رو ندارم

00:41:50.042 --> 00:41:51.042
مامان

00:41:55.948 --> 00:41:57.768
کص مادرت آتیش

00:41:59.819 --> 00:42:00.853
بیا اینجا، چیزی نیست

00:42:03.556 --> 00:42:06.158
چیزی نیست، چیزی نیست

00:42:06.292 --> 00:42:07.292
دیو

00:42:07.326 --> 00:42:08.494
هی، دیو

00:42:08.627 --> 00:42:10.462
ولی نمی‌خوام بمیرم - دیو

00:42:10.563 --> 00:42:12.231
باید فوراً بریم

00:42:12.364 --> 00:42:13.866
دیو

00:42:13.999 --> 00:42:15.067
دیو، باید بریم

00:42:16.268 --> 00:42:17.268
باید فوراً بریم

00:42:18.204 --> 00:42:19.905
منظورت چیه؟ - باید بریم

00:42:22.950 --> 00:42:24.485
.من می‌رم سوئیچ رو بیارم سوار ماشین شو

00:42:24.510 --> 00:42:26.679
یالا - مامان، سوار شو

00:42:26.812 --> 00:42:27.813
باید عجله کنیم

00:42:27.913 --> 00:42:29.316
مخازن گاز پروپان الان منفجر می‌شن

00:42:35.721 --> 00:42:37.656
عجله کن

00:42:38.924 --> 00:42:41.093
بابا - کلی، بدو

00:42:58.744 --> 00:42:59.745
خونه‌مون

00:43:01.080 --> 00:43:02.632
خونه و وسیله رو می‌شه جایگزین کرد، کلی

00:43:02.657 --> 00:43:03.891
ولی آدم‌ها رو نه

00:43:03.916 --> 00:43:06.051
تا وقتی که باهم باشیم چیزی‌مون نمی‌شه

00:43:06.185 --> 00:43:07.253
اوه

00:43:07.386 --> 00:43:09.188
خیلی‌خب

00:43:10.723 --> 00:43:11.924
اینجا رو ببین

00:43:12.057 --> 00:43:14.193
جاده فرعی سمت راستته

00:43:15.628 --> 00:43:16.896
حواس‌تون باشه، چون من

00:43:17.029 --> 00:43:18.030
به جز دود، چیزی نمی‌بینم

00:43:19.698 --> 00:43:20.908
اونجاست بابا - کجاست؟

00:43:20.933 --> 00:43:21.909
همین‌جاست، ولی چون بوته‌ها

00:43:21.934 --> 00:43:23.068
آتیش گرفتن، نمی‌بینیش

00:43:23.093 --> 00:43:24.879
.راست می‌گه، من هم می‌بینم همین‌جاست، دیو

00:43:24.904 --> 00:43:26.071
خیلی‌خب

00:43:32.912 --> 00:43:34.446
وای خدا

00:43:34.580 --> 00:43:36.582
مواظب باش، دیو

00:43:42.054 --> 00:43:43.494
.طاقت بیار عزیزم دارم سعی‌م رو می‌کنم

00:43:43.522 --> 00:43:44.800
به‌نظرت داریم درست می‌ریم، بابا؟

00:43:44.824 --> 00:43:46.292
دور و برمون، همه‌ش آتیشه

00:43:46.317 --> 00:43:47.736
این تنها مسیریه که به جاده اصلی، ختم می‌شه

00:43:47.760 --> 00:43:49.003
پس باید همین راه رو بریم

00:43:49.028 --> 00:43:50.404
خیلی‌خب، با سرعت هرچه تمام می‌رم

00:43:50.429 --> 00:43:51.572
طاقت بیارید، باشه؟

00:43:51.597 --> 00:43:52.865
طاقت بیارید

00:43:58.437 --> 00:43:59.437
وای خدا

00:43:59.538 --> 00:44:00.573
خوبید، بچه‌ها؟

00:44:00.706 --> 00:44:01.974
سخته - خوبی؟

00:44:02.109 --> 00:44:03.275
طاقت بیار

00:44:08.547 --> 00:44:09.715
اینجا کجاست؟

00:44:09.815 --> 00:44:11.317
اینا چی ان؟

00:44:11.342 --> 00:44:13.965
ظاهرا کانال رواناب رو ارتقا دادن
[ ساعت ۱۱:۰۷ دقیقه شب ]

