﻿WEBVTT

00:01:24.583 --> 00:01:26.208
مامان میشه ببینی چقدر بزرگ شدم؟

00:01:26.833 --> 00:01:27.583
بذار ببینم

00:01:27.667 --> 00:01:29.018
ای ناقلا-
الان انقدر شدی-

00:01:29.042 --> 00:01:30.000
داری هم قد من میشی

00:01:30.042 --> 00:01:31.375
واقعا؟

00:02:36.792 --> 00:02:37.458
حالش خوبه

00:02:37.500 --> 00:02:38.958
برگشتش

00:02:39.333 --> 00:02:40.333
صحیح و سالمه

00:02:40.417 --> 00:02:42.708
امروز چندتا از راهزنای لیائو رو زمین گیر کردی؟

00:02:45.667 --> 00:02:46.417
داداش

00:02:46.542 --> 00:02:47.768
اصلا از مرگ نمی‌ترسی نه؟

00:02:47.792 --> 00:02:48.875
به عنوان یکی از شاگرد های فرقه گداها

00:02:48.917 --> 00:02:50.375
نه از مرگ میترسم نه زندگی

00:02:50.750 --> 00:02:52.333
بچه، تو واقعا استعداد داری

00:02:52.458 --> 00:02:53.938
من، ما دا آیوان، درموردش مطمعنم

00:02:54.500 --> 00:02:55.542
خانوم

00:02:55.917 --> 00:02:56.917
از این به بعد صداش کن برادر کیو

00:02:57.417 --> 00:02:58.417
برادر کیو

00:02:58.583 --> 00:02:59.167
برادر شی

00:02:59.292 --> 00:03:00.292
حالتون خوبه؟

00:03:00.917 --> 00:03:01.917
بله، خوبم

00:03:10.000 --> 00:03:11.000
پنج تا شرق سه تا جنوب

00:03:12.500 --> 00:03:13.500
پنج شیش هشت

00:03:14.792 --> 00:03:35.792
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:03:55.833 --> 00:03:56.500
پيشخدمت

00:03:56.542 --> 00:03:57.742
صبحونه دارین؟

00:03:57.792 --> 00:03:58.958
یالا برامون بیار

00:03:59.167 --> 00:03:59.833
چشم

00:04:00.042 --> 00:04:01.042
لطفا همراه من بیاین

00:04:15.375 --> 00:04:16.250
آقا

00:04:16.375 --> 00:04:18.625
داخل قفسی که بیرونه چی هست؟

00:04:19.500 --> 00:04:20.500
قربانیه

00:04:20.833 --> 00:04:22.167
پس حتما گوساله ست

00:04:23.750 --> 00:04:26.430
بودا خیلی رعوفه و تمام موجوداتی که روح دارن میتونن بهش پناه ببرن

00:04:26.708 --> 00:04:29.333
وقتی داشتم از مسیر دالی عبور میکردم
یه موجود سرکش رو دیدم

00:04:29.375 --> 00:04:30.917
که نافرمانی میکرد

00:04:31.417 --> 00:04:35.125
برای همین میبرمش پیش یه دوست قدیمی

00:04:35.167 --> 00:04:37.375
تا یه جورایی به راه راست هدایتش کنه

00:04:37.792 --> 00:04:38.792
از غذا تون لذت ببرین

00:04:41.667 --> 00:04:42.458
موعظه کردن برای مردم خیلی راحته

00:04:42.500 --> 00:04:43.708
اما سخته که آدم خودش تو راه راست بمونه

00:04:45.042 --> 00:04:46.708
جناب، شما یه راهبی

00:04:46.958 --> 00:04:48.083
... راهبی که

00:04:48.208 --> 00:04:49.792
از عطوفت حرف میزنه

00:04:50.208 --> 00:04:51.625
کسی که میدونه عطوفت چیه

00:04:51.833 --> 00:04:54.667
چرا یه آدم زنده رو توی قفس زندونی کرده؟

00:05:06.250 --> 00:05:07.750
برادر، من دالی دون یون هستم

00:05:07.792 --> 00:05:09.101
این راهب عوضی جین موژی
میخواد که منو

00:05:09.125 --> 00:05:10.958
به عنوان قربانی به معبد مورنگ بو تو گوسو ببره

00:05:30.042 --> 00:05:31.417
دوست دارم بهم بگی که

00:05:31.542 --> 00:05:32.833
عطوفت یعنی چی؟

00:05:34.292 --> 00:05:36.292
یعنی، بخشندگی و خوشبختی تمام موجودات

00:05:36.417 --> 00:05:38.333
غم رنج همه موجودات رو از بین میبره

00:05:38.750 --> 00:05:40.208
دارم میبرمش تا به رستگاری برسه

00:05:40.750 --> 00:05:42.875
که طبیعتا باعث میشه از رنجی که میکشه رها بشه

00:05:42.917 --> 00:05:44.208
رستگاری تحمیلی

00:05:44.292 --> 00:05:45.625
بیشتر باعث رنجش میشه

00:05:47.375 --> 00:05:48.643
اون وقت چطور میشه اینو عطوفت به حساب آورد؟

00:05:48.667 --> 00:05:51.125
من سرنوشت سه نسل و 6 بار تناسخ

00:05:51.333 --> 00:05:54.417
فرد داخل قفس رو به رستگاری میرسونم

00:05:54.625 --> 00:05:58.125
اینجوری بهش کمک میکنم سرنوشتش تغییر کنه و با رستگاری تناسخ پیدا کنه

00:05:59.542 --> 00:06:01.083
مگه به این نمیگن عطوفت؟

00:06:01.208 --> 00:06:02.542
پس به سرنوشت اعتقاد داری

00:06:03.875 --> 00:06:05.583
دیدار تصادفی من و شما هم

00:06:06.083 --> 00:06:07.250
کاملا کار سرنوشته

00:06:07.958 --> 00:06:08.958
نظرت چیه که

00:06:10.208 --> 00:06:11.208
این غذا ها رو

00:06:11.792 --> 00:06:12.917
من حساب کنم

00:06:13.167 --> 00:06:14.792
و تو هم این برادر داخل قفس رو

00:06:15.208 --> 00:06:16.417
همینجا بذاری و بری؟

00:06:20.250 --> 00:06:21.250
به نظر نمیاد که

00:06:21.458 --> 00:06:23.333
دیدار ما اتفاقی بوده باشه

00:06:23.417 --> 00:06:24.458
یاغی

00:06:25.625 --> 00:06:27.958
خیلی وقته اینجا منتظر ما هستی

00:06:29.208 --> 00:06:32.042
من فقط یکی از اهالی توفون هستم که داره از اینجا رد میشه

00:06:32.083 --> 00:06:34.003
و کسی که اسیر کردم از خاندان سونگ نیست

00:06:35.250 --> 00:06:36.583
پس این قضیه چه ربطی به تو داره؟

00:06:36.625 --> 00:06:38.143
به عنوان یکی از اعضای خاندان سونگ بزرگ

00:06:38.167 --> 00:06:39.208
هرکسی

00:06:39.292 --> 00:06:40.601
کاری کنه که اخلاقیات جیانگ هو رو زیر پا بذاره

00:06:40.625 --> 00:06:41.708
با من طرفه

00:06:42.292 --> 00:06:44.375
دنیا پر از سرنوشت بده

00:06:45.292 --> 00:06:47.833
هیچ وقت با دم شیر بازی نکن

00:06:49.375 --> 00:06:51.101
من فقط مردی هستم که نه برای خریدن لباس گرم پول داره

00:06:51.125 --> 00:06:52.708
نه برای غذا

00:06:52.875 --> 00:06:54.125
از سرنوشت بد نمی‌ترسم

00:06:55.417 --> 00:06:56.417
همین که

00:06:56.750 --> 00:06:58.500
شرمنده آسمانها و

00:06:58.542 --> 00:07:00.333
و زمین نباشم و مردم ازم راضی باشن کافیه

00:07:00.625 --> 00:07:04.375
خاندان سونگ در خطره

00:07:04.625 --> 00:07:06.250
پس باید بدونی کار درست الان

00:07:06.375 --> 00:07:08.415
اینه که بری لب مرز و گروگانها رو تحویل بدی

00:07:08.583 --> 00:07:11.375
شاید هنوزم فرصتی برای نجات خاندان سونگ وجود داشته باشه

00:07:12.292 --> 00:07:13.542
نمی‌ترسی که

00:07:13.792 --> 00:07:15.875
دشمن محاطره‌‌تون کنه؟

00:07:17.000 --> 00:07:19.292
نمیتونی جلوی تعداد زیادی از خودت دفاع کنی

00:07:20.042 --> 00:07:22.208
اگه با من کاری نداشته باشین منم باهاتون کاری ندارم

00:07:24.958 --> 00:07:27.375
ولی اگه کسی بهم توهین کنه و از خط قرمزم رد بشه

00:07:28.042 --> 00:07:29.417
باهاش مقابله میکنم

00:07:29.792 --> 00:07:32.333
و تا جایی که توان داشته باشه

00:07:32.375 --> 00:07:34.042
باهاش مبارزه میکنم

00:07:37.208 --> 00:07:38.333
پس

00:07:39.625 --> 00:07:43.000
امروز همه چیز به سرنوشتت بستگی داره

00:07:56.042 --> 00:07:57.542
فن پنجه اژدها

00:09:49.750 --> 00:09:50.768
نیزه شامپانزه سفید؟

00:09:50.792 --> 00:09:51.912
برای مبارزه با عوضیا ازش استفاده میکنم

00:10:16.250 --> 00:10:18.125
تو اهل توفونی

00:10:18.250 --> 00:10:20.184
فکر کنم آب و هوای اینجا اصلا بهت نساخته

00:10:20.208 --> 00:10:22.208
جلگه مرکزی خیلی بزرگه حتما خسته شدی

00:10:22.458 --> 00:10:24.750
میخوای یه نفسی تازه کنی و بعدش مبارزه رو ادامه بدیم؟

00:11:18.750 --> 00:11:20.375
برای نجات تمام موجودات رو از رنج جهنم

00:11:20.417 --> 00:11:22.458
اول باید خود آدم طعم جهنم رو بچشه

00:11:22.875 --> 00:11:23.917
تا وقتی جهنم خالی نباشه

00:11:24.000 --> 00:11:25.958
تبدیل به بودا نمیشی

00:11:35.042 --> 00:11:37.458
برو به جهنم

00:12:14.708 --> 00:12:17.417
"فن هجدهم پنجه اژدها رام شده"

