﻿WEBVTT

00:00:55.300 --> 00:01:06.300
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:09.225 --> 00:01:21.225
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:12.825 --> 00:02:15.825
تا یه ساعت دیگه به هتل برمیگردیم

00:02:16.200 --> 00:02:18.990
ممنونم که چند روز اخیر رو با من سپری کردید

00:02:18.991 --> 00:02:22.575
امیدوارم که از عملکرد من راضی بوده باشید

00:02:22.908 --> 00:02:26.700
برای انعام دادن میتونید وقتی به
هتل رسیدید کد مربوطه رو اسکن کنید

00:02:27.283 --> 00:02:30.908
راننده‌مون آقای چن هم حسابی زحمت کشیدن‌

00:02:31.575 --> 00:02:33.825
!هر چقدر دوست داشتید میتونید انعام بدید
هر چی بیشتر بهتر

00:03:42.325 --> 00:03:43.575
!حضرت آقا رو نگاه

00:03:43.950 --> 00:03:45.658
!خوب به نظر میرسی حرومزاده

00:03:48.200 --> 00:03:50.950
به نظر ساعت گرون قیمتی داری؛
چقدر بابتش پیاده شدی؟

00:03:51.700 --> 00:03:53.075
قیمت چندانی نداشت

00:03:53.408 --> 00:03:55.615
چقدر به عروس و داماد هدیه دادید؟

00:03:55.616 --> 00:03:57.907
هائوفنگ اینجور مواقع دست و دلبازه

00:03:57.908 --> 00:03:59.157
!ماشالله

00:03:59.158 --> 00:04:01.825
کی مراقب بچه‌هاست؟-
مادرم-

00:04:03.575 --> 00:04:06.157
خیلی وقته ندیدمت همکلاسی عزیزم-
بفرما بشین-

00:04:06.158 --> 00:04:09.407
.بالاخره فردا رو تعطیلیم
ما میریم اسکی؛ شما هم میایید؟

00:04:09.408 --> 00:04:11.157
چرا که نه! حتما می‌آییم

00:04:11.158 --> 00:04:12.740
تو هم میای؟-
... من فردا-

00:04:12.741 --> 00:04:14.700
(جملات کره‌ای رو زرد رنگ نوشتم)
<c.colorffe400>خانم‌ها و آقایان خوش‌آمدید</c>

00:04:15.075 --> 00:04:19.575
<c.colorffe400>امروز به خاطر دو آدم خیلی خاص اینجاییم</c>

00:04:20.075 --> 00:04:25.407
امروز آقا داماد لی چائو
و عروس خانوم یون هی جونگ

00:04:25.408 --> 00:04:29.157
با ازدواج، زندگی مشترکشون رو آغاز میکنن

00:04:29.158 --> 00:04:33.907
<c.colorffe400>بیایید با یه تشویق حسابی
به زوج زیبامون خوشامد بگیم</c>

00:04:33.908 --> 00:04:36.075
<c.colorffe400>تبریک به این تازه عروس و داماد</c>

00:04:44.575 --> 00:04:47.200
!همه برای عروس و داماد کف مرتب بزنید

00:04:49.450 --> 00:04:51.075
<c.colorffe400>ممنون از همه دوستانمون</c>

00:04:51.533 --> 00:04:54.075
<c.colorffe400>که در این روز شاد در کنار ما بودن</c>

00:04:56.408 --> 00:04:58.075
از همه سپاسگزارم

00:05:03.700 --> 00:05:07.740
حالا میرسیم به
مهم‌ترین لحظه ازدواج‌های سنتی کره‌ای

00:05:07.741 --> 00:05:09.657
عروس و داماد این ظرف آب رو پرت میکنن

00:05:09.658 --> 00:05:13.740
اگه به بالا بیاد پایین یه دختر گیرشون میاد
و اگه برعکس بیاد پایین یه پسر

00:05:13.741 --> 00:05:17.407
ببینیم دختردار میشن یا پسردار

00:05:17.408 --> 00:05:18.950
رو به جلو پرتش کنید

00:05:19.325 --> 00:05:21.200
<c.colorffe400>یک، دو، سه</c>

00:05:22.700 --> 00:05:23.700
<c.colorffe400>مبارکه</c>

00:05:24.033 --> 00:05:26.032
همه تشویق کنید

00:05:26.033 --> 00:05:28.075
قراره یه دختر ناز گیرشون بیاد

00:05:28.450 --> 00:05:30.282
حتما مثل مامانش خوشگل میشه

00:05:30.283 --> 00:05:31.782
دوباره

00:05:31.783 --> 00:05:33.283
!یه پسر

00:05:35.033 --> 00:05:39.782
و حالا بهترین دعاهامون رو
تقدیم این زوج می‌کنیم

00:05:39.783 --> 00:05:41.575
<c.colorffe400>!لطفا موسیقی</c>

00:07:11.075 --> 00:07:14.282
سلام، شما آقای لی هائوفنگ هستین؟

00:07:14.283 --> 00:07:16.907
از مرکز خدمات مشاوره
سلامت روان پیجیانگ زنگ میزنم

00:07:16.908 --> 00:07:19.532
در جلسه هفته پیش شرکت نکردید

00:07:19.533 --> 00:07:22.658
اشتباه گرفتی-
مایلید یه ساعت دیگه رو رزرو کنم؟-

00:08:14.075 --> 00:08:16.325
همگی مراقب باشید؛
!زمین لیزه

00:08:16.908 --> 00:08:19.533
مراقب قدم‌هاتون باشید

00:08:23.575 --> 00:08:24.700
خدانگهدار

00:08:25.325 --> 00:08:26.608
!خداحافظ! بازم با ما سفر کنید

00:08:54.158 --> 00:08:56.782
<c.colorffe400>اخیرا زیاد سفارش نمیدی</c>

00:08:56.783 --> 00:08:59.700
<c.colorffe400>به خاطر پاندمی کار و کاسبی خوب نیست</c>

00:09:03.075 --> 00:09:06.157
<c.colorffe400>خاله میگه مثل دفعه قبل بزن به حساب</c>