00:44:16.322 --> 00:44:17.322
مواظب باش بابا

00:44:19.925 --> 00:44:21.594
وای خدا

00:44:24.630 --> 00:44:25.631
وای خدا

00:44:26.766 --> 00:44:28.168
راه دیگه‌ای نداره؟

00:44:28.300 --> 00:44:29.502
نمی‌شه این یکی رو دور زد

00:44:35.441 --> 00:44:37.177
خب

00:44:37.309 --> 00:44:38.577
شاید بشه

00:44:57.696 --> 00:44:59.006
بلدی از اینا برونی؟

00:44:59.031 --> 00:45:01.168
.شرکت ساخت و ساز دارم مثلا امیدوارم بلد باشم

00:45:01.192 --> 00:45:03.192


00:45:06.505 --> 00:45:07.773
لعنتی

00:45:07.873 --> 00:45:09.375
سوئیچ نداره

00:45:10.776 --> 00:45:12.179
می‌شه قیچی ورق‌بُرم رو بیاری؟

00:45:12.311 --> 00:45:14.114
وای خدا - هی عزیزم

00:45:14.214 --> 00:45:15.481
خوبی؟ - وای خدا

00:45:15.614 --> 00:45:16.614
آره - نگاه‌م کن

00:45:16.682 --> 00:45:17.783
نگاه‌م کن، خوبی؟

00:45:17.808 --> 00:45:18.818
آره - باهام حرف بزن

00:45:18.843 --> 00:45:20.786
چی شده؟ - شکم درد گرفتم

00:45:20.886 --> 00:45:22.155
نمی‌خوام بچه‌م بیفته، دیوید

00:45:22.289 --> 00:45:23.522
هیچی نمی‌شه - می‌دونم

00:45:23.656 --> 00:45:25.858
.بچه نمی‌افته قول می‌دم، باشه؟

00:45:25.991 --> 00:45:27.326
هیچ‌کس، هیچکی رو از دست نمی‌ده

00:45:27.459 --> 00:45:31.063
فقط باید از این جاده رد بشیم

00:45:31.198 --> 00:45:33.233
.و بریم یه جای امن باید درخته رو جابجا کنم

00:45:33.365 --> 00:45:35.467
باشه؟ - چطور می‌خوای جابجاش کنی؟

00:45:35.568 --> 00:45:36.669
با هرچی که اینجا هست

00:45:36.694 --> 00:45:38.637
آتیش داره بهمون نزدیک می‌شه - خیلی‌خب

00:45:38.737 --> 00:45:39.872
یالا

00:45:47.546 --> 00:45:49.715
آره، این خیلی به‌کار میاد

00:45:52.252 --> 00:45:53.252
خیلی‌خب

00:46:06.732 --> 00:46:07.766
بکشش

00:46:09.401 --> 00:46:10.569
خوب و محکم بگیرش

00:46:10.703 --> 00:46:12.071
خوبه؟ خیلی‌خب

00:46:17.076 --> 00:46:18.271
ردیف شد

00:46:23.116 --> 00:46:25.918
خیلی‌خب، بیا سعی‌مون رو بکنیم

00:46:26.051 --> 00:46:28.087
خیلی‌خب

00:46:28.221 --> 00:46:29.088
حاضری؟ - آره

00:46:29.222 --> 00:46:30.222
بکش

00:46:36.595 --> 00:46:38.030
یالا، باید بریم

00:46:38.131 --> 00:46:40.574
یالا، باید بریم

00:46:40.599 --> 00:46:42.135
بهتون افتخار می‌کنم

00:46:44.104 --> 00:46:45.205
دیدی؟

00:46:45.305 --> 00:46:46.572
دیدی چی کار کردم؟ - آره

00:46:54.546 --> 00:46:55.948
بهتری؟ - آره

00:46:56.081 --> 00:46:57.583
هنوز فرصت داریم

00:47:01.454 --> 00:47:03.021
بزنید بریم

00:47:03.121 --> 00:47:05.357
ایول - یوهو

00:47:05.458 --> 00:47:06.626
ایول

00:47:23.409 --> 00:47:24.686
طاقت بیارید، داریم می‌رسیم

00:47:24.711 --> 00:47:26.245
باشه

00:47:26.378 --> 00:47:28.581
لطفا با احتیاط برون، دیو

00:47:28.715 --> 00:47:30.816
.دارم سعی‌م رو می‌کنم، عزیزم
سرعت پخش شدن آتیش زیاده

00:47:30.949 --> 00:47:32.485
ولی سالم از اینجا می‌ریم، باشه؟

00:47:33.453 --> 00:47:34.454
چیزی نمونده برسیم

00:47:40.493 --> 00:47:41.594
لعنتی

00:47:43.129 --> 00:47:44.431
این چیه؟ - لعنتی

00:47:44.530 --> 00:47:45.530
وای نه

00:47:45.631 --> 00:47:46.932
لعنتی - چی شد؟

00:47:47.032 --> 00:47:48.268
چیه، چیزی رو زیر کردیم؟

00:47:48.368 --> 00:47:49.368
لعنتی

00:47:52.338 --> 00:47:53.338
چی شد؟

00:47:53.406 --> 00:47:54.806
بابا؟

00:47:54.907 --> 00:47:57.310
یه‌کم پیش، کارتر ماشین سوراخ شد

00:47:57.410 --> 00:47:59.140
کل این مدت، روغن‌ریزی داشتیم

00:47:59.678 --> 00:48:00.746
می‌تونی درستش کنی؟

00:48:00.879 --> 00:48:03.148
نه، موتور ماشین گیرپاژ کرده

00:48:03.248 --> 00:48:04.584
باید پیاده بریم، باشه؟

00:48:04.716 --> 00:48:06.151
آه - یالا

00:48:06.251 --> 00:48:07.770
کوله‌پشتی رو بردار

00:48:12.291 --> 00:48:13.901
وسایلت رو بردار، کته رو بده من

00:48:13.926 --> 00:48:15.027
کوله‌پشتی‌ها رو بردار

00:48:15.160 --> 00:48:16.728
اوه

00:48:16.862 --> 00:48:17.862
بابا

00:48:19.865 --> 00:48:20.933
سریع پیاده شید

00:48:21.066 --> 00:48:21.934
مامان - پیاده شید

00:48:22.067 --> 00:48:23.436
یالا، یالا

00:48:23.570 --> 00:48:25.037
پیاده شید، یالا بریم

00:48:35.280 --> 00:48:36.966
خوبی؟

00:48:36.991 --> 00:48:38.632
آره. کلی؟

00:48:38.657 --> 00:48:39.658
هان

00:48:40.687 --> 00:48:42.355
این بدترینِ روز زندگی‌مه

00:48:42.455 --> 00:48:43.495
لعنتی، عاشق اون ماشین بودم

00:48:47.394 --> 00:48:49.728
‫۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:48:49.962 --> 00:48:51.763
سلام، من توی پاین‌بلاف هستم

