﻿WEBVTT

00:00:00.723 --> 00:00:39.827
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:02:28.289 --> 00:02:30.982
اوه

00:04:10.806 --> 00:04:12.221
یه

00:04:12.221 --> 00:04:14.741
خط خیلی ظریف

00:04:14.741 --> 00:04:17.364
بین منطق و جنون وجود داره

00:04:17.364 --> 00:04:19.642
و آسون نیست هر دفعه بفهمیم

00:04:19.642 --> 00:04:22.473
الان کدوم طرف ایستادیم

00:04:23.301 --> 00:04:25.993
خشونت بین طرفهای نابرابر

00:04:25.993 --> 00:04:28.444
جزو این فرهنگ نیست

00:04:28.444 --> 00:04:31.343
جزو تمام فرهنگاس

00:04:33.311 --> 00:04:34.657
دوباره

00:04:34.657 --> 00:04:35.934
قبیله ای شدیم

00:04:36.866 --> 00:04:39.075
ولی توصیف

00:04:39.075 --> 00:04:41.146
قبیله مون به سادگی اینکه

00:04:41.146 --> 00:04:43.114
ما سیاه پوستان زیر آفتاب به دنیا اومدیم

00:04:43.114 --> 00:04:44.943
یا سفیدپوستان زیر نور مهتاب، آسون نیست

00:04:46.980 --> 00:04:48.809
اختلافمون

00:04:48.809 --> 00:04:49.914
بقیه رو اشتباه میدونیم

00:04:50.431 --> 00:04:53.504
و خودمونو برحق

00:04:53.504 --> 00:04:55.920
و این اختلاف

00:04:55.920 --> 00:04:58.888
صرفا روی عدم تشابه

00:04:58.888 --> 00:05:00.959
با یه قبیله بیشتر از خودمون نمیشینه

00:05:00.959 --> 00:05:02.409
از این عمیقتره

00:05:02.409 --> 00:05:03.444
آقا؟

00:05:03.824 --> 00:05:04.860
بله؟

00:05:05.861 --> 00:05:08.208
الان قرن 21 ئه
دکتر میکلز

00:05:08.208 --> 00:05:09.692
با گوشیم، میتونم راجب

00:05:09.692 --> 00:05:11.280
هر فرهنگی روی کره زمین اطلاعات کسب کنم

00:05:11.280 --> 00:05:13.006
من فقط یه جستجوی گوگل با

00:05:13.006 --> 00:05:15.077
دونستن همه چی راجب سیستم باور توی 20 دقیقه، فاصله دارم

00:05:16.285 --> 00:05:17.769
بذار یه سوال ازت بپرسم

00:05:20.047 --> 00:05:22.705
چی میشه اگه اون سیستم باوری که جستجوش کردی

00:05:22.705 --> 00:05:25.501
با باورهات تناقض داشته باشه

00:05:25.501 --> 00:05:28.780
که ممکنه، به سادگی

00:05:28.780 --> 00:05:30.057
دیوونگی خونده بشه؟

00:05:31.127 --> 00:05:32.612
مثلا چی؟

00:05:32.612 --> 00:05:34.406
خب، مثل، ام

00:05:34.406 --> 00:05:35.442
مثل دارو خوردن

00:05:37.202 --> 00:05:40.378
اینجا، دارو

00:05:40.378 --> 00:05:43.070
از تمام ترکیبات دارویی ساخته شده

00:05:43.070 --> 00:05:44.831
و توی آزمایشگاه ساخته میشه

00:05:44.831 --> 00:05:48.213
و توسط شرکت‌های بی نام و نشون به میلیونها آدم فروخته میشه

00:05:49.456 --> 00:05:51.285
تو بخشای دیگه دنیا

00:05:52.045 --> 00:05:54.703
دارو یه گیاهه

00:05:57.188 --> 00:05:58.948
یه تیکه پوست درخت، یه ریشه

00:05:59.846 --> 00:06:00.812
یا یه کانی معدنی

00:06:01.917 --> 00:06:04.333
یا کلا ترکیبی از همشون

00:06:04.333 --> 00:06:05.817
توسط یکی

00:06:06.784 --> 00:06:08.371
به یکی دیگه داده میشه

00:06:09.303 --> 00:06:12.652
که باور دارن نیروهایی داره

00:06:12.652 --> 00:06:16.276
که واسه شما قابل درک نیست

00:06:18.485 --> 00:06:21.557
این دانش پزشکی همش بر اساس باورهای اجدادیه

00:06:22.662 --> 00:06:25.078
اصولی که تو این کشور

00:06:25.078 --> 00:06:26.666
ممکنه شوکه ت کنه

00:06:28.702 --> 00:06:33.086
باورهای ماورایی در شفا و انسانیت

00:06:33.811 --> 00:06:35.295
ممکنه به نظرت

00:06:35.295 --> 00:06:36.710
احمقانه جلوه کنه

00:06:36.710 --> 00:06:39.575
هرچقدر هم تلاش کنی متوجه شون بشی

00:06:39.575 --> 00:06:42.129
ولی بعضی وقتا همین باورهاس

00:06:42.129 --> 00:06:43.752
که به دارو قدرتشو میبخشه

00:06:45.098 --> 00:06:46.375
به نظر میاد وقت نداریم

00:06:47.341 --> 00:06:49.585
پس، این بحثو دوباره هفته بعد ادامه میدیم

00:06:52.588 --> 00:06:53.589
ممنون

00:06:58.974 --> 00:07:00.044
آقای هابز

00:07:01.562 --> 00:07:03.323
یه کاری میخواستم واسم انجام بدی

00:07:04.600 --> 00:07:06.119
یه کار اضافی

00:07:07.292 --> 00:07:09.501
دوست دارم اون گوشی تو جیبتو ورداری

00:07:09.501 --> 00:07:13.195
و یه فرهنگی که کاملا با فرهنگ خودت متناقضه واسم پیدا کنی

00:07:13.195 --> 00:07:16.198
که فکر ریشه دار شدنش تو این شهر

00:07:16.198 --> 00:07:18.269
دیوونه ت کنه

00:07:19.166 --> 00:07:20.167
بله، آقا

00:07:53.200 --> 00:07:54.167
!گمشو اون تو

00:07:55.202 --> 00:07:56.341
تکون نخور

00:07:57.722 --> 00:07:59.448
نه! وایسا

00:07:59.448 --> 00:08:00.621
هی
وایسا

00:08:00.621 --> 00:08:01.692
اونجا چیکار میکنی؟

00:08:01.692 --> 00:08:02.762
من کارآگاه بوید هستم

00:08:02.762 --> 00:08:03.832
ازم دور شو

00:08:03.832 --> 00:08:05.488
آروم باش، چیزی نیست-
نمیخوام برم-

00:08:05.488 --> 00:08:06.593
خواهش میکنم؟

00:08:06.593 --> 00:08:08.457
نه. با اون چیکار میکنه؟
اون مال منه

00:08:08.457 --> 00:08:10.045
خفه خون بگیر

00:08:10.045 --> 00:08:11.425
نمیتونی ببریش

00:08:11.425 --> 00:08:12.564
من کارآگاه بویدم

00:08:12.564 --> 00:08:14.256
اون مال منه-
باهاش حرف نزن-

00:08:16.223 --> 00:08:17.362
بیا، دستتو بده

00:08:17.362 --> 00:08:18.501
باهاش چیکار‌میکنی؟

00:08:19.537 --> 00:08:20.572
دستا بالا

00:08:23.714 --> 00:08:25.370
ببین، از اینجا میبرمت بیرون. بیا

00:08:25.370 --> 00:08:26.613
ماریا؟-
هی، کجا داری میری؟-

00:08:26.613 --> 00:08:27.994
ماریا؟-
کجا داری میری؟-

00:08:28.580 --> 00:08:29.581
نمیتونی ببریش

00:08:31.722 --> 00:08:32.757
هی، مرد

00:08:32.757 --> 00:08:33.827
بشین-- اون با من میمونه، رفیق

00:08:33.827 --> 00:08:35.104
همین الان رو پاهات بشین

00:08:35.104 --> 00:08:36.899
من هیچکار اشتباهی نکردم، مرد

00:08:36.899 --> 00:08:38.832
آره؟-
خودش خوشش اومد باهام باشه-

00:08:38.832 --> 00:08:40.351
بهت گفتم، بشین زمین

00:08:40.351 --> 00:08:41.732
نه! برو به جهنم، هرزه

00:08:42.940 --> 00:08:44.320
اول خودت

00:09:38.167 --> 00:09:40.169
نه، نه، نه، نه

00:09:45.796 --> 00:09:46.797
اونو زنده میخوایم

00:11:33.765 --> 00:11:34.939
آمبولانس تو راهه

00:13:05.685 --> 00:13:07.169
پس برو به جهنم

00:13:07.169 --> 00:13:08.688
اول خودت

00:13:40.409 --> 00:13:42.170
آقای فارنر

00:13:42.170 --> 00:13:43.930
آقای راندوکو
باعث افتخاره، جناب

00:13:45.345 --> 00:13:48.452
مردی مثل شما ، که خیلی بانفوذه

00:13:49.453 --> 00:13:51.938
بهم بگو، چرا میخوای اینکارو بکنی؟

00:13:52.525 --> 00:13:53.733
کی داره با کی مصاحبه میکنه؟

00:13:53.733 --> 00:13:54.941
دارم با شما مصاحبه میکنم، آقا

00:13:55.735 --> 00:13:58.876
من با کسی که

00:13:58.876 --> 00:14:01.016
هیچی راجبش نمیدونم، معامله نمیکنم

00:14:01.016 --> 00:14:03.398
منم همینطور

00:14:03.398 --> 00:14:05.503
آقای راندوکو، من کسیم که گزینه ها رو بررسی میکنم

00:14:06.401 --> 00:14:07.540
گزینه های قدرت
همونطور که شما میگین

00:14:07.954 --> 00:14:09.783
خیلی فراره

00:14:09.783 --> 00:14:11.475
شما مردی هستین که قدرت جمع میکنه

00:14:12.027 --> 00:14:13.684
و دسته بندیش میکنه

00:14:13.684 --> 00:14:17.136
و همینطور کسیکه چشای زیادی مراقب کاراشه

00:14:17.136 --> 00:14:18.896
یه هواپیما دارم که میتونه تو رو هرجا بخوای ببره

00:14:24.764 --> 00:14:26.283
بابت حرفای دلگرم کننده تون ممنون، آقا

00:14:27.284 --> 00:14:28.768
من به کمکتون احتیاج ندارم

00:14:29.217 --> 00:14:31.322
تو... به من احتیاج داری

00:14:37.432 --> 00:14:38.950
وقتی آماده بودی خبرم کن

00:14:46.303 --> 00:14:48.926
به ارواحی که میتونستی اونجا به دست بیاری فکر کن، آقای راندوکو