00:09:06.158 --> 00:09:07.700
<c.colorffe400>دوباره؟</c>

00:09:08.700 --> 00:09:10.450
<c.colorffe400>باشه، عیب نداره</c>

00:09:11.325 --> 00:09:12.532
<c.colorffe400>مشکلی نیست</c>

00:09:12.533 --> 00:09:13.783
<c.colorffe400>ممنون</c>

00:09:17.950 --> 00:09:19.075
بگیرش

00:09:19.825 --> 00:09:21.450
موتورت رو درست کردی؟

00:09:21.908 --> 00:09:23.700
خودم درستش میکنم

00:09:24.658 --> 00:09:28.532
نمیخوای یه موتور جدید بخری؟
هیچ دختری سوار این موتور مزخرف نمیشه

00:09:28.533 --> 00:09:30.450
موتور نو بخرم؟ با کدوم پول؟

00:09:56.575 --> 00:10:00.782
به تور یک روزه مکان‌های سنتی یانبیآن
از شرکت مسافرتی دنیای جدید خوش آمدید

00:10:00.783 --> 00:10:04.990
قراره به یه روستا با فرهنگ کره‌ای بریم

00:10:04.991 --> 00:10:09.240
اونجا می‌تونید ساختمون‌های
سنتی کره‌ای مختلفی رو ببینید

00:10:09.241 --> 00:10:13.615
نه‌تا از این عمارت‌های قدیمی
از روستاهای نزدیک به اونجا منتقل شدن

00:10:13.616 --> 00:10:17.825
راستی، همه بلدید به کره‌ای سلام کنید؟

00:10:18.700 --> 00:10:20.490
<c.colorffe400><i>Annyeonghaseyo.</i></c>

00:10:20.491 --> 00:10:24.240
طرفداران دراماهای کره‌ای
این کلمه رو خوب بلدن

00:10:24.241 --> 00:10:27.782
ولی جامعه کره‌ای های ساکن چین
این کلمه رو یکم متفاوت تلفظ میکنن

00:10:27.783 --> 00:10:30.033
<c.colorffe400><i>Annyeong hashimnikka.</i></c>

00:10:30.575 --> 00:10:32.533
دوست دارید امتحان کنیم؟

00:10:33.825 --> 00:10:35.325
<c.colorffe400><i>Annyeong hashimnikka.</i></c>

00:10:37.325 --> 00:10:39.575
<c.colorffe400><i>Kamsahamnida</i></c>
ممنون از همگی

00:10:50.533 --> 00:10:51.825
نزدیک من بمونید

00:10:52.283 --> 00:10:53.575
از این طرف

00:10:54.700 --> 00:10:58.365
دوباره داری از صف جلو میزنی-
برنامه سفرهای ما کاملا پره-

00:10:58.366 --> 00:11:00.825
<c.colorffe400>اگه دوباره همچین کاری کنم
هیچوقت ازدواج نمیکنم</c>

00:11:11.075 --> 00:11:16.657
اینجا میتونید پروسه تولید برنج
و کیمچی به روش سنتی رو ببینید

00:11:16.658 --> 00:11:18.907
همه میتونید امتحان کنید؛
نظرتون چیه؟

00:11:18.908 --> 00:11:20.200
!عالیه

00:11:44.408 --> 00:11:46.200
میتونم ازت عکس بگیرم

00:11:46.700 --> 00:11:49.032
مشکلی نیست؛
به ندرت از خودم عکس می‌گیرم

00:11:49.033 --> 00:11:50.075
باشه

00:12:18.075 --> 00:12:20.407
یه ساعت اینجا وقت داریم

00:12:20.408 --> 00:12:24.157
میتونید از اونجا
لباس سنتی کره‌ای کرایه کنید

00:12:24.158 --> 00:12:27.575
یه ساعت دیگه همدیگه رو توی ورودی می‌بینیم

00:12:28.450 --> 00:12:30.200
این پرچم آبی رو به یاد بسپارید

00:13:29.658 --> 00:13:31.658
تنهایی به یانجی سفر کردی؟

00:13:34.825 --> 00:13:36.658
غیرمعموله؛ برای کار به اینجا اومدی؟

00:13:37.033 --> 00:13:38.533
توی یه مراسم عروسی بودم

00:13:43.700 --> 00:13:44.950
یکم میخوای؟

00:13:45.283 --> 00:13:47.615
.این رو رئیس اینجا دم کرده
برای فروش نیست

00:13:47.616 --> 00:13:49.075
نه، ممنون

00:14:00.408 --> 00:14:02.575
چند وقته که راهنمای توری؟

00:14:03.825 --> 00:14:04.950
سه ساله

00:14:05.658 --> 00:14:06.950
دوستش داری؟

00:14:07.200 --> 00:14:08.615
چی رو؟

00:14:08.616 --> 00:14:10.115
این شغل رو

00:14:10.116 --> 00:14:12.533
چه خوشم بیاد چه نیاد
فعلا مجبورم انجامش بدم

00:14:15.075 --> 00:14:17.282
میشه از ما عکس بگیری؟

00:14:17.283 --> 00:14:18.408
حتما

00:14:21.408 --> 00:14:22.533
اونجا می‌ایستیم

00:14:28.700 --> 00:14:29.700
همدیگه رو بغل کنید

00:14:34.908 --> 00:14:35.950
بفرمایید

00:14:36.325 --> 00:14:37.408
ببینید خوب هست؟

00:14:37.700 --> 00:14:39.157
به نظر خوبه، ممنون

00:14:39.158 --> 00:14:40.825
ممنون-
خواهش می‌کنم

00:14:47.658 --> 00:14:49.950
باید لباس گرمتری بپوشی؛ بگیرش

00:14:52.325 --> 00:14:55.075
برید سر میزها؛
بی‌نظمی راه نندازید

00:15:04.200 --> 00:15:05.200
ممنون خانم

00:15:17.700 --> 00:15:18.908
ممنون

00:15:27.533 --> 00:15:29.158
میشه این دوستم اینجا بشینه؟

00:15:29.950 --> 00:15:33.282
مراقب این آقای خوشتیپ باشید؛
براتون بیشتر سفارش میدم