00:12:37.250 --> 00:12:39.583
رئیس

00:12:42.292 --> 00:12:44.125
تو رئیس فرقه گداها

00:12:44.375 --> 00:12:45.708
کیو فنگ هستی؟

00:14:29.458 --> 00:14:31.417
امروز چه روزیه؟ چرا این همه آدم اینجاست؟

00:14:31.792 --> 00:14:32.917
کیو فنگ

00:14:33.500 --> 00:14:36.042
اتفاق بزرگی برای فرقه گداها افتاده

00:14:38.417 --> 00:14:39.125
قربان

00:14:39.250 --> 00:14:41.370
فرقه گداها با خاندان مورونگ هیچ ارتباطی ندارن

00:14:41.417 --> 00:14:42.542
چرا اومدیم اینجا؟

00:14:42.708 --> 00:14:44.875
فقط میخواستم بدونین

00:14:44.958 --> 00:14:48.625
این مثلا اولین و بزرگترین فرقه گداها

00:14:48.958 --> 00:14:50.292
واقعا

00:14:50.708 --> 00:14:52.917
از نزدیک چه شکلیه

00:14:55.667 --> 00:14:58.708
یه خائن وارد فرقه ما شده

00:14:59.375 --> 00:15:00.875
و این خائن

00:15:01.375 --> 00:15:03.250
رتبه بالایی تو فرقه داره

00:15:04.208 --> 00:15:06.667
اون خائنی که ازش حرف میزنیم

00:15:08.042 --> 00:15:09.042
تویی

00:15:09.542 --> 00:15:11.958
منظورت چیه؟

00:15:19.417 --> 00:15:20.417
برادر بایی

00:15:20.917 --> 00:15:21.958
میخوای چی بگی؟

00:15:23.167 --> 00:15:25.000
معاون ما دیشب کشته شده

00:15:26.500 --> 00:15:27.875
کار یه خائنه

00:15:27.958 --> 00:15:29.250
برادر ما کشته شده؟

00:15:29.917 --> 00:15:31.042
چطوری؟

00:15:31.250 --> 00:15:32.625
یکی شهادت داده که

00:15:32.708 --> 00:15:33.667
کار تو بوده

00:15:33.708 --> 00:15:34.792
واقعا مسخره ست

00:15:35.375 --> 00:15:36.624
من با برادر ما هیچ دشمنی نداشتم

00:15:36.625 --> 00:15:38.167
چرا باید بکشمش؟

00:15:39.917 --> 00:15:41.333
چطوری کشته شده؟

00:15:46.375 --> 00:15:47.375
شاهد کیه؟

00:15:53.208 --> 00:15:54.333
منم

00:16:02.167 --> 00:16:03.167
کیو فنگ

00:16:04.625 --> 00:16:07.375
چرا شوهرم رو کشتی؟

00:16:07.833 --> 00:16:08.833
زن داداش

00:16:09.250 --> 00:16:11.170
اجازه نده بقیه بین ما اختلاف بندازن

00:16:11.917 --> 00:16:14.583
همسرم خودش قبل مرگ بهم گفت

00:16:15.375 --> 00:16:17.000
گفته بود یه نامه داره که میتونه

00:16:17.542 --> 00:16:20.042
هویت واقعی تو رو افشا کنه

00:16:20.917 --> 00:16:23.792
می‌ترسید که تو برای بستن دهنش اونو بکشی

00:16:24.125 --> 00:16:25.667
اینم گفته بود که

00:16:27.750 --> 00:16:29.375
اگه یه روزی

00:16:29.708 --> 00:16:31.208
واقعا به قتل رسید

00:16:32.583 --> 00:16:34.583
بدون شک قاتلش تویی

00:16:36.208 --> 00:16:37.625
... برادر بای، لطفا

00:16:40.083 --> 00:16:41.763
این نامه رو برامون بخونین

00:16:42.958 --> 00:16:44.167
اینو برای

00:16:44.625 --> 00:16:46.125
همه برادرا بخونین

00:16:50.833 --> 00:16:52.625
این مرد، کیو فنگ

00:16:52.958 --> 00:16:54.250
از ما نیست

00:16:55.083 --> 00:16:56.708
والدین واقعی اون

00:16:57.333 --> 00:16:59.958
به دست مردم خاندان سونگ کشته شدن

00:17:00.500 --> 00:17:01.500
تا روزی که

00:17:01.625 --> 00:17:04.583
با خبر نشه والدینش چه کسانی هستن
مشکلی پیش نمیاد

00:17:04.792 --> 00:17:05.792
ولی اگه بفهمه

00:17:05.833 --> 00:17:08.125
نه تنها فرقه گدایان رو نابود میکنه

00:17:08.375 --> 00:17:12.542
جلگه وولین هم دچار فاجعه بزرگی میشه

00:17:13.167 --> 00:17:15.208
دادن جایگاه ریاست بهش

00:17:15.333 --> 00:17:16.875
موضوع خیلی مهمیه

00:17:17.417 --> 00:17:20.625
لطفا تجدید نظر کنین

00:17:34.833 --> 00:17:36.042
فقط براساس این نامه منو متهم میکنین؟

00:17:36.083 --> 00:17:38.375
ممکنه این موضوع رو که

00:17:38.958 --> 00:17:41.000
معاون ما رو کشتی ثابت نکنه

00:17:41.125 --> 00:17:42.125
... اما

00:17:42.792 --> 00:17:44.958
برای اینکه تو یه خیتانی هستی

00:17:45.333 --> 00:17:47.167
هم مدرک داریم

00:17:47.292 --> 00:17:49.167
هم شاهد

00:17:51.167 --> 00:17:53.042
برادر شو اومدن

00:17:54.750 --> 00:17:57.500
برادر شو

00:18:01.917 --> 00:18:03.250
سی سال پیش

00:18:03.958 --> 00:18:05.358
سربازان شجاع جلگه مرکزی

00:18:05.458 --> 00:18:08.708
به رهبری یکی از برادران‌مون

00:18:08.750 --> 00:18:10.625
رفتن به گذرگاه یانمن

00:18:10.833 --> 00:18:13.250
تا برای سرباز های خیتانی کمین کنن

00:18:13.958 --> 00:18:16.625
برادر وانگ هم همراه اون افراد بود

00:18:16.875 --> 00:18:17.583
همون موقع

00:18:17.750 --> 00:18:21.250
یه زوج خیتانی به اشتباه راه شون به میدون جنگ افتاد

00:18:21.542 --> 00:18:23.250
و متاسفانه کشته شدن

00:18:23.417 --> 00:18:26.500
و یه بچه قنداقی از اونها به جا موند

00:18:27.458 --> 00:18:29.833
وقتی اون بچه بزرگ شد

00:18:29.917 --> 00:18:31.500
به فرقه گداها پیوست

00:18:31.542 --> 00:18:33.917
و موفقیت های زیادی تو جنگ به دست آورد

00:18:34.458 --> 00:18:36.875
بعدش برادر وانگ خواست

00:18:37.125 --> 00:18:39.667
ریاست فرقه رو

00:18:39.875 --> 00:18:42.042
به اون بده

00:18:42.417 --> 00:18:43.583
این نامه رو

00:18:43.667 --> 00:18:47.458
رهبر قبلی لحظات آخر عمرش

00:18:47.667 --> 00:18:49.958
برای برادر وانگ نوشته

00:18:50.000 --> 00:18:54.250
و داده به معاون ما

00:18:56.000 --> 00:18:57.000
کیو فنگ

00:18:57.458 --> 00:18:58.458
این هم از شاهد

00:18:59.167 --> 00:19:00.167
و مدرک

00:19:00.250 --> 00:19:01.833
موثق

00:19:02.417 --> 00:19:04.042
دیگه چه حرفی داری بزنی؟

00:19:05.208 --> 00:19:06.292
برادر شو

00:19:07.625 --> 00:19:08.667
مراقب خودتون باشین

00:19:14.458 --> 00:19:15.667
اصلا فکر کردین که

00:19:16.167 --> 00:19:17.083
این نامه

00:19:17.167 --> 00:19:18.417
ممکنه جعلی باشه؟

00:19:18.583 --> 00:19:20.417
اینکه حرف های برادر شو حقیقت دارن یا نه رو

00:19:20.833 --> 00:19:22.500
خودم ازش سر در میارم

00:19:22.542 --> 00:19:24.917
به خاطر پابرجا موندن بنیاد صد ساله فرقه مون

00:19:25.125 --> 00:19:26.250
اول از همه باید

00:19:26.292 --> 00:19:28.167
تو رو از ریاست برکنار کنیم

00:19:28.250 --> 00:19:30.125
و از فرقه اخراجت کنیم

00:19:30.750 --> 00:19:33.208
به هیچ وجه اجازه نمیدیم یه خیتانی

00:19:33.292 --> 00:19:35.083
رئیس ما باشه

00:19:35.375 --> 00:19:36.583
شما هشت نفر هم

00:19:37.125 --> 00:19:39.042
اگه بخواین دستورات رو نادیده بگیرین

00:19:39.083 --> 00:19:41.364
طبق قوانین فرقه باهاتون برخورد میشه

00:19:48.917 --> 00:19:50.208
بزرگان فرقه

00:19:51.167 --> 00:19:52.625
بنظرتون

00:19:53.792 --> 00:19:58.583
لازمه همین امروز کیو فنگ رو از مقام ریاست فرقه برکنار کنیم؟

00:19:58.792 --> 00:20:00.583
به عنوان یکی از مجریان قانون

00:20:01.000 --> 00:20:03.042
باید بهتون یادآوری کنم که

00:20:03.458 --> 00:20:04.858
طبق قوانین فرقه

00:20:05.375 --> 00:20:08.208
اگر اعضا به رئیس فرقه توهین کنن

00:20:08.667 --> 00:20:10.167
بدون در نظر گرفتن دلیلش

00:20:10.792 --> 00:20:12.958
باید به جرم بی احترامی که کرده

00:20:13.208 --> 00:20:14.750
به خودش خنجر بزنه

00:20:16.042 --> 00:20:17.042
خنجرا رو بیارین

00:20:20.333 --> 00:20:22.125
یه مرد شجاع نه از مرگ می‌ترسه ته از زندگی

00:20:22.375 --> 00:20:23.833
یه خنجر که چیزی نیست

00:20:23.875 --> 00:20:24.875
من اول شروع میکنم

00:20:28.292 --> 00:20:29.458
میخوای چیکار کنی؟

00:20:29.542 --> 00:20:30.792
شما بزرگان

00:20:33.000 --> 00:20:34.583
اعتیار فرقه گداها هستین

00:20:34.792 --> 00:20:35.708
همه ما باهم برادریم

00:20:35.750 --> 00:20:37.270
نمیخوام باهمدیگه بجنگیم

00:20:37.917 --> 00:20:39.375
قانون خنجر خونین رو

00:20:41.708 --> 00:20:42.875
من به جای شماها انجام میدم

00:20:43.917 --> 00:20:45.375
رئیس

00:20:50.333 --> 00:20:51.625
رفتار یه مرد بزرگ

00:20:53.750 --> 00:20:55.375
باید همیشه با درستی و صداقت باشه

00:20:55.500 --> 00:20:57.167
همه چیز بدون ذره ای شرمندگی تموم شد

00:20:58.542 --> 00:20:59.542
خب

00:21:04.667 --> 00:21:06.167
از این لحظه به بعد

00:21:06.625 --> 00:21:08.425
من دیگه رئیس فرقه گداها نیستم

00:21:13.750 --> 00:21:15.375
همگی گوش کنین

00:21:15.667 --> 00:21:17.708
من حقیقت پشت پرده

00:21:18.292 --> 00:21:20.000
تمام تهمت هایی که امروز بهم زده شد رو پیدا میکنم

00:21:20.708 --> 00:21:21.708
نگران هیچ چیز نباشین

00:21:21.958 --> 00:21:24.125
تاوقتی زنده هستم
به هیچکدوم از افراد خاندان سونگ صدمه نمی‌زنم

00:21:24.208 --> 00:21:25.333
به هیچ وجه

00:21:26.083 --> 00:21:27.083
مراقب خودتون باشین

00:21:27.917 --> 00:21:28.917
وایستا

00:21:30.083 --> 00:21:31.833
تو شهر منو کشتی

00:21:32.125 --> 00:21:34.208
و میخوای همینطوری بذاری و بری؟

00:21:34.958 --> 00:21:35.958
کیو قنگ

00:21:36.208 --> 00:21:38.458
حالا که دیگه رئیس فرقه نیستی

00:21:40.167 --> 00:21:42.458
میتونیم مثل یه غریبه باهات برخورد کنیم

00:21:43.208 --> 00:21:44.667
من، کیو فنگ، از اینجا میرم

00:21:45.083 --> 00:21:46.375
کسی میتونه جلوم رو بگیره؟

00:21:55.125 --> 00:21:56.833
بنظر من که کیو فنگ مرد نادونیه

00:21:57.000 --> 00:21:58.125
مهارت های کنگ فو عالی داره

00:21:58.167 --> 00:22:00.292
ولی اجازه میده این گداها تا این حد بهش زور بگن

00:22:00.958 --> 00:22:02.208
اگه من بودم

00:22:02.417 --> 00:22:04.917
یه درس درست و حسابی بهشون میدادم

00:22:05.042 --> 00:22:06.042
منم همینطور

00:22:06.083 --> 00:22:07.523
ولی اون حتی به جاشون خنجر هم خورد

00:22:07.750 --> 00:22:08.750
عجب احمقی

00:22:10.167 --> 00:22:11.167
آژو

00:22:11.375 --> 00:22:12.375
تو چی فکر میکنی؟

00:22:15.750 --> 00:22:18.070
آدمهای مختلفی تو دنیا وجود دارن

00:22:18.417 --> 00:22:19.893
کسایی هستن که دستی که بهشون غذا میده رو گاز میگیرن

00:22:19.917 --> 00:22:21.309
و همینطور کسایی که جواب بدی رو با خوبی میدین

00:22:21.333 --> 00:22:22.768
تمام این رفتارها از ذات اونا نشئت میگیره

00:22:22.792 --> 00:22:24.583
به نظر من که کیو فنگ احمق نیست

00:22:24.708 --> 00:22:27.333
فقط نمیخواد هیچ عذاب وجدانی برای خودش باقی بذاره

00:22:28.708 --> 00:22:30.309
وفاداری و درستکاری یک شخص همیشه ثابت نیست

00:22:30.333 --> 00:22:31.792
همونطور که آسمانها و زمین هم همیشه خیرخواه ما نیستن

00:22:32.583 --> 00:22:33.667
از همون قدیم

00:22:33.792 --> 00:22:35.768
وفاداری و درستکاری ادمها

00:22:35.792 --> 00:22:38.042
با ثروت و منافع تغییر میکرده

00:22:38.250 --> 00:22:39.250
آژو

00:22:39.708 --> 00:22:40.917
برو به معبد شائولین

00:24:05.292 --> 00:24:06.292
پدر

00:24:07.083 --> 00:24:08.083
مادر

00:24:12.792 --> 00:24:13.792
پدر

00:24:16.792 --> 00:24:18.167
منم کیو فنگ

00:24:24.750 --> 00:24:26.167
کی این کار رو کرده؟

00:24:37.542 --> 00:24:39.083
بهم بگو

00:24:39.125 --> 00:24:39.958
من واقعا کی هستم؟

00:24:39.959 --> 00:24:41.542
.... فنگ تو

00:24:54.250 --> 00:24:55.042
برادر کیو

00:24:55.167 --> 00:24:56.607
اومدیم نهال ببریم

00:24:59.875 --> 00:25:00.958
کیو فنگ

00:25:01.333 --> 00:25:02.792
والدینت رو کشتی؟

00:25:03.083 --> 00:25:04.125
.... پس

00:25:04.292 --> 00:25:06.434
شایعه ای که میگه ما دآیون از فرقه گداها رو کشتی

00:25:06.458 --> 00:25:07.625
حقیقت داره

00:25:08.125 --> 00:25:09.667
واقعا یه حروم‌زاده خیتانی هستی

00:25:09.750 --> 00:25:11.125
تو از خوک و سگ هم بدتری

00:25:11.417 --> 00:25:12.750
اگه کسی جلوت رو نگیره

00:25:12.875 --> 00:25:14.333
امروز

00:25:14.542 --> 00:25:15.750
ما دوتا رو هم میکشی

00:25:20.000 --> 00:25:21.500
من هیچ کس رو نکشتم

00:25:23.167 --> 00:25:24.750
اگه میخواستم بکشمتون

00:25:26.417 --> 00:25:28.167
فکر میکنین هنوز زنده بودین؟

00:25:45.750 --> 00:25:47.833
کی بهت صدمه زده؟

00:25:47.875 --> 00:25:49.625
واقعا

00:25:49.875 --> 00:25:51.875
نمیخوای چیزی بگی؟

00:25:58.375 --> 00:26:00.875
روزی که منصوب شدم

00:26:02.417 --> 00:26:05.250
رئیسم برام اسم انتخاب کرد

00:26:06.708 --> 00:26:08.458
شوان کو

00:26:09.125 --> 00:26:11.250
... ولی زندگی

00:26:12.208 --> 00:26:14.625
دریایی از رنج های بی پایانه

00:26:15.792 --> 00:26:17.333
نمیتونم

00:26:17.583 --> 00:26:20.417
کمکی به کسی که بهم آسیب زده بکنم

00:26:20.458 --> 00:26:24.125
پس حرفی ندارم بزنم

00:26:24.333 --> 00:26:25.875
برادر

00:26:26.375 --> 00:26:29.125
چی انقدر ناراحتت کرده؟

00:26:29.500 --> 00:26:31.083
نمیخوام که

00:26:33.708 --> 00:26:35.417
شما

00:26:36.042 --> 00:26:39.917
نگران من باشین

00:26:40.583 --> 00:26:42.833
سرنوشت من همینه

00:26:44.083 --> 00:26:45.625
نمیخوام درموردش حرف بزنم

00:26:45.917 --> 00:26:48.125
امیدوارم که

00:26:49.042 --> 00:26:50.458
اون مرد هم

00:26:52.125 --> 00:26:55.500
بتونه چاقوش رو بذاره زمین

00:26:56.333 --> 00:26:59.458
و برگرده به ساحل

00:27:56.292 --> 00:27:57.750
استاد

00:28:01.042 --> 00:28:02.958
من به هیچ دردی نمیخورم

00:28:04.292 --> 00:28:06.375
آبروی شائولین رو لکه دار کردم

00:28:10.833 --> 00:28:12.417
این وقت ‌شب اومدم تا

00:28:13.125 --> 00:28:15.125
یه چیزی رو بفهمم

00:28:20.583 --> 00:28:22.292
من از خاندان سونگ هستم

00:28:25.542 --> 00:28:27.250
یا خیتان؟

00:28:46.708 --> 00:28:48.042
استاد

00:28:54.792 --> 00:28:55.792
کمک

00:28:55.917 --> 00:28:57.083
اون مرد دوباره برگشته

00:28:57.375 --> 00:28:58.375
زود باشین بیاین کمک

00:28:58.458 --> 00:29:00.375
کمک کنین، اون مرد دوباره برگشته

00:29:24.208 --> 00:29:25.875
استاد-
برادر-

00:29:28.625 --> 00:29:30.375
پیداش کنین

00:29:31.167 --> 00:29:33.250
آمیتاباها

00:30:00.583 --> 00:30:01.917
گفتی دوباره برگشتم

00:30:02.125 --> 00:30:02.875
منظورت چی بود؟

00:30:02.958 --> 00:30:04.208
قبلا منو دیدی؟

00:30:04.625 --> 00:30:06.208
کتاب یه‌جین جینگ دزدیده شده

00:30:10.000 --> 00:30:11.542
یه نفر توی این اتاقه

00:30:15.792 --> 00:30:16.458
خودشه

00:30:16.542 --> 00:30:18.292
اون بود که استاد شوان کو رو کشت

00:30:29.417 --> 00:30:30.167
استاد

00:30:30.375 --> 00:30:32.667
دیروز رفته بودیم خونه برادر کیو و با چشمای خودمون دیدیم