00:14:55.208 --> 00:14:58.142
کارآگاه بوید، وقتی به یه بیگناه شلیک کردی

00:14:58.142 --> 00:14:59.488
هیچ احساس توجیه دفاعی از خودت بهت دست نداد؟

00:15:00.662 --> 00:15:02.629
به جز اینکه من بودم یا اون؟ نه

00:15:04.321 --> 00:15:07.047
مرگ دخترت به هر طرقی

00:15:07.047 --> 00:15:09.360
به تصمیمت برای شلیک به آقای پرستون تاثیر داشت؟

00:15:10.223 --> 00:15:11.397
نه

00:15:13.019 --> 00:15:15.125
بذار روراست باشم، خانم کانون

00:15:15.125 --> 00:15:17.472
آقای پرستون موقع

00:15:17.472 --> 00:15:18.680
شروع تیراندازی به سمت جلو خم شده بود

00:15:18.680 --> 00:15:20.164
و دنبال تفنگ بود

00:15:21.821 --> 00:15:22.891
سوالات دیگه ای نیست؟

00:15:38.734 --> 00:15:39.701
حالت خوبه؟

00:15:43.291 --> 00:15:44.292
اره

00:15:47.260 --> 00:15:48.951
این قانع کننده نیست

00:15:48.951 --> 00:15:52.162
نه، حالم خوبه

00:15:57.477 --> 00:15:59.030
یه خواب بد دیگه دیدم

00:16:01.723 --> 00:16:02.793
میخوای راجبش حرف بزنی؟

00:16:05.865 --> 00:16:07.004
نه. نه راستش

00:17:47.898 --> 00:17:49.451
سلام

00:17:49.451 --> 00:17:50.487
بله، منم

00:17:52.420 --> 00:17:53.386
بیا پیش بریم

00:17:55.354 --> 00:17:57.010
کاری که روش توافق کردیمو انجام میدم

00:18:59.556 --> 00:19:01.523
برو، برو، برو، برو، برو

00:19:12.154 --> 00:19:14.018
داریش

00:19:44.773 --> 00:19:46.879
خیلی خب، اول تو برو

00:19:46.879 --> 00:19:48.432
داشتم شوخی میکردم. آره

00:19:49.364 --> 00:19:50.641
چی شده؟

00:19:51.815 --> 00:19:54.852
ممکنه هیئت تجدید نظر رو گول زده باشی

00:19:54.852 --> 00:19:56.406
ولی واسه من کور خوندی

00:19:56.406 --> 00:19:57.476
آره، آره، آره

00:19:57.476 --> 00:19:59.167
حالا برو گمشو

00:19:59.167 --> 00:20:02.239
ببین میتونی گولش بزنی یا نه

00:20:02.239 --> 00:20:03.792
الان سخته صداتو بشنوم

00:20:03.792 --> 00:20:05.415
چون تنها صدایی که می‌شنوم سروصداس

00:20:05.415 --> 00:20:06.416
میدونی؟

00:20:08.348 --> 00:20:09.419
عوضیا... خوش میگذرونین؟

00:20:09.419 --> 00:20:10.420
آره، چندین بار

00:20:26.125 --> 00:20:27.989
داشتم فکر میکردم شاید بهتر باشه بری تعطیلات

00:20:27.989 --> 00:20:29.093
اوه، آره؟-
آره-

00:20:29.093 --> 00:20:30.992
فقط کنجکاوم
کجا منو میفرستی؟

00:20:30.992 --> 00:20:32.234
هرجایی به جز اینجا

00:20:32.959 --> 00:20:34.305
و چیکار کنم؟

00:20:34.305 --> 00:20:36.307
نمیدونم . ماهیگیری

00:20:36.307 --> 00:20:38.068
سوار قایق اجاره ای بشی-
ماهیگیری؟-

00:20:38.068 --> 00:20:40.139
قلابتو بندازی تو آب

00:20:40.139 --> 00:20:41.451
ماریا، خیلی مزخرف به نظر میاد

00:20:43.142 --> 00:20:44.177
خب، بهش احتیاج داری

00:20:49.562 --> 00:20:51.737
بین خودم و خودت
و فقط خودمون-
آره؟-

00:20:51.737 --> 00:20:53.083
واقعا دنبال تفنگش رفته بود؟

00:20:55.292 --> 00:20:57.467
ماریا، بذار یه سوال ازت بپرسم

00:20:57.467 --> 00:20:59.192
به نظرت کسی دلتنگ تد باندی میشه؟

00:20:59.192 --> 00:21:00.642
این جواب نیست

00:21:00.642 --> 00:21:02.817
نه، اگه گوش کنی

00:21:02.817 --> 00:21:04.646
گه بگیرتش

00:21:04.646 --> 00:21:06.096
میخوای اونو بگیرم؟

00:21:06.096 --> 00:21:08.029
آره، بگیرش-
این 130ئه گزارش میده-

00:21:20.697 --> 00:21:22.802
چی دستگیرمون شده، جیمی؟

00:21:22.802 --> 00:21:25.460
یه جسد شناور
یه قفقازی مونث

00:21:25.460 --> 00:21:27.358
تقریبا 6 ساعت پیش مرده

00:21:31.604 --> 00:21:32.605
اوه، گندش بزنن

00:21:33.951 --> 00:21:34.987
کارت شناسایی؟

00:21:34.987 --> 00:21:36.160
نه. هیچی

00:21:36.160 --> 00:21:37.990
سن

00:21:37.990 --> 00:21:39.509
شاید 14, 15

00:21:43.443 --> 00:21:45.066
یه نفر خیلی بد بهش آسیب زده

00:21:46.481 --> 00:21:49.519
دستاش، اندام خصوصی همه از دست رفتن

00:21:49.519 --> 00:21:50.968
میخوای بگی کار خرچنگاس؟

00:21:52.556 --> 00:21:54.696
تو اعضای بدنو به حیات وحش نمیبازی

00:21:56.042 --> 00:21:57.906
قبل از اینکه بندازنش تیکه تیکه ش کردن

00:22:08.020 --> 00:22:10.850
اگه چاقوی جراحی نباشه، یه چیزی به همون تیزیه

00:22:11.989 --> 00:22:14.233
چشا، پلکا

00:22:14.233 --> 00:22:15.406
آره

00:22:15.406 --> 00:22:17.443
دست چپ، گم شده

00:22:17.926 --> 00:22:19.065
رفته

00:22:19.963 --> 00:22:21.481
فکر میکنی اینا کشتش، بیل؟

00:22:22.413 --> 00:22:24.381
نه. مرگ به دلیل همه اینا بود

00:22:25.106 --> 00:22:28.350
گلو پاره شده. خون زده بیرون

00:22:28.350 --> 00:22:30.180
رگهاش پر گل و لای رودخونه س

00:22:31.250 --> 00:22:33.839
تنها دی ان ای که پیدا کردیم مال اونجاش بود

00:22:34.978 --> 00:22:36.393
و این نشونه ها

00:22:37.014 --> 00:22:38.878
اینا رو ببین

00:22:38.878 --> 00:22:40.431
شبیه علامت یه جور طنابه

00:22:41.294 --> 00:22:42.468
که به پاهاش بسته شده

00:22:43.020 --> 00:22:44.228
مثل تیکه ای گوشت گاو

00:22:46.437 --> 00:22:47.542
لعنتی

00:22:52.858 --> 00:22:54.722
اوضاع از این بهتر نمیشه

00:22:54.722 --> 00:22:57.345
بعدا بیشتر متوجه میشم
خیلی خب

00:22:57.345 --> 00:22:59.554
ممنون، دکتر
میتونی واسم طبقه بالا بفرستیش؟

00:22:59.554 --> 00:23:01.142
آره
ممنون

00:23:03.109 --> 00:23:04.663
حالت خوبه؟-
همم؟-

00:23:04.663 --> 00:23:06.354
حالت خوبه؟-
آره، خوبم-

00:23:09.150 --> 00:23:10.116
یه ثانیه بهم وقت بدین

00:23:39.974 --> 00:23:42.459
...خیلی خب، مربوط به باندها یا

00:23:42.459 --> 00:23:44.392
نه، نه، نه، نه
این مربوط به کارای باند نیست

00:23:44.392 --> 00:23:45.496
نه؟

00:23:45.496 --> 00:23:47.257
از اینا دقیقتره
یکی که هدف داشته

00:23:47.257 --> 00:23:49.811
آره. با دلیل، درسته؟

00:23:49.811 --> 00:23:51.675
بیخیال، بوید
هنوز نمیدونی

00:23:52.676 --> 00:23:54.126
اگه حق با اون باشه چی؟

00:23:54.126 --> 00:23:56.197
راجب چی؟

00:23:56.197 --> 00:23:58.682
پرونده های دیگه ای داری که زیاد سرنخهای جالبی ندارن

00:23:58.682 --> 00:24:01.236
حالا فقط کارتو بکن
از اینجا روتو گم کن

00:24:01.236 --> 00:24:02.824
سرهنگ؟-
بله؟-

00:24:02.824 --> 00:24:04.654
شما ندیدی چه شکلی بود

00:24:10.590 --> 00:24:12.040
چی تو کلته؟

00:24:12.040 --> 00:24:15.078
دارم به یه پلیس خوب دیگه فکر میکنم که به یه کارمند معمولی تبدیل شده