00:48:51.864 --> 00:48:52.532
اوهوم

00:48:52.557 --> 00:48:54.642
کجا باید برم؟ از مانع نمی‌تونم رد شم

00:48:54.666 --> 00:48:56.143
بله، جاده مسدوده

00:48:56.168 --> 00:48:57.803
باید از یه مسیر دیگه برید

00:48:57.936 --> 00:49:02.174
بایستی توی خیابون ویلستون یه مسیری باشه

00:49:02.308 --> 00:49:03.809
می‌دونید خیابون ویلستون کجاست؟

00:49:03.942 --> 00:49:05.345
بله، خیلی ممنون

00:49:05.478 --> 00:49:06.678
خواهش

00:49:16.289 --> 00:49:17.390
اینا از کجا دارن میان؟

00:49:20.992 --> 00:49:22.260
باد داره اخگر رو پخش می‌کنه

00:49:23.929 --> 00:49:25.197
اوضاع رو خیلی بد می‌کنه

00:49:26.599 --> 00:49:27.767
باید از اینجا بریم

00:49:27.899 --> 00:49:28.899
هی، چیزی نیست

00:49:35.775 --> 00:49:36.775
بجنبید

00:49:39.878 --> 00:49:41.013
خوبی؟ - آره

00:49:43.283 --> 00:49:43.991
کمکم کن - مامان؟

00:49:44.016 --> 00:49:45.150
پاشو عزیزم

00:49:45.251 --> 00:49:46.251
پاشو، باید بریم

00:49:47.052 --> 00:49:49.232
یالا مامان - خیلی‌خب

00:49:49.793 --> 00:49:51.112
یه چیزی گفتم

00:49:51.137 --> 00:49:52.137
تشنه‌مه

00:49:53.226 --> 00:49:54.893
یه‌کم استراحت کن

00:49:55.027 --> 00:49:56.995
باید سریع آب بخوریم و بریم

00:50:01.200 --> 00:50:02.701
باید ادامه بدیم، باشه؟

00:50:02.834 --> 00:50:04.102
باشه

00:50:04.237 --> 00:50:05.438
از پسش برمیایم، باشه؟

00:50:05.572 --> 00:50:06.572
باشه

00:50:19.586 --> 00:50:21.621
هی، ببینید

00:50:21.753 --> 00:50:23.289
هی - ما اینجاییم

00:50:23.423 --> 00:50:25.757
هی - هی

00:50:28.261 --> 00:50:29.795
هی

00:50:29.928 --> 00:50:31.364
کمک

00:50:31.664 --> 00:50:33.666
کجان پس؟

00:50:33.806 --> 00:50:35.273
نباید دنبال مردم بگردن؟

00:50:35.400 --> 00:50:37.135
.خیلی‌خب، یالا ...باید از کنارِ

00:50:37.269 --> 00:50:38.504
دارمرز بریم، باشه؟

00:50:38.638 --> 00:50:39.271
باید بجنبیم

00:50:39.296 --> 00:50:41.164
مامان

00:50:41.407 --> 00:50:43.141
یالا - خیلی‌خب

00:50:43.275 --> 00:50:44.943
یکی رو پیدا می‌کنیم

00:50:45.076 --> 00:50:46.779
البته اگه قبلش آتیش نگیریم

00:50:46.913 --> 00:50:48.346
آتیش نمی‌گیریم، کلی

00:50:48.481 --> 00:50:49.816
نجات پیدا می‌کنیم

00:50:49.948 --> 00:50:51.726
از کجا می‌دونی؟ - چون باباتم، کلی

00:50:51.751 --> 00:50:54.019
.و من هرچی بگم، همون می‌شه باشه؟

00:50:54.152 --> 00:50:55.152
دیو

00:50:56.321 --> 00:50:57.490
ببخشید کلی

00:50:59.958 --> 00:51:00.992
متاسفم

00:51:07.153 --> 00:51:12.219
"ساعت ۲:۳۷ بامداد"

00:51:15.040 --> 00:51:16.709
بابا، نگاه کن

00:51:16.843 --> 00:51:19.022
.می‌رم ببینم سوئیچ داره یا نه پیش مامانت بمون

00:51:24.382 --> 00:51:25.852
چراغِ روشن می‌بینم بابا

00:51:29.988 --> 00:51:31.624
باورم نمی‌شه، برق‌شون قطع نشده

00:51:33.693 --> 00:51:34.827
بریم یه سر و گوشی آب بدیم

00:51:38.965 --> 00:51:40.298
به‌نظرت کسی توی خونه هست؟

00:51:40.398 --> 00:51:42.133
نمی‌دونم

00:51:42.234 --> 00:51:43.970
آهای؟ - آهای

00:51:44.069 --> 00:51:46.304
اینورش ایوان داره

00:51:46.405 --> 00:51:47.473
یالا

00:51:47.573 --> 00:51:48.908
بیا مامان - باشه

00:51:54.179 --> 00:51:56.381
آهای؟ کسی خونه نیست؟

00:51:57.550 --> 00:51:59.217
آهای؟

00:52:00.686 --> 00:52:02.053
قفله

00:52:02.187 --> 00:52:03.321
تشنه‌مه دیوید

00:52:03.422 --> 00:52:04.657
من هم همین‌طور

00:52:06.726 --> 00:52:07.927
این کار اسمش دزدی نیست

00:52:08.059 --> 00:52:09.495
هرچی که برداریم رو بعداً پس می‌دیم

00:52:24.944 --> 00:52:26.077
آهای؟

00:52:30.348 --> 00:52:31.684
آهای؟

00:52:34.954 --> 00:52:35.954
خیلی‌خب، آب بردارید

00:52:36.022 --> 00:52:37.734
باید آبرسانی کنیم

00:52:39.458 --> 00:52:40.893
هرچقدر می‌تونید آب بخورید

00:52:42.193 --> 00:52:46.465
خدا رو شکر

00:52:46.599 --> 00:52:47.633
مامان، آب تصفیه

00:52:47.767 --> 00:52:49.802
وای پاهام

00:52:49.936 --> 00:52:51.037
بیا

00:52:52.237 --> 00:52:53.237
آب

00:52:54.440 --> 00:52:56.107
بیا مامان

00:52:59.045 --> 00:53:00.145
یالا، بخورید

00:53:06.251 --> 00:53:07.920
به‌نظر میاد خونه رو تخلیه کردن

00:53:14.125 --> 00:53:15.595
جریانِ اینا رو برام تعریف کردن

00:53:17.496 --> 00:53:21.266
کلی، بدش من

00:53:22.835 --> 00:53:24.604
وای خدا، صدای بوق آزاد میاد

00:53:26.505 --> 00:53:29.341
بله، الان تیمِ نجات رو می‌فرستیم

00:53:29.475 --> 00:53:31.109
اوهوم، بله

00:53:35.848 --> 00:53:37.984
‫۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:53:38.116 --> 00:53:41.454
سلام، من سارا لافلین هستم