00:15:33.283 --> 00:15:34.700
بال سرخ شده‌مرغ دوست داری؟

00:15:35.283 --> 00:15:36.407
آره

00:15:36.408 --> 00:15:37.575
بفرمایید آقا

00:15:39.533 --> 00:15:40.575
ممنون

00:15:43.783 --> 00:15:45.783
بفرمایید، راحت باشید

00:15:46.075 --> 00:15:47.408
یکم بیشتر بخورید

00:15:49.700 --> 00:15:51.032
چی دوست داری پسرم؟

00:15:51.033 --> 00:15:52.950
اگه چیزی لازم داشتید خبرم کنید

00:16:08.450 --> 00:16:10.033
هنوز خوابی؟

00:16:10.950 --> 00:16:12.450
سلام نانا

00:16:16.033 --> 00:16:17.200
اومدی؟

00:16:17.825 --> 00:16:18.908
بیا

00:16:20.158 --> 00:16:21.283
الان میام

00:16:50.575 --> 00:16:52.033
امشب برای شام بیا

00:16:52.658 --> 00:16:54.408
تا بالاخره بتونی عشقت رو بهم اعتراف کنی؟

00:16:55.075 --> 00:16:56.408
!چه مزخرفاتی

00:17:01.825 --> 00:17:02.908
حالا میای یا نه؟

00:17:03.658 --> 00:17:05.700
میام؛ تا حالا صد بار درخواست کردی

00:17:17.825 --> 00:17:21.032
گزارش دزدی و سرقت‌های زیای در منطقه شده

00:17:21.033 --> 00:17:24.782
تحقیقات اولیه نشون میده
این سرقت‌ها کار یه مجرم هست

00:17:24.783 --> 00:17:27.657
مظنون به صورت غیرقانونی
از مرز کره شمالی به اینجا اومده

00:17:27.658 --> 00:17:31.032
تا کنون هزارن یوآن به سرقت رفته

00:17:31.033 --> 00:17:34.990
مسئولان انتظامی در تلاش
برای دستگیری مجرم هستن

00:17:34.991 --> 00:17:39.408
و از عموم مردم خواسته شده
که هر فرد مشکوکی رو گزارش بدن

00:17:56.200 --> 00:17:59.782
سلام، آقای لی هائوفنگ؟
... از مرکز مشاوره سلامت روان

00:17:59.783 --> 00:18:01.032
اشتباه گرفتی

00:18:01.033 --> 00:18:03.325
... فراموش نکنید که شما باید

00:18:13.200 --> 00:18:14.450
اینقدر مردد و دو دل نباش

00:18:14.825 --> 00:18:17.158
امشب میام دنبالت-
لازم نیست-

00:18:20.825 --> 00:18:22.990
دنبال چی میگردی؟-
دستشویی-

00:18:22.991 --> 00:18:24.033
اونجاست

00:18:27.450 --> 00:18:29.240
!شیائو، بیا کمک

00:18:29.241 --> 00:18:30.450
الان میام

00:18:40.700 --> 00:18:42.865
جینسینگ اعلا از کوهستان چانگبای

00:18:42.866 --> 00:18:46.075
بهترین انتخاب برای
استفاده شخصی یا سوغاتی دادن

00:18:46.533 --> 00:18:50.200
با خیال راحت خرید کنید؛ مهم نیست چقدر
پول میدید، مطمئن باشید ارزشش رو داره

00:18:58.950 --> 00:19:01.325
بفرمایید خانم؛ از نمونه رایگان بخورید-
ممنون-

00:19:02.950 --> 00:19:06.032
آقا، روزی دوتا از اینا بخورید
سرشار از انرژی میشید

00:19:06.033 --> 00:19:07.240
ممنون

00:19:07.241 --> 00:19:08.408
بفرمایید

00:19:08.783 --> 00:19:10.200
امتحانش مجانیه

00:19:13.033 --> 00:19:14.700
بفرمایید امتحان کنید-
ممنون-

00:19:26.825 --> 00:19:28.158
عسل کوهستان چانگبای

00:19:28.783 --> 00:19:30.825
یه چیز شیرین بخور
تا اینقدر اخمو نباشی

00:19:32.700 --> 00:19:36.450
اگه خوب بود، یکم ازم حمایت کن؛
از زمان پاندمی کاسبی کساده

00:19:37.825 --> 00:19:39.575
ببین وقتی میخندی چقدر قشنگ میشی

00:19:50.283 --> 00:19:51.658
یه ظرف عسل 30 یوآن

00:19:56.783 --> 00:19:58.450
موبایلم گم شده

00:20:05.075 --> 00:20:09.157
لطفا دوباره بررسی کنید
که اشتباهی برنداشته باشید

00:20:09.158 --> 00:20:10.407
ممنون از همگی

00:20:10.408 --> 00:20:12.408
همه چی رو نگاه کردیم

00:20:15.825 --> 00:20:18.533
چیزی نیست

00:20:20.075 --> 00:20:21.407
واقعا متاسفم

00:20:21.408 --> 00:20:24.075
به رستوران زنگ زدم
ولی اونا هم چیزی پیدا نکردن

00:20:26.200 --> 00:20:27.450
مشکلی نیست

00:20:46.075 --> 00:20:48.408
بدون موبایل ارتباطت رو با دنیا از دست میدی

00:20:48.950 --> 00:20:50.700
درسته، هیچ کاری نمیشه کرد

00:20:51.908 --> 00:20:53.908
پول نقد زیادی همراهم نیست

00:20:54.700 --> 00:20:55.950
ولی بیا بگیرش

00:20:58.325 --> 00:21:00.575
ممنون-
امیدوارم کارت شناسایی‌‍ت رو گم نکرده باشی-

00:21:00.950 --> 00:21:03.200
طبقه بالاست-
پس مشکلی نیست-

00:21:04.075 --> 00:21:07.575
واقعا متاسفم؛
لطفا آژانس مسافرتی رو مقصر ندونید

00:21:09.075 --> 00:21:10.325
نه اصلا

00:21:20.325 --> 00:21:23.075
تو برو؛ من خودم برمیگردم

00:21:38.700 --> 00:21:40.450
امشب بیکاری؟

00:22:00.700 --> 00:22:04.575
این مرد بیچاره از تور موبایلش رو گم کرده؛
برای همین دعوتش کردم به ما ملحق بشه