00:24:15.078 --> 00:24:16.735
خب، نظرت چیه یه نوشیدنی مهمونت کنم؟

00:24:16.735 --> 00:24:17.874
عالی به نظر میاد

00:24:18.702 --> 00:24:20.152
اوهه

00:24:21.187 --> 00:24:22.499
یو! اونجا مسدوده

00:24:22.499 --> 00:24:24.501
اوه، بیخیال، رفیق
بده من! دفاعم بازه! دفاعم بازه

00:24:24.501 --> 00:24:25.571
توپ هوایی

00:24:26.537 --> 00:24:28.263
بزنش! بزنش

00:24:28.263 --> 00:24:29.264
فکر کنم خراب بشه

00:24:32.198 --> 00:24:33.510
اوه، ریدی، داداش

00:24:34.235 --> 00:24:35.615
هی، بدش من

00:24:36.064 --> 00:24:37.687
آره! آره

00:24:37.687 --> 00:24:39.067
اون تونست

00:24:44.452 --> 00:24:46.316
چرا نذاشتی بازی کنم؟

00:24:46.316 --> 00:24:48.214
خودت میدونی جیمی هیچ امتیازی نمیزنه

00:24:49.077 --> 00:24:50.285
وقت رفتنه، داداش کوچولو

00:24:50.285 --> 00:24:51.355
وایسا. کجا میرم؟

00:24:54.117 --> 00:24:55.359
خب، میری خونه

00:24:55.359 --> 00:24:57.016
ولی میخوام باهات بازی کنم

00:24:57.016 --> 00:24:58.811
میری خونه
داره دیر میشه

00:24:58.811 --> 00:25:00.813
مامان نگران میشه
میدونی، تکالیف داری

00:25:00.813 --> 00:25:02.712
ولی تو هیچوقت تکالیفتو انجام ندادی

00:25:02.712 --> 00:25:04.161
من به اندازه تو باهوش نیستم

00:25:04.161 --> 00:25:05.576
تو مغز داری
میتونی ازش استفاده کنی

00:25:05.576 --> 00:25:06.716
باید بری درس بخونی

00:25:07.544 --> 00:25:08.545
بیا دیگه

00:25:15.586 --> 00:25:16.795
اسلم دانک کن

00:25:23.767 --> 00:25:24.803
هووو

00:25:42.406 --> 00:25:45.375
نه، بذار برم

00:25:45.375 --> 00:25:47.308
منو از اینجا بیار بیرون

00:25:48.516 --> 00:25:50.069
این بچه عالیه

00:25:50.069 --> 00:25:51.553
این، این واقعیته و اون

00:25:51.553 --> 00:25:54.556
اون پشت سر هم توپو نمی‌چرخونه

00:25:55.799 --> 00:25:57.732
میدونی، مجبور نیستی با

00:25:57.732 --> 00:25:59.389
...با چیزی مثل این سرو کله بزنی، بعد

00:26:00.424 --> 00:26:01.632
بعد چی؟
منظورت چیه؟

00:26:01.632 --> 00:26:02.910
میدونی، لوکاس

00:26:05.567 --> 00:26:07.121
اوه، خدای من

00:26:07.121 --> 00:26:08.812
داری راجب دخترم حرف میزنی؟

00:26:08.812 --> 00:26:10.952
...خب، آره. و

00:26:10.952 --> 00:26:13.817
ماریا، من با روشی که فکر میکنم خوبه دارم راست و ریستش میکنم

00:26:13.817 --> 00:26:15.888
فقط دارم میگم، اگه من بودم

00:26:15.888 --> 00:26:17.096
فورا میرفتم

00:26:17.096 --> 00:26:19.029
خب، تو نیستی
منم تو نیستم

00:26:19.823 --> 00:26:20.859
بیخیال دیگه

00:26:22.895 --> 00:26:24.517
من کوچیک نیستم

00:26:26.554 --> 00:26:28.521
حتما همینطوره
کوچیک نیستی

00:26:32.871 --> 00:26:33.837
چی؟

00:26:36.460 --> 00:26:38.152
فقط دوستت میمونم-
ممنون-

00:26:38.152 --> 00:26:39.567
باشه

00:26:39.567 --> 00:26:41.189
عالیه
میدونی دوستا چیکار میکنن؟

00:26:41.189 --> 00:26:42.294
شات سفارش میدن

00:26:42.294 --> 00:26:44.468
چرا یه شات واسم نمیگیری؟-
باشه-

00:26:44.468 --> 00:26:46.194
دوتا شات واسمون بیار-
باشه-

00:26:46.194 --> 00:26:47.920
باشه؟ بیا. باشه

00:26:55.997 --> 00:27:01.140
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

00:27:02.970 --> 00:27:05.006
Humu mimi kuwa tani.

00:27:07.353 --> 00:27:09.769
Humu mimi nitakamata tani.

00:27:16.259 --> 00:27:18.571
Humu mimi kuwa tani.

00:27:20.711 --> 00:27:22.886
Humu mimi nitakamata tani.

00:27:24.784 --> 00:27:26.717
Humu mimi kuwa tani.

00:27:28.650 --> 00:27:31.101
Humu mimi nitakamata tani.

00:27:32.620 --> 00:27:34.725
Humu mimi kuwa tani.

00:27:37.038 --> 00:27:38.660
Humu mimi nitakamata tani.

00:27:40.110 --> 00:27:42.009
Humu mimi kuwa tani.

00:27:44.597 --> 00:27:47.152
Humu mimi nitakamata tani.

00:27:48.739 --> 00:27:50.534
Humu mimi kuwa tani.

00:29:22.385 --> 00:29:25.146
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

00:29:25.146 --> 00:29:27.631
<i>Humu mimi kuwa tani.</i>

00:29:29.806 --> 00:29:31.981
اون حوالی ساعت یک شب گم شده اعلام شد

00:29:31.981 --> 00:29:34.121
بعضی بچه ها اینجا دیدنش

00:29:34.121 --> 00:29:37.296
زنش گفت، میره بیرون ماهیگیری ولی هیچوقت از ساعت 10 دیرتر نمیاد

00:29:37.296 --> 00:29:38.953
حدسم میگه اون چیزی رو دید

00:29:38.953 --> 00:29:40.299
که نباید میدید

00:29:40.299 --> 00:29:41.749
آره
چیزای دیگه؟

00:29:41.749 --> 00:29:43.199
اوه، آره
بیشترم هست

00:29:43.199 --> 00:29:44.648
حتما دلت میخواد اینو ببینی

00:29:51.966 --> 00:29:54.831
<i>Mimi nitakamata tani.</i>

00:29:54.831 --> 00:29:56.798
<i>Humu mimi kuwa tani.</i>

00:29:57.696 --> 00:29:58.869
چی دستگیرمون شد، نیک؟

00:29:58.869 --> 00:30:01.217
مذکر مکزیکی
حوالی 10 ساله

00:30:01.217 --> 00:30:03.840
دقیقا مثل اونی که دیروز کنار رودخونه دیدیم به نظر میاد