00:53:41.587 --> 00:53:43.623
و خانواده‌م به کمک نیاز داره

00:53:43.756 --> 00:53:45.290
از دست آتیش فرار کردیم

00:53:45.390 --> 00:53:47.994
و الان توی یه جاده‌ی فرعیِ

00:53:48.126 --> 00:53:49.662
جاده سالیوان - جاده سالیوان هستیم

00:53:49.795 --> 00:53:51.464
توی یه خونه‌ایم و باید یکی بیاد دنبال‌مون

00:53:51.597 --> 00:53:52.999
در معرض خطر حتمی هستید؟

00:53:54.867 --> 00:53:59.105
خب، در حال حاضر نه

00:54:01.373 --> 00:54:02.675
ولی من حامله‌م و بچه‌م هشت ماهشه

00:54:02.808 --> 00:54:04.677
و می‌ترسم بچه‌م سقط بشه

00:54:04.810 --> 00:54:06.112
حامله‌اید؟

00:54:06.211 --> 00:54:07.813
آره - ...خیلی‌خب

00:54:09.115 --> 00:54:11.617
اینجا نوشته که

00:54:11.717 --> 00:54:13.619
توی جاده ترنر ۷۷ هستید، درسته؟

00:54:13.719 --> 00:54:14.720
فکر کنم آره

00:54:14.854 --> 00:54:15.888
خیلی‌خب

00:54:15.913 --> 00:54:18.457
بذارید ببینم گروه نجاتی توی اون قسمت هست یا نه

00:54:18.557 --> 00:54:19.825
ممنون

00:54:19.850 --> 00:54:21.268
چی گفتن؟ - گفتن می‌گردن ببین گروه نجاتی

00:54:21.292 --> 00:54:22.667
این اطراف هست یا نه

00:54:23.381 --> 00:54:25.452
باورم نمی‌شه تلفنه کار کرد

00:54:25.477 --> 00:54:26.644
یعنی

00:54:26.966 --> 00:54:29.167
آخه کی دیگه از تلفن ثابت استفاده می‌کنه؟

00:54:29.300 --> 00:54:32.303
افراد پیر - خدا افراد پیر رو خیر بده

00:54:32.405 --> 00:54:34.006
خانم؟ - بله؟ سلام

00:54:34.140 --> 00:54:35.908
خیلی‌خب، به‌نظر میاد یه گروه نجات

00:54:36.042 --> 00:54:37.308
داره اون منطقه رو می‌گرده

00:54:37.410 --> 00:54:38.411
بایستی تا ۴۵ دقیقه

00:54:38.436 --> 00:54:40.211
الی یک ساعت دیگه بیان دنبال‌تون

00:54:40.345 --> 00:54:41.814
باشه؟ - ممنون

00:54:41.914 --> 00:54:43.381
طاقت بیارید سارا، باشه؟

00:54:43.516 --> 00:54:44.349
حتما! همین‌جا می‌مونیم

00:54:44.483 --> 00:54:45.918
خیلی ممنون

00:54:46.052 --> 00:54:47.486
خواهش

00:54:47.586 --> 00:54:48.387
سارا

00:54:48.412 --> 00:54:50.255
گفتن کِی میان؟ - چهل و پنج دقیقه الی یک ساعت

00:54:50.388 --> 00:54:51.557
ایول

00:54:53.859 --> 00:54:56.991
قراره از اینجا بریم

00:54:57.886 --> 00:54:59.074
سازمان حفاظت از جنگل‌های کالیفرنیا، بفرماید؟

00:54:59.098 --> 00:55:01.034
از خدمات اورژانسِ کولبرت تماس می‌گیرم

00:55:01.100 --> 00:55:04.145
هرچه سریع‌تر یک گروه نجات

00:55:04.170 --> 00:55:06.005
به جاده ترنر ۷۷ بفرستید، باشه؟

00:55:06.030 --> 00:55:06.990
عالیه، به دستور کار اضافه می‌کنم

00:55:07.015 --> 00:55:08.650
ممنون

00:55:11.777 --> 00:55:13.913
‫۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

00:55:21.186 --> 00:55:23.522
وای خدا، خدا افراد پیر رو خیر بده

00:55:26.926 --> 00:55:28.527
عملکردمون خیلی خوب بود

00:55:31.430 --> 00:55:33.198
اوم

00:55:33.332 --> 00:55:34.609
می‌رم ماشینه رو چک کنم

00:55:34.634 --> 00:55:37.336
ببینم روشن می‌شه یا نه - هی دیو، نرو بیرون

00:55:37.470 --> 00:55:38.671
نرو بیرون

00:55:38.804 --> 00:55:40.506
باشه؟ الان‌هاست که بیان

00:55:40.640 --> 00:55:42.041
بگیر بشین

00:55:42.173 --> 00:55:43.809
کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کنه، سارا