00:30:32.750 --> 00:30:35.167
که پدرخونده و مادر خونده خودش رو کشته بود

00:30:35.250 --> 00:30:36.792
با بی رحمی والدین

00:30:36.958 --> 00:30:38.583
و استادت رو کشتی

00:30:38.625 --> 00:30:39.625
کیو فنگ

00:30:39.708 --> 00:30:41.518
لیاقت این که انسان خطاب بشی رو نداری

00:30:41.542 --> 00:30:44.542
و الان هم گنجینه معبد رو دزدیدی

00:30:44.583 --> 00:30:45.749
دیگه میخوای

00:30:45.750 --> 00:30:47.917
چه آسيبی به شائولین برسونی؟

00:30:48.167 --> 00:30:49.583
برادرای عزیزم

00:30:49.958 --> 00:30:52.417
قصد ندارم به هیچکسی تو شائولین آسیب بزنم

00:30:53.833 --> 00:30:55.208
اگه همه تون

00:30:55.250 --> 00:30:57.083
شایعاتی که جیانگ هو پخش کرده باور کردین

00:31:00.958 --> 00:31:02.458
حرفی ندارم باهاتون بزنم

00:31:02.917 --> 00:31:04.750
همه میگن که تو یه قاتلی

00:31:04.917 --> 00:31:06.042
پس هستی

00:31:51.625 --> 00:31:53.083
نمیتونی فرار کنی

00:31:55.625 --> 00:31:56.917
وایستا

00:31:59.792 --> 00:32:01.542
بگیرینش

00:32:05.000 --> 00:32:06.000
استاد

00:32:51.083 --> 00:32:53.601
استاد شائولین شوان نان با فن پنجه واجرا

00:32:53.625 --> 00:32:55.000
به قلبت ضربه زد

00:32:55.125 --> 00:32:56.559
من از انرژیم استفاده کردم تا قلبت بهبود پیدا کنه

00:32:56.583 --> 00:32:57.958
و نجاتت داد

00:32:58.708 --> 00:33:00.667
وگرنه همون موقع درجا میمردی

00:33:01.708 --> 00:33:02.917
تو کی هستی؟

00:33:03.000 --> 00:33:05.500
چطور جرات کردی بری معبد شائولین و یجین جینگ رو بدزدی؟

00:33:06.000 --> 00:33:07.250
ندزدیدمش

00:33:07.458 --> 00:33:08.708
قرض گرفتمش

00:33:09.125 --> 00:33:10.917
بعد از اینکه خوندمش پسش میدم

00:33:12.500 --> 00:33:14.375
شما فرقه های مذهبی خیلی سخت گیرین

00:33:15.125 --> 00:33:16.625
همیشه باعث سوتفاهم میشین

00:33:18.042 --> 00:33:19.833
مثل الان که فکر کردی من دزدم

00:33:20.125 --> 00:33:22.167
به خاطر نجات جونم ازت ممنونم

00:33:23.042 --> 00:33:24.625
بیا همینجا خداحافظی کنیم

00:34:20.792 --> 00:34:22.250
کمی نون بخور

00:34:23.625 --> 00:34:25.333
و لباس خشک بپوش

00:34:28.208 --> 00:34:29.292
دزدی نیستن

00:34:30.583 --> 00:34:31.750
قرض گرفتم

00:34:39.667 --> 00:34:40.833
بخاطر منه که

00:34:41.708 --> 00:34:43.500
آسیب دیدی

00:34:47.125 --> 00:34:48.500
کمکت میکنم خوب بشی

00:34:49.083 --> 00:34:50.333
نیازی نیست

00:34:51.000 --> 00:34:53.083
خودم میتونم مراقب خودم باشم

00:35:51.458 --> 00:35:52.542
بارون خیلی شدیده

00:35:54.833 --> 00:35:56.292
آسمون واقعا عصبانیه

00:35:57.833 --> 00:36:00.625
همه اش تقصیر کیو فنگ عوضیه

00:36:00.708 --> 00:36:03.417
تنهایی تمام چینگ هو رو بهم ریخته
وضعیت بدی درست کرده