00:30:03.840 --> 00:30:04.875
شت

00:30:43.500 --> 00:30:45.054
نیک، مطمئن شو یه عکس ازش میگیری، خواهش میکنم

00:30:45.054 --> 00:30:46.089
باشه

00:30:51.474 --> 00:30:53.027
اون پیرمرد بهرحال

00:30:53.027 --> 00:30:54.960
با اون پارگی گلوش میمرد

00:30:54.960 --> 00:30:57.687
اگه قلبی برای پمپاژ خون به بیرون واسش باقی میموند

00:30:58.067 --> 00:30:59.102
چی؟

00:30:59.102 --> 00:31:01.139
قلبشو خیلی تمیز درآوردن

00:31:01.139 --> 00:31:03.555
و هیچ خونی تو گلوش نبود

00:31:03.555 --> 00:31:06.696
پس هرکی اینکارو میکنه، خیلی سریع بوده

00:31:06.696 --> 00:31:08.594
منظورم، وقتی میگی سریع، مثلا، چقدر سریع؟

00:31:08.594 --> 00:31:10.665
یعنی، مثلا وقتی قلبش هنوز میتپیده

00:31:10.665 --> 00:31:12.150
ولی قلب چی؟ پیداش کردی؟

00:31:12.150 --> 00:31:13.358
نه

00:31:13.358 --> 00:31:14.876
نه؟
نه. پیداش نکردم

00:31:16.982 --> 00:31:18.949
پسره چی؟

00:31:18.949 --> 00:31:20.986
خب، پسره مثل اولین دختر بود

00:31:20.986 --> 00:31:22.746
آره؟-
ناقص شده-

00:31:22.746 --> 00:31:26.164
اعضایی بریده شدن. گم شدن

00:31:26.164 --> 00:31:30.237
یه چیزی. هرچیزی که این فرد استفاده میکنه

00:31:30.237 --> 00:31:31.514
مثل چی تیزه

00:31:31.514 --> 00:31:33.067
باشه

00:31:33.067 --> 00:31:34.827
یه کوچولو مزه میخوای؟

00:31:34.827 --> 00:31:36.139
یکم ویسکی خوب اینجا دارم

00:31:36.139 --> 00:31:37.416
آره یه کوچولو میگیرم

00:31:38.245 --> 00:31:39.487
و یه چیز دیگه

00:31:40.385 --> 00:31:41.938
یه چیز دیگه جالبه

00:31:41.938 --> 00:31:43.181
آره؟

00:31:43.181 --> 00:31:45.769
یادته از تو صحنه قتل چیا آوردی؟

00:31:45.769 --> 00:31:46.977
بله، آقا

00:31:47.909 --> 00:31:49.187
خب

00:31:52.017 --> 00:31:53.052
به سلامتی

00:31:56.746 --> 00:31:57.988
این یکی

00:32:00.405 --> 00:32:02.200
پودر خوب خرد شده طلا

00:32:03.511 --> 00:32:04.581
منظورت چیه، طلا؟

00:32:04.581 --> 00:32:06.790
مثل طلای فورت ناکس

00:32:07.412 --> 00:32:08.378
نه بیخیال

00:32:09.690 --> 00:32:10.725
و اینا

00:32:12.348 --> 00:32:14.798
اینا یه مشت گیاهن که خودت آوردی-
واقعا؟-

00:32:14.798 --> 00:32:16.869
تونستم یکیشونو شناسایی کنم

00:32:17.732 --> 00:32:19.458
و اون

00:32:19.458 --> 00:32:21.046
یه چیزیه که بهش میگن رویبوز

00:32:21.529 --> 00:32:23.393
اون چیه؟

00:32:23.393 --> 00:32:25.188
خب، یه سری تحقیقات روش انجام شده

00:32:25.188 --> 00:32:27.777
از آفریقاست
چای قرمزه

00:32:27.777 --> 00:32:29.882
ممم. از اون چای معمولیا هم نیست

00:32:31.470 --> 00:32:32.506
ممنون، بیل

00:32:32.506 --> 00:32:33.714
نه مثل اونی که میخوری

00:32:54.528 --> 00:32:56.219
شت. ببخشید

00:32:56.219 --> 00:32:57.945
میدونی دفتر دکتر مکلس کجاس؟

00:32:57.945 --> 00:32:59.464
از اون طرف-
از این طرفه؟-

00:32:59.464 --> 00:33:00.465
آره-
خدای من-

00:33:17.723 --> 00:33:18.897
بیا تو

00:33:23.350 --> 00:33:25.144
کمکی از دستم برمیاد؟

00:33:25.144 --> 00:33:26.215
خب، امیدوارم

00:33:27.733 --> 00:33:28.907
شما دکتر مکلس هستین؟

00:33:29.321 --> 00:33:30.391
آره

00:33:30.391 --> 00:33:32.151
من کارگاه قتل، لوکاس بویدم

00:33:33.774 --> 00:33:34.809
اشکال نداره بشینم؟

00:33:37.640 --> 00:33:41.022
پس، شما مطالعات آفریقایی تدریس میکنین، درسته؟

00:33:41.022 --> 00:33:42.645
آره

00:33:43.646 --> 00:33:44.785
شما از آفریقایین؟

00:33:45.682 --> 00:33:47.650
آره. لسوتو

00:33:48.720 --> 00:33:50.480
اون کجاس؟

00:33:50.480 --> 00:33:53.034
یه کشور کوچیک در قلب آفریقای جنوبیه

00:33:53.034 --> 00:33:54.070
اوه

00:33:54.829 --> 00:33:57.901
آفریقایی بودنم مهمه؟

00:33:57.901 --> 00:33:59.558
خب، دوباره میگم، امیدوارم

00:33:59.558 --> 00:34:01.664
شما، ام، میدونین رویبوز چیه؟

00:34:03.666 --> 00:34:05.875
آره. چاییه

00:34:06.427 --> 00:34:07.394
فقط چایی؟

00:34:09.396 --> 00:34:11.950
خب، بعضی وقتا استفاده دارویی داره

00:34:11.950 --> 00:34:13.020


00:34:18.888 --> 00:34:22.201
امم، اینو بو کنین، و بهم بگید چیه، میتونین؟

00:34:39.218 --> 00:34:40.289
اینو از کجا گرفتی؟

00:34:42.083 --> 00:34:44.362
چرا؟ این چیه؟

00:34:48.814 --> 00:34:51.610
دکتر مکلس
این چیه؟

00:34:53.336 --> 00:34:56.097
این... گیاهه

00:34:58.168 --> 00:35:00.101
چه نوع گیاهی؟

00:35:01.793 --> 00:35:04.209
خب، میتونم بگم پوست یوهیمبه

00:35:04.209 --> 00:35:09.318
و، ام، یه سری ریشه درخت تخمیر شده

00:35:09.318 --> 00:35:10.802
همم

00:35:10.802 --> 00:35:12.148
از کجا گیرش آوردی؟

00:35:13.149 --> 00:35:14.323
توی صحنه جرم پیداش کردم

00:35:22.261 --> 00:35:23.711
چه نوع جرمی؟

00:35:26.265 --> 00:35:27.888
خب، من کارگاه قتلم، آقا

00:35:38.312 --> 00:35:39.796
میتونی بهم بگی این نوشته ها چین؟

00:35:45.284 --> 00:35:47.252
میتونی به راحتی گوگلش کنی، کارآگاه

00:35:47.252 --> 00:35:49.288
میدونم. میدونم
راستش اینکارو کردم

00:35:49.288 --> 00:35:50.393
ولی اصلا واسم منطقی نبود

00:35:51.532 --> 00:35:53.465
ولی اسامی محققان ارشد

00:35:53.465 --> 00:35:56.503
توی فرهنگ آفریقایی رو گوگل کردم و اسم شما بالا اومد

00:35:56.503 --> 00:35:57.987
به عنوان بهترین و مشهورترین

00:35:58.643 --> 00:36:01.128
بخاطر همین، من اینجام

00:36:05.650 --> 00:36:08.894
ببخشید
نمیتونم کمکتون کنم

00:36:12.484 --> 00:36:16.177
خب، از وقتی که گذاشتین ممنونم، آقا

00:37:07.505 --> 00:37:09.230
فقط دارم دنبال یکی میگردم

00:37:10.300 --> 00:37:11.336
یه شبح

00:37:14.201 --> 00:37:15.651
باید واسه این چهره اسم بذارم

00:37:18.930 --> 00:37:20.000
این اطراف دیدمش

00:37:20.000 --> 00:37:21.104
عالیه

00:37:22.347 --> 00:37:24.487
اون مظنون اصلیم واسه یه سری قتل عجیب غریبه

00:37:26.765 --> 00:37:27.766
یه صحنه قتل دیگه پیدا کردیم

00:37:27.766 --> 00:37:29.561
خون

00:37:29.561 --> 00:37:31.045
نمیدونم واقعا چه معنی ای میده

00:37:35.498 --> 00:37:36.637
اون یه سانگوما س

00:37:38.777 --> 00:37:39.813
سانگوماس

00:37:41.159 --> 00:37:42.194
دست خدا به سرش خورده

00:37:42.850 --> 00:37:44.024
دکتر جادوگر

00:37:44.818 --> 00:37:46.129
واسه مشتریا کار میکنه

00:37:47.993 --> 00:37:49.063
چجور مشتری ای؟

00:37:51.134 --> 00:37:52.584
از نوع پولدار و بانفوذش

00:37:55.587 --> 00:37:57.382
میتونم یه نصیحت بهت بکنم؟

00:37:58.003 --> 00:37:59.211


00:38:00.005 --> 00:38:01.248
مواظب باش

00:38:02.525 --> 00:38:03.906
ممکنه بیاد سراغت

00:38:15.020 --> 00:38:16.021
ممنون

00:38:19.093 --> 00:38:20.129
همه چی خوبه؟

00:38:46.224 --> 00:38:48.191
دکتر مکلس، به کمکت احتیاج دارم

00:38:49.261 --> 00:38:51.470
گندش بزنن، دو بچه کشته شدن

00:38:51.470 --> 00:38:53.265
مثل گراز ذبحشون کردن

00:38:54.439 --> 00:38:56.337
میدونی این نوشته ها چی میگن، نه؟

00:38:57.891 --> 00:38:59.202
حالا، خواهش میکنم

00:39:00.134 --> 00:39:01.239
یه نگاه دیگه بنداز

00:39:03.931 --> 00:39:05.864
نمیتونم کمکت کنم

00:39:07.072 --> 00:39:08.108
نمیتونی یا نمیکنی؟

00:39:17.255 --> 00:39:18.428
ترسیدی، نه؟

00:39:51.289 --> 00:39:52.808
دکتر حواست باشه

00:40:07.995 --> 00:40:08.996
اوه

00:40:15.244 --> 00:40:16.486
چیه، دکتر؟

00:40:17.971 --> 00:40:19.938
سواهیلیه

00:40:20.767 --> 00:40:22.044
زولو

00:40:22.044 --> 00:40:23.252
همم

00:40:23.252 --> 00:40:25.047
قلمرو رو مشخص میکنه

00:40:25.910 --> 00:40:27.325
چطور مشخص میکنه؟

00:40:28.257 --> 00:40:30.224
اوه، مراکز قدرت، یا

00:40:31.122 --> 00:40:33.952
راه‌هایی برای رسیدن به اون قدرت

00:40:35.160 --> 00:40:37.853
یه لطفی کن. میتونی اونو همونجا بخونی؟

00:40:38.785 --> 00:40:41.719
خب، به سختی

00:40:46.896 --> 00:40:50.693
اوه، اینجا
من قدرتو میگیرم

00:40:50.693 --> 00:40:53.316
اینجا من قدرت میشم

00:40:55.491 --> 00:40:57.286
طرفت یه سانگوماس

00:40:58.390 --> 00:41:00.599
یه دکتر

00:41:00.599 --> 00:41:02.774
توی فرهنگت، بهش میگین دکتر جادوگر

00:41:05.432 --> 00:41:07.365
روشی که باهاش میکشه، به نظر منطقی میاد

00:41:10.299 --> 00:41:12.715
به گوشت خورده کاراگاه؟ Mutiتا حالا چیزی به اسم

00:41:13.095 --> 00:41:14.199
نه

00:41:16.029 --> 00:41:18.272
اون زولوئه
به معنی دارو

00:41:18.272 --> 00:41:20.274
ولی موتی یه وجهه تاریک داره

00:41:22.691 --> 00:41:27.247
پس، میخوای بگی اون اعضای تیکه تیکه شده رو واسه دارو استفاده میکنه؟

00:41:28.110 --> 00:41:29.318
دقیقا

00:41:29.318 --> 00:41:30.491
درسته-
خب-

00:41:30.491 --> 00:41:32.252
میدونی، شرکت‌های داروسازی

00:41:32.252 --> 00:41:36.083
از سلول‌های بنیادی جنین سقط شده واسه واکسن‌ها استفاده میکنن

00:41:36.083 --> 00:41:37.188
درسته

00:41:37.188 --> 00:41:38.707
خب، این فقط یه نسخه اولیه

00:41:38.707 --> 00:41:40.191
از اون مفهومه

00:41:40.191 --> 00:41:41.571
گوش میکنم

00:41:41.571 --> 00:41:43.263
خب، توی احساس ماورایی

00:41:43.263 --> 00:41:47.129
ممکنه به چیزی که بهش به عنوان سنت مبارز اشاره شده

00:41:47.129 --> 00:41:49.234
بستگی داشته باشه

00:41:49.234 --> 00:41:52.203
به سادگی، یه تشریفات واسه درخواسته

00:41:52.203 --> 00:41:53.894
که یکی رو مبارز کنه

00:41:53.894 --> 00:41:57.139
یا نیرو برای اون مبارز جمع کنه

00:41:57.139 --> 00:42:01.212
سانگوماها قرنها موتی رو تمرین میکردن

00:42:06.044 --> 00:42:10.290
تاجرا، سیاستمدارا، شما

00:42:10.290 --> 00:42:11.670
همه

00:42:12.568 --> 00:42:16.227
اشخاصی که واسه موتی پرداخت می‌کنن

00:42:16.227 --> 00:42:17.987
دنبال موفقیت شخصی

00:42:17.987 --> 00:42:19.092
قدرت

00:42:19.092 --> 00:42:20.783
و حمایت هستن

00:42:20.783 --> 00:42:26.030
اونا باور دارن، موتی نیروی شخصیشونو قوی میکنه

00:42:26.030 --> 00:42:27.514
و بهشون شکل میده

00:42:31.104 --> 00:42:35.108
توی موتی، اندامهای به خصوصی

00:42:35.108 --> 00:42:36.557
تاثیر متفاوتی دارن

00:42:36.557 --> 00:42:37.766


00:42:39.112 --> 00:42:40.596
اندام تناسلی

00:42:40.596 --> 00:42:45.946
مردانگی و خوش شانسی میارن

00:42:45.946 --> 00:42:49.432
مخصوصا اگه
باکره باشن-
درسته-

00:42:49.432 --> 00:42:52.401
چشما، دور اندیشی

00:42:52.401 --> 00:42:53.851
وضوح دید

00:42:54.265 --> 00:42:55.438
مغز

00:42:56.301 --> 00:42:58.165
دانش، قدرت سیاسی

00:42:58.165 --> 00:42:59.408
اوهوم

00:42:59.408 --> 00:43:02.307
سانگوما هرچی لازم داشته باشن

00:43:02.307 --> 00:43:03.481
واسه نتایج خاصی میگیرن

00:43:06.242 --> 00:43:08.866
خدای من-
ولی، بیشتر هم هست-

00:43:10.453 --> 00:43:15.596
سانگوما باید اندامو

00:43:15.596 --> 00:43:17.771
وقتی قربانی هنوز زنده س بگیره

00:43:17.771 --> 00:43:18.841
درسته

00:43:19.877 --> 00:43:22.086
برای به دست آوردن قدرتی که به دنبالشه

00:43:22.086 --> 00:43:23.294


00:43:23.294 --> 00:43:25.330
باید خدایان رو برای اعطا کردنش بخونن

00:43:26.918 --> 00:43:28.264
که یعنی

00:43:29.334 --> 00:43:31.095
فریادهای قربانیا

00:43:31.095 --> 00:43:32.475
درسته

00:43:32.475 --> 00:43:33.511
ضروریه

00:43:34.892 --> 00:43:37.273
فریاد هرچی شدیدتر باشه

00:43:38.240 --> 00:43:40.380
موتی قوی تره

00:43:41.795 --> 00:43:46.973
بعدش تیکه های بدن با خون قربانی همراه

00:43:47.836 --> 00:43:50.286
گیاه، گل، طلا غلت داده میشه

00:43:50.286 --> 00:43:51.632
همه اونایی که

00:43:51.632 --> 00:43:54.635
باور دارن قدرتو جذب و نگهداری میکنه

00:43:56.534 --> 00:44:00.849
اون اکسیر یا توسط مشتری یا خود سانگوما

00:44:01.746 --> 00:44:05.370
واسه رسیدن به قدرتی که میخوان خورده میشه

00:44:07.821 --> 00:44:09.961
اونا باور دارن این چیزا اونا رو تبدیل به مبارز میکنه