00:55:43.943 --> 00:55:45.511
کی گرسنه‌شه؟

00:55:45.645 --> 00:55:47.713
من گرسنه‌م - باید غذا بخوری، مامان

00:55:49.147 --> 00:55:51.550
خب، یه‌کم طول می‌کشه که بیان، پس

00:55:52.885 --> 00:55:54.185
اوه، مامان

00:55:54.320 --> 00:55:55.663
کلوچه - کلوچه؟

00:55:55.688 --> 00:55:56.688
کلوچه

00:56:35.895 --> 00:56:37.396
لعنتی

00:56:44.269 --> 00:56:45.646
باید اینا رو ببرم خونه - اوه، کلی

00:56:45.671 --> 00:56:47.006
همچنان خیلی خوشمزه‌ن

00:56:49.062 --> 00:56:50.551
باید فوراً بریم

00:56:50.576 --> 00:56:51.576
چی؟ - چرا؟

00:56:51.677 --> 00:56:52.878
گروه نجات داره میاد

00:56:53.012 --> 00:56:55.047
چهل و پنج دقیقه وقت نداریم، سارا

00:56:55.181 --> 00:56:56.214
ببخشید

00:57:00.553 --> 00:57:03.622
وایسا، بذار یه خبری بگیرم

00:57:03.756 --> 00:57:05.091
سارا، آتیش داره نزدیک‌تر می‌شه

00:57:05.223 --> 00:57:06.425
سارا

00:57:06.559 --> 00:57:08.594
سارا - دیگه بوق آزاد نمی‌خوره

00:57:10.062 --> 00:57:11.197
نه

00:57:15.401 --> 00:57:16.602
ماشینه کار می‌کنه؟

00:57:18.236 --> 00:57:19.371
متاسفم

00:57:19.472 --> 00:57:21.640
.سیم‌کشی‌ش مشکل پیدا کرده روشن نمی‌شه

00:57:21.774 --> 00:57:22.908
مامان، بابا

00:57:29.115 --> 00:57:30.616
نه

00:57:30.750 --> 00:57:33.085
نه، نه، نه

00:57:33.219 --> 00:57:35.221
.گوش کن، چیزی‌مون نمی‌شه باشه، سارا؟

00:57:35.321 --> 00:57:36.589
ببین، ببین

00:57:36.722 --> 00:57:37.823
نه، نه - گوش کن

00:57:37.957 --> 00:57:39.592
گوش کن، باید بریم، باشه؟

00:57:39.692 --> 00:57:41.635
.نه، نشین باید بریم

00:57:41.660 --> 00:57:42.738
نمی‌تونم دیو - لطفا نگاه‌م کن

00:57:42.762 --> 00:57:43.496
نه - لطفا

00:57:43.629 --> 00:57:45.296
باید طاقت بیاری، باشه؟ - نه

00:57:45.431 --> 00:57:46.899
دیو، راهی نداریم

00:57:49.602 --> 00:57:51.670
خیلی‌خب، الان کجاییم؟

00:57:51.804 --> 00:57:54.272
الان اینجاییم

00:57:54.406 --> 00:57:55.741
این جاده‌ی سالیوانه

00:57:55.841 --> 00:57:57.143
خیلی‌خب، همینه

00:57:57.275 --> 00:57:58.275
اینجا

00:57:58.310 --> 00:57:59.612
این دریاچه‌ی چیلتونه

00:57:59.637 --> 00:58:01.123
جایی که قبلا با بابابزرگ
می‌رفتیم ماهی‌گیری می‌کردیم؟