00:22:04.950 --> 00:22:06.200
...آقای هائو

00:22:07.575 --> 00:22:08.700
هائوفنگ

00:22:09.325 --> 00:22:12.283
این دوستم هان شیائو هست؛
میتونی بهش بگی شیائو

00:22:22.075 --> 00:22:26.282
.برای نهار توی رستوران‌‍شون توقف کردیم
غذاشون زیاد جالب نبود؛ مگه نه؟

00:22:26.283 --> 00:22:27.657
... دارم فکر میکنم که تو

00:22:27.658 --> 00:22:30.700
.از اینکه تمام روز رو حرف بزنم خسته شدم
مراقب رفیق جدیدمون باش

00:22:47.450 --> 00:22:49.700
من توی کارهای رستوران کمک میکنم؛
تو چیکاره‌ای؟

00:22:50.658 --> 00:22:53.032
در زمینه سرمایه‌گذاری کار میکنم؛
توی شانگهای

00:22:53.033 --> 00:22:55.200
همچین شغلی برای ما خیلی خیالبافانه‌ست

00:23:00.408 --> 00:23:01.575
توی زمستون یخ اضافه میکنی؟

00:23:03.950 --> 00:23:05.532
ساعتش رو نگاه کن

00:23:05.533 --> 00:23:07.750
حتی توی زندگی بعدیمون هم
از پس خرید همچین چیزی برنمیاییم

00:23:12.408 --> 00:23:15.115
تور من رو به دوستات معرفی کن؛
بفرستشون سراغم

00:23:15.116 --> 00:23:16.575
رستوران منم همینطور

00:23:16.950 --> 00:23:18.200
!ممنونم

00:23:19.200 --> 00:23:22.450
!سنگ کاغذ قیچی

00:23:24.408 --> 00:23:25.657
!شروع کن

00:23:25.658 --> 00:23:26.907
بلد نیستم برقصم

00:23:26.908 --> 00:23:29.950
.معلومه که میتونی
بیا یکم عشق و حال یانجی نشونت بدم

00:23:54.200 --> 00:23:55.325
همینه

00:23:57.825 --> 00:23:58.950
کلیدها؟

00:24:01.950 --> 00:24:03.075
بگیرش

00:24:03.700 --> 00:24:04.700
بذار خودم باز میکنم

00:24:06.450 --> 00:24:08.200
همونی که حلقه داره

00:24:37.408 --> 00:24:39.200
کفش‌هام رو توی خونه درنمیارم

00:25:35.950 --> 00:25:39.782
ما خیلی وقته همدیگه رو می‌شناسیم
ولی تا حالا منو به خونه دعوت نکرده بودی

00:25:39.783 --> 00:25:41.450
<c.colorffe400>تو به اندازه کافی خاص نیستی</c>

00:25:52.658 --> 00:25:53.908
بازم میخوای بنوشی؟

00:26:02.825 --> 00:26:04.533
مگه فردا نمیخوای بری سر کار؟

00:26:04.950 --> 00:26:08.075
بعد از دو هفته کار بی‌وقفه
میخوام استراحت کنم

00:26:11.658 --> 00:26:12.950
... دوستان عزیز سلام

00:26:13.533 --> 00:26:16.825
حالتون چطوره؟
من نانا، راهنمای تور شما هستم

00:26:18.200 --> 00:26:22.533
به خانه من، شهر زیبای یانجی خوش‌آمدید

00:26:23.075 --> 00:26:24.907
... آژانس مسافرتی دنیای جدید

00:26:24.908 --> 00:26:29.075
براتون یه تور منحصر به فرد
از یانبیآن تدارک دیده

00:26:29.658 --> 00:26:34.075
رویای شما به حقیقت پیوسته، بعد از این تور
دیگه دلتون نمیخواد به خونه برگردید

00:26:41.950 --> 00:26:43.575
هی، تو گیتار داری

00:26:44.200 --> 00:26:46.533
برامون اجرا کن-
بلد نیستم-

00:26:47.033 --> 00:26:49.825
هم‌خونه‌ای سابقم جا گذاشته؛
برای کار کردن رفت کره

00:27:27.950 --> 00:27:33.158
♪ سوزان یه جفت کفش رقص درجه یک داره ♪

00:27:36.158 --> 00:27:41.075
♪ این کفش‌ها اون رو ♪
♪ از این دنیای کسل‌کننده جدا میکنن ♪

00:27:42.950 --> 00:27:45.783
♪ مثل دود سیگار ♪

00:27:52.700 --> 00:27:57.325
♪ یه شب ابری بود ♪

00:28:00.783 --> 00:28:05.783
♪ شبی که من رو بوسید ♪
♪ و تا بهشت رسوند ♪

00:28:07.825 --> 00:28:09.700
♪ عزیزم خدانگهدار ♪

00:28:21.825 --> 00:28:23.950
♪ !عجب شبی ♪

00:28:25.825 --> 00:28:28.825
♪ !عجب شب زیبایی ♪

00:28:38.950 --> 00:28:41.200
♪ چقدر زیباست ♪

00:28:42.950 --> 00:28:46.200
♪ منو به گریه میندازه ♪

00:29:57.825 --> 00:29:58.950
چی شده؟

00:29:59.950 --> 00:30:01.450
امروز صبح پرواز دارم

00:30:01.783 --> 00:30:03.033
برمیگردی شانگهای؟

00:30:07.950 --> 00:30:10.450
.بهش نمیرسی
در روز فقط یه پرواز هست

00:30:11.033 --> 00:30:12.353
... پس چیکار-
بیشتر بمون-

00:30:14.075 --> 00:30:15.950
چند روز دیگه هم خوش بگذرون

00:30:25.283 --> 00:30:26.575
جواب میده؟

00:30:26.908 --> 00:30:30.575
معلومه، حالا باید
تور یه روزه یانبیآن من رو تجربه کنی