00:44:09.961 --> 00:44:11.204
اونا رو مبارز

00:44:11.204 --> 00:44:12.826
و شکست ناپذیر میکنه

00:44:14.552 --> 00:44:15.967
واسم غیرقابل باوره

00:44:17.037 --> 00:44:19.453
درسته. واسه تو، کارآگاه

00:44:19.453 --> 00:44:23.733
واسه اون، یه شغل ساده س
و خیلی واقعی

00:44:24.389 --> 00:44:25.735
خیلی واقعی

00:44:28.531 --> 00:44:30.119
هرکاری که دنبالشه

00:44:31.983 --> 00:44:34.123
به نظر میاد به قدرت واسه انجامش احتیاج داره

00:44:34.123 --> 00:44:35.124


00:44:36.505 --> 00:44:37.506
و اینو بفهم

00:44:39.094 --> 00:44:40.164
این دوتای اولی

00:44:41.406 --> 00:44:42.960
فقط آمادگیش بود

00:44:44.099 --> 00:44:45.583
اونو واسه خودش انجام داد

00:44:48.206 --> 00:44:49.207
میفهمی؟

00:44:53.453 --> 00:44:55.110
واقعا باورش داری؟

00:44:56.663 --> 00:44:59.597
آره

00:45:02.841 --> 00:45:04.429
این خیلی حال بهم زنه

00:45:05.672 --> 00:45:09.331
منظورم، ماریا، اینقدر حال بهم زنه که واقعی به نظر نمیاد، میدونی

00:45:09.331 --> 00:45:11.574
کاش میتونستم صورت اون کثافتو ببینم

00:45:15.061 --> 00:45:16.786
تنها چیزی که الان میبینم یه هیولاس

00:45:39.913 --> 00:45:42.778
یکی میخوام خوشگل باشه
یکی با چشای خوشگل

00:45:43.779 --> 00:45:48.370
اونی که پر از سرزندگی و آینده دار باشه

00:45:48.370 --> 00:45:50.579
اوه، دوست دارم هوش بالایی داشته باشه

00:45:52.684 --> 00:45:55.756
و کارای زیادی که واسشون زندگی کنه

00:46:35.244 --> 00:46:36.211
خوش اومدی

00:46:38.765 --> 00:46:40.560
چی میتونم واستون بیارم؟-
تکیلا-

00:46:42.458 --> 00:46:43.873
ساده یا با یخ؟

00:46:43.873 --> 00:46:45.082
ساده. باشه

00:46:49.534 --> 00:46:50.535
تازه اومدی این شهر؟

00:46:51.812 --> 00:46:52.813
اره

00:46:53.607 --> 00:46:54.953
تعطیلات؟

00:46:54.953 --> 00:46:56.610
نه، کار-
مم-

00:46:57.715 --> 00:46:58.716
واقعا لهجه باحالیه

00:46:59.751 --> 00:47:00.787
خوشم اومد
از کجاس؟

00:47:01.719 --> 00:47:03.686
من جاهای زیادی بودم

00:47:03.686 --> 00:47:04.825
سخته بخوام بگم

00:47:13.351 --> 00:47:14.663
میتونم رک حرف بزنم؟

00:47:14.663 --> 00:47:15.698
اوه، حتما

00:47:17.114 --> 00:47:19.012
از چشات خوشم میاد

00:47:19.012 --> 00:47:20.151
ممنون

00:47:21.601 --> 00:47:23.499
دوست داشتنین
بس کن

00:47:26.985 --> 00:47:28.194
جدی میگم

00:47:28.194 --> 00:47:29.195
واقعا ازشون خوشم میاد

00:47:29.781 --> 00:47:30.782
ممنون

00:47:31.507 --> 00:47:32.508
منم جدی میگم

00:47:36.029 --> 00:47:37.030
هی

00:47:40.068 --> 00:47:42.070
من میتونم از اون چشا استفاده کنم

00:47:46.591 --> 00:47:47.661
اسمم راندوکوئه

00:47:52.459 --> 00:47:53.426
اسمت چیه؟

00:47:54.599 --> 00:47:55.600
راندوکو

00:47:56.498 --> 00:47:57.499
خوشم اومد

00:47:59.915 --> 00:48:00.916
من تری ام

00:48:03.746 --> 00:48:05.990
همه چی راجب خودتو بگو، تری

00:48:20.280 --> 00:48:22.040
این فقط واسه من یه کار تابستونیه

00:48:23.180 --> 00:48:24.733
دانشگاه میری؟-
آره-

00:48:24.733 --> 00:48:26.390
آره. پزشکی میخونم

00:48:27.149 --> 00:48:29.082
پس، باهوشی

00:48:29.082 --> 00:48:31.119
فکر کنم

00:48:31.119 --> 00:48:34.329
این دقیقا با ونی که دو هفته پیش گزارش مفقودیش اومد تطابق داره

00:48:34.329 --> 00:48:35.330
اینجا پاکه؟

00:48:36.848 --> 00:48:38.022
آره. اینجا پاکه

00:48:40.024 --> 00:48:42.682
مم، واقعا از دیدار اینجا متوجه نمیشی

00:48:42.682 --> 00:48:45.719
ولی، من از اون یک درصد برتر کلاسم

00:48:45.719 --> 00:48:47.445
خوشم اومد

00:48:47.445 --> 00:48:49.067
بذار ببینیم تری همه چی رو بلده یا نه

00:48:57.662 --> 00:48:59.285
هی تری-
هی-

00:49:01.701 --> 00:49:03.944
هیچکدومتون چیزی راجب اون ون نمیدونین؟

00:49:23.585 --> 00:49:24.896
نه، نه، متوجهم

00:49:24.896 --> 00:49:27.451
اون یه دکتر جادوگره از آفریقا

00:49:27.451 --> 00:49:28.831
آره
درسته-
و من باید-

00:49:28.831 --> 00:49:30.557
اینو باور کنم، چون چی؟

00:49:30.557 --> 00:49:33.250
بر اساس حرفای دکتر مکلس، داره به یه مشتری خدمات میده

00:49:35.044 --> 00:49:36.045
همم

00:49:38.013 --> 00:49:39.290
این مسخره بازی رو باور میکنی؟

00:49:39.290 --> 00:49:41.154
میدونی چیه، میخوام برگردم سر کار

00:49:41.154 --> 00:49:42.742
هی، بوید. بشین سر جات

00:49:42.742 --> 00:49:44.364
بوید

00:49:44.364 --> 00:49:45.607
فکر کنم دنبال چیزیه

00:49:46.090 --> 00:49:47.436
واقعا، مثل چی؟

00:49:47.436 --> 00:49:49.197
سرهنگ، دو افسر مردن

00:49:50.646 --> 00:49:51.613
بویدو بگیر

00:50:23.817 --> 00:50:24.818
اسمت تریه؟

00:50:26.993 --> 00:50:28.305
خانوم؟

00:50:29.754 --> 00:50:31.066
هی، چیزی نیست

00:50:32.481 --> 00:50:34.552
باید چندتا سوال ازت بپرسم، باشه

00:50:34.552 --> 00:50:37.348
و اگه بتونی بهم کمک کنی

00:50:37.348 --> 00:50:38.867
شاید بتونیم این مردو پیدا کنیم

00:50:38.867 --> 00:50:40.386
کمکم میکنی؟ آره؟

00:50:40.386 --> 00:50:42.319
حتما-
آره؟ خیلی خب-

00:50:42.319 --> 00:50:44.286
پس، بهم بگو، چی، چه شکلی به نظر میرسید؟

00:50:45.114 --> 00:50:46.771
درشت، دراز یا چی بود؟

00:50:46.771 --> 00:50:48.083
درشت بود-
واقعا؟-

00:50:48.083 --> 00:50:49.567
خوبه

00:50:49.567 --> 00:50:52.190
وقتی میگی درشت، بالای شش پا(183 سانت) بود یا چی؟

00:50:52.190 --> 00:50:54.054
فکر کنم

00:50:54.054 --> 00:50:55.608
سیاه؟ سفید؟ کجا؟

00:50:56.885 --> 00:50:58.438
اون سیاهپوست بود-
بود-

00:50:59.232 --> 00:51:01.234
یجورایی خوش قیافه بود

00:51:01.234 --> 00:51:02.960
آره

00:51:02.960 --> 00:51:07.309
و یکم اثر زخم وتیغ رو صورتش بود

00:51:07.309 --> 00:51:08.621
رو صورتش زخم داشت؟

00:51:09.725 --> 00:51:12.694
هیچ اسمی به گوشت نخورد؟ ها؟

00:51:12.694 --> 00:51:14.592
اسمش چی بود؟

00:51:14.592 --> 00:51:16.249
تری، اسمش چی بود؟

00:51:16.732 --> 00:51:17.768
راندوکو

00:51:17.768 --> 00:51:19.804
راندوکو؟-
راندوکو-

00:51:19.804 --> 00:51:20.909
باشه

00:51:20.909 --> 00:51:22.635
خیلی خب، بیا
بذار کمکت کنم بلند شی

00:51:22.635 --> 00:51:24.464
بیا
بذار کمکت کنم

00:51:26.190 --> 00:51:27.191
ماریا

00:51:32.196 --> 00:51:35.026
یه اسم گیر آوردیم. راندوکو

00:51:35.026 --> 00:51:36.511
بیا، بریم ترتیبش بدیم. بریم

00:51:40.411 --> 00:51:41.378
جیمی، هیچی؟

00:51:42.620 --> 00:51:45.036
آره
خیلی چیزا هست

00:51:45.036 --> 00:51:48.799
واقعا؟-
یه انگشت شست، انگشت اشاره و انگشت حلقه گرفتیم-