00:58:01.147 --> 00:58:02.748
آره، اونجا قایق هست

00:58:02.848 --> 00:58:04.183
آره - یادته؟

00:58:04.208 --> 00:58:05.626
می‌تونیم با قایق‌ها بریم وسط دریاچه

00:58:05.651 --> 00:58:07.877
و تا وقتی آتیش خاموش می‌شه اونجا پناه بگیریم

00:58:08.454 --> 00:58:10.156
چقدر راهه؟

00:58:10.288 --> 00:58:12.024
نمی‌دونم. ۱.۵ الی ۲.۵ کیلومتر

00:58:13.291 --> 00:58:14.360
توانش رو داری؟

00:58:16.595 --> 00:58:18.364
آره. مگه چاره‌ی دیگه‌ای هم دارم؟

00:58:20.166 --> 00:58:21.166
خیلی‌خب

00:58:50.196 --> 00:58:51.330
مواظب باش

00:58:53.165 --> 00:58:54.233
برو

00:58:55.401 --> 00:58:56.535
خوبه

00:59:03.042 --> 00:59:04.243
بدوئید

01:00:22.588 --> 01:00:24.290
نه، دیو

01:00:27.293 --> 01:00:28.294
طاقت بیار بابا

01:00:28.427 --> 01:00:30.129
طاقت بیار بابا، داریم میایم

01:00:30.262 --> 01:00:32.164
داریم میایم - دیو، حالت خوبه؟

01:00:32.298 --> 01:00:33.298
یا خدا

01:00:33.333 --> 01:00:35.134
بابا؟ - آه

01:00:35.267 --> 01:00:36.443
بابا، حالت خوبه؟

01:00:36.468 --> 01:00:37.136
عزیزم

01:00:37.269 --> 01:00:38.804
حالت خوبه؟

01:00:38.938 --> 01:00:39.571
عزیزم، چیـ

01:00:39.705 --> 01:00:40.705
یا خدا

01:00:40.806 --> 01:00:42.741
کمکم کن

01:00:42.841 --> 01:00:43.841
کوله پشتی رو بده من

01:00:45.644 --> 01:00:47.846
چیزی نمونده بود

01:00:47.980 --> 01:00:50.950
دیو، حالت خوبه؟

01:00:51.083 --> 01:00:52.484
اوضاعش بده

01:00:52.618 --> 01:00:53.618
نمی‌تونم

01:00:53.652 --> 01:00:54.787
نمی‌تونم راه برم

01:00:54.812 --> 01:00:56.597
بذار جعبه کمک‌های اولیه رو دربیارم

01:00:56.622 --> 01:00:57.790
طاقت بیار

01:00:57.923 --> 01:00:59.043
الان برمی‌گردم - کجا می‌ری؟

01:00:59.158 --> 01:00:59.992
الان برمی‌گردم

01:01:00.125 --> 01:01:00.926
کلی - گوش کن

01:01:00.951 --> 01:01:01.802
نگران نباش - گوش کن

01:01:01.827 --> 01:01:02.536
خوب می‌شی

01:01:02.561 --> 01:01:03.195
گوش کن

01:01:03.278 --> 01:01:04.238
هیس

01:01:04.263 --> 01:01:04.930
نمی‌تونم راه برم

01:01:05.030 --> 01:01:06.532
دیو - شما برید

01:01:06.665 --> 01:01:07.666
دیو - شما برید

01:01:07.691 --> 01:01:08.809
دیو، این رو بگیر - ...نه

01:01:08.834 --> 01:01:10.956
تنهات نمی‌ذاریم عزیزم

01:01:11.003 --> 01:01:12.848
خوب می‌شی - نمی‌تونم

01:01:22.315 --> 01:01:23.716
خوب می‌شی - نمی‌تونم

01:01:25.184 --> 01:01:27.653
.ببین چی آوردم یه قایق هم دیدم

01:01:28.574 --> 01:01:29.596
چی کار می‌کنی؟ - آتله

01:01:29.621 --> 01:01:31.056
دارم آتل می‌بندم

01:01:32.224 --> 01:01:33.892
چسب رو بده

01:01:34.573 --> 01:01:35.573
طاقت بیار

01:01:35.828 --> 01:01:37.397
.متاسفم عزیزم چیزی نیست

01:01:37.529 --> 01:01:38.630
دستم رو بگیر

01:01:38.731 --> 01:01:39.731
.خوب می‌شی خوب می‌شی

01:01:39.798 --> 01:01:40.841
بابا، یادته چی گفتی؟

01:01:40.866 --> 01:01:42.310
یادته چی گفتی؟ - هیس

01:01:42.335 --> 01:01:43.043
یه تیکه چسب، می‌تونه همه‌چیز رو درست کنه

01:01:43.068 --> 01:01:44.342
خیلی‌خب - باشه؟

01:01:44.874 --> 01:01:45.921
هیچی مثل چسب نمی‌شه

01:01:45.946 --> 01:01:47.114
خیلی‌خب؟

01:01:47.139 --> 01:01:48.375
چطوری بابا؟

01:01:50.075 --> 01:01:52.312
خیلی‌خب، حل شد

01:01:52.412 --> 01:01:53.413
عجله کن

01:01:53.545 --> 01:01:55.848
خیلی‌خب، دارمت بابا

01:01:55.981 --> 01:01:57.082
دارمت

01:01:58.017 --> 01:01:59.306
عزیزم، عجله کن

01:02:00.052 --> 01:02:01.520
از اینجا می‌بریمت، باشه؟ - بریم

01:02:02.688 --> 01:02:04.556
خیلی‌خب

01:02:05.557 --> 01:02:06.759
باید فوراً بریم

01:02:10.229 --> 01:02:10.863
چیزی نمونده برسیم

01:02:10.996 --> 01:02:11.996
اینوره

01:02:18.837 --> 01:02:20.391
دیو، من کنارتم

01:02:20.648 --> 01:02:21.751
از پسش برمیای

01:02:23.410 --> 01:02:24.276
کجاست؟

01:02:24.411 --> 01:02:25.010
اونجا

01:02:25.177 --> 01:02:26.177
اونور دیدمش

01:02:34.586 --> 01:02:35.587
نمی‌تونم

01:02:35.721 --> 01:02:36.555
نمی‌تونم - می‌تونی

01:02:36.688 --> 01:02:37.954
فکر نکنم بتونم - می‌تونی

01:02:40.225 --> 01:02:41.860
نمی‌تونم - از پسش برمیایم

01:02:41.960 --> 01:02:43.729
باهم از پسش برمیایم

01:02:43.862 --> 01:02:45.064
بابا، همین‌جاست

01:02:45.197 --> 01:02:46.197
قایقه اینجاست

01:02:52.305 --> 01:02:53.605
یالا - خیلی‌خب عزیزم

01:02:53.739 --> 01:02:54.940
چیزی نمونده

01:02:55.074 --> 01:02:56.241
رسیدیم - چیزی نمونده بابا

01:03:00.779 --> 01:03:01.779
چیزی نمونده بابا

01:03:03.383 --> 01:03:04.149
همین‌جاست

01:03:04.283 --> 01:03:05.283
خیلی‌خب

01:03:06.618 --> 01:03:07.618
دستت رو بذار

01:03:07.719 --> 01:03:09.489
خیلی‌خب

01:03:09.621 --> 01:03:10.621
رسیدیم

01:03:11.391 --> 01:03:13.292
بذارینم توی قایق - خیلی‌خب، مواظب باش

01:03:16.962 --> 01:03:17.938
بابا - عزیزم

01:03:17.963 --> 01:03:18.972
خوبی؟

01:03:18.997 --> 01:03:19.998
کلی

01:03:21.767 --> 01:03:23.836
نمی‌تونم پاهام رو تکون بدم

01:03:23.969 --> 01:03:25.170
بهتره عجله کنیم

01:03:25.305 --> 01:03:27.340
فشار بده

01:03:27.452 --> 01:03:29.074
یالا، بپر تو قایق

01:03:42.654 --> 01:03:43.654
خوبی عزیزم؟

01:03:45.290 --> 01:03:46.359
آره

01:04:29.516 --> 01:04:35.839
"ساعت ۳:۳۱ بامداد"

01:04:35.864 --> 01:04:38.839
"ساعت ۳:۳۲ بامداد"

01:04:45.451 --> 01:04:48.466
عزیزم، پتو رو بکش روی پدرت

01:04:49.256 --> 01:04:50.389
باشه

01:04:53.726 --> 01:04:55.061
بیا بابا

01:04:55.195 --> 01:04:56.595
خوبی؟

01:04:56.729 --> 01:04:57.729
طاقت بیار، باشه؟

01:04:58.898 --> 01:05:00.466
چیزی نمونده

01:05:00.599 --> 01:05:01.700
طاقت بیار

01:05:05.804 --> 01:05:06.938
وای خدا

01:05:08.940 --> 01:05:09.940
چیه؟ - یا خدا

01:05:10.008 --> 01:05:12.044
مامان، چی شده؟

01:05:12.177 --> 01:05:13.278
وای نه

01:05:13.378 --> 01:05:14.447
چیه؟

01:05:15.715 --> 01:05:18.817
فکر کنم

01:05:18.950 --> 01:05:20.453
چی؟ - ...فکر کنم

01:05:20.553 --> 01:05:22.555
کیسه آبم ترکید

01:05:22.689 --> 01:05:23.690
این یعنی به‌زودی

01:05:23.822 --> 01:05:25.357
قراره یه‌سری انقباض‌ها داشته باشم

01:05:25.491 --> 01:05:26.892
یا خدا

01:05:29.161 --> 01:05:30.996
چی؟ چی؟

01:05:31.129 --> 01:05:32.129
اون چی بود؟

01:05:36.201 --> 01:05:37.570
مامان

01:05:39.304 --> 01:05:40.707
آنتن می‌ده

01:05:40.839 --> 01:05:42.742
بایستی به دکل مخابرات وصل شده باشه

01:05:42.874 --> 01:05:43.875
بدش من، بدش من

01:05:53.251 --> 01:05:55.421
‫۹۱۱، مورد اضطراری‌تون چیه؟

01:05:55.555 --> 01:05:56.422
سلام

01:05:56.556 --> 01:05:57.989
من سارا لافلین هستم

01:05:58.090 --> 01:06:00.225
یه‌کم پیش تماس گرفتم

01:06:00.359 --> 01:06:01.494
من هشت ماهه باردارم

01:06:01.594 --> 01:06:02.495
آره، باهام حرف زدین

01:06:02.595 --> 01:06:04.664
گروه رو فرستادم دنبال‌تون

01:06:04.764 --> 01:06:06.766
.مجبور شدیم بریم خونه آتیش گرفت

01:06:06.898 --> 01:06:08.568
الان توی دریاچه‌ی چیلتونیم

01:06:08.701 --> 01:06:10.369
توی قایقیم

01:06:10.503 --> 01:06:13.004
پای شوهرم شکست و نمی‌تونه راه بره

01:06:13.105 --> 01:06:17.042
و فکر کنم کیسه آبم ترکید

01:06:17.175 --> 01:06:18.653
یه لحظه صبر کنید

01:06:18.678 --> 01:06:20.946
می‌ذارم‌تون روی حالت انتظار، باشه؟

01:06:21.079 --> 01:06:22.448
باشه

01:06:24.015 --> 01:06:25.015
هی، درست می‌شه

01:06:26.251 --> 01:06:27.453
درست می‌شه

01:06:27.478 --> 01:06:30.231
- سازمان حفاظت از جنگل‌های کالیفرنیا، بفرماید؟
- کولبرت هستم، از خدمات اورژانس تماس می‌گیرم