00:31:44.700 --> 00:31:49.658
<c.colorffe400>مرز چین و کره شمالی
!عبور نکنید</c>

00:32:06.575 --> 00:32:08.283
درسته-
بعدش چی؟-

00:32:09.075 --> 00:32:10.533
بعدش حرکت کن

00:32:13.700 --> 00:32:14.950
... پدال

00:32:15.825 --> 00:32:16.825
!برو

00:33:04.950 --> 00:33:08.575
<c.colorffe400>:منطقه مرزی
قوانین مرزی را رعایت کنید</c>

00:33:11.325 --> 00:33:12.700
میدونی چی اونطرفه؟

00:33:14.450 --> 00:33:15.700
یه کشور دیگه

00:33:17.825 --> 00:33:19.325
رو بهش فریاد بزن

00:33:23.825 --> 00:33:24.865
<c.colorffe400>!عاشقتونم</c>

00:33:24.866 --> 00:33:26.490
دیوانه شدی؟

00:33:26.491 --> 00:33:27.783
احمق

00:33:42.200 --> 00:33:45.032
یکم میخوری خاله؟-
نه ممنون! شماها شروع کنید-

00:33:45.033 --> 00:33:48.075
ظاهرش که خوبه؛
ببینیم مزه‌ش چطوره

00:33:55.950 --> 00:33:57.490
خیلی از دیروز بهتره

00:33:57.491 --> 00:34:01.325
بایدم بهتر باشه؛ پختن برای دوستان
با پختن برای توریست‌ها فرق داره

00:34:02.075 --> 00:34:04.783
هائوفنگ، تو توریستی یا دوستی؟

00:35:00.658 --> 00:35:01.825
دوش نمیگیری؟

00:35:02.450 --> 00:35:03.533
چی؟

00:35:09.533 --> 00:35:11.158
از مردها خوشت میاد؟

00:35:11.825 --> 00:35:12.908
نه

00:35:56.700 --> 00:35:57.783
متاسفم

00:36:15.825 --> 00:36:18.325
وقتی 18 ساله بودم خودم رو زخمی کردم

00:36:33.908 --> 00:36:35.075
خوابیدی؟

00:36:38.325 --> 00:36:39.325
نه

00:36:47.533 --> 00:36:48.950
خیلی زننده و زشته؛ مگه نه؟

00:36:54.783 --> 00:36:56.450
چجوری آسیب دیدی؟

00:37:01.908 --> 00:37:03.200
به خاطر لجبازی

00:37:19.658 --> 00:37:20.700
هنوز حسش رو داری؟

00:37:27.200 --> 00:37:28.408
بیام اونجا؟

00:38:42.950 --> 00:38:45.700
<c.colorffe400>امروز قراره برف بباره؛
توی جاده مراقب باش</c>

00:38:46.075 --> 00:38:47.283
<c.colorffe400>باشه</c>

00:38:51.908 --> 00:38:53.700
نانا با تو قرار میذاره؟

00:38:54.200 --> 00:38:56.283
!وانمود نکن که برات مهمه جوجه

00:38:57.033 --> 00:38:58.825
اونو بده من؛ خودم ازش درخواست میکنم

00:39:00.200 --> 00:39:02.575
هی، واقعا فرستادی؟

00:39:03.200 --> 00:39:04.365
!می‌کُشمت

00:39:04.366 --> 00:39:05.950
<c.colorffe400>!زود باشید برید دیگه</c>

00:39:11.825 --> 00:39:12.950
!صبر کن

00:39:14.158 --> 00:39:16.075
!تکالیفت رو جا گذاشتی پسر احمق

00:39:16.408 --> 00:39:18.532
زود برگرد تا کمک بدی

00:39:18.533 --> 00:39:20.700
شنیدی؟-
آره، آره-

00:39:27.325 --> 00:39:28.658
تکالیفت رو انجام ندادی؟

00:39:28.950 --> 00:39:30.575
!وانمود نکن که برات مهمه

00:39:32.658 --> 00:39:35.532
باید مدرسه رو جدی بگیری
و محکم درس بخونی

00:39:35.533 --> 00:39:39.075
ولی تو همچین کاری نکردی
و از نظر من بدبخت هم نشدی

00:39:40.200 --> 00:39:42.908
چرا میخوای مثل من بشی؟

00:39:59.908 --> 00:40:01.283
احتمالا بیرون بره

00:40:23.450 --> 00:40:26.283
بیا بریم؛
امروز جاهای بیشتری رو نشونت میدم

00:42:20.325 --> 00:42:22.075
توی کتاب‌فروشی چیکار میکنی؟

00:42:36.575 --> 00:42:38.908
<c.cyan>المپیک زمستانه</c>

00:42:42.575 --> 00:42:45.033
<c.colorff736d>:باله روی یخ</c>
<c.cyan>اسکی نمایشی</c>

00:44:25.325 --> 00:44:26.575
بیا یه بازی کنیم

00:44:29.075 --> 00:44:30.490
میشه بازی کنیم؟

00:44:30.491 --> 00:44:31.700
چجور بازی؟

00:44:33.700 --> 00:44:37.158
ببینیم کی میتونه کلفت‌ترین کتاب رو بدزده

00:44:37.783 --> 00:44:40.033
چقدر بچه‌گانه! تا حالا کتاب خوندی؟

00:44:41.200 --> 00:44:42.782
این دختر جرئت نداره؛
نظر تو چیه؟

00:44:42.783 --> 00:44:45.325
تا حالا شده از چیزی بترسم؟

00:44:45.825 --> 00:44:47.375
آخرین نفری که بیاد بیرون هم بازنده‌ست

00:45:54.283 --> 00:45:55.700
!وایسید

00:46:01.575 --> 00:46:02.700
میشه 180 یوآن

00:46:04.158 --> 00:46:05.532
فرهنگ لغات برداشتی؟

00:46:05.533 --> 00:46:07.700
پولش رو بده؛ اینجوری خوندن رو یاد میگیری

00:46:08.950 --> 00:46:10.033
من؟

00:46:12.075 --> 00:46:13.700
!ولی من برنده شدم

00:46:24.075 --> 00:46:25.325
خیلی هم خوب میتونم بخونم

00:48:14.825 --> 00:48:17.575
مطمئنم فکر نمیکردی همچین جاهایی
توی یانجی وجود داشته باشه