00:36:03.708 --> 00:36:04.833
هوا خیلی بده

00:36:04.958 --> 00:36:08.125
ولی باید بریم و پیام رو به بقیه فرقه ها برسونیم

00:36:08.167 --> 00:36:09.000
دیوونگیه

00:36:09.083 --> 00:36:10.375
راست میگی

00:36:10.750 --> 00:36:13.292
فکر میکردم کیو فنگ یه قهرمانه

00:36:13.333 --> 00:36:15.625
فکر نمیکردم انقدر بی رحم باشه

00:36:16.000 --> 00:36:17.167
میدونستین که

00:36:17.333 --> 00:36:18.458
با وجود

00:36:18.500 --> 00:36:19.958
شخصیت مزخرفی که داره

00:36:20.000 --> 00:36:21.917
سطح کونگ‌فوش خیلی بالاست؟

00:36:22.458 --> 00:36:23.333
ولی خداروشکر که

00:36:23.458 --> 00:36:26.208
جیانگ هو هنوز منو داره

00:36:26.667 --> 00:36:28.125
حرف کونگ‌فو که باشه

00:36:28.167 --> 00:36:30.875
من براش حریف قدری به حساب میام

00:36:31.292 --> 00:36:32.292
میشه گفت

00:36:32.333 --> 00:36:35.125
از اون هم بهترم

00:36:36.167 --> 00:36:37.625
اگه امروز شانس بیارم

00:36:37.667 --> 00:36:39.625
ممکنه سر راهم ببینمش

00:36:39.833 --> 00:36:43.000
اون وقت خودتون میبینن چطوری حسابشو میرسم

00:36:43.708 --> 00:36:44.708
بیاین بریم

00:36:45.958 --> 00:36:47.750
رئیس امروز چرا اسب ندارین؟

00:36:48.042 --> 00:36:49.042
باختمش

00:36:49.083 --> 00:36:49.917
باختین؟

00:36:49.958 --> 00:36:51.125
اره

00:36:51.500 --> 00:36:52.667
بدشانسیه مگه نه؟

00:36:52.708 --> 00:36:54.583
دیروز وقتی تازه تو دور شانس افتاده بودم

00:36:54.667 --> 00:36:56.958
شنیدم کیو فنگ یه نفر رو تو معبد شائولین کشته

00:36:57.000 --> 00:36:58.750
خبر خیلی مهمی بود مگه نه؟

00:36:58.833 --> 00:37:00.833
برای همین حواسم پرت شد و همه چی رو باختم

00:37:08.542 --> 00:37:10.083
خدا بهم نظر کرده

00:37:10.167 --> 00:37:11.917
برام اسب فرستاده

00:37:12.167 --> 00:37:13.917
شماها پشت سر من پیاده بیاین

00:37:14.083 --> 00:37:15.167
منم سوار اسبم میشم

00:37:15.583 --> 00:37:16.708
رئیس مراقب باشین

00:37:21.375 --> 00:37:22.458
رئیس

00:37:22.500 --> 00:37:23.667
حالتون خوبه؟

00:37:23.750 --> 00:37:24.833
خوبین؟

00:37:26.792 --> 00:37:29.042
رئیس هنوزم میخوای سوار اسب بشی؟

00:37:45.250 --> 00:37:47.292
حرفاشون رو باور کردی؟

00:38:29.833 --> 00:38:31.125
تو نجات پیدا کردی

00:40:06.875 --> 00:40:08.250
قهرمان کیو

00:40:10.250 --> 00:40:11.458
ممنونم

00:40:12.042 --> 00:40:13.458
فکر کردم

00:40:13.875 --> 00:40:15.125
قراره بمیرم

00:40:15.208 --> 00:40:16.917
مردن به این آسونیا نیست

00:40:18.375 --> 00:40:20.292
اگه دکتر شوئه رو پیدا کنی زنده می‌مونی

00:40:20.833 --> 00:40:22.042
ولی من شنیدم

00:40:22.083 --> 00:40:24.292
دکتر شوئه خیلی وقته ناپدید شده

00:40:24.750 --> 00:40:25.833
چطوری میخوای پیداش کنی؟

00:40:25.917 --> 00:40:27.292
یادت رفته؟

00:40:27.958 --> 00:40:29.678
قبلا رئیس فرقه گداها بودم

00:40:30.083 --> 00:40:31.750
راه و روش های خاص خودم رو دارم

00:40:33.000 --> 00:40:34.000
پس

00:40:35.167 --> 00:40:36.792
میتونی از روش های خاصت استفاده کنی

00:40:37.542 --> 00:40:38.917
و برام نون بیاری؟

00:40:39.083 --> 00:40:40.500
فعلا نون نداریم

00:40:40.750 --> 00:40:42.125
بیا کمی فرنی بخور

00:40:45.333 --> 00:40:46.583
خوشمزه ست؟

00:40:49.708 --> 00:40:51.167
دفعه بعد

00:40:51.500 --> 00:40:53.250
بیا همون نون رو بخوریم

00:40:57.583 --> 00:40:58.583
حق باتوئه

00:40:59.875 --> 00:41:02.833
چرا یواشکی رفته بودی معبد شائولین؟

00:41:03.542 --> 00:41:04.667
راستش

00:41:05.000 --> 00:41:06.792
من یکی از ندیمه های خاندان مورونگ هستم

00:41:07.167 --> 00:41:08.250
اربابم بهم گفته بود

00:41:08.333 --> 00:41:09.833
اگه بتونم یجین جینگ رو بدزدم

00:41:10.417 --> 00:41:12.542
بهم میگه اصالتا اهل کجا هستم

00:41:13.292 --> 00:41:14.292
اینجوری میتونم

00:41:14.333 --> 00:41:16.250
برم دیدن والدینم

00:41:16.417 --> 00:41:17.667
ولی الان

00:41:18.250 --> 00:41:20.208
با آسیبی که دیدم

00:41:22.000 --> 00:41:23.417
میترسم

00:41:24.042 --> 00:41:26.500
هیچ وقت نتونم دوباره ببینمشون

00:41:26.875 --> 00:41:28.625
اونا رو میبینی

00:41:29.667 --> 00:41:31.250
بهت قول میدم

00:42:26.958 --> 00:42:28.458
تو هم نمیتونی بخوابی

00:42:29.750 --> 00:42:30.958
قهرمان کیو

00:42:32.417 --> 00:42:34.083
بهم بگو برادر کیو

00:42:49.750 --> 00:42:50.917
برادر کیو

00:42:51.167 --> 00:42:53.500
بعد از اینکه منو بردی پیش دکتر شوئه

00:42:53.625 --> 00:42:55.417
میخوای کجا بری؟

00:42:59.542 --> 00:43:01.375
میخوام برم گذرگاه یانمن

00:43:02.917 --> 00:43:05.208
میخوای خانواده‌ات رو پیدا کنی؟

00:43:15.208 --> 00:43:16.917
اگه واقعا یه خیتانی باشم

00:43:18.792 --> 00:43:20.667
فکر میکنی آدم بدی هستم؟

00:43:21.208 --> 00:43:23.167
چه خیتانی باشی چه نباشی

00:43:23.458 --> 00:43:24.625
به نظر من که

00:43:24.708 --> 00:43:26.125
شخص خوبی هستی

00:43:38.375 --> 00:43:41.167
روزی روزگاری یه خانواده فقری بود که

00:43:43.333 --> 00:43:45.542
پدر‌شون شدیدا بیمار بود

00:43:49.042 --> 00:43:52.083
برای همین هم تمام پولشون رو برداشتن و

00:43:53.542 --> 00:43:55.333
رفتن تا یه دکتر خوب پیدا کنن

00:43:55.625 --> 00:43:57.958
اما اون دکتر آدم کلاهبرداری از آب دراومد

00:43:58.125 --> 00:44:00.250
و تمام پول اونا رو بالا کشید

00:44:01.792 --> 00:44:04.542
اون پول تمام پس انداز اونا برای درمان پدرشون بود

00:44:04.792 --> 00:44:05.875
پس

00:44:05.958 --> 00:44:08.250
پسر خانواده یواشکی وارد خونه دکتر شیاد شد

00:44:09.292 --> 00:44:12.167
تا پول رو پس بگیره

00:44:13.042 --> 00:44:15.250
ولی اون کلاهبردار فهمید

00:44:16.375 --> 00:44:19.292
بچه هم یه چاقو کشید بیرون

00:44:22.708 --> 00:44:24.833
و مرد کلاهبردار رو کشت

00:44:25.958 --> 00:44:28.083
و با دستایی که آلوده به خون بود

00:44:28.792 --> 00:44:30.458
پول رو برگردوند خونه

00:44:30.917 --> 00:44:32.917
فکر میکنی اون بچه فقط برای

00:44:33.458 --> 00:44:35.667
پس گرفتن پدل چاقو همراهش بود؟

00:44:38.750 --> 00:44:40.625
یا قصد کشتن اون آدم رو داشت؟

00:44:43.250 --> 00:44:45.500
اگه برای کشتن اون شیاد رفته بوده

00:44:46.833 --> 00:44:47.976
هنوز هم میشه گفت آدم خوبیه؟

00:44:48.000 --> 00:44:49.583
اگه منم جای اون بودم همین کار رو می‌کردم

00:44:54.833 --> 00:44:56.250
اون این کار رو

00:44:56.833 --> 00:44:58.833
به خاطر عزیزانش کرد

00:45:07.292 --> 00:45:09.250
میخوام به اون بچه بگم که

00:45:10.125 --> 00:45:11.625
توی این دنیا

00:45:13.208 --> 00:45:15.042
یه نفر هست که طرف اونه

00:45:19.333 --> 00:45:20.417
پس

00:45:20.875 --> 00:45:23.333
از طرف من اینو هم بهش بگو

00:45:25.583 --> 00:45:27.417
بگو ممنونم که منو نجات داد

00:45:34.708 --> 00:45:35.708
باشه

00:46:40.958 --> 00:46:41.958
امروز

00:46:42.125 --> 00:46:43.875
تمام قهرمانها

00:46:43.917 --> 00:46:45.833
اینجا جمع شدیم

00:46:46.708 --> 00:46:48.125
تا با کمک همدیگه

00:46:48.167 --> 00:46:50.708
تا از شر کیو فنگ شیطانی

00:46:50.750 --> 00:46:52.458
تو وو لین خلاص بشیم

00:46:52.583 --> 00:46:53.458
بنوشین

00:46:53.500 --> 00:46:55.083
به سلامتی

00:46:55.167 --> 00:46:57.875
کیو فنگ رو می‌کشیم

00:46:57.958 --> 00:47:00.667
خائن رو می‌کشیم

00:47:00.708 --> 00:47:02.542
کیو فنگ رو می‌کشیم

00:47:25.333 --> 00:47:26.625
استاد

00:47:30.042 --> 00:47:31.333
استاد

00:47:33.208 --> 00:47:34.248
چه خبر شده؟

00:47:34.375 --> 00:47:35.042
یالا بگو

00:47:35.375 --> 00:47:36.583
... کیو

00:47:36.917 --> 00:47:37.917
... کیو

00:47:38.167 --> 00:47:40.792
کیو فنگ اینجاست

00:48:33.833 --> 00:48:35.667
کیو، به چه جرأتی

00:48:36.042 --> 00:48:37.917
اومدی اینجا

00:48:38.042 --> 00:48:39.208
و جلوی ما وایستادی؟

00:48:45.417 --> 00:48:46.292
چه حلال زاده

00:48:46.333 --> 00:48:47.417
الان داشتیم درباره اینکه

00:48:47.458 --> 00:48:49.750
چطوری از شرت خلاص بشیم صحبت می‌کردیم

00:48:51.250 --> 00:48:53.458
من اومدم اینجا تا دکتر شوئه رو ببینم

00:48:53.500 --> 00:48:55.542
آمیتاباها بودا

00:48:56.458 --> 00:48:57.625
کیوفنگ

00:48:58.125 --> 00:49:00.542
میدونی قبل از اینکه برادر شوان کو بمیره

00:49:00.625 --> 00:49:02.791
امیدوار بود چاقوت رو زمین بذاری

00:49:02.792 --> 00:49:04.625
و برگ دی به ساحل

00:49:04.833 --> 00:49:06.000
اما تو

00:49:06.708 --> 00:49:10.333
با یه زن غریبه نقشه ریختی و گنجینه ما رو دزدیدی

00:49:10.583 --> 00:49:13.750
آبروی شائولین رو کاملا بردی

00:49:21.042 --> 00:49:22.292
کیو فنگ

00:49:22.792 --> 00:49:24.542
خیلی بی وجدانی

00:49:24.917 --> 00:49:26.708
تو قاتل شوهر منی

00:49:27.458 --> 00:49:28.458
امروز

00:49:28.625 --> 00:49:30.083
حتی اگه به قیمت جونم هم که شده

00:49:30.417 --> 00:49:32.500
ازت انتقام میگیرم

00:49:36.167 --> 00:49:37.167
قهرمانان

00:49:37.500 --> 00:49:38.708
از همه شما خواهش میکنم که

00:49:39.042 --> 00:49:42.292
کمک کنین عدالت اجرا بشه

00:49:42.375 --> 00:49:43.833
بانو ما

00:49:44.042 --> 00:49:47.375
هنوز ثابت نشده که کیو فنگ

00:49:47.542 --> 00:49:50.042
معاون، ما رو کشته یا نه

00:49:50.583 --> 00:49:53.458
این رفتارت به دور از ادب نیست؟

00:49:53.542 --> 00:49:55.902
همه ما امروز برای از بین بردن خائن اینجا جمع شدیم

00:49:56.125 --> 00:49:57.125
اون وقت تو

00:49:57.208 --> 00:49:59.417
داری از کیو فنگ حمایت می‌کنی؟

00:49:59.458 --> 00:50:00.917
بگین ببینم

00:50:01.250 --> 00:50:03.125
فرقه گداها میخوان

00:50:03.167 --> 00:50:04.833
از این سگ خائن خیتانی دفاع کنن؟

00:50:04.917 --> 00:50:06.792
این موضوع به فرقه ما مربوط میشه

00:50:06.958 --> 00:50:08.417
به چه جراتی دخالت میکنی؟

00:50:11.375 --> 00:50:12.708
کافیه

00:50:14.125 --> 00:50:16.667
چرا به جون همدیگه افتادین

00:50:16.750 --> 00:50:19.250
و اجازه میدین دشمن به ما بخنده؟

00:50:24.375 --> 00:50:26.917
به کمک دکتر شوئه احتیاج دارم

00:50:28.500 --> 00:50:32.000
بانو ژو به خاطر من بد جوری زخمی شده

00:50:33.708 --> 00:50:35.083
فقط بخاطر شما اومدم اینجا

00:50:35.250 --> 00:50:36.750
چون شما تنها

00:50:37.000 --> 00:50:38.583
شخصی هستین که میتونه اونو نجات بده

00:50:39.417 --> 00:50:40.500
اگه امروز بهش کمک کنین

00:50:41.292 --> 00:50:42.542
یه روزی

00:50:43.167 --> 00:50:44.250
لطفتون رو جبران میکنم

00:50:48.292 --> 00:50:50.500
زخمش براثر فنن پنجه قدرتمند واجرا ایجاد شده

00:50:50.750 --> 00:50:53.125
اگر انرژی درونیت رو بهش نمیدادی

00:50:53.292 --> 00:50:55.458
امروز زنده نبود

00:50:56.833 --> 00:50:58.292
ما مردم باغ زردآلو

00:50:59.083 --> 00:51:00.083
باید

00:51:00.917 --> 00:51:03.250
مهربون و دست و دلباز باشیم

00:51:04.250 --> 00:51:06.917
هیچ وقت کسی که بیمار هست و کمک پزشکی میخواد رو

00:51:07.208 --> 00:51:09.042
رد نمیکنم

00:51:09.917 --> 00:51:12.250
اما فقط کسایی رو که تو بیاری

00:51:12.542 --> 00:51:14.458
درمان نمیکنم

00:51:15.542 --> 00:51:17.208
تو یه خیتانی هستی که

00:51:17.500 --> 00:51:19.375
کنگ فو رو تو جلگه مرکزی یاد گرفته

00:51:19.500 --> 00:51:21.292
و از اون برای کشتن مردم همین منطقه استفاده کردی

00:51:21.833 --> 00:51:23.417
این گناه خیلی بزرگیه

00:51:23.542 --> 00:51:25.125
چطور میتونم تحمل دیدنت رو داشته باشم

00:51:25.458 --> 00:51:26.750
حق با دکتر شوئه ست

00:51:27.167 --> 00:51:29.333
این خائن خیتانی رو بکشین

00:51:29.375 --> 00:51:30.792
بکشیدش

00:51:32.000 --> 00:51:34.958
تمتم افراد اینجا قهرمان هستن

00:51:35.708 --> 00:51:38.000
باید به راحتی درست و غلط رو تشخیص بدن

00:51:39.458 --> 00:51:41.333
کسی که میخواین بکشید منم

00:51:41.417 --> 00:51:43.083
این دختر ربطی به موضوع نداره

00:51:43.417 --> 00:51:44.792
میخواین وایسین و

00:51:44.833 --> 00:51:47.042
و تماشا کنین که این دختر بی گناه همینجوری بمیره؟

00:51:47.250 --> 00:51:50.708
این کار برخلاف قصد کمک‌تون به دنیاست

00:51:50.750 --> 00:51:51.792
کیو فنگ

00:51:52.417 --> 00:51:54.417
حالا که در این حد میخوای جون این دختر رو نجات بدی

00:51:54.792 --> 00:51:56.333
پس اگه ازت بخوایم

00:51:56.500 --> 00:51:58.375
جونت رو بابتش بدی

00:51:58.917 --> 00:52:01.542
قبول می‌کنی؟

00:52:02.250 --> 00:52:04.583
باعث افتخارم هست که

00:52:05.292 --> 00:52:07.708
جونم رو برای نجات دوستم بدم

00:52:08.333 --> 00:52:09.625
... اما

00:52:10.042 --> 00:52:11.268
به این بستگی داره که شماها اصلا توانایی

00:52:11.292 --> 00:52:13.083
گرفتن جون من رو دارین یا نه

00:52:13.542 --> 00:52:14.833
از جونت دست بکش

00:52:14.875 --> 00:52:15.958
تا من

00:52:16.333 --> 00:52:17.708
جون این دختر رو نجات بدم

00:52:19.000 --> 00:52:20.000
ممنونم

00:52:28.625 --> 00:52:29.875
برادر کیو

00:52:30.542 --> 00:52:32.167
نمیخوام زخمم رو درمان کنم

00:52:46.167 --> 00:52:48.917
آدمهایی که اینجان قبلا برادرهای من بودن

00:52:56.750 --> 00:52:58.917
اما الان دشمن های من هستن

00:53:01.708 --> 00:53:04.250
قهرمان‌های بزرگ دنیا میگن من یه خیتانی هستم

00:53:06.583 --> 00:53:08.583
میگن استاد عزیزم رو کشتم

00:53:09.833 --> 00:53:11.625
همینطور والدین

00:53:12.208 --> 00:53:13.583
و چندتا از دوستای قدیمم رو

00:53:15.000 --> 00:53:16.880
بدون هیچ دلیل محکمی این

00:53:17.000 --> 00:53:18.375
اتهامات رو بهم نسبت دادین و باور کردین

00:53:31.500 --> 00:53:33.083
با این نوشیدنی رابطه گذشته ما کاملا قطع میشه

00:53:33.875 --> 00:53:35.417
این رو که بنوشم

00:53:36.167 --> 00:53:38.125
تمام گذشته ای که داشتیم پاک میشه

00:53:38.542 --> 00:53:40.167
بعدش اگه شما منو بکشین

00:53:40.458 --> 00:53:41.708
ناسپاس به حساب نمیاین

00:53:42.333 --> 00:53:43.708
و اگه من شما رو کشتم

00:53:44.292 --> 00:53:45.833
عذاب وجدانی نخواهم داشت

00:53:46.500 --> 00:53:47.875
قهرمانان

00:53:49.917 --> 00:53:51.375
قرار ما اینه

00:53:56.917 --> 00:53:59.000
حالا اگه کسی میخواد جون من رو بگیره

00:53:59.083 --> 00:54:00.542
بیاد و با من نوشیدنی بخوره

00:54:07.667 --> 00:54:09.167
من میام

00:54:17.292 --> 00:54:18.500
کیو فنگ

00:54:19.000 --> 00:54:20.250
تو جینگ هو و دنیا

00:54:20.625 --> 00:54:22.583
همه فکر میکنن تو یه قهرمانی

00:54:23.042 --> 00:54:24.500
هیچ وقت فکر نمیکردم روزی

00:54:24.792 --> 00:54:26.000
یه زن رو

00:54:26.417 --> 00:54:27.875
با فدا کردن جون خودت بخوای نجات بدی

00:54:30.958 --> 00:54:32.667
شوهر مرحومم به دست تو کشته شد

00:54:33.000 --> 00:54:35.375
من و تو دیگه باهم دوست نیستیم

00:54:40.875 --> 00:54:42.417
این شراب رو

00:54:43.083 --> 00:54:44.603
به نیابت از همسرم

00:54:44.875 --> 00:54:46.250
با تو مینوشم

00:55:07.750 --> 00:55:09.375
چهار راهب بودایی هم

00:55:09.667 --> 00:55:11.667
باید طبق قوانین نوشیدنی بخورن

00:55:12.375 --> 00:55:15.625
اما به جای شراب چای مینوشیم

00:55:17.542 --> 00:55:18.833
کیو فنگ

00:55:19.417 --> 00:55:22.500
من از وقتی بچه بودی توی شائولین بهت آموزش دادم

00:55:23.417 --> 00:55:24.667
انتظار نداشتم

00:55:24.958 --> 00:55:27.125
دست سرنوشت ما رو به اینجا بکشونه

00:55:32.750 --> 00:55:33.917
که اینطور پس

00:55:34.500 --> 00:55:36.958
بودا افراد بدون سرنوشت رو نمیپذیره

00:55:38.333 --> 00:55:39.458
آدم هرچیزی که بکاره رو

00:55:39.542 --> 00:55:40.833
برداشت میکنه

00:55:41.667 --> 00:55:43.587
استاد، همه چیز ساخته ذهن خود ماست

00:55:46.792 --> 00:55:48.167
با نوشیدن این کاسه

00:55:51.250 --> 00:55:52.667
رابطه ای که داشتیم کاملا از بین میره

00:55:53.333 --> 00:55:54.417
خیله خب

00:56:06.708 --> 00:56:08.458
آمیتاباها بودا

00:56:08.500 --> 00:56:09.167
کیو فنگ

00:56:09.375 --> 00:56:10.875
تو وقتی برادران‌مون توی گوانشی بودن

00:56:11.000 --> 00:56:13.101
و تقریبا به دست گروهی از سربازان
شی‌شی داشتن کشته میشدن