01:06:30.255 --> 01:06:32.257
نزدیک دریاچه‌ی چیلتون گروهِ نجات دارید؟

01:06:32.391 --> 01:06:33.191
بله داریم

01:06:33.291 --> 01:06:35.127
یه خانواده اونجا توی یه قایق گیر افتاده

01:06:35.260 --> 01:06:37.396
پدر خانواده، پاش شکسته
و همسرش کیسه آب پاره کرده

01:06:37.530 --> 01:06:39.432
نمی‌تونیم با گروه نجات ارتباط برقرار کنیم

01:06:39.457 --> 01:06:40.842
اگه بتونن به ورودیِ قسمت جنوبی برن

01:06:40.867 --> 01:06:42.200
خیلی‌خب

01:06:42.300 --> 01:06:42.901
کمک‌شون می‌کنن

01:06:43.034 --> 01:06:44.034
ممنون

01:06:45.638 --> 01:06:46.271
خانم؟

01:06:46.406 --> 01:06:47.914
بله؟

01:06:47.939 --> 01:06:49.776
یه گروه، سمتِ ورودی جنوبی هست

01:06:49.908 --> 01:06:52.612
اگه برید پیش‌شون بهتون کمک می‌کنن

01:06:52.745 --> 01:06:54.946
امکانش هست؟

01:06:59.918 --> 01:07:01.386
می‌تونی کمک کنی، کلی؟

01:07:03.288 --> 01:07:04.389
از پسش برمیام

01:07:04.490 --> 01:07:05.792
نه، نه

01:07:07.760 --> 01:07:09.595
من ایمان دارم، عزیزم

01:07:11.930 --> 01:07:13.331
.من هم همین‌طور، مامان دوستت دارم

01:07:36.955 --> 01:07:40.158
بایستی صدها قربانیِ ناشی
از آتیش‌سوزی، اون بیرون باشه

01:07:41.928 --> 01:07:42.929
وحشتناکه

01:07:47.132 --> 01:07:49.635
کلی آدم گیرافتاده و هراسان باهام تماس گرفتن

01:07:49.660 --> 01:07:51.671
و نتونستم کمک‌شون کنم

01:07:51.804 --> 01:07:54.139
تاحالا همچین حسی رو
توی کل زندگی‌م، تجربه نکرده بودم

01:07:56.642 --> 01:07:58.343
و می‌دونم مسئله من نیستم

01:07:58.478 --> 01:07:59.612
ولی خب

01:07:59.712 --> 01:08:01.346
تاحالا همچین چیزی رو تجربه نکرده بودم

01:08:01.371 --> 01:08:03.089
و این دومین هفته‌ایه که اومدم سر این کار

01:08:03.114 --> 01:08:04.216
واسه همین

01:08:06.017 --> 01:08:08.119
امیدوارم بتونم بهتون کمک کنم

01:08:14.594 --> 01:08:16.328
اسمت چیه؟

01:08:16.462 --> 01:08:17.730
کیلا

01:08:19.397 --> 01:08:23.335
خب کیلا، من و خانواده‌م از پسِ این شرایط برمیایم

01:08:24.670 --> 01:08:26.179
باشه؟

01:08:26.204 --> 01:08:28.547
ای‌کاش کار بیش‌تری از دستم برمی‌اومد

01:08:29.976 --> 01:08:32.344
بهت شماره تلفنم رو می‌دم

01:08:32.478 --> 01:08:35.046
اگه چیز دیگه‌ای لازم داشتی مستقیم با خودم تماس بگیر