00:51:48.799 --> 00:51:50.145
باشه

00:51:50.145 --> 00:51:51.802
خوبیش اینجاس طرف تکیلا دوست داره

00:51:53.182 --> 00:51:56.151
داری میگی حدود 6, 6'3, 6'4 قدشه؟
بخوام بگم 6'4 آره

00:51:56.151 --> 00:51:58.602
جیمی، این اثرانگشتا رو شناسایی کن

00:51:58.602 --> 00:52:00.224
این، امم، زخمهای عجیب رو صورتش

00:52:00.224 --> 00:52:02.019
زخمهای رو صورتش
ممنون
ممنون بوید

00:52:02.019 --> 00:52:03.779
این خانوم گفت به تازگی یه مرد سیاهپوستو دیده

00:52:03.779 --> 00:52:05.160
که به یه ساختمون نیمه کاره رفت و آمد داره

00:52:05.160 --> 00:52:06.886
تازه چند روز پیش این دور برا دیده شده

00:52:06.886 --> 00:52:08.681
گفت رو صورتش زخم داشته

00:52:08.681 --> 00:52:09.992
این همونه
بیا، باید بریم

00:52:09.992 --> 00:52:11.304
هی، کیث

00:52:11.304 --> 00:52:13.410
حواست به جلو باشه
بریم. بریم

00:52:13.410 --> 00:52:15.170
بیا
باید بریم! باید بریم

00:52:35.017 --> 00:52:36.329
I want everybody on two.
سر ساعت دو همگی جمع باشن

00:52:36.847 --> 00:52:37.986
و بیاین ارتباط داشته باشیم

00:52:37.986 --> 00:52:39.090
دریافت شد

00:52:39.090 --> 00:52:40.920
بابی، تو اینجا بمون-
فهمیدم-

00:54:32.894 --> 00:54:33.964
اون اینجا بوده

00:54:50.705 --> 00:54:51.671
گندش بزنن

00:55:03.614 --> 00:55:04.650
اوناهاش

00:55:04.650 --> 00:55:06.444
شت! داره به طبقه سوم برمیگرده

00:56:05.538 --> 00:56:07.575
!تکون نخور
کلازن، بشین

00:56:09.335 --> 00:56:11.855
مامور زخمی
مامور زخمی

00:56:11.855 --> 00:56:13.063
مادر جنده

00:56:13.063 --> 00:56:14.409
پشتیبانی. باهام همراهی کنین

00:56:14.409 --> 00:56:16.722
گندش بزنن
مامور زخمی داریم
برین، برین، برین

00:56:16.722 --> 00:56:18.275
مامور زخمی داریم

00:56:25.213 --> 00:56:27.008
ماریا، بیا از اینجا بریم بیرون
بزن بریم

00:56:32.116 --> 00:56:33.117
ماریا، بریم

00:56:35.706 --> 00:56:36.673
بریم

00:56:40.090 --> 00:56:41.332
خدای من

00:56:43.265 --> 00:56:44.301
باشه، از اینجا میارمت بیرون

00:56:44.301 --> 00:56:45.613
هی، اون کت لعنتیتو بده بهم

00:56:49.375 --> 00:56:50.790
بریم، بریم، بریم

00:57:06.288 --> 00:57:07.876
امیدوارم چیزی که من نمیبینم ببینی

00:57:08.808 --> 00:57:09.775
سعی میکنم

00:57:15.090 --> 00:57:16.057
بفرمایین

00:57:18.922 --> 00:57:20.268
چرا اومدی اینجا، آمریکا؟

00:57:21.545 --> 00:57:22.960
یه شروع تازه، فکر کنم

00:57:22.960 --> 00:57:25.860
آره؟ خانواده ای نداری؟

00:57:25.860 --> 00:57:28.586
نه. برادرا و خواهرام هنوز تو آفریقان

00:57:31.762 --> 00:57:32.867
یه نگاه به این بنداز

00:57:33.902 --> 00:57:36.318
بابام یه دکتر بود

00:57:37.768 --> 00:57:39.114
با قبایل کار میکرد

00:57:40.495 --> 00:57:41.807
مادرم همراش کار میکرد

00:57:43.049 --> 00:57:44.016


00:57:45.465 --> 00:57:46.501
خب، واسه چیزی که ارزش داشت

00:57:46.501 --> 00:57:48.123
ببخشید پاتو به این گوه کاری وسط کشیدم

00:57:48.606 --> 00:57:49.607
نه، اینطور نیست

00:57:50.850 --> 00:57:51.817
حق با توئه. اینطور نیست

00:57:53.232 --> 00:57:55.579
میدونی، توی فرهنگای خاصی

00:57:55.579 --> 00:57:58.686
میتونم سر یا یه عضو دیگه تو داشته باشم

00:57:59.548 --> 00:58:01.067
درسته؟-
آره-

00:58:01.067 --> 00:58:03.000
به عنوان یه عذرخواهی که یکم احساس بهتری داشته باشم

00:58:03.000 --> 00:58:04.139


00:58:04.139 --> 00:58:08.109
یونان، آسیا، قبایل خاص آفریقایی

00:58:08.109 --> 00:58:10.628
اگه یه عضو خاصی از یه قبیله ای

00:58:10.628 --> 00:58:13.666
خیلی تو امور شخصی یه عضو دیگه به طوری که آزرده ش کنه، دخالت کنه

00:58:13.666 --> 00:58:16.013
رئیس قبیله میتونه اون فردو بکشه

00:58:16.013 --> 00:58:18.636
و یه بخش از بدنشو به عنوان هدیه بده

00:58:18.636 --> 00:58:19.672


00:58:20.466 --> 00:58:22.744
یعنی یه جور حل کردن مشکله

00:58:25.264 --> 00:58:27.300
خب، خدا رو شکر این توی این کشور قانونی نیست

00:58:27.300 --> 00:58:29.302
وگرنه تمام روز اعضای بدن پست میکردم

00:58:29.302 --> 00:58:30.545
اگه چیزی احتیاج داشتی خبرم کن

00:59:25.013 --> 00:59:25.980
هیچی

00:59:27.464 --> 00:59:28.465
ببخشید، کاراگاه

00:59:34.126 --> 00:59:35.092
هنوز اینجایی؟

00:59:36.335 --> 00:59:38.061
این آشغال دوتا از افرادمو کشت

00:59:39.062 --> 00:59:40.028
حالت خوبه؟

00:59:43.135 --> 00:59:46.345
ده بچه تو تانزانیا واسه اعضای بدن دزدیده و کشته شدن

00:59:47.311 --> 00:59:49.797
ده دوازده تا بچه هم تو اسپانیا

00:59:49.797 --> 00:59:52.178
هزاران بچه تو اروپا مفقود شدن

00:59:52.178 --> 00:59:54.111
و تو داری میپرسی حالم چطوره؟

00:59:54.111 --> 00:59:55.181
نباید بذاری روت اثر بذاره

00:59:56.148 --> 00:59:57.805
منم همش همینو به خودم میگم

00:59:59.220 --> 01:00:01.463
ولی مگه قلبت تا کی میتونه اینطوری دووم بیاره؟

01:00:03.189 --> 01:00:04.432
شاید بهتر باشه بری خونه

01:00:05.329 --> 01:00:06.503
با خانوادت باش

01:00:07.435 --> 01:00:08.505
خانوادم، آره

01:00:09.299 --> 01:00:10.818
حق با توئه

01:00:12.681 --> 01:00:15.823
فکر کنم یه روزی تو زندگی همه برسه

01:00:15.823 --> 01:00:17.928
که متوجه بشن زیاد اهمیتی ندارن

01:00:19.585 --> 01:00:21.242
هر هدفی که دارن

01:00:21.242 --> 01:00:22.657
هیچ ارزشی نداره

01:00:26.005 --> 01:00:27.593
و اون روز، روز غم انگیزیه

01:00:29.388 --> 01:00:30.389
اوه، ممنون

01:00:40.675 --> 01:00:42.401
تو واقعا غیرقابل درکی، لوکاس

01:00:45.473 --> 01:00:47.061
تو واقعا-
ما اینکارو نمیکنیم-

01:00:47.061 --> 01:00:49.063
دوباره اینکارو نمیکنیم؟
دوباره اینکارو نمیکنیم؟

01:00:49.063 --> 01:00:50.133
میدونی چه کاری رو انجام نمیدی؟

01:00:50.133 --> 01:00:52.031
دوباره خوابت گرفت

01:00:52.031 --> 01:00:53.688
دوباره قراره بخوابی، آره؟

01:00:53.688 --> 01:00:56.415
آره، مثل قبلت؟

01:00:56.415 --> 01:00:57.865
بیا دیگه، چی میخوای بگم؟

01:00:57.865 --> 01:00:59.107
تو واقعا غیرقابل...-
بیخیال-

01:00:59.107 --> 01:01:01.178
حرومزاده-
بیا دیگه، بیخیال-

01:01:15.641 --> 01:01:17.125
یکم از مشروبتو میخوام

01:01:18.644 --> 01:01:19.645
بیا تو

01:01:30.552 --> 01:01:31.899
چه خبره؟
حالت خوبه؟

01:01:32.658 --> 01:01:33.659
آره

01:01:36.420 --> 01:01:39.907
اینطوری فرض میگیرم اون کوچولو رو دیگه ندیدی، نه؟

01:01:42.047 --> 01:01:43.013


01:01:44.290 --> 01:01:45.947
یه چیزی بود دلم میخواست نشونت بدم

01:01:45.947 --> 01:01:48.777
اینو توی آپارتمان راندوکو پیدا کردم

01:01:48.777 --> 01:01:51.435
اینو ببین. این، شرکت فارنر با مسئولیت محدوده

01:01:51.435 --> 01:01:55.094
این یه شرکت بزرگ چند ملیتی چند میلیارد دلاریه

01:01:55.094 --> 01:01:57.165
خوب بود-
...تا حالا راجب-

01:01:57.165 --> 01:01:59.581
شرکت فارنر
اون عوضی رو میشناسم

01:02:00.479 --> 01:02:02.999
پول زیادی اهدا میکنه

01:02:02.999 --> 01:02:04.517
نمیدونم
فکر کنم سوال اینه که

01:02:04.517 --> 01:02:06.381
چیزی که اینجا راجبش حرف میزنن

01:02:06.381 --> 01:02:08.107
راجب یه انتخابات سه شنبه س

01:02:08.107 --> 01:02:09.798
فکر‌میکنی این چقدر واسش مهمه؟

01:02:12.974 --> 01:02:13.941
وایسا

01:02:15.425 --> 01:02:16.426
لوکاسم

01:02:19.636 --> 01:02:22.535
یه چیزی تو پزشکی قانونی دستگیرشون شد
همین الان میایم. ممنون