00:56:13.125 --> 00:56:14.583
نجات‌شون دادی

00:56:14.750 --> 00:56:16.375
واقعا به ما لطف بزرگی کردی

00:56:16.625 --> 00:56:18.083
اما در مقابل عدالت

00:56:18.375 --> 00:56:19.250
احساسات شخصی

00:56:19.375 --> 00:56:20.292
هیچ جایی ندارن

00:56:20.375 --> 00:56:21.375
تو از معدود کسانی هستی که

00:56:21.667 --> 00:56:23.708
توی زندگیم تحسین‌شون می کنم

00:56:24.000 --> 00:56:25.167
من هم همینطور

00:56:25.292 --> 00:56:26.333
به سلامتی

00:56:34.667 --> 00:56:37.250
تو معیار و استاندارد مجازات و پاداش

00:56:37.375 --> 00:56:39.333
فرقه گداها رو تعیین کردی

00:56:40.500 --> 00:56:41.792
واقعا برات احترام قائلم

00:56:43.000 --> 00:56:45.667
با وجود فرقه ما قدرت ارتش چند برابر شده

00:56:45.833 --> 00:56:47.500
همه اینها به لطف تو بوده

00:56:48.125 --> 00:56:49.250
این کاسه رو

00:56:49.917 --> 00:56:51.625
من از طرف فرقه گداها مینوشم

00:56:52.333 --> 00:56:53.333
به سلامتی تو

00:56:54.000 --> 00:56:56.250
توطئه‌ها و جاسوسی های درون فرقه رو

00:56:56.375 --> 00:56:58.500
به لطف کمک های تو کاملا از بین بردیم

00:56:58.833 --> 00:56:59.833
به سلامتی تو

00:57:01.542 --> 00:57:03.500
بیشتر دشمنان بیگانه رو از بین بردی

00:57:04.292 --> 00:57:06.292
اگه تو نبودی تعداد زیادی از

00:57:06.667 --> 00:57:08.467
برادران مون خیلی وقت پیش کشته شده بودن

00:57:09.292 --> 00:57:10.583
به سلامتی تو

00:57:15.292 --> 00:57:16.917
کنار توی میدان جنگ

00:57:17.083 --> 00:57:18.292
مبارزه کردیم و دشمن رو کشتیم

00:57:19.250 --> 00:57:21.917
ما برادرانی بودیم که کنار هم زندگی کردیم و مردیم

00:57:22.667 --> 00:57:24.042
متاسفانه، امروز

00:57:24.250 --> 00:57:26.250
یک نفر از ما باید بمیره

00:57:27.583 --> 00:57:28.875
به سلامتی تو

00:57:30.417 --> 00:57:32.000
اینکه تونستم همراه شما و

00:57:32.208 --> 00:57:34.417
کنار شما بجنگم

00:57:36.750 --> 00:57:38.500
از بخت و اقبال خوبم بوده

00:57:41.792 --> 00:57:43.125
بعد از خوردن این شراب

00:57:45.292 --> 00:57:47.583
رابطه ما توی این زندگی از بین میره

00:57:48.083 --> 00:57:49.417
امیدوارم که تو زندگی بعدی

00:57:51.958 --> 00:57:54.750
باز هم برادران خوبی باشیم

00:58:03.083 --> 00:58:04.083
به سلامتی

00:58:04.167 --> 00:58:05.375
به سلامتی

00:58:31.250 --> 00:58:32.250
رئیس

00:58:32.333 --> 00:58:36.042
مگه همیشه نمیخواستی کیو فنگ رو تیکه تیکه کنی؟

00:58:36.167 --> 00:58:37.875
خب حالا فرصتش پیش اومده

00:58:37.958 --> 00:58:39.375
واقعا فرصت خوبیه رئیس

00:58:46.333 --> 00:58:47.667
خیله خب

00:58:59.833 --> 00:59:00.833
کیو فنگ

00:59:01.250 --> 00:59:02.917
منم میخوام باهات نوشیدنی بخورم

00:59:03.208 --> 00:59:05.750
من که با تک تک قهرمانا نوشیدنی خوردم

00:59:06.667 --> 00:59:08.250
تو دیگه کی هستی؟

00:59:08.458 --> 00:59:09.792
لایقتش رو نداری

00:59:10.792 --> 00:59:11.833
گوش کن ببینم

00:59:11.875 --> 00:59:13.351
من این کاسه شراب رو باهات میخورم

00:59:13.375 --> 00:59:14.958
و باهات مبارزه میکنم

00:59:15.958 --> 00:59:17.125
... این مرد

00:59:17.667 --> 00:59:18.667
... این مرد

00:59:18.833 --> 00:59:20.417
والدین خودش رو کشته

00:59:20.708 --> 00:59:23.583
خائن خیتانی که استادش رو فریب داده و آبروی خاندانش رو برده

00:59:23.667 --> 00:59:24.750
تویی که لیاقت

00:59:25.000 --> 00:59:26.500
شراب نوشیدن با من رو نداری

00:59:26.875 --> 00:59:27.917
خودم این شراب رو

00:59:28.250 --> 00:59:29.625
مینوشم

00:59:36.125 --> 00:59:37.333
خیتانی عوضی

00:59:37.667 --> 00:59:38.958
جونت رو میگیرم

00:59:39.125 --> 00:59:40.458
حسابت رو میرسم

00:59:51.958 --> 00:59:53.000
همه باهم بیاین جلو

00:59:53.083 --> 00:59:54.167
منتظر چی هستین؟

00:59:54.667 --> 00:59:55.750
فرقه گداها

01:00:17.125 --> 01:00:18.125
حسابش رو برسین

01:01:30.125 --> 01:01:31.667
میکشم سگ خیتانی

01:02:04.333 --> 01:02:05.625
استاد

01:02:25.458 --> 01:02:26.458
برادر کیو

01:02:53.875 --> 01:02:54.542
کیو فنگ

01:02:54.625 --> 01:02:55.500
به خاطر وو لین هم که شده

01:02:55.542 --> 01:02:56.958
باید بمیری

01:03:20.667 --> 01:03:22.458
"فن اژدهای شرمگین"

01:03:46.292 --> 01:03:47.417
فرقه روستای ژوشیان

01:03:48.042 --> 01:03:49.042
آرایش نظامی بگیرین

01:04:26.625 --> 01:04:27.792
کیو فنگ

01:04:27.833 --> 01:04:28.875
این زن باید

01:04:28.958 --> 01:04:30.500
بهای کاری که تو کردی رو بپردازه

01:05:31.250 --> 01:05:32.250
آژو

01:06:01.250 --> 01:06:02.750
برو به جهنم

01:06:05.667 --> 01:06:06.667
برادر کیو

01:06:16.417 --> 01:06:17.542
برادر کیو

01:06:23.542 --> 01:06:24.542
برادر کیو

01:06:25.708 --> 01:06:27.958
میدونستی که تو رو میکشن

01:06:28.250 --> 01:06:30.375
چرا اومدی اینجا؟

01:06:32.583 --> 01:06:34.125
قول دادم نجاتت بدم

01:06:37.708 --> 01:06:39.125
ارزشش رو داشت؟

01:06:42.042 --> 01:06:43.083
داشت

01:06:44.667 --> 01:06:46.208
تو این دنیا

01:06:48.750 --> 01:06:50.333
تو تنها کسی هستی که

01:06:50.583 --> 01:06:52.125
هنوز هم بهم باور داره

01:07:24.458 --> 01:07:26.000
"فن هجدهم پنجه اژدها رام شده"؟

01:07:33.125 --> 01:07:34.292
برادر کیو

01:07:34.750 --> 01:07:37.167
لطفا فرار کن و منو اینجا تنها بذار

01:07:37.500 --> 01:07:38.667
برادر کیو

01:07:57.917 --> 01:07:59.042
یه مرد واقعی

01:07:59.125 --> 01:08:00.583
تا وقتی زنده ست باید مرد، مردها باشه

01:08:01.417 --> 01:08:02.833
و وقتی هم مرد والاترین روح ها باشه

01:08:03.750 --> 01:08:04.875
حالا که قراره بمیرم

01:08:06.417 --> 01:08:08.083
شما رو هم باخودم میبرم

01:08:08.792 --> 01:08:09.792
بیاین جلو

01:08:11.083 --> 01:08:13.792
به نقطه او‌هی‌ش چاقو زدم

01:08:14.000 --> 01:08:15.417
نمیتونه از قدرتش استفاده کنه

01:08:15.500 --> 01:08:17.559
الان وقت فکر کردن به درست و غلط نیست

01:08:17.583 --> 01:08:19.083
فورا بکشیدش

01:08:21.375 --> 01:08:22.667
بکشیدش

01:08:22.750 --> 01:08:25.167
دختره رو هم بکشین

01:10:20.417 --> 01:10:23.125
نباید از خواسته خداوند سرپیچی کرد

01:10:27.208 --> 01:10:28.667
حالا که کیو فنگ نیست

01:10:29.083 --> 01:10:31.125
کی قراره بیاد و نجاتت بده؟

01:10:35.583 --> 01:10:37.042
چرا میخوای بکشیش؟

01:10:38.917 --> 01:10:41.500
کیو فنگ بخاطر اون جونش رو میده

01:10:41.583 --> 01:10:43.083
باید درمانش کنم

01:10:43.458 --> 01:10:45.417
کیو فنگ حتما برمیگرده

01:11:39.250 --> 01:11:40.333
پدر

01:11:44.167 --> 01:11:46.292
آخرین آرزوت رو برآورده میکنم

01:11:46.583 --> 01:11:48.208
قدرتم رو پنهان کردم

01:11:48.542 --> 01:11:50.292
و سختی رو تحمل کردم

01:11:50.750 --> 01:11:52.208
تا بالاخره این روز رسید

01:11:52.625 --> 01:11:53.958
امروز سلسله سونگ

01:11:54.333 --> 01:11:56.208
تو آستانه نابودیه

01:11:56.542 --> 01:11:58.042
به محض اینکه

01:11:58.250 --> 01:12:00.583
کیو فنگ رو شکست بدم

01:12:01.333 --> 01:12:03.500
زمان اجرای عدالت برای

01:12:04.375 --> 01:12:06.750
خاندان یان فرا میرسه

01:12:20.000 --> 01:12:22.208
شمشیر خاندان یان

01:12:23.958 --> 01:12:26.000
برای مدت طولانی بدون استفاده بوده

01:12:28.333 --> 01:12:30.042
روزی که دوباره از غلاف

01:12:31.000 --> 01:12:32.667
بیرون کشیده بشه

01:12:34.083 --> 01:12:37.292
هیچکس نمیتونه شکستش بده

01:12:49.208 --> 01:12:50.708
خیلی وقته خوب شدم

01:12:50.875 --> 01:12:52.500
بذارین برم

01:12:52.833 --> 01:12:54.833
من جونت رو نجات دادم

01:12:54.875 --> 01:12:56.875
وقتی از اینجا میتونی بری که

01:12:56.958 --> 01:12:59.167
من بخوام

01:12:59.583 --> 01:13:01.292
مطمعنم که برادر کیو هنوز زنده ست

01:13:01.458 --> 01:13:03.583
حتما برای نجات من برمیگرده

01:13:04.917 --> 01:13:06.333
اون وقت

01:13:06.542 --> 01:13:08.375
اولین کسی که از اینجا میره تویی

01:13:08.458 --> 01:13:11.333
سالهاست که دارم به دنیا خدمت میکنم

01:13:11.542 --> 01:13:14.208
فکر میکنی جون چند نفر تو جینگ هو رو نجات دادم؟

01:13:14.625 --> 01:13:16.292
اون وقت چی نصیبم شده؟

01:13:16.750 --> 01:13:18.750
همه شون دورو و شرور بودن

01:13:19.208 --> 01:13:21.167
کیو فنگ هم آدم بدیه

01:13:21.542 --> 01:13:24.292
همه تو وو لین قصد جونش رو دارن

01:13:24.458 --> 01:13:26.667
اما در اصل ازش میترسن

01:13:26.833 --> 01:13:27.958
چرا؟

01:13:28.125 --> 01:13:30.583
بخاطر اینه که با همه شما فرق داره

01:13:57.167 --> 01:13:59.333
میدونم که از زمان تولد زندگی سختی داشتی

01:13:59.500 --> 01:14:01.208
پس به سادگی نمیمیری

01:14:01.458 --> 01:14:02.917
روی میز غذا هست

01:14:03.125 --> 01:14:04.375
از خودت پذیرایی کن

01:14:04.583 --> 01:14:06.542
ممنونم که نجاتم دادی

01:14:06.625 --> 01:14:09.125
اگه به خاطر انرژی درونی قوی خودت نبود

01:14:09.333 --> 01:14:11.167
حتی اگه میخواستم هم نمیتونستم نجاتت بدم

01:14:11.458 --> 01:14:12.750
میدونی

01:14:13.083 --> 01:14:14.667
سرنوشت چیه؟

01:14:14.750 --> 01:14:16.583
میخوای بهم چی بگی؟

01:14:17.125 --> 01:14:18.667
کینه و درگیری دائمی

01:14:19.125 --> 01:14:20.875
سرنوشت این کشور

01:14:21.208 --> 01:14:22.958
و مردمشه

01:14:23.333 --> 01:14:24.583
تو جینگ هو

01:14:24.625 --> 01:14:26.425
مقاومت در برابر عشق و انتقام خیلی سخته

01:14:26.667 --> 01:14:28.708
تمام علت ها و معلول های جهان

01:14:29.125 --> 01:14:31.833
با عشق و عدالت گره خوردن

01:14:32.333 --> 01:14:33.833
هیچ کدوم استثنا نیستن

01:14:33.917 --> 01:14:35.875
هر کسی که احساسشون کنه درگیرش میشه

01:14:35.958 --> 01:14:39.375
در واقع هیچ تفاوتی بین مرگ و زندگی و جهان آرمانی نیست