00:48:23.075 --> 00:48:24.450
بیایید بریم برقصیم

00:48:25.075 --> 00:48:27.325
شما دوتا برید؛ من یکم می‌شینم

00:48:29.325 --> 00:48:30.450
برو

00:49:10.450 --> 00:49:11.783
نکنه زیادی نوشیدی؟

00:51:53.950 --> 00:51:55.700
برات آب میارم

00:52:02.700 --> 00:52:03.783
سلام

00:52:13.283 --> 00:52:15.325
<c.colorff8c00>:هشدار پلیس
مجرم تحت‌تعقیب</c>

00:52:15.825 --> 00:52:18.700
... این همه گذشته و هنوز نگرفتنش

00:52:21.283 --> 00:52:23.075
کمک می‌کنید نودل رو بپزیم؟

00:52:28.200 --> 00:52:30.533
پس اینجا رو خونه خودت میدونی؟

00:52:31.450 --> 00:52:35.907
،مدت زیادی دور از خونه بودم
بعضی وقت‌ها نمیدونم خونه کجاست

00:52:35.908 --> 00:52:37.700
چند وقته که برنگشتی؟

00:52:38.950 --> 00:52:41.283
بیشتر از تو. 3 ساله

00:52:43.075 --> 00:52:44.825
اهل شانگهای هستی؟

00:52:46.033 --> 00:52:47.450
نه، هِنان

00:52:58.283 --> 00:53:00.325
مادرم مجبورم میکرد سخت درس بخونم

00:53:02.408 --> 00:53:03.700
... منم درس خوندم

00:53:04.033 --> 00:53:05.825
تا بتونم خونه رو ترک کنم

00:53:07.075 --> 00:53:10.907
خیلی از خونه دور شدم
ولی فهمیدم هیچ تفاوتی وجود نداره

00:53:10.908 --> 00:53:12.950
به جز اینکه مجبور بودم سخت‌تر کار کنم

00:53:13.575 --> 00:53:15.700
ولی برای چی؟ هیچی تغییر نکرده

00:53:18.658 --> 00:53:20.157
چرا باید تغییر کنه؟

00:53:20.158 --> 00:53:22.532
.هر جوری دلت میخواد زندگی کن
بعضی‌وقت‌ها هم آسون بگیر

00:53:22.533 --> 00:53:24.532
این تمام نکته زندگیه

00:53:24.533 --> 00:53:26.157
تو تنبلی؛ اینقدر بهانه نتراش

00:53:26.158 --> 00:53:27.325
من؟

00:54:46.950 --> 00:54:50.658
تا حالا به پایان دادن همه چی فکر کردید؟

00:54:54.075 --> 00:54:55.825
تو چیکاره‌ای؟ رمان نویسی؟

00:54:58.200 --> 00:55:00.075
مُردن شهامت میخواد

00:55:02.408 --> 00:55:06.408
یه جایی رو پیدا کنی، چشمات رو ببندی
و بعد فقط لازمه که بپری

00:55:14.533 --> 00:55:16.575
شما دوتا امشب حسابی مست کردین

00:55:57.533 --> 00:55:59.407
کوهستان چانگبای کجاست؟

00:55:59.408 --> 00:56:01.240
میخوای بری اونجا؟

00:56:01.241 --> 00:56:02.950
دوست دارم رودخانه بهشت رو ببینم

00:56:03.325 --> 00:56:05.950
بیا بریم؛ منم تا حالا اونجا نرفتم

00:56:14.825 --> 00:56:16.325
ساعت چنده؟

00:56:20.283 --> 00:56:21.658
خوابیده

00:56:22.575 --> 00:56:24.075
4:45.

00:56:34.200 --> 00:56:35.658
سپیده دم نزدیکه

00:56:59.158 --> 00:57:00.950
اینجا رو چطوری پیدا کردی؟

00:57:03.325 --> 00:57:05.032
پرس و جو کردم

00:57:05.033 --> 00:57:07.700
آدرس سایت شرکت رو پیدا کردم
و زنگ زدم

00:57:10.950 --> 00:57:12.283
ما میریم

00:57:24.658 --> 00:57:26.365
خیلی وقته منتظری؟

00:57:26.366 --> 00:57:27.450
نه زیاد

00:57:29.658 --> 00:57:31.075
میذارم آب جوش بیاد

00:57:34.950 --> 00:57:36.282
حالت چطوره؟

00:57:36.283 --> 00:57:37.825
بد نیستم؛ هنوز زنده‌م

00:57:51.283 --> 00:57:52.450
با من چیکار داشتی؟

00:57:54.033 --> 00:57:55.908
برای دیدن اقوام به شهر اومدم

00:57:56.325 --> 00:58:00.032
.چندتایی از مدال‌های تو دست مربی بود
گفتم شاید بخوای نگهشون داری

00:58:00.033 --> 00:58:01.450
بذارشون همونجا

00:58:21.325 --> 00:58:23.825
المپیک زمستانی نزدیکه؛ آماده‌ای؟

00:58:24.825 --> 00:58:26.283
... آماده باشم یا نه

00:58:26.950 --> 00:58:28.700
استعداد تو رو ندارم

00:58:32.450 --> 00:58:34.283
مربی چطوره؟
حالش خوبه؟

00:58:38.158 --> 00:58:40.450
دو سال پیش بازنشسته شد
و به خونه برگشت

00:58:43.950 --> 00:58:45.950
... اواخر سال گذشته

00:58:49.283 --> 00:58:51.658
خودت که میدونی مشکلات سلامتی داشت

00:59:03.033 --> 00:59:04.700
خیلی سریع مُرد

00:59:17.200 --> 00:59:20.200
میخواست باهات صحبت کنه
ولی شماره‌ت رو عوض کرده بودی

00:59:22.075 --> 00:59:25.200
مادرت هم نتونست باهات ارتباط برقرار کنه-
من کار دارم-