01:09:04.911 --> 01:09:06.077
مامان، بابا، رسیدیم

01:09:50.823 --> 01:09:52.458
وای خدا

01:09:53.759 --> 01:09:55.393
وای نه

01:09:55.494 --> 01:09:57.772
می‌خوام پیش زنم بمونم، باشه؟

01:09:57.797 --> 01:09:59.130
می‌خوام پیش زنم باشم

01:09:59.264 --> 01:10:00.264
آروم باش، درست می‌شه

01:10:01.033 --> 01:10:02.435
سارا، سارا

01:10:02.568 --> 01:10:04.503
نه

01:10:04.637 --> 01:10:06.247
هوای مامانت رو داشته باش - مواظب باش! باشه

01:10:06.271 --> 01:10:07.977
هوای مامانت رو داشته باش - باشه بابا

01:10:08.841 --> 01:10:10.076
مامان؟ می‌شه یه دکتر بفرستید؟

01:10:10.175 --> 01:10:11.176
وقت زایمانِ مادرمه

01:10:12.344 --> 01:10:13.422
فاصله‌ی بین انقباض‌ها چقدره؟

01:10:13.446 --> 01:10:14.981
نمی‌دونم؟ مشکلی براش پیش نمیاد؟

01:10:15.113 --> 01:10:16.390
آخه کلا هشت ماهشه

01:10:16.415 --> 01:10:17.960
کپسول اکسیژن لازم داریم - چیزی نیست عزیزم

01:10:17.984 --> 01:10:19.352
نمی‌دونی فاصله‌ی بین انقباض‌ها چقدره؟

01:10:19.376 --> 01:10:21.562
نه، ولی واسه زایمانش زود نیست؟

01:10:21.587 --> 01:10:22.788
به‌زودی می‌فهمیم

01:10:22.922 --> 01:10:24.023
نفس بکشید، خانم

01:10:24.155 --> 01:10:26.025
من دکتر پتل هستم و متخصص زایمانِ آن‌کالم

01:10:26.050 --> 01:10:27.435
ببریمش اتاقش زایمان - خیلی‌خب

01:10:27.460 --> 01:10:28.669
مامان، درست می‌شه

01:10:28.694 --> 01:10:30.261
چیزی نیست، عزیزم - دوستت دارم

01:10:30.362 --> 01:10:31.363
وای خدا

01:10:42.442 --> 01:10:43.309
بله

01:10:43.443 --> 01:10:45.044
اوهوم

01:10:45.178 --> 01:10:46.645
نیروی نجات توی راهه، باشه؟

01:10:47.779 --> 01:10:48.779
بله خانم

01:11:01.027 --> 01:11:02.328
الو؟ - سلام

01:11:02.861 --> 01:11:05.530
شما همون زنِ خدمات اورژانس هستید؟

01:11:05.631 --> 01:11:06.399
بله

01:11:06.532 --> 01:11:08.801
خواستم بگم که

01:11:08.935 --> 01:11:10.101
خودمون رو رسوندیم بیمارستان

01:11:10.235 --> 01:11:13.372
!وای خدا، رسیدن وای خدا

01:11:13.472 --> 01:11:14.555
مامانم داره زایمان می‌کنه

01:11:14.580 --> 01:11:16.247
دقیقا همین الان

01:11:17.743 --> 01:11:18.743
وای خدا

01:11:20.211 --> 01:11:22.915
بابام هم توی اتاق عمله

01:11:25.985 --> 01:11:27.420
فکر کنم حالش خوب می‌شه

01:11:29.622 --> 01:11:31.624
صرفا خواستم ازت تشکر کنم

01:11:31.649 --> 01:11:34.085
اگه به‌خاطر تو نبود خانواده‌م، نجات پیدا نمی‌کردن

01:11:36.161 --> 01:11:37.161
آفرین سارا

01:11:38.631 --> 01:11:40.600
ببخشید، باید برم

01:11:40.733 --> 01:11:42.208
می‌خوان از خواهر کوچولوم بهم خبر بدن

01:11:42.233 --> 01:11:43.936
خیلی‌خب

01:11:44.070 --> 01:11:45.504
خیلی‌خب، خداحافظ

01:11:45.638 --> 01:11:46.639
ممنون

01:11:56.015 --> 01:11:56.916
مامانت زایمان کرد

01:11:57.016 --> 01:11:58.149
می‌خوای خواهرت رو ببینی؟

01:11:58.283 --> 01:11:58.985
سالمه؟

01:11:59.117 --> 01:12:00.353
کاملا سالمه

01:12:00.486 --> 01:12:01.587
مادرت هم حالش خوبه

01:12:02.955 --> 01:12:03.823
آره

01:12:03.956 --> 01:12:04.956
آره

01:12:05.524 --> 01:12:06.525
آره، حتما

01:12:25.210 --> 01:12:26.210
سلام مامانش

01:12:28.146 --> 01:12:29.146
سلام

01:12:29.414 --> 01:12:31.150
چطوری؟

01:12:31.250 --> 01:12:32.159
خسته‌م

01:12:32.184 --> 01:12:33.752
آره - حالش چطوره؟

01:12:33.886 --> 01:12:34.886
سالمه

01:12:34.987 --> 01:12:36.354
واقعا؟ - کاملا سالمه

01:12:36.487 --> 01:12:37.487
آه

01:12:37.523 --> 01:12:38.523
یه معجزه‌ست

01:12:42.493 --> 01:12:43.863
سلام هانا

01:12:43.996 --> 01:12:46.232
خیلی کوچولو موچولوئه

01:12:46.364 --> 01:12:47.432
چیزی لازم داری؟

01:12:47.566 --> 01:12:48.868
نه، ردیفم

01:12:48.893 --> 01:12:50.461
ممنون

01:12:50.486 --> 01:12:52.071
سلام، خوبی؟

01:12:52.204 --> 01:12:53.205
سلام

01:12:53.339 --> 01:12:55.074
خوبی؟ - خوبم

01:12:55.207 --> 01:12:55.841
ببین

01:12:55.941 --> 01:12:58.151
دختردار شدی

01:12:58.510 --> 01:12:59.612
با آنا هانا آشنا شو

01:12:59.745 --> 01:13:00.913
آماده‌ای بغلش کنی؟

01:13:03.015 --> 01:13:04.015
آره

01:13:12.358 --> 01:13:14.293
خیلی نازه

01:13:14.459 --> 01:13:16.262
ناناز نیست؟

01:13:18.931 --> 01:13:20.599
کارت خوب بود

01:13:20.733 --> 01:13:21.901
کار همه‌مون خوب بود

01:13:24.036 --> 01:13:25.403
خیلی گوگولیه

01:13:28.439 --> 01:13:29.875
سلام دختر عزیزم

01:13:31.377 --> 01:13:33.746
عجب ورودی به دنیا داشتی

01:13:58.137 --> 01:13:59.171
نظرتون چیه؟

01:14:03.776 --> 01:14:05.744
بابام توی وصیتنامه‌ش زمینش رو به ما بخشید

01:14:07.445 --> 01:14:08.814
اینجا مالِ خودش بوده؟ - چی؟

01:14:08.948 --> 01:14:10.516
آره، قبل از اینکه مادرم مریض بشه

01:14:10.649 --> 01:14:12.584
واسه‌ش خریده بودش

01:14:12.685 --> 01:14:14.253
آرزوش بود که اینجا خونه بسازه

01:14:15.521 --> 01:14:17.089
به‌گمونم باید اینجا از نو شروع کنیم

01:14:19.528 --> 01:14:20.963
نظرتون چیه؟

01:14:21.610 --> 01:14:22.878
جدی می‌گی؟

01:14:23.166 --> 01:14:25.104
باورم نمی‌شه بهم نگفته بودی

01:14:25.963 --> 01:14:27.166
باهام خونه می‌سازی، کلی؟

01:14:27.299 --> 01:14:29.034
آره

01:14:30.602 --> 01:14:31.837
نظرت چیه، هانا؟

01:14:31.971 --> 01:14:34.039
هانا جونی

01:14:34.064 --> 01:14:35.135
نگاه‌شون کن

01:14:35.379 --> 01:14:45.379
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:14:53.325 --> 01:14:58.180
سالانه، میلیون‌ها هکتار زمین در سرتاسر جهان
بر اثر آتش‌سوزی‌های مهیب، از بین می‌روند

01:14:58.204 --> 01:15:00.555
به‌طور تقریبی در ایالات
متحده، سالانه ۶۰هزار آتش‌سوزی

01:15:00.579 --> 01:15:03.204
ده میلیون هکتار زمین را از بین می‌برد

01:15:03.280 --> 01:15:09.280
تا ده سال آینده، تقریبا یک میلیارد هکتار
بر اثر آتش‌سوزی، از بین خواهد رفت

01:15:10.433 --> 01:15:16.304
این فیلم، به میلیون‌ها آتش‌نشان ...امدادگران، داوطلبان

01:15:17.555 --> 01:15:24.128
بازمانده‌ها و کسانی که بازسازی می‌کنند

01:15:24.252 --> 01:15:30.252
تقدیم می‌شود