01:14:40.583 --> 01:14:42.226
هیچ تفاوتی هم بین احساساتی بودن یا نبودن هم نیست

01:14:42.250 --> 01:14:43.917
همه چیز به ذهنیت آدم برمیگرده

01:14:44.000 --> 01:14:45.083
تو یه خیتانی هستی

01:14:45.125 --> 01:14:48.167
حتی جونت رو به خاطر یه زن از خاندان سونگ به خطر انداختی

01:14:48.250 --> 01:14:49.625
هنوز نفهمیدی؟

01:14:50.625 --> 01:14:52.625
نفرت بین تو و خاندان سونگ

01:14:52.667 --> 01:14:54.417
ریشه عمیقی داره

01:14:54.500 --> 01:14:56.375
اگه همینطور یمیری

01:14:56.667 --> 01:14:59.958
چطور میخوای با والدین واقعیت رو به رو بشی؟

01:15:00.583 --> 01:15:03.417
چه خیتانی باشم چه از خاندان سونگ

01:15:04.625 --> 01:15:06.583
مطمعنم والدین واقعی من

01:15:06.750 --> 01:15:09.625
آدمهایی نیستن که عشق و عدالت رو نادیده بگیرن

01:15:12.708 --> 01:15:14.208
پدرت، شیائو یونشان

01:15:14.292 --> 01:15:17.708
واقعا آدم سنگدل و غیر منصفی نبود

01:15:18.333 --> 01:15:19.958
والدین واقعی من رو میشناسی؟

01:15:20.375 --> 01:15:21.750
تو کی هستی؟

01:15:24.208 --> 01:15:25.875
مهم نیست که من کی هستم

01:15:26.125 --> 01:15:27.750
مهم اینه که

01:15:27.833 --> 01:15:30.458
بدونی تو کی هستی

01:15:46.292 --> 01:15:47.333
کمک

01:15:47.542 --> 01:15:49.292
یکی در رو باز کنه

01:15:49.333 --> 01:15:50.458
زود باشین

01:15:51.250 --> 01:15:53.000
اون دختره منو زخمی کرد

01:15:53.083 --> 01:15:53.917
و فرار کرد

01:15:53.958 --> 01:15:55.125
برین دنبال‌ش

01:15:57.417 --> 01:15:59.583
با همه تونم برین بگیرینش

01:15:59.917 --> 01:16:00.958
دستگیرش کنین

01:16:15.042 --> 01:16:17.083
اینجا چه خبره؟

01:16:33.875 --> 01:16:35.750
اینم به خاطر برادر کیو

01:16:41.875 --> 01:16:43.167
این زخم برای من چیزی نیست

01:16:43.250 --> 01:16:44.875
زود خودم رو درمان میکنم

01:16:45.000 --> 01:16:46.375
وقتی خوب بشم

01:16:46.750 --> 01:16:47.958
تمام وو لین رو بسیج میکنم و

01:16:48.000 --> 01:16:50.917
تو و اون سگ خیتانی رو نابود میکنم

01:16:56.417 --> 01:16:58.292
درمانگاهم

01:16:58.583 --> 01:17:00.292
درمانگاهم، درمانگاهم

01:17:00.625 --> 01:17:02.417
درمانگاهم، درمانگاهم

01:17:02.708 --> 01:17:04.042
نابود شد

01:17:05.625 --> 01:17:06.625
قربان

01:17:08.792 --> 01:17:09.542
قربان

01:17:09.750 --> 01:17:11.208
آژو هنوز زنده ست

01:17:17.417 --> 01:17:19.042
به نظر میاد کیو فنگ

01:17:20.833 --> 01:17:23.125
واقعا قراره پیداش بشه

01:17:52.750 --> 01:17:54.667
من مورونگ هستم

01:17:55.250 --> 01:17:56.833
و تو کیو فنگ

01:17:58.458 --> 01:18:00.458
تو مورنگ فو از گوسو هستی؟

01:18:01.375 --> 01:18:02.792
شخصی از یه خانواده معتبر که

01:18:03.042 --> 01:18:04.208
از پشت سر به بقیه حمله میکنه

01:18:04.458 --> 01:18:05.583
چی میخوای؟

01:18:05.833 --> 01:18:07.000
براد کیو

01:18:07.792 --> 01:18:09.208
خاندان سونگ

01:18:09.333 --> 01:18:10.792
درگیری های داخلی و خارجی رو

01:18:10.917 --> 01:18:12.292
به گونگ فو ارجحیت داده

01:18:12.500 --> 01:18:14.792
و به تو پشت کردن

01:18:15.000 --> 01:18:16.417
چطوره که من و تو

01:18:16.583 --> 01:18:18.083
به هم دست دوستی بدیم

01:18:18.167 --> 01:18:20.750
و برای خلق یه دنیای بهتر همکاری کنیم؟

01:18:20.833 --> 01:18:22.625
هرچند که دنیا برای من هم مهمه

01:18:23.750 --> 01:18:26.000
اما میتونم درست و غلط رو از هم تشخیص بدم

01:18:26.417 --> 01:18:28.250
خیلی خوب میدونم که

01:18:29.250 --> 01:18:30.875
من و تو اهداف متفاوتی داریم

01:18:31.208 --> 01:18:32.458
نمیتونیم باهم همکاری کنیم

01:18:32.750 --> 01:18:34.792
با رفتاری که خاندان سونگ باهات داشت

01:18:35.208 --> 01:18:37.125
باز هم از اونا متنفر نیستی؟

01:18:37.708 --> 01:18:39.000
من از اونایی متنفرم که

01:18:39.458 --> 01:18:41.542
به دعوا های بی مورد دامن میزنن

01:18:41.875 --> 01:18:43.500
این دعوا ها برای

01:18:44.000 --> 01:18:45.375
برای بدست آوردن اعتبار و

01:18:45.542 --> 01:18:46.708
ثروت هستن

01:18:47.000 --> 01:18:48.792
چیزی به اسم دعوای بی مورد وجود نداره

01:18:52.500 --> 01:18:53.750
اومدی دنبال آژو

01:18:54.167 --> 01:18:56.208
درسته؟

01:19:18.125 --> 01:19:19.292
یالا

01:19:21.333 --> 01:19:22.333
زودباش

01:19:23.167 --> 01:19:23.792
نمیتونی منو گول بزنی

01:19:23.833 --> 01:19:24.875
راه برو

01:19:26.375 --> 01:19:27.375
سگای خیتانی

01:19:27.667 --> 01:19:28.833
یالا

01:19:29.583 --> 01:19:30.792
پدربزرگ

01:19:31.208 --> 01:19:32.667
دیگه نمیتونم راه برم

01:19:33.417 --> 01:19:35.042
تشنمه

01:19:39.125 --> 01:19:40.125
یالا

01:19:40.208 --> 01:19:41.542
قربان

01:19:41.875 --> 01:19:44.083
دو روز میشه که داریم راه میریم

01:19:44.333 --> 01:19:45.917
به ما رحم کنین

01:19:46.000 --> 01:19:47.625
و کمی آب بدین بهمون

01:19:51.917 --> 01:19:53.417
بایستین

01:19:55.375 --> 01:19:56.917
آب میخوای؟ -
بله-

01:19:57.083 --> 01:19:58.083
اول به تو میدم

01:19:58.208 --> 01:20:00.125
بیا-
ممنونم-

01:20:03.583 --> 01:20:04.833
آب میخوای؟

01:20:05.500 --> 01:20:07.042
سگای خیتانی

01:20:07.667 --> 01:20:09.500
مگه مقاوم و قوی دنیا نیومدین؟

01:20:09.792 --> 01:20:10.750
آب میخوای؟

01:20:10.792 --> 01:20:11.833
واقعا؟

01:20:12.583 --> 01:20:13.663
هنوزم آب میخوای؟

01:20:26.375 --> 01:20:27.917
فکر کردی ما تشنه و خسته نمی‌شیم؟

01:20:27.958 --> 01:20:29.125
مگه از ما بهتری؟

01:20:29.750 --> 01:20:31.625
الان حسابت رو میرسم سگ خیتانی

01:20:32.250 --> 01:20:34.130
جرات کردی جلوی ما حرف بزنی؟ -
نزنش-

01:20:34.917 --> 01:20:36.375
توله خیتانی

01:20:37.625 --> 01:20:40.875
اینکار رو نکن

01:20:40.917 --> 01:20:41.917
برو به جهنم

01:21:21.875 --> 01:21:23.208
برین خونه

01:21:30.167 --> 01:21:31.375
اگه یه خیتانی باشم

01:21:31.417 --> 01:21:32.833
فکر میکنی آدم بدی هستم؟

01:21:32.958 --> 01:21:34.458
چه خیتانی باشی چه نه

01:21:34.542 --> 01:21:36.750
به نظر من که آدم خوبی هستی

01:21:37.042 --> 01:21:38.375
تو یه خیتانی هستی

01:21:38.417 --> 01:21:40.018
و با استفاده از کونگ فوی که اینجا یاد گرفتی

01:21:40.042 --> 01:21:40.917
مردم ما رو کشتی

01:21:40.958 --> 01:21:43.059
تو واقعا یه عوضی خیتانی هستی که از سگ و خوک پست تره