00:59:26.575 --> 00:59:28.200
میتونی بری

00:59:41.033 --> 00:59:42.450
دلم برات تنگ میشه

01:01:08.283 --> 01:01:09.408
ممنون

01:01:09.700 --> 01:01:10.825
قابلی نداشت

01:01:19.408 --> 01:01:20.908
دوست ندارم تنها باشم

01:01:25.075 --> 01:01:26.158
سلام

01:01:40.408 --> 01:01:41.907
آب میخوای؟

01:01:41.908 --> 01:01:43.158
نه ممنون

01:04:30.783 --> 01:04:31.908
!اومدم

01:05:00.950 --> 01:05:03.033
<c.colorffe400>!اینقدر بوق نزن</c>

01:05:19.700 --> 01:05:21.158
!خیلی آزاردهنده‌ای

01:05:22.075 --> 01:05:23.325
حالا چی؟

01:05:24.075 --> 01:05:25.658
هیچی، فقط برون

01:05:28.325 --> 01:05:29.700
خوب نخوابیدی؟

01:05:30.200 --> 01:05:33.658
.نتونستم بخوابم؛ به نظر تو هم نتونستی
میتونی رانندگی کنی؟

01:05:34.200 --> 01:05:35.908
اگه راه نیوفتیم تاریک میشه

01:05:36.908 --> 01:05:38.450
بریم به هائوفنگ برسیم

01:06:03.658 --> 01:06:06.200
یه داستان درباره کوهستان چانگبای وجود داره

01:06:06.950 --> 01:06:08.533
یه افسانه قدیمی

01:06:09.075 --> 01:06:10.408
راهنمای تور شدی؟

01:06:10.783 --> 01:06:12.615
... مدت‌ها پیش

01:06:12.616 --> 01:06:17.408
یه ببر و یه خرس توی یه غار زندگی میکردن

01:06:18.075 --> 01:06:22.157
هر روز به درگاه خدایان دعا میکردن
که تبدیل به انسان بشن

01:06:22.158 --> 01:06:24.033
در نهایت خدایان صدای اونا رو شنیدن

01:06:24.950 --> 01:06:27.325
و اونا تبدیل به انسان شدن؟-
داستان رو قطع نکن-

01:06:31.700 --> 01:06:35.700
خدایان برای غذا به اونا
فقط سیر و برنجاس دادن

01:06:36.075 --> 01:06:39.158
اگه اونا صد روز غار رو ترک نمیکردن
و یا نور خورشید رو نمیدیدن

01:06:39.450 --> 01:06:41.450
تبدیل به انسان میشدن

01:06:47.283 --> 01:06:48.450
بعدش چی؟

01:06:50.075 --> 01:06:53.408
ببر به قدری گرسنه شد
که دیگه نمی‌تونست تحمل کنه

01:06:54.075 --> 01:06:56.740
بعد از چند روز برای شکار بیرون رفت

01:06:56.741 --> 01:06:58.158
ولی خرس صبورانه انتظار کشید

01:07:00.533 --> 01:07:01.950
... روز بیست و یکم

01:07:02.783 --> 01:07:04.283
از خواب بیدار شد

01:07:05.408 --> 01:07:08.700
و دید که تبدیل به یه زن زیبا شده

01:07:12.700 --> 01:07:15.700
مردم بعدها بهش گفتن بانو خرس

01:08:09.450 --> 01:08:10.825
شانگهای جای بدی نیست؛ مگه نه؟

01:08:13.075 --> 01:08:16.033
توی عمرم، تا حالا جاهای زیادی نرفتم

01:08:17.658 --> 01:08:19.450
توی سیچوآن بزرگ شدم

01:08:19.783 --> 01:08:21.158
از مدرسه متنفر بودم

01:08:22.575 --> 01:08:26.575
وقتی 17 ساله شدم، خاله‌م با یکی از اهالی
اینجا ازدواج کرد و یه رستوران باز کرد

01:08:29.075 --> 01:08:32.700
والدینم بهم گفتن که همراهش برم؛
اینجوری حداقل یه شغلی دارم

01:08:34.450 --> 01:08:37.575
همیشه میخواستم بدونم دنیای بیرون چجوریه

01:08:41.408 --> 01:08:42.950
چیزی خاصی درموردش نیست

01:08:48.575 --> 01:08:51.033
شاید تو جای اشتباهی رفتی

01:09:24.825 --> 01:09:27.825
سلام، خوش آمدید
لطفا کارت عوارض

01:09:29.200 --> 01:09:30.408
چند لحظه صبر کنید

01:09:31.825 --> 01:09:33.865
میشه 40 یوآن لطفا

01:09:33.866 --> 01:09:36.533
<c.cyan>مظنون تحت‌تعقیب</c>

01:10:27.200 --> 01:10:29.575
کجا میرید؟-
کوهستان چانگبای-

01:10:30.075 --> 01:10:31.407
برای منظره‌گردی میرید؟

01:10:31.408 --> 01:10:32.950
میخوایم به دریاچه بهشت بریم

01:10:33.908 --> 01:10:35.533
یه نگاهی به عقب میندازم

01:10:47.908 --> 01:10:49.575
خیلی خُب، میتونید برید

01:11:14.950 --> 01:11:17.783
<c.cyan>مظنون تحت تعقیب
دویست هزار یوآن جایزه برای پیدا کردن مظنون</c>

01:11:23.033 --> 01:11:25.325
!چقدر این مرد ارزشمنده

01:11:30.825 --> 01:11:33.033
حتی منم همچین ارزشی ندارم

01:13:01.075 --> 01:13:03.740
اینجا تغییرات آب و هوایی سریع اتفاق میوفته-
ممنون-

01:13:03.741 --> 01:13:05.700
اگه اتفاقی افتاد خبر بدین

01:13:14.575 --> 01:13:17.033
منم اولین باره که از این مسیر میرم بالا؛
آروم رانندگی کن

01:13:19.825 --> 01:13:20.825
ممنون

01:14:17.325 --> 01:14:19.158
بپوشش؛ مال منه

01:14:22.700 --> 01:14:24.908
اگه از سرما یخ بزنی
من کولت نمیکنم

01:14:53.325 --> 01:14:54.450
آروم برو

01:16:35.575 --> 01:16:37.575
دریاچه بهشت درست اونجاست

01:17:00.158 --> 01:17:01.325
دیگه نمیتونم راه برم

01:17:03.700 --> 01:17:05.200
بهتره استراحت کنیم

01:17:06.450 --> 01:17:07.907
چیکار میکنی؟

01:17:07.908 --> 01:17:09.908
تانگ پینگ
<c.cyan>(مسطح دراز کشیدن و ‌بی‌خیال شدن)</c>