01:02:22.535 --> 01:02:24.675
از بار گرفتمش

01:02:24.675 --> 01:02:26.746
ولی هیچ تطابقی توی داده های آمریکا وجود نداشت

01:02:26.746 --> 01:02:28.956
پس، اینترپلو چک کردم و اینو گیر آوردم

01:02:29.542 --> 01:02:31.165
وقتی رو هم میذارمش

01:02:31.924 --> 01:02:34.823
بهت یه مگوشو راندوکو میدم

01:02:34.823 --> 01:02:38.034
متولد آفریقای جنوبی، بخش زولو

01:02:38.034 --> 01:02:40.657
میگن اخیرا تو رم بوده

01:02:40.657 --> 01:02:42.624
بندر ورودیش چی؟
کجا بوده؟

01:02:42.624 --> 01:02:43.936
اوه

01:02:45.558 --> 01:02:47.319
یه هفته پیش رفته نیو اورلینز

01:02:47.319 --> 01:02:48.630
چیز دیگه ای نیست؟

01:02:48.630 --> 01:02:51.254
خب، آره، مگوشوی قدیمو میگی؟

01:02:51.254 --> 01:02:52.807
شش سال پیش مرده

01:02:53.359 --> 01:02:55.430
اینم گواهی مرگش

01:02:55.430 --> 01:02:58.088
که توسط ژنرال سودانی امضا شده

01:02:58.088 --> 01:02:59.641
این معنی رو نمیده که مرده

01:02:59.641 --> 01:03:03.921
فقط این معنی رو میده که ممکنه دوستای با نفوذی داشته باشه که کمکش کنن ناپدید بشه

01:03:03.921 --> 01:03:06.096
نمرده. نه هنوز

01:03:10.307 --> 01:03:11.274
هی، لوکاس

01:03:12.551 --> 01:03:13.552
بله؟

01:03:14.208 --> 01:03:16.072
کرش چطوره؟

01:03:16.072 --> 01:03:17.935
وضعش وخیمه، کلاوسن

01:03:19.006 --> 01:03:20.490
اینو ببین

01:03:20.490 --> 01:03:22.492
این تو خونه راندوکو بود

01:03:24.977 --> 01:03:27.324
شت-
نمیدونم راجب چیه-

01:03:27.324 --> 01:03:28.739
میدونی چیه، راجبش تحقیق میکنم، ممنون-
خیلی خب-

01:03:29.188 --> 01:03:30.155
بفرما

01:03:56.629 --> 01:03:58.183
انگلیسی حرف میزنی؟

01:03:58.183 --> 01:03:59.977
آره
کمکی از دستم ساخته س؟

01:03:59.977 --> 01:04:02.739
کارآگاه لوکاس بویدم
از آمریکا تماس میگیرم

01:04:02.739 --> 01:04:07.537
باید با، امم، فکر کنم اسمش بازرس، امم، ماریو لاوازی حرف بزنم؟

01:04:07.537 --> 01:04:09.953
ببخشید، ولی امروز نیستن، کارآگاه

01:04:09.953 --> 01:04:12.162
باشه، خب، متوجه نیستی
این یه کار اورژانسیه

01:04:12.162 --> 01:04:14.475
دارم روی قتل دو بچه تحقیق میکنم

01:04:14.475 --> 01:04:16.580
حالا، امیدوارم بیاریش پشت خط یا آدرس خونه شو بدی

01:04:16.580 --> 01:04:18.582
اهمیت نمیدم کدوم گوریه
فقط خبرش کن

01:04:18.582 --> 01:04:20.791
باشه، باشه، ببخشید
پیداش میکنم

01:04:24.623 --> 01:04:26.280
بله، بازرس لاوازی؟

01:04:26.280 --> 01:04:28.592
بله-
من کارآگاه لوکاس بویدم-

01:04:28.592 --> 01:04:30.801
دارم روی قتل دو تا بچه تحقیق میکنم

01:04:31.940 --> 01:04:34.322
امم، یکی از مظنونا که دنبالشیم

01:04:34.322 --> 01:04:37.084
مردی به اسم مگوشو راندوکو ئه

01:04:38.119 --> 01:04:41.053
اون دوتا بچه تو آمریکا کشته

01:04:41.053 --> 01:04:44.332
جالب اینجاس کارت شما رو تو خونه ش پیدا کردیم

01:04:44.332 --> 01:04:45.920
دلیلی برای اینکار وجود داره؟

01:04:45.920 --> 01:04:48.405
اون از اروپا دخترای جوون میدزدید

01:04:49.096 --> 01:04:50.097
چی گفتی؟

01:04:51.857 --> 01:04:56.103
اون از تمام اروپا دخترای جوون میدزدید، کارآگاه

01:04:56.103 --> 01:04:58.657
چند هفته پیش تقریبا اینجا تو رم گیرش انداختم

01:04:58.657 --> 01:05:00.969
ولی اون حرومزاده فرار کرد

01:05:00.969 --> 01:05:02.523
باشه، خب، چیزی هست بتونی باهاش کمکم کنی؟

01:05:02.523 --> 01:05:04.041
چون داره همون کارو اینجا میکنه

01:05:04.041 --> 01:05:05.215
میدونم واسه کی کار میکنه

01:05:05.629 --> 01:05:06.699
کی؟

01:05:06.699 --> 01:05:08.770
نمیتونم اثباتش کنم
به عنوان یه پلیس میشناسمش

01:05:10.462 --> 01:05:13.223
آره، باشه، خب، پس مثل یه پلیس باهام حرف بزن

01:05:13.223 --> 01:05:16.088
ما یه سری فیلم مداربسته داریم که

01:05:16.088 --> 01:05:17.745
راندوکو با یه تاجر آفریقایی دیدار داشته

01:05:18.608 --> 01:05:20.713
بعدا شناساییش کردم

01:05:20.713 --> 01:05:22.784
اسمش شلبی فارنره

01:05:23.544 --> 01:05:25.546
ف-ا-ر-ن-ر

01:05:26.202 --> 01:05:27.341
فارنر

01:05:27.341 --> 01:05:28.376
ممنونم

01:05:29.239 --> 01:05:31.241
ممنونم

01:05:33.519 --> 01:05:35.314
خواهش میکنم، کارآگاه. خواهش میکنم

01:06:00.546 --> 01:06:03.170
میتونم کمکتون کنم؟-
بله، خانم. من کارآگاه بویدم-

01:06:03.170 --> 01:06:04.481
شلبی فارنر هستش؟

01:06:04.481 --> 01:06:05.551
بله، هستش

01:06:05.551 --> 01:06:07.553
اگه میشه لطفا بهش بگید من اینجام
خیلی خب-
باشه-

01:06:23.120 --> 01:06:25.157
آقای فارنر؟-
بله؟-

01:06:25.157 --> 01:06:27.021
کارآگاه بوید
اشکال نداره با هم صحبتی داشته باشیم؟

01:06:27.711 --> 01:06:29.023
قطعا

01:06:29.023 --> 01:06:30.749
دنبالم بیاین-
ممنونم-

01:06:33.027 --> 01:06:36.996
داری چیکار میکنی؟-
به یه بچه دیگه تو شهرم دست بزنی-

01:06:36.996 --> 01:06:38.895
یه گلوله تو سرت خالی میکنم

01:06:38.895 --> 01:06:41.725
داری راجب چی حرف میزنی؟-
یه گلوله تو سرت خالی میکنم-

01:06:42.623 --> 01:06:44.383
شنیدی چی گفتم؟

01:06:44.383 --> 01:06:47.214
معلومه نمیدونی با کی داری حرف میزنی

01:06:49.733 --> 01:06:51.528
یه آدم قوی میخوای؟

01:06:51.528 --> 01:06:53.358
یکی قوی میخوای، بیا سراغ من

01:06:54.117 --> 01:06:55.118
من اینجام

01:06:56.533 --> 01:06:57.569
میدونی،یه چیزی رو بهت میگم

01:06:57.569 --> 01:06:59.709
بعد از اینکه شریک لعنتیتو گیر بیارم

01:06:59.709 --> 01:07:01.814
میام دنبالت
بعدش میدونی چیکار میکنم؟

01:07:01.814 --> 01:07:03.816
جیگرتونو خام خام میخورم

01:08:00.217 --> 01:08:01.495
دقیقا، آره

01:08:06.327 --> 01:08:08.467
خیلی خب، خانوما
وقت آماده شدنه

01:08:08.467 --> 01:08:10.814
به شماره وایسین
گرم کنین

01:08:10.814 --> 01:08:12.644
خانومای کناری گرم کنین

01:08:19.823 --> 01:08:20.824
آماده

01:08:35.598 --> 01:08:36.737
هووو

01:08:37.841 --> 01:08:39.809
کارتون خوب بود-
ممنون-

01:08:40.465 --> 01:08:41.535
هووو

01:08:41.535 --> 01:08:42.881
کارت خوب بود. بزن قدش

01:08:43.709 --> 01:08:45.987
کارت خوب بود، عالیه

01:09:00.864 --> 01:09:01.934
سلام

01:09:03.729 --> 01:09:05.938
من به تازگی از آقای راندوکو تهدید شدم

01:09:07.284 --> 01:09:09.079
متاسفم که اینو می‌شنوم دکتر مکلس

01:09:09.632 --> 01:09:10.633
من متاسف نیستم

01:09:12.013 --> 01:09:13.946
گور باباش

01:09:13.946 --> 01:09:15.776
بیا دنبالم. همونجام، آره

01:09:18.295 --> 01:09:21.022
شنیدم یه دانشجوی ورزشکاری

01:09:21.022 --> 01:09:22.472
من بهترین تلاشمو میکنم، آقا

01:09:22.472 --> 01:09:24.163
میدونی یه بنیاد دارم

01:09:24.163 --> 01:09:27.615
از اونایی که بورسیه به دخترایی مثل تو ارائه میدن؟-
واقعا؟-