01:21:43.083 --> 01:21:44.434
هیچ وقت به مردم سونگ آسیب نمیزنم

01:21:44.458 --> 01:21:45.167
هرگز

01:21:45.168 --> 01:21:47.416
تا زنده هستم به مردم سونگ آسیب نمیزنم

01:21:47.417 --> 01:21:50.208
فکر میکنی آدم بدی هستم؟

01:23:18.125 --> 01:23:19.125
برادر کیو

01:23:38.583 --> 01:23:40.083
....فکر کردم

01:23:40.917 --> 01:23:44.208
دیگه هیچ وقت دوباره نمی‌بینمت

01:23:45.125 --> 01:23:47.958
بعد از اینکه خوب شدم
همه جا رو دنبالت گشتم

01:23:48.667 --> 01:23:50.875
پنج روزه که اینجا منتظرتم

01:23:50.958 --> 01:23:52.042
به خودم گفتم

01:23:52.167 --> 01:23:53.625
اینجا منتظرش می‌مونم

01:23:53.667 --> 01:23:55.458
منتظرت موندم

01:23:55.500 --> 01:23:57.583
چون مطمعن بودم که زنده هستی

01:23:57.625 --> 01:23:59.333
و خیلی زود خوب میشی

01:24:08.167 --> 01:24:09.500
از امروز به بعد

01:24:10.375 --> 01:24:12.958
نمیخوام به خاطر خیتانی بودنم شرمنده باشم

01:24:13.750 --> 01:24:16.292
و خودم رو جزو مردم سونگ نمیدونم

01:24:17.917 --> 01:24:19.667
وقتی از اصالتم مطمعن شدم

01:24:20.167 --> 01:24:21.750
و وقتی تو والدینت رو دیدی

01:24:22.542 --> 01:24:24.333
جینگ هو رو ترک میکنم

01:24:26.042 --> 01:24:27.417
میرم یه روستای دور افتاده و

01:24:27.458 --> 01:24:28.792
گاو و گوسفند پرورش میدیم

01:24:31.583 --> 01:24:33.343
و بیخبر از امرو این دنیا زندگی میکنیم

01:24:35.708 --> 01:24:36.875
آژو

01:24:37.875 --> 01:24:39.417
با من میایی؟

01:24:43.042 --> 01:24:44.708
چه خیتانی باشی چه نه

01:24:45.292 --> 01:24:46.667
وقتی توی معبد از هم جدا شدیم

01:24:47.125 --> 01:24:48.750
تصمیم گرفتم که

01:24:49.333 --> 01:24:50.500
باقی عمرم رو

01:24:51.750 --> 01:24:53.292
کنار تو بمونم

01:25:20.333 --> 01:25:21.500
بانو

01:25:21.625 --> 01:25:24.375
دکتر شوئه سوخته و خاکستر شده

01:25:24.542 --> 01:25:25.917
شاید کیو فنگ

01:25:26.083 --> 01:25:27.833
اومده تا اون هرزه رو نجات بده

01:25:29.167 --> 01:25:31.083
کیو فنگ هنوز نمرده

01:25:31.417 --> 01:25:33.708
اگه واقعا نمرده باشه

01:25:34.083 --> 01:25:35.583
میفهمه که ما دآیون رو

01:25:35.625 --> 01:25:37.333
ما کشتیم

01:25:37.583 --> 01:25:39.583
و برای گرفتن انتقام برمیگرده

01:25:39.917 --> 01:25:43.167
ولی ما از دستورات رهبر پیروی کردیم

01:25:43.833 --> 01:25:44.958
چطوره که

01:25:45.583 --> 01:25:47.833
بریم پیش رهبر

01:25:49.958 --> 01:25:51.708
ولی نمیتونیم همینجوری بریم پیشش

01:25:51.917 --> 01:25:53.458
نباید کسی اونو ببینه

01:26:01.250 --> 01:26:02.583
رهبر ما

01:26:03.125 --> 01:26:04.208
دون چینگ چون

01:26:04.750 --> 01:26:05.833
تو دالی نیست

01:26:06.125 --> 01:26:07.542
همین‌جاست

01:26:08.000 --> 01:26:09.292
نزدیک دریاچه آینه

01:27:07.875 --> 01:27:08.875
شیائو کانگ

01:27:09.375 --> 01:27:10.375
تموم شد

01:27:10.917 --> 01:27:12.333
تو خیلی باهوشی

01:27:13.250 --> 01:27:15.083
اینبار دون چینگ چون

01:27:15.458 --> 01:27:16.458
حتما

01:27:16.708 --> 01:27:18.292
میمیره

01:27:19.417 --> 01:27:20.417
... ولی

01:27:21.750 --> 01:27:22.958
واقعا میخوای

01:27:23.000 --> 01:27:24.250
بذاری بمیره؟

01:27:27.833 --> 01:27:30.042
... مرگ

01:27:30.500 --> 01:27:31.500
برای مردهایی که به من ظلم کردن

01:27:31.875 --> 01:27:33.542
بهای خیلی کمی ئه

01:27:37.333 --> 01:27:38.917
من، بای شیجینگ

01:27:39.708 --> 01:27:41.167
هیچ وقت ناامید نمیکنم

01:27:41.667 --> 01:27:43.042
می‌ترسی؟

01:27:45.875 --> 01:27:47.375
نترس

01:27:50.500 --> 01:27:52.083
حتی اگه قرار باشه بمیری

01:27:53.958 --> 01:27:55.708
اجازه میدم

01:27:56.125 --> 01:27:59.167
مرگ راحتی داشته باشی

01:28:54.458 --> 01:28:55.750
چرا نمیذاری من بکشمش؟

01:28:57.583 --> 01:28:58.583
سرورم

01:29:10.667 --> 01:29:11.667
آزی

01:29:12.625 --> 01:29:13.625
آزی

01:29:14.292 --> 01:29:16.125
اون دختر خودته

01:29:17.833 --> 01:29:19.042
این گردنبند طلا رو

01:29:19.167 --> 01:29:21.000
با دستای خودت انداختی گردنش

01:29:21.417 --> 01:29:22.934
روش بامبو حکاکی شده

01:29:22.958 --> 01:29:24.208
یادت نیست؟

01:29:24.417 --> 01:29:25.500
اون دختر منه؟

01:29:27.000 --> 01:29:28.059
... این بار اومدم چون میخواستم

01:29:28.083 --> 01:29:29.125
من پدری ندارم

01:29:31.458 --> 01:29:32.833
از بچگی

01:29:32.875 --> 01:29:33.917
تنهای، تنها بودم

01:29:35.000 --> 01:29:36.760
خیلی وقته پیش منو رها کردی

01:29:36.833 --> 01:29:38.393
پس انتظار نداشته باش به عنوان پدر قبولت کنم

01:29:42.375 --> 01:29:43.500
این رو هم بگیر

01:29:47.167 --> 01:29:48.527
لیاقت نداری پدر من باشی

01:30:18.333 --> 01:30:20.000
ممنونم که نجاتم دادی

01:30:20.125 --> 01:30:21.125
نیازی به تشکر نیست

01:30:21.250 --> 01:30:23.500
فقط از آدم هایی که

01:30:23.708 --> 01:30:25.167
به مردم آسیب میزنن خوشم نمیاد

01:30:26.500 --> 01:30:27.875
واقعا قهرمان و جوانمردی

01:30:28.083 --> 01:30:30.292
چرا اومدین به دریاچه آینه؟

01:30:35.292 --> 01:30:36.500
شما دون چینگ چون هستین؟

01:30:36.750 --> 01:30:37.833
بله

01:30:40.333 --> 01:30:41.375
من کیو فنگ هستم

01:30:42.792 --> 01:30:44.208
داشتم دنبال شما میگشتم

01:30:44.792 --> 01:30:46.152
تو کیو فنگ قهرمان بزرگی؟

01:30:46.417 --> 01:30:47.667
میدونستم که پسرم دن یوان

01:30:47.708 --> 01:30:49.083
و تو باهم دوست هستین

01:30:49.125 --> 01:30:50.500
همیشه دوست داشتم تو رو ببینم

01:30:51.875 --> 01:30:53.208
پسرم خیلی بازیگوشه

01:30:53.625 --> 01:30:56.917
تو معبد زندانیش کردم تا نفسش رو تذکیه کنه

01:30:57.250 --> 01:30:58.667
حتما خواست خدا بوده تو رو اینجا ببینم

01:30:59.833 --> 01:31:00.833
بله

01:31:01.667 --> 01:31:02.875
خواست خدا ست

01:31:03.417 --> 01:31:04.375
پس

01:31:04.417 --> 01:31:05.667
از شما دوتا دعوت میکنم

01:31:06.250 --> 01:31:08.450
به دورهمی باغ دریاچه آینه ملحق بشین

01:31:11.250 --> 01:31:12.750
امشب میام دیدنتون

01:31:13.458 --> 01:31:14.458
خوبه

01:31:21.333 --> 01:31:23.213
سرورم خیلی وقت بود به اینجا سر نزده بودین

01:31:23.708 --> 01:31:24.875
اینبار چرا اومدین؟

01:31:25.125 --> 01:31:26.375
چی میخوایین؟

01:31:28.417 --> 01:31:29.583
اومدن دیدنت

01:31:32.417 --> 01:31:34.083
با اینکه اینجا نیستم

01:31:34.250 --> 01:31:36.583
اما همیشه بهت فکر میکنم

01:31:40.917 --> 01:31:43.042
واقعا فکر کردی

01:31:43.083 --> 01:31:45.000
اون بیرون چندتا زن دورت هست؟

01:31:46.333 --> 01:31:48.583
چطور میتونی همچین شایعاتی رو باور کنی؟

01:31:49.708 --> 01:31:51.000
درست مثل کیو فنگ

01:31:51.625 --> 01:31:54.458
همه میگن که اون آدم بدیه

01:31:54.667 --> 01:31:56.500
اما من باور دارم که وفادار و درست کاره

01:31:56.625 --> 01:31:58.601
اون اصلا آدمی که میگن نیست

01:31:58.625 --> 01:31:59.958
منم مثل اونم

01:32:00.458 --> 01:32:02.542
هیچوقت به حرف مردم اهمیت نمیدم

01:32:05.042 --> 01:32:06.500
فقط میخوام

01:32:07.333 --> 01:32:09.000
آدمهایی که به من نزدیک هستن

01:32:09.500 --> 01:32:11.208
کاملا من رو باور کنن

01:32:12.125 --> 01:32:13.667
به فرصت اینو بده که

01:32:13.750 --> 01:32:15.500
تو و ازی رو برگردونم به دالی

01:32:15.875 --> 01:32:18.167
اجازه بده پدر و همسر خوبی باشم

01:32:18.708 --> 01:32:20.083
بیا دوباره خانوادگی دور هم جمع بشیم

01:32:21.792 --> 01:32:23.208
جمع خانوادگی؟

01:32:26.583 --> 01:32:27.875
انگار نمیدونی که آزی

01:32:27.917 --> 01:32:29.167
یه خواهر داره

01:32:29.208 --> 01:32:29.958
خواهر؟

01:32:30.000 --> 01:32:31.000
کجاست؟

01:32:31.250 --> 01:32:32.708
دادمش به یه کسی

01:32:34.125 --> 01:32:34.833
چرا اینکار رو کردی؟

01:32:34.875 --> 01:32:36.333
چرا؟

01:32:36.833 --> 01:32:37.833
سرورم

01:32:37.917 --> 01:32:39.917
کلی صیغه و کنیز و زن

01:32:39.958 --> 01:32:40.875
و بچه دارین

01:32:40.917 --> 01:32:42.625
واقعا اون براتون مهمه؟

01:32:43.375 --> 01:32:44.975
عمدا دادمش به یه نفر دیگه

01:32:45.000 --> 01:32:46.393
تا باقی عمرش از تو متنفر باشه

01:32:46.417 --> 01:32:47.601
حتی اگه با دستای خودش تو رو بکشه

01:32:47.625 --> 01:32:49.025
حق داره

01:32:51.958 --> 01:32:52.958
برو گمشو

01:33:07.000 --> 01:33:08.000
آزی

01:33:08.083 --> 01:33:10.101
واقعا که نمیخوای پدرت رو بکشی؟

01:33:10.125 --> 01:33:11.291
همین الان گفتی

01:33:11.292 --> 01:33:12.250
حتی اگه بکشمش

01:33:12.292 --> 01:33:13.458
حقشه

01:33:13.583 --> 01:33:15.000
الان نباید بمیره

01:33:15.167 --> 01:33:16.184
میدونم اینکار رو به خاطر من میکنی

01:33:16.208 --> 01:33:16.917
ولی نمیخواد دخترمو دعوا کنی

01:33:16.958 --> 01:33:17.708
هیچی نگو

01:33:17.833 --> 01:33:18.542
زی

01:33:18.750 --> 01:33:19.958
همه‌ش تقصیر منه

01:33:20.042 --> 01:33:21.042
با مامانت دعوا نکن

01:33:34.917 --> 01:33:36.625
چرا اینجا فال گوش وایستادی؟

01:33:39.375 --> 01:33:41.250
ببینم دوست کیو فنگی درسته؟

01:33:46.958 --> 01:33:48.583
گردنبندی که دور انداختین رو

01:33:49.417 --> 01:33:51.208
پیدا کردم

01:33:55.958 --> 01:33:56.958
ممنون

01:34:00.875 --> 01:34:02.125
چیزی لازم داری؟

01:34:16.292 --> 01:34:17.375
دخترتون

01:34:18.417 --> 01:34:19.750
شما رو دوست داره

01:34:21.958 --> 01:34:23.000
میدونم

01:34:23.917 --> 01:34:25.125
به عنوان یه پدر

01:34:25.625 --> 01:34:27.375
منم دخترم رو خیلی دوست دارم

01:35:01.000 --> 01:35:02.125
آژو

01:35:06.792 --> 01:35:08.583
امشب میخوای باهام مشروب بخوری؟

01:35:27.208 --> 01:35:28.208
برادر کیو

01:35:29.708 --> 01:35:30.792
چرا

01:35:31.208 --> 01:35:32.792
امروز کاری نکردی؟

01:35:33.875 --> 01:35:35.500
باید یه نفر دیگه رو ببینم

01:35:41.167 --> 01:35:42.417
برادر کیو

01:35:44.792 --> 01:35:46.250
میخوام بدونی

01:35:47.583 --> 01:35:49.833
خوشحالم که

01:35:52.583 --> 01:35:54.333
تونستم

01:35:55.625 --> 01:35:57.208
کلی چیز کنارت تجربه کنم

01:36:02.083 --> 01:36:03.083
... پس

01:36:03.750 --> 01:36:05.042
هر اتفاقی که بیوفته

01:36:06.125 --> 01:36:09.083
امیدوارم بتونی گره قلبت رو باز کنی

01:36:12.958 --> 01:36:14.042
فردا

01:36:14.792 --> 01:36:16.292
میریم روستا

01:36:17.667 --> 01:36:18.667
باشه؟

01:36:22.750 --> 01:36:23.750
باشه

01:36:24.292 --> 01:36:25.625
اونجا

01:36:26.458 --> 01:36:27.583
من به گاوها رسیدگی میکنم و

01:36:28.167 --> 01:36:29.333
تو به گوسفندا

01:36:30.583 --> 01:36:32.083
و بقیه عمرمون رو

01:36:33.083 --> 01:36:34.458
راحت و آزاد زندگی میکنیم

01:37:04.375 --> 01:37:05.375
برادر کیو

01:37:06.708 --> 01:37:08.000
اینجا چیکار میکنی؟

01:37:15.833 --> 01:37:16.958
برادر دون

01:37:17.750 --> 01:37:20.917
پدرت کسیه که والدین من رو کشته

01:37:22.000 --> 01:37:24.917
امشب میخوام باهاش تسویه حساب کنم

01:37:26.750 --> 01:37:28.167
تو برادر منی

01:37:28.833 --> 01:37:30.518
بخاطر رابطه دوستی مون

01:37:30.542 --> 01:37:32.542
باید شخصا اینو بهت میگفتم

01:37:34.125 --> 01:37:35.125
فردا

01:37:36.000 --> 01:37:37.375
میتونی انتقام پدرت رو از من بگیری

01:37:38.542 --> 01:37:39.875
قرار نیست فرار کنم

01:37:47.958 --> 01:37:48.958
آقا

01:37:49.167 --> 01:37:50.167
آقا

01:37:51.042 --> 01:37:52.125
میتونم

01:37:52.292 --> 01:37:53.583
افکارت رو حس کنم

01:37:53.958 --> 01:37:55.417
باید بهت بگم که

01:37:55.667 --> 01:37:56.792
یکی شون به خوبی ختم میشه

01:37:56.833 --> 01:37:58.073
و اون یکی به شر

01:38:16.875 --> 01:38:17.875
قهرمان کیو

01:38:24.125 --> 01:38:25.208
دون چینگ چون

01:38:25.750 --> 01:38:26.750
آژو کجاست؟

01:38:27.333 --> 01:38:28.458
حالش خوبه

01:38:29.958 --> 01:38:31.958
میدونم که امروز برای انتقام گرفتن اومدی

01:38:32.333 --> 01:38:33.333
درسته

01:38:34.042 --> 01:38:36.583
مسئولیت قتل عامی که سی سال قبل تو یانمن اتفاق افتاد رو