01:17:10.325 --> 01:17:11.825
پس بیا ما هم دراز بکشیم

01:18:25.283 --> 01:18:26.700
چقدر جلوتره؟

01:18:27.158 --> 01:18:30.200
می‌تونستیم از مسیر توریستی بریم
ولی شما دوتا میخواستید ماجراجویی کنید

01:18:35.950 --> 01:18:38.450
نانا، می‌شنوی؟

01:18:41.283 --> 01:18:42.533
نانا، می‌شنوی؟

01:18:42.825 --> 01:18:43.825
سلام، می‌شنوم

01:18:44.200 --> 01:18:45.740
اون بالا داره مه میشه

01:18:45.741 --> 01:18:47.908
نمی‌تونید دریاچه رو ببینید؛
برگردید

01:18:51.325 --> 01:18:53.033
ولی تقریبا رسیدیم

01:18:55.908 --> 01:19:00.033
.اصلا خوب نیست
اگه اتفاقی بیوفته مسئولیتش با کیه؟

01:19:02.908 --> 01:19:04.657
سریع بیایید پایین

01:19:04.658 --> 01:19:05.825
دریافت شد

01:19:10.200 --> 01:19:11.908
.بیایید برگردیم

01:19:26.450 --> 01:19:29.158
<c.cyan>دریاچه بهشت</c>

01:19:48.575 --> 01:19:49.825
شما دوتا جلوتر برید

01:19:50.200 --> 01:19:51.533
!باید بشاشم

01:21:18.283 --> 01:21:19.450
!نانا

01:23:43.700 --> 01:23:53.700
<c.cyan>(ترانه فولکور و قدیمی کره‌ای)</c>
<c.colorffe400>آریرانگ آریرانگ آریو</c>

01:24:04.283 --> 01:24:10.158
<c.colorffe400>عشقم در حال عبور از گذرگاه آریرانگه </c>

01:24:11.325 --> 01:24:19.325
<c.colorffe400>کسی که منو رها کرد</c>

01:24:23.575 --> 01:24:29.783
<c.colorffe400>قبل از اینکه دلتنگ خونه بشه</c>

01:24:30.075 --> 01:24:35.908
<c.colorffe400>نباید سه مایل هم حرکت کنه</c>

01:24:49.200 --> 01:24:57.200
<c.colorffe400>عشقم در حال عبور از گذرگاه آریرانگه</c>

01:25:01.575 --> 01:25:09.575
<c.colorffe400>همونطور که رویاهای زیادی توی قلبمونه</c>

01:25:14.075 --> 01:25:22.075
<c.colorffe400>ستاره‌های زیادی هم توی آسمون صافه</c>

01:25:26.325 --> 01:25:32.532
<c.colorffe400>... کوهستانی که اونجاست باید</c>

01:25:32.533 --> 01:25:37.075
<c.colorffe400>کوهستان چانگبای باشه</c>

01:25:38.450 --> 01:25:44.657
<c.colorffe400>جایی که گل‌ها شکوفه میدن</c>

01:25:44.658 --> 01:25:49.033
<c.colorffe400>حتی در میانه روزهای زمستانی</c>

01:29:49.950 --> 01:29:52.865
هنوز داری بازی میکنی؟
مشقاتو نوشتی؟

01:29:52.866 --> 01:29:54.700
بعدا می‌نویسم

01:29:56.075 --> 01:29:59.907
همیشه داری با موبایل بازی میکنی؛
چقدر وقتت رو تلف میکنی

01:29:59.908 --> 01:30:03.950
تو هم همینطوری؛
تمام روز رو دراز میکشی و هیچ کاری نمیکنی

01:30:28.200 --> 01:30:29.450
من میرم

01:30:36.533 --> 01:30:38.408
در آینده میتونی تنهایی اینجا دراز بکشی

01:30:38.432 --> 01:30:48.432
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:33:53.116 --> 01:33:54.450
سلام مامان

01:33:54.991 --> 01:33:56.866
چی شده نانا؟

01:33:58.866 --> 01:34:01.950
هیچی، فقط میخواستم یه زنگی به خونه بزنم

01:34:03.116 --> 01:34:05.824
چرا این همه مدت زنگ نزدی؟

01:34:05.825 --> 01:34:07.366
حالت چطوره حالا؟

01:34:09.616 --> 01:34:10.824
!هی، بس کن

01:34:10.825 --> 01:34:13.825
خواهر، برای تعطیلات سال نو برمیگردی؟

01:34:17.741 --> 01:34:19.741
آره، حتما

01:35:16.116 --> 01:35:20.575
♪ سوزان یه جفت کفش رقص درجه یک داره ♪

01:35:23.241 --> 01:35:27.866
♪ این کفش‌ها اون رو ♪
♪ از این دنیای کسل‌کننده جدا میکنن ♪

01:35:29.241 --> 01:35:31.741
♪ مثل دود سیگار ♪

01:35:33.866 --> 01:35:38.116
♪ یه شب ابری بود ♪

01:35:40.950 --> 01:35:45.491
♪ شبی که من رو بوسید ♪
♪ و تا بهشت رسوند ♪

01:35:46.991 --> 01:35:49.241
♪ عزیزم خدانگهدار ♪

01:35:57.825 --> 01:36:00.950
♪ !عجب شب زیبایی ♪

01:36:04.991 --> 01:36:07.491
♪ چقدر زیباست ♪

01:36:08.450 --> 01:36:12.075
♪ منو به گریه میندازه ♪

01:36:15.325 --> 01:36:17.950
♪ پرش به جلو ♪

01:36:20.616 --> 01:36:24.741
♪ با دریای پوچی وداع میکنم ♪

01:36:29.366 --> 01:36:31.991
♪ چه ژرفای شیرینی ♪

01:36:34.616 --> 01:36:38.825
♪ این قلمرویی‌ست که عاشق منه ♪