01:09:27.615 --> 01:09:29.065
خب، از رقابت لذت میبری؟

01:09:29.065 --> 01:09:30.791
اوه، آره-
همیشه-

01:09:31.205 --> 01:09:33.414
آره، منظورم

01:09:33.414 --> 01:09:36.383
مربیمون میگه برد همه چیز نیست

01:09:36.383 --> 01:09:39.075
بلکه بازی همش راجب تلاش کردن در مسیر برده

01:09:40.732 --> 01:09:42.250
فایده این همه تلاش

01:09:42.250 --> 01:09:44.701
اگه واسه برد نباشه، چیه؟

01:09:44.701 --> 01:09:47.117
اه، کیتی
چقدر دوست داشتنی هستی

01:09:47.117 --> 01:09:50.120
شرط میبندم یه دانشجوی زرنگی

01:09:50.120 --> 01:09:52.502
بله، آقا همینطوره-
دل انگیزه-

01:09:52.502 --> 01:09:55.988
و درس مورد علاقه ت

01:09:55.988 --> 01:09:57.990
یه چیزی بین ریاضی و علومه

01:09:59.716 --> 01:10:01.822
ولی موزیک هم دوست دارم

01:10:01.822 --> 01:10:05.377
و ریاضی بخش بزرگی از موزیکو تشکیل میده، پس

01:10:05.377 --> 01:10:06.482
مشخصه

01:10:08.484 --> 01:10:10.796
خوب، از کجا پدرمادرمو میشناسین؟

01:10:10.796 --> 01:10:12.211
اوه، سالهاست با هم آشناییم

01:10:12.867 --> 01:10:14.421
خیلی عجیبه

01:10:14.421 --> 01:10:16.250
اونا هیچوقت چیزی راجبتون نگفتن

01:10:16.250 --> 01:10:18.114
خب، به نظرم واسه باور کردن سخته

01:10:18.114 --> 01:10:19.805
اونا واقعا نمیشناسن-
اوه، بیخیال-

01:10:19.805 --> 01:10:20.944
واقعا

01:10:22.601 --> 01:10:26.640
اه، کیتی
نمیتونم بگم چقدر تو عالی هستی

01:10:27.468 --> 01:10:28.435
ممنون

01:10:31.058 --> 01:10:32.059
بذار کیتی رو آماده کنیم

01:10:34.820 --> 01:10:36.028
آماده چی؟

01:10:36.028 --> 01:10:37.167
اوه

01:10:39.169 --> 01:10:40.447
یه سورپرایزه

01:11:04.540 --> 01:11:06.093
اسمش کیتیه

01:11:06.093 --> 01:11:07.335
چطوری باهاش دست و پنجه نرم میکنن؟

01:11:07.335 --> 01:11:08.854
خب. کارای معمول اداری فدرالی

01:11:09.855 --> 01:11:11.270
هیچ تماسی

01:11:11.270 --> 01:11:12.375
بدون باج گیری

01:11:13.756 --> 01:11:15.171
باید بهشون راجب راندوکو بگم

01:11:15.171 --> 01:11:17.518
آره. خب، وقتی اینکارو بکنی

01:11:17.518 --> 01:11:18.968
ببرشون اون یکی اتاق، باشه؟

01:11:22.523 --> 01:11:23.490
اونه

01:11:23.973 --> 01:11:24.974
آره، میدونم

01:11:27.839 --> 01:11:29.806
میشه یه پیشنهاد بدم؟-
حتما، آره-

01:11:31.532 --> 01:11:34.501
...اگه واسه فارنر کار میکنه

01:11:34.501 --> 01:11:37.676
اونا حتما میخوان مراسمو توی یه جای خیلی امن انجام بدن

01:11:39.333 --> 01:11:43.510
بخاطر همین دنبال املاک فارنر میگردم

01:11:43.510 --> 01:11:47.686
مخصوصا یه جور انباری نزدیک آب

01:11:47.686 --> 01:11:48.687
ممم

01:11:56.592 --> 01:11:58.973
بهم یه سری خبر خوب بده، کلاوسن

01:11:58.973 --> 01:12:01.562
صنعت فارنر املاک زیادی تو شهر دارن

01:12:01.562 --> 01:12:03.046
اونا یه انبار نزدیک رودخونه دارن

01:12:03.046 --> 01:12:04.461
الان واست آدرسو میفرستم

01:12:05.393 --> 01:12:06.394
فهمیدم. ممنون

01:12:28.416 --> 01:12:29.556
باید اینجا بمونی

01:12:29.556 --> 01:12:30.557
باشه

01:13:14.186 --> 01:13:16.637
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

01:13:17.500 --> 01:13:20.261
<i>Humu mimi kuwa tani.</i>

01:13:21.884 --> 01:13:23.886
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

01:13:25.681 --> 01:13:28.615
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

01:13:29.201 --> 01:13:31.721
<i>Humu mimi kuwa tani.</i>

01:13:34.137 --> 01:13:36.243
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

01:13:38.038 --> 01:13:40.040
<i>Humu kuwa tani.</i>

01:13:41.524 --> 01:13:44.285
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

01:13:44.285 --> 01:13:45.839
لطفا بس کن

01:13:45.839 --> 01:13:47.703
<i>Humu mimi kuwa tani.</i>

01:13:49.946 --> 01:13:52.224
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

01:13:52.224 --> 01:13:53.363
نه

01:13:54.641 --> 01:13:57.091
<i>Humu mimi kuwa tani.</i>

01:13:58.506 --> 01:14:01.130
<i>Humu mimi nitakamata tani.</i>

01:14:01.889 --> 01:14:03.822
<i>Humu mimi kuwa tani.</i>

01:14:03.822 --> 01:14:05.237
اون چاقوی لعنتی رو بنداز

01:14:06.066 --> 01:14:07.377
همین الان انجامش بده

01:14:09.241 --> 01:14:11.243
همین الان ولش کن
وگرنه مغزتو میترکونم

01:14:13.901 --> 01:14:15.316
خوبه

01:14:16.179 --> 01:14:17.664
حالا دستاتو بگیر پشت سرت

01:14:19.286 --> 01:14:20.563
نه

01:14:20.563 --> 01:14:22.151
تسلیم شو

01:14:54.010 --> 01:14:55.978
بهت هشدار دادم

01:15:30.081 --> 01:15:31.461
نه

01:15:38.952 --> 01:15:40.022
نه

01:15:41.955 --> 01:15:43.715
خواهش میکنم، نه

01:15:44.164 --> 01:15:45.234
نه

01:16:02.665 --> 01:16:03.666
نه

01:16:38.011 --> 01:16:39.288
کی اونجاس؟

01:16:39.288 --> 01:16:40.323
کارآگاه بوید

01:16:52.197 --> 01:16:54.648
یه مذکر سفیدپوست مرده تو منطقه پیدا شده

01:16:54.648 --> 01:16:55.787
شلبی فارنر

01:17:00.067 --> 01:17:01.689
هیچ اثری از راندوکو نیست

01:17:16.497 --> 01:17:17.878
کارآگاه بوید

01:17:17.878 --> 01:17:19.569
بازرس لاوازی هستم

01:17:19.569 --> 01:17:21.192
بازرس لاوازی

01:17:21.192 --> 01:17:23.228
یه چیز مفید پیدا کردم

01:17:23.228 --> 01:17:24.436
چیه؟

01:17:24.436 --> 01:17:26.473
راندوکو اینجا تو رم

01:17:26.473 --> 01:17:29.200
واسه یه سخنرانی از یکی تو شهرتون اومده بوده

01:17:30.373 --> 01:17:33.204
یه استاد دانشگاه با اسم مکلس

01:17:34.550 --> 01:17:37.415
همه اینا نه ماه پیش اتفاق افتاد

01:17:37.415 --> 01:17:40.176
اونا حتی بعد سخنرانی چندین بار ملاقات داشتن

01:17:40.176 --> 01:17:41.212
درسته

01:17:42.592 --> 01:17:43.973
ممکنه این بهت کمک کنه

01:17:44.732 --> 01:17:45.872
از تماست ممنونم

01:18:18.421 --> 01:18:19.457
اه، مرد

01:18:20.596 --> 01:18:21.700
گندش بزنن

01:18:26.671 --> 01:18:27.672
خیلی خب

01:18:30.364 --> 01:18:32.401
کارآگاه؟-
مم، بله-

01:18:32.401 --> 01:18:34.748
کارآگاه؟
حالت خوبه؟

01:18:36.715 --> 01:18:38.994
اون شریکم بود

01:18:38.994 --> 01:18:40.823
اشکال نداره
منتقل شده

01:18:43.101 --> 01:18:44.275
چی گفتی؟

01:18:44.275 --> 01:18:46.001
اشکال نداره
حالش خوبه

01:18:46.001 --> 01:18:48.727
بردمش طبقه پایین-
نه، نه. منظورت چیه؟-

01:18:48.727 --> 01:18:51.420
اشکال نداره
بردمش طبقه پایین، کارآگاه

01:18:54.561 --> 01:18:55.838
اوه، خدای من

01:18:55.838 --> 01:18:57.460
اشکال نداره
همه چی خوب پیش میره

01:18:57.460 --> 01:19:00.532
اوه، ممنون-
میدونی، هر از گاهی ،یه معجزه هست-

01:19:03.294 --> 01:19:04.985
فکر کنم. آره

01:19:04.985 --> 01:19:07.954
میدونی، یکی از دوستاش دیشب اومد یه ساعت موند

01:19:07.954 --> 01:19:09.196
بعدش دیدمش که میره

01:19:12.613 --> 01:19:14.063
منظورت چیه؟
چه شکلی بود؟

01:19:14.063 --> 01:19:16.686
امم، دراز بود، مرد سیاهپوست موهای خاکستری داشت

01:19:16.686 --> 01:19:18.274
احتمالا 70 ساله بود

01:19:18.274 --> 01:19:19.793
با چشای مهربون

01:19:21.001 --> 01:19:23.003
فکر کنم بالا سرش دعا میکرد، بعدش دیدمش که میره

01:19:24.384 --> 01:19:25.937
چی گفت؟

01:19:25.937 --> 01:19:28.112
اون فقط گفت حالش کاملا خوب میشه

01:19:28.112 --> 01:19:30.528
بعدش کلمه ای گفت که متوجه نشدم

01:19:30.528 --> 01:19:31.736
واقعا، اون چی بود؟

01:19:31.736 --> 01:19:32.771
موتی؟

01:19:34.601 --> 01:19:35.843
نمیدونم-
از نجاتش ممنونم، دکتر-

01:19:35.843 --> 01:19:38.053
خواهش میکنم-
ممنون-

01:19:38.053 --> 01:19:39.054
خواهش میکنم

01:20:07.703 --> 01:20:09.394
سلام، با دفتر دکتر مکلس تماس گرفتین

01:20:09.394 --> 01:20:12.535
دکتر مکلس تا اطلاع بعدی موجود نیستن

01:20:12.535 --> 01:20:13.743
لطفا پیغام بذارین

01:20:16.539 --> 01:20:17.540
آفرین

01:21:00.687 --> 01:21:02.447
تو واقعا غیرقابل درکی، لوکاس

01:21:05.450 --> 01:21:07.038
تو-
ما اینکارو نمیکنیم-

01:21:07.038 --> 01:21:09.144
ما اینکارو دوباره نمیکنیم؟
ما دوباره اینکارو نمیکنیم؟

01:21:09.144 --> 01:21:12.181
میدونی چیه، نمیخوای انجامش بدی؟
دوباره خوابت برد

01:21:12.181 --> 01:21:17.773
میدونی دخترمون تشنج میکنه اون وقت تو خوابت گرفته

01:21:17.773 --> 01:21:18.843
چی میخوام؟

01:21:20.051 --> 01:21:21.087
خیلی غیرقابل-
بیخیال-

01:21:21.087 --> 01:21:22.950
حرومزاده-
بیخیال

01:21:32.857 --> 01:21:33.961
ببخشید

01:21:33.961 --> 01:21:35.687
درسته، دیگه خسته شدم-
برو بالا-

01:21:38.380 --> 01:21:42.453
اون تنها چیزی تو این دنیای کثیف بود

01:21:42.453 --> 01:21:46.042
که خوب بود و تو اونو ازم دور کردی

01:21:47.467 --> 01:21:57.813
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:21:59.435 --> 01:22:00.505
دیلی

01:22:03.336 --> 01:22:04.302
دیلی

01:22:07.202 --> 01:22:08.789
واقعا بابت کاری که کردم متاسفم