01:38:37.125 --> 01:38:38.125
قبول میکنی یا نه؟

01:38:38.458 --> 01:38:40.375
رهبر اونا تو بودی

01:38:41.292 --> 01:38:43.333
مقصر اون اتفاق من بودم

01:38:45.083 --> 01:38:47.125
تازه دخترم رو دوباره دیدم

01:38:48.333 --> 01:38:50.458
نمیخوام پدرش رو دوباره از دست بده

01:38:52.458 --> 01:38:53.708
التماست میکنم

01:38:54.583 --> 01:38:56.708
این کینه رو کنار بذاری

01:38:57.167 --> 01:38:59.417
وقتی والدین من رو کشتی

01:39:00.708 --> 01:39:02.458
پدر و مادرم رو از دست دادم

01:39:02.583 --> 01:39:03.917
اونا عزیزان من نبودن؟

01:39:04.458 --> 01:39:05.667
و سی سال بعدش

01:39:05.792 --> 01:39:07.250
باعث شدی کل جینگ هو

01:39:07.417 --> 01:39:08.792
دچار هرج و مرج بشه

01:39:09.333 --> 01:39:10.625
باید تاوان

01:39:10.792 --> 01:39:12.417
گناهانی که مرتکب شدی رو بدی

01:40:14.292 --> 01:40:15.667
تو اینجا چیکار میکنی؟

01:40:18.625 --> 01:40:20.000
برادر کیو

01:40:22.208 --> 01:40:23.750
متاسفم

01:40:27.125 --> 01:40:28.750
نمیتونستم اجازه بدم

01:40:29.625 --> 01:40:32.417
دون چینگ چون رو بکشی

01:40:36.208 --> 01:40:37.500
چون

01:40:39.333 --> 01:40:41.542
اون پدر منه

01:40:43.792 --> 01:40:45.042
خیلی احمقی

01:40:51.917 --> 01:40:53.333
برادر کیو

01:40:55.000 --> 01:40:56.208
تو قبلا

01:40:57.333 --> 01:40:59.833
منو از مرگ نجات دادی

01:41:02.458 --> 01:41:04.917
پس نباید خودت رو سرزنش کنی

01:41:06.250 --> 01:41:08.125
واقعا احمقی

01:41:10.250 --> 01:41:12.750
از اینکه

01:41:15.833 --> 01:41:17.375
دارم تو آغوش تو میمیرم

01:41:20.375 --> 01:41:22.792
اصلا پشیمون نیستم

01:41:23.333 --> 01:41:25.458
تقصیر منه

01:41:30.500 --> 01:41:32.375
... برادر کیو

01:41:35.875 --> 01:41:37.292
هنوز هم میخوای

01:41:38.000 --> 01:41:40.875
منو ببری روستا؟

01:41:43.125 --> 01:41:44.125
بله

01:41:46.458 --> 01:41:47.750
... میبرمت

01:43:21.875 --> 01:43:24.792
نمیخواستم عاقبتش اینجوری بشه

01:43:26.667 --> 01:43:28.250
آژو

01:43:36.208 --> 01:43:37.375
سی سال پیش

01:43:38.250 --> 01:43:39.542
تو دالی بودم

01:43:40.125 --> 01:43:41.875
هیچ وقت نرفتم گذرگاه یانمن

01:43:46.500 --> 01:43:48.750
و نامه ای هم که گفتی رو

01:43:51.958 --> 01:43:53.250
من ننوشتم

01:43:54.000 --> 01:43:56.583
و اون رهبری که دنبالش میگردی نیستم

01:44:06.208 --> 01:44:07.667
واقعا نمیفهمم

01:44:09.250 --> 01:44:11.625
چرا از تو برای کشتن من استفاده کردن؟

01:45:10.542 --> 01:45:11.542
بای شیجینگ

01:45:12.792 --> 01:45:14.208
نیز شامپانزه سفید

01:45:14.792 --> 01:45:16.500
سلاح قدرتمندیه

01:45:17.667 --> 01:45:21.792
باید دست استاد خردمندی باشه

01:45:23.125 --> 01:45:24.000
فرقه گداها

01:45:24.083 --> 01:45:26.000
بزرگترین فرقه کشوره

01:45:26.250 --> 01:45:28.667
ولی برای سلسله بدرد نخور سونگ کار میکنه

01:45:28.875 --> 01:45:30.375
ارباب مورونگ گفت

01:45:30.417 --> 01:45:31.542
اگه سونگ بزرگ

01:45:32.042 --> 01:45:34.208
با دالی وارد جنگ بشه

01:45:34.333 --> 01:45:36.583
دنیا دچار

01:45:37.083 --> 01:45:38.667
هرج و مرج میشه

01:45:39.375 --> 01:45:40.375
و وقتی هرج و مرج شد

01:45:40.750 --> 01:45:42.500
اون موقع ما میتونیم به قدرت برسیم

01:45:44.417 --> 01:45:47.083
پس تمام این ماجرا از اول

01:45:47.250 --> 01:45:48.434
برای این بود که من دون چینگ چون رو بکشم

01:45:48.458 --> 01:45:50.375
همه اینا زیر سر تو و

01:45:50.667 --> 01:45:52.625
مورونگ فو بوده

01:45:52.667 --> 01:45:53.958
تا هرج و مرج راه بندازین

01:45:55.292 --> 01:45:57.792
دنیا پر از آدمای بیشرمی مثل توئه

01:45:58.625 --> 01:46:00.458
برای همین همه جا پر از هرج و مرجه

01:46:05.292 --> 01:46:07.250
این کسیه که خواهرم رو کشته؟

01:46:09.625 --> 01:46:10.625
کانگ مین

01:46:11.333 --> 01:46:12.973
چطور میخوای با فرقه رو به رو بشی؟

01:46:13.250 --> 01:46:14.750
چطوری میخوای جواب برادر ما رو بدی؟

01:46:15.000 --> 01:46:16.417
ما دآیون

01:46:17.500 --> 01:46:19.917
منو وقتی 14 سالم بود دزدید

01:46:21.583 --> 01:46:22.875
تمام زندگیم

01:46:23.167 --> 01:46:25.917
به دست فرقه گداها نابود شد

01:46:26.833 --> 01:46:28.553
ولی من هیچ وقت تسلیم نشدم

01:46:30.500 --> 01:46:32.458
میخوام تمام مردای دنیا

01:46:33.458 --> 01:46:35.583
جلوم زانو بزنن و التماسم کنن

01:46:36.000 --> 01:46:37.500
اگه من

01:46:37.583 --> 01:46:39.042
چیزی که میخوام رو بدست نیارم

01:46:40.417 --> 01:46:42.583
هیچکس دیگه ای هم نباید اونو داشته باشه

01:46:43.958 --> 01:46:45.518
چی باعث شده فکر کنی که تمام مردای دنیا

01:46:45.542 --> 01:46:46.792
به حرفت گوش میدن؟

01:46:48.417 --> 01:46:50.250
چهره زیبام

01:46:51.083 --> 01:46:53.083
همه مردای دنیا به جز کیو فنگ

01:46:53.792 --> 01:46:55.125
تمام‌شون

01:46:55.833 --> 01:46:58.208
به پای من میوفتن

01:46:58.625 --> 01:47:01.292
حتی پدر تو هم با اونا فرق نداره

01:47:05.708 --> 01:47:06.958
صورتت

01:47:07.042 --> 01:47:08.542
واقعا خوشگله

01:47:32.500 --> 01:47:33.833
صورتم

01:47:45.375 --> 01:47:46.583
برادر بای

01:47:46.667 --> 01:47:48.208
کیو فنگ اومده

01:47:48.417 --> 01:47:49.375
ممنونم

01:47:49.417 --> 01:47:50.857
وظیفه‌ات رو درست انجام دادی

01:47:56.167 --> 01:47:57.500
جناب مورونگ

01:47:58.292 --> 01:47:59.792
کیو فنگ رو بکش

01:48:00.375 --> 01:48:02.542
تا دنیا مال ما بشه

01:49:13.583 --> 01:49:14.583
مورونگ فو

01:49:14.917 --> 01:49:16.557
بالاخره خودت رو نشون دادی

01:49:17.458 --> 01:49:19.583
امروز باید باهم تسویه حساب کنیم

01:49:19.750 --> 01:49:21.542
امروز، روزیه که سلسله ین

01:49:21.583 --> 01:49:23.083
دوباره به قدرت میرسه

01:49:23.917 --> 01:49:25.000
میتونی

01:49:25.500 --> 01:49:27.917
یکی از خدمتگذاران سلسله ین باشی

01:49:28.167 --> 01:49:29.292
یا هم

01:49:29.542 --> 01:49:31.583
یکی از سرباز های مرده سلسله سونگ

01:49:31.750 --> 01:49:34.208
اگه تسلیم نشی

01:49:34.750 --> 01:49:36.833
همینجا میمیری

01:49:37.000 --> 01:49:38.625
اگه جراتش رو داری بیا جلو

01:49:39.583 --> 01:49:40.583
منتظر چی هستی؟

01:49:43.417 --> 01:49:44.417
آشغال

01:49:44.458 --> 01:49:45.583
یه نگاهی به دستت بنداز

01:50:36.375 --> 01:50:37.375
هنوز اینجایی؟

01:50:37.667 --> 01:50:38.667
قرار نیست جایی برم

01:50:39.042 --> 01:50:40.417
این قضیه به تو ربطی نداره

01:50:40.917 --> 01:50:42.000
برو خونه

01:50:44.833 --> 01:50:46.042
اومدم کمکت کنم

01:50:46.458 --> 01:50:47.750
شمشیر پدرم رو آوردم

01:50:48.083 --> 01:50:49.083
بگیرش

01:52:40.250 --> 01:52:42.333
انتظار نداشتم یه خیتانی

01:52:42.708 --> 01:52:44.792
با شمشیر دالی منو شکست بده

01:52:45.083 --> 01:52:48.042
و از سلسله داغون سونگ محافظت کنه

01:52:49.250 --> 01:52:50.583
میتونی ازش محافظت کنی؟

01:52:50.792 --> 01:52:52.000
نه تنها از

01:52:52.125 --> 01:52:53.833
از این سرزمین محافظت میکنم

01:52:54.125 --> 01:52:56.245
بلکه مطمعن میشم عدالت در حق مردم دنیا اجرا بشه

01:53:54.375 --> 01:53:55.417
میبینی؟

01:53:56.042 --> 01:53:59.625
اگه تسلیم کشور من نشی این اتفاقیه که برات میوفته

01:54:39.000 --> 01:54:41.332
فکر کردی
فن هجدهم پنجه اژدهات

01:54:41.333 --> 01:54:43.750
قدرتمند ترین فن کنگ فو توی دنیا ست؟

01:54:43.917 --> 01:54:46.250
فن تغییر جهت خاندان مورونگ

01:54:46.417 --> 01:54:48.667
بهترین فن رزمی توی دنیاست

01:54:49.958 --> 01:54:50.958
کیو فنگ

01:54:51.667 --> 01:54:55.125
همیشه دوست داشتی قهرمان باشی

01:54:56.083 --> 01:54:57.625
حالا چطور؟

01:54:57.958 --> 01:54:59.875
دیگه دلیلی براش نداری، درسته؟

01:55:00.042 --> 01:55:02.667
انتظار نداشتی که اینجوری تنها بمونی

01:55:02.708 --> 01:55:04.917
قراره مرگ وحشتناکی داشته باشی

01:55:10.083 --> 01:55:12.458
اگه فقط یه تفکر رو دنبال کنی

01:55:12.958 --> 01:55:15.167
توی همون تفکر گیر میوفتی

01:55:15.375 --> 01:55:17.208
باید افکارت رو رها کنی

01:55:17.417 --> 01:55:19.583
تا حواست پرت نشه

01:55:20.083 --> 01:55:22.833
فقط اینجوری میتونی به بالاترین سطح برسی

01:55:23.333 --> 01:55:24.375
استاد

01:55:24.833 --> 01:55:26.875
چرا انرژی بودا

01:55:26.958 --> 01:55:28.458
و واجرا توی دنیا وجود داره؟

01:55:28.792 --> 01:55:31.458
انرژی واجرا از شیطان میاد

01:55:31.708 --> 01:55:32.917
پس یاد گرفتن اون

01:55:33.083 --> 01:55:35.000
درسته یا غلط؟

01:55:35.250 --> 01:55:37.167
نباید اونو یاد بگیریم؟

01:56:05.750 --> 01:56:06.958
مورونگ فو

01:56:07.250 --> 01:56:08.625
من قهرمان نیستم

01:56:09.167 --> 01:56:11.917
فقط یه آدم عادی هستن که میخواد راه درست رو بره

01:56:12.375 --> 01:56:13.500
و چیزی که الان میخوام اینه که

01:56:13.625 --> 01:56:15.917
بفرستمت جهنم

01:59:01.250 --> 01:59:04.708
پدرت بالاخره مادرت و زی رو برگردوند به دالی

01:59:05.375 --> 01:59:08.250
ولی میدونی مادرت اصلا چشم دیدن پدرت رو نداره

01:59:09.000 --> 01:59:10.125
مادرت خیلی زود

01:59:11.083 --> 01:59:12.667
برمیگرده به دریاچه آینه

01:59:14.125 --> 01:59:15.833
و آزی هم

01:59:18.625 --> 01:59:20.167
خیلی دختر بازیگوشیه

01:59:21.625 --> 01:59:23.417
میگه میخواد دور دنیا سفر کنه

01:59:24.542 --> 01:59:25.750
و غیبش زده

01:59:25.833 --> 01:59:27.167
نمیدونم کجا رفته

01:59:31.000 --> 01:59:32.250
قول داده بودم

01:59:33.250 --> 01:59:34.833
بیارمت روستا

01:59:35.750 --> 01:59:37.667
حالا هم اینجاییم

01:59:40.542 --> 01:59:42.917
درست همونطوری که بهت گفته بودم

01:59:45.417 --> 01:59:47.297
گاو و گوسفند پرورش میدیم

01:59:48.542 --> 01:59:50.167
و هیچ اهمیتی به امور دنیا نمیدم

01:59:57.375 --> 01:59:58.917
تو پادشاهی سراسر چهار دریا

02:00:00.333 --> 02:00:02.000
و حتی با گذشت سالها

02:00:03.875 --> 02:00:05.458
تنها کسی که توی قلب منه

02:00:07.042 --> 02:00:08.792
تویی، آژو

02:01:59.875 --> 02:02:01.208
شوهر خواهر

02:03:05.667 --> 02:03:06.833
پدر؟

02:03:07.208 --> 02:03:09.042
هنوز زنده ای؟

02:03:11.542 --> 02:03:13.250
سی سال از دنیا دوری کردم

02:03:13.667 --> 02:03:15.333
و فقط منتظر رسیدن همچین روزی بودم

02:03:15.792 --> 02:03:17.583
فرصتش رو داشتی سلسله ین رو دوباره به قدرت برسونی

02:03:18.167 --> 02:03:19.625
چطور تونستی انقدر بی عرضه باشی؟

02:03:20.083 --> 02:03:21.625
واقعا تمام تلاشم رو کردم

02:03:21.708 --> 02:03:23.333
پدر

02:03:24.167 --> 02:03:25.792
من، مورونگ بو به دنیا برگشتم

02:03:27.458 --> 02:03:29.375
و این تازه شروع همه چیزه

02:04:01.958 --> 02:04:04.542
یونشان، هنوز نرسیدیم گذرگاه یانمن؟

02:05:41.958 --> 02:05:44.042
ممنونم که پسرم رو بزرگ کردین

02:05:44.125 --> 02:05:45.250
تو کی هستی؟

02:05:50.292 --> 02:05:51.792
کار کی بود؟

02:05:54.542 --> 02:05:56.125
شیائو یونشان

02:05:56.500 --> 02:05:58.958
بالاخره میتونم دینم رو ادا کنم

02:06:29.042 --> 02:06:30.792
شیائو یونشان

02:06:32.708 --> 02:06:34.500
سی سال گذشته

02:06:37.792 --> 02:06:40.375
و بالاخره خودت رو نشون دادی

02:06:40.399 --> 02:07:10.299